1
00:00:26,985 --> 00:00:27,986
Over here!
2
00:00:29,279 --> 00:00:30,363
Woah! Woah! Woah!
3
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
Hands where I can see them!
4
00:00:32,198 --> 00:00:33,366
I'm sorry!
5
00:00:55,972 --> 00:00:57,015
{\an8}Right hand, please.
6
00:02:06,710 --> 00:02:08,253
Break it, you bought it, Blood.
7
00:02:09,796 --> 00:02:11,756
You done scared the chickens out of me.
8
00:02:14,384 --> 00:02:16,970
This little fresh meat
motherfucker here.
9
00:02:18,388 --> 00:02:19,472
What you in for?
10
00:02:19,931 --> 00:02:20,932
Well...
11
00:02:21,975 --> 00:02:22,976
I'm no criminal.
12
00:02:25,770 --> 00:02:27,981
Okay. Cause everybody innocent.
13
00:02:29,983 --> 00:02:31,026
Are you innocent?
14
00:02:32,444 --> 00:02:33,903
I got a rap sheet long enough
15
00:02:33,987 --> 00:02:35,989
to wallpaper this whole motherfucker.
16
00:02:36,072 --> 00:02:38,742
Got you bunked up in here
with a real legend, huh?
17
00:02:39,617 --> 00:02:41,870
- Okay.
- Shit. Grand theft,
18
00:02:41,953 --> 00:02:44,372
destruction of property, prison escapes,
19
00:02:44,456 --> 00:02:46,499
disorderly conduct, so on and so forth.
20
00:02:46,583 --> 00:02:47,667
- You know.
- Wait, you...
21
00:02:48,585 --> 00:02:49,836
You do a prison escape?
22
00:02:50,211 --> 00:02:52,172
Escapes, bitch.
23
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
You'll never find my ass.
24
00:02:56,968 --> 00:02:58,053
But you're still here.
25
00:02:58,720 --> 00:02:59,721
For a minute.
26
00:03:02,182 --> 00:03:03,183
Well...
27
00:03:07,187 --> 00:03:08,313
I needs to get out.
28
00:03:11,816 --> 00:03:12,984
Okay.
29
00:03:15,528 --> 00:03:17,489
You don't know what we've been through.
30
00:03:18,156 --> 00:03:20,241
Me and my girl, we got us dream plans.
31
00:03:20,617 --> 00:03:21,618
Dream plans?
32
00:03:22,160 --> 00:03:23,661
Yeah, okay.
33
00:03:23,995 --> 00:03:24,996
But hey,
34
00:03:25,080 --> 00:03:27,832
I got a sign on my back
says I give a fuck?
35
00:03:29,125 --> 00:03:31,127
Fucking stupid ass...
36
00:03:31,586 --> 00:03:33,338
Even you say you gots a way out...
37
00:03:33,463 --> 00:03:34,464
Yeah.
38
00:03:34,839 --> 00:03:36,174
And? What you got?
39
00:03:37,759 --> 00:03:38,760
Well...
40
00:03:40,261 --> 00:03:41,262
We got some money.
41
00:03:42,430 --> 00:03:43,598
Shit. Y'all what?
42
00:03:43,682 --> 00:03:45,767
Y'all selling
Girl Scout cookies and shit?
43
00:03:47,143 --> 00:03:48,144
How much?
44
00:03:49,479 --> 00:03:51,523
We got 250,000 dollars cash.
45
00:03:56,736 --> 00:03:57,737
You trippin'?
46
00:03:58,697 --> 00:03:59,698
I swear.
47
00:04:00,031 --> 00:04:01,032
On my hair.
48
00:04:02,534 --> 00:04:04,160
We only gots till 3:30 tomorrow.
49
00:04:04,703 --> 00:04:05,870
What's good at 3:30?
50
00:04:06,246 --> 00:04:07,747
Are you gonna help me get out?
51
00:04:08,498 --> 00:04:09,499
Hey, Blood.
52
00:04:10,208 --> 00:04:11,251
I don't trust no one,
53
00:04:11,334 --> 00:04:13,253
not even my damn self, you feel me?
54
00:04:13,336 --> 00:04:14,337
Well...
55
00:04:14,796 --> 00:04:17,340
How about I trust you
56
00:04:18,842 --> 00:04:19,843
to trust me?
57
00:04:28,435 --> 00:04:29,436
Alright, look.
58
00:04:30,395 --> 00:04:31,980
I'm not saying like I got a way,
59
00:04:32,063 --> 00:04:34,858
but if I did, then what?
60
00:04:35,358 --> 00:04:37,819
Your home girl just gonna
hand me a pile of paper?
61
00:04:38,778 --> 00:04:39,779
She'll be there.
62
00:04:40,155 --> 00:04:41,156
Where?
63
00:04:42,532 --> 00:04:44,826
Well, shit. Wet my beak, Blood.
What's popping?
64
00:04:45,785 --> 00:04:47,162
Hey, where the money from?
65
00:04:47,245 --> 00:04:49,330
Who is this female? Where is she at?
66
00:04:49,414 --> 00:04:50,957
And at the end of the day,
67
00:04:51,041 --> 00:04:52,250
what's my cut?
68
00:04:52,292 --> 00:04:53,918
You can have all that money.
69
00:04:54,002 --> 00:04:56,046
I just want to be with my one and only.
70
00:04:56,129 --> 00:04:57,172
The fuck?
71
00:04:57,255 --> 00:04:59,507
This bitch got
golden titties or something?
72
00:04:59,591 --> 00:05:00,592
She my girl.
73
00:05:01,426 --> 00:05:02,761
To protect from...
74
00:05:03,720 --> 00:05:05,680
whatever, whoever,
75
00:05:06,681 --> 00:05:07,724
whenever,
76
00:05:08,141 --> 00:05:10,643
and why ever.
77
00:05:11,144 --> 00:05:12,145
A quarter mill?
78
00:05:12,479 --> 00:05:13,563
A quarter, homie?
79
00:05:17,692 --> 00:05:19,527
Well, shit tick tock yeah, bitch.
80
00:05:19,611 --> 00:05:21,237
Give me the whole fucking gumbo.
81
00:05:23,907 --> 00:05:25,033
You're gonna help me?
82
00:05:26,117 --> 00:05:27,535
You gonna make me believe?
83
00:05:28,787 --> 00:05:30,205
I could tell you everything,
84
00:05:30,288 --> 00:05:32,832
but I don't think you wanna
hear that whole story.
85
00:05:33,625 --> 00:05:34,793
Press play, Blood.
86
00:05:35,794 --> 00:05:37,962
I can't promise you
I'ma keep my eyes open.
87
00:05:39,506 --> 00:05:40,757
You don't tell nobody.
88
00:05:42,300 --> 00:05:44,969
This stays between them ears
and these walls.
89
00:05:46,471 --> 00:05:47,639
I'm Baron, by the way.
90
00:05:51,976 --> 00:05:53,228
Once upon a time,
91
00:05:53,645 --> 00:05:55,021
I was just a wee boy
92
00:05:55,647 --> 00:05:57,816
running through the hay fields
with my mama.
93
00:05:59,651 --> 00:06:01,736
Beautiful golden light.
94
00:06:04,614 --> 00:06:06,324
I remember the smell on the air...
95
00:06:06,950 --> 00:06:08,368
And the feeling of the queen
96
00:06:08,451 --> 00:06:10,370
- who gets my skin all...
- No, no...
97
00:06:10,453 --> 00:06:11,454
Hey!
98
00:06:11,871 --> 00:06:14,165
What? No, once upon a time bullshit.
99
00:06:14,249 --> 00:06:15,250
"Wee boy?"
100
00:06:15,333 --> 00:06:18,128
Make me fucking stab you right.
Cut the fat, fam.
101
00:06:18,962 --> 00:06:21,297
Well, you'll see,
it's all about them details.
102
00:06:21,381 --> 00:06:23,008
Fuck the details. Fuck your mama.
103
00:06:23,883 --> 00:06:25,176
Fast forward.
104
00:06:27,512 --> 00:06:28,513
Okay.
105
00:06:29,889 --> 00:06:30,890
Well...
106
00:06:31,349 --> 00:06:32,851
I worked at the post office.
107
00:06:34,019 --> 00:06:36,938
In fact, that was the best job
I ever done had.
108
00:06:51,369 --> 00:06:52,370
You see,
109
00:06:52,996 --> 00:06:55,665
I always liked glancing
into other people's worlds.
110
00:07:04,549 --> 00:07:06,926
But ain't nothing
don't come easy most days.
111
00:07:09,929 --> 00:07:11,514
FRAGILE
112
00:07:11,598 --> 00:07:13,558
PERISHABLE
113
00:07:16,686 --> 00:07:17,687
Mama always say,
114
00:07:18,229 --> 00:07:19,606
"If'n it's holding you down,
115
00:07:20,023 --> 00:07:21,983
you just gotta find them one's you love
116
00:07:22,317 --> 00:07:24,444
and hold 'em tight
till the promised land".
117
00:07:30,742 --> 00:07:33,161
- Hey.
- Hey, Miss Jenkins.
118
00:07:33,244 --> 00:07:34,996
Biscuit, hun! It's just Baron.
119
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Hi Biscuit!
120
00:07:39,042 --> 00:07:40,043
Hun!
121
00:07:40,877 --> 00:07:43,088
My granddaughter's wedding invite!
122
00:07:43,922 --> 00:07:45,256
Baby on the way
123
00:07:45,674 --> 00:07:47,759
and they just bought a trailer out in...
124
00:07:49,761 --> 00:07:51,137
Bless your heart.
125
00:07:52,222 --> 00:07:55,225
For some it happens faster
than others, hun.
126
00:07:56,434 --> 00:07:57,977
My mama needs me.
127
00:07:58,061 --> 00:08:00,397
You got to look out for you, too.
128
00:08:00,814 --> 00:08:03,858
God knows, none of us
aren't getting any younger.
129
00:08:04,943 --> 00:08:05,944
Right.
130
00:08:07,278 --> 00:08:10,156
While there's life, there's hope.
131
00:08:13,410 --> 00:08:14,786
Hey, hey, pause real quick.
132
00:08:15,412 --> 00:08:16,579
What's up with croquet?
133
00:08:17,622 --> 00:08:18,623
The which what?
134
00:08:19,082 --> 00:08:21,251
Blood, you just said croquet.
135
00:08:21,334 --> 00:08:22,335
Croquet?
136
00:08:23,294 --> 00:08:25,005
{\an8}No, I... No, crochet.
137
00:08:26,673 --> 00:08:28,216
Crochet is like a knitting...
138
00:08:28,299 --> 00:08:30,385
I know what a crochet is.
I got a granny.
139
00:08:31,177 --> 00:08:33,722
I'm really trying to like peep
your story and shit,
140
00:08:33,805 --> 00:08:36,057
but you need to cut to the chase,
you feel me?
141
00:08:36,141 --> 00:08:37,434
I do. I think.
142
00:08:39,436 --> 00:08:41,062
Day has come, Baron.
143
00:08:41,146 --> 00:08:42,897
I done asked you for six months
144
00:08:42,981 --> 00:08:45,400
to chop that freaking Yeti
off your head.
145
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
Get it gone.
146
00:08:48,028 --> 00:08:50,864
Miss Sandy, I done told you.
I've had this hair since...
147
00:08:50,947 --> 00:08:53,241
You are no longer working
148
00:08:53,324 --> 00:08:54,784
for the Postal Service.
149
00:08:55,326 --> 00:08:58,955
Any and all involvement
is hereby nullified.
150
00:08:59,039 --> 00:09:01,166
But my mama,
she needs me to have this job.
151
00:09:01,249 --> 00:09:02,250
Not now!
152
00:09:02,584 --> 00:09:04,044
Not here.
153
00:09:06,671 --> 00:09:08,673
Sweetheart, you got the job.
154
00:09:13,845 --> 00:09:15,305
Hey, time out. Time out.
155
00:09:15,388 --> 00:09:17,098
You lost your damn job
156
00:09:17,182 --> 00:09:19,267
just cause you ain't cut
your fucking hair?
157
00:09:19,351 --> 00:09:20,685
As you might have guessed,
158
00:09:21,436 --> 00:09:23,772
I once saw some video about some Reggaes
159
00:09:23,855 --> 00:09:25,190
on some island.
160
00:09:25,774 --> 00:09:27,984
And their dreaded locks
somehow defined them.
161
00:09:29,235 --> 00:09:31,613
I don't know.
I ain't never losing my hair.
162
00:09:32,072 --> 00:09:33,073
Yeah.
