1
00:03:07,040 --> 00:03:08,790
in search of a rare flower
2
00:03:09,040 --> 00:03:10,920
was seen roaming the forests in the cinema
3
00:03:11,290 --> 00:03:12,420
'Bettada Hoovu'
4
00:03:15,000 --> 00:03:17,380
The first memory of Appu for me...
5
00:03:17,790 --> 00:03:18,750
Was that.
6
00:03:21,250 --> 00:03:23,000
Right from the time he was six months old,
7
00:03:23,380 --> 00:03:25,000
he had been on screen.
8
00:03:30,790 --> 00:03:35,040
Even before I entered his life as his life companion...
9
00:03:35,290 --> 00:03:37,750
Cinema was in his life.
10
00:04:16,880 --> 00:04:19,040
Even before he saw the world,
11
00:04:19,500 --> 00:04:21,790
the world saw Puneeth!
12
00:04:31,880 --> 00:04:36,880
Appu! Appu! Appu! Appu!
13
00:04:38,170 --> 00:04:42,040
Puneeth grew up to become a youth icon for the whole of Karnataka,
14
00:04:42,380 --> 00:04:44,920
but for his fans he was their beloved Appu.
15
00:04:45,790 --> 00:04:48,000
A rare hero loved by all!
16
00:04:48,880 --> 00:04:53,130
Appu! Appu! Appu! Appu!
17
00:04:53,380 --> 00:04:56,750
The love that was showered by the state and people
18
00:04:56,880 --> 00:04:59,380
is what he always longed to repay.
19
00:05:03,290 --> 00:05:05,750
It was then that he started...
20
00:05:05,920 --> 00:05:07,540
A new journey!
21
00:05:12,500 --> 00:05:14,420
This is a land full of wonders,
22
00:05:15,040 --> 00:05:17,540
to be born in this Sandalwood shrine is a blessing
23
00:05:18,000 --> 00:05:19,170
for me.
24
00:05:26,920 --> 00:05:30,170
To share these wonders with the world
25
00:05:30,540 --> 00:05:34,420
I roamed the wilderness over the last two decades and made wildlife films
26
00:05:34,750 --> 00:05:37,670
That I met Puneeth through these films was indeed my luck
27
00:05:43,380 --> 00:05:46,500
When Puneeth set out to explore his land,
28
00:05:46,750 --> 00:05:49,380
he called upon me as his companion.
29
00:05:54,750 --> 00:05:58,170
While he was exploring unseen Karnataka
30
00:06:00,040 --> 00:06:03,880
I was exploring
what it meant to be a true hero.
31
00:06:11,670 --> 00:06:14,790
This was Puneeth’s long awaited dream
32
00:06:16,920 --> 00:06:19,500
A journey he had never embarked on…
33
00:06:24,130 --> 00:06:26,000
What he left us with...
34
00:06:26,290 --> 00:06:30,790
Is this memorable last story!
35
00:06:35,170 --> 00:06:39,880
Our journey started exactly a year before he left us.
36
00:06:40,920 --> 00:06:43,170
That very same day.
37
00:06:47,170 --> 00:06:48,250
Empty road!
38
00:06:49,040 --> 00:06:50,420
Dense forest all around us.
39
00:06:53,420 --> 00:06:54,750
In an open jeep,
40
00:06:54,920 --> 00:06:56,790
when I started off with a superstar
41
00:06:56,920 --> 00:06:58,130
many adventures lurk!
42
00:06:59,790 --> 00:07:02,920
But first, to fulfil Puneeth's childhood dream...
43
00:07:03,040 --> 00:07:04,380
'A hunt'
44
00:07:05,750 --> 00:07:07,670
Because we are entering the forest,
45
00:07:07,880 --> 00:07:09,670
different places have different customs.
46
00:07:10,170 --> 00:07:13,500
In this forest, there is a Goddess
called Maastiamma.
47
00:07:13,540 --> 00:07:14,040
Okay!
48
00:07:14,170 --> 00:07:16,170
We will first head there,
offer her our prayers and then proceed...
49
00:07:16,290 --> 00:07:17,670
these customs have been followed since thousands of years,
50
00:07:17,670 --> 00:07:19,790
there must be some truth,
some reason behind it.
51
00:07:19,790 --> 00:07:21,670
So respecting them is our first duty.
52
00:07:21,670 --> 00:07:22,250
Definitely!
53
00:07:22,250 --> 00:07:23,540
The customs of people who stay here.
54
00:07:23,790 --> 00:07:26,790
In a way, the reason this forests are so beautifully preserved,
55
00:07:26,920 --> 00:07:28,040
is because of Gods.
56
00:07:28,130 --> 00:07:28,750
Yes, very true!
57
00:07:28,790 --> 00:07:30,630
The customs!
58
00:07:31,290 --> 00:07:34,040
She is Maastiamma, the Goddess of this forest...
(A dialogue from Dr. Rajkumar's movie Gandhada Gudi).
59
00:07:34,170 --> 00:07:37,420
With this Mother's protection, it is said that no harm will befall us.
(A dialogue from Dr. Rajkumar's movie Gandhada Gudi).
60
00:07:54,000 --> 00:07:56,880
Generally like this, we are travelling in an open jeep,
61
00:07:57,170 --> 00:07:58,130
but is it safe?
62
00:07:58,130 --> 00:07:59,130
Won't there be any trouble?
63
00:08:25,290 --> 00:08:26,670
20 years ago,
64
00:08:27,040 --> 00:08:29,040
my journey started... as a photographer,
65
00:08:29,290 --> 00:08:30,290
Right here.
66
00:08:31,040 --> 00:08:33,040
Nagarahole Tiger Reserve.
67
00:08:34,420 --> 00:08:35,290
Once upon a time,
68
00:08:35,420 --> 00:08:38,170
what was the hunting grounds
of the Maharajas of Mysore, Nagarahole...
69
00:08:38,580 --> 00:08:40,420
is now a world famous Tiger reserve!
70
00:08:40,920 --> 00:08:42,420
Our state's pride…
71
00:08:46,170 --> 00:08:49,670
To fulfil Puneeth childhood desire of seeing
elephants and tigers,
72
00:08:49,790 --> 00:08:51,580
this is the perfect place.
73
00:09:10,540 --> 00:09:12,790
I have two dreams…
74
00:09:12,920 --> 00:09:14,920
One is to see a tiger and the other is to see an elephant!
75
00:09:15,040 --> 00:09:17,790
We somehow have to encounter some wild animal soon.
76
00:09:18,040 --> 00:09:19,290
In our forest, we will definitely see, don't worry...
77
00:09:19,420 --> 00:09:21,330
I have confidence!
78
00:09:26,290 --> 00:09:28,290
These! They always move in group, right?
79
00:09:28,290 --> 00:09:29,040
Yes, yes.
80
00:09:33,710 --> 00:09:36,080
But what expressions!
81
00:09:38,790 --> 00:09:41,670
So, these monkeys are called Langurs,
82
00:09:41,920 --> 00:09:43,330
they mostly feed on leaves.
83
00:09:43,670 --> 00:09:44,920
...leaf eating
84
00:09:45,290 --> 00:09:48,170
Unlike our other regular monkeys,
85
00:09:48,170 --> 00:09:49,040
they a eat lot of things.
86
00:09:49,040 --> 00:09:50,580
Coconuts, bananas...
87
00:09:51,170 --> 00:09:53,420
If this makes a sound and gives a warning,
88
00:09:53,420 --> 00:09:54,670
definitely there is a tiger or something around.
89
00:09:54,790 --> 00:09:55,420
They watch...
90
00:09:55,540 --> 00:09:57,540
And then they give a signal!
91
00:09:58,040 --> 00:09:58,790
Oh! Nice!
92
00:09:58,790 --> 00:10:01,580
For all the deer, this is a huge help!
93
00:10:08,580 --> 00:10:11,790
For them also, what entertainment,
to simply watch!
94
00:10:15,290 --> 00:10:16,920
Also, it is said in a forest,
95
00:10:17,210 --> 00:10:18,920
for every one tiger we spot..
96
00:10:18,920 --> 00:10:21,170
...four tigers would have spotted us without our knowledge.
97
00:10:21,290 --> 00:10:24,210
Which means...
We are in their zoo!
98
00:10:24,420 --> 00:10:26,460
We are in their zoo!
Correct!
99
00:10:34,920 --> 00:10:36,540
Did you hear that sound?
100
00:10:36,830 --> 00:10:38,670
Can you hear that sound?
101
00:10:40,920 --> 00:10:41,670
That...
102
00:10:41,670 --> 00:10:42,790
Is a warning call,
103
00:10:42,920 --> 00:10:44,920
mostly there is a leopard or tiger nearby.
104
00:11:18,830 --> 00:11:21,540
We mostly always get to see only deers.
105
00:11:23,420 --> 00:11:26,170
So, which is the next place we're going to?
106
00:11:27,170 --> 00:11:28,960
There is a waterhole there.
107
00:11:29,420 --> 00:11:32,080
In summer, water dries up everywhere!
108
00:11:32,290 --> 00:11:34,170
They come to the waterholes.
109
00:11:34,420 --> 00:11:35,920
So elephants also frequent there?
110
00:11:35,920 --> 00:11:37,540
Yes, elephants too come there.
111
00:11:38,040 --> 00:11:39,040
Let's go there and wait for a while.
112
00:11:39,670 --> 00:11:40,040
Okay.
113
00:11:43,920 --> 00:11:45,210
People think!
114
00:11:45,540 --> 00:11:46,670
Wildlife photographers...
115
00:11:46,790 --> 00:11:48,790
Must have a lot of fun.
116
00:11:49,290 --> 00:11:50,170
It is surely fun, but many times
117
00:11:50,170 --> 00:11:51,420
we just have to sit and wait like this, that's all.
118
00:11:51,420 --> 00:11:53,540
We sit and keep waiting.
119
00:11:54,040 --> 00:11:57,670
For a minute's footage...
120
00:11:58,170 --> 00:11:59,540
For that, bare minimum,
121
00:11:59,540 --> 00:12:00,540
around...
122
00:12:01,290 --> 00:12:03,080
15 days worth of shooting would have happened, minimum!
123
00:12:03,170 --> 00:12:03,830
Wow!
124
00:12:04,170 --> 00:12:07,540
in cinemas it will take around one and a half days.
125
00:12:07,790 --> 00:12:08,920
One and a half days!
Wow!
126
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
In cinema, you need around one and a half days!
127
00:12:10,080 --> 00:12:10,580
Yes, yes!
128
00:12:11,420 --> 00:12:13,040
Earlier, in about...
129
00:12:13,210 --> 00:12:15,080
25-30 days, a movie would get done,
130
00:12:15,170 --> 00:12:16,670
in 60 days it would be done,
131
00:12:16,710 --> 00:12:18,540
nowadays it goes up to 100 days.
132
00:12:18,580 --> 00:12:19,420
Oh! 100 days!
133
00:12:19,670 --> 00:12:22,290
But those 100 days may be split over the period of a year,
134
00:12:22,460 --> 00:12:24,290
or may get done within six months.
135
00:12:25,040 --> 00:12:27,540
We spend 6-7 months and make a movie
136
00:12:27,790 --> 00:12:30,540
and that is shown as a 2 or 2 hours 15 minutes movie,
137
00:12:31,170 --> 00:12:32,920
in those 2 hours 15 minutes people decide
138
00:12:32,920 --> 00:12:34,420
if the film is good or not.
139
00:13:07,420 --> 00:13:09,290
To tell you the truth,
140
00:13:09,920 --> 00:13:12,420
your work needs a lot of patience!
141
00:13:12,420 --> 00:13:13,420
It's very difficult!
142
00:13:13,670 --> 00:13:14,040
Yes!
143
00:13:14,170 --> 00:13:15,670
Actually, you said we will be waiting,
144
00:13:15,670 --> 00:13:17,040
but this is a lot of waiting!
145
00:13:17,540 --> 00:13:18,170
Shall we leave?
146
00:13:18,290 --> 00:13:19,670
Yes, this is a truly difficult job!
147
00:13:19,670 --> 00:13:21,790
We will go wait somewhere else.
- Yes!
148
00:13:40,540 --> 00:13:41,330
Elephant!
149
00:13:41,670 --> 00:13:42,710
Oh! My!
150
00:13:43,170 --> 00:13:44,170
Wow!
151
00:14:21,170 --> 00:14:23,920
So, about elephants, I remember an episode.
152
00:14:24,170 --> 00:14:25,290
When I was a small boy,
153
00:14:25,290 --> 00:14:26,670
in the movie Bhakta Prahlada,
154
00:14:26,670 --> 00:14:28,420
Hiranyakashpu was my dad.
155
00:14:28,920 --> 00:14:31,670
So there is a sequence of elephants attacking me..
156
00:14:31,670 --> 00:14:33,710
I would have been put in prison,
157
00:14:33,920 --> 00:14:37,830
so, about 10-15 elephants, come chasing me..
158
00:14:38,040 --> 00:14:39,290
When they were running towards me,
159
00:14:39,290 --> 00:14:42,540
Around 8 times the elephants were sent again and again,
160
00:14:42,670 --> 00:14:44,540
Due to fear, I used to get up and run away.
161
00:14:45,540 --> 00:14:47,170
Now, real wild elephant…
162
00:14:47,170 --> 00:14:49,420
I mean, wild elephant in a dense forest,
163
00:14:49,420 --> 00:14:51,790
We are now standing here...
and watching!
164
00:14:51,920 --> 00:14:52,540
Super!
165
00:14:56,790 --> 00:14:59,290
When it comes to an elephant, we have to be most careful!
166
00:14:59,540 --> 00:15:00,210
In the forest.
167
00:15:00,540 --> 00:15:01,420
Because...
168
00:15:01,460 --> 00:15:04,920
A tiger rarely attacks us
169
00:15:04,920 --> 00:15:06,540
or even a leopard, it is very less.
170
00:15:06,920 --> 00:15:09,420
Bears and Elephants, we have to be very careful about
171
00:15:09,540 --> 00:15:11,040
If an elephant comes near us,
172
00:15:11,210 --> 00:15:12,290
carefully from far...
173
00:15:12,290 --> 00:15:13,670
From as far as possible,
174
00:15:13,830 --> 00:15:15,830
respecting it's space,
175
00:15:16,040 --> 00:15:18,170
if we give it space,
176
00:15:18,420 --> 00:15:19,040
then there is no problem.
177
00:15:19,080 --> 00:15:21,420
It's when we go near them,
178
00:15:21,420 --> 00:15:23,290
play pranks, those are the times...
179
00:15:23,420 --> 00:15:24,790
Elephants attacks happen at such times.
180
00:15:25,040 --> 00:15:26,290
Somebody, considering it to be Ganesha,
181
00:15:26,290 --> 00:15:27,670
went to give banana to the elephant!
182
00:15:27,670 --> 00:15:30,210
Will the elephant spare him?
183
00:15:57,420 --> 00:15:59,210
There, look there...
There!
184
00:15:59,540 --> 00:16:00,290
Wow!
185
00:16:07,830 --> 00:16:09,540
Oh my God!!
186
00:16:09,670 --> 00:16:10,920
My first experience!
187
00:16:13,040 --> 00:16:16,290
It's Majestic!! It has a royal way about it!
188
00:16:31,420 --> 00:16:32,670
Wild dogs...
189
00:16:32,920 --> 00:16:34,790
Are extremely ferocious animals!
