1 00:00:01,810 --> 00:00:04,230 Você já ouviu falar em reencarnar em outro mundo? 2 00:00:04,690 --> 00:00:08,720 Eu não sei por que, ou como fui escolhido, 3 00:00:09,270 --> 00:00:12,230 mas eu morri devido ao erro de um deus, 4 00:00:12,230 --> 00:00:16,240 e agora estou sendo enviado para viver uma nova vida em um novo mundo. 5 00:00:17,120 --> 00:00:22,630 Você sabia? A Deusa da Reencarnação é super bonita! 6 00:00:24,040 --> 00:00:28,160 Mas vou perder minhas memórias dela. 7 00:00:28,730 --> 00:00:30,950 Já nem consigo me lembrar do rosto dela. 8 00:00:33,560 --> 00:00:37,030 Eu pensei muito em quais habilidades eu queria ter desde o início! 9 00:00:37,030 --> 00:00:41,870 Eu dei todas as minhas memórias do meu velho mundo como um preço! 10 00:00:42,550 --> 00:00:47,580 Então eu quero que você se divirta muito em seu novo mundo. 11 00:00:48,100 --> 00:00:49,720 Tudo depende de você agora, Kelvin! 12 00:01:27,600 --> 00:01:29,410 Onde eu estou? 13 00:01:32,980 --> 00:01:36,400 Bem-vindo ao outro mundo 14 00:01:33,520 --> 00:01:35,050 O que é isto?! 15 00:01:37,250 --> 00:01:40,550 Este é o outro mundo? 16 00:01:45,050 --> 00:01:46,450 Pan-paka-pan! 17 00:01:46,450 --> 00:01:48,350 Meus parabéns! 18 00:01:48,350 --> 00:01:54,200 Você foi escolhido ao acaso para reencarnar em outro mundo! 19 00:01:54,200 --> 00:01:58,150 Você não tem nenhuma memória do seu velho mundo, 20 00:01:58,150 --> 00:02:02,350 mas você concordou com isso antes de reencarnar, então não se preocupe! 21 00:02:02,350 --> 00:02:04,400 Reencarnado? Sério? 22 00:02:04,400 --> 00:02:08,830 Caramba! Eu realmente não lembro de quem eu fui! 23 00:02:08,830 --> 00:02:12,230 O que eu tinha na cabeça antes de reencarnar?! 24 00:02:12,480 --> 00:02:17,690 Este é um mundo de fantasia cheio de espadas brandindo e magos lançando magia! 25 00:02:17,690 --> 00:02:22,900 Agora você tem as habilidades que escolheu antes de reencarnar. 26 00:02:22,900 --> 00:02:26,320 Consulte esta tela de status para obter os detalhes. 27 00:02:29,370 --> 00:02:37,300 {\an7}Nome: Kelvin Nível: 01\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Título: Nenhum HP: 010/010 MP: 020/020 Idade: 23\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: 1 Raça: Humano\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hResistência: 1 Gênero: Masc.\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAgilidade: 3 Classe: Invocador\h\h\h\h\h\h\hMagia: 5 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\Sorte: 4 Habilidades: Invocação (Rank S) Slots Vazios: 9 | Duplicação de Taxa de Crescimento Magia Verde (Rank F) | Dobro de Pontos de Habilidade Olho Avaliador (Rank S) | Compartilhamento de Experiência{os slots são a quantidade de servos que ele pode ter ao mesmo tempo} 28 00:02:31,360 --> 00:02:33,440 Eu escolhi um tipo de suporte dedicado, é? 29 00:02:34,600 --> 00:02:37,290 E recebo grandes aumentos de estatísticas quando subo de nível. 30 00:02:37,540 --> 00:02:40,910 Parece que eu era um amante de videogames. 31 00:02:40,910 --> 00:02:44,300 Afinal, estou super empolgado neste momento! 32 00:02:44,300 --> 00:02:47,260 Desculpe falar mal de quem eu fui antes de reencarnar. 33 00:02:49,480 --> 00:02:52,690 {\an5}Invocador 34 00:02:49,710 --> 00:02:52,210 Um invocador, é? 35 00:02:53,110 --> 00:02:57,040 Vamos começar sua aventura indo para uma cidade próxima! 36 00:02:54,730 --> 00:03:01,780 {\an5}Black Summoner 37 00:02:57,040 --> 00:03:01,790 Há uma guilda lá. Acredito que seja boa ideia se registrar como um aventureiro. 