1 00:00:01,790 --> 00:00:03,910 أنتم الرّياح السّوداء إذاً؟ 2 00:00:06,290 --> 00:00:09,150 كان هؤلاء مُثيرين للشفقة 3 00:00:09,150 --> 00:00:11,100 ،عاقبتُهم أدنى عقوبة ممكنة 4 00:00:11,100 --> 00:00:13,610 فبدؤوا بالصّراخ والاستنجاد على حياتهم 5 00:00:13,900 --> 00:00:16,530 بالنسبة لمُغامرين برتبة أ، صرخوا كفتيات صغيرات حقّاً 6 00:00:17,130 --> 00:00:19,280 ،الضّعف لا يعني بأنّك جيّد أو سيّئ 7 00:00:19,280 --> 00:00:21,400 لكن لا أتمنّى حتماً أن ينتهي المطاف بي مثلهم 8 00:00:21,920 --> 00:00:23,250 ،ألا تتّفق معي 9 00:00:23,460 --> 00:00:24,730 ...يا 10 00:00:24,990 --> 00:00:27,750 !تويا كانزاكي، بطل ديراميس 11 00:00:27,750 --> 00:00:29,660 !وشريكته، سيتسونا شيغا 12 00:00:29,970 --> 00:00:31,380 !نانا ميزوكا 13 00:00:31,380 --> 00:00:32,860 ميابي كوروميا 14 00:00:33,630 --> 00:00:39,640 عملنا هو حماية النّاس من العصابة !أمثالكم... تطبيق العدالة 15 00:00:39,940 --> 00:00:44,890 يا قطّاع الطرق، الرّياح السّوداء، سوف !نهزمكم باسم العدالة 16 00:00:47,220 --> 00:00:48,680 ما المُضحك في الأمر؟ 17 00:00:49,120 --> 00:00:53,660 سيترتّب عليك أن تصبح أقوى بكثير أوّلاً أيّها الفتى 18 00:00:53,660 --> 00:00:55,110 !أيّها الحقير 19 00:00:55,110 --> 00:00:57,560 !تويا، يحاول استفزازك 20 00:00:57,560 --> 00:01:00,070 لنلعب لُعبة 21 00:01:00,070 --> 00:01:01,960 لُعبة؟ 22 00:01:01,960 --> 00:01:06,090 معركة بيني وبينكم أنتم الأربعة 23 00:01:06,090 --> 00:01:09,940 وعلى الخاسر أن يمنح الفائز أمنية واحدة 24 00:01:10,350 --> 00:01:11,590 ما رأيكم بذلك؟ 25 00:01:11,590 --> 00:01:13,550 يمتلك طرفنا أفضليّة كبيرة 26 00:01:13,860 --> 00:01:15,760 ما الّذي تفكّر فيه؟ 27 00:01:15,760 --> 00:01:18,020 !لا يمكننا مقاتلتكم بمثل هذه الطريقة الجبانة 28 00:01:18,020 --> 00:01:19,580 !سأواجهك بمفردي 29 00:01:19,580 --> 00:01:20,880 !لا يا تويا 30 00:01:20,880 --> 00:01:22,120 ...سيتسونا 31 00:01:23,520 --> 00:01:25,840 إنّه يُخفي شيئاً 32 00:01:25,840 --> 00:01:28,530 لا يمكنك مقاتلته بمفردك. علينا !أن نفعل هذا معاً 33 00:01:29,850 --> 00:01:30,980 ...لكن 34 00:01:30,980 --> 00:01:34,240 لا أستطيع تمييز مقدار القوّة السحريّة الّتي لديه 35 00:01:34,240 --> 00:01:37,080 لكن غالباً أكثر منّي. ينبغي أن نتوخّى الحذر 36 00:01:37,080 --> 00:01:40,880 !كانزاكي، علينا أن نعمل معاً كما نفعل دوماً 37 00:01:40,880 --> 00:01:43,790 ...نانا، ميابي 38 00:01:44,410 --> 00:01:45,370 !حسناً 39 00:01:45,940 --> 00:01:48,540 !نقبل بتحدّيك 40 00:01:57,300 --> 00:02:00,180 {\an5}المُستدعي الأسود 41 00:01:57,300 --> 00:02:00,180 {\an5}المُستدعي الأسود 42 00:02:00,180 --> 00:02:03,770 {\an5}المُستدعي الأسود 43 00:03:21,010 --> 00:03:21,930 تفضّلي 44 00:03:21,930 --> 00:03:23,560 شكراً يا جيرارد 45 00:03:24,800 --> 00:03:28,720 لكن ما زلتُ لا أصدّق بأنّ الأمور تسير على ما يُرام 46 00:03:28,720 --> 00:03:33,710 إذا استخدمتَ أمنيتك لجعل الأبطال ،يشهدون بشأن تجّار العبيد 47 00:03:33,710 --> 00:03:37,770 فلن يتمكّن كريستوف والآخرون من الحصول على حماية ترايسن لهم 48 00:03:37,770 --> 00:03:40,100 تلك هي الخطّة، أليس كذلك يا مولايّ؟ 49 00:03:40,100 --> 00:03:41,390 !صحيح 50 00:03:41,390 --> 00:03:43,530 نحن محظوظون لأنّ الفتى عسير الفهم 51 00:03:43,530 --> 00:03:46,110 رغم ذلك، تكبّدتَ كلّ عناء الحلول ،مكان الرّياح السّوداء 52 00:03:46,110 --> 00:03:48,000 فقط لتُقاتل الأبطال؟ 53 00:03:48,000 --> 00:03:50,760 ...أنت حقّاً 54 00:03:50,760 --> 00:03:52,120 !