1
00:00:01,810 --> 00:00:04,230
Você já ouviu falar em
reencarnar em outro mundo?
2
00:00:04,690 --> 00:00:08,720
Eu não sei por que,
ou como fui escolhido,
3
00:00:09,270 --> 00:00:12,230
mas eu morri devido
ao erro de um deus,
4
00:00:12,230 --> 00:00:16,240
e agora estou sendo enviado para viver
uma nova vida em um novo mundo.
5
00:00:17,120 --> 00:00:22,630
Você sabia? A Deusa da
Reencarnação é super bonita!
6
00:00:24,040 --> 00:00:28,160
Mas vou perder minhas
memórias dela.
7
00:00:28,730 --> 00:00:30,950
Já nem consigo me
lembrar do rosto dela.
8
00:00:33,560 --> 00:00:37,030
Eu pensei muito em quais habilidades
eu queria ter desde o início!
9
00:00:37,030 --> 00:00:41,870
Eu dei todas as minhas memórias do
meu velho mundo como um preço!
10
00:00:42,550 --> 00:00:47,580
Então eu quero que você se
divirta muito em seu novo mundo.
11
00:00:48,100 --> 00:00:49,720
Tudo depende de
você agora, Kelvin!
12
00:01:27,600 --> 00:01:29,410
Onde eu estou?
13
00:01:32,980 --> 00:01:36,400
Bem-vindo ao outro mundo
14
00:01:33,520 --> 00:01:35,050
O que é isto?!
15
00:01:37,250 --> 00:01:40,550
Este é o outro mundo?
16
00:01:45,050 --> 00:01:46,450
Pan-paka-pan!
17
00:01:46,450 --> 00:01:48,350
Meus parabéns!
18
00:01:48,350 --> 00:01:54,200
Você foi escolhido ao acaso para
reencarnar em outro mundo!
19
00:01:54,200 --> 00:01:58,150
Você não tem nenhuma
memória do seu velho mundo,
20
00:01:58,150 --> 00:02:02,350
mas você concordou com isso antes de
reencarnar, então não se preocupe!
21
00:02:02,350 --> 00:02:04,400
Reencarnado? Sério?
22
00:02:04,400 --> 00:02:08,830
Caramba! Eu realmente não
lembro de quem eu fui!
23
00:02:08,830 --> 00:02:12,230
O que eu tinha na cabeça
antes de reencarnar?!
24
00:02:12,480 --> 00:02:17,690
Este é um mundo de fantasia cheio de
espadas brandindo e magos lançando magia!
25
00:02:17,690 --> 00:02:22,900
Agora você tem as habilidades
que escolheu antes de reencarnar.
26
00:02:22,900 --> 00:02:26,320
Consulte esta tela de status
para obter os detalhes.
27
00:02:29,370 --> 00:02:37,300
{\an7}Nome: Kelvin
Nível: 01\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Título: Nenhum
HP: 010/010
MP: 020/020
Idade: 23\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: 1
Raça: Humano\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hResistência: 1
Gênero: Masc.\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAgilidade: 3
Classe: Invocador\h\h\h\h\h\h\hMagia: 5
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\Sorte: 4
Habilidades:
Invocação (Rank S) Slots Vazios: 9 | Duplicação de Taxa de Crescimento
Magia Verde (Rank F) | Dobro de Pontos de Habilidade
Olho Avaliador (Rank S) | Compartilhamento de Experiência{os slots são a quantidade de servos que ele pode ter ao mesmo tempo}
28
00:02:31,360 --> 00:02:33,440
Eu escolhi um tipo de
suporte dedicado, é?
29
00:02:34,600 --> 00:02:37,290
E recebo grandes aumentos de
estatísticas quando subo de nível.
30
00:02:37,540 --> 00:02:40,910
Parece que eu era um
amante de videogames.
31
00:02:40,910 --> 00:02:44,300
Afinal, estou super
empolgado neste momento!
32
00:02:44,300 --> 00:02:47,260
Desculpe falar mal de quem
eu fui antes de reencarnar.
33
00:02:49,480 --> 00:02:52,690
{\an5}Invocador
34
00:02:49,710 --> 00:02:52,210
Um invocador, é?
35
00:02:53,110 --> 00:02:57,040
Vamos começar sua aventura
indo para uma cidade próxima!
36
00:02:54,730 --> 00:03:01,780
{\an5}Black Summoner
37
00:02:57,040 --> 00:03:01,790
Há uma guilda lá. Acredito que seja boa
ideia se registrar como um aventureiro.
38
00:03:02,300 --> 00:03:04,800
Então é melhor ir agora mesmo.
39
00:03:04,800 --> 00:03:07,100
Em direção à primeira cidade!
