1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,025 --> 00:00:28,028
[foreboding music playing]
4
00:00:40,457 --> 00:00:42,459
[muffled rumbling]
5
00:01:08,401 --> 00:01:10,570
[man on phone] I thought
you were coming back Sunday.
6
00:01:10,653 --> 00:01:12,655
- [Joey] No, Tuesday.
- [man] Oh.
7
00:01:15,283 --> 00:01:16,284
Okay.
8
00:01:18,536 --> 00:01:21,039
Well, I'm glad you're finally doing this.
9
00:01:22,624 --> 00:01:23,458
It'll be fun.
10
00:01:24,876 --> 00:01:26,586
Nice change of pace.
11
00:01:26,669 --> 00:01:28,004
- For sure.
- Yeah.
12
00:01:28,087 --> 00:01:30,757
And we can just...
We'll look at houses next week.
13
00:01:35,470 --> 00:01:36,596
Jo?
14
00:01:36,679 --> 00:01:37,680
Yeah.
15
00:01:39,557 --> 00:01:41,893
Anyway, I hope your brother's doing good.
16
00:01:41,976 --> 00:01:45,814
[chuckles] And remember,
if you hear a banjo playing, run.
17
00:01:45,897 --> 00:01:46,731
[Joey chuckles]
18
00:01:47,190 --> 00:01:48,983
Uh, have a great time.
19
00:01:49,067 --> 00:01:50,944
Call me when you're
back on the grid, yeah?
20
00:01:51,027 --> 00:01:52,028
Okay, yeah, thank you.
21
00:01:52,112 --> 00:01:53,530
- Be safe.
- All right, bye.
22
00:01:53,613 --> 00:01:54,531
Bye.
23
00:02:01,121 --> 00:02:02,038
[sighs]
24
00:02:14,926 --> 00:02:17,762
["Backwater" playing on car stereo]
25
00:02:33,236 --> 00:02:35,989
[singing along]
♪ And when I wake up in the morning ♪
26
00:02:37,657 --> 00:02:40,326
♪ To feel the daybreak on my face ♪
27
00:02:41,286 --> 00:02:44,706
♪ There's a blood
That's blowin' through the feeling ♪
28
00:02:45,623 --> 00:02:49,377
♪ With a knife to open up
The sky's veins ♪
29
00:02:50,336 --> 00:02:53,506
♪ Some things will never change ♪
30
00:02:54,048 --> 00:02:56,134
♪ They stand there looking backwards ♪
31
00:02:56,217 --> 00:02:58,553
♪ Half unconscious from the pain ♪
32
00:02:58,636 --> 00:03:02,390
♪ They may seem rearranged ♪
33
00:03:02,473 --> 00:03:04,517
♪ In the backwater swirling ♪
34
00:03:04,601 --> 00:03:07,645
♪ There is something
That'll never change ♪
35
00:03:07,729 --> 00:03:10,440
♪ And when I should have
Been gone a long time ♪
36
00:03:11,441 --> 00:03:13,484
♪ Laughs and says I... ♪
37
00:03:13,568 --> 00:03:14,569
[music stops]
38
00:03:15,695 --> 00:03:16,696
[dog barking]
39
00:03:19,157 --> 00:03:21,242
- [indistinct chatter]
- [rock music playing]
40
00:03:26,164 --> 00:03:27,790
- [kid squeals]
- [water splashing]
41
00:03:29,375 --> 00:03:31,210
[Gray] If I'm floating in the water,
42
00:03:31,294 --> 00:03:34,047
keep my feet downstream,
gently bend my knees.
43
00:03:34,130 --> 00:03:35,548
You'll be floating on your back.
44
00:03:35,632 --> 00:03:37,050
Head tucked, knees gently bent.
45
00:03:37,133 --> 00:03:38,676
Kiss your ass goodbye.
46
00:03:38,760 --> 00:03:41,095
Oh, hey. She made it.
47
00:03:41,971 --> 00:03:43,264
- Hi, kid.
- Sorry I'm late.
48
00:03:43,348 --> 00:03:45,642
Yeah, that's all right.
We almost left without you.
49
00:03:45,725 --> 00:03:48,645
- I would've chased you down.
- [chuckles] I bet you would've.
50
00:03:48,728 --> 00:03:49,562
Yeah.
51
00:03:50,480 --> 00:03:51,773
[sighs] You look good.
52
00:03:51,856 --> 00:03:53,399
Thank you, I feel good.
53
00:03:53,483 --> 00:03:54,442
- Yeah?
- Yeah.
54
00:03:54,525 --> 00:03:58,613
Oh, um, this is my kid-sis Joey.
This is Karissa and Van.
55
00:03:58,696 --> 00:04:01,199
They're paying to be here,
unlike some free loaders.
56
00:04:01,282 --> 00:04:02,992
- I tried to pay.
- She didn't try that hard.
57
00:04:03,076 --> 00:04:05,912
- What, are we crashing a family holiday?
- No, not at all.
58
00:04:05,995 --> 00:04:07,872
If anything,
she's crashing my place of work.
59
00:04:07,956 --> 00:04:10,500
I bet Trevor's like your brother
or something, then is he?
60
00:04:10,583 --> 00:04:11,709
Well, basically, yeah.
61
00:04:12,293 --> 00:04:15,046
- Trevor?
- Yeah, yeah. A little surprise.