مُدمن قتال 55 00:03:52,120 --> 00:03:53,370 !هذه هي 56 00:03:54,870 --> 00:03:56,700 ركّزوا يا شباب 57 00:03:57,360 --> 00:04:01,530 نريدهم أن يكونوا جادّين وإلّا فلا جدوى، صحيح؟ 58 00:04:02,210 --> 00:04:06,630 لكن كيف لك أن تكون الشّخص الوحيد الّذي يُقاتل يا كيلفن؟ 59 00:04:06,630 --> 00:04:09,580 تمكّنتِ من هزيمة الأعداء في طريقكِ إلى هنا، صحيح؟ 60 00:04:09,580 --> 00:04:11,470 !أردتُ القتال أيضاً 61 00:04:12,890 --> 00:04:14,750 أيفيل، اذهبي وأحضري السلّة 62 00:04:14,750 --> 00:04:15,630 !حسناً 63 00:04:16,170 --> 00:04:18,110 تفضّلوا. كلوا 64 00:04:19,020 --> 00:04:21,150 ما هذه؟ تبدو لذيذة 65 00:04:21,150 --> 00:04:25,160 في هذه المعركة، كُلوا بعض الشّطائر وراقبوا فحسب 66 00:04:25,160 --> 00:04:30,090 لكن يا مولايّ، لا أظنّك ينبغي أن تُقاتل بمفردك أيضاً 67 00:04:30,440 --> 00:04:31,390 أيفيل؟ 68 00:04:31,700 --> 00:04:35,610 صحيح بأنّ جميعهم لديهم مستوى أقلّ من مستواك 69 00:04:35,840 --> 00:04:38,920 {\an8}لكنّك لست مُقاتل جبهة أماميّة 70 00:04:37,130 --> 00:04:46,970 {\an7}الاسم: تويا كانزاكي المستوى: 53 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 753/753 نقاط السّحر: 431/431 العمر: 18 القوّة: 265 العِرق: بشريّ التحمُّل: 258 الجنس: ذكر الرّشاقة: 269 الفئة: قدّيس سيّاف السّحر: 264 الحظّ: 530 :المهارات (الإنجيل المُطلَق (مهارة فريدة) سحر أبيض (ج (مهارات المبارزة بالسّيف (أس) قيادة عسكريّة (ب (حمل سلاحين (ج) حظّ مذهل (ب :التأثيرات الجانبيّة (رشاقة الجنّية الضوئيّة الإخفاء (ب 71 00:04:37,130 --> 00:04:46,970 {\an7}الاسم: سيتسونا شيغا المستوى: 52 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 477/477 نقاط السلّحر: 318/318 العمر: 18 القوّة: 316 العِرق: بشريّ التحمُّل: 219 الجنس: أنثى الرّشاقة: 573 الفئة: ساموراي السّحر: 155 الحظّ: 214 (المهارات: زانتيتسو-كان (مهارة فريدة (مهارات المبارزة بالسّيف (أ (عين العقل (ب) سائر السّماء (ب (كشف الخطر (ب) المُنعكسات السّريعة (ب التأثيرات الجانبيّة (رشاقة جنّية الرّياح إخفاء (ب 72 00:04:37,130 --> 00:04:46,970 {\an7}الاسم: نانا ميزوكا المستوى: 48 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 294/294 نقاط السّحر: 589/589 العمر: 18 القوّة: 143 العِرق: بشريّ التحمّل: 493 الجنس: أنثى الرّشاقة: 95 الفئة: مُروِّضة السّحر: 347 الحظّ: 191 :المهارات (التكلّم مع حيوانات (مهارة فريدة) سحر أزرق (ب (سحر أبيض (ب) ترويض (أ (دبلوماسيّة (ج) الجدار الحديدي (ب :التأثيرات الجانبية (رشاقة جنّية الماء إخفاء (ب 73 00:04:37,130 --> 00:04:46,970 {\an7}الاسم: ميابي كوروميا المستوى: 53 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 270/270 نقاط السّحر: 810/810 العمر: 18 القوّة: 105 العِرق: بشريّ التحمُّل: 211 الجنس: أنثى الرّشاقة: 204 السّحر: 794 الحظّ: 156 (المهارات: التّفكير المُتوازي (مهارة فريدة (سحر أسود (أ (عكس السّحر (ب) كشف السّحر (ج (إخفاء (ب) سحر التقوية (أ :التأثيرات الجانبيّة (رشاقة جنّية الظّلام إخفاء(ب 74 00:04:38,920 --> 00:04:41,530 {\an8}من الخطير جدّاً مواجهتهم جميعاً بمفردك 75 00:04:41,530 --> 00:04:46,650 {\an8}كلّ واحد منهم يمتلك مهارة فريدة وغريبة على ما يبدو أيضاً 76 00:04:47,270 --> 00:04:50,110 إحدى أهداف هذه المعركة هو إيجاد حلول 77 00:04:50,110 --> 00:04:52,920 لإحدى نقاط ضعفي والتي هي القتال ضدّ مجموعات 78 00:04:53,220 --> 00:04:54,710 ستستخدم ذلك الشيء إذاً؟ 