1 00:00:26,985 --> 00:00:27,986 Over here! 2 00:00:29,279 --> 00:00:30,363 Woah! Woah! Woah! 3 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 Hands where I can see them! 4 00:00:32,198 --> 00:00:33,366 I'm sorry! 5 00:00:55,972 --> 00:00:57,015 {\an8}Right hand, please. 6 00:02:06,710 --> 00:02:08,253 Break it, you bought it, Blood. 7 00:02:09,796 --> 00:02:11,756 You done scared the chickens out of me. 8 00:02:14,384 --> 00:02:16,970 This little fresh meat motherfucker here. 9 00:02:18,388 --> 00:02:19,472 What you in for? 10 00:02:19,931 --> 00:02:20,932 Well... 11 00:02:21,975 --> 00:02:22,976 I'm no criminal. 12 00:02:25,770 --> 00:02:27,981 Okay. Cause everybody innocent. 13 00:02:29,983 --> 00:02:31,026 Are you innocent? 14 00:02:32,444 --> 00:02:33,903 I got a rap sheet long enough 15 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 to wallpaper this whole motherfucker. 16 00:02:36,072 --> 00:02:38,742 Got you bunked up in here with a real legend, huh? 17 00:02:39,617 --> 00:02:41,870 - Okay. - Shit. Grand theft, 18 00:02:41,953 --> 00:02:44,372 destruction of property, prison escapes, 19 00:02:44,456 --> 00:02:46,499 disorderly conduct, so on and so forth. 20 00:02:46,583 --> 00:02:47,667 - You know. - Wait, you... 21 00:02:48,585 --> 00:02:49,836 You do a prison escape? 22 00:02:50,211 --> 00:02:52,172 Escapes, bitch. 23 00:02:52,964 --> 00:02:54,507 You'll never find my ass. 24 00:02:56,968 --> 00:02:58,053 But you're still here. 25 00:02:58,720 --> 00:02:59,721 For a minute. 26 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 Well... 27 00:03:07,187 --> 00:03:08,313 I needs to get out. 28 00:03:11,816 --> 00:03:12,984 Okay. 29 00:03:15,528 --> 00:03:17,489 You don't know what we've been through. 30 00:03:18,156 --> 00:03:20,241 Me and my girl, we got us dream plans. 31 00:03:20,617 --> 00:03:21,618 Dream plans? 32 00:03:22,160 --> 00:03:23,661 Yeah, okay. 33 00:03:23,995 --> 00:03:24,996 But hey, 34 00:03:25,080 --> 00:03:27,832 I got a sign on my back says I give a fuck? 35 00:03:29,125 --> 00:03:31,127 Fucking stupid ass... 36 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 Even you say you gots a way out... 37 00:03:33,463 --> 00:03:34,464 Yeah. 38 00:03:34,839 --> 00:03:36,174 And? What you got? 39 00:03:37,759 --> 00:03:38,760 Well... 40 00:03:40,261 --> 00:03:41,262 We got some money. 41 00:03:42,430 --> 00:03:43,598 Shit. Y'all what? 42 00:03:43,682 --> 00:03:45,767 Y'all selling Girl Scout cookies and shit? 43 00:03:47,143 --> 00:03:48,144 How much? 44 00:03:49,479 --> 00:03:51,523 We got 250,000 dollars cash. 45 00:03:56,736 --> 00:03:57,737 You trippin'? 46 00:03:58,697 --> 00:03:59,698 I swear. 47 00:04:00,031 --> 00:04:01,032 On my hair. 48 00:04:02,534 --> 00:04:04,160 We only gots till 3:30 tomorrow. 49 00:04:04,703 --> 00:04:05,870 What's good at 3:30? 50 00:04:06,246 --> 00:04:07,747 Are you gonna help me get out? 51 00:04:08,498 --> 00:04:09,499 Hey, Blood. 52 00:04:10,208 --> 00:04:11,251 I don't trust no one, 53 00:04:11,334 --> 00:04:13,253 not even my damn self, you feel me? 54 00:04:13,336 --> 00:04:14,337 Well... 55 00:04:14,796 --> 00:04:17,340 How about I trust you 56 00:04:18,842 --> 00:04:19,843 to trust me? 57 00:04:28,435 --> 00:04:29,436 Alright, look. 58 00:04:30,395 --> 00:04:31,980 I'm not saying like I got a way, 59 00:04:32,063 --> 00:04:34,858 but if I did, then what? 60 00:04:35,358 --> 00:04:37,819 Your home girl just gonna hand me a pile of paper? 61 00:04:38,778 --> 00:04:39,779 She'll be there. 62 00:04:40,155 --> 00:04:41,156 Where? 63 00:04:42,532 --> 00:04:44,826 Well, shit. Wet my beak, Blood. What's popping? 64 00:04:45,785 --> 00:04:47,162 Hey, where the money from? 65 00:04:47,245 --> 00:04:49,330 Who is this female? Where is she at? 66 00:04:49,414 --> 00:04:50,957 And at the end of the day, 67 00:04:51,041 --> 00:04:52,250 what's my cut? 68 00:04:52,292 --> 00:04:53,918 You can have all that money. 69 00:04:54,002 --> 00:04:56,046 I just want to be with my one and only. 70 00:04:56,129 --> 00:04:57,172 The fuck? 71 00:04:57,255 --> 00:04:59,507 This bitch got golden titties or something? 72 00:04:59,591 --> 00:05:00,592 She my girl. 73 00:05:01,426 --> 00:05:02,761 To protect from... 74 00:05:03,720 --> 00:05:05,680 whatever, whoever, 75 00:05:06,681 --> 00:05:07,724 whenever, 76 00:05:08,141 --> 00:05:10,643 and why ever. 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 A quarter mill? 78 00:05:12,479 --> 00:05:13,563 A quarter, homie? 79 00:05:17,692 --> 00:05:19,527 Well, shit tick tock yeah, bitch. 80 00:05:19,611 --> 00:05:21,237 Give me the whole fucking gumbo. 81 00:05:23,907 --> 00:05:25,033 You're gonna help me? 82 00:05:26,117 --> 00:05:27,535 You gonna make me believe? 83 00:05:28,787 --> 00:05:30,205 I could tell you everything, 84 00:05:30,288 --> 00:05:32,832 but I don't think you wanna hear that whole story. 85 00:05:33,625 --> 00:05:34,793 Press play, Blood. 86 00:05:35,794 --> 00:05:37,962 I can't promise you I'ma keep my eyes open. 87 00:05:39,506 --> 00:05:40,757 You don't tell nobody. 88 00:05:42,300 --> 00:05:44,969 This stays between them ears and these walls. 89 00:05:46,471 --> 00:05:47,639 I'm Baron, by the way. 90 00:05:51,976 --> 00:05:53,228 Once upon a time, 91 00:05:53,645 --> 00:05:55,021 I was just a wee boy 92 00:05:55,647 --> 00:05:57,816 running through the hay fields with my mama. 93 00:05:59,651 --> 00:06:01,736 Beautiful golden light. 94 00:06:04,614 --> 00:06:06,324 I remember the smell on the air... 95 00:06:06,950 --> 00:06:08,368 And the feeling of the queen 96 00:06:08,451 --> 00:06:10,370 - who gets my skin all... - No, no... 97 00:06:10,453 --> 00:06:11,454 Hey! 98 00:06:11,871 --> 00:06:14,165 What? No, once upon a time bullshit. 99 00:06:14,249 --> 00:06:15,250 "Wee boy?" 100 00:06:15,333 --> 00:06:18,128 Make me fucking stab you right. Cut the fat, fam. 101 00:06:18,962 --> 00:06:21,297 Well, you'll see, it's all about them details. 102 00:06:21,381 --> 00:06:23,008 Fuck the details. Fuck your mama. 103 00:06:23,883 --> 00:06:25,176 Fast forward. 104 00:06:27,512 --> 00:06:28,513 Okay. 105 00:06:29,889 --> 00:06:30,890 Well... 106 00:06:31,349 --> 00:06:32,851 I worked at the post office. 107 00:06:34,019 --> 00:06:36,938 In fact, that was the best job I ever done had. 108 00:06:51,369 --> 00:06:52,370 You see, 109 00:06:52,996 --> 00:06:55,665 I always liked glancing into other people's worlds. 110 00:07:04,549 --> 00:07:06,926 But ain't nothing don't come easy most days. 111 00:07:09,929 --> 00:07:11,514 FRAGILE 112 00:07:11,598 --> 00:07:13,558 PERISHABLE 113 00:07:16,686 --> 00:07:17,687 Mama always say, 114 00:07:18,229 --> 00:07:19,606 "If'n it's holding you down, 115 00:07:20,023 --> 00:07:21,983 you just gotta find them one's you love 116 00:07:22,317 --> 00:07:24,444 and hold 'em tight till the promised land". 117 00:07:30,742 --> 00:07:33,161 - Hey. - Hey, Miss Jenkins. 118 00:07:33,244 --> 00:07:34,996 Biscuit, hun! It's just Baron. 119 00:07:35,080 --> 00:07:36,081 Hi Biscuit! 120 00:07:39,042 --> 00:07:40,043 Hun! 121 00:07:40,877 --> 00:07:43,088 My granddaughter's wedding invite! 122 00:07:43,922 --> 00:07:45,256 Baby on the way 123 00:07:45,674 --> 00:07:47,759 and they just bought a trailer out in... 124 00:07:49,761 --> 00:07:51,137 Bless your heart. 125 00:07:52,222 --> 00:07:55,225 For some it happens faster than others, hun. 126 00:07:56,434 --> 00:07:57,977 My mama needs me. 127 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 You got to look out for you, too. 128 00:08:00,814 --> 00:08:03,858 God knows, none of us aren't getting any younger. 129 00:08:04,943 --> 00:08:05,944 Right. 130 00:08:07,278 --> 00:08:10,156 While there's life, there's hope. 131 00:08:13,410 --> 00:08:14,786 Hey, hey, pause real quick. 132 00:08:15,412 --> 00:08:16,579 What's up with croquet? 133 00:08:17,622 --> 00:08:18,623 The which what? 134 00:08:19,082 --> 00:08:21,251 Blood, you just said croquet. 135 00:08:21,334 --> 00:08:22,335 Croquet? 136 00:08:23,294 --> 00:08:25,005 {\an8}No, I... No, crochet. 137 00:08:26,673 --> 00:08:28,216 Crochet is like a knitting... 138 00:08:28,299 --> 00:08:30,385 I know what a crochet is. I got a granny. 139 00:08:31,177 --> 00:08:33,722 I'm really trying to like peep your story and shit, 140 00:08:33,805 --> 00:08:36,057 but you need to cut to the chase, you feel me? 141 00:08:36,141 --> 00:08:37,434 I do. I think. 142 00:08:39,436 --> 00:08:41,062 Day has come, Baron. 143 00:08:41,146 --> 00:08:42,897 I done asked you for six months 144 00:08:42,981 --> 00:08:45,400 to chop that freaking Yeti off your head. 145 00:08:46,276 --> 00:08:47,277 Get it gone. 146 00:08:48,028 --> 00:08:50,864 Miss Sandy, I done told you. I've had this hair since... 147 00:08:50,947 --> 00:08:53,241 You are no longer working 148 00:08:53,324 --> 00:08:54,784 for the Postal Service. 149 00:08:55,326 --> 00:08:58,955 Any and all involvement is hereby nullified. 150 00:08:59,039 --> 00:09:01,166 But my mama, she needs me to have this job. 151 00:09:01,249 --> 00:09:02,250 Not now! 152 00:09:02,584 --> 00:09:04,044 Not here. 153 00:09:06,671 --> 00:09:08,673 Sweetheart, you got the job. 154 00:09:13,845 --> 00:09:15,305 Hey, time out. Time out. 155 00:09:15,388 --> 00:09:17,098 You lost your damn job 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,267 just cause you ain't cut your fucking hair? 157 00:09:19,351 --> 00:09:20,685 As you might have guessed, 158 00:09:21,436 --> 00:09:23,772 I once saw some video about some Reggaes 159 00:09:23,855 --> 00:09:25,190 on some island. 