1
00:00:06,049 --> 00:00:10,595
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,182 --> 00:00:17,226
Qu'est-ce qui vous amène ce matin ?
3
00:00:17,310 --> 00:00:18,478
Je vais commencer.
4
00:00:19,062 --> 00:00:23,441
On bosse ensemble. On est activistes.
On se bat pour différentes causes.
5
00:00:23,524 --> 00:00:27,612
Et dernièrement, je ne veux pas être dur,
mais il ne s'implique plus.
6
00:00:27,695 --> 00:00:31,115
Je m'inquiète pour la trajectoire.
Je veux savoir où on va.
7
00:00:31,199 --> 00:00:34,368
J'adore être optimiste et saucé, et…
8
00:00:34,452 --> 00:00:36,370
Je sais où il veut en venir.
9
00:00:36,454 --> 00:00:40,374
J'avais eu l'idée qu'on se rase
une ligne au milieu du crâne
10
00:00:40,958 --> 00:00:43,544
pour sensibiliser à la déforestation.
11
00:00:43,628 --> 00:00:47,632
Et je m'attendais à ce que Chad
me soutienne et me suive.
12
00:00:47,715 --> 00:00:49,634
Et on est réinvités à la fête.
13
00:00:49,717 --> 00:00:53,554
J'ai mes cheveux
et il a son intellectualisme.
14
00:00:53,638 --> 00:00:55,181
Je sens que quand je parle,
15
00:00:55,264 --> 00:00:58,810
les gens ne me regardent pas,
ils regardent mes cheveux.
16
00:00:58,893 --> 00:01:01,479
Vous vous trouvez d'autres attraits ?
17
00:01:01,562 --> 00:01:03,231
J'ai les chevilles bronzées.
18
00:01:03,981 --> 00:01:06,442
Vous passez après ses cheveux ?
19
00:01:07,235 --> 00:01:08,069
Ouais.
20
00:01:08,152 --> 00:01:12,698
Croyez-vous qu'il puisse se sacrifier
21
00:01:12,782 --> 00:01:17,036
sans forcément passer
par la case rasage de cheveux ?
22
00:01:17,120 --> 00:01:20,915
Je n'aime pas être absolutiste,
mais non. Il doit se raser.
23
00:01:21,791 --> 00:01:25,878
Chaque relation
a son propre contrat social, non ?
24
00:01:25,962 --> 00:01:29,966
Et notre contrat, c'est de se pousser
à faire des choses difficiles
25
00:01:30,049 --> 00:01:32,969
pour les autres
parce qu'on sait qu'on s'entraide.
26
00:01:33,052 --> 00:01:34,220
Vous voyez ?
27
00:01:34,303 --> 00:01:39,058
Il m'a poussé à aller à Cancún
au lieu de Cabo. Pour spring break.
28
00:01:39,142 --> 00:01:41,853
Ça faisait six fois.
Il était temps de changer.
29
00:01:41,936 --> 00:01:44,689
Et on apprécie davantage Cabo
parce qu'on a vu Cancún.
30
00:01:44,772 --> 00:01:46,983
Il m'a traîné à des tas de réunions.
31
00:01:47,066 --> 00:01:49,735
Et il m'a lâché
à notre manif' de petit zizi.
32
00:01:49,819 --> 00:01:53,531
J'ai dirigé tout seul.
J'étais stressé, mais j'ai assuré.
33
00:01:53,614 --> 00:01:57,869
Ensuite il arrive en retard
et fait un discours sans même
34
00:01:57,952 --> 00:02:01,038
me parler. Sans penser à moi une fois.
35
00:02:01,622 --> 00:02:07,086
J'ai une idée plus claire
de la co-dépendance dans votre relation.
36
00:02:07,170 --> 00:02:12,383
Vous êtes meilleurs potes et vous avez
la pression de sauver le monde.
37
00:02:12,466 --> 00:02:15,970
Et si vous regardiez d'abord en vous ?
38
00:02:16,053 --> 00:02:20,600
Tâchez de ne pas prendre personnellement
l'humeur de l'autre. Vous me suivez ?
39
00:02:20,683 --> 00:02:23,853
Donc, j'ai le droit
d'aller chez Zedd seul ?
40
00:02:24,937 --> 00:02:28,608
- Que ressentez-vous ?
- Il ne peut pas faire le discours seul.
41
00:02:29,525 --> 00:02:32,153
Vous voulez lui demander
des explications ?
42
00:02:32,236 --> 00:02:33,779
Comment ça ?
43
00:02:33,863 --> 00:02:36,699
Je le pense,
tu ne peux pas le faire sans moi.
44
00:02:37,408 --> 00:02:38,659
Il se met à stresser.
45
00:02:39,660 --> 00:02:41,245
En conclusion,
46
00:02:41,746 --> 00:02:44,207
s'il ne rase pas son dôme, je le lâche.
