1 00:00:06,049 --> 00:00:10,595 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:14,182 --> 00:00:17,226 ‎你们愿意分享一下 ‎你们今天早上为什么过来吗? 3 00:00:17,310 --> 00:00:18,478 ‎那我就开始了 4 00:00:19,062 --> 00:00:23,441 ‎我们一起合作 我们是积极分子 ‎我们因为各种公益事业奋战 5 00:00:23,524 --> 00:00:27,612 ‎最近 我不想严苛 但是他不怎么参与 6 00:00:27,695 --> 00:00:31,115 ‎我很担心我们的路径 以后会怎么样 7 00:00:31,199 --> 00:00:34,368 ‎我喜欢开心又兴奋… 8 00:00:34,452 --> 00:00:36,370 ‎我知道他想说什么 9 00:00:36,454 --> 00:00:40,374 ‎我的主意是 ‎我们在头中间剃出一条线 10 00:00:40,958 --> 00:00:43,544 ‎提高大家对森林砍伐的意识 11 00:00:43,628 --> 00:00:47,632 ‎对 我期待查德能同意并支持我 ‎跟我一起这样做 12 00:00:47,715 --> 00:00:49,634 ‎我们现在被重新邀请去了派对 13 00:00:49,717 --> 00:00:53,554 ‎我有我的发型 他有他的理智主义 14 00:00:53,638 --> 00:00:55,181 ‎我只是感觉我说话的时候 15 00:00:55,264 --> 00:00:58,810 ‎人们不会注意我说什么 ‎而是注意我的发型 16 00:00:58,893 --> 00:01:01,479 ‎你能看到自己其他好的特质吗? 17 00:01:01,562 --> 00:01:03,147 ‎我觉得我有美黑的脚踝 18 00:01:03,981 --> 00:01:06,442 ‎你是感觉没有他的发型重要了吗? 19 00:01:07,235 --> 00:01:08,069 ‎对 20 00:01:08,152 --> 00:01:12,698 ‎你觉得有可能让他做出什么牺牲 21 00:01:12,782 --> 00:01:17,036 ‎但又不是必须把头发剃掉吗? 22 00:01:17,120 --> 00:01:20,915 ‎我不想做一个专制主义者 ‎但是绝对不行 他必须剃头 23 00:01:21,791 --> 00:01:25,878 ‎每一段关系都有自己的 ‎那种社会合约 对吧? 24 00:01:25,962 --> 00:01:29,966 ‎我们的合约就是强迫彼此 ‎去做那些对别人来说很困难的事情 25 00:01:30,049 --> 00:01:32,969 ‎因为我们相信我们会照顾彼此 26 00:01:33,052 --> 00:01:34,220 ‎你知道我什么意思吗? 27 00:01:34,303 --> 00:01:38,099 ‎他强迫我去坎昆 而不是去卡布 28 00:01:38,182 --> 00:01:39,225 ‎过春假 29 00:01:39,308 --> 00:01:41,853 ‎我们去过卡布六次了 ‎是时候该换一下了 30 00:01:41,936 --> 00:01:44,689 ‎现在我们更喜欢卡布了 ‎因为我们去过坎昆了 31 00:01:44,772 --> 00:01:46,983 ‎他强迫我去了很多次议会 32 00:01:47,066 --> 00:01:49,735 ‎在我们的小茎游行中 他抛弃了我 33 00:01:49,819 --> 00:01:53,531 ‎我自己一个人领队 我做得很好 ‎我很紧张 但我圆满完成 34 00:01:53,614 --> 00:01:57,869 ‎然后他来晚了 直接开始讲话 35 00:01:57,952 --> 00:02:01,038 ‎都不跟我说话 一次都没有考虑我 36 00:02:01,622 --> 00:02:07,086 ‎我现在看得更清楚了 ‎这是依赖的关系 37 00:02:07,170 --> 00:02:12,383 ‎你们是最好的朋友 你们有着压力 ‎想要改正这个世界 38 00:02:12,466 --> 00:02:16,053 ‎不如你们先管好自己 39 00:02:16,137 --> 00:02:20,600 ‎试着不要把另外一方的情绪 ‎当成是针对自己 这样合理吗? 40 00:02:20,683 --> 00:02:23,853 ‎那我可以自己一个人 ‎去载德的派对吗? 41 00:02:24,937 --> 00:02:28,566 ‎-你对这个说法怎么看? ‎-他没有我无法演讲 42 00:02:29,525 --> 00:02:32,153 ‎你要不要问问 他说这话的时候 ‎真正想说的是什么? 43 00:02:32,236 --> 00:02:33,779 ‎你什么意思? 