79 00:04:55,060 --> 00:04:55,930 أجل 80 00:04:55,930 --> 00:04:59,320 {\an8}لهذا أمتلك هذه الأداة الجديدة، آكل المهارات 81 00:04:57,520 --> 00:04:59,980 {\an7}m 0 0 b -8 -2 -16 -2 -26 0 b -23 -3 -23 -2 -25 -2 b -39 1 -65 0 -60 -4 b -60 -1 -51 -6 -57 -7 b -51 -10 -56 -15 -56 -15 b -56 -15 -51 -20 -57 -23 b -51 -24 -60 -29 -60 -26 b -65 -30 -39 -30 -25 -28 b -23 -27 -23 -28 -26 -30 b -15 -28 -7 -28 0 -30 b 7 -28 15 -28 26 -30 b 23 -28 23 -27 25 -28 b 39 -30 65 -30 60 -26 b 60 -29 51 -27 58 -23 b 51 -20 56 -15 56 -15 b 56 -15 51 -10 58 -7 b 51 -5 60 -1 60 -4 b 65 0 39 1 25 -2 b 23 -3 23 -2 26 0 b 15 -2 7 -2 0 0 82 00:04:57,520 --> 00:04:59,980 {\an7}m 0 0 b -8 -2 -16 -2 -26 0 b -23 -3 -23 -2 -25 -2 b -39 1 -65 0 -60 -4 b -60 -1 -51 -6 -57 -7 b -51 -10 -56 -15 -56 -15 b -56 -15 -51 -20 -57 -23 b -51 -24 -60 -29 -60 -26 b -65 -30 -39 -30 -25 -28 b -23 -27 -23 -28 -26 -30 b -15 -28 -7 -28 0 -30 b 7 -28 15 -28 26 -30 b 23 -28 23 -27 25 -28 b 39 -30 65 -30 60 -26 b 60 -29 51 -27 58 -23 b 51 -20 56 -15 56 -15 b 56 -15 51 -10 58 -7 b 51 -5 60 -1 60 -4 b 65 0 39 1 25 -2 b 23 -3 23 -2 26 0 b 15 -2 7 -2 0 0 83 00:04:57,520 --> 00:04:59,980 {\an5}(آكل المهارات (الرّتبة أس 84 00:04:59,970 --> 00:05:02,650 !انظروا إلى مدى شروره 85 00:05:02,650 --> 00:05:07,710 !إنّه زعيم عصابة تختطف النّاس وتسرق وتعذّب 86 00:05:07,710 --> 00:05:11,900 !لن نخسر هذه المعركة ولو على حساب أرواحنا 87 00:05:11,900 --> 00:05:14,500 !يا جنّية الضوء، مُدّيني بقوّتك 88 00:05:14,920 --> 00:05:17,530 !جنّية الرّياح، ساعديني 89 00:05:17,960 --> 00:05:20,390 !أعتمد عليكِ يا جنّية الماء 90 00:05:21,890 --> 00:05:24,220 ساعديني قليلاً يا جنّية الظلام 91 00:05:26,000 --> 00:05:28,750 هذه هي مهارة رشاقة الجنّية إذاً؟ 92 00:05:28,750 --> 00:05:29,970 مُثير 93 00:05:30,820 --> 00:05:32,880 !ها أنا ذا أيّتها الرّياح السّوداء 94 00:05:33,070 --> 00:05:36,760 إذاً قرّرت المحاولة والاقتراب مفترضاً بأنّني مُطلِق؟ 95 00:05:36,760 --> 00:05:37,790 خيار جيّد 96 00:05:38,440 --> 00:05:39,920 !الرّمح البرّاق 97 00:05:44,980 --> 00:05:46,410 !يُفترض أن يكون مُطلِقاً 98 00:05:46,410 --> 00:05:48,190 لماذا يقترب كثيراً؟ 99 00:05:48,450 --> 00:05:49,550 هل فقدَ صوابه؟ 100 00:05:51,280 --> 00:05:52,620 !اخرج يا مون-تشان 101 00:05:54,580 --> 00:05:55,690 تنّين؟ 102 00:05:55,960 --> 00:05:57,580 !نفخة اللّهب 103 00:05:57,580 --> 00:05:59,410 !التّسارع الصوتيّ 104 00:05:59,410 --> 00:06:00,250 !سريع للغاية 105 00:06:00,250 --> 00:06:02,090 تعويذة مُعزّزة للرشاقة؟ 106 00:06:03,170 --> 00:06:04,260 !أجل 107 00:06:04,920 --> 00:06:07,530 !سوف أستعير هذه. آكل المهارات 108 00:06:13,090 --> 00:06:18,420 إذاً هذه هي قوّة الأداة الجديدة التي صنعها من درع فيكتور؟ 109 00:06:18,420 --> 00:06:23,100 آكل المهارات: قفّازة تستطيع نسخ مهارة عدوّ بمجرّد لمسه 110 00:06:23,400 --> 00:06:27,810 لديه واحدة في كلّ يد، لذا يستطيع النسخ حتّى مهارتين في آن واحد 111 00:06:27,810 --> 00:06:31,900 لكن كلّما نسخ مهارة جديدة، يخسر المهارة السّابقة 112 00:06:34,970 --> 00:06:39,860 مهارتك الفريدة، التفكير المُتوازي، هي ملكي الآن 113 00:06:40,290 --> 00:06:43,340 ليس عدلاً أن ينسخ المهارات الفريدة 114 00:06:43,340 --> 00:06:49,160 تركتِه ينسخ شيئاً أيضاً، صحيح؟ 115 00:06:51,050 --> 00:06:52,900 أجل، عليك أن تخمّن ما هي فحسب 116 00:06:53,140 --> 00:06:55,360 !ابتعد عن ميابي 117 00:06:57,770 --> 00:06:58,890 مهلاً 118 00:07:00,690 --> 00:07:01,810 !لحظة 119 00:07:02,260 --> 00:07:04,080 ميابي، هل أنتِ بخير؟ 120 00:07:04,550 --> 00:07:05,780 شفاء النّور 121 00:07:08,390 --> 00:07:09,650 ميابي؟ 