1
00:00:01,790 --> 00:00:03,910
أنتم الرّياح السّوداء إذاً؟
2
00:00:06,290 --> 00:00:09,150
كان هؤلاء مُثيرين للشفقة
3
00:00:09,150 --> 00:00:11,100
،عاقبتُهم أدنى عقوبة ممكنة
4
00:00:11,100 --> 00:00:13,610
فبدؤوا بالصّراخ والاستنجاد على حياتهم
5
00:00:13,900 --> 00:00:16,530
بالنسبة لمُغامرين برتبة أ، صرخوا
كفتيات صغيرات حقّاً
6
00:00:17,130 --> 00:00:19,280
،الضّعف لا يعني بأنّك جيّد أو سيّئ
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,400
لكن لا أتمنّى حتماً أن ينتهي
المطاف بي مثلهم
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,250
،ألا تتّفق معي
9
00:00:23,460 --> 00:00:24,730
...يا
10
00:00:24,990 --> 00:00:27,750
!تويا كانزاكي، بطل ديراميس
11
00:00:27,750 --> 00:00:29,660
!وشريكته، سيتسونا شيغا
12
00:00:29,970 --> 00:00:31,380
!نانا ميزوكا
13
00:00:31,380 --> 00:00:32,860
ميابي كوروميا
14
00:00:33,630 --> 00:00:39,640
عملنا هو حماية النّاس من العصابة
!أمثالكم... تطبيق العدالة
15
00:00:39,940 --> 00:00:44,890
يا قطّاع الطرق، الرّياح السّوداء، سوف
!نهزمكم باسم العدالة
16
00:00:47,220 --> 00:00:48,680
ما المُضحك في الأمر؟
17
00:00:49,120 --> 00:00:53,660
سيترتّب عليك أن تصبح أقوى بكثير أوّلاً أيّها الفتى
18
00:00:53,660 --> 00:00:55,110
!أيّها الحقير
19
00:00:55,110 --> 00:00:57,560
!تويا، يحاول استفزازك
20
00:00:57,560 --> 00:01:00,070
لنلعب لُعبة
21
00:01:00,070 --> 00:01:01,960
لُعبة؟
22
00:01:01,960 --> 00:01:06,090
معركة بيني وبينكم أنتم الأربعة
23
00:01:06,090 --> 00:01:09,940
وعلى الخاسر أن يمنح الفائز أمنية واحدة
24
00:01:10,350 --> 00:01:11,590
ما رأيكم بذلك؟
25
00:01:11,590 --> 00:01:13,550
يمتلك طرفنا أفضليّة كبيرة
26
00:01:13,860 --> 00:01:15,760
ما الّذي تفكّر فيه؟
27
00:01:15,760 --> 00:01:18,020
!لا يمكننا مقاتلتكم بمثل هذه الطريقة الجبانة
28
00:01:18,020 --> 00:01:19,580
!سأواجهك بمفردي
29
00:01:19,580 --> 00:01:20,880
!لا يا تويا
30
00:01:20,880 --> 00:01:22,120
...سيتسونا
31
00:01:23,520 --> 00:01:25,840
إنّه يُخفي شيئاً
32
00:01:25,840 --> 00:01:28,530
لا يمكنك مقاتلته بمفردك. علينا
!أن نفعل هذا معاً
33
00:01:29,850 --> 00:01:30,980
...لكن
34
00:01:30,980 --> 00:01:34,240
لا أستطيع تمييز مقدار القوّة السحريّة الّتي لديه
35
00:01:34,240 --> 00:01:37,080
لكن غالباً أكثر منّي. ينبغي أن نتوخّى الحذر
36
00:01:37,080 --> 00:01:40,880
!كانزاكي، علينا أن نعمل معاً كما نفعل دوماً
37
00:01:40,880 --> 00:01:43,790
...نانا، ميابي
38
00:01:44,410 --> 00:01:45,370
!حسناً
39
00:01:45,940 --> 00:01:48,540
!نقبل بتحدّيك
40
00:01:57,300 --> 00:02:00,180
{\an5}المُستدعي الأسود
41
00:01:57,300 --> 00:02:00,180
{\an5}المُستدعي الأسود
42
00:02:00,180 --> 00:02:03,770
{\an5}المُستدعي الأسود
43
00:03:21,010 --> 00:03:21,930
تفضّلي
44
00:03:21,930 --> 00:03:23,560
شكراً يا جيرارد
45
00:03:24,800 --> 00:03:28,720
لكن ما زلتُ لا أصدّق بأنّ الأمور تسير على ما يُرام
46
00:03:28,720 --> 00:03:33,710
إذا استخدمتَ أمنيتك لجعل الأبطال
،يشهدون بشأن تجّار العبيد
47
00:03:33,710 --> 00:03:37,770
فلن يتمكّن كريستوف والآخرون من الحصول
على حماية ترايسن لهم
48
00:03:37,770 --> 00:03:40,100
تلك هي الخطّة، أليس كذلك يا مولايّ؟
49
00:03:40,100 --> 00:03:41,390
!صحيح
50
00:03:41,390 --> 00:03:43,530
نحن محظوظون لأنّ الفتى عسير الفهم
51
00:03:43,530 --> 00:03:46,110
رغم ذلك، تكبّدتَ كلّ عناء الحلول
،مكان الرّياح السّوداء
52
00:03:46,110 --> 00:03:48,000
فقط لتُقاتل الأبطال؟
53
00:03:48,000 --> 00:03:50,760
...أنت حقّاً