160 00:09:25,774 --> 00:09:27,984 And their dreaded locks somehow defined them. 161 00:09:29,235 --> 00:09:31,613 I don't know. I ain't never losing my hair. 162 00:09:32,072 --> 00:09:33,073 Yeah. 163 00:09:33,490 --> 00:09:35,408 You're a regular fucking Bob Marley. 164 00:09:35,950 --> 00:09:36,951 Thanks. 165 00:10:27,502 --> 00:10:28,503 Hey, mama. 166 00:10:29,713 --> 00:10:30,839 Got your moon pies. 167 00:10:36,177 --> 00:10:37,178 There you go. 168 00:10:47,564 --> 00:10:49,691 They done raised the medicine price again. 169 00:10:51,985 --> 00:10:54,487 They are lower than a snake's belly in a wagon rut. 170 00:10:57,907 --> 00:10:58,908 Open up. 171 00:11:05,832 --> 00:11:07,000 Don't you worry at all. 172 00:11:13,173 --> 00:11:14,174 I'll find a way. 173 00:11:34,819 --> 00:11:38,114 Ain't no one nowhere hiring no one nowhere. 174 00:11:41,034 --> 00:11:42,077 Hi, Ron. 175 00:11:44,704 --> 00:11:45,914 Someone once told me, 176 00:11:45,997 --> 00:11:48,208 things will get worse before they get better. 177 00:11:49,959 --> 00:11:50,960 But for me? 178 00:11:52,253 --> 00:11:54,297 Life was mounting to a hill of beans. 179 00:12:04,474 --> 00:12:06,267 But just then, 180 00:12:07,143 --> 00:12:08,603 out of nowhere... 181 00:12:14,693 --> 00:12:15,902 Red hot like fire. 182 00:12:16,403 --> 00:12:17,696 Shit! 183 00:12:17,779 --> 00:12:19,114 You like them reds! 184 00:12:19,823 --> 00:12:21,366 No, no, no. Red hot. 185 00:12:21,825 --> 00:12:23,451 She done had pink hairs. 186 00:12:23,535 --> 00:12:24,703 Prettiest I ever seen. 187 00:12:36,172 --> 00:12:37,632 Girl of my dreams. 188 00:12:42,887 --> 00:12:44,097 I thought you were dead. 189 00:12:46,099 --> 00:12:48,810 Stumbling upon a dead body would've been exciting. 190 00:12:50,395 --> 00:12:52,439 No, I'm not dead. Don't think. 191 00:12:53,565 --> 00:12:54,566 You from this town? 192 00:12:55,734 --> 00:12:57,694 - Yeah. - What's there to do? 193 00:12:58,445 --> 00:12:59,654 Nothing. 194 00:12:59,738 --> 00:13:00,739 Nothing? 195 00:13:01,656 --> 00:13:02,824 Ain't nothing to do? 196 00:13:03,450 --> 00:13:05,410 I don't know. I... 197 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Okay. 198 00:13:43,531 --> 00:13:44,532 Well... 199 00:13:45,075 --> 00:13:46,284 That's one way to do it. 200 00:13:50,830 --> 00:13:53,750 We got a trail. You can hear the armadillos crying at night. 201 00:13:55,251 --> 00:13:57,545 Got an abandoned quarry that feels bottomless. 202 00:13:58,463 --> 00:14:00,423 Folks in small homes with big dreams 203 00:14:00,965 --> 00:14:01,966 and no means. 204 00:14:02,634 --> 00:14:04,844 We got a post office run by a mean old boss 205 00:14:04,928 --> 00:14:07,222 with a hatred of long hairs for no real reason. 206 00:14:07,806 --> 00:14:09,599 One red light. One ice cream shop. 207 00:14:10,141 --> 00:14:12,560 Folks so friendly that we don't have no police. 208 00:14:12,644 --> 00:14:14,437 No fire department, no nothing. 209 00:14:14,521 --> 00:14:16,189 I don't know where you come from, 210 00:14:16,815 --> 00:14:19,984 but we don't got much. I ain't got nothing, 211 00:14:21,820 --> 00:14:22,821 but it's home. 212 00:14:23,446 --> 00:14:26,157 And it's the only place I've ever known. 213 00:14:32,789 --> 00:14:33,790 Wow. 214 00:14:40,505 --> 00:14:41,798 You gonna show me around? 215 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 Marmalade. 216 00:14:47,429 --> 00:14:48,722 That's my name, Marmalade. 217 00:14:50,223 --> 00:14:52,726 That sounds like a name and jelly rolled up in one. 218 00:14:53,101 --> 00:14:54,102 I heard that before. 219 00:14:54,853 --> 00:14:55,854 I'm Baron. 220 00:14:56,354 --> 00:14:58,773 You look like a puppet flailing around out there. 221 00:14:58,857 --> 00:15:01,192 Let's go before you drop down the whole forest. 222 00:15:01,651 --> 00:15:02,652 Come on. 223 00:15:08,324 --> 00:15:09,325 You okay? 224 00:15:10,910 --> 00:15:13,788 You just feel staring at me for an awkward amount of time? 225 00:15:15,457 --> 00:15:16,458 You okay? 226 00:15:18,668 --> 00:15:19,878 Well giddy up, Puppet. 227 00:15:22,589 --> 00:15:24,674 Just promise me you won't chop my head. 228 00:15:34,976 --> 00:15:37,062 I'll tell you from then on, 229 00:15:37,145 --> 00:15:38,646 we was inseparatable. 230 00:15:38,730 --> 00:15:40,940 Like one person glued from the same cloth. 231 00:15:46,571 --> 00:15:49,115 One, two, 232 00:15:49,199 --> 00:15:51,076 - three... Eggplant! - Three... Eggplant. 233 00:15:53,453 --> 00:15:54,454 I know! 234 00:15:55,163 --> 00:15:57,916 - So, how many is that? - Four. Yes. 235 00:15:59,376 --> 00:16:00,377 Four out of ten. 236 00:16:00,877 --> 00:16:02,545 That ain't bad. It's like half. 237 00:16:12,597 --> 00:16:13,598 You know, 238 00:16:14,599 --> 00:16:16,059 I used to smash trees too 239 00:16:17,352 --> 00:16:19,437 like you did back there when I was little. 240 00:16:22,065 --> 00:16:23,066 Why'd you do that? 241 00:16:29,447 --> 00:16:30,448 It's like... 242 00:16:30,532 --> 00:16:32,450 I can't really describe it... 243 00:16:35,995 --> 00:16:37,247 Well, cheers, big ears. 244 00:16:38,456 --> 00:16:39,749 - Cheers. - Want to try mine? 245 00:16:40,250 --> 00:16:41,209 - Sure. - Try it. 246 00:16:45,714 --> 00:16:48,091 And my mom, my dear old mumsy ended up marrying 247 00:16:48,633 --> 00:16:50,135 some other fucking dickhead. 248 00:16:51,803 --> 00:16:53,179 So, yeah, I fucking bailed. 249 00:16:54,556 --> 00:16:55,557 Again. 250 00:16:56,307 --> 00:16:59,185 Jumped freight for a minute and then... 251 00:17:00,145 --> 00:17:02,147 Then I met this sleazebag out in Bug Bay. 252 00:17:02,230 --> 00:17:03,773 But he gave me Big Bertha. 253 00:17:03,857 --> 00:17:05,984 That's what I call her. Big B. 254 00:17:06,067 --> 00:17:08,069 - He just gave it to ya? - Yeah. 255 00:17:09,904 --> 00:17:11,197 He just gave it to me. 256 00:17:12,490 --> 00:17:14,325 Who knows where I'll be next, right? 257 00:17:17,954 --> 00:17:19,956 Yeah. Couldn't just up and leave my mama. 258 00:17:20,665 --> 00:17:22,500 Wasn't my real mom. Nah. 259 00:17:22,959 --> 00:17:24,627 That lady's a whole other recipe. 260 00:17:26,463 --> 00:17:28,631 I been in foster homes since... 261 00:17:30,550 --> 00:17:31,551 Fucking forever. 262 00:17:35,430 --> 00:17:38,391 I don't tell no people this, but my daddy was an astronaut. 263 00:17:41,102 --> 00:17:42,937 - Bullshit. - That's what my mama said. 264 00:17:43,021 --> 00:17:45,940 He never came to meet me. He was too busy building rockets. 265 00:17:46,024 --> 00:17:47,025 But... 266 00:17:47,984 --> 00:17:48,985 It blew up with him. 267 00:17:50,904 --> 00:17:51,905 In space. 268 00:17:54,157 --> 00:17:55,158 Woah. 269 00:18:02,916 --> 00:18:05,919 Yeah, if not for my mom, I'd be long gone here come tomorrow. 270 00:18:06,002 --> 00:18:07,003 What's her name? 271 00:18:07,671 --> 00:18:09,589 Her name's Eda. Mama Eda. 272 00:18:09,673 --> 00:18:11,007 Mama Eda. 273 00:18:11,091 --> 00:18:12,092 I like it. 274 00:18:12,425 --> 00:18:13,510 She's very sick. 275 00:18:14,219 --> 00:18:16,805 They done raised the price of her medicine overnight. 276 00:18:19,432 --> 00:18:20,642 Can't no one afford it. 277 00:18:20,725 --> 00:18:22,394 Except some greedy man out there. 278 00:18:22,894 --> 00:18:24,646 And... And he's so... 279 00:18:24,729 --> 00:18:25,730 He's so rich... 280 00:18:26,564 --> 00:18:29,693 he just buys another boat when his first one get wet. 281 00:18:31,695 --> 00:18:32,696 You know what I say? 282 00:18:35,573 --> 00:18:37,325 I say when the system fails you, 283 00:18:39,869 --> 00:18:41,830 you just got to create your own system. 284 00:18:44,749 --> 00:18:46,167 They'll get what they're due. 285 00:18:47,627 --> 00:18:48,795 Don't worry about that. 286 00:18:50,755 --> 00:18:52,215 They'll get what they're due. 287 00:19:04,060 --> 00:19:05,645 I got two questions for you. 288 00:19:05,729 --> 00:19:08,064 You can tell me if I'm being too forward, okay? 289 00:19:09,941 --> 00:19:10,942 Question one. 290 00:19:14,404 --> 00:19:15,697 Can I stay over with you? 291 00:19:21,119 --> 00:19:22,120 Yeah. 292 00:19:23,163 --> 00:19:24,164 Hot damn. 293 00:19:28,251 --> 00:19:30,503 - What's the other question? - There wasn't any. 294 00:19:30,587 --> 00:19:32,630 That was just sort of like a backup, 295 00:19:32,714 --> 00:19:34,799 in case you like, shot that one down. 296 00:19:37,635 --> 00:19:39,012 You wanna show me a quarry? 297 00:19:57,989 --> 00:19:59,115 Woopsies. 298 00:20:00,992 --> 00:20:02,744 It's my fault for leaving it there. 299 00:20:05,830 --> 00:20:06,873 Mama? 300 00:20:07,999 --> 00:20:09,793 - Hey, mama? - Hi. 301 00:20:09,876 --> 00:20:11,461 - Hi, Mama Eda. - She's Marmalade. 302 00:20:11,544 --> 00:20:14,631 - I'm Marmalade. Nice to meet you. - I'm sorry, mama Eda. 303 00:20:14,714 --> 00:20:16,925 Baron's told me a shit ton about you. 304 00:20:17,008 --> 00:20:19,219 I feel like I freaking know you already. 305 00:20:28,728 --> 00:20:29,729 Sorry. 306 00:20:41,366 --> 00:20:43,993 - I'm tired as hell. - Right. I'll just leave you be. 307 00:20:45,036 --> 00:20:47,205 Bummer. Hey? 308 00:20:48,665 --> 00:20:51,418 You gonna head out first thing tomorrow? 309 00:20:51,501 --> 00:20:52,502 Depends. 310 00:20:53,003 --> 00:20:54,671 Maybe if that job don't work out, 311 00:20:55,797 --> 00:20:57,424 I may come up with another plan. 312 00:20:59,509 --> 00:21:00,760 You know, for you and me. 313 00:21:01,219 --> 00:21:02,470 And Mama Eda, of course. 314 00:21:02,971 --> 00:21:04,055 Yeah, I'd like that. 315 00:21:08,560 --> 00:21:09,561 Goodnight, Puppet. 316 00:21:10,687 --> 00:21:12,814 Right. Goodnight. 