44 00:02:33,863 --> 00:02:36,699 ‎就是我说的意思 没有我你无法演讲 45 00:02:37,491 --> 00:02:38,659 ‎他会紧张 46 00:02:39,660 --> 00:02:41,245 ‎最终 47 00:02:41,746 --> 00:02:44,207 ‎如果他不剃头 我就自己一个人去 48 00:02:44,790 --> 00:02:46,375 ‎这是很决绝的最后通牒 49 00:02:46,459 --> 00:02:50,004 ‎我控制不住 ‎我听到查德说他的头发对他多重要 50 00:02:50,087 --> 00:02:51,589 ‎你一定要剃头 51 00:02:51,672 --> 00:02:54,258 ‎你是在私自制定规则 ‎我们要怎样进行我们的积极主义 52 00:02:54,342 --> 00:02:56,636 ‎你在逼迫我选择我不想选择的东西 53 00:02:56,719 --> 00:02:59,513 ‎来让你觉得自己对我有很大的影响力 54 00:02:59,597 --> 00:03:02,266 ‎-就… ‎-不是那样的 我想让你保持开放 55 00:03:02,350 --> 00:03:04,769 ‎-去载德… ‎-不要再当兴奋的囚犯了 56 00:03:04,852 --> 00:03:07,563 ‎拥抱本来的你 ‎然后真正的兴奋会来的 57 00:03:07,647 --> 00:03:11,609 ‎你刚刚告诉议会 我们要剃头 ‎你都没有问我 58 00:03:11,692 --> 00:03:14,153 ‎然后你告诉载德 现在你又… 59 00:03:14,237 --> 00:03:17,156 ‎那你就自己去演讲 ‎我相信你会做艳压全场的 60 00:03:17,240 --> 00:03:20,576 ‎-二位 暂停 ‎-说 继续说 61 00:03:20,660 --> 00:03:21,535 ‎就… 62 00:03:22,203 --> 00:03:23,120 ‎哇 63 00:03:23,621 --> 00:03:24,580 ‎对 64 00:03:25,206 --> 00:03:28,584 ‎我要拿我的信用卡 然后我就… 65 00:03:29,168 --> 00:03:30,336 ‎我来付钱 66 00:03:30,419 --> 00:03:31,295 ‎好 67 00:03:31,379 --> 00:03:33,381 ‎-还有… ‎-可以帮我付了吗? 68 00:03:33,464 --> 00:03:35,633 ‎不用担心 免费的 69 00:03:35,716 --> 00:03:37,176 ‎我只是… 抱歉 70 00:03:37,718 --> 00:03:40,680 ‎我祝你一切都好 你值得拥有一切 71 00:03:41,180 --> 00:03:42,932 ‎世间美好的东西 我爱你 72 00:03:43,015 --> 00:03:45,184 ‎我也爱你 祝你演讲顺利 73 00:03:45,268 --> 00:03:46,102 ‎谢谢你 兄弟 74 00:03:50,273 --> 00:03:54,568 ‎(JT·帕尔:跟一个朋友打招呼) 75 00:03:54,652 --> 00:03:57,321 ‎(美餐一顿 被爱的展望打败了) 76 00:03:57,405 --> 00:04:03,035 ‎(健身、美黑 人对战野兽) 77 00:04:03,119 --> 00:04:07,498 ‎(JT·帕尔:下次见) 78 00:04:12,003 --> 00:04:14,046 ‎剧名:第六章:深入了解 79 00:04:15,172 --> 00:04:17,383 ‎看到查德和JT分开 80 00:04:17,967 --> 00:04:19,051 ‎真的很难 兄弟 81 00:04:19,135 --> 00:04:21,429 ‎他们不兴奋 你知道 查德 82 00:04:21,512 --> 00:04:23,180 ‎冲浪的时候屡屡失败 83 00:04:23,264 --> 00:04:26,017 ‎头先掉下去 我从来没见过他这样 84 00:04:26,100 --> 00:04:28,936 ‎JT就一个人在海滩上举重 85 00:04:29,020 --> 00:04:30,855 ‎看着海水 86 00:04:37,737 --> 00:04:40,614 ‎那个孩子很悲伤 87 00:04:40,698 --> 00:04:43,200 ‎感觉好像他们离婚了 88 00:04:45,453 --> 00:04:50,458 ‎他们真的有理由分开吗? ‎没有 他们都在做很蠢的事情 89 00:04:50,541 --> 00:04:53,919 ‎剃头又不会改变世界 90 00:04:54,003 --> 00:04:56,672 ‎所有好的东西都会有终结 大概吧 91 00:05:01,260 --> 00:05:05,639 ‎JT真的自己去了拉斯维加斯演讲 ‎我一点都不震惊 92 00:05:05,723 --> 00:05:09,018 ‎JT说要做什么的时候 就一定会去做 93 00:05:09,101 --> 00:05:10,227 ‎问题是 94 00:05:10,728 --> 00:05:13,522 ‎这样不对 没有跟查德一起 95 00:05:14,190 --> 00:05:15,941 ‎(内华达州 拉斯维加斯) 96 00:05:16,025 --> 00:05:17,777 ‎(载德) 97 00:05:33,667 --> 00:05:35,294 ‎你好 拉斯维加斯! 