1 00:03:07,040 --> 00:03:08,790 in search of a rare flower 2 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 was seen roaming the forests in the cinema 3 00:03:11,290 --> 00:03:12,420 'Bettada Hoovu' 4 00:03:15,000 --> 00:03:17,380 The first memory of Appu for me... 5 00:03:17,790 --> 00:03:18,750 Was that. 6 00:03:21,250 --> 00:03:23,000 Right from the time he was six months old, 7 00:03:23,380 --> 00:03:25,000 he had been on screen. 8 00:03:30,790 --> 00:03:35,040 Even before I entered his life as his life companion... 9 00:03:35,290 --> 00:03:37,750 Cinema was in his life. 10 00:04:16,880 --> 00:04:19,040 Even before he saw the world, 11 00:04:19,500 --> 00:04:21,790 the world saw Puneeth! 12 00:04:31,880 --> 00:04:36,880 Appu! Appu! Appu! Appu! 13 00:04:38,170 --> 00:04:42,040 Puneeth grew up to become a youth icon for the whole of Karnataka, 14 00:04:42,380 --> 00:04:44,920 but for his fans he was their beloved Appu. 15 00:04:45,790 --> 00:04:48,000 A rare hero loved by all! 16 00:04:48,880 --> 00:04:53,130 Appu! Appu! Appu! Appu! 17 00:04:53,380 --> 00:04:56,750 The love that was showered by the state and people 18 00:04:56,880 --> 00:04:59,380 is what he always longed to repay. 19 00:05:03,290 --> 00:05:05,750 It was then that he started... 20 00:05:05,920 --> 00:05:07,540 A new journey! 21 00:05:12,500 --> 00:05:14,420 This is a land full of wonders, 22 00:05:15,040 --> 00:05:17,540 to be born in this Sandalwood shrine is a blessing 23 00:05:18,000 --> 00:05:19,170 for me. 24 00:05:26,920 --> 00:05:30,170 To share these wonders with the world 25 00:05:30,540 --> 00:05:34,420 I roamed the wilderness over the last two decades and made wildlife films 26 00:05:34,750 --> 00:05:37,670 That I met Puneeth through these films was indeed my luck 27 00:05:43,380 --> 00:05:46,500 When Puneeth set out to explore his land, 28 00:05:46,750 --> 00:05:49,380 he called upon me as his companion. 29 00:05:54,750 --> 00:05:58,170 While he was exploring unseen Karnataka 30 00:06:00,040 --> 00:06:03,880 I was exploring what it meant to be a true hero. 31 00:06:11,670 --> 00:06:14,790 This was Puneeth’s long awaited dream 32 00:06:16,920 --> 00:06:19,500 A journey he had never embarked on… 33 00:06:24,130 --> 00:06:26,000 What he left us with... 34 00:06:26,290 --> 00:06:30,790 Is this memorable last story! 35 00:06:35,170 --> 00:06:39,880 Our journey started exactly a year before he left us. 36 00:06:40,920 --> 00:06:43,170 That very same day. 37 00:06:47,170 --> 00:06:48,250 Empty road! 38 00:06:49,040 --> 00:06:50,420 Dense forest all around us. 39 00:06:53,420 --> 00:06:54,750 In an open jeep, 40 00:06:54,920 --> 00:06:56,790 when I started off with a superstar 41 00:06:56,920 --> 00:06:58,130 many adventures lurk! 42 00:06:59,790 --> 00:07:02,920 But first, to fulfil Puneeth's childhood dream... 43 00:07:03,040 --> 00:07:04,380 'A hunt' 44 00:07:05,750 --> 00:07:07,670 Because we are entering the forest, 45 00:07:07,880 --> 00:07:09,670 different places have different customs. 46 00:07:10,170 --> 00:07:13,500 In this forest, there is a Goddess called Maastiamma. 47 00:07:13,540 --> 00:07:14,040 Okay! 48 00:07:14,170 --> 00:07:16,170 We will first head there, offer her our prayers and then proceed... 49 00:07:16,290 --> 00:07:17,670 these customs have been followed since thousands of years, 50 00:07:17,670 --> 00:07:19,790 there must be some truth, some reason behind it. 51 00:07:19,790 --> 00:07:21,670 So respecting them is our first duty. 52 00:07:21,670 --> 00:07:22,250 Definitely! 53 00:07:22,250 --> 00:07:23,540 The customs of people who stay here. 54 00:07:23,790 --> 00:07:26,790 In a way, the reason this forests are so beautifully preserved, 55 00:07:26,920 --> 00:07:28,040 is because of Gods. 56 00:07:28,130 --> 00:07:28,750 Yes, very true! 57 00:07:28,790 --> 00:07:30,630 The customs! 58 00:07:31,290 --> 00:07:34,040 She is Maastiamma, the Goddess of this forest... (A dialogue from Dr. Rajkumar's movie Gandhada Gudi). 59 00:07:34,170 --> 00:07:37,420 With this Mother's protection, it is said that no harm will befall us. (A dialogue from Dr. Rajkumar's movie Gandhada Gudi). 60 00:07:54,000 --> 00:07:56,880 Generally like this, we are travelling in an open jeep, 61 00:07:57,170 --> 00:07:58,130 but is it safe? 62 00:07:58,130 --> 00:07:59,130 Won't there be any trouble? 63 00:08:25,290 --> 00:08:26,670 20 years ago, 64 00:08:27,040 --> 00:08:29,040 my journey started... as a photographer, 65 00:08:29,290 --> 00:08:30,290 Right here. 66 00:08:31,040 --> 00:08:33,040 Nagarahole Tiger Reserve. 67 00:08:34,420 --> 00:08:35,290 Once upon a time, 68 00:08:35,420 --> 00:08:38,170 what was the hunting grounds of the Maharajas of Mysore, Nagarahole... 69 00:08:38,580 --> 00:08:40,420 is now a world famous Tiger reserve! 70 00:08:40,920 --> 00:08:42,420 Our state's pride… 71 00:08:46,170 --> 00:08:49,670 To fulfil Puneeth childhood desire of seeing elephants and tigers, 72 00:08:49,790 --> 00:08:51,580 this is the perfect place. 73 00:09:10,540 --> 00:09:12,790 I have two dreams… 74 00:09:12,920 --> 00:09:14,920 One is to see a tiger and the other is to see an elephant! 75 00:09:15,040 --> 00:09:17,790 We somehow have to encounter some wild animal soon. 76 00:09:18,040 --> 00:09:19,290 In our forest, we will definitely see, don't worry... 77 00:09:19,420 --> 00:09:21,330 I have confidence! 78 00:09:26,290 --> 00:09:28,290 These! They always move in group, right? 79 00:09:28,290 --> 00:09:29,040 Yes, yes. 80 00:09:33,710 --> 00:09:36,080 But what expressions! 81 00:09:38,790 --> 00:09:41,670 So, these monkeys are called Langurs, 82 00:09:41,920 --> 00:09:43,330 they mostly feed on leaves. 83 00:09:43,670 --> 00:09:44,920 ...leaf eating 84 00:09:45,290 --> 00:09:48,170 Unlike our other regular monkeys, 85 00:09:48,170 --> 00:09:49,040 they a eat lot of things. 86 00:09:49,040 --> 00:09:50,580 Coconuts, bananas... 87 00:09:51,170 --> 00:09:53,420 If this makes a sound and gives a warning, 88 00:09:53,420 --> 00:09:54,670 definitely there is a tiger or something around. 89 00:09:54,790 --> 00:09:55,420 They watch... 90 00:09:55,540 --> 00:09:57,540 And then they give a signal! 91 00:09:58,040 --> 00:09:58,790 Oh! Nice! 92 00:09:58,790 --> 00:10:01,580 For all the deer, this is a huge help! 93 00:10:08,580 --> 00:10:11,790 For them also, what entertainment, to simply watch! 94 00:10:15,290 --> 00:10:16,920 Also, it is said in a forest, 95 00:10:17,210 --> 00:10:18,920 for every one tiger we spot.. 96 00:10:18,920 --> 00:10:21,170 ...four tigers would have spotted us without our knowledge. 97 00:10:21,290 --> 00:10:24,210 Which means... We are in their zoo! 98 00:10:24,420 --> 00:10:26,460 We are in their zoo! Correct! 99 00:10:34,920 --> 00:10:36,540 Did you hear that sound? 100 00:10:36,830 --> 00:10:38,670 Can you hear that sound? 101 00:10:40,920 --> 00:10:41,670 That... 102 00:10:41,670 --> 00:10:42,790 Is a warning call, 103 00:10:42,920 --> 00:10:44,920 mostly there is a leopard or tiger nearby. 104 00:11:18,830 --> 00:11:21,540 We mostly always get to see only deers. 105 00:11:23,420 --> 00:11:26,170 So, which is the next place we're going to? 106 00:11:27,170 --> 00:11:28,960 There is a waterhole there. 107 00:11:29,420 --> 00:11:32,080 In summer, water dries up everywhere! 108 00:11:32,290 --> 00:11:34,170 They come to the waterholes. 109 00:11:34,420 --> 00:11:35,920 So elephants also frequent there? 110 00:11:35,920 --> 00:11:37,540 Yes, elephants too come there. 111 00:11:38,040 --> 00:11:39,040 Let's go there and wait for a while. 112 00:11:39,670 --> 00:11:40,040 Okay. 113 00:11:43,920 --> 00:11:45,210 People think! 114 00:11:45,540 --> 00:11:46,670 Wildlife photographers... 115 00:11:46,790 --> 00:11:48,790 Must have a lot of fun. 116 00:11:49,290 --> 00:11:50,170 It is surely fun, but many times 117 00:11:50,170 --> 00:11:51,420 we just have to sit and wait like this, that's all. 118 00:11:51,420 --> 00:11:53,540 We sit and keep waiting. 119 00:11:54,040 --> 00:11:57,670 For a minute's footage... 120 00:11:58,170 --> 00:11:59,540 For that, bare minimum, 121 00:11:59,540 --> 00:12:00,540 around... 122 00:12:01,290 --> 00:12:03,080 15 days worth of shooting would have happened, minimum! 123 00:12:03,170 --> 00:12:03,830 Wow! 124 00:12:04,170 --> 00:12:07,540 in cinemas it will take around one and a half days. 125 00:12:07,790 --> 00:12:08,920 One and a half days! Wow! 126 00:12:09,040 --> 00:12:10,040 In cinema, you need around one and a half days! 127 00:12:10,080 --> 00:12:10,580 Yes, yes! 128 00:12:11,420 --> 00:12:13,040 Earlier, in about... 129 00:12:13,210 --> 00:12:15,080 25-30 days, a movie would get done, 130 00:12:15,170 --> 00:12:16,670 in 60 days it would be done, 131 00:12:16,710 --> 00:12:18,540 nowadays it goes up to 100 days. 132 00:12:18,580 --> 00:12:19,420 Oh! 100 days! 133 00:12:19,670 --> 00:12:22,290 But those 100 days may be split over the period of a year, 134 00:12:22,460 --> 00:12:24,290 or may get done within six months. 135 00:12:25,040 --> 00:12:27,540 We spend 6-7 months and make a movie 136 00:12:27,790 --> 00:12:30,540 and that is shown as a 2 or 2 hours 15 minutes movie, 137 00:12:31,170 --> 00:12:32,920 in those 2 hours 15 minutes people decide 138 00:12:32,920 --> 00:12:34,420 if the film is good or not. 139 00:13:07,420 --> 00:13:09,290 To tell you the truth, 140 00:13:09,920 --> 00:13:12,420 your work needs a lot of patience! 141 00:13:12,420 --> 00:13:13,420 It's very difficult! 142 00:13:13,670 --> 00:13:14,040 Yes! 143 00:13:14,170 --> 00:13:15,670 Actually, you said we will be waiting, 144 00:13:15,670 --> 00:13:17,040 but this is a lot of waiting! 145 00:13:17,540 --> 00:13:18,170 Shall we leave? 146 00:13:18,290 --> 00:13:19,670 Yes, this is a truly difficult job! 147 00:13:19,670 --> 00:13:21,790 We will go wait somewhere else. - Yes! 148 00:13:40,540 --> 00:13:41,330 Elephant! 149 00:13:41,670 --> 00:13:42,710 Oh! My! 150 00:13:43,170 --> 00:13:44,170 Wow! 151 00:14:21,170 --> 00:14:23,920 So, about elephants, I remember an episode. 152 00:14:24,170 --> 00:14:25,290 When I was a small boy, 153 00:14:25,290 --> 00:14:26,670 in the movie Bhakta Prahlada, 154 00:14:26,670 --> 00:14:28,420 Hiranyakashpu was my dad. 155 00:14:28,920 --> 00:14:31,670 So there is a sequence of elephants attacking me.. 156 00:14:31,670 --> 00:14:33,710 I would have been put in prison, 157 00:14:33,920 --> 00:14:37,830 so, about 10-15 elephants, come chasing me.. 158 00:14:38,040 --> 00:14:39,290 When they were running towards me, 159 00:14:39,290 --> 00:14:42,540 Around 8 times the elephants were sent again and again, 160 00:14:42,670 --> 00:14:44,540 Due to fear, I used to get up and run away. 161 00:14:45,540 --> 00:14:47,170 Now, real wild elephant… 162 00:14:47,170 --> 00:14:49,420 I mean, wild elephant in a dense forest, 163 00:14:49,420 --> 00:14:51,790 We are now standing here... and watching! 164 00:14:51,920 --> 00:14:52,540 Super! 165 00:14:56,790 --> 00:14:59,290 When it comes to an elephant, we have to be most careful! 166 00:14:59,540 --> 00:15:00,210 In the forest. 167 00:15:00,540 --> 00:15:01,420 Because... 168 00:15:01,460 --> 00:15:04,920 A tiger rarely attacks us 169 00:15:04,920 --> 00:15:06,540 or even a leopard, it is very less. 170 00:15:06,920 --> 00:15:09,420 Bears and Elephants, we have to be very careful about 171 00:15:09,540 --> 00:15:11,040 If an elephant comes near us, 172 00:15:11,210 --> 00:15:12,290 carefully from far... 173 00:15:12,290 --> 00:15:13,670 From as far as possible, 174 00:15:13,830 --> 00:15:15,830 respecting it's space, 175 00:15:16,040 --> 00:15:18,170 if we give it space, 176 00:15:18,420 --> 00:15:19,040 then there is no problem. 177 00:15:19,080 --> 00:15:21,420 It's when we go near them, 178 00:15:21,420 --> 00:15:23,290 play pranks, those are the times... 179 00:15:23,420 --> 00:15:24,790 Elephants attacks happen at such times. 180 00:15:25,040 --> 00:15:26,290 Somebody, considering it to be Ganesha, 181 00:15:26,290 --> 00:15:27,670 went to give banana to the elephant! 182 00:15:27,670 --> 00:15:30,210 Will the elephant spare him? 183 00:15:57,420 --> 00:15:59,210 There, look there... There! 184 00:15:59,540 --> 00:16:00,290 Wow! 185 00:16:07,830 --> 00:16:09,540 Oh my God!! 186 00:16:09,670 --> 00:16:10,920 My first experience! 187 00:16:13,040 --> 00:16:16,290 It's Majestic!! It has a royal way about it! 188 00:16:31,420 --> 00:16:32,670 Wild dogs... 189 00:16:32,920 --> 00:16:34,790 Are extremely ferocious animals! 190 00:16:36,580 --> 00:16:38,920 These wild dogs which always hunt in a group, 191 00:16:39,170 --> 00:16:42,170 They can devour an entire deer in just a few minutes. 