38 00:03:02,300 --> 00:03:04,800 Então é melhor ir agora mesmo. 39 00:03:04,800 --> 00:03:07,100 Em direção à primeira cidade! 40 00:03:07,100 --> 00:03:09,510 Vamos que vamos! 41 00:03:11,920 --> 00:03:17,300 Estamos conversando normalmente há um tempo. Srta. Menu, você também vem? 42 00:03:18,880 --> 00:03:21,130 Isso mesmo. Você perdeu suas memórias. 43 00:03:21,130 --> 00:03:22,880 Veja isso. 44 00:03:24,590 --> 00:03:31,370 É a primeira vez que alguém diz para mim, a Deusa da Reencarnação, para me tornar sua serva. 45 00:03:24,600 --> 00:03:34,190 {\an7}Nome: Melfina Nível: Desconhecido \h\h\h\h\h\hTítulo: Desconhecido HP: Desconhecido MP: Desconhecido Idade: 1276\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: Desconhecida Raça: Desconhecida \h\h\h\h\h\h\hResistência: Desconhecida Gênero: Fem.\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAgilidade: Desconhecida Classe: Desconhecida \h\h\h\h Magia: Desconhecida \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: Desconhecida 46 00:03:31,370 --> 00:03:34,180 Assuma a responsabilidade, tá? 47 00:03:37,160 --> 00:03:41,590 O que eu estava fazendo antes de reencarnar?! 48 00:03:41,590 --> 00:03:47,280 E podemos conversar porque os invocadores podem se comunicar com seus servos. 49 00:03:48,580 --> 00:03:53,580 {\an5}Black Summoner 50 00:03:48,580 --> 00:03:53,580 {\an7}Nome: Melfina Nível: Desconhecido Título: Desconhecido HP: Desconhecido MP: Desconhecido Idade: 1276 | Força: Desconhecida Raça: Desconhecida | Resistência: Desconhecida Gênero: Fem. | Agilidade: Desconhecida Classe: Desconhecida | Magia: Desconhecida Sorte: Desconhecida 51 00:03:54,360 --> 00:03:57,990 Pelo que sei, morri em um acidente. 52 00:03:55,080 --> 00:04:00,590 Cidade de Parth 53 00:03:58,700 --> 00:04:03,810 Supostamente foi um erro de um deus diferente de Melfina. 54 00:04:03,810 --> 00:04:07,920 E esse deus foi até Melfina, a Deusa da Reencarnação, 55 00:04:07,920 --> 00:04:10,060 para pedir a sua intervenção. 56 00:04:10,480 --> 00:04:15,950 E pelo que ela disse, foi amor à primeira vista da minha parte. 57 00:04:16,340 --> 00:04:19,430 E neste momento só posso ouvir a voz dela. 58 00:04:19,950 --> 00:04:24,630 Assim que você escolheu suas habilidades, você me pediu para fazer um pacto. 59 00:04:24,630 --> 00:04:27,030 "Eu me apaixonei por você! Venha comigo!" 60 00:04:27,030 --> 00:04:30,690 Você passou uma hora inteira me dizendo o quanto me amava! 61 00:04:30,690 --> 00:04:35,930 Estou neste trabalho há alguns séculos e estava ficando um pouco cansada disso... 62 00:04:35,930 --> 00:04:38,410 Então eu aceitei sua sugestão! 63 00:04:38,410 --> 00:04:41,180 Até deuses precisam de um descanso. 64 00:04:41,180 --> 00:04:42,840 Considero isto como férias remuneradas. 65 00:04:42,840 --> 00:04:46,090 Deixei meus funcionários no comando, então as coisas vão ficar bem. 66 00:04:46,090 --> 00:04:49,600 Não descanso há décadas... 67 00:04:49,600 --> 00:04:52,390 É hora de recarregar as baterias! 68 00:04:52,390 --> 00:04:54,930 Então minha reencarnação é como férias para você? 69 00:04:54,930 --> 00:04:57,230 Então eu quero minhas memórias de volta! 70 00:04:57,540 --> 00:05:02,340 Foi sua decisão se livrar de suas memórias de pré-reencarnação. 