98 00:05:37,338 --> 00:05:39,006 ‎请大家听好 99 00:05:39,090 --> 00:05:41,217 ‎今晚这里来了一个非常特别的人 100 00:05:41,801 --> 00:05:43,469 ‎是我最好的一个朋友 101 00:05:43,552 --> 00:05:46,472 ‎我让他过来告诉你们一些事 102 00:05:46,555 --> 00:05:49,183 ‎所以请大家欢迎JT 103 00:05:57,400 --> 00:05:59,276 ‎你们好吗 俱乐部? 104 00:06:05,157 --> 00:06:08,202 ‎我过来谈论一件非常重要的事 105 00:06:10,162 --> 00:06:12,665 ‎有一个地方叫亚马逊 106 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 ‎糟了 107 00:06:20,089 --> 00:06:21,090 ‎他没有讲好 108 00:06:21,674 --> 00:06:26,095 ‎他真的差点把俱乐部的气氛毁掉了 109 00:06:26,178 --> 00:06:28,347 ‎但他用自己绝美的跳舞动作 ‎拯救了气氛 110 00:06:34,228 --> 00:06:37,189 ‎所以那还挺厉害 但是演讲… 111 00:06:37,690 --> 00:06:38,858 ‎不太行 112 00:06:38,941 --> 00:06:42,236 ‎感觉查德和JT的故事已经结束了 113 00:06:45,239 --> 00:06:48,868 ‎(几周后) 114 00:06:48,951 --> 00:06:49,952 ‎你们好吗 朋友们? 115 00:06:50,035 --> 00:06:53,247 ‎很兴奋能宣布 ‎我现在是一名动感单车教练了 116 00:06:53,330 --> 00:06:56,959 ‎晚上六点在我的课堂见 ‎我们要一起燃烧卡路里 117 00:06:57,042 --> 00:07:00,004 ‎我们要一起健身 一起长肌肉 118 00:07:00,087 --> 00:07:01,797 ‎晚上课堂上见! 119 00:07:01,881 --> 00:07:05,092 ‎我们从座位上下来 把手位置三 120 00:07:05,176 --> 00:07:07,928 ‎后背挺直 核心力量收紧 121 00:07:08,012 --> 00:07:10,389 ‎通过鼻子吸气 用嘴呼气 122 00:07:10,473 --> 00:07:12,391 ‎好吗?回到座位上 123 00:07:13,100 --> 00:07:14,101 ‎回去 124 00:07:14,894 --> 00:07:16,937 ‎我喜欢来这里练动感单车 125 00:07:17,938 --> 00:07:19,106 ‎就骑自行车 126 00:07:19,857 --> 00:07:22,943 ‎这种冲刺有点让我想起来 ‎一个以前的朋友 JT 127 00:07:23,027 --> 00:07:24,612 ‎那个人喜欢运动的间歇 128 00:07:24,695 --> 00:07:27,698 ‎我们吵得很凶 我们继续往山上蹬 129 00:07:27,781 --> 00:07:30,242 ‎你知道 我是来锻炼的 130 00:07:31,160 --> 00:07:32,036 ‎出汗 131 00:07:32,745 --> 00:07:37,458 ‎让心跳在我整个身体贯穿 ‎但最终要的是 我过来 132 00:07:37,541 --> 00:07:40,336 ‎终结我漫无边际的孤独 133 00:07:40,920 --> 00:07:42,755 ‎速度加快 134 00:07:42,838 --> 00:07:45,424 ‎我现在出于一个非常糟糕的状态 135 00:07:45,508 --> 00:07:46,592 ‎我们继续加强 136 00:07:46,675 --> 00:07:48,052 ‎我们来吧! 137 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 ‎用尽你们的全力 138 00:07:49,887 --> 00:07:52,723 ‎JT现在… ‎我们是最好的朋友 你知道吗? 139 00:07:52,806 --> 00:07:55,935 ‎我们本来在进行任务 ‎要去载德的派对 140 00:07:56,018 --> 00:07:58,354 ‎我们马上就过去了 ‎我们进行了一个小茎游行 141 00:07:58,437 --> 00:08:03,150 ‎然后他对我做了一件不可理喻的事情 ‎现在我们不是朋友了 继续蹬! 142 00:08:03,234 --> 00:08:04,235 ‎继续! 143 00:08:04,318 --> 00:08:07,321 ‎其他人谁有什么烦恼 ‎说出来 让大家听听 144 00:08:08,197 --> 00:08:09,823 ‎你们都有烦恼吗? 