122 00:07:11,930 --> 00:07:14,340 ...لقد وسّخني 123 00:07:14,340 --> 00:07:17,160 !ماذا فعلتَ لميابي؟ 124 00:07:17,160 --> 00:07:19,800 !لا تقلق. لم أفعل شيئاً 125 00:07:20,750 --> 00:07:22,920 !نانا، استمرّي في شفاء ميابي 126 00:07:22,920 --> 00:07:24,500 !سيتسونا، احميهم 127 00:07:24,500 --> 00:07:25,500 !لا 128 00:07:24,890 --> 00:07:25,860 !كانزاكي 129 00:07:25,860 --> 00:07:26,770 ...سوف 130 00:07:27,420 --> 00:07:29,450 !أتولّى أمره شخصيّاً 131 00:07:30,370 --> 00:07:34,520 تخلّيتَ عن أفضليّتكم العدديّة دون أن تملك فكرة عن حجم قوّتي 132 00:07:34,520 --> 00:07:36,620 !لن تتمكّنوا من الفوز هكذا أبداً 133 00:07:36,620 --> 00:07:37,690 !اصمت 134 00:07:38,270 --> 00:07:40,850 !أنا أفضل منك بالسّيف! أعرف ذلك جيّداً 135 00:07:42,770 --> 00:07:46,220 أعتقد سيتطلّب الأمر المزيد من التّدريب لمُجاراته 136 00:07:46,220 --> 00:07:48,690 سأبقى قريباً منك وذلك كي !لا تستطيع استخدام السّحر 137 00:07:48,690 --> 00:07:50,490 تفكير ذكيّ 138 00:07:50,490 --> 00:07:53,480 حسناً، كيف ستتعامل مع هذا؟ 139 00:07:56,570 --> 00:07:57,940 !لم أنتهِ بعد 140 00:08:06,220 --> 00:08:07,250 !بطيئ للغاية 141 00:08:11,420 --> 00:08:12,630 ...غير ممكن 142 00:08:13,140 --> 00:08:17,260 يمتلك تويا مهارات مبارزة بالسّيف !برتبة أس وهو أعزل؟ 143 00:08:19,520 --> 00:08:22,500 هذا ما أعرتِه إيّاه؟ 144 00:08:22,500 --> 00:08:23,020 أجل 145 00:08:23,240 --> 00:08:26,310 مهارة الفنون القتاليّة برتبة أس خاصّتي 146 00:08:29,430 --> 00:08:30,670 !اللّعنة 147 00:08:31,740 --> 00:08:33,690 !تويا، لا يمكنك مواجهته بمفردك 148 00:08:34,500 --> 00:08:35,650 تعزيزات؟ 149 00:08:36,510 --> 00:08:38,200 !السّور الّذي لا ينكسر 150 00:08:42,820 --> 00:08:45,940 هذا المستوى أعلى من السّور الأرضيّ، صحيح؟ 151 00:08:45,940 --> 00:08:49,650 حتّى أنا سأحتاج للكمه بضع مرّات لاختراقه 152 00:08:50,150 --> 00:08:52,620 هذه اللّحمة في المنتصف رائعة 153 00:08:54,630 --> 00:08:55,860 !سيتسونا 154 00:08:55,860 --> 00:08:56,850 !أجل 155 00:08:57,460 --> 00:08:59,290 !تنفيذ زانتيتسو-كان 156 00:09:05,770 --> 00:09:07,520 زانتيتسو-كان 157 00:09:09,980 --> 00:09:12,150 بجدّية؟! دمّرتْه بضربة واحدة؟ 158 00:09:12,150 --> 00:09:13,610 مهارة فريدة؟ 159 00:09:13,610 --> 00:09:17,870 إذا كانت تستطيع قطع أيّ شيء دون ،اعتبار لمستواه أو قساوته 160 00:09:17,870 --> 00:09:19,620 فهي خطيرة حقّاً 161 00:09:19,620 --> 00:09:22,040 ...لكن يستطيع مولايّ 162 00:09:24,880 --> 00:09:25,940 !لا 163 00:09:26,960 --> 00:09:28,240 !سيتسونا 164 00:09:33,790 --> 00:09:34,760 !كانزاكي 165 00:09:34,760 --> 00:09:35,630 !سيتسونا 166 00:09:39,370 --> 00:09:40,580 هل أنت بخير؟ 167 00:09:40,580 --> 00:09:41,670 أجل 168 00:09:43,510 --> 00:09:45,690 !يا للهول! سأستخدم شفاء النّور 169 00:09:45,690 --> 00:09:47,560 أنا بخير تماماً 170 00:09:47,560 --> 00:09:48,340 ...لكن 171 00:09:48,340 --> 00:09:52,080 !عليّ هزيمة الملك الشّيطان 172 00:09:52,080 --> 00:09:55,810 !لديّ واجب وهو إنقاذ هذا العالم ونشر السّلام 173 00:09:55,810 --> 00:09:59,330 عليّ أن أكون قادراً على هزيمة رجل !عصابة مثله بنفسي 174 00:10:04,820 --> 00:10:06,150 سيتسونا؟ 175 00:10:07,400 --> 00:10:12,740 !فكّر بنفسك ولو لمرّة يا مهووس العدالة 176 00:10:16,970 --> 00:10:18,460 هذا مُحرج حقّاً 177 00:10:22,180 --> 00:10:23,430 ...سيتسونا 178 00:10:24,290 --> 00:10:29,520 ...في ذلك اليوم، عندما كنّا جميعاً نتكلّم في الصفّ 179 00:10:29,830 --> 00:10:33,380 ...