40
00:03:07,100 --> 00:03:09,510
Vamos que vamos!
41
00:03:11,920 --> 00:03:17,300
Estamos conversando normalmente há um
tempo. Srta. Menu, você também vem?
42
00:03:18,880 --> 00:03:21,130
Isso mesmo. Você
perdeu suas memórias.
43
00:03:21,130 --> 00:03:22,880
Veja isso.
44
00:03:24,590 --> 00:03:31,370
É a primeira vez que alguém diz para mim,
a Deusa da Reencarnação, para me tornar sua serva.
45
00:03:24,600 --> 00:03:34,190
{\an7}Nome: Melfina
Nível: Desconhecido \h\h\h\h\h\hTítulo: Desconhecido
HP: Desconhecido
MP: Desconhecido
Idade: 1276\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: Desconhecida
Raça: Desconhecida \h\h\h\h\h\h\hResistência: Desconhecida
Gênero: Fem.\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAgilidade: Desconhecida
Classe: Desconhecida \h\h\h\h Magia: Desconhecida
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: Desconhecida
46
00:03:31,370 --> 00:03:34,180
Assuma a responsabilidade, tá?
47
00:03:37,160 --> 00:03:41,590
O que eu estava fazendo
antes de reencarnar?!
48
00:03:41,590 --> 00:03:47,280
E podemos conversar porque os invocadores
podem se comunicar com seus servos.
49
00:03:48,580 --> 00:03:53,580
{\an5}Black Summoner
50
00:03:48,580 --> 00:03:53,580
{\an7}Nome: Melfina
Nível: Desconhecido Título: Desconhecido
HP: Desconhecido
MP: Desconhecido
Idade: 1276 | Força: Desconhecida
Raça: Desconhecida | Resistência: Desconhecida
Gênero: Fem. | Agilidade: Desconhecida
Classe: Desconhecida | Magia: Desconhecida
Sorte: Desconhecida
51
00:03:54,360 --> 00:03:57,990
Pelo que sei, morri
em um acidente.
52
00:03:55,080 --> 00:04:00,590
Cidade de Parth
53
00:03:58,700 --> 00:04:03,810
Supostamente foi um erro de
um deus diferente de Melfina.
54
00:04:03,810 --> 00:04:07,920
E esse deus foi até Melfina,
a Deusa da Reencarnação,
55
00:04:07,920 --> 00:04:10,060
para pedir a sua intervenção.
56
00:04:10,480 --> 00:04:15,950
E pelo que ela disse, foi amor à
primeira vista da minha parte.
57
00:04:16,340 --> 00:04:19,430
E neste momento só
posso ouvir a voz dela.
58
00:04:19,950 --> 00:04:24,630
Assim que você escolheu suas habilidades,
você me pediu para fazer um pacto.
59
00:04:24,630 --> 00:04:27,030
"Eu me apaixonei por
você! Venha comigo!"
60
00:04:27,030 --> 00:04:30,690
Você passou uma hora inteira
me dizendo o quanto me amava!
61
00:04:30,690 --> 00:04:35,930
Estou neste trabalho há alguns séculos e
estava ficando um pouco cansada disso...
62
00:04:35,930 --> 00:04:38,410
Então eu aceitei sua sugestão!
63
00:04:38,410 --> 00:04:41,180
Até deuses precisam
de um descanso.
64
00:04:41,180 --> 00:04:42,840
Considero isto como
férias remuneradas.
65
00:04:42,840 --> 00:04:46,090
Deixei meus funcionários no comando,
então as coisas vão ficar bem.
66
00:04:46,090 --> 00:04:49,600
Não descanso há décadas...
67
00:04:49,600 --> 00:04:52,390
É hora de recarregar as baterias!
68
00:04:52,390 --> 00:04:54,930
Então minha reencarnação
é como férias para você?
69
00:04:54,930 --> 00:04:57,230
Então eu quero minhas
memórias de volta!
70
00:04:57,540 --> 00:05:02,340
Foi sua decisão se livrar de suas
memórias de pré-reencarnação.
71
00:05:02,340 --> 00:05:04,890
Disse que precisava de
mais pontos de habilidade
72
00:05:04,890 --> 00:05:08,190
e ofereceu trocar suas
memórias por eles.
73
00:05:08,190 --> 00:05:11,690
Por que eu diria isso para uma garota
por quem eu estava apaixonado?
74
00:05:11,690 --> 00:05:15,040
Eu não posso estar apaixonado
sem minhas memórias!
75
00:05:15,040 --> 00:05:19,100
"Mesmo sem minhas memórias,
eu vou me apaixonar por você de novo!"
