1 00:00:06,049 --> 00:00:10,595 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,182 --> 00:00:17,226 Qu'est-ce qui vous amène ce matin ? 3 00:00:17,310 --> 00:00:18,478 Je vais commencer. 4 00:00:19,062 --> 00:00:23,441 On bosse ensemble. On est activistes. On se bat pour différentes causes. 5 00:00:23,524 --> 00:00:27,612 Et dernièrement, je ne veux pas être dur, mais il ne s'implique plus. 6 00:00:27,695 --> 00:00:31,115 Je m'inquiète pour la trajectoire. Je veux savoir où on va. 7 00:00:31,199 --> 00:00:34,368 J'adore être optimiste et saucé, et… 8 00:00:34,452 --> 00:00:36,370 Je sais où il veut en venir. 9 00:00:36,454 --> 00:00:40,374 J'avais eu l'idée qu'on se rase une ligne au milieu du crâne 10 00:00:40,958 --> 00:00:43,544 pour sensibiliser à la déforestation. 11 00:00:43,628 --> 00:00:47,632 Et je m'attendais à ce que Chad me soutienne et me suive. 12 00:00:47,715 --> 00:00:49,634 Et on est réinvités à la fête. 13 00:00:49,717 --> 00:00:53,554 J'ai mes cheveux et il a son intellectualisme. 14 00:00:53,638 --> 00:00:55,181 Je sens que quand je parle, 15 00:00:55,264 --> 00:00:58,810 les gens ne me regardent pas, ils regardent mes cheveux. 16 00:00:58,893 --> 00:01:01,479 Vous vous trouvez d'autres attraits ? 17 00:01:01,562 --> 00:01:03,231 J'ai les chevilles bronzées. 18 00:01:03,981 --> 00:01:06,442 Vous passez après ses cheveux ? 19 00:01:07,235 --> 00:01:08,069 Ouais. 20 00:01:08,152 --> 00:01:12,698 Croyez-vous qu'il puisse se sacrifier 21 00:01:12,782 --> 00:01:17,036 sans forcément passer par la case rasage de cheveux ? 22 00:01:17,120 --> 00:01:20,915 Je n'aime pas être absolutiste, mais non. Il doit se raser. 23 00:01:21,791 --> 00:01:25,878 Chaque relation a son propre contrat social, non ? 24 00:01:25,962 --> 00:01:29,966 Et notre contrat, c'est de se pousser à faire des choses difficiles 25 00:01:30,049 --> 00:01:32,969 pour les autres parce qu'on sait qu'on s'entraide. 26 00:01:33,052 --> 00:01:34,220 Vous voyez ? 27 00:01:34,303 --> 00:01:39,058 Il m'a poussé à aller à Cancún au lieu de Cabo. Pour spring break. 28 00:01:39,142 --> 00:01:41,853 Ça faisait six fois. Il était temps de changer. 29 00:01:41,936 --> 00:01:44,689 Et on apprécie davantage Cabo parce qu'on a vu Cancún. 30 00:01:44,772 --> 00:01:46,983 Il m'a traîné à des tas de réunions. 31 00:01:47,066 --> 00:01:49,735 Et il m'a lâché à notre manif' de petit zizi. 32 00:01:49,819 --> 00:01:53,531 J'ai dirigé tout seul. J'étais stressé, mais j'ai assuré. 33 00:01:53,614 --> 00:01:57,869 Ensuite il arrive en retard et fait un discours sans même 34 00:01:57,952 --> 00:02:01,038 me parler. Sans penser à moi une fois. 35 00:02:01,622 --> 00:02:07,086 J'ai une idée plus claire de la co-dépendance dans votre relation. 36 00:02:07,170 --> 00:02:12,383 Vous êtes meilleurs potes et vous avez la pression de sauver le monde. 37 00:02:12,466 --> 00:02:15,970 Et si vous regardiez d'abord en vous ? 38 00:02:16,053 --> 00:02:20,600 Tâchez de ne pas prendre personnellement l'humeur de l'autre. Vous me suivez ? 39 00:02:20,683 --> 00:02:23,853 Donc, j'ai le droit d'aller chez Zedd seul ? 40 00:02:24,937 --> 00:02:28,608 - Que ressentez-vous ? - Il ne peut pas faire le discours seul. 41 00:02:29,525 --> 00:02:32,153 Vous voulez lui demander des explications ? 42 00:02:32,236 --> 00:02:33,779 Comment ça ? 43 00:02:33,863 --> 00:02:36,699 Je le pense, tu ne peux pas le faire sans moi. 44 00:02:37,408 --> 00:02:38,659 Il se met à stresser. 