62
00:04:15,129 --> 00:04:17,048
Um... he was supposed to be off today,
63
00:04:17,131 --> 00:04:19,801
but heard you were coming
and wanted to join the trip.
64
00:04:19,884 --> 00:04:22,887
{\an8}So, if you could just get
his head out of his ass!
65
00:04:22,971 --> 00:04:24,389
{\an8}[Gray whistling]
66
00:04:25,431 --> 00:04:26,808
{\an8}[Joey] Just like old times, then.
67
00:04:26,891 --> 00:04:28,935
{\an8}[Gray] Yeah, just like Snake River.
68
00:04:30,311 --> 00:04:31,604
Need help with your gear?
69
00:04:31,688 --> 00:04:32,689
- No.
- All right.
70
00:04:32,772 --> 00:04:34,732
- I'll be right back.
- Boat's down there. Great.
71
00:04:34,816 --> 00:04:36,442
Chop-chop, 'cause... Thank you.
72
00:04:37,068 --> 00:04:38,820
Let's get you girls sized up.
73
00:04:51,124 --> 00:04:52,625
[Trevor] Holy shit!
74
00:04:52,750 --> 00:04:54,502
Not on my river.
75
00:04:56,921 --> 00:04:58,589
- Hey. Hey.
- Hey!
76
00:04:58,673 --> 00:05:02,635
- Holy shit, good to see you.
- You, too.
77
00:05:02,719 --> 00:05:05,763
- Holy shit, been a minute.
- Yeah.
78
00:05:05,847 --> 00:05:07,432
- Yeah, it's been forever.
- Yeah.
79
00:05:07,515 --> 00:05:08,516
How you been?
80
00:05:09,726 --> 00:05:11,853
- Yeah, good. Really good. Yeah.
- Yeah?
81
00:05:11,936 --> 00:05:13,313
- I hear great things.
- Yeah.
82
00:05:13,396 --> 00:05:15,231
I hear good, good things.
83
00:05:15,315 --> 00:05:18,359
Let me ask you a question.
How many lives you saved this week?
84
00:05:19,110 --> 00:05:20,028
Uh...
85
00:05:21,738 --> 00:05:23,990
- Come on.
- I mean, I don't know, two or three.
86
00:05:24,073 --> 00:05:27,535
Two or three!
Just two or three. No big deal.
87
00:05:27,618 --> 00:05:30,288
Holy shit.
Gray told me you're coming.
88
00:05:30,371 --> 00:05:32,248
It was my weekend off and I said,
89
00:05:32,332 --> 00:05:35,543
"No, no, no.
I'll be on the boat with Jo Bean.
90
00:05:35,626 --> 00:05:37,628
- We got a lot to catch up on."
- Yeah.
91
00:05:37,712 --> 00:05:39,213
Thank you very much.
92
00:05:39,297 --> 00:05:40,465
How have you been?
93
00:05:40,548 --> 00:05:41,841
- Me?
- Yeah.
94
00:05:41,924 --> 00:05:44,177
Pretty good. Pretty good, yeah.
95
00:05:44,260 --> 00:05:46,262
You know, not in prison anymore.
96
00:05:46,345 --> 00:05:47,472
I did notice.
97
00:05:47,555 --> 00:05:48,473
- You noticed?
- Yeah.
98
00:05:48,556 --> 00:05:49,807
- Great.
- When'd that happened?
99
00:05:49,891 --> 00:05:52,185
Yeah, a little after Christmas.
100
00:05:52,727 --> 00:05:55,063
And, um, yeah, pretty good, you know?
101
00:05:55,146 --> 00:05:57,648
Gray hooked me up with the job.
102
00:05:57,732 --> 00:05:59,233
I'm loving this.
103
00:05:59,317 --> 00:06:01,861
On the river every day.
Getting paid to paddle.
104
00:06:02,987 --> 00:06:03,905
It's pretty great.
105
00:06:05,990 --> 00:06:07,992
[people chattering]
106
00:06:19,295 --> 00:06:21,255
- I remember how.
- Except you never did it right
107
00:06:21,339 --> 00:06:22,882
- in the first place.
- This isn't right?
108
00:06:22,965 --> 00:06:24,258
No, your fold's up.
109
00:06:24,342 --> 00:06:27,178
- I'm a triple folder.
- If the fold's up, it's gonna leak.
110
00:06:27,261 --> 00:06:28,429
- Let me--
- If the fold is up--
111
00:06:28,513 --> 00:06:30,723
- Can I show you how?
- There it is, it's clicked.
112
00:06:30,807 --> 00:06:32,391
- I hope everything gets wet.
- Hey, Gray?
113
00:06:32,475 --> 00:06:35,770
- [Gray] You can freeze for two nights.
- Can I show you this for a second?
114
00:06:36,938 --> 00:06:38,272
Is he still texting you?
115
00:06:38,356 --> 00:06:39,941
- No, he's asking--
- Give it to me.
116
00:06:40,024 --> 00:06:41,692
- No, it's fine.
- It's going in the river.
117
00:06:41,776 --> 00:06:43,569
- No, it's going in the river.
- It's not fair!
118
00:06:43,653 --> 00:06:44,654
[women arguing]
119
00:06:44,737 --> 00:06:47,323
Jo Bean, you gotta sign the safety waiver.
120
00:06:47,406 --> 00:06:48,324
Do I?