317 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 Hello? 318 00:22:01,363 --> 00:22:02,530 - Hi. - Hey! 319 00:22:04,991 --> 00:22:05,992 You're still here. 320 00:22:07,702 --> 00:22:09,120 - You're in my... - Yeah. 321 00:22:10,622 --> 00:22:12,415 I found it in your room. Yeah. 322 00:22:12,957 --> 00:22:14,918 - I'll show you how to do a... - All right. 323 00:22:18,338 --> 00:22:19,339 Hi, mama. 324 00:22:19,923 --> 00:22:20,924 Hey, what are those? 325 00:22:21,841 --> 00:22:23,843 Oh my God. I almost forgot. 326 00:22:24,678 --> 00:22:26,137 - For you. - Puppet, really? 327 00:22:26,513 --> 00:22:27,931 Oh my God. Thank you! 328 00:22:28,014 --> 00:22:29,015 Careful, careful. 329 00:22:30,475 --> 00:22:32,560 Well, I never got flowers before. 330 00:22:33,186 --> 00:22:34,562 Don't they smell beautiful? 331 00:22:34,979 --> 00:22:35,980 I can't smell. 332 00:22:36,439 --> 00:22:37,732 Not that big one. 333 00:22:37,816 --> 00:22:40,944 - The little small ones. - No, I mean like I can't smell nothing. 334 00:22:41,403 --> 00:22:42,445 Never could. 335 00:22:42,529 --> 00:22:45,156 Congenital anosmia. It's some random-ass rare shit. 336 00:22:46,700 --> 00:22:48,159 Well, you can borrow my nose. 337 00:22:48,660 --> 00:22:49,911 They smell beautiful. 338 00:22:49,994 --> 00:22:51,246 Just like you. 339 00:23:23,069 --> 00:23:24,070 Hey. 340 00:23:25,488 --> 00:23:27,490 You don't got to worry about her no more. 341 00:23:28,199 --> 00:23:29,492 Yeah, how you reckon? 342 00:23:29,576 --> 00:23:30,910 Cause you got me now. 343 00:23:38,501 --> 00:23:39,502 You like it? 344 00:23:44,549 --> 00:23:46,259 Well, I got to her get her good. 345 00:23:46,343 --> 00:23:48,428 So maybe you and me can do some adventure. 346 00:23:48,511 --> 00:23:49,721 And I've been thinking. 347 00:23:49,804 --> 00:23:52,474 There is that extra bedroom upstairs nobody's using. 348 00:23:52,557 --> 00:23:53,808 Puppet, let's rob a bank. 349 00:23:56,728 --> 00:23:58,563 - Say what? - Let's... 350 00:23:59,564 --> 00:24:00,565 rob... 351 00:24:01,107 --> 00:24:03,068 a fucking bank. 352 00:24:08,073 --> 00:24:10,283 - Do what now? - Stop playing! 353 00:24:10,367 --> 00:24:12,786 Dude, come on. You punk motherfucker here, Blood. 354 00:24:12,869 --> 00:24:13,953 Hey. Hey, Blood. 355 00:24:15,121 --> 00:24:16,498 You and this Marmalade, 356 00:24:16,581 --> 00:24:18,583 y'all went postal on some shit, huh? 357 00:24:18,625 --> 00:24:21,127 Yeah. That's some real genes, huh? Come on. 358 00:24:23,046 --> 00:24:24,589 I don't know what that means. 359 00:24:25,715 --> 00:24:29,094 You work at the post office. You don't know what going postal means? 360 00:24:31,096 --> 00:24:34,265 Hey. All due respect, you goofy, bro. 361 00:24:35,141 --> 00:24:36,601 Yeah. All right, keep going. 362 00:24:36,976 --> 00:24:39,729 A bank? No, I just got to find something that's... 363 00:24:39,813 --> 00:24:41,147 Something that what, huh? 364 00:24:42,107 --> 00:24:43,400 Something that 365 00:24:43,942 --> 00:24:46,194 magically, mysteriously, 366 00:24:46,277 --> 00:24:48,822 suddenly makes money rain from the sky? 367 00:24:48,905 --> 00:24:50,323 - Marmalade. - Puppet. 368 00:24:51,324 --> 00:24:52,325 Marmalade. 369 00:24:53,827 --> 00:24:54,828 Baron. 370 00:25:17,600 --> 00:25:18,601 I like you. 371 00:25:20,478 --> 00:25:22,147 I think we got something special. 372 00:25:24,024 --> 00:25:27,027 Like you've been sent here to protect me. 373 00:25:27,360 --> 00:25:28,445 Like some... 374 00:25:28,820 --> 00:25:30,196 knight in shining armor. 375 00:25:38,621 --> 00:25:39,748 There's reality. 376 00:25:41,041 --> 00:25:43,001 Right? And then there's dreaming. 377 00:25:44,002 --> 00:25:45,003 Up there. 378 00:25:47,297 --> 00:25:49,007 But then there is this place 379 00:25:50,425 --> 00:25:52,177 that is right in between. 380 00:25:55,305 --> 00:25:56,348 That's right here. 381 00:25:57,349 --> 00:25:58,391 Right fucking now. 382 00:26:30,423 --> 00:26:33,968 Them pleonexia pills were the only thing keeping mama alive. 383 00:26:35,011 --> 00:26:36,554 But to get them, well, 384 00:26:36,638 --> 00:26:38,640 we knew nothing about robbing a bank. 385 00:26:39,057 --> 00:26:41,142 So Marmalade done come up with a list. 386 00:26:41,226 --> 00:26:43,395 Number one: Stake out. 387 00:26:46,064 --> 00:26:47,732 And "warts" backwards is "straw". 388 00:26:48,358 --> 00:26:49,526 Dog is God. 389 00:26:49,609 --> 00:26:51,820 And reward is... Well, 390 00:26:51,903 --> 00:26:54,614 - reward is drawer, or... - It's too damn exposed. 391 00:26:54,698 --> 00:26:55,699 What? 392 00:26:55,782 --> 00:26:57,826 Foot traffic's everywhere. It won't work. 393 00:27:01,913 --> 00:27:04,374 I didn't know we were scouting starting right now. 394 00:27:04,708 --> 00:27:05,667 Fuck. 395 00:27:05,750 --> 00:27:06,751 Puppet! 396 00:27:07,752 --> 00:27:09,921 We got to take this fucking serious. 397 00:27:10,338 --> 00:27:12,340 Alright? I wanna start my dream life. 398 00:27:13,258 --> 00:27:14,467 Our dream life. 399 00:27:21,266 --> 00:27:24,102 There's a bank few turns over. I remember it being there. 400 00:27:35,947 --> 00:27:38,199 Number two: Case the joint. 401 00:27:41,619 --> 00:27:42,912 Baby it's perfect. 402 00:27:43,371 --> 00:27:44,372 You reckon? 403 00:27:44,456 --> 00:27:47,375 I reckon! I reckon! I reckon! 404 00:27:49,711 --> 00:27:50,712 Come on! 405 00:27:51,463 --> 00:27:52,672 - Right now? - No! 406 00:27:52,756 --> 00:27:55,008 - Not now, we're not fucktards. - Okay. 407 00:27:55,592 --> 00:27:57,635 Now, we got to count the cameras, 408 00:27:57,719 --> 00:27:59,429 how high the teller windows are. 409 00:27:59,971 --> 00:28:03,475 - Number of clerks, entrances and exits. - Of clerks? What are we...? 410 00:28:04,517 --> 00:28:07,604 Just stay natural, Puppet. I got a feeling about this one. 411 00:28:09,147 --> 00:28:10,190 Oh god dang... 412 00:28:10,607 --> 00:28:12,484 - Baby, I should... - Okay, first off... 413 00:28:13,026 --> 00:28:15,362 Puppet! Okay, it's fine, it's fine. 414 00:28:15,445 --> 00:28:16,446 Sorry. 415 00:28:16,529 --> 00:28:18,782 Focus. So, I'm gonna walk in through here. 416 00:28:18,865 --> 00:28:21,910 I'll walk up here, I'm gonna ask for the money in the safe. 417 00:28:21,993 --> 00:28:24,079 - This is the safe? - Yeah, that's the safe. 418 00:28:24,162 --> 00:28:26,206 You shoot the camera and then we're out. 419 00:28:26,289 --> 00:28:28,416 - Wham, bam, thank you, ma'am. - Shoot? 420 00:28:28,750 --> 00:28:30,877 Shoot the camera with what? 421 00:28:35,090 --> 00:28:36,925 Number three: Weapons training. 422 00:28:46,976 --> 00:28:48,144 Can we focus now? 423 00:28:48,228 --> 00:28:51,106 Sorry, I just ain't never used no type of firearm before. 424 00:28:51,189 --> 00:28:53,024 Do I look like some fucking gun nut? 425 00:28:55,068 --> 00:28:56,069 Hey. 426 00:28:57,028 --> 00:28:58,029 Don't answer that. 427 00:29:01,408 --> 00:29:02,409 Just aim 428 00:29:03,159 --> 00:29:05,537 where you think it'll end up... Fire. 429 00:29:06,329 --> 00:29:07,330 Okay. 430 00:29:08,415 --> 00:29:09,416 There you go. 431 00:29:10,375 --> 00:29:11,334 There right there. 432 00:29:27,183 --> 00:29:28,727 I'm out to get you! 433 00:29:30,812 --> 00:29:33,023 Number four: Team bonding. 434 00:29:33,106 --> 00:29:34,107 Y'all need help? 435 00:29:34,566 --> 00:29:35,567 Yup. 436 00:29:35,900 --> 00:29:37,610 Where your changing rooms at? 437 00:30:14,481 --> 00:30:15,482 I love you. 438 00:30:16,066 --> 00:30:17,567 And I always will. 439 00:30:23,365 --> 00:30:24,532 Yo! 440 00:30:24,616 --> 00:30:26,242 Shit. I got it. 441 00:30:26,743 --> 00:30:27,827 Damn! 442 00:30:27,911 --> 00:30:30,121 I'm down with your details and shit, Blood. 443 00:30:30,205 --> 00:30:32,457 But like, you making this hella uncomfortable. 444 00:30:33,625 --> 00:30:34,751 Hand me that poo paper. 445 00:30:37,253 --> 00:30:38,338 Well anyway, 446 00:30:39,506 --> 00:30:42,342 Marmalade had tattoos in all sorts of nooks and crannies. 447 00:30:43,134 --> 00:30:44,803 Places I ain't never seen before. 448 00:30:45,595 --> 00:30:48,390 - She used to call me her blank canvas. - Keep talking. 449 00:30:48,473 --> 00:30:51,226 Well, then, Marmalade got a heart tattoo. 450 00:30:51,309 --> 00:30:52,560 I love it! I love it! 451 00:30:52,644 --> 00:30:54,229 With the name "Baron" on it. 452 00:30:55,563 --> 00:30:57,273 But for mine... 453 00:30:57,357 --> 00:30:59,984 No, no, no! You fucking idiot. 454 00:31:00,068 --> 00:31:01,319 It's M-A-R-M! 455 00:31:01,986 --> 00:31:04,739 That idiot done spell Marmalade wrong. 456 00:31:04,823 --> 00:31:05,990 So, we had him stop. 457 00:31:06,991 --> 00:31:08,493 Just in nick of time, too. 458 00:31:09,119 --> 00:31:11,579 He had an M, and an A and a M. 459 00:31:11,996 --> 00:31:13,873 All he had to do is add an extra "A". 460 00:31:14,499 --> 00:31:16,543 Figure I'll have it to think about my mama. 461 00:31:16,626 --> 00:31:17,627 It's perfect. 462 00:31:18,795 --> 00:31:21,506 Hey. Marmalade got a lot of ink? 463 00:31:22,298 --> 00:31:23,466 Bunch a little ones. 464 00:31:25,468 --> 00:31:28,013 But she does have this puzzle piece on her neck. 465 00:31:29,180 --> 00:31:30,181 Puzzle piece? 466 00:31:30,849 --> 00:31:32,058 What's up with that? 467 00:31:33,727 --> 00:31:35,770 Well, that's like a... 468 00:31:35,854 --> 00:31:39,190 Like a piece that you found when you're looking for a puzzle. 469 00:31:39,524 --> 00:31:43,153 - There's all these individual... - I know. I got a granddaddy. 