45 00:02:39,660 --> 00:02:41,245 En conclusion, 46 00:02:41,746 --> 00:02:44,207 s'il ne rase pas son dôme, je le lâche. 47 00:02:44,790 --> 00:02:46,375 C'est un sacré ultimatum. 48 00:02:46,459 --> 00:02:50,004 J'y peux rien. Quand Chad parle de l'intérêt de ses cheveux, 49 00:02:50,087 --> 00:02:51,589 il doit s'en débarrasser. 50 00:02:51,672 --> 00:02:54,258 Tu me donnes des lignes de conduite, 51 00:02:54,342 --> 00:02:56,594 tu me forces à faire des choses 52 00:02:56,677 --> 00:02:59,513 pour que tu sentes que tu as une emprise sur moi. 53 00:02:59,597 --> 00:03:02,266 - C'est… - Non. Je veux que tu t'ouvres. 54 00:03:02,350 --> 00:03:04,769 - Va voir Zedd… - Ne sois pas prisonnier. 55 00:03:04,852 --> 00:03:07,563 Et si tu t'acceptes, le kif émanera de toi. 56 00:03:07,647 --> 00:03:11,567 Tu as dit au conseil qu'on allait se raser sans me demander, 57 00:03:11,651 --> 00:03:14,153 puis tu l'as dit à Zedd, maintenant tu vas… 58 00:03:14,237 --> 00:03:17,156 Alors, fais le discours seul. Tu vas assurer. 59 00:03:17,240 --> 00:03:20,576 - Les gars, on fait une pause. - Vas-y. Fais-le. 60 00:03:20,660 --> 00:03:21,535 Juste… 61 00:03:22,203 --> 00:03:23,120 Ouah. 62 00:03:23,621 --> 00:03:24,580 Ouais. 63 00:03:25,206 --> 00:03:28,584 Je vais chercher la carte de ma mère et je vais… 64 00:03:29,168 --> 00:03:30,336 je vais payer. 65 00:03:30,419 --> 00:03:31,295 Bien. 66 00:03:31,379 --> 00:03:33,381 - Et… - Tu paies ma part ? 67 00:03:33,464 --> 00:03:35,633 T'inquiète. Offert par la maison. 68 00:03:35,716 --> 00:03:37,176 Je suis… désolé, 69 00:03:37,718 --> 00:03:40,680 je te souhaite bonne chance, et tu mérites tout 70 00:03:41,180 --> 00:03:42,932 le meilleur. Je t'aime. 71 00:03:43,015 --> 00:03:45,184 Je t'aime, merde pour ton discours. 72 00:03:45,268 --> 00:03:46,102 Merci, vieux. 73 00:03:50,273 --> 00:03:54,485 J'ACCUEILLE UN AMI 74 00:03:54,568 --> 00:03:57,363 POKE DU KIF VAINCU PAR LA PERSPECTIVE DE L'AMOUR 75 00:03:57,446 --> 00:04:03,035 SPORT/BRONZAGE : L'HOMME VS LA BÊTE 76 00:04:03,119 --> 00:04:07,498 À PLUS 77 00:04:12,003 --> 00:04:14,046 EN DOUCEUR ET PROFONDEUR 78 00:04:15,172 --> 00:04:17,383 Voir Chad et JT se séparer, 79 00:04:17,967 --> 00:04:18,968 c'était dur, mec. 80 00:04:19,051 --> 00:04:21,429 Ils n'étaient plus saucés. Tu sais, Chad 81 00:04:21,512 --> 00:04:23,180 se vautrait sur les vagues. 82 00:04:23,264 --> 00:04:26,017 Il se rétamait. Je n'ai jamais vu ça. 83 00:04:26,100 --> 00:04:28,936 JT faisait de la muscu seul sur la plage. 84 00:04:29,020 --> 00:04:30,855 À fixer l'eau. 85 00:04:37,737 --> 00:04:40,614 Ce gamin était triste. 86 00:04:40,698 --> 00:04:43,200 C'était comme un divorce. 87 00:04:45,453 --> 00:04:50,458 Ils avaient une vraie raison de rompre ? Non, ils font tous les deux des conneries. 88 00:04:50,541 --> 00:04:53,919 Se raser la tête n'allait rien changer au monde. 89 00:04:54,003 --> 00:04:56,672 Toutes les bonnes choses ont une fin. 90 00:05:01,260 --> 00:05:05,639 Je n'étais pas choqué que JT aille faire son discours seul à Vegas, 91 00:05:05,723 --> 00:05:09,018 quand il s'engage, JT tient parole. 92 00:05:09,101 --> 00:05:10,227 Mais dans tout ça, 93 00:05:10,728 --> 00:05:13,522 le hic, c'est que ce n'était pas avec Chad. 94 00:05:33,667 --> 00:05:35,294 Yo, Las Vegas ! 95 00:05:37,338 --> 00:05:39,006 Écoutez-moi, tout le monde. 