71 00:05:02,340 --> 00:05:04,890 Disse que precisava de mais pontos de habilidade 72 00:05:04,890 --> 00:05:08,190 e ofereceu trocar suas memórias por eles. 73 00:05:08,190 --> 00:05:11,690 Por que eu diria isso para uma garota por quem eu estava apaixonado? 74 00:05:11,690 --> 00:05:15,040 Eu não posso estar apaixonado sem minhas memórias! 75 00:05:15,040 --> 00:05:19,100 "Mesmo sem minhas memórias, eu vou me apaixonar por você de novo!" 76 00:05:19,100 --> 00:05:21,480 Foi tão doce de sua parte dizer isso! 77 00:05:21,480 --> 00:05:26,010 Você parecia tão sincero que acabei deixando você fazer isso! 78 00:05:26,010 --> 00:05:28,960 Parabéns! Seu relacionamento comigo melhorou! 79 00:05:30,370 --> 00:05:32,270 Me poupe dos detalhes... 80 00:05:32,630 --> 00:05:34,080 Não lembro de nada disso, 81 00:05:34,080 --> 00:05:37,360 mas já estou constrangido por saber do que fiz no passado! 82 00:05:43,840 --> 00:05:49,520 Isso me pegou desprevenido, mas acho que a Melfina realmente era meu tipo, né? 83 00:05:49,960 --> 00:05:54,800 Assim sinto cada vez mais vontade de saber como ela é. 84 00:05:55,710 --> 00:06:00,570 Se já fizemos o pacto, significa que posso te invocar? 85 00:06:00,570 --> 00:06:02,600 Agora é impossível. 86 00:06:02,600 --> 00:06:06,590 Você está longe de ter MP suficiente para me invocar, meu senhor. 87 00:06:06,590 --> 00:06:11,060 Estou ansiosa para ver você amadurecer e ouvir que me ama na próxima vez. 88 00:06:11,440 --> 00:06:13,430 Eu não vou me declarar pra você... 89 00:06:13,850 --> 00:06:17,510 Estamos quase na guilda, meu senhor. 90 00:06:17,520 --> 00:06:23,520 Guilda dos Aventureiros 91 00:06:17,800 --> 00:06:20,390 E aqui estamos na Guilda dos Aventureiros! 92 00:06:20,390 --> 00:06:22,470 É um edifício impressionante! 93 00:06:22,470 --> 00:06:25,440 Agora vamos dar uma olhada por dentro! 94 00:06:26,760 --> 00:06:29,200 O que te traz aqui hoje? 95 00:06:27,520 --> 00:06:31,740 {\an8}Por favor, revise esses documentos e assine aqui e aqui. 96 00:06:29,250 --> 00:06:31,740 Gostaria de emitir um pedido de emprego. 97 00:06:31,740 --> 00:06:36,340 Bem-vindo de volta. Isso conclui sua missão. 98 00:06:36,340 --> 00:06:38,680 Esta é a sua recompensa. 99 00:06:44,890 --> 00:06:46,210 O próximo! 100 00:06:46,880 --> 00:06:48,210 Olá! 101 00:06:48,210 --> 00:06:50,970 O que te traz aqui hoje? 102 00:06:50,970 --> 00:06:53,510 Queria me registrar como aventureiro. 103 00:06:53,510 --> 00:06:56,320 Vai se registrar, certo? Entendi. 104 00:06:56,320 --> 00:06:59,990 Por favor, preencha este formulário. 105 00:06:59,990 --> 00:07:01,720 Precisa de alguém para escrever? 106 00:07:02,110 --> 00:07:03,320 Não precisa, obrigado. 107 00:07:03,600 --> 00:07:08,340 Adquiri as habilidades "Entender a Língua" e "Alfabetização" quando reencarnei. 108 00:07:08,340 --> 00:07:10,810 Espere um momento, meu senhor. 109 00:07:10,810 --> 00:07:13,810 Você pretende escrever sua classe como "Invocador"? 110 00:07:14,030 --> 00:07:16,460 Hã? Isso é ruim? 111 00:07:16,620 --> 00:07:27,800 Império Sagrado de Deramis 112 00:07:16,620 --> 00:07:27,800 Nação Militar de Trycen 113 00:07:16,620 --> 00:07:27,800 País Animal de Gaun 114 00:07:16,620 --> 00:07:27,800 Cidade Silenciosa de Parth 115 00:07:16,620 --> 00:07:27,800 País das Águas Toraj 116 00:07:16,920 --> 00:07:22,470 Invocador é uma ocupação ultra-rara, normalmente há no máximo um por nação. 117 00:07:22,470 --> 00:07:26,810 Se eles descobrirem que você é um invocador, 118 00:07:26,810 --> 00:07:30,660 os governantes desta nação logo começarão te observar. 