121
00:06:51,035 --> 00:06:53,121
Oh, what is this? Arbitration.
122
00:06:53,704 --> 00:06:56,374
- Give it to me! Give it to me.
- Get off me.
123
00:06:56,499 --> 00:06:59,001
You are being... Oh, my God!
124
00:06:59,836 --> 00:07:03,381
Can you hurry up and sign it so I can
murder you without getting in trouble?
125
00:07:03,464 --> 00:07:04,674
[laughing]
126
00:07:05,424 --> 00:07:09,220
- Now you can finally get rid of me.
- Geez. Gimme that. Gee.
127
00:07:09,303 --> 00:07:11,889
Hey, girls! We should load up.
We're burning daylight.
128
00:07:11,973 --> 00:07:13,474
- [girls] Okay.
- It's time to float.
129
00:07:14,100 --> 00:07:16,102
[upbeat music playing]
130
00:07:31,993 --> 00:07:34,787
[Karissa] Well, I did when
I was in Austria with my dad.
131
00:07:34,871 --> 00:07:37,790
[Trevor] And she doesn't
know a classic city in America.
132
00:07:37,874 --> 00:07:40,877
[Gray] Boise's the state capital.
It's about nine hours south of here.
133
00:07:40,960 --> 00:07:42,837
- [Karissa] Cool.
- Where are y'all from?
134
00:07:42,920 --> 00:07:45,465
- We both live in London.
- Yeah, but I'm from Dublin.
135
00:07:45,548 --> 00:07:46,591
[Trevor] Oh.
136
00:07:46,674 --> 00:07:49,385
- That's Lucky Charms, right?
- [Van] What?
137
00:07:49,469 --> 00:07:52,847
- [Trevor] That's the Lucky Charms capital.
- That doesn't make sense.
138
00:07:52,930 --> 00:07:54,599
- I don't know.
- Doesn't make any sense?
139
00:07:54,682 --> 00:07:57,310
- You don't know Lucky Charms?
- Should I know a lucky charms?
140
00:07:57,393 --> 00:07:59,187
She's never heard that joke before.
141
00:07:59,270 --> 00:08:01,564
- Trevor, you're better than this.
- It's the first time!
142
00:08:01,647 --> 00:08:02,773
- The leprechaun?
- Yeah!
143
00:08:02,857 --> 00:08:04,025
Oh, my God, the leprechaun?
144
00:08:04,108 --> 00:08:05,485
Okay, she knows the leprechaun.
145
00:08:05,568 --> 00:08:08,571
[Gray] Forgive Trevor.
He's lived a very sheltered life.
146
00:08:08,654 --> 00:08:11,324
- I grew up in a grocery store.
- [all chuckling]
147
00:08:11,407 --> 00:08:14,619
- Is this your first time in the States?
- No, actually, Van and I,
148
00:08:14,702 --> 00:08:16,370
we stopped through Puerto Rico once.
149
00:08:16,454 --> 00:08:19,332
- Yeah.
- And I went to New York with my husband.
150
00:08:19,415 --> 00:08:22,001
That was the last time
he let you out of the house?
151
00:08:22,084 --> 00:08:22,919
Oh, come on.
152
00:08:23,002 --> 00:08:24,670
They're our friends now, we can vent!
153
00:08:24,754 --> 00:08:26,631
It's not worth the oxygen
is that conversation.
154
00:08:26,714 --> 00:08:28,424
You know I had to jail break her ass?
155
00:08:28,508 --> 00:08:30,468
- Oh, stop it.
- Yes, I did!
156
00:08:30,551 --> 00:08:32,929
I had to drag you out by your hair, bitch.
157
00:08:33,012 --> 00:08:36,140
Does he know you're gone?
Did you leave pillows under the blanket?
158
00:08:36,224 --> 00:08:38,226
Did you Ferris Bueller his ass?
159
00:08:38,309 --> 00:08:39,477
[laughing]
160
00:08:40,061 --> 00:08:43,147
[Gray] Trevor and I Ferris Buellered
our way through high school.
161
00:08:43,231 --> 00:08:44,440
[Trevor] Oh.
162
00:08:45,691 --> 00:08:47,401
- I hear Ogden Pass.
- Mmm-hmm.
163
00:08:47,485 --> 00:08:48,653
What's Ogden Pass?
164
00:08:48,736 --> 00:08:52,198
- That is our first rapids.
- [Trevor] Only a class two, though.
165
00:08:52,281 --> 00:08:56,077
- No, not after yesterday's rain.
- Oh, my God, man. Ogden never surges.
166
00:08:56,160 --> 00:08:58,329
[Gray] I'm telling you,
storm broke those banks.
167
00:08:58,412 --> 00:09:00,831
- Trust me.
- Trust me. I'll bet you dinner at Lupe's.
168
00:09:00,915 --> 00:09:01,916
- Dinner at Lupe's?
- Yeah.
169
00:09:01,999 --> 00:09:03,918
- Storm didn't break shit.
- Mr. Deep Pockets.
170
00:09:04,001 --> 00:09:05,253
You got yourself a deal.
171
00:09:06,170 --> 00:09:08,798
- I got myself a meal.
- [Gray laughing]
172
00:09:08,881 --> 00:09:10,883
[upbeat music playing]
173
00:09:12,802 --> 00:09:14,595
[Gray] Here we go!