96 00:05:39,090 --> 00:05:41,217 On a un invité très spécial ce soir. 97 00:05:41,801 --> 00:05:43,427 Un de mes meilleurs amis. 98 00:05:43,511 --> 00:05:46,472 Je lui ai demandé de venir vous dire quelque chose. 99 00:05:46,555 --> 00:05:49,183 S'il vous plaît, faites du bruit pour JT. 100 00:05:57,400 --> 00:05:59,276 Quoi de neuf, le club ? 101 00:06:05,157 --> 00:06:08,202 Je suis là pour parler de quelque chose d'important. 102 00:06:10,162 --> 00:06:12,665 Il y a un endroit appelé l'Amazonie. 103 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 Oh, merde. 104 00:06:20,089 --> 00:06:21,090 Il s'est planté. 105 00:06:21,674 --> 00:06:26,095 Il a littéralement failli tuer l'énergie du club. 106 00:06:26,178 --> 00:06:28,347 Mais il l'a sauvée avec sa danse. 107 00:06:34,228 --> 00:06:37,189 C'était dingue. Mais le discours… 108 00:06:37,690 --> 00:06:38,858 Non. 109 00:06:38,941 --> 00:06:42,236 C'était comme si la page se tournait pour Chad et JT. 110 00:06:45,239 --> 00:06:48,868 QUELQUES SEMAINES PLUS TARD 111 00:06:48,951 --> 00:06:49,952 Quoi de neuf ? 112 00:06:50,035 --> 00:06:53,247 Ravi de vous annoncer que je suis prof de spinning. 113 00:06:53,330 --> 00:06:56,959 Venez à mon cours ce soir à 18 h. On va brûler des calories, 114 00:06:57,042 --> 00:07:00,004 on va s'en sortir et on va se muscler à fond. 115 00:07:00,087 --> 00:07:01,797 On se voit ce soir ! 116 00:07:01,881 --> 00:07:05,092 Redressez-vous, les mains en position trois. 117 00:07:05,176 --> 00:07:07,928 Gardez le dos bien droit, les abdos contractés. 118 00:07:08,012 --> 00:07:10,389 Inspirez par le nez, expirez par la bouche. 119 00:07:10,473 --> 00:07:12,391 OK ? Et de retour sur la selle. 120 00:07:13,100 --> 00:07:14,101 Allez-y. 121 00:07:14,894 --> 00:07:16,937 J'adore venir ici et pédaler. 122 00:07:17,938 --> 00:07:19,106 Sans m'arrêter. 123 00:07:19,857 --> 00:07:22,943 Les sprints me rappellent un ancien pote, JT. 124 00:07:23,027 --> 00:07:24,612 Il adore les intervalles. 125 00:07:24,695 --> 00:07:27,698 On s'est disputés. Mais remontons la pente. 126 00:07:27,781 --> 00:07:30,242 Je viens ici pour travailler. 127 00:07:31,076 --> 00:07:32,036 Pour transpirer. 128 00:07:32,745 --> 00:07:37,458 Pour laisser le rythme vibrer en moi. Mais surtout, je viens ici 129 00:07:37,541 --> 00:07:40,336 pour accepter ma solitude paralysante. 130 00:07:40,920 --> 00:07:42,755 Tournez un peu le bouton. 131 00:07:42,838 --> 00:07:45,424 Je suis un peu dans la mouise les gars. 132 00:07:45,508 --> 00:07:46,592 On continue. 133 00:07:46,675 --> 00:07:48,052 Allons-y ! 134 00:07:48,135 --> 00:07:49,845 Donnez tout ce que vous avez. 135 00:07:49,929 --> 00:07:52,723 JT était comme… On était des frères, quoi. 136 00:07:52,806 --> 00:07:55,893 On était en mission pour aller à la teuf de Zedd. 137 00:07:55,976 --> 00:07:58,354 On y était presque. On a fait une manif'. 138 00:07:58,437 --> 00:08:03,150 Et il a fait de la merde, et maintenant, c'est fini. Pédalez ! 139 00:08:03,234 --> 00:08:04,235 Allez ! 140 00:08:04,318 --> 00:08:07,404 Si vous ressentez quelque chose, exprimez-vous. 141 00:08:08,197 --> 00:08:09,823 Vous avez quelque chose ? 142 00:08:09,907 --> 00:08:14,078 Oui, je n'arrive pas à régler mes vitesses. 143 00:08:15,120 --> 00:08:16,121 D'accord. 144 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 Continuez, je descends du vélo. 145 00:08:20,918 --> 00:08:22,378 Continuez, pédalez. 146 00:08:22,461 --> 00:08:23,963 Je fais une pause. 