76
00:05:19,100 --> 00:05:21,480
Foi tão doce de sua
parte dizer isso!
77
00:05:21,480 --> 00:05:26,010
Você parecia tão sincero que
acabei deixando você fazer isso!
78
00:05:26,010 --> 00:05:28,960
Parabéns! Seu relacionamento
comigo melhorou!
79
00:05:30,370 --> 00:05:32,270
Me poupe dos detalhes...
80
00:05:32,630 --> 00:05:34,080
Não lembro de nada disso,
81
00:05:34,080 --> 00:05:37,360
mas já estou constrangido por
saber do que fiz no passado!
82
00:05:43,840 --> 00:05:49,520
Isso me pegou desprevenido, mas acho
que a Melfina realmente era meu tipo, né?
83
00:05:49,960 --> 00:05:54,800
Assim sinto cada vez mais
vontade de saber como ela é.
84
00:05:55,710 --> 00:06:00,570
Se já fizemos o pacto,
significa que posso te invocar?
85
00:06:00,570 --> 00:06:02,600
Agora é impossível.
86
00:06:02,600 --> 00:06:06,590
Você está longe de ter MP suficiente
para me invocar, meu senhor.
87
00:06:06,590 --> 00:06:11,060
Estou ansiosa para ver você amadurecer
e ouvir que me ama na próxima vez.
88
00:06:11,440 --> 00:06:13,430
Eu não vou me declarar pra você...
89
00:06:13,850 --> 00:06:17,510
Estamos quase na
guilda, meu senhor.
90
00:06:17,520 --> 00:06:23,520
Guilda dos
Aventureiros
91
00:06:17,800 --> 00:06:20,390
E aqui estamos na
Guilda dos Aventureiros!
92
00:06:20,390 --> 00:06:22,470
É um edifício impressionante!
93
00:06:22,470 --> 00:06:25,440
Agora vamos dar uma
olhada por dentro!
94
00:06:26,760 --> 00:06:29,200
O que te traz aqui hoje?
95
00:06:27,520 --> 00:06:31,740
{\an8}Por favor, revise esses documentos
e assine aqui e aqui.
96
00:06:29,250 --> 00:06:31,740
Gostaria de emitir um
pedido de emprego.
97
00:06:31,740 --> 00:06:36,340
Bem-vindo de volta.
Isso conclui sua missão.
98
00:06:36,340 --> 00:06:38,680
Esta é a sua recompensa.
99
00:06:44,890 --> 00:06:46,210
O próximo!
100
00:06:46,880 --> 00:06:48,210
Olá!
101
00:06:48,210 --> 00:06:50,970
O que te traz aqui hoje?
102
00:06:50,970 --> 00:06:53,510
Queria me registrar
como aventureiro.
103
00:06:53,510 --> 00:06:56,320
Vai se registrar, certo? Entendi.
104
00:06:56,320 --> 00:06:59,990
Por favor, preencha
este formulário.
105
00:06:59,990 --> 00:07:01,720
Precisa de alguém para escrever?
106
00:07:02,110 --> 00:07:03,320
Não precisa, obrigado.
107
00:07:03,600 --> 00:07:08,340
Adquiri as habilidades "Entender a Língua"
e "Alfabetização" quando reencarnei.
108
00:07:08,340 --> 00:07:10,810
Espere um momento, meu senhor.
109
00:07:10,810 --> 00:07:13,810
Você pretende escrever sua
classe como "Invocador"?
110
00:07:14,030 --> 00:07:16,460
Hã? Isso é ruim?
111
00:07:16,620 --> 00:07:27,800
Império Sagrado de Deramis
112
00:07:16,620 --> 00:07:27,800
Nação Militar de Trycen
113
00:07:16,620 --> 00:07:27,800
País Animal de Gaun
114
00:07:16,620 --> 00:07:27,800
Cidade Silenciosa de Parth
115
00:07:16,620 --> 00:07:27,800
País das Águas Toraj
116
00:07:16,920 --> 00:07:22,470
Invocador é uma ocupação ultra-rara,
normalmente há no máximo um por nação.
117
00:07:22,470 --> 00:07:26,810
Se eles descobrirem que
você é um invocador,
118
00:07:26,810 --> 00:07:30,660
os governantes desta nação logo
começarão te observar.
119
00:07:30,660 --> 00:07:33,580
Faz sentido. Eu não quero isso.
120
00:07:33,580 --> 00:07:37,250
Então vou colocar minha
classe como Mago Verde.
121
00:07:41,140 --> 00:07:42,980
Sr. Kelvin, certo?
122
00:07:42,980 --> 00:07:44,630
Um momento!