119 00:07:30,660 --> 00:07:33,580 Faz sentido. Eu não quero isso. 120 00:07:33,580 --> 00:07:37,250 Então vou colocar minha classe como Mago Verde. 121 00:07:41,140 --> 00:07:42,980 Sr. Kelvin, certo? 122 00:07:42,980 --> 00:07:44,630 Um momento! 123 00:07:45,980 --> 00:07:48,380 Tive a sorte de acabar em um mundo de fantasia. 124 00:07:48,800 --> 00:07:51,080 Quero desfrutar da minha liberdade enquanto puder. 125 00:07:51,440 --> 00:07:53,420 Vou manter segredo de que sou um invocador. 126 00:07:57,790 --> 00:08:01,620 Aqui está. Este é o seu cartão da guilda. 127 00:08:01,920 --> 00:08:07,330 Você acabou de se registrar, então está começando como Rank F. 128 00:08:07,610 --> 00:08:11,620 Aqui na guilda, recebemos trabalhos de todo tipo, 129 00:08:11,620 --> 00:08:15,550 e nós os dividimos em diferentes níveis para diferentes aventureiros. 130 00:08:15,550 --> 00:08:20,750 Então agora eu só posso aceitar trabalhos de Rank F? 131 00:08:20,750 --> 00:08:23,870 Você pode aceitar trabalhos até um nível acima do seu atual. 132 00:08:24,140 --> 00:08:28,400 Mas se você falhar, terá que pagar uma multa contratual. 133 00:08:28,400 --> 00:08:30,110 Então tenha cuidado. 134 00:08:31,280 --> 00:08:35,100 Então não posso sair pegando todos os trabalhos de Rank alto? 135 00:08:35,520 --> 00:08:40,170 Se você completar dez trabalhos seguidos, você subirá de nível de aventureiro. 136 00:08:40,170 --> 00:08:44,550 Você não ganha pontos extras por aceitar trabalhos acima de seu Rank. 137 00:08:44,790 --> 00:08:48,490 Mas a partir do Rank C, você precisará passar por testes. 138 00:08:48,800 --> 00:08:50,370 Então esteja pronto para isso! 139 00:08:50,590 --> 00:08:51,360 Está bem. 140 00:08:53,880 --> 00:08:56,460 Tem algum bom trabalho para um novo aventureiro? 141 00:08:56,460 --> 00:08:59,700 Hum, que tal esses? 142 00:09:02,140 --> 00:09:04,910 Derrotar três slimes azuis? 143 00:09:05,340 --> 00:09:07,050 Colher ervas? 144 00:09:07,570 --> 00:09:11,320 Encontrar gatos? Trabalho especial? 145 00:09:11,580 --> 00:09:15,310 Meu senhor, por que não ir atrás dos slimes azuis, 146 00:09:15,310 --> 00:09:17,780 e fazer um pacto com um deles durante esse trabalho? 147 00:09:17,780 --> 00:09:21,330 Seria o monstro perfeito para sua primeira invocação. 148 00:09:21,860 --> 00:09:23,980 Então estamos pensando a mesma coisa, hein? 149 00:09:23,980 --> 00:09:26,500 Mal posso esperar para testar minha invocação. 150 00:09:26,880 --> 00:09:28,780 Claro, em um lugar sem ninguém por perto. 151 00:09:30,090 --> 00:09:33,600 Eu vou pegar a missão para eliminar slimes azuis! 152 00:09:34,770 --> 00:09:36,480 Este, certo? 153 00:09:36,480 --> 00:09:37,910 Está bem! 154 00:09:37,910 --> 00:09:39,040 Além disso... 155 00:09:42,010 --> 00:09:47,020 {\an5}Black Summoner 156 00:09:42,010 --> 00:09:47,020 {\an7}Nome: Kelvin Nível: 01 Título: Nenhum HP: 010/010 MP: 020/020 Idade: 23 | Força: 1 Raça: Humano| Resistência: 1 Gênero: Masc. | Agilidade: 3 Classe: Invocador | Magia: 5 Sorte: 4 Habilidades: Invocação (Rank S) Slots Vazios: 9 | Duplicação de Taxa de Crescimento Magia Verde (Rank F) | Dobro de Pontos de Habilidade Olho Avaliador (Rank S) | Compartilhamento de Experiência 157 00:09:47,400 --> 00:09:49,070 Muito obrigado! 158 00:09:49,620 --> 00:09:51,700 Um cajado de madeira, é? 159 00:09:51,700 --> 00:09:56,340 Não tem ataque físico, mas tem uma pequena quantidade de magia. 160 00:09:56,340 --> 00:09:58,660 Vai ajudar a sua magia! 