190
00:16:36,580 --> 00:16:38,920
These wild dogs which always hunt in a group,
191
00:16:39,170 --> 00:16:42,170
They can devour an entire deer in just a few minutes.
192
00:16:49,170 --> 00:16:51,330
Tiger v/s Wild dogs…
193
00:16:51,580 --> 00:16:54,040
What may happen!
194
00:17:45,080 --> 00:17:47,540
So, how was it seeing your first tiger?
195
00:17:47,670 --> 00:17:48,460
Amazing!
196
00:17:48,920 --> 00:17:49,540
Wow!
197
00:17:50,210 --> 00:17:52,920
Good experience..
Great experience!
198
00:18:05,670 --> 00:18:07,040
Beautiful!
199
00:18:09,420 --> 00:18:10,670
It's amazing!
200
00:18:10,670 --> 00:18:11,670
Lovely place!
201
00:18:11,710 --> 00:18:12,790
What a beautiful place!
202
00:18:12,920 --> 00:18:15,170
My most favourite cinema,
203
00:18:15,210 --> 00:18:16,670
your father's Gandhada Gudi!
204
00:18:16,670 --> 00:18:17,080
Gandhada Gudi!
205
00:18:17,290 --> 00:18:18,420
This is where it was shot.
206
00:18:18,460 --> 00:18:19,540
Is that so?
207
00:18:19,580 --> 00:18:22,290
Am happy that you mentioned it when I first met you!
208
00:18:22,540 --> 00:18:24,540
Gandhada Gudi has inspired a lot of people,
209
00:18:24,670 --> 00:18:26,040
a lot of officers,
210
00:18:26,210 --> 00:18:28,540
many people working in the forest department,
211
00:18:28,540 --> 00:18:31,710
were inspired by the movie and joined the department
212
00:18:31,830 --> 00:18:33,330
It was an amazing movie,
213
00:18:33,580 --> 00:18:35,040
I feel proud of it.
214
00:18:35,210 --> 00:18:37,420
In fact, you told me another thing about the movie.
215
00:18:37,540 --> 00:18:38,540
In India...
216
00:18:38,830 --> 00:18:39,920
For the first time ever!
217
00:18:40,040 --> 00:18:41,290
About forest department and the forests,
218
00:18:41,290 --> 00:18:43,170
that was the first cinema to be made!
219
00:18:43,420 --> 00:18:45,540
The concept of conservation that we speak about today,
220
00:18:45,790 --> 00:18:48,420
in those days, the gift that it has given,
221
00:18:48,580 --> 00:18:50,920
according to me, there is no other comparison.
222
00:18:51,040 --> 00:18:52,170
Yes! There is that song itself..
223
00:18:52,170 --> 00:18:53,670
The place where I live is the Sandalwood shrine!
224
00:18:53,670 --> 00:18:56,170
The lyrics too are equally wonderful in it.
225
00:18:56,290 --> 00:18:59,670
My elder brother too did Part 2 of that movie,
226
00:18:59,670 --> 00:19:02,670
my father too did a guest appearance, in the first scene of that film.
227
00:19:02,920 --> 00:19:04,420
I am very happy, nice,
228
00:19:04,420 --> 00:19:06,290
beautiful place, unforgettable!
229
00:19:07,290 --> 00:19:10,290
When it came to naming our journey,
230
00:19:10,790 --> 00:19:14,290
Puneeth and I had only one answer!
231
00:19:15,290 --> 00:19:16,920
50 years ago,
232
00:19:17,290 --> 00:19:18,920
the glory of our state
233
00:19:19,040 --> 00:19:21,040
which was made known to the world by that movie,
234
00:19:21,040 --> 00:19:23,540
to that movie, this was our gift of love!
235
00:19:58,420 --> 00:20:00,040
I beg you with folded hands,
(Dr. Rajkumar's dialogue from Gandhada Gudi -1973)
236
00:20:00,040 --> 00:20:01,540
I will fall at your feet and ask you!
(Dr. Rajkumar's dialogue from Gandhada Gudi -1973)
237
00:20:01,790 --> 00:20:03,040
Save the forest,
238
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
save the animals,
239
00:20:04,420 --> 00:20:06,040
save this Sandalwood shrine!
240
00:20:06,040 --> 00:20:06,920
If you want...
241
00:20:06,920 --> 00:20:07,540
If you want
242
00:20:07,540 --> 00:20:08,790
sacrifice me!
243
00:20:09,290 --> 00:20:19,670
Gandhada Gudi
244
00:20:37,920 --> 00:20:39,580
When we spoke of Gandhada Gudi,
245
00:20:39,790 --> 00:20:41,540
what Puneeth remembered
246
00:20:41,790 --> 00:20:43,540
was the village he spent his childhood in
247
00:20:43,670 --> 00:20:45,790
and his father's birthplace,
248
00:20:46,040 --> 00:20:48,670
the first place where he was introduced to nature...
249
00:20:48,790 --> 00:20:51,170
Gajanur.
250
00:20:52,330 --> 00:20:53,960
My father was from Gajanur
251
00:20:53,960 --> 00:20:55,670
and my mother was from Saligrama.
252
00:20:55,790 --> 00:20:57,040
So both of them came from...
253
00:20:57,170 --> 00:20:59,210
an agricultural background.
254
00:21:12,420 --> 00:21:14,710
Perhaps it was the way he grew up,
255
00:21:14,920 --> 00:21:17,290
he loved his village immensely,
256
00:21:17,420 --> 00:21:20,080
so every year, he would bring us
257
00:21:20,460 --> 00:21:23,920
and make us stay for a month or two...
258
00:21:25,170 --> 00:21:26,790
But when we went there,
259
00:21:26,920 --> 00:21:28,290
the way we used to live was very different,
260
00:21:28,420 --> 00:21:29,710
it used to be extremely good.
261
00:21:30,290 --> 00:21:31,540
Because of that,
262
00:21:31,670 --> 00:21:33,420
they all have become...
263
00:21:33,920 --> 00:21:36,960
like lessons that we have learnt.
264
00:21:39,540 --> 00:21:42,920
This is the place that we love a lot.
265
00:21:43,040 --> 00:21:45,040
I will show you another beautiful place
266
00:21:45,170 --> 00:21:48,540
where my dad used to visit all the time.
267
00:22:02,040 --> 00:22:03,540
This is that banyan tree!
268
00:22:06,920 --> 00:22:08,540
How old could this be?
269
00:22:09,040 --> 00:22:11,290
To the best of my knowledge,
about…
270
00:22:13,670 --> 00:22:15,540
250 years or more, I think!
271
00:22:15,670 --> 00:22:16,170
Wow!
272
00:22:16,420 --> 00:22:17,920
According to our family...
273
00:22:19,040 --> 00:22:19,920
This was my...
274
00:22:20,790 --> 00:22:23,290
My grandfather's first property..
275
00:22:23,540 --> 00:22:27,920
This was my father's most favourite place in Gajanur!
276
00:22:28,420 --> 00:22:29,540
The banyan tree!
277
00:22:30,290 --> 00:22:32,170
Because he really liked this place,
this tree...
278
00:22:32,170 --> 00:22:33,420
he used to come here often,
279
00:22:33,790 --> 00:22:37,790
he used to meditate for 30 to 45 minutes.
280
00:22:38,670 --> 00:22:40,420
if he had a kerchief in his hand,
he would wrap it
281
00:22:40,420 --> 00:22:41,920
and on this very rock,
282
00:22:41,920 --> 00:22:43,670
he would sleep for 30 to 45 minutes,
283
00:22:44,290 --> 00:22:46,540
and he used to even get the food brought here and eat.
284
00:22:46,670 --> 00:22:48,670
He was very fond of nature,
285
00:22:48,920 --> 00:22:50,920
he loves trees, he loves nature.
286
00:22:51,670 --> 00:22:52,670
It's a beautiful please, isn't it?
287
00:22:52,670 --> 00:22:53,540
It's super!
288
00:22:53,540 --> 00:22:54,170
Thanks Puneeth.
289
00:22:54,170 --> 00:22:54,830
You're welcome!!
290
00:22:55,170 --> 00:22:58,790
Come, now I will show you the house
where my father was born.
291
00:23:05,170 --> 00:23:06,670
It’s your memories…
292
00:23:06,670 --> 00:23:07,670
This is our village home,
- That’s in my heart, every single day!
293
00:23:07,670 --> 00:23:07,920
That’s in my heart, every single day!
294
00:23:07,920 --> 00:23:08,920
our Gajanuru home.
- That’s in my heart, every single day!
295
00:23:08,920 --> 00:23:10,170
That’s in my heart, every single day!
296
00:23:10,290 --> 00:23:10,920
The birthplace of my dad.
297
00:23:10,920 --> 00:23:11,790
The birthplace of my dad.
- The desire to look at you,
298
00:23:11,790 --> 00:23:14,040
The desire to look at you,
299
00:23:14,540 --> 00:23:18,420
Is all that’s filled in me…
300
00:23:18,460 --> 00:23:19,580
It’s in me!
301
00:23:20,040 --> 00:23:21,540
It’s your memories…
302
00:23:21,540 --> 00:23:25,080
That’s in my heart, every single day!
303
00:23:25,540 --> 00:23:28,670
The desire to look at you,
304
00:23:29,290 --> 00:23:33,170
Is all that’s filled in me…
305
00:23:33,290 --> 00:23:34,920
It’s in me!
306
00:23:36,670 --> 00:23:39,540
I was baked in the cool breeze…
307
00:23:40,040 --> 00:23:41,080
- Loneliness made me suffer!
308
00:23:41,080 --> 00:23:43,670
One of India's greatest actors Dr. Rajkumar
- Loneliness made me suffer!
309
00:23:44,170 --> 00:23:46,920
acted in more than 200 movies.
- I was baked in the cool breeze…
310
00:23:47,670 --> 00:23:51,040
Loneliness made me suffer!
311
00:23:51,170 --> 00:23:54,540
Every atom of Dr. Rajkumar was filled with love for his state and language,
- In broad daylight, sullen and weathered!
312
00:23:55,170 --> 00:23:56,670
for an entire generation,
- In darkness…
313
00:23:56,670 --> 00:23:58,170
he was an inspiring role model.
- I seek you and am in grief!
314
00:23:58,420 --> 00:24:01,210
The whole day, it’s you…
315
00:24:01,420 --> 00:24:04,290
Dr. Rajkumar who made the whole world take notice of us,
- That I await!
316
00:24:04,540 --> 00:24:07,790
Both in reel life and real life,
- It’s your memories… That’s in my heart, every single day!
317
00:24:07,790 --> 00:24:09,920
lived in the same virtuous way, like a saint.
- That’s in my heart, every single day!
318
00:24:10,040 --> 00:24:13,170
The desire to look at you,
319
00:24:13,540 --> 00:24:16,920
Is all that’s filled in me…
320
00:24:16,920 --> 00:24:19,290
It’s in me!
321
00:24:20,920 --> 00:24:23,920
Separated from the shore…
322
00:24:24,040 --> 00:24:27,920
Just like the banyan tree that has grown over generations,
- I became a wandering cloud!
323
00:24:27,920 --> 00:24:30,670
art and simplicity have been preserved...
- Separated from the shore…
324
00:24:31,170 --> 00:24:31,960
By this family.
325
00:24:32,170 --> 00:24:35,420
I became a wandering cloud!
326
00:24:35,790 --> 00:24:39,540
In Puneeth's every step, what I could see was that!
- I melt and slide to the earth…
327
00:24:39,540 --> 00:24:40,670
I flow and seek the oceans…
328
00:24:40,670 --> 00:24:42,040
That simplicity!
- I flow and seek the oceans…
329
00:24:42,040 --> 00:24:43,920
That same love for art.
330
00:24:43,920 --> 00:24:47,670
I am fated to live thus...
331
00:24:48,790 --> 00:24:50,540
It’s your memories…
332
00:24:50,540 --> 00:24:53,290
That’s in my heart, every single day!
333
00:24:54,290 --> 00:24:57,540
The desire to look at you,
334
00:24:57,920 --> 00:25:01,170
Is all that’s filled in me…
335
00:25:01,170 --> 00:25:03,540
It’s in me!
336
00:25:08,040 --> 00:25:09,040
Unbelievable!
337
00:25:09,290 --> 00:25:10,290
Unbelievable!
338
00:25:10,540 --> 00:25:11,170
I mean...
339
00:25:11,540 --> 00:25:14,040
My father loved Gajanuru a lot,
340
00:25:14,040 --> 00:25:15,540
One, because it was his birthplace,
341
00:25:16,920 --> 00:25:19,330
it might be the forest surrounding this place,
342
00:25:19,790 --> 00:25:21,080
the nature here,
343
00:25:21,290 --> 00:25:22,920
the agricultural activities that is indulged in here,
344
00:25:22,920 --> 00:25:24,670
he loved all of these.
345
00:25:24,920 --> 00:25:26,080
All said and done,
346
00:25:26,420 --> 00:25:28,420
in one circumstance, you all know about it,
347
00:25:28,920 --> 00:25:30,920
a bitter incident happened in our family,
348
00:25:30,920 --> 00:25:32,420
that was my father getting kidnapped.
349
00:25:32,670 --> 00:25:33,920
It happened from our village only.
350
00:25:34,290 --> 00:25:36,290
Even though that pain is still in us somewhere,
351
00:25:36,670 --> 00:25:38,670
in that situation,
it might be the people living here,
352
00:25:38,920 --> 00:25:40,920
and the fans that my father had,
353
00:25:40,920 --> 00:25:42,920
my father used to address them as 'Gods'.
354
00:25:42,920 --> 00:25:44,170
the people of Karnataka,
355
00:25:44,540 --> 00:25:46,670
the people of our state,
356
00:25:47,170 --> 00:25:48,420
the people of our nation,
357
00:25:48,420 --> 00:25:50,420
everyone prayed a lot,
358
00:25:50,670 --> 00:25:53,170
showered exceptional love
and prayed for him
359
00:25:53,170 --> 00:25:54,580
and all of them stood behind us.
360
00:25:54,920 --> 00:25:56,670
So that strength brought back my father,
361
00:25:56,790 --> 00:25:59,790
added to it,
being able to spend 106-108 days there,
362
00:25:59,920 --> 00:26:01,920
definitely the reason behind it is
363
00:26:02,040 --> 00:26:03,790
the love that he had for nature,
364
00:26:03,920 --> 00:26:05,920
it might be the experience of roaming around in these forests,
365
00:26:06,040 --> 00:26:07,460
all these...
366
00:26:08,540 --> 00:26:10,540
I believe were what made a difference!
367
00:26:15,790 --> 00:26:17,290
Now we're headed towards
368
00:26:17,420 --> 00:26:21,960
are the forest where Dr. Rajkumar might have walked those 108 days.
369
00:26:22,920 --> 00:26:24,420
Undaunted by the sun, rain and the winds,
370
00:26:25,040 --> 00:26:26,670
protecting these forests,
371
00:26:27,040 --> 00:26:29,460
are the foot soldiers of our forest department.
372
00:26:32,540 --> 00:26:34,790
I am the guard!
373
00:26:35,040 --> 00:26:38,330
Forests and jungles,
I do protect!
374
00:26:38,790 --> 00:26:40,920
I am the one who is alert!
375
00:26:41,420 --> 00:26:44,540
For the array of mountains and hills…
376
00:26:44,920 --> 00:26:46,540
My name is Military Mahadeva,
377
00:26:46,790 --> 00:26:48,710
I belong to the Soliga tribe.
378
00:26:49,040 --> 00:26:50,830
I was born in the forest and I grew up in the forest.