123
00:07:45,980 --> 00:07:48,380
Tive a sorte de acabar em
um mundo de fantasia.
124
00:07:48,800 --> 00:07:51,080
Quero desfrutar da minha
liberdade enquanto puder.
125
00:07:51,440 --> 00:07:53,420
Vou manter segredo de
que sou um invocador.
126
00:07:57,790 --> 00:08:01,620
Aqui está. Este é o
seu cartão da guilda.
127
00:08:01,920 --> 00:08:07,330
Você acabou de se registrar, então
está começando como Rank F.
128
00:08:07,610 --> 00:08:11,620
Aqui na guilda, recebemos
trabalhos de todo tipo,
129
00:08:11,620 --> 00:08:15,550
e nós os dividimos em diferentes
níveis para diferentes aventureiros.
130
00:08:15,550 --> 00:08:20,750
Então agora eu só posso
aceitar trabalhos de Rank F?
131
00:08:20,750 --> 00:08:23,870
Você pode aceitar trabalhos até
um nível acima do seu atual.
132
00:08:24,140 --> 00:08:28,400
Mas se você falhar, terá que
pagar uma multa contratual.
133
00:08:28,400 --> 00:08:30,110
Então tenha cuidado.
134
00:08:31,280 --> 00:08:35,100
Então não posso sair pegando
todos os trabalhos de Rank alto?
135
00:08:35,520 --> 00:08:40,170
Se você completar dez trabalhos seguidos,
você subirá de nível de aventureiro.
136
00:08:40,170 --> 00:08:44,550
Você não ganha pontos extras por
aceitar trabalhos acima de seu Rank.
137
00:08:44,790 --> 00:08:48,490
Mas a partir do Rank C, você
precisará passar por testes.
138
00:08:48,800 --> 00:08:50,370
Então esteja pronto para isso!
139
00:08:50,590 --> 00:08:51,360
Está bem.
140
00:08:53,880 --> 00:08:56,460
Tem algum bom trabalho
para um novo aventureiro?
141
00:08:56,460 --> 00:08:59,700
Hum, que tal esses?
142
00:09:02,140 --> 00:09:04,910
Derrotar três slimes azuis?
143
00:09:05,340 --> 00:09:07,050
Colher ervas?
144
00:09:07,570 --> 00:09:11,320
Encontrar gatos? Trabalho especial?
145
00:09:11,580 --> 00:09:15,310
Meu senhor, por que não
ir atrás dos slimes azuis,
146
00:09:15,310 --> 00:09:17,780
e fazer um pacto com um
deles durante esse trabalho?
147
00:09:17,780 --> 00:09:21,330
Seria o monstro perfeito
para sua primeira invocação.
148
00:09:21,860 --> 00:09:23,980
Então estamos pensando
a mesma coisa, hein?
149
00:09:23,980 --> 00:09:26,500
Mal posso esperar para
testar minha invocação.
150
00:09:26,880 --> 00:09:28,780
Claro, em um lugar sem
ninguém por perto.
151
00:09:30,090 --> 00:09:33,600
Eu vou pegar a missão
para eliminar slimes azuis!
152
00:09:34,770 --> 00:09:36,480
Este, certo?
153
00:09:36,480 --> 00:09:37,910
Está bem!
154
00:09:37,910 --> 00:09:39,040
Além disso...
155
00:09:42,010 --> 00:09:47,020
{\an5}Black Summoner
156
00:09:42,010 --> 00:09:47,020
{\an7}Nome: Kelvin
Nível: 01 Título: Nenhum
HP: 010/010
MP: 020/020
Idade: 23 | Força: 1
Raça: Humano| Resistência: 1
Gênero: Masc. | Agilidade: 3
Classe: Invocador | Magia: 5
Sorte: 4
Habilidades:
Invocação (Rank S) Slots Vazios: 9 | Duplicação de Taxa de Crescimento
Magia Verde (Rank F) | Dobro de Pontos de Habilidade
Olho Avaliador (Rank S) | Compartilhamento de Experiência
157
00:09:47,400 --> 00:09:49,070
Muito obrigado!
158
00:09:49,620 --> 00:09:51,700
Um cajado de madeira, é?
159
00:09:51,700 --> 00:09:56,340
Não tem ataque físico, mas tem
uma pequena quantidade de magia.
160
00:09:56,340 --> 00:09:58,660
Vai ajudar a sua magia!
161
00:09:58,660 --> 00:10:02,200
Com isso, usei quase todo
o dinheiro que eu tinha.
162
00:10:02,730 --> 00:10:06,200
Hora de fazer dinheiro para
a hospedagem de hoje à noite!