163
00:09:33,490 --> 00:09:35,408
You're a regular fucking Bob Marley.
164
00:09:35,950 --> 00:09:36,951
Thanks.
165
00:10:27,502 --> 00:10:28,503
Hey, mama.
166
00:10:29,713 --> 00:10:30,839
Got your moon pies.
167
00:10:36,177 --> 00:10:37,178
There you go.
168
00:10:47,564 --> 00:10:49,691
They done raised
the medicine price again.
169
00:10:51,985 --> 00:10:54,487
They are lower
than a snake's belly in a wagon rut.
170
00:10:57,907 --> 00:10:58,908
Open up.
171
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
Don't you worry at all.
172
00:11:13,173 --> 00:11:14,174
I'll find a way.
173
00:11:34,819 --> 00:11:38,114
Ain't no one nowhere hiring
no one nowhere.
174
00:11:41,034 --> 00:11:42,077
Hi, Ron.
175
00:11:44,704 --> 00:11:45,914
Someone once told me,
176
00:11:45,997 --> 00:11:48,208
things will get worse
before they get better.
177
00:11:49,959 --> 00:11:50,960
But for me?
178
00:11:52,253 --> 00:11:54,297
Life was mounting to a hill of beans.
179
00:12:04,474 --> 00:12:06,267
But just then,
180
00:12:07,143 --> 00:12:08,603
out of nowhere...
181
00:12:14,693 --> 00:12:15,902
Red hot like fire.
182
00:12:16,403 --> 00:12:17,696
Shit!
183
00:12:17,779 --> 00:12:19,114
You like them reds!
184
00:12:19,823 --> 00:12:21,366
No, no, no. Red hot.
185
00:12:21,825 --> 00:12:23,451
She done had pink hairs.
186
00:12:23,535 --> 00:12:24,703
Prettiest I ever seen.
187
00:12:36,172 --> 00:12:37,632
Girl of my dreams.
188
00:12:42,887 --> 00:12:44,097
I thought you were dead.
189
00:12:46,099 --> 00:12:48,810
Stumbling upon a dead body
would've been exciting.
190
00:12:50,395 --> 00:12:52,439
No, I'm not dead. Don't think.
191
00:12:53,565 --> 00:12:54,566
You from this town?
192
00:12:55,734 --> 00:12:57,694
- Yeah.
- What's there to do?
193
00:12:58,445 --> 00:12:59,654
Nothing.
194
00:12:59,738 --> 00:13:00,739
Nothing?
195
00:13:01,656 --> 00:13:02,824
Ain't nothing to do?
196
00:13:03,450 --> 00:13:05,410
I don't know. I...
197
00:13:08,204 --> 00:13:09,205
Okay.
198
00:13:43,531 --> 00:13:44,532
Well...
199
00:13:45,075 --> 00:13:46,284
That's one way to do it.
200
00:13:50,830 --> 00:13:53,750
We got a trail. You can hear
the armadillos crying at night.
201
00:13:55,251 --> 00:13:57,545
Got an abandoned quarry
that feels bottomless.
202
00:13:58,463 --> 00:14:00,423
Folks in small homes with big dreams
203
00:14:00,965 --> 00:14:01,966
and no means.
204
00:14:02,634 --> 00:14:04,844
We got a post office
run by a mean old boss
205
00:14:04,928 --> 00:14:07,222
with a hatred of long hairs
for no real reason.
206
00:14:07,806 --> 00:14:09,599
One red light. One ice cream shop.
207
00:14:10,141 --> 00:14:12,560
Folks so friendly
that we don't have no police.
208
00:14:12,644 --> 00:14:14,437
No fire department, no nothing.
209
00:14:14,521 --> 00:14:16,189
I don't know where you come from,
210
00:14:16,815 --> 00:14:19,984
but we don't got much.
I ain't got nothing,
211
00:14:21,820 --> 00:14:22,821
but it's home.
212
00:14:23,446 --> 00:14:26,157
And it's the only place I've ever known.
213
00:14:32,789 --> 00:14:33,790
Wow.
214
00:14:40,505 --> 00:14:41,798
You gonna show me around?
215
00:14:44,300 --> 00:14:45,301
Marmalade.
216
00:14:47,429 --> 00:14:48,722
That's my name, Marmalade.
217
00:14:50,223 --> 00:14:52,726
That sounds like a name
and jelly rolled up in one.
218
00:14:53,101 --> 00:14:54,102
I heard that before.
219
00:14:54,853 --> 00:14:55,854
I'm Baron.
220
00:14:56,354 --> 00:14:58,773
You look like a puppet
flailing around out there.
221
00:14:58,857 --> 00:15:01,192
Let's go before you drop down
the whole forest.
222
00:15:01,651 --> 00:15:02,652
Come on.
223
00:15:08,324 --> 00:15:09,325
You okay?
224
00:15:10,910 --> 00:15:13,788
You just feel staring at me
for an awkward amount of time?
225
00:15:15,457 --> 00:15:16,458
You okay?
226
00:15:18,668 --> 00:15:19,878
Well giddy up, Puppet.
227
00:15:22,589 --> 00:15:24,674
Just promise me you won't chop my head.
228
00:15:34,976 --> 00:15:37,062
I'll tell you from then on,
229
00:15:37,145 --> 00:15:38,646
we was inseparatable.
230
00:15:38,730 --> 00:15:40,940
Like one person glued
from the same cloth.
231
00:15:46,571 --> 00:15:49,115
One, two,
232
00:15:49,199 --> 00:15:51,076
- three... Eggplant!
- Three... Eggplant.
233
00:15:53,453 --> 00:15:54,454
I know!
234
00:15:55,163 --> 00:15:57,916
- So, how many is that?
- Four. Yes.
235
00:15:59,376 --> 00:16:00,377
Four out of ten.
236
00:16:00,877 --> 00:16:02,545
That ain't bad. It's like half.
237
00:16:12,597 --> 00:16:13,598
You know,
238
00:16:14,599 --> 00:16:16,059
I used to smash trees too
239
00:16:17,352 --> 00:16:19,437
like you did back there
when I was little.
240
00:16:22,065 --> 00:16:23,066
Why'd you do that?
241
00:16:29,447 --> 00:16:30,448
It's like...
242
00:16:30,532 --> 00:16:32,450
I can't really describe it...
243
00:16:35,995 --> 00:16:37,247
Well, cheers, big ears.
244
00:16:38,456 --> 00:16:39,749
- Cheers.
- Want to try mine?
245
00:16:40,250 --> 00:16:41,209
- Sure.
- Try it.
246
00:16:45,714 --> 00:16:48,091
And my mom,
my dear old mumsy ended up marrying
247
00:16:48,633 --> 00:16:50,135
some other fucking dickhead.
248
00:16:51,803 --> 00:16:53,179
So, yeah, I fucking bailed.
249
00:16:54,556 --> 00:16:55,557
Again.
250
00:16:56,307 --> 00:16:59,185
Jumped freight for a minute and then...
251
00:17:00,145 --> 00:17:02,147
Then I met this sleazebag
out in Bug Bay.
252
00:17:02,230 --> 00:17:03,773
But he gave me Big Bertha.
253
00:17:03,857 --> 00:17:05,984
That's what I call her. Big B.
254
00:17:06,067 --> 00:17:08,069
- He just gave it to ya?
- Yeah.
255
00:17:09,904 --> 00:17:11,197
He just gave it to me.
256
00:17:12,490 --> 00:17:14,325
Who knows where I'll be next, right?
257
00:17:17,954 --> 00:17:19,956
Yeah. Couldn't just up
and leave my mama.
258
00:17:20,665 --> 00:17:22,500
Wasn't my real mom. Nah.
259
00:17:22,959 --> 00:17:24,627
That lady's a whole other recipe.
260
00:17:26,463 --> 00:17:28,631
I been in foster homes since...
261
00:17:30,550 --> 00:17:31,551
Fucking forever.
262
00:17:35,430 --> 00:17:38,391
I don't tell no people this,
but my daddy was an astronaut.
263
00:17:41,102 --> 00:17:42,937
- Bullshit.
- That's what my mama said.
264
00:17:43,021 --> 00:17:45,940
He never came to meet me.
He was too busy building rockets.
265
00:17:46,024 --> 00:17:47,025
But...
266
00:17:47,984 --> 00:17:48,985
It blew up with him.
267
00:17:50,904 --> 00:17:51,905
In space.
268
00:17:54,157 --> 00:17:55,158
Woah.
269
00:18:02,916 --> 00:18:05,919
Yeah, if not for my mom,
I'd be long gone here come tomorrow.
270
00:18:06,002 --> 00:18:07,003
What's her name?
271
00:18:07,671 --> 00:18:09,589
Her name's Eda. Mama Eda.
272
00:18:09,673 --> 00:18:11,007
Mama Eda.
273
00:18:11,091 --> 00:18:12,092
I like it.
274
00:18:12,425 --> 00:18:13,510
She's very sick.
275
00:18:14,219 --> 00:18:16,805
They done raised the price
of her medicine overnight.
276
00:18:19,432 --> 00:18:20,642
Can't no one afford it.
277
00:18:20,725 --> 00:18:22,394
Except some greedy man out there.
278
00:18:22,894 --> 00:18:24,646
And... And he's so...
279
00:18:24,729 --> 00:18:25,730
He's so rich...
280
00:18:26,564 --> 00:18:29,693
he just buys another boat
when his first one get wet.
281
00:18:31,695 --> 00:18:32,696
You know what I say?
282
00:18:35,573 --> 00:18:37,325
I say when the system fails you,
283
00:18:39,869 --> 00:18:41,830
you just got to create your own system.
284
00:18:44,749 --> 00:18:46,167
They'll get what they're due.
285
00:18:47,627 --> 00:18:48,795
Don't worry about that.
286
00:18:50,755 --> 00:18:52,215
They'll get what they're due.
287
00:19:04,060 --> 00:19:05,645
I got two questions for you.
288
00:19:05,729 --> 00:19:08,064
You can tell me
if I'm being too forward, okay?
289
00:19:09,941 --> 00:19:10,942
Question one.
290
00:19:14,404 --> 00:19:15,697
Can I stay over with you?
291
00:19:21,119 --> 00:19:22,120
Yeah.
292
00:19:23,163 --> 00:19:24,164
Hot damn.
293
00:19:28,251 --> 00:19:30,503
- What's the other question?
- There wasn't any.
294
00:19:30,587 --> 00:19:32,630
That was just sort of like a backup,
295
00:19:32,714 --> 00:19:34,799
in case you like, shot that one down.
296
00:19:37,635 --> 00:19:39,012
You wanna show me a quarry?
297
00:19:57,989 --> 00:19:59,115
Woopsies.
298
00:20:00,992 --> 00:20:02,744
It's my fault for leaving it there.
299
00:20:05,830 --> 00:20:06,873
Mama?
300
00:20:07,999 --> 00:20:09,793
- Hey, mama?
- Hi.
301
00:20:09,876 --> 00:20:11,461
- Hi, Mama Eda.
- She's Marmalade.
302
00:20:11,544 --> 00:20:14,631
- I'm Marmalade. Nice to meet you.
- I'm sorry, mama Eda.
303
00:20:14,714 --> 00:20:16,925
Baron's told me a shit ton about you.
304
00:20:17,008 --> 00:20:19,219
I feel like I freaking know you already.
305
00:20:28,728 --> 00:20:29,729
Sorry.
306
00:20:41,366 --> 00:20:43,993
- I'm tired as hell.
- Right. I'll just leave you be.
307
00:20:45,036 --> 00:20:47,205
Bummer. Hey?
308
00:20:48,665 --> 00:20:51,418
You gonna head out first thing tomorrow?
309
00:20:51,501 --> 00:20:52,502
Depends.
310
00:20:53,003 --> 00:20:54,671
Maybe if that job don't work out,
311
00:20:55,797 --> 00:20:57,424
I may come up with another plan.
312
00:20:59,509 --> 00:21:00,760
You know, for you and me.
313
00:21:01,219 --> 00:21:02,470
And Mama Eda, of course.
314
00:21:02,971 --> 00:21:04,055
Yeah, I'd like that.
315
00:21:08,560 --> 00:21:09,561
Goodnight, Puppet.
316
00:21:10,687 --> 00:21:12,814
Right. Goodnight.
317
00:21:59,736 --> 00:22:00,737
Hello?
318
00:22:01,363 --> 00:22:02,530
- Hi.
- Hey!
319
00:22:04,991 --> 00:22:05,992
You're still here.
320
00:22:07,702 --> 00:22:09,120
- You're in my...