54
00:03:50,760 --> 00:03:52,120
!مُدمن قتال
55
00:03:52,120 --> 00:03:53,370
!هذه هي
56
00:03:54,870 --> 00:03:56,700
ركّزوا يا شباب
57
00:03:57,360 --> 00:04:01,530
نريدهم أن يكونوا جادّين وإلّا فلا جدوى، صحيح؟
58
00:04:02,210 --> 00:04:06,630
لكن كيف لك أن تكون الشّخص
الوحيد الّذي يُقاتل يا كيلفن؟
59
00:04:06,630 --> 00:04:09,580
تمكّنتِ من هزيمة الأعداء في طريقكِ إلى هنا، صحيح؟
60
00:04:09,580 --> 00:04:11,470
!أردتُ القتال أيضاً
61
00:04:12,890 --> 00:04:14,750
أيفيل، اذهبي وأحضري السلّة
62
00:04:14,750 --> 00:04:15,630
!حسناً
63
00:04:16,170 --> 00:04:18,110
تفضّلوا. كلوا
64
00:04:19,020 --> 00:04:21,150
ما هذه؟ تبدو لذيذة
65
00:04:21,150 --> 00:04:25,160
في هذه المعركة، كُلوا بعض الشّطائر وراقبوا فحسب
66
00:04:25,160 --> 00:04:30,090
لكن يا مولايّ، لا أظنّك ينبغي أن
تُقاتل بمفردك أيضاً
67
00:04:30,440 --> 00:04:31,390
أيفيل؟
68
00:04:31,700 --> 00:04:35,610
صحيح بأنّ جميعهم لديهم مستوى أقلّ من مستواك
69
00:04:35,840 --> 00:04:38,920
{\an8}لكنّك لست مُقاتل جبهة أماميّة
70
00:04:37,130 --> 00:04:46,970
{\an7}الاسم: تويا كانزاكي
المستوى: 53 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 753/753
نقاط السّحر: 431/431
العمر: 18 القوّة: 265
العِرق: بشريّ التحمُّل: 258
الجنس: ذكر الرّشاقة: 269
الفئة: قدّيس سيّاف السّحر: 264
الحظّ: 530
:المهارات
(الإنجيل المُطلَق (مهارة فريدة) سحر أبيض (ج
(مهارات المبارزة بالسّيف (أس) قيادة عسكريّة (ب
(حمل سلاحين (ج) حظّ مذهل (ب
:التأثيرات الجانبيّة
(رشاقة الجنّية الضوئيّة الإخفاء (ب
71
00:04:37,130 --> 00:04:46,970
{\an7}الاسم: سيتسونا شيغا
المستوى: 52 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 477/477
نقاط السلّحر: 318/318
العمر: 18 القوّة: 316
العِرق: بشريّ التحمُّل: 219
الجنس: أنثى الرّشاقة: 573
الفئة: ساموراي السّحر: 155
الحظّ: 214
(المهارات: زانتيتسو-كان (مهارة فريدة
(مهارات المبارزة بالسّيف (أ
(عين العقل (ب) سائر السّماء (ب
(كشف الخطر (ب) المُنعكسات السّريعة (ب
التأثيرات الجانبيّة
(رشاقة جنّية الرّياح إخفاء (ب
72
00:04:37,130 --> 00:04:46,970
{\an7}الاسم: نانا ميزوكا
المستوى: 48 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 294/294
نقاط السّحر: 589/589
العمر: 18 القوّة: 143
العِرق: بشريّ التحمّل: 493
الجنس: أنثى الرّشاقة: 95
الفئة: مُروِّضة السّحر: 347
الحظّ: 191
:المهارات
(التكلّم مع حيوانات (مهارة فريدة) سحر أزرق (ب
(سحر أبيض (ب) ترويض (أ
(دبلوماسيّة (ج) الجدار الحديدي (ب
:التأثيرات الجانبية
(رشاقة جنّية الماء إخفاء (ب
73
00:04:37,130 --> 00:04:46,970
{\an7}الاسم: ميابي كوروميا
المستوى: 53 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 270/270
نقاط السّحر: 810/810
العمر: 18 القوّة: 105
العِرق: بشريّ التحمُّل: 211
الجنس: أنثى الرّشاقة: 204
السّحر: 794
الحظّ: 156
(المهارات: التّفكير المُتوازي (مهارة فريدة
(سحر أسود (أ
(عكس السّحر (ب) كشف السّحر (ج
(إخفاء (ب) سحر التقوية (أ
:التأثيرات الجانبيّة
(رشاقة جنّية الظّلام إخفاء(ب
74
00:04:38,920 --> 00:04:41,530
{\an8}من الخطير جدّاً مواجهتهم جميعاً بمفردك
75
00:04:41,530 --> 00:04:46,650
{\an8}كلّ واحد منهم يمتلك مهارة
فريدة وغريبة على ما يبدو أيضاً
76
00:04:47,270 --> 00:04:50,110
إحدى أهداف هذه المعركة هو إيجاد حلول
77
00:04:50,110 --> 00:04:52,920
لإحدى نقاط ضعفي والتي هي القتال ضدّ مجموعات
78
00:04:53,220 --> 00:04:54,710
ستستخدم ذلك الشيء إذاً؟
79
00:04:55,060 --> 00:04:55,930
أجل
80
00:04:55,930 --> 00:04:59,320
{\an8}لهذا أمتلك هذه الأداة الجديدة، آكل المهارات
81
00:04:57,520 --> 00:04:59,980