192 00:16:49,170 --> 00:16:51,330 Tiger v/s Wild dogs… 193 00:16:51,580 --> 00:16:54,040 What may happen! 194 00:17:45,080 --> 00:17:47,540 So, how was it seeing your first tiger? 195 00:17:47,670 --> 00:17:48,460 Amazing! 196 00:17:48,920 --> 00:17:49,540 Wow! 197 00:17:50,210 --> 00:17:52,920 Good experience.. Great experience! 198 00:18:05,670 --> 00:18:07,040 Beautiful! 199 00:18:09,420 --> 00:18:10,670 It's amazing! 200 00:18:10,670 --> 00:18:11,670 Lovely place! 201 00:18:11,710 --> 00:18:12,790 What a beautiful place! 202 00:18:12,920 --> 00:18:15,170 My most favourite cinema, 203 00:18:15,210 --> 00:18:16,670 your father's Gandhada Gudi! 204 00:18:16,670 --> 00:18:17,080 Gandhada Gudi! 205 00:18:17,290 --> 00:18:18,420 This is where it was shot. 206 00:18:18,460 --> 00:18:19,540 Is that so? 207 00:18:19,580 --> 00:18:22,290 Am happy that you mentioned it when I first met you! 208 00:18:22,540 --> 00:18:24,540 Gandhada Gudi has inspired a lot of people, 209 00:18:24,670 --> 00:18:26,040 a lot of officers, 210 00:18:26,210 --> 00:18:28,540 many people working in the forest department, 211 00:18:28,540 --> 00:18:31,710 were inspired by the movie and joined the department 212 00:18:31,830 --> 00:18:33,330 It was an amazing movie, 213 00:18:33,580 --> 00:18:35,040 I feel proud of it. 214 00:18:35,210 --> 00:18:37,420 In fact, you told me another thing about the movie. 215 00:18:37,540 --> 00:18:38,540 In India... 216 00:18:38,830 --> 00:18:39,920 For the first time ever! 217 00:18:40,040 --> 00:18:41,290 About forest department and the forests, 218 00:18:41,290 --> 00:18:43,170 that was the first cinema to be made! 219 00:18:43,420 --> 00:18:45,540 The concept of conservation that we speak about today, 220 00:18:45,790 --> 00:18:48,420 in those days, the gift that it has given, 221 00:18:48,580 --> 00:18:50,920 according to me, there is no other comparison. 222 00:18:51,040 --> 00:18:52,170 Yes! There is that song itself.. 223 00:18:52,170 --> 00:18:53,670 The place where I live is the Sandalwood shrine! 224 00:18:53,670 --> 00:18:56,170 The lyrics too are equally wonderful in it. 225 00:18:56,290 --> 00:18:59,670 My elder brother too did Part 2 of that movie, 226 00:18:59,670 --> 00:19:02,670 my father too did a guest appearance, in the first scene of that film. 227 00:19:02,920 --> 00:19:04,420 I am very happy, nice, 228 00:19:04,420 --> 00:19:06,290 beautiful place, unforgettable! 229 00:19:07,290 --> 00:19:10,290 When it came to naming our journey, 230 00:19:10,790 --> 00:19:14,290 Puneeth and I had only one answer! 231 00:19:15,290 --> 00:19:16,920 50 years ago, 232 00:19:17,290 --> 00:19:18,920 the glory of our state 233 00:19:19,040 --> 00:19:21,040 which was made known to the world by that movie, 234 00:19:21,040 --> 00:19:23,540 to that movie, this was our gift of love! 235 00:19:58,420 --> 00:20:00,040 I beg you with folded hands, (Dr. Rajkumar's dialogue from Gandhada Gudi -1973) 236 00:20:00,040 --> 00:20:01,540 I will fall at your feet and ask you! (Dr. Rajkumar's dialogue from Gandhada Gudi -1973) 237 00:20:01,790 --> 00:20:03,040 Save the forest, 238 00:20:03,420 --> 00:20:04,420 save the animals, 239 00:20:04,420 --> 00:20:06,040 save this Sandalwood shrine! 240 00:20:06,040 --> 00:20:06,920 If you want... 241 00:20:06,920 --> 00:20:07,540 If you want 242 00:20:07,540 --> 00:20:08,790 sacrifice me! 243 00:20:09,290 --> 00:20:19,670 Gandhada Gudi 244 00:20:37,920 --> 00:20:39,580 When we spoke of Gandhada Gudi, 245 00:20:39,790 --> 00:20:41,540 what Puneeth remembered 246 00:20:41,790 --> 00:20:43,540 was the village he spent his childhood in 247 00:20:43,670 --> 00:20:45,790 and his father's birthplace, 248 00:20:46,040 --> 00:20:48,670 the first place where he was introduced to nature... 249 00:20:48,790 --> 00:20:51,170 Gajanur. 250 00:20:52,330 --> 00:20:53,960 My father was from Gajanur 251 00:20:53,960 --> 00:20:55,670 and my mother was from Saligrama. 252 00:20:55,790 --> 00:20:57,040 So both of them came from... 253 00:20:57,170 --> 00:20:59,210 an agricultural background. 254 00:21:12,420 --> 00:21:14,710 Perhaps it was the way he grew up, 255 00:21:14,920 --> 00:21:17,290 he loved his village immensely, 256 00:21:17,420 --> 00:21:20,080 so every year, he would bring us 257 00:21:20,460 --> 00:21:23,920 and make us stay for a month or two... 258 00:21:25,170 --> 00:21:26,790 But when we went there, 259 00:21:26,920 --> 00:21:28,290 the way we used to live was very different, 260 00:21:28,420 --> 00:21:29,710 it used to be extremely good. 261 00:21:30,290 --> 00:21:31,540 Because of that, 262 00:21:31,670 --> 00:21:33,420 they all have become... 263 00:21:33,920 --> 00:21:36,960 like lessons that we have learnt. 264 00:21:39,540 --> 00:21:42,920 This is the place that we love a lot. 265 00:21:43,040 --> 00:21:45,040 I will show you another beautiful place 266 00:21:45,170 --> 00:21:48,540 where my dad used to visit all the time. 267 00:22:02,040 --> 00:22:03,540 This is that banyan tree! 268 00:22:06,920 --> 00:22:08,540 How old could this be? 269 00:22:09,040 --> 00:22:11,290 To the best of my knowledge, about… 270 00:22:13,670 --> 00:22:15,540 250 years or more, I think! 271 00:22:15,670 --> 00:22:16,170 Wow! 272 00:22:16,420 --> 00:22:17,920 According to our family... 273 00:22:19,040 --> 00:22:19,920 This was my... 274 00:22:20,790 --> 00:22:23,290 My grandfather's first property.. 275 00:22:23,540 --> 00:22:27,920 This was my father's most favourite place in Gajanur! 276 00:22:28,420 --> 00:22:29,540 The banyan tree! 277 00:22:30,290 --> 00:22:32,170 Because he really liked this place, this tree... 278 00:22:32,170 --> 00:22:33,420 he used to come here often, 279 00:22:33,790 --> 00:22:37,790 he used to meditate for 30 to 45 minutes. 280 00:22:38,670 --> 00:22:40,420 if he had a kerchief in his hand, he would wrap it 281 00:22:40,420 --> 00:22:41,920 and on this very rock, 282 00:22:41,920 --> 00:22:43,670 he would sleep for 30 to 45 minutes, 283 00:22:44,290 --> 00:22:46,540 and he used to even get the food brought here and eat. 284 00:22:46,670 --> 00:22:48,670 He was very fond of nature, 285 00:22:48,920 --> 00:22:50,920 he loves trees, he loves nature. 286 00:22:51,670 --> 00:22:52,670 It's a beautiful please, isn't it? 287 00:22:52,670 --> 00:22:53,540 It's super! 288 00:22:53,540 --> 00:22:54,170 Thanks Puneeth. 289 00:22:54,170 --> 00:22:54,830 You're welcome!! 290 00:22:55,170 --> 00:22:58,790 Come, now I will show you the house where my father was born. 291 00:23:05,170 --> 00:23:06,670 It’s your memories… 292 00:23:06,670 --> 00:23:07,670 This is our village home, - That’s in my heart, every single day! 293 00:23:07,670 --> 00:23:07,920 That’s in my heart, every single day! 294 00:23:07,920 --> 00:23:08,920 our Gajanuru home. - That’s in my heart, every single day! 295 00:23:08,920 --> 00:23:10,170 That’s in my heart, every single day! 296 00:23:10,290 --> 00:23:10,920 The birthplace of my dad. 297 00:23:10,920 --> 00:23:11,790 The birthplace of my dad. - The desire to look at you, 298 00:23:11,790 --> 00:23:14,040 The desire to look at you, 299 00:23:14,540 --> 00:23:18,420 Is all that’s filled in me… 300 00:23:18,460 --> 00:23:19,580 It’s in me! 301 00:23:20,040 --> 00:23:21,540 It’s your memories… 302 00:23:21,540 --> 00:23:25,080 That’s in my heart, every single day! 303 00:23:25,540 --> 00:23:28,670 The desire to look at you, 304 00:23:29,290 --> 00:23:33,170 Is all that’s filled in me… 305 00:23:33,290 --> 00:23:34,920 It’s in me! 306 00:23:36,670 --> 00:23:39,540 I was baked in the cool breeze… 307 00:23:40,040 --> 00:23:41,080 - Loneliness made me suffer! 308 00:23:41,080 --> 00:23:43,670 One of India's greatest actors Dr. Rajkumar - Loneliness made me suffer! 309 00:23:44,170 --> 00:23:46,920 acted in more than 200 movies. - I was baked in the cool breeze… 310 00:23:47,670 --> 00:23:51,040 Loneliness made me suffer! 311 00:23:51,170 --> 00:23:54,540 Every atom of Dr. Rajkumar was filled with love for his state and language, - In broad daylight, sullen and weathered! 312 00:23:55,170 --> 00:23:56,670 for an entire generation, - In darkness… 313 00:23:56,670 --> 00:23:58,170 he was an inspiring role model. - I seek you and am in grief! 314 00:23:58,420 --> 00:24:01,210 The whole day, it’s you… 315 00:24:01,420 --> 00:24:04,290 Dr. Rajkumar who made the whole world take notice of us, - That I await! 316 00:24:04,540 --> 00:24:07,790 Both in reel life and real life, - It’s your memories… That’s in my heart, every single day! 317 00:24:07,790 --> 00:24:09,920 lived in the same virtuous way, like a saint. - That’s in my heart, every single day! 318 00:24:10,040 --> 00:24:13,170 The desire to look at you, 319 00:24:13,540 --> 00:24:16,920 Is all that’s filled in me… 320 00:24:16,920 --> 00:24:19,290 It’s in me! 321 00:24:20,920 --> 00:24:23,920 Separated from the shore… 322 00:24:24,040 --> 00:24:27,920 Just like the banyan tree that has grown over generations, - I became a wandering cloud! 323 00:24:27,920 --> 00:24:30,670 art and simplicity have been preserved... - Separated from the shore… 324 00:24:31,170 --> 00:24:31,960 By this family. 325 00:24:32,170 --> 00:24:35,420 I became a wandering cloud! 326 00:24:35,790 --> 00:24:39,540 In Puneeth's every step, what I could see was that! - I melt and slide to the earth… 327 00:24:39,540 --> 00:24:40,670 I flow and seek the oceans… 328 00:24:40,670 --> 00:24:42,040 That simplicity! - I flow and seek the oceans… 329 00:24:42,040 --> 00:24:43,920 That same love for art. 330 00:24:43,920 --> 00:24:47,670 I am fated to live thus... 331 00:24:48,790 --> 00:24:50,540 It’s your memories… 332 00:24:50,540 --> 00:24:53,290 That’s in my heart, every single day! 333 00:24:54,290 --> 00:24:57,540 The desire to look at you, 334 00:24:57,920 --> 00:25:01,170 Is all that’s filled in me… 335 00:25:01,170 --> 00:25:03,540 It’s in me! 336 00:25:08,040 --> 00:25:09,040 Unbelievable! 337 00:25:09,290 --> 00:25:10,290 Unbelievable! 338 00:25:10,540 --> 00:25:11,170 I mean... 339 00:25:11,540 --> 00:25:14,040 My father loved Gajanuru a lot, 340 00:25:14,040 --> 00:25:15,540 One, because it was his birthplace, 341 00:25:16,920 --> 00:25:19,330 it might be the forest surrounding this place, 342 00:25:19,790 --> 00:25:21,080 the nature here, 343 00:25:21,290 --> 00:25:22,920 the agricultural activities that is indulged in here, 344 00:25:22,920 --> 00:25:24,670 he loved all of these. 345 00:25:24,920 --> 00:25:26,080 All said and done, 346 00:25:26,420 --> 00:25:28,420 in one circumstance, you all know about it, 347 00:25:28,920 --> 00:25:30,920 a bitter incident happened in our family, 348 00:25:30,920 --> 00:25:32,420 that was my father getting kidnapped. 349 00:25:32,670 --> 00:25:33,920 It happened from our village only. 350 00:25:34,290 --> 00:25:36,290 Even though that pain is still in us somewhere, 351 00:25:36,670 --> 00:25:38,670 in that situation, it might be the people living here, 352 00:25:38,920 --> 00:25:40,920 and the fans that my father had, 353 00:25:40,920 --> 00:25:42,920 my father used to address them as 'Gods'. 354 00:25:42,920 --> 00:25:44,170 the people of Karnataka, 355 00:25:44,540 --> 00:25:46,670 the people of our state, 356 00:25:47,170 --> 00:25:48,420 the people of our nation, 357 00:25:48,420 --> 00:25:50,420 everyone prayed a lot, 358 00:25:50,670 --> 00:25:53,170 showered exceptional love and prayed for him 359 00:25:53,170 --> 00:25:54,580 and all of them stood behind us. 360 00:25:54,920 --> 00:25:56,670 So that strength brought back my father, 361 00:25:56,790 --> 00:25:59,790 added to it, being able to spend 106-108 days there, 362 00:25:59,920 --> 00:26:01,920 definitely the reason behind it is 363 00:26:02,040 --> 00:26:03,790 the love that he had for nature, 364 00:26:03,920 --> 00:26:05,920 it might be the experience of roaming around in these forests, 365 00:26:06,040 --> 00:26:07,460 all these... 366 00:26:08,540 --> 00:26:10,540 I believe were what made a difference! 367 00:26:15,790 --> 00:26:17,290 Now we're headed towards 368 00:26:17,420 --> 00:26:21,960 are the forest where Dr. Rajkumar might have walked those 108 days. 369 00:26:22,920 --> 00:26:24,420 Undaunted by the sun, rain and the winds, 370 00:26:25,040 --> 00:26:26,670 protecting these forests, 371 00:26:27,040 --> 00:26:29,460 are the foot soldiers of our forest department. 372 00:26:32,540 --> 00:26:34,790 I am the guard! 373 00:26:35,040 --> 00:26:38,330 Forests and jungles, I do protect! 374 00:26:38,790 --> 00:26:40,920 I am the one who is alert! 375 00:26:41,420 --> 00:26:44,540 For the array of mountains and hills… 376 00:26:44,920 --> 00:26:46,540 My name is Military Mahadeva, 377 00:26:46,790 --> 00:26:48,710 I belong to the Soliga tribe. 