161 00:09:58,660 --> 00:10:02,200 Com isso, usei quase todo o dinheiro que eu tinha. 162 00:10:02,730 --> 00:10:06,200 Hora de fazer dinheiro para a hospedagem de hoje à noite! 163 00:10:07,740 --> 00:10:11,970 Talvez fosse porque eu segui o caminho para chegar a Parth, 164 00:10:11,970 --> 00:10:14,120 ou talvez eu tenha tido sorte... 165 00:10:14,120 --> 00:10:16,870 Mas não encontrei nenhum monstro. 166 00:10:21,980 --> 00:10:23,870 São os slimes azuis. 167 00:10:23,870 --> 00:10:27,560 Use o Olho Avaliador neles, meu senhor! 168 00:10:30,870 --> 00:10:31,880 Consigo ver! 169 00:10:31,880 --> 00:10:33,850 Então este é o Olho Avaliador, é? 170 00:10:33,860 --> 00:10:38,820 {\an7}Nível 01 Título: Nenhum 171 00:10:33,860 --> 00:10:38,820 {\an7}Idade: 0 | Força: 1 Raça: Slime Azul| Resistência: 1 Gênero: Nenhum | Agilidade: 1 Classe: | Magia: 2 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 2 172 00:10:33,860 --> 00:10:38,820 {\an7}Habilidades: Resistência a ataque físico 173 00:10:35,080 --> 00:10:37,850 Parece que consigo ler os dados sobre o meu alvo. 174 00:10:39,240 --> 00:10:41,950 Seu Olho Avaliador é de Rank S. 175 00:10:41,950 --> 00:10:47,690 Você pode avaliar criaturas até 100 níveis acima de você e itens até Rank S. 176 00:10:47,690 --> 00:10:50,290 Isso é quase tudo, certo? 177 00:10:51,350 --> 00:10:52,270 Espere. 178 00:10:52,970 --> 00:10:58,790 Se eu não consegui ler suas estatísticas, Melfina, isso significa que você está acima do nível 100? 179 00:10:59,630 --> 00:11:01,940 Eu sou uma deusa, você sabe. 180 00:11:01,940 --> 00:11:08,060 Caramba... Quanto MP eu preciso para invocar você? 181 00:11:08,060 --> 00:11:09,870 Opa, eu saí do assunto. 182 00:11:09,870 --> 00:11:12,020 Eu preciso lidar com esses slimes azuis! 183 00:11:16,850 --> 00:11:20,630 Primeiro, quero fazer meu pacto de invocador funcionar. 184 00:11:21,190 --> 00:11:22,690 Como farei isso? 185 00:11:23,160 --> 00:11:27,620 Você precisa do consentimento do seu alvo. E então cabe a você. 186 00:11:28,150 --> 00:11:30,780 Precisa do consentimento, é? 187 00:11:30,780 --> 00:11:33,860 Falo com o slime para que ele concorde? 188 00:11:34,540 --> 00:11:36,920 Para monstros que não entendem a fala, 189 00:11:36,920 --> 00:11:40,050 ataque para enfraquecê-los, mas não os mate. 190 00:11:40,360 --> 00:11:44,510 Então use o pacto, e eles consentirão. 191 00:11:44,510 --> 00:11:47,130 Como se quisesse se juntar ao grupo! Você sabe? 192 00:11:47,420 --> 00:11:50,570 Você parece saber muito sobre jogos. 193 00:11:51,240 --> 00:11:53,650 A magia provavelmente iria derrotá-lo. 194 00:11:54,090 --> 00:11:55,940 Eu vou lutar com o Cajado de Madeira. 195 00:12:07,910 --> 00:12:10,140 Meu senhor, você está bem? 196 00:12:11,480 --> 00:12:13,040 Fui um pouco descuidado. 197 00:12:13,390 --> 00:12:14,760 Sério? 198 00:12:14,760 --> 00:12:18,990 Por acaso, os slimes não são os monstros mais fracos e fáceis de derrotar? 199 00:12:21,440 --> 00:12:23,700 "Ei, ei, que foi? Vem pra cima!" 200 00:12:23,700 --> 00:12:26,180 Aposto que é isso que ele está dizendo! 201 00:12:27,170 --> 00:12:30,360 Ele... é forte! 202 00:12:30,990 --> 00:12:32,000 Vou usar magia. 203 00:12:32,000 --> 00:12:35,230 Não, se eu derrotá-lo não vou conseguir formar o pacto. 204 00:12:50,510 --> 00:12:51,980 Preciso olhar com cuidado. 205 00:12:51,980 --> 00:12:54,140 Ele não é tão rápido. 