147 00:08:26,590 --> 00:08:27,800 Une petite pause. 148 00:08:31,512 --> 00:08:34,807 On peut tous s'identifier à l'idée de la douleur. 149 00:08:35,558 --> 00:08:37,226 - Surtout la trahison. - Oui. 150 00:08:37,309 --> 00:08:40,229 N'importe qui peut s'identifier. Moi aussi. 151 00:08:40,312 --> 00:08:43,524 - Rebecca, continue, je te vois. - Mais en y repensant, 152 00:08:43,607 --> 00:08:46,318 ça m'a aidé à devenir qui je suis aujourd'hui. 153 00:08:46,402 --> 00:08:49,238 Il ne faut pas réprimer sa rage ou sa tristesse, 154 00:08:49,321 --> 00:08:50,906 mais la laisser sortir. 155 00:08:50,990 --> 00:08:53,784 Une relation, c'est de la communication, non ? 156 00:08:54,535 --> 00:08:58,789 Demandez-vous : "Cette personne est la racine de mon arbre ou une feuille 157 00:08:58,872 --> 00:09:01,458 "qui tombe et passe temporairement ?" 158 00:09:02,167 --> 00:09:03,294 Merci, les gars. 159 00:09:05,588 --> 00:09:06,422 Ouah. 160 00:09:13,887 --> 00:09:16,265 - Bonjour, JT. - C'est un plaisir. 161 00:09:16,348 --> 00:09:17,558 - Ça va ? - Bien. 162 00:09:17,641 --> 00:09:19,810 JT a quitté l'école depuis un moment, 163 00:09:19,893 --> 00:09:22,605 donc quand je rencontre des élèves comme lui, 164 00:09:22,688 --> 00:09:26,358 j'essaie de découvrir ce qui les motive à revenir à la fac, 165 00:09:26,442 --> 00:09:28,611 car ce n'est pas facile. 166 00:09:28,694 --> 00:09:32,364 - Y a-t-il des cours liés à ça ? - À la lutte pro ? 167 00:09:32,448 --> 00:09:36,201 Il a l'air de vouloir aller à la fac et je crois qu'il sait 168 00:09:36,285 --> 00:09:39,288 qu'il y a des choses intéressantes sur le papier. 169 00:09:39,955 --> 00:09:42,458 Attends, tu as été boycotté pour racisme ? 170 00:09:42,541 --> 00:09:43,417 Oui. 171 00:09:44,293 --> 00:09:46,086 Bien. Tu peux m'en dire plus ? 172 00:09:46,170 --> 00:09:50,883 On voit des gens très différents, mais il se démarque. 173 00:09:50,966 --> 00:09:55,262 "Souvent puni pour avoir fait la course avec des camarades sur le parking. 174 00:09:55,346 --> 00:09:58,182 "Et dans un cas, il a eu une altercation physique 175 00:09:58,265 --> 00:10:00,601 "qui a entraîné une suspension." 176 00:10:00,684 --> 00:10:04,396 Je n'ai pas harcelé depuis longtemps. Même si mon ami dirait que 177 00:10:04,480 --> 00:10:08,192 je l'ai forcé à faire cette coupe, c'était pour le bien de tous. 178 00:10:08,275 --> 00:10:11,737 Tu as quand même eu ton diplôme, comment tu l'expliques ? 179 00:10:11,820 --> 00:10:14,490 Mon père était membre du conseil scolaire 180 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 et il m'a protégé. 181 00:10:16,200 --> 00:10:18,702 Bien. Il faut savoir trouver la bonne fac. 182 00:10:18,786 --> 00:10:20,788 Tu vois ? Ça peut être difficile 183 00:10:20,871 --> 00:10:23,624 d'être assis une heure, à prendre des notes. 184 00:10:23,707 --> 00:10:25,751 - Tout ça… - Ça a l'air brutal. 185 00:10:26,251 --> 00:10:28,545 - D'après mes bulletins… - Oui. 186 00:10:28,629 --> 00:10:30,422 … j'ai mes chances ? 187 00:10:30,506 --> 00:10:33,008 Si c'est ma seule source d'information… 188 00:10:33,759 --> 00:10:35,928 - C'est assez dur. - J'en ai besoin. 189 00:10:36,011 --> 00:10:38,931 Et si on interdit de courir nu ? Ça t'irait ? 190 00:10:40,849 --> 00:10:41,767 Courir nu ? 191 00:10:42,351 --> 00:10:44,186 Ça pourrait être mal vu. 192 00:10:45,938 --> 00:10:48,107 Qu'est-ce que je dois arrêter ? 