- Yeah.
321
00:22:10,622 --> 00:22:12,415
I found it in your room. Yeah.
322
00:22:12,957 --> 00:22:14,918
- I'll show you how to do a...
- All right.
323
00:22:18,338 --> 00:22:19,339
Hi, mama.
324
00:22:19,923 --> 00:22:20,924
Hey, what are those?
325
00:22:21,841 --> 00:22:23,843
Oh my God. I almost forgot.
326
00:22:24,678 --> 00:22:26,137
- For you.
- Puppet, really?
327
00:22:26,513 --> 00:22:27,931
Oh my God. Thank you!
328
00:22:28,014 --> 00:22:29,015
Careful, careful.
329
00:22:30,475 --> 00:22:32,560
Well, I never got flowers before.
330
00:22:33,186 --> 00:22:34,562
Don't they smell beautiful?
331
00:22:34,979 --> 00:22:35,980
I can't smell.
332
00:22:36,439 --> 00:22:37,732
Not that big one.
333
00:22:37,816 --> 00:22:40,944
- The little small ones.
- No, I mean like I can't smell nothing.
334
00:22:41,403 --> 00:22:42,445
Never could.
335
00:22:42,529 --> 00:22:45,156
Congenital anosmia.
It's some random-ass rare shit.
336
00:22:46,700 --> 00:22:48,159
Well, you can borrow my nose.
337
00:22:48,660 --> 00:22:49,911
They smell beautiful.
338
00:22:49,994 --> 00:22:51,246
Just like you.
339
00:23:23,069 --> 00:23:24,070
Hey.
340
00:23:25,488 --> 00:23:27,490
You don't got to worry
about her no more.
341
00:23:28,199 --> 00:23:29,492
Yeah, how you reckon?
342
00:23:29,576 --> 00:23:30,910
Cause you got me now.
343
00:23:38,501 --> 00:23:39,502
You like it?
344
00:23:44,549 --> 00:23:46,259
Well, I got to her get her good.
345
00:23:46,343 --> 00:23:48,428
So maybe you
and me can do some adventure.
346
00:23:48,511 --> 00:23:49,721
And I've been thinking.
347
00:23:49,804 --> 00:23:52,474
There is that extra bedroom
upstairs nobody's using.
348
00:23:52,557 --> 00:23:53,808
Puppet, let's rob a bank.
349
00:23:56,728 --> 00:23:58,563
- Say what?
- Let's...
350
00:23:59,564 --> 00:24:00,565
rob...
351
00:24:01,107 --> 00:24:03,068
a fucking bank.
352
00:24:08,073 --> 00:24:10,283
- Do what now?
- Stop playing!
353
00:24:10,367 --> 00:24:12,786
Dude, come on.
You punk motherfucker here, Blood.
354
00:24:12,869 --> 00:24:13,953
Hey. Hey, Blood.
355
00:24:15,121 --> 00:24:16,498
You and this Marmalade,
356
00:24:16,581 --> 00:24:18,583
y'all went postal on some shit, huh?
357
00:24:18,625 --> 00:24:21,127
Yeah. That's some real genes, huh?
Come on.
358
00:24:23,046 --> 00:24:24,589
I don't know what that means.
359
00:24:25,715 --> 00:24:29,094
You work at the post office.
You don't know what going postal means?
360
00:24:31,096 --> 00:24:34,265
Hey. All due respect, you goofy, bro.
361
00:24:35,141 --> 00:24:36,601
Yeah. All right, keep going.
362
00:24:36,976 --> 00:24:39,729
A bank? No, I just got to find
something that's...
363
00:24:39,813 --> 00:24:41,147
Something that what, huh?
364
00:24:42,107 --> 00:24:43,400
Something that
365
00:24:43,942 --> 00:24:46,194
magically, mysteriously,
366
00:24:46,277 --> 00:24:48,822
suddenly makes money rain from the sky?
367
00:24:48,905 --> 00:24:50,323
- Marmalade.
- Puppet.
368
00:24:51,324 --> 00:24:52,325
Marmalade.
369
00:24:53,827 --> 00:24:54,828
Baron.
370
00:25:17,600 --> 00:25:18,601
I like you.
371
00:25:20,478 --> 00:25:22,147
I think we got something special.
372
00:25:24,024 --> 00:25:27,027
Like you've been sent here
to protect me.
373
00:25:27,360 --> 00:25:28,445
Like some...
374
00:25:28,820 --> 00:25:30,196
knight in shining armor.
375
00:25:38,621 --> 00:25:39,748
There's reality.
376
00:25:41,041 --> 00:25:43,001
Right? And then there's dreaming.
377
00:25:44,002 --> 00:25:45,003
Up there.
378
00:25:47,297 --> 00:25:49,007
But then there is this place
379
00:25:50,425 --> 00:25:52,177
that is right in between.
380
00:25:55,305 --> 00:25:56,348
That's right here.
381
00:25:57,349 --> 00:25:58,391
Right fucking now.
382
00:26:30,423 --> 00:26:33,968
Them pleonexia pills
were the only thing keeping mama alive.
383
00:26:35,011 --> 00:26:36,554
But to get them, well,
384
00:26:36,638 --> 00:26:38,640
we knew nothing about robbing a bank.
385
00:26:39,057 --> 00:26:41,142
So Marmalade done come up with a list.
386
00:26:41,226 --> 00:26:43,395
Number one: Stake out.
387
00:26:46,064 --> 00:26:47,732
And "warts" backwards is "straw".
388
00:26:48,358 --> 00:26:49,526
Dog is God.
389
00:26:49,609 --> 00:26:51,820
And reward is... Well,
390
00:26:51,903 --> 00:26:54,614
- reward is drawer, or...
- It's too damn exposed.
391
00:26:54,698 --> 00:26:55,699
What?
392
00:26:55,782 --> 00:26:57,826
Foot traffic's everywhere.
It won't work.
393
00:27:01,913 --> 00:27:04,374
I didn't know
we were scouting starting right now.
394
00:27:04,708 --> 00:27:05,667
Fuck.
395
00:27:05,750 --> 00:27:06,751
Puppet!
396
00:27:07,752 --> 00:27:09,921
We got to take this fucking serious.
397
00:27:10,338 --> 00:27:12,340
Alright? I wanna start my dream life.
398
00:27:13,258 --> 00:27:14,467
Our dream life.
399
00:27:21,266 --> 00:27:24,102
There's a bank few turns over.
I remember it being there.
400
00:27:35,947 --> 00:27:38,199
Number two: Case the joint.
401
00:27:41,619 --> 00:27:42,912
Baby it's perfect.
402
00:27:43,371 --> 00:27:44,372
You reckon?
403
00:27:44,456 --> 00:27:47,375
I reckon! I reckon! I reckon!
404
00:27:49,711 --> 00:27:50,712
Come on!
405
00:27:51,463 --> 00:27:52,672
- Right now?
- No!
406
00:27:52,756 --> 00:27:55,008
- Not now, we're not fucktards.
- Okay.
407
00:27:55,592 --> 00:27:57,635
Now, we got to count the cameras,
408
00:27:57,719 --> 00:27:59,429
how high the teller windows are.
409
00:27:59,971 --> 00:28:03,475
- Number of clerks, entrances and exits.
- Of clerks? What are we...?
410
00:28:04,517 --> 00:28:07,604
Just stay natural, Puppet.
I got a feeling about this one.
411
00:28:09,147 --> 00:28:10,190
Oh god dang...
412
00:28:10,607 --> 00:28:12,484
- Baby, I should...
- Okay, first off...
413
00:28:13,026 --> 00:28:15,362
Puppet! Okay, it's fine, it's fine.
414
00:28:15,445 --> 00:28:16,446
Sorry.
415
00:28:16,529 --> 00:28:18,782
Focus.
So, I'm gonna walk in through here.
416
00:28:18,865 --> 00:28:21,910
I'll walk up here,
I'm gonna ask for the money in the safe.
417
00:28:21,993 --> 00:28:24,079
- This is the safe?
- Yeah, that's the safe.
418
00:28:24,162 --> 00:28:26,206
You shoot the camera and then we're out.
419
00:28:26,289 --> 00:28:28,416
- Wham, bam, thank you, ma'am.
- Shoot?
420
00:28:28,750 --> 00:28:30,877
Shoot the camera with what?
421
00:28:35,090 --> 00:28:36,925
Number three: Weapons training.
422
00:28:46,976 --> 00:28:48,144
Can we focus now?
423
00:28:48,228 --> 00:28:51,106
Sorry, I just ain't never used
no type of firearm before.
424
00:28:51,189 --> 00:28:53,024
Do I look like some fucking gun nut?
425
00:28:55,068 --> 00:28:56,069
Hey.
426
00:28:57,028 --> 00:28:58,029
Don't answer that.
427
00:29:01,408 --> 00:29:02,409
Just aim
428
00:29:03,159 --> 00:29:05,537
where you think it'll end up... Fire.
429
00:29:06,329 --> 00:29:07,330
Okay.
430
00:29:08,415 --> 00:29:09,416
There you go.
431
00:29:10,375 --> 00:29:11,334
There right there.
432
00:29:27,183 --> 00:29:28,727
I'm out to get you!
433
00:29:30,812 --> 00:29:33,023
Number four: Team bonding.
434
00:29:33,106 --> 00:29:34,107
Y'all need help?
435
00:29:34,566 --> 00:29:35,567
Yup.
436
00:29:35,900 --> 00:29:37,610
Where your changing rooms at?
437
00:30:14,481 --> 00:30:15,482
I love you.
438
00:30:16,066 --> 00:30:17,567
And I always will.
439
00:30:23,365 --> 00:30:24,532
Yo!
440
00:30:24,616 --> 00:30:26,242
Shit. I got it.
441
00:30:26,743 --> 00:30:27,827
Damn!
442
00:30:27,911 --> 00:30:30,121
I'm down with your details
and shit, Blood.
443
00:30:30,205 --> 00:30:32,457
But like, you making this
hella uncomfortable.
444
00:30:33,625 --> 00:30:34,751
Hand me that poo paper.
445
00:30:37,253 --> 00:30:38,338
Well anyway,
446
00:30:39,506 --> 00:30:42,342
Marmalade had tattoos
in all sorts of nooks and crannies.
447
00:30:43,134 --> 00:30:44,803
Places I ain't never seen before.
448
00:30:45,595 --> 00:30:48,390
- She used to call me her blank canvas.
- Keep talking.
449
00:30:48,473 --> 00:30:51,226
Well, then,
Marmalade got a heart tattoo.
450
00:30:51,309 --> 00:30:52,560
I love it! I love it!
451
00:30:52,644 --> 00:30:54,229
With the name "Baron" on it.
452
00:30:55,563 --> 00:30:57,273
But for mine...
453
00:30:57,357 --> 00:30:59,984
No, no, no! You fucking idiot.
454
00:31:00,068 --> 00:31:01,319
It's M-A-R-M!
455
00:31:01,986 --> 00:31:04,739
That idiot done spell Marmalade wrong.
456
00:31:04,823 --> 00:31:05,990
So, we had him stop.
457
00:31:06,991 --> 00:31:08,493
Just in nick of time, too.
458
00:31:09,119 --> 00:31:11,579
He had an M, and an A and a M.
459
00:31:11,996 --> 00:31:13,873
All he had to do is add an extra "A".
460
00:31:14,499 --> 00:31:16,543
Figure I'll have it
to think about my mama.
461
00:31:16,626 --> 00:31:17,627
It's perfect.
462
00:31:18,795 --> 00:31:21,506
Hey. Marmalade got a lot of ink?
463
00:31:22,298 --> 00:31:23,466
Bunch a little ones.
464
00:31:25,468 --> 00:31:28,013
But she does have this
puzzle piece on her neck.
465
00:31:29,180 --> 00:31:30,181
Puzzle piece?
466
00:31:30,849 --> 00:31:32,058
What's up with that?
467
00:31:33,727 --> 00:31:35,770
Well, that's like a...
468
00:31:35,854 --> 00:31:39,190
Like a piece that you found
when you're looking for a puzzle.
469
00:31:39,524 --> 00:31:43,153
- There's all these individual...
- I know. I got a granddaddy.
470
00:31:43,862 --> 00:31:44,946
I'm just...
471
00:31:45,030 --> 00:31:46,031
I'm saying like...
472
00:31:46,531 --> 00:31:49,993
- Is it big on her neck? It's big?
- Yeah. Why?
473
00:31:50,076 --> 00:31:52,954
Why? You the one that said
it's all about the details.
474
00:31:53,038 --> 00:31:54,414
Got me over here finish it.