{\an7}m 0 0 b -8 -2 -16 -2 -26 0 b -23 -3 -23 -2 -25 -2 b -39 1 -65 0 -60 -4 b -60 -1 -51 -6 -57 -7 b -51 -10 -56 -15 -56 -15 b -56 -15 -51 -20 -57 -23 b -51 -24 -60 -29 -60 -26 b -65 -30 -39 -30 -25 -28 b -23 -27 -23 -28 -26 -30 b -15 -28 -7 -28 0 -30 b 7 -28 15 -28 26 -30 b 23 -28 23 -27 25 -28 b 39 -30 65 -30 60 -26 b 60 -29 51 -27 58 -23 b 51 -20 56 -15 56 -15 b 56 -15 51 -10 58 -7 b 51 -5 60 -1 60 -4 b 65 0 39 1 25 -2 b 23 -3 23 -2 26 0 b 15 -2 7 -2 0 0
82
00:04:57,520 --> 00:04:59,980
{\an7}m 0 0 b -8 -2 -16 -2 -26 0 b -23 -3 -23 -2 -25 -2 b -39 1 -65 0 -60 -4 b -60 -1 -51 -6 -57 -7 b -51 -10 -56 -15 -56 -15 b -56 -15 -51 -20 -57 -23 b -51 -24 -60 -29 -60 -26 b -65 -30 -39 -30 -25 -28 b -23 -27 -23 -28 -26 -30 b -15 -28 -7 -28 0 -30 b 7 -28 15 -28 26 -30 b 23 -28 23 -27 25 -28 b 39 -30 65 -30 60 -26 b 60 -29 51 -27 58 -23 b 51 -20 56 -15 56 -15 b 56 -15 51 -10 58 -7 b 51 -5 60 -1 60 -4 b 65 0 39 1 25 -2 b 23 -3 23 -2 26 0 b 15 -2 7 -2 0 0
83
00:04:57,520 --> 00:04:59,980
{\an5}(آكل المهارات (الرّتبة أس
84
00:04:59,970 --> 00:05:02,650
!انظروا إلى مدى شروره
85
00:05:02,650 --> 00:05:07,710
!إنّه زعيم عصابة تختطف النّاس وتسرق وتعذّب
86
00:05:07,710 --> 00:05:11,900
!لن نخسر هذه المعركة ولو على حساب أرواحنا
87
00:05:11,900 --> 00:05:14,500
!يا جنّية الضوء، مُدّيني بقوّتك
88
00:05:14,920 --> 00:05:17,530
!جنّية الرّياح، ساعديني
89
00:05:17,960 --> 00:05:20,390
!أعتمد عليكِ يا جنّية الماء
90
00:05:21,890 --> 00:05:24,220
ساعديني قليلاً يا جنّية الظلام
91
00:05:26,000 --> 00:05:28,750
هذه هي مهارة رشاقة الجنّية إذاً؟
92
00:05:28,750 --> 00:05:29,970
مُثير
93
00:05:30,820 --> 00:05:32,880
!ها أنا ذا أيّتها الرّياح السّوداء
94
00:05:33,070 --> 00:05:36,760
إذاً قرّرت المحاولة والاقتراب مفترضاً بأنّني مُطلِق؟
95
00:05:36,760 --> 00:05:37,790
خيار جيّد
96
00:05:38,440 --> 00:05:39,920
!الرّمح البرّاق
97
00:05:44,980 --> 00:05:46,410
!يُفترض أن يكون مُطلِقاً
98
00:05:46,410 --> 00:05:48,190
لماذا يقترب كثيراً؟
99
00:05:48,450 --> 00:05:49,550
هل فقدَ صوابه؟
100
00:05:51,280 --> 00:05:52,620
!اخرج يا مون-تشان
101
00:05:54,580 --> 00:05:55,690
تنّين؟
102
00:05:55,960 --> 00:05:57,580
!نفخة اللّهب
103
00:05:57,580 --> 00:05:59,410
!التّسارع الصوتيّ
104
00:05:59,410 --> 00:06:00,250
!سريع للغاية
105
00:06:00,250 --> 00:06:02,090
تعويذة مُعزّزة للرشاقة؟
106
00:06:03,170 --> 00:06:04,260
!أجل
107
00:06:04,920 --> 00:06:07,530
!سوف أستعير هذه. آكل المهارات
108
00:06:13,090 --> 00:06:18,420
إذاً هذه هي قوّة الأداة الجديدة التي
صنعها من درع فيكتور؟
109
00:06:18,420 --> 00:06:23,100
آكل المهارات: قفّازة تستطيع نسخ
مهارة عدوّ بمجرّد لمسه
110
00:06:23,400 --> 00:06:27,810
لديه واحدة في كلّ يد، لذا يستطيع
النسخ حتّى مهارتين في آن واحد
111
00:06:27,810 --> 00:06:31,900
لكن كلّما نسخ مهارة جديدة، يخسر المهارة السّابقة
112
00:06:34,970 --> 00:06:39,860
مهارتك الفريدة، التفكير المُتوازي، هي ملكي الآن
113
00:06:40,290 --> 00:06:43,340
ليس عدلاً أن ينسخ المهارات الفريدة
114
00:06:43,340 --> 00:06:49,160
تركتِه ينسخ شيئاً أيضاً، صحيح؟
115
00:06:51,050 --> 00:06:52,900
أجل، عليك أن تخمّن ما هي فحسب
116
00:06:53,140 --> 00:06:55,360
!ابتعد عن ميابي
117
00:06:57,770 --> 00:06:58,890
مهلاً
118
00:07:00,690 --> 00:07:01,810
!لحظة
119
00:07:02,260 --> 00:07:04,080
ميابي، هل أنتِ بخير؟
120
00:07:04,550 --> 00:07:05,780
شفاء النّور
121
