1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:00,930 --> 00:03:03,766
VERSCHLUSSSACHE
4
00:03:04,267 --> 00:03:05,101
VERMISST
5
00:03:06,436 --> 00:03:09,355
VORFALL: 12. AUGUST 1947 UM MITTERNACHT
6
00:03:12,609 --> 00:03:17,113
KÖRPERSUCHE IN SOFIA
IM FRÜHEN 20. JAHRHUNDERT
7
00:03:17,614 --> 00:03:20,575
KÖRPERSUCHE-TEILNEHMER:
GRIGOR GEORGIEV (28)
8
00:03:22,285 --> 00:03:27,165
Und dann sprangen sie für sie ein
9
00:03:27,957 --> 00:03:32,545
und wurden zu ihrem Opfer.
10
00:03:32,629 --> 00:03:36,299
Und sie verschwanden spurlos.
11
00:03:46,851 --> 00:03:49,896
"ES" BEGINNT UM 12 UHR, MITTERNACHT.
12
00:03:51,522 --> 00:03:54,567
"ES" WIEDERHOLT SICH
DEN GLEICHEN TAG FÜR IMMER.
13
00:03:55,360 --> 00:03:58,404
"ES" ENDET NIE,
BIS ALLE KÖRPERTEILE GEFUNDEN SIND.
14
00:04:01,407 --> 00:04:05,536
RE:MEMBER
15
00:04:07,580 --> 00:04:10,583
DIENSTAG, 5. JULI
16
00:04:44,409 --> 00:04:47,620
-Laut Zeugen…
-Du bist früh wach, Asuka.
17
00:04:47,704 --> 00:04:48,871
Wegen des Komitees.
18
00:04:49,497 --> 00:04:53,084
Dein Vater ist auch früh los,
weil es einen Zugunfall gab.
19
00:04:53,167 --> 00:04:54,919
Es ist viel los. Hier!
20
00:04:55,003 --> 00:04:56,629
Ist das nicht Papas?
21
00:04:56,713 --> 00:04:57,588
Na und?
22
00:04:57,672 --> 00:04:58,881
Danke für das Essen.
23
00:05:00,174 --> 00:05:02,760
Probier wenigstens dein Essen.
24
00:05:03,761 --> 00:05:05,138
Es ist lecker.
25
00:05:05,638 --> 00:05:06,472
Meine Güte.
26
00:05:08,266 --> 00:05:10,852
-Hier ist dein Mittagessen.
-Ok.
27
00:05:10,935 --> 00:05:13,604
Gebratene Garnelen und Kürbis-Kroketten.
28
00:05:14,105 --> 00:05:16,482
Gib deinen Freunden ruhig welche ab.
29
00:05:19,319 --> 00:05:21,154
Mache ich, danke.
30
00:05:32,874 --> 00:05:36,336
Rie, dein Nageldesign gestern war so süß.
31
00:05:36,419 --> 00:05:38,046
Ach was! Danke.
32
00:05:38,129 --> 00:05:41,841
-Rie Naruto aus der G sieht toll aus.
-Habe ich selbst gemacht.
33
00:05:42,467 --> 00:05:45,053
-Ich will ein Date.
-Vergiss es.
34
00:05:46,763 --> 00:05:47,847
Was ist mit ihr?
35
00:05:48,681 --> 00:05:49,849
Asuka Morisaki?
36
00:05:49,932 --> 00:05:50,933
Auf keinen Fall.
37
00:05:51,017 --> 00:05:52,643
Sie ist eine Außenseiterin.
38
00:05:53,144 --> 00:05:55,605
Alle Mädchen ignorieren sie.
39
00:05:55,688 --> 00:05:57,690
-Aber warum?
-Keine Ahnung.
40
00:05:57,774 --> 00:06:00,985
Vielleicht wird man selbst
zum Außenseiter.
41
00:06:01,069 --> 00:06:02,487
-Frauen…
-Hey!
42
00:06:02,570 --> 00:06:04,614
Du kommst zu spät, Takahiro!
43
00:06:04,697 --> 00:06:05,615
Tut mir leid.
44
00:06:05,698 --> 00:06:07,533
Wie läuft es mit Rie?
45
00:06:07,617 --> 00:06:09,118
-Was meinst du?
-Genau!
46
00:06:09,202 --> 00:06:11,412
-Sie war bei deinem Spiel.
-Und?
47
00:06:11,496 --> 00:06:13,998
-Und du, Soma?
-Ich habe keine Chance.
48
00:06:14,082 --> 00:06:15,833
-Tut mir leid.
-Was?
49
00:06:18,252 --> 00:06:20,046
Hey, ist heute nicht Training?
50
00:06:23,800 --> 00:06:25,176
Das habe ich vergessen.
51
00:06:25,843 --> 00:06:27,178
Ich bin so aufgeregt.
52
00:06:28,388 --> 00:06:29,472
Gehen wir.
53
00:06:49,617 --> 00:06:50,451
Danke.
54
00:06:50,535 --> 00:06:52,495
Ich komme später in deine Bar.
55
00:06:52,578 --> 00:06:53,413
Ja.
56
00:06:53,996 --> 00:06:54,914
Tschüssi!
57
00:07:10,263 --> 00:07:12,056
-Habt ihr das gesehen?
-Wow!
58
00:07:12,140 --> 00:07:13,182
-Was?
-Wow.
59
00:07:13,266 --> 00:07:14,308
-Eine Katze?
-Oh…
60
00:07:15,268 --> 00:07:16,394
Lebt sie noch?
61
00:07:34,620 --> 00:07:36,539
ACACIA-AKADEMIE OBERSTUFE
62
00:07:45,214 --> 00:07:46,632
Ist das deine, Takahiro?
63
00:07:48,217 --> 00:07:50,052
Ja. Danke.
64
00:07:50,595 --> 00:07:54,056
-Wir müssen heute aufräumen.
-Ganz vergessen.
65
00:07:54,140 --> 00:07:56,434
Hier. Das ist aus dem Lehrerzimmer.
66
00:07:58,227 --> 00:07:59,228
-Danke.
-Gern.
67
00:08:00,438 --> 00:08:02,690
-Typisch Hina!
-Hey!
68
00:08:02,773 --> 00:08:06,152
-Du würdest ihm in die Hölle folgen.
-In die Hölle?
69
00:08:06,694 --> 00:08:07,653
Gemein, Yuzuki.
70
00:08:07,737 --> 00:08:08,613
-Sorry!
-Oh nein!
71
00:08:08,696 --> 00:08:12,783
Jemand hat das Geld
für unser Schulfest gestohlen.
72
00:08:13,367 --> 00:08:14,827
-Es war hier.
-Wer ging zuletzt?
73
00:08:14,911 --> 00:08:15,786
Shota, oder?
74
00:08:15,870 --> 00:08:18,247
Hey, Shota. Räum deinen Tisch leer.
75
00:08:18,331 --> 00:08:19,749
Was? Ok.
76
00:08:23,461 --> 00:08:24,504
Mach schon.
77
00:08:26,214 --> 00:08:27,256
Wie eklig.
78
00:08:28,633 --> 00:08:30,176
Was ist da noch drin?
79
00:08:33,346 --> 00:08:34,180
Hier ist es.
80
00:08:34,263 --> 00:08:37,642
Das Geld war in Shotas Tisch.
81
00:08:37,725 --> 00:08:38,768
Das stimmt nicht!
82
00:08:38,851 --> 00:08:40,144
Warte… Au!
83
00:08:40,228 --> 00:08:43,189
Da hat sich Karma direkt gerächt.
84
00:08:43,272 --> 00:08:44,440
Böser Junge, Shota.
85
00:08:44,524 --> 00:08:47,109
-Hast du zu viel gezockt?
-Was ist los?
86
00:08:48,194 --> 00:08:52,114
Shota hat anscheinend
das Geld für das Schulfest gestohlen.
87
00:08:52,615 --> 00:08:55,034
Suzuki und die Jungs fanden es.
88
00:08:55,701 --> 00:08:57,787
Hauptsache, es ist wieder da.
89
00:08:57,870 --> 00:08:58,704
Hey.
90
00:09:02,500 --> 00:09:06,170
Als Klassensprecherin
hätte ich das Geld behalten sollen.
91
00:09:06,254 --> 00:09:08,256
Mein Fehler. Tut mir leid.
92
00:09:10,633 --> 00:09:13,761
Entscheiden wir morgen
über das Festivalkomitee.
93
00:09:13,844 --> 00:09:14,679
Klingt gut.
94
00:09:15,513 --> 00:09:17,640
Wir wählen das Komitee morgen!
95
00:09:18,140 --> 00:09:20,268
Bitte meldet euch alle an!
96
00:09:35,616 --> 00:09:38,244
Stein, Papier, Schere! Wow!