ظهرت دائرة سحريّة فجأة في الأرض 180 00:10:34,510 --> 00:10:37,800 وفي أحلامنا، رأينا إلاهة 181 00:10:43,180 --> 00:10:47,200 استيقظنا في كاتدرائيّة ديراميس العظيمة 182 00:10:48,030 --> 00:10:54,870 أيّها الأبطال، أنا كوليتّي ديراميليوس، كاهنة هذه البلاد، والّتي استدعتكم 183 00:10:55,430 --> 00:10:59,310 هلّا أصغيتم إلى ما سأقوله؟ 184 00:11:00,200 --> 00:11:03,960 كنتُ خائفة جدّاً في هذا العالم الجديد 185 00:11:04,730 --> 00:11:08,930 لكن تمكّنتُ من بلوغ هذا الحدّ لأنّنا نحن الأربعة كنّا دوماً معاً 186 00:11:09,370 --> 00:11:12,140 ...لذا يا تويا، لمَ عليك 187 00:11:12,360 --> 00:11:13,600 ...سيتسونا 188 00:11:14,130 --> 00:11:16,840 !سيتسونا على حقّ يا كانزاكي 189 00:11:16,840 --> 00:11:19,190 !دائماً ما تحاول فعل كلّ شيء بمفردك 190 00:11:19,190 --> 00:11:21,110 !لا أريد ذلك 191 00:11:21,110 --> 00:11:22,180 ...نانا 192 00:11:22,180 --> 00:11:26,550 إن لم نتعاون معاً كما تمرنّا، لا يمكننا ...استخدام كامل قوّتنا 193 00:11:26,550 --> 00:11:27,450 ...ميابي 194 00:11:27,940 --> 00:11:32,290 الجميع يعتقدون بأنّك قويّ وصالح ومذهل 195 00:11:32,290 --> 00:11:33,870 !لكن هذا لا يكفي 196 00:11:34,260 --> 00:11:36,420 !لا يمكنك فعلها بمفردك 197 00:11:36,890 --> 00:11:41,090 عليك أن تدعنا نساعدك أيضاً وإلّا !لن تهزم ملك الشّياطين أبداً 198 00:11:41,090 --> 00:11:43,420 !لست البطل الوحيد 199 00:11:43,420 --> 00:11:46,340 !أرجوك، اهدأ وفكّر 200 00:11:46,340 --> 00:11:47,490 ...سيتسونا 201 00:11:50,190 --> 00:11:51,350 ...أنتم 202 00:11:55,710 --> 00:11:59,410 آسف. لم أكن أفكّر بشكل سليم 203 00:12:01,790 --> 00:12:04,580 !جميعنا نحن الأربعة أبطال معاً 204 00:12:05,950 --> 00:12:10,960 {\an7}الاسم: سيتسونا شيغا المستوى: 52 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 477/477 نقاط السلّحر: 318/318 العمر: 18 القوّة: 316 العِرق: بشريّ التحمُّل: 219 الجنس: أنثى الرّشاقة: 573 الفئة: ساموراي السّحر: 155 الحظّ: 214 (المهارات: زانتيتسو-كان (مهارة فريدة (مهارات المبارزة بالسّيف (أ (عين العقل (ب) سائر السّماء (ب (كشف الخطر (ب) المُنعكسات السّريعة (ب التأثيرات الجانبيّة (رشاقة جنّية الرّياح إخفاء (ب 205 00:12:05,950 --> 00:12:10,960 {\an5}المُستدعي الأسود 206 00:12:05,950 --> 00:12:15,790 {\an7} 207 00:12:11,460 --> 00:12:12,910 ...المعذرة 208 00:12:12,910 --> 00:12:14,410 هل انتهيتم؟ 209 00:12:14,410 --> 00:12:16,600 !أجل. آسف لو تأخّرنا عليك 210 00:12:17,450 --> 00:12:18,560 ...حسناً إذاً 211 00:12:21,330 --> 00:12:23,360 جنّية ضوئيّة لإعمائه؟ 212 00:12:23,360 --> 00:12:24,750 حركة ذكيّة 213 00:12:24,750 --> 00:12:27,990 الجنّيات لا تكشفها مهارة كشف الحضور 214 00:12:27,990 --> 00:12:31,280 لكن محاولة إعمائي بتقريبِ واحدة ...منّي دون أن ألاحظ 215 00:12:31,280 --> 00:12:33,140 !يزدادون ذكاء 216 00:12:33,140 --> 00:12:34,690 !حدود الصّقيع 217 00:12:40,060 --> 00:12:41,470 !سحق الجِناية 218 00:12:44,470 --> 00:12:46,890 !تجمّدت الأرض ولا أستطيع الحركة 219 00:12:46,890 --> 00:12:50,090 وهذا الوزن الّذي أشعر به... نوع من ضغط الهواء؟ 220 00:12:50,090 --> 00:12:51,170 !هذه هي النّهاية 221 00:12:51,170 --> 00:12:52,290 !لا يمكنك التّفادي الآن 222 00:12:52,290 --> 00:12:53,690 !مولايّ 223 00:12:55,450 --> 00:12:57,590 !تفجير الصّدع 224 00:13:00,570 --> 00:13:02,670 دمّرَ نفسه ذاتيّاً؟ 225 00:13:03,000 --> 00:13:05,820 لولا ترس جنّية الضوء، لكنتُ في خطر 226 00:13:06,890 --> 00:13:08,400 سيتسونا، هل أنتِ بخير؟ 