00:07:08,390 --> 00:07:09,650
ميابي؟
122
00:07:11,930 --> 00:07:14,340
...لقد وسّخني
123
00:07:14,340 --> 00:07:17,160
!ماذا فعلتَ لميابي؟
124
00:07:17,160 --> 00:07:19,800
!لا تقلق. لم أفعل شيئاً
125
00:07:20,750 --> 00:07:22,920
!نانا، استمرّي في شفاء ميابي
126
00:07:22,920 --> 00:07:24,500
!سيتسونا، احميهم
127
00:07:24,500 --> 00:07:25,500
!لا
128
00:07:24,890 --> 00:07:25,860
!كانزاكي
129
00:07:25,860 --> 00:07:26,770
...سوف
130
00:07:27,420 --> 00:07:29,450
!أتولّى أمره شخصيّاً
131
00:07:30,370 --> 00:07:34,520
تخلّيتَ عن أفضليّتكم العدديّة دون أن
تملك فكرة عن حجم قوّتي
132
00:07:34,520 --> 00:07:36,620
!لن تتمكّنوا من الفوز هكذا أبداً
133
00:07:36,620 --> 00:07:37,690
!اصمت
134
00:07:38,270 --> 00:07:40,850
!أنا أفضل منك بالسّيف! أعرف ذلك جيّداً
135
00:07:42,770 --> 00:07:46,220
أعتقد سيتطلّب الأمر المزيد من التّدريب لمُجاراته
136
00:07:46,220 --> 00:07:48,690
سأبقى قريباً منك وذلك كي
!لا تستطيع استخدام السّحر
137
00:07:48,690 --> 00:07:50,490
تفكير ذكيّ
138
00:07:50,490 --> 00:07:53,480
حسناً، كيف ستتعامل مع هذا؟
139
00:07:56,570 --> 00:07:57,940
!لم أنتهِ بعد
140
00:08:06,220 --> 00:08:07,250
!بطيئ للغاية
141
00:08:11,420 --> 00:08:12,630
...غير ممكن
142
00:08:13,140 --> 00:08:17,260
يمتلك تويا مهارات مبارزة بالسّيف
!برتبة أس وهو أعزل؟
143
00:08:19,520 --> 00:08:22,500
هذا ما أعرتِه إيّاه؟
144
00:08:22,500 --> 00:08:23,020
أجل
145
00:08:23,240 --> 00:08:26,310
مهارة الفنون القتاليّة برتبة أس خاصّتي
146
00:08:29,430 --> 00:08:30,670
!اللّعنة
147
00:08:31,740 --> 00:08:33,690
!تويا، لا يمكنك مواجهته بمفردك
148
00:08:34,500 --> 00:08:35,650
تعزيزات؟
149
00:08:36,510 --> 00:08:38,200
!السّور الّذي لا ينكسر
150
00:08:42,820 --> 00:08:45,940
هذا المستوى أعلى من السّور الأرضيّ، صحيح؟
151
00:08:45,940 --> 00:08:49,650
حتّى أنا سأحتاج للكمه بضع مرّات لاختراقه
152
00:08:50,150 --> 00:08:52,620
هذه اللّحمة في المنتصف رائعة
153
00:08:54,630 --> 00:08:55,860
!سيتسونا
154
00:08:55,860 --> 00:08:56,850
!أجل
155
00:08:57,460 --> 00:08:59,290
!تنفيذ زانتيتسو-كان
156
00:09:05,770 --> 00:09:07,520
زانتيتسو-كان
157
00:09:09,980 --> 00:09:12,150
بجدّية؟! دمّرتْه بضربة واحدة؟
158
00:09:12,150 --> 00:09:13,610
مهارة فريدة؟
159
00:09:13,610 --> 00:09:17,870
إذا كانت تستطيع قطع أيّ شيء دون
،اعتبار لمستواه أو قساوته
160
00:09:17,870 --> 00:09:19,620
فهي خطيرة حقّاً
161
00:09:19,620 --> 00:09:22,040
...لكن يستطيع مولايّ
162
00:09:24,880 --> 00:09:25,940
!لا
163
00:09:26,960 --> 00:09:28,240
!سيتسونا
164
00:09:33,790 --> 00:09:34,760
!كانزاكي
165
00:09:34,760 --> 00:09:35,630
!سيتسونا
166
00:09:39,370 --> 00:09:40,580
هل أنت بخير؟
167
00:09:40,580 --> 00:09:41,670
أجل
168
00:09:43,510 --> 00:09:45,690
!يا للهول! سأستخدم شفاء النّور
169
00:09:45,690 --> 00:09:47,560
أنا بخير تماماً
170
00:09:47,560 --> 00:09:48,340
...لكن
171
00:09:48,340 --> 00:09:52,080
!عليّ هزيمة الملك الشّيطان
172
00:09:52,080 --> 00:09:55,810
!لديّ واجب وهو إنقاذ هذا العالم ونشر السّلام
173
00:09:55,810 --> 00:09:59,330
عليّ أن أكون قادراً على هزيمة رجل
!عصابة مثله بنفسي
174
00:10:04,820 --> 00:10:06,150
سيتسونا؟
175
00:10:07,400 --> 00:10:12,740
!فكّر بنفسك ولو لمرّة يا مهووس العدالة
176
00:10:16,970 --> 00:10:18,460
هذا مُحرج حقّاً
177
00:10:22,180 --> 00:10:23,430
...سيتسونا
178
00:10:24,290 --> 00:10:29,520
...في ذلك اليوم، عندما كنّا جميعاً نتكلّم في الصفّ
179