193 00:10:48,190 --> 00:10:51,276 - Bien. La course sur le parking. - Je peux arrêter. 194 00:10:51,360 --> 00:10:53,070 Oui. C'est super. C'est bien. 195 00:10:54,071 --> 00:10:54,988 Je suis admis ? 196 00:10:55,614 --> 00:10:58,575 - Fais d'abord une demande. - Oui. Les formalités. 197 00:10:58,659 --> 00:11:00,577 - Oui. - Compris. Mais j'y serai. 198 00:11:00,661 --> 00:11:03,706 Quand j'aurai mon diplôme, on se regardera. Ça aura un sens. 199 00:11:03,789 --> 00:11:05,582 Bien. Bon marché. 200 00:11:06,709 --> 00:11:10,129 - Bien. Enchanté. - Enchanté. C'était un plaisir. 201 00:11:10,212 --> 00:11:11,463 Voilà. 202 00:11:16,677 --> 00:11:21,181 Mauvaise nouvelle, j'ai été viré après m'être "trop livré," 203 00:11:21,265 --> 00:11:24,935 mais la bonne nouvelle, c'est que j'apprends à lire aux gosses. 204 00:11:25,018 --> 00:11:27,646 Si vous en avez, quoi de neuf ? Lisons ! 205 00:11:28,522 --> 00:11:29,606 Bonjour. 206 00:11:30,149 --> 00:11:33,152 - Je suis M. Chad, ça va ? - Bonjour, M. Chad. 207 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 Merci de m'avoir invité à lire avec vous. 208 00:11:36,697 --> 00:11:39,867 Dans le film, on a deux personnages principaux, 209 00:11:39,950 --> 00:11:43,328 Brian et Dom. Dom est joué par Vin Diesel. 210 00:11:43,412 --> 00:11:47,791 Brian est joué par Paul Walker, et il a des cheveux blonds très cool. 211 00:11:47,875 --> 00:11:50,085 Il a beaucoup de swag. Comment ? 212 00:11:50,169 --> 00:11:51,170 Comme toi ? 213 00:11:51,670 --> 00:11:53,797 Oui. Merci beaucoup. Bien. 214 00:11:54,298 --> 00:11:57,426 Fast and Furious, réalisé par Rob Cohen. 215 00:11:58,218 --> 00:11:59,720 Bon, c'est parti. 216 00:12:00,345 --> 00:12:03,515 "Tu es la dernière personne que je pensais trouver." 217 00:12:03,599 --> 00:12:06,435 "Je me suis dit que si tu me validais, 218 00:12:06,518 --> 00:12:08,437 "tu me laisserais ma voiture." 219 00:12:08,520 --> 00:12:11,648 "Je te valide, mais ta voiture reste dans mon garage. 220 00:12:11,732 --> 00:12:13,859 "Tu conduis comme un pro. T'es un rideur ?" 221 00:12:13,942 --> 00:12:15,152 "Nan." 222 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 "Un voleur professionnel ?" 223 00:12:17,154 --> 00:12:21,283 "Non, jamais. Et toi ? Tu as déjà fait de la prison ?" 224 00:12:21,366 --> 00:12:23,535 "Trois ans, à San Quentin. 225 00:12:24,369 --> 00:12:27,498 "Je serais mort avant d'y retourner." 226 00:12:28,123 --> 00:12:28,957 Waouh. 227 00:12:30,793 --> 00:12:33,712 C'est lourd. C'était vraiment ouf. Super boulot. 228 00:12:33,796 --> 00:12:37,633 Brian et Dom, il devient clair à mesure qu'ils se connaissent, 229 00:12:37,716 --> 00:12:39,551 qu'ils sont des âmes-sœurs. 230 00:12:39,635 --> 00:12:43,680 - C'est quoi ? - Ce sont deux mecs qui réalisent, 231 00:12:44,515 --> 00:12:46,058 qu'ils sont nés frérots 232 00:12:46,141 --> 00:12:50,437 et ils comprennent que s'ils unissent leurs forces, ils peuvent 233 00:12:51,021 --> 00:12:52,314 tout faire. 234 00:12:54,775 --> 00:12:56,443 Et à la fin, 235 00:12:57,361 --> 00:13:00,531 Brian avoue à Dom qu'il est un flic infiltré. 236 00:13:00,614 --> 00:13:02,533 Et Dom se sent trahi. 237 00:13:04,159 --> 00:13:05,994 Pourquoi tu es tout rouge ? 238 00:13:06,578 --> 00:13:08,288 - Je suis rouge ? - Oui. 239 00:13:12,960 --> 00:13:17,339 - Si Dom demandait à Brian de se raser… - Ouais, je le ferais. 240 00:13:17,923 --> 00:13:20,008 - Sérieux ? - Genre, tout le crâne ? 