1 00:00:50,162 --> 00:00:52,095 Look at you. Look at you. 2 00:00:53,717 --> 00:00:55,236 Gorgeous. [chuckles] 3 00:00:59,240 --> 00:01:02,450 115 minutes, four trains. 4 00:01:02,622 --> 00:01:04,693 You're so lucky I fucking love you. 5 00:01:04,797 --> 00:01:08,801 I am. But also, walking five blocks this pregnant? 6 00:01:08,904 --> 00:01:11,769 It's equal. - Touche, bitch! 7 00:01:11,873 --> 00:01:13,288 Woo! We're doing it. 8 00:01:15,497 --> 00:01:18,535 Hi. Do you have any tickets available for the 9 a.m.? 9 00:01:18,638 --> 00:01:22,435 Yeah, yeah, they all are. It's Thanksgiving at 9 a.m... 10 00:01:22,884 --> 00:01:26,198 Okay, well, we'll take two then, 11 00:01:26,301 --> 00:01:29,649 but you can keep the attitude in the booth. 12 00:01:29,925 --> 00:01:31,375 It's a ritual, man. 13 00:01:31,755 --> 00:01:34,689 We've seen a movie every Thanksgiving for 27 years. 14 00:01:34,792 --> 00:01:38,106 Traditions of this caliber don't come by-- 15 00:01:38,210 --> 00:01:40,764 Okay, Eden? Can we just get the tickets so we can sit down? 16 00:01:40,867 --> 00:01:42,075 My back hurts. 17 00:01:42,214 --> 00:01:43,525 You fucked up her back. 18 00:01:43,698 --> 00:01:46,804 You did not fuck up my back, baby did that. 19 00:01:48,806 --> 00:01:50,877 So I had a crazy night last night. 20 00:01:50,981 --> 00:01:52,224 I'm drinking a hot toddy. 21 00:01:52,741 --> 00:01:54,053 I clocked this other bitch drinking a hot toddy. 22 00:01:54,157 --> 00:01:56,400 Oh, ew, wait a minute. My seat is wet. 23 00:01:56,504 --> 00:01:58,920 Ew. Yuck! - What? Yuck. 24 00:01:59,023 --> 00:02:00,611 So gross. 25 00:02:01,198 --> 00:02:03,614 So I see she's drinking a hot toddy. You know, like your classic. 26 00:02:05,271 --> 00:02:06,859 So we strike up a conversation or whatever. 27 00:02:06,962 --> 00:02:08,309 It turns-- - Ew! 28 00:02:08,619 --> 00:02:11,139 This seat is wet, too. - No. 29 00:02:11,243 --> 00:02:13,797 - Yes. - Gross. - Yuck. 30 00:02:13,900 --> 00:02:17,214 Ew. Okay. 31 00:02:18,560 --> 00:02:21,598 Turns out she's a retired nurse. 32 00:02:21,701 --> 00:02:25,153 And I was like, "What's the most gruesome death you've ever seen?" 33 00:02:25,257 --> 00:02:26,534 Oh that's a good follow up. 34 00:02:26,637 --> 00:02:29,019 - And she's like-- - Fuck, no. 35 00:02:29,122 --> 00:02:30,676 - What? - This seat is wet too. 36 00:02:30,779 --> 00:02:32,988 Why does this theater have so many wet ass seats. 37 00:02:33,092 --> 00:02:34,473 Okay. Is it you, maybe? 38 00:02:34,576 --> 00:02:37,338 Are you possibly the wet factor? 39 00:02:37,441 --> 00:02:39,098 None of my seats have been wet. 40 00:02:39,443 --> 00:02:43,896 I mean, maybe it could be me, but I'm not due for another two weeks. 41 00:02:43,999 --> 00:02:45,656 Can you check? - Sure. 42 00:02:51,214 --> 00:02:52,284 Let's see. 43 00:02:52,387 --> 00:02:54,009 All right. Nothing... 44 00:02:54,113 --> 00:02:55,148 - Cool. - Nothing... 45 00:02:55,252 --> 00:02:56,288 A drop. 46 00:02:56,943 --> 00:02:58,082 Another drop. 47 00:02:58,255 --> 00:03:00,015 Okay. All right. 48 00:03:00,119 --> 00:03:04,296 Are you pissing, perchance? - I don't think I'm pissing. 49 00:03:04,399 --> 00:03:07,091 You know, in the movies, it's like this 'whoosh'! 50 00:03:07,195 --> 00:03:09,232 But this is just a light pussy drizzle. 51 00:03:09,335 --> 00:03:11,061 Pussy drizzle, okay. You know what? 52 00:03:11,164 --> 00:03:12,614 I'm gonna call Doctor Morris. 53 00:03:14,996 --> 00:03:17,999 Two. Emergency. 54 00:03:18,448 --> 00:03:20,933 Morris. Okay, it's ringing now. 55 00:03:21,036 --> 00:03:23,280 Doctor Morris, it's dawn. 56 00:03:23,384 --> 00:03:24,730 Okay. Trickling is accelerating. 57 00:03:25,040 --> 00:03:27,250 It's like, one and a drop and a one and a drop... 58 00:03:27,422 --> 00:03:29,252 I just need to know if my water broke or if it's just droplets. 59 00:03:29,390 --> 00:03:31,392 It's a... - One and a drop. - It's a one and a drop. 60 00:03:31,495 --> 00:03:33,566 There's more of a swing to it: And a one and a drop... 61 00:03:33,670 --> 00:03:36,189 It's a one and a drop and a one and a drop. 62 00:03:36,293 --> 00:03:38,468 With more of a swing to it. - Okay it's getting faster. It's triplets now. 63 00:03:38,571 --> 00:03:39,710 Okay. Thank you I got it. 64 00:03:39,848 --> 00:03:41,747 And d-d-drop, drop-drop-drop-drop. 65 00:03:41,850 --> 00:03:44,059 Thank you, Bobby McFerrin. Yeah. 66 00:03:45,751 --> 00:03:47,511 Okay. Thanks. 67 00:03:50,618 --> 00:03:52,585 So I'm definitely in labor. 68 00:03:55,968 --> 00:03:57,245 Oh my God. 69 00:03:57,659 --> 00:03:59,316 What should we do? Should I-- Should I hug you? 70 00:03:59,420 --> 00:04:00,662 - No, please don't touch me. - Okay. 71 00:04:00,973 --> 00:04:02,112 He said I've got to go to the hospital. 72 00:04:02,388 --> 00:04:03,700 But when I went in with Tommy, 73 00:04:04,079 --> 00:04:05,978 It... It was 25 hours until he was born. 74 00:04:06,081 --> 00:04:08,670 25 hours of labor, and I couldn't eat any food. 75 00:04:08,774 --> 00:04:12,847 They just gave me ice chips. - Okay, what if we bag the movie? 76 00:04:12,950 --> 00:04:16,885 It still counts, our streak lives, for a last supper of sorts. 77 00:04:17,023 --> 00:04:18,335 I love that. 78 00:04:18,784 --> 00:04:20,199 Oh, yes. 79 00:04:20,372 --> 00:04:21,925 Okay. That's it. 80 00:04:22,028 --> 00:04:23,789 I would say let me know if you need anything else, 81 00:04:23,892 --> 00:04:25,687 but this is literally all the foods we have. 82 00:04:25,860 --> 00:04:28,276 So... - Don't go far, though. We might need seconds. 83 00:04:28,380 --> 00:04:30,278 Okay, no problem. And-- Oh, I'm sorry. 84 00:04:30,382 --> 00:04:31,590 It looks like you had a little spill there. 85 00:04:31,728 --> 00:04:33,281 Oh, no no no. That's just some drippage. 86 00:04:33,454 --> 00:04:34,869 I'm in labor. 87 00:04:35,490 --> 00:04:36,871 Congratulations to me. 88 00:04:37,043 --> 00:04:39,632 In the movies, it's like this monsoon whoosh. 89 00:04:39,736 --> 00:04:41,565 Mh-hm. - But in real life, it can be trickles. 90 00:04:41,841 --> 00:04:43,912 The water will keep coming. Don't worry about cleaning it up. 91 00:04:44,016 --> 00:04:47,364 Uh, okay. No, I definitely will need to tell my boss that just 'cause... 92 00:04:47,468 --> 00:04:49,780 it's fluids and there's people eating. Who knows what's in the fluid. 93 00:04:49,884 --> 00:04:50,954 I don't think this is gonna end well. 94 00:04:51,161 --> 00:04:52,162 What are you? The Gordon Ramsay of my pussy? 95 00:04:52,265 --> 00:04:53,128 Get out of here. 96 00:04:53,232 --> 00:04:54,406 Why do you hate women? 97 00:04:54,578 --> 00:04:55,890 I-- no-- - I need more chocolate mousse. 98 00:04:55,993 --> 00:04:58,513 I will get that, I just-- - Thank you, bye. 99 00:04:59,756 --> 00:05:01,689 I wonder what off-Broadway play he's in. 100 00:05:01,792 --> 00:05:03,829 It's like he's never seen a pregnant person before. 101 00:05:04,001 --> 00:05:06,659 Honestly, you're digging the vibe up here? 102 00:05:06,832 --> 00:05:09,386 Don't you miss that Dominican diner? Compared to this place? 103 00:05:10,111 --> 00:05:11,940 Feels a little Stepford. 104 00:05:13,597 --> 00:05:15,358 I don't know, man. Astoria misses you. 105 00:05:15,565 --> 00:05:18,499 It's calling you. It's like Don, Don. Where's Don? 106 00:05:21,640 --> 00:05:22,882 Are you good, dude? 107 00:05:24,228 --> 00:05:25,713 I need you to check my shit. 108 00:05:25,885 --> 00:05:27,956 Oh, my God, you're in labor. I forgot. 109 00:05:29,958 --> 00:05:31,270 Okay. Move the panties, please. 110 00:05:31,374 --> 00:05:32,513 Yeah get in there. 111 00:05:32,858 --> 00:05:34,687 I don't know the medical term for this, but... 112 00:05:34,791 --> 00:05:37,725 - Yeah? - Your pussy is opened way the fuck up. 113 00:05:37,828 --> 00:05:39,589 How many centimeters would way the fuck up be? 114 00:05:39,692 --> 00:05:41,660 Your vagina looks like it's yawning. Like. 115 00:05:43,593 --> 00:05:46,043 Oh my God, call an Uber. 116 00:05:46,147 --> 00:05:47,320 I thought I had more time. 117 00:05:47,424 --> 00:05:48,701 Fuck, I'm still hungry. 118 00:05:51,704 --> 00:05:53,016 Okay, take your time. 119 00:05:53,154 --> 00:05:54,051 It just comes in waves. 120 00:06:03,406 --> 00:06:06,305 Aren't women amazing? Birth, miracle. 121 00:06:06,409 --> 00:06:07,962 Enjoy your risotto. 122 00:06:09,826 --> 00:06:12,069 Eden, was that loud? - Mm-mm. - Are you sure? 123 00:06:12,173 --> 00:06:14,037 - Miraculous. - I feel like everyone's looking at me. 124 00:06:14,140 --> 00:06:18,559 No, no no no, everyone's in awe. 125 00:06:21,320 --> 00:06:22,494 Thank you. 126 00:06:22,597 --> 00:06:24,703 - Yeah. - Eden, tip him well. 127 00:06:24,806 --> 00:06:26,739 - Will do. - Do you want some water? 128 00:06:26,843 --> 00:06:28,292 Yes. I need a sip of water. 129 00:06:28,396 --> 00:06:29,880 This is amazing. The elegance. 130 00:06:33,056 --> 00:06:36,300 I don't need the water. 131 00:06:36,404 --> 00:06:39,614 Help me! Help me! 132 00:06:40,028 --> 00:06:42,479 Where's the door? Get the door, open the door! 133 00:06:45,448 --> 00:06:47,553 And that's New York, baby! 134 00:06:56,182 --> 00:06:57,736 Yes! Got it! Got it! 135 00:06:57,839 --> 00:07:00,083 All right. There you go. 136 00:07:00,186 --> 00:07:02,637 Thank you so much. Thank you. - This is good, this is good. 137 00:07:02,741 --> 00:07:04,570 This is good. We're almost there. Almost there. 138 00:07:04,674 --> 00:07:06,158 Almost there. 139 00:07:06,814 --> 00:07:08,781 Oh, you're so good. You are doing it. You're almost there. 140 00:07:08,885 --> 00:07:11,888 Fuck no, this is not good! Get me up, get me up. 141 00:07:12,026 --> 00:07:14,546 And now we're standing up. Standing up. 142 00:07:14,649 --> 00:07:16,548 Good, good, good. Okay. 143 00:07:16,651 --> 00:07:18,308 You're doing so good, honey. 144 00:07:18,791 --> 00:07:21,138 Standing up is no good, standing up-- Oh, no. It hurts when I stand! 145 00:07:21,242 --> 00:07:22,485 Let me get on the floor. 146 00:07:22,864 --> 00:07:24,245 - You don't want to do that. - Yes she does! - Shut up! 147 00:07:24,521 --> 00:07:25,936 Okay, just do your thing. 148 00:07:26,040 --> 00:07:27,869 You're doing so good, what you're doing. 149 00:07:28,111 --> 00:07:29,526 It's so gross. 150 00:07:29,630 --> 00:07:30,941 Okay. 151 00:07:31,321 --> 00:07:32,909 Eyes on your own paper. Scram! 152 00:07:34,289 --> 00:07:35,256 Okay. We're taking it for you. 153 00:07:35,359 --> 00:07:36,809 It is so hot, it is so hot! 154 00:07:38,604 --> 00:07:40,261 Alright, okay. 155 00:07:40,364 --> 00:07:41,607 Here we go. 156 00:07:41,952 --> 00:07:44,161 I don't want to give birth in the lobby. 157 00:07:45,646 --> 00:07:47,613 I don't want this to be my journey. 158 00:07:47,786 --> 00:07:49,650 You never seen a bad bitch crawl? 159 00:07:51,168 --> 00:07:53,067 And... Just gonna get the elevator. 160 00:07:53,170 --> 00:07:55,725 Ignore me. Sorry to be in your way. 161 00:07:55,828 --> 00:07:57,761 Here we go. 162 00:08:14,191 --> 00:08:15,020 Okay. 163 00:08:15,676 --> 00:08:18,057 Woo! Here we go! 164 00:08:18,368 --> 00:08:20,094 I need to go to the fourth floor. 165 00:08:20,197 --> 00:08:22,683 Fourth floor, please. Thank you so much. 166 00:08:26,894 --> 00:08:29,206 Congratulations. - Thank you. 167 00:08:37,076 --> 00:08:39,527 She's gonna have your freckles. Oh my-- 168 00:08:39,631 --> 00:08:42,047 I am so proud of you. - Don't touch me. 169 00:08:42,150 --> 00:08:43,220 Okay. 170 00:08:43,324 --> 00:08:44,912 Hold my hand. 171 00:08:45,015 --> 00:08:47,293 - You got it. - Great Dawn, you're doing great. 172 00:08:47,397 --> 00:08:49,019 - You got this. - I'm dynamic. 173 00:08:49,123 --> 00:08:50,814 You're dynamic. Tell her she's dynamic. 174 00:08:50,918 --> 00:08:53,023 Oh, you are so strong. 175 00:08:53,541 --> 00:08:56,268 Do you smell that? There's a terrible smell happening. 176 00:08:56,371 --> 00:08:57,752 That's a good smell. 177 00:08:58,028 --> 00:09:00,444 We can't possibly be smelling the same thing. 178 00:09:00,548 --> 00:09:03,620 Oh my God. Oh my God, I feel like I have to shit. 179 00:09:03,724 --> 00:09:05,035 Great. Follow it. 180 00:09:05,208 --> 00:09:06,899 Just keep going. We're almost crowning. 181 00:09:07,003 --> 00:09:08,763 This is what it's all about. 182 00:09:09,108 --> 00:09:11,559 Crowning's one of the most beautiful things you will ever see. 183 00:09:11,904 --> 00:09:13,906 Push! Come on, push! 184 00:09:14,735 --> 00:09:16,668 And we're crowning. 185 00:09:16,909 --> 00:09:19,567 That's my daughter's forehead. 186 00:09:19,981 --> 00:09:22,294 Oh my God, is it that bad? Why does she look like that? 187 00:09:22,397 --> 00:09:24,020 Did I just shit on my baby? 188 00:09:24,158 --> 00:09:27,195 No. It's more like you babied on your shit. 189 00:09:29,370 --> 00:09:30,613 Be right back. 190 00:09:37,999 --> 00:09:41,244 I am shocked by how disgusted you were. 191 00:09:41,347 --> 00:09:45,558 I mean, we literally send pictures of our poopies to each other to name. 192 00:09:45,662 --> 00:09:47,664 I was shocked as well. 193 00:09:47,768 --> 00:09:51,254 But I missed Tommy's birth so I was not going to miss this one. 194 00:09:51,357 --> 00:09:54,153 But if you guys have a third, I might have to skip. 195 00:09:54,291 --> 00:09:58,502 I think it's far more disturbing you guys text each other every dump. 196 00:09:58,606 --> 00:10:01,126 We do not text ever-y dump, okay? 197 00:10:01,229 --> 00:10:04,785 But Dawn is integral to all my dumps. 198 00:10:04,888 --> 00:10:06,752 - Aw. - Ever since you guys left Astoria, 199 00:10:06,856 --> 00:10:08,651 instead of reading on the toilet, 200 00:10:08,961 --> 00:10:13,517 I just look at Dawn's share-location-dot bop around the Upper West Side. 201 00:10:13,621 --> 00:10:16,210 Aw, I look at your shared-location-dot too. 202 00:10:16,313 --> 00:10:17,729 Really? 203 00:10:18,453 --> 00:10:20,421 This is really cute. Was it you two that just had the baby, or..? 204 00:10:20,524 --> 00:10:23,769 I love when Marty is jealous of me. Yes. - I know, right? 205 00:10:23,873 --> 00:10:26,427 Don't be a jellybean. - I am jealous. 206 00:10:26,530 --> 00:10:27,359 Don't be jealous, baby. 207 00:10:27,462 --> 00:10:28,912 I contributed to the IP. 208 00:10:29,085 --> 00:10:30,811 You honestly contributed less to baby Melanie 209 00:10:30,914 --> 00:10:33,192 than there is Cheeto dust on my fingers. 210 00:10:33,296 --> 00:10:35,125 You did what you had to do... - Thank you. 211 00:10:35,298 --> 00:10:37,196 ...and I appreciate your service, thoughts and prayers. 212 00:10:37,300 --> 00:10:38,404 Okay, okay. 213 00:10:38,611 --> 00:10:39,578 But if you want me to love you 214 00:10:39,854 --> 00:10:40,648 as much as I love Eden, 215 00:10:40,752 --> 00:10:43,237 can you please just... 216 00:10:43,340 --> 00:10:45,066 get me some sushi? 217 00:10:45,273 --> 00:10:48,414 I'm tired of chips. I'm tired of cheese and skittles. 218 00:10:48,518 --> 00:10:51,521 I don't want to taste the rainbow no more. I want some sushi. 219 00:10:51,624 --> 00:10:53,074 I've been waiting ten months for this. 220 00:10:53,178 --> 00:10:55,145 No, no, no, guys, this one's on me. 221 00:10:55,249 --> 00:10:57,216 - Oh. - I'm gonna get you the works. 