174
00:09:14,679 --> 00:09:17,265
[all screaming]
175
00:09:19,183 --> 00:09:21,227
Left side, left side!
176
00:09:24,272 --> 00:09:26,148
[all cheering]
177
00:09:26,607 --> 00:09:27,775
[Gray] Come on, Jo Bean!
178
00:09:27,858 --> 00:09:29,819
Paying customers are doing all the work.
179
00:09:30,903 --> 00:09:32,863
[Karissa] Oh, my God!
180
00:09:33,739 --> 00:09:35,825
- You good?
- Oh, my God, no!
181
00:09:38,369 --> 00:09:39,662
[Gray] Look at her go!
182
00:09:40,663 --> 00:09:42,832
[all exclaiming]
183
00:09:42,915 --> 00:09:44,750
[Gray laughing]
184
00:09:46,002 --> 00:09:47,128
[Trevor] Push forward!
185
00:09:48,754 --> 00:09:51,549
- [Gray] Here comes the big one!
- [Trevor] Here we go!
186
00:09:51,674 --> 00:09:53,384
[Gray] Brace yourselves!
187
00:09:59,807 --> 00:10:01,017
[Joey gasping]
188
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
[laughter]
189
00:10:02,518 --> 00:10:03,894
[Gray] First swimmer!
190
00:10:03,978 --> 00:10:06,564
- Little Jo Bean's in the drink!
- [Trevor laughs] Whoa!
191
00:10:06,647 --> 00:10:07,857
Plunger!
192
00:10:17,867 --> 00:10:18,826
[Gray] Whoo!
193
00:10:18,909 --> 00:10:21,704
Oh, my God, it's so much colder
when you're in!
194
00:10:22,997 --> 00:10:25,499
- [Van] Oh, come on!
- [Gray] I'll go with you, okay?
195
00:10:33,049 --> 00:10:34,467
[Trevor] Want some?
196
00:10:35,551 --> 00:10:36,927
No, I'm good, thank you.
197
00:10:42,558 --> 00:10:43,559
You all right?
198
00:10:44,727 --> 00:10:45,978
Yeah, yeah.
199
00:10:46,604 --> 00:10:48,272
What's not to be all right about?
200
00:10:49,357 --> 00:10:50,191
You know?
201
00:10:50,274 --> 00:10:53,235
[Gray] You both don't have to
do it, we can climb back down.
202
00:10:54,236 --> 00:10:55,738
Sorry about that dip you took.
203
00:11:01,994 --> 00:11:03,621
[Karissa] Do you guys wanna go first?
204
00:11:03,704 --> 00:11:05,456
[Joey] No, no way. I just got dry.
205
00:11:06,874 --> 00:11:09,210
- [Karissa] Okay. Trevor?
- No thanks.
206
00:11:09,752 --> 00:11:11,253
[Gray] 'Cause he's afraid of heights.
207
00:11:11,337 --> 00:11:12,588
Bullshit!
208
00:11:12,671 --> 00:11:14,048
[Gray] True shit.
209
00:11:14,131 --> 00:11:16,217
His whole life. Joey, our tree house.
210
00:11:16,300 --> 00:11:17,551
Did Trevor ever come up?
211
00:11:17,635 --> 00:11:20,388
Or did he stay on the ground
scared because he had to--
212
00:11:20,471 --> 00:11:22,932
- What did you have to do?
- I was securing the perimeter.
213
00:11:23,015 --> 00:11:24,892
[laughing]
214
00:11:24,975 --> 00:11:26,268
You were scared of dogs.
215
00:11:26,352 --> 00:11:28,562
Well, you stay there
and secure the perimeter
216
00:11:28,646 --> 00:11:30,731
as an adult man
who's not afraid of heights.
217
00:11:30,815 --> 00:11:32,733
Let me go up there
and secure your asshole.
218
00:11:32,817 --> 00:11:35,820
God, here he comes.
Now we gotta jump, okay? Three, two, one!
219
00:11:35,903 --> 00:11:37,405
[both screaming]
220
00:11:41,534 --> 00:11:43,077
[Trevor] Get back up here!
221
00:11:43,744 --> 00:11:45,162
I'm not afraid to swim.
222
00:11:45,871 --> 00:11:48,249
♪ They've always been around ♪
223
00:11:48,332 --> 00:11:55,297
♪ Do you hear the ocean sounds? ♪
224
00:11:58,259 --> 00:12:01,053
♪ They've always been around ♪
225
00:12:01,137 --> 00:12:03,889
- [Van] I mean, also just use your brain.
- [Trevor] Nope.
226
00:12:03,973 --> 00:12:05,182
[Van] Yeah, we'll take help.
227
00:12:05,266 --> 00:12:06,892
[Trevor] I'm just gonna start...
228
00:12:07,351 --> 00:12:09,603
- Okay.
- ...poking this in here.
229
00:12:09,687 --> 00:12:11,689
See what that does for you.
230
00:12:12,231 --> 00:12:14,108
That, you want this tensioned.
231
00:12:14,358 --> 00:12:15,651
- It's good.
- [Van] Yeah.
232
00:12:15,734 --> 00:12:17,403
[Karissa] So you go that way and then--
233
00:12:17,486 --> 00:12:18,904
[Joey] You gotta start over.
234
00:12:20,823 --> 00:12:21,782
For this?
235
00:12:21,866 --> 00:12:24,410
For this, you called and said,
"I wanna come visit you?"