379
00:26:51,170 --> 00:26:53,540
The shores of the ocean…
380
00:26:53,920 --> 00:26:57,170
The air, land and water, I do protect…
381
00:26:57,540 --> 00:26:59,790
To preserve the forests for our tomorrow,
382
00:27:00,170 --> 00:27:03,830
Undefeated, I keep guarding!
383
00:27:04,670 --> 00:27:06,290
Roaming all round...
384
00:27:06,290 --> 00:27:07,670
Alerting one and all!
385
00:27:07,670 --> 00:27:11,040
The forests, I do protect and maintain!
386
00:27:11,040 --> 00:27:14,170
I guard the forests…
387
00:27:14,170 --> 00:27:16,170
For our tomorrow!
388
00:27:16,290 --> 00:27:17,670
For our forests…
389
00:27:17,670 --> 00:27:18,920
Day and night,
I will guard keep guarding!
390
00:27:19,540 --> 00:27:21,040
For our forests…
391
00:27:21,040 --> 00:27:22,290
My life itself, I will pledge!
392
00:27:22,670 --> 00:27:24,040
For our tomorrow...
393
00:27:24,040 --> 00:27:25,540
I am a comrade of this forest!
394
00:27:25,540 --> 00:27:27,290
For our future generations!
395
00:27:27,290 --> 00:27:28,920
I am the soldier who protects all the forests!
396
00:27:28,920 --> 00:27:32,040
My name is Rangamma
and I am working as a forest watcher.
397
00:27:32,170 --> 00:27:33,170
I was born and brought up here
398
00:27:33,170 --> 00:27:35,290
and we wish to save our forests.
399
00:27:35,540 --> 00:27:37,580
For our tomorrow…
400
00:27:38,040 --> 00:27:41,460
For future generations…
401
00:27:42,670 --> 00:27:44,670
Such a huge mountain exists
right next to my village,
402
00:27:44,670 --> 00:27:45,540
I never knew about this,
403
00:27:45,540 --> 00:27:47,710
that too as close as 20-25 kms!
404
00:27:48,040 --> 00:27:49,920
What an amazing place!
405
00:27:51,040 --> 00:27:51,670
All these forests,
406
00:27:51,670 --> 00:27:53,920
perhaps my father too may have walked...
407
00:28:32,380 --> 00:28:35,630
Is it fine that you alone,
patrol in the jungle at night times?
408
00:28:35,750 --> 00:28:36,250
Yes sir.
409
00:28:36,380 --> 00:28:37,130
You are used to it.
410
00:28:37,130 --> 00:28:38,250
Yes sir, I am used to it.
- Super!
411
00:28:38,380 --> 00:28:40,630
Since we are born and brought up in the forest,
for us it is a habit sir.
412
00:28:41,250 --> 00:28:42,750
You go for patrolling in the forest,
413
00:28:43,250 --> 00:28:44,250
approximately at what time did you go?
414
00:28:44,380 --> 00:28:45,750
We leave very early in the morning,
415
00:28:46,130 --> 00:28:47,500
we return by afternoon
416
00:28:47,500 --> 00:28:48,880
or much later in the evening sir.
417
00:28:49,000 --> 00:28:51,500
So it's like, you keep rations for yourself.
418
00:28:51,630 --> 00:28:53,250
Yes sir, it is given by the department itself,
419
00:28:53,380 --> 00:28:55,130
we take what we need for the afternoon with us,
420
00:28:55,250 --> 00:28:57,750
wherever there is water,
we sit there and have lunch
421
00:28:57,790 --> 00:28:59,040
and again continue patrolling
422
00:28:59,250 --> 00:29:00,880
and return to the camp by evening.
423
00:29:01,250 --> 00:29:02,630
Is it possible for us to go with them too?
424
00:29:02,750 --> 00:29:04,500
Can we also come with you in the morning?
425
00:29:04,750 --> 00:29:06,000
Yes sir, let's go sir.
426
00:29:06,500 --> 00:29:08,000
Will you keep us safe?
427
00:29:23,670 --> 00:29:25,130
A small team,
428
00:29:25,420 --> 00:29:27,630
day and night, they walk hundreds of kilometres,
429
00:29:28,040 --> 00:29:30,290
they guard our air, water and land.
430
00:29:35,170 --> 00:29:36,250
Their hard work is for...
431
00:29:36,670 --> 00:29:38,000
Our tomorrow!
432
00:29:44,290 --> 00:29:46,290
What do the poachers steal here?
433
00:29:46,540 --> 00:29:47,670
They steal... Deer,
434
00:29:48,040 --> 00:29:51,170
and teak wood tree, rose wood tree...
All these.
435
00:29:52,380 --> 00:29:54,880
See, earlier they used to hunt deer meat,
436
00:29:55,750 --> 00:29:56,750
after patrolling began,
437
00:29:56,750 --> 00:29:58,500
after the Anti-Poaching Camps started,
438
00:29:58,500 --> 00:30:00,630
everything has completely stopped in this area.
439
00:30:01,630 --> 00:30:02,750
Because that much meat,
440
00:30:03,000 --> 00:30:04,250
What we call as wild meat!
441
00:30:04,380 --> 00:30:05,380
Yes… Bush meat.
What we call Bush meet...
442
00:30:05,380 --> 00:30:06,380
It is not there anymore.
443
00:30:06,630 --> 00:30:07,380
But even now,
444
00:30:07,380 --> 00:30:09,380
in the village areas they still hunt a little,
445
00:30:09,750 --> 00:30:11,750
because of that too,
we might face issues later.
446
00:30:12,000 --> 00:30:14,630
Protecting the animals is very good,
447
00:30:14,630 --> 00:30:15,380
that's why,
448
00:30:15,750 --> 00:30:17,000
The poaching camp too has been set up.
- See...
449
00:30:17,130 --> 00:30:18,130
Everyone here is so fit
450
00:30:18,130 --> 00:30:19,500
and they are walking so well.
451
00:30:20,000 --> 00:30:22,130
You are very healthy,
how much do you walk per day?
452
00:30:22,380 --> 00:30:23,250
Daily...
453
00:30:23,630 --> 00:30:25,250
20 to 25 kilometres
454
00:30:25,500 --> 00:30:27,000
and sometimes we even do even 30 km.
- Beyond everything...
455
00:30:27,000 --> 00:30:28,250
Tirelessly...
456
00:30:28,250 --> 00:30:30,630
We go for patrollling!
457
00:30:30,880 --> 00:30:31,750
It's us we go...
458
00:30:37,130 --> 00:30:38,380
It is us!
459
00:30:50,250 --> 00:30:51,290
What sir?!
460
00:30:53,750 --> 00:30:55,290
Shall we sit here?
461
00:30:56,630 --> 00:30:57,500
Nice program...
462
00:30:57,500 --> 00:30:59,130
Walk, talk and eat!
463
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
You are a huge fan of Puneeth, I believe!
464
00:31:02,250 --> 00:31:03,250
Yes sir, huge!
465
00:31:03,380 --> 00:31:04,250
Is that so madam?
466
00:31:04,250 --> 00:31:04,880
Yes sir.
467
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Thank you, thank you!
468
00:31:06,000 --> 00:31:07,170
Which movies have you watched?
469
00:31:07,380 --> 00:31:10,130
I have seen Abhi, Maurya...
470
00:31:11,000 --> 00:31:12,250
I have seen Doddamane Huduga!
471
00:31:12,250 --> 00:31:13,130
Wow! OK!
472
00:31:13,130 --> 00:31:13,750
Almost all your movies
473
00:31:13,750 --> 00:31:14,630
I have watched.
474
00:31:14,630 --> 00:31:15,250
Thank you, thank you!
475
00:31:15,250 --> 00:31:16,500
It's very nice sir,
476
00:31:16,630 --> 00:31:17,130
the way you act
477
00:31:17,130 --> 00:31:18,000
and dance...
478
00:31:18,380 --> 00:31:19,250
Very, very good sir.
479
00:31:19,250 --> 00:31:20,630
Thank you, thank you.
480
00:31:20,750 --> 00:31:23,000
The Kannadada Kotyadhipathi program that you conduct,
- ('Who wants to be a millionaire' Kannada version)
481
00:31:23,000 --> 00:31:24,250
I like that program a lot sir,
482
00:31:24,380 --> 00:31:25,500
I too am trying for that sir,
483
00:31:25,880 --> 00:31:27,790
will you give me a chance sir?
484
00:31:28,500 --> 00:31:30,500
To get a chance, the show is yet to start
485
00:31:30,630 --> 00:31:32,250
But why go there, let's do one thing…
486
00:31:32,880 --> 00:31:35,420
Right here, in a small way,
let's play a game like Kotyadhipathi,
487
00:31:35,630 --> 00:31:36,380
Is that okay?
488
00:31:36,500 --> 00:31:37,130
Okay sir.
489
00:31:37,380 --> 00:31:38,750
My first question is…
490
00:31:39,000 --> 00:31:42,880
Which was the first movie Dr. Rajkumar acted in?
491
00:31:43,000 --> 00:31:43,750
Option one:
492
00:31:44,380 --> 00:31:45,250
Bedara Kannappa
493
00:31:45,290 --> 00:31:46,750
Option two: Bangaarada Manushya
494
00:31:46,880 --> 00:31:48,000
Option three: Giri Kanye
495
00:31:48,500 --> 00:31:50,630
Option four: Srinivasa Kalyana
496
00:31:50,750 --> 00:31:52,040
Option one sir.
497
00:31:52,750 --> 00:31:54,130
Bedara Kannappa.
- Bedara Kannappa.
498
00:31:54,630 --> 00:31:56,000
Right answer!
499
00:31:57,250 --> 00:31:58,170
Do you watch movies?
500
00:31:58,250 --> 00:31:58,630
Yes sir.
501
00:31:58,750 --> 00:31:59,500
Do you watch a lot?
502
00:31:59,540 --> 00:32:00,170
Yes! A lot sir.
503
00:32:00,250 --> 00:32:00,630
Very good!
504
00:32:00,750 --> 00:32:01,670
Okay! Okay!
505
00:32:01,750 --> 00:32:02,250
Now!
506
00:32:02,380 --> 00:32:03,880
We have come to your forest, right?
507
00:32:04,380 --> 00:32:06,250
Now why don't you ask him a question about the forest.
508
00:32:06,380 --> 00:32:07,630
A question for the person who questions?
509
00:32:07,880 --> 00:32:09,380
And that too about the forest!
510
00:32:09,750 --> 00:32:10,630
Let me try, okay!
511
00:32:10,750 --> 00:32:11,250
Ask me.
512
00:32:11,630 --> 00:32:13,750
How many tigers are there in our state sir?
513
00:32:14,130 --> 00:32:14,750
Options?
514
00:32:14,750 --> 00:32:15,630
50..
515
00:32:15,750 --> 00:32:16,630
100..
516
00:32:16,750 --> 00:32:18,250
500, 1000!
517
00:32:18,380 --> 00:32:19,380
50, 100...
518
00:32:19,630 --> 00:32:20,250
- Approximately.
519
00:32:20,250 --> 00:32:23,170
500, 1000… Approximately!
- Approximately. Yes… Approximately!
520
00:32:23,630 --> 00:32:25,000
Approximately...
521
00:32:25,380 --> 00:32:26,420
Is it 500?
522
00:32:27,880 --> 00:32:28,630
Am I correct?
- Yes!
523
00:32:28,750 --> 00:32:30,130
Having brought you to the forest, it's paid off!
524
00:32:30,250 --> 00:32:33,790
I have spoken with many accomplished people, right?
525
00:32:34,250 --> 00:32:36,000
The whole of Karnataka is our state,
526
00:32:36,500 --> 00:32:37,380
because it's our district,
527
00:32:37,380 --> 00:32:38,790
there is a point to be noted here,
528
00:32:39,000 --> 00:32:41,380
'The Land of Tigers' is what Chamarajanagara is called.
529
00:32:41,380 --> 00:32:41,920
Yes sir.
530
00:32:42,250 --> 00:32:42,880
I have been told
531
00:32:43,000 --> 00:32:43,880
I have been told to say it!
532
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
I am also very proud,
533
00:32:44,880 --> 00:32:45,750
Am very happy.
534
00:32:46,500 --> 00:32:52,130
The air, land and water,
are what is in play here!
535
00:32:52,630 --> 00:32:55,380
Beyond all this, tirelessly...
536
00:32:55,880 --> 00:32:58,130
We go patrolling…
537
00:32:58,250 --> 00:32:59,500
It is us!
538
00:32:59,880 --> 00:33:02,630
Puneeth is so simple and down to earth,
539
00:33:02,880 --> 00:33:04,250
is known to everyone.
540
00:33:04,750 --> 00:33:05,130
It is us!
541
00:33:05,130 --> 00:33:06,000
Still,
542
00:33:06,130 --> 00:33:09,250
But to bring such a big superstar to the forest,
543
00:33:09,500 --> 00:33:10,790
I still had my own fears.
544
00:33:23,500 --> 00:33:25,000
For our forests…
545
00:33:25,130 --> 00:33:26,000
Day and night, we keep guarding!
546
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Even in a forest like this with no facilities,
- For the forests!
547
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
watching him enjoy like a small child,
- I will pledge my very life!
548
00:33:31,250 --> 00:33:32,130
I understood…
- For the forests!
549
00:33:32,250 --> 00:33:35,630
Our hero is a hero, wherever he is!
- For our tomorrow! I am the soldier guarding the forests!
550
00:33:36,000 --> 00:33:37,880
For our tomorrow...
551
00:33:39,130 --> 00:33:41,170
For the forests!
552
00:33:42,250 --> 00:33:44,130
For our tomorrow!
553
00:33:45,000 --> 00:33:48,130
For the future generations!
554
00:33:59,250 --> 00:34:00,170
Control calling Punajanur!
555
00:34:00,500 --> 00:34:01,630
Control calling Punajanur!
556
00:34:01,750 --> 00:34:02,750
Control on the line sir.
557
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Elephants have strayed into the farm, have a look.
558
00:34:04,290 --> 00:34:06,000
I repeat!
Elephants have strayed into the farm, have a look!
559
00:34:06,880 --> 00:34:07,880
Received
560
00:34:14,380 --> 00:34:16,130
Why have we left the forest and come here?
561
00:34:16,380 --> 00:34:18,630
We have got information that elephants have come here,
562
00:34:19,000 --> 00:34:20,250
that's why we're here.
563
00:34:22,000 --> 00:34:23,130
Elephants?
564
00:34:24,000 --> 00:34:25,500
Leaving the forest
565
00:34:25,500 --> 00:34:28,250
the elephants come here to eat the crops,
566
00:34:28,500 --> 00:34:32,000
so to prevent damage to the crops, they come here
567
00:34:32,250 --> 00:34:33,170
and drive them away.
568
00:34:33,750 --> 00:34:35,250
First they light a fire on their path,
569
00:34:35,750 --> 00:34:37,380
If it does not work, they call us...
570
00:34:37,500 --> 00:34:39,000
the elephants are not leaving,
please come sir, they say...
571
00:34:39,250 --> 00:34:41,880
then we come here and burst crackers,
572
00:34:41,880 --> 00:34:43,380
and we howl and scream and drive them away.
573
00:34:44,500 --> 00:34:45,000
Sir!
574
00:34:45,000 --> 00:34:46,250
I think there are elephants here,
please stay here.
575
00:34:47,130 --> 00:34:51,500
(Forest guards shouting and making noises.)
576
00:35:01,000 --> 00:35:05,380
(Forest guards shouting and making noises.)