00:10:29,830 --> 00:10:33,380
...ظهرت دائرة سحريّة فجأة في الأرض
180
00:10:34,510 --> 00:10:37,800
وفي أحلامنا، رأينا إلاهة
181
00:10:43,180 --> 00:10:47,200
استيقظنا في كاتدرائيّة ديراميس العظيمة
182
00:10:48,030 --> 00:10:54,870
أيّها الأبطال، أنا كوليتّي ديراميليوس، كاهنة
هذه البلاد، والّتي استدعتكم
183
00:10:55,430 --> 00:10:59,310
هلّا أصغيتم إلى ما سأقوله؟
184
00:11:00,200 --> 00:11:03,960
كنتُ خائفة جدّاً في هذا العالم الجديد
185
00:11:04,730 --> 00:11:08,930
لكن تمكّنتُ من بلوغ هذا الحدّ لأنّنا
نحن الأربعة كنّا دوماً معاً
186
00:11:09,370 --> 00:11:12,140
...لذا يا تويا، لمَ عليك
187
00:11:12,360 --> 00:11:13,600
...سيتسونا
188
00:11:14,130 --> 00:11:16,840
!سيتسونا على حقّ يا كانزاكي
189
00:11:16,840 --> 00:11:19,190
!دائماً ما تحاول فعل كلّ شيء بمفردك
190
00:11:19,190 --> 00:11:21,110
!لا أريد ذلك
191
00:11:21,110 --> 00:11:22,180
...نانا
192
00:11:22,180 --> 00:11:26,550
إن لم نتعاون معاً كما تمرنّا، لا يمكننا
...استخدام كامل قوّتنا
193
00:11:26,550 --> 00:11:27,450
...ميابي
194
00:11:27,940 --> 00:11:32,290
الجميع يعتقدون بأنّك قويّ وصالح ومذهل
195
00:11:32,290 --> 00:11:33,870
!لكن هذا لا يكفي
196
00:11:34,260 --> 00:11:36,420
!لا يمكنك فعلها بمفردك
197
00:11:36,890 --> 00:11:41,090
عليك أن تدعنا نساعدك أيضاً وإلّا
!لن تهزم ملك الشّياطين أبداً
198
00:11:41,090 --> 00:11:43,420
!لست البطل الوحيد
199
00:11:43,420 --> 00:11:46,340
!أرجوك، اهدأ وفكّر
200
00:11:46,340 --> 00:11:47,490
...سيتسونا
201
00:11:50,190 --> 00:11:51,350
...أنتم
202
00:11:55,710 --> 00:11:59,410
آسف. لم أكن أفكّر بشكل سليم
203
00:12:01,790 --> 00:12:04,580
!جميعنا نحن الأربعة أبطال معاً
204
00:12:05,950 --> 00:12:10,960
{\an7}الاسم: سيتسونا شيغا
المستوى: 52 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 477/477
نقاط السلّحر: 318/318
العمر: 18 القوّة: 316
العِرق: بشريّ التحمُّل: 219
الجنس: أنثى الرّشاقة: 573
الفئة: ساموراي السّحر: 155
الحظّ: 214
(المهارات: زانتيتسو-كان (مهارة فريدة
(مهارات المبارزة بالسّيف (أ
(عين العقل (ب) سائر السّماء (ب
(كشف الخطر (ب) المُنعكسات السّريعة (ب
التأثيرات الجانبيّة
(رشاقة جنّية الرّياح إخفاء (ب
205
00:12:05,950 --> 00:12:10,960
{\an5}المُستدعي الأسود
206
00:12:05,950 --> 00:12:15,790
{\an7}
207
00:12:11,460 --> 00:12:12,910
...المعذرة
208
00:12:12,910 --> 00:12:14,410
هل انتهيتم؟
209
00:12:14,410 --> 00:12:16,600
!أجل. آسف لو تأخّرنا عليك
210
00:12:17,450 --> 00:12:18,560
...حسناً إذاً
211
00:12:21,330 --> 00:12:23,360
جنّية ضوئيّة لإعمائه؟
212
00:12:23,360 --> 00:12:24,750
حركة ذكيّة
213
00:12:24,750 --> 00:12:27,990
الجنّيات لا تكشفها مهارة كشف الحضور
214
00:12:27,990 --> 00:12:31,280
لكن محاولة إعمائي بتقريبِ واحدة
...منّي دون أن ألاحظ
215
00:12:31,280 --> 00:12:33,140
!يزدادون ذكاء
216
00:12:33,140 --> 00:12:34,690
!حدود الصّقيع
217
00:12:40,060 --> 00:12:41,470
!سحق الجِناية
218
00:12:44,470 --> 00:12:46,890
!تجمّدت الأرض ولا أستطيع الحركة
219
00:12:46,890 --> 00:12:50,090
وهذا الوزن الّذي أشعر به... نوع من ضغط الهواء؟
220
00:12:50,090 --> 00:12:51,170
!هذه هي النّهاية
221
00:12:51,170 --> 00:12:52,290
!لا يمكنك التّفادي الآن
222
00:12:52,290 --> 00:12:53,690
!مولايّ
223
00:12:55,450 --> 00:12:57,590
!تفجير الصّدع
224
00:13:00,570 --> 00:13:02,670
دمّرَ نفسه ذاتيّاً؟
225
00:13:03,000 --> 00:13:05,820
لولا ترس جنّية الضوء، لكنتُ في خطر
226
00:13:06,890 --> 00:13:08,400
سيتسونا، هل أنتِ بخير؟