47
00:02:44,790 --> 00:02:46,375
C'est un sacré ultimatum.
48
00:02:46,459 --> 00:02:50,004
J'y peux rien. Quand Chad parle
de l'intérêt de ses cheveux,
49
00:02:50,087 --> 00:02:51,589
il doit s'en débarrasser.
50
00:02:51,672 --> 00:02:54,258
Tu me donnes des lignes de conduite,
51
00:02:54,342 --> 00:02:56,594
tu me forces à faire des choses
52
00:02:56,677 --> 00:02:59,513
pour que tu sentes
que tu as une emprise sur moi.
53
00:02:59,597 --> 00:03:02,266
- C'est…
- Non. Je veux que tu t'ouvres.
54
00:03:02,350 --> 00:03:04,769
- Va voir Zedd…
- Ne sois pas prisonnier.
55
00:03:04,852 --> 00:03:07,563
Et si tu t'acceptes,
le kif émanera de toi.
56
00:03:07,647 --> 00:03:11,567
Tu as dit au conseil
qu'on allait se raser sans me demander,
57
00:03:11,651 --> 00:03:14,153
puis tu l'as dit à Zedd,
maintenant tu vas…
58
00:03:14,237 --> 00:03:17,156
Alors, fais le discours seul.
Tu vas assurer.
59
00:03:17,240 --> 00:03:20,576
- Les gars, on fait une pause.
- Vas-y. Fais-le.
60
00:03:20,660 --> 00:03:21,535
Juste…
61
00:03:22,203 --> 00:03:23,120
Ouah.
62
00:03:23,621 --> 00:03:24,580
Ouais.
63
00:03:25,206 --> 00:03:28,584
Je vais chercher la carte
de ma mère et je vais…
64
00:03:29,168 --> 00:03:30,336
je vais payer.
65
00:03:30,419 --> 00:03:31,295
Bien.
66
00:03:31,379 --> 00:03:33,381
- Et…
- Tu paies ma part ?
67
00:03:33,464 --> 00:03:35,633
T'inquiète. Offert par la maison.
68
00:03:35,716 --> 00:03:37,176
Je suis… désolé,
69
00:03:37,718 --> 00:03:40,680
je te souhaite bonne chance,
et tu mérites tout
70
00:03:41,180 --> 00:03:42,932
le meilleur. Je t'aime.
71
00:03:43,015 --> 00:03:45,184
Je t'aime, merde pour ton discours.
72
00:03:45,268 --> 00:03:46,102
Merci, vieux.
73
00:03:50,273 --> 00:03:54,485
J'ACCUEILLE UN AMI
74
00:03:54,568 --> 00:03:57,363
POKE DU KIF
VAINCU PAR LA PERSPECTIVE DE L'AMOUR
75
00:03:57,446 --> 00:04:03,035
SPORT/BRONZAGE :
L'HOMME VS LA BÊTE
76
00:04:03,119 --> 00:04:07,498
À PLUS
77
00:04:12,003 --> 00:04:14,046
EN DOUCEUR ET PROFONDEUR
78
00:04:15,172 --> 00:04:17,383
Voir Chad et JT se séparer,
79
00:04:17,967 --> 00:04:18,968
c'était dur, mec.
80
00:04:19,051 --> 00:04:21,429
Ils n'étaient plus saucés. Tu sais, Chad
81
00:04:21,512 --> 00:04:23,180
se vautrait sur les vagues.
82
00:04:23,264 --> 00:04:26,017
Il se rétamait. Je n'ai jamais vu ça.
83
00:04:26,100 --> 00:04:28,936
JT faisait de la muscu seul sur la plage.
84
00:04:29,020 --> 00:04:30,855
À fixer l'eau.
85
00:04:37,737 --> 00:04:40,614
Ce gamin était triste.
86
00:04:40,698 --> 00:04:43,200
C'était comme un divorce.
87
00:04:45,453 --> 00:04:50,458
Ils avaient une vraie raison de rompre ?
Non, ils font tous les deux des conneries.
88
00:04:50,541 --> 00:04:53,919
Se raser la tête
n'allait rien changer au monde.
89
00:04:54,003 --> 00:04:56,672
Toutes les bonnes choses ont une fin.
90
00:05:01,260 --> 00:05:05,639
Je n'étais pas choqué que JT aille
faire son discours seul à Vegas,
91
00:05:05,723 --> 00:05:09,018
quand il s'engage, JT tient parole.
92
00:05:09,101 --> 00:05:10,227
Mais dans tout ça,
93
00:05:10,728 --> 00:05:13,522
le hic, c'est que
ce n'était pas avec Chad.
94
00:05:33,667 --> 00:05:35,294
Yo, Las Vegas !