475
00:31:54,497 --> 00:31:56,458
You know what I'm saying? I'm inspired.
476
00:31:57,292 --> 00:31:59,169
Quench my thirst. Come on, Blood.
477
00:32:10,555 --> 00:32:11,556
Excuse me.
478
00:32:14,017 --> 00:32:15,560
What's this? I gave you a 20.
479
00:32:17,103 --> 00:32:19,147
Don't think so, doll.
Y'all gave me a 10.
480
00:32:22,067 --> 00:32:23,651
Puppet, didn't I give him a 20?
481
00:32:23,735 --> 00:32:26,529
Marmalade had her own
set of rules for everything.
482
00:32:27,906 --> 00:32:29,366
Yeah, Gary, that was a 20.
483
00:32:29,949 --> 00:32:31,409
Sorry, I done seen that.
484
00:32:34,329 --> 00:32:36,790
Skipped my third cup
of jitter juice this morning.
485
00:32:37,207 --> 00:32:39,125
- Sorry about that, Baron.
- It's alright.
486
00:32:39,209 --> 00:32:40,210
Okay.
487
00:32:40,960 --> 00:32:41,961
Thank you.
488
00:32:44,547 --> 00:32:45,840
- You ready, Puppet?
- Yeah.
489
00:32:46,758 --> 00:32:47,801
Thanks, Gary.
490
00:32:47,884 --> 00:32:49,427
Send my best to Eda now, boy.
491
00:32:50,804 --> 00:32:51,805
Mama.
492
00:33:00,980 --> 00:33:02,524
Sorry, mama.
493
00:33:02,899 --> 00:33:05,110
It's just... Me and Marmalade...
494
00:33:06,903 --> 00:33:08,154
Yeah.
495
00:33:09,239 --> 00:33:10,240
I know.
496
00:33:12,742 --> 00:33:15,203
We've been working on some big plans.
497
00:33:15,912 --> 00:33:16,913
Yup.
498
00:33:17,288 --> 00:33:18,665
Yeah, she figured a way out.
499
00:33:22,377 --> 00:33:23,378
Yeah, truth be told,
500
00:33:24,796 --> 00:33:26,464
I don't know what I'm doing.
501
00:33:29,634 --> 00:33:31,011
Well, she wants to...
502
00:33:33,013 --> 00:33:34,681
She wants to rob a dang bank.
503
00:33:35,974 --> 00:33:36,975
I know.
504
00:33:37,642 --> 00:33:38,643
You know, I just...
505
00:33:39,310 --> 00:33:40,687
Well, the pills and she's...
506
00:33:41,646 --> 00:33:42,647
She wants to...
507
00:33:46,151 --> 00:33:47,193
Take a lover.
508
00:33:50,155 --> 00:33:52,657
And see, I don't want to let her down.
It's just...
509
00:33:53,491 --> 00:33:54,701
I am scared, mama.
510
00:33:57,829 --> 00:33:58,830
Mama?
511
00:34:04,461 --> 00:34:05,462
Mama?
512
00:34:10,300 --> 00:34:11,301
Mama?
513
00:34:18,058 --> 00:34:19,184
What's up?
514
00:34:19,642 --> 00:34:21,144
Okay...
515
00:34:28,693 --> 00:34:30,153
Now don't you worry, mama.
516
00:34:34,949 --> 00:34:36,326
We'll make this work, okay?
517
00:34:38,036 --> 00:34:39,037
I promise.
518
00:34:41,873 --> 00:34:42,874
I promise.
519
00:35:51,109 --> 00:35:52,360
Oh my God!
520
00:35:52,444 --> 00:35:53,945
You almost shit yourself.
521
00:35:55,113 --> 00:35:57,991
- Wait, did you actually shit yourself?
- Why'd you do that?
522
00:35:58,867 --> 00:36:01,828
Early worm catches the bird.
You got to plan, plan! Come on!
523
00:36:02,746 --> 00:36:04,205
Hey, you see mama's pills?
524
00:36:05,790 --> 00:36:07,125
What happened to your mama?
525
00:36:07,542 --> 00:36:08,543
Your birth mama?
526
00:36:08,877 --> 00:36:10,837
You said you were in Foster's care.
527
00:36:11,921 --> 00:36:14,716
It's foster care. Not Foster's.
528
00:36:15,467 --> 00:36:16,634
Foster care.
529
00:36:16,718 --> 00:36:18,636
Okay, so, what happened?
530
00:36:19,471 --> 00:36:20,472
Marmalade?
531
00:36:20,972 --> 00:36:22,974
Number five: Safehouse.
532
00:36:23,058 --> 00:36:25,685
- Quit asking me about it.
- Why can't you tell me?
533
00:36:25,769 --> 00:36:27,187
It was nothing, alright?
534
00:36:27,270 --> 00:36:29,272
My mama just didn't come save me is all.
535
00:36:29,356 --> 00:36:31,483
- She's fried out her damn skull.
- Save you?
536
00:36:33,693 --> 00:36:34,986
What you mean, save you?
537
00:36:35,987 --> 00:36:38,281
- Marmalade?
- From one of my foster dads, okay?
538
00:36:40,658 --> 00:36:41,659
Happy?
539
00:36:45,955 --> 00:36:46,956
What he do?
540
00:36:50,126 --> 00:36:53,171
- You don't want to know.
- I do want to know. Like...
541
00:36:53,254 --> 00:36:55,173
- I don't wanna talk about it.
- Why not?
542
00:36:55,256 --> 00:36:57,050
- I just don't want to.
- Why not?
543
00:36:57,133 --> 00:36:58,134
Fuck!
544
00:36:59,719 --> 00:37:01,554
My life ain't like yours, all right?
545
00:37:02,222 --> 00:37:04,307
- You don't want to know...
- I wanna know.
546
00:37:04,391 --> 00:37:05,517
- I do. Yes.
- You don't!
547
00:37:05,600 --> 00:37:07,060
- You really don't!
- Like what?
548
00:37:24,202 --> 00:37:25,203
Like...
549
00:37:34,838 --> 00:37:37,882
Like someone who hobbles
into your fucking room every night.
550
00:37:43,430 --> 00:37:44,431
We were...
551
00:37:48,893 --> 00:37:50,270
We were just little kids.
552
00:37:59,571 --> 00:38:00,822
We were just little kids.
553
00:38:02,532 --> 00:38:04,242
And after he's done with all that,
554
00:38:05,035 --> 00:38:06,536
he takes you out to the garage
555
00:38:06,619 --> 00:38:08,413
and he locks you in a dog cage.
556
00:38:10,582 --> 00:38:11,875
Fucking dog cages.
557
00:38:17,380 --> 00:38:21,259
And he jabs at you
with his stupid little white cane.
558
00:38:23,386 --> 00:38:26,306
His left eye twitching
when you get him mad.
559
00:38:27,390 --> 00:38:30,769
I should have took his cane
and killed him when I had the chance.
560
00:38:40,028 --> 00:38:41,905
I heard he still fosters little kids.
561
00:38:49,120 --> 00:38:52,749
Probably still got cages in the garage.
You don't wanna about this stuff.
562
00:39:02,425 --> 00:39:04,094
I'm your knight in shining armor.
563
00:39:05,679 --> 00:39:06,680
Remember that?
564
00:39:10,850 --> 00:39:12,811
- Remember that?
- I do.
565
00:39:13,520 --> 00:39:14,521
I do.
566
00:39:16,690 --> 00:39:17,816
Yeah, that's right.
567
00:39:22,404 --> 00:39:23,488
But for right now,
568
00:39:24,322 --> 00:39:26,783
- it's time we make our own rules.
- Yeah.
569
00:39:33,123 --> 00:39:34,916
All right. Love you.
570
00:39:35,959 --> 00:39:37,085
Love you, too.
571
00:39:39,129 --> 00:39:40,130
You coming?
572
00:39:40,505 --> 00:39:41,548
Yeah.
573
00:39:44,134 --> 00:39:47,095
Number six: Disguises.
574
00:39:48,346 --> 00:39:49,347
Marmalade?
575
00:39:51,725 --> 00:39:54,436
So, we got to think
about our disguises a ton.
576
00:39:54,519 --> 00:39:55,979
Because with our notoriety,
577
00:39:56,521 --> 00:39:59,733
we'll be known with whatever dumb name
they come up with.
578
00:39:59,816 --> 00:40:00,817
They? Who's they?
579
00:40:01,651 --> 00:40:05,113
We just got to make a statement,
but not be too fucking stupid.
580
00:40:08,533 --> 00:40:09,534
What about this?
581
00:40:10,326 --> 00:40:13,204
We could be the rooster gang?
582
00:40:13,955 --> 00:40:14,998
Something like that?
583
00:40:15,915 --> 00:40:18,626
Nah, they'd probably call us
the giant cock gang.
584
00:40:18,710 --> 00:40:20,170
I bet you'd like that though?
585
00:40:22,881 --> 00:40:24,007
Puppet, looky!
586
00:40:24,090 --> 00:40:25,550
Looky, looky! Help me!
587
00:40:29,346 --> 00:40:30,347
Here.
588
00:40:31,056 --> 00:40:32,057
It's...
589
00:40:34,059 --> 00:40:36,019
What's better than one Marmalade?
590
00:40:38,063 --> 00:40:39,230
Three Marmalades.
591
00:40:44,569 --> 00:40:46,321
I don't think we can afford these.
592
00:40:51,951 --> 00:40:52,994
Why not?
593
00:40:54,913 --> 00:40:56,581
Go on. Put it on. Try it on.
594
00:41:07,092 --> 00:41:09,135
We've been kicked around
our whole lives.
595
00:41:11,680 --> 00:41:12,972
Let's start kicking back.
596
00:41:33,326 --> 00:41:34,327
Get on the ground.
597
00:41:36,079 --> 00:41:37,247
Come on, on the ground.
598
00:41:37,872 --> 00:41:39,416
Get on the fucking ground!
599
00:41:48,425 --> 00:41:50,427
Fuck! Split, Puppet. Let's go.
600
00:41:50,510 --> 00:41:51,553
Puppet, split.
601
00:41:52,429 --> 00:41:53,430
Let's go, split.
602
00:41:57,642 --> 00:41:58,643
Please.
603
00:42:28,923 --> 00:42:29,924
Hey.
604
00:42:31,968 --> 00:42:34,512
- Hey, baby, I was just playing.
- That...
605
00:42:35,680 --> 00:42:36,681
Look at me.
606
00:42:38,183 --> 00:42:39,184
It's just me.
607
00:42:41,478 --> 00:42:43,772
That kid
just got a little boo-boo. Okay?
608
00:42:43,855 --> 00:42:44,898
Stupid little dummy.
609
00:42:46,232 --> 00:42:48,902
Just a bit of fun
to get the jitters out for tomorrow.
610
00:42:51,488 --> 00:42:52,489
Tomorrow?
611
00:42:53,698 --> 00:42:54,699
D-Day.
612
00:42:57,327 --> 00:42:58,328
No, I...
613
00:42:58,912 --> 00:43:01,039
We could sell
my baseball card collection.
614
00:43:01,122 --> 00:43:02,749
- We...
- She's gonna die, Baron.
615
00:43:06,211 --> 00:43:07,879
- She's gonna die.
- Don't say that.
616
00:43:09,839 --> 00:43:10,882
Look...
617
00:43:13,009 --> 00:43:14,302
This will be our last job.
618
00:43:15,720 --> 00:43:16,721
I swear it.
619
00:43:17,889 --> 00:43:19,849
We haven't even had our first job yet.
620
00:43:21,559 --> 00:43:23,019
Just gotta go tomorrow, okay?
621
00:43:23,687 --> 00:43:25,105
You just got to trust me.
622
00:43:32,654 --> 00:43:34,739
Number Seven: Bank note.
623
00:43:35,740 --> 00:43:38,410
Masks hide our faces.
624
00:43:38,952 --> 00:43:39,953
Notes...
625
00:43:40,704 --> 00:43:41,705
hide our voices.
626
00:43:42,747 --> 00:43:44,416
But you done spelled money wrong.
627
00:43:47,627 --> 00:43:48,795
What? Yeah, I know.
628
00:43:49,421 --> 00:43:52,090
Misspellings throw 'em off.
It'll be our calling card.
629
00:43:56,761 --> 00:43:57,762
What do you want?
630
00:44:03,309 --> 00:44:06,187
We got all opportunity in the world.
So, what do you want?
631
00:44:07,605 --> 00:44:10,483
- I want mama to get better.
- No, Puppet. What do you want?
632
00:44:11,443 --> 00:44:12,986
What do you, Baron, need?