378 00:26:49,040 --> 00:26:50,830 I was born in the forest and I grew up in the forest. 379 00:26:51,170 --> 00:26:53,540 The shores of the ocean… 380 00:26:53,920 --> 00:26:57,170 The air, land and water, I do protect… 381 00:26:57,540 --> 00:26:59,790 To preserve the forests for our tomorrow, 382 00:27:00,170 --> 00:27:03,830 Undefeated, I keep guarding! 383 00:27:04,670 --> 00:27:06,290 Roaming all round... 384 00:27:06,290 --> 00:27:07,670 Alerting one and all! 385 00:27:07,670 --> 00:27:11,040 The forests, I do protect and maintain! 386 00:27:11,040 --> 00:27:14,170 I guard the forests… 387 00:27:14,170 --> 00:27:16,170 For our tomorrow! 388 00:27:16,290 --> 00:27:17,670 For our forests… 389 00:27:17,670 --> 00:27:18,920 Day and night, I will guard keep guarding! 390 00:27:19,540 --> 00:27:21,040 For our forests… 391 00:27:21,040 --> 00:27:22,290 My life itself, I will pledge! 392 00:27:22,670 --> 00:27:24,040 For our tomorrow... 393 00:27:24,040 --> 00:27:25,540 I am a comrade of this forest! 394 00:27:25,540 --> 00:27:27,290 For our future generations! 395 00:27:27,290 --> 00:27:28,920 I am the soldier who protects all the forests! 396 00:27:28,920 --> 00:27:32,040 My name is Rangamma and I am working as a forest watcher. 397 00:27:32,170 --> 00:27:33,170 I was born and brought up here 398 00:27:33,170 --> 00:27:35,290 and we wish to save our forests. 399 00:27:35,540 --> 00:27:37,580 For our tomorrow… 400 00:27:38,040 --> 00:27:41,460 For future generations… 401 00:27:42,670 --> 00:27:44,670 Such a huge mountain exists right next to my village, 402 00:27:44,670 --> 00:27:45,540 I never knew about this, 403 00:27:45,540 --> 00:27:47,710 that too as close as 20-25 kms! 404 00:27:48,040 --> 00:27:49,920 What an amazing place! 405 00:27:51,040 --> 00:27:51,670 All these forests, 406 00:27:51,670 --> 00:27:53,920 perhaps my father too may have walked... 407 00:28:32,380 --> 00:28:35,630 Is it fine that you alone, patrol in the jungle at night times? 408 00:28:35,750 --> 00:28:36,250 Yes sir. 409 00:28:36,380 --> 00:28:37,130 You are used to it. 410 00:28:37,130 --> 00:28:38,250 Yes sir, I am used to it. - Super! 411 00:28:38,380 --> 00:28:40,630 Since we are born and brought up in the forest, for us it is a habit sir. 412 00:28:41,250 --> 00:28:42,750 You go for patrolling in the forest, 413 00:28:43,250 --> 00:28:44,250 approximately at what time did you go? 414 00:28:44,380 --> 00:28:45,750 We leave very early in the morning, 415 00:28:46,130 --> 00:28:47,500 we return by afternoon 416 00:28:47,500 --> 00:28:48,880 or much later in the evening sir. 417 00:28:49,000 --> 00:28:51,500 So it's like, you keep rations for yourself. 418 00:28:51,630 --> 00:28:53,250 Yes sir, it is given by the department itself, 419 00:28:53,380 --> 00:28:55,130 we take what we need for the afternoon with us, 420 00:28:55,250 --> 00:28:57,750 wherever there is water, we sit there and have lunch 421 00:28:57,790 --> 00:28:59,040 and again continue patrolling 422 00:28:59,250 --> 00:29:00,880 and return to the camp by evening. 423 00:29:01,250 --> 00:29:02,630 Is it possible for us to go with them too? 424 00:29:02,750 --> 00:29:04,500 Can we also come with you in the morning? 425 00:29:04,750 --> 00:29:06,000 Yes sir, let's go sir. 426 00:29:06,500 --> 00:29:08,000 Will you keep us safe? 427 00:29:23,670 --> 00:29:25,130 A small team, 428 00:29:25,420 --> 00:29:27,630 day and night, they walk hundreds of kilometres, 429 00:29:28,040 --> 00:29:30,290 they guard our air, water and land. 430 00:29:35,170 --> 00:29:36,250 Their hard work is for... 431 00:29:36,670 --> 00:29:38,000 Our tomorrow! 432 00:29:44,290 --> 00:29:46,290 What do the poachers steal here? 433 00:29:46,540 --> 00:29:47,670 They steal... Deer, 434 00:29:48,040 --> 00:29:51,170 and teak wood tree, rose wood tree... All these. 435 00:29:52,380 --> 00:29:54,880 See, earlier they used to hunt deer meat, 436 00:29:55,750 --> 00:29:56,750 after patrolling began, 437 00:29:56,750 --> 00:29:58,500 after the Anti-Poaching Camps started, 438 00:29:58,500 --> 00:30:00,630 everything has completely stopped in this area. 439 00:30:01,630 --> 00:30:02,750 Because that much meat, 440 00:30:03,000 --> 00:30:04,250 What we call as wild meat! 441 00:30:04,380 --> 00:30:05,380 Yes… Bush meat. What we call Bush meet... 442 00:30:05,380 --> 00:30:06,380 It is not there anymore. 443 00:30:06,630 --> 00:30:07,380 But even now, 444 00:30:07,380 --> 00:30:09,380 in the village areas they still hunt a little, 445 00:30:09,750 --> 00:30:11,750 because of that too, we might face issues later. 446 00:30:12,000 --> 00:30:14,630 Protecting the animals is very good, 447 00:30:14,630 --> 00:30:15,380 that's why, 448 00:30:15,750 --> 00:30:17,000 The poaching camp too has been set up. - See... 449 00:30:17,130 --> 00:30:18,130 Everyone here is so fit 450 00:30:18,130 --> 00:30:19,500 and they are walking so well. 451 00:30:20,000 --> 00:30:22,130 You are very healthy, how much do you walk per day? 452 00:30:22,380 --> 00:30:23,250 Daily... 453 00:30:23,630 --> 00:30:25,250 20 to 25 kilometres 454 00:30:25,500 --> 00:30:27,000 and sometimes we even do even 30 km. - Beyond everything... 455 00:30:27,000 --> 00:30:28,250 Tirelessly... 456 00:30:28,250 --> 00:30:30,630 We go for patrollling! 457 00:30:30,880 --> 00:30:31,750 It's us we go... 458 00:30:37,130 --> 00:30:38,380 It is us! 459 00:30:50,250 --> 00:30:51,290 What sir?! 460 00:30:53,750 --> 00:30:55,290 Shall we sit here? 461 00:30:56,630 --> 00:30:57,500 Nice program... 462 00:30:57,500 --> 00:30:59,130 Walk, talk and eat! 463 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 You are a huge fan of Puneeth, I believe! 464 00:31:02,250 --> 00:31:03,250 Yes sir, huge! 465 00:31:03,380 --> 00:31:04,250 Is that so madam? 466 00:31:04,250 --> 00:31:04,880 Yes sir. 467 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Thank you, thank you! 468 00:31:06,000 --> 00:31:07,170 Which movies have you watched? 469 00:31:07,380 --> 00:31:10,130 I have seen Abhi, Maurya... 470 00:31:11,000 --> 00:31:12,250 I have seen Doddamane Huduga! 471 00:31:12,250 --> 00:31:13,130 Wow! OK! 472 00:31:13,130 --> 00:31:13,750 Almost all your movies 473 00:31:13,750 --> 00:31:14,630 I have watched. 474 00:31:14,630 --> 00:31:15,250 Thank you, thank you! 475 00:31:15,250 --> 00:31:16,500 It's very nice sir, 476 00:31:16,630 --> 00:31:17,130 the way you act 477 00:31:17,130 --> 00:31:18,000 and dance... 478 00:31:18,380 --> 00:31:19,250 Very, very good sir. 479 00:31:19,250 --> 00:31:20,630 Thank you, thank you. 480 00:31:20,750 --> 00:31:23,000 The Kannadada Kotyadhipathi program that you conduct, - ('Who wants to be a millionaire' Kannada version) 481 00:31:23,000 --> 00:31:24,250 I like that program a lot sir, 482 00:31:24,380 --> 00:31:25,500 I too am trying for that sir, 483 00:31:25,880 --> 00:31:27,790 will you give me a chance sir? 484 00:31:28,500 --> 00:31:30,500 To get a chance, the show is yet to start 485 00:31:30,630 --> 00:31:32,250 But why go there, let's do one thing… 486 00:31:32,880 --> 00:31:35,420 Right here, in a small way, let's play a game like Kotyadhipathi, 487 00:31:35,630 --> 00:31:36,380 Is that okay? 488 00:31:36,500 --> 00:31:37,130 Okay sir. 489 00:31:37,380 --> 00:31:38,750 My first question is… 490 00:31:39,000 --> 00:31:42,880 Which was the first movie Dr. Rajkumar acted in? 491 00:31:43,000 --> 00:31:43,750 Option one: 492 00:31:44,380 --> 00:31:45,250 Bedara Kannappa 493 00:31:45,290 --> 00:31:46,750 Option two: Bangaarada Manushya 494 00:31:46,880 --> 00:31:48,000 Option three: Giri Kanye 495 00:31:48,500 --> 00:31:50,630 Option four: Srinivasa Kalyana 496 00:31:50,750 --> 00:31:52,040 Option one sir. 497 00:31:52,750 --> 00:31:54,130 Bedara Kannappa. - Bedara Kannappa. 498 00:31:54,630 --> 00:31:56,000 Right answer! 499 00:31:57,250 --> 00:31:58,170 Do you watch movies? 500 00:31:58,250 --> 00:31:58,630 Yes sir. 501 00:31:58,750 --> 00:31:59,500 Do you watch a lot? 502 00:31:59,540 --> 00:32:00,170 Yes! A lot sir. 503 00:32:00,250 --> 00:32:00,630 Very good! 504 00:32:00,750 --> 00:32:01,670 Okay! Okay! 505 00:32:01,750 --> 00:32:02,250 Now! 506 00:32:02,380 --> 00:32:03,880 We have come to your forest, right? 507 00:32:04,380 --> 00:32:06,250 Now why don't you ask him a question about the forest. 508 00:32:06,380 --> 00:32:07,630 A question for the person who questions? 509 00:32:07,880 --> 00:32:09,380 And that too about the forest! 510 00:32:09,750 --> 00:32:10,630 Let me try, okay! 511 00:32:10,750 --> 00:32:11,250 Ask me. 512 00:32:11,630 --> 00:32:13,750 How many tigers are there in our state sir? 513 00:32:14,130 --> 00:32:14,750 Options? 514 00:32:14,750 --> 00:32:15,630 50.. 515 00:32:15,750 --> 00:32:16,630 100.. 516 00:32:16,750 --> 00:32:18,250 500, 1000! 517 00:32:18,380 --> 00:32:19,380 50, 100... 518 00:32:19,630 --> 00:32:20,250 - Approximately. 519 00:32:20,250 --> 00:32:23,170 500, 1000… Approximately! - Approximately. Yes… Approximately! 520 00:32:23,630 --> 00:32:25,000 Approximately... 521 00:32:25,380 --> 00:32:26,420 Is it 500? 522 00:32:27,880 --> 00:32:28,630 Am I correct? - Yes! 523 00:32:28,750 --> 00:32:30,130 Having brought you to the forest, it's paid off! 524 00:32:30,250 --> 00:32:33,790 I have spoken with many accomplished people, right? 525 00:32:34,250 --> 00:32:36,000 The whole of Karnataka is our state, 526 00:32:36,500 --> 00:32:37,380 because it's our district, 527 00:32:37,380 --> 00:32:38,790 there is a point to be noted here, 528 00:32:39,000 --> 00:32:41,380 'The Land of Tigers' is what Chamarajanagara is called. 529 00:32:41,380 --> 00:32:41,920 Yes sir. 530 00:32:42,250 --> 00:32:42,880 I have been told 531 00:32:43,000 --> 00:32:43,880 I have been told to say it! 532 00:32:43,880 --> 00:32:44,880 I am also very proud, 533 00:32:44,880 --> 00:32:45,750 Am very happy. 534 00:32:46,500 --> 00:32:52,130 The air, land and water, are what is in play here! 535 00:32:52,630 --> 00:32:55,380 Beyond all this, tirelessly... 536 00:32:55,880 --> 00:32:58,130 We go patrolling… 537 00:32:58,250 --> 00:32:59,500 It is us! 538 00:32:59,880 --> 00:33:02,630 Puneeth is so simple and down to earth, 539 00:33:02,880 --> 00:33:04,250 is known to everyone. 540 00:33:04,750 --> 00:33:05,130 It is us! 541 00:33:05,130 --> 00:33:06,000 Still, 542 00:33:06,130 --> 00:33:09,250 But to bring such a big superstar to the forest, 543 00:33:09,500 --> 00:33:10,790 I still had my own fears. 544 00:33:23,500 --> 00:33:25,000 For our forests… 545 00:33:25,130 --> 00:33:26,000 Day and night, we keep guarding! 546 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Even in a forest like this with no facilities, - For the forests! 547 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 watching him enjoy like a small child, - I will pledge my very life! 548 00:33:31,250 --> 00:33:32,130 I understood… - For the forests! 549 00:33:32,250 --> 00:33:35,630 Our hero is a hero, wherever he is! - For our tomorrow! I am the soldier guarding the forests! 550 00:33:36,000 --> 00:33:37,880 For our tomorrow... 551 00:33:39,130 --> 00:33:41,170 For the forests! 552 00:33:42,250 --> 00:33:44,130 For our tomorrow! 553 00:33:45,000 --> 00:33:48,130 For the future generations! 554 00:33:59,250 --> 00:34:00,170 Control calling Punajanur! 555 00:34:00,500 --> 00:34:01,630 Control calling Punajanur! 556 00:34:01,750 --> 00:34:02,750 Control on the line sir. 557 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 Elephants have strayed into the farm, have a look. 558 00:34:04,290 --> 00:34:06,000 I repeat! Elephants have strayed into the farm, have a look! 559 00:34:06,880 --> 00:34:07,880 Received 560 00:34:14,380 --> 00:34:16,130 Why have we left the forest and come here? 561 00:34:16,380 --> 00:34:18,630 We have got information that elephants have come here, 562 00:34:19,000 --> 00:34:20,250 that's why we're here. 563 00:34:22,000 --> 00:34:23,130 Elephants? 564 00:34:24,000 --> 00:34:25,500 Leaving the forest 565 00:34:25,500 --> 00:34:28,250 the elephants come here to eat the crops, 566 00:34:28,500 --> 00:34:32,000 so to prevent damage to the crops, they come here 567 00:34:32,250 --> 00:34:33,170 and drive them away. 568 00:34:33,750 --> 00:34:35,250 First they light a fire on their path, 569 00:34:35,750 --> 00:34:37,380 If it does not work, they call us... 570 00:34:37,500 --> 00:34:39,000 the elephants are not leaving, please come sir, they say... 571 00:34:39,250 --> 00:34:41,880 then we come here and burst crackers, 572 00:34:41,880 --> 00:34:43,380 and we howl and scream and drive them away. 573 00:34:44,500 --> 00:34:45,000 Sir! 574 00:34:45,000 --> 00:34:46,250 I think there are elephants here, please stay here. 575 00:34:47,130 --> 00:34:51,500 (Forest guards shouting and making noises.) 