206 00:12:54,470 --> 00:12:58,580 Ele é ágil para desviar dos meus ataques, 207 00:12:59,330 --> 00:13:01,750 mas se eu puder me mover mais rápido do que ele... 208 00:13:12,860 --> 00:13:13,820 Ainda não acabou! 209 00:13:23,140 --> 00:13:23,950 E agora? 210 00:13:25,990 --> 00:13:28,080 Ficou com 3 de HP! 211 00:13:28,790 --> 00:13:30,100 Consegui! 212 00:13:30,100 --> 00:13:31,460 Vou experimentar fazer o pacto. 213 00:13:31,460 --> 00:13:33,530 Estenda a mão. 214 00:13:36,610 --> 00:13:39,390 Parece que algo está sendo drenado do meu corpo. 215 00:13:39,950 --> 00:13:41,530 Isso é seguro? 216 00:13:42,170 --> 00:13:44,900 Provavelmente é a grande quantidade de magia que você usou. 217 00:13:44,900 --> 00:13:50,170 Os pactos usam metade do MP restante, quer você tenha sucesso ou não. 218 00:13:50,170 --> 00:13:52,890 Falasse antes! 219 00:13:52,890 --> 00:13:55,150 Tanto faz. O pacto deu certo? 220 00:14:13,470 --> 00:14:16,880 Parabéns! O pacto foi um sucesso! 221 00:14:16,880 --> 00:14:18,740 Então funcionou? 222 00:14:19,150 --> 00:14:22,830 O monstro que você acabou de fazer o pacto ainda não tem nome. 223 00:14:22,830 --> 00:14:25,710 Que dar um nome para ele? 224 00:14:28,650 --> 00:14:29,810 Certo! 225 00:14:30,080 --> 00:14:32,560 A partir de hoje, seu nome é Clotho! 226 00:14:33,110 --> 00:14:34,960 Conto com você! 227 00:14:36,580 --> 00:14:37,390 Que foi? 228 00:14:37,930 --> 00:14:40,520 Eu posso sentir o que ele está sentindo! 229 00:14:40,910 --> 00:14:43,630 Ele... está feliz? 230 00:14:43,630 --> 00:14:46,860 Você pode se comunicar, mesmo sem palavras. 231 00:14:46,860 --> 00:14:50,820 Os servos também podem se comunicar uns com os outros! 232 00:14:50,820 --> 00:14:55,220 Acho que devo chamar isso de rede de servos. 233 00:14:55,220 --> 00:14:57,100 Vai ser útil na batalha! 234 00:14:57,840 --> 00:14:59,660 Agora é hora de tentar invocar. 235 00:15:00,180 --> 00:15:04,910 Se eu usei metade do meu MP nesse pacto, ainda tenho 10 pontos sobrando. 236 00:15:05,460 --> 00:15:06,770 É o bastante? 237 00:15:06,770 --> 00:15:09,580 Sim, para um slime deste nível. 238 00:15:10,220 --> 00:15:11,340 Venha, Clotho! 239 00:15:18,280 --> 00:15:20,550 Esse é o meu primeiro objetivo completo. 240 00:15:20,550 --> 00:15:22,730 Agora é hora do trabalho! 241 00:15:22,730 --> 00:15:25,460 Você fará Clotho matar sua própria espécie?! 242 00:15:25,460 --> 00:15:28,220 Você é um monstro, meu senhor! 243 00:15:30,420 --> 00:15:36,030 Slimes crescem comendo slimes mais fracos, então está tudo bem? 244 00:15:36,030 --> 00:15:38,730 Clotho, tudo bem se você não quiser. 245 00:15:39,980 --> 00:15:41,540 Certo, já entendi. 246 00:15:41,840 --> 00:15:44,580 Você é livre para absorver qualquer slime que derrotar. 247 00:15:44,580 --> 00:15:48,750 Mas temos que retirar os núcleos de slimes para provar que os derrotamos. 248 00:15:57,770 --> 00:15:59,780 Vou experimentar usar a magia verde. 249 00:15:59,780 --> 00:16:03,330 Clotho. Vou atacar um com magia. 250 00:16:03,330 --> 00:16:04,630 Você fica com o outro. 251 00:16:05,050 --> 00:16:06,970 Me mostre como você luta. 252 00:16:08,680 --> 00:16:11,900 Com o fortalecimento que ele recebe por eu fornecer mana a ele, 253 00:16:11,900 --> 00:16:14,640 ele será mais forte que um slime azul comum. 254 00:16:15,030 --> 00:16:19,760 A Melfina me ensinou alguns feitiços básicos de magia verde. 255 00:16:20,230 --> 00:16:22,090 Após o pacto e a invocação de Clotho, 256 00:16:22,090 --> 00:16:24,620 só me resta MP para lançar um feitiço. 