470 00:31:43,862 --> 00:31:44,946 I'm just... 471 00:31:45,030 --> 00:31:46,031 I'm saying like... 472 00:31:46,531 --> 00:31:49,993 - Is it big on her neck? It's big? - Yeah. Why? 473 00:31:50,076 --> 00:31:52,954 Why? You the one that said it's all about the details. 474 00:31:53,038 --> 00:31:54,414 Got me over here finish it. 475 00:31:54,497 --> 00:31:56,458 You know what I'm saying? I'm inspired. 476 00:31:57,292 --> 00:31:59,169 Quench my thirst. Come on, Blood. 477 00:32:10,555 --> 00:32:11,556 Excuse me. 478 00:32:14,017 --> 00:32:15,560 What's this? I gave you a 20. 479 00:32:17,103 --> 00:32:19,147 Don't think so, doll. Y'all gave me a 10. 480 00:32:22,067 --> 00:32:23,651 Puppet, didn't I give him a 20? 481 00:32:23,735 --> 00:32:26,529 Marmalade had her own set of rules for everything. 482 00:32:27,906 --> 00:32:29,366 Yeah, Gary, that was a 20. 483 00:32:29,949 --> 00:32:31,409 Sorry, I done seen that. 484 00:32:34,329 --> 00:32:36,790 Skipped my third cup of jitter juice this morning. 485 00:32:37,207 --> 00:32:39,125 - Sorry about that, Baron. - It's alright. 486 00:32:39,209 --> 00:32:40,210 Okay. 487 00:32:40,960 --> 00:32:41,961 Thank you. 488 00:32:44,547 --> 00:32:45,840 - You ready, Puppet? - Yeah. 489 00:32:46,758 --> 00:32:47,801 Thanks, Gary. 490 00:32:47,884 --> 00:32:49,427 Send my best to Eda now, boy. 491 00:32:50,804 --> 00:32:51,805 Mama. 492 00:33:00,980 --> 00:33:02,524 Sorry, mama. 493 00:33:02,899 --> 00:33:05,110 It's just... Me and Marmalade... 494 00:33:06,903 --> 00:33:08,154 Yeah. 495 00:33:09,239 --> 00:33:10,240 I know. 496 00:33:12,742 --> 00:33:15,203 We've been working on some big plans. 497 00:33:15,912 --> 00:33:16,913 Yup. 498 00:33:17,288 --> 00:33:18,665 Yeah, she figured a way out. 499 00:33:22,377 --> 00:33:23,378 Yeah, truth be told, 500 00:33:24,796 --> 00:33:26,464 I don't know what I'm doing. 501 00:33:29,634 --> 00:33:31,011 Well, she wants to... 502 00:33:33,013 --> 00:33:34,681 She wants to rob a dang bank. 503 00:33:35,974 --> 00:33:36,975 I know. 504 00:33:37,642 --> 00:33:38,643 You know, I just... 505 00:33:39,310 --> 00:33:40,687 Well, the pills and she's... 506 00:33:41,646 --> 00:33:42,647 She wants to... 507 00:33:46,151 --> 00:33:47,193 Take a lover. 508 00:33:50,155 --> 00:33:52,657 And see, I don't want to let her down. It's just... 509 00:33:53,491 --> 00:33:54,701 I am scared, mama. 510 00:33:57,829 --> 00:33:58,830 Mama? 511 00:34:04,461 --> 00:34:05,462 Mama? 512 00:34:10,300 --> 00:34:11,301 Mama? 513 00:34:18,058 --> 00:34:19,184 What's up? 514 00:34:19,642 --> 00:34:21,144 Okay... 515 00:34:28,693 --> 00:34:30,153 Now don't you worry, mama. 516 00:34:34,949 --> 00:34:36,326 We'll make this work, okay? 517 00:34:38,036 --> 00:34:39,037 I promise. 518 00:34:41,873 --> 00:34:42,874 I promise. 519 00:35:51,109 --> 00:35:52,360 Oh my God! 520 00:35:52,444 --> 00:35:53,945 You almost shit yourself. 521 00:35:55,113 --> 00:35:57,991 - Wait, did you actually shit yourself? - Why'd you do that? 522 00:35:58,867 --> 00:36:01,828 Early worm catches the bird. You got to plan, plan! Come on! 523 00:36:02,746 --> 00:36:04,205 Hey, you see mama's pills? 524 00:36:05,790 --> 00:36:07,125 What happened to your mama? 525 00:36:07,542 --> 00:36:08,543 Your birth mama? 526 00:36:08,877 --> 00:36:10,837 You said you were in Foster's care. 527 00:36:11,921 --> 00:36:14,716 It's foster care. Not Foster's. 528 00:36:15,467 --> 00:36:16,634 Foster care. 529 00:36:16,718 --> 00:36:18,636 Okay, so, what happened? 530 00:36:19,471 --> 00:36:20,472 Marmalade? 531 00:36:20,972 --> 00:36:22,974 Number five: Safehouse. 532 00:36:23,058 --> 00:36:25,685 - Quit asking me about it. - Why can't you tell me? 533 00:36:25,769 --> 00:36:27,187 It was nothing, alright? 534 00:36:27,270 --> 00:36:29,272 My mama just didn't come save me is all. 535 00:36:29,356 --> 00:36:31,483 - She's fried out her damn skull. - Save you? 536 00:36:33,693 --> 00:36:34,986 What you mean, save you? 537 00:36:35,987 --> 00:36:38,281 - Marmalade? - From one of my foster dads, okay? 538 00:36:40,658 --> 00:36:41,659 Happy? 539 00:36:45,955 --> 00:36:46,956 What he do? 540 00:36:50,126 --> 00:36:53,171 - You don't want to know. - I do want to know. Like... 541 00:36:53,254 --> 00:36:55,173 - I don't wanna talk about it. - Why not? 542 00:36:55,256 --> 00:36:57,050 - I just don't want to. - Why not? 543 00:36:57,133 --> 00:36:58,134 Fuck! 544 00:36:59,719 --> 00:37:01,554 My life ain't like yours, all right? 545 00:37:02,222 --> 00:37:04,307 - You don't want to know... - I wanna know. 546 00:37:04,391 --> 00:37:05,517 - I do. Yes. - You don't! 547 00:37:05,600 --> 00:37:07,060 - You really don't! - Like what? 548 00:37:24,202 --> 00:37:25,203 Like... 549 00:37:34,838 --> 00:37:37,882 Like someone who hobbles into your fucking room every night. 550 00:37:43,430 --> 00:37:44,431 We were... 551 00:37:48,893 --> 00:37:50,270 We were just little kids. 552 00:37:59,571 --> 00:38:00,822 We were just little kids. 553 00:38:02,532 --> 00:38:04,242 And after he's done with all that, 554 00:38:05,035 --> 00:38:06,536 he takes you out to the garage 555 00:38:06,619 --> 00:38:08,413 and he locks you in a dog cage. 556 00:38:10,582 --> 00:38:11,875 Fucking dog cages. 557 00:38:17,380 --> 00:38:21,259 And he jabs at you with his stupid little white cane. 558 00:38:23,386 --> 00:38:26,306 His left eye twitching when you get him mad. 559 00:38:27,390 --> 00:38:30,769 I should have took his cane and killed him when I had the chance. 560 00:38:40,028 --> 00:38:41,905 I heard he still fosters little kids. 561 00:38:49,120 --> 00:38:52,749 Probably still got cages in the garage. You don't wanna about this stuff. 562 00:39:02,425 --> 00:39:04,094 I'm your knight in shining armor. 563 00:39:05,679 --> 00:39:06,680 Remember that? 564 00:39:10,850 --> 00:39:12,811 - Remember that? - I do. 565 00:39:13,520 --> 00:39:14,521 I do. 566 00:39:16,690 --> 00:39:17,816 Yeah, that's right. 567 00:39:22,404 --> 00:39:23,488 But for right now, 568 00:39:24,322 --> 00:39:26,783 - it's time we make our own rules. - Yeah. 569 00:39:33,123 --> 00:39:34,916 All right. Love you. 570 00:39:35,959 --> 00:39:37,085 Love you, too. 571 00:39:39,129 --> 00:39:40,130 You coming? 572 00:39:40,505 --> 00:39:41,548 Yeah. 573 00:39:44,134 --> 00:39:47,095 Number six: Disguises. 574 00:39:48,346 --> 00:39:49,347 Marmalade? 575 00:39:51,725 --> 00:39:54,436 So, we got to think about our disguises a ton. 576 00:39:54,519 --> 00:39:55,979 Because with our notoriety, 577 00:39:56,521 --> 00:39:59,733 we'll be known with whatever dumb name they come up with. 578 00:39:59,816 --> 00:40:00,817 They? Who's they? 579 00:40:01,651 --> 00:40:05,113 We just got to make a statement, but not be too fucking stupid. 580 00:40:08,533 --> 00:40:09,534 What about this? 581 00:40:10,326 --> 00:40:13,204 We could be the rooster gang? 582 00:40:13,955 --> 00:40:14,998 Something like that? 583 00:40:15,915 --> 00:40:18,626 Nah, they'd probably call us the giant cock gang. 584 00:40:18,710 --> 00:40:20,170 I bet you'd like that though? 585 00:40:22,881 --> 00:40:24,007 Puppet, looky! 586 00:40:24,090 --> 00:40:25,550 Looky, looky! Help me! 587 00:40:29,346 --> 00:40:30,347 Here. 588 00:40:31,056 --> 00:40:32,057 It's... 589 00:40:34,059 --> 00:40:36,019 What's better than one Marmalade? 590 00:40:38,063 --> 00:40:39,230 Three Marmalades. 591 00:40:44,569 --> 00:40:46,321 I don't think we can afford these. 592 00:40:51,951 --> 00:40:52,994 Why not? 593 00:40:54,913 --> 00:40:56,581 Go on. Put it on. Try it on. 594 00:41:07,092 --> 00:41:09,135 We've been kicked around our whole lives. 595 00:41:11,680 --> 00:41:12,972 Let's start kicking back. 596 00:41:33,326 --> 00:41:34,327 Get on the ground. 597 00:41:36,079 --> 00:41:37,247 Come on, on the ground. 598 00:41:37,872 --> 00:41:39,416 Get on the fucking ground! 599 00:41:48,425 --> 00:41:50,427 Fuck! Split, Puppet. Let's go. 600 00:41:50,510 --> 00:41:51,553 Puppet, split. 601 00:41:52,429 --> 00:41:53,430 Let's go, split. 602 00:41:57,642 --> 00:41:58,643 Please. 603 00:42:28,923 --> 00:42:29,924 Hey. 604 00:42:31,968 --> 00:42:34,512 - Hey, baby, I was just playing. - That... 605 00:42:35,680 --> 00:42:36,681 Look at me. 606 00:42:38,183 --> 00:42:39,184 It's just me. 607 00:42:41,478 --> 00:42:43,772 That kid just got a little boo-boo. Okay? 608 00:42:43,855 --> 00:42:44,898 Stupid little dummy. 609 00:42:46,232 --> 00:42:48,902 Just a bit of fun to get the jitters out for tomorrow. 610 00:42:51,488 --> 00:42:52,489 Tomorrow? 611 00:42:53,698 --> 00:42:54,699 D-Day. 612 00:42:57,327 --> 00:42:58,328 No, I... 613 00:42:58,912 --> 00:43:01,039 We could sell my baseball card collection. 614 00:43:01,122 --> 00:43:02,749 - We... - She's gonna die, Baron. 615 00:43:06,211 --> 00:43:07,879 - She's gonna die. - Don't say that. 616 00:43:09,839 --> 00:43:10,882 Look... 617 00:43:13,009 --> 00:43:14,302 This will be our last job. 618 00:43:15,720 --> 00:43:16,721 I swear it. 619 00:43:17,889 --> 00:43:19,849 We haven't even had our first job yet. 620 00:43:21,559 --> 00:43:23,019 Just gotta go tomorrow, okay? 621 00:43:23,687 --> 00:43:25,105 You just got to trust me. 622 00:43:32,654 --> 00:43:34,739 Number Seven: Bank note. 623 00:43:35,740 --> 00:43:38,410 Masks hide our faces. 624 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 Notes... 625 00:43:40,704 --> 00:43:41,705 hide our voices. 626 00:43:42,747 --> 00:43:44,416 But you done spelled money wrong. 