222 00:10:57,630 --> 00:11:01,738 And you were going to have the sexiest, most gorgeous postpartum poo poo 223 00:11:01,842 --> 00:11:02,912 of all time. 224 00:11:03,153 --> 00:11:04,189 I'm talking about you too, Marty. 225 00:11:04,292 --> 00:11:05,052 Ew. 226 00:11:06,709 --> 00:11:09,539 And so, total is $457.53. 227 00:11:11,506 --> 00:11:14,475 Oh, okay. No. Okay. 228 00:11:14,578 --> 00:11:19,376 That's the cost of the food in these here bags. 229 00:11:19,514 --> 00:11:22,966 Where's the butler, Madame? Butler! 230 00:11:28,351 --> 00:11:29,352 Cash cool? 231 00:11:29,455 --> 00:11:30,698 Mh-hm. 232 00:11:31,078 --> 00:11:33,183 All right. I'm not a drug dealer. 233 00:11:33,356 --> 00:11:36,600 I'm a yoga teacher. I got my own studio, in my apartment. 234 00:11:36,704 --> 00:11:40,466 Okay. And there's no good guy discount? 235 00:11:41,329 --> 00:11:42,986 Four. 236 00:11:44,988 --> 00:11:48,302 Oh my God. Literally precious moments. 237 00:11:50,028 --> 00:11:52,755 - Uh, excuse me? - Oh. You scared me. 238 00:11:53,134 --> 00:11:54,791 I know it looks creepy, but... 239 00:11:54,998 --> 00:11:56,759 Is this a gorgeous family or? 240 00:11:57,518 --> 00:11:58,588 I'm not a rando. 241 00:11:58,691 --> 00:12:00,210 Dawn is like my sister. 242 00:12:00,314 --> 00:12:02,350 Okay, but only pre-approved actual family members 243 00:12:02,454 --> 00:12:04,180 can be in the room after visiting hours. 244 00:12:04,283 --> 00:12:07,770 Okay, well this sushi was $500. 245 00:12:07,873 --> 00:12:10,427 So do you have a fridge I could pop it in 246 00:12:10,531 --> 00:12:12,015 so it doesn't go bad for them. 247 00:12:12,257 --> 00:12:14,293 No, I mean, we have a fridge, but it's for, you know, 248 00:12:14,397 --> 00:12:15,778 blood and organs. 249 00:12:19,747 --> 00:12:20,852 Mmm. 250 00:12:27,617 --> 00:12:29,481 Closing this unit down for the holiday. 251 00:12:29,757 --> 00:12:32,864 You all need to get out and transfer to the next 2. 252 00:12:33,865 --> 00:12:35,004 Oh, fuck. 253 00:12:36,350 --> 00:12:37,730 Okay, okay, okay. Wait, guys. 254 00:12:37,834 --> 00:12:39,284 Hold up! MTA. 255 00:12:39,387 --> 00:12:41,113 This was $500. 256 00:12:46,222 --> 00:12:47,292 Hey. 257 00:12:47,568 --> 00:12:48,431 Be nice to people. 258 00:12:50,398 --> 00:12:53,194 Sir, let the doors close, sir. 259 00:12:53,298 --> 00:12:54,851 Thank you, thank you, thank you, thank you. 260 00:12:55,818 --> 00:12:57,474 Whew! Oh, man. 261 00:12:58,717 --> 00:12:59,856 Happy Thanksgiving. 262 00:13:00,892 --> 00:13:01,927 Happy Thanksgiving. 263 00:13:02,376 --> 00:13:03,411 I'm Eden. 264 00:13:03,549 --> 00:13:04,896 Claude. 265 00:13:06,829 --> 00:13:08,761 Ugh. Brutal. 266 00:13:09,141 --> 00:13:10,798 My commute is usually three trains, 267 00:13:10,902 --> 00:13:12,041 but with the holidays it's four. 268 00:13:12,144 --> 00:13:13,697 Yeah. Me too. 269 00:13:14,112 --> 00:13:17,149 2 to the 7, to the G, to the end. 270 00:13:17,874 --> 00:13:19,393 Uhm. 271 00:13:20,497 --> 00:13:21,395 You like sushi? 272 00:13:23,121 --> 00:13:24,260 I fucking love sushi. 273 00:13:26,849 --> 00:13:28,298 So where are you coming from? Prom? 274 00:13:29,161 --> 00:13:31,577 No. God, no. I hated prom. 275 00:13:31,750 --> 00:13:33,096 Me too. 276 00:13:33,545 --> 00:13:35,478 I love the idea of dressing up in big ass outfits, 277 00:13:35,581 --> 00:13:37,480 but to celebrate high school is such a waste. 278 00:13:37,583 --> 00:13:41,622 Like, you know, I got neck acne and no identity. 279 00:13:41,725 --> 00:13:44,936 - Take my picture. - No, I totally agree. 280 00:13:45,039 --> 00:13:47,490 It feels like prom should happen way later in life. 281 00:13:47,593 --> 00:13:50,424 You know, for some higher purpose or something. 282 00:13:50,527 --> 00:13:52,115 I love that idea. 283 00:13:52,253 --> 00:13:53,979 But seriously, why are you dressed like a waiter 284 00:13:54,083 --> 00:13:55,947 from the Great Depression? 285 00:13:57,155 --> 00:14:00,744 I was shooting a movie. Martin Scorsese. 286 00:14:00,917 --> 00:14:02,988 Yeah, I've heard of him. - Yeah. 287 00:14:03,195 --> 00:14:05,439 That guy. - What's your role? 288 00:14:05,888 --> 00:14:07,924 You're gonna laugh. Uhm... - Okay. 289 00:14:08,097 --> 00:14:09,822 But don't. It's, a... - Okay. 290 00:14:09,926 --> 00:14:11,721 A sexy black waiter. 291 00:14:11,824 --> 00:14:13,965 I'm not laughing. - Okay fine, you can laugh. 292 00:14:14,068 --> 00:14:15,276 It was two lines. 293 00:14:15,587 --> 00:14:17,520 But in exchange, I got this tux. 294 00:14:26,322 --> 00:14:29,083 Mochi is like a disembodied testicle. 295 00:14:30,602 --> 00:14:31,672 Just try it. 296 00:14:38,334 --> 00:14:41,716 I feel like I definitely prefer mushrooms over weed. 297 00:14:41,820 --> 00:14:43,304 Mm-mm. 298 00:14:43,891 --> 00:14:46,514 Shrooms have been making me so paranoid lately. - Have they? 299 00:14:46,652 --> 00:14:50,070 Last time I did them I freaked out that I was pregnant. 300 00:14:50,173 --> 00:14:53,176 I bought dozens and dozens of pregnancy tests. 301 00:14:53,280 --> 00:14:55,523 I took like, I swear to God, 30. 302 00:14:55,627 --> 00:14:56,904 Oh, God. 303 00:14:57,387 --> 00:15:00,287 It didn't even make sense, my paranoia, because uhm... 304 00:15:00,563 --> 00:15:02,358 Okay, sorry, this is going to be TMI, 305 00:15:02,461 --> 00:15:04,429 but we are on our second train. 306 00:15:04,636 --> 00:15:06,983 No, that's cool. This is a safe space. 307 00:15:08,812 --> 00:15:15,267 But I have, never been, uhm... cummed inside, rawly. 308 00:15:15,371 --> 00:15:18,374 Sorry, I've never had unprotected sex. 309 00:15:18,684 --> 00:15:22,102 Wow. - I've never had unprotected sex either. 310 00:15:22,585 --> 00:15:24,414 - Are you just saying that? - I'm serious. - You're not lying? 311 00:15:24,518 --> 00:15:26,520 No, I mean, I've heard great things about it. 312 00:15:26,658 --> 00:15:29,005 Humanity is obsessed with unprotected sex. 313 00:15:29,109 --> 00:15:30,903 I don't know, it's risky out there, man. 314 00:15:31,007 --> 00:15:33,803 Diseases and shit. I get tested every month. 315 00:15:33,906 --> 00:15:35,184 Oh, yeah? Same. 316 00:15:35,460 --> 00:15:37,427 You don't go to the twins on 43rd, do you? 317 00:15:37,531 --> 00:15:39,084 I-- I can't believe you're saying this. 318 00:15:39,188 --> 00:15:40,327 - Oh my gosh. - Yes. 319 00:15:40,603 --> 00:15:41,673 I would trust those guys with my life. 320 00:15:41,845 --> 00:15:42,985 Honestly. - Totally. 321 00:15:43,433 --> 00:15:45,159 I mean, they're literally my emergency contact. 322 00:15:45,263 --> 00:15:47,817 - Oh, that's a nice two for one. - Quite the duo. 323 00:15:47,920 --> 00:15:49,267 I can't believe you go to them. 324 00:15:57,482 --> 00:15:59,760 Dad died when I was in high school. 325 00:16:00,243 --> 00:16:02,866 Mom died last year. - No, I'm so sorry. 326 00:16:02,970 --> 00:16:06,629 - Yeah, it's okay. - My mom died when I was three and a half. 327 00:16:06,974 --> 00:16:10,460 My dad has issues, man. He is a mess. 328 00:16:10,564 --> 00:16:13,670 He's, like, agoraphobic and a hoarder. 329 00:16:13,774 --> 00:16:17,743 And he's kind of a deadbeat. But I'm not trying to compete. 330 00:16:17,847 --> 00:16:20,470 Deadbeat dad's not as tough as a dead, dead dad. 331 00:16:20,574 --> 00:16:23,922 Well, look, I think we can both agree that deadbeat, dead-dead, 332 00:16:24,026 --> 00:16:25,510 they both suck. - Yeah. 333 00:16:27,374 --> 00:16:29,203 Oh, it's all a mess. 334 00:16:29,479 --> 00:16:35,796 But I like to live with hope. Today I saw a baby be born. 335 00:16:35,899 --> 00:16:37,246 What? 336 00:16:37,556 --> 00:16:40,145 Covered in shit. It was life in a nutshell. 337 00:16:40,249 --> 00:16:46,220 A perfect, flawless, newborn human being enveloped in its mother's shit. 338 00:16:46,324 --> 00:16:49,051 You should put that on a t-shirt. 339 00:16:49,430 --> 00:16:52,088 Thank you. Thank you. 340 00:16:54,711 --> 00:16:56,955 Do you want to try just moving it, right? 341 00:16:57,059 --> 00:16:58,060 Really? 342 00:16:58,715 --> 00:16:59,820 You want to try it? 343 00:16:59,923 --> 00:17:01,511 You want to show me how to breastfeed on your titties? 344 00:17:01,615 --> 00:17:02,512 Show me how you'd breastfeed your titties. 345 00:17:02,616 --> 00:17:04,997 No, you try it. No, you try it this way. 346 00:17:05,101 --> 00:17:10,382 Hi, sweet baby. How are you enjoying the wonderful world, cute stuff? 347 00:17:10,486 --> 00:17:13,005 Here's your creams. Witch Hazel for your labia, 348 00:17:13,109 --> 00:17:14,800 Preparation H for your hemorrhoids 349 00:17:14,904 --> 00:17:18,114 and super strength ibuprofen for all your other pains. 350 00:17:18,218 --> 00:17:20,703 Bowel movement yet? - No, not yet. 351 00:17:20,806 --> 00:17:23,292 Would you like the card of a lactation consultant? 352 00:17:23,395 --> 00:17:25,017 - Yes. - No. - No. 353 00:17:25,570 --> 00:17:27,365 Okay. I'll just hold it. But I don't want it. 354 00:17:27,468 --> 00:17:31,162 And before I go, here's some diapers for you, cutie. 355 00:17:31,265 --> 00:17:33,025 And some diapers for you. 356 00:17:38,790 --> 00:17:39,929 Come on, bubba. 357 00:17:40,032 --> 00:17:41,862 - It's okay. - Come on. 358 00:17:42,207 --> 00:17:43,312 Was it this hard the first time? 359 00:17:43,415 --> 00:17:44,865 Like, I can't even remember. 360 00:17:44,968 --> 00:17:46,315 Well, with Tommy 361 00:17:46,556 --> 00:17:50,560 you had a third degree tear with four hemorrhoids. 362 00:17:50,664 --> 00:17:53,218 But this time, you only have a second degree tear 363 00:17:53,529 --> 00:17:54,771 with three hemorrhoids. 364 00:17:56,290 --> 00:17:57,912 So you're kind of crushing it. 365 00:17:58,085 --> 00:17:59,190 Aw. 366 00:18:03,849 --> 00:18:05,161 You're doing great. 367 00:18:07,646 --> 00:18:10,684 Okay, so... what are you thankful for? 368 00:18:10,856 --> 00:18:12,237 What am I thankful for? 369 00:18:12,341 --> 00:18:13,514 Come on, It's our fourth train. 370 00:18:13,687 --> 00:18:14,929 It's the nice part of the holiday, 371 00:18:15,102 --> 00:18:17,346 If you can ignore the genocide. 372 00:18:17,518 --> 00:18:20,211 I don't know, I guess I'm thankful for my Xbox. 373 00:18:20,314 --> 00:18:21,177 Does that count? 374 00:18:22,178 --> 00:18:23,248 Yes. - Good. 375 00:18:25,354 --> 00:18:27,390 - What do you play? - Street fighter. 376 00:18:27,494 --> 00:18:31,636 Dude, all I do is Street Fighter. Who is your character? 377 00:18:31,739 --> 00:18:35,433 Chun-Li. - That is so feminist. I love it. 378 00:18:35,536 --> 00:18:37,814 I mean, powerful thighs. Unstoppable. Who's yours? 379 00:18:37,918 --> 00:18:39,575 Ryu. Loyal since day one. 380 00:18:39,678 --> 00:18:41,301 - Wow. - What? 381 00:18:41,404 --> 00:18:43,061 Are we about to throw down? 382 00:18:43,648 --> 00:18:47,479 I think I'm about to throw you down and you don't stand a chance. 383 00:18:53,313 --> 00:18:54,210 Wait, stop! 384 00:18:54,314 --> 00:18:55,246 No I won't. 385 00:18:55,349 --> 00:18:56,108 Is this even allowed? 386 00:18:56,212 --> 00:18:57,386 You mean winning? 387 00:18:57,731 --> 00:19:00,906 Okay. Even with a cheat? Even with a cheat? 388 00:19:01,010 --> 00:19:02,494 - No. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 389 00:19:02,598 --> 00:19:05,670 Oh, sorry. I'm truly sorry... - Damn it. 390 00:19:05,773 --> 00:19:08,949 ...that I'm shockingly good at Street Fighter. 391 00:19:25,862 --> 00:19:30,867 Do you think that we are going to have sex? 392 00:19:30,971 --> 00:19:33,180 - Sex? - Yes, that. 393 00:19:33,284 --> 00:19:37,805 Well, it's kind of up to us, right? We could. 394 00:19:38,841 --> 00:19:39,773 We could not. 395 00:19:41,637 --> 00:19:44,847 I mean, it'd be nice. How do you feel? 396 00:19:46,469 --> 00:19:50,093 I feel like it would also be nice. 397 00:19:50,439 --> 00:19:54,891 I have just one big wrinkle. 398 00:19:55,237 --> 00:20:01,346 Or it's more like one big gelatinous clot. I am on my period. 399 00:20:04,832 --> 00:20:05,833 And? 400 00:20:08,698 --> 00:20:09,768 Cool. 401 00:20:11,391 --> 00:20:12,702 Uhm, okay... 402 00:20:13,427 --> 00:20:15,567 So then, I have an idea. 403 00:20:17,328 --> 00:20:19,813 Our conversation got my wheels turning 404 00:20:19,916 --> 00:20:22,816 on those no-condom feels. 405 00:20:22,954 --> 00:20:26,440 You know, I have my period, so I can't get pregnant... 406 00:20:26,544 --> 00:20:28,891 And I'm clean by the Twins this month. 407 00:20:29,029 --> 00:20:29,961 As am I. 408 00:20:32,929 --> 00:20:34,379 Let's go ruin a towel. 409 00:20:57,920 --> 00:20:59,301 Oh my God. 410 00:20:59,646 --> 00:21:01,510 Do you speak other languages? 411 00:21:01,924 --> 00:21:02,890 Umpah. 412 00:21:03,063 --> 00:21:04,340 - Umpah. - Wait. 413 00:21:04,651 --> 00:21:06,929 - Cake or pie? - Definitely pie. 414 00:21:07,032 --> 00:21:08,068 Yes. 415 00:21:08,240 --> 00:21:09,449 Wait, does cheesecake count? 416 00:21:09,932 --> 00:21:14,350 Oh, that is the only cake that may top pie. 417 00:21:14,454 --> 00:21:15,455 Tell me when. 418 00:21:17,249 --> 00:21:19,631 Not yet. - Tell me when. - Not yet. 419 00:21:19,769 --> 00:21:23,463 I studied French from seventh grade to 12th grade, 420 00:21:23,566 --> 00:21:26,776 and I-- I know un per. 421 00:21:27,984 --> 00:21:31,022 How about now? Getting closer. 422 00:21:46,313 --> 00:21:48,073 At Fourth Floor Walk-Up Yoga, 423 00:21:48,177 --> 00:21:51,007 no one's judging your ass through a window. 424 00:21:51,111 --> 00:21:52,802 You're safe up here. 425 00:21:53,078 --> 00:21:56,150 So as we close out this year, fuck a resolution. 426 00:21:56,254 --> 00:21:59,671 Just thank yourself for the work you already did this year. 427 00:21:59,878 --> 00:22:02,881 Whatever you're doing, keep doing that. 428 00:22:29,908 --> 00:22:31,393 Too soft. 429 00:22:32,497 --> 00:22:33,947 Too hard. 430 00:22:37,122 --> 00:22:38,986 Missing. - Missing? 431 00:22:39,090 --> 00:22:41,955 I think what we want to do is just really amp up your supply 432 00:22:42,058 --> 00:22:44,233 so it forces its way out. 433 00:22:44,336 --> 00:22:47,236 I'd like to recommend... 434 00:22:47,339 --> 00:22:49,272 ...a hospital grade pump. 435 00:22:49,445 --> 00:22:53,173 This is the one and only Her Majesty. 436 00:22:53,484 --> 00:22:57,522 I have seen Her Majesty pull milk out of the nipples of boy children. 437 00:22:57,626 --> 00:22:59,386 She's that powerful. 438 00:22:59,593 --> 00:23:01,975 These are going super fast from my Squarespace site: 439 00:23:02,078 --> 00:23:03,735 Lactation Lesley dot com. 440 00:23:03,908 --> 00:23:06,566 But I always bring an extra one for in-person clients. 441 00:23:07,705 --> 00:23:10,259 Okay, I'll get it. 442 00:23:10,639 --> 00:23:12,399 Don't know why we're milking boys, but-- 443 00:23:12,503 --> 00:23:14,090 You need it, sweetie. 444 00:23:16,092 --> 00:23:17,473 Okay, I guess I'll just... 445 00:23:23,134 --> 00:23:26,793 Well, I'm going to get started now, so thank you. 446 00:23:26,896 --> 00:23:27,759 You can go. 447 00:23:35,077 --> 00:23:36,699 Oh my God. 448 00:23:36,941 --> 00:23:39,840 Jesus Christ. What happened to you? 449 00:23:39,978 --> 00:23:42,084 I got sprayed by Tommy. - What? 450 00:23:42,187 --> 00:23:45,536 He refuses to wear undies, so now he wants diapers again. 