576 00:35:01,000 --> 00:35:05,380 (Forest guards shouting and making noises.) 577 00:35:11,880 --> 00:35:13,500 Sir, the elephant has gone, 578 00:35:13,630 --> 00:35:14,250 Let's go, come on 579 00:35:14,500 --> 00:35:15,500 Oh!.. 580 00:35:15,750 --> 00:35:17,130 Trusting you we have come here, 581 00:35:17,130 --> 00:35:18,170 Yes sir.. 582 00:35:24,130 --> 00:35:26,380 Such cases must be happening here regularly, right? 583 00:35:26,630 --> 00:35:29,630 Elephants entering the fields and destroying crops, etc. 584 00:35:29,880 --> 00:35:31,750 In certain places there are a lot of problems, 585 00:35:31,880 --> 00:35:33,500 So much that they come daily 586 00:35:33,750 --> 00:35:35,000 and people have died too. 587 00:35:35,130 --> 00:35:36,130 It's really very, very common! 588 00:35:36,250 --> 00:35:37,130 We had that too, 589 00:35:37,130 --> 00:35:38,000 In Gajanur side, 590 00:35:38,000 --> 00:35:39,880 But not so frequently, 591 00:35:40,250 --> 00:35:42,380 Why is it that they come to certain places regularly? 592 00:35:42,630 --> 00:35:43,750 In some places what would have happened is that 593 00:35:43,880 --> 00:35:44,880 the forest would have been destroyed. 594 00:35:45,000 --> 00:35:46,380 I mean, in recent times. 595 00:35:46,750 --> 00:35:48,500 So the elephant remembers 596 00:35:48,500 --> 00:35:49,250 it as a forest. 597 00:35:49,630 --> 00:35:50,880 As it is it's home, 598 00:35:51,250 --> 00:35:53,380 it tries to get back to it again and again, 599 00:35:53,630 --> 00:35:55,630 In those times it becomes extremely difficult, 600 00:35:55,880 --> 00:35:57,250 What do they do in such times, 601 00:35:57,380 --> 00:35:58,380 to those elephants? 602 00:35:58,500 --> 00:36:00,000 In such times they only have two options, 603 00:36:00,250 --> 00:36:01,880 one is to keep driving them away, 604 00:36:01,880 --> 00:36:03,000 at times it won't be possible, 605 00:36:03,000 --> 00:36:03,880 because people die, 606 00:36:03,880 --> 00:36:04,500 people won't keep quiet, 607 00:36:04,500 --> 00:36:05,000 Yes, yes, yes! 608 00:36:05,130 --> 00:36:07,130 they have to be captured, 609 00:36:07,250 --> 00:36:08,880 The process of capturing it, 610 00:36:08,880 --> 00:36:09,750 I have seen it, 611 00:36:10,000 --> 00:36:11,250 I will show you 612 00:36:11,630 --> 00:36:13,170 it is very disheartening, 613 00:36:13,380 --> 00:36:15,000 capturing such a huge elephant! 614 00:36:32,000 --> 00:36:36,880 (Muffled dialogues while capturing the elephant.) 615 00:36:52,000 --> 00:36:56,880 (Muffled dialogues while capturing the elephant.) 616 00:37:05,880 --> 00:37:07,880 I have absolutely no knowledge, about all these things 617 00:37:07,880 --> 00:37:14,250 The thing is that I am used to seeing elephants in temples and training camps 618 00:37:15,250 --> 00:37:17,250 behind all this there is so much of effort 619 00:37:17,250 --> 00:37:18,880 and such cruelty to it, 620 00:37:18,880 --> 00:37:19,630 Its really sad! 621 00:37:19,630 --> 00:37:20,250 At least... 622 00:37:20,250 --> 00:37:22,500 These captured elephants are kept in good camps 623 00:37:22,500 --> 00:37:23,500 and well taken care of 624 00:37:23,500 --> 00:37:24,630 by our department officers. 625 00:37:25,000 --> 00:37:26,130 So somewhere, 626 00:37:26,130 --> 00:37:27,130 they might not be free, 627 00:37:27,130 --> 00:37:29,380 But at least they won't be killed 628 00:37:29,380 --> 00:37:31,250 they are captured and are taken good care of. 629 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 I would like to see the camp, 630 00:37:32,250 --> 00:37:33,000 we have to go there. 631 00:37:33,000 --> 00:37:34,630 On the way back, it falls enroute, 632 00:37:34,630 --> 00:37:35,750 while going back, we will see it and go. 633 00:37:36,250 --> 00:37:37,420 Mr. Siddha, 634 00:37:37,750 --> 00:37:39,500 thank you so much, for showing us your forest, 635 00:37:39,500 --> 00:37:40,130 taking us there... 636 00:37:40,130 --> 00:37:40,500 Okay! 637 00:37:40,880 --> 00:37:41,500 What madam? 638 00:37:42,500 --> 00:37:42,750 Thank you! 639 00:37:42,750 --> 00:37:43,500 Thank you madam! 640 00:37:43,750 --> 00:37:44,500 Thank you sir! 641 00:37:47,630 --> 00:37:48,920 The captured elephants 642 00:37:49,000 --> 00:37:51,880 are put in a wooden crawl for a few months, 643 00:37:52,000 --> 00:37:53,670 and are trained. 644 00:38:03,500 --> 00:38:07,130 They treat these elephants lovingly like their own kids 645 00:38:07,380 --> 00:38:08,500 our mahouts. 646 00:38:11,750 --> 00:38:13,750 For problems created by humans, 647 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 humans are the solution. 648 00:39:11,250 --> 00:39:11,880 Amogh... 649 00:39:12,380 --> 00:39:14,000 I would not like to call it as a cage, 650 00:39:14,130 --> 00:39:14,880 the wooden... 651 00:39:15,000 --> 00:39:16,380 the crawl they are locked in, 652 00:39:16,380 --> 00:39:17,380 when we see all that! 653 00:39:17,880 --> 00:39:19,500 We used to think it was a showpiece! 654 00:39:20,130 --> 00:39:21,880 but is there no other solution at all? 655 00:39:21,880 --> 00:39:24,380 If the elephants could be brought and trained? 656 00:39:25,500 --> 00:39:26,500 Is this the only way? 657 00:39:27,130 --> 00:39:28,500 What they are doing now is... 658 00:39:28,500 --> 00:39:31,670 ‘Elephant corridors’ are being declared everywhere. 659 00:39:32,500 --> 00:39:34,500 The routes taken by the elephants before, 660 00:39:34,750 --> 00:39:36,750 that were turned into fields and farms, 661 00:39:36,750 --> 00:39:39,500 Are now being bought again and left like forests. 662 00:39:39,500 --> 00:39:43,380 so they will start going back to the routes they used to take. 663 00:39:43,500 --> 00:39:44,750 These elephants… 664 00:39:46,130 --> 00:39:48,500 Do they remember the paths they have walked on? 665 00:39:48,630 --> 00:39:50,750 I always believe that, you know… 666 00:39:51,000 --> 00:39:52,130 As it is said in in Jurassic Park, 667 00:39:52,130 --> 00:39:53,630 'Nature will find its way.' 668 00:39:53,880 --> 00:39:55,130 Like that, it will always come back, 669 00:39:55,130 --> 00:39:57,630 is my not only my strong opinion, 670 00:39:58,130 --> 00:39:59,130 but it is the reality too! 671 00:39:59,630 --> 00:40:00,250 Really? 672 00:40:00,380 --> 00:40:01,880 If you still don't believe, 673 00:40:02,000 --> 00:40:04,750 to show you just how quickly nature recovers, 674 00:40:04,750 --> 00:40:06,630 we will go to a place… 675 00:40:07,500 --> 00:40:09,130 Jurasic Park? 676 00:40:09,250 --> 00:40:11,420 Our Jurassic Park! 677 00:40:48,000 --> 00:40:50,500 This is a world full of secrets… 678 00:40:54,130 --> 00:40:56,540 The answer for many wonders of nature, 679 00:40:56,750 --> 00:40:58,380 is here... 680 00:40:59,880 --> 00:41:03,380 This… Is our unseen coast! 681 00:41:08,880 --> 00:41:11,630 Have you got me here to witness some different birds... 682 00:41:11,750 --> 00:41:13,000 That too near the sea? 683 00:41:13,130 --> 00:41:15,130 Of course, now we have seen birds & animals on the land, 684 00:41:15,250 --> 00:41:17,880 but now let's see the creatures below the water. 685 00:41:18,130 --> 00:41:18,630 Oh! 686 00:41:18,880 --> 00:41:19,750 Underwater… 687 00:41:20,000 --> 00:41:21,500 Diving! (In unison) 688 00:41:33,380 --> 00:41:35,380 This is Mariam, our diving instructor. - Hi Mariam. 689 00:41:35,380 --> 00:41:35,630 Hi! 690 00:41:35,750 --> 00:41:36,130 Hi! 691 00:41:36,130 --> 00:41:37,380 So she is going to take us down. 692 00:41:37,500 --> 00:41:38,170 Okay! Okay! 693 00:41:38,750 --> 00:41:41,880 Basically where we are going today is called Netrani islands, 694 00:41:41,880 --> 00:41:42,500 Yes! Right? 695 00:41:42,630 --> 00:41:43,250 Netrani. 696 00:41:43,380 --> 00:41:44,000 If you see.. 697 00:41:44,250 --> 00:41:46,000 it actually looks like a heart! 698 00:41:46,880 --> 00:41:48,380 I'd always heard about this place, 699 00:41:48,630 --> 00:41:51,000 that there were a lot of diving sites across here. 700 00:41:51,000 --> 00:41:52,630 I know in India we have many, 701 00:41:52,630 --> 00:41:52,920 Yeah! 702 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 but we are extremely proud it's in Karnataka. 703 00:41:55,130 --> 00:41:58,920 Netrani used to be a bomb practice site of The Indian Navy. 704 00:41:59,130 --> 00:42:01,420 But now due to the efforts of environmentalists, 705 00:42:01,630 --> 00:42:03,000 in some places they have stopped all that! 706 00:42:03,250 --> 00:42:05,380 So wherever this bomb practice has been stopped... 707 00:42:05,630 --> 00:42:06,500 In all those places, 708 00:42:06,750 --> 00:42:08,380 be they corals or marine life, 709 00:42:08,500 --> 00:42:09,880 they have all bounced back very well! 710 00:42:09,880 --> 00:42:11,130 If we can see all types of fishes right here, 711 00:42:11,130 --> 00:42:12,670 we too feel kind of happy Yes! 712 00:42:12,880 --> 00:42:14,130 I hope there's no... 713 00:42:14,750 --> 00:42:15,130 Pardon? 714 00:42:15,130 --> 00:42:16,880 fish which attacks us!? 715 00:42:17,500 --> 00:42:20,130 Just joking! The only thing that attacks anything is us! 716 00:42:20,130 --> 00:42:21,540 Humans! Yeah, yeah, yeah! 717 00:42:28,380 --> 00:42:30,630 Scuba diving is an adventure sport. 718 00:42:32,130 --> 00:42:36,250 Which involves a lot of training and safety measures. 719 00:42:37,750 --> 00:42:42,000 For Puneeth who did fights, dance and stunts himself, 720 00:42:42,250 --> 00:42:43,790 this was a new challenge! 721 00:42:45,250 --> 00:42:47,500 After passing the exam and obtaining the license, 722 00:42:47,880 --> 00:42:51,040 for this unseen world, we were ready! 723 00:43:55,250 --> 00:43:59,920 We know more about the moon than about our oceans. 724 00:44:08,130 --> 00:44:12,500 On the earth, much before plants, trees, animals and birds evolved... 725 00:44:12,750 --> 00:44:16,420 Life started in the oceans. 726 00:44:18,380 --> 00:44:20,500 More than half of the oxygen that we breathe, 727 00:44:20,880 --> 00:44:22,420 comes from the oceans... 728 00:44:24,000 --> 00:44:26,250 This is our first home! 729 00:45:01,000 --> 00:45:03,500 The seven seas have become close, 730 00:45:03,750 --> 00:45:06,500 beckoning you and me... 731 00:45:06,750 --> 00:45:09,130 The invitation of this endless ocean... 732 00:45:09,380 --> 00:45:11,880 Has lured you and me! 733 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 Joining the oceans, sliding from the clouds... 734 00:45:15,250 --> 00:45:17,250 Again the thirst to join the ocean! 735 00:45:18,250 --> 00:45:20,170 This is the school of life! 736 00:45:20,630 --> 00:45:22,750 There lies the game of life! 737 00:46:09,130 --> 00:46:11,880 There lies the origin for the web of life… 738 00:46:12,130 --> 00:46:19,170 There lie our very roots… 739 00:46:21,000 --> 00:46:23,920 There lies our origin, it’s there that we must end! 740 00:46:24,250 --> 00:46:28,630 It’s there that our birth is, its also our comfort. 741 00:46:33,000 --> 00:46:35,880 The shores where the babble began... 742 00:46:35,880 --> 00:46:41,130 To join our ocean town... 743 00:46:42,750 --> 00:46:48,790 The waves have come calling! 744 00:46:51,130 --> 00:46:54,130 There lies the origin for the web of life… 745 00:46:54,290 --> 00:46:58,630 There lie our very roots… 746 00:46:58,880 --> 00:47:00,630 What a wonderful place! 747 00:47:01,130 --> 00:47:01,750 Beautiful! 748 00:47:02,250 --> 00:47:03,250 Felt so happy... 749 00:47:03,630 --> 00:47:05,250 As I was telling you earlier... 750 00:47:06,130 --> 00:47:07,000 Karwar, 751 00:47:07,380 --> 00:47:08,380 Malpe, 752 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 Gokarna... 753 00:47:10,000 --> 00:47:12,500 In all places nearby these, we shot 'Ondu Muttina Kathe' 754 00:47:12,750 --> 00:47:15,000 the underwater shoot was only done in the Maldives… 755 00:47:15,380 --> 00:47:16,630 Perhaps in those days, 756 00:47:16,750 --> 00:47:18,500 if we had this technology with us… 757 00:47:18,500 --> 00:47:20,500 If these advancements and diving were with us itself, 758 00:47:20,500 --> 00:47:21,750 my father would have been so happy, 759 00:47:21,750 --> 00:47:24,000 to dive in these oceans, Shankar Nag too! 760 00:47:24,630 --> 00:47:27,000 Back then we had no idea that we could do it here! 761 00:47:27,250 --> 00:47:30,000 But see, we saw such beautiful fish, 762 00:47:30,130 --> 00:47:32,130 but due to these fishing nets, plastic and all, 763 00:47:32,250 --> 00:47:35,380 they are all getting stuck in them and so many fish are dying. 764 00:47:35,880 --> 00:47:37,130 Everyday, regularly! 765 00:47:37,500 --> 00:47:39,880 And if we continue using plastic thus 766 00:47:40,000 --> 00:47:41,630 we see such a lot of plastic on the beach! 