145 00:08:09,907 --> 00:08:14,078 ‎对 我无法修好这个单车上的飞轮 146 00:08:15,120 --> 00:08:16,121 ‎好吧 147 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 ‎继续蹬 马上就要从单车上下来了 148 00:08:20,918 --> 00:08:22,378 ‎继续 继续蹬 149 00:08:22,461 --> 00:08:23,963 ‎我要休息一下 150 00:08:26,590 --> 00:08:27,800 ‎休息一下 151 00:08:31,512 --> 00:08:34,807 ‎我觉得我们都能对痛苦的感觉共鸣 152 00:08:35,599 --> 00:08:37,226 ‎-尤其是被背叛 ‎-对 153 00:08:37,309 --> 00:08:40,229 ‎所有人都能识别 我知道我可以 154 00:08:40,312 --> 00:08:43,440 ‎-瑞贝卡 继续蹬 我看到你了 ‎-但是现在回想 155 00:08:43,524 --> 00:08:46,318 ‎我总是说这帮我变成了 ‎我现在成为的这个男人 156 00:08:46,402 --> 00:08:49,238 ‎重要的不是压制你的愤怒或悲伤 157 00:08:49,321 --> 00:08:50,906 ‎而是要说出来 158 00:08:50,990 --> 00:08:53,784 ‎一段关系最重要的就是沟通 ‎你们知道吗? 159 00:08:54,535 --> 00:08:58,789 ‎问你自己 一个人到底是你的树根 ‎还是树叶 160 00:08:58,872 --> 00:09:01,458 ‎那种长出来又随时掉下去的短暂关系 161 00:09:02,167 --> 00:09:03,294 ‎谢谢你们 162 00:09:05,588 --> 00:09:06,422 ‎哇 163 00:09:13,887 --> 00:09:16,265 ‎-你好 JT ‎-很高兴见到你 164 00:09:16,348 --> 00:09:17,558 ‎-怎么样了? ‎-很好 165 00:09:17,641 --> 00:09:19,810 ‎JT不上学已经有一段时间了 166 00:09:19,893 --> 00:09:22,605 ‎所以每次我遇见这样的学生 ‎跟他们见面 167 00:09:22,688 --> 00:09:26,358 ‎我试着找出 ‎他们回来上学的动力是什么 168 00:09:26,442 --> 00:09:28,611 ‎因为这件事并不容易 169 00:09:28,694 --> 00:09:32,364 ‎-有与这个相关的课程吗? ‎-职业摔跤? 170 00:09:32,448 --> 00:09:36,201 ‎他似乎非常想要回来上学 ‎我觉得他知道 171 00:09:36,285 --> 00:09:39,288 ‎他有一些事情 ‎在文件上看起来可以很有趣 172 00:09:39,955 --> 00:09:42,374 ‎等一下 你因为种族歧视被取消了? 173 00:09:42,458 --> 00:09:43,334 ‎对 174 00:09:44,376 --> 00:09:46,086 ‎好吧 那是怎么回事? 175 00:09:46,170 --> 00:09:50,883 ‎所以我们见过很多人 ‎但他绝对非常突出 176 00:09:50,966 --> 00:09:55,262 ‎“经常因为在停车场 ‎和其他同学赛车被斥责” 177 00:09:55,346 --> 00:09:58,098 ‎“有一次还和同学发生了口角 178 00:09:58,182 --> 00:10:00,601 ‎最终导致了被停学 179 00:10:00,684 --> 00:10:04,438 ‎我很久没有欺负人了 ‎虽然我的朋友会反驳我这样说 180 00:10:04,521 --> 00:10:08,192 ‎说我欺负他 让他剪头发 ‎但那是为了更大的善 181 00:10:08,275 --> 00:10:11,737 ‎你还是毕业了 你觉得有这么多事 ‎之前是怎么做到的? 182 00:10:11,820 --> 00:10:14,490 ‎我爸是一所中学的董事 183 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 ‎明显给了我一些保护 184 00:10:16,200 --> 00:10:18,702 ‎好吧 不是每所学校都适合所有人的 185 00:10:18,786 --> 00:10:20,788 ‎你明白我什么意思吗? ‎坐在一个房间里 186 00:10:20,871 --> 00:10:23,624 ‎记笔记一小时 是很大的挑战 187 00:10:23,707 --> 00:10:25,751 ‎-这些都是… ‎-听着好可怕 188 00:10:26,251 --> 00:10:28,545 ‎-根据我的成绩单… ‎-对 189 00:10:28,629 --> 00:10:30,422 ‎…我能被录取的概率有多大? 190 00:10:30,506 --> 00:10:33,008 ‎如果成绩单是唯一的依据 191 00:10:33,759 --> 00:10:36,011 ‎-会很困难 ‎-我需要这个 192 00:10:36,095 --> 00:10:38,931 ‎就算我们说“不许裸奔” ‎你觉得可以吗? 193 00:10:40,849 --> 00:10:41,767 ‎不许裸奔? 194 00:10:42,351 --> 00:10:44,186 ‎那可能有点困难 195 00:10:45,938 --> 00:10:48,107 ‎我还有什么需要停止做? 