577
00:35:11,880 --> 00:35:13,500
Sir, the elephant has gone,
578
00:35:13,630 --> 00:35:14,250
Let's go, come on
579
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
Oh!..
580
00:35:15,750 --> 00:35:17,130
Trusting you we have come here,
581
00:35:17,130 --> 00:35:18,170
Yes sir..
582
00:35:24,130 --> 00:35:26,380
Such cases must be happening here regularly, right?
583
00:35:26,630 --> 00:35:29,630
Elephants entering the fields and destroying crops, etc.
584
00:35:29,880 --> 00:35:31,750
In certain places there are a lot of problems,
585
00:35:31,880 --> 00:35:33,500
So much that they come daily
586
00:35:33,750 --> 00:35:35,000
and people have died too.
587
00:35:35,130 --> 00:35:36,130
It's really very, very common!
588
00:35:36,250 --> 00:35:37,130
We had that too,
589
00:35:37,130 --> 00:35:38,000
In Gajanur side,
590
00:35:38,000 --> 00:35:39,880
But not so frequently,
591
00:35:40,250 --> 00:35:42,380
Why is it that they come to certain places regularly?
592
00:35:42,630 --> 00:35:43,750
In some places what would have happened is that
593
00:35:43,880 --> 00:35:44,880
the forest would have been destroyed.
594
00:35:45,000 --> 00:35:46,380
I mean, in recent times.
595
00:35:46,750 --> 00:35:48,500
So the elephant remembers
596
00:35:48,500 --> 00:35:49,250
it as a forest.
597
00:35:49,630 --> 00:35:50,880
As it is it's home,
598
00:35:51,250 --> 00:35:53,380
it tries to get back to it again and again,
599
00:35:53,630 --> 00:35:55,630
In those times it becomes extremely difficult,
600
00:35:55,880 --> 00:35:57,250
What do they do in such times,
601
00:35:57,380 --> 00:35:58,380
to those elephants?
602
00:35:58,500 --> 00:36:00,000
In such times they only have two options,
603
00:36:00,250 --> 00:36:01,880
one is to keep driving them away,
604
00:36:01,880 --> 00:36:03,000
at times it won't be possible,
605
00:36:03,000 --> 00:36:03,880
because people die,
606
00:36:03,880 --> 00:36:04,500
people won't keep quiet,
607
00:36:04,500 --> 00:36:05,000
Yes, yes, yes!
608
00:36:05,130 --> 00:36:07,130
they have to be captured,
609
00:36:07,250 --> 00:36:08,880
The process of capturing it,
610
00:36:08,880 --> 00:36:09,750
I have seen it,
611
00:36:10,000 --> 00:36:11,250
I will show you
612
00:36:11,630 --> 00:36:13,170
it is very disheartening,
613
00:36:13,380 --> 00:36:15,000
capturing such a huge elephant!
614
00:36:32,000 --> 00:36:36,880
(Muffled dialogues while capturing the elephant.)
615
00:36:52,000 --> 00:36:56,880
(Muffled dialogues while capturing the elephant.)
616
00:37:05,880 --> 00:37:07,880
I have absolutely no knowledge,
about all these things
617
00:37:07,880 --> 00:37:14,250
The thing is that I am used to seeing elephants
in temples and training camps
618
00:37:15,250 --> 00:37:17,250
behind all this there is so much of effort
619
00:37:17,250 --> 00:37:18,880
and such cruelty to it,
620
00:37:18,880 --> 00:37:19,630
Its really sad!
621
00:37:19,630 --> 00:37:20,250
At least...
622
00:37:20,250 --> 00:37:22,500
These captured elephants are kept in good camps
623
00:37:22,500 --> 00:37:23,500
and well taken care of
624
00:37:23,500 --> 00:37:24,630
by our department officers.
625
00:37:25,000 --> 00:37:26,130
So somewhere,
626
00:37:26,130 --> 00:37:27,130
they might not be free,
627
00:37:27,130 --> 00:37:29,380
But at least they won't be killed
628
00:37:29,380 --> 00:37:31,250
they are captured and are taken good care of.
629
00:37:31,250 --> 00:37:32,250
I would like to see the camp,
630
00:37:32,250 --> 00:37:33,000
we have to go there.
631
00:37:33,000 --> 00:37:34,630
On the way back, it falls enroute,
632
00:37:34,630 --> 00:37:35,750
while going back, we will see it and go.
633
00:37:36,250 --> 00:37:37,420
Mr. Siddha,
634
00:37:37,750 --> 00:37:39,500
thank you so much,
for showing us your forest,
635
00:37:39,500 --> 00:37:40,130
taking us there...
636
00:37:40,130 --> 00:37:40,500
Okay!
637
00:37:40,880 --> 00:37:41,500
What madam?
638
00:37:42,500 --> 00:37:42,750
Thank you!
639
00:37:42,750 --> 00:37:43,500
Thank you madam!
640
00:37:43,750 --> 00:37:44,500
Thank you sir!
641
00:37:47,630 --> 00:37:48,920
The captured elephants
642
00:37:49,000 --> 00:37:51,880
are put in a wooden crawl for a few months,
643
00:37:52,000 --> 00:37:53,670
and are trained.
644
00:38:03,500 --> 00:38:07,130
They treat these elephants lovingly like their own kids
645
00:38:07,380 --> 00:38:08,500
our mahouts.
646
00:38:11,750 --> 00:38:13,750
For problems created by humans,
647
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
humans are the solution.
648
00:39:11,250 --> 00:39:11,880
Amogh...
649
00:39:12,380 --> 00:39:14,000
I would not like to call it as a cage,
650
00:39:14,130 --> 00:39:14,880
the wooden...
651
00:39:15,000 --> 00:39:16,380
the crawl they are locked in,
652
00:39:16,380 --> 00:39:17,380
when we see all that!
653
00:39:17,880 --> 00:39:19,500
We used to think it was a showpiece!
654
00:39:20,130 --> 00:39:21,880
but is there no other solution at all?
655
00:39:21,880 --> 00:39:24,380
If the elephants could be brought and trained?
656
00:39:25,500 --> 00:39:26,500
Is this the only way?
657
00:39:27,130 --> 00:39:28,500
What they are doing now is...
658
00:39:28,500 --> 00:39:31,670
‘Elephant corridors’ are being declared everywhere.
659
00:39:32,500 --> 00:39:34,500
The routes taken by the elephants before,
660
00:39:34,750 --> 00:39:36,750
that were turned into fields and farms,
661
00:39:36,750 --> 00:39:39,500
Are now being bought again
and left like forests.
662
00:39:39,500 --> 00:39:43,380
so they will start going back
to the routes they used to take.
663
00:39:43,500 --> 00:39:44,750
These elephants…
664
00:39:46,130 --> 00:39:48,500
Do they remember the paths they have walked on?
665
00:39:48,630 --> 00:39:50,750
I always believe that, you know…
666
00:39:51,000 --> 00:39:52,130
As it is said in in Jurassic Park,
667
00:39:52,130 --> 00:39:53,630
'Nature will find its way.'
668
00:39:53,880 --> 00:39:55,130
Like that, it will always come back,
669
00:39:55,130 --> 00:39:57,630
is my not only my strong opinion,
670
00:39:58,130 --> 00:39:59,130
but it is the reality too!
671
00:39:59,630 --> 00:40:00,250
Really?
672
00:40:00,380 --> 00:40:01,880
If you still don't believe,
673
00:40:02,000 --> 00:40:04,750
to show you just how quickly nature recovers,
674
00:40:04,750 --> 00:40:06,630
we will go to a place…
675
00:40:07,500 --> 00:40:09,130
Jurasic Park?
676
00:40:09,250 --> 00:40:11,420
Our Jurassic Park!
677
00:40:48,000 --> 00:40:50,500
This is a world full of secrets…
678
00:40:54,130 --> 00:40:56,540
The answer for many wonders of nature,
679
00:40:56,750 --> 00:40:58,380
is here...
680
00:40:59,880 --> 00:41:03,380
This… Is our unseen coast!
681
00:41:08,880 --> 00:41:11,630
Have you got me here to witness some different birds...
682
00:41:11,750 --> 00:41:13,000
That too near the sea?
683
00:41:13,130 --> 00:41:15,130
Of course, now we have seen birds & animals on the land,
684
00:41:15,250 --> 00:41:17,880
but now let's see the creatures below the water.
685
00:41:18,130 --> 00:41:18,630
Oh!
686
00:41:18,880 --> 00:41:19,750
Underwater…
687
00:41:20,000 --> 00:41:21,500
Diving!
(In unison)
688
00:41:33,380 --> 00:41:35,380
This is Mariam, our diving instructor.
- Hi Mariam.
689
00:41:35,380 --> 00:41:35,630
Hi!
690
00:41:35,750 --> 00:41:36,130
Hi!
691
00:41:36,130 --> 00:41:37,380
So she is going to take us down.
692
00:41:37,500 --> 00:41:38,170
Okay! Okay!
693
00:41:38,750 --> 00:41:41,880
Basically where we are going today
is called Netrani islands,
694
00:41:41,880 --> 00:41:42,500
Yes!
Right?
695
00:41:42,630 --> 00:41:43,250
Netrani.
696
00:41:43,380 --> 00:41:44,000
If you see..
697
00:41:44,250 --> 00:41:46,000
it actually looks like a heart!
698
00:41:46,880 --> 00:41:48,380
I'd always heard about this place,
699
00:41:48,630 --> 00:41:51,000
that there were a lot of diving sites across here.
700
00:41:51,000 --> 00:41:52,630
I know in India we have many,
701
00:41:52,630 --> 00:41:52,920
Yeah!
702
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
but we are extremely proud it's in Karnataka.
703
00:41:55,130 --> 00:41:58,920
Netrani used to be a bomb practice site of
The Indian Navy.
704
00:41:59,130 --> 00:42:01,420
But now due to the efforts of environmentalists,
705
00:42:01,630 --> 00:42:03,000
in some places they have stopped all that!
706
00:42:03,250 --> 00:42:05,380
So wherever this bomb practice has been stopped...
707
00:42:05,630 --> 00:42:06,500
In all those places,
708
00:42:06,750 --> 00:42:08,380
be they corals or marine life,
709
00:42:08,500 --> 00:42:09,880
they have all bounced back very well!
710
00:42:09,880 --> 00:42:11,130
If we can see all types of fishes right here,
711
00:42:11,130 --> 00:42:12,670
we too feel kind of happy
Yes!
712
00:42:12,880 --> 00:42:14,130
I hope there's no...
713
00:42:14,750 --> 00:42:15,130
Pardon?
714
00:42:15,130 --> 00:42:16,880
fish which attacks us!?
715
00:42:17,500 --> 00:42:20,130
Just joking!
The only thing that attacks anything is us!
716
00:42:20,130 --> 00:42:21,540
Humans!
Yeah, yeah, yeah!
717
00:42:28,380 --> 00:42:30,630
Scuba diving is an adventure sport.
718
00:42:32,130 --> 00:42:36,250
Which involves a lot of training and safety measures.
719
00:42:37,750 --> 00:42:42,000
For Puneeth who did fights, dance and stunts himself,
720
00:42:42,250 --> 00:42:43,790
this was a new challenge!
721
00:42:45,250 --> 00:42:47,500
After passing the exam and obtaining the license,
722
00:42:47,880 --> 00:42:51,040
for this unseen world, we were ready!
723
00:43:55,250 --> 00:43:59,920
We know more about the moon
than about our oceans.
724
00:44:08,130 --> 00:44:12,500
On the earth,
much before plants, trees, animals and birds evolved...
725
00:44:12,750 --> 00:44:16,420
Life started in the oceans.
726
00:44:18,380 --> 00:44:20,500
More than half of the oxygen that we breathe,
727
00:44:20,880 --> 00:44:22,420
comes from the oceans...
728
00:44:24,000 --> 00:44:26,250
This is our first home!
729
00:45:01,000 --> 00:45:03,500
The seven seas have become close,
730
00:45:03,750 --> 00:45:06,500
beckoning you and me...
731
00:45:06,750 --> 00:45:09,130
The invitation of this endless ocean...
732
00:45:09,380 --> 00:45:11,880
Has lured you and me!
733
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
Joining the oceans, sliding from the clouds...
734
00:45:15,250 --> 00:45:17,250
Again the thirst to join the ocean!
735
00:45:18,250 --> 00:45:20,170
This is the school of life!
736
00:45:20,630 --> 00:45:22,750
There lies the game of life!
737
00:46:09,130 --> 00:46:11,880
There lies the origin for the web of life…
738
00:46:12,130 --> 00:46:19,170
There lie our very roots…
739
00:46:21,000 --> 00:46:23,920
There lies our origin,
it’s there that we must end!
740
00:46:24,250 --> 00:46:28,630
It’s there that our birth is, its also our comfort.
741
00:46:33,000 --> 00:46:35,880
The shores where the babble began...
742
00:46:35,880 --> 00:46:41,130
To join our ocean town...
743
00:46:42,750 --> 00:46:48,790
The waves have come calling!
744
00:46:51,130 --> 00:46:54,130
There lies the origin for the web of life…
745
00:46:54,290 --> 00:46:58,630
There lie our very roots…
746
00:46:58,880 --> 00:47:00,630
What a wonderful place!
747
00:47:01,130 --> 00:47:01,750
Beautiful!
748
00:47:02,250 --> 00:47:03,250
Felt so happy...
749
00:47:03,630 --> 00:47:05,250
As I was telling you earlier...
750
00:47:06,130 --> 00:47:07,000
Karwar,
751
00:47:07,380 --> 00:47:08,380
Malpe,
752
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
Gokarna...
753
00:47:10,000 --> 00:47:12,500
In all places nearby these,
we shot 'Ondu Muttina Kathe'
754
00:47:12,750 --> 00:47:15,000
the underwater shoot
was only done in the Maldives…
755
00:47:15,380 --> 00:47:16,630
Perhaps in those days,
756
00:47:16,750 --> 00:47:18,500
if we had this technology with us…
757
00:47:18,500 --> 00:47:20,500
If these advancements and diving were with us itself,
758
00:47:20,500 --> 00:47:21,750
my father
would have been so happy,
759
00:47:21,750 --> 00:47:24,000
to dive in these oceans,
Shankar Nag too!
760
00:47:24,630 --> 00:47:27,000
Back then we had no idea that we could do it here!
761
00:47:27,250 --> 00:47:30,000
But see, we saw such beautiful fish,
762
00:47:30,130 --> 00:47:32,130
but due to these fishing nets,
plastic and all,
763
00:47:32,250 --> 00:47:35,380
they are all getting stuck in them and so many fish are dying.
764
00:47:35,880 --> 00:47:37,130
Everyday, regularly!
765
00:47:37,500 --> 00:47:39,880
And if we continue using plastic thus
766
00:47:40,000 --> 00:47:41,630
we see such a lot of plastic on the beach!
767
00:47:42,000 --> 00:47:46,000
By 2050, the oceans will have
more plastic than fish inside, I believe!
768
00:47:46,500 --> 00:47:49,250
Such a day will will come too,
if we continue in this way!
769
00:47:49,630 --> 00:47:51,880
However much we try to avoid plastic,
770
00:47:52,250 --> 00:47:53,750
to an extent it may reduce…
771
00:47:54,130 --> 00:47:56,880
That's why today
I wish to say something in a crisp way!
772
00:47:57,380 --> 00:48:00,130
Today, we went in like heroes
and cleared some of the plastic.