451 00:23:45,639 --> 00:23:46,882 Me too. So what? 452 00:23:47,020 --> 00:23:49,160 Some of it got in my mouth. - Oh. 453 00:23:49,332 --> 00:23:52,301 Is it weird that I love him so much that I didn't even care? 454 00:23:52,715 --> 00:23:56,788 Like it wasn't good, but it tasted cute. 455 00:23:56,892 --> 00:24:00,965 Oh my God, that is the most romantic shit you have ever said. 456 00:24:01,068 --> 00:24:02,760 I love you so much. 457 00:24:03,139 --> 00:24:05,279 Don't ever tell anyone that story. We are getting fucking weird. 458 00:24:05,383 --> 00:24:07,799 I think Tommy's jealous that we're giving Melani so much attention, 459 00:24:07,903 --> 00:24:09,560 so he's regressing. - No, we have a baby. 460 00:24:09,663 --> 00:24:11,320 We don't need another baby. 461 00:24:11,907 --> 00:24:14,357 In fact, we had a second baby because he's not a baby anymore. 462 00:24:14,461 --> 00:24:16,256 We timed it perfectly, okay? 463 00:24:16,498 --> 00:24:19,639 So talk to your boy and tell him to lock it the fuck up. 464 00:24:19,742 --> 00:24:21,779 I'm sure he's. gonna follow that logic. 465 00:24:22,227 --> 00:24:25,541 I have to be diligent with my pumping with my low production. 466 00:24:25,645 --> 00:24:27,750 I gotta... 467 00:24:27,854 --> 00:24:29,234 ...get to it. - Mommy. 468 00:24:30,995 --> 00:24:32,479 Daddy. - Okay, look, wait. Just wait. 469 00:24:32,583 --> 00:24:33,860 Stop stop stop, please. 470 00:24:33,963 --> 00:24:35,965 No. I made Melanie with my body, 471 00:24:36,069 --> 00:24:39,141 and I'm going to feed her with my body. 472 00:24:39,244 --> 00:24:41,108 I just have to figure out how this thing works. 473 00:24:41,315 --> 00:24:43,041 Wait a second, weren't you supposed to hang out with Eden tonight? 474 00:24:43,145 --> 00:24:45,561 Yeah, but I canceled because I've got to pump. 475 00:24:45,872 --> 00:24:48,081 Okay, listen, listen, listen, listen. Put that down. 476 00:24:48,184 --> 00:24:50,221 Stop. - What? 477 00:24:50,566 --> 00:24:53,224 I go back to work next week, which means it's going to be you and the babies 478 00:24:53,327 --> 00:24:55,364 for a couple of months, and then you go back to work. 479 00:24:55,467 --> 00:24:56,952 I can't wait for the day. 480 00:24:57,055 --> 00:24:58,505 So please take me up on this. 481 00:24:58,609 --> 00:25:00,645 Go out tonight, have fun. 482 00:25:01,059 --> 00:25:03,061 Relaxing a bit will be good for production. 483 00:25:05,236 --> 00:25:07,203 Oh my God, you're absolutely right. I love you so much. 484 00:25:07,307 --> 00:25:08,377 Bye. I'll miss you. 485 00:25:08,480 --> 00:25:09,343 I'll miss you too. 486 00:25:11,000 --> 00:25:13,416 Ooh! Pump and dump. 487 00:25:13,520 --> 00:25:15,453 - Oh, and... oh. - That's good. Thank you. 488 00:25:16,454 --> 00:25:17,524 Wow. 489 00:25:17,628 --> 00:25:19,940 Oh! Pump and dump! 490 00:25:20,044 --> 00:25:21,977 Do it. Pump it and dump it. 491 00:25:22,080 --> 00:25:23,703 One more time. Pump, pump, pump it up. 492 00:25:23,806 --> 00:25:25,325 Dump, dump, dump, dump, dump it out. 493 00:25:25,428 --> 00:25:27,638 Mmm, that was good. 494 00:25:27,879 --> 00:25:31,262 I'm typically the ghost-er, not the ghost-ee. 495 00:25:31,365 --> 00:25:33,057 I just really liked him. 496 00:25:33,160 --> 00:25:35,266 He even left his bow tie here and hasn't asked for it back. 497 00:25:35,369 --> 00:25:38,959 Okay, you fucked a guy that owns a bow tie? 498 00:25:39,063 --> 00:25:42,618 That's, uhm... charming. Do you have any shrooms? 499 00:25:42,791 --> 00:25:44,413 Can you pump and dump shrooms? 500 00:25:44,516 --> 00:25:46,380 I can answer that. 501 00:25:46,726 --> 00:25:49,625 I'm not producing anything. So, you can't dump what's not there. 502 00:25:49,729 --> 00:25:50,764 That's deep... 503 00:25:51,351 --> 00:25:52,628 I think. 504 00:25:52,732 --> 00:25:54,319 Shrooms, please. 505 00:25:54,423 --> 00:25:57,357 New Year's, us, shrooms, please. 506 00:25:57,460 --> 00:25:59,255 New year's, us... - What? 507 00:25:59,359 --> 00:26:01,672 I can't say no to that. 508 00:26:01,775 --> 00:26:03,397 Ow! - Aww. 509 00:26:03,605 --> 00:26:05,952 Okay, I'm gonna go to my secret spot and get 'em. - Okay. 510 00:26:06,055 --> 00:26:09,541 Oh, is this secret spot in Fraggle Rock where-- 511 00:26:09,645 --> 00:26:11,233 Ooh! Yay! 512 00:26:11,336 --> 00:26:12,717 You raw dogging it? 513 00:26:12,890 --> 00:26:14,132 No, actually, do you have, like, a crostini 514 00:26:14,236 --> 00:26:15,686 or some butter I can saute them in? 515 00:26:15,789 --> 00:26:16,997 I need a little nosh with my shrooms. 516 00:26:17,101 --> 00:26:19,275 You are so classy it's insane. 517 00:26:19,379 --> 00:26:20,414 Thank you. 518 00:26:22,175 --> 00:26:24,280 This is our big titty Ted Talk. 519 00:26:24,384 --> 00:26:26,420 You're my best friends. 520 00:26:26,593 --> 00:26:29,113 I work for you. I work for everyone. 521 00:26:29,941 --> 00:26:33,980 We gotta feed our baby. 522 00:26:35,706 --> 00:26:41,919 Moo! Moo! 523 00:26:42,022 --> 00:26:44,715 Hello, Dawn! It's your titties. 524 00:26:44,818 --> 00:26:47,959 We just woke the fuck up. 525 00:26:48,132 --> 00:26:51,411 Know what girl? Prepare for a flood. 526 00:26:51,514 --> 00:26:53,689 Here we go! 527 00:26:58,556 --> 00:27:02,353 Oh shit! Eden! Here we go! 528 00:27:02,836 --> 00:27:06,288 Woo! Get me a bottle. 529 00:27:07,358 --> 00:27:08,842 Okay, got it. 530 00:27:08,946 --> 00:27:11,396 Woo! It's coming! 531 00:27:13,744 --> 00:27:15,228 Bitch, I'm a cow! 532 00:27:16,263 --> 00:27:17,679 You see this? Woo! 533 00:27:17,782 --> 00:27:20,336 Yes! Yes. What? 534 00:27:20,509 --> 00:27:24,168 Melanie, I'm coming home baby! I'm coming home! 535 00:27:24,271 --> 00:27:26,377 Ow! 536 00:27:27,136 --> 00:27:28,413 Not again... 537 00:27:28,586 --> 00:27:31,416 Whoa! Oh, God. 538 00:27:31,589 --> 00:27:33,729 Come on, shrooms. Chill. 539 00:27:34,005 --> 00:27:36,870 You are some silly Simon. 540 00:27:36,974 --> 00:27:38,907 Oh... 541 00:27:39,183 --> 00:27:42,186 I am not pregnant. Come on, shrooms. 542 00:27:42,289 --> 00:27:43,256 Ooh. 543 00:27:45,223 --> 00:27:47,432 Am I over a toilet? - Completely. 544 00:27:50,366 --> 00:27:52,714 Okay, okay. 545 00:27:52,886 --> 00:27:54,405 Shall we make ice cream? 546 00:27:54,508 --> 00:27:55,509 Fuck! 547 00:27:56,890 --> 00:27:58,202 Ooh! 548 00:27:58,374 --> 00:28:00,204 I feel like I could just breastfeed the Knicks. 549 00:28:00,307 --> 00:28:01,377 Dawn, uh... 550 00:28:01,481 --> 00:28:02,516 Crisis. 551 00:28:02,620 --> 00:28:04,035 Not in a sexual way, but... 552 00:28:04,898 --> 00:28:06,279 ...also in a sexual way. 553 00:28:06,382 --> 00:28:07,694 Line's positive. 554 00:28:07,798 --> 00:28:08,764 Pregnant. 555 00:28:08,868 --> 00:28:11,249 I feel this! 556 00:28:15,357 --> 00:28:16,599 Oh, God. 557 00:28:16,841 --> 00:28:22,571 Okay. I'm thinking maybe, just maybe, 558 00:28:22,674 --> 00:28:26,299 I am a pregnant person. 559 00:28:26,575 --> 00:28:29,612 I'm 28 for 28. I could do a 29th? 560 00:28:29,716 --> 00:28:31,891 Yeah, no. 561 00:28:32,270 --> 00:28:34,859 You are clearly pregnant. - Okay... 562 00:28:34,963 --> 00:28:37,448 I-- I don't know how this could have happened. 563 00:28:37,551 --> 00:28:40,969 I've had sex once since my last period, but I was on my period. 564 00:28:41,348 --> 00:28:43,937 - So? - So you can't get pregnant on your period. 565 00:28:44,041 --> 00:28:47,769 Girl. - Girl? - Girl. 566 00:28:47,872 --> 00:28:50,150 - Girl. - Girl - Girl. 567 00:28:50,254 --> 00:28:51,393 Yes you can. 568 00:28:51,496 --> 00:28:53,153 Girl, stop! 569 00:28:53,844 --> 00:28:55,846 Girl, you stop. We went to the same school. We learned the same shit. 570 00:28:55,949 --> 00:28:57,468 Come on. No you can't. 571 00:28:57,571 --> 00:28:59,539 Ma'am, I'm a doctor. 572 00:29:00,816 --> 00:29:02,956 You are a dentist. 573 00:29:03,267 --> 00:29:04,509 You're a whore. 574 00:29:04,613 --> 00:29:05,787 True. 575 00:29:06,063 --> 00:29:08,513 You're a whore. You're a flexible whore. 576 00:29:08,617 --> 00:29:09,583 Better believe. 577 00:29:09,860 --> 00:29:11,965 Maybe it's someone else? 578 00:29:12,069 --> 00:29:14,485 No, Claude is the only person it could be. 579 00:29:14,588 --> 00:29:16,176 I don't even know his last name. 580 00:29:16,487 --> 00:29:18,972 Maybe y'all got some mutual people you know in common? 581 00:29:19,076 --> 00:29:23,080 Oh, I don't think we do, but uhm... 582 00:29:23,735 --> 00:29:25,220 Actually. 583 00:29:27,084 --> 00:29:29,500 Hey! Eden! Hey, how are ya? 584 00:29:29,603 --> 00:29:31,640 Long time no see. So, what are we doing today? 585 00:29:31,743 --> 00:29:33,124 Left arm, right arm? 586 00:29:33,469 --> 00:29:35,989 Uhm, actually, I am not here to get tested. 587 00:29:36,300 --> 00:29:40,338 I am here to ask about another patient. 588 00:29:41,719 --> 00:29:44,170 LOL. His name is Claude. 589 00:29:44,273 --> 00:29:46,379 Ooh, okay uh... 590 00:29:46,551 --> 00:29:48,726 Yeah. We can't talk about other patients. 591 00:29:48,830 --> 00:29:50,383 I'm not sure if you're familiar with HIPAA. 592 00:29:50,486 --> 00:29:52,350 It's against the rules. - HIPAA. - HIPAA. 593 00:29:52,454 --> 00:29:53,904 - Familiar with HIPAA? - HIPAA, oh yeah. 594 00:29:54,007 --> 00:29:54,905 - We can't-- - Hope, HIPAA. 595 00:29:55,008 --> 00:29:56,354 I got a tip up for ya. 596 00:29:56,458 --> 00:29:58,011 It's that HIPAA. 597 00:29:58,598 --> 00:29:59,910 Ooh, you hit the HIPAA? - You hit the HIPAA. - He's hit the HIPAA. 598 00:30:00,013 --> 00:30:01,808 Hungry, hungry HIPAA. 599 00:30:02,188 --> 00:30:05,777 It's the H, the I, the P, the P the A, the H, the I, the P. 600 00:30:05,881 --> 00:30:07,124 Is HIPAA. 601 00:30:07,227 --> 00:30:08,919 Totally respect. - Mh-hm. 602 00:30:09,022 --> 00:30:12,025 But the thing is I am... 603 00:30:12,888 --> 00:30:16,374 pregnant with Claude's fetus. 604 00:30:18,307 --> 00:30:20,896 I can't get him on the phone. I don't know his last name. 605 00:30:21,000 --> 00:30:23,450 You know how it is because you test people who fuck a lot. 606 00:30:23,554 --> 00:30:26,522 Uhm... he was just in a Scorsese movie. 607 00:30:26,626 --> 00:30:28,524 Do you know him? - Yeah, yeah. 608 00:30:28,628 --> 00:30:30,975 We-- we know exactly who you're talking about. 609 00:30:31,079 --> 00:30:32,701 He's beautiful, man. - Mm. 610 00:30:32,804 --> 00:30:34,772 Kind-- kind eyes. He has kind eyes. 611 00:30:34,910 --> 00:30:37,913 But here's the thing about him, though. Uh... 612 00:30:38,707 --> 00:30:39,950 He died. 613 00:30:40,053 --> 00:30:41,952 He died. He's dead. 614 00:30:43,643 --> 00:30:45,024 What? 615 00:30:45,369 --> 00:30:46,888 That was very poorly done. - What do you mean? 616 00:30:46,991 --> 00:30:48,199 Bro, I mean, the other thing about him? 617 00:30:48,303 --> 00:30:49,614 - It's hard news to break. - Right. 618 00:30:49,718 --> 00:30:51,582 When? How? 619 00:30:51,685 --> 00:30:53,756 It was the day after Thanksgiving. 620 00:30:53,860 --> 00:30:55,897 Freak accident. He choked on an almond. 621 00:30:56,104 --> 00:30:57,726 We were really surprised to get the call, 622 00:30:57,829 --> 00:31:00,246 but also felt honored that he saw us 623 00:31:00,349 --> 00:31:02,282 as emergency contact level dudes. 624 00:31:02,386 --> 00:31:04,215 He knows. Pretty cool. - Right. 625 00:31:04,836 --> 00:31:07,184 Did he die alone? 626 00:31:07,287 --> 00:31:09,324 Yes he-- yes he did. He died alone. 627 00:31:09,427 --> 00:31:11,671 There wasn't anyone there to deliver the Heimlich. 628 00:31:11,774 --> 00:31:13,776 Yeah. It's perilous to live alone. 629 00:31:13,880 --> 00:31:15,847 One of the many reasons I love living with this guy. 630 00:31:15,951 --> 00:31:18,574 - Right. - We give each other the Heimlich all the time. 631 00:31:18,678 --> 00:31:19,713 - All the time. - Yeah. 632 00:31:19,955 --> 00:31:21,060 We had thin throats growing up. 633 00:31:21,336 --> 00:31:22,337 I mean, we have thin throats now. 634 00:31:22,544 --> 00:31:23,890 We were born premature, so... - Yeah. 635 00:31:24,063 --> 00:31:25,961 - And we eat too fucking fast. - Too fast. 636 00:31:26,410 --> 00:31:27,376 Me too. 637 00:31:29,240 --> 00:31:34,936 Holy shit. I'm pregnant with a dead man's baby? 638 00:31:35,764 --> 00:31:39,802 I mean, I wouldn't say that... I mean, he was alive when you fucked him. 639 00:31:39,906 --> 00:31:41,528 He was alive. He was alive when you... 640 00:31:41,632 --> 00:31:43,427 But he is fucking currently. 641 00:31:43,703 --> 00:31:44,911 Well, yeah. - Yeah. 642 00:31:45,015 --> 00:31:45,877 - He's gone. - Yeah, yeah. 643 00:31:45,981 --> 00:31:47,155 - He's dead. - Yeah. 644 00:31:54,438 --> 00:31:56,026 Single mom. 645 00:31:56,129 --> 00:31:58,476 She may not keep the baby. Choice. 646 00:31:58,580 --> 00:31:59,753 Oh, right. Right. 647 00:31:59,857 --> 00:32:02,204 Single... 648 00:32:33,270 --> 00:32:35,375 I do think that the subway sounds like 649 00:32:35,479 --> 00:32:37,515 the Gregorian chants from like the 1500s. 650 00:32:37,619 --> 00:32:38,551 That's weird. 651 00:32:42,520 --> 00:32:43,901 There it goes again. There it is. 652 00:33:19,937 --> 00:33:21,801 So you're sure that's a fetus 653 00:33:21,904 --> 00:33:26,495 and not like my spleen got loose and is floating around? 654 00:33:26,599 --> 00:33:30,016 I am as certain as I am that this combover is no longer working for me, 655 00:33:30,120 --> 00:33:31,604 and I need a new idea. 656 00:33:32,639 --> 00:33:33,882 Mmm. 657 00:33:34,193 --> 00:33:36,747 I can't believe I got pregnant on my period. 658 00:33:36,850 --> 00:33:40,440 I thought that was impossible. - It's not likely, but possible. 659 00:33:40,544 --> 00:33:43,340 Does the fetus look healthy? Because I didn't know I was pregnant 660 00:33:43,443 --> 00:33:47,965 and I've had weed, shrooms, alcohol, 661 00:33:48,069 --> 00:33:51,727 sushi, coffee and unpasteurized cheese. 662 00:33:51,831 --> 00:33:54,316 Well, if you decide to continue with the pregnancy, 663 00:33:54,420 --> 00:33:55,835 all of that has to stop. 664 00:33:55,938 --> 00:33:57,388 But the fetus looks great. 665 00:33:57,561 --> 00:33:59,770 We should do some genetic testing to make sure 666 00:33:59,873 --> 00:34:01,461 there aren't any big red flags. 667 00:34:01,565 --> 00:34:03,291 Jewish people carry certain diseases. 668 00:34:04,430 --> 00:34:06,363 How did you know I was Jewish? 669 00:34:06,466 --> 00:34:10,194 You put J on the form. - Oh, I filled it out. Yeah. 670 00:34:10,470 --> 00:34:13,922 Okay. Do you only do minority stuff? 671 00:34:14,025 --> 00:34:18,133 Certain ethnicities carry certain genetic diseases. 672 00:34:18,513 --> 00:34:21,723 So genetic testing is necessarily racist. 673 00:34:21,826 --> 00:34:24,001 It's true. Doctor Morris wanted to test me for sickle cell, 674 00:34:24,105 --> 00:34:25,347 and I was offended. 675 00:34:25,451 --> 00:34:27,280 Well, you called me a white devil. 676 00:34:28,039 --> 00:34:31,250 But turns out I'm a carrier, so this white devil knows what he's talking about. 677 00:34:31,422 --> 00:34:34,322 So we don't have the father's DNA? 678 00:34:34,494 --> 00:34:37,428 No. - Okay, well we have your DNA, 679 00:34:37,532 --> 00:34:40,328 so you can schedule a screening with the Quest, 680 00:34:40,431 --> 00:34:44,401 and you can have the results on your phone in a jiff. 681 00:34:44,504 --> 00:34:47,438 Okay. Guess I'll go swab up some Jew cells. 682 00:34:51,615 --> 00:34:53,720 Hey big boy, you wanna help Mama clean? 