236
00:12:24,493 --> 00:12:25,911
To play a little bitch game?
237
00:12:26,704 --> 00:12:28,956
[Joey] Yeah. I miss the little bitch game.
238
00:12:29,540 --> 00:12:32,376
[Gray] Well, you just nominated
yourself as fire starter.
239
00:12:32,460 --> 00:12:33,878
[Trevor] There we go, in no time.
240
00:12:33,961 --> 00:12:35,880
All right, who wants to
do the cherry on top?
241
00:12:35,963 --> 00:12:37,173
- Me.
- Tie a little bow.
242
00:12:40,342 --> 00:12:42,428
- Let me help you.
- [Van] Need some help.
243
00:12:42,511 --> 00:12:44,180
[Trevor] Let me help you. All right.
244
00:12:44,263 --> 00:12:46,265
[Trevor talking indistinctly]
245
00:12:48,267 --> 00:12:50,144
It was the, uh... 1920s.
246
00:12:53,355 --> 00:12:55,107
[women laughing]
247
00:12:55,191 --> 00:12:56,525
Pole in the hole.
248
00:12:57,443 --> 00:12:58,444
It's an important job.
249
00:12:58,527 --> 00:12:59,987
It's the best part.
250
00:13:01,614 --> 00:13:05,117
[Karissa] Uh, hey, where is
the best place for me to, um...
251
00:13:05,784 --> 00:13:08,329
- I mean, where should I--
- [Van] She has to take a piss.
252
00:13:08,412 --> 00:13:09,955
- Well, you do.
- Come on.
253
00:13:10,581 --> 00:13:11,832
[Gray] Anywhere you like.
254
00:13:11,916 --> 00:13:14,084
Pick your favorite tree and cop a lean.
255
00:13:14,668 --> 00:13:16,253
Okay, um...
256
00:13:17,546 --> 00:13:19,423
Are there animals around?
257
00:13:20,049 --> 00:13:22,801
Yeah, there's certainly animals out here.
258
00:13:22,885 --> 00:13:25,262
- Okay.
- Lots, but they're not gonna bug you.
259
00:13:26,388 --> 00:13:28,098
Here, if it makes you feel better.
260
00:13:31,727 --> 00:13:33,103
You want this?
261
00:13:33,562 --> 00:13:35,314
Uh, no, thank you.
262
00:13:35,397 --> 00:13:36,899
- Looks great, though.
- Sharp.
263
00:13:36,982 --> 00:13:37,858
[Karissa] Yeah.
264
00:13:37,942 --> 00:13:39,318
- All right.
- Looks dangerous.
265
00:13:39,401 --> 00:13:40,486
This is bear mace.
266
00:13:40,569 --> 00:13:43,864
You won't need it,
but that's the safety, squeeze it on top.
267
00:13:43,948 --> 00:13:45,950
Make sure you don't point it at your face.
268
00:13:46,033 --> 00:13:47,535
- Uh, terrifying.
- [Gray laughs]
269
00:13:47,618 --> 00:13:49,078
- Thank you.
- Yeah, you got it.
270
00:13:49,161 --> 00:13:50,204
- Okay.
- Yeah.
271
00:13:52,122 --> 00:13:55,292
- Holler if you need anything.
- [Karissa] I probably will scream.
272
00:13:58,504 --> 00:14:01,632
- I can feel you looking at me.
- "Holler if you need anything."
273
00:14:01,715 --> 00:14:03,801
- [laughs]
- What's going on with that bulge?
274
00:14:03,884 --> 00:14:05,594
- I see it.
- Shut up, man.
275
00:14:05,678 --> 00:14:07,096
- "Oh, Gray."
- Use your bulge.
276
00:14:07,179 --> 00:14:08,847
- "Give me that tea."
- Use your bulge.
277
00:14:08,931 --> 00:14:10,057
"Give me that tea."
278
00:14:10,140 --> 00:14:13,727
Hey, um, do you guys want some or, I mean,
279
00:14:13,811 --> 00:14:15,771
is it okay that I brought this?
280
00:14:17,106 --> 00:14:19,608
- [Trevor] No. You're in trouble.
- [Van] No? I'm in trouble?
281
00:14:19,692 --> 00:14:23,195
[Trevor] Come on down here to the fire.
We need a team meeting about this.
282
00:14:23,279 --> 00:14:24,405
Oh, okay. If I have to.
283
00:14:24,488 --> 00:14:26,198
[Trevor] What are we gonna do?
284
00:14:26,282 --> 00:14:28,576
So it's like four o'clock
in the morning I think,
285
00:14:28,659 --> 00:14:30,744
and we've been out since like 8:00, okay.
286
00:14:30,828 --> 00:14:32,580
And Care bear goes up to her and she goes,
287
00:14:32,705 --> 00:14:34,832
"I'll give you five
American dollars for a--"
288
00:14:34,915 --> 00:14:36,834
[Karissa] I'm sorry,
is that supposed to be me?
289
00:14:36,917 --> 00:14:39,587
That sounds exactly like you.
That's how she sounds.
290
00:14:39,670 --> 00:14:41,547
And she's drunk as well,
so keep that in mind.
291
00:14:41,672 --> 00:14:43,382
And she goes, and this girl goes,
292
00:14:44,008 --> 00:14:45,301
"American dollar?
293
00:14:45,384 --> 00:14:47,386
What you mean American dollar?"