633
00:44:15,030 --> 00:44:17,657
You. I want you. I need you.
634
00:44:20,910 --> 00:44:21,911
I want you, too.
635
00:44:24,164 --> 00:44:25,790
I want this. I want us.
636
00:44:30,754 --> 00:44:32,255
But this is the only way.
637
00:44:35,425 --> 00:44:36,968
And we got to do this.
638
00:45:36,861 --> 00:45:39,322
- I gotta go check on mama.
- No, she's fine, baby.
639
00:45:39,406 --> 00:45:41,241
- I got to rub her feet.
- I can do it.
640
00:45:42,117 --> 00:45:43,118
- All right?
- Okay.
641
00:45:43,201 --> 00:45:44,202
I can do it.
642
00:45:45,995 --> 00:45:47,914
She's just as much my mama now, too.
643
00:45:54,379 --> 00:45:57,215
Sometimes I ask God
how come people get sick.
644
00:45:59,843 --> 00:46:01,845
Some of them
just get better and better.
645
00:46:02,220 --> 00:46:04,389
But some of 'em just
get worse and worse.
646
00:46:06,391 --> 00:46:08,018
If he creates all good,
647
00:46:08,727 --> 00:46:10,812
then he gotta create all evil, too.
648
00:46:11,604 --> 00:46:14,149
Sure makes you wonder
how far we all gotta go
649
00:46:14,232 --> 00:46:15,316
for the ones we love.
650
00:46:17,569 --> 00:46:19,821
Especially when things go all twisted.
651
00:46:22,157 --> 00:46:23,283
While there is life,
652
00:46:24,242 --> 00:46:25,243
there is hope.
653
00:46:26,536 --> 00:46:27,537
Oh my gosh!
654
00:46:27,620 --> 00:46:28,705
Oh my gosh! Fuck!
655
00:46:29,122 --> 00:46:30,540
- Fuck, fuck!
- What happened?
656
00:46:30,623 --> 00:46:32,125
- What happened?
- I don't know.
657
00:46:32,167 --> 00:46:35,503
I was in the kitchen and I came back
and I found her like this.
658
00:46:35,587 --> 00:46:36,629
What happened?
659
00:46:36,713 --> 00:46:38,715
I don't know, Puppet, I wasn't in here!
660
00:46:39,549 --> 00:46:40,884
What's wrong with her?
661
00:46:41,384 --> 00:46:43,011
Fuck, is she dead, Puppet?
662
00:46:43,094 --> 00:46:44,262
What's wrong with her?
663
00:46:44,346 --> 00:46:45,764
I don't want to look at her.
664
00:47:22,926 --> 00:47:23,927
You all right?
665
00:47:30,141 --> 00:47:32,602
They just kept raising
the price of that medicine.
666
00:47:43,488 --> 00:47:44,614
Hey, look here, Blood.
667
00:47:46,408 --> 00:47:47,409
I know...
668
00:47:49,327 --> 00:47:50,495
It don't help much,
669
00:47:51,287 --> 00:47:53,164
but my mom's been sick my whole life.
670
00:47:56,459 --> 00:47:58,461
I don't even know if she's still alive.
671
00:47:59,796 --> 00:48:00,797
You don't talk?
672
00:48:02,549 --> 00:48:03,758
She's in Kingston.
673
00:48:04,676 --> 00:48:06,386
Jamaica. That's where she grew up.
674
00:48:08,138 --> 00:48:10,015
And we...
675
00:48:13,101 --> 00:48:14,102
We...
676
00:48:15,186 --> 00:48:16,730
Our shit's complicated, Blood.
677
00:48:22,277 --> 00:48:23,945
But that's the only mama you got.
678
00:48:26,573 --> 00:48:27,866
Only one you'll ever get.
679
00:48:31,369 --> 00:48:33,955
Give them great meals
and they will eat like wolves
680
00:48:34,039 --> 00:48:35,498
and fight like devils.
681
00:48:36,082 --> 00:48:38,084
All right, look.
I can get shit straight,
682
00:48:38,168 --> 00:48:41,254
- but you need to go.
- I didn't even tell the whole story yet.
683
00:48:41,338 --> 00:48:42,881
Fool, we ain't got much time.
684
00:48:44,758 --> 00:48:48,428
We are time's subjects,
and time bids us be gone.
685
00:48:53,183 --> 00:48:55,518
Shakespeare's sermonizin'
hosted by yours truly
686
00:48:55,602 --> 00:48:57,395
every Friday if you're so inclined.
687
00:49:01,900 --> 00:49:03,401
Hey, sit your ass. Hey, hey!
688
00:49:05,195 --> 00:49:06,988
All right, look, it's chow time.
689
00:49:07,072 --> 00:49:09,366
You go and eat your slop,
what you not gonna do
690
00:49:09,449 --> 00:49:11,785
is cry on these fuckers
like a little bitch.
691
00:49:13,578 --> 00:49:14,913
Cripple your ass for real.
692
00:49:16,039 --> 00:49:17,582
Here. Take that, take that.
693
00:49:25,715 --> 00:49:26,758
All right.
694
00:49:29,344 --> 00:49:31,429
Head up. Walk tall.
You feel me? Chest out.
695
00:49:32,097 --> 00:49:33,098
Come on.
696
00:49:33,765 --> 00:49:34,891
And clench your butt.
697
00:50:18,476 --> 00:50:20,478
I think you got something in your braid.
698
00:50:39,289 --> 00:50:40,540
Hey, hey, hey!
699
00:50:40,623 --> 00:50:41,624
Get up! Get up!
700
00:50:41,958 --> 00:50:43,918
- I'm good, I'm good.
- Hands on the back!
701
00:50:44,002 --> 00:50:45,003
Damnit!
702
00:50:47,130 --> 00:50:49,049
Tough guy, you trying to do something?
703
00:50:49,132 --> 00:50:51,468
- Let's go. Let's go. Let's go.
- Calm down.
704
00:50:56,681 --> 00:50:58,141
Get your ass in there.
705
00:51:06,024 --> 00:51:07,150
What are you gonna do?
706
00:51:21,831 --> 00:51:22,999
Sorry about that, boss.
707
00:51:23,083 --> 00:51:25,627
I'm guessing the guy
with the tattoos isn't with us.
708
00:51:25,710 --> 00:51:28,421
No. He's not one of ours.
Great look, though, huh?
709
00:51:28,505 --> 00:51:29,589
- Special Agent.
- Yeah?
710
00:51:30,340 --> 00:51:31,591
Detective Gray.
711
00:51:31,675 --> 00:51:33,968
Local. Solid. Solid work.
712
00:51:34,427 --> 00:51:35,720
We might have a problem.
713
00:51:36,221 --> 00:51:37,472
Wait, what? What problem?
714
00:51:38,014 --> 00:51:41,559
Between us, I think you left
your Idiot's Guide to ebonics up there.
715
00:51:42,268 --> 00:51:44,062
"What up, Blood"? I mean...
716
00:51:44,145 --> 00:51:47,065
- I don't think I heard that ever.
- Are you serious?
717
00:51:48,566 --> 00:51:50,902
That didn't come out
quite like I wanted it to.
718
00:51:52,070 --> 00:51:53,154
The team's over here.
719
00:51:55,281 --> 00:51:57,492
- Hey! There he is!
- Is everyone up to speed?
720
00:51:58,076 --> 00:52:00,203
We, just... Thank you.
721
00:52:00,704 --> 00:52:03,123
There's not much time left.
I need a repatch.
722
00:52:03,206 --> 00:52:04,958
Let's go. Let's go. Let's go!
723
00:52:05,041 --> 00:52:08,044
We think you've been pushing him
a little too far.
724
00:52:09,212 --> 00:52:10,797
We're gonna take it from here.
725
00:52:10,880 --> 00:52:11,923
The fuck?
726
00:52:12,007 --> 00:52:13,383
I'm sorry, you are?
727
00:52:13,925 --> 00:52:15,844
Chief Aldo Dixon.
728
00:52:15,927 --> 00:52:19,014
Well, look here, Chief.
This Marmalade is my Bug Bay Bandit.
729
00:52:19,097 --> 00:52:21,141
In my jurisdiction. it's...
730
00:52:22,100 --> 00:52:26,771
I almost had him singing
about his little gal pal before.
731
00:52:26,855 --> 00:52:28,606
And I wasn't even playin' dress-up.
732
00:52:29,441 --> 00:52:32,193
Chief, all due respect,
I've chased her for two years.
733
00:52:32,277 --> 00:52:34,612
You don't even know
it's the same broad yet.
734
00:52:35,280 --> 00:52:36,614
All right, okay.
735
00:52:38,158 --> 00:52:41,536
Bug Bay Bandit,
also known as the Babydoll Bandit.
736
00:52:41,619 --> 00:52:42,871
Multiple robberies,
737
00:52:42,954 --> 00:52:44,039
all with the same MO.
738
00:52:44,122 --> 00:52:46,708
See? She wears the same
pink babydoll dress.
739
00:52:46,791 --> 00:52:50,170
Look. Same handwriting,
same misspellings, all right?
740
00:52:50,253 --> 00:52:52,339
Zero trace.
This is the only lead we have.
741
00:52:52,422 --> 00:52:54,466
I'm taking him back down
for questioning.
742
00:52:54,549 --> 00:52:55,842
Sir, please don't do that.
743
00:52:57,052 --> 00:52:58,136
Excuse me?
744
00:52:58,636 --> 00:53:00,638
All due respect, you've been listening.
745
00:53:00,722 --> 00:53:03,892
Any alarms before that meet,
she disappears all over again.
746
00:53:03,975 --> 00:53:04,976
Exactly right.
747
00:53:05,602 --> 00:53:07,437
Sir, you're never gonna believe this.
748
00:53:07,896 --> 00:53:10,440
- He's askin' for a phone call.
- We can trace that?
749
00:53:10,523 --> 00:53:11,900
Absolutely not.
750
00:53:11,983 --> 00:53:13,985
- Already wired it, sir.
- The fuck?
751
00:53:14,069 --> 00:53:15,612
Leave a message after the beep.
752
00:53:16,613 --> 00:53:18,490
Hello? Marmalade?
753
00:53:24,829 --> 00:53:26,456
I don't know if you'll hear this,
754
00:53:26,539 --> 00:53:27,791
but they done got me.
755
00:53:28,333 --> 00:53:29,668
But don't worry, I'm comin'.
756
00:53:30,794 --> 00:53:32,712
There's a nice man here who's gonna...
757
00:53:35,298 --> 00:53:36,299
You...
758
00:53:37,092 --> 00:53:39,094
you just gonna meet me at our spot,
759
00:53:39,177 --> 00:53:41,262
3:30 like you done said.
760
00:53:41,346 --> 00:53:42,347
Okay?
761
00:53:44,182 --> 00:53:45,642
Can't wait to see you again.
762
00:53:47,519 --> 00:53:49,854
I'ma take good care of you. I promise.
763
00:53:56,528 --> 00:53:57,696
It's Baron, by the way.
764
00:54:02,492 --> 00:54:05,704
- You ain't taking him out of my jail!
- Look. He shows us the way,
765
00:54:05,787 --> 00:54:07,747
we're coming right back here again.
766
00:54:07,831 --> 00:54:10,792
There ain't no way
the she is gonna show!
767
00:54:10,875 --> 00:54:13,753
- It's our only chance.
- We might get a partial pardon.
768
00:54:13,837 --> 00:54:14,838
No time.
769
00:54:16,006 --> 00:54:19,634
That boy is dumber
than a box of crayons.
770
00:54:20,427 --> 00:54:22,762
Now, there ain't no way
that he is gonna break.
771
00:54:24,556 --> 00:54:25,557
Unless...
772
00:54:26,599 --> 00:54:27,600
You know...
773
00:54:28,560 --> 00:54:29,769
someone makes him break.
774
00:54:35,442 --> 00:54:37,986
Yeah! Yeah.
775
00:54:38,069 --> 00:54:40,071
- All right. All right...
- Yeah.
776
00:54:40,155 --> 00:54:42,907
I'm going back in.
He doesn't talk, you know what to do.
777
00:54:42,991 --> 00:54:45,493
We're goin' jackrabbit parole.
Fill Detective Gray.
778
00:54:45,577 --> 00:54:47,662
Jack what? Rabbit what?
779
00:55:10,393 --> 00:55:12,395
Hey, put my shit down, Blood.
780
00:55:12,479 --> 00:55:13,855
Come on. Finish your story.