627 00:43:47,627 --> 00:43:48,795 What? Yeah, I know. 628 00:43:49,421 --> 00:43:52,090 Misspellings throw 'em off. It'll be our calling card. 629 00:43:56,761 --> 00:43:57,762 What do you want? 630 00:44:03,309 --> 00:44:06,187 We got all opportunity in the world. So, what do you want? 631 00:44:07,605 --> 00:44:10,483 - I want mama to get better. - No, Puppet. What do you want? 632 00:44:11,443 --> 00:44:12,986 What do you, Baron, need? 633 00:44:15,030 --> 00:44:17,657 You. I want you. I need you. 634 00:44:20,910 --> 00:44:21,911 I want you, too. 635 00:44:24,164 --> 00:44:25,790 I want this. I want us. 636 00:44:30,754 --> 00:44:32,255 But this is the only way. 637 00:44:35,425 --> 00:44:36,968 And we got to do this. 638 00:45:36,861 --> 00:45:39,322 - I gotta go check on mama. - No, she's fine, baby. 639 00:45:39,406 --> 00:45:41,241 - I got to rub her feet. - I can do it. 640 00:45:42,117 --> 00:45:43,118 - All right? - Okay. 641 00:45:43,201 --> 00:45:44,202 I can do it. 642 00:45:45,995 --> 00:45:47,914 She's just as much my mama now, too. 643 00:45:54,379 --> 00:45:57,215 Sometimes I ask God how come people get sick. 644 00:45:59,843 --> 00:46:01,845 Some of them just get better and better. 645 00:46:02,220 --> 00:46:04,389 But some of 'em just get worse and worse. 646 00:46:06,391 --> 00:46:08,018 If he creates all good, 647 00:46:08,727 --> 00:46:10,812 then he gotta create all evil, too. 648 00:46:11,604 --> 00:46:14,149 Sure makes you wonder how far we all gotta go 649 00:46:14,232 --> 00:46:15,316 for the ones we love. 650 00:46:17,569 --> 00:46:19,821 Especially when things go all twisted. 651 00:46:22,157 --> 00:46:23,283 While there is life, 652 00:46:24,242 --> 00:46:25,243 there is hope. 653 00:46:26,536 --> 00:46:27,537 Oh my gosh! 654 00:46:27,620 --> 00:46:28,705 Oh my gosh! Fuck! 655 00:46:29,122 --> 00:46:30,540 - Fuck, fuck! - What happened? 656 00:46:30,623 --> 00:46:32,125 - What happened? - I don't know. 657 00:46:32,167 --> 00:46:35,503 I was in the kitchen and I came back and I found her like this. 658 00:46:35,587 --> 00:46:36,629 What happened? 659 00:46:36,713 --> 00:46:38,715 I don't know, Puppet, I wasn't in here! 660 00:46:39,549 --> 00:46:40,884 What's wrong with her? 661 00:46:41,384 --> 00:46:43,011 Fuck, is she dead, Puppet? 662 00:46:43,094 --> 00:46:44,262 What's wrong with her? 663 00:46:44,346 --> 00:46:45,764 I don't want to look at her. 664 00:47:22,926 --> 00:47:23,927 You all right? 665 00:47:30,141 --> 00:47:32,602 They just kept raising the price of that medicine. 666 00:47:43,488 --> 00:47:44,614 Hey, look here, Blood. 667 00:47:46,408 --> 00:47:47,409 I know... 668 00:47:49,327 --> 00:47:50,495 It don't help much, 669 00:47:51,287 --> 00:47:53,164 but my mom's been sick my whole life. 670 00:47:56,459 --> 00:47:58,461 I don't even know if she's still alive. 671 00:47:59,796 --> 00:48:00,797 You don't talk? 672 00:48:02,549 --> 00:48:03,758 She's in Kingston. 673 00:48:04,676 --> 00:48:06,386 Jamaica. That's where she grew up. 674 00:48:08,138 --> 00:48:10,015 And we... 675 00:48:13,101 --> 00:48:14,102 We... 676 00:48:15,186 --> 00:48:16,730 Our shit's complicated, Blood. 677 00:48:22,277 --> 00:48:23,945 But that's the only mama you got. 678 00:48:26,573 --> 00:48:27,866 Only one you'll ever get. 679 00:48:31,369 --> 00:48:33,955 Give them great meals and they will eat like wolves 680 00:48:34,039 --> 00:48:35,498 and fight like devils. 681 00:48:36,082 --> 00:48:38,084 All right, look. I can get shit straight, 682 00:48:38,168 --> 00:48:41,254 - but you need to go. - I didn't even tell the whole story yet. 683 00:48:41,338 --> 00:48:42,881 Fool, we ain't got much time. 684 00:48:44,758 --> 00:48:48,428 We are time's subjects, and time bids us be gone. 685 00:48:53,183 --> 00:48:55,518 Shakespeare's sermonizin' hosted by yours truly 686 00:48:55,602 --> 00:48:57,395 every Friday if you're so inclined. 687 00:49:01,900 --> 00:49:03,401 Hey, sit your ass. Hey, hey! 688 00:49:05,195 --> 00:49:06,988 All right, look, it's chow time. 689 00:49:07,072 --> 00:49:09,366 You go and eat your slop, what you not gonna do 690 00:49:09,449 --> 00:49:11,785 is cry on these fuckers like a little bitch. 691 00:49:13,578 --> 00:49:14,913 Cripple your ass for real. 692 00:49:16,039 --> 00:49:17,582 Here. Take that, take that. 693 00:49:25,715 --> 00:49:26,758 All right. 694 00:49:29,344 --> 00:49:31,429 Head up. Walk tall. You feel me? Chest out. 695 00:49:32,097 --> 00:49:33,098 Come on. 696 00:49:33,765 --> 00:49:34,891 And clench your butt. 697 00:50:18,476 --> 00:50:20,478 I think you got something in your braid. 698 00:50:39,289 --> 00:50:40,540 Hey, hey, hey! 699 00:50:40,623 --> 00:50:41,624 Get up! Get up! 700 00:50:41,958 --> 00:50:43,918 - I'm good, I'm good. - Hands on the back! 701 00:50:44,002 --> 00:50:45,003 Damnit! 702 00:50:47,130 --> 00:50:49,049 Tough guy, you trying to do something? 703 00:50:49,132 --> 00:50:51,468 - Let's go. Let's go. Let's go. - Calm down. 704 00:50:56,681 --> 00:50:58,141 Get your ass in there. 705 00:51:06,024 --> 00:51:07,150 What are you gonna do? 706 00:51:21,831 --> 00:51:22,999 Sorry about that, boss. 707 00:51:23,083 --> 00:51:25,627 I'm guessing the guy with the tattoos isn't with us. 708 00:51:25,710 --> 00:51:28,421 No. He's not one of ours. Great look, though, huh? 709 00:51:28,505 --> 00:51:29,589 - Special Agent. - Yeah? 710 00:51:30,340 --> 00:51:31,591 Detective Gray. 711 00:51:31,675 --> 00:51:33,968 Local. Solid. Solid work. 712 00:51:34,427 --> 00:51:35,720 We might have a problem. 713 00:51:36,221 --> 00:51:37,472 Wait, what? What problem? 714 00:51:38,014 --> 00:51:41,559 Between us, I think you left your Idiot's Guide to ebonics up there. 715 00:51:42,268 --> 00:51:44,062 "What up, Blood"? I mean... 716 00:51:44,145 --> 00:51:47,065 - I don't think I heard that ever. - Are you serious? 717 00:51:48,566 --> 00:51:50,902 That didn't come out quite like I wanted it to. 718 00:51:52,070 --> 00:51:53,154 The team's over here. 719 00:51:55,281 --> 00:51:57,492 - Hey! There he is! - Is everyone up to speed? 720 00:51:58,076 --> 00:52:00,203 We, just... Thank you. 721 00:52:00,704 --> 00:52:03,123 There's not much time left. I need a repatch. 722 00:52:03,206 --> 00:52:04,958 Let's go. Let's go. Let's go! 723 00:52:05,041 --> 00:52:08,044 We think you've been pushing him a little too far. 724 00:52:09,212 --> 00:52:10,797 We're gonna take it from here. 725 00:52:10,880 --> 00:52:11,923 The fuck? 726 00:52:12,007 --> 00:52:13,383 I'm sorry, you are? 727 00:52:13,925 --> 00:52:15,844 Chief Aldo Dixon. 728 00:52:15,927 --> 00:52:19,014 Well, look here, Chief. This Marmalade is my Bug Bay Bandit. 729 00:52:19,097 --> 00:52:21,141 In my jurisdiction. it's... 730 00:52:22,100 --> 00:52:26,771 I almost had him singing about his little gal pal before. 731 00:52:26,855 --> 00:52:28,606 And I wasn't even playin' dress-up. 732 00:52:29,441 --> 00:52:32,193 Chief, all due respect, I've chased her for two years. 733 00:52:32,277 --> 00:52:34,612 You don't even know it's the same broad yet. 734 00:52:35,280 --> 00:52:36,614 All right, okay. 735 00:52:38,158 --> 00:52:41,536 Bug Bay Bandit, also known as the Babydoll Bandit. 736 00:52:41,619 --> 00:52:42,871 Multiple robberies, 737 00:52:42,954 --> 00:52:44,039 all with the same MO. 738 00:52:44,122 --> 00:52:46,708 See? She wears the same pink babydoll dress. 739 00:52:46,791 --> 00:52:50,170 Look. Same handwriting, same misspellings, all right? 740 00:52:50,253 --> 00:52:52,339 Zero trace. This is the only lead we have. 741 00:52:52,422 --> 00:52:54,466 I'm taking him back down for questioning. 742 00:52:54,549 --> 00:52:55,842 Sir, please don't do that. 743 00:52:57,052 --> 00:52:58,136 Excuse me? 744 00:52:58,636 --> 00:53:00,638 All due respect, you've been listening. 745 00:53:00,722 --> 00:53:03,892 Any alarms before that meet, she disappears all over again. 746 00:53:03,975 --> 00:53:04,976 Exactly right. 747 00:53:05,602 --> 00:53:07,437 Sir, you're never gonna believe this. 748 00:53:07,896 --> 00:53:10,440 - He's askin' for a phone call. - We can trace that? 749 00:53:10,523 --> 00:53:11,900 Absolutely not. 750 00:53:11,983 --> 00:53:13,985 - Already wired it, sir. - The fuck? 751 00:53:14,069 --> 00:53:15,612 Leave a message after the beep. 752 00:53:16,613 --> 00:53:18,490 Hello? Marmalade? 753 00:53:24,829 --> 00:53:26,456 I don't know if you'll hear this, 754 00:53:26,539 --> 00:53:27,791 but they done got me. 755 00:53:28,333 --> 00:53:29,668 But don't worry, I'm comin'. 756 00:53:30,794 --> 00:53:32,712 There's a nice man here who's gonna... 757 00:53:35,298 --> 00:53:36,299 You... 758 00:53:37,092 --> 00:53:39,094 you just gonna meet me at our spot, 759 00:53:39,177 --> 00:53:41,262 3:30 like you done said. 760 00:53:41,346 --> 00:53:42,347 Okay? 761 00:53:44,182 --> 00:53:45,642 Can't wait to see you again. 762 00:53:47,519 --> 00:53:49,854 I'ma take good care of you. I promise. 763 00:53:56,528 --> 00:53:57,696 It's Baron, by the way. 764 00:54:02,492 --> 00:54:05,704 - You ain't taking him out of my jail! - Look. He shows us the way, 765 00:54:05,787 --> 00:54:07,747 we're coming right back here again. 766 00:54:07,831 --> 00:54:10,792 There ain't no way the she is gonna show! 767 00:54:10,875 --> 00:54:13,753 - It's our only chance. - We might get a partial pardon. 768 00:54:13,837 --> 00:54:14,838 No time. 769 00:54:16,006 --> 00:54:19,634 That boy is dumber than a box of crayons. 770 00:54:20,427 --> 00:54:22,762 Now, there ain't no way that he is gonna break. 771 00:54:24,556 --> 00:54:25,557 Unless... 772 00:54:26,599 --> 00:54:27,600 You know... 773 00:54:28,560 --> 00:54:29,769 someone makes him break. 