767 00:47:42,000 --> 00:47:46,000 By 2050, the oceans will have more plastic than fish inside, I believe! 768 00:47:46,500 --> 00:47:49,250 Such a day will will come too, if we continue in this way! 769 00:47:49,630 --> 00:47:51,880 However much we try to avoid plastic, 770 00:47:52,250 --> 00:47:53,750 to an extent it may reduce… 771 00:47:54,130 --> 00:47:56,880 That's why today I wish to say something in a crisp way! 772 00:47:57,380 --> 00:48:00,130 Today, we went in like heroes and cleared some of the plastic. 773 00:48:00,750 --> 00:48:01,250 Okay? 774 00:48:01,500 --> 00:48:03,000 In a similar way, let's all become heroes! 775 00:48:03,380 --> 00:48:04,880 To the extent possible, 776 00:48:05,130 --> 00:48:07,130 let's reduce the usage of plastic! 777 00:48:07,500 --> 00:48:12,750 When we throw the plastic, let's do so in their designated bins! 778 00:48:13,250 --> 00:48:15,250 And as much as possible let us recycle the bottles and the such... 779 00:48:15,880 --> 00:48:18,630 Let's use plastic as less as possible! 780 00:48:18,750 --> 00:48:20,750 The plastic on this earth, 781 00:48:20,920 --> 00:48:23,880 the sooner we eradicate it, the better it is for us... 782 00:48:24,130 --> 00:48:31,750 The waves have come calling! 783 00:48:32,880 --> 00:48:42,130 There lies the origin for the web of life… 784 00:49:01,460 --> 00:49:05,420 The reason the ocean we just swam in is so abundant 785 00:49:06,210 --> 00:49:08,290 is the rivers that flow into it. 786 00:49:10,210 --> 00:49:14,040 While these rivers originate and flow through the Western Ghats 787 00:49:14,290 --> 00:49:20,330 they create spectacular valleys and world famous waterfalls. 788 00:49:26,960 --> 00:49:28,830 After being born as a human, what all have you seen? (Puneeth stating Dr. Rajkumar's famous song from Jeevana Chaithra) 789 00:49:28,830 --> 00:49:31,040 Till you die, worldly issues will bogg you down! 790 00:49:31,830 --> 00:49:33,710 We can't hoard anything in this vehicle of life, 791 00:49:34,330 --> 00:49:36,790 While alive, once you must see Jog falls! 792 00:50:16,830 --> 00:50:18,080 It brings chills down the spine! 793 00:50:19,210 --> 00:50:19,830 Unbelievable! 794 00:50:20,580 --> 00:50:21,460 Unbelievable! 795 00:50:22,330 --> 00:50:24,330 In your father's song, I saw this for the first time! 796 00:50:25,710 --> 00:50:27,710 Like you said, in future... 797 00:50:27,960 --> 00:50:29,960 Even if I come back a thousand times, this feeling will remain! 798 00:50:43,960 --> 00:50:45,920 Seperated from the oceans... 799 00:50:46,330 --> 00:50:48,210 Becoming a floating cloud, 800 00:50:50,080 --> 00:50:52,080 Melting and pouring down on the earth... 801 00:50:52,330 --> 00:50:53,960 These rains... 802 00:50:53,960 --> 00:50:56,460 That rainforests are created because of this rain. 803 00:51:32,210 --> 00:51:33,460 Oceans to rivers, 804 00:51:33,710 --> 00:51:35,420 rivers to oceans... 805 00:51:35,580 --> 00:51:38,080 This is the story of life! 806 00:53:00,960 --> 00:53:06,420 To camp in the midst of nature, atleast for a day was Puneeth's wish. 807 00:53:09,580 --> 00:53:10,830 It's monsoon time 808 00:53:11,460 --> 00:53:12,790 Malenadu! 809 00:53:16,710 --> 00:53:19,710 One of the regions that recieves the highest rainfall in the world 810 00:53:20,080 --> 00:53:21,330 is our Malenadu. 811 00:53:24,710 --> 00:53:27,580 Our Western Ghats which are older than the Himalayas, 812 00:53:27,710 --> 00:53:30,580 is a UNESCO World Heritage Site. 813 00:53:32,830 --> 00:53:35,460 The different species of plants, trees, animals and birds found in this heaven 814 00:53:36,080 --> 00:53:39,290 are found nowhere else in the world! 815 00:53:59,710 --> 00:54:00,710 So... 816 00:54:00,710 --> 00:54:04,330 Between rainforests and the other forests we see generally, 817 00:54:04,330 --> 00:54:05,420 what is the difference? 818 00:54:05,710 --> 00:54:08,580 See.. The forests we saw in Nagarhole are dry deciduous forests. 819 00:54:08,710 --> 00:54:11,960 There, in winter and summer months, 820 00:54:11,960 --> 00:54:12,960 the leaves fall from the trees… 821 00:54:13,210 --> 00:54:14,210 These are evergreen forests, 822 00:54:14,210 --> 00:54:15,830 here throughout the year, 823 00:54:15,960 --> 00:54:17,460 the vegetations remains the same. 824 00:54:17,460 --> 00:54:19,960 Also, the number of species we see there, 825 00:54:19,960 --> 00:54:21,960 if we can see ten types of animals there, 826 00:54:21,960 --> 00:54:24,460 here in the same small area we'll see hundred types of animals. 827 00:54:24,460 --> 00:54:26,080 What are the hundred other animals we can see here? 828 00:54:26,460 --> 00:54:28,330 Here we can find leopards, 829 00:54:28,330 --> 00:54:29,960 what we call as flying squirrels, 830 00:54:30,330 --> 00:54:35,080 mongoose, scorpions and also frogs... 831 00:54:35,080 --> 00:54:36,670 We encounter many such animals. 832 00:55:04,580 --> 00:55:05,210 Amogh… 833 00:55:05,960 --> 00:55:06,830 What is that sound? 834 00:55:07,210 --> 00:55:08,830 A whirring sound? 835 00:55:08,960 --> 00:55:10,710 I don't know from below or... 836 00:55:12,960 --> 00:55:13,580 It might be a snake! 837 00:55:13,960 --> 00:55:14,210 Mostly! 838 00:55:14,330 --> 00:55:14,830 A snake!? 839 00:55:15,830 --> 00:55:18,080 There are about 70 types of snakes here, it must be one of them... 840 00:55:18,080 --> 00:55:19,830 In the forest, snakes will be here, I know that! 841 00:55:19,830 --> 00:55:20,830 Even if we encounter a leopard, it's fine… 842 00:55:20,960 --> 00:55:22,330 But the snake is something... 843 00:55:22,580 --> 00:55:23,580 I am extremely scared of! 844 00:55:23,580 --> 00:55:24,460 That too about 70 types? 845 00:55:24,830 --> 00:55:27,080 But here it's fine. You will be safe, no need to worry! 846 00:55:27,080 --> 00:55:28,710 Trusting you I have come here! 847 00:55:29,080 --> 00:55:30,580 I have upcoming shoots in Bangalore! 848 00:55:30,830 --> 00:55:32,210 Three films are being shot… 849 00:55:32,330 --> 00:55:33,830 My wife and children are at home waiting, 850 00:55:34,080 --> 00:55:36,920 we will go back safely, right? 851 00:55:48,210 --> 00:55:49,080 Amogh… 852 00:55:49,330 --> 00:55:53,210 I have spent time in such a tent, 853 00:55:53,210 --> 00:55:54,330 I have slept a night in the tent. 854 00:55:54,330 --> 00:55:56,330 See for example, you have gone and camped so many times. 855 00:55:56,830 --> 00:55:58,210 So In my experience, 856 00:55:58,210 --> 00:56:00,580 I always get impressed seeing tents, 857 00:56:00,580 --> 00:56:01,580 seeing this in movies, 858 00:56:01,830 --> 00:56:02,830 in adventure movies. 859 00:56:02,830 --> 00:56:03,080 But… 860 00:56:03,960 --> 00:56:05,580 I have actually spent a night in the tent! 861 00:56:05,830 --> 00:56:07,290 But if you get to know where, you will laugh! 862 00:56:07,580 --> 00:56:08,580 So you have camped in a tent before? 863 00:56:08,580 --> 00:56:09,170 Yes, I have… 864 00:56:09,330 --> 00:56:11,420 It was in the garden of my own house! 865 00:56:13,710 --> 00:56:14,460 It was just that…. 866 00:56:14,580 --> 00:56:16,080 I was crazy about sleeping in a tent! 867 00:56:17,710 --> 00:56:19,710 To go outside and camp, 868 00:56:19,790 --> 00:56:20,710 I did not have the habit 869 00:56:21,580 --> 00:56:23,580 I also did not have friends who indulged… 870 00:56:23,830 --> 00:56:25,460 So I had camped in my garden, 871 00:56:25,830 --> 00:56:27,330 this is my first time in such an atmosphere. 872 00:56:27,330 --> 00:56:30,290 To experience these sounds, you need to pay in a 5 star hotel, 873 00:56:30,710 --> 00:56:31,460 but here, 874 00:56:31,830 --> 00:56:32,960 we are getting it for free! 875 00:56:33,330 --> 00:56:34,580 The atmosphere is set, 876 00:56:34,960 --> 00:56:36,080 is there any arrangement for food? 877 00:56:36,210 --> 00:56:38,210 Food is also special… 878 00:56:38,330 --> 00:56:40,210 The idea is to dine like we do in a 5 star hotel. 879 00:56:40,580 --> 00:56:42,210 So, I will give you the menu options. 880 00:56:42,830 --> 00:56:47,330 Stew & rice, pongal, bisibelebath, Upma... 881 00:57:04,330 --> 00:57:06,670 This is my first experience camping in the forest, 882 00:57:06,830 --> 00:57:08,290 I don't know how will be! 883 00:57:08,830 --> 00:57:10,330 Okay… Good night! 884 00:57:58,960 --> 00:58:00,960 The freshest water we can drink! 885 00:58:01,080 --> 00:58:02,330 Isn't it! - Yeah! 886 00:58:02,460 --> 00:58:03,960 Won't be polluted anywhere on the top. 887 00:58:04,580 --> 00:58:05,290 Spring. 888 00:58:06,960 --> 00:58:07,460 Mineral water. 889 00:58:07,460 --> 00:58:08,210 So mineral water… 890 00:58:08,210 --> 00:58:11,420 Water with real minerals in it. 891 00:58:12,710 --> 00:58:14,210 Since morning we have camped, 892 00:58:15,330 --> 00:58:16,210 we drank water. 893 00:58:17,080 --> 00:58:19,080 We ran for about 4-5 kilometres. 894 00:58:19,460 --> 00:58:21,210 But Amogh is nowhere around, 895 00:58:21,210 --> 00:58:22,830 I don't what he's gone in search of... 896 00:58:23,080 --> 00:58:24,420 Let's wait! 897 00:58:42,960 --> 00:58:44,080 Amogh, what are you searching for? 898 00:58:44,710 --> 00:58:45,670 Come, I'll show you! 899 00:58:47,080 --> 00:58:47,920 It's there... 900 00:58:48,830 --> 00:58:49,330 What's there? 901 00:58:49,330 --> 00:58:50,080 Come I'll show you... 902 00:58:50,960 --> 00:58:52,040 Something special! 903 00:58:53,080 --> 00:58:54,710 There's a frog, come and see, a special frog! 904 00:58:54,830 --> 00:58:57,040 You got me this far to show a frog? 905 00:58:58,960 --> 00:59:01,330 This is just like you, this frog dances… 906 00:59:01,330 --> 00:59:02,080 This is a dancing frog! 907 00:59:02,210 --> 00:59:03,210 Dancing frog?! 908 00:59:03,210 --> 00:59:04,960 I dance for my livelihood, 909 00:59:04,960 --> 00:59:06,290 but why does this dance? 910 00:59:07,080 --> 00:59:09,460 See, due to the sound of this running water, 911 00:59:09,580 --> 00:59:11,830 it cannot call out to the female and show off that it is here, 912 00:59:11,960 --> 00:59:13,960 because the female won't be able to hear... 913 00:59:14,210 --> 00:59:17,830 So it has to raise it's leg and dance and show the female "I am here! I am here!" 914 00:59:45,210 --> 00:59:46,710 So… In evolution, 915 00:59:47,210 --> 00:59:48,960 all males are in the same spot! 916 00:59:48,960 --> 00:59:51,040 If they want a female, they must dance! 917 00:59:55,960 --> 00:59:56,830 It’s a Pit Viper. 918 00:59:57,460 --> 00:59:58,460 Malabar Pit Viper. 919 00:59:58,580 --> 00:59:59,170 See there... 920 01:00:01,210 --> 01:00:02,210 Is he... 921 01:00:02,460 --> 01:00:03,460 Poisonous? 922 01:00:03,710 --> 01:00:05,710 Yeah! It is one of the venomous snakes 923 01:00:05,710 --> 01:00:07,710 found in the Western Ghats. 924 01:00:08,210 --> 01:00:08,960 But people won't die, 925 01:00:08,960 --> 01:00:10,460 as in, no one has died from it's bite! 926 01:00:10,460 --> 01:00:11,580 It's venom is not that potent! 927 01:00:11,580 --> 01:00:13,580 There is no anti-venom for it… 928 01:00:14,080 --> 01:00:14,960 So we have to be careful! 929 01:00:15,330 --> 01:00:18,210 Actually, the people who work in the fields nearby... 930 01:00:18,330 --> 01:00:19,080 Won't they face any issues? 931 01:00:19,080 --> 01:00:21,830 They probably might... - No, they will have an idea. 932 01:00:21,830 --> 01:00:22,830 be knowing about this. - They'll know. 933 01:00:22,830 --> 01:00:26,080 But still, how do we safeguard ourselves from this? 934 01:00:26,210 --> 01:00:27,710 We should not get bitten, that's all! - Yeah, that's great advice! 935 01:00:27,710 --> 01:00:28,580 Come, come! 936 01:00:29,580 --> 01:00:30,210 You lead. 937 01:00:33,080 --> 01:00:34,960 When it comes to snakes, what I remember 938 01:00:34,960 --> 01:00:36,080 is a small story… 939 01:00:36,330 --> 01:00:38,330 It was probably when I was 6-7 years old, 940 01:00:38,710 --> 01:00:40,460 In the shooting of the movie 'Bhakta Prahalada' 941 01:00:41,080 --> 01:00:41,830 I was Prahlada... 942 01:00:42,080 --> 01:00:43,830 So, I will be sitting on a slab, 943 01:00:43,830 --> 01:00:45,080 When I am sitting on the slab 944 01:00:45,080 --> 01:00:47,080 surrounding my neck, was a snake! 945 01:00:47,080 --> 01:00:49,080 In that young age, when the snake was wrapped around me… 946 01:00:49,460 --> 01:00:52,210 The way it breathed is still resonating in my ears! 947 01:00:52,210 --> 01:00:53,210 Since then... 948 01:00:53,580 --> 01:00:55,580 I am somewhat scared when I see a snake. 949 01:00:56,460 --> 01:00:58,210 In the movies or on the TV, 950 01:00:58,460 --> 01:01:00,710 if I see a snake in any program... I just switch it off! 951 01:01:00,960 --> 01:01:02,960 But now, since morning... 