781
00:55:14,939 --> 00:55:17,275
Well, after Mama went to heaven,
782
00:55:17,942 --> 00:55:20,528
I figured we didn't need
to rob no dang bank.
783
00:55:20,612 --> 00:55:23,031
We gotta stay on track.
We'll stick to our plan.
784
00:55:23,114 --> 00:55:25,241
I'll go to the post office tomorrow.
785
00:55:25,325 --> 00:55:26,659
- I'll get my job back.
- No.
786
00:55:26,743 --> 00:55:28,620
- Yes, I am. I said...
- No, you're not!
787
00:55:41,257 --> 00:55:44,636
I told myself I was gonna wait
until after the goddamn robbery...
788
00:55:46,429 --> 00:55:47,889
I got such a big mouth!
789
00:55:54,437 --> 00:55:56,356
I wanted to wait to surprise you.
790
00:55:58,066 --> 00:55:59,818
Surprise? What's the surprise?
791
00:56:03,822 --> 00:56:04,864
That I'm pregnant.
792
00:56:07,659 --> 00:56:09,494
I'm fuckin' pregnant.
793
00:56:10,495 --> 00:56:12,831
We're gonna have
a little puppet, Puppet.
794
00:56:20,463 --> 00:56:21,715
Dear sweet Lord...
795
00:56:23,258 --> 00:56:26,011
I pray that you up there with Mama.
796
00:56:27,053 --> 00:56:29,597
You take Marmalade
and our little one in your arms
797
00:56:29,681 --> 00:56:30,932
and protect them.
798
00:56:31,391 --> 00:56:33,059
Because Lord knows we are scared.
799
00:56:34,519 --> 00:56:37,772
You're scared. You just told me
you're not even going to the bank.
800
00:56:37,856 --> 00:56:39,482
I'm gonna be the getaway driver.
801
00:56:39,566 --> 00:56:41,568
- Okay?
- Cool, cool, cool.
802
00:56:41,651 --> 00:56:42,652
- Yeah.
- Great stuff.
803
00:56:43,528 --> 00:56:44,529
Amen.
804
00:56:44,863 --> 00:56:48,074
Just to be clear, will it be you
or Jesus takin' the wheel?
805
00:56:48,158 --> 00:56:49,159
Just wondering.
806
00:56:49,576 --> 00:56:51,953
- It's gonna be both of us.
- That's good news.
807
00:56:52,037 --> 00:56:53,496
All right. You're up, Puppet.
808
00:57:23,026 --> 00:57:24,194
Hey, where's your mask?
809
00:57:26,237 --> 00:57:28,239
Puppet, you had one freakin' job!
810
00:57:56,142 --> 00:57:57,143
Okay.
811
00:57:57,769 --> 00:57:58,770
Okay.
812
00:58:00,146 --> 00:58:02,857
And number eight: The job.
813
00:58:03,316 --> 00:58:04,317
All right.
814
00:58:06,986 --> 00:58:08,113
Gotta double mask it
815
00:58:08,988 --> 00:58:10,115
for extra protection.
816
00:58:10,699 --> 00:58:12,033
Hey, hey.
817
00:58:13,159 --> 00:58:15,453
I'm worried about you. Both of you.
818
00:58:16,246 --> 00:58:17,539
All right. Look at me.
819
00:58:17,622 --> 00:58:19,082
You leave the car running.
820
00:58:19,165 --> 00:58:22,377
When I come out, you fuckin' gun it
like a bat out of hell, okay?
821
00:58:35,932 --> 00:58:37,392
Wait, wait!
822
00:58:37,475 --> 00:58:38,476
What?
823
00:59:24,606 --> 00:59:25,774
What are you doing?
824
00:59:25,857 --> 00:59:27,650
Get in the driver's seat!
825
00:59:56,346 --> 00:59:58,682
Go! Go! Puppet, go!
826
00:59:59,641 --> 01:00:00,642
Christ.
827
01:00:01,142 --> 01:00:02,143
Go!
828
01:00:02,227 --> 01:00:04,270
- Get in!
- Go! Go! Go!
829
01:00:44,978 --> 01:00:47,105
Money! Money! Money!
830
01:00:51,526 --> 01:00:52,819
Money! Money! Money!
831
01:00:56,489 --> 01:00:57,490
How much is that?
832
01:00:59,909 --> 01:01:00,910
Like, a lot.
833
01:01:01,453 --> 01:01:02,871
Like, a lot, lot.
834
01:01:02,954 --> 01:01:03,955
Yeah.
835
01:01:04,789 --> 01:01:08,251
I thought you said we just need a little
to get started, but this seems
836
01:01:08,752 --> 01:01:10,253
like more than just a little.
837
01:01:11,629 --> 01:01:12,797
Well...
838
01:01:12,881 --> 01:01:14,007
I guess we got lucky.
839
01:01:14,799 --> 01:01:17,552
No, something don't smell right.
840
01:01:18,887 --> 01:01:20,388
Well, I can't smell, remember?
841
01:01:20,805 --> 01:01:22,474
No, it's not that. It's just...
842
01:01:29,647 --> 01:01:31,858
You're a freakin' worry-wart,
you know that?
843
01:01:31,941 --> 01:01:33,943
I know. I know. It's just...
844
01:01:35,278 --> 01:01:37,322
- a lot.
- Yeah, it's a lot.
845
01:01:39,199 --> 01:01:40,658
Same street. So, what?
846
01:01:41,826 --> 01:01:43,828
Must have just gotten a delivery today.
847
01:01:45,830 --> 01:01:46,998
How'd you know that?
848
01:01:47,499 --> 01:01:48,500
I don't.
849
01:01:49,125 --> 01:01:51,503
Just fucking dumb luck.
850
01:01:54,255 --> 01:01:56,508
- How come you know so much?
- About what?
851
01:01:58,510 --> 01:02:00,011
I don't know. About this.
852
01:02:01,137 --> 01:02:02,889
About that. About about everything.
853
01:02:07,852 --> 01:02:08,853
What's it matter?
854
01:02:12,190 --> 01:02:15,402
- You said when our dream life started...
- This is our dream life.
855
01:02:15,777 --> 01:02:17,278
It's already started.
856
01:02:17,362 --> 01:02:19,656
Okay. So, tell me the truth.
857
01:02:36,840 --> 01:02:38,133
Promise you won't get mad?
858
01:02:39,676 --> 01:02:40,677
Yeah.
859
01:02:50,979 --> 01:02:52,731
I might have done this once before.
860
01:02:53,857 --> 01:02:55,275
A small bank out in Bug Bay.
861
01:03:00,405 --> 01:03:01,406
That's it?
862
01:03:07,287 --> 01:03:08,955
Another couple banks, too.
863
01:03:11,416 --> 01:03:12,375
Fuck.
864
01:03:13,835 --> 01:03:15,211
But they were all fuckin'...
865
01:03:16,504 --> 01:03:18,048
Fuckin' chump change, you know?
866
01:03:18,548 --> 01:03:20,717
Fuckin' pennies.
It was nothing like this.
867
01:03:20,800 --> 01:03:21,926
Nothing like this.
868
01:03:22,469 --> 01:03:25,305
I wanted to throw the towel, Puppet,
I really did. But...
869
01:03:26,014 --> 01:03:29,017
Fuck! Then I met you, and I wanted...
870
01:03:30,810 --> 01:03:32,062
the whole fucking world.
871
01:03:33,021 --> 01:03:34,022
And the moon.
872
01:03:36,232 --> 01:03:37,442
We gotta give this back.
873
01:03:41,613 --> 01:03:43,990
Well, no. We can't. We can't do that.
874
01:03:45,283 --> 01:03:47,285
This was supposed to be
for Mama's pills.
875
01:03:49,913 --> 01:03:51,122
I think I need a minute.
876
01:04:18,316 --> 01:04:19,567
Look, Puppet...
877
01:04:20,652 --> 01:04:21,653
I don't wanna...
878
01:04:24,572 --> 01:04:25,573
Did you just fart?
879
01:04:29,369 --> 01:04:30,912
But I thought you can't smell.
880
01:04:32,163 --> 01:04:34,541
Well, I can't.
But you got this weird fuckin'...
881
01:04:35,625 --> 01:04:36,751
guilty...
882
01:04:38,920 --> 01:04:39,921
Look, whatever.
883
01:04:41,172 --> 01:04:42,424
I don't wanna fight.
884
01:04:44,175 --> 01:04:46,970
My mind. You know, I got a lot stuck
in there right now.
885
01:04:47,846 --> 01:04:48,888
Just remember
886
01:04:48,972 --> 01:04:51,182
it's me and you
against the whole wide world.
887
01:04:53,518 --> 01:04:54,936
Yeah, and our baby.
888
01:04:55,020 --> 01:04:56,563
- Huh?
- The baby.
889
01:04:57,689 --> 01:04:58,690
Yeah.
890
01:04:59,649 --> 01:05:01,192
And our baby, Puppet.
891
01:05:05,530 --> 01:05:06,865
All three of us.
892
01:05:11,161 --> 01:05:12,162
I love you.
893
01:05:14,330 --> 01:05:15,331
Love you, too.
894
01:05:33,391 --> 01:05:36,311
Did the big baby
get his panties out of a bunch?
895
01:05:38,396 --> 01:05:39,481
I'm just playing.
896
01:05:39,564 --> 01:05:42,108
Baby, will you get the the masks
out the car?
897
01:05:43,234 --> 01:05:44,235
Why?
898
01:05:47,072 --> 01:05:48,406
Because we gotta burn 'em.
899
01:05:51,910 --> 01:05:52,911
Burn them.
900
01:05:54,037 --> 01:05:55,038
All right.
901
01:06:23,608 --> 01:06:26,861
Hey, baby, we gotta get rid
of this Big Bertha sooner than later!
902
01:06:30,448 --> 01:06:31,449
Puppet?
903
01:06:42,919 --> 01:06:44,421
Why do you have Mama's pills?
904
01:06:46,756 --> 01:06:47,757
What?
905
01:06:53,304 --> 01:06:54,305
What are you...?
906
01:07:00,603 --> 01:07:01,604
Puppet...
907
01:07:02,939 --> 01:07:06,026
I was holding onto those
in case of an emergency.
908
01:07:08,194 --> 01:07:09,320
I put 'em in the car
909
01:07:10,822 --> 01:07:11,948
and I fuckin' forgot.
910
01:07:14,409 --> 01:07:16,953
Okay? I'm serious. I fuckin' forgot.
911
01:07:25,837 --> 01:07:27,547
- We did everything we...
- Stop!
912
01:07:29,424 --> 01:07:30,467
Just...
913
01:07:32,218 --> 01:07:33,219
stop.
914
01:07:34,763 --> 01:07:35,764
Okay.
915
01:07:37,974 --> 01:07:39,934
I can't tell if...
916
01:07:40,810 --> 01:07:42,395
You can't tell if what?
917
01:07:45,815 --> 01:07:47,650
I can't tell if you're being honest.
918
01:07:47,734 --> 01:07:49,235
It was just Mama Eda's time.
919
01:07:51,321 --> 01:07:52,322
Okay?
920
01:07:53,656 --> 01:07:55,408
It's been a really big fucking day.
921
01:07:56,993 --> 01:07:58,870
I'm taxed. You're fucking taxed.
922
01:08:00,914 --> 01:08:02,582
- Let's...
- Don't come any closer.
923
01:08:04,834 --> 01:08:06,419
Let's put the gun down, Puppet.
924
01:08:14,844 --> 01:08:16,888
- What do we do?
- All right.
925
01:08:18,431 --> 01:08:20,308
Come on out here or we're comin' in.
926
01:08:20,392 --> 01:08:23,228
- Choice is yours.
- We go outside and apologize.
927
01:08:23,687 --> 01:08:24,688
Okay?
928
01:08:25,188 --> 01:08:27,649
- Okay?
- Baby, baby, just focus! Okay?
929
01:08:28,400 --> 01:08:31,027
- All right.
- We just gotta split the money
930
01:08:31,111 --> 01:08:32,987
and run, okay?
931
01:08:33,071 --> 01:08:35,240
You know that spot that we talked about?
932
01:08:35,323 --> 01:08:36,324
- Yeah.
- We go there.
933
01:08:36,408 --> 01:08:39,452
If one of us doesn't show,
that means they got nabbed.
934
01:08:39,536 --> 01:08:40,537
- Okay?
- Okay.
935
01:08:40,620 --> 01:08:44,499
And if that happens, then one of us
just fucking disappears forever. Okay?
936
01:08:44,582 --> 01:08:45,542
Forever?
937
01:08:46,251 --> 01:08:48,294
Look at me. 3:30.