241 00:13:20,092 --> 00:13:21,635 - Oui. - Oui, je le ferais. 242 00:13:21,718 --> 00:13:25,264 - Tu dois le faire, sans hésiter, oui. - Quoi ? 243 00:13:25,347 --> 00:13:26,765 Si Dom disait à Brian : 244 00:13:26,849 --> 00:13:29,226 "Tu rases une ligne sur ton crâne 245 00:13:29,810 --> 00:13:31,562 "ou on n'est plus potes." 246 00:13:31,645 --> 00:13:35,482 Je me fiche de mon apparence. Je veux juste le rendre heureux. 247 00:13:36,066 --> 00:13:40,195 Ce n'est pas cool de se soucier plus de ses cheveux que de son ami ? 248 00:13:40,279 --> 00:13:41,572 - Non. - Non. 249 00:13:41,655 --> 00:13:42,489 Non. 250 00:13:43,532 --> 00:13:46,535 C'est comme si, il ou elle est, 251 00:13:47,077 --> 00:13:49,329 comme ma famille et… 252 00:13:49,413 --> 00:13:52,457 Imagine que tu aies abandonné un ami 253 00:13:52,541 --> 00:13:56,879 et qu'il n'ait nulle part où aller et qu'il se sente perdu. 254 00:13:57,546 --> 00:13:59,089 Il ne sait pas où aller 255 00:13:59,172 --> 00:14:05,721 et il attend que quelqu'un comme toi le ramène chez lui. 256 00:14:08,223 --> 00:14:09,057 Oui. 257 00:14:10,225 --> 00:14:11,101 Donc… 258 00:14:12,603 --> 00:14:15,147 - Donc… - Bon, vous pouvez aller jouer. 259 00:14:21,153 --> 00:14:23,614 Non ! Je vais à l'intérieur. 260 00:14:29,786 --> 00:14:30,913 Oh, merde. 261 00:14:41,548 --> 00:14:46,094 Quelles belles plantes j'ai chez moi 262 00:14:46,178 --> 00:14:48,430 Quelle belle journée. 263 00:14:49,014 --> 00:14:50,182 - Hé. - Hé, chéri ! 264 00:14:50,974 --> 00:14:54,436 Je cherche JT. Tu l'as vu ? Je dois vraiment lui parler. 265 00:14:54,519 --> 00:14:55,771 Il n'est pas là. 266 00:14:55,854 --> 00:14:57,356 Il va à la fac. 267 00:14:58,023 --> 00:15:00,359 - La fac ? - Tu imagines ? 268 00:15:00,442 --> 00:15:02,444 - Il a 33 ans. - Je sais ! 269 00:15:03,028 --> 00:15:04,696 Tu connais JT, chéri. 270 00:15:04,780 --> 00:15:08,492 Mais il est allé à la réunion du conseil municipal 271 00:15:08,575 --> 00:15:10,160 pour dire au revoir. 272 00:15:10,243 --> 00:15:11,954 - Là ? - À l'instant. 273 00:15:12,037 --> 00:15:14,414 Si tu te dépêches, tu le trouveras. 274 00:15:14,498 --> 00:15:16,124 D'accord. Cool. Merci. 275 00:15:16,208 --> 00:15:18,585 - De rien ! - J'adore les plantes aussi ! 276 00:15:18,669 --> 00:15:20,545 - Merci. - Au revoir ! 277 00:15:21,296 --> 00:15:22,631 Oui, mon fils 278 00:15:23,298 --> 00:15:24,591 et ses idées. 279 00:15:25,717 --> 00:15:27,970 L'énergie était palpable ce jour-là, 280 00:15:28,053 --> 00:15:30,931 quand JT allait prononcer son dernier discours. 281 00:15:31,598 --> 00:15:34,726 La mère de JT lui avait réservé un billet pour la fac. 282 00:15:34,810 --> 00:15:36,561 Chad n'avait pas le temps. 283 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 Il n'avait pas le temps. S'il voulait trouver JT, 284 00:15:39,731 --> 00:15:42,109 ça devait être au conseil municipal, 285 00:15:42,192 --> 00:15:45,237 parce qu'il allait prendre l'avion juste après. 286 00:15:45,737 --> 00:15:47,823 Ensuite, M. JT Parr. 287 00:15:48,657 --> 00:15:50,742 RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL CONCERTATION 288 00:15:50,826 --> 00:15:52,327 SUJETS INSCRITS ET NON INSCRITS 289 00:15:52,411 --> 00:15:55,122 Quoi de neuf, conseil municipal ? JT Parr. 290 00:15:56,498 --> 00:16:00,502 C'est le cœur lourd que je dépose ma démission d'activiste. 