774 00:54:35,442 --> 00:54:37,986 Yeah! Yeah. 775 00:54:38,069 --> 00:54:40,071 - All right. All right... - Yeah. 776 00:54:40,155 --> 00:54:42,907 I'm going back in. He doesn't talk, you know what to do. 777 00:54:42,991 --> 00:54:45,493 We're goin' jackrabbit parole. Fill Detective Gray. 778 00:54:45,577 --> 00:54:47,662 Jack what? Rabbit what? 779 00:55:10,393 --> 00:55:12,395 Hey, put my shit down, Blood. 780 00:55:12,479 --> 00:55:13,855 Come on. Finish your story. 781 00:55:14,939 --> 00:55:17,275 Well, after Mama went to heaven, 782 00:55:17,942 --> 00:55:20,528 I figured we didn't need to rob no dang bank. 783 00:55:20,612 --> 00:55:23,031 We gotta stay on track. We'll stick to our plan. 784 00:55:23,114 --> 00:55:25,241 I'll go to the post office tomorrow. 785 00:55:25,325 --> 00:55:26,659 - I'll get my job back. - No. 786 00:55:26,743 --> 00:55:28,620 - Yes, I am. I said... - No, you're not! 787 00:55:41,257 --> 00:55:44,636 I told myself I was gonna wait until after the goddamn robbery... 788 00:55:46,429 --> 00:55:47,889 I got such a big mouth! 789 00:55:54,437 --> 00:55:56,356 I wanted to wait to surprise you. 790 00:55:58,066 --> 00:55:59,818 Surprise? What's the surprise? 791 00:56:03,822 --> 00:56:04,864 That I'm pregnant. 792 00:56:07,659 --> 00:56:09,494 I'm fuckin' pregnant. 793 00:56:10,495 --> 00:56:12,831 We're gonna have a little puppet, Puppet. 794 00:56:20,463 --> 00:56:21,715 Dear sweet Lord... 795 00:56:23,258 --> 00:56:26,011 I pray that you up there with Mama. 796 00:56:27,053 --> 00:56:29,597 You take Marmalade and our little one in your arms 797 00:56:29,681 --> 00:56:30,932 and protect them. 798 00:56:31,391 --> 00:56:33,059 Because Lord knows we are scared. 799 00:56:34,519 --> 00:56:37,772 You're scared. You just told me you're not even going to the bank. 800 00:56:37,856 --> 00:56:39,482 I'm gonna be the getaway driver. 801 00:56:39,566 --> 00:56:41,568 - Okay? - Cool, cool, cool. 802 00:56:41,651 --> 00:56:42,652 - Yeah. - Great stuff. 803 00:56:43,528 --> 00:56:44,529 Amen. 804 00:56:44,863 --> 00:56:48,074 Just to be clear, will it be you or Jesus takin' the wheel? 805 00:56:48,158 --> 00:56:49,159 Just wondering. 806 00:56:49,576 --> 00:56:51,953 - It's gonna be both of us. - That's good news. 807 00:56:52,037 --> 00:56:53,496 All right. You're up, Puppet. 808 00:57:23,026 --> 00:57:24,194 Hey, where's your mask? 809 00:57:26,237 --> 00:57:28,239 Puppet, you had one freakin' job! 810 00:57:56,142 --> 00:57:57,143 Okay. 811 00:57:57,769 --> 00:57:58,770 Okay. 812 00:58:00,146 --> 00:58:02,857 And number eight: The job. 813 00:58:03,316 --> 00:58:04,317 All right. 814 00:58:06,986 --> 00:58:08,113 Gotta double mask it 815 00:58:08,988 --> 00:58:10,115 for extra protection. 816 00:58:10,699 --> 00:58:12,033 Hey, hey. 817 00:58:13,159 --> 00:58:15,453 I'm worried about you. Both of you. 818 00:58:16,246 --> 00:58:17,539 All right. Look at me. 819 00:58:17,622 --> 00:58:19,082 You leave the car running. 820 00:58:19,165 --> 00:58:22,377 When I come out, you fuckin' gun it like a bat out of hell, okay? 821 00:58:35,932 --> 00:58:37,392 Wait, wait! 822 00:58:37,475 --> 00:58:38,476 What? 823 00:59:24,606 --> 00:59:25,774 What are you doing? 824 00:59:25,857 --> 00:59:27,650 Get in the driver's seat! 825 00:59:56,346 --> 00:59:58,682 Go! Go! Puppet, go! 826 00:59:59,641 --> 01:00:00,642 Christ. 827 01:00:01,142 --> 01:00:02,143 Go! 828 01:00:02,227 --> 01:00:04,270 - Get in! - Go! Go! Go! 829 01:00:44,978 --> 01:00:47,105 Money! Money! Money! 830 01:00:51,526 --> 01:00:52,819 Money! Money! Money! 831 01:00:56,489 --> 01:00:57,490 How much is that? 832 01:00:59,909 --> 01:01:00,910 Like, a lot. 833 01:01:01,453 --> 01:01:02,871 Like, a lot, lot. 834 01:01:02,954 --> 01:01:03,955 Yeah. 835 01:01:04,789 --> 01:01:08,251 I thought you said we just need a little to get started, but this seems 836 01:01:08,752 --> 01:01:10,253 like more than just a little. 837 01:01:11,629 --> 01:01:12,797 Well... 838 01:01:12,881 --> 01:01:14,007 I guess we got lucky. 839 01:01:14,799 --> 01:01:17,552 No, something don't smell right. 840 01:01:18,887 --> 01:01:20,388 Well, I can't smell, remember? 841 01:01:20,805 --> 01:01:22,474 No, it's not that. It's just... 842 01:01:29,647 --> 01:01:31,858 You're a freakin' worry-wart, you know that? 843 01:01:31,941 --> 01:01:33,943 I know. I know. It's just... 844 01:01:35,278 --> 01:01:37,322 - a lot. - Yeah, it's a lot. 845 01:01:39,199 --> 01:01:40,658 Same street. So, what? 846 01:01:41,826 --> 01:01:43,828 Must have just gotten a delivery today. 847 01:01:45,830 --> 01:01:46,998 How'd you know that? 848 01:01:47,499 --> 01:01:48,500 I don't. 849 01:01:49,125 --> 01:01:51,503 Just fucking dumb luck. 850 01:01:54,255 --> 01:01:56,508 - How come you know so much? - About what? 851 01:01:58,510 --> 01:02:00,011 I don't know. About this. 852 01:02:01,137 --> 01:02:02,889 About that. About about everything. 853 01:02:07,852 --> 01:02:08,853 What's it matter? 854 01:02:12,190 --> 01:02:15,402 - You said when our dream life started... - This is our dream life. 855 01:02:15,777 --> 01:02:17,278 It's already started. 856 01:02:17,362 --> 01:02:19,656 Okay. So, tell me the truth. 857 01:02:36,840 --> 01:02:38,133 Promise you won't get mad? 858 01:02:39,676 --> 01:02:40,677 Yeah. 859 01:02:50,979 --> 01:02:52,731 I might have done this once before. 860 01:02:53,857 --> 01:02:55,275 A small bank out in Bug Bay. 861 01:03:00,405 --> 01:03:01,406 That's it? 862 01:03:07,287 --> 01:03:08,955 Another couple banks, too. 863 01:03:11,416 --> 01:03:12,375 Fuck. 864 01:03:13,835 --> 01:03:15,211 But they were all fuckin'... 865 01:03:16,504 --> 01:03:18,048 Fuckin' chump change, you know? 866 01:03:18,548 --> 01:03:20,717 Fuckin' pennies. It was nothing like this. 867 01:03:20,800 --> 01:03:21,926 Nothing like this. 868 01:03:22,469 --> 01:03:25,305 I wanted to throw the towel, Puppet, I really did. But... 869 01:03:26,014 --> 01:03:29,017 Fuck! Then I met you, and I wanted... 870 01:03:30,810 --> 01:03:32,062 the whole fucking world. 871 01:03:33,021 --> 01:03:34,022 And the moon. 872 01:03:36,232 --> 01:03:37,442 We gotta give this back. 873 01:03:41,613 --> 01:03:43,990 Well, no. We can't. We can't do that. 874 01:03:45,283 --> 01:03:47,285 This was supposed to be for Mama's pills. 875 01:03:49,913 --> 01:03:51,122 I think I need a minute. 876 01:04:18,316 --> 01:04:19,567 Look, Puppet... 877 01:04:20,652 --> 01:04:21,653 I don't wanna... 878 01:04:24,572 --> 01:04:25,573 Did you just fart? 879 01:04:29,369 --> 01:04:30,912 But I thought you can't smell. 880 01:04:32,163 --> 01:04:34,541 Well, I can't. But you got this weird fuckin'... 881 01:04:35,625 --> 01:04:36,751 guilty... 882 01:04:38,920 --> 01:04:39,921 Look, whatever. 883 01:04:41,172 --> 01:04:42,424 I don't wanna fight. 884 01:04:44,175 --> 01:04:46,970 My mind. You know, I got a lot stuck in there right now. 885 01:04:47,846 --> 01:04:48,888 Just remember 886 01:04:48,972 --> 01:04:51,182 it's me and you against the whole wide world. 887 01:04:53,518 --> 01:04:54,936 Yeah, and our baby. 888 01:04:55,020 --> 01:04:56,563 - Huh? - The baby. 889 01:04:57,689 --> 01:04:58,690 Yeah. 890 01:04:59,649 --> 01:05:01,192 And our baby, Puppet. 891 01:05:05,530 --> 01:05:06,865 All three of us. 892 01:05:11,161 --> 01:05:12,162 I love you. 893 01:05:14,330 --> 01:05:15,331 Love you, too. 894 01:05:33,391 --> 01:05:36,311 Did the big baby get his panties out of a bunch? 895 01:05:38,396 --> 01:05:39,481 I'm just playing. 896 01:05:39,564 --> 01:05:42,108 Baby, will you get the the masks out the car? 897 01:05:43,234 --> 01:05:44,235 Why? 898 01:05:47,072 --> 01:05:48,406 Because we gotta burn 'em. 899 01:05:51,910 --> 01:05:52,911 Burn them. 900 01:05:54,037 --> 01:05:55,038 All right. 901 01:06:23,608 --> 01:06:26,861 Hey, baby, we gotta get rid of this Big Bertha sooner than later! 902 01:06:30,448 --> 01:06:31,449 Puppet? 903 01:06:42,919 --> 01:06:44,421 Why do you have Mama's pills? 904 01:06:46,756 --> 01:06:47,757 What? 905 01:06:53,304 --> 01:06:54,305 What are you...? 906 01:07:00,603 --> 01:07:01,604 Puppet... 907 01:07:02,939 --> 01:07:06,026 I was holding onto those in case of an emergency. 908 01:07:08,194 --> 01:07:09,320 I put 'em in the car 909 01:07:10,822 --> 01:07:11,948 and I fuckin' forgot. 910 01:07:14,409 --> 01:07:16,953 Okay? I'm serious. I fuckin' forgot. 911 01:07:25,837 --> 01:07:27,547 - We did everything we... - Stop! 912 01:07:29,424 --> 01:07:30,467 Just... 913 01:07:32,218 --> 01:07:33,219 stop. 914 01:07:34,763 --> 01:07:35,764 Okay. 915 01:07:37,974 --> 01:07:39,934 I can't tell if... 916 01:07:40,810 --> 01:07:42,395 You can't tell if what? 917 01:07:45,815 --> 01:07:47,650 I can't tell if you're being honest. 918 01:07:47,734 --> 01:07:49,235 It was just Mama Eda's time. 919 01:07:51,321 --> 01:07:52,322 Okay? 920 01:07:53,656 --> 01:07:55,408 It's been a really big fucking day. 921 01:07:56,993 --> 01:07:58,870 I'm taxed. You're fucking taxed. 922 01:08:00,914 --> 01:08:02,582 - Let's... - Don't come any closer. 923 01:08:04,834 --> 01:08:06,419 Let's put the gun down, Puppet. 924 01:08:14,844 --> 01:08:16,888 - What do we do? - All right. 925 01:08:18,431 --> 01:08:20,308 Come on out here or we're comin' in. 926 01:08:20,392 --> 01:08:23,228 - Choice is yours. - We go outside and apologize. 927 01:08:23,687 --> 01:08:24,688 Okay? 928 01:08:25,188 --> 01:08:27,649 - Okay? - Baby, baby, just focus! Okay? 929 01:08:28,400 --> 01:08:31,027 - All right. - We just gotta split the money 930 01:08:31,111 --> 01:08:32,987 and run, okay? 931 01:08:33,071 --> 01:08:35,240 You know that spot that we talked about? 932 01:08:35,323 --> 01:08:36,324 - Yeah. - We go there. 933 01:08:36,408 --> 01:08:39,452 If one of us doesn't show, that means they got nabbed. 