294
00:14:47,469 --> 00:14:48,929
And you should have seen--
295
00:14:49,013 --> 00:14:50,514
Hold up, I don't get it.
296
00:14:50,598 --> 00:14:52,558
Why was the American dollar thing...
297
00:14:52,641 --> 00:14:55,060
- Why was that funny?
- They're in America!
298
00:14:55,144 --> 00:14:57,146
[Karissa] I was so drunk
and I may be forgot that
299
00:14:57,229 --> 00:14:58,898
they use American dollars in Puerto Rico.
300
00:14:58,981 --> 00:15:01,483
- They use American dollars in Puerto Rico.
- [all laugh]
301
00:15:01,567 --> 00:15:03,277
- Did you get your cigarette?
- [Karissa] No.
302
00:15:03,360 --> 00:15:05,988
Shift the conversation.
Joey, wanna tell us about yourself?
303
00:15:06,071 --> 00:15:08,574
- Tell us something about you.
- Uh...
304
00:15:09,992 --> 00:15:12,453
What do you wanna... what do you wanna know?
305
00:15:12,536 --> 00:15:14,121
Are you married?
306
00:15:14,204 --> 00:15:15,205
[snickers]
307
00:15:15,289 --> 00:15:16,707
Whoa. No.
308
00:15:16,790 --> 00:15:19,710
- I don't know why that's funny, but--
- [Karissa] Boyfriend?
309
00:15:20,961 --> 00:15:22,838
Yeah, sort of. I don't know.
310
00:15:22,922 --> 00:15:25,132
"I don't know." What's that mean?
311
00:15:25,215 --> 00:15:26,467
Be honest.
312
00:15:28,594 --> 00:15:30,471
I don't know. I mean, he's...
313
00:15:31,221 --> 00:15:32,973
He's... He's nice.
314
00:15:33,057 --> 00:15:34,516
He's a nice guy.
315
00:15:35,184 --> 00:15:36,602
How did you meet him?
316
00:15:37,144 --> 00:15:39,480
- We work together.
- [Gray] Mmm, doctor.
317
00:15:39,563 --> 00:15:41,315
[Trevor] Oh, sexy doctor.
318
00:15:41,398 --> 00:15:42,983
Is he a sexy doctor?
319
00:15:45,945 --> 00:15:47,404
I guess he's like...
320
00:15:48,113 --> 00:15:52,117
He's all right.
He's like, you know, tall and...
321
00:15:53,077 --> 00:15:54,453
He's stupid tall, actually.
322
00:15:54,536 --> 00:15:58,499
- [Trevor] Stupid tall, McStupid Tall.
- Wow, he sounds awful.
323
00:15:58,582 --> 00:16:01,835
Yeah, this tall doctor
probably wants a family.
324
00:16:01,919 --> 00:16:02,878
Piece of shit.
325
00:16:03,462 --> 00:16:04,546
Guy's like a monster.
326
00:16:06,799 --> 00:16:09,301
[Van] Oh, hey, Gray.
You sure you didn't want any?
327
00:16:09,385 --> 00:16:10,511
No, thank you.
328
00:16:10,594 --> 00:16:12,054
[Van] Oh, come on.
329
00:16:12,137 --> 00:16:13,222
You're off the clock.
330
00:16:13,305 --> 00:16:15,975
And besides, we're all
the best of friends now, right?
331
00:16:16,058 --> 00:16:18,143
A river guide is never off the clock.
332
00:16:18,227 --> 00:16:19,228
[Van] Okay, come on.
333
00:16:19,311 --> 00:16:22,022
When people don't drink,
that's actually when I get suspicious.
334
00:16:22,106 --> 00:16:23,524
You don't need to worry about me.
335
00:16:23,607 --> 00:16:25,526
It's this idiot
you should be suspicious of.
336
00:16:25,609 --> 00:16:28,237
[Karissa giggling]
Wait, no, no, okay.
337
00:16:28,320 --> 00:16:29,863
So, look, we can toast, right?
338
00:16:29,947 --> 00:16:33,742
One toast to our first day
of not drowning. I didn't drown.
339
00:16:33,826 --> 00:16:36,286
You know what? You do a toast for me.
340
00:16:36,370 --> 00:16:37,871
Oh, please, just one.
341
00:16:37,955 --> 00:16:39,999
- You do a toast for me.
- Come on.
342
00:16:40,082 --> 00:16:42,459
- Please, just one toast.
- All very good points, but--
343
00:16:42,543 --> 00:16:43,419
He's sober.
344
00:16:48,841 --> 00:16:51,593
Well, that's amazing. Good for you.
345
00:16:51,677 --> 00:16:53,846
It's nothing, you know.
346
00:17:00,894 --> 00:17:03,105
On that note, I'm gonna hit the hay.
347
00:17:03,188 --> 00:17:05,274
It's been fun. Thank you for a great day.
348
00:17:05,357 --> 00:17:07,317
- And I'll see everyone in the--
- [all groan]
349
00:17:07,401 --> 00:17:09,903
[Joey] I'm wrecked.
I've been up for almost 24 hours.
350
00:17:09,987 --> 00:17:12,156
But thank you very much,
it's been a great day.
351
00:17:12,239 --> 00:17:14,158
Enjoy your night.
I'll see you in the morning.
352
00:17:14,241 --> 00:17:16,660
- [Karissa] We'll miss you.