97
00:09:38,327 --> 00:09:40,746
Stein, Papier, Schere! Ja!
98
00:09:42,498 --> 00:09:43,541
Was warst du?
99
00:09:43,624 --> 00:09:44,500
Stein, oder?
100
00:09:45,001 --> 00:09:46,836
-Nein, du.
-Als ob.
101
00:09:46,919 --> 00:09:47,753
Jetzt ich.
102
00:09:48,254 --> 00:09:51,257
KAPELLENRENOVIERUNG LÄUFT
103
00:10:31,964 --> 00:10:33,382
Schraub es richtig fest.
104
00:10:33,466 --> 00:10:34,675
-Sorry
-Tut mir leid.
105
00:10:34,759 --> 00:10:35,593
Richtig fest.
106
00:10:36,093 --> 00:10:37,887
-Hier, nimm das.
-Ja, sofort.
107
00:10:37,970 --> 00:10:40,431
Tut mir leid wegen der Maschinen.
108
00:10:41,057 --> 00:10:43,059
-Entschuldigung.
-Natürlich.
109
00:10:43,142 --> 00:10:44,769
Ich hole ihn.
110
00:10:44,852 --> 00:10:45,811
Ja, mach das.
111
00:10:45,895 --> 00:10:46,729
Legen wir los.
112
00:12:23,951 --> 00:12:29,248
Bitte finde meinen Körper.
113
00:12:29,331 --> 00:12:30,166
Was?
114
00:12:46,974 --> 00:12:48,225
Takahiro ist toll.
115
00:12:48,726 --> 00:12:51,479
Die Keiwa-Oberschule
hat ihn in der Mittelstufe gescoutet.
116
00:12:51,562 --> 00:12:53,773
Warum ist er dann hier?
117
00:12:53,856 --> 00:12:55,649
Er will kein Profi werden.
118
00:12:56,358 --> 00:12:57,777
So eine Verschwendung.
119
00:13:14,043 --> 00:13:15,085
Was macht er?
120
00:13:21,967 --> 00:13:22,843
Ein Foto?
121
00:13:22,927 --> 00:13:24,178
-Ja.
-Ok.
122
00:13:24,887 --> 00:13:25,805
Bereit? Ja!
123
00:13:26,597 --> 00:13:28,140
-Danke!
-Rie.
124
00:13:28,224 --> 00:13:30,768
Siehst du dir Takahiros Regionalspiel an?
125
00:13:36,816 --> 00:13:39,026
-Wie viele brauchst du noch?
-Was?
126
00:13:39,985 --> 00:13:40,820
Ach ja.
127
00:13:49,703 --> 00:13:50,704
Nächste Woche…
128
00:14:00,714 --> 00:14:01,549
Wer ist das?
129
00:14:02,174 --> 00:14:05,219
NACHRICHT VON ???
130
00:14:05,302 --> 00:14:08,013
WEISST DU, WARUM DIE ROTE PERSON ROT IST?
131
00:14:08,097 --> 00:14:09,974
WEIL SIE IN BLUT GETRÄNKT IST
132
00:14:10,057 --> 00:14:11,433
BLUTBAD, WENN SIE DICH KRIEGT
133
00:14:12,643 --> 00:14:13,769
Was ist das?
134
00:14:14,353 --> 00:14:16,689
UND JETZT? WIRST DU ROT?
BEACHTE MICH
135
00:14:16,772 --> 00:14:18,065
Was?
136
00:14:18,148 --> 00:14:20,442
ANTWORTE MIR
LIES
137
00:14:20,526 --> 00:14:23,237
LIES
138
00:14:49,889 --> 00:14:52,892
DIENSTAG, 5. JULI
139
00:15:10,826 --> 00:15:11,660
Was?
140
00:15:12,536 --> 00:15:14,246
Was ist hier los?
141
00:15:14,747 --> 00:15:16,498
Was? Wo bin ich?
142
00:15:17,207 --> 00:15:18,292
Was soll das?
143
00:15:18,918 --> 00:15:20,961
Warum sind wir plötzlich hier?
144
00:15:22,880 --> 00:15:25,925
Ist das die Kapelle der Schule?
145
00:15:28,636 --> 00:15:30,054
Was? Ein Sarg?
146
00:15:31,430 --> 00:15:32,514
Ist der neu?
147
00:15:33,682 --> 00:15:35,434
Das war dieses Mädchen.
148
00:15:35,976 --> 00:15:36,852
Ganz sicher.
149
00:15:37,394 --> 00:15:38,228
Wieso ich?
150
00:15:38,312 --> 00:15:40,689
Was? Du hast auch ein Mädchen gesehen?
151
00:15:41,774 --> 00:15:42,900
Was ist das hier?
152
00:15:44,401 --> 00:15:46,654
Lange nicht gesehen.
153
00:15:47,613 --> 00:15:50,824
Moment, wer war er noch mal?
154
00:15:51,408 --> 00:15:52,368
Was?
155
00:15:52,451 --> 00:15:54,495
Du vergisst deinen Mitschüler?
156
00:15:55,245 --> 00:15:57,748
Atsushi, warum bist du…
157
00:15:57,831 --> 00:16:00,459
Keine Ahnung, was los ist,
aber ich bin raus.
158
00:16:01,335 --> 00:16:03,003
Hey, Atsushi.
159
00:16:04,046 --> 00:16:04,880
Warte mal.
160
00:16:07,591 --> 00:16:10,177
Wann kommst du wieder zur Schule?
161
00:16:19,019 --> 00:16:22,106
Die Körpersuche beginnt also…
162
00:16:22,731 --> 00:16:23,774
"Körpersuche"?
163
00:17:12,614 --> 00:17:14,158
Was war das gerade?
164
00:17:14,241 --> 00:17:15,075
Atsushi.
165
00:17:38,849 --> 00:17:39,850
Ein Krankenwagen…
166
00:17:40,350 --> 00:17:41,477
Mein Handy…
167
00:17:45,189 --> 00:17:46,023
Rumiko?
168
00:17:50,778 --> 00:17:51,779
Hier ist etwas.
169
00:17:59,411 --> 00:18:00,287
Es kommt.
170
00:18:02,331 --> 00:18:03,749
Lauft!
171
00:18:12,382 --> 00:18:14,510
-Es geht nicht auf!
-Im Ernst?
172
00:18:26,271 --> 00:18:27,606
Es kommt!
173
00:19:43,473 --> 00:19:44,474
Nein.
174
00:19:49,188 --> 00:19:53,859
Nein…
175
00:19:55,777 --> 00:19:56,695
Nein!
176
00:20:16,006 --> 00:20:16,840
Hier lang.
177
00:20:25,307 --> 00:20:27,809
Und jetzt? Sie sind alle tot.
178
00:20:27,893 --> 00:20:30,187
Wir müssen irgendwie weglaufen.
179
00:20:31,772 --> 00:20:32,689
Versteck dich.
180
00:20:37,236 --> 00:20:38,111
Sag kein Wort.
181
00:22:06,533 --> 00:22:07,868
Takahiro…
182
00:23:42,462 --> 00:23:45,465
DIENSTAG, 5. JULI
183
00:24:00,397 --> 00:24:01,523
Was?
184
00:24:04,818 --> 00:24:07,612
-Laut Zeugen…
-Du bist früh wach, Asuka.
185
00:24:08,405 --> 00:24:09,823
Ich habe keinen Hunger.
186
00:24:09,906 --> 00:24:11,408
-Was?
-Ich hatte einen Albtraum.
187
00:24:11,491 --> 00:24:13,160
Was für einen Traum?
188
00:24:13,660 --> 00:24:15,787
Ich will nicht dran denken.
189
00:24:15,871 --> 00:24:18,415
Na los, erzähl schon.
190
00:24:18,498 --> 00:24:21,168
-Lieber nicht.
-…Zugstrecken sind gesperrt.
191
00:24:22,586 --> 00:24:23,712
Und nun zum Wetter.
192
00:24:24,504 --> 00:24:26,756
-Heute…
-Hier ist dein Mittagessen.
193
00:24:26,840 --> 00:24:27,716
Ok.
194
00:24:27,799 --> 00:24:30,343
Gebratene Garnelen und Kürbis-Kroketten.
195
00:24:31,011 --> 00:24:33,221
Gib deinen Freunden ruhig welche ab.
196
00:24:34,306 --> 00:24:35,432
So wie gestern?
197
00:24:42,105 --> 00:24:43,190
-Was?
-Wow.
198
00:24:44,024 --> 00:24:44,858
Eine Katze?
199
00:24:48,028 --> 00:24:50,280
-Typisch Hina!
-Hey!
200
00:24:50,363 --> 00:24:53,450
-Du würdest ihm in die Hölle folgen.
-In die Hölle?