952 01:01:02,960 --> 01:01:04,460 I have seen around two snakes. 953 01:01:04,830 --> 01:01:09,330 Somehow I feel my fear has come down by 30% 954 01:01:09,830 --> 01:01:10,710 because… 955 01:01:11,830 --> 01:01:14,710 I got some knowledge about it. 956 01:01:15,080 --> 01:01:16,460 I'm very thankful to Amogh... 957 01:01:16,580 --> 01:01:18,330 That's because Amogh brought me here... 958 01:01:18,830 --> 01:01:19,960 He made me roam around a lot. 959 01:01:19,960 --> 01:01:21,830 Thus since morning as I have seen two snakes 960 01:01:21,830 --> 01:01:23,460 and after he spoke about them, 961 01:01:23,460 --> 01:01:26,960 If we don't trouble it, it won't do anything to us, is what I feel! 962 01:01:27,460 --> 01:01:29,460 But my fear has not totally gone, 963 01:01:30,460 --> 01:01:32,710 but atleast 30% I am more confident, 964 01:01:33,210 --> 01:01:33,830 I have improved! 965 01:01:33,920 --> 01:01:35,580 I have gained some awareness about it. 966 01:01:36,210 --> 01:01:37,330 I am happy! 967 01:01:37,460 --> 01:01:40,170 I feel confident and I feel happy about myself! 968 01:01:42,830 --> 01:01:43,460 Yes Gowri. 969 01:01:45,830 --> 01:01:47,210 Yeah! Sure… 970 01:01:48,460 --> 01:01:49,210 Done, done, done! 971 01:01:49,830 --> 01:01:50,290 Okay! 972 01:01:53,210 --> 01:01:55,080 One of my friends had called, 973 01:01:55,210 --> 01:01:57,210 A snake has entered in a house nearby. 974 01:01:57,330 --> 01:01:58,830 They will rescue it, which means, 975 01:01:58,830 --> 01:02:00,460 they will catch it from the house and release it in the forest, 976 01:02:00,830 --> 01:02:02,330 it will be very interesting to watch, 977 01:02:02,460 --> 01:02:03,460 if you agree we can go. 978 01:02:04,580 --> 01:02:05,080 We will go! 979 01:02:05,080 --> 01:02:07,080 Anyway I have seen 2-3 snakes in the forest and am used to them! 980 01:02:07,210 --> 01:02:08,210 I also have gained courage now! 981 01:02:08,580 --> 01:02:09,210 Which snake is it? 982 01:02:09,710 --> 01:02:11,540 It is a King Cobra! 983 01:02:13,710 --> 01:02:14,790 King Cobra? 984 01:02:15,330 --> 01:02:18,080 The world's largests venomous snake? 985 01:02:18,460 --> 01:02:18,960 Yes, yes. 986 01:02:19,710 --> 01:02:20,790 Oh! Okay! 987 01:02:22,080 --> 01:02:22,960 Is it safe? No problem, right? 988 01:02:23,210 --> 01:02:24,210 No, no, no issue at all! 989 01:02:24,330 --> 01:02:26,540 Firstly, this snake has killed very few people... 990 01:02:26,960 --> 01:02:28,710 and my friend Gowri Shankar 991 01:02:29,080 --> 01:02:30,960 has been researching on these snakes for years 992 01:02:30,960 --> 01:02:32,580 and has rescued many snakes like this and released them. 993 01:02:32,960 --> 01:02:34,290 So definitely we will be safe.. 994 01:02:36,710 --> 01:02:37,580 Hey! Amogha... 995 01:02:37,830 --> 01:02:38,330 Hey! Gowri... 996 01:02:39,580 --> 01:02:40,210 Gowri Shankar. 997 01:02:40,330 --> 01:02:41,580 Hi! 998 01:02:41,580 --> 01:02:41,960 Good… 999 01:02:42,080 --> 01:02:43,210 Come, come quickly! 1000 01:02:43,210 --> 01:02:44,080 There is a snake right here! 1001 01:02:44,330 --> 01:02:45,210 You too have come at the right time. 1002 01:02:45,460 --> 01:02:46,460 Let's go rescue it. 1003 01:02:46,710 --> 01:02:47,710 Okay, let's go. 1004 01:02:47,960 --> 01:02:48,830 We'll keep our distance! 1005 01:02:48,960 --> 01:02:49,830 It's fine! Come, come! 1006 01:02:52,830 --> 01:02:55,210 It's behind this, these logs that have been kept, 1007 01:02:56,080 --> 01:02:56,830 Come! 1008 01:02:58,830 --> 01:02:59,710 Oh! My God! 1009 01:03:07,330 --> 01:03:07,960 Thank you. 1010 01:03:08,290 --> 01:03:08,920 That’s great.. 1011 01:03:12,790 --> 01:03:13,420 Take this.. 1012 01:03:16,290 --> 01:03:16,920 Okay... 1013 01:03:17,040 --> 01:03:17,580 So... 1014 01:03:19,830 --> 01:03:20,170 Wait! 1015 01:03:20,210 --> 01:03:20,670 Prashanth... 1016 01:03:20,920 --> 01:03:21,670 Please come.. 1017 01:03:25,330 --> 01:03:26,830 Puneeth.. See how big this guy is! 1018 01:03:27,460 --> 01:03:28,210 Woah! 1019 01:03:28,830 --> 01:03:29,710 He's huge! 1020 01:03:30,080 --> 01:03:32,290 11-foot King Cobra! 1021 01:03:35,710 --> 01:03:37,080 Prashanth ready? 1022 01:03:59,580 --> 01:04:03,420 These guys are... So difficult to handle sometimes! 1023 01:04:04,210 --> 01:04:05,710 We should be very gentle! 1024 01:04:06,670 --> 01:04:09,290 Let’s see if he gets into the bag now! 1025 01:04:09,710 --> 01:04:11,540 Yeah! That's good! 1026 01:04:19,710 --> 01:04:20,960 Good God! 1027 01:04:22,080 --> 01:04:23,830 I thought he's not gonna get into the bag... 1028 01:04:23,830 --> 01:04:24,670 But... 1029 01:04:25,580 --> 01:04:26,580 He helped us out a bit. 1030 01:04:26,960 --> 01:04:28,540 He has co-operated with us... 1031 01:04:30,460 --> 01:04:31,830 Anyway! Come, let's… 1032 01:04:32,210 --> 01:04:33,080 Let's go release him! 1033 01:04:33,080 --> 01:04:33,460 Yeah! 1034 01:04:35,040 --> 01:04:35,670 Ufff!! 1035 01:04:35,830 --> 01:04:37,790 You saw how the rescue mission was... 1036 01:04:38,210 --> 01:04:41,080 So, the next time if and when a snake enters your house... 1037 01:04:41,580 --> 01:04:43,330 You do know whom to call to rescue? 1038 01:04:43,330 --> 01:04:43,830 Call me... 1039 01:04:44,330 --> 01:04:46,080 I've already had experience with three snakes! 1040 01:04:46,710 --> 01:04:48,460 That doesn't mean that I will come like a hero! 1041 01:04:48,830 --> 01:04:50,290 I will inform people like Gowri Shankar, 1042 01:04:50,580 --> 01:04:51,420 because... 1043 01:04:52,460 --> 01:04:54,080 To do this kind of a job, 1044 01:04:54,080 --> 01:04:56,830 firstly it requires knowledge, 1045 01:04:57,210 --> 01:04:58,460 hence, if by mistake 1046 01:04:58,460 --> 01:05:00,710 at that time if we try to act like a hero, 1047 01:05:00,960 --> 01:05:02,170 we'll get into trouble… 1048 01:05:02,330 --> 01:05:03,290 Wildlife! 1049 01:05:03,460 --> 01:05:05,210 Be it King Cobra.. 1050 01:05:05,540 --> 01:05:07,960 or any other type of dangerous species. 1051 01:05:08,080 --> 01:05:11,210 They will trouble us only if we trouble them… 1052 01:05:11,460 --> 01:05:13,330 So... In this matter, 1053 01:05:13,460 --> 01:05:15,420 let's avoid heroism! 1054 01:05:24,710 --> 01:05:26,710 What a fantastic experience Amogh. 1055 01:05:26,960 --> 01:05:27,670 It was exceedingly amazing! 1056 01:05:28,710 --> 01:05:29,290 I am so happy! 1057 01:05:29,330 --> 01:05:30,330 Honestly it was wonderful! 1058 01:05:30,330 --> 01:05:32,710 15-foot Snake! 1059 01:05:33,580 --> 01:05:36,460 And then... The way Gowri Shankar handled it, 1060 01:05:36,960 --> 01:05:38,830 after that releasing it in the forest. 1061 01:05:38,960 --> 01:05:39,960 It was fabulous! Very nice! 1062 01:05:40,830 --> 01:05:42,210 So, you would have visited forests 1063 01:05:42,710 --> 01:05:44,580 a minimum of about 200-300 times? 1064 01:05:44,580 --> 01:05:45,960 or even more than that! - Yes, yes. 1065 01:05:45,960 --> 01:05:48,580 What is one of the most favourite story, 1066 01:05:48,960 --> 01:05:50,210 or unforgettable incident? 1067 01:05:50,460 --> 01:05:51,960 Do you have any unforgettable incident? 1068 01:05:52,710 --> 01:05:54,210 There are many! 1069 01:05:54,830 --> 01:05:55,710 But then… 1070 01:05:56,080 --> 01:05:57,960 A few of them are special. 1071 01:05:58,330 --> 01:05:59,580 One is very special, 1072 01:06:00,210 --> 01:06:01,710 but if I have to tell you that… 1073 01:06:01,830 --> 01:06:02,830 I have to take you to that place, 1074 01:06:02,830 --> 01:06:03,960 we should sit, 1075 01:06:04,460 --> 01:06:05,580 hold a drink in the hand... 1076 01:06:05,710 --> 01:06:07,330 Only if you listen to it like that will you really enjoy it! 1077 01:06:09,580 --> 01:06:11,710 So, you mean like a 4D experience? 1078 01:06:12,580 --> 01:06:14,080 Okay! Let's try that too! 1079 01:06:14,080 --> 01:06:14,580 That will be nice. 1080 01:06:14,830 --> 01:06:15,290 Let's go... 1081 01:06:15,290 --> 01:06:15,710 Thank You! 1082 01:06:33,330 --> 01:06:35,460 Massive boulders… 1083 01:06:38,460 --> 01:06:40,540 Great dynasties! 1084 01:06:43,330 --> 01:06:45,540 Extraordinary wilderness... 1085 01:06:48,330 --> 01:06:50,670 Large hearted people! 1086 01:06:55,830 --> 01:06:58,460 This is our 'Deccan'! 1087 01:07:19,330 --> 01:07:21,830 Now we have come to Vijayanagara, 1088 01:07:21,830 --> 01:07:22,670 Ballari, 1089 01:07:22,830 --> 01:07:23,670 boulder areas. 1090 01:07:23,960 --> 01:07:24,460 Yes! 1091 01:07:24,580 --> 01:07:25,830 What do they call these forests? 1092 01:07:26,080 --> 01:07:29,210 We call them scrub jungles or hilly forests. 1093 01:07:29,710 --> 01:07:32,580 Here, similar to Africa's Savannah Grasslands… 1094 01:07:32,710 --> 01:07:34,080 Yes, yes, yes! Those… 1095 01:07:34,080 --> 01:07:35,210 You have seen those... - I saw when I went there! 1096 01:07:35,210 --> 01:07:36,210 Yes… It is that kind of landscape! 1097 01:07:36,210 --> 01:07:36,830 In fact… 1098 01:07:37,460 --> 01:07:38,830 It's a very rare landscape! 1099 01:07:38,960 --> 01:07:40,210 It is very tough to see these kinds of landscape! 1100 01:07:40,330 --> 01:07:41,710 Such a beautiful landscape! 1101 01:07:42,080 --> 01:07:43,170 See, right in front of us 1102 01:07:43,460 --> 01:07:46,330 we can see an amazing structure! 1103 01:07:47,210 --> 01:07:49,580 It's wonderful… So nice! 1104 01:08:00,290 --> 01:08:01,540 Bear! Bear! See there! 1105 01:08:02,460 --> 01:08:02,960 Where? 1106 01:08:02,960 --> 01:08:03,830 Near that rock! 1107 01:08:07,460 --> 01:08:08,330 There, there! 1108 01:08:08,330 --> 01:08:09,080 Can you see the boulder? 1109 01:08:09,080 --> 01:08:10,080 The boulder next to the tree. 1110 01:08:11,330 --> 01:08:12,460 Oh! Yes, yes, yes! 1111 01:08:12,460 --> 01:08:12,830 Wow! 1112 01:08:12,830 --> 01:08:13,330 Did you see it? 1113 01:08:16,330 --> 01:08:17,080 Shall we will go near it? 1114 01:08:17,080 --> 01:08:17,960 No! No! No! 1115 01:08:17,960 --> 01:08:19,330 We can't go near the bear 1116 01:08:19,710 --> 01:08:21,710 because the bear is a very dangerous animal! 1117 01:08:21,830 --> 01:08:23,460 Lot of attacks in this area happen 1118 01:08:23,460 --> 01:08:24,210 due to bears! 1119 01:08:24,710 --> 01:08:27,330 The farther we are from it, the safer it is! 1120 01:08:28,210 --> 01:08:30,210 But at home, if we keep as a soft toy, it is better! 1121 01:08:30,460 --> 01:08:30,830 Correct. 1122 01:08:30,830 --> 01:08:31,960 In front of it, we have to keep away! 1123 01:08:31,960 --> 01:08:32,460 Correct! Correct! 1124 01:08:32,460 --> 01:08:33,080 That's why they say: 1125 01:08:33,330 --> 01:08:36,080 You shouldn't feed sweets to a bear at night! 1126 01:08:36,460 --> 01:08:37,460 Not just at night, 1127 01:08:37,830 --> 01:08:39,330 even in the day, not just a sweet. 1128 01:08:39,710 --> 01:08:41,040 we should not feed it anything! 1129 01:08:42,330 --> 01:08:43,830 We have to keep distance from it 1130 01:08:44,460 --> 01:08:45,580 and enjoy watching them from far! 1131 01:08:45,960 --> 01:08:46,580 Yes, yes! 1132 01:08:46,580 --> 01:08:47,210 Give that. 1133 01:08:49,960 --> 01:08:50,670 Look at it! 1134 01:08:51,460 --> 01:08:52,710 There is no TV, 1135 01:08:53,210 --> 01:08:54,710 no phone or anything else… 1136 01:08:54,710 --> 01:08:56,080 it's just playing by itself 1137 01:08:56,210 --> 01:08:58,830 and it's happier than us!! 1138 01:08:59,080 --> 01:08:59,710 But excellent! 1139 01:08:59,960 --> 01:09:01,460 For the first time, I am seeing it in the wild! 1140 01:09:02,330 --> 01:09:03,460 We have always heard someone say, 1141 01:09:03,460 --> 01:09:06,420 It would frequent this place or that... 1142 01:09:11,830 --> 01:09:13,330 You have got me to an amazing place! 1143 01:09:13,710 --> 01:09:14,710 Sunset time! 1144 01:09:15,330 --> 01:09:16,710 It's time to tell your story. 1145 01:09:17,210 --> 01:09:18,210 I think, this story... 1146 01:09:18,460 --> 01:09:20,080 ..happened 15 years ago. 1147 01:09:20,710 --> 01:09:21,330 As you can see, 1148 01:09:21,580 --> 01:09:22,670 a road just like that! 1149 01:09:23,460 --> 01:09:25,460 The forest on one side and farms on the other! 1150 01:09:26,960 --> 01:09:28,290 My friend and I 1151 01:09:28,580 --> 01:09:30,710 were driving towards Hampi, 1152 01:09:31,830 --> 01:09:32,960 It was 7pm 1153 01:09:33,460 --> 01:09:34,540 and totally dark... 1154 01:09:35,460 --> 01:09:36,960 Just the lights from the car. 1155 01:09:39,080 --> 01:09:41,210 Suddenly something crossed the road! 1156 01:09:42,580 --> 01:09:44,210 I thought it was a dog 1157 01:09:44,580 --> 01:09:46,460 but the tail was a little longer. 1158 01:09:47,330 --> 01:09:48,710 We searched with our lights here and there 1159 01:09:48,960 --> 01:09:49,960 but couldn't find anything.. 