196 00:10:48,190 --> 00:10:51,276 ‎-好 停车场赛车 ‎-我已经准备好不那样做了 197 00:10:51,360 --> 00:10:53,070 ‎对 那样很好 不错 198 00:10:54,154 --> 00:10:54,988 ‎所以我被录取了吗? 199 00:10:55,614 --> 00:10:58,575 ‎-你需要先申请 ‎-对 正式手续 200 00:10:58,659 --> 00:11:00,536 ‎-对 ‎-明白了 但我会进去的 201 00:11:00,619 --> 00:11:03,706 ‎等我毕业的时候 ‎我要跟你对视 会很有意义的 202 00:11:03,789 --> 00:11:05,582 ‎好 一言为定 203 00:11:07,501 --> 00:11:10,129 ‎-很高兴见到你 ‎-很高兴见到你 很荣幸 204 00:11:10,212 --> 00:11:11,463 ‎好了 205 00:11:16,677 --> 00:11:21,265 ‎好 各位 坏消息 我的动感单车工作 ‎被开除了 因为“过度分享” 206 00:11:21,348 --> 00:11:24,935 ‎但好消息是 我自愿教孩子们阅读 207 00:11:25,018 --> 00:11:27,646 ‎所以如果你有孩子 ‎那就来吧 我们一起读书! 208 00:11:28,522 --> 00:11:29,606 ‎-嗨 ‎-嗨 209 00:11:30,149 --> 00:11:33,152 ‎-嗨 我是查德老师 你们好吗? ‎-嗨 查德老师 210 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 ‎谢谢你们让我今天过来 ‎和你们一起读书 211 00:11:36,697 --> 00:11:39,867 ‎电影中 我们有两个主角 212 00:11:39,950 --> 00:11:43,328 ‎布莱恩和多姆 ‎多姆是由范·迪塞尔扮演的 213 00:11:43,412 --> 00:11:47,791 ‎布莱恩是由保罗·沃克扮演的 ‎他有着很酷的金色头发 214 00:11:47,875 --> 00:11:50,085 ‎非常时尚 你说什么? 215 00:11:50,169 --> 00:11:51,170 ‎像你一样? 216 00:11:51,670 --> 00:11:53,797 ‎对 非常感谢 好 217 00:11:54,298 --> 00:11:57,426 ‎罗布·科恩导演的《速度与激情》 218 00:11:58,218 --> 00:11:59,720 ‎好 我们来开始 219 00:12:00,345 --> 00:12:03,515 ‎“你是我觉得 ‎最不可能在这里找到的人” 220 00:12:03,599 --> 00:12:06,435 ‎“我以为如果我有你的善心 221 00:12:06,518 --> 00:12:08,437 ‎你或许会让我留着我的车” 222 00:12:08,520 --> 00:12:11,648 ‎“你看到的是我善良的一面 ‎但你的车要留在我的车库” 223 00:12:11,732 --> 00:12:13,859 ‎“你开车很专业 你是专业车手吗?” 224 00:12:13,942 --> 00:12:15,152 ‎“不是” 225 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 ‎“职业撬车的?” 226 00:12:17,154 --> 00:12:21,283 ‎“不是 没做过 那你呢? ‎你进过监狱吗?” 227 00:12:21,366 --> 00:12:23,535 ‎“三年 圣奎丁监狱” 228 00:12:24,369 --> 00:12:27,498 ‎“打死我都不回去” 229 00:12:28,123 --> 00:12:28,957 ‎哇 230 00:12:30,793 --> 00:12:33,712 ‎感情充沛 读得很好 你们做得很好 231 00:12:33,796 --> 00:12:37,633 ‎布莱恩和多姆 ‎他们了解彼此之后 就明白了 232 00:12:37,716 --> 00:12:39,551 ‎他们心心相印 233 00:12:39,635 --> 00:12:43,680 ‎-什么是心心相印? ‎-两个兄弟意识到他们 234 00:12:44,515 --> 00:12:46,058 ‎注定是男孩 235 00:12:46,141 --> 00:12:50,437 ‎他们明白 如果他们加入军队 ‎他们就可以 236 00:12:51,021 --> 00:12:52,314 ‎做任何事 237 00:12:54,775 --> 00:12:56,443 ‎所以最终 238 00:12:57,361 --> 00:13:00,531 ‎布莱恩对多姆承认 ‎他是卧底警察 239 00:13:00,614 --> 00:13:02,533 ‎多姆感觉被背叛了 240 00:13:04,159 --> 00:13:05,994 ‎你的脸为什么这么红? 241 00:13:06,578 --> 00:13:08,288 ‎-我的脸红了? ‎-对 242 00:13:12,960 --> 00:13:17,339 ‎-如果多姆让布莱恩剃头… ‎-对 我会做 243 00:13:17,923 --> 00:13:19,967 ‎-你会做? ‎-你是说全剃掉? 