201
00:24:53,533 --> 00:24:54,910
-Oh nein!
-Wie gemein.
202
00:24:54,993 --> 00:24:58,580
Jemand hat das Geld
für unser Schulfest gestohlen.
203
00:24:58,663 --> 00:24:59,915
Wer ging zuletzt?
204
00:24:59,998 --> 00:25:02,209
-Shota, oder?
-Räum deinen Tisch leer.
205
00:25:03,752 --> 00:25:04,669
Hier ist es.
206
00:25:04,753 --> 00:25:08,215
Das Geld war in Shotas Tisch.
207
00:25:09,007 --> 00:25:10,217
Was ist die Körpersuche?
208
00:25:10,300 --> 00:25:11,551
Böser Junge, Shota.
209
00:25:11,635 --> 00:25:13,803
Hast du zu viel gezockt?
210
00:25:14,679 --> 00:25:15,931
-Was?
-Ich rede noch.
211
00:25:16,515 --> 00:25:17,474
Wo geht er hin?
212
00:25:18,517 --> 00:25:19,601
Erklär es mir.
213
00:25:21,102 --> 00:25:23,021
Die Auserwählten
214
00:25:23,813 --> 00:25:27,108
müssen alle versteckten,
abgehackten Körperteile finden.
215
00:25:27,776 --> 00:25:29,110
Abgehackt?
216
00:25:30,487 --> 00:25:33,657
Ich entschlüssele noch die Details.
217
00:25:34,157 --> 00:25:36,076
Und wie sollen wir das lesen?
218
00:25:36,576 --> 00:25:38,745
"Es beginnt um Mitternacht.
219
00:25:39,663 --> 00:25:41,081
Flieht vor der Roten Person."
220
00:25:42,082 --> 00:25:44,209
Die haben wir gestern Abend gesehen.
221
00:25:44,292 --> 00:25:46,836
Warum wiederholen wir den Tag von gestern?
222
00:25:47,671 --> 00:25:49,506
Bis die Körpersuche vorbei ist,
223
00:25:51,132 --> 00:25:52,425
gibt es kein Morgen.
224
00:25:54,344 --> 00:25:57,681
Wir wiederholen diesen Tag
also immer wieder?
225
00:25:58,473 --> 00:25:59,307
Ja.
226
00:25:59,975 --> 00:26:02,519
Bis wir alle Körperteile finden.
227
00:26:10,151 --> 00:26:11,903
Was? Was war das gerade?
228
00:26:12,612 --> 00:26:13,613
Das war gruselig.
229
00:26:14,531 --> 00:26:16,324
Wer war das noch mal?
230
00:26:17,826 --> 00:26:21,538
Das ist Herr Yashiro,
der Bibliothekar, oder?
231
00:26:26,501 --> 00:26:28,962
Rie, was ist mit dem Komitee?
232
00:26:29,671 --> 00:26:30,922
Stimmt, tut mir leid.
233
00:26:31,423 --> 00:26:32,424
Wir reden morgen.
234
00:26:32,507 --> 00:26:33,550
Klingt gut.
235
00:26:34,092 --> 00:26:35,969
Wir wählen das Komitee morgen!
236
00:26:37,095 --> 00:26:39,139
Bitte meldet euch alle an!
237
00:26:43,268 --> 00:26:45,312
Mist, die Zitronen sind leer.
238
00:26:46,479 --> 00:26:48,481
-Hallo!
-Hey.
239
00:26:50,650 --> 00:26:51,943
Hier, Zitronen.
240
00:26:52,027 --> 00:26:53,820
Woher wusstest du das?
241
00:26:54,487 --> 00:26:56,740
Ich habe es irgendwie gespürt.
242
00:26:57,240 --> 00:26:58,783
Danke, das hilft mir sehr.
243
00:26:58,867 --> 00:26:59,951
Ganz meine Rumi.
244
00:27:01,745 --> 00:27:04,581
Steht dein Motorrad richtig?
Die Polizei war da.
245
00:27:04,664 --> 00:27:05,540
Echt?
246
00:27:05,624 --> 00:27:07,375
Verdammt, ich sehe mal nach.
247
00:27:11,379 --> 00:27:12,297
Verdammt.
248
00:27:31,775 --> 00:27:32,984
DIENSTAG, 5. JULI
NAO
249
00:27:33,068 --> 00:27:35,278
WANN KOMMST DU HEUTE NACH HAUSE?
250
00:27:35,362 --> 00:27:38,198
ICH HABE AUS DEM REST EINTOPF
CURRY GEMACHT
251
00:27:46,915 --> 00:27:48,249
Alles in Ordnung.
252
00:27:50,835 --> 00:27:51,753
Ersatzspieler.
253
00:27:56,508 --> 00:27:58,176
Deine Schuhe sind auf.
254
00:27:59,302 --> 00:28:00,387
Aua!
255
00:28:24,411 --> 00:28:25,912
Ich bin wieder hier?
256
00:28:27,831 --> 00:28:29,541
Es geht also wirklich weiter…
257
00:28:31,000 --> 00:28:34,587
Ich glaube,
da gehören die Körperteile rein.
258
00:28:36,673 --> 00:28:38,591
Aber wenn sie uns wieder findet…
259
00:28:40,176 --> 00:28:41,469
Wir haben keine Wahl.
260
00:28:42,303 --> 00:28:43,138
Was?
261
00:28:43,763 --> 00:28:44,681
Dein Ernst?
262
00:28:46,182 --> 00:28:48,143
Das ist mir zu dämlich.
263
00:29:07,912 --> 00:29:10,039
-Suchen wir oben.
-Ja.
264
00:29:43,990 --> 00:29:45,825
Und wie finden wir sie?
265
00:29:54,751 --> 00:29:55,585
Was?
266
00:30:00,215 --> 00:30:02,258
-Takahiro?
-Du sollst leise sein.
267
00:30:06,846 --> 00:30:08,348
Warum ist das Licht an?
268
00:30:09,015 --> 00:30:11,184
Im Dunkeln zu suchen, bringt nichts.
269
00:30:11,267 --> 00:30:13,478
Und die Rote Person?
270
00:30:15,313 --> 00:30:18,233
-Du warst immer ein Angsthase, Asuka.
-Was?
271
00:30:20,193 --> 00:30:23,530
Deshalb mache ich
in allen Klassenzimmern die Lichter an.
272
00:30:25,615 --> 00:30:26,491
Ach so.
273
00:30:28,117 --> 00:30:30,245
Da habe ich schon geschaut.
274
00:30:31,120 --> 00:30:33,498
Alles klar…
275
00:30:34,874 --> 00:30:37,252
Dann ist hier wohl nichts.
276
00:30:40,505 --> 00:30:41,506
Gehen wir weiter.
277
00:30:45,593 --> 00:30:46,719
Warte.
278
00:30:48,263 --> 00:30:50,265
Da war ich noch nicht drin.
279
00:30:54,769 --> 00:30:57,772
PRÜFUNG LÄUFT
ZUTRITT FÜR SCHÜLER VERBOTEN
280
00:31:48,323 --> 00:31:49,240
Ernsthaft?
281
00:32:08,718 --> 00:32:10,011
Was ist los?
282
00:32:11,262 --> 00:32:12,221
Hinter dir.
283
00:32:21,648 --> 00:32:24,150
Ein menschlicher Arm.
284
00:32:27,111 --> 00:32:28,529
Gehört der zur Leiche?
285
00:32:34,410 --> 00:32:35,370
Sie ist hier.
286
00:32:49,550 --> 00:32:50,385
Und jetzt?
287
00:32:52,804 --> 00:32:55,348
Nimm den und geh zur Kapelle.
288
00:33:02,730 --> 00:33:03,606
Hier drüben!
289
00:33:19,998 --> 00:33:21,624
Los, Asuka! Schnell!
290
00:34:01,372 --> 00:34:02,623
Du Monster…
291
00:34:07,086 --> 00:34:07,920
Sie kommt.
292
00:35:50,106 --> 00:35:51,399
Aua, das tat weh.
293
00:36:10,710 --> 00:36:11,711
Die Rote Person!
294
00:36:16,048 --> 00:36:17,425
Morisaki ist noch…
295
00:36:17,508 --> 00:36:19,719
Wir müssen weg, sonst sterben wir!
296
00:36:19,802 --> 00:36:20,678
Beeil dich!
297
00:36:40,448 --> 00:36:41,365
Ist das…
298
00:36:42,366 --> 00:36:44,869
Ich glaube, das ist eines der Körperteile.
299
00:36:46,621 --> 00:36:47,496
Was zum…
300
00:36:48,122 --> 00:36:48,956
Wie eklig.
301
00:36:50,249 --> 00:36:52,084
Legen wir es in den Sarg.
302
00:37:44,428 --> 00:37:45,429
Nein!