95
00:05:37,338 --> 00:05:39,006
Écoutez-moi, tout le monde.
96
00:05:39,090 --> 00:05:41,217
On a un invité très spécial ce soir.
97
00:05:41,801 --> 00:05:43,427
Un de mes meilleurs amis.
98
00:05:43,511 --> 00:05:46,472
Je lui ai demandé de venir
vous dire quelque chose.
99
00:05:46,555 --> 00:05:49,183
S'il vous plaît, faites du bruit pour JT.
100
00:05:57,400 --> 00:05:59,276
Quoi de neuf, le club ?
101
00:06:05,157 --> 00:06:08,202
Je suis là pour parler
de quelque chose d'important.
102
00:06:10,162 --> 00:06:12,665
Il y a un endroit appelé l'Amazonie.
103
00:06:16,877 --> 00:06:18,045
Oh, merde.
104
00:06:20,089 --> 00:06:21,090
Il s'est planté.
105
00:06:21,674 --> 00:06:26,095
Il a littéralement failli tuer
l'énergie du club.
106
00:06:26,178 --> 00:06:28,347
Mais il l'a sauvée avec sa danse.
107
00:06:34,228 --> 00:06:37,189
C'était dingue. Mais le discours…
108
00:06:37,690 --> 00:06:38,858
Non.
109
00:06:38,941 --> 00:06:42,236
C'était comme si
la page se tournait pour Chad et JT.
110
00:06:45,239 --> 00:06:48,868
QUELQUES SEMAINES PLUS TARD
111
00:06:48,951 --> 00:06:49,952
Quoi de neuf ?
112
00:06:50,035 --> 00:06:53,247
Ravi de vous annoncer
que je suis prof de spinning.
113
00:06:53,330 --> 00:06:56,959
Venez à mon cours ce soir à 18 h.
On va brûler des calories,
114
00:06:57,042 --> 00:07:00,004
on va s'en sortir
et on va se muscler à fond.
115
00:07:00,087 --> 00:07:01,797
On se voit ce soir !
116
00:07:01,881 --> 00:07:05,092
Redressez-vous,
les mains en position trois.
117
00:07:05,176 --> 00:07:07,928
Gardez le dos bien droit,
les abdos contractés.
118
00:07:08,012 --> 00:07:10,389
Inspirez par le nez,
expirez par la bouche.
119
00:07:10,473 --> 00:07:12,391
OK ? Et de retour sur la selle.
120
00:07:13,100 --> 00:07:14,101
Allez-y.
121
00:07:14,894 --> 00:07:16,937
J'adore venir ici et pédaler.
122
00:07:17,938 --> 00:07:19,106
Sans m'arrêter.
123
00:07:19,857 --> 00:07:22,943
Les sprints me rappellent
un ancien pote, JT.
124
00:07:23,027 --> 00:07:24,612
Il adore les intervalles.
125
00:07:24,695 --> 00:07:27,698
On s'est disputés.
Mais remontons la pente.
126
00:07:27,781 --> 00:07:30,242
Je viens ici pour travailler.
127
00:07:31,076 --> 00:07:32,036
Pour transpirer.
128
00:07:32,745 --> 00:07:37,458
Pour laisser le rythme vibrer en moi.
Mais surtout, je viens ici
129
00:07:37,541 --> 00:07:40,336
pour accepter ma solitude paralysante.
130
00:07:40,920 --> 00:07:42,755
Tournez un peu le bouton.
131
00:07:42,838 --> 00:07:45,424
Je suis un peu dans la mouise les gars.
132
00:07:45,508 --> 00:07:46,592
On continue.
133
00:07:46,675 --> 00:07:48,052
Allons-y !
134
00:07:48,135 --> 00:07:49,845
Donnez tout ce que vous avez.
135
00:07:49,929 --> 00:07:52,723
JT était comme… On était des frères, quoi.
136
00:07:52,806 --> 00:07:55,893
On était en mission
pour aller à la teuf de Zedd.
137
00:07:55,976 --> 00:07:58,354
On y était presque.
On a fait une manif'.
138
00:07:58,437 --> 00:08:03,150
Et il a fait de la merde,
et maintenant, c'est fini. Pédalez !
139
00:08:03,234 --> 00:08:04,235
Allez !
140
00:08:04,318 --> 00:08:07,404
Si vous ressentez quelque chose,
exprimez-vous.
141
00:08:08,197 --> 00:08:09,823
Vous avez quelque chose ?
142
00:08:09,907 --> 00:08:14,078
Oui, je n'arrive pas
à régler mes vitesses.
143
00:08:15,120 --> 00:08:16,121
D'accord.
144
00:08:17,831 --> 00:08:19,833
Continuez, je descends du vélo.
145
00:08:20,918 --> 00:08:22,378
Continuez, pédalez.
146
00:08:22,461 --> 00:08:23,963
Je fais une pause.