938
01:08:48,670 --> 01:08:50,547
Tomorrow. Okay?
939
01:08:51,297 --> 01:08:53,258
- Say you got it.
- 3:30 tomorrow.
940
01:08:53,341 --> 01:08:54,884
- I got it.
- "I fucking got it".
941
01:08:54,968 --> 01:08:56,219
- I fucking got it.
- Okay.
942
01:08:56,302 --> 01:08:57,303
Okay.
943
01:08:57,929 --> 01:08:59,097
Come here. Come here.
944
01:09:04,936 --> 01:09:06,938
I've never loved anyone more than you.
945
01:09:09,107 --> 01:09:10,692
And nobody's ever loved me...
946
01:09:13,486 --> 01:09:14,946
Well, nobody's ever loved me.
947
01:09:19,409 --> 01:09:21,244
You're the man of my fucking dreams.
948
01:09:34,299 --> 01:09:35,925
3:30 tomorrow. Okay, Puppet?
949
01:09:42,724 --> 01:09:43,725
Hey.
950
01:09:45,268 --> 01:09:47,103
You dream big or don't dream at all.
951
01:09:54,486 --> 01:09:55,487
Five...
952
01:09:56,654 --> 01:09:57,655
Four...
953
01:09:59,157 --> 01:10:00,158
Three...
954
01:10:01,785 --> 01:10:02,786
I hear!
955
01:10:04,037 --> 01:10:05,413
- Two...
- I'm here!
956
01:10:07,457 --> 01:10:08,458
I'm sorry!
957
01:10:12,087 --> 01:10:14,130
Marmalade!
958
01:10:21,137 --> 01:10:22,347
Where is she at?
959
01:10:22,430 --> 01:10:23,431
She'll be there.
960
01:10:23,515 --> 01:10:25,266
"3:30, wait for me."
961
01:10:25,725 --> 01:10:26,768
Where?
962
01:10:28,269 --> 01:10:30,105
The secret place only we know about.
963
01:10:30,188 --> 01:10:31,314
There's not much time.
964
01:10:32,357 --> 01:10:34,693
Don't play me, Blood. We had a deal.
965
01:10:36,236 --> 01:10:38,113
You break me out, I show you the way.
966
01:10:39,030 --> 01:10:40,490
250,000 dollars.
967
01:10:47,330 --> 01:10:48,331
All right.
968
01:10:49,374 --> 01:10:52,043
You ever think
she double-time you, homie? You feel me?
969
01:10:52,794 --> 01:10:55,839
You had your finger on the trigger, dog.
Remember that.
970
01:10:56,506 --> 01:10:58,091
Do you think she'll show there?
971
01:11:01,136 --> 01:11:02,345
Do you believe our love?
972
01:11:05,056 --> 01:11:06,391
Cause I know what I know.
973
01:11:07,434 --> 01:11:08,893
And I done feel what I feel.
974
01:11:11,354 --> 01:11:12,480
Rest ain't up to me.
975
01:11:22,574 --> 01:11:23,908
Here's what we about to do.
976
01:11:24,451 --> 01:11:25,910
Jackrabbit parole.
977
01:11:37,464 --> 01:11:39,299
There is nothing either good or bad.
978
01:11:40,925 --> 01:11:43,011
But thinking makes it so.
979
01:11:49,768 --> 01:11:50,769
Hey, hey, hey.
980
01:11:52,270 --> 01:11:53,438
Lay low till it's on.
981
01:12:23,635 --> 01:12:25,970
Inmate 3-2-6, laundry pick-up!
982
01:12:28,473 --> 01:12:29,641
Put this on and get in.
983
01:12:30,809 --> 01:12:31,935
Bounce, Blood, bounce!
984
01:13:29,868 --> 01:13:30,869
Problem there, bud?
985
01:13:31,995 --> 01:13:33,038
I'm straight, Blood.
986
01:13:35,206 --> 01:13:36,875
- Straight, huh?
- Yeah.
987
01:13:37,000 --> 01:13:39,127
- Laundry goes in the east end.
- I heard you.
988
01:13:49,637 --> 01:13:50,889
Hey! Hey!
989
01:13:51,431 --> 01:13:53,016
- You get your Marmalade.
- Hey!
990
01:13:53,099 --> 01:13:56,061
- Hey! You got a hearing problem?
- You go get your girl.
991
01:13:57,604 --> 01:13:59,189
Hey! Hey! Hey!
992
01:14:00,440 --> 01:14:02,067
Calm down! It's cool!
993
01:14:16,581 --> 01:14:18,500
- Over here!
- Get off me now!
994
01:14:18,583 --> 01:14:20,418
- Stay down!
- I'm FBI!
995
01:14:20,502 --> 01:14:22,504
He's FBI. He's clear! He's clear! Chill.
996
01:14:22,587 --> 01:14:24,297
You fuckin' Walmart cop! Shit!
997
01:14:24,381 --> 01:14:25,423
The hell happened?
998
01:14:25,507 --> 01:14:27,967
- The plan was to go with him.
- I know.
999
01:14:28,051 --> 01:14:30,553
- The chief interfered.
- Are they tracking him?
1000
01:14:30,637 --> 01:14:33,348
- Yes. Every move.
- Should be wide open by now.
1001
01:14:35,392 --> 01:14:36,393
Let's roll.
1002
01:14:43,983 --> 01:14:45,110
APB is out.
1003
01:14:45,568 --> 01:14:47,362
Puzzle piece tattoo on her neck.
1004
01:14:47,445 --> 01:14:50,115
And a heart tattoo on her left ankle
1005
01:14:50,198 --> 01:14:51,574
- with the name Baron.
- Okay.
1006
01:14:51,658 --> 01:14:54,119
Possibly strawberry blonde or pink hair.
1007
01:14:54,202 --> 01:14:55,453
Armed and dangerous.
1008
01:14:56,079 --> 01:14:59,374
Once more into the breach.
Dear friends, once more.
1009
01:14:59,457 --> 01:15:00,500
Honestly, Ted,
1010
01:15:00,625 --> 01:15:04,838
the Shakespeare character's getting old,
it's all a bit intense, brother.
1011
01:15:04,921 --> 01:15:07,549
- I got some notes for your performance.
- Sorry, what?
1012
01:15:07,632 --> 01:15:10,593
- Suspect's vehicle pulling over ahead.
- Copy that.
1013
01:15:11,136 --> 01:15:15,390
Looks like some sort of general store
on the north side of Main Street.
1014
01:15:22,313 --> 01:15:24,024
What do y'all think he's getting?
1015
01:15:24,107 --> 01:15:26,776
Well, hopefully,
something for her with any luck.
1016
01:15:29,195 --> 01:15:30,530
Jesus.
1017
01:15:31,197 --> 01:15:34,367
It'd be a miracle if he can make it
anywhere in that. I mean...
1018
01:15:34,451 --> 01:15:36,995
- Where'd we find this piece of shit?
- I don't know.
1019
01:15:37,829 --> 01:15:38,997
It's my personal, sir.
1020
01:15:39,664 --> 01:15:40,832
Opted to volunteer.
1021
01:15:43,126 --> 01:15:44,961
Good. Thank you. Good job.
1022
01:15:47,130 --> 01:15:48,131
There we go.
1023
01:15:49,674 --> 01:15:50,717
On the move.
1024
01:16:11,780 --> 01:16:14,324
Hey, boss. Car 2.
We're in position over here
1025
01:16:14,407 --> 01:16:15,950
in case he goes over the hill.
1026
01:16:20,663 --> 01:16:22,540
"You only get one mama."
1027
01:16:26,211 --> 01:16:28,046
You really took a shine to that kid.
1028
01:16:29,756 --> 01:16:30,757
Poor guy.
1029
01:16:31,508 --> 01:16:33,551
He'll do five to ten for accessory.
1030
01:16:34,636 --> 01:16:37,138
At least, he got to see
his Mama Eda one more time.
1031
01:16:38,264 --> 01:16:40,934
And knock on wood, his girl as well.
1032
01:16:42,727 --> 01:16:43,728
On the move.
1033
01:17:02,455 --> 01:17:03,498
He's there, boss.
1034
01:17:03,581 --> 01:17:05,542
Looks like he's stopping up here again.
1035
01:17:12,507 --> 01:17:14,676
Be advised.
Location could be a nest egg.
1036
01:17:15,135 --> 01:17:17,262
Keep your eyes peeled for a positive ID.
1037
01:17:17,762 --> 01:17:18,805
Roger that.
1038
01:17:21,683 --> 01:17:22,892
Why is he stopping here?
1039
01:17:23,768 --> 01:17:25,270
They like their ice cream.
1040
01:17:31,943 --> 01:17:34,779
Come on, Marmalade.
Where you at? Where you at?
1041
01:17:36,823 --> 01:17:37,866
3:15.
1042
01:17:38,950 --> 01:17:41,786
All right, remember,
they're supposed to meet at 3:30.
1043
01:17:42,245 --> 01:17:43,830
Here we go. Next one's the drop.
1044
01:17:44,831 --> 01:17:45,874
Let's go.
1045
01:17:49,961 --> 01:17:51,338
Right turn, ten minutes.
1046
01:17:51,421 --> 01:17:52,422
Eyes on.
1047
01:17:52,839 --> 01:17:54,758
Hey, follow, follow!
1048
01:17:59,763 --> 01:18:00,847
Christ on a cracker!
1049
01:18:01,264 --> 01:18:03,808
- Now what is he doing?
- He's going around the block.
1050
01:18:12,484 --> 01:18:15,362
Hang back. Hang back.
He's seeing if anyone's following.
1051
01:18:16,821 --> 01:18:17,822
This is it.
1052
01:18:22,702 --> 01:18:23,703
Do you see her?
1053
01:18:25,080 --> 01:18:27,165
Fuck! Fuck! Fuck! Move in! Move in!
1054
01:18:33,505 --> 01:18:35,924
- FBI! FBI!
- FBI! Come out with your hands up!
1055
01:18:36,007 --> 01:18:38,218
- Hands up! Hands up!
- Come out!
1056
01:18:38,301 --> 01:18:39,427
Drop right now...
1057
01:18:39,511 --> 01:18:40,512
Do not move!
1058
01:18:41,471 --> 01:18:43,014
He said I could keep the car.
1059
01:18:47,060 --> 01:18:48,061
It's clear.
1060
01:19:14,045 --> 01:19:15,964
Put an APB out for two people now.
1061
01:19:16,047 --> 01:19:18,341
I repeat, a couple
potentially heading north.
1062
01:19:18,425 --> 01:19:21,302
Make sure all the perimeter
check points are locked down.
1063
01:19:21,386 --> 01:19:25,015
- They cannot get away.
- Special Agent, where are you going?
1064
01:20:36,461 --> 01:20:37,671
I got you.
1065
01:20:38,880 --> 01:20:40,840
I don't know what you're talking about.
1066
01:20:41,758 --> 01:20:44,260
No, I don't know
what you're talking about.
1067
01:20:45,762 --> 01:20:47,722
I don't know what you're talking about.
1068
01:20:47,806 --> 01:20:50,225
FBI JOINS HUNT FOR "BABYDOLL BANDIT"
1069
01:20:50,308 --> 01:20:53,645
Do you have the security photos
from the bank?
1070
01:21:09,661 --> 01:21:10,954
Move, move, move!
1071
01:21:13,832 --> 01:21:15,375
What are you looking for?
1072
01:21:20,630 --> 01:21:21,631
Shit.
1073
01:21:22,465 --> 01:21:23,466
What?
1074
01:21:27,220 --> 01:21:28,221
That...
1075
01:21:28,763 --> 01:21:31,266
is not Marmalade's tattoo.
1076
01:21:56,291 --> 01:21:57,917
Go ahead and pop your trunk.
1077
01:22:15,852 --> 01:22:16,978
All clear, Sarge.
1078
01:22:20,648 --> 01:22:22,067
Have a pleasant day, ma'am.
1079
01:22:23,193 --> 01:22:24,194
Take care now.
1080
01:22:50,512 --> 01:22:53,390
Sir, what should they be looking for
at the perimeter now?
1081
01:22:53,765 --> 01:22:56,893
You know what? I have no idea
which way we're facing right now.
1082
01:22:56,976 --> 01:22:58,061
No fucking clue.
1083
01:22:58,770 --> 01:23:02,273
Just change it back
to a blonde, male suspect,
1084
01:23:02,357 --> 01:23:03,817
Southern drawl.
1085
01:23:03,900 --> 01:23:06,361
I don't know. I don't know...
1086
01:23:06,444 --> 01:23:07,529
Copy that.