227
00:13:08,610 --> 00:13:10,070
على ما أعتقد
228
00:13:10,070 --> 00:13:12,350
لولا مهارة سائر السّماء الّتي
،تتيح لي التحرّك في الهواء
229
00:13:12,350 --> 00:13:15,800
وتقوية سرعة جنّية الرّياح، لا أعلم
ما إن كنتُ سوف أنجو
230
00:13:16,160 --> 00:13:17,660
هل أنت بخير؟
231
00:13:17,930 --> 00:13:21,880
أودّ أن أقنع نفسي بأنّ ذلك الانفجار
ألحقَ بعض الضرر به أيضاً
232
00:13:21,880 --> 00:13:23,250
عِلاج العمى
233
00:13:24,610 --> 00:13:27,700
!تعويذة سحر أبيض لاستعادة بصره المفقود
234
00:13:29,920 --> 00:13:32,720
كان ذلك تعاوناً جماعيّاً جيّداً
235
00:13:32,720 --> 00:13:34,660
أخفتموني لوهلة
236
00:13:34,660 --> 00:13:36,440
لم يتضرّر؟
237
00:13:36,440 --> 00:13:40,620
!دمّرَ الأرض تحته لإلغاء حدود الصّقيع خاصّتي
238
00:13:40,620 --> 00:13:44,060
لن أنهي اللّعبة بتعويذتي الخاصّة
239
00:13:44,060 --> 00:13:46,380
يمكنني التحكّم بها بالطبع
240
00:13:46,680 --> 00:13:48,880
والآن، أنتما في الخلف
241
00:13:50,410 --> 00:13:51,800
نـ-نعم؟
242
00:13:51,800 --> 00:13:56,260
بعد تعويذات الإضعاف، تمنّيتُ أن أراكما
تستأنفان ببعض التّعويذات الهجوميّة
243
00:13:56,970 --> 00:13:59,270
لن أسامحك أبداً على إهانتي مرّتين
244
00:13:59,610 --> 00:14:01,680
أنتِ من النّوع الّذي يضمر ضغينة، صحيح؟
245
00:14:02,070 --> 00:14:06,140
أنتِ يا ذات تسريحة ذيل الفرس، ينبغي
أن تحاولي إضافة سائر السّماء إلى هجماتك
246
00:14:06,770 --> 00:14:09,120
من السّهل جدّاً قراءة هجماتكِ الآن
247
00:14:11,850 --> 00:14:15,280
وأنت، متى ستستخدم مهارة حمل سلاحين؟
248
00:14:15,780 --> 00:14:17,300
عين التّقييم؟
249
00:14:17,670 --> 00:14:20,330
!عظيم... سوف أريك
250
00:14:20,330 --> 00:14:24,210
بصراحة، لم أتخيّل أن يكون قاطع طريق بهذه القوّة
251
00:14:24,210 --> 00:14:27,280
!لكن الآن، سأستخدم قوّتي الكاملة
252
00:14:27,280 --> 00:14:30,490
!السّيف المُقدّس ويل، اكشف شكلك الحقيقيّ
253
00:14:41,460 --> 00:14:43,650
...ها هو من جديد
254
00:14:44,100 --> 00:14:45,510
لكن لا مشكلة
255
00:14:45,720 --> 00:14:48,130
!تويا، سأساعدك
256
00:14:48,130 --> 00:14:49,110
!أنا أيضاً
257
00:14:49,600 --> 00:14:51,500
!المعبد المُتجمّد
258
00:14:57,320 --> 00:14:58,130
ما هذا؟
259
00:14:58,710 --> 00:15:03,070
!استعدّ! هذه أقوى تعويذة لديّ
260
00:15:03,070 --> 00:15:07,210
!سيتجمّد جسدك بالكامل ما دمتَ داخله
261
00:15:07,210 --> 00:15:09,500
!لن يتفعّل سحرك المُساعد أيضاً
262
00:15:10,470 --> 00:15:11,840
هكذا إذاً
263
00:15:11,840 --> 00:15:14,850
يمكنني التحرّك قليلاً، لكن لا أستطيع الحركة
264
00:15:15,230 --> 00:15:17,360
ومُلغي المُساعِد هذا مُشكلة أيضاً
265
00:15:17,360 --> 00:15:20,200
!ستدفع ثمن سنوات الإذلال التي تحمّلتُها
266
00:15:22,770 --> 00:15:24,490
!غول قبر الموت
267
00:15:25,440 --> 00:15:27,940
{\an5}غول قبر الموت
268
00:15:25,570 --> 00:15:27,940
{\an5}m 0 0 l 120 0 l 120 30 l 0 30
269
00:15:28,400 --> 00:15:30,780
أنا متأكّد بأنّنا التقينا اليوم
270
00:15:30,780 --> 00:15:33,680
ماذا؟ هل أنت في ورطة؟
271
00:15:33,680 --> 00:15:36,000
أتحتاج بعض المساعدة يا كيلفن؟
272
00:15:37,190 --> 00:15:40,440
هذا ليس طريفاً يا سيرا
273
00:15:44,230 --> 00:15:47,050
!رمّاح الحزن
274
00:15:49,460 --> 00:15:52,460
!يغدو الأمر ممتعاً أخيراً
275
00:15:56,850 --> 00:15:59,670
!استيقظ! الحارس الّذي لا ينكسر
276
00:16:00,140 --> 00:16:02,680
{\an5}m 0 0 l 140 0 l 140 30 l 0 30
277
00:16:00,140 --> 00:16:02,680
{\an5}الحارس الّذي لا ينكسر
278
00:16:08,690 --> 00:16:10,160