227 00:13:08,610 --> 00:13:10,070 على ما أعتقد 228 00:13:10,070 --> 00:13:12,350 لولا مهارة سائر السّماء الّتي ،تتيح لي التحرّك في الهواء 229 00:13:12,350 --> 00:13:15,800 وتقوية سرعة جنّية الرّياح، لا أعلم ما إن كنتُ سوف أنجو 230 00:13:16,160 --> 00:13:17,660 هل أنت بخير؟ 231 00:13:17,930 --> 00:13:21,880 أودّ أن أقنع نفسي بأنّ ذلك الانفجار ألحقَ بعض الضرر به أيضاً 232 00:13:21,880 --> 00:13:23,250 عِلاج العمى 233 00:13:24,610 --> 00:13:27,700 !تعويذة سحر أبيض لاستعادة بصره المفقود 234 00:13:29,920 --> 00:13:32,720 كان ذلك تعاوناً جماعيّاً جيّداً 235 00:13:32,720 --> 00:13:34,660 أخفتموني لوهلة 236 00:13:34,660 --> 00:13:36,440 لم يتضرّر؟ 237 00:13:36,440 --> 00:13:40,620 !دمّرَ الأرض تحته لإلغاء حدود الصّقيع خاصّتي 238 00:13:40,620 --> 00:13:44,060 لن أنهي اللّعبة بتعويذتي الخاصّة 239 00:13:44,060 --> 00:13:46,380 يمكنني التحكّم بها بالطبع 240 00:13:46,680 --> 00:13:48,880 والآن، أنتما في الخلف 241 00:13:50,410 --> 00:13:51,800 نـ-نعم؟ 242 00:13:51,800 --> 00:13:56,260 بعد تعويذات الإضعاف، تمنّيتُ أن أراكما تستأنفان ببعض التّعويذات الهجوميّة 243 00:13:56,970 --> 00:13:59,270 لن أسامحك أبداً على إهانتي مرّتين 244 00:13:59,610 --> 00:14:01,680 أنتِ من النّوع الّذي يضمر ضغينة، صحيح؟ 245 00:14:02,070 --> 00:14:06,140 أنتِ يا ذات تسريحة ذيل الفرس، ينبغي أن تحاولي إضافة سائر السّماء إلى هجماتك 246 00:14:06,770 --> 00:14:09,120 من السّهل جدّاً قراءة هجماتكِ الآن 247 00:14:11,850 --> 00:14:15,280 وأنت، متى ستستخدم مهارة حمل سلاحين؟ 248 00:14:15,780 --> 00:14:17,300 عين التّقييم؟ 249 00:14:17,670 --> 00:14:20,330 !عظيم... سوف أريك 250 00:14:20,330 --> 00:14:24,210 بصراحة، لم أتخيّل أن يكون قاطع طريق بهذه القوّة 251 00:14:24,210 --> 00:14:27,280 !لكن الآن، سأستخدم قوّتي الكاملة 252 00:14:27,280 --> 00:14:30,490 !السّيف المُقدّس ويل، اكشف شكلك الحقيقيّ 253 00:14:41,460 --> 00:14:43,650 ...ها هو من جديد 254 00:14:44,100 --> 00:14:45,510 لكن لا مشكلة 255 00:14:45,720 --> 00:14:48,130 !تويا، سأساعدك 256 00:14:48,130 --> 00:14:49,110 !أنا أيضاً 257 00:14:49,600 --> 00:14:51,500 !المعبد المُتجمّد 258 00:14:57,320 --> 00:14:58,130 ما هذا؟ 259 00:14:58,710 --> 00:15:03,070 !استعدّ! هذه أقوى تعويذة لديّ 260 00:15:03,070 --> 00:15:07,210 !سيتجمّد جسدك بالكامل ما دمتَ داخله 261 00:15:07,210 --> 00:15:09,500 !لن يتفعّل سحرك المُساعد أيضاً 262 00:15:10,470 --> 00:15:11,840 هكذا إذاً 263 00:15:11,840 --> 00:15:14,850 يمكنني التحرّك قليلاً، لكن لا أستطيع الحركة 264 00:15:15,230 --> 00:15:17,360 ومُلغي المُساعِد هذا مُشكلة أيضاً 265 00:15:17,360 --> 00:15:20,200 !ستدفع ثمن سنوات الإذلال التي تحمّلتُها 266 00:15:22,770 --> 00:15:24,490 !غول قبر الموت 267 00:15:25,440 --> 00:15:27,940 {\an5}غول قبر الموت 268 00:15:25,570 --> 00:15:27,940 {\an5}m 0 0 l 120 0 l 120 30 l 0 30 269 00:15:28,400 --> 00:15:30,780 أنا متأكّد بأنّنا التقينا اليوم 270 00:15:30,780 --> 00:15:33,680 ماذا؟ هل أنت في ورطة؟ 271 00:15:33,680 --> 00:15:36,000 أتحتاج بعض المساعدة يا كيلفن؟ 272 00:15:37,190 --> 00:15:40,440 هذا ليس طريفاً يا سيرا 273 00:15:44,230 --> 00:15:47,050 !رمّاح الحزن 274 00:15:49,460 --> 00:15:52,460 !يغدو الأمر ممتعاً أخيراً 275 00:15:56,850 --> 00:15:59,670 !استيقظ! الحارس الّذي لا ينكسر 276 00:16:00,140 --> 00:16:02,680 {\an5}m 0 0 l 140 0 l 140 30 l 0 30 277 00:16:00,140 --> 00:16:02,680 {\an5}الحارس الّذي لا ينكسر 278 00:16:08,690 --> 00:16:10,160 غوليم؟ 