163
00:10:07,740 --> 00:10:11,970
Talvez fosse porque eu segui o
caminho para chegar a Parth,
164
00:10:11,970 --> 00:10:14,120
ou talvez eu tenha tido sorte...
165
00:10:14,120 --> 00:10:16,870
Mas não encontrei
nenhum monstro.
166
00:10:21,980 --> 00:10:23,870
São os slimes azuis.
167
00:10:23,870 --> 00:10:27,560
Use o Olho Avaliador
neles, meu senhor!
168
00:10:30,870 --> 00:10:31,880
Consigo ver!
169
00:10:31,880 --> 00:10:33,850
Então este é o Olho Avaliador, é?
170
00:10:33,860 --> 00:10:38,820
{\an7}Nível 01 Título: Nenhum
171
00:10:33,860 --> 00:10:38,820
{\an7}Idade: 0 | Força: 1
Raça: Slime Azul| Resistência: 1
Gênero: Nenhum | Agilidade: 1
Classe: | Magia: 2
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 2
172
00:10:33,860 --> 00:10:38,820
{\an7}Habilidades:
Resistência a ataque físico
173
00:10:35,080 --> 00:10:37,850
Parece que consigo ler os
dados sobre o meu alvo.
174
00:10:39,240 --> 00:10:41,950
Seu Olho Avaliador é de Rank S.
175
00:10:41,950 --> 00:10:47,690
Você pode avaliar criaturas até 100
níveis acima de você e itens até Rank S.
176
00:10:47,690 --> 00:10:50,290
Isso é quase tudo, certo?
177
00:10:51,350 --> 00:10:52,270
Espere.
178
00:10:52,970 --> 00:10:58,790
Se eu não consegui ler suas estatísticas, Melfina,
isso significa que você está acima do nível 100?
179
00:10:59,630 --> 00:11:01,940
Eu sou uma deusa, você sabe.
180
00:11:01,940 --> 00:11:08,060
Caramba... Quanto MP eu
preciso para invocar você?
181
00:11:08,060 --> 00:11:09,870
Opa, eu saí do assunto.
182
00:11:09,870 --> 00:11:12,020
Eu preciso lidar com
esses slimes azuis!
183
00:11:16,850 --> 00:11:20,630
Primeiro, quero fazer meu
pacto de invocador funcionar.
184
00:11:21,190 --> 00:11:22,690
Como farei isso?
185
00:11:23,160 --> 00:11:27,620
Você precisa do consentimento
do seu alvo. E então cabe a você.
186
00:11:28,150 --> 00:11:30,780
Precisa do consentimento, é?
187
00:11:30,780 --> 00:11:33,860
Falo com o slime para
que ele concorde?
188
00:11:34,540 --> 00:11:36,920
Para monstros que
não entendem a fala,
189
00:11:36,920 --> 00:11:40,050
ataque para enfraquecê-los,
mas não os mate.
190
00:11:40,360 --> 00:11:44,510
Então use o pacto,
e eles consentirão.
191
00:11:44,510 --> 00:11:47,130
Como se quisesse se juntar
ao grupo! Você sabe?
192
00:11:47,420 --> 00:11:50,570
Você parece saber
muito sobre jogos.
193
00:11:51,240 --> 00:11:53,650
A magia provavelmente
iria derrotá-lo.
194
00:11:54,090 --> 00:11:55,940
Eu vou lutar com o
Cajado de Madeira.
195
00:12:07,910 --> 00:12:10,140
Meu senhor, você está bem?
196
00:12:11,480 --> 00:12:13,040
Fui um pouco descuidado.
197
00:12:13,390 --> 00:12:14,760
Sério?
198
00:12:14,760 --> 00:12:18,990
Por acaso, os slimes não são os monstros
mais fracos e fáceis de derrotar?
199
00:12:21,440 --> 00:12:23,700
"Ei, ei, que foi? Vem pra cima!"
200
00:12:23,700 --> 00:12:26,180
Aposto que é isso
que ele está dizendo!
201
00:12:27,170 --> 00:12:30,360
Ele... é forte!
202
00:12:30,990 --> 00:12:32,000
Vou usar magia.
203
00:12:32,000 --> 00:12:35,230
Não, se eu derrotá-lo não vou
conseguir formar o pacto.
204
00:12:50,510 --> 00:12:51,980
Preciso olhar com cuidado.
205
00:12:51,980 --> 00:12:54,140
Ele não é tão rápido.
206
00:12:54,470 --> 00:12:58,580
Ele é ágil para desviar
dos meus ataques,
207
00:12:59,330 --> 00:13:01,750
mas se eu puder me mover
mais rápido do que ele...
208
00:13:12,860 --> 00:13:13,820
Ainda não acabou!