303
00:37:46,180 --> 00:37:49,183
DIENSTAG, 5. JULI
304
00:38:13,040 --> 00:38:14,375
So.
305
00:38:15,710 --> 00:38:17,461
Pass auf Autos auf.
306
00:38:21,215 --> 00:38:22,550
Es geht ihr gut!
307
00:38:23,175 --> 00:38:24,760
Wie war es gestern Abend?
308
00:38:24,844 --> 00:38:27,054
Wir wurden kurz danach getötet.
309
00:38:27,138 --> 00:38:29,849
Wir hatten solche Angst.
310
00:38:29,932 --> 00:38:33,686
Mich hat sie auch kurz danach erwischt,
aber er liegt im Sarg.
311
00:38:33,769 --> 00:38:34,603
Echt?
312
00:38:35,187 --> 00:38:36,939
Gut gemacht, Rie!
313
00:38:40,109 --> 00:38:42,528
Super!
314
00:38:42,611 --> 00:38:43,863
Gehen wir.
315
00:38:44,405 --> 00:38:46,324
Was macht Rie bei diesem Loser?
316
00:38:48,117 --> 00:38:50,745
Ein Auto fährt vorbei
und spritzt dich nass.
317
00:38:50,828 --> 00:38:51,662
Was sagst du?
318
00:38:52,830 --> 00:38:54,540
Was ist das? Ein Liebesbrief?
319
00:38:55,082 --> 00:38:56,292
Geht dich nichts an.
320
00:38:58,711 --> 00:38:59,587
Was ist das?
321
00:38:59,670 --> 00:39:01,380
Oh nein!
322
00:39:01,464 --> 00:39:05,551
Jemand hat das Geld
für unser Schulfest gestohlen.
323
00:39:06,802 --> 00:39:07,636
Es ist hier.
324
00:39:08,763 --> 00:39:12,141
Du hast es für mich aufbewahrt,
oder, Suzuki?
325
00:39:12,683 --> 00:39:14,518
-Danke.
-Dafür nicht.
326
00:39:15,019 --> 00:39:16,687
-Danke!
-Was?
327
00:39:19,231 --> 00:39:20,107
Was ist los?
328
00:39:24,653 --> 00:39:26,322
Danke fürs Warten.
329
00:39:26,405 --> 00:39:27,531
Ist das zu viel?
330
00:39:28,240 --> 00:39:30,493
Es wird sowieso zurückgesetzt.
331
00:39:31,118 --> 00:39:32,078
Das stimmt.
332
00:39:35,247 --> 00:39:36,374
Oh ja, Rumiko.
333
00:39:36,457 --> 00:39:39,210
Ist dieser Motorradfahrer dein Freund?
334
00:39:39,794 --> 00:39:42,963
Hm… Schätze schon.
335
00:39:43,047 --> 00:39:45,216
-Geht er zur Uni?
-Nein.
336
00:39:45,299 --> 00:39:46,801
Er arbeitet als Barchef.
337
00:39:46,884 --> 00:39:47,885
Er arbeitet?
338
00:39:49,303 --> 00:39:50,388
Nicht so laut.
339
00:39:51,764 --> 00:39:54,975
Aber ich hatte das Gefühl,
dass er mich betrügt,
340
00:39:55,059 --> 00:39:56,602
also nahm ich sein Handy.
341
00:39:58,437 --> 00:40:00,022
Ich bin seine Affäre!
342
00:40:05,361 --> 00:40:06,195
Hey, lacht.
343
00:40:07,405 --> 00:40:08,989
-Das nehme ich.
-Was?
344
00:40:09,907 --> 00:40:11,325
-Isst du nichts?
-Doch.
345
00:40:11,409 --> 00:40:12,910
-Dann lach.
-Hey!
346
00:40:13,411 --> 00:40:14,453
Komm schon!
347
00:40:14,537 --> 00:40:15,371
Darf ich?
348
00:40:15,454 --> 00:40:16,497
Ich nehme das.
349
00:40:16,580 --> 00:40:17,415
Vergiss es.
350
00:40:29,593 --> 00:40:30,636
Fertig!
351
00:40:30,719 --> 00:40:31,554
Asuka.
352
00:40:32,972 --> 00:40:33,931
Supersüß!
353
00:40:34,014 --> 00:40:35,266
Du bist gut, Rie.
354
00:40:35,349 --> 00:40:36,392
Ich weiß.
355
00:40:50,364 --> 00:40:51,323
Sie kommt her.
356
00:40:52,032 --> 00:40:53,742
-Und jetzt?
-Taucht unter.
357
00:40:53,826 --> 00:40:54,660
Was?
358
00:41:29,028 --> 00:41:31,238
-Wo ist die Rote Person?
-Sie ist weg.
359
00:41:32,781 --> 00:41:33,741
Ein Glück.
360
00:41:34,366 --> 00:41:36,285
Asuka, du bist echt mutig.
361
00:41:36,785 --> 00:41:37,745
Tut mir leid.
362
00:41:37,828 --> 00:41:39,788
Du hast uns gerettet. Danke.
363
00:41:42,541 --> 00:41:44,043
Was?
364
00:41:48,672 --> 00:41:50,633
War nur Spaß!
365
00:41:50,716 --> 00:41:53,052
Komm schon.
366
00:41:54,303 --> 00:41:56,055
Lass das.
367
00:41:58,057 --> 00:41:59,558
Ich dachte, das wär's.
368
00:42:01,519 --> 00:42:03,187
Ihr zwei seid lustig.
369
00:42:03,687 --> 00:42:07,274
Was? Du wirkst immer so glücklich
mit deinen ganzen Freunden.
370
00:42:08,317 --> 00:42:10,486
Das schon, aber…
371
00:43:01,996 --> 00:43:04,707
Die Mädchen können anscheinend alle.
372
00:43:04,790 --> 00:43:06,750
-Ok.
-Was ist mit Atsushi?
373
00:43:07,293 --> 00:43:09,461
Er hat es gelesen, aber…
374
00:43:10,045 --> 00:43:12,339
Er war lange nicht mehr in der Schule.
375
00:43:13,757 --> 00:43:16,927
Ihr wart zusammen in der Mittelstufe.
Weißt du was?
376
00:43:19,597 --> 00:43:20,431
Ja…
377
00:43:23,809 --> 00:43:27,813
Er war damals
ein talentierter Basketballspieler.
378
00:43:29,106 --> 00:43:32,234
Er wurde
von der Keiwa-Oberschule gescoutet.
379
00:43:33,611 --> 00:43:36,280
Aber vor dem Abschluss verletzte er sich.
380
00:43:37,364 --> 00:43:40,200
So kam er an unsere Schule.
381
00:43:42,494 --> 00:43:44,872
Sein Arzt sagte, er könne wieder laufen,
382
00:43:45,873 --> 00:43:47,124
aber er spielt nicht mehr.
383
00:43:54,131 --> 00:43:56,675
-Der Fall, mit dem alles begann?
-Genau.
384
00:43:57,259 --> 00:43:59,386
Ich las über die Körpersuche nach
385
00:43:59,887 --> 00:44:03,140
und fand eine Verbindung
zu einem Mordfall.
386
00:44:03,641 --> 00:44:05,934
Und Shota hat uns Kopien gemacht.
387
00:44:06,852 --> 00:44:11,065
Vor 30 Jahren gab es einen Mord-
und Verstümmlungsfall ganz in der Nähe.
388
00:44:11,899 --> 00:44:12,858
Verstümmlung?
389
00:44:13,609 --> 00:44:14,526
Im Ernst?
390
00:44:14,610 --> 00:44:18,781
Der Kopf war der einzige Teil,
den sie nie fanden.
391
00:44:19,907 --> 00:44:22,076
Dieses Mädchen war das Opfer?
392
00:44:23,035 --> 00:44:25,120
Miko Onoyama, acht Jahre alt.
393
00:44:25,829 --> 00:44:27,748
Sie ähnelt der Roten Person.
394
00:44:28,624 --> 00:44:30,334
MIKO ONOYAMA (8 JAHRE ALT)
395
00:44:31,085 --> 00:44:32,086
Hey!
396
00:44:33,212 --> 00:44:34,588
Was ist los, Asuka?
397
00:44:35,964 --> 00:44:38,217
Es sah aus, als würde das Foto…
398
00:44:42,471 --> 00:44:43,305
Hm?
399
00:44:43,847 --> 00:44:46,141
Hast du gerade "Asuka" gesagt?
400
00:44:46,684 --> 00:44:48,018
Moment, seid ihr zwei…
401
00:44:48,811 --> 00:44:50,312
Wir kennen uns von klein auf.
402
00:44:50,396 --> 00:44:51,480
-Was?
-Was?
403
00:44:51,563 --> 00:44:52,564
Ist das wahr?