1087
01:23:07,612 --> 01:23:09,614
Wait. What about the girl?
1088
01:23:09,989 --> 01:23:11,157
There is no girl.
1089
01:23:14,119 --> 01:23:15,161
What?
1090
01:23:15,245 --> 01:23:16,287
There is no girl.
1091
01:23:28,049 --> 01:23:30,510
- Hey there.
- Hey. How can I help you?
1092
01:23:30,593 --> 01:23:33,638
So, I called in an order
a few days ago for pleonexia.
1093
01:23:34,347 --> 01:23:35,932
Remind me of the name again.
1094
01:23:36,016 --> 01:23:37,017
Lamram.
1095
01:23:37,767 --> 01:23:38,977
L-A-M-R-A-M.
1096
01:23:40,395 --> 01:23:42,022
I thought you weren't gonna show.
1097
01:23:43,732 --> 01:23:44,858
I had a little hold-up.
1098
01:23:48,737 --> 01:23:49,821
Thank you. Thank you.
1099
01:23:49,904 --> 01:23:51,364
Sir! Sir!
1100
01:23:51,823 --> 01:23:54,075
- I got the address.
- The what?
1101
01:23:54,159 --> 01:23:56,745
The address from the tracking
of the phone call.
1102
01:23:59,164 --> 01:24:00,165
Get in!
1103
01:24:01,207 --> 01:24:02,167
Come on!
1104
01:24:03,835 --> 01:24:07,380
Headquarters traced the number
to some sort of pharmaceutical company.
1105
01:24:07,756 --> 01:24:08,757
That's it.
1106
01:24:09,257 --> 01:24:10,717
Lamram. Lamram.
1107
01:24:10,800 --> 01:24:12,927
Lamram. Lamram...
1108
01:24:19,642 --> 01:24:21,019
Right here. Right, right!
1109
01:24:26,232 --> 01:24:28,109
Officer approaching. Let him through.
1110
01:24:29,527 --> 01:24:30,528
Here, here, here!
1111
01:24:34,908 --> 01:24:36,409
Expensive damn drugs, huh?
1112
01:24:36,993 --> 01:24:37,994
Damn Warbucks.
1113
01:24:38,995 --> 01:24:40,497
Rich just keep getting richer.
1114
01:24:41,206 --> 01:24:42,957
- Where are we?
- I don't this street!
1115
01:24:43,041 --> 01:24:44,334
You're lookin' at the map!
1116
01:24:48,213 --> 01:24:50,507
Got my whole supply there.
Every last pill.
1117
01:24:52,050 --> 01:24:53,051
For you?
1118
01:24:56,388 --> 01:24:57,389
No.
1119
01:25:00,266 --> 01:25:01,267
They're for my mom.
1120
01:25:02,394 --> 01:25:03,395
Well...
1121
01:25:04,354 --> 01:25:05,355
My foster mom.
1122
01:25:12,070 --> 01:25:14,155
Left. Left. Here, here! Yeah, yeah. Yep!
1123
01:25:22,539 --> 01:25:23,832
About goddamn time!
1124
01:25:23,915 --> 01:25:26,626
- What? I'm sorry?
- Sorry? You should be sorry.
1125
01:25:26,710 --> 01:25:29,295
The sheriff's office
said someone'd be here by noon.
1126
01:25:29,379 --> 01:25:31,965
Sir, I think there's been
a misunderstanding.
1127
01:25:32,048 --> 01:25:34,426
A block of money going kapoof.
1128
01:25:35,593 --> 01:25:38,263
Misunderstanding, my asshole.
1129
01:25:38,596 --> 01:25:40,849
What? Sir, I'm sorry. I don't follow.
1130
01:25:40,932 --> 01:25:43,059
I used to transit through Bug Bay.
1131
01:25:43,143 --> 01:25:45,186
And that shit hole was rippin' us, too.
1132
01:25:45,270 --> 01:25:47,397
- Sir, you said Bug Bay?
- Are you deaf?
1133
01:25:47,480 --> 01:25:48,732
Yes! Bug Bay.
1134
01:25:48,815 --> 01:25:52,527
What, are y'all just sitting around
with your thumbs up your prison purses?
1135
01:25:52,610 --> 01:25:56,031
Wait a minute now. It was your money
that was stolen in the robbery?
1136
01:25:56,114 --> 01:25:59,451
Oh, dear God. Am I not speakey English?
1137
01:26:00,118 --> 01:26:01,745
Half a million fuckin' dollars
1138
01:26:01,828 --> 01:26:05,040
of mine was stolen
from some po-dunk bank yesterday.
1139
01:26:05,582 --> 01:26:07,917
Okay, okay. Let's just all calm down.
1140
01:26:08,752 --> 01:26:09,753
Sir,
1141
01:26:10,587 --> 01:26:12,130
is this your place of business?
1142
01:26:13,089 --> 01:26:14,299
Goddamn right.
1143
01:26:14,382 --> 01:26:16,801
Don Frankles. CEO.
1144
01:26:19,804 --> 01:26:22,182
- "Baron Pharmaceuticals".
- The insurance company
1145
01:26:22,265 --> 01:26:25,477
is shitting themselves, and y'all
can't even identify the victim.
1146
01:26:25,560 --> 01:26:27,354
"Baron Pharmaceuticals".
1147
01:26:28,646 --> 01:26:29,647
Sir...
1148
01:26:30,815 --> 01:26:33,193
you don't make the drug
pleonexia by any chance?
1149
01:26:36,654 --> 01:26:37,906
Yes, sir. We do.
1150
01:26:40,283 --> 01:26:41,368
Yeah. I'm guessin'
1151
01:26:41,451 --> 01:26:43,578
that y'all ain't got no updates for me.
1152
01:26:44,287 --> 01:26:47,082
So, kinda just scuttle
the fuck off my property
1153
01:26:47,165 --> 01:26:49,376
and go find my bills.
1154
01:26:49,959 --> 01:26:51,628
Sons of bitches. Worthless.
1155
01:26:51,711 --> 01:26:52,921
Every last one of them.
1156
01:26:56,132 --> 01:26:57,175
Mr. Frankles.
1157
01:26:57,926 --> 01:26:59,010
Excuse me, sir.
1158
01:26:59,094 --> 01:27:00,095
What?
1159
01:27:01,846 --> 01:27:03,098
Do you foster children?
1160
01:27:05,850 --> 01:27:06,935
Come again?
1161
01:27:07,644 --> 01:27:09,145
Foster children. You have any?
1162
01:27:09,688 --> 01:27:10,689
Or have you ever?
1163
01:27:12,565 --> 01:27:14,526
The fuck that's gotta do with anything?
1164
01:27:14,609 --> 01:27:18,446
Do you foster children?
1165
01:27:23,535 --> 01:27:24,619
Damn right, I do.
1166
01:27:26,204 --> 01:27:30,000
You take a bunch of junkie rejects
and you make 'em into somethin'.
1167
01:27:35,213 --> 01:27:36,339
We'll be in touch.
1168
01:27:41,344 --> 01:27:42,387
Useless pricks.
1169
01:27:54,983 --> 01:27:55,984
What was that about?
1170
01:27:56,067 --> 01:27:58,361
Everything's a puzzle piece.
Find his address.
1171
01:27:58,445 --> 01:28:01,156
Send a unit over
to Mr. Frankles' house immediately.
1172
01:28:01,239 --> 01:28:02,490
Wait a minute. What's up?
1173
01:28:04,743 --> 01:28:08,580
I don't know. I just got a feeling
that we'll find something.
1174
01:28:09,080 --> 01:28:12,417
Requesting a home address
for a Don or a Donald Frankles.
1175
01:28:12,500 --> 01:28:15,795
Tell 'em to look for a back garage
or speak to the foster kids.
1176
01:28:15,879 --> 01:28:17,339
And look out for a garage.
1177
01:28:17,922 --> 01:28:19,299
Find something like what?
1178
01:28:19,382 --> 01:28:20,550
I don't know...
1179
01:28:22,427 --> 01:28:23,428
Cages maybe.
1180
01:28:24,262 --> 01:28:25,263
Cages?
1181
01:28:27,432 --> 01:28:29,184
Cages... You think that he's...?
1182
01:28:29,267 --> 01:28:31,269
Marmalade said
that her abuser had a cane
1183
01:28:31,353 --> 01:28:34,230
and a twitch in his eye when he got mad.
Sounds familiar?
1184
01:28:34,564 --> 01:28:35,690
- Sir.
- Yeah?
1185
01:28:35,774 --> 01:28:37,525
There's a unit close to his house.
1186
01:28:38,276 --> 01:28:40,737
It has a garage.
And outside, they've just spotted
1187
01:28:41,404 --> 01:28:42,405
a jar of marmalade.
1188
01:28:54,167 --> 01:28:55,752
Three cages, apparently.
1189
01:28:56,753 --> 01:28:59,339
No recent use, luckily,
1190
01:29:00,548 --> 01:29:02,258
but evidence all over the place.
1191
01:29:03,134 --> 01:29:06,096
Chief's questioning
the foster kids now, so...
1192
01:29:06,179 --> 01:29:07,180
So, what's real?
1193
01:29:08,932 --> 01:29:10,517
What's real? What's fake?
1194
01:29:13,687 --> 01:29:15,021
I could use a drink.
1195
01:29:16,314 --> 01:29:17,482
Yep.
1196
01:29:17,565 --> 01:29:19,359
There was a watering hole close-by.
1197
01:29:20,694 --> 01:29:21,820
I'll meet you there.
1198
01:29:24,239 --> 01:29:26,825
A man in his lifetime plays many parts.
1199
01:29:34,290 --> 01:29:36,292
Come on now. First round's on me...
1200
01:29:37,043 --> 01:29:38,044
"Blood".
1201
01:29:42,507 --> 01:29:44,175
- I'll never do it again, sir.
- No.
1202
01:30:30,722 --> 01:30:31,765
Afternoon.
1203
01:30:31,848 --> 01:30:34,517
- FBI. Did you to see...?
- I got nothin' to do with it.
1204
01:30:34,601 --> 01:30:35,894
I know nothing about it.
1205
01:30:41,191 --> 01:30:44,736
He got his pills and he disappeared
like a fart in a fan factory.
1206
01:30:45,570 --> 01:30:49,699
- I'm sorry. What pills?
- Pleonexia.
1207
01:30:49,783 --> 01:30:52,285
- For what?
- I don't know. For his ma.
1208
01:30:53,203 --> 01:30:56,039
- Look, I don't need any...
- Where'd he go?
1209
01:30:56,122 --> 01:30:58,333
Said he was buyin' tickets
around the corner.
1210
01:31:20,438 --> 01:31:22,148
Aloha. Bonjour.
1211
01:31:22,232 --> 01:31:24,359
Don't just book it, Thomas Cook it.
1212
01:31:24,442 --> 01:31:26,903
- How you doin'? I was wondering...
- Agent Huxley?
1213
01:31:28,446 --> 01:31:31,574
- Yeah?
- Wonderful, wonderful, wonderful.
1214
01:31:32,450 --> 01:31:35,245
I've got everything all set right here.
1215
01:31:37,914 --> 01:31:38,957
FBI!
1216
01:31:41,626 --> 01:31:42,627
I'm...
1217
01:31:44,587 --> 01:31:46,506
He said you were gonna be right over.
1218
01:31:47,549 --> 01:31:50,635
I didn't realize it was gonna be
so lickety-split, though.
1219
01:31:51,219 --> 01:31:54,222
I mean, it's a... it's a good thing I...
1220
01:31:57,308 --> 01:31:58,643
He left a note for ya.
1221
01:32:00,395 --> 01:32:04,232
- I'm... very sorry for your loss.
- My what?
1222
01:32:05,150 --> 01:32:06,234
I might have peeked.
1223
01:32:10,530 --> 01:32:12,407
If you need me, I'm here.
1224
01:32:13,033 --> 01:32:16,536
I need you to stop reading
people's mail. It's illegal.
1225
01:32:31,134 --> 01:32:33,678
Life can only be understood backwards.
1226
01:32:34,804 --> 01:32:36,848
But it must be lived forwards.
1227
01:32:38,183 --> 01:32:39,642
I'm taking care of my mother.
1228
01:32:40,226 --> 01:32:41,561
I hope you'll do the same.
1229
01:32:43,021 --> 01:32:44,189
Farewell, secret agent.
1230
01:33:42,580 --> 01:33:43,665
Thanks.
1231
01:33:44,708 --> 01:33:45,750
The keys?
1232
01:33:50,630 --> 01:33:51,923
All right. Thank you.