934 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 - Okay? - Okay. 935 01:08:40,620 --> 01:08:44,499 And if that happens, then one of us just fucking disappears forever. Okay? 936 01:08:44,582 --> 01:08:45,542 Forever? 937 01:08:46,251 --> 01:08:48,294 Look at me. 3:30. 938 01:08:48,670 --> 01:08:50,547 Tomorrow. Okay? 939 01:08:51,297 --> 01:08:53,258 - Say you got it. - 3:30 tomorrow. 940 01:08:53,341 --> 01:08:54,884 - I got it. - "I fucking got it". 941 01:08:54,968 --> 01:08:56,219 - I fucking got it. - Okay. 942 01:08:56,302 --> 01:08:57,303 Okay. 943 01:08:57,929 --> 01:08:59,097 Come here. Come here. 944 01:09:04,936 --> 01:09:06,938 I've never loved anyone more than you. 945 01:09:09,107 --> 01:09:10,692 And nobody's ever loved me... 946 01:09:13,486 --> 01:09:14,946 Well, nobody's ever loved me. 947 01:09:19,409 --> 01:09:21,244 You're the man of my fucking dreams. 948 01:09:34,299 --> 01:09:35,925 3:30 tomorrow. Okay, Puppet? 949 01:09:42,724 --> 01:09:43,725 Hey. 950 01:09:45,268 --> 01:09:47,103 You dream big or don't dream at all. 951 01:09:54,486 --> 01:09:55,487 Five... 952 01:09:56,654 --> 01:09:57,655 Four... 953 01:09:59,157 --> 01:10:00,158 Three... 954 01:10:01,785 --> 01:10:02,786 I hear! 955 01:10:04,037 --> 01:10:05,413 - Two... - I'm here! 956 01:10:07,457 --> 01:10:08,458 I'm sorry! 957 01:10:12,087 --> 01:10:14,130 Marmalade! 958 01:10:21,137 --> 01:10:22,347 Where is she at? 959 01:10:22,430 --> 01:10:23,431 She'll be there. 960 01:10:23,515 --> 01:10:25,266 "3:30, wait for me." 961 01:10:25,725 --> 01:10:26,768 Where? 962 01:10:28,269 --> 01:10:30,105 The secret place only we know about. 963 01:10:30,188 --> 01:10:31,314 There's not much time. 964 01:10:32,357 --> 01:10:34,693 Don't play me, Blood. We had a deal. 965 01:10:36,236 --> 01:10:38,113 You break me out, I show you the way. 966 01:10:39,030 --> 01:10:40,490 250,000 dollars. 967 01:10:47,330 --> 01:10:48,331 All right. 968 01:10:49,374 --> 01:10:52,043 You ever think she double-time you, homie? You feel me? 969 01:10:52,794 --> 01:10:55,839 You had your finger on the trigger, dog. Remember that. 970 01:10:56,506 --> 01:10:58,091 Do you think she'll show there? 971 01:11:01,136 --> 01:11:02,345 Do you believe our love? 972 01:11:05,056 --> 01:11:06,391 Cause I know what I know. 973 01:11:07,434 --> 01:11:08,893 And I done feel what I feel. 974 01:11:11,354 --> 01:11:12,480 Rest ain't up to me. 975 01:11:22,574 --> 01:11:23,908 Here's what we about to do. 976 01:11:24,451 --> 01:11:25,910 Jackrabbit parole. 977 01:11:37,464 --> 01:11:39,299 There is nothing either good or bad. 978 01:11:40,925 --> 01:11:43,011 But thinking makes it so. 979 01:11:49,768 --> 01:11:50,769 Hey, hey, hey. 980 01:11:52,270 --> 01:11:53,438 Lay low till it's on. 981 01:12:23,635 --> 01:12:25,970 Inmate 3-2-6, laundry pick-up! 982 01:12:28,473 --> 01:12:29,641 Put this on and get in. 983 01:12:30,809 --> 01:12:31,935 Bounce, Blood, bounce! 984 01:13:29,868 --> 01:13:30,869 Problem there, bud? 985 01:13:31,995 --> 01:13:33,038 I'm straight, Blood. 986 01:13:35,206 --> 01:13:36,875 - Straight, huh? - Yeah. 987 01:13:37,000 --> 01:13:39,127 - Laundry goes in the east end. - I heard you. 988 01:13:49,637 --> 01:13:50,889 Hey! Hey! 989 01:13:51,431 --> 01:13:53,016 - You get your Marmalade. - Hey! 990 01:13:53,099 --> 01:13:56,061 - Hey! You got a hearing problem? - You go get your girl. 991 01:13:57,604 --> 01:13:59,189 Hey! Hey! Hey! 992 01:14:00,440 --> 01:14:02,067 Calm down! It's cool! 993 01:14:16,581 --> 01:14:18,500 - Over here! - Get off me now! 994 01:14:18,583 --> 01:14:20,418 - Stay down! - I'm FBI! 995 01:14:20,502 --> 01:14:22,504 He's FBI. He's clear! He's clear! Chill. 996 01:14:22,587 --> 01:14:24,297 You fuckin' Walmart cop! Shit! 997 01:14:24,381 --> 01:14:25,423 The hell happened? 998 01:14:25,507 --> 01:14:27,967 - The plan was to go with him. - I know. 999 01:14:28,051 --> 01:14:30,553 - The chief interfered. - Are they tracking him? 1000 01:14:30,637 --> 01:14:33,348 - Yes. Every move. - Should be wide open by now. 1001 01:14:35,392 --> 01:14:36,393 Let's roll. 1002 01:14:43,983 --> 01:14:45,110 APB is out. 1003 01:14:45,568 --> 01:14:47,362 Puzzle piece tattoo on her neck. 1004 01:14:47,445 --> 01:14:50,115 And a heart tattoo on her left ankle 1005 01:14:50,198 --> 01:14:51,574 - with the name Baron. - Okay. 1006 01:14:51,658 --> 01:14:54,119 Possibly strawberry blonde or pink hair. 1007 01:14:54,202 --> 01:14:55,453 Armed and dangerous. 1008 01:14:56,079 --> 01:14:59,374 Once more into the breach. Dear friends, once more. 1009 01:14:59,457 --> 01:15:00,500 Honestly, Ted, 1010 01:15:00,625 --> 01:15:04,838 the Shakespeare character's getting old, it's all a bit intense, brother. 1011 01:15:04,921 --> 01:15:07,549 - I got some notes for your performance. - Sorry, what? 1012 01:15:07,632 --> 01:15:10,593 - Suspect's vehicle pulling over ahead. - Copy that. 1013 01:15:11,136 --> 01:15:15,390 Looks like some sort of general store on the north side of Main Street. 1014 01:15:22,313 --> 01:15:24,024 What do y'all think he's getting? 1015 01:15:24,107 --> 01:15:26,776 Well, hopefully, something for her with any luck. 1016 01:15:29,195 --> 01:15:30,530 Jesus. 1017 01:15:31,197 --> 01:15:34,367 It'd be a miracle if he can make it anywhere in that. I mean... 1018 01:15:34,451 --> 01:15:36,995 - Where'd we find this piece of shit? - I don't know. 1019 01:15:37,829 --> 01:15:38,997 It's my personal, sir. 1020 01:15:39,664 --> 01:15:40,832 Opted to volunteer. 1021 01:15:43,126 --> 01:15:44,961 Good. Thank you. Good job. 1022 01:15:47,130 --> 01:15:48,131 There we go. 1023 01:15:49,674 --> 01:15:50,717 On the move. 1024 01:16:11,780 --> 01:16:14,324 Hey, boss. Car 2. We're in position over here 1025 01:16:14,407 --> 01:16:15,950 in case he goes over the hill. 1026 01:16:20,663 --> 01:16:22,540 "You only get one mama." 1027 01:16:26,211 --> 01:16:28,046 You really took a shine to that kid. 1028 01:16:29,756 --> 01:16:30,757 Poor guy. 1029 01:16:31,508 --> 01:16:33,551 He'll do five to ten for accessory. 1030 01:16:34,636 --> 01:16:37,138 At least, he got to see his Mama Eda one more time. 1031 01:16:38,264 --> 01:16:40,934 And knock on wood, his girl as well. 1032 01:16:42,727 --> 01:16:43,728 On the move. 1033 01:17:02,455 --> 01:17:03,498 He's there, boss. 1034 01:17:03,581 --> 01:17:05,542 Looks like he's stopping up here again. 1035 01:17:12,507 --> 01:17:14,676 Be advised. Location could be a nest egg. 1036 01:17:15,135 --> 01:17:17,262 Keep your eyes peeled for a positive ID. 1037 01:17:17,762 --> 01:17:18,805 Roger that. 1038 01:17:21,683 --> 01:17:22,892 Why is he stopping here? 1039 01:17:23,768 --> 01:17:25,270 They like their ice cream. 1040 01:17:31,943 --> 01:17:34,779 Come on, Marmalade. Where you at? Where you at? 1041 01:17:36,823 --> 01:17:37,866 3:15. 1042 01:17:38,950 --> 01:17:41,786 All right, remember, they're supposed to meet at 3:30. 1043 01:17:42,245 --> 01:17:43,830 Here we go. Next one's the drop. 1044 01:17:44,831 --> 01:17:45,874 Let's go. 1045 01:17:49,961 --> 01:17:51,338 Right turn, ten minutes. 1046 01:17:51,421 --> 01:17:52,422 Eyes on. 1047 01:17:52,839 --> 01:17:54,758 Hey, follow, follow! 1048 01:17:59,763 --> 01:18:00,847 Christ on a cracker! 1049 01:18:01,264 --> 01:18:03,808 - Now what is he doing? - He's going around the block. 1050 01:18:12,484 --> 01:18:15,362 Hang back. Hang back. He's seeing if anyone's following. 1051 01:18:16,821 --> 01:18:17,822 This is it. 1052 01:18:22,702 --> 01:18:23,703 Do you see her? 1053 01:18:25,080 --> 01:18:27,165 Fuck! Fuck! Fuck! Move in! Move in! 1054 01:18:33,505 --> 01:18:35,924 - FBI! FBI! - FBI! Come out with your hands up! 1055 01:18:36,007 --> 01:18:38,218 - Hands up! Hands up! - Come out! 1056 01:18:38,301 --> 01:18:39,427 Drop right now... 1057 01:18:39,511 --> 01:18:40,512 Do not move! 1058 01:18:41,471 --> 01:18:43,014 He said I could keep the car. 1059 01:18:47,060 --> 01:18:48,061 It's clear. 1060 01:19:14,045 --> 01:19:15,964 Put an APB out for two people now. 1061 01:19:16,047 --> 01:19:18,341 I repeat, a couple potentially heading north. 1062 01:19:18,425 --> 01:19:21,302 Make sure all the perimeter check points are locked down. 1063 01:19:21,386 --> 01:19:25,015 - They cannot get away. - Special Agent, where are you going? 1064 01:20:36,461 --> 01:20:37,671 I got you. 1065 01:20:38,880 --> 01:20:40,840 I don't know what you're talking about. 1066 01:20:41,758 --> 01:20:44,260 No, I don't know what you're talking about. 1067 01:20:45,762 --> 01:20:47,722 I don't know what you're talking about. 1068 01:20:47,806 --> 01:20:50,225 FBI JOINS HUNT FOR "BABYDOLL BANDIT" 1069 01:20:50,308 --> 01:20:53,645 Do you have the security photos from the bank? 1070 01:21:09,661 --> 01:21:10,954 Move, move, move! 1071 01:21:13,832 --> 01:21:15,375 What are you looking for? 1072 01:21:20,630 --> 01:21:21,631 Shit. 1073 01:21:22,465 --> 01:21:23,466 What? 1074 01:21:27,220 --> 01:21:28,221 That... 1075 01:21:28,763 --> 01:21:31,266 is not Marmalade's tattoo. 1076 01:21:56,291 --> 01:21:57,917 Go ahead and pop your trunk. 1077 01:22:15,852 --> 01:22:16,978 All clear, Sarge. 1078 01:22:20,648 --> 01:22:22,067 Have a pleasant day, ma'am. 1079 01:22:23,193 --> 01:22:24,194 Take care now. 1080 01:22:50,512 --> 01:22:53,390 Sir, what should they be looking for at the perimeter now? 1081 01:22:53,765 --> 01:22:56,893 You know what? I have no idea which way we're facing right now. 1082 01:22:56,976 --> 01:22:58,061 No fucking clue. 1083 01:22:58,770 --> 01:23:02,273 Just change it back to a blonde, male suspect, 1084 01:23:02,357 --> 01:23:03,817 Southern drawl. 