- Good night, Joey.
353
00:17:28,881 --> 00:17:31,633
[indistinct conversation]
354
00:17:37,181 --> 00:17:39,808
Fill her up. Fill her up.
355
00:17:39,892 --> 00:17:41,935
- [Karissa] Very cool.
- Thank you.
356
00:17:42,019 --> 00:17:43,604
That's what these are really for.
357
00:17:43,687 --> 00:17:45,189
You don't need to be getting up.
358
00:17:46,106 --> 00:17:47,775
[coughing]
359
00:17:48,776 --> 00:17:50,694
- [Gray] Yeah, hey, Karissa.
- Yeah?
360
00:17:50,778 --> 00:17:53,197
The wind's pushing the smoke
right in your direction.
361
00:17:53,280 --> 00:17:55,282
You might be better off
if you move to the side.
362
00:17:55,407 --> 00:17:56,241
That's a good idea.
363
00:17:56,325 --> 00:17:58,911
Karissa, he wants you
to come all the way over
364
00:17:58,994 --> 00:18:01,163
to where it's nice and safe by him.
365
00:18:01,246 --> 00:18:03,540
Just right next to him.
366
00:18:03,624 --> 00:18:05,667
- Give him a sloppy wet kiss.
- Oh, my God.
367
00:18:05,751 --> 00:18:07,377
[Trevor] Just give him a kiss.
368
00:18:07,461 --> 00:18:09,588
On behalf of Kootenai River Adventures,
369
00:18:09,671 --> 00:18:12,424
I would like to apologize
for any inappropriate
370
00:18:12,508 --> 00:18:14,259
and offensive comments made.
371
00:18:14,635 --> 00:18:17,096
They're buying it.
They're buying it, you're good.
372
00:18:17,179 --> 00:18:18,347
You're covered.
373
00:18:18,430 --> 00:18:20,766
Okay, well I gotta go visit a tree.
374
00:18:20,849 --> 00:18:22,976
Oh, okay, be careful.
You should go that way.
375
00:18:23,060 --> 00:18:23,977
- This way?
- Yeah.
376
00:18:24,061 --> 00:18:26,105
I went over there and I nearly died.
377
00:18:26,188 --> 00:18:28,148
There's a full on cliff, seriously.
378
00:18:28,232 --> 00:18:29,650
[Van] Right, okay.
379
00:18:33,320 --> 00:18:35,572
[Karissa] She should
have taken the bear mace.
380
00:18:37,157 --> 00:18:38,575
[Trevor groaning]
381
00:18:41,787 --> 00:18:43,789
I think I'm gonna do the same thing.
382
00:18:46,875 --> 00:18:47,876
You should just...
383
00:18:48,293 --> 00:18:49,128
[Karissa chuckles]
384
00:18:49,211 --> 00:18:50,212
Get outta the smoke.
385
00:18:50,295 --> 00:18:51,380
[chuckles]
386
00:18:59,638 --> 00:19:00,472
[coughing]
387
00:19:00,597 --> 00:19:01,765
- I think Trevor--
- Yeah.
388
00:19:01,849 --> 00:19:03,809
It sort of followed you, didn't it?
389
00:19:03,892 --> 00:19:05,394
It's like drawn to you.
390
00:19:05,477 --> 00:19:07,980
You're so right.
Save me from Trevor's curse.
391
00:19:08,063 --> 00:19:09,356
I think he cursed me.
392
00:19:10,607 --> 00:19:12,151
Oh, okay.
393
00:19:12,693 --> 00:19:14,319
- It's nice down here.
- Mmm-hmm.
394
00:19:46,476 --> 00:19:48,729
- Oh, I mean, work.
- I know what you mean.
395
00:19:48,812 --> 00:19:49,980
I know what you mean.
396
00:19:50,063 --> 00:19:53,483
I worked for Kootenai probably
397
00:19:54,151 --> 00:19:55,736
a little over three years now.
398
00:19:56,862 --> 00:19:59,239
But it's not work.
399
00:19:59,323 --> 00:20:02,784
Just... it's what I love.
400
00:20:02,868 --> 00:20:04,453
But you take it really seriously,
401
00:20:04,536 --> 00:20:05,996
- I can see that.
- Well, yeah.
402
00:20:06,079 --> 00:20:07,539
You have to, you know.
403
00:20:08,582 --> 00:20:11,335
And you, what's your...
what's your thing?
404
00:20:11,835 --> 00:20:13,837
Um... well,
405
00:20:14,755 --> 00:20:18,258
- I was really into fashion.
- Ah.
406
00:20:18,342 --> 00:20:19,676
That's cool. That's cool.
407
00:20:19,760 --> 00:20:24,681
Yeah, I studied it at uni and I loved it.
408
00:20:24,765 --> 00:20:28,060
And I just, I wanted to, you know, go.
409
00:20:28,143 --> 00:20:31,063
I wanted to go to New York.
I wanted to design.
410
00:20:33,732 --> 00:20:35,734
But then I got married
411
00:20:36,485 --> 00:20:40,113
and he doesn't want me to work.
412
00:20:43,158 --> 00:20:43,992
Yeah.
413
00:20:45,118 --> 00:20:46,286
[Gray] That's a bummer.
414
00:20:54,836 --> 00:20:57,381
I don't know. I'd go insane without work.