غوليم؟
279
00:16:10,870 --> 00:16:13,330
!أخِّراهُم لـ 30 ثانية فقط
280
00:16:15,910 --> 00:16:19,880
هذا المعبد المُتجمّد الّذي يمنعني
من الحركة سيّئ حقّاً
281
00:16:20,910 --> 00:16:22,930
لم أجرّب هذا من قبل، لكن سوف أفعلها
282
00:16:23,440 --> 00:16:25,550
اشحذ حواسك
283
00:16:25,970 --> 00:16:28,330
!ثبّت أنفاسك. ركّز
284
00:16:28,990 --> 00:16:31,260
هل مولايّ...؟
285
00:16:31,260 --> 00:16:36,850
أجل، ربّما لهذا نسخَ التّفكير المُتوازي من الفتاة
286
00:16:37,220 --> 00:16:38,350
...مستحيل
287
00:16:38,350 --> 00:16:39,690
ميابي؟
288
00:16:39,690 --> 00:16:42,720
إنّه... يصنع شيئاً
289
00:16:42,720 --> 00:16:44,320
يصنع ماذا؟
290
00:16:44,590 --> 00:16:45,820
!تعويذة جديدة
291
00:16:46,060 --> 00:16:51,420
ما أفعله الآن هو القيام بالتّعزيمات المطلوبة لتعويذة جديدة
292
00:16:51,420 --> 00:16:55,810
في العادة، صنع نفس الصّور الذهنيّة
293
00:16:55,810 --> 00:16:58,470
والتّعزيمات الضروريّة لتعويذة جديدة
294
00:16:58,470 --> 00:17:02,490
،هو عمليّة معقّدة وطويلة بخطوات كثيرة صعبة
295
00:17:02,490 --> 00:17:06,640
لكن بـ التفكير المُتوازي، يمكنني فعل
!كلّ ذلك دُفعة واحدة وبسرعة فائقة
296
00:17:07,020 --> 00:17:07,840
...و
297
00:17:07,840 --> 00:17:11,420
!سيتسونا، بسرعة! إنّه يصنع تعويذة جديدة
298
00:17:11,420 --> 00:17:12,150
!عُلِم
299
00:17:12,410 --> 00:17:15,990
!تنفيذ... زانتيتسو-كان
300
00:17:19,710 --> 00:17:21,590
!تمّ الصنع
301
00:17:22,120 --> 00:17:25,540
!وابل النّيران المُتقاطعة البرّاقة
302
00:17:30,980 --> 00:17:33,620
كيف وجدَ وسيلةً لهزيمة المعبد المُتجمّد؟
303
00:17:33,620 --> 00:17:36,400
كيف عَلمَ بأنّه يجب تدمير الأعمدة
الجليديّة جميعها في آن واحد؟
304
00:17:37,360 --> 00:17:42,090
يمكنني تحليل أيّ شيء بعين التّقييم
خاصّتي، بما في ذلك السّحر
305
00:17:43,360 --> 00:17:47,840
امتلكتُ الإجابة سلفاً قبل أن تنتهوا من شرح التّعويذة
306
00:17:48,320 --> 00:17:49,380
!لم ينتهِ الأمر بعد
307
00:17:53,260 --> 00:17:56,970
إذاً دمجتِ سلفاً "سائر السّماء" مع هجماتكِ؟
308
00:17:56,970 --> 00:17:59,720
لديكِ الحسّ القتالي الأفضل في فريقكِ
309
00:18:00,340 --> 00:18:01,400
!خذ هذه
310
00:18:03,220 --> 00:18:06,470
!لكنّني أسرع بكثير
311
00:18:08,940 --> 00:18:10,220
!سيتسونا
312
00:18:11,130 --> 00:18:12,780
لا ترخِ دِفاعك
313
00:18:13,950 --> 00:18:17,000
!غول قبر الموت ذاك قويّ جدّاً
314
00:18:17,000 --> 00:18:20,120
وقد استخدمَتْ عليه سحر أسود
!مُحفّز لتأثير الحالة
315
00:18:21,160 --> 00:18:23,200
!...خطير، لكن
316
00:18:26,570 --> 00:18:29,280
جميعهم أضعف بكثير من سيرا
317
00:18:30,170 --> 00:18:31,380
!ميابي
318
00:18:32,690 --> 00:18:36,800
!كانزاكي! سأحميك، لذا انطلق
319
00:18:37,080 --> 00:18:38,640
!انتظري يا نانا
320
00:18:39,040 --> 00:18:42,720
!احمِنا! ترس الرّقاقات الثلجيّة
321
00:18:45,190 --> 00:18:49,090
تحمّلها يوازي تحمّل سيرا
322
00:18:49,090 --> 00:18:50,030
...لكن
323
00:18:50,030 --> 00:18:52,100
!ملاذ المجد
324
00:18:59,260 --> 00:19:03,250
ذلك الحاجز قادر وبشكل مؤقّت على
ختم شيطان برتبة أس
325
00:19:03,250 --> 00:19:05,250
لستم أقوياء بما يكفي لكسره بعد
326
00:19:05,870 --> 00:19:07,640
!الأثر الفائق
327
00:19:14,790 --> 00:19:18,680
!كيف تجرؤ على أذيّة أصدقائي أيّها الحقير؟
328
00:19:18,680 --> 00:19:21,300
بالنسبة لك، أنت مُحبِط قليلاً
329
00:19:21,300 --> 00:19:24,670
إن كنتَ تمتلك كلّ هذه القوّة، فلمَ
لا تستخدمها لأجل العالم؟
330
00:19:29,110 --> 00:19:34,690