404
00:44:52,648 --> 00:44:54,525
Das hast du uns nie gesagt.
405
00:44:56,151 --> 00:44:59,446
-Im Freizeitpark mit ihrer Familie…
-Erzähl das nicht!
406
00:45:00,447 --> 00:45:01,865
Sei nicht sauer.
407
00:45:15,838 --> 00:45:16,672
Leute.
408
00:45:19,091 --> 00:45:21,176
Ruhe in der Bibliothek.
409
00:45:22,928 --> 00:45:23,887
Es tut uns leid.
410
00:45:31,311 --> 00:45:32,146
Ist das…
411
00:45:34,565 --> 00:45:36,316
…eine Clubaktivität oder so?
412
00:45:36,400 --> 00:45:37,234
Nein.
413
00:45:38,736 --> 00:45:40,195
Wir sind Freunde.
414
00:45:50,247 --> 00:45:51,081
Was war das?
415
00:45:52,416 --> 00:45:55,210
Ich habe den Grundriss der Schule gemalt.
416
00:45:56,295 --> 00:45:58,005
Hier. Tada!
417
00:45:58,630 --> 00:46:00,799
Wow, das ist beeindruckend, Shota.
418
00:46:00,883 --> 00:46:02,301
Wie altmodisch.
419
00:46:02,885 --> 00:46:08,640
Wenn alle Körperteile auf dem Campus sind,
sollten wir uns in Teams aufteilen.
420
00:46:09,141 --> 00:46:12,978
Markiert bitte hiermit,
wo wir schon gesucht haben.
421
00:46:15,856 --> 00:46:17,733
Und dann?
422
00:46:19,401 --> 00:46:20,360
Ich nenne es:
423
00:46:21,528 --> 00:46:23,071
Operation Rock 'n' Roller!
424
00:46:24,406 --> 00:46:25,908
Warst du schon immer so?
425
00:46:25,991 --> 00:46:27,117
Was soll das sein?
426
00:46:27,826 --> 00:46:33,040
Eine Kombination aus Rock 'n' Roll
und einer gründlichen Suchaktion.
427
00:46:36,168 --> 00:46:39,463
Nach unseren Erfahrungen glaube ich,
428
00:46:40,130 --> 00:46:44,259
dass die Rote Person
auf unsere Geräusche reagiert.
429
00:46:45,969 --> 00:46:47,012
Das heißt…
430
00:46:51,350 --> 00:46:53,727
Wir spielen überall laut Musik.
431
00:46:54,228 --> 00:46:58,232
Wenn man kaum Geräusche hört,
kann sie uns nur schwer finden.
432
00:46:58,732 --> 00:47:01,151
Und wenn wir das Licht noch anmachen,
433
00:47:01,693 --> 00:47:04,947
wird die Rote Person
sicher davon angezogen.
434
00:47:05,948 --> 00:47:07,407
Rote Person!
435
00:47:07,991 --> 00:47:10,452
Komm und hol uns!
436
00:47:11,119 --> 00:47:14,331
Ich nehme es mit dir auf!
437
00:47:15,624 --> 00:47:17,626
Ich verschaffe uns Zeit.
438
00:47:17,709 --> 00:47:20,796
In der Zwischenzeit
sucht ihr nach den Körperteilen.
439
00:47:20,879 --> 00:47:21,797
-Ja.
-Roger.
440
00:47:23,382 --> 00:47:26,677
Takahiro, sie geht zur Turnhalle.
441
00:47:27,177 --> 00:47:28,262
Verstanden.
442
00:47:28,345 --> 00:47:29,763
Da ist sie.
443
00:47:44,111 --> 00:47:46,697
Shota, ich werfe den Bauch
aus dem Fenster.
444
00:47:46,780 --> 00:47:48,115
Bring ihn zur Kapelle.
445
00:47:54,997 --> 00:47:55,956
Alles klar.
446
00:48:57,559 --> 00:49:00,020
Heute gehen wir in den vierten Stock.
447
00:49:34,471 --> 00:49:35,514
Leute.
448
00:49:37,975 --> 00:49:39,768
Ruhe in der Bibliothek.
449
00:49:40,686 --> 00:49:41,561
-Ok.
-Jawohl.
450
00:49:42,729 --> 00:49:43,563
Tut uns leid.
451
00:49:47,943 --> 00:49:51,947
Ist das eine Clubaktivität oder so?
452
00:49:52,030 --> 00:49:54,408
Oh, wir machen eine Körpersuche.
453
00:49:54,950 --> 00:49:57,577
Schon gut, morgen hat er es eh vergessen.
454
00:50:07,087 --> 00:50:09,047
-Warum sagst du das?
-Nicht?
455
00:50:09,798 --> 00:50:10,799
-Nein.
-Warum?
456
00:50:10,882 --> 00:50:13,802
-Ist das nicht offensichtlich?
-Er vergisst es eh.
457
00:50:19,099 --> 00:50:20,934
-Das war Rumiko!
-Ich komme.
458
00:50:21,018 --> 00:50:24,271
-Ich bin im ersten Stock. Soll ich?
-Warte, Shota.
459
00:50:25,063 --> 00:50:27,482
Nicht, Asuka! Sie steht vor dem Fenster!
460
00:50:29,526 --> 00:50:30,360
Asuka!
461
00:50:31,570 --> 00:50:34,448
Shota, ich gehe in den ersten Stock.
462
00:50:34,531 --> 00:50:38,076
Ich habe das linke Bein.
Bring es für mich in die Kapelle.
463
00:50:45,667 --> 00:50:46,543
Shota.
464
00:50:52,716 --> 00:50:54,342
Gönn mir mal eine Pause.
465
00:51:04,019 --> 00:51:05,729
Verdammt.
466
00:51:08,690 --> 00:51:10,650
Haben wir schon wieder verloren?
467
00:51:37,677 --> 00:51:39,930
Du bist spät dran, du Idiot.
468
00:51:41,598 --> 00:51:43,683
Wie lange wolltest du schmollen?
469
00:51:48,105 --> 00:51:48,939
Halt den Mund.
470
00:52:01,326 --> 00:52:02,410
Sie kommt.
471
00:52:03,662 --> 00:52:04,663
Ich nehme den.
472
00:52:59,968 --> 00:53:01,845
Ich liebe das Meer!
473
00:53:01,928 --> 00:53:03,555
Juhu!
474
00:53:08,268 --> 00:53:09,352
Ja!
475
00:53:15,483 --> 00:53:16,318
Hey.
476
00:53:17,277 --> 00:53:20,322
Ich bin überrascht, dass du noch fit bist.
477
00:53:20,947 --> 00:53:23,742
Klappe. Du sahst gestern
so verzweifelt aus.
478
00:53:23,825 --> 00:53:24,868
Hey!
479
00:53:24,951 --> 00:53:26,203
Hier, fünf Mio. Yen.
480
00:53:26,286 --> 00:53:27,412
Vielen Dank!
481
00:53:28,455 --> 00:53:29,289
Hier.
482
00:53:29,956 --> 00:53:32,542
Ok, uns fehlt nur noch der Kopf.
483
00:53:32,626 --> 00:53:34,920
-Prost!
-Prost!
484
00:53:42,469 --> 00:53:44,346
Es fing mit etwas Kleinem an.
485
00:53:45,096 --> 00:53:48,934
Im ersten Jahr erkältete ich mich
und verpasste ein Treffen.
486
00:53:52,771 --> 00:53:57,609
Dann erzählte jemand herum,
dass ich bloß nicht kommen wollte.
487
00:53:59,945 --> 00:54:01,613
Als ich wieder gesund war,
488
00:54:03,240 --> 00:54:05,325
sprach niemand mehr mit mir.
489
00:54:11,081 --> 00:54:12,290
Ehe ich mich versah…
490
00:54:14,417 --> 00:54:17,087
…war ich für alle unsichtbar.
491
00:54:20,048 --> 00:54:23,301
Ich wollte es bis zum Abschluss ertragen.
492
00:54:24,970 --> 00:54:26,513
Das machte mir nichts aus.
493
00:54:33,061 --> 00:54:33,895
Tut mir leid.
494
00:54:35,522 --> 00:54:36,356
Was?
495
00:54:39,234 --> 00:54:42,487
Du hast so viel durchgemacht, Asuka.
496
00:54:43,405 --> 00:54:46,324
Und ich hatte keine Ahnung.
497
00:54:57,961 --> 00:54:59,421
Ladys, was habt ihr vor?
498
00:55:01,756 --> 00:55:03,174
-Warte.
-Takahiro.
499
00:55:04,050 --> 00:55:04,884
Sieh mal.
500
00:55:06,803 --> 00:55:09,306
Wir grillen da drüben.
501
00:55:09,389 --> 00:55:10,765
-Trinken wir.