683 00:34:55,757 --> 00:34:57,276 Okay. 684 00:34:57,862 --> 00:35:01,521 Oh come on, I have refreshed this app so many times 685 00:35:01,625 --> 00:35:03,213 my phone is starting to get hot. 686 00:35:03,385 --> 00:35:05,525 You don't have to do anything you don't want to do. 687 00:35:05,629 --> 00:35:08,287 Honestly? Honestly, you wouldn't judge me if I got an abortion? 688 00:35:08,390 --> 00:35:11,013 Even if the baby's healthy? - Absolutely not. 689 00:35:11,290 --> 00:35:13,775 Look, you got to think about yourself, Eden, okay? 690 00:35:13,878 --> 00:35:16,226 This is all about your choice and what's good for you. 691 00:35:17,468 --> 00:35:18,814 Oh, the results are in, 692 00:35:21,023 --> 00:35:24,199 It says no red flags. And... 693 00:35:26,201 --> 00:35:27,306 It's all good. 694 00:35:27,409 --> 00:35:29,308 Listen. It's okay. 695 00:35:30,550 --> 00:35:32,897 I have your back, no matter what. 696 00:35:33,381 --> 00:35:36,970 Truly, truly, truly, you will be there for me 697 00:35:37,074 --> 00:35:40,008 every step of the way, no matter what choice I make? 698 00:35:40,319 --> 00:35:41,734 I need to know that. 699 00:35:42,907 --> 00:35:43,770 Yes. 700 00:35:44,633 --> 00:35:45,669 Okay. 701 00:35:47,084 --> 00:35:48,810 I am going to have... 702 00:35:52,745 --> 00:35:57,888 A baby. I'm going to have the baby. 703 00:35:58,475 --> 00:36:01,512 Mom? Yeah. 704 00:36:01,926 --> 00:36:04,205 Okay. - Yes. I'm going to be a mother. 705 00:36:04,308 --> 00:36:08,070 I'm going to be a mommy, I like that. 706 00:36:08,209 --> 00:36:10,590 Okay, mamacita. No, that's appropriation. 707 00:36:10,694 --> 00:36:14,007 Okay, I'm having a baby. 708 00:36:14,111 --> 00:36:16,320 Okay? Yes, dog. 709 00:36:16,424 --> 00:36:18,426 Yeah. It just feels like destiny. 710 00:36:18,529 --> 00:36:24,466 And this is Destiny's Child. Can you believe that? 711 00:36:24,570 --> 00:36:26,641 Did you hear that, Destiny's Child? 712 00:36:26,848 --> 00:36:29,022 Oh! Jumpin', jumpin'. 713 00:36:29,816 --> 00:36:31,542 Whoa. Okay. It's on. 714 00:36:31,715 --> 00:36:35,063 Eden. Are you sure about this? 715 00:36:35,581 --> 00:36:38,584 Because the hormones can be pretty intense-- 716 00:36:38,687 --> 00:36:39,723 Hormones? LOL. 717 00:36:39,895 --> 00:36:42,484 Mitch McConnell, uhm, I love you. What? 718 00:36:42,588 --> 00:36:45,729 Eden, I just want to-- 719 00:36:45,867 --> 00:36:48,249 I'm just trying to say-- What I'm-- I'm just. 720 00:36:48,352 --> 00:36:49,974 Dawn, you think I can do this. Right? 721 00:36:52,218 --> 00:36:54,876 Mama! Melanie's waiting for you. 722 00:36:56,222 --> 00:36:57,361 - Yeah. - Yes! 723 00:36:57,465 --> 00:36:58,880 - Yeah. - Yeah. 724 00:36:59,329 --> 00:37:00,675 Mommy, really. 725 00:37:02,021 --> 00:37:03,333 - Yes. - Yes. 726 00:37:10,132 --> 00:37:13,929 You did not tell me how sexy it is to be pregnant. 727 00:37:14,033 --> 00:37:16,346 Were you crazy horny? 728 00:37:16,449 --> 00:37:18,382 It comes out of nowhere. 729 00:37:18,555 --> 00:37:21,454 I honestly can't even remember. 730 00:37:21,558 --> 00:37:22,490 Hey. 731 00:37:31,430 --> 00:37:33,604 But girl, you been to the grocery store lately? 732 00:37:34,398 --> 00:37:36,745 That produce is teasing us. 733 00:37:38,782 --> 00:37:42,855 Two orgasms are better than one. 734 00:38:01,356 --> 00:38:03,358 She's here, she's here. 735 00:38:03,462 --> 00:38:05,326 Nanny Dani is here. 736 00:38:06,119 --> 00:38:07,742 Oh, thank God. 737 00:38:09,122 --> 00:38:10,607 You had just moved here 738 00:38:10,779 --> 00:38:14,196 and I went to the new playground with Tommy. 739 00:38:14,300 --> 00:38:15,957 Everyone was so fancy up there. 740 00:38:16,060 --> 00:38:19,340 One fancy couple liked how I played with Tommy 741 00:38:19,443 --> 00:38:20,962 and want me to go and work for them, 742 00:38:21,065 --> 00:38:22,722 and I say I can't. 743 00:38:23,309 --> 00:38:27,451 I work for Marty and Dawn, but they asked me, just babysit one night. 744 00:38:27,555 --> 00:38:29,522 And I said, okay. 745 00:38:30,109 --> 00:38:35,666 When fancy parents came back, they offered me fancy drinks and fancy desserts. 746 00:38:35,839 --> 00:38:38,807 One fancy thing led to another and they offered me a full time job. 747 00:38:38,911 --> 00:38:40,222 And I said yes. 748 00:38:40,637 --> 00:38:43,329 - Whore. - You don't mean that. She doesn't mean that. 749 00:38:43,433 --> 00:38:45,745 You're not that. 750 00:38:48,023 --> 00:38:51,544 Do you have any advice for me as an upcoming black parent? 751 00:38:52,580 --> 00:38:55,997 No, because you're not a black parent. 752 00:38:56,100 --> 00:38:58,551 You're going to be a white parent of a half black child. 753 00:38:59,172 --> 00:39:01,416 Yes. Excellent note. 754 00:39:01,589 --> 00:39:03,038 Hey, how's everything going? 755 00:39:04,212 --> 00:39:07,180 Pregnancy wise, I'm killing it. 756 00:39:07,284 --> 00:39:10,529 I don't have morning sickness, but I do have morning horniness. 757 00:39:10,701 --> 00:39:12,462 Afternoon and night as well. 758 00:39:12,565 --> 00:39:14,671 Well, that is wonderful. 759 00:39:14,843 --> 00:39:18,640 This-- Just don't look at it. It's just way out of hand. 760 00:39:18,813 --> 00:39:21,160 Okay, well, I read that it's good 761 00:39:21,263 --> 00:39:24,784 to have a birth plan, and I read some basic ones, 762 00:39:24,888 --> 00:39:27,580 and they are just so sterile. 763 00:39:27,684 --> 00:39:30,169 I mean, all they talk about is medicine and apparatuses. 764 00:39:30,272 --> 00:39:31,619 I'm like, cool? 765 00:39:31,722 --> 00:39:34,794 I want this birth to be original, 766 00:39:34,898 --> 00:39:37,210 one that celebrates humanity. 767 00:39:37,314 --> 00:39:38,660 I'm thinking less in clinical terms 768 00:39:38,764 --> 00:39:40,662 and more along the line of theme. 769 00:39:41,007 --> 00:39:45,978 And the theme of my birth will be, drumroll please, Doctor Morris. 770 00:39:47,807 --> 00:39:49,257 Prom. 771 00:39:49,671 --> 00:39:51,846 Prom sucked for me, Claude hated it too. 772 00:39:51,949 --> 00:39:54,607 A person, giving birth should be the prom of life. 773 00:39:54,711 --> 00:39:56,644 That's when the pageantry is truly deserved. 774 00:39:56,747 --> 00:40:03,064 So welcome to... Eden's prom birth extravaganza. 775 00:40:04,928 --> 00:40:08,069 I've already started building a epic Spotify playlist. 776 00:40:08,172 --> 00:40:13,108 Okay, I'll, I'll read this when I have a chance to really take it in. 777 00:40:13,212 --> 00:40:15,248 Actually, that's the only hard copy I have, 778 00:40:15,352 --> 00:40:18,251 so I will email you guys PDFs. 779 00:40:21,289 --> 00:40:24,637 And now guys we're going to gently go into downward dog, okay? 780 00:40:34,544 --> 00:40:37,167 Let's go into upward dog. 781 00:41:02,572 --> 00:41:04,574 Oh, it is scorching out here. 782 00:41:04,677 --> 00:41:08,785 What? It's 61 and beautiful. You are scorching. 783 00:41:08,888 --> 00:41:11,339 Oh, man. It feels like the surface of the sun. 784 00:41:11,788 --> 00:41:14,687 God, I am flying through underwear. 785 00:41:14,791 --> 00:41:16,689 Oh, yeah, the random vagina waters. 786 00:41:16,793 --> 00:41:20,417 It's not piss, it's not sweat. It's just like a-- 787 00:41:20,521 --> 00:41:23,213 A proper mix, like... like salad dressing. 788 00:41:25,215 --> 00:41:26,596 You sure you gonna be okay to babysit? 789 00:41:26,699 --> 00:41:28,356 Oh, yeah. Of course. 790 00:41:28,459 --> 00:41:30,116 You and Marty deserve a date night. 791 00:41:35,432 --> 00:41:37,227 Never treble burped before. 792 00:41:37,503 --> 00:41:40,057 You look good, though, bitch. Let's go. 793 00:41:43,267 --> 00:41:45,097 Yes. Oh, are you crowning? 794 00:41:45,200 --> 00:41:48,031 We don't know, but you got a crown on. 795 00:41:50,205 --> 00:41:52,104 I don't know if you're giving me Little Kim or Rachel Dolezal, 796 00:41:52,207 --> 00:41:53,588 but I'm here for it. 797 00:41:54,106 --> 00:41:55,832 Give me, 'Oops. Did I just have the last donut?' 798 00:41:55,935 --> 00:41:57,212 What? 799 00:41:57,696 --> 00:42:00,422 Give me shy whore. You know how to do it. 800 00:42:03,460 --> 00:42:04,495 Hi. 801 00:42:05,911 --> 00:42:07,291 Babe, we got to go to dinner. 802 00:42:07,395 --> 00:42:08,948 I'm in the zone, Marty. 803 00:42:09,086 --> 00:42:10,812 Why is she wearing a mosquito net? 804 00:42:12,331 --> 00:42:14,057 That's fine. 805 00:42:16,059 --> 00:42:19,614 Jesus Christ, you scared me, Tommy. 806 00:42:21,823 --> 00:42:24,585 Okay, I'm not your mommy or your daddy. 807 00:42:24,688 --> 00:42:27,173 I've always considered us friends. 808 00:42:27,277 --> 00:42:33,835 So as a friend, what is going on with the baby thing? 809 00:42:33,939 --> 00:42:35,734 I don't know, it's fun. 810 00:42:36,217 --> 00:42:37,321 It's fun. 811 00:42:37,632 --> 00:42:39,910 I hear that, but I don't know. 812 00:42:40,014 --> 00:42:43,673 To me, being a baby looks like it sucks. 813 00:42:43,776 --> 00:42:47,677 Like if you were a big boy, I'd ask you to watch this with me. 814 00:42:47,780 --> 00:42:50,714 It's an R-rated movie. 815 00:42:50,852 --> 00:42:54,062 It's called The Omen. It's about a boy like you. 816 00:42:54,166 --> 00:42:59,654 - Is he a big boy or a baby? - He's actually the devil. 817 00:42:59,758 --> 00:43:01,207 Woo? 818 00:43:01,311 --> 00:43:02,692 What's the devil? 819 00:43:02,864 --> 00:43:05,349 Okay, let's just watch. No more spoilers. 820 00:43:05,453 --> 00:43:11,562 But if I let you watch, you cannot tell your parents, okay? 821 00:43:11,770 --> 00:43:16,706 And you're going to stop acting like a baby. 822 00:43:17,741 --> 00:43:18,846 Deal? 823 00:43:23,713 --> 00:43:25,369 Deal. - Okay. 824 00:43:26,405 --> 00:43:27,717 He a big boy. 825 00:43:28,441 --> 00:43:29,719 Oh, with a paci, but... 826 00:43:30,374 --> 00:43:31,375 It 's a start. 827 00:43:38,417 --> 00:43:40,902 Whoa! That was intense. 828 00:43:42,939 --> 00:43:44,906 It's your tone. I have no tone. 829 00:43:45,010 --> 00:43:46,045 - That's the tone I'm-- - Shh! 830 00:43:47,702 --> 00:43:51,844 Hey. He uh... couldn't sleep. 831 00:43:52,327 --> 00:43:55,227 It's okay. All right, buddy, let's go. 832 00:43:55,330 --> 00:43:57,885 Let's go upstairs. Come on, Tommy. 833 00:43:58,057 --> 00:44:00,473 Come on. There we go. 834 00:44:02,061 --> 00:44:03,753 Oh, we're still doing the paci? Okay. 835 00:44:03,856 --> 00:44:06,687 You got it? All right. Say good night to Eden. 836 00:44:06,997 --> 00:44:08,792 Oh, what a good dada. 837 00:44:09,068 --> 00:44:11,830 Dada can go fuck himself. - Totally. 838 00:44:11,933 --> 00:44:14,108 The whole night, he was just going on and on 839 00:44:14,211 --> 00:44:16,489 and on about my low milk production. 840 00:44:16,593 --> 00:44:20,286 I mean, he even said I should quit because I'm stressed 841 00:44:20,390 --> 00:44:22,841 and that I should feel more confident 842 00:44:22,944 --> 00:44:24,877 and I should feel good about myself. 843 00:44:24,981 --> 00:44:28,329 And he said I was beautiful. - That sucks. 844 00:44:28,432 --> 00:44:31,125 When you hear that from somebody who love and supports you. 845 00:44:31,228 --> 00:44:33,714 It's the worst. He's such a know it all. 846 00:44:33,817 --> 00:44:37,959 Are you guys having sexual intercourse? 847 00:44:38,235 --> 00:44:41,756 No. Not since Melanie was born. 848 00:44:41,860 --> 00:44:44,207 That makes sense. That makes a ton of sense. 849 00:44:44,310 --> 00:44:46,657 It's not like I don't want to, I do. 850 00:44:46,761 --> 00:44:48,245 Did you see him in that sweater? 851 00:44:48,418 --> 00:44:49,764 He looks good. 852 00:44:50,316 --> 00:44:52,560 What parent wears white clothing? It's wild. 853 00:44:52,663 --> 00:44:57,807 But there's never a time because we're so busy and have so many things to do. 854 00:44:57,910 --> 00:44:59,740 And he's always holding a kid, which is really hot. 855 00:44:59,947 --> 00:45:03,088 But you can't just knock the kid out of his hand and sit on his dick. 856 00:45:03,191 --> 00:45:05,573 That's not how life works. 857 00:45:05,676 --> 00:45:07,886 God, gotta go milk the donuts. 858 00:45:09,301 --> 00:45:10,958 Here we go again. 859 00:45:12,131 --> 00:45:14,064 All right, I'm going to ask you something. 860 00:45:14,168 --> 00:45:17,171 How many feedings are you getting in 861 00:45:17,274 --> 00:45:20,001 with your titty milk for Melanie in a day. 862 00:45:20,657 --> 00:45:22,141 Like, one day? 863 00:45:22,314 --> 00:45:25,662 You know how the earth spins on an axis? 864 00:45:25,766 --> 00:45:27,284 I know how it works, yeah, a day. 865 00:45:27,388 --> 00:45:30,943 So, I would say one-ish 866 00:45:32,289 --> 00:45:33,463 Bitch. 867 00:45:35,189 --> 00:45:36,949 - Bitch. - Mm-mm bitch. 868 00:45:37,156 --> 00:45:39,745 - Bitch. - Bitch. - Biatche. 869 00:45:39,849 --> 00:45:42,230 - Bitch. - Bitch. - Bitch. 870 00:45:42,334 --> 00:45:45,820 - Bitch. - The stories you tell yourself, bitch. 871 00:45:45,924 --> 00:45:50,514 - Bitch. - Bah bah bah bitch. - Bitch. 872 00:45:51,757 --> 00:45:54,484 Come on, dude, why are you doing it? 873 00:45:57,487 --> 00:45:58,902 I just... 874 00:45:59,282 --> 00:46:02,733 I just want that feeling of nourishing. 875 00:46:04,287 --> 00:46:06,599 You want to nourish? I laugh at that. 876 00:46:06,703 --> 00:46:08,947 All you do is nourish. 877 00:46:09,050 --> 00:46:11,984 You nourish Melanie, you nourish Tommy, 878 00:46:12,088 --> 00:46:13,710 you nourish Marty, you nourish me, 879 00:46:13,848 --> 00:46:15,505 you nourish the fucking mail carrier. 880 00:46:15,954 --> 00:46:19,164 You nourish the bodega guy, you walk in a room, you're sunshine. 881 00:46:19,267 --> 00:46:22,339 You're giving light, warmth, energy without even trying. 882 00:46:22,443 --> 00:46:23,927 All you do is nourish. 883 00:46:24,203 --> 00:46:27,137 You're-- You're a night time cruise buffet of nourish. 884 00:46:27,275 --> 00:46:28,414 Enough. 885 00:46:30,485 --> 00:46:33,661 Okay, uhm... Wow. 886 00:46:33,764 --> 00:46:35,525 You know, honestly, I could use a little break 887 00:46:35,628 --> 00:46:38,459 because my nipples, they look like, uhm... 888 00:46:38,562 --> 00:46:41,358 Have you ever seen a sausage, but not in the casing? 889 00:46:41,462 --> 00:46:43,153 That's what my nipples look like. 890 00:46:43,257 --> 00:46:44,879 They look like a melted Tootsie roll, 891 00:46:44,983 --> 00:46:47,778 just a very long, brown, skinny, sugary sweet. 892 00:46:47,882 --> 00:46:49,884 Ew? Mm. 893 00:46:49,988 --> 00:46:52,438 Sometimes I feel like getting my nipple in my bra 894 00:46:52,542 --> 00:46:54,924 is like figuring out how to fold a fitted sheet. 895 00:46:55,027 --> 00:46:56,891 There's just so many corners. 896 00:46:56,995 --> 00:46:58,997 Something to look forward to. 897 00:46:59,100 --> 00:47:01,896 It's just, I don't want to be a quitter. 898 00:47:02,000 --> 00:47:03,311 You don't have to go out on breastfeeding 899 00:47:03,415 --> 00:47:05,210 with your tail between your legs. 900 00:47:05,486 --> 00:47:07,177 You can fucking attack. 901 00:47:10,940 --> 00:47:12,803 I love that flower pot. - Oh, sorry. 902 00:47:12,907 --> 00:47:14,219 But I also love that. 903 00:47:15,496 --> 00:47:16,600 Ooh. 904 00:47:16,807 --> 00:47:19,362 Come on. Is it the espadrilles? 905 00:47:19,465 --> 00:47:20,570 Ha! 906 00:47:20,881 --> 00:47:22,710 No, Dawn, I want to see you destroy. 907 00:47:22,813 --> 00:47:24,470 Everything about our bodies is wrong. 