244 00:13:20,050 --> 00:13:21,635 ‎-对 ‎-对 我会做 245 00:13:21,718 --> 00:13:25,264 ‎-你必须要做 没有后悔药 ‎-什么? 246 00:13:25,347 --> 00:13:26,765 ‎如果多姆对布莱恩说 247 00:13:26,849 --> 00:13:29,226 ‎“你在头中间剃一条线 248 00:13:29,810 --> 00:13:31,562 ‎不然我们就不是最好的朋友了” 249 00:13:31,645 --> 00:13:35,482 ‎我不在乎自己看起来什么样 ‎我只想让他们一直开心 250 00:13:36,066 --> 00:13:40,195 ‎你觉得比起朋友更在意头发 ‎这样很不好? 251 00:13:40,279 --> 00:13:41,572 ‎-对 ‎-对 252 00:13:41,655 --> 00:13:42,489 ‎对 253 00:13:43,532 --> 00:13:46,535 ‎感觉他或者她 254 00:13:47,077 --> 00:13:49,329 ‎对我来说是家人… 255 00:13:49,413 --> 00:13:52,457 ‎想象一下你抛弃一个朋友 256 00:13:52,541 --> 00:13:56,879 ‎他们没有地方可以去 ‎感觉自己很迷茫 257 00:13:57,546 --> 00:13:59,089 ‎他们不知道去哪里 258 00:13:59,172 --> 00:14:05,721 ‎他们等着别人 比如你 ‎过去带他们回家 259 00:14:08,223 --> 00:14:09,057 ‎对 260 00:14:10,225 --> 00:14:11,101 ‎所以… 261 00:14:12,603 --> 00:14:15,147 ‎-所以… ‎-好 你们可以去玩了 262 00:14:21,153 --> 00:14:23,614 ‎不!我要留在室内 263 00:14:29,786 --> 00:14:30,913 ‎哦 靠 264 00:14:41,548 --> 00:14:46,094 ‎我的家里有这么漂亮的花 265 00:14:46,178 --> 00:14:48,430 ‎今天真是美好的一天 266 00:14:49,014 --> 00:14:50,182 ‎-嗨 ‎-嗨 宝贝! 267 00:14:50,974 --> 00:14:54,436 ‎我在找JT你看见他了吗? ‎我真的需要和他谈谈 268 00:14:54,519 --> 00:14:55,771 ‎他没在家 269 00:14:55,854 --> 00:14:57,356 ‎他去学校了 270 00:14:58,023 --> 00:15:00,359 ‎-学校? ‎-想象一下 271 00:15:00,442 --> 00:15:02,444 ‎-他33岁了 ‎-我知道! 272 00:15:03,028 --> 00:15:04,696 ‎那是JT对你那样 宝贝 273 00:15:04,780 --> 00:15:08,492 ‎但他告诉我 他要去市议会 274 00:15:08,575 --> 00:15:10,160 ‎去做告别演讲 275 00:15:10,243 --> 00:15:11,954 ‎-现在? ‎-现在 276 00:15:12,037 --> 00:15:14,414 ‎如果你快一点 能在那里找到他 277 00:15:14,498 --> 00:15:16,124 ‎好 很好 谢谢 278 00:15:16,208 --> 00:15:18,585 ‎-不客气! ‎-我也喜欢花! 279 00:15:18,669 --> 00:15:20,545 ‎-谢谢 ‎-再见! 280 00:15:21,296 --> 00:15:22,631 ‎对 我儿子 281 00:15:23,298 --> 00:15:24,591 ‎还有他的主义 282 00:15:25,717 --> 00:15:27,970 ‎你可以感觉到那天的能量 283 00:15:28,053 --> 00:15:30,931 ‎JT要去市议会进行最后一次告别演说 284 00:15:31,598 --> 00:15:34,726 ‎JT的妈妈给他预定了 ‎去弗罗里达州立大学的头等舱票 285 00:15:34,810 --> 00:15:36,561 ‎查德没时间了 286 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 ‎他没时间了 如果他想找到JT 287 00:15:39,731 --> 00:15:42,109 ‎他必须去那个市议会 288 00:15:42,192 --> 00:15:45,237 ‎因为他之后马上就要坐那班飞机 289 00:15:45,737 --> 00:15:47,823 ‎接下来 JT·帕尔先生 290 00:15:48,657 --> 00:15:50,742 ‎(圣地马斯市议会 ‎第八次会议 公众评论) 291 00:15:50,826 --> 00:15:52,327 ‎(非议程项目和议程项目) 292 00:15:52,411 --> 00:15:55,122 ‎你们好吗 议会?