-Was ist?
502
00:55:11,391 --> 00:55:12,225
Was?
503
00:55:12,726 --> 00:55:13,935
Halt dich da raus.
504
00:55:14,436 --> 00:55:16,271
Hey, die ist auch süß.
505
00:55:16,354 --> 00:55:17,772
Hey, hör auf.
506
00:55:17,856 --> 00:55:18,690
Finger weg.
507
00:55:19,274 --> 00:55:20,817
-Hey, du.
-Komm, hör auf!
508
00:55:20,900 --> 00:55:23,570
Hey, wollt ihr verprügelt werden?
509
00:55:23,653 --> 00:55:25,864
-Na?
-Für uns…
510
00:55:27,365 --> 00:55:29,242
Für uns bedeutet jede Nacht…
511
00:55:29,743 --> 00:55:31,411
Schnauze! Willst du sterben?
512
00:55:31,953 --> 00:55:32,954
Was zum Teufel!
513
00:55:33,580 --> 00:55:34,414
Du mieser…
514
00:55:35,290 --> 00:55:36,875
-Nimm das!
-Komm schon!
515
00:55:38,126 --> 00:55:38,960
Hey!
516
00:55:42,255 --> 00:55:44,424
Hört auf!
517
00:55:47,010 --> 00:55:48,094
Lass los!
518
00:55:48,720 --> 00:55:50,430
Wow, das ist kalt!
519
00:55:59,898 --> 00:56:00,732
Lauft!
520
00:56:01,608 --> 00:56:03,193
-Rie!
-Asuka!
521
00:56:52,659 --> 00:56:55,412
Das ist wie im Kino!
522
00:56:55,995 --> 00:56:58,081
Hätten wir nachts nur keine Schule…
523
00:56:59,958 --> 00:57:02,419
Aber ohne das
524
00:57:02,919 --> 00:57:05,755
wären wir jetzt nicht hier.
525
00:57:07,549 --> 00:57:08,383
Das stimmt.
526
00:57:10,510 --> 00:57:12,887
Aber warum wurden wir sechs auserwählt?
527
00:57:16,307 --> 00:57:17,392
Wer weiß?
528
00:57:35,952 --> 00:57:38,913
-Der Kopf ist also nirgendwo?
-Ja.
529
00:57:38,997 --> 00:57:42,375
Wir haben überall gesucht,
aber ohne Erfolg.
530
00:57:45,920 --> 00:57:48,339
Hier wurde das Mädchen ermordet?
531
00:57:49,048 --> 00:57:50,216
Ganz sicher.
532
00:57:50,842 --> 00:57:53,595
Irgendwo muss es einen Hinweis geben.
533
00:58:32,342 --> 00:58:33,343
Was machen wir?
534
00:58:35,595 --> 00:58:36,513
Gehen wir rein.
535
00:58:41,726 --> 00:58:42,769
Sei so lieb.
536
00:59:47,208 --> 00:59:48,334
Was ist das?
537
01:00:07,395 --> 01:00:09,480
Die Rote Person trägt diese Puppe.
538
01:00:12,066 --> 01:00:14,944
Sie war krank und konnte nicht zur Schule.
539
01:00:16,112 --> 01:00:18,364
Sie wurde jeden Tag hier behandelt.
540
01:00:18,948 --> 01:00:20,199
ICH
541
01:00:20,825 --> 01:00:23,244
Die Puppe war also ihre einzige Freundin…
542
01:00:23,328 --> 01:00:26,414
ICH, EMILY
543
01:00:26,497 --> 01:00:27,332
Emily…
544
01:00:29,167 --> 01:00:32,086
Ihre Puppe Emily war ihr wichtig.
545
01:00:40,762 --> 01:00:43,306
Die Wand da sieht verdächtig aus.
546
01:00:48,895 --> 01:00:50,229
Bereit?
547
01:00:58,863 --> 01:01:00,698
Könnte der Kopf da drin sein?
548
01:01:01,366 --> 01:01:03,993
-Hör auf.
-Das ist nicht lustig.
549
01:01:05,578 --> 01:01:06,746
Machen wir es auf?
550
01:01:07,747 --> 01:01:09,457
Wir sind extra hergekommen.
551
01:01:10,833 --> 01:01:11,793
Stimmt…
552
01:01:40,530 --> 01:01:42,615
Ist diese Puppe Emily?
553
01:01:47,328 --> 01:01:50,039
Ist das ihr Blut, als sie getötet wurde?
554
01:01:54,627 --> 01:01:55,461
Was war das?
555
01:02:02,552 --> 01:02:03,928
Emily ist weg.
556
01:02:04,011 --> 01:02:05,388
-Warum?
-Keine Ahnung!
557
01:02:05,471 --> 01:02:07,056
Verschwinden wir!
558
01:02:08,766 --> 01:02:09,600
Sie klemmt!
559
01:02:09,684 --> 01:02:11,310
-Zieh!
-Schnell!
560
01:02:14,647 --> 01:02:16,983
Oh nein! Etwas hat mich erwischt!
561
01:02:17,066 --> 01:02:18,067
Helft mir!
562
01:02:18,151 --> 01:02:20,069
Was machst du denn da?
563
01:02:20,153 --> 01:02:20,987
Komm.
564
01:02:25,116 --> 01:02:26,743
Was war das für eine Puppe?
565
01:02:27,577 --> 01:02:28,995
Sie ist verschwunden.
566
01:02:30,204 --> 01:02:32,039
Weil du so geschrien hast!
567
01:02:32,123 --> 01:02:33,833
Also bin ich schuld?
568
01:02:34,751 --> 01:02:36,335
Kommt, gehen wir zurück.
569
01:02:49,682 --> 01:02:51,350
Im zweiten Stock ist nichts.
570
01:02:51,434 --> 01:02:53,644
In der Kapelle ist er sicher nicht.
571
01:02:54,228 --> 01:02:56,439
Ich dachte, es wäre vor unserer Nase.
572
01:02:56,981 --> 01:02:59,108
Suchen wir woanders.
573
01:02:59,609 --> 01:03:01,778
Irgendwas fühlt sich anders an.
574
01:03:02,653 --> 01:03:03,571
Was?
575
01:03:03,654 --> 01:03:06,532
So lange hat die Rote Person
noch nie gebraucht.
576
01:03:09,118 --> 01:03:10,244
Was?
577
01:03:10,328 --> 01:03:11,370
Was war das?
578
01:03:13,664 --> 01:03:14,624
Da ist niemand.
579
01:03:19,545 --> 01:03:20,588
Da drüben.
580
01:03:21,923 --> 01:03:22,882
Die Rote Person!
581
01:03:24,759 --> 01:03:25,593
Was ist das?
582
01:03:26,969 --> 01:03:28,221
Emily die Puppe?
583
01:03:39,857 --> 01:03:40,691
Schnell.
584
01:03:55,331 --> 01:03:56,290
Gehen wir hoch.
585
01:04:15,476 --> 01:04:16,686
Zünden wir die an.
586
01:04:17,645 --> 01:04:18,813
Was war das?
587
01:04:18,896 --> 01:04:20,064
Keine Ahnung.
588
01:04:23,943 --> 01:04:25,111
Bleib zurück!
589
01:04:40,793 --> 01:04:44,630
Sag mir nicht,
dass die Rote Person und Emily…
590
01:05:03,774 --> 01:05:04,609
Takahiro…
591
01:06:44,667 --> 01:06:45,668
Sie ist weg.
592
01:06:51,549 --> 01:06:52,717
-Was?
-Wow.
593
01:06:53,217 --> 01:06:54,844
Was? Eine Katze?
594
01:06:56,971 --> 01:06:58,764
Ich würde mich beschweren.
595
01:06:58,848 --> 01:07:00,850
-Wie gemein.
-Was bedeutet das?
596
01:07:00,933 --> 01:07:03,686
-Du willst keinen Korb.
-Sie ist nicht hier!
597
01:07:03,769 --> 01:07:04,937
Ries Name ist weg.
598
01:07:05,021 --> 01:07:06,355
Und ein Tisch fehlt.
599
01:07:07,106 --> 01:07:08,691
Klasse, bitte setzt euch.
600
01:07:08,774 --> 01:07:10,401
Wir wählen für das Komitee!
601
01:07:10,943 --> 01:07:12,319
Ohne Freiwillige…
602
01:07:12,403 --> 01:07:15,364
-Warum ist es Sawada?
-…losen wir einfach aus.
603
01:07:15,448 --> 01:07:18,034
Hey, warum leitest du das?
604
01:07:18,576 --> 01:07:20,036
Rie ist Klassensprecherin.
605
01:07:20,119 --> 01:07:22,621
-Was?
-Wer ist Rie?
606
01:07:22,705 --> 01:07:23,789
Was?