1160 01:09:51,710 --> 01:09:53,710 After searching for ten minutes, what we saw 1161 01:09:54,330 --> 01:09:55,460 were shining eyes! 1162 01:10:00,710 --> 01:10:01,460 It was... 1163 01:10:01,460 --> 01:10:02,580 A leopard! 1164 01:10:06,080 --> 01:10:08,330 As we were looking at each other 1165 01:10:08,710 --> 01:10:09,960 and clicking pictures, 1166 01:10:10,460 --> 01:10:12,710 two hours just flew without our knowledge! 1167 01:10:14,460 --> 01:10:17,580 The first snap of a leopard taken in this area, 1168 01:10:17,830 --> 01:10:18,330 was that! 1169 01:10:20,710 --> 01:10:21,580 That leopard… 1170 01:10:21,960 --> 01:10:23,330 was headed to the shepherd camp nearby 1171 01:10:23,710 --> 01:10:24,920 was going to hunt sheep. 1172 01:10:27,830 --> 01:10:31,290 in this area, leopards and wolves hunting sheep 1173 01:10:31,710 --> 01:10:32,710 is very common. 1174 01:10:33,830 --> 01:10:35,830 Nice! It's a wonderful experience! 1175 01:10:36,330 --> 01:10:39,210 Won't they be unhappy? Because the only property they possess is sheep. 1176 01:10:40,710 --> 01:10:43,830 Be it their living, their livelihood or be it anything else… 1177 01:10:43,830 --> 01:10:45,830 going around everywhere, 1178 01:10:46,580 --> 01:10:47,580 Sheep are their only property actually! 1179 01:10:47,830 --> 01:10:48,710 Won't they feel bad? 1180 01:10:48,960 --> 01:10:50,830 Even that's a very interesting story 1181 01:10:51,330 --> 01:10:52,830 but you have to listen to that story from them only! 1182 01:10:58,670 --> 01:11:03,290 A lamb with a gypsy... 1183 01:11:03,540 --> 01:11:08,790 To wander, and guide them is the aim! 1184 01:11:11,830 --> 01:11:14,420 Wandering around forests, mountains and hills! 1185 01:11:14,420 --> 01:11:16,960 We have come here to protect the flock of sheep! 1186 01:11:16,960 --> 01:11:19,670 Our home is where we stand.. Sky being our roof... 1187 01:11:19,670 --> 01:11:22,420 Making bread & singing songs we compose.. 1188 01:11:22,420 --> 01:11:27,460 A lamb with a gypsy... 1189 01:11:27,460 --> 01:11:30,290 To wander, and guide them is the aim! 1190 01:11:30,290 --> 01:11:35,170 Oooo.... 1191 01:11:43,460 --> 01:11:48,920 A lamb with a gypsy... 1192 01:11:52,330 --> 01:11:54,210 See here sir, my friend was saying, 1193 01:11:54,710 --> 01:11:56,080 here your sheep… 1194 01:11:56,710 --> 01:11:57,830 Are taken by wolves, 1195 01:11:58,080 --> 01:11:59,210 Yes, they take them away. 1196 01:11:59,210 --> 01:12:00,330 Won't you feel bad? 1197 01:12:00,580 --> 01:12:02,210 They are like our siblings. 1198 01:12:02,460 --> 01:12:04,460 So, they will come often and eat your sheep 1199 01:12:04,460 --> 01:12:05,330 Yes, they do. 1200 01:12:05,460 --> 01:12:08,960 Earlier the shepards had no worries, they would let the sheep free in the hills.. 1201 01:12:09,330 --> 01:12:11,330 God has created wolves.. 1202 01:12:11,710 --> 01:12:14,040 let the wolf grab sheep, which brings worry to the shepard 1203 01:12:14,210 --> 01:12:17,210 If the wolf eats a sheep - will he be more attentive.. 1204 01:12:17,460 --> 01:12:19,790 Hence, he has created the wolves! 1205 01:12:19,960 --> 01:12:21,710 The wolves will come and eat the sheep, 1206 01:12:21,710 --> 01:12:23,540 due to that shepherds become alert 1207 01:12:23,710 --> 01:12:25,710 and the shepherds keep a sharp eye on the sheep. 1208 01:12:25,960 --> 01:12:27,460 Wolves are like siblings to us. 1209 01:12:27,710 --> 01:12:30,210 Wherever if we go, he comes following us. 1210 01:12:30,460 --> 01:12:32,670 Even if we shift from here, he will follow us there also. 1211 01:12:32,960 --> 01:12:35,670 If we go by morning, Catching our scent.. he comes following us by night. 1212 01:12:39,290 --> 01:12:42,830 In our lives, there is no understanding between humans! 1213 01:12:43,210 --> 01:12:43,710 Yes. 1214 01:12:43,830 --> 01:12:45,830 See how well they co-exist with animals! 1215 01:12:46,460 --> 01:12:47,580 I really appreciate that. 1216 01:12:48,210 --> 01:12:49,670 You have given us fantastic rotti, 1217 01:12:49,830 --> 01:12:50,540 it was very nice. 1218 01:12:50,710 --> 01:12:51,790 It's fine. 1219 01:12:51,960 --> 01:12:53,960 It is all God's blessings. 1220 01:12:54,080 --> 01:12:55,580 It is all Lord Beera's blessings, let it be! 1221 01:12:55,710 --> 01:12:57,830 Lord Beera's blessings. - Correct! 1222 01:12:58,210 --> 01:13:01,330 When I usually come to this part of Karnataka, - A lamb with a gypsy 1223 01:13:01,330 --> 01:13:03,960 be it for shooting or for a holiday, 1224 01:13:04,580 --> 01:13:07,670 I have a few favorite places of my own. - A lamb with a gypsy 1225 01:13:08,830 --> 01:13:10,330 A place which I like a lot, 1226 01:13:10,710 --> 01:13:11,920 now we will go there. 1227 01:13:17,670 --> 01:13:21,330 A lamb with a gypsy... 1228 01:13:22,420 --> 01:13:27,710 To wander, and guide them is the aim! 1229 01:13:28,330 --> 01:13:30,330 What an amazing place you have got me to, 1230 01:13:30,330 --> 01:13:32,330 I have come here so many times 1231 01:13:32,580 --> 01:13:34,580 but have never seen Tungabhadra like this. 1232 01:13:34,960 --> 01:13:35,670 Thank you. 1233 01:13:36,210 --> 01:13:39,330 How Tungabhadra is important to the people of North Karnataka, 1234 01:13:40,210 --> 01:13:42,830 the people of North Karnataka are as important to me! 1235 01:13:43,330 --> 01:13:44,080 Because… 1236 01:13:44,830 --> 01:13:49,040 the love, affection and respect they show towards our family... 1237 01:13:49,460 --> 01:13:51,920 Whatever words I use won't suffice! 1238 01:13:59,080 --> 01:14:01,040 For our entire Kannada film Industry 1239 01:14:01,330 --> 01:14:05,210 North Karnataka is a huge support, I can say! 1240 01:14:06,080 --> 01:14:08,080 Even today, if you talk about Krishnadevaraaya, 1241 01:14:08,080 --> 01:14:10,080 your father, Dr. Rajkumar is whom we visualise! 1242 01:14:10,580 --> 01:14:12,080 That's how art & artists remain… 1243 01:14:12,080 --> 01:14:12,830 Immortal! 1244 01:14:12,830 --> 01:14:14,080 Even after a 1000 years, 1245 01:14:14,080 --> 01:14:16,080 people remember them as they were, is that not so? 1246 01:14:16,290 --> 01:14:18,460 This river that is flowing since a 1000 years, 1247 01:14:18,580 --> 01:14:19,710 even this river is Immortal, is it not? 1248 01:14:19,710 --> 01:14:21,330 Absolutely… Absolutely! 1249 01:14:21,710 --> 01:14:26,330 There are records of man's presence here since 4000 years! 1250 01:14:26,830 --> 01:14:28,290 Be they as rock paintings, 1251 01:14:28,710 --> 01:14:31,330 or in Neolithic burial ground, Maurya's homes 1252 01:14:31,580 --> 01:14:33,580 Many different civilizations, 1253 01:14:33,710 --> 01:14:35,080 being dependent on this river, 1254 01:14:35,460 --> 01:14:37,080 have lived here since thousands of years. 1255 01:14:37,330 --> 01:14:38,830 The rain forests that we came from, 1256 01:14:39,580 --> 01:14:41,580 it is in those forests that most of these rivers originate from. 1257 01:14:41,960 --> 01:14:43,210 If there was no forest there, 1258 01:14:43,210 --> 01:14:45,210 then these districts here would not have had water. 1259 01:14:45,710 --> 01:14:48,210 Because there are forests there that today Tungabhadra is flowing here. 1260 01:14:48,460 --> 01:14:51,210 The people here have water for agriculture and drinking now. 1261 01:14:51,460 --> 01:14:53,460 Somewhere, when we remember our past 1262 01:14:53,460 --> 01:14:55,460 and read about the history there, 1263 01:14:56,080 --> 01:14:57,460 I somehow feel now, 1264 01:14:58,210 --> 01:14:59,080 that our bonding, 1265 01:14:59,080 --> 01:15:01,080 I mean, our emotional connect with rivers 1266 01:15:01,460 --> 01:15:02,830 has diminished a lot! 1267 01:15:03,330 --> 01:15:05,830 But one thing that gives me hope is that 1268 01:15:06,210 --> 01:15:07,210 even now in a few places, 1269 01:15:07,330 --> 01:15:09,460 tribals and forest dwellers, 1270 01:15:09,580 --> 01:15:11,670 have still kept that connect alive. 1271 01:15:11,960 --> 01:15:13,210 Infact, near Kali river, 1272 01:15:13,330 --> 01:15:15,210 there is a tribe that coexist very closely with nature 1273 01:15:15,330 --> 01:15:16,960 They still worship the river as they did.. 1274 01:15:16,960 --> 01:15:19,330 ...thousands of years ago. 1275 01:15:23,960 --> 01:15:25,830 You have organized an amazing boat. 1276 01:15:26,330 --> 01:15:27,830 The fact that makes me happy is 1277 01:15:28,330 --> 01:15:29,330 for the first time 1278 01:15:29,460 --> 01:15:31,790 I am rowing on my own to an island and camping. 1279 01:15:32,210 --> 01:15:33,080 That too... 1280 01:15:33,210 --> 01:15:34,080 in the river of our beloved land... 1281 01:15:34,080 --> 01:15:35,290 In River Kali. 1282 01:15:51,830 --> 01:15:52,710 We shall do one thing. 1283 01:15:52,710 --> 01:15:53,460 The place you can see ahead, 1284 01:15:53,460 --> 01:15:54,330 we will camp there. 1285 01:15:54,710 --> 01:15:56,460 From there we will wake up in the morning and... 1286 01:15:56,460 --> 01:15:58,080 I told you about a village, right? 1287 01:15:58,710 --> 01:15:59,960 We will go where the tribals live... 1288 01:15:59,960 --> 01:16:00,830 Yes, yes, yes. - We'll go there! 1289 01:16:00,830 --> 01:16:01,210 We'll go there! 1290 01:16:01,210 --> 01:16:02,830 The tribal village. - Yes. 1291 01:16:02,830 --> 01:16:04,580 Looking forward to it. 1292 01:16:39,080 --> 01:16:41,080 This... Small place! 1293 01:16:41,080 --> 01:16:41,960 We can think of it as an island, 1294 01:16:41,960 --> 01:16:43,540 coming to this island, 1295 01:16:43,710 --> 01:16:45,420 It might be the boat ride 1296 01:16:45,710 --> 01:16:48,210 then camping here for a day. 1297 01:16:49,210 --> 01:16:50,080 Swimming... 1298 01:16:50,330 --> 01:16:52,460 Swimming here was an amazing experience! 1299 01:16:52,710 --> 01:16:54,710 In the Kali river... Fresh water 1300 01:16:55,710 --> 01:16:56,960 To the best of my knowledge, 1301 01:16:57,210 --> 01:16:59,210 we may have swam about 100-150 metres. 1302 01:16:59,830 --> 01:17:01,460 No idea as to how deep it was 1303 01:17:01,460 --> 01:17:03,080 or the kinds of fishes there were. 1304 01:17:03,080 --> 01:17:04,080 We forgot everything. 1305 01:17:04,460 --> 01:17:05,960 Be it the fragrance of the water 1306 01:17:06,080 --> 01:17:07,710 or it's taste when we drank it 1307 01:17:07,960 --> 01:17:10,830 Swimming here was an amazing experience! 1308 01:17:11,210 --> 01:17:12,460 When I come to such places, 1309 01:17:12,580 --> 01:17:15,210 I feel like spending a few days... 1310 01:17:15,830 --> 01:17:18,040 Spend some time, forget everything and relax here! 1311 01:17:18,330 --> 01:17:20,670 but when we get time to spend for ourselves 1312 01:17:21,210 --> 01:17:22,460 There's nothing like nature... 1313 01:17:22,460 --> 01:17:24,330 Being amidst nature.. 1314 01:17:24,330 --> 01:17:26,210 ..is an amazing experience! 1315 01:17:26,330 --> 01:17:27,830 Whenever I get time, 1316 01:17:28,080 --> 01:17:29,210 in a good season 1317 01:17:29,330 --> 01:17:30,580 and in rainy season 1318 01:17:30,580 --> 01:17:31,960 when fresh water flows in 1319 01:17:32,080 --> 01:17:34,710 I feel like swimming once in all these places. 1320 01:17:47,130 --> 01:17:49,250 The air and water that God has given, 1321 01:17:50,130 --> 01:17:51,380 this nature. 1322 01:17:52,830 --> 01:17:53,960 It's free, right? 1323 01:17:54,080 --> 01:17:56,460 People feel happy when they know it is free. 1324 01:17:56,830 --> 01:17:59,250 But what we've gotten for free, 1325 01:17:59,580 --> 01:18:02,500 this wonderful atmosphere 1326 01:18:02,960 --> 01:18:05,500 Somewhere I feel we are polluting it. 1327 01:18:06,580 --> 01:18:08,580 The planet that we've got, 1328 01:18:08,830 --> 01:18:10,080 is not our ancestral property 1329 01:18:10,080 --> 01:18:13,580 but is borrowed from our next generation. 1330 01:18:13,830 --> 01:18:16,580 So to safeguard it is our… 1331 01:18:16,830 --> 01:18:17,830 Responsibility.. 1332 01:18:17,830 --> 01:18:19,500 100%... 1333 01:18:20,710 --> 01:18:22,960 The children to come, 1334 01:18:22,960 --> 01:18:24,460 I mean, for the future generations. 1335 01:18:25,460 --> 01:18:27,580 How much of this we safeguard 1336 01:18:28,080 --> 01:18:29,580 that they'll enjoy! 1337 01:18:29,960 --> 01:18:31,960 That's why... It's really, really important. 1338 01:18:32,080 --> 01:18:33,080 It’s so.. beautiful. 1339 01:18:33,460 --> 01:18:36,580 Thanks to Kali… Thanks to Kali! 1340 01:18:38,960 --> 01:18:42,210 Just about when our outward journey was coming to an end… 1341 01:18:42,710 --> 01:18:46,080 Another all important one was beginning… 1342 01:18:46,960 --> 01:18:49,750 That was… Our inner journey! 1343 01:19:03,380 --> 01:19:07,000 Wow! It's superb... Amazing! Nice... Nice pictures. 