291 00:16:04,464 --> 00:16:06,383 J'ai adoré travailler avec vous. 292 00:16:06,466 --> 00:16:09,803 J'ai beaucoup appris sur ce qui rend l'Amérique géniale. 293 00:16:09,886 --> 00:16:12,431 Vous m'avez toujours donné ma minute trente. 294 00:16:12,514 --> 00:16:16,059 Vous ne m'avez jamais coupé, même en cas de désaccord, 295 00:16:16,977 --> 00:16:19,855 car vous respectiez mon droit d'être entendu. 296 00:16:23,066 --> 00:16:24,985 Mais je n'ai plus la force. 297 00:16:25,068 --> 00:16:26,528 Pas tout seul. 298 00:16:27,738 --> 00:16:29,114 Mon gars me manque. 299 00:16:37,998 --> 00:16:41,918 Je n'ai pas réalisé, quand je lui ai demandé de se raser, 300 00:16:42,461 --> 00:16:45,756 que je le faisais parce que j'étais jaloux de son flow. 301 00:16:46,465 --> 00:16:50,719 C'était duchmolien de ma part et je dois en assumer la responsabilité. 302 00:16:50,802 --> 00:16:52,387 Donc, je vais à la fac 303 00:16:52,471 --> 00:16:54,890 pour savoir ce que je veux de mon avenir. 304 00:16:54,973 --> 00:16:57,684 Je m'en vais en Floride. Allez, les Seminoles. 305 00:16:58,393 --> 00:16:59,394 Au revoir. 306 00:17:00,020 --> 00:17:01,021 À plus. 307 00:17:18,413 --> 00:17:20,248 Quoi de neuf ? Je peux parler ? 308 00:17:20,332 --> 00:17:22,417 - Un commentaire. - Je suis désolée. 309 00:17:22,501 --> 00:17:25,337 Nous n'acceptons plus de commentaires publics. 310 00:17:25,837 --> 00:17:27,089 Merde. 311 00:17:30,258 --> 00:17:32,344 Notre dernier orateur est… 312 00:17:33,720 --> 00:17:35,680 M. Chad Kroeger. 313 00:17:42,771 --> 00:17:45,273 Quoi de neuf, conseil ? Chad Kroeger. 314 00:17:45,982 --> 00:17:48,276 Je suis ancien activiste et sauceur. 315 00:17:49,528 --> 00:17:53,532 Récemment, mon pote JT m'a demandé de faire une chose impossible. 316 00:17:54,282 --> 00:17:55,492 Me raser le dôme. 317 00:17:57,035 --> 00:17:59,162 Je trouvais ça trop grand. 318 00:17:59,246 --> 00:18:02,165 Donc j'ai laissé tomber notre amitié. 319 00:18:02,999 --> 00:18:05,335 Et pendant ma période d'introspectre, 320 00:18:05,418 --> 00:18:06,837 j'ai appris une chose. 321 00:18:07,629 --> 00:18:09,214 L'activisme, ce n'est pas 322 00:18:09,881 --> 00:18:11,424 faire la teuf à Vegas, 323 00:18:11,508 --> 00:18:13,301 ou avoir des cheveux parfaits, 324 00:18:13,385 --> 00:18:15,053 ou aider l'environnement. 325 00:18:15,887 --> 00:18:17,764 Finalement l'activisme, 326 00:18:18,598 --> 00:18:21,935 c'est être présent pour ses gars et ne pas les lâcher. 327 00:18:22,853 --> 00:18:25,355 Parce que sans la sainteté de la clique, 328 00:18:26,690 --> 00:18:28,191 il n'y a pas d'activisme. 329 00:18:31,695 --> 00:18:33,071 C'est pour JT. 330 00:18:53,550 --> 00:18:55,218 - Hé, mec. - Quoi de neuf ? 331 00:18:56,261 --> 00:18:57,512 Content de te voir. 332 00:18:58,763 --> 00:19:00,015 Moi aussi. 333 00:19:01,892 --> 00:19:04,519 Comment mon nom est apparu sur la liste ? 334 00:19:05,061 --> 00:19:08,481 Quand je viens, je mets ton nom, au cas où tu viendrais. 335 00:19:10,692 --> 00:19:12,152 Petit enfoiré. 336 00:19:15,906 --> 00:19:18,074 Premier point à l'ordre du jour, 337 00:19:18,158 --> 00:19:21,703 le rapport du Comité des voyages, du commerce et du tourisme. 338 00:19:21,786 --> 00:19:25,874 Quand Chad est venu soutenir son pote et qu'il s'est rasé la tête, 339 00:19:25,957 --> 00:19:27,375 pour la forêt tropicale. 340 00:19:28,919 --> 00:19:29,794 C'est devenu viral. 341 00:19:29,878 --> 00:19:31,296 Pour la forêt tropicale. 