147
00:08:26,590 --> 00:08:27,800
Une petite pause.
148
00:08:31,512 --> 00:08:34,807
On peut tous s'identifier
à l'idée de la douleur.
149
00:08:35,558 --> 00:08:37,226
- Surtout la trahison.
- Oui.
150
00:08:37,309 --> 00:08:40,229
N'importe qui peut s'identifier.
Moi aussi.
151
00:08:40,312 --> 00:08:43,524
- Rebecca, continue, je te vois.
- Mais en y repensant,
152
00:08:43,607 --> 00:08:46,318
ça m'a aidé
à devenir qui je suis aujourd'hui.
153
00:08:46,402 --> 00:08:49,238
Il ne faut pas réprimer
sa rage ou sa tristesse,
154
00:08:49,321 --> 00:08:50,906
mais la laisser sortir.
155
00:08:50,990 --> 00:08:53,784
Une relation,
c'est de la communication, non ?
156
00:08:54,535 --> 00:08:58,789
Demandez-vous : "Cette personne
est la racine de mon arbre ou une feuille
157
00:08:58,872 --> 00:09:01,458
"qui tombe et passe temporairement ?"
158
00:09:02,167 --> 00:09:03,294
Merci, les gars.
159
00:09:05,588 --> 00:09:06,422
Ouah.
160
00:09:13,887 --> 00:09:16,265
- Bonjour, JT.
- C'est un plaisir.
161
00:09:16,348 --> 00:09:17,558
- Ça va ?
- Bien.
162
00:09:17,641 --> 00:09:19,810
JT a quitté l'école depuis un moment,
163
00:09:19,893 --> 00:09:22,605
donc quand je rencontre
des élèves comme lui,
164
00:09:22,688 --> 00:09:26,358
j'essaie de découvrir
ce qui les motive à revenir à la fac,
165
00:09:26,442 --> 00:09:28,611
car ce n'est pas facile.
166
00:09:28,694 --> 00:09:32,364
- Y a-t-il des cours liés à ça ?
- À la lutte pro ?
167
00:09:32,448 --> 00:09:36,201
Il a l'air de vouloir aller à la fac
et je crois qu'il sait
168
00:09:36,285 --> 00:09:39,288
qu'il y a des choses intéressantes
sur le papier.
169
00:09:39,955 --> 00:09:42,458
Attends, tu as été boycotté pour racisme ?
170
00:09:42,541 --> 00:09:43,417
Oui.
171
00:09:44,293 --> 00:09:46,086
Bien. Tu peux m'en dire plus ?
172
00:09:46,170 --> 00:09:50,883
On voit des gens très différents,
mais il se démarque.
173
00:09:50,966 --> 00:09:55,262
"Souvent puni pour avoir fait la course
avec des camarades sur le parking.
174
00:09:55,346 --> 00:09:58,182
"Et dans un cas,
il a eu une altercation physique
175
00:09:58,265 --> 00:10:00,601
"qui a entraîné une suspension."
176
00:10:00,684 --> 00:10:04,396
Je n'ai pas harcelé depuis longtemps.
Même si mon ami dirait que
177
00:10:04,480 --> 00:10:08,192
je l'ai forcé à faire cette coupe,
c'était pour le bien de tous.
178
00:10:08,275 --> 00:10:11,737
Tu as quand même eu ton diplôme,
comment tu l'expliques ?
179
00:10:11,820 --> 00:10:14,490
Mon père était membre du conseil scolaire
180
00:10:14,573 --> 00:10:16,116
et il m'a protégé.
181
00:10:16,200 --> 00:10:18,702
Bien. Il faut savoir trouver la bonne fac.
182
00:10:18,786 --> 00:10:20,788
Tu vois ? Ça peut être difficile
183
00:10:20,871 --> 00:10:23,624
d'être assis une heure,
à prendre des notes.
184
00:10:23,707 --> 00:10:25,751
- Tout ça…
- Ça a l'air brutal.
185
00:10:26,251 --> 00:10:28,545
- D'après mes bulletins…
- Oui.
186
00:10:28,629 --> 00:10:30,422
… j'ai mes chances ?
187
00:10:30,506 --> 00:10:33,008
Si c'est ma seule source d'information…
188
00:10:33,759 --> 00:10:35,928
- C'est assez dur.
- J'en ai besoin.
189
00:10:36,011 --> 00:10:38,931
Et si on interdit de courir nu ?
Ça t'irait ?
190
00:10:40,849 --> 00:10:41,767
Courir nu ?
191
00:10:42,351 --> 00:10:44,186
Ça pourrait être mal vu.
192
00:10:45,938 --> 00:10:48,107
Qu'est-ce que je dois arrêter ?
193
00:10:48,190 --> 00:10:51,276
- Bien. La course sur le parking.