我是JT·帕尔 293 00:15:56,498 --> 00:16:00,502 ‎我怀着沉重的心 ‎在这里辞掉作为积极分子的动作 294 00:16:04,464 --> 00:16:06,383 ‎跟你们一起合作非常开心 295 00:16:06,466 --> 00:16:09,886 ‎我学习了很多 是什么让美国强大 296 00:16:09,970 --> 00:16:12,431 ‎你们总是给我一分半的时间说话 297 00:16:12,514 --> 00:16:16,059 ‎从来没有打断过我 ‎即使你们不认同我说的 298 00:16:16,977 --> 00:16:19,855 ‎因为你们明白一个兄弟的观点 ‎需要被听到的权利 299 00:16:23,066 --> 00:16:24,985 ‎但我以后无法再表达观点了 300 00:16:25,068 --> 00:16:26,528 ‎我无法自己一个人做到 301 00:16:27,738 --> 00:16:29,114 ‎我想我的兄弟 302 00:16:37,998 --> 00:16:41,918 ‎我没意识到 当我请求他 ‎为了亚马逊剃头的时候 303 00:16:42,461 --> 00:16:45,756 ‎我这样做也是因为我嫉妒他的时尚 304 00:16:46,465 --> 00:16:50,719 ‎这是非常讨厌鬼的一个行为 ‎这是我的错 我需要承认 305 00:16:50,802 --> 00:16:52,429 ‎所以我要去大学 306 00:16:52,512 --> 00:16:54,890 ‎去弄清楚我的未来想做什么 307 00:16:54,973 --> 00:16:57,684 ‎我要去弗罗里达州立大学了 ‎加油 塞米诺尔 308 00:16:58,393 --> 00:16:59,394 ‎再见 309 00:17:00,020 --> 00:17:01,021 ‎以后见 310 00:17:18,413 --> 00:17:20,290 ‎你们好 我可以说话吗? 311 00:17:20,373 --> 00:17:22,334 ‎-公众评论 ‎-抱歉 312 00:17:22,417 --> 00:17:25,337 ‎我们不能接受更多的公众评论了 313 00:17:25,837 --> 00:17:27,089 ‎糟了 314 00:17:30,258 --> 00:17:32,344 ‎我们最后一位发言者是 315 00:17:33,720 --> 00:17:35,680 ‎查德·克罗格先生 316 00:17:42,771 --> 00:17:45,273 ‎你们好吗 议会? ‎我的名字叫查德·克罗格 317 00:17:45,982 --> 00:17:48,276 ‎我以前是积极分子 兴奋之王 318 00:17:49,528 --> 00:17:53,532 ‎最近 我的好朋友JT让我做一件 ‎我发誓永远不会做的事 319 00:17:54,282 --> 00:17:55,492 ‎剃头 320 00:17:57,035 --> 00:17:59,162 ‎我觉得这样太夸张了 321 00:17:59,246 --> 00:18:02,165 ‎所以我背弃了他和我们的友谊 322 00:18:02,999 --> 00:18:05,335 ‎在我反省的这段时间 323 00:18:05,418 --> 00:18:06,837 ‎我学到了一些东西 324 00:18:07,629 --> 00:18:09,214 ‎积极主义重要的不是 325 00:18:09,881 --> 00:18:11,424 ‎美妙的拉斯维加斯派对 326 00:18:11,508 --> 00:18:13,301 ‎或者拥有完美的发型 327 00:18:13,385 --> 00:18:15,011 ‎或者帮助环境 328 00:18:15,887 --> 00:18:17,764 ‎积极主义重要的是 329 00:18:18,598 --> 00:18:21,935 ‎站在你的朋友身边支持 ‎不要背弃朋友 330 00:18:22,853 --> 00:18:25,355 ‎因为如果没有小队的神圣 331 00:18:26,690 --> 00:18:28,150 ‎就没有积极主义 332 00:18:31,695 --> 00:18:33,071 ‎这是给JT的 333 00:18:53,550 --> 00:18:55,218 ‎-嗨 兄弟 ‎-你好吗 兄弟? 334 00:18:56,261 --> 00:18:57,512 ‎很高兴见到你 335 00:18:58,763 --> 00:19:00,015 ‎我也很高兴见到你 336 00:19:01,892 --> 00:19:04,519 ‎我不明白为什么上面有我的名字? 337 00:19:05,061 --> 00:19:08,481 ‎我每次来都会把你的名字加上去 ‎以防你想过来 338 00:19:10,692 --> 00:19:12,152 ‎你这个混蛋 339 00:19:15,906 --> 00:19:18,116 ‎进入我们下一项议程 340 00:19:18,200 --> 00:19:21,703 ‎旅游、贸易和游览议会报告 341 00:19:21,786 --> 00:19:25,874 ‎查德站出来为了热带雨林剃头 342 00:19:25,957 --> 00:19:27,250 ‎支持他兄弟的时候 343 00:19:28,919 --> 00:19:29,794 ‎视频大火 344 00:19:29,878 --> 00:19:31,129 ‎为了热带雨林 