209
00:13:23,140 --> 00:13:23,950
E agora?
210
00:13:25,990 --> 00:13:28,080
Ficou com 3 de HP!
211
00:13:28,790 --> 00:13:30,100
Consegui!
212
00:13:30,100 --> 00:13:31,460
Vou experimentar fazer o pacto.
213
00:13:31,460 --> 00:13:33,530
Estenda a mão.
214
00:13:36,610 --> 00:13:39,390
Parece que algo está sendo
drenado do meu corpo.
215
00:13:39,950 --> 00:13:41,530
Isso é seguro?
216
00:13:42,170 --> 00:13:44,900
Provavelmente é a grande
quantidade de magia que você usou.
217
00:13:44,900 --> 00:13:50,170
Os pactos usam metade do MP restante,
quer você tenha sucesso ou não.
218
00:13:50,170 --> 00:13:52,890
Falasse antes!
219
00:13:52,890 --> 00:13:55,150
Tanto faz. O pacto deu certo?
220
00:14:13,470 --> 00:14:16,880
Parabéns! O pacto foi um sucesso!
221
00:14:16,880 --> 00:14:18,740
Então funcionou?
222
00:14:19,150 --> 00:14:22,830
O monstro que você acabou de
fazer o pacto ainda não tem nome.
223
00:14:22,830 --> 00:14:25,710
Que dar um nome para ele?
224
00:14:28,650 --> 00:14:29,810
Certo!
225
00:14:30,080 --> 00:14:32,560
A partir de hoje, seu nome é Clotho!
226
00:14:33,110 --> 00:14:34,960
Conto com você!
227
00:14:36,580 --> 00:14:37,390
Que foi?
228
00:14:37,930 --> 00:14:40,520
Eu posso sentir o que
ele está sentindo!
229
00:14:40,910 --> 00:14:43,630
Ele... está feliz?
230
00:14:43,630 --> 00:14:46,860
Você pode se comunicar,
mesmo sem palavras.
231
00:14:46,860 --> 00:14:50,820
Os servos também podem se
comunicar uns com os outros!
232
00:14:50,820 --> 00:14:55,220
Acho que devo chamar
isso de rede de servos.
233
00:14:55,220 --> 00:14:57,100
Vai ser útil na batalha!
234
00:14:57,840 --> 00:14:59,660
Agora é hora de tentar invocar.
235
00:15:00,180 --> 00:15:04,910
Se eu usei metade do meu MP nesse
pacto, ainda tenho 10 pontos sobrando.
236
00:15:05,460 --> 00:15:06,770
É o bastante?
237
00:15:06,770 --> 00:15:09,580
Sim, para um slime deste nível.
238
00:15:10,220 --> 00:15:11,340
Venha, Clotho!
239
00:15:18,280 --> 00:15:20,550
Esse é o meu primeiro
objetivo completo.
240
00:15:20,550 --> 00:15:22,730
Agora é hora do trabalho!
241
00:15:22,730 --> 00:15:25,460
Você fará Clotho matar
sua própria espécie?!
242
00:15:25,460 --> 00:15:28,220
Você é um monstro, meu senhor!
243
00:15:30,420 --> 00:15:36,030
Slimes crescem comendo slimes
mais fracos, então está tudo bem?
244
00:15:36,030 --> 00:15:38,730
Clotho, tudo bem
se você não quiser.
245
00:15:39,980 --> 00:15:41,540
Certo, já entendi.
246
00:15:41,840 --> 00:15:44,580
Você é livre para absorver
qualquer slime que derrotar.
247
00:15:44,580 --> 00:15:48,750
Mas temos que retirar os núcleos de
slimes para provar que os derrotamos.
248
00:15:57,770 --> 00:15:59,780
Vou experimentar
usar a magia verde.
249
00:15:59,780 --> 00:16:03,330
Clotho. Vou atacar um com magia.
250
00:16:03,330 --> 00:16:04,630
Você fica com o outro.
251
00:16:05,050 --> 00:16:06,970
Me mostre como você luta.
252
00:16:08,680 --> 00:16:11,900
Com o fortalecimento que ele recebe
por eu fornecer mana a ele,
253
00:16:11,900 --> 00:16:14,640
ele será mais forte que
um slime azul comum.
254
00:16:15,030 --> 00:16:19,760
A Melfina me ensinou alguns
feitiços básicos de magia verde.
255
00:16:20,230 --> 00:16:22,090
Após o pacto e a
invocação de Clotho,
256
00:16:22,090 --> 00:16:24,620
só me resta MP para
lançar um feitiço.
257
00:16:24,620 --> 00:16:26,590
Mas também tenho itens de cura.