- Je peux arrêter.
194
00:10:51,360 --> 00:10:53,070
Oui. C'est super. C'est bien.
195
00:10:54,071 --> 00:10:54,988
Je suis admis ?
196
00:10:55,614 --> 00:10:58,575
- Fais d'abord une demande.
- Oui. Les formalités.
197
00:10:58,659 --> 00:11:00,577
- Oui.
- Compris. Mais j'y serai.
198
00:11:00,661 --> 00:11:03,706
Quand j'aurai mon diplôme,
on se regardera. Ça aura un sens.
199
00:11:03,789 --> 00:11:05,582
Bien. Bon marché.
200
00:11:06,709 --> 00:11:10,129
- Bien. Enchanté.
- Enchanté. C'était un plaisir.
201
00:11:10,212 --> 00:11:11,463
Voilà.
202
00:11:16,677 --> 00:11:21,181
Mauvaise nouvelle, j'ai été viré
après m'être "trop livré,"
203
00:11:21,265 --> 00:11:24,935
mais la bonne nouvelle,
c'est que j'apprends à lire aux gosses.
204
00:11:25,018 --> 00:11:27,646
Si vous en avez, quoi de neuf ? Lisons !
205
00:11:28,522 --> 00:11:29,606
Bonjour.
206
00:11:30,149 --> 00:11:33,152
- Je suis M. Chad, ça va ?
- Bonjour, M. Chad.
207
00:11:33,235 --> 00:11:36,613
Merci de m'avoir invité à lire avec vous.
208
00:11:36,697 --> 00:11:39,867
Dans le film, on a
deux personnages principaux,
209
00:11:39,950 --> 00:11:43,328
Brian et Dom. Dom est joué par Vin Diesel.
210
00:11:43,412 --> 00:11:47,791
Brian est joué par Paul Walker,
et il a des cheveux blonds très cool.
211
00:11:47,875 --> 00:11:50,085
Il a beaucoup de swag. Comment ?
212
00:11:50,169 --> 00:11:51,170
Comme toi ?
213
00:11:51,670 --> 00:11:53,797
Oui. Merci beaucoup. Bien.
214
00:11:54,298 --> 00:11:57,426
Fast and Furious, réalisé par Rob Cohen.
215
00:11:58,218 --> 00:11:59,720
Bon, c'est parti.
216
00:12:00,345 --> 00:12:03,515
"Tu es la dernière personne
que je pensais trouver."
217
00:12:03,599 --> 00:12:06,435
"Je me suis dit que si tu me validais,
218
00:12:06,518 --> 00:12:08,437
"tu me laisserais ma voiture."
219
00:12:08,520 --> 00:12:11,648
"Je te valide,
mais ta voiture reste dans mon garage.
220
00:12:11,732 --> 00:12:13,859
"Tu conduis comme un pro.
T'es un rideur ?"
221
00:12:13,942 --> 00:12:15,152
"Nan."
222
00:12:15,235 --> 00:12:17,070
"Un voleur professionnel ?"
223
00:12:17,154 --> 00:12:21,283
"Non, jamais. Et toi ?
Tu as déjà fait de la prison ?"
224
00:12:21,366 --> 00:12:23,535
"Trois ans, à San Quentin.
225
00:12:24,369 --> 00:12:27,498
"Je serais mort avant d'y retourner."
226
00:12:28,123 --> 00:12:28,957
Waouh.
227
00:12:30,793 --> 00:12:33,712
C'est lourd.
C'était vraiment ouf. Super boulot.
228
00:12:33,796 --> 00:12:37,633
Brian et Dom, il devient clair
à mesure qu'ils se connaissent,
229
00:12:37,716 --> 00:12:39,551
qu'ils sont des âmes-sœurs.
230
00:12:39,635 --> 00:12:43,680
- C'est quoi ?
- Ce sont deux mecs qui réalisent,
231
00:12:44,515 --> 00:12:46,058
qu'ils sont nés frérots
232
00:12:46,141 --> 00:12:50,437
et ils comprennent que
s'ils unissent leurs forces, ils peuvent
233
00:12:51,021 --> 00:12:52,314
tout faire.
234
00:12:54,775 --> 00:12:56,443
Et à la fin,
235
00:12:57,361 --> 00:13:00,531
Brian avoue à Dom
qu'il est un flic infiltré.
236
00:13:00,614 --> 00:13:02,533
Et Dom se sent trahi.
237
00:13:04,159 --> 00:13:05,994
Pourquoi tu es tout rouge ?
238
00:13:06,578 --> 00:13:08,288
- Je suis rouge ?
- Oui.
239
00:13:12,960 --> 00:13:17,339
- Si Dom demandait à Brian de se raser…
- Ouais, je le ferais.
240
00:13:17,923 --> 00:13:20,008
- Sérieux ?