279 00:16:10,870 --> 00:16:13,330 !أخِّراهُم لـ 30 ثانية فقط 280 00:16:15,910 --> 00:16:19,880 هذا المعبد المُتجمّد الّذي يمنعني من الحركة سيّئ حقّاً 281 00:16:20,910 --> 00:16:22,930 لم أجرّب هذا من قبل، لكن سوف أفعلها 282 00:16:23,440 --> 00:16:25,550 اشحذ حواسك 283 00:16:25,970 --> 00:16:28,330 !ثبّت أنفاسك. ركّز 284 00:16:28,990 --> 00:16:31,260 هل مولايّ...؟ 285 00:16:31,260 --> 00:16:36,850 أجل، ربّما لهذا نسخَ التّفكير المُتوازي من الفتاة 286 00:16:37,220 --> 00:16:38,350 ...مستحيل 287 00:16:38,350 --> 00:16:39,690 ميابي؟ 288 00:16:39,690 --> 00:16:42,720 إنّه... يصنع شيئاً 289 00:16:42,720 --> 00:16:44,320 يصنع ماذا؟ 290 00:16:44,590 --> 00:16:45,820 !تعويذة جديدة 291 00:16:46,060 --> 00:16:51,420 ما أفعله الآن هو القيام بالتّعزيمات المطلوبة لتعويذة جديدة 292 00:16:51,420 --> 00:16:55,810 في العادة، صنع نفس الصّور الذهنيّة 293 00:16:55,810 --> 00:16:58,470 والتّعزيمات الضروريّة لتعويذة جديدة 294 00:16:58,470 --> 00:17:02,490 ،هو عمليّة معقّدة وطويلة بخطوات كثيرة صعبة 295 00:17:02,490 --> 00:17:06,640 لكن بـ التفكير المُتوازي، يمكنني فعل !كلّ ذلك دُفعة واحدة وبسرعة فائقة 296 00:17:07,020 --> 00:17:07,840 ...و 297 00:17:07,840 --> 00:17:11,420 !سيتسونا، بسرعة! إنّه يصنع تعويذة جديدة 298 00:17:11,420 --> 00:17:12,150 !عُلِم 299 00:17:12,410 --> 00:17:15,990 !تنفيذ... زانتيتسو-كان 300 00:17:19,710 --> 00:17:21,590 !تمّ الصنع 301 00:17:22,120 --> 00:17:25,540 !وابل النّيران المُتقاطعة البرّاقة 302 00:17:30,980 --> 00:17:33,620 كيف وجدَ وسيلةً لهزيمة المعبد المُتجمّد؟ 303 00:17:33,620 --> 00:17:36,400 كيف عَلمَ بأنّه يجب تدمير الأعمدة الجليديّة جميعها في آن واحد؟ 304 00:17:37,360 --> 00:17:42,090 يمكنني تحليل أيّ شيء بعين التّقييم خاصّتي، بما في ذلك السّحر 305 00:17:43,360 --> 00:17:47,840 امتلكتُ الإجابة سلفاً قبل أن تنتهوا من شرح التّعويذة 306 00:17:48,320 --> 00:17:49,380 !لم ينتهِ الأمر بعد 307 00:17:53,260 --> 00:17:56,970 إذاً دمجتِ سلفاً "سائر السّماء" مع هجماتكِ؟ 308 00:17:56,970 --> 00:17:59,720 لديكِ الحسّ القتالي الأفضل في فريقكِ 309 00:18:00,340 --> 00:18:01,400 !خذ هذه 310 00:18:03,220 --> 00:18:06,470 !لكنّني أسرع بكثير 311 00:18:08,940 --> 00:18:10,220 !سيتسونا 312 00:18:11,130 --> 00:18:12,780 لا ترخِ دِفاعك 313 00:18:13,950 --> 00:18:17,000 !غول قبر الموت ذاك قويّ جدّاً 314 00:18:17,000 --> 00:18:20,120 وقد استخدمَتْ عليه سحر أسود !مُحفّز لتأثير الحالة 315 00:18:21,160 --> 00:18:23,200 !...خطير، لكن 316 00:18:26,570 --> 00:18:29,280 جميعهم أضعف بكثير من سيرا 317 00:18:30,170 --> 00:18:31,380 !ميابي 318 00:18:32,690 --> 00:18:36,800 !كانزاكي! سأحميك، لذا انطلق 319 00:18:37,080 --> 00:18:38,640 !انتظري يا نانا 320 00:18:39,040 --> 00:18:42,720 !احمِنا! ترس الرّقاقات الثلجيّة 321 00:18:45,190 --> 00:18:49,090 تحمّلها يوازي تحمّل سيرا 322 00:18:49,090 --> 00:18:50,030 ...لكن 323 00:18:50,030 --> 00:18:52,100 !ملاذ المجد 324 00:18:59,260 --> 00:19:03,250 ذلك الحاجز قادر وبشكل مؤقّت على ختم شيطان برتبة أس 325 00:19:03,250 --> 00:19:05,250 لستم أقوياء بما يكفي لكسره بعد 326 00:19:05,870 --> 00:19:07,640 !الأثر الفائق 327 00:19:14,790 --> 00:19:18,680 !كيف تجرؤ على أذيّة أصدقائي أيّها الحقير؟ 328 00:19:18,680 --> 00:19:21,300 بالنسبة لك، أنت مُحبِط قليلاً 329 00:19:21,300 --> 00:19:24,670 إن كنتَ تمتلك كلّ هذه القوّة، فلمَ لا تستخدمها لأجل العالم؟ 