415
00:20:58,215 --> 00:21:00,133
[Gray laughing]
416
00:21:01,218 --> 00:21:04,805
I'm serious. This job saved my life.
417
00:21:06,056 --> 00:21:07,849
They took me in, you know.
418
00:21:11,520 --> 00:21:14,273
Let's just say I didn't have
the best support system.
419
00:21:16,483 --> 00:21:18,110
[Karissa] Yeah, I get that.
420
00:21:18,610 --> 00:21:19,736
[Gray] Yeah.
421
00:21:19,820 --> 00:21:21,071
[Trevor] Gray!
422
00:21:21,154 --> 00:21:22,656
Guys, we need help here!
423
00:21:22,739 --> 00:21:25,826
- [Karissa] What was that?
- [Gray] Shit. Trev, everything okay?
424
00:21:25,909 --> 00:21:28,078
- [Trevor] Hurry!
- [Karissa] What was that?
425
00:21:28,161 --> 00:21:29,162
Gray?
426
00:21:30,497 --> 00:21:32,666
- [Gray] Trev, where are you?
- [Joey] Guys?
427
00:21:32,749 --> 00:21:34,418
[Karissa] Wait, where's Van? Van?
428
00:21:34,501 --> 00:21:35,961
- [Joey] Hey!
- [Trevor] Over here.
429
00:21:36,044 --> 00:21:38,088
- [Gray] Van!
- [Karissa] Van, where are you?
430
00:21:38,171 --> 00:21:39,339
[Trevor] Over here.
431
00:21:39,923 --> 00:21:41,675
- [Gray] What happened?
- [Trevor] She fell.
432
00:21:41,758 --> 00:21:44,678
- [Karissa] What happened?
- [Trevor] Don't get up.
433
00:21:44,761 --> 00:21:47,097
Just chill, just hang on. Just stay there.
434
00:21:47,180 --> 00:21:50,892
- Don't touch me. Don't--
- Okay, all right. Wait, wait, wait.
435
00:21:50,976 --> 00:21:52,728
- Wait. Don't move.
- Can you help me get up?
436
00:21:52,811 --> 00:21:54,438
- We need you to lay down.
- I'm fine.
437
00:21:54,521 --> 00:21:55,647
- Okay?
- I'm fine.
438
00:21:55,731 --> 00:21:58,358
Gonna get you down on the ground
and lay you down flat.
439
00:21:58,442 --> 00:22:00,319
- I wanna get up.
- [Joey] What happened?
440
00:22:00,402 --> 00:22:02,321
- [Trevor] She tripped.
- [Van] It doesn't hurt.
441
00:22:02,404 --> 00:22:04,573
[Joey] That's good.
We're just gonna help you.
442
00:22:04,656 --> 00:22:07,117
[Trevor] Big ass rock right here
that she hit her head on.
443
00:22:07,200 --> 00:22:08,827
- [Joey] No, it's okay.
- It doesn't hurt.
444
00:22:08,910 --> 00:22:11,330
Hey Trev, go get the first aid kit, yeah?
445
00:22:11,413 --> 00:22:12,414
It's in my bag.
446
00:22:12,497 --> 00:22:13,832
[Joey] Let me check your eyes.
447
00:22:13,957 --> 00:22:15,876
Actually, grab the sat phone,
call ranger six.
448
00:22:15,959 --> 00:22:17,294
We don't need to call anyone.
449
00:22:17,377 --> 00:22:21,298
Get some big sticks
so that I can stabilize her neck. Go, go.
450
00:22:21,381 --> 00:22:22,424
Okay, look at me.
451
00:22:22,507 --> 00:22:24,051
- Grab my hands.
- It doesn't hurt.
452
00:22:24,134 --> 00:22:26,511
I want you to keep your eyes open.
Take deep breaths.
453
00:22:26,595 --> 00:22:28,180
I'm fine. Honestly, we don't need--
454
00:22:28,263 --> 00:22:30,849
I want you to wiggle your fingers.
Can you lift your feet?
455
00:22:30,932 --> 00:22:32,476
- [Van] Yeah.
- Any numbness, tingling?
456
00:22:32,559 --> 00:22:33,393
He grabbed me.
457
00:22:34,227 --> 00:22:35,729
He grabbed me.
458
00:22:35,812 --> 00:22:38,774
- Don't let him come back, please.
- It's okay. Just stay with us.
459
00:22:39,900 --> 00:22:41,109
First aid kit. [sniffs]
460
00:22:41,902 --> 00:22:45,572
- How hard did she fall?
- I don't know, not that hard.
461
00:22:45,655 --> 00:22:47,032
- Get up.
- Big ass rock.
462
00:22:47,574 --> 00:22:50,160
- Any of these work?
- I'm gonna put some pressure--
463
00:22:50,243 --> 00:22:51,912
- Sat phone's dead, man.
- What?
464
00:22:51,995 --> 00:22:53,371
- Yeah.
- [Van] It doesn't hurt.
465
00:22:53,455 --> 00:22:54,998
- Did you swap bricks?
- Yes, always.
466
00:22:55,082 --> 00:22:56,625
- Both dead?
- They never worked.
467
00:22:56,708 --> 00:22:59,086
- Need to get her to the hospital.
- She's fine, right?
468
00:22:59,169 --> 00:23:01,338
I don't need to go to the hospital.
I feel fine.
469
00:23:01,421 --> 00:23:04,257
- How far is the road?