607
01:07:24,498 --> 01:07:26,417
Hat irgendjemand Rie gesehen?
608
01:07:42,850 --> 01:07:44,268
-Atsushi?
-Hey!
609
01:07:44,351 --> 01:07:46,228
Rie ist weg?
610
01:07:46,312 --> 01:07:47,730
Wir wissen es nicht.
611
01:07:47,813 --> 01:07:49,523
Heute ist irgendwie anders!
612
01:07:50,733 --> 01:07:53,152
Gestern Abend war Rie…
613
01:07:53,235 --> 01:07:54,070
Was ist?
614
01:07:55,738 --> 01:07:58,616
Sie wurde von Emily gefressen.
615
01:08:00,785 --> 01:08:02,036
Was meinst du?
616
01:08:03,162 --> 01:08:06,415
Vielleicht verschwindest du,
wenn sie dich frisst.
617
01:08:07,333 --> 01:08:08,167
Was?
618
01:08:08,751 --> 01:08:09,710
Und jetzt?
619
01:08:09,794 --> 01:08:12,213
Es wird so oder so Nacht.
620
01:08:12,296 --> 01:08:14,215
Wenn sie uns frisst…
621
01:08:14,298 --> 01:08:15,174
Hör auf!
622
01:08:17,009 --> 01:08:18,260
Ich kann nicht mehr.
623
01:08:18,761 --> 01:08:20,888
Wir verschwinden alle!
624
01:08:40,324 --> 01:08:41,826
Was ist in der Tüte?
625
01:08:47,706 --> 01:08:49,875
Sie wurde heute Morgen überfahren.
626
01:08:54,880 --> 01:08:57,174
Kennen Sie die Körpersuche?
627
01:08:59,468 --> 01:09:00,511
Was?
628
01:09:03,889 --> 01:09:05,724
Warum fragst du mich das?
629
01:09:07,518 --> 01:09:12,064
Sie haben uns immer beobachtet,
wenn wir recherchiert haben.
630
01:09:23,242 --> 01:09:24,076
Herr Yashiro.
631
01:09:35,045 --> 01:09:35,880
Ich…
632
01:09:37,131 --> 01:09:39,675
Ich wusste, dass dieser Topf runterfällt.
633
01:09:42,219 --> 01:09:44,597
Erzählen Sie mir von der Körpersuche.
634
01:09:51,103 --> 01:09:55,357
Ich war in der Oberstufe,
als ich meine Körpersuche machte.
635
01:09:56,650 --> 01:09:57,902
Sind Sie sich sicher?
636
01:10:02,156 --> 01:10:03,407
Ich hatte es vergessen.
637
01:10:04,408 --> 01:10:05,242
Was?
638
01:10:05,910 --> 01:10:07,494
Bis ich dieses Buch fand.
639
01:10:11,123 --> 01:10:12,124
Ich dachte,
640
01:10:13,918 --> 01:10:17,379
ich hatte enge Freunde,
mit denen ich viel Zeit verbrachte.
641
01:10:19,173 --> 01:10:20,633
Ich dachte immer daran.
642
01:10:27,890 --> 01:10:29,058
Ihr Name…
643
01:10:33,604 --> 01:10:37,566
Sie war in einer anderen Klasse.
Ich hatte noch nie mit ihr geredet.
644
01:10:40,110 --> 01:10:40,945
Aber…
645
01:10:43,405 --> 01:10:45,324
Aber sie war mein Ein und Alles.
646
01:10:50,579 --> 01:10:51,497
Glaube ich.
647
01:10:58,420 --> 01:11:02,132
Ich weiß nicht mal mehr,
wie ich mich gefühlt habe.
648
01:11:07,596 --> 01:11:08,973
Sobald die Suche endet,
649
01:11:10,808 --> 01:11:11,976
vergisst du alles.
650
01:11:14,061 --> 01:11:14,895
Dann…
651
01:11:16,563 --> 01:11:19,066
Ihre Freunde von der Körpersuche…
652
01:11:21,151 --> 01:11:21,986
Vergessen.
653
01:11:25,948 --> 01:11:26,865
Unmöglich.
654
01:11:34,707 --> 01:11:37,209
Warum wurde
die Rote Person dieses Monster?
655
01:11:38,877 --> 01:11:43,716
Vielleicht brachen wir das Puppensiegel,
als wir im Haus waren.
656
01:11:44,675 --> 01:11:49,471
Wir müssen dem Monster ausweichen
und den Kopf finden.
657
01:11:50,180 --> 01:11:53,392
Wo steckt er nur?
658
01:11:54,601 --> 01:11:59,606
Wir haben jede Ecke
in der Schule durchsucht.
659
01:12:01,734 --> 01:12:05,571
VERGLEICHENDE STUDIE DER OKKULTEN KULTUR
VON KÖRPERSUCHEN WELTWEIT
660
01:12:22,880 --> 01:12:24,048
Du bist noch hier?
661
01:12:27,801 --> 01:12:28,635
Takahiro.
662
01:12:36,810 --> 01:12:37,811
Alles in Ordnung?
663
01:12:48,697 --> 01:12:49,531
Ich…
664
01:12:52,993 --> 01:12:53,827
…habe Angst.
665
01:13:00,918 --> 01:13:02,086
Heute…
666
01:13:04,046 --> 01:13:05,756
…verschwinden wir vielleicht.
667
01:13:11,720 --> 01:13:14,932
Wir haben es nicht mal versucht.
Denk nicht so negativ.
668
01:13:19,186 --> 01:13:23,273
Andererseits war ich auch immer so.
669
01:13:25,484 --> 01:13:26,318
Was?
670
01:13:29,154 --> 01:13:30,739
Der Scout von der Keiwa.
671
01:13:33,409 --> 01:13:36,036
Ich sagte ihm,
ich wolle kein Profi werden.
672
01:13:38,455 --> 01:13:39,289
Eigentlich…
673
01:13:42,167 --> 01:13:45,254
Eigentlich hatte ich Angst,
dass ich versagen könnte.
674
01:13:51,802 --> 01:13:56,473
Ich habe schon immer aufgegeben,
bevor ich etwas probiert habe.
675
01:13:58,892 --> 01:14:00,102
Ziemlich lahm, oder?
676
01:14:07,317 --> 01:14:08,152
Aber…
677
01:14:11,405 --> 01:14:12,823
…das tue ich nicht mehr.
678
01:14:18,162 --> 01:14:18,996
Asuka.
679
01:14:21,957 --> 01:14:23,083
Ich beschütze dich.
680
01:14:30,966 --> 01:14:31,967
Also keine Sorge.
681
01:14:33,844 --> 01:14:35,304
Nach der Körpersuche
682
01:14:36,597 --> 01:14:38,140
kommt das wahre Morgen.
683
01:15:02,581 --> 01:15:04,249
Wenn das wahre Morgen kommt…
684
01:15:08,879 --> 01:15:10,214
…bin ich…
685
01:15:14,009 --> 01:15:15,552
…wieder unsichtbar.
686
01:15:18,847 --> 01:15:19,806
Selbst für dich.
687
01:15:22,518 --> 01:15:23,894
Warum sagst du das?
688
01:15:42,371 --> 01:15:43,330
Selbst wenn du…
689
01:15:47,000 --> 01:15:48,710
…morgen verschwinden würdest…
690
01:15:52,089 --> 01:15:53,757
…werde ich dich finden.
691
01:15:58,554 --> 01:15:59,388
Takahiro…
692
01:16:11,358 --> 01:16:13,652
Das steht für mein Versprechen.
693
01:16:24,997 --> 01:16:28,000
ACACIA-AKADEMIE OBERSTUFE
694
01:16:36,216 --> 01:16:37,259
Ich finde dich.
695
01:17:16,048 --> 01:17:20,802
Vielleicht ist der Kopf in der Puppe.
696
01:17:22,012 --> 01:17:24,222
Wie kommst du darauf?
697
01:17:25,515 --> 01:17:28,352
Mir ist im Pool etwas aufgefallen.
698
01:17:30,103 --> 01:17:33,649
Emily sank kopfüber.
699
01:17:35,359 --> 01:17:36,193
Das heißt,
700
01:17:37,235 --> 01:17:42,908
was wir brauchen,
könnte im Kopf des Monsters sein?
701
01:18:13,271 --> 01:18:15,399
Asuka, das steht dir.
702
01:18:29,162 --> 01:18:33,500
Ich bin sicher, Rie kommt zurück,
wenn die Körpersuche vorbei ist.
703
01:19:10,454 --> 01:19:11,288
Ich…
704
01:19:13,999 --> 01:19:18,003
Ich glaube, ich weiß,
warum wir sechs auserwählt wurden.
705
01:19:19,129 --> 01:19:20,297
Und warum?