330 00:19:29,110 --> 00:19:34,690 ،طريقة تفكيرك مُلائمة لبطل 331 00:19:36,090 --> 00:19:39,460 لكن لا تحاول فرض مُثُلَك عليّ 332 00:19:40,060 --> 00:19:42,290 فهذا لا ينطبق على هذا العالم 333 00:19:42,900 --> 00:19:44,910 إذا أردت تغيير العالم، كُن أقوى 334 00:19:45,160 --> 00:19:48,600 !وإن لم تستطع... فابقَ مُمدّداً مكانك وانتحِب 335 00:19:50,450 --> 00:19:53,140 ...أنا آسف جميعاً 336 00:19:54,130 --> 00:19:59,140 {\an7}الاسم: نانا ميزوكا المستوى: 48 اللّقب: بطل من عالم آخر نقاط الصحّة: 294/294 نقاط السّحر: 589/589 العمر: 18 القوّة: 143 العِرق: بشريّ التحمّل: 493 الجنس: أنثى الرّشاقة: 95 الفئة: مُروِّضة السّحر: 347 الحظّ: 191 :المهارات (التكلّم مع حيوانات (مهارة فريدة) سحر أزرق (ب (سحر أبيض (ب) ترويض (أ (دبلوماسيّة (ج) الجدار الحديدي (ب :التأثيرات الجانبية (رشاقة جنّية الماء إخفاء (ب 337 00:19:54,130 --> 00:19:59,140 {\an5}المُستدعي الأسود 338 00:19:59,850 --> 00:20:03,550 !وأمّي تُعدّ اليخنة الأفضل 339 00:20:03,550 --> 00:20:07,480 ...حقّاً؟ لكن أيفيل طبّاخة ماهرة أيضاً 340 00:20:07,820 --> 00:20:10,600 ...سمعتُ هذه الأصوات في مكان ما 341 00:20:11,950 --> 00:20:12,690 !تويا 342 00:20:12,690 --> 00:20:13,890 استيقظ 343 00:20:13,890 --> 00:20:15,080 !أنا مسرورة للغاية 344 00:20:15,080 --> 00:20:16,620 ...أنا 345 00:20:16,620 --> 00:20:19,560 !ما زلتُ أرى أنّ أمّي هي الأفضل 346 00:20:19,560 --> 00:20:23,220 !لكن إذا أصررت، يمكننا مقارنتهما 347 00:20:25,190 --> 00:20:27,150 !ابتعد عن الفتاة 348 00:20:27,770 --> 00:20:30,130 استيقظت أيّها الشابّ 349 00:20:30,130 --> 00:20:32,190 أتضع يديك القذرتين حتّى على فتيات صغيرات؟ 350 00:20:32,190 --> 00:20:34,490 لا يا أحمق. انظر جيّداً 351 00:20:35,100 --> 00:20:37,030 هُلام؟ 352 00:20:37,030 --> 00:20:40,620 لحظة، إذاً المُغامرون الّذين أتوا ...لإنقاذ النّاس هنا 353 00:20:40,930 --> 00:20:44,080 هذا هُلامي، كلوتو 354 00:20:45,750 --> 00:20:49,250 إذاً أنتم المُغامرون الّذين سبقونا إذاً؟ 355 00:20:49,250 --> 00:20:53,720 !هذا صحيح! أخبرتُك، كان الشّخص الّذي أنقذنا 356 00:20:53,720 --> 00:20:56,790 أجل، هكذا هو الأمر، آسف 357 00:20:56,790 --> 00:20:58,680 أنا كيلفن، مُغامِر 358 00:20:58,900 --> 00:21:05,220 لا... إذاً كنّا مخطئين من البداية؟ 359 00:21:05,570 --> 00:21:09,460 حسناً، واجه كيلفن عناء كبيراً ليحرص على أن تفهم الأمر بشكل خاطئ 360 00:21:10,250 --> 00:21:12,500 !سيرا، صه 361 00:21:12,760 --> 00:21:16,250 لكن آنذاك، لمَ تقاتلنا؟ 362 00:21:16,250 --> 00:21:18,880 !كان بمقدورنا حلّ الخلاف 363 00:21:19,660 --> 00:21:22,210 ينبغي أن تحاولي إضافة سائر السّماء إلى هجماتكِ 364 00:21:22,210 --> 00:21:25,420 وأنت، متى ستستخدم مهارة حمل سلاحين؟ 365 00:21:25,650 --> 00:21:26,850 ...أيُعقَل 366 00:21:27,710 --> 00:21:29,510 أجل يا تويا 367 00:21:29,510 --> 00:21:31,350 معك حقّ غالباً 368 00:21:33,060 --> 00:21:35,810 !كيلفن! ربحتَ أنت 369 00:21:35,810 --> 00:21:41,060 !أنت مُقاتل أفضل منّا نحن! أنا آسف جدّاً 370 00:21:42,960 --> 00:21:45,020 لا جدوى من القلق بشأن الماضي 371 00:21:45,310 --> 00:21:51,080 على أيّ حال، إذا حقّقتم لي أمنيتي من اللّعبة، فلا مشكلة لديّ 372 00:21:51,570 --> 00:21:54,940 !بالطبع! أنا مستعدّ لتحمّل أيّ مِحنة 373 00:21:54,940 --> 00:21:57,960 !كيلفن، لا... مُعلّم 374 00:21:58,480 --> 00:22:00,230 هكذا إذاً 375 00:22:00,230 --> 00:22:02,850 إذاً ابدأ بالتعرّي 376 00:22:06,760 --> 00:22:09,970 {\an5}m 0 0 l 340 0 l 340 40 l 0 40 377 00:22:06,760 --> 00:22:09,970 {\an5}الحلقة 7: معركة مع الأبطال