1344 01:19:07,130 --> 01:19:08,580 This bird has a good colour combination. 1345 01:19:08,580 --> 01:19:09,750 Is this from South America? 1346 01:19:09,880 --> 01:19:11,080 No, no, it is from here only. 1347 01:19:11,210 --> 01:19:12,830 It's called Malabar Pied Hornbill, 1348 01:19:13,080 --> 01:19:15,330 this bird is found in our Malnad region itself. 1349 01:19:15,960 --> 01:19:18,000 It is a very, very special bird. 1350 01:19:18,460 --> 01:19:19,330 Okay nice... 1351 01:19:19,460 --> 01:19:21,830 An interesting story about this is 1352 01:19:22,210 --> 01:19:24,210 that it eats a lot of fruits and in the forest 1353 01:19:24,330 --> 01:19:25,960 when it excretes its seeds 1354 01:19:26,580 --> 01:19:28,460 trees grow in many places! 1355 01:19:28,710 --> 01:19:30,460 So these are called as 'The farmers of the forest.' 1356 01:19:30,460 --> 01:19:31,880 They are called as the farmers of the forest. 1357 01:19:32,580 --> 01:19:33,830 So it's because of this bird here, 1358 01:19:33,960 --> 01:19:36,960 Many trees we see in the forest might have grown. 1359 01:19:37,210 --> 01:19:38,960 Just like planting saplings everywhere. 1360 01:19:39,080 --> 01:19:41,330 Exactly! You said it right! - Nice, nice, superb! 1361 01:19:41,750 --> 01:19:43,960 Farmers of the... Forest? 1362 01:19:44,460 --> 01:19:45,710 The forest's own farmer. 1363 01:19:45,830 --> 01:19:46,960 Superb! 1364 01:19:48,210 --> 01:19:49,830 These birds are really something else! 1365 01:19:50,710 --> 01:19:52,710 Watching birds in the city means something else totally! 1366 01:19:53,210 --> 01:19:54,460 Watching birds in the forest is something entirely different. 1367 01:19:54,710 --> 01:19:55,460 Correct, correct! 1368 01:19:55,580 --> 01:19:56,710 Here we're watching birds in the forest 1369 01:19:56,710 --> 01:19:57,710 because… 1370 01:19:58,580 --> 01:20:01,710 in the forest many different birds make unique sounds. 1371 01:20:02,210 --> 01:20:03,710 Recently when we had camped somewhere 1372 01:20:03,830 --> 01:20:05,960 the sound that we heard, you said it was some kind of owl. 1373 01:20:06,080 --> 01:20:07,080 Right. It was an owl! 1374 01:20:07,080 --> 01:20:08,210 It was screaming like a ghost! 1375 01:20:08,210 --> 01:20:08,830 Yes, yes. 1376 01:20:08,830 --> 01:20:10,210 And here, it is whistling! 1377 01:20:10,330 --> 01:20:10,710 Yes. 1378 01:20:10,830 --> 01:20:12,210 It's like it is catcalling someone. 1379 01:20:12,580 --> 01:20:15,330 Maybe humans learnt all this from birds itself, is that not so? 1380 01:20:15,460 --> 01:20:17,460 Whatever we have learnt, we have learnt from nature itself! 1381 01:20:17,580 --> 01:20:18,580 Correct. 1382 01:20:22,710 --> 01:20:24,330 Someone is coming on the bike. 1383 01:20:26,710 --> 01:20:27,960 Greetings! - Greetings! 1384 01:20:28,330 --> 01:20:29,380 Is everything fine? - Everything is fine. 1385 01:20:29,710 --> 01:20:30,460 Where are you from? 1386 01:20:30,580 --> 01:20:31,830 Here only sir, Patagudi. 1387 01:20:32,080 --> 01:20:32,830 Patagudi. - Patagudi. 1388 01:20:41,330 --> 01:20:42,460 Greetings! - Greetings! 1389 01:20:44,710 --> 01:20:45,960 He gave the bike and went away!? 1390 01:20:46,330 --> 01:20:48,210 I just asked him to give the bike, 1391 01:20:48,460 --> 01:20:50,380 he just gave and went away. This is how it is over here. 1392 01:20:50,710 --> 01:20:51,960 So, it's now ours then? 1393 01:20:51,960 --> 01:20:52,960 Our's only, we can take it! 1394 01:20:52,960 --> 01:20:53,830 Now the remaining distance... 1395 01:20:53,830 --> 01:20:55,210 The remaining distance... - We can cover on the bike. 1396 01:20:55,330 --> 01:20:56,580 On the bike! - Fantastic. Come, sit. 1397 01:20:56,710 --> 01:20:57,500 Start. 1398 01:20:59,580 --> 01:21:01,500 You sit… I will sit after you start. 1399 01:21:07,210 --> 01:21:08,130 It's not starting? 1400 01:21:08,460 --> 01:21:09,380 No, it's not! 1401 01:21:11,960 --> 01:21:12,750 Shall I try? 1402 01:21:15,080 --> 01:21:16,460 You want to try? 1403 01:21:18,460 --> 01:21:19,210 Try it now… 1404 01:21:19,460 --> 01:21:20,580 You ride it. 1405 01:21:20,710 --> 01:21:22,580 I couldn't even start it! 1406 01:21:22,580 --> 01:21:24,080 You only ride it. 1407 01:21:24,960 --> 01:21:27,000 Okay, let's try... Come! 1408 01:21:38,580 --> 01:21:41,710 To an extent, I'll try to take you there safely. Let's try! 1409 01:21:47,080 --> 01:21:48,210 As soon as we got the bike, 1410 01:21:48,460 --> 01:21:50,500 I only took the bike to ride it. 1411 01:21:53,580 --> 01:21:55,080 The bike was not even in the best condition, 1412 01:21:55,330 --> 01:21:56,880 it was halfway there! 1413 01:22:01,330 --> 01:22:02,630 The ride was beautiful! 1414 01:22:02,830 --> 01:22:04,250 It was just amazing! 1415 01:22:05,830 --> 01:22:07,460 As we neared it, we could could see the village... 1416 01:22:07,580 --> 01:22:08,460 Beautiful! 1417 01:22:08,580 --> 01:22:09,750 Patagudi. 1418 01:22:12,830 --> 01:22:14,830 Somewhere, as soon as I came to this village, 1419 01:22:14,830 --> 01:22:17,000 I felt as happy as I would be visiting my own village. 1420 01:22:17,830 --> 01:22:20,210 The paddy fields around.. 1421 01:22:20,960 --> 01:22:25,210 and the nine families that lived there on the fields. 1422 01:22:25,710 --> 01:22:27,830 Amazing! Beautiful! 1423 01:22:30,460 --> 01:22:34,380 After coming here all those experiences came back to me! 1424 01:22:38,080 --> 01:22:40,210 Amazing environment! 1425 01:22:40,710 --> 01:22:41,960 Such nice people! 1426 01:22:42,580 --> 01:22:45,830 Mostly, in all the villages in our place 1427 01:22:45,830 --> 01:22:47,330 the people are like this! 1428 01:22:47,710 --> 01:22:49,460 Fantastic experience! 1429 01:23:02,710 --> 01:23:03,960 In this village.. there are 1430 01:23:04,710 --> 01:23:06,080 only nine homes… 1431 01:23:06,210 --> 01:23:08,080 About fifty people. 1432 01:23:08,710 --> 01:23:09,830 And in it, 1433 01:23:09,960 --> 01:23:12,960 there is a Government Lower Primary School. 1434 01:23:27,330 --> 01:23:29,960 I never knew that villages like these existed 1435 01:23:30,080 --> 01:23:33,210 because it is three years since they got electricity. 1436 01:23:33,580 --> 01:23:35,580 They have started watching TV now 1437 01:23:35,710 --> 01:23:38,830 earlier they were charging their batteries or using solar power 1438 01:23:38,830 --> 01:23:40,830 and watching movies and the such. 1439 01:23:41,710 --> 01:23:45,330 When we entered the school, there were about twenty children there. 1440 01:23:45,330 --> 01:23:47,330 All were from this village itself. From the same family. 1441 01:23:50,750 --> 01:23:53,250 Does anyone of you know who this is? 1442 01:23:53,380 --> 01:23:54,380 Raise your hands if you do. 1443 01:23:58,330 --> 01:24:00,080 They didn't know who I was 1444 01:24:00,080 --> 01:24:01,460 and when asked about my father… 1445 01:24:01,460 --> 01:24:02,710 they looked around as they didn’t know! 1446 01:24:02,710 --> 01:24:03,960 Only three children there or… 1447 01:24:03,960 --> 01:24:05,580 the teacher there knew me, thats all! 1448 01:24:05,830 --> 01:24:07,580 Apart from that nobody knew who I was. 1449 01:24:07,830 --> 01:24:10,710 Ok, I will teach them a small poem. - Fine. 1450 01:24:11,080 --> 01:24:12,960 Will you all repeat what I sing? 1451 01:24:13,330 --> 01:24:15,830 Then, it's meaning you have to ask him only. 1452 01:24:16,080 --> 01:24:17,080 Is that fine? 1453 01:24:17,210 --> 01:24:19,210 Wherever you may be... - (A song written by state poet Kuvempu) 1454 01:24:19,460 --> 01:24:21,460 Wherever you may be... - (A song written by state poet Kuvempu) 1455 01:24:21,710 --> 01:24:23,210 However you may be... 1456 01:24:23,580 --> 01:24:25,210 However you may be... 1457 01:24:25,580 --> 01:24:27,580 Forever you... 1458 01:24:27,710 --> 01:24:29,710 Forever you... 1459 01:24:29,830 --> 01:24:31,710 Hold Kannada in your heart! 1460 01:24:31,960 --> 01:24:33,830 Hold Kannada in your heart! 1461 01:24:34,080 --> 01:24:36,080 Kannada is the truth... 1462 01:24:36,460 --> 01:24:38,460 Kannada is the truth... 1463 01:24:39,080 --> 01:24:40,710 Kannada is forever! 1464 01:24:41,330 --> 01:24:43,960 Kannada is forever! 1465 01:24:44,460 --> 01:24:45,960 What was shocking was that 1466 01:24:46,210 --> 01:24:48,330 in our Karnataka, there is a place like this... 1467 01:24:49,460 --> 01:24:52,580 Where they don't even know to speak Kannada properly 1468 01:24:52,960 --> 01:24:55,080 They don't have much knowledge about movies. 1469 01:24:55,580 --> 01:24:58,210 School & education is important to all! 1470 01:24:58,330 --> 01:24:59,210 There are schools 1471 01:24:59,330 --> 01:25:02,210 but they are not enough facilities for proper education. 1472 01:25:02,460 --> 01:25:05,210 All this should remain in my mind and yours 1473 01:25:05,210 --> 01:25:07,080 and it should be in everyone's mind, I feel! 1474 01:25:07,460 --> 01:25:10,960 Let all these children learn to read and write soon 1475 01:25:11,330 --> 01:25:12,830 and let them all prosper. 1476 01:25:12,960 --> 01:25:17,880 To focus on education is our responsibility, I feel. 1477 01:26:20,290 --> 01:26:21,420 Since we are here, 1478 01:26:21,670 --> 01:26:24,790 are they showing us thier ancestral dance 1479 01:26:24,790 --> 01:26:26,790 or is it on the lines of treating guests like God! 1480 01:26:27,040 --> 01:26:28,170 That's one of the reasons, 1481 01:26:28,420 --> 01:26:31,040 the other is that tomorrow, 1482 01:26:31,670 --> 01:26:33,670 they will go to the birthplace of river Kali and offer their prayers. 1483 01:26:33,790 --> 01:26:35,670 That is why a day before, 1484 01:26:35,670 --> 01:26:37,290 they have kept a celebration like this. 1485 01:26:38,210 --> 01:26:39,080 Super! 1486 01:26:39,210 --> 01:26:41,830 Can we get an opportunity to go along? 1487 01:26:41,960 --> 01:26:44,580 If you're interested we can definitely go with them 1488 01:26:44,710 --> 01:26:45,330 tomorrow. 1489 01:26:45,580 --> 01:26:46,830 Let's go... How far is it? 1490 01:26:47,330 --> 01:26:48,460 It's about eight kilometres sir. 1491 01:26:48,710 --> 01:26:49,960 Eight kilometres? - It's a pathway. 1492 01:26:49,960 --> 01:26:50,960 A pathway. - A pathway. 1493 01:26:51,460 --> 01:26:52,830 We have to walk and go through the forest, 1494 01:26:52,830 --> 01:26:53,960 if it's okay with you, we will go! 1495 01:26:54,210 --> 01:26:55,460 Done. 1496 01:27:21,380 --> 01:27:24,130 As the journey with Puneeth progressed, 1497 01:27:24,750 --> 01:27:28,130 I began to understand the depth of his persona! 1498 01:27:34,290 --> 01:27:36,250 Curious about the world, 1499 01:27:36,420 --> 01:27:38,790 zeal to learn new things, 1500 01:27:47,750 --> 01:27:52,000 the eagerness to mingle with his land and his people 1501 01:27:56,920 --> 01:28:02,250 and beyond all these, his childlike simplicity! 1502 01:28:06,380 --> 01:28:11,130 Just like water, he too is immortal! 1503 01:28:25,750 --> 01:28:27,000 “Who is a true hero?” 1504 01:28:27,380 --> 01:28:28,880 To this question of mine, 1505 01:28:29,000 --> 01:28:31,250 I found the answer. 1506 01:28:34,880 --> 01:28:36,130 A hero… 1507 01:28:36,250 --> 01:28:40,630 is a true 'Universal Human'! 1508 01:28:56,630 --> 01:28:59,000 We have to conserve water & should use it less 1509 01:28:59,130 --> 01:29:01,130 in the same way, we have to protect our forests. 1510 01:29:01,250 --> 01:29:05,130 Perhaps we should slightly limit our desires in our lives 1511 01:29:05,130 --> 01:29:08,880 and the same desire should be tuned more towards nature is what I feel! 1512 01:29:16,000 --> 01:29:17,040 We... 1513 01:29:17,250 --> 01:29:19,250 As frequently as we get an opportunity, 1514 01:29:19,250 --> 01:29:21,250 if we spend time with nature, 1515 01:29:21,250 --> 01:29:24,920 how to love nature, how to respect it, 1516 01:29:25,000 --> 01:29:28,380 I feel that awareness will increase. 1517 01:29:36,420 --> 01:29:38,290 If the forests still remain so lush, 1518 01:29:38,290 --> 01:29:39,880 then it is only because of God 1519 01:29:40,290 --> 01:29:43,540 Our ancient practices… 1520 01:29:55,880 --> 01:29:57,880 When we are in the midst of nature, 1521 01:29:57,880 --> 01:30:02,130 we get a lot of time to think about ourselves. 1522 01:30:19,500 --> 01:30:21,000 I do not know if we are new to the forest 1523 01:30:21,000 --> 01:30:23,380 or if the forest is new to us... I don't know! 1524 01:30:23,500 --> 01:30:26,040 We get happiness that is unknown to us, 1525 01:30:26,130 --> 01:30:28,790 because nature is not something that is of today 1526 01:30:28,880 --> 01:30:31,500 but has existed since millions of years, 1527 01:30:31,630 --> 01:30:40,130 so I feel it is very important to respect it.