- Genre, tout le crâne ?
241
00:13:20,092 --> 00:13:21,635
- Oui.
- Oui, je le ferais.
242
00:13:21,718 --> 00:13:25,264
- Tu dois le faire, sans hésiter, oui.
- Quoi ?
243
00:13:25,347 --> 00:13:26,765
Si Dom disait à Brian :
244
00:13:26,849 --> 00:13:29,226
"Tu rases une ligne sur ton crâne
245
00:13:29,810 --> 00:13:31,562
"ou on n'est plus potes."
246
00:13:31,645 --> 00:13:35,482
Je me fiche de mon apparence.
Je veux juste le rendre heureux.
247
00:13:36,066 --> 00:13:40,195
Ce n'est pas cool de se soucier
plus de ses cheveux que de son ami ?
248
00:13:40,279 --> 00:13:41,572
- Non.
- Non.
249
00:13:41,655 --> 00:13:42,489
Non.
250
00:13:43,532 --> 00:13:46,535
C'est comme si, il ou elle est,
251
00:13:47,077 --> 00:13:49,329
comme ma famille et…
252
00:13:49,413 --> 00:13:52,457
Imagine que tu aies abandonné un ami
253
00:13:52,541 --> 00:13:56,879
et qu'il n'ait nulle part où aller
et qu'il se sente perdu.
254
00:13:57,546 --> 00:13:59,089
Il ne sait pas où aller
255
00:13:59,172 --> 00:14:05,721
et il attend que quelqu'un
comme toi le ramène chez lui.
256
00:14:08,223 --> 00:14:09,057
Oui.
257
00:14:10,225 --> 00:14:11,101
Donc…
258
00:14:12,603 --> 00:14:15,147
- Donc…
- Bon, vous pouvez aller jouer.
259
00:14:21,153 --> 00:14:23,614
Non ! Je vais à l'intérieur.
260
00:14:29,786 --> 00:14:30,913
Oh, merde.
261
00:14:41,548 --> 00:14:46,094
Quelles belles plantes j'ai chez moi
262
00:14:46,178 --> 00:14:48,430
Quelle belle journée.
263
00:14:49,014 --> 00:14:50,182
- Hé.
- Hé, chéri !
264
00:14:50,974 --> 00:14:54,436
Je cherche JT. Tu l'as vu ?
Je dois vraiment lui parler.
265
00:14:54,519 --> 00:14:55,771
Il n'est pas là.
266
00:14:55,854 --> 00:14:57,356
Il va à la fac.
267
00:14:58,023 --> 00:15:00,359
- La fac ?
- Tu imagines ?
268
00:15:00,442 --> 00:15:02,444
- Il a 33 ans.
- Je sais !
269
00:15:03,028 --> 00:15:04,696
Tu connais JT, chéri.
270
00:15:04,780 --> 00:15:08,492
Mais il est allé
à la réunion du conseil municipal
271
00:15:08,575 --> 00:15:10,160
pour dire au revoir.
272
00:15:10,243 --> 00:15:11,954
- Là ?
- À l'instant.
273
00:15:12,037 --> 00:15:14,414
Si tu te dépêches, tu le trouveras.
274
00:15:14,498 --> 00:15:16,124
D'accord. Cool. Merci.
275
00:15:16,208 --> 00:15:18,585
- De rien !
- J'adore les plantes aussi !
276
00:15:18,669 --> 00:15:20,545
- Merci.
- Au revoir !
277
00:15:21,296 --> 00:15:22,631
Oui, mon fils
278
00:15:23,298 --> 00:15:24,591
et ses idées.
279
00:15:25,717 --> 00:15:27,970
L'énergie était palpable ce jour-là,
280
00:15:28,053 --> 00:15:30,931
quand JT allait prononcer
son dernier discours.
281
00:15:31,598 --> 00:15:34,726
La mère de JT
lui avait réservé un billet pour la fac.
282
00:15:34,810 --> 00:15:36,561
Chad n'avait pas le temps.
283
00:15:36,645 --> 00:15:39,648
Il n'avait pas le temps.
S'il voulait trouver JT,
284
00:15:39,731 --> 00:15:42,109
ça devait être au conseil municipal,
285
00:15:42,192 --> 00:15:45,237
parce qu'il allait
prendre l'avion juste après.
286
00:15:45,737 --> 00:15:47,823
Ensuite, M. JT Parr.
287
00:15:48,657 --> 00:15:50,742
RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL
CONCERTATION
288
00:15:50,826 --> 00:15:52,327
SUJETS INSCRITS ET NON INSCRITS
289
00:15:52,411 --> 00:15:55,122
Quoi de neuf, conseil municipal ? JT Parr.
290
00:15:56,498 --> 00:16:00,502
C'est le cœur lourd
que je dépose ma démission d'activiste.