773
00:48:00,750 --> 00:48:01,250
Okay?
774
00:48:01,500 --> 00:48:03,000
In a similar way,
let's all become heroes!
775
00:48:03,380 --> 00:48:04,880
To the extent possible,
776
00:48:05,130 --> 00:48:07,130
let's reduce the usage of plastic!
777
00:48:07,500 --> 00:48:12,750
When we throw the plastic,
let's do so in their designated bins!
778
00:48:13,250 --> 00:48:15,250
And as much as possible
let us recycle the bottles and the such...
779
00:48:15,880 --> 00:48:18,630
Let's use plastic as less as possible!
780
00:48:18,750 --> 00:48:20,750
The plastic on this earth,
781
00:48:20,920 --> 00:48:23,880
the sooner we eradicate it,
the better it is for us...
782
00:48:24,130 --> 00:48:31,750
The waves have come calling!
783
00:48:32,880 --> 00:48:42,130
There lies the origin for the web of life…
784
00:49:01,460 --> 00:49:05,420
The reason the ocean we just swam in
is so abundant
785
00:49:06,210 --> 00:49:08,290
is the rivers that flow into it.
786
00:49:10,210 --> 00:49:14,040
While these rivers originate
and flow through the Western Ghats
787
00:49:14,290 --> 00:49:20,330
they create
spectacular valleys and world famous waterfalls.
788
00:49:26,960 --> 00:49:28,830
After being born as a human, what all have you seen?
(Puneeth stating Dr. Rajkumar's famous song from Jeevana Chaithra)
789
00:49:28,830 --> 00:49:31,040
Till you die, worldly issues will bogg you down!
790
00:49:31,830 --> 00:49:33,710
We can't hoard anything in this vehicle of life,
791
00:49:34,330 --> 00:49:36,790
While alive, once you must see Jog falls!
792
00:50:16,830 --> 00:50:18,080
It brings chills down the spine!
793
00:50:19,210 --> 00:50:19,830
Unbelievable!
794
00:50:20,580 --> 00:50:21,460
Unbelievable!
795
00:50:22,330 --> 00:50:24,330
In your father's song,
I saw this for the first time!
796
00:50:25,710 --> 00:50:27,710
Like you said, in future...
797
00:50:27,960 --> 00:50:29,960
Even if I come back a thousand times,
this feeling will remain!
798
00:50:43,960 --> 00:50:45,920
Seperated from the oceans...
799
00:50:46,330 --> 00:50:48,210
Becoming a floating cloud,
800
00:50:50,080 --> 00:50:52,080
Melting and pouring down on the earth...
801
00:50:52,330 --> 00:50:53,960
These rains...
802
00:50:53,960 --> 00:50:56,460
That rainforests are created because of this rain.
803
00:51:32,210 --> 00:51:33,460
Oceans to rivers,
804
00:51:33,710 --> 00:51:35,420
rivers to oceans...
805
00:51:35,580 --> 00:51:38,080
This is the story of life!
806
00:53:00,960 --> 00:53:06,420
To camp in the midst of nature, atleast for a day
was Puneeth's wish.
807
00:53:09,580 --> 00:53:10,830
It's monsoon time
808
00:53:11,460 --> 00:53:12,790
Malenadu!
809
00:53:16,710 --> 00:53:19,710
One of the regions that
recieves the highest rainfall in the world
810
00:53:20,080 --> 00:53:21,330
is our Malenadu.
811
00:53:24,710 --> 00:53:27,580
Our Western Ghats
which are older than the Himalayas,
812
00:53:27,710 --> 00:53:30,580
is a UNESCO World Heritage Site.
813
00:53:32,830 --> 00:53:35,460
The different species of plants, trees, animals and birds
found in this heaven
814
00:53:36,080 --> 00:53:39,290
are found nowhere else in the world!
815
00:53:59,710 --> 00:54:00,710
So...
816
00:54:00,710 --> 00:54:04,330
Between rainforests and the other forests we see generally,
817
00:54:04,330 --> 00:54:05,420
what is the difference?
818
00:54:05,710 --> 00:54:08,580
See.. The forests we saw in Nagarhole
are dry deciduous forests.
819
00:54:08,710 --> 00:54:11,960
There,
in winter and summer months,
820
00:54:11,960 --> 00:54:12,960
the leaves fall from the trees…
821
00:54:13,210 --> 00:54:14,210
These are evergreen forests,
822
00:54:14,210 --> 00:54:15,830
here throughout the year,
823
00:54:15,960 --> 00:54:17,460
the vegetations remains the same.
824
00:54:17,460 --> 00:54:19,960
Also, the number of species we see there,
825
00:54:19,960 --> 00:54:21,960
if we can see ten types of animals there,
826
00:54:21,960 --> 00:54:24,460
here in the same small area
we'll see hundred types of animals.
827
00:54:24,460 --> 00:54:26,080
What are the hundred other animals we can see here?
828
00:54:26,460 --> 00:54:28,330
Here we can find leopards,
829
00:54:28,330 --> 00:54:29,960
what we call as flying squirrels,
830
00:54:30,330 --> 00:54:35,080
mongoose, scorpions
and also frogs...
831
00:54:35,080 --> 00:54:36,670
We encounter many such animals.
832
00:55:04,580 --> 00:55:05,210
Amogh…
833
00:55:05,960 --> 00:55:06,830
What is that sound?
834
00:55:07,210 --> 00:55:08,830
A whirring sound?
835
00:55:08,960 --> 00:55:10,710
I don't know from below or...
836
00:55:12,960 --> 00:55:13,580
It might be a snake!
837
00:55:13,960 --> 00:55:14,210
Mostly!
838
00:55:14,330 --> 00:55:14,830
A snake!?
839
00:55:15,830 --> 00:55:18,080
There are about 70 types of snakes here,
it must be one of them...
840
00:55:18,080 --> 00:55:19,830
In the forest,
snakes will be here, I know that!
841
00:55:19,830 --> 00:55:20,830
Even if we encounter a leopard, it's fine…
842
00:55:20,960 --> 00:55:22,330
But the snake is something...
843
00:55:22,580 --> 00:55:23,580
I am extremely scared of!
844
00:55:23,580 --> 00:55:24,460
That too about 70 types?
845
00:55:24,830 --> 00:55:27,080
But here it's fine.
You will be safe, no need to worry!
846
00:55:27,080 --> 00:55:28,710
Trusting you I have come here!
847
00:55:29,080 --> 00:55:30,580
I have upcoming shoots in Bangalore!
848
00:55:30,830 --> 00:55:32,210
Three films are being shot…
849
00:55:32,330 --> 00:55:33,830
My wife and children are at home waiting,
850
00:55:34,080 --> 00:55:36,920
we will go back safely, right?
851
00:55:48,210 --> 00:55:49,080
Amogh…
852
00:55:49,330 --> 00:55:53,210
I have spent time in such a tent,
853
00:55:53,210 --> 00:55:54,330
I have slept a night in the tent.
854
00:55:54,330 --> 00:55:56,330
See for example, you have gone and camped so many times.
855
00:55:56,830 --> 00:55:58,210
So In my experience,
856
00:55:58,210 --> 00:56:00,580
I always get impressed seeing tents,
857
00:56:00,580 --> 00:56:01,580
seeing this in movies,
858
00:56:01,830 --> 00:56:02,830
in adventure movies.
859
00:56:02,830 --> 00:56:03,080
But…
860
00:56:03,960 --> 00:56:05,580
I have actually spent a night in the tent!
861
00:56:05,830 --> 00:56:07,290
But if you get to know where,
you will laugh!
862
00:56:07,580 --> 00:56:08,580
So you have camped in a tent before?
863
00:56:08,580 --> 00:56:09,170
Yes, I have…
864
00:56:09,330 --> 00:56:11,420
It was in the garden of my own house!
865
00:56:13,710 --> 00:56:14,460
It was just that….
866
00:56:14,580 --> 00:56:16,080
I was crazy about sleeping in a tent!
867
00:56:17,710 --> 00:56:19,710
To go outside and camp,
868
00:56:19,790 --> 00:56:20,710
I did not have the habit
869
00:56:21,580 --> 00:56:23,580
I also did not have friends who indulged…
870
00:56:23,830 --> 00:56:25,460
So I had camped in my garden,
871
00:56:25,830 --> 00:56:27,330
this is my first time in such an atmosphere.
872
00:56:27,330 --> 00:56:30,290
To experience these sounds,
you need to pay in a 5 star hotel,
873
00:56:30,710 --> 00:56:31,460
but here,
874
00:56:31,830 --> 00:56:32,960
we are getting it for free!
875
00:56:33,330 --> 00:56:34,580
The atmosphere is set,
876
00:56:34,960 --> 00:56:36,080
is there any arrangement for food?
877
00:56:36,210 --> 00:56:38,210
Food is also special…
878
00:56:38,330 --> 00:56:40,210
The idea is
to dine like we do in a 5 star hotel.
879
00:56:40,580 --> 00:56:42,210
So, I will give you the menu options.
880
00:56:42,830 --> 00:56:47,330
Stew & rice, pongal,
bisibelebath, Upma...
881
00:57:04,330 --> 00:57:06,670
This is my first experience camping in the forest,
882
00:57:06,830 --> 00:57:08,290
I don't know how will be!
883
00:57:08,830 --> 00:57:10,330
Okay… Good night!
884
00:57:58,960 --> 00:58:00,960
The freshest water we can drink!
885
00:58:01,080 --> 00:58:02,330
Isn't it!
- Yeah!
886
00:58:02,460 --> 00:58:03,960
Won't be polluted anywhere on the top.
887
00:58:04,580 --> 00:58:05,290
Spring.
888
00:58:06,960 --> 00:58:07,460
Mineral water.
889
00:58:07,460 --> 00:58:08,210
So mineral water…
890
00:58:08,210 --> 00:58:11,420
Water with real minerals in it.
891
00:58:12,710 --> 00:58:14,210
Since morning we have camped,
892
00:58:15,330 --> 00:58:16,210
we drank water.
893
00:58:17,080 --> 00:58:19,080
We ran for about 4-5 kilometres.
894
00:58:19,460 --> 00:58:21,210
But Amogh is nowhere around,
895
00:58:21,210 --> 00:58:22,830
I don't what he's gone in search of...
896
00:58:23,080 --> 00:58:24,420
Let's wait!
897
00:58:42,960 --> 00:58:44,080
Amogh, what are you searching for?
898
00:58:44,710 --> 00:58:45,670
Come, I'll show you!
899
00:58:47,080 --> 00:58:47,920
It's there...
900
00:58:48,830 --> 00:58:49,330
What's there?
901
00:58:49,330 --> 00:58:50,080
Come I'll show you...
902
00:58:50,960 --> 00:58:52,040
Something special!
903
00:58:53,080 --> 00:58:54,710
There's a frog, come and see,
a special frog!
904
00:58:54,830 --> 00:58:57,040
You got me this far to show a frog?
905
00:58:58,960 --> 00:59:01,330
This is just like you,
this frog dances…
906
00:59:01,330 --> 00:59:02,080
This is a dancing frog!
907
00:59:02,210 --> 00:59:03,210
Dancing frog?!
908
00:59:03,210 --> 00:59:04,960
I dance for my livelihood,
909
00:59:04,960 --> 00:59:06,290
but why does this dance?
910
00:59:07,080 --> 00:59:09,460
See, due to the sound of this running water,
911
00:59:09,580 --> 00:59:11,830
it cannot call out to the female
and show off that it is here,
912
00:59:11,960 --> 00:59:13,960
because the female won't be able to hear...
913
00:59:14,210 --> 00:59:17,830
So it has to raise it's leg and dance and show the female
"I am here! I am here!"
914
00:59:45,210 --> 00:59:46,710
So… In evolution,
915
00:59:47,210 --> 00:59:48,960
all males are in the same spot!
916
00:59:48,960 --> 00:59:51,040
If they want a female, they must dance!
917
00:59:55,960 --> 00:59:56,830
It’s a Pit Viper.
918
00:59:57,460 --> 00:59:58,460
Malabar Pit Viper.
919
00:59:58,580 --> 00:59:59,170
See there...
920
01:00:01,210 --> 01:00:02,210
Is he...
921
01:00:02,460 --> 01:00:03,460
Poisonous?
922
01:00:03,710 --> 01:00:05,710
Yeah!
It is one of the venomous snakes
923
01:00:05,710 --> 01:00:07,710
found in the Western Ghats.
924
01:00:08,210 --> 01:00:08,960
But people won't die,
925
01:00:08,960 --> 01:00:10,460
as in, no one has died from it's bite!
926
01:00:10,460 --> 01:00:11,580
It's venom is not that potent!
927
01:00:11,580 --> 01:00:13,580
There is no anti-venom for it…
928
01:00:14,080 --> 01:00:14,960
So we have to be careful!
929
01:00:15,330 --> 01:00:18,210
Actually,
the people who work in the fields nearby...
930
01:00:18,330 --> 01:00:19,080
Won't they face any issues?
931
01:00:19,080 --> 01:00:21,830
They probably might...
- No, they will have an idea.
932
01:00:21,830 --> 01:00:22,830
be knowing about this.
- They'll know.
933
01:00:22,830 --> 01:00:26,080
But still,
how do we safeguard ourselves from this?
934
01:00:26,210 --> 01:00:27,710
We should not get bitten, that's all!
- Yeah, that's great advice!
935
01:00:27,710 --> 01:00:28,580
Come, come!
936
01:00:29,580 --> 01:00:30,210
You lead.
937
01:00:33,080 --> 01:00:34,960
When it comes to snakes, what I remember
938
01:00:34,960 --> 01:00:36,080
is a small story…
939
01:00:36,330 --> 01:00:38,330
It was probably when I was 6-7 years old,
940
01:00:38,710 --> 01:00:40,460
In the shooting of the movie 'Bhakta Prahalada'
941
01:00:41,080 --> 01:00:41,830
I was Prahlada...
942
01:00:42,080 --> 01:00:43,830
So, I will be sitting on a slab,
943
01:00:43,830 --> 01:00:45,080
When I am sitting on the slab
944
01:00:45,080 --> 01:00:47,080
surrounding my neck, was a snake!
945
01:00:47,080 --> 01:00:49,080
In that young age,
when the snake was wrapped around me…
946
01:00:49,460 --> 01:00:52,210
The way it breathed
is still resonating in my ears!
947
01:00:52,210 --> 01:00:53,210
Since then...
948
01:00:53,580 --> 01:00:55,580
I am somewhat scared when I see a snake.
949
01:00:56,460 --> 01:00:58,210
In the movies or on the TV,
950
01:00:58,460 --> 01:01:00,710
if I see a snake in any program...
I just switch it off!
951
01:01:00,960 --> 01:01:02,960
But now, since morning...
952
01:01:02,960 --> 01:01:04,460
I have seen around two snakes.
953
01:01:04,830 --> 01:01:09,330
Somehow I feel my fear has come down by 30%
954
01:01:09,830 --> 01:01:10,710
because…
955
01:01:11,830 --> 01:01:14,710
I got some knowledge about it.
956
01:01:15,080 --> 01:01:16,460
I'm very thankful to Amogh...
957
01:01:16,580 --> 01:01:18,330
That's because Amogh brought me here...
958
01:01:18,830 --> 01:01:19,960
He made me roam around a lot.
959
01:01:19,960 --> 01:01:21,830
Thus since morning as I have seen two snakes
960
01:01:21,830 --> 01:01:23,460
and after he spoke about them,
961
01:01:23,460 --> 01:01:26,960
If we don't trouble it, it won't do anything to us,
is what I feel!