258
00:16:26,590 --> 00:16:28,540
Eu posso dar conta
de alguns slimes.
259
00:16:30,210 --> 00:16:31,330
Vento!
260
00:16:34,200 --> 00:16:35,080
Clotho!
261
00:16:43,060 --> 00:16:44,330
Ótimo!
262
00:16:44,330 --> 00:16:48,550
Mas a velocidade do Clotho está
bem maior do que antes do pacto.
263
00:16:48,550 --> 00:16:49,620
E tem um rosto também...
264
00:16:48,570 --> 00:16:54,280
{\an8}O aprimoramento de um Invocador Rank S adiciona +100 a todas as estatísticas!
265
00:16:57,450 --> 00:17:00,870
{\an7}Nome: Clotho
266
00:16:57,530 --> 00:17:00,870
{\an7}Nível 01 Título: Nenhum
267
00:16:57,530 --> 00:17:00,870
{\an7}Habilidades:
Resistência a ataque físico
268
00:16:57,620 --> 00:17:00,870
{\an7}Idade: 0 | Força: 101
Raça: Slime Azul| Resistência: 101
Gênero: Nenhum | Agilidade: 102
Classe: | Magia: 101
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 102
269
00:16:57,700 --> 00:17:00,870
{\an7}Efeitos passivos:
Invocação
Compartilhamento de magia
(Rank S)
270
00:17:00,870 --> 00:17:03,380
Ele ficou forte demais!
271
00:17:03,380 --> 00:17:06,390
Agora sei porque os
países querem invocadores.
272
00:17:06,770 --> 00:17:10,220
Mesmo um slime de
Nível 1 fica tão forte.
273
00:17:10,730 --> 00:17:17,550
Deixe-me acrescentar que você é atualmente
o único invocador Rank S, meu senhor.
274
00:17:17,550 --> 00:17:20,750
Os outros são muito mais fracos, de Rank
B ou Rank C na melhor das hipóteses,
275
00:17:20,750 --> 00:17:24,130
e seus aumentos de estatísticas
são apenas de +10 ou +20.
276
00:17:24,130 --> 00:17:25,410
Sério?
277
00:17:25,830 --> 00:17:29,870
É uma bela trapaça que eu
tenha essa habilidade no Nível 1.
278
00:17:36,050 --> 00:17:37,080
Que foi?
279
00:17:38,510 --> 00:17:41,650
Quê? Encontrou outro
ali e o derrotou?
280
00:17:42,380 --> 00:17:43,700
Muito bem, Clotho!
281
00:17:46,470 --> 00:17:49,880
Com esse, já são três
slimes azuis eliminados!
282
00:17:53,780 --> 00:17:55,840
Bom trabalho, Clotho.
283
00:17:58,140 --> 00:18:03,280
Você também. Bom trabalho
com seu primeiro pacto e luta.
284
00:18:05,730 --> 00:18:10,740
{\an5}Black Summoner
285
00:18:05,730 --> 00:18:10,740
{\an7}Nome: Clotho
Nível: 01 Título: Nenhum
HP: 105/105
MP: 100/100
Idade: 0 | Força: 101
Raça: Slime Azul| Resistência: 101
Gênero: Nenhum | Agilidade: 102
Classe: | Magia: 101
Sorte: 102
Habilidades:
{Efeitos passivos:
Invocação/Compartilhamento de magia (Rank S)
286
00:18:11,220 --> 00:18:13,590
Fomos pagos pelo trabalho,
287
00:18:13,590 --> 00:18:16,440
então temos o suficiente para comprar
comida e um quarto esta noite.
288
00:18:16,760 --> 00:18:22,430
Se você tivesse me dado mais dinheiro antes,
poderia ter comprado equipamento melhor.
289
00:18:22,430 --> 00:18:27,600
Meu senhor, assim você não vai desfrutar
o processo de fazer seu caminho neste mundo.
290
00:18:27,600 --> 00:18:30,390
Na verdade, eu descobri
quanto dinheiro
291
00:18:30,390 --> 00:18:33,770
você precisaria ter para comprar o
equipamento inicial deste mundo.
292
00:18:33,770 --> 00:18:35,090
Oh, valeu por isso.
293
00:18:35,460 --> 00:18:40,370
Agora, a hospedaria que Ange da
guilda recomendou é por aqui, certo?
294
00:18:51,190 --> 00:18:53,340
Parece que é uma
venda de escravos.
295
00:18:54,250 --> 00:18:55,670
Escravos, é?
296
00:18:56,010 --> 00:18:58,350
Eu tenho slots de invocação vagos.
297
00:18:58,350 --> 00:19:00,950
Seria uma boa maneira de
fortalecer o meu grupo.