706
01:19:23,133 --> 01:19:24,176
Dieses Monster…
707
01:19:26,136 --> 01:19:28,430
Es spiegelt die Einsamkeit wider…
708
01:19:30,557 --> 01:19:31,892
…in unseren Herzen.
709
01:19:34,478 --> 01:19:35,854
Unsere Einsamkeit…
710
01:19:59,169 --> 01:20:00,045
In dem Fall…
711
01:20:02,881 --> 01:20:04,382
…müssen wir es schlagen.
712
01:20:12,182 --> 01:20:13,266
Ich habe gesehen,
713
01:20:15,101 --> 01:20:17,938
wie ihr niemals aufgegeben habt.
714
01:20:19,648 --> 01:20:23,819
Und ich schmolle wie ein Idiot
wegen einer Niederlage.
715
01:20:25,445 --> 01:20:26,655
Idiot.
716
01:20:28,573 --> 01:20:29,407
Halt den Mund.
717
01:20:57,769 --> 01:20:59,145
-Sie ist hier!
-Ja!
718
01:20:59,896 --> 01:21:03,066
Halten wir das Monster auf
und holen uns den Kopf.
719
01:21:03,984 --> 01:21:05,735
Und lasst euch nicht fressen.
720
01:21:49,487 --> 01:21:50,488
Lass sie los!
721
01:22:12,844 --> 01:22:13,887
Shota!
722
01:22:29,444 --> 01:22:30,278
Atsushi!
723
01:23:07,107 --> 01:23:08,108
Atsushi, schnell!
724
01:23:11,611 --> 01:23:12,779
Asuka!
725
01:23:22,914 --> 01:23:23,748
Rumiko.
726
01:23:42,183 --> 01:23:43,309
Asuka!
727
01:23:47,981 --> 01:23:48,815
Asuka!
728
01:23:55,363 --> 01:23:56,322
Steh auf.
729
01:24:57,425 --> 01:24:58,259
Asuka!
730
01:25:10,688 --> 01:25:12,565
Du filziges Stück Scheiße!
731
01:25:26,371 --> 01:25:27,413
Rumiko…
732
01:26:15,253 --> 01:26:16,504
Asuka! Das Kabel!
733
01:26:50,038 --> 01:26:50,872
Atsushi.
734
01:26:59,631 --> 01:27:01,216
Verdammt!
735
01:27:42,715 --> 01:27:44,050
Wir…
736
01:27:49,847 --> 01:27:50,932
Wir haben ihn.
737
01:28:38,187 --> 01:28:41,232
Es ist endlich vorbei.
738
01:28:42,233 --> 01:28:43,067
Ja.
739
01:28:53,453 --> 01:28:54,704
Bring ihn zum Sarg.
740
01:28:59,000 --> 01:28:59,834
Takahiro!
741
01:29:21,314 --> 01:29:22,523
Takahiro!
742
01:29:29,906 --> 01:29:31,866
Takahiro, steh auf!
743
01:29:37,622 --> 01:29:38,790
Asuka.
744
01:29:40,208 --> 01:29:41,042
Takahiro.
745
01:29:59,352 --> 01:30:00,269
Keine Sorge.
746
01:30:02,438 --> 01:30:03,689
Wir sehen uns wieder.
747
01:30:54,866 --> 01:30:58,369
Einsamkeit? Na und?
748
01:30:59,954 --> 01:31:01,914
Ich gebe nicht auf.
749
01:31:07,670 --> 01:31:08,921
Rie.
750
01:31:09,005 --> 01:31:10,089
Rumiko.
751
01:31:10,173 --> 01:31:11,424
Shota.
752
01:31:13,301 --> 01:31:14,302
Atsushi.
753
01:31:14,802 --> 01:31:15,761
Takahiro.
754
01:31:24,812 --> 01:31:27,440
Das lasse ich nicht zu.
755
01:31:33,112 --> 01:31:34,572
Ich habe mich endlich…
756
01:31:37,033 --> 01:31:38,784
…auf das Morgen gefreut.
757
01:31:43,498 --> 01:31:46,584
Meine Freunde kriegst du nicht!
758
01:32:41,097 --> 01:32:42,640
Du bist nicht mehr allein.
759
01:32:49,522 --> 01:32:50,356
Keine Sorge.
760
01:32:58,197 --> 01:32:59,782
Sie werden dich finden.
761
01:33:45,661 --> 01:33:48,664
MITTWOCH, 6. JULI
762
01:34:20,946 --> 01:34:24,408
Bei der Renovierung einer Kapelle
der Acacia-Akademie
763
01:34:24,492 --> 01:34:27,453
hat ein Bauarbeiter
einen Menschenschädel gefunden…
764
01:34:27,536 --> 01:34:30,498
-Ist das nicht deine Schule?
-…in einem Brunnen.
765
01:34:30,581 --> 01:34:31,791
Ja, du hast recht.
766
01:34:31,874 --> 01:34:34,835
-Laut der Polizei…
-Wie schrecklich.
767
01:34:34,919 --> 01:34:37,338
…gehörte er einem Grundschulkind.
768
01:34:37,421 --> 01:34:39,882
Brathähnchen und Omelett mit Käse.
769
01:34:40,883 --> 01:34:43,344
Gib deinen Freunden ruhig etwas ab.
770
01:34:44,470 --> 01:34:45,304
Danke.
771
01:34:56,440 --> 01:34:59,610
-Guten Morgen.
-Guten Morgen.
772
01:35:00,152 --> 01:35:01,654
Was für ein Regen.
773
01:35:06,909 --> 01:35:08,035
Ekelhaft!
774
01:35:13,124 --> 01:35:14,458
Zieh sie doch an.
775
01:35:15,334 --> 01:35:16,335
Hey, Shota.
776
01:35:23,384 --> 01:35:26,971
Es hat sich niemand freiwillig gemeldet,
also losen wir aus.
777
01:35:27,054 --> 01:35:28,389
Was?
778
01:35:28,472 --> 01:35:30,808
Ok, zieh bitte eins aus der Kiste.
779
01:35:30,891 --> 01:35:31,809
Blöd.
780
01:35:32,309 --> 01:35:33,144
LOSKISTE
781
01:35:36,522 --> 01:35:37,481
Kiyomiya.
782
01:35:37,982 --> 01:35:40,735
Man sagte mir, ich müsse öfter kommen.
783
01:35:40,818 --> 01:35:42,278
Wer war er noch mal?
784
01:35:42,361 --> 01:35:43,821
Kannst du eins ziehen?
785
01:35:51,120 --> 01:35:51,954
Was?
786
01:35:58,836 --> 01:36:00,588
Alle Mitglieder des Komitees
787
01:36:00,671 --> 01:36:05,217
treffen sich nach der Schule
im zweiten Stock der Kapelle.
788
01:36:05,301 --> 01:36:07,094
DU WURDEST AUSGEWÄHLT
789
01:36:07,762 --> 01:36:12,016
-Ich will keine Treffen nach der Schule.
-Das Café am Bahnhof? Ok.
790
01:36:12,099 --> 01:36:15,936
Mich interessiert das Schulfest nicht mal.
791
01:36:16,020 --> 01:36:17,813
-Wen kümmert's?
-Jede Woche?
792
01:36:17,897 --> 01:36:21,108
Jeden Mittwoch und Freitag.
793
01:36:21,817 --> 01:36:23,194
Wir haben Flyer, oder?
794
01:36:23,277 --> 01:36:24,320
Nein.
795
01:36:24,403 --> 01:36:25,654
Doch, haben wir.
796
01:36:25,738 --> 01:36:26,572
Was?
797
01:36:37,333 --> 01:36:38,209
Das ist…
798
01:36:49,512 --> 01:36:50,638
Asuka!
799
01:36:53,516 --> 01:36:56,060
Moment, hat er sie beim Vornamen genannt?
800
01:37:07,196 --> 01:37:08,239
Gefunden.
801
01:37:10,199 --> 01:37:11,200
Asuka.
802
01:37:33,848 --> 01:37:36,851
KLASSE 2-G
SCHULFEST-KOMITEE
803
01:41:45,390 --> 01:41:48,393
ZWEITKLÄSSLERIN
BRUTAL IN FERIENHEIM ERMORDET
804
01:41:48,477 --> 01:41:51,021
VERSTÜMMELTER KÖRPER GEFUNDEN
805
01:41:51,105 --> 01:41:55,359
ZWEITKLÄSSLERIN
BRUTAL IM FREIZEITPARK ERMORDET
806
01:41:55,442 --> 01:41:58,445
MIKO ONOYAMA (8 JAHRE ALT)
807
01:42:02,199 --> 01:42:05,202
ASUKA MORISAKI (8 JAHRE ALT)
808
01:42:22,052 --> 01:42:25,055
Untertitel von: Sandra Schellhase