962
01:01:27,460 --> 01:01:29,460
But my fear has not totally gone,
963
01:01:30,460 --> 01:01:32,710
but atleast 30% I am more confident,
964
01:01:33,210 --> 01:01:33,830
I have improved!
965
01:01:33,920 --> 01:01:35,580
I have gained some awareness about it.
966
01:01:36,210 --> 01:01:37,330
I am happy!
967
01:01:37,460 --> 01:01:40,170
I feel confident and I feel happy about myself!
968
01:01:42,830 --> 01:01:43,460
Yes Gowri.
969
01:01:45,830 --> 01:01:47,210
Yeah! Sure…
970
01:01:48,460 --> 01:01:49,210
Done, done, done!
971
01:01:49,830 --> 01:01:50,290
Okay!
972
01:01:53,210 --> 01:01:55,080
One of my friends had called,
973
01:01:55,210 --> 01:01:57,210
A snake has entered in a house nearby.
974
01:01:57,330 --> 01:01:58,830
They will rescue it, which means,
975
01:01:58,830 --> 01:02:00,460
they will catch it from the house and release it in the forest,
976
01:02:00,830 --> 01:02:02,330
it will be very interesting to watch,
977
01:02:02,460 --> 01:02:03,460
if you agree we can go.
978
01:02:04,580 --> 01:02:05,080
We will go!
979
01:02:05,080 --> 01:02:07,080
Anyway I have seen 2-3 snakes in the forest
and am used to them!
980
01:02:07,210 --> 01:02:08,210
I also have gained courage now!
981
01:02:08,580 --> 01:02:09,210
Which snake is it?
982
01:02:09,710 --> 01:02:11,540
It is a King Cobra!
983
01:02:13,710 --> 01:02:14,790
King Cobra?
984
01:02:15,330 --> 01:02:18,080
The world's largests venomous snake?
985
01:02:18,460 --> 01:02:18,960
Yes, yes.
986
01:02:19,710 --> 01:02:20,790
Oh! Okay!
987
01:02:22,080 --> 01:02:22,960
Is it safe? No problem, right?
988
01:02:23,210 --> 01:02:24,210
No, no, no issue at all!
989
01:02:24,330 --> 01:02:26,540
Firstly, this snake has killed very few people...
990
01:02:26,960 --> 01:02:28,710
and my friend Gowri Shankar
991
01:02:29,080 --> 01:02:30,960
has been researching on these snakes for years
992
01:02:30,960 --> 01:02:32,580
and has rescued many snakes like this and released them.
993
01:02:32,960 --> 01:02:34,290
So definitely we will be safe..
994
01:02:36,710 --> 01:02:37,580
Hey! Amogha...
995
01:02:37,830 --> 01:02:38,330
Hey! Gowri...
996
01:02:39,580 --> 01:02:40,210
Gowri Shankar.
997
01:02:40,330 --> 01:02:41,580
Hi!
998
01:02:41,580 --> 01:02:41,960
Good…
999
01:02:42,080 --> 01:02:43,210
Come, come quickly!
1000
01:02:43,210 --> 01:02:44,080
There is a snake right here!
1001
01:02:44,330 --> 01:02:45,210
You too have come at the right time.
1002
01:02:45,460 --> 01:02:46,460
Let's go rescue it.
1003
01:02:46,710 --> 01:02:47,710
Okay, let's go.
1004
01:02:47,960 --> 01:02:48,830
We'll keep our distance!
1005
01:02:48,960 --> 01:02:49,830
It's fine! Come, come!
1006
01:02:52,830 --> 01:02:55,210
It's behind this, these logs that have been kept,
1007
01:02:56,080 --> 01:02:56,830
Come!
1008
01:02:58,830 --> 01:02:59,710
Oh! My God!
1009
01:03:07,330 --> 01:03:07,960
Thank you.
1010
01:03:08,290 --> 01:03:08,920
That’s great..
1011
01:03:12,790 --> 01:03:13,420
Take this..
1012
01:03:16,290 --> 01:03:16,920
Okay...
1013
01:03:17,040 --> 01:03:17,580
So...
1014
01:03:19,830 --> 01:03:20,170
Wait!
1015
01:03:20,210 --> 01:03:20,670
Prashanth...
1016
01:03:20,920 --> 01:03:21,670
Please come..
1017
01:03:25,330 --> 01:03:26,830
Puneeth.. See how big this guy is!
1018
01:03:27,460 --> 01:03:28,210
Woah!
1019
01:03:28,830 --> 01:03:29,710
He's huge!
1020
01:03:30,080 --> 01:03:32,290
11-foot King Cobra!
1021
01:03:35,710 --> 01:03:37,080
Prashanth ready?
1022
01:03:59,580 --> 01:04:03,420
These guys are...
So difficult to handle sometimes!
1023
01:04:04,210 --> 01:04:05,710
We should be very gentle!
1024
01:04:06,670 --> 01:04:09,290
Let’s see if he gets into the bag now!
1025
01:04:09,710 --> 01:04:11,540
Yeah! That's good!
1026
01:04:19,710 --> 01:04:20,960
Good God!
1027
01:04:22,080 --> 01:04:23,830
I thought he's not gonna get into the bag...
1028
01:04:23,830 --> 01:04:24,670
But...
1029
01:04:25,580 --> 01:04:26,580
He helped us out a bit.
1030
01:04:26,960 --> 01:04:28,540
He has co-operated with us...
1031
01:04:30,460 --> 01:04:31,830
Anyway!
Come, let's…
1032
01:04:32,210 --> 01:04:33,080
Let's go release him!
1033
01:04:33,080 --> 01:04:33,460
Yeah!
1034
01:04:35,040 --> 01:04:35,670
Ufff!!
1035
01:04:35,830 --> 01:04:37,790
You saw how the rescue mission was...
1036
01:04:38,210 --> 01:04:41,080
So, the next time if and when a snake enters your house...
1037
01:04:41,580 --> 01:04:43,330
You do know whom to call to rescue?
1038
01:04:43,330 --> 01:04:43,830
Call me...
1039
01:04:44,330 --> 01:04:46,080
I've already had experience with three snakes!
1040
01:04:46,710 --> 01:04:48,460
That doesn't mean that I will come like a hero!
1041
01:04:48,830 --> 01:04:50,290
I will inform people like Gowri Shankar,
1042
01:04:50,580 --> 01:04:51,420
because...
1043
01:04:52,460 --> 01:04:54,080
To do this kind of a job,
1044
01:04:54,080 --> 01:04:56,830
firstly it requires knowledge,
1045
01:04:57,210 --> 01:04:58,460
hence, if by mistake
1046
01:04:58,460 --> 01:05:00,710
at that time if we try to act like a hero,
1047
01:05:00,960 --> 01:05:02,170
we'll get into trouble…
1048
01:05:02,330 --> 01:05:03,290
Wildlife!
1049
01:05:03,460 --> 01:05:05,210
Be it King Cobra..
1050
01:05:05,540 --> 01:05:07,960
or any other type of dangerous species.
1051
01:05:08,080 --> 01:05:11,210
They will trouble us only if we trouble them…
1052
01:05:11,460 --> 01:05:13,330
So... In this matter,
1053
01:05:13,460 --> 01:05:15,420
let's avoid heroism!
1054
01:05:24,710 --> 01:05:26,710
What a fantastic experience Amogh.
1055
01:05:26,960 --> 01:05:27,670
It was exceedingly amazing!
1056
01:05:28,710 --> 01:05:29,290
I am so happy!
1057
01:05:29,330 --> 01:05:30,330
Honestly it was wonderful!
1058
01:05:30,330 --> 01:05:32,710
15-foot Snake!
1059
01:05:33,580 --> 01:05:36,460
And then...
The way Gowri Shankar handled it,
1060
01:05:36,960 --> 01:05:38,830
after that releasing it in the forest.
1061
01:05:38,960 --> 01:05:39,960
It was fabulous!
Very nice!
1062
01:05:40,830 --> 01:05:42,210
So, you would have visited forests
1063
01:05:42,710 --> 01:05:44,580
a minimum of about 200-300 times?
1064
01:05:44,580 --> 01:05:45,960
or even more than that!
- Yes, yes.
1065
01:05:45,960 --> 01:05:48,580
What is one of the most favourite story,
1066
01:05:48,960 --> 01:05:50,210
or unforgettable incident?
1067
01:05:50,460 --> 01:05:51,960
Do you have any unforgettable incident?
1068
01:05:52,710 --> 01:05:54,210
There are many!
1069
01:05:54,830 --> 01:05:55,710
But then…
1070
01:05:56,080 --> 01:05:57,960
A few of them are special.
1071
01:05:58,330 --> 01:05:59,580
One is very special,
1072
01:06:00,210 --> 01:06:01,710
but if I have to tell you that…
1073
01:06:01,830 --> 01:06:02,830
I have to take you to that place,
1074
01:06:02,830 --> 01:06:03,960
we should sit,
1075
01:06:04,460 --> 01:06:05,580
hold a drink in the hand...
1076
01:06:05,710 --> 01:06:07,330
Only if you listen to it like that
will you really enjoy it!
1077
01:06:09,580 --> 01:06:11,710
So, you mean like a 4D experience?
1078
01:06:12,580 --> 01:06:14,080
Okay!
Let's try that too!
1079
01:06:14,080 --> 01:06:14,580
That will be nice.
1080
01:06:14,830 --> 01:06:15,290
Let's go...
1081
01:06:15,290 --> 01:06:15,710
Thank You!
1082
01:06:33,330 --> 01:06:35,460
Massive boulders…
1083
01:06:38,460 --> 01:06:40,540
Great dynasties!
1084
01:06:43,330 --> 01:06:45,540
Extraordinary wilderness...
1085
01:06:48,330 --> 01:06:50,670
Large hearted people!
1086
01:06:55,830 --> 01:06:58,460
This is our 'Deccan'!
1087
01:07:19,330 --> 01:07:21,830
Now we have come to Vijayanagara,
1088
01:07:21,830 --> 01:07:22,670
Ballari,
1089
01:07:22,830 --> 01:07:23,670
boulder areas.
1090
01:07:23,960 --> 01:07:24,460
Yes!
1091
01:07:24,580 --> 01:07:25,830
What do they call these forests?
1092
01:07:26,080 --> 01:07:29,210
We call them scrub jungles or hilly forests.
1093
01:07:29,710 --> 01:07:32,580
Here,
similar to Africa's Savannah Grasslands…
1094
01:07:32,710 --> 01:07:34,080
Yes, yes, yes!
Those…
1095
01:07:34,080 --> 01:07:35,210
You have seen those...
- I saw when I went there!
1096
01:07:35,210 --> 01:07:36,210
Yes… It is that kind of landscape!
1097
01:07:36,210 --> 01:07:36,830
In fact…
1098
01:07:37,460 --> 01:07:38,830
It's a very rare landscape!
1099
01:07:38,960 --> 01:07:40,210
It is very tough to see these kinds of landscape!
1100
01:07:40,330 --> 01:07:41,710
Such a beautiful landscape!
1101
01:07:42,080 --> 01:07:43,170
See, right in front of us
1102
01:07:43,460 --> 01:07:46,330
we can see an amazing structure!
1103
01:07:47,210 --> 01:07:49,580
It's wonderful… So nice!
1104
01:08:00,290 --> 01:08:01,540
Bear! Bear!
See there!
1105
01:08:02,460 --> 01:08:02,960
Where?
1106
01:08:02,960 --> 01:08:03,830
Near that rock!
1107
01:08:07,460 --> 01:08:08,330
There, there!
1108
01:08:08,330 --> 01:08:09,080
Can you see the boulder?
1109
01:08:09,080 --> 01:08:10,080
The boulder next to the tree.
1110
01:08:11,330 --> 01:08:12,460
Oh! Yes, yes, yes!
1111
01:08:12,460 --> 01:08:12,830
Wow!
1112
01:08:12,830 --> 01:08:13,330
Did you see it?
1113
01:08:16,330 --> 01:08:17,080
Shall we will go near it?
1114
01:08:17,080 --> 01:08:17,960
No! No! No!
1115
01:08:17,960 --> 01:08:19,330
We can't go near the bear
1116
01:08:19,710 --> 01:08:21,710
because the bear is a very dangerous animal!
1117
01:08:21,830 --> 01:08:23,460
Lot of attacks in this area happen
1118
01:08:23,460 --> 01:08:24,210
due to bears!
1119
01:08:24,710 --> 01:08:27,330
The farther we are from it, the safer it is!
1120
01:08:28,210 --> 01:08:30,210
But at home, if we keep as a soft toy,
it is better!
1121
01:08:30,460 --> 01:08:30,830
Correct.
1122
01:08:30,830 --> 01:08:31,960
In front of it, we have to keep away!
1123
01:08:31,960 --> 01:08:32,460
Correct! Correct!
1124
01:08:32,460 --> 01:08:33,080
That's why they say:
1125
01:08:33,330 --> 01:08:36,080
You shouldn't feed sweets to a bear at night!
1126
01:08:36,460 --> 01:08:37,460
Not just at night,
1127
01:08:37,830 --> 01:08:39,330
even in the day, not just a sweet.
1128
01:08:39,710 --> 01:08:41,040
we should not feed it anything!
1129
01:08:42,330 --> 01:08:43,830
We have to keep distance from it
1130
01:08:44,460 --> 01:08:45,580
and enjoy watching them from far!
1131
01:08:45,960 --> 01:08:46,580
Yes, yes!
1132
01:08:46,580 --> 01:08:47,210
Give that.
1133
01:08:49,960 --> 01:08:50,670
Look at it!
1134
01:08:51,460 --> 01:08:52,710
There is no TV,
1135
01:08:53,210 --> 01:08:54,710
no phone or anything else…
1136
01:08:54,710 --> 01:08:56,080
it's just playing by itself
1137
01:08:56,210 --> 01:08:58,830
and it's happier than us!!
1138
01:08:59,080 --> 01:08:59,710
But excellent!
1139
01:08:59,960 --> 01:09:01,460
For the first time,
I am seeing it in the wild!
1140
01:09:02,330 --> 01:09:03,460
We have always heard someone say,
1141
01:09:03,460 --> 01:09:06,420
It would frequent this place or that...
1142
01:09:11,830 --> 01:09:13,330
You have got me to an amazing place!
1143
01:09:13,710 --> 01:09:14,710
Sunset time!
1144
01:09:15,330 --> 01:09:16,710
It's time to tell your story.
1145
01:09:17,210 --> 01:09:18,210
I think, this story...
1146
01:09:18,460 --> 01:09:20,080
..happened 15 years ago.
1147
01:09:20,710 --> 01:09:21,330
As you can see,
1148
01:09:21,580 --> 01:09:22,670
a road just like that!
1149
01:09:23,460 --> 01:09:25,460
The forest on one side
and farms on the other!
1150
01:09:26,960 --> 01:09:28,290
My friend and I
1151
01:09:28,580 --> 01:09:30,710
were driving towards Hampi,
1152
01:09:31,830 --> 01:09:32,960
It was 7pm
1153
01:09:33,460 --> 01:09:34,540
and totally dark...
1154
01:09:35,460 --> 01:09:36,960
Just the lights from the car.
1155
01:09:39,080 --> 01:09:41,210
Suddenly something crossed the road!
1156
01:09:42,580 --> 01:09:44,210
I thought it was a dog
1157
01:09:44,580 --> 01:09:46,460
but the tail was a little longer.