1085 01:23:03,900 --> 01:23:06,361 I don't know. I don't know... 1086 01:23:06,444 --> 01:23:07,529 Copy that. 1087 01:23:07,612 --> 01:23:09,614 Wait. What about the girl? 1088 01:23:09,989 --> 01:23:11,157 There is no girl. 1089 01:23:14,119 --> 01:23:15,161 What? 1090 01:23:15,245 --> 01:23:16,287 There is no girl. 1091 01:23:28,049 --> 01:23:30,510 - Hey there. - Hey. How can I help you? 1092 01:23:30,593 --> 01:23:33,638 So, I called in an order a few days ago for pleonexia. 1093 01:23:34,347 --> 01:23:35,932 Remind me of the name again. 1094 01:23:36,016 --> 01:23:37,017 Lamram. 1095 01:23:37,767 --> 01:23:38,977 L-A-M-R-A-M. 1096 01:23:40,395 --> 01:23:42,022 I thought you weren't gonna show. 1097 01:23:43,732 --> 01:23:44,858 I had a little hold-up. 1098 01:23:48,737 --> 01:23:49,821 Thank you. Thank you. 1099 01:23:49,904 --> 01:23:51,364 Sir! Sir! 1100 01:23:51,823 --> 01:23:54,075 - I got the address. - The what? 1101 01:23:54,159 --> 01:23:56,745 The address from the tracking of the phone call. 1102 01:23:59,164 --> 01:24:00,165 Get in! 1103 01:24:01,207 --> 01:24:02,167 Come on! 1104 01:24:03,835 --> 01:24:07,380 Headquarters traced the number to some sort of pharmaceutical company. 1105 01:24:07,756 --> 01:24:08,757 That's it. 1106 01:24:09,257 --> 01:24:10,717 Lamram. Lamram. 1107 01:24:10,800 --> 01:24:12,927 Lamram. Lamram... 1108 01:24:19,642 --> 01:24:21,019 Right here. Right, right! 1109 01:24:26,232 --> 01:24:28,109 Officer approaching. Let him through. 1110 01:24:29,527 --> 01:24:30,528 Here, here, here! 1111 01:24:34,908 --> 01:24:36,409 Expensive damn drugs, huh? 1112 01:24:36,993 --> 01:24:37,994 Damn Warbucks. 1113 01:24:38,995 --> 01:24:40,497 Rich just keep getting richer. 1114 01:24:41,206 --> 01:24:42,957 - Where are we? - I don't this street! 1115 01:24:43,041 --> 01:24:44,334 You're lookin' at the map! 1116 01:24:48,213 --> 01:24:50,507 Got my whole supply there. Every last pill. 1117 01:24:52,050 --> 01:24:53,051 For you? 1118 01:24:56,388 --> 01:24:57,389 No. 1119 01:25:00,266 --> 01:25:01,267 They're for my mom. 1120 01:25:02,394 --> 01:25:03,395 Well... 1121 01:25:04,354 --> 01:25:05,355 My foster mom. 1122 01:25:12,070 --> 01:25:14,155 Left. Left. Here, here! Yeah, yeah. Yep! 1123 01:25:22,539 --> 01:25:23,832 About goddamn time! 1124 01:25:23,915 --> 01:25:26,626 - What? I'm sorry? - Sorry? You should be sorry. 1125 01:25:26,710 --> 01:25:29,295 The sheriff's office said someone'd be here by noon. 1126 01:25:29,379 --> 01:25:31,965 Sir, I think there's been a misunderstanding. 1127 01:25:32,048 --> 01:25:34,426 A block of money going kapoof. 1128 01:25:35,593 --> 01:25:38,263 Misunderstanding, my asshole. 1129 01:25:38,596 --> 01:25:40,849 What? Sir, I'm sorry. I don't follow. 1130 01:25:40,932 --> 01:25:43,059 I used to transit through Bug Bay. 1131 01:25:43,143 --> 01:25:45,186 And that shit hole was rippin' us, too. 1132 01:25:45,270 --> 01:25:47,397 - Sir, you said Bug Bay? - Are you deaf? 1133 01:25:47,480 --> 01:25:48,732 Yes! Bug Bay. 1134 01:25:48,815 --> 01:25:52,527 What, are y'all just sitting around with your thumbs up your prison purses? 1135 01:25:52,610 --> 01:25:56,031 Wait a minute now. It was your money that was stolen in the robbery? 1136 01:25:56,114 --> 01:25:59,451 Oh, dear God. Am I not speakey English? 1137 01:26:00,118 --> 01:26:01,745 Half a million fuckin' dollars 1138 01:26:01,828 --> 01:26:05,040 of mine was stolen from some po-dunk bank yesterday. 1139 01:26:05,582 --> 01:26:07,917 Okay, okay. Let's just all calm down. 1140 01:26:08,752 --> 01:26:09,753 Sir, 1141 01:26:10,587 --> 01:26:12,130 is this your place of business? 1142 01:26:13,089 --> 01:26:14,299 Goddamn right. 1143 01:26:14,382 --> 01:26:16,801 Don Frankles. CEO. 1144 01:26:19,804 --> 01:26:22,182 - "Baron Pharmaceuticals". - The insurance company 1145 01:26:22,265 --> 01:26:25,477 is shitting themselves, and y'all can't even identify the victim. 1146 01:26:25,560 --> 01:26:27,354 "Baron Pharmaceuticals". 1147 01:26:28,646 --> 01:26:29,647 Sir... 1148 01:26:30,815 --> 01:26:33,193 you don't make the drug pleonexia by any chance? 1149 01:26:36,654 --> 01:26:37,906 Yes, sir. We do. 1150 01:26:40,283 --> 01:26:41,368 Yeah. I'm guessin' 1151 01:26:41,451 --> 01:26:43,578 that y'all ain't got no updates for me. 1152 01:26:44,287 --> 01:26:47,082 So, kinda just scuttle the fuck off my property 1153 01:26:47,165 --> 01:26:49,376 and go find my bills. 1154 01:26:49,959 --> 01:26:51,628 Sons of bitches. Worthless. 1155 01:26:51,711 --> 01:26:52,921 Every last one of them. 1156 01:26:56,132 --> 01:26:57,175 Mr. Frankles. 1157 01:26:57,926 --> 01:26:59,010 Excuse me, sir. 1158 01:26:59,094 --> 01:27:00,095 What? 1159 01:27:01,846 --> 01:27:03,098 Do you foster children? 1160 01:27:05,850 --> 01:27:06,935 Come again? 1161 01:27:07,644 --> 01:27:09,145 Foster children. You have any? 1162 01:27:09,688 --> 01:27:10,689 Or have you ever? 1163 01:27:12,565 --> 01:27:14,526 The fuck that's gotta do with anything? 1164 01:27:14,609 --> 01:27:18,446 Do you foster children? 1165 01:27:23,535 --> 01:27:24,619 Damn right, I do. 1166 01:27:26,204 --> 01:27:30,000 You take a bunch of junkie rejects and you make 'em into somethin'. 1167 01:27:35,213 --> 01:27:36,339 We'll be in touch. 1168 01:27:41,344 --> 01:27:42,387 Useless pricks. 1169 01:27:54,983 --> 01:27:55,984 What was that about? 1170 01:27:56,067 --> 01:27:58,361 Everything's a puzzle piece. Find his address. 1171 01:27:58,445 --> 01:28:01,156 Send a unit over to Mr. Frankles' house immediately. 1172 01:28:01,239 --> 01:28:02,490 Wait a minute. What's up? 1173 01:28:04,743 --> 01:28:08,580 I don't know. I just got a feeling that we'll find something. 1174 01:28:09,080 --> 01:28:12,417 Requesting a home address for a Don or a Donald Frankles. 1175 01:28:12,500 --> 01:28:15,795 Tell 'em to look for a back garage or speak to the foster kids. 1176 01:28:15,879 --> 01:28:17,339 And look out for a garage. 1177 01:28:17,922 --> 01:28:19,299 Find something like what? 1178 01:28:19,382 --> 01:28:20,550 I don't know... 1179 01:28:22,427 --> 01:28:23,428 Cages maybe. 1180 01:28:24,262 --> 01:28:25,263 Cages? 1181 01:28:27,432 --> 01:28:29,184 Cages... You think that he's...? 1182 01:28:29,267 --> 01:28:31,269 Marmalade said that her abuser had a cane 1183 01:28:31,353 --> 01:28:34,230 and a twitch in his eye when he got mad. Sounds familiar? 1184 01:28:34,564 --> 01:28:35,690 - Sir. - Yeah? 1185 01:28:35,774 --> 01:28:37,525 There's a unit close to his house. 1186 01:28:38,276 --> 01:28:40,737 It has a garage. And outside, they've just spotted 1187 01:28:41,404 --> 01:28:42,405 a jar of marmalade. 1188 01:28:54,167 --> 01:28:55,752 Three cages, apparently. 1189 01:28:56,753 --> 01:28:59,339 No recent use, luckily, 1190 01:29:00,548 --> 01:29:02,258 but evidence all over the place. 1191 01:29:03,134 --> 01:29:06,096 Chief's questioning the foster kids now, so... 1192 01:29:06,179 --> 01:29:07,180 So, what's real? 1193 01:29:08,932 --> 01:29:10,517 What's real? What's fake? 1194 01:29:13,687 --> 01:29:15,021 I could use a drink. 1195 01:29:16,314 --> 01:29:17,482 Yep. 1196 01:29:17,565 --> 01:29:19,359 There was a watering hole close-by. 1197 01:29:20,694 --> 01:29:21,820 I'll meet you there. 1198 01:29:24,239 --> 01:29:26,825 A man in his lifetime plays many parts. 1199 01:29:34,290 --> 01:29:36,292 Come on now. First round's on me... 1200 01:29:37,043 --> 01:29:38,044 "Blood". 1201 01:29:42,507 --> 01:29:44,175 - I'll never do it again, sir. - No. 1202 01:30:30,722 --> 01:30:31,765 Afternoon. 1203 01:30:31,848 --> 01:30:34,517 - FBI. Did you to see...? - I got nothin' to do with it. 1204 01:30:34,601 --> 01:30:35,894 I know nothing about it. 1205 01:30:41,191 --> 01:30:44,736 He got his pills and he disappeared like a fart in a fan factory. 1206 01:30:45,570 --> 01:30:49,699 - I'm sorry. What pills? - Pleonexia. 1207 01:30:49,783 --> 01:30:52,285 - For what? - I don't know. For his ma. 1208 01:30:53,203 --> 01:30:56,039 - Look, I don't need any... - Where'd he go? 1209 01:30:56,122 --> 01:30:58,333 Said he was buyin' tickets around the corner. 1210 01:31:20,438 --> 01:31:22,148 Aloha. Bonjour. 1211 01:31:22,232 --> 01:31:24,359 Don't just book it, Thomas Cook it. 1212 01:31:24,442 --> 01:31:26,903 - How you doin'? I was wondering... - Agent Huxley? 1213 01:31:28,446 --> 01:31:31,574 - Yeah? - Wonderful, wonderful, wonderful. 1214 01:31:32,450 --> 01:31:35,245 I've got everything all set right here. 1215 01:31:37,914 --> 01:31:38,957 FBI! 1216 01:31:41,626 --> 01:31:42,627 I'm... 1217 01:31:44,587 --> 01:31:46,506 He said you were gonna be right over. 1218 01:31:47,549 --> 01:31:50,635 I didn't realize it was gonna be so lickety-split, though. 1219 01:31:51,219 --> 01:31:54,222 I mean, it's a... it's a good thing I... 1220 01:31:57,308 --> 01:31:58,643 He left a note for ya. 1221 01:32:00,395 --> 01:32:04,232 - I'm... very sorry for your loss. - My what? 1222 01:32:05,150 --> 01:32:06,234 I might have peeked. 1223 01:32:10,530 --> 01:32:12,407 If you need me, I'm here. 1224 01:32:13,033 --> 01:32:16,536 I need you to stop reading people's mail. It's illegal. 1225 01:32:31,134 --> 01:32:33,678 Life can only be understood backwards. 1226 01:32:34,804 --> 01:32:36,848 But it must be lived forwards. 1227 01:32:38,183 --> 01:32:39,642 I'm taking care of my mother. 1228 01:32:40,226 --> 01:32:41,561 I hope you'll do the same. 1229 01:32:43,021 --> 01:32:44,189 Farewell, secret agent. 1230 01:33:42,580 --> 01:33:43,665 Thanks. 1231 01:33:44,708 --> 01:33:45,750 The keys? 1232 01:33:50,630 --> 01:33:51,923 All right. Thank you.