257 00:16:24,620 --> 00:16:26,590 Mas também tenho itens de cura. 258 00:16:26,590 --> 00:16:28,540 Eu posso dar conta de alguns slimes. 259 00:16:30,210 --> 00:16:31,330 Vento! 260 00:16:34,200 --> 00:16:35,080 Clotho! 261 00:16:43,060 --> 00:16:44,330 Ótimo! 262 00:16:44,330 --> 00:16:48,550 Mas a velocidade do Clotho está bem maior do que antes do pacto. 263 00:16:48,550 --> 00:16:49,620 E tem um rosto também... 264 00:16:48,570 --> 00:16:54,280 {\an8}O aprimoramento de um Invocador Rank S adiciona +100 a todas as estatísticas! 265 00:16:57,450 --> 00:17:00,870 {\an7}Nome: Clotho 266 00:16:57,530 --> 00:17:00,870 {\an7}Nível 01 Título: Nenhum 267 00:16:57,530 --> 00:17:00,870 {\an7}Habilidades: Resistência a ataque físico 268 00:16:57,620 --> 00:17:00,870 {\an7}Idade: 0 | Força: 101 Raça: Slime Azul| Resistência: 101 Gênero: Nenhum | Agilidade: 102 Classe: | Magia: 101 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 102 269 00:16:57,700 --> 00:17:00,870 {\an7}Efeitos passivos: Invocação Compartilhamento de magia (Rank S) 270 00:17:00,870 --> 00:17:03,380 Ele ficou forte demais! 271 00:17:03,380 --> 00:17:06,390 Agora sei porque os países querem invocadores. 272 00:17:06,770 --> 00:17:10,220 Mesmo um slime de Nível 1 fica tão forte. 273 00:17:10,730 --> 00:17:17,550 Deixe-me acrescentar que você é atualmente o único invocador Rank S, meu senhor. 274 00:17:17,550 --> 00:17:20,750 Os outros são muito mais fracos, de Rank B ou Rank C na melhor das hipóteses, 275 00:17:20,750 --> 00:17:24,130 e seus aumentos de estatísticas são apenas de +10 ou +20. 276 00:17:24,130 --> 00:17:25,410 Sério? 277 00:17:25,830 --> 00:17:29,870 É uma bela trapaça que eu tenha essa habilidade no Nível 1. 278 00:17:36,050 --> 00:17:37,080 Que foi? 279 00:17:38,510 --> 00:17:41,650 Quê? Encontrou outro ali e o derrotou? 280 00:17:42,380 --> 00:17:43,700 Muito bem, Clotho! 281 00:17:46,470 --> 00:17:49,880 Com esse, já são três slimes azuis eliminados! 282 00:17:53,780 --> 00:17:55,840 Bom trabalho, Clotho. 283 00:17:58,140 --> 00:18:03,280 Você também. Bom trabalho com seu primeiro pacto e luta. 284 00:18:05,730 --> 00:18:10,740 {\an5}Black Summoner 285 00:18:05,730 --> 00:18:10,740 {\an7}Nome: Clotho Nível: 01 Título: Nenhum HP: 105/105 MP: 100/100 Idade: 0 | Força: 101 Raça: Slime Azul| Resistência: 101 Gênero: Nenhum | Agilidade: 102 Classe: | Magia: 101 Sorte: 102 Habilidades: {Efeitos passivos: Invocação/Compartilhamento de magia (Rank S) 286 00:18:11,220 --> 00:18:13,590 Fomos pagos pelo trabalho, 287 00:18:13,590 --> 00:18:16,440 então temos o suficiente para comprar comida e um quarto esta noite. 288 00:18:16,760 --> 00:18:22,430 Se você tivesse me dado mais dinheiro antes, poderia ter comprado equipamento melhor. 289 00:18:22,430 --> 00:18:27,600 Meu senhor, assim você não vai desfrutar o processo de fazer seu caminho neste mundo. 290 00:18:27,600 --> 00:18:30,390 Na verdade, eu descobri quanto dinheiro 291 00:18:30,390 --> 00:18:33,770 você precisaria ter para comprar o equipamento inicial deste mundo. 292 00:18:33,770 --> 00:18:35,090 Oh, valeu por isso. 293 00:18:35,460 --> 00:18:40,370 Agora, a hospedaria que Ange da guilda recomendou é por aqui, certo? 294 00:18:51,190 --> 00:18:53,340 Parece que é uma venda de escravos. 295 00:18:54,250 --> 00:18:55,670 Escravos, é? 296 00:18:56,010 --> 00:18:58,350 Eu tenho slots de invocação vagos. 