342 00:19:32,255 --> 00:19:35,383 Des frérots de partout ont commencé à raser leur dôme, 343 00:19:35,467 --> 00:19:37,802 à se filmer et le poster sur Internet. 344 00:19:37,886 --> 00:19:41,348 En faisant ce que Chad et JT cherchent à faire : 345 00:19:41,431 --> 00:19:42,515 sensibiliser. 346 00:19:42,599 --> 00:19:47,437 Chad s'est rasé la tête. C'était super. Il avait l'air d'un idiot comme JT. 347 00:19:47,520 --> 00:19:50,732 C'était la dernière chose à faire pour être réinvités. 348 00:19:50,815 --> 00:19:51,858 C'était épique. 349 00:19:52,442 --> 00:19:53,944 - Quoi de neuf ? - Allez ! 350 00:19:54,027 --> 00:19:55,237 J'ai les sacs, bébé. 351 00:19:55,320 --> 00:19:57,864 Les fans sont revenus, la confiance aussi. 352 00:19:57,948 --> 00:19:59,032 Strike. 353 00:20:00,158 --> 00:20:04,537 Avoir toute la clique ensemble, c'est la meilleure réunion de famille. 354 00:20:06,748 --> 00:20:09,084 - Fait chier ! - Des sandwiches ! 355 00:20:09,167 --> 00:20:10,543 - Ouah ! - Merci, maman. 356 00:20:10,627 --> 00:20:11,878 - De rien. - Merci. 357 00:20:11,962 --> 00:20:14,464 Je suis la mère de beaucoup de garçons. 358 00:20:15,131 --> 00:20:17,968 Le kif était au max. Tout le monde était chaud. 359 00:20:18,051 --> 00:20:20,053 C'est ça la vie, mec. 360 00:20:20,136 --> 00:20:21,638 On vit un rêve. 361 00:20:22,264 --> 00:20:25,350 On a assez de prises où je les traite d'idiots ? 362 00:20:26,351 --> 00:20:27,435 D'accord. 363 00:20:28,019 --> 00:20:31,106 Hé, monsieur ! Vous voulez signer notre pétition ? 364 00:20:31,189 --> 00:20:34,985 C'est pour permettre aux gens de mal parler des trottinettes. 365 00:20:35,068 --> 00:20:38,363 On s'est fâchés parce qu'on se censurait émotionnellement 366 00:20:38,446 --> 00:20:41,199 et on a appris la valeur de la communication. 367 00:20:41,283 --> 00:20:42,200 Tu peux signer 368 00:20:42,284 --> 00:20:44,828 et insulter les trottinettes électriques. 369 00:20:44,911 --> 00:20:47,622 - Rien à foutre des trottinettes. - Ouais, mec. 370 00:20:47,706 --> 00:20:48,540 Sympa, mec. 371 00:20:48,623 --> 00:20:50,917 J'ai laissé tomber. On m'a renversé. 372 00:20:51,001 --> 00:20:52,752 - En trottinette ? - Ouais. 373 00:20:52,836 --> 00:20:54,963 - Ils ne te voient pas. - Je te vois. 374 00:20:55,755 --> 00:20:56,840 Voilà. 375 00:20:56,923 --> 00:21:00,093 - Je les shoote tout le temps. - C'est génial, mec. 376 00:21:00,176 --> 00:21:03,471 Je les emmenais à la jetée et je les jetais dans l'océan. 377 00:21:03,555 --> 00:21:04,472 Oh, mec. 378 00:21:05,515 --> 00:21:07,684 C'était blessant, mais j'ai adoré. 379 00:21:07,767 --> 00:21:11,479 Pas besoin de tailler les trottinettes, ça peut tout être. 380 00:21:11,563 --> 00:21:14,566 - J'emmerde la salade César ! C'est tout. - Voilà. 381 00:21:14,649 --> 00:21:16,401 - Allez ! - Pas de ça ici. 382 00:21:16,484 --> 00:21:17,652 Je hais vos chemises. 383 00:21:19,738 --> 00:21:23,033 Tu veux tailler des trucs ? On adorerait avoir ton avis. 384 00:21:24,034 --> 00:21:26,411 Fast and Furious est un film de merde. 385 00:21:27,162 --> 00:21:27,996 Quoi ? 386 00:21:28,079 --> 00:21:30,707 Ne parle pas comme ça de ce film. 387 00:21:30,790 --> 00:21:32,417 C'est de la merde. Désolée. 388 00:21:33,501 --> 00:21:36,087 Super communication ouverte ! 389 00:21:37,297 --> 00:21:38,840 C'est quoi, son problème ? 390 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 Sous-titres : Danielle Azran