،طريقة تفكيرك مُلائمة لبطل
331
00:19:36,090 --> 00:19:39,460
لكن لا تحاول فرض مُثُلَك عليّ
332
00:19:40,060 --> 00:19:42,290
فهذا لا ينطبق على هذا العالم
333
00:19:42,900 --> 00:19:44,910
إذا أردت تغيير العالم، كُن أقوى
334
00:19:45,160 --> 00:19:48,600
!وإن لم تستطع... فابقَ مُمدّداً مكانك وانتحِب
335
00:19:50,450 --> 00:19:53,140
...أنا آسف جميعاً
336
00:19:54,130 --> 00:19:59,140
{\an7}الاسم: نانا ميزوكا
المستوى: 48 اللّقب: بطل من عالم آخر
نقاط الصحّة: 294/294
نقاط السّحر: 589/589
العمر: 18 القوّة: 143
العِرق: بشريّ التحمّل: 493
الجنس: أنثى الرّشاقة: 95
الفئة: مُروِّضة السّحر: 347
الحظّ: 191
:المهارات
(التكلّم مع حيوانات (مهارة فريدة) سحر أزرق (ب
(سحر أبيض (ب) ترويض (أ
(دبلوماسيّة (ج) الجدار الحديدي (ب
:التأثيرات الجانبية
(رشاقة جنّية الماء إخفاء (ب
337
00:19:54,130 --> 00:19:59,140
{\an5}المُستدعي الأسود
338
00:19:59,850 --> 00:20:03,550
!وأمّي تُعدّ اليخنة الأفضل
339
00:20:03,550 --> 00:20:07,480
...حقّاً؟ لكن أيفيل طبّاخة ماهرة أيضاً
340
00:20:07,820 --> 00:20:10,600
...سمعتُ هذه الأصوات في مكان ما
341
00:20:11,950 --> 00:20:12,690
!تويا
342
00:20:12,690 --> 00:20:13,890
استيقظ
343
00:20:13,890 --> 00:20:15,080
!أنا مسرورة للغاية
344
00:20:15,080 --> 00:20:16,620
...أنا
345
00:20:16,620 --> 00:20:19,560
!ما زلتُ أرى أنّ أمّي هي الأفضل
346
00:20:19,560 --> 00:20:23,220
!لكن إذا أصررت، يمكننا مقارنتهما
347
00:20:25,190 --> 00:20:27,150
!ابتعد عن الفتاة
348
00:20:27,770 --> 00:20:30,130
استيقظت أيّها الشابّ
349
00:20:30,130 --> 00:20:32,190
أتضع يديك القذرتين حتّى على فتيات صغيرات؟
350
00:20:32,190 --> 00:20:34,490
لا يا أحمق. انظر جيّداً
351
00:20:35,100 --> 00:20:37,030
هُلام؟
352
00:20:37,030 --> 00:20:40,620
لحظة، إذاً المُغامرون الّذين أتوا
...لإنقاذ النّاس هنا
353
00:20:40,930 --> 00:20:44,080
هذا هُلامي، كلوتو
354
00:20:45,750 --> 00:20:49,250
إذاً أنتم المُغامرون الّذين سبقونا إذاً؟
355
00:20:49,250 --> 00:20:53,720
!هذا صحيح! أخبرتُك، كان الشّخص الّذي أنقذنا
356
00:20:53,720 --> 00:20:56,790
أجل، هكذا هو الأمر، آسف
357
00:20:56,790 --> 00:20:58,680
أنا كيلفن، مُغامِر
358
00:20:58,900 --> 00:21:05,220
لا... إذاً كنّا مخطئين من البداية؟
359
00:21:05,570 --> 00:21:09,460
حسناً، واجه كيلفن عناء كبيراً ليحرص
على أن تفهم الأمر بشكل خاطئ
360
00:21:10,250 --> 00:21:12,500
!سيرا، صه
361
00:21:12,760 --> 00:21:16,250
لكن آنذاك، لمَ تقاتلنا؟
362
00:21:16,250 --> 00:21:18,880
!كان بمقدورنا حلّ الخلاف
363
00:21:19,660 --> 00:21:22,210
ينبغي أن تحاولي إضافة سائر
السّماء إلى هجماتكِ
364
00:21:22,210 --> 00:21:25,420
وأنت، متى ستستخدم مهارة حمل سلاحين؟
365
00:21:25,650 --> 00:21:26,850
...أيُعقَل
366
00:21:27,710 --> 00:21:29,510
أجل يا تويا
367
00:21:29,510 --> 00:21:31,350
معك حقّ غالباً
368
00:21:33,060 --> 00:21:35,810
!كيلفن! ربحتَ أنت
369
00:21:35,810 --> 00:21:41,060
!أنت مُقاتل أفضل منّا نحن! أنا آسف جدّاً
370
00:21:42,960 --> 00:21:45,020
لا جدوى من القلق بشأن الماضي
371
00:21:45,310 --> 00:21:51,080
على أيّ حال، إذا حقّقتم لي أمنيتي
من اللّعبة، فلا مشكلة لديّ
372
00:21:51,570 --> 00:21:54,940
!بالطبع! أنا مستعدّ لتحمّل أيّ مِحنة
373
00:21:54,940 --> 00:21:57,960
!كيلفن، لا... مُعلّم
374
00:21:58,480 --> 00:22:00,230
هكذا إذاً
375
00:22:00,230 --> 00:22:02,850
إذاً ابدأ بالتعرّي
376
00:22:06,760 --> 00:22:09,970
{\an5}m 0 0 l 340 0 l 340 40 l 0 40
377
00:22:06,760 --> 00:22:09,970
{\an5}الحلقة 7: معركة مع الأبطال