298
00:19:00,950 --> 00:19:05,580
Acabei de receber algo
especial no outro dia.
299
00:19:05,580 --> 00:19:07,100
Veja, por favor!
300
00:19:07,100 --> 00:19:08,660
É uma elfa.
301
00:19:09,520 --> 00:19:12,770
São realmente raros!
Eles nunca saem de suas vilas!
302
00:19:14,000 --> 00:19:18,020
Ela está um pouco magra,
mas todos os elfos são bonitos.
303
00:19:18,020 --> 00:19:20,640
Ela brilharia com um
pouco de polimento.
304
00:19:20,640 --> 00:19:21,890
Não é mesmo?
305
00:19:21,890 --> 00:19:26,020
Infelizmente, ela é
uma elfa mestiça.
306
00:19:26,020 --> 00:19:29,610
Mas tive a sorte de consegui-la
por este preço, sabe...
307
00:19:42,990 --> 00:19:47,290
Hospedaria
Canção do Espírito
308
00:19:43,480 --> 00:19:46,980
A Canção do Espírito.
Deve ser aqui.
309
00:19:47,280 --> 00:19:53,320
A recomendação Nº 1 de Ange para
novos aventureiros sem dinheiro!
310
00:19:53,320 --> 00:19:54,420
Vamos lá!
311
00:19:55,260 --> 00:19:56,440
Olá!
312
00:19:56,440 --> 00:19:58,620
Opa, um cliente?
313
00:19:58,620 --> 00:20:00,840
Bem-vindo à Canção do Espírito.
314
00:20:00,840 --> 00:20:03,050
Eu gostaria de um
quarto para a noite.
315
00:20:03,050 --> 00:20:07,810
Claro! Se gostar, espero que
fique mais uma noite conosco.
316
00:20:07,810 --> 00:20:10,510
Me chamo Claire. Prazer!
317
00:20:10,770 --> 00:20:11,890
Me chamo Kelvin.
318
00:20:12,430 --> 00:20:15,810
Me indicaram o lugar dizendo
que a comida é muito boa.
319
00:20:17,190 --> 00:20:19,410
E chegou bem na hora!
320
00:20:19,410 --> 00:20:21,610
Já estou preparando o jantar!
321
00:20:21,610 --> 00:20:25,750
Vou caprichar na comida! Por enquanto,
descanse um pouco no seu quarto!
322
00:20:29,240 --> 00:20:31,210
Eu já previa isso,
323
00:20:31,210 --> 00:20:32,910
mas não há onde tomar banho.
324
00:20:32,910 --> 00:20:37,720
Não há banhos, exceto nos castelos
dos reis ou nas mansões dos nobres.
325
00:20:38,070 --> 00:20:42,680
Os plebeus se lavam no rio ou
se limpam com toalhas quentes.
326
00:20:45,500 --> 00:20:48,740
Vai ser difícil para um
japonês ficar sem banho.
327
00:20:52,310 --> 00:20:55,720
Algum dia... vou morar em uma
casa com lugar para banho!
328
00:20:58,450 --> 00:21:02,160
Não comi nada desde
que vim a este mundo.
329
00:21:02,160 --> 00:21:04,720
E já está chegando um
aroma delicioso até aqui!
330
00:21:04,720 --> 00:21:09,420
Certo, é hora de aproveitar minha
primeira refeição neste mundo!
331
00:21:09,690 --> 00:21:15,120
Meu senhor, chegue logo a um nível
em que possa me invocar!
332
00:21:15,120 --> 00:21:19,660
Mal posso esperar para comer
de novo a comida humana!
333
00:21:19,660 --> 00:21:21,400
Certo, deixa comigo!
334
00:21:22,920 --> 00:21:24,940
Muito bem, pode comer!
335
00:21:26,680 --> 00:21:28,170
Parece uma delícia!
336
00:21:31,050 --> 00:21:34,760
E assim começou minha
vida em outro mundo.
337
00:21:35,610 --> 00:21:40,600
Junto de Melfina, uma deusa que eu só
posso ouvir a voz, e Clotho, o slime azul,
338
00:21:40,600 --> 00:21:41,820
meus companheiros agora.
339
00:21:42,730 --> 00:21:46,710
Que camaradas e inimigos
poderosos me esperam adiante?
340
00:21:54,070 --> 00:21:56,070
Você, a pessoa que eu era
antes de me tornar Kelvin...
341
00:21:56,830 --> 00:22:00,170
Você escolheu a classe
de Invocador para mim.
342
00:22:00,870 --> 00:22:04,520
Farei o melhor uso que
puder neste mundo!
343
00:22:06,510 --> 00:22:09,970
{\an5}O reencarnado sem memória