345 00:19:32,297 --> 00:19:35,383 ‎来自世界各地的兄弟都开始剃头 346 00:19:35,467 --> 00:19:37,802 ‎拍摄下来 发到网上 347 00:19:37,886 --> 00:19:41,348 ‎做查德和JT发起的事情 348 00:19:41,431 --> 00:19:42,515 ‎提高意识 349 00:19:42,599 --> 00:19:47,437 ‎查德剃了头 真好 ‎他看起来跟JT一样傻 350 00:19:47,520 --> 00:19:50,732 ‎我觉得这是对他们取关的最后一件事 351 00:19:50,815 --> 00:19:51,858 ‎太美妙了 352 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 ‎-你们好吗 家人? ‎-我们走 353 00:19:54,069 --> 00:19:55,195 ‎我拿了袋子 宝贝 354 00:19:55,278 --> 00:19:57,864 ‎粉丝回来了 信任回来了 355 00:19:57,948 --> 00:19:59,032 ‎击中 356 00:20:00,158 --> 00:20:04,537 ‎整个团队在一起 ‎像是最好的家庭重聚 357 00:20:06,748 --> 00:20:09,125 ‎-靠! ‎-烤奶酪三明治 358 00:20:09,209 --> 00:20:10,502 ‎-不是吧! ‎-谢谢你 妈妈 359 00:20:10,585 --> 00:20:11,878 ‎-不用谢 ‎-谢谢 360 00:20:11,962 --> 00:20:14,464 ‎我是很多男孩的骄傲妈妈 361 00:20:15,131 --> 00:20:17,968 ‎兴奋度很高 每个人都激情四射 362 00:20:18,051 --> 00:20:20,053 ‎这才是人生的意义 兄弟 363 00:20:20,136 --> 00:20:21,638 ‎我们活出了梦想 364 00:20:22,264 --> 00:20:25,350 ‎拍到足够多的镜头 ‎我叫他们蠢蛋了吗? 365 00:20:26,351 --> 00:20:27,435 ‎好 366 00:20:28,019 --> 00:20:31,106 ‎你好吗 先生? ‎我可以让你签请愿书吗? 367 00:20:31,189 --> 00:20:34,985 ‎这是一个允许人们 ‎说电动滑板车手坏话的请愿书 368 00:20:35,068 --> 00:20:38,321 ‎我们吵架了一段时间 ‎因为我们都在情感上批评了对方 369 00:20:38,405 --> 00:20:41,199 ‎我们学到了开放沟通的价值 370 00:20:41,283 --> 00:20:42,200 ‎你可以签这个 371 00:20:42,284 --> 00:20:44,869 ‎说电动滑板车手的坏话 ‎什么都可以说 372 00:20:44,953 --> 00:20:47,622 ‎-我不关心电动滑板车手 ‎-好吧 兄弟 373 00:20:47,706 --> 00:20:48,540 ‎不错 兄弟 374 00:20:48,623 --> 00:20:50,917 ‎我放弃了 我被车撞过 375 00:20:51,001 --> 00:20:52,752 ‎-在骑电动滑板车的时候? ‎-对 376 00:20:52,836 --> 00:20:54,963 ‎-他们看不见你 ‎-我能看见你 377 00:20:55,755 --> 00:20:56,840 ‎好 给 378 00:20:56,923 --> 00:21:00,093 ‎-我总是踢翻 ‎-太厉害了 兄弟 379 00:21:00,176 --> 00:21:03,471 ‎我以前会带到同龄人那里去 ‎扔进大海 380 00:21:03,555 --> 00:21:04,472 ‎哦 兄弟 381 00:21:05,515 --> 00:21:07,684 ‎他们说了很多伤人的话 但我喜欢 382 00:21:07,767 --> 00:21:11,479 ‎你不必说电动滑板车手的坏话 ‎你可以说任何事情的坏话 383 00:21:11,563 --> 00:21:14,566 ‎-去他的凯撒沙拉!不许反驳 ‎-不错嘛 384 00:21:14,649 --> 00:21:16,401 ‎-我们走! ‎-那些都消失吧 385 00:21:16,484 --> 00:21:17,652 ‎这衬衫真难看 386 00:21:19,738 --> 00:21:22,907 ‎你想说什么的坏话吗? ‎我们想听你的观点 387 00:21:24,034 --> 00:21:26,411 ‎我觉得《速度与激情》 ‎是一部很烂的电影 388 00:21:27,162 --> 00:21:27,996 ‎什么? 389 00:21:28,079 --> 00:21:30,707 ‎我觉得你还是不要说那部电影的坏话 390 00:21:30,790 --> 00:21:32,292 ‎我真的觉得很烂 抱歉 391 00:21:33,501 --> 00:21:36,087 ‎真是很伟大的开放沟通 392 00:21:37,297 --> 00:21:38,840 ‎她有什么毛病? 393 00:22:13,208 --> 00:22:15,251 ‎字幕翻译:Ailee