291
00:16:04,464 --> 00:16:06,383
J'ai adoré travailler avec vous.
292
00:16:06,466 --> 00:16:09,803
J'ai beaucoup appris
sur ce qui rend l'Amérique géniale.
293
00:16:09,886 --> 00:16:12,431
Vous m'avez toujours donné
ma minute trente.
294
00:16:12,514 --> 00:16:16,059
Vous ne m'avez jamais coupé,
même en cas de désaccord,
295
00:16:16,977 --> 00:16:19,855
car vous respectiez
mon droit d'être entendu.
296
00:16:23,066 --> 00:16:24,985
Mais je n'ai plus la force.
297
00:16:25,068 --> 00:16:26,528
Pas tout seul.
298
00:16:27,738 --> 00:16:29,114
Mon gars me manque.
299
00:16:37,998 --> 00:16:41,918
Je n'ai pas réalisé,
quand je lui ai demandé de se raser,
300
00:16:42,461 --> 00:16:45,756
que je le faisais
parce que j'étais jaloux de son flow.
301
00:16:46,465 --> 00:16:50,719
C'était duchmolien de ma part
et je dois en assumer la responsabilité.
302
00:16:50,802 --> 00:16:52,387
Donc, je vais à la fac
303
00:16:52,471 --> 00:16:54,890
pour savoir ce que je veux de mon avenir.
304
00:16:54,973 --> 00:16:57,684
Je m'en vais en Floride.
Allez, les Seminoles.
305
00:16:58,393 --> 00:16:59,394
Au revoir.
306
00:17:00,020 --> 00:17:01,021
À plus.
307
00:17:18,413 --> 00:17:20,248
Quoi de neuf ? Je peux parler ?
308
00:17:20,332 --> 00:17:22,417
- Un commentaire.
- Je suis désolée.
309
00:17:22,501 --> 00:17:25,337
Nous n'acceptons plus
de commentaires publics.
310
00:17:25,837 --> 00:17:27,089
Merde.
311
00:17:30,258 --> 00:17:32,344
Notre dernier orateur est…
312
00:17:33,720 --> 00:17:35,680
M. Chad Kroeger.
313
00:17:42,771 --> 00:17:45,273
Quoi de neuf, conseil ? Chad Kroeger.
314
00:17:45,982 --> 00:17:48,276
Je suis ancien activiste et sauceur.
315
00:17:49,528 --> 00:17:53,532
Récemment, mon pote JT m'a demandé
de faire une chose impossible.
316
00:17:54,282 --> 00:17:55,492
Me raser le dôme.
317
00:17:57,035 --> 00:17:59,162
Je trouvais ça trop grand.
318
00:17:59,246 --> 00:18:02,165
Donc j'ai laissé tomber notre amitié.
319
00:18:02,999 --> 00:18:05,335
Et pendant ma période d'introspectre,
320
00:18:05,418 --> 00:18:06,837
j'ai appris une chose.
321
00:18:07,629 --> 00:18:09,214
L'activisme, ce n'est pas
322
00:18:09,881 --> 00:18:11,424
faire la teuf à Vegas,
323
00:18:11,508 --> 00:18:13,301
ou avoir des cheveux parfaits,
324
00:18:13,385 --> 00:18:15,053
ou aider l'environnement.
325
00:18:15,887 --> 00:18:17,764
Finalement l'activisme,
326
00:18:18,598 --> 00:18:21,935
c'est être présent pour ses gars
et ne pas les lâcher.
327
00:18:22,853 --> 00:18:25,355
Parce que sans la sainteté de la clique,
328
00:18:26,690 --> 00:18:28,191
il n'y a pas d'activisme.
329
00:18:31,695 --> 00:18:33,071
C'est pour JT.
330
00:18:53,550 --> 00:18:55,218
- Hé, mec.
- Quoi de neuf ?
331
00:18:56,261 --> 00:18:57,512
Content de te voir.
332
00:18:58,763 --> 00:19:00,015
Moi aussi.
333
00:19:01,892 --> 00:19:04,519
Comment mon nom est apparu sur la liste ?
334
00:19:05,061 --> 00:19:08,481
Quand je viens, je mets ton nom,
au cas où tu viendrais.
335
00:19:10,692 --> 00:19:12,152
Petit enfoiré.
336
00:19:15,906 --> 00:19:18,074
Premier point à l'ordre du jour,
337
00:19:18,158 --> 00:19:21,703
le rapport du Comité des voyages,
du commerce et du tourisme.
338
00:19:21,786 --> 00:19:25,874
Quand Chad est venu soutenir
son pote et qu'il s'est rasé la tête,
339
00:19:25,957 --> 00:19:27,375
pour la forêt tropicale.
340
00:19:28,919 --> 00:19:29,794
C'est devenu viral.