1158
01:09:47,330 --> 01:09:48,710
We searched with our lights here and there
1159
01:09:48,960 --> 01:09:49,960
but couldn't find anything..
1160
01:09:51,710 --> 01:09:53,710
After searching for ten minutes, what we saw
1161
01:09:54,330 --> 01:09:55,460
were shining eyes!
1162
01:10:00,710 --> 01:10:01,460
It was...
1163
01:10:01,460 --> 01:10:02,580
A leopard!
1164
01:10:06,080 --> 01:10:08,330
As we were looking at each other
1165
01:10:08,710 --> 01:10:09,960
and clicking pictures,
1166
01:10:10,460 --> 01:10:12,710
two hours just flew without our knowledge!
1167
01:10:14,460 --> 01:10:17,580
The first snap of a leopard taken in this area,
1168
01:10:17,830 --> 01:10:18,330
was that!
1169
01:10:20,710 --> 01:10:21,580
That leopard…
1170
01:10:21,960 --> 01:10:23,330
was headed to the shepherd camp nearby
1171
01:10:23,710 --> 01:10:24,920
was going to hunt sheep.
1172
01:10:27,830 --> 01:10:31,290
in this area, leopards and wolves hunting sheep
1173
01:10:31,710 --> 01:10:32,710
is very common.
1174
01:10:33,830 --> 01:10:35,830
Nice! It's a wonderful experience!
1175
01:10:36,330 --> 01:10:39,210
Won't they be unhappy?
Because the only property they possess is sheep.
1176
01:10:40,710 --> 01:10:43,830
Be it their living,
their livelihood or be it anything else…
1177
01:10:43,830 --> 01:10:45,830
going around everywhere,
1178
01:10:46,580 --> 01:10:47,580
Sheep are their only property actually!
1179
01:10:47,830 --> 01:10:48,710
Won't they feel bad?
1180
01:10:48,960 --> 01:10:50,830
Even that's a very interesting story
1181
01:10:51,330 --> 01:10:52,830
but you have to listen to that story
from them only!
1182
01:10:58,670 --> 01:11:03,290
A lamb with a gypsy...
1183
01:11:03,540 --> 01:11:08,790
To wander, and guide them is the aim!
1184
01:11:11,830 --> 01:11:14,420
Wandering around forests, mountains and hills!
1185
01:11:14,420 --> 01:11:16,960
We have come here to protect the flock of sheep!
1186
01:11:16,960 --> 01:11:19,670
Our home is where we stand.. Sky being our roof...
1187
01:11:19,670 --> 01:11:22,420
Making bread & singing songs we compose..
1188
01:11:22,420 --> 01:11:27,460
A lamb with a gypsy...
1189
01:11:27,460 --> 01:11:30,290
To wander, and guide them is the aim!
1190
01:11:30,290 --> 01:11:35,170
Oooo....
1191
01:11:43,460 --> 01:11:48,920
A lamb with a gypsy...
1192
01:11:52,330 --> 01:11:54,210
See here sir, my friend was saying,
1193
01:11:54,710 --> 01:11:56,080
here your sheep…
1194
01:11:56,710 --> 01:11:57,830
Are taken by wolves,
1195
01:11:58,080 --> 01:11:59,210
Yes, they take them away.
1196
01:11:59,210 --> 01:12:00,330
Won't you feel bad?
1197
01:12:00,580 --> 01:12:02,210
They are like our siblings.
1198
01:12:02,460 --> 01:12:04,460
So, they will come often and eat your sheep
1199
01:12:04,460 --> 01:12:05,330
Yes, they do.
1200
01:12:05,460 --> 01:12:08,960
Earlier the shepards had no worries,
they would let the sheep free in the hills..
1201
01:12:09,330 --> 01:12:11,330
God has created wolves..
1202
01:12:11,710 --> 01:12:14,040
let the wolf grab sheep, which brings worry to the shepard
1203
01:12:14,210 --> 01:12:17,210
If the wolf eats a sheep - will he be more attentive..
1204
01:12:17,460 --> 01:12:19,790
Hence, he has created the wolves!
1205
01:12:19,960 --> 01:12:21,710
The wolves will come and eat the sheep,
1206
01:12:21,710 --> 01:12:23,540
due to that shepherds become alert
1207
01:12:23,710 --> 01:12:25,710
and the shepherds keep a sharp eye on the sheep.
1208
01:12:25,960 --> 01:12:27,460
Wolves are like siblings to us.
1209
01:12:27,710 --> 01:12:30,210
Wherever if we go,
he comes following us.
1210
01:12:30,460 --> 01:12:32,670
Even if we shift from here,
he will follow us there also.
1211
01:12:32,960 --> 01:12:35,670
If we go by morning, Catching our scent..
he comes following us by night.
1212
01:12:39,290 --> 01:12:42,830
In our lives,
there is no understanding between humans!
1213
01:12:43,210 --> 01:12:43,710
Yes.
1214
01:12:43,830 --> 01:12:45,830
See how well they co-exist with animals!
1215
01:12:46,460 --> 01:12:47,580
I really appreciate that.
1216
01:12:48,210 --> 01:12:49,670
You have given us fantastic rotti,
1217
01:12:49,830 --> 01:12:50,540
it was very nice.
1218
01:12:50,710 --> 01:12:51,790
It's fine.
1219
01:12:51,960 --> 01:12:53,960
It is all God's blessings.
1220
01:12:54,080 --> 01:12:55,580
It is all Lord Beera's blessings, let it be!
1221
01:12:55,710 --> 01:12:57,830
Lord Beera's blessings.
- Correct!
1222
01:12:58,210 --> 01:13:01,330
When I usually come to this part of Karnataka,
- A lamb with a gypsy
1223
01:13:01,330 --> 01:13:03,960
be it for shooting or for a holiday,
1224
01:13:04,580 --> 01:13:07,670
I have a few favorite places of my own.
- A lamb with a gypsy
1225
01:13:08,830 --> 01:13:10,330
A place which I like a lot,
1226
01:13:10,710 --> 01:13:11,920
now we will go there.
1227
01:13:17,670 --> 01:13:21,330
A lamb with a gypsy...
1228
01:13:22,420 --> 01:13:27,710
To wander, and guide them is the aim!
1229
01:13:28,330 --> 01:13:30,330
What an amazing place you have got me to,
1230
01:13:30,330 --> 01:13:32,330
I have come here so many times
1231
01:13:32,580 --> 01:13:34,580
but have never seen Tungabhadra like this.
1232
01:13:34,960 --> 01:13:35,670
Thank you.
1233
01:13:36,210 --> 01:13:39,330
How Tungabhadra is important
to the people of North Karnataka,
1234
01:13:40,210 --> 01:13:42,830
the people of North Karnataka are
as important to me!
1235
01:13:43,330 --> 01:13:44,080
Because…
1236
01:13:44,830 --> 01:13:49,040
the love, affection and respect they show
towards our family...
1237
01:13:49,460 --> 01:13:51,920
Whatever words I use won't suffice!
1238
01:13:59,080 --> 01:14:01,040
For our entire Kannada film Industry
1239
01:14:01,330 --> 01:14:05,210
North Karnataka is a huge support,
I can say!
1240
01:14:06,080 --> 01:14:08,080
Even today, if you talk about Krishnadevaraaya,
1241
01:14:08,080 --> 01:14:10,080
your father,
Dr. Rajkumar is whom we visualise!
1242
01:14:10,580 --> 01:14:12,080
That's how art & artists remain…
1243
01:14:12,080 --> 01:14:12,830
Immortal!
1244
01:14:12,830 --> 01:14:14,080
Even after a 1000 years,
1245
01:14:14,080 --> 01:14:16,080
people remember them as they were,
is that not so?
1246
01:14:16,290 --> 01:14:18,460
This river that is flowing since a 1000 years,
1247
01:14:18,580 --> 01:14:19,710
even this river is Immortal, is it not?
1248
01:14:19,710 --> 01:14:21,330
Absolutely… Absolutely!
1249
01:14:21,710 --> 01:14:26,330
There are records of man's presence here since 4000 years!
1250
01:14:26,830 --> 01:14:28,290
Be they as rock paintings,
1251
01:14:28,710 --> 01:14:31,330
or in Neolithic burial ground, Maurya's homes
1252
01:14:31,580 --> 01:14:33,580
Many different civilizations,
1253
01:14:33,710 --> 01:14:35,080
being dependent on this river,
1254
01:14:35,460 --> 01:14:37,080
have lived here since thousands of years.
1255
01:14:37,330 --> 01:14:38,830
The rain forests that we came from,
1256
01:14:39,580 --> 01:14:41,580
it is in those forests that most of these rivers
originate from.
1257
01:14:41,960 --> 01:14:43,210
If there was no forest there,
1258
01:14:43,210 --> 01:14:45,210
then these districts here would not have had water.
1259
01:14:45,710 --> 01:14:48,210
Because there are forests there that today
Tungabhadra is flowing here.
1260
01:14:48,460 --> 01:14:51,210
The people here have water for agriculture
and drinking now.
1261
01:14:51,460 --> 01:14:53,460
Somewhere, when we remember our past
1262
01:14:53,460 --> 01:14:55,460
and read about the history there,
1263
01:14:56,080 --> 01:14:57,460
I somehow feel now,
1264
01:14:58,210 --> 01:14:59,080
that our bonding,
1265
01:14:59,080 --> 01:15:01,080
I mean, our emotional connect with rivers
1266
01:15:01,460 --> 01:15:02,830
has diminished a lot!
1267
01:15:03,330 --> 01:15:05,830
But one thing that gives me hope is that
1268
01:15:06,210 --> 01:15:07,210
even now in a few places,
1269
01:15:07,330 --> 01:15:09,460
tribals and forest dwellers,
1270
01:15:09,580 --> 01:15:11,670
have still kept that connect alive.
1271
01:15:11,960 --> 01:15:13,210
Infact, near Kali river,
1272
01:15:13,330 --> 01:15:15,210
there is a tribe that coexist very closely with nature
1273
01:15:15,330 --> 01:15:16,960
They still worship the river as they did..
1274
01:15:16,960 --> 01:15:19,330
...thousands of years ago.
1275
01:15:23,960 --> 01:15:25,830
You have organized an amazing boat.
1276
01:15:26,330 --> 01:15:27,830
The fact that makes me happy is
1277
01:15:28,330 --> 01:15:29,330
for the first time
1278
01:15:29,460 --> 01:15:31,790
I am rowing on my own
to an island and camping.
1279
01:15:32,210 --> 01:15:33,080
That too...
1280
01:15:33,210 --> 01:15:34,080
in the river of our beloved land...
1281
01:15:34,080 --> 01:15:35,290
In River Kali.
1282
01:15:51,830 --> 01:15:52,710
We shall do one thing.
1283
01:15:52,710 --> 01:15:53,460
The place you can see ahead,
1284
01:15:53,460 --> 01:15:54,330
we will camp there.
1285
01:15:54,710 --> 01:15:56,460
From there we will wake
up in the morning and...
1286
01:15:56,460 --> 01:15:58,080
I told you about a village, right?
1287
01:15:58,710 --> 01:15:59,960
We will go where the tribals live...
1288
01:15:59,960 --> 01:16:00,830
Yes, yes, yes.
- We'll go there!
1289
01:16:00,830 --> 01:16:01,210
We'll go there!
1290
01:16:01,210 --> 01:16:02,830
The tribal village.
- Yes.
1291
01:16:02,830 --> 01:16:04,580
Looking forward to it.
1292
01:16:39,080 --> 01:16:41,080
This...
Small place!
1293
01:16:41,080 --> 01:16:41,960
We can think of it as an island,
1294
01:16:41,960 --> 01:16:43,540
coming to this island,
1295
01:16:43,710 --> 01:16:45,420
It might be the boat ride
1296
01:16:45,710 --> 01:16:48,210
then camping here for a day.
1297
01:16:49,210 --> 01:16:50,080
Swimming...
1298
01:16:50,330 --> 01:16:52,460
Swimming here
was an amazing experience!
1299
01:16:52,710 --> 01:16:54,710
In the Kali river...
Fresh water
1300
01:16:55,710 --> 01:16:56,960
To the best of my knowledge,
1301
01:16:57,210 --> 01:16:59,210
we may have swam about 100-150 metres.
1302
01:16:59,830 --> 01:17:01,460
No idea as to how deep it was
1303
01:17:01,460 --> 01:17:03,080
or the kinds of fishes there were.
1304
01:17:03,080 --> 01:17:04,080
We forgot everything.
1305
01:17:04,460 --> 01:17:05,960
Be it the fragrance of the water
1306
01:17:06,080 --> 01:17:07,710
or it's taste when we drank it
1307
01:17:07,960 --> 01:17:10,830
Swimming here was
an amazing experience!
1308
01:17:11,210 --> 01:17:12,460
When I come to such places,
1309
01:17:12,580 --> 01:17:15,210
I feel like spending a few days...
1310
01:17:15,830 --> 01:17:18,040
Spend some time,
forget everything and relax here!
1311
01:17:18,330 --> 01:17:20,670
but when we get time to spend for ourselves
1312
01:17:21,210 --> 01:17:22,460
There's nothing like nature...
1313
01:17:22,460 --> 01:17:24,330
Being amidst nature..
1314
01:17:24,330 --> 01:17:26,210
..is an amazing experience!
1315
01:17:26,330 --> 01:17:27,830
Whenever I get time,
1316
01:17:28,080 --> 01:17:29,210
in a good season
1317
01:17:29,330 --> 01:17:30,580
and in rainy season
1318
01:17:30,580 --> 01:17:31,960
when fresh water flows in
1319
01:17:32,080 --> 01:17:34,710
I feel like swimming once in all these places.
1320
01:17:47,130 --> 01:17:49,250
The air and water that God has given,
1321
01:17:50,130 --> 01:17:51,380
this nature.
1322
01:17:52,830 --> 01:17:53,960
It's free, right?
1323
01:17:54,080 --> 01:17:56,460
People feel happy when
they know it is free.
1324
01:17:56,830 --> 01:17:59,250
But what we've gotten for free,
1325
01:17:59,580 --> 01:18:02,500
this wonderful atmosphere
1326
01:18:02,960 --> 01:18:05,500
Somewhere I feel we are polluting it.
1327
01:18:06,580 --> 01:18:08,580
The planet that we've got,
1328
01:18:08,830 --> 01:18:10,080
is not our ancestral property
1329
01:18:10,080 --> 01:18:13,580
but is borrowed
from our next generation.
1330
01:18:13,830 --> 01:18:16,580
So to safeguard it is our…
1331
01:18:16,830 --> 01:18:17,830
Responsibility..
1332
01:18:17,830 --> 01:18:19,500
100%...
1333
01:18:20,710 --> 01:18:22,960
The children to come,
1334
01:18:22,960 --> 01:18:24,460
I mean, for the future generations.
1335
01:18:25,460 --> 01:18:27,580
How much of this we safeguard
1336
01:18:28,080 --> 01:18:29,580
that they'll enjoy!
1337
01:18:29,960 --> 01:18:31,960
That's why...
It's really, really important.
1338
01:18:32,080 --> 01:18:33,080
It’s so.. beautiful.
1339
01:18:33,460 --> 01:18:36,580
Thanks to Kali… Thanks to Kali!
1340
01:18:38,960 --> 01:18:42,210
Just about when our outward journey was coming to an end…
1341
01:18:42,710 --> 01:18:46,080
Another all important one was beginning…
1342
01:18:46,960 --> 01:18:49,750
That was…
Our inner journey!