297 00:18:58,350 --> 00:19:00,950 Seria uma boa maneira de fortalecer o meu grupo. 298 00:19:00,950 --> 00:19:05,580 Acabei de receber algo especial no outro dia. 299 00:19:05,580 --> 00:19:07,100 Veja, por favor! 300 00:19:07,100 --> 00:19:08,660 É uma elfa. 301 00:19:09,520 --> 00:19:12,770 São realmente raros! Eles nunca saem de suas vilas! 302 00:19:14,000 --> 00:19:18,020 Ela está um pouco magra, mas todos os elfos são bonitos. 303 00:19:18,020 --> 00:19:20,640 Ela brilharia com um pouco de polimento. 304 00:19:20,640 --> 00:19:21,890 Não é mesmo? 305 00:19:21,890 --> 00:19:26,020 Infelizmente, ela é uma elfa mestiça. 306 00:19:26,020 --> 00:19:29,610 Mas tive a sorte de consegui-la por este preço, sabe... 307 00:19:42,990 --> 00:19:47,290 Hospedaria Canção do Espírito 308 00:19:43,480 --> 00:19:46,980 A Canção do Espírito. Deve ser aqui. 309 00:19:47,280 --> 00:19:53,320 A recomendação Nº 1 de Ange para novos aventureiros sem dinheiro! 310 00:19:53,320 --> 00:19:54,420 Vamos lá! 311 00:19:55,260 --> 00:19:56,440 Olá! 312 00:19:56,440 --> 00:19:58,620 Opa, um cliente? 313 00:19:58,620 --> 00:20:00,840 Bem-vindo à Canção do Espírito. 314 00:20:00,840 --> 00:20:03,050 Eu gostaria de um quarto para a noite. 315 00:20:03,050 --> 00:20:07,810 Claro! Se gostar, espero que fique mais uma noite conosco. 316 00:20:07,810 --> 00:20:10,510 Me chamo Claire. Prazer! 317 00:20:10,770 --> 00:20:11,890 Me chamo Kelvin. 318 00:20:12,430 --> 00:20:15,810 Me indicaram o lugar dizendo que a comida é muito boa. 319 00:20:17,190 --> 00:20:19,410 E chegou bem na hora! 320 00:20:19,410 --> 00:20:21,610 Já estou preparando o jantar! 321 00:20:21,610 --> 00:20:25,750 Vou caprichar na comida! Por enquanto, descanse um pouco no seu quarto! 322 00:20:29,240 --> 00:20:31,210 Eu já previa isso, 323 00:20:31,210 --> 00:20:32,910 mas não há onde tomar banho. 324 00:20:32,910 --> 00:20:37,720 Não há banhos, exceto nos castelos dos reis ou nas mansões dos nobres. 325 00:20:38,070 --> 00:20:42,680 Os plebeus se lavam no rio ou se limpam com toalhas quentes. 326 00:20:45,500 --> 00:20:48,740 Vai ser difícil para um japonês ficar sem banho. 327 00:20:52,310 --> 00:20:55,720 Algum dia... vou morar em uma casa com lugar para banho! 328 00:20:58,450 --> 00:21:02,160 Não comi nada desde que vim a este mundo. 329 00:21:02,160 --> 00:21:04,720 E já está chegando um aroma delicioso até aqui! 330 00:21:04,720 --> 00:21:09,420 Certo, é hora de aproveitar minha primeira refeição neste mundo! 331 00:21:09,690 --> 00:21:15,120 Meu senhor, chegue logo a um nível em que possa me invocar! 332 00:21:15,120 --> 00:21:19,660 Mal posso esperar para comer de novo a comida humana! 333 00:21:19,660 --> 00:21:21,400 Certo, deixa comigo! 334 00:21:22,920 --> 00:21:24,940 Muito bem, pode comer! 335 00:21:26,680 --> 00:21:28,170 Parece uma delícia! 336 00:21:31,050 --> 00:21:34,760 E assim começou minha vida em outro mundo. 337 00:21:35,610 --> 00:21:40,600 Junto de Melfina, uma deusa que eu só posso ouvir a voz, e Clotho, o slime azul, 338 00:21:40,600 --> 00:21:41,820 meus companheiros agora. 339 00:21:42,730 --> 00:21:46,710 Que camaradas e inimigos poderosos me esperam adiante? 340 00:21:54,070 --> 00:21:56,070 Você, a pessoa que eu era antes de me tornar Kelvin... 341 00:21:56,830 --> 00:22:00,170 Você escolheu a classe de Invocador para mim. 342 00:22:00,870 --> 00:22:04,520 Farei o melhor uso que puder neste mundo! 343 00:22:06,510 --> 00:22:09,970 {\an5}O reencarnado sem memória