341
00:19:29,878 --> 00:19:31,296
Pour la forêt tropicale.
342
00:19:32,255 --> 00:19:35,383
Des frérots de partout
ont commencé à raser leur dôme,
343
00:19:35,467 --> 00:19:37,802
à se filmer et le poster sur Internet.
344
00:19:37,886 --> 00:19:41,348
En faisant ce que Chad et JT
cherchent à faire :
345
00:19:41,431 --> 00:19:42,515
sensibiliser.
346
00:19:42,599 --> 00:19:47,437
Chad s'est rasé la tête. C'était super.
Il avait l'air d'un idiot comme JT.
347
00:19:47,520 --> 00:19:50,732
C'était la dernière chose à faire
pour être réinvités.
348
00:19:50,815 --> 00:19:51,858
C'était épique.
349
00:19:52,442 --> 00:19:53,944
- Quoi de neuf ?
- Allez !
350
00:19:54,027 --> 00:19:55,237
J'ai les sacs, bébé.
351
00:19:55,320 --> 00:19:57,864
Les fans sont revenus, la confiance aussi.
352
00:19:57,948 --> 00:19:59,032
Strike.
353
00:20:00,158 --> 00:20:04,537
Avoir toute la clique ensemble,
c'est la meilleure réunion de famille.
354
00:20:06,748 --> 00:20:09,084
- Fait chier !
- Des sandwiches !
355
00:20:09,167 --> 00:20:10,543
- Ouah !
- Merci, maman.
356
00:20:10,627 --> 00:20:11,878
- De rien.
- Merci.
357
00:20:11,962 --> 00:20:14,464
Je suis la mère de beaucoup de garçons.
358
00:20:15,131 --> 00:20:17,968
Le kif était au max.
Tout le monde était chaud.
359
00:20:18,051 --> 00:20:20,053
C'est ça la vie, mec.
360
00:20:20,136 --> 00:20:21,638
On vit un rêve.
361
00:20:22,264 --> 00:20:25,350
On a assez de prises
où je les traite d'idiots ?
362
00:20:26,351 --> 00:20:27,435
D'accord.
363
00:20:28,019 --> 00:20:31,106
Hé, monsieur !
Vous voulez signer notre pétition ?
364
00:20:31,189 --> 00:20:34,985
C'est pour permettre aux gens
de mal parler des trottinettes.
365
00:20:35,068 --> 00:20:38,363
On s'est fâchés
parce qu'on se censurait émotionnellement
366
00:20:38,446 --> 00:20:41,199
et on a appris la valeur
de la communication.
367
00:20:41,283 --> 00:20:42,200
Tu peux signer
368
00:20:42,284 --> 00:20:44,828
et insulter les trottinettes électriques.
369
00:20:44,911 --> 00:20:47,622
- Rien à foutre des trottinettes.
- Ouais, mec.
370
00:20:47,706 --> 00:20:48,540
Sympa, mec.
371
00:20:48,623 --> 00:20:50,917
J'ai laissé tomber. On m'a renversé.
372
00:20:51,001 --> 00:20:52,752
- En trottinette ?
- Ouais.
373
00:20:52,836 --> 00:20:54,963
- Ils ne te voient pas.
- Je te vois.
374
00:20:55,755 --> 00:20:56,840
Voilà.
375
00:20:56,923 --> 00:21:00,093
- Je les shoote tout le temps.
- C'est génial, mec.
376
00:21:00,176 --> 00:21:03,471
Je les emmenais à la jetée
et je les jetais dans l'océan.
377
00:21:03,555 --> 00:21:04,472
Oh, mec.
378
00:21:05,515 --> 00:21:07,684
C'était blessant, mais j'ai adoré.
379
00:21:07,767 --> 00:21:11,479
Pas besoin de tailler les trottinettes,
ça peut tout être.
380
00:21:11,563 --> 00:21:14,566
- J'emmerde la salade César ! C'est tout.
- Voilà.
381
00:21:14,649 --> 00:21:16,401
- Allez !
- Pas de ça ici.
382
00:21:16,484 --> 00:21:17,652
Je hais vos chemises.
383
00:21:19,738 --> 00:21:23,033
Tu veux tailler des trucs ?
On adorerait avoir ton avis.
384
00:21:24,034 --> 00:21:26,411
Fast and Furious est un film de merde.
385
00:21:27,162 --> 00:21:27,996
Quoi ?
386
00:21:28,079 --> 00:21:30,707
Ne parle pas comme ça de ce film.
387
00:21:30,790 --> 00:21:32,417
C'est de la merde. Désolée.
388
00:21:33,501 --> 00:21:36,087
Super communication ouverte !
389
00:21:37,297 --> 00:21:38,840
C'est quoi, son problème ?
390
00:22:13,208 --> 00:22:15,251
Sous-titres : Danielle Azran