1343
01:19:03,380 --> 01:19:07,000
Wow! It's superb... Amazing!
Nice... Nice pictures.
1344
01:19:07,130 --> 01:19:08,580
This bird has a good colour combination.
1345
01:19:08,580 --> 01:19:09,750
Is this from South America?
1346
01:19:09,880 --> 01:19:11,080
No, no,
it is from here only.
1347
01:19:11,210 --> 01:19:12,830
It's called
Malabar Pied Hornbill,
1348
01:19:13,080 --> 01:19:15,330
this bird is found in
our Malnad region itself.
1349
01:19:15,960 --> 01:19:18,000
It is a very,
very special bird.
1350
01:19:18,460 --> 01:19:19,330
Okay nice...
1351
01:19:19,460 --> 01:19:21,830
An interesting story about this is
1352
01:19:22,210 --> 01:19:24,210
that it eats a lot of fruits
and in the forest
1353
01:19:24,330 --> 01:19:25,960
when it excretes its seeds
1354
01:19:26,580 --> 01:19:28,460
trees grow in many places!
1355
01:19:28,710 --> 01:19:30,460
So these are called as
'The farmers of the forest.'
1356
01:19:30,460 --> 01:19:31,880
They are called as the farmers of the forest.
1357
01:19:32,580 --> 01:19:33,830
So it's because of this bird here,
1358
01:19:33,960 --> 01:19:36,960
Many trees we see in the forest might have grown.
1359
01:19:37,210 --> 01:19:38,960
Just like planting saplings everywhere.
1360
01:19:39,080 --> 01:19:41,330
Exactly! You said it right!
- Nice, nice, superb!
1361
01:19:41,750 --> 01:19:43,960
Farmers of the... Forest?
1362
01:19:44,460 --> 01:19:45,710
The forest's own farmer.
1363
01:19:45,830 --> 01:19:46,960
Superb!
1364
01:19:48,210 --> 01:19:49,830
These birds are really something else!
1365
01:19:50,710 --> 01:19:52,710
Watching birds in the city
means something else totally!
1366
01:19:53,210 --> 01:19:54,460
Watching birds in the forest
is something entirely different.
1367
01:19:54,710 --> 01:19:55,460
Correct, correct!
1368
01:19:55,580 --> 01:19:56,710
Here we're watching birds in the forest
1369
01:19:56,710 --> 01:19:57,710
because…
1370
01:19:58,580 --> 01:20:01,710
in the forest
many different birds make unique sounds.
1371
01:20:02,210 --> 01:20:03,710
Recently when we had camped somewhere
1372
01:20:03,830 --> 01:20:05,960
the sound that we heard,
you said it was some kind of owl.
1373
01:20:06,080 --> 01:20:07,080
Right.
It was an owl!
1374
01:20:07,080 --> 01:20:08,210
It was screaming like a ghost!
1375
01:20:08,210 --> 01:20:08,830
Yes, yes.
1376
01:20:08,830 --> 01:20:10,210
And here, it is whistling!
1377
01:20:10,330 --> 01:20:10,710
Yes.
1378
01:20:10,830 --> 01:20:12,210
It's like it is catcalling someone.
1379
01:20:12,580 --> 01:20:15,330
Maybe humans learnt all this from birds itself,
is that not so?
1380
01:20:15,460 --> 01:20:17,460
Whatever we have learnt,
we have learnt from nature itself!
1381
01:20:17,580 --> 01:20:18,580
Correct.
1382
01:20:22,710 --> 01:20:24,330
Someone is coming on the bike.
1383
01:20:26,710 --> 01:20:27,960
Greetings!
- Greetings!
1384
01:20:28,330 --> 01:20:29,380
Is everything fine?
- Everything is fine.
1385
01:20:29,710 --> 01:20:30,460
Where are you from?
1386
01:20:30,580 --> 01:20:31,830
Here only sir, Patagudi.
1387
01:20:32,080 --> 01:20:32,830
Patagudi.
- Patagudi.
1388
01:20:41,330 --> 01:20:42,460
Greetings!
- Greetings!
1389
01:20:44,710 --> 01:20:45,960
He gave the bike and went away!?
1390
01:20:46,330 --> 01:20:48,210
I just asked him to give the bike,
1391
01:20:48,460 --> 01:20:50,380
he just gave and went away.
This is how it is over here.
1392
01:20:50,710 --> 01:20:51,960
So, it's now ours then?
1393
01:20:51,960 --> 01:20:52,960
Our's only, we can take it!
1394
01:20:52,960 --> 01:20:53,830
Now the remaining distance...
1395
01:20:53,830 --> 01:20:55,210
The remaining distance...
- We can cover on the bike.
1396
01:20:55,330 --> 01:20:56,580
On the bike!
- Fantastic. Come, sit.
1397
01:20:56,710 --> 01:20:57,500
Start.
1398
01:20:59,580 --> 01:21:01,500
You sit…
I will sit after you start.
1399
01:21:07,210 --> 01:21:08,130
It's not starting?
1400
01:21:08,460 --> 01:21:09,380
No, it's not!
1401
01:21:11,960 --> 01:21:12,750
Shall I try?
1402
01:21:15,080 --> 01:21:16,460
You want to try?
1403
01:21:18,460 --> 01:21:19,210
Try it now…
1404
01:21:19,460 --> 01:21:20,580
You ride it.
1405
01:21:20,710 --> 01:21:22,580
I couldn't even start it!
1406
01:21:22,580 --> 01:21:24,080
You only ride it.
1407
01:21:24,960 --> 01:21:27,000
Okay, let's try...
Come!
1408
01:21:38,580 --> 01:21:41,710
To an extent, I'll try to take you there safely.
Let's try!
1409
01:21:47,080 --> 01:21:48,210
As soon as we got the bike,
1410
01:21:48,460 --> 01:21:50,500
I only took the bike to ride it.
1411
01:21:53,580 --> 01:21:55,080
The bike was not even in the best condition,
1412
01:21:55,330 --> 01:21:56,880
it was halfway there!
1413
01:22:01,330 --> 01:22:02,630
The ride was beautiful!
1414
01:22:02,830 --> 01:22:04,250
It was just amazing!
1415
01:22:05,830 --> 01:22:07,460
As we neared it,
we could could see the village...
1416
01:22:07,580 --> 01:22:08,460
Beautiful!
1417
01:22:08,580 --> 01:22:09,750
Patagudi.
1418
01:22:12,830 --> 01:22:14,830
Somewhere,
as soon as I came to this village,
1419
01:22:14,830 --> 01:22:17,000
I felt as happy as I would be
visiting my own village.
1420
01:22:17,830 --> 01:22:20,210
The paddy fields around..
1421
01:22:20,960 --> 01:22:25,210
and the nine families that lived there on the fields.
1422
01:22:25,710 --> 01:22:27,830
Amazing!
Beautiful!
1423
01:22:30,460 --> 01:22:34,380
After coming here all those experiences came back to me!
1424
01:22:38,080 --> 01:22:40,210
Amazing environment!
1425
01:22:40,710 --> 01:22:41,960
Such nice people!
1426
01:22:42,580 --> 01:22:45,830
Mostly, in all the villages in our place
1427
01:22:45,830 --> 01:22:47,330
the people are like this!
1428
01:22:47,710 --> 01:22:49,460
Fantastic experience!
1429
01:23:02,710 --> 01:23:03,960
In this village.. there are
1430
01:23:04,710 --> 01:23:06,080
only nine homes…
1431
01:23:06,210 --> 01:23:08,080
About fifty people.
1432
01:23:08,710 --> 01:23:09,830
And in it,
1433
01:23:09,960 --> 01:23:12,960
there is a Government Lower Primary School.
1434
01:23:27,330 --> 01:23:29,960
I never knew that
villages like these existed
1435
01:23:30,080 --> 01:23:33,210
because it is three years since they got electricity.
1436
01:23:33,580 --> 01:23:35,580
They have started watching TV now
1437
01:23:35,710 --> 01:23:38,830
earlier they were charging their batteries
or using solar power
1438
01:23:38,830 --> 01:23:40,830
and watching movies and the such.
1439
01:23:41,710 --> 01:23:45,330
When we entered the school,
there were about twenty children there.
1440
01:23:45,330 --> 01:23:47,330
All were from this village itself.
From the same family.
1441
01:23:50,750 --> 01:23:53,250
Does anyone of you know who this is?
1442
01:23:53,380 --> 01:23:54,380
Raise your hands if you do.
1443
01:23:58,330 --> 01:24:00,080
They didn't know who I was
1444
01:24:00,080 --> 01:24:01,460
and when asked about my father…
1445
01:24:01,460 --> 01:24:02,710
they looked around as they didn’t know!
1446
01:24:02,710 --> 01:24:03,960
Only three children there or…
1447
01:24:03,960 --> 01:24:05,580
the teacher there knew me, thats all!
1448
01:24:05,830 --> 01:24:07,580
Apart from that nobody knew who I was.
1449
01:24:07,830 --> 01:24:10,710
Ok, I will teach them a small poem.
- Fine.
1450
01:24:11,080 --> 01:24:12,960
Will you all repeat what I sing?
1451
01:24:13,330 --> 01:24:15,830
Then, it's meaning you have to ask him only.
1452
01:24:16,080 --> 01:24:17,080
Is that fine?
1453
01:24:17,210 --> 01:24:19,210
Wherever you may be...
- (A song written by state poet Kuvempu)
1454
01:24:19,460 --> 01:24:21,460
Wherever you may be...
- (A song written by state poet Kuvempu)
1455
01:24:21,710 --> 01:24:23,210
However you may be...
1456
01:24:23,580 --> 01:24:25,210
However you may be...
1457
01:24:25,580 --> 01:24:27,580
Forever you...
1458
01:24:27,710 --> 01:24:29,710
Forever you...
1459
01:24:29,830 --> 01:24:31,710
Hold Kannada in your heart!
1460
01:24:31,960 --> 01:24:33,830
Hold Kannada in your heart!
1461
01:24:34,080 --> 01:24:36,080
Kannada is the truth...
1462
01:24:36,460 --> 01:24:38,460
Kannada is the truth...
1463
01:24:39,080 --> 01:24:40,710
Kannada is forever!
1464
01:24:41,330 --> 01:24:43,960
Kannada is forever!
1465
01:24:44,460 --> 01:24:45,960
What was shocking was that
1466
01:24:46,210 --> 01:24:48,330
in our Karnataka, there is a place like this...
1467
01:24:49,460 --> 01:24:52,580
Where they don't even know to speak Kannada properly
1468
01:24:52,960 --> 01:24:55,080
They don't have much knowledge about movies.
1469
01:24:55,580 --> 01:24:58,210
School & education is important to all!
1470
01:24:58,330 --> 01:24:59,210
There are schools
1471
01:24:59,330 --> 01:25:02,210
but they are not enough facilities for proper education.
1472
01:25:02,460 --> 01:25:05,210
All this should remain in my mind and yours
1473
01:25:05,210 --> 01:25:07,080
and it should be in everyone's mind, I feel!
1474
01:25:07,460 --> 01:25:10,960
Let all these children learn to read and write soon
1475
01:25:11,330 --> 01:25:12,830
and let them all prosper.
1476
01:25:12,960 --> 01:25:17,880
To focus on education is our responsibility, I feel.
1477
01:26:20,290 --> 01:26:21,420
Since we are here,
1478
01:26:21,670 --> 01:26:24,790
are they showing us thier ancestral dance
1479
01:26:24,790 --> 01:26:26,790
or is it on the lines of treating guests like God!
1480
01:26:27,040 --> 01:26:28,170
That's one of the reasons,
1481
01:26:28,420 --> 01:26:31,040
the other is that tomorrow,
1482
01:26:31,670 --> 01:26:33,670
they will go to the birthplace of river Kali
and offer their prayers.
1483
01:26:33,790 --> 01:26:35,670
That is why a day before,
1484
01:26:35,670 --> 01:26:37,290
they have kept a celebration like this.
1485
01:26:38,210 --> 01:26:39,080
Super!
1486
01:26:39,210 --> 01:26:41,830
Can we get an opportunity to go along?
1487
01:26:41,960 --> 01:26:44,580
If you're interested
we can definitely go with them
1488
01:26:44,710 --> 01:26:45,330
tomorrow.
1489
01:26:45,580 --> 01:26:46,830
Let's go...
How far is it?
1490
01:26:47,330 --> 01:26:48,460
It's about eight kilometres sir.
1491
01:26:48,710 --> 01:26:49,960
Eight kilometres?
- It's a pathway.
1492
01:26:49,960 --> 01:26:50,960
A pathway.
- A pathway.
1493
01:26:51,460 --> 01:26:52,830
We have to walk and go through the forest,
1494
01:26:52,830 --> 01:26:53,960
if it's okay with you, we will go!
1495
01:26:54,210 --> 01:26:55,460
Done.
1496
01:27:21,380 --> 01:27:24,130
As the journey with Puneeth progressed,
1497
01:27:24,750 --> 01:27:28,130
I began to understand the depth of his persona!
1498
01:27:34,290 --> 01:27:36,250
Curious about the world,
1499
01:27:36,420 --> 01:27:38,790
zeal to learn new things,
1500
01:27:47,750 --> 01:27:52,000
the eagerness to mingle with his land and his people
1501
01:27:56,920 --> 01:28:02,250
and beyond all these,
his childlike simplicity!
1502
01:28:06,380 --> 01:28:11,130
Just like water,
he too is immortal!
1503
01:28:25,750 --> 01:28:27,000
“Who is a true hero?”
1504
01:28:27,380 --> 01:28:28,880
To this question of mine,
1505
01:28:29,000 --> 01:28:31,250
I found the answer.
1506
01:28:34,880 --> 01:28:36,130
A hero…
1507
01:28:36,250 --> 01:28:40,630
is a true 'Universal Human'!
1508
01:28:56,630 --> 01:28:59,000
We have to conserve water & should use it less
1509
01:28:59,130 --> 01:29:01,130
in the same way, we have to protect our forests.
1510
01:29:01,250 --> 01:29:05,130
Perhaps we should slightly limit our desires in our lives
1511
01:29:05,130 --> 01:29:08,880
and the same desire should be tuned
more towards nature is what I feel!
1512
01:29:16,000 --> 01:29:17,040
We...
1513
01:29:17,250 --> 01:29:19,250
As frequently as we get an opportunity,
1514
01:29:19,250 --> 01:29:21,250
if we spend time with nature,
1515
01:29:21,250 --> 01:29:24,920
how to love nature,
how to respect it,
1516
01:29:25,000 --> 01:29:28,380
I feel that awareness will increase.
1517
01:29:36,420 --> 01:29:38,290
If the forests still remain so lush,
1518
01:29:38,290 --> 01:29:39,880
then it is only because of God
1519
01:29:40,290 --> 01:29:43,540
Our ancient practices…
1520
01:29:55,880 --> 01:29:57,880
When we are in the midst of nature,
1521
01:29:57,880 --> 01:30:02,130
we get a lot of time to think about ourselves.
1522
01:30:19,500 --> 01:30:21,000
I do not know if we are new to the forest
1523
01:30:21,000 --> 01:30:23,380
or if the forest is new to us...
I don't know!
1524
01:30:23,500 --> 01:30:26,040
We get happiness that is unknown to us,
1525
01:30:26,130 --> 01:30:28,790
because nature is not something that is of today
1526
01:30:28,880 --> 01:30:31,500
but has existed since millions of years,
1527
01:30:31,630 --> 01:30:40,130
so I feel it is very important to respect it.