908 00:47:24,574 --> 00:47:26,783 You get a complex that you're not enough, 909 00:47:26,887 --> 00:47:29,027 so here it is. What are you going to do? 910 00:47:29,130 --> 00:47:30,960 Okay, uhm... Yeah. 911 00:47:31,063 --> 00:47:34,411 You made me feel like I suck, and I know I don't suck. 912 00:47:34,515 --> 00:47:36,655 You don't suck shit! 913 00:47:36,827 --> 00:47:38,346 Oh, God, I think I peed a little. 914 00:47:38,795 --> 00:47:40,555 That's right. - You want to pump some more? - That's right. 915 00:47:40,659 --> 00:47:42,385 - You wanna pump some more? - Get him, Tony! 916 00:47:42,488 --> 00:47:44,490 - Do you wanna pump some more? - Get him Tony! 917 00:47:44,594 --> 00:47:47,666 - Do you want to pump some more? - Get him Tony! 918 00:47:47,769 --> 00:47:50,462 What's that? What's that, you finicky little bitch? 919 00:47:50,565 --> 00:47:53,396 Oh, you want me to light you on fire? 920 00:47:53,568 --> 00:47:55,363 No problem. 921 00:47:55,536 --> 00:47:56,537 Help me up. 922 00:48:15,349 --> 00:48:17,420 So make sure that Tommy wears his big boy undies 923 00:48:17,523 --> 00:48:20,802 and that he sits on the potty. He won't like it, but definitely-- 924 00:48:20,906 --> 00:48:22,908 I understand, I will do my best. 925 00:48:23,012 --> 00:48:26,222 Uhm... God, what else was I gonna say? 926 00:48:26,325 --> 00:48:28,741 It's been so long since I've been back to work. 927 00:48:28,845 --> 00:48:30,122 I'm just, uhm-- 928 00:48:30,605 --> 00:48:31,952 Don't worry, I've got this. I'm from East New York. 929 00:48:32,055 --> 00:48:34,402 I raised, like, 438 kids. 930 00:48:34,506 --> 00:48:36,059 Okay, great. I'm gonna get going then. 931 00:48:36,163 --> 00:48:37,750 Go start your work life. 932 00:48:37,923 --> 00:48:39,442 I'm gonna start my work life. Thank you. 933 00:48:39,545 --> 00:48:41,375 What are you, like, the Puerto Rican Brene Brown? 934 00:48:41,478 --> 00:48:43,480 Dominican, but it's okay, my husband's Boricua. 935 00:49:00,635 --> 00:49:02,637 Welcome back, kiddo! 936 00:49:05,364 --> 00:49:06,883 Hi honey! 937 00:49:07,263 --> 00:49:09,782 Look at you. - Look at me. 938 00:49:09,990 --> 00:49:12,716 Your timing is perfect. I just heard back. 939 00:49:12,820 --> 00:49:15,719 You're one of the finalists for the Invisalign campaign. 940 00:49:15,823 --> 00:49:17,204 Oh, my God, that's amazing. 941 00:49:17,307 --> 00:49:18,619 They're down to three. 942 00:49:18,722 --> 00:49:20,207 Oh that's great. 943 00:49:20,655 --> 00:49:22,450 That is so great. We could really use the extra money. 944 00:49:22,554 --> 00:49:25,177 I always dreamed I'd be one of those nine out of ten 945 00:49:25,281 --> 00:49:28,215 dentists agree spokespeople for commercials. 946 00:49:28,387 --> 00:49:30,493 But I just never had the chin for TV. 947 00:49:30,596 --> 00:49:31,839 You have it. 948 00:49:31,942 --> 00:49:33,392 You know what? 949 00:49:33,875 --> 00:49:36,257 You have a shot because you are good looking for a dentist. 950 00:49:36,361 --> 00:49:37,983 I think this was a compliment, right? 951 00:49:38,087 --> 00:49:39,536 And I have found in my experience, 952 00:49:39,640 --> 00:49:42,574 good looking dentists are serial killers, 953 00:49:43,264 --> 00:49:45,094 but not you. 954 00:49:45,577 --> 00:49:48,476 Fingers crossed. I'm going to keep you posted on this one, okay? 955 00:49:48,580 --> 00:49:49,891 Thanks. 956 00:49:50,168 --> 00:49:52,342 Welcome back. Come on, come on everybody. 957 00:49:57,382 --> 00:49:59,004 Hey, Tommy. Just coming to check. 958 00:49:59,108 --> 00:50:01,041 Did you put on your big boy undies? 959 00:50:26,169 --> 00:50:27,515 Ah... 960 00:50:30,863 --> 00:50:35,178 Babe, I am so sorry, but I can't make the amnio. 961 00:50:35,282 --> 00:50:37,491 Our new nanny just quit. 962 00:50:37,905 --> 00:50:40,218 I didn't know Satan worship was a part of regression for a child, 963 00:50:40,321 --> 00:50:42,392 but I got to get the fuck home. 964 00:50:42,772 --> 00:50:46,189 He drew six six sixes and upside down crosses all over his room. 965 00:50:47,017 --> 00:50:49,089 He hissed at her in tongues. 966 00:50:49,192 --> 00:50:52,230 Uh, anyways, I'm so sorry. Good luck, Boo! 967 00:51:08,867 --> 00:51:13,630 Hey Dad. It's Eden, your grown daughter. 968 00:51:13,837 --> 00:51:18,566 Uhm, I just wanted to let you know that I'm having a baby. 969 00:51:19,015 --> 00:51:25,987 And I have a really big appointment today. Amniocentesis. 970 00:51:26,126 --> 00:51:28,852 I know you don't like tall buildings 971 00:51:28,956 --> 00:51:31,579 or-- or small buildings or hospitals, 972 00:51:31,683 --> 00:51:35,721 but I was just curious if you might want to come. 973 00:51:36,205 --> 00:51:40,036 I can text you the details. I know, I know, it's last minute. 974 00:51:40,140 --> 00:51:42,590 Either way, though, congratulations. 975 00:51:42,694 --> 00:51:46,525 You're--you're going to be a grandpa, so... 976 00:51:46,629 --> 00:51:48,009 Yeah. Okay. 977 00:51:48,113 --> 00:51:49,494 Bye. 978 00:51:56,466 --> 00:51:59,193 Woah. - Looking good. 979 00:52:00,332 --> 00:52:02,438 Fantastic head shape. 980 00:52:02,576 --> 00:52:04,819 Hey, speaking of head shape, what do you think? 981 00:52:04,923 --> 00:52:05,717 You know, with the shaved. 982 00:52:07,995 --> 00:52:09,203 It's nice. 983 00:52:09,307 --> 00:52:10,963 It's terrible, but I appreciate it. 984 00:52:12,724 --> 00:52:15,209 Do you want to know the sex? - No, thank you. 985 00:52:15,313 --> 00:52:17,177 I don't want to put a binary on them right now, 986 00:52:17,280 --> 00:52:20,456 but I feel like I know. Maternal intuition. 987 00:52:20,697 --> 00:52:22,906 It is a male spirit. - Uh-huh. 988 00:52:23,010 --> 00:52:28,118 How wild is it to have a vagina and be growing a penis? 989 00:52:28,291 --> 00:52:30,569 I have a baby dick inside of me? What? 990 00:52:30,673 --> 00:52:32,157 Yeah. I never thought of that. 991 00:52:32,330 --> 00:52:35,160 Little fetus penis. That almost rhymes. 992 00:52:35,298 --> 00:52:36,575 But I don't want to know formally, 993 00:52:36,679 --> 00:52:38,715 because I want Dawn here for that. 994 00:52:38,819 --> 00:52:40,855 And I'm pretty sure she'd want to be here for that, too. 995 00:52:42,098 --> 00:52:43,755 Just to toss it out... 996 00:52:43,962 --> 00:52:49,554 You might want to hire a doula just in case Dawn's too busy 997 00:52:49,657 --> 00:52:50,900 with, you know, her family. 998 00:52:51,003 --> 00:52:52,729 Wait, what? Say it again. 999 00:52:53,316 --> 00:52:55,732 Well, Dawn might be too busy with her family, you know, given the schedule. 1000 00:52:55,836 --> 00:52:59,426 No, no, no. Dawn and I are family. 1001 00:52:59,529 --> 00:53:02,808 We are sisters. - Uh-huh. - Spouses. 1002 00:53:03,188 --> 00:53:05,294 Parents to each other at times. 1003 00:53:05,397 --> 00:53:09,367 So I just hear you, thank you, but no thank you. 1004 00:53:10,091 --> 00:53:12,093 So, uhm... 1005 00:53:12,370 --> 00:53:14,579 Amnio time. You ready? It's a pretty big needle. 1006 00:53:14,682 --> 00:53:17,513 Yes. Just don't stab my baby's dick. 1007 00:53:17,754 --> 00:53:19,377 I'm going to be more worried about the head. 1008 00:53:19,480 --> 00:53:20,688 Both are precious. 1009 00:53:23,898 --> 00:53:25,037 It's a good sized pocket. 1010 00:53:27,005 --> 00:53:28,144 Thank you. 1011 00:53:28,420 --> 00:53:31,354 Oh, what? - I told you it was big. 1012 00:53:31,458 --> 00:53:33,736 That's not big. That's-- that's LOL. 1013 00:53:33,839 --> 00:53:34,909 What are we-- 1014 00:53:35,013 --> 00:53:36,566 That's for my-- 1015 00:53:36,739 --> 00:53:38,119 - Yeah. - Cool. 1016 00:53:38,327 --> 00:53:40,398 No. Cool. - Okay, you ready? - Mh-hm. 1017 00:53:40,777 --> 00:53:43,470 - Okay. - Mh-hm. 1018 00:53:43,677 --> 00:53:44,471 All right. 1019 00:53:46,818 --> 00:53:48,406 No no no no no no no no no. Just stop. 1020 00:53:48,509 --> 00:53:49,924 Just give me a sec. Just give me a sec. 1021 00:53:51,719 --> 00:53:54,274 Wow, you are such a big man. You need that needle. 1022 00:53:54,377 --> 00:53:55,654 It does-- You're double my size. 1023 00:53:55,758 --> 00:53:57,380 What do you need this needle for? 1024 00:53:57,656 --> 00:54:01,350 It does eventually have to go inside to get the fluid. 1025 00:54:01,453 --> 00:54:03,593 That needle's nuts! 1026 00:54:03,766 --> 00:54:06,044 Okay, what about a blindfold? 1027 00:54:06,147 --> 00:54:07,563 How about that? 1028 00:54:08,184 --> 00:54:10,945 We don't blindfold our patients, it's-- it's unethical. 1029 00:54:11,152 --> 00:54:14,086 Okay, how about a gag? Hm? 1030 00:54:14,915 --> 00:54:16,779 No gags, no blindfolds. 1031 00:54:16,986 --> 00:54:19,782 We don't do medicine that way. It'll be fine. 1032 00:54:21,370 --> 00:54:23,199 You won't even feel it. - Okay, okay. 1033 00:54:23,303 --> 00:54:24,649 Okay? Good. 1034 00:54:25,926 --> 00:54:27,341 Doctor Morris. 1035 00:54:27,548 --> 00:54:29,412 - Good, good, good. - Je trust. 1036 00:54:29,723 --> 00:54:31,000 Okay. 1037 00:54:31,103 --> 00:54:32,829 No, no! 1038 00:54:33,623 --> 00:54:37,455 Mm-mm No. Sorry. 1039 00:54:37,593 --> 00:54:39,042 I wasn't even close. 1040 00:54:39,180 --> 00:54:41,804 Mm, I was ready, but I-- 1041 00:54:42,943 --> 00:54:44,772 Okay. - Okay, okay. 1042 00:54:45,083 --> 00:54:46,498 Okay. - I'll gag you. 1043 00:54:46,981 --> 00:54:48,224 Ah... 1044 00:54:48,500 --> 00:54:52,228 Now don't tell anyone. 1045 00:54:55,956 --> 00:54:57,026 Perfect. 1046 00:54:58,338 --> 00:54:59,408 Oh, Jesus. 1047 00:54:59,615 --> 00:55:00,788 Sorry Doctor Morris! 1048 00:55:00,961 --> 00:55:03,239 This is my dad. Oh. 1049 00:55:03,481 --> 00:55:04,758 What are you doing to my kid, man? 1050 00:55:04,999 --> 00:55:07,243 You could come in and just-- just take a seat. 1051 00:55:07,381 --> 00:55:08,451 - Okay. - Hi. 1052 00:55:08,555 --> 00:55:09,487 How you doing? 1053 00:55:11,558 --> 00:55:12,938 Ready? Mh-hm. 1054 00:55:16,010 --> 00:55:18,806 Okay, there it is. 1055 00:55:21,361 --> 00:55:23,052 Sorry. I'm sorry. 1056 00:55:23,328 --> 00:55:25,088 Keep going, keep going, keep going. 1057 00:55:25,468 --> 00:55:26,849 Sorry. I'm sorry, honey. 1058 00:55:34,235 --> 00:55:35,823 If this isn't good-- - No, no, no. 1059 00:55:35,927 --> 00:55:37,653 It's great, it's great, it's fantastic. 1060 00:55:44,798 --> 00:55:47,870 So who's the uhm... Who's the dad? 1061 00:55:48,871 --> 00:55:50,493 This guy Claude. 1062 00:55:50,907 --> 00:55:55,774 He reminds me of Mom, actually, from what you've described. 1063 00:55:58,018 --> 00:55:58,881 Where the fuck is he? 1064 00:56:00,848 --> 00:56:01,849 He died. 1065 00:56:04,196 --> 00:56:05,128 Oh wow. 1066 00:56:06,682 --> 00:56:07,855 He is like Mom. 1067 00:56:12,135 --> 00:56:13,378 Shit. 1068 00:56:13,620 --> 00:56:15,656 Yeah. - Honey, I'm so sorry. 1069 00:56:16,346 --> 00:56:17,727 Yeah. 1070 00:56:18,038 --> 00:56:19,384 Does he have any family? 1071 00:56:19,660 --> 00:56:22,318 Not really. It's just small like ours. 1072 00:56:22,422 --> 00:56:23,837 Not a lot left. 1073 00:56:24,354 --> 00:56:27,703 I tracked down his closest relative who got his ashes. 1074 00:56:27,806 --> 00:56:30,775 It was his second cousin, and we zoomed. 1075 00:56:30,878 --> 00:56:33,847 I thought it was going to be this mind blowing moment, 1076 00:56:33,950 --> 00:56:36,643 but it definitely just creeped her out. 1077 00:56:37,644 --> 00:56:38,852 W-- were you together long? 1078 00:56:40,716 --> 00:56:43,304 No, not-- not long. 1079 00:56:43,615 --> 00:56:45,514 But I don't know, I don't know... 1080 00:56:46,376 --> 00:56:48,931 It was an important connection. 1081 00:56:49,034 --> 00:56:50,104 A real connection. 1082 00:56:51,174 --> 00:56:52,244 Connection? 1083 00:56:52,555 --> 00:56:55,489 It can't be measured in time, you know? 1084 00:56:55,593 --> 00:56:57,733 Grammy and grandpa were together for 50 years. 1085 00:56:57,836 --> 00:56:59,735 They hated each other's guts. 1086 00:57:01,840 --> 00:57:07,397 And I know, myself, I've not been the best parent, perhaps, in the world. 1087 00:57:07,501 --> 00:57:13,576 But maybe one of the perks of being a bad dad is that, I don't know... 1088 00:57:13,680 --> 00:57:17,822 You turned out so good. So, so strong, so resourceful. 1089 00:57:19,582 --> 00:57:24,518 So you think if you were a good dad, I'd be a worse person? 1090 00:57:24,622 --> 00:57:27,210 Exactly. That's exactly what I mean. 1091 00:57:27,314 --> 00:57:29,868 I mean, there's all kinds of great dads out there with shitty kids, right? 1092 00:57:29,972 --> 00:57:32,388 That's true. That's really true. 1093 00:57:32,837 --> 00:57:39,257 If a guy like me, right, with the scant crumbs of parenting that I put forth, 1094 00:57:39,360 --> 00:57:45,677 can call somebody as sensational as you are his daughter, 1095 00:57:46,575 --> 00:57:47,817 Well, you got this. 1096 00:57:48,335 --> 00:57:49,543 You can do this. 1097 00:57:51,925 --> 00:57:53,582 Thanks, Dad. 1098 00:57:53,754 --> 00:57:56,723 Look, honey, I know this should be, like, a great time 1099 00:57:56,826 --> 00:58:01,728 for this to turn into a Nora Ephron movie, you know? 1100 00:58:01,831 --> 00:58:03,661 And I come to all your appointments and stuff, 1101 00:58:04,040 --> 00:58:06,077 but I'm sorry, honey, I just can't, I won't. It's not going to happen. 1102 00:58:06,180 --> 00:58:08,113 You know, just sitting here, I just start to feel. 1103 00:58:08,217 --> 00:58:09,839 I'm just-- My heart's racing. It's just not good. 1104 00:58:09,943 --> 00:58:11,254 I don't feel good. You know, - I feel you. 1105 00:58:11,358 --> 00:58:13,429 It's okay. This... 1106 00:58:13,740 --> 00:58:16,363 This was good. I got a lot out of this crumb. 1107 00:58:16,536 --> 00:58:19,193 No, it-- it sucks. 1108 00:58:19,469 --> 00:58:24,371 But I want you to know that I would really love to meet your baby someday. 1109 00:58:24,716 --> 00:58:27,547 Okay? But I gotta go-- I gotta go now. I'm sorry. 1110 00:58:34,450 --> 00:58:35,865 Thanks, Dad. - Okay. 1111 00:58:51,916 --> 00:58:54,263 I missed the Invisalign meeting. 1112 00:58:54,643 --> 00:58:56,472 They're going to go with someone else and we need that money. 1113 00:58:56,576 --> 00:58:58,854 Okay, but I can't take time off work like you. 1114 00:58:58,957 --> 00:59:00,614 Just give it a couple more weeks, we'll find another Nanny. 1115 00:59:00,718 --> 00:59:01,788 Guys. Hey, guys. 1116 00:59:01,891 --> 00:59:04,584 Hey. I got your message. 1117 00:59:04,687 --> 00:59:08,035 I was just in the area after my appointment 1118 00:59:08,139 --> 00:59:10,797 and saw your share location was here. 1119 00:59:10,900 --> 00:59:15,387 Used my keys. Hey. So, uh, yeah. 1120 00:59:15,491 --> 00:59:19,288 Good news from the appointment is my, appetite's coming back? 1121 00:59:20,496 --> 00:59:22,222 So, uhm, 'sup? 1122 00:59:30,161 --> 00:59:31,162 Uhm... 1123 00:59:31,265 --> 00:59:34,683 My amnio was pretty good, 1124 00:59:34,924 --> 00:59:37,858 but Doctor Morris was just like, "Where's Dawn?" 1125 00:59:37,962 --> 00:59:42,725 And I didn't know what to say. He was kind of pissed and sad. 1126 00:59:42,829 --> 00:59:47,627 Just because you said you were going to be at all the appointments. 1127 00:59:49,042 --> 00:59:51,631 So just maybe you shouldn't miss more. 1128 00:59:51,941 --> 00:59:55,151 Our children were almost abandoned 1129 00:59:55,255 --> 00:59:58,948 because you decide to show Tommy The Omen. 1130 00:59:59,052 --> 01:00:01,571 He just demon-ed our nanny right out of our house. 1131 01:00:01,675 --> 01:00:06,197 Whoa! He told you? We had a deal. 1132 01:00:06,300 --> 01:00:08,199 We, you know, pinky-sweared out or whatever, 1133 01:00:08,302 --> 01:00:10,339 but that's their language at that point. 1134 01:00:10,442 --> 01:00:11,996 He's four going on one. 1135 01:00:12,168 --> 01:00:14,274 He's not beholden to pinky swears, Eden. 1136 01:00:14,377 --> 01:00:15,931 I'm so sorry. 1137 01:00:16,276 --> 01:00:18,968 I was trying to do a nice thing, and it backfired. 1138 01:00:19,279 --> 01:00:20,245 And I'll... 1139 01:00:21,108 --> 01:00:21,971 I'll go. 1140 01:00:26,286 --> 01:00:27,597 Okay, I'll see ya. 1141 01:00:28,046 --> 01:00:30,221 Okay, one last thing. - Oh my God. 1142 01:00:30,324 --> 01:00:33,017 Doctor Morris was just like, "Maybe you should get a doula." 1143 01:00:33,120 --> 01:00:36,227 And I was like, "What? What are you talking about?" 1144 01:00:36,330 --> 01:00:38,747 "I don't think Dawn's going to miss more." 1145 01:00:38,954 --> 01:00:42,060 So should I even consider getting a doula? 1146 01:00:42,164 --> 01:00:43,579 Yeah. 1147 01:00:44,028 --> 01:00:47,341 I think you should get a doula because we have no childcare. 1148 01:00:47,445 --> 01:00:48,618 Get a doula. 1149 01:00:48,929 --> 01:00:50,828 Got it. Okay, I'm going to get a doula. 1150 01:00:51,000 --> 01:00:54,141 Just get a back up doula. Not a definite doula. 1151 01:00:54,245 --> 01:00:57,558 I'm going to get a doula back up. Not a doula definite. 1152 01:00:57,662 --> 01:00:59,112 No. You should get a doula as a definite. 1153 01:01:00,009 --> 01:01:02,115 Definitely get yourself a doula 1154 01:01:02,218 --> 01:01:03,495 I-- I-- I got it. 1155 01:01:03,599 --> 01:01:05,394 Sorry about that. All right. 1156 01:01:05,497 --> 01:01:07,223 I'll uh... 1157 01:01:07,327 --> 01:01:08,224 You can have the chips. 1158 01:01:11,089 --> 01:01:14,506 Why does she still have a key? - I don't know. 1159 01:01:14,610 --> 01:01:16,439 Same. 1160 01:01:17,717 --> 01:01:20,616 Crazy. Your face, your resume, your vibe. 1161 01:01:20,720 --> 01:01:22,411 We are very similar. 1162 01:01:22,929 --> 01:01:25,000 I think you're gonna find that all doulas are super similar to you, dude. 1163 01:01:25,103 --> 01:01:26,277 You should just be a doula. 1164 01:01:27,416 --> 01:01:28,728 Thank you. 1165 01:01:29,107 --> 01:01:31,420 I'm looking for a backup Dawn, and she's like a foil, 1166 01:01:31,523 --> 01:01:34,112 whereas you're like a-- Saran wrap. 1167 01:01:34,388 --> 01:01:36,321 You know-- - I know what you mean. 1168 01:01:38,945 --> 01:01:40,153 I'm going to have to pass. 1169 01:01:54,477 --> 01:01:55,685 Okay. You can go. 1170 01:01:55,962 --> 01:01:58,827 Why am I a doula as a man? Simple. 1171 01:01:59,241 --> 01:02:01,553 I just want to honor the female body. 1172 01:02:01,691 --> 01:02:03,038 Get out! 1173 01:02:03,452 --> 01:02:06,006 I'm sorry. I know it sounds creepy, but it's true. 1174 01:02:06,110 --> 01:02:07,490 I really mean it. 1175 01:02:07,905 --> 01:02:10,459 Let me hear it one more time. 1176 01:02:10,700 --> 01:02:12,737 I want to honor the female body. 1177 01:02:12,875 --> 01:02:14,187 I'm sorry. 1178 01:02:14,774 --> 01:02:17,397 Maybe I'm backwards. but when you say that I get sick. 1179 01:02:17,500 --> 01:02:18,708 That's your journey. 1180 01:02:18,812 --> 01:02:20,262 Okay, don't say journey. 1181 01:02:20,365 --> 01:02:21,263 Get out of here. 1182 01:02:22,540 --> 01:02:24,576 Your name? Dragana. 1183 01:02:24,680 --> 01:02:26,337 What does that mean, a female dragon? 1184 01:02:26,509 --> 01:02:27,614 No. 1185 01:02:27,890 --> 01:02:29,236 I figured. I was just joking. 1186 01:02:30,582 --> 01:02:33,240 So what's your experience level? 1187 01:02:33,344 --> 01:02:36,209 40 years doula, 40 years wet nurse. 1188 01:02:37,210 --> 01:02:39,453 You've been a wet nurse for 40 years? 1189 01:02:39,557 --> 01:02:42,422 Lactating every day since 16. 1190 01:02:43,803 --> 01:02:46,633 Hallelujah. 1191 01:02:46,736 --> 01:02:50,464 I mean, people don't even know about the phenomenon of wet nursing, 1192 01:02:50,568 --> 01:02:54,883 keeping milk pumping through your titties to feed other people's babies. 1193 01:02:56,712 --> 01:02:58,887 I love this, this electricity. 1194 01:03:00,474 --> 01:03:02,511 You're the one. You're back up, Dawn. 1195 01:03:03,753 --> 01:03:04,893 Okay. 1196 01:03:06,791 --> 01:03:07,965 Tommy. 1197 01:03:08,137 --> 01:03:09,829 You gonna be good to Blanche? 1198 01:03:10,243 --> 01:03:12,072 Blanche, you're not afraid of witches or anything like that? 1199 01:03:12,176 --> 01:03:14,005 Demons, chupacabras? 1200 01:03:14,316 --> 01:03:16,421 You can say so. - No? - No judgment. [laughs] 1201 01:03:16,732 --> 01:03:18,492 You're locked in. You are locked in. 1202 01:03:18,665 --> 01:03:19,769 Bye. You guys. 1203 01:03:19,873 --> 01:03:21,668 Bye. Love you so much. 1204 01:03:21,771 --> 01:03:23,359 The good times are here. 1205 01:03:29,262 --> 01:03:30,573 Tommy, be good. 1206 01:03:30,746 --> 01:03:33,542 Love you so much. - See ya! 1207 01:03:50,214 --> 01:03:52,319 Mom! 1208 01:03:54,459 --> 01:03:56,668 Mom! Mommy! 1209 01:03:57,877 --> 01:04:00,051 Mommy! Mom! 1210 01:04:02,157 --> 01:04:06,402 Happy Birthday, dear Daddy 1211 01:04:08,818 --> 01:04:13,237 Happy Birthday to you 1212 01:04:20,658 --> 01:04:22,556 The monsters are gonna be faster than the humans. 1213 01:04:36,605 --> 01:04:38,193 Dawn! 1214 01:04:38,296 --> 01:04:39,711 Good to see you. Been a while. 1215 01:04:39,815 --> 01:04:40,850 Yeah, you too. 1216 01:04:40,954 --> 01:04:42,093 I've been swamped. 1217 01:04:42,404 --> 01:04:44,682 Work and kids and work and kids. 1218 01:04:44,785 --> 01:04:47,892 It was also Marty's birthday weekend. No big deal. 1219 01:04:47,996 --> 01:04:50,032 More work, more kids. 1220 01:04:50,136 --> 01:04:55,072 But I took the day off to sort of break it up to be here. So, yeah. 1221 01:04:55,175 --> 01:04:57,177 I am so grateful to have you back. 1222 01:04:57,281 --> 01:05:00,560 I'm running on fumes. - Oh yeah, the end. 1223 01:05:00,663 --> 01:05:05,185 Yeah, so close but so far. And it only gets worse from here. 1224 01:05:05,634 --> 01:05:11,467 My wife and I had a babymoon little trip, 1225 01:05:11,605 --> 01:05:13,297 before the baby was born to celebrate. 1226 01:05:13,504 --> 01:05:15,747 Because you don't have time after, right? - That's right. 1227 01:05:17,404 --> 01:05:19,096 It's the last time I had hair. 1228 01:05:20,614 --> 01:05:21,961 And truthfully, a wife. 1229 01:05:22,271 --> 01:05:23,479 Oh. 1230 01:05:23,686 --> 01:05:26,137 Oh no, she's not dead. She just hates bald guys. 1231 01:05:26,241 --> 01:05:27,725 Tried to fix it with these stupid plugs, 1232 01:05:27,828 --> 01:05:30,210 but now I look like a fucking monster. 1233 01:05:30,486 --> 01:05:35,940 No, you're wearing plugs? I had zero clue. 1234 01:05:36,044 --> 01:05:38,529 Same. They look natural. 1235 01:05:38,632 --> 01:05:42,567 Very, like, I want to run my finger in that. 1236 01:05:42,671 --> 01:05:46,123 Thank you. Still, a babymoon is a good idea. 1237 01:05:46,226 --> 01:05:47,710 That is a really good idea. I just uhm... 1238 01:05:47,814 --> 01:05:52,198 It would be so weird and sad to go alone. 1239 01:05:52,336 --> 01:05:53,578 I would go with you. - What? 1240 01:05:53,682 --> 01:05:58,583 Yeah I-- I really need this-- to do for you. 1241 01:05:58,687 --> 01:06:01,586 I want to do this for you. 1242 01:06:03,899 --> 01:06:05,521 You're a good doctor. 1243 01:06:08,179 --> 01:06:10,250 Whoo! All right! 1244 01:06:10,733 --> 01:06:14,151 Mama's ready to let her hair down and take her tits out. 1245 01:06:14,254 --> 01:06:17,464 I'm free. Oh my God. 1246 01:06:17,568 --> 01:06:20,053 Oh, my God, I haven't been on a bridge in a while. 1247 01:06:20,157 --> 01:06:23,229 When I say baby, you say moon, baby... 1248 01:06:23,332 --> 01:06:25,127 - Moon. - Baby... - Moon. 1249 01:06:25,231 --> 01:06:26,611 - Baby... - Moon. 1250 01:06:26,784 --> 01:06:28,993 Babymoon, here we go. 1251 01:06:29,097 --> 01:06:30,512 Okay, I'm just gonna lay back. 1252 01:06:30,615 --> 01:06:31,996 Woo! 1253 01:06:40,798 --> 01:06:42,938 Welcome, champagne? 1254 01:06:43,042 --> 01:06:44,422 Hi, I'll take these. Thank you. 1255 01:06:44,526 --> 01:06:48,288 - Hi. Oh, sorry, I'm pregnant. - Okay. 1256 01:06:48,392 --> 01:06:51,464 So, do you have anything that's non-alcoholic? 1257 01:06:51,567 --> 01:06:53,673 Yeah. Of course. Here you go. 1258 01:06:53,776 --> 01:06:57,056 Oh, actually, is this one of those flowers you can eat? 1259 01:06:57,332 --> 01:07:01,198 Like, one of those fun, edible flowers or just a... 1260 01:07:01,784 --> 01:07:04,339 big dumb flower you plopped in the water. 1261 01:07:04,442 --> 01:07:05,926 I don't know, these are just the flowers 1262 01:07:06,030 --> 01:07:08,688 we have here in all the water. 1263 01:07:11,242 --> 01:07:12,795 Well, I'll pass. 1264 01:07:12,899 --> 01:07:14,866 Okay, of course. No problem. 1265 01:07:15,143 --> 01:07:16,627 Congrats, by the way. 1266 01:07:16,730 --> 01:07:17,869 Oh, thank you. - Yeah. 1267 01:07:22,495 --> 01:07:26,223 ...out of this world. Whoo! - Okay! 1268 01:07:26,326 --> 01:07:29,191 Yes, I'm getting country, I'm getting city. 1269 01:07:29,295 --> 01:07:31,366 I'm just feeling wealthy. 1270 01:07:32,677 --> 01:07:36,129 Oh, hey! Oh, ho! 1271 01:07:37,096 --> 01:07:41,134 Oh my God, look at this bed. - Yes. 1272 01:07:41,238 --> 01:07:44,137 Look at you. - So Japanese and so Feng Shui. 1273 01:07:44,241 --> 01:07:45,552 Get on here. It's so comfortable. Try it. 1274 01:07:46,898 --> 01:07:48,210 Oh my goodness. 1275 01:07:48,314 --> 01:07:49,901 Oh, and there's free wine. 1276 01:07:50,005 --> 01:07:50,902 Ohh... 1277 01:07:51,006 --> 01:07:52,525 That is-- sounds good. 1278 01:07:52,628 --> 01:07:53,629 Okay. 1279 01:07:53,802 --> 01:07:54,941 It's a cab sauv. 1280 01:07:55,044 --> 01:07:56,598 My favorite. - Ohh. 1281 01:07:57,012 --> 01:08:00,222 I'm gonna go wash my poon because she is feeling dank. 1282 01:08:00,326 --> 01:08:03,294 Ohh. - Comfy, right? - Yes. 1283 01:08:03,467 --> 01:08:04,916 Bitch, it's a babymoon. 1284 01:08:05,020 --> 01:08:07,436 Whoo! 1285 01:08:09,611 --> 01:08:11,475 Ah, I don't... 1286 01:08:12,372 --> 01:08:15,410 Oh, okay. That... that did help. 1287 01:08:15,513 --> 01:08:16,618 Okay. 1288 01:08:17,722 --> 01:08:18,516 Ah! 1289 01:08:41,988 --> 01:08:45,509 Welcome. Dawn on this table, other guest on this one. 1290 01:08:45,612 --> 01:08:48,097 Please undress and get settled, and we'll be back in a moment. 1291 01:08:48,201 --> 01:08:49,375 Thank you. 1292 01:08:51,825 --> 01:08:55,174 Okay. Can you lay on your stomach, please? 1293 01:08:55,277 --> 01:08:57,383 Oh. No, I'm-- I'm pregnant. 1294 01:08:57,486 --> 01:08:58,556 Okay. 1295 01:08:58,970 --> 01:09:01,214 There is a button to click if you are pregnant. 1296 01:09:01,318 --> 01:09:04,148 Just so we can get a special trained person for you. 1297 01:09:04,252 --> 01:09:05,736 Did you click it? - I didn't book it. 1298 01:09:05,839 --> 01:09:09,153 She did. Dawn, did you click a pregnant button? 1299 01:09:09,257 --> 01:09:13,122 Oh, so good already right there. 1300 01:09:13,226 --> 01:09:15,711 Okay, so... what. should we do? 1301 01:09:15,815 --> 01:09:20,337 I don't know, I've never worked on a pregnant person before, 1302 01:09:20,440 --> 01:09:21,959 so I just don't want to do something wrong. 1303 01:09:22,062 --> 01:09:25,031 I guess I have this fear that I will tweak a nerve 1304 01:09:25,134 --> 01:09:28,759 of yours, and then the blood flow gets cut off and the baby drops dead. 1305 01:09:28,862 --> 01:09:30,139 Jesus. 1306 01:09:30,450 --> 01:09:33,453 Very dark. Yeah, we don't want to do that. 1307 01:09:33,557 --> 01:09:35,697 I don't want to waste your money or your time. 1308 01:09:35,800 --> 01:09:38,493 So let me just think of something else I could do for you, okay? 1309 01:09:40,874 --> 01:09:45,189 Oh, yeah. 1310 01:09:45,293 --> 01:09:46,846 How about a nice foot massage? 1311 01:09:46,984 --> 01:09:48,606 I don't think I could kill your baby through your feet. 1312 01:09:48,710 --> 01:09:50,021 You know what? 1313 01:09:50,574 --> 01:09:53,370 A foot massage sounds good, but could we, pump the brakes 1314 01:09:53,473 --> 01:09:55,579 on the baby killing verbiage? 1315 01:09:55,682 --> 01:09:58,685 No more of that. Now, let's get going on those feet, okay? 1316 01:09:59,686 --> 01:10:00,791 Okay. 1317 01:10:06,969 --> 01:10:09,351 Oh, yeah. 1318 01:10:12,216 --> 01:10:13,390 So good. 1319 01:10:14,494 --> 01:10:16,151 Could you go a little firmer? 1320 01:10:16,289 --> 01:10:19,879 It feels like a bug is crawling on my feet. 1321 01:10:19,982 --> 01:10:22,502 I just don't want to press too hard because... 1322 01:10:22,606 --> 01:10:24,642 Well, you don't want me to say. 1323 01:10:24,746 --> 01:10:28,508 When you say you don't want me to say, I know what you mean. 1324 01:10:28,612 --> 01:10:31,477 So it still kills the vibe. 1325 01:10:31,649 --> 01:10:34,859 Could you give me any pressure, please? 1326 01:10:34,997 --> 01:10:35,895 Okay. 1327 01:10:41,935 --> 01:10:45,560 Oh, it's so good. 1328 01:10:46,285 --> 01:10:48,873 Oh, your hands are magic. 1329 01:10:56,812 --> 01:11:01,058 Ooh, sorry it took so long, honey. 1330 01:11:01,196 --> 01:11:04,544 I washed my hands, like, 50 times. The soap is so good. 1331 01:11:04,648 --> 01:11:07,340 Smell. It's a jelly. 1332 01:11:08,583 --> 01:11:10,861 Okay? I can't eat anything right now. 1333 01:11:10,964 --> 01:11:12,103 I would eat those hands. 1334 01:11:12,276 --> 01:11:14,451 So good. I took some to take home. 1335 01:11:14,554 --> 01:11:17,523 I was just gonna ask you how the house is feeling now. 1336 01:11:17,626 --> 01:11:19,179 A little while in. 1337 01:11:19,801 --> 01:11:20,940 Are you guys still thinking of making the basement an Airbnb? 1338 01:11:21,181 --> 01:11:22,769 Ugh, the quote from the contractor was crazy, 1339 01:11:22,873 --> 01:11:24,599 so we don't even know if it's worth it. 1340 01:11:26,014 --> 01:11:27,912 Okay, so I-- I had an idea. 1341 01:11:28,016 --> 01:11:30,605 Wine plate for you. - Thank you. 1342 01:11:30,950 --> 01:11:34,471 - Water for you, flower on the side. - Thank you so much. 1343 01:11:35,368 --> 01:11:37,301 Mmm. You know what? Excuse me. 1344 01:11:37,439 --> 01:11:39,303 Can I get another flight? - Yes, ma'am. 1345 01:11:39,407 --> 01:11:41,478 Thank you. Just making a round trip. 1346 01:11:44,239 --> 01:11:45,344 Ooh. 1347 01:11:46,137 --> 01:11:48,450 That is delicious. Ooh. 1348 01:11:51,350 --> 01:11:52,730 Oh, it's a little buttery. 1349 01:11:55,630 --> 01:11:56,665 Ahh. 1350 01:11:56,976 --> 01:11:59,565 So, you said you had an idea. What is it? 1351 01:12:02,706 --> 01:12:05,571 Maybe not while you're drunk. 1352 01:12:05,674 --> 01:12:09,229 It's a little more serious. - I'm not drunk. 1353 01:12:09,368 --> 01:12:10,886 I'm just relaxed, I'm having fun. 1354 01:12:10,990 --> 01:12:12,129 I'm a little tipsy. 1355 01:12:12,232 --> 01:12:14,959 Okay, okay. 1356 01:12:15,235 --> 01:12:20,171 Well, I was thinking, what about instead of an Airbnb, 1357 01:12:21,034 --> 01:12:26,730 me and my baby moved in. 1358 01:12:29,629 --> 01:12:34,669 Are you serious? - Yeah I am. 1359 01:12:38,293 --> 01:12:40,088 Can't you picture it? 1360 01:12:40,191 --> 01:12:44,437 You guys upstairs and me and my baby downstairs. 1361 01:12:44,541 --> 01:12:46,750 Just around. 1362 01:12:46,922 --> 01:12:48,890 You know, we just would never have to say goodbye. 1363 01:12:48,993 --> 01:12:53,239 We would have that casual see you later vibes. 1364 01:12:53,826 --> 01:12:57,312 I-- just going through this, I would love that comfort. 1365 01:12:57,416 --> 01:13:01,143 And, come on, we always dreamed of living like that. 1366 01:13:01,247 --> 01:13:03,318 Girl, we dreamed about that shit when we were 11. 1367 01:13:03,456 --> 01:13:04,699 We were children. 1368 01:13:04,802 --> 01:13:06,286 We're grown ups now, adults. 1369 01:13:06,390 --> 01:13:08,012 That's not realistic. Okay? 1370 01:13:08,116 --> 01:13:09,428 Okay. 1371 01:13:09,773 --> 01:13:11,671 But we never dreamed at any age 1372 01:13:11,775 --> 01:13:14,571 of taking four trains for two hours 1373 01:13:14,674 --> 01:13:20,024 to hang out for 45 minutes where you're pretty bitchy and not fun the whole time. 1374 01:13:22,510 --> 01:13:23,511 Can I be honest with you? 1375 01:13:28,239 --> 01:13:30,725 I am exhausted. 1376 01:13:31,208 --> 01:13:33,279 Exhausted actually doesn't even cover it. 1377 01:13:33,382 --> 01:13:35,626 I-- I did this to myself. 1378 01:13:35,764 --> 01:13:37,386 I'm mind fucked myself. 1379 01:13:37,559 --> 01:13:39,216 Because when your first kid gets a little older, 1380 01:13:39,492 --> 01:13:41,321 you think, "Wow, this isn't so bad. I could do this again." 1381 01:13:41,425 --> 01:13:44,635 And like a fucking lunatic, you have a second child 1382 01:13:44,739 --> 01:13:46,223 thinking that shit's going to be easier. 1383 01:13:46,326 --> 01:13:48,190 And it's not. 1384 01:13:48,363 --> 01:13:53,057 The first year with your second child is a special kind of hell. 1385 01:13:53,195 --> 01:13:55,577 It is vicious, relentless. 1386 01:13:55,750 --> 01:13:58,891 An endless loop of other people's needs. 1387 01:13:59,063 --> 01:14:03,033 Which is why me and the basement would be chill. 1388 01:14:03,136 --> 01:14:04,828 Chill? 1389 01:14:05,553 --> 01:14:11,420 You think this would be chill? In my already suffocating, storm of shit fire. 1390 01:14:11,524 --> 01:14:15,424 You decided to have a baby with a random fucking stranger. 1391 01:14:15,528 --> 01:14:18,462 Whoa. Hurtful dude. 1392 01:14:18,566 --> 01:14:21,534 Claude really meant something to me. 1393 01:14:21,776 --> 01:14:24,537 And I know all this may be weird, 1394 01:14:24,641 --> 01:14:27,367 and do I wish I was normal? 1395 01:14:27,471 --> 01:14:31,371 Do I wish I could live in boring, predictable bliss? 1396 01:14:31,475 --> 01:14:34,582 Of course I do, but I'm not. 1397 01:14:34,685 --> 01:14:38,620 I had something special with this one person. 1398 01:14:38,724 --> 01:14:40,242 So here we are. 1399 01:14:40,346 --> 01:14:43,763 And sure, I'm scared of the decision I made. 1400 01:14:43,867 --> 01:14:47,940 I feel, like, a lion is chasing me scared. 1401 01:14:48,181 --> 01:14:52,634 But I know that we can handle anything together, 1402 01:14:52,738 --> 01:14:55,188 and we wouldn't even have to be having this conversation 1403 01:14:55,292 --> 01:14:59,848 if you didn't just up and move to the Upper West Side without even consulting me. 1404 01:14:59,952 --> 01:15:03,127 Oh my God, I do not have to consult you. 1405 01:15:03,265 --> 01:15:06,648 Adults don't plan their lives around their best friends. 1406 01:15:06,821 --> 01:15:11,757 Jesus Christ Eden, with the 11 year old dreams and the birth prom plan. 1407 01:15:11,860 --> 01:15:13,655 You live like a child. 1408 01:15:13,828 --> 01:15:16,555 Have you even started to prep baby stuff in your house? 1409 01:15:16,658 --> 01:15:18,522 Or are you just waiting for me to do it? 1410 01:15:18,695 --> 01:15:20,317 No, you know what you're waiting for? 1411 01:15:20,420 --> 01:15:23,285 You want to move into my house and mooch off of my family? 1412 01:15:23,389 --> 01:15:24,632 Fuck you. 1413 01:15:25,011 --> 01:15:27,669 Best friends are so fucked over in adulthood. 1414 01:15:27,773 --> 01:15:30,776 If we don't couple ourselves off, we are fucked. 1415 01:15:30,914 --> 01:15:32,950 Not everybody's made up like that. 1416 01:15:33,123 --> 01:15:35,056 I've known you twice as long as Marty. 1417 01:15:35,159 --> 01:15:38,956 And a lifetime longer than Tommy and Melanie's brand new ass. 1418 01:15:39,060 --> 01:15:41,649 What? Just because we're not blood related, we're not family? 1419 01:15:41,821 --> 01:15:45,929 That's bullshit. You and me, we're family. 1420 01:15:52,314 --> 01:15:53,661 We're family. 1421 01:15:56,042 --> 01:15:57,354 I have a family. 1422 01:16:02,117 --> 01:16:05,017 Listen. And I say this for your own good. 1423 01:16:05,224 --> 01:16:11,506 Rather than living together and becoming too reliant on each other, 1424 01:16:11,782 --> 01:16:15,337 I think it's good for us to take some space, gain our independence. 1425 01:16:15,441 --> 01:16:19,548 We can just focus on our families. 1426 01:16:19,652 --> 01:16:22,310 I can focus on mine, you can focus on yours. 1427 01:16:26,694 --> 01:16:29,144 I really do think this will be for the best. 1428 01:16:31,008 --> 01:16:33,217 Yeah, I think it will be fucking great. 1429 01:17:02,177 --> 01:17:03,420 Marty? 1430 01:17:04,904 --> 01:17:06,388 Marty? 1431 01:17:07,596 --> 01:17:08,805 We're in the kitchen. 1432 01:17:16,295 --> 01:17:17,468 What was that? 1433 01:17:17,641 --> 01:17:19,056 What is going on? 1434 01:17:19,747 --> 01:17:21,507 What is that smell? 1435 01:17:21,852 --> 01:17:24,441 I tried to get Tommy on the potty again. 1436 01:17:24,544 --> 01:17:28,894 We flushed, and then the pipes backed up and everything exploded. 1437 01:17:30,965 --> 01:17:32,898 Tommy's never getting back on the potty. 1438 01:17:34,244 --> 01:17:35,348 Neither will I. 1439 01:17:37,765 --> 01:17:39,974 So, I figured out what happened. 1440 01:17:40,388 --> 01:17:42,459 There was a clog in an old original pipe. 1441 01:17:42,562 --> 01:17:45,427 I'm talking about a 200 year old clog here. 1442 01:17:45,531 --> 01:17:50,191 Centuries of new shit just piling up on old shit and just pushing that shit. 1443 01:17:50,294 --> 01:17:52,780 Almost like new shit was shitting out the old shit. 1444 01:17:52,883 --> 01:17:55,748 And I mean, like, Revolutionary War dook, man. 1445 01:17:55,852 --> 01:17:58,095 It's like New Amsterdam, Arakaka. 1446 01:17:58,233 --> 01:17:59,890 And suddenly it all went pop! 1447 01:18:02,686 --> 01:18:04,412 That's the nightmare we're all smelling up our noses right now. 1448 01:18:04,619 --> 01:18:05,724 We see it all the time. 1449 01:18:05,827 --> 01:18:07,139 You see this all the time? 1450 01:18:07,242 --> 01:18:10,798 Our home is a functional sewer. 1451 01:18:10,901 --> 01:18:12,627 In New York, constantly. 1452 01:18:12,972 --> 01:18:14,767 There's a brownstone joke there to make. 1453 01:18:14,974 --> 01:18:16,907 Some plumbers do, but I don't. 1454 01:18:17,080 --> 01:18:20,946 I've given my whole fucking life to fighting stench. 1455 01:18:21,049 --> 01:18:23,569 Okay. Thank you for your service. 1456 01:18:23,845 --> 01:18:25,640 Can you please not touch that? - Nice counter. 1457 01:18:31,025 --> 01:18:32,509 Oh my God. 1458 01:18:37,756 --> 01:18:40,103 Oh, my-- 1459 01:18:42,691 --> 01:18:45,246 Okay. I'll be right there. Thank you. 1460 01:18:48,559 --> 01:18:51,045 Whoa! You okay? 1461 01:18:52,253 --> 01:18:54,462 Okay, am I okay? 1462 01:18:54,565 --> 01:18:57,776 Our house oozes of civil war, racist dumps. 1463 01:18:57,879 --> 01:19:00,157 It smells like Thomas Jefferson's colon, 1464 01:19:00,261 --> 01:19:02,573 A-- and you want to know if I'm okay? 1465 01:19:02,677 --> 01:19:04,161 No, I'm not okay. All right? 1466 01:19:04,265 --> 01:19:06,301 I just can't take it anymore. 1467 01:19:06,577 --> 01:19:08,200 What can't you take? - It! 1468 01:19:09,373 --> 01:19:10,685 What is it? 1469 01:19:10,823 --> 01:19:12,894 I don't know what it is. 1470 01:19:12,998 --> 01:19:16,967 And that's part of the problem too. I can't pinpoint what it is. 1471 01:19:17,071 --> 01:19:20,177 I just know that I can't take it. 1472 01:19:20,626 --> 01:19:26,943 I just feel like I have it all and nothing at once. 1473 01:19:27,046 --> 01:19:29,600 I couldn't wait to get back to work, 1474 01:19:29,704 --> 01:19:31,188 but then at work, I missed the kids 1475 01:19:31,499 --> 01:19:33,121 and I feel like a bad parent because I'm not with them. 1476 01:19:33,397 --> 01:19:35,365 And when I'm home, I don't want to fucking be here. 1477 01:19:35,468 --> 01:19:37,850 I want to be motherfucking free and... 1478 01:19:39,956 --> 01:19:42,924 And I'm-- I'm sorry. 1479 01:19:43,373 --> 01:19:46,134 I'm sorry for being in such a bad mood all the time. 1480 01:19:47,998 --> 01:19:49,689 You're doing so good. 1481 01:19:49,793 --> 01:19:52,969 Just trying to hold it together for me 1482 01:19:53,072 --> 01:19:56,041 and the kids, and always in a good mood, 1483 01:19:56,144 --> 01:20:00,942 and always cleaning and never complaining about all the shitty diapers. 1484 01:20:01,046 --> 01:20:04,463 So... I just want to say thank you for that. 1485 01:20:04,566 --> 01:20:06,292 I'm sorry I'm such a bummer. 1486 01:20:08,881 --> 01:20:09,986 It's okay. 1487 01:20:11,884 --> 01:20:13,196 I understand. 1488 01:20:14,645 --> 01:20:15,854 You do? 1489 01:20:16,130 --> 01:20:18,166 You know sometimes when I'm alone, 1490 01:20:19,271 --> 01:20:23,102 I'll just scream for three or four seconds. 1491 01:20:23,620 --> 01:20:24,586 And it helps. 1492 01:20:26,243 --> 01:20:29,246 I don't know what it helps, but it helps. 1493 01:20:30,040 --> 01:20:31,904 It's so weird because... 1494 01:20:33,699 --> 01:20:35,045 I hate work. 1495 01:20:36,253 --> 01:20:39,187 But I can't be home all day. And then I feel guilty, 1496 01:20:39,291 --> 01:20:41,776 and I'm with the kids and I love the kids, 1497 01:20:41,880 --> 01:20:43,605 but they're fucking exhausting. 1498 01:20:43,709 --> 01:20:47,126 And then I go back to work and nobody gives a fuck. 1499 01:20:48,679 --> 01:20:52,683 Best case scenario, I work my entire life. 1500 01:20:53,270 --> 01:20:57,378 And then I die while the kids are healthy and happy. 1501 01:20:59,967 --> 01:21:01,175 That's the pinnacle. 1502 01:21:03,142 --> 01:21:07,215 Death followed by mild relief. 1503 01:21:09,908 --> 01:21:11,357 We are so fucked. 1504 01:21:16,362 --> 01:21:18,917 I am so glad to be so fucking fucked with you though. 1505 01:21:28,892 --> 01:21:30,273 Come on. 1506 01:21:33,310 --> 01:21:34,380 Wait. 1507 01:21:34,587 --> 01:21:35,692 Throw this on the floor. 1508 01:21:36,037 --> 01:21:37,004 - Take this off. - Okay, let's do it. 1509 01:21:37,107 --> 01:21:38,557 Okay, I'm gonna take it off. 1510 01:21:41,940 --> 01:21:44,977 Threw me for a loop, my packages. 1511 01:21:49,292 --> 01:21:50,189 Okay. 1512 01:21:51,604 --> 01:21:54,159 This is what all that... 1513 01:21:54,504 --> 01:21:56,402 practice is for. 1514 01:21:57,438 --> 01:21:58,542 Okay, guys. 1515 01:22:03,444 --> 01:22:05,653 Don't have to do total no talking. 1516 01:22:07,344 --> 01:22:10,623 Pretty normal, successful bitch. 1517 01:22:10,727 --> 01:22:11,728 I love her so much. 1518 01:22:12,453 --> 01:22:13,764 Okay, guys. 1519 01:22:13,902 --> 01:22:15,732 I'm gonna have to make some cuts. 1520 01:22:15,835 --> 01:22:19,598 Pineapple, milk, gherkins. You guys are too heavy. 1521 01:22:19,701 --> 01:22:21,358 Little prime, I'll be back. 1522 01:22:21,462 --> 01:22:23,636 Ooh-ee. 1523 01:22:24,327 --> 01:22:25,362 Okay. 1524 01:22:25,638 --> 01:22:29,711 No more. I can't be pregnant anymore. 1525 01:22:29,815 --> 01:22:31,610 How do we finish this, please? 1526 01:22:31,713 --> 01:22:34,509 Well, technically, at 37 weeks, you are at full term. 1527 01:22:34,613 --> 01:22:38,927 But the due date is 40, and New York State allows 42. 1528 01:22:39,031 --> 01:22:40,999 42 weeks? 1529 01:22:41,102 --> 01:22:44,450 That's almost a year. That is bullshit. 1530 01:22:44,554 --> 01:22:46,452 Can we do anything to speed this up? 1531 01:22:46,556 --> 01:22:50,284 C-section, induction and also a membrane sweep. 1532 01:22:50,387 --> 01:22:52,251 But that's not medically sound for you. 1533 01:22:52,355 --> 01:22:55,634 Can I eat more fiber? - A baby is not a bowel movement, 1534 01:22:55,737 --> 01:23:00,156 so no. There are other things that people say might help. 1535 01:23:00,259 --> 01:23:01,433 They may not be medically sound, 1536 01:23:01,536 --> 01:23:02,882 but if you're really desperate. 1537 01:23:02,986 --> 01:23:04,746 Yeah, I'm-- I'm desperate. 1538 01:23:05,126 --> 01:23:08,716 Stimulating the nipples, that releases oxytocin, contracts the uterus. 1539 01:23:08,854 --> 01:23:11,339 So is it me? Does it have to be somebody else? 1540 01:23:11,443 --> 01:23:15,309 Well, you can always ask someone to do it. Sex, they say, helps. 1541 01:23:15,412 --> 01:23:18,553 I don't know, maybe it's the gyration, possibly the orgasms. 1542 01:23:18,657 --> 01:23:21,556 Great. Know anybody who likes somebody almost about to give birth? 1543 01:23:21,660 --> 01:23:24,801 Castor oil, they say might help, one or two tablespoons daily. 1544 01:23:24,904 --> 01:23:27,769 In my pussy? - No, no, you drink it. 1545 01:23:27,942 --> 01:23:29,254 Oh, got you. 1546 01:23:29,564 --> 01:23:33,258 Uh, dates, pineapple, red raspberry leaf tea. 1547 01:23:33,361 --> 01:23:36,709 Also oral, or is that..? - All of it is oral. 1548 01:23:36,813 --> 01:23:39,195 I just want to do whatever is going to get the baby out. 1549 01:23:39,298 --> 01:23:42,681 Well, a red raspberry tea douche will not do it. 1550 01:23:42,853 --> 01:23:48,307 Gotcha. All oral, lest we forget. 1551 01:23:49,826 --> 01:23:52,518 Hi, honey. I got great news. 1552 01:23:52,622 --> 01:23:55,107 The other good looking dentist they got for the gig. 1553 01:23:55,211 --> 01:23:57,454 He's indeed a serial killer. 1554 01:23:57,558 --> 01:24:00,354 - Oh. - But this is good news for you. They called. 1555 01:24:00,457 --> 01:24:03,805 They want you. - Oh, my God, they want me. 1556 01:24:03,909 --> 01:24:05,911 But you're going to have to fly out tomorrow 1557 01:24:06,014 --> 01:24:08,051 to San Francisco to do the filming. 1558 01:24:11,537 --> 01:24:12,366 Ahh. 1559 01:24:30,556 --> 01:24:33,766 Oh, hey. - Hi. You picked up. 1560 01:24:33,870 --> 01:24:35,216 Yeah. Sorry. 1561 01:24:35,320 --> 01:24:38,081 I've been, pretty busy. 1562 01:24:38,185 --> 01:24:40,118 Okay. Sure. Yeah, I get it. 1563 01:24:40,221 --> 01:24:44,708 Are you on an airplane? - I am, I got the Invisalign campaign. 1564 01:24:44,812 --> 01:24:46,124 They're sending me out to shoot it. 1565 01:24:46,227 --> 01:24:49,989 Oh my God, yes. That's great. 1566 01:24:50,162 --> 01:24:54,546 Does that help for the money with the uh... with the shit pipe repairs? 1567 01:24:54,649 --> 01:24:56,099 I wish. 1568 01:24:56,203 --> 01:24:58,550 Our place is damn near condemnable. 1569 01:24:58,653 --> 01:25:02,001 We're basically holding back our next flood with a piece of duct tape. 1570 01:25:02,105 --> 01:25:04,176 We're just gonna have to move all together, you know? 1571 01:25:04,280 --> 01:25:06,316 We're looking for a place, maybe in the suburbs. 1572 01:25:07,145 --> 01:25:09,837 That's amazing. 1573 01:25:10,286 --> 01:25:15,118 Okay, you can't even not wince at me just saying, 1574 01:25:15,222 --> 01:25:17,051 "Looking at a place in the suburbs." 1575 01:25:17,534 --> 01:25:22,919 It's partly that, but also, my stomach's been cramping like crazy for hours. 1576 01:25:23,022 --> 01:25:25,715 Are you having contractions? - I don't think so. 1577 01:25:25,818 --> 01:25:28,925 I called Doctor Morris a couple times yesterday, and they weren't. 1578 01:25:29,028 --> 01:25:34,102 And these are weaker than yesterday, so we'll see. I'm ready. 1579 01:25:34,206 --> 01:25:36,829 Mh-hm. I totally get it. With Tommy, I just drank 1580 01:25:36,933 --> 01:25:39,315 a bunch of castor oil to, like, push it along. 1581 01:25:39,487 --> 01:25:41,558 Dude, I chugged it. 1582 01:25:41,662 --> 01:25:44,147 But I think I want some chocolate almond milk right now. 1583 01:25:44,251 --> 01:25:45,528 I'll BRB. 1584 01:25:45,700 --> 01:25:47,392 Apologies, you might get flashed. 1585 01:25:49,048 --> 01:25:50,740 Oh, okay. 1586 01:25:51,361 --> 01:25:52,673 Eden. - What? 1587 01:25:52,776 --> 01:25:54,019 Bend over. 1588 01:25:54,157 --> 01:25:56,021 Perv. - Just do it, bend over. 1589 01:25:56,124 --> 01:26:01,199 Yo, your pussy is very fucking open. How long you been hurting? 1590 01:26:01,302 --> 01:26:04,063 Hours, but I'm really feeling it now 1591 01:26:04,167 --> 01:26:06,031 that I'm letting myself feel it. 1592 01:26:06,204 --> 01:26:08,585 You need to go now. Call the hospital. 1593 01:26:08,689 --> 01:26:10,277 Oh my God. What? 1594 01:26:10,829 --> 01:26:12,244 Phones off. The cabin is closed. 1595 01:26:12,693 --> 01:26:14,902 Ma'am, I'm going to need you to turn your phone off. 1596 01:26:15,005 --> 01:26:16,628 Ma'am. - I'm so sorry, okay? 1597 01:26:16,800 --> 01:26:19,320 This is so rude, but I'm literally. being yelled at. 1598 01:26:19,424 --> 01:26:21,529 Go to the hospital now. Goodbye, I love you. 1599 01:26:23,082 --> 01:26:26,362 Oh, God. Dragana! 1600 01:26:34,646 --> 01:26:36,026 Where's the Lyft? 1601 01:26:36,130 --> 01:26:38,305 Almost here. Was surge. 1602 01:26:38,408 --> 01:26:40,962 Why kept canceling. 1603 01:26:41,169 --> 01:26:43,275 If shit hits fan, I have many times 1604 01:26:43,379 --> 01:26:46,036 to reach in and pull out the baby. 1605 01:26:46,485 --> 01:26:48,418 Let's hope it doesn't come to that. 1606 01:26:48,763 --> 01:26:51,663 I don't enjoy it, but I do it. 1607 01:26:55,977 --> 01:26:57,324 You go ahead. 1608 01:27:06,091 --> 01:27:08,266 Let's go my little MILF to be. 1609 01:27:18,931 --> 01:27:23,833 No, wait, actually, I-- I forgot you suck. I'm taking a Lyft. 1610 01:27:24,212 --> 01:27:26,422 Come on, Eden, I'm not missing this. 1611 01:27:29,390 --> 01:27:31,392 Admit you were a legit asshole 1612 01:27:31,496 --> 01:27:33,152 about me and Claude's connection. 1613 01:27:33,291 --> 01:27:36,915 I was a legit asshole about you and Claude's connection. 1614 01:27:39,538 --> 01:27:41,678 Admit you and me are family. 1615 01:27:45,026 --> 01:27:45,958 We're family. 1616 01:27:51,481 --> 01:27:53,621 I am so sorry. 1617 01:27:57,038 --> 01:27:57,970 Okay. 1618 01:27:59,489 --> 01:28:00,870 I'm sorry too. 1619 01:28:02,699 --> 01:28:08,464 I took advantage of how much you can hold, and I piled it on. 1620 01:28:10,362 --> 01:28:11,812 I know I'm a lot. 1621 01:28:41,773 --> 01:28:44,051 Dragana, we're riding with this bitch. 1622 01:28:47,813 --> 01:28:50,644 Just keep breathing. Keep breathing. 1623 01:29:04,727 --> 01:29:06,142 Here we go. 1624 01:29:06,245 --> 01:29:07,557 Here we go! 1625 01:29:12,493 --> 01:29:13,805 Yep, yep. 1626 01:29:22,434 --> 01:29:23,504 My streamers. 1627 01:29:27,025 --> 01:29:29,510 Oh, sorry. Forgot you, baby girl. 1628 01:29:29,924 --> 01:29:32,064 Let's go have a baby. 1629 01:29:32,720 --> 01:29:34,584 Breathe. 1630 01:29:34,791 --> 01:29:37,932 Five, four, three, two, one! 1631 01:29:39,727 --> 01:29:41,349 This position isn't helping. Let's turn her over. 1632 01:29:41,626 --> 01:29:42,799 Hands and feet, hands and feet. 1633 01:29:43,075 --> 01:29:44,629 Okay, what's happening? 1634 01:29:45,319 --> 01:29:47,114 Why am I in doggy style? I don't wanna doggy style with my baby. 1635 01:29:47,217 --> 01:29:50,186 This is a common birth position. Can you move down? 1636 01:29:50,289 --> 01:29:51,946 No, I'm up here! 1637 01:29:53,431 --> 01:29:55,122 Okay, I'll come to you. - Okay. 1638 01:29:55,225 --> 01:29:57,262 We'll do it right here. Here comes another one. 1639 01:29:57,607 --> 01:30:00,472 Here comes another one. Good, good, good, good, good, good, good. 1640 01:30:00,576 --> 01:30:02,681 Push, push, push, push. Push, push, push! 1641 01:30:02,785 --> 01:30:05,028 I'm doggy style with my baby, I feel weird about it. 1642 01:30:05,132 --> 01:30:06,651 Push this last one. Push. 1643 01:30:06,754 --> 01:30:07,997 I see the head, push! 1644 01:30:08,100 --> 01:30:10,344 Okay, I think. I have to shit. 1645 01:30:10,448 --> 01:30:11,863 I don't want to shit on my baby like Dawn. 1646 01:30:11,966 --> 01:30:14,555 Dude it was disgusting what you did. - Okay. 1647 01:30:14,728 --> 01:30:16,246 Keep pushing. Last push. 1648 01:30:16,350 --> 01:30:18,145 Good, good, good. 1649 01:30:18,317 --> 01:30:20,250 There we are, there we are, there we are! 1650 01:30:22,736 --> 01:30:24,910 Perfect, perfect. 1651 01:30:25,117 --> 01:30:27,430 You did it! 1652 01:30:27,534 --> 01:30:29,121 You did it. 1653 01:30:29,812 --> 01:30:30,778 I did it. 1654 01:30:31,089 --> 01:30:32,711 Okay, we're gonna cut the cord now. 1655 01:30:32,815 --> 01:30:34,886 No, no, no, I want Dawn to cut the cord. 1656 01:30:35,196 --> 01:30:38,510 - Okay. - I would be-- I would be honored. 1657 01:30:38,614 --> 01:30:39,649 Obviously. 1658 01:30:41,720 --> 01:30:43,998 There you are. Right there. 1659 01:30:48,416 --> 01:30:49,556 Okay. 1660 01:30:52,973 --> 01:30:54,630 Oh my God. 1661 01:30:54,906 --> 01:30:58,461 Oh my God. My baby had a baby. 1662 01:30:58,565 --> 01:31:01,119 - I love you so much. - I love you too. 1663 01:31:03,397 --> 01:31:08,402 Thank you for being here. - Where the fuck else would I be? 1664 01:31:08,747 --> 01:31:11,060 Okay, just a few more pushes. 1665 01:31:11,336 --> 01:31:12,889 Is there another one in there? 1666 01:31:13,062 --> 01:31:14,166 It's the placenta. 1667 01:31:15,513 --> 01:31:16,928 They don't tell you about this part. 1668 01:31:17,031 --> 01:31:18,585 I'll take placenta. 1669 01:31:19,240 --> 01:31:20,621 It makes smoothies. 1670 01:31:20,725 --> 01:31:23,417 Okay. That's a choice. Here we go. 1671 01:31:23,693 --> 01:31:25,730 This is just ridiculous. 1672 01:31:27,525 --> 01:31:28,733 Great. 1673 01:31:29,527 --> 01:31:31,183 Oh, God. That's wild. 1674 01:31:31,287 --> 01:31:33,841 Smells good, doesn't it? - Oh, God. 1675 01:31:34,773 --> 01:31:36,637 Shut up! 1676 01:31:37,431 --> 01:31:38,881 Okay. 1677 01:31:40,814 --> 01:31:42,643 Yeah, man. Give me my boy. 1678 01:31:42,816 --> 01:31:45,957 I didn't want to rain on your maternal instincts. 1679 01:31:46,060 --> 01:31:49,995 But, it's a girl. It's always been a girl. 1680 01:31:51,652 --> 01:31:53,999 I had two pussies? - Mh-hm. 1681 01:31:57,969 --> 01:31:59,004 Holy shit. 1682 01:31:59,108 --> 01:32:02,767 This is crazy. This is fucking crazy. 1683 01:32:04,907 --> 01:32:07,288 How are we not talking about this all the time? 1684 01:32:07,392 --> 01:32:12,293 We grow bodies inside of our bodies. What the fuck? 1685 01:32:12,708 --> 01:32:16,435 This person just came out of my vagina. 1686 01:32:16,712 --> 01:32:18,645 This is all the hot news 1687 01:32:18,748 --> 01:32:21,164 anchors should be covering twenty-four seven. 1688 01:32:21,337 --> 01:32:23,753 People coming out of pussies. 1689 01:32:23,891 --> 01:32:28,033 Every day for thousands and thousands of years. 1690 01:32:28,620 --> 01:32:30,311 What the fuck? 1691 01:32:33,867 --> 01:32:35,420 You're so beautiful. 1692 01:32:35,593 --> 01:32:37,353 You're so beautiful. 1693 01:32:37,629 --> 01:32:40,287 What? What? 1694 01:33:05,174 --> 01:33:08,556 Congrats! Congrats! 1695 01:33:08,660 --> 01:33:09,903 You're ready to go home. 1696 01:33:10,006 --> 01:33:11,939 No, no, I'm not ready. - Yes, you are. 1697 01:33:12,043 --> 01:33:14,148 You can do it. And we need the bed. 1698 01:33:14,252 --> 01:33:16,288 But before you go, a few parting gifts, 1699 01:33:16,392 --> 01:33:19,257 some extra diapers for her and some for you. 1700 01:33:19,360 --> 01:33:22,225 Oh, good. I dropped a deuce a little while ago, so thank you. 1701 01:33:22,398 --> 01:33:24,503 You're not supposed to poop in your diaper. 1702 01:33:24,607 --> 01:33:26,264 It's for blood. Get that off. 1703 01:33:26,367 --> 01:33:29,439 See? I'm not ready. I'm shitting myself wrongly. 1704 01:33:29,543 --> 01:33:31,269 Shh. 1705 01:33:31,545 --> 01:33:33,409 Okay, okay, okay, okay. 1706 01:33:35,894 --> 01:33:38,034 Thank you guys so much. 1707 01:33:38,138 --> 01:33:39,622 Really, really... 1708 01:33:45,559 --> 01:33:47,423 Mm-mm-mm. 1709 01:33:54,257 --> 01:33:55,569 Hey. 1710 01:33:55,880 --> 01:33:58,468 Yes. Please yes. Please yes. Please. Yes. 1711 01:33:58,572 --> 01:34:00,919 Oh, yes. Thank you so much. 1712 01:34:01,092 --> 01:34:04,612 Thank you so much. Okay. Okay. 1713 01:34:05,648 --> 01:34:07,305 Thank you so much. 1714 01:34:10,170 --> 01:34:11,102 Okay. 1715 01:34:12,759 --> 01:34:14,415 Oh, God. 1716 01:34:26,738 --> 01:34:28,395 Okay, just one second. 1717 01:34:29,741 --> 01:34:31,018 Astoria, please. 1718 01:34:36,230 --> 01:34:37,369 I'll fucking kill you! - I'll fucking kill you! 1719 01:34:37,473 --> 01:34:38,992 I'll fucking kill you both! 1720 01:34:40,890 --> 01:34:44,480 Okay. It's okay. Oh, fuck. 1721 01:34:47,759 --> 01:34:49,796 Welcome home, Claudette. 1722 01:34:53,454 --> 01:34:54,801 All right. 1723 01:34:54,904 --> 01:34:58,252 Welcome home, Claudette. 1724 01:34:59,771 --> 01:35:01,946 Okay. Wow. 1725 01:35:02,912 --> 01:35:05,018 This is where we live. 1726 01:35:07,503 --> 01:35:11,714 You're gonna have sleep overs in here. Because we're gonna share the bedroom. 1727 01:35:11,990 --> 01:35:13,992 This is where you're gonna sleep. 1728 01:35:14,096 --> 01:35:17,824 All right, we got this. We got this, baby. We got this. 1729 01:35:19,515 --> 01:35:21,172 Oh, yeah. 1730 01:35:21,448 --> 01:35:23,553 I love you, Claudette. 1731 01:35:29,111 --> 01:35:32,700 Ready buddy? Hey Little sleepy girl. 1732 01:35:32,804 --> 01:35:34,116 It's gonna be great. 1733 01:35:36,152 --> 01:35:37,498 Hi! Hey. 1734 01:35:37,602 --> 01:35:39,017 Oh my God. 1735 01:35:39,121 --> 01:35:41,192 Thank you guys for coming to us. 1736 01:35:41,364 --> 01:35:43,919 Of course, whoever has the youngest we do the commuting for, 1737 01:35:44,022 --> 01:35:45,817 it's only fair. - Oh, I love that rule. 1738 01:35:45,955 --> 01:35:48,061 Well, that's why I got the tickets, so. Let's go. 1739 01:35:48,164 --> 01:35:49,407 Oh, nice. Let's do this. 1740 01:35:49,717 --> 01:35:50,822 Yeah, I can't wait. You got it? 1741 01:35:50,995 --> 01:35:52,548 Yep, I got you. You ready? 1742 01:35:52,720 --> 01:35:53,998 Yeah. - All right. 1743 01:35:57,795 --> 01:35:59,279 Fuck you, motherfucker 1744 01:35:59,486 --> 01:36:00,970 Eat shit and die, motherfucker! 1745 01:36:03,145 --> 01:36:04,767 You see any of that shit? 1746 01:36:04,974 --> 01:36:06,976 - No. - So you're not going to fucking talk? 1747 01:36:07,080 --> 01:36:08,081 No. 1748 01:36:08,736 --> 01:36:11,429 Fuckin' cater waiter. 1749 01:36:11,532 --> 01:36:16,572 Jesus Christ! Just get in the fucking car! Jesus. 1750 01:36:16,917 --> 01:36:18,574 Claudette, that's your daddy. 1751 01:36:21,197 --> 01:36:23,648 There he is, that's your daddy. 1752 01:36:23,786 --> 01:36:25,098 Eat led, cocksucker! 1753 01:36:27,307 --> 01:36:31,276 Sorry, that movie was completely inappropriate for children. 1754 01:36:31,380 --> 01:36:33,623 - I just-- I just wanted to see him. - It's fine. 1755 01:36:33,727 --> 01:36:35,039 It was fun. It was good. 1756 01:36:37,489 --> 01:36:41,286 Can we still see movies with Eden at the new house? 1757 01:36:41,390 --> 01:36:43,254 Yeah, of course you can, Tommy. 1758 01:36:44,048 --> 01:36:45,601 You guys found a house? 1759 01:36:45,877 --> 01:36:48,017 Yeah. I mean, it just happened this morning. 1760 01:36:48,121 --> 01:36:51,538 Our offer was accepted, so it's happening real fast. 1761 01:36:51,641 --> 01:36:53,781 - Congratulations. - Thank you. 1762 01:36:53,954 --> 01:36:58,165 So, which 'burb have you dorks selected? 1763 01:37:01,168 --> 01:37:02,652 You didn't tell her? 1764 01:37:02,963 --> 01:37:06,933 No, I didn't tell her. I've just... 1765 01:37:07,312 --> 01:37:10,902 Been busy. Like, I mean, all the work it takes 1766 01:37:11,006 --> 01:37:13,146 to find a new house and the right 'burb. 1767 01:37:13,249 --> 01:37:15,044 You got this vision of your dream home. 1768 01:37:15,148 --> 01:37:17,115 But then it literally turned to shit. 1769 01:37:17,288 --> 01:37:19,117 And then there's the amount of people that you have 1770 01:37:19,221 --> 01:37:22,086 to make appointments with to even see a house. 1771 01:37:22,189 --> 01:37:24,398 You're bringing the kids to all these houses, 1772 01:37:24,502 --> 01:37:26,918 and oof, then there's a gut check. 1773 01:37:27,056 --> 01:37:29,093 Does it even feel like a home? 1774 01:37:29,438 --> 01:37:33,442 And after all that, oh my God, don't even get me started on the paperwork. 1775 01:37:33,545 --> 01:37:36,997 It's insane the amount of paperwork you have to try and buy a house. 1776 01:37:37,101 --> 01:37:39,413 So, you want to know what 'burb? 1777 01:37:41,657 --> 01:37:43,210 This is it. 1778 01:37:46,110 --> 01:37:51,184 You can't say that if it's not true. 1779 01:37:53,669 --> 01:37:57,638 Look, I know that I cannot live with you. 1780 01:37:59,019 --> 01:38:01,470 But I also know that we have to be close by, 1781 01:38:02,954 --> 01:38:05,439 Because I want our kids to grow up together. 1782 01:38:06,509 --> 01:38:07,407 Like how we did. 1783 01:38:10,686 --> 01:38:12,757 Is three blocks okay? 1784 01:38:12,860 --> 01:38:14,552 I mean, does that work for you? 1785 01:38:14,932 --> 01:38:18,004 I think I can make it work. 1786 01:38:20,178 --> 01:38:22,111 I love you. - I love you too. 1787 01:38:26,184 --> 01:38:28,669 So I'm going to be over there. 1788 01:38:28,773 --> 01:38:31,983 And when I need something, I barely have to call. 1789 01:38:32,087 --> 01:38:33,881 I'm just popping by. 1790 01:38:34,365 --> 01:38:37,230 You should let me know before you come so we can make sure Marty's wearing pants. 1791 01:38:37,333 --> 01:38:39,163 When I need something lifted. 1792 01:38:39,266 --> 01:38:41,406 I'm texting Marty, I can go, I can skip you. 1793 01:38:41,510 --> 01:38:44,202 I might see you on a Monday afternoon. 1794 01:38:44,306 --> 01:38:46,894 I might see you late Monday night, that same Monday. 1795 01:38:46,998 --> 01:38:48,724 And I would love that. 1796 01:38:48,896 --> 01:38:52,831 So I guess it's just, uhm, a casual see you later? 1797 01:38:53,971 --> 01:38:55,075 Yeah. 1798 01:38:56,076 --> 01:38:57,940 That's it. - That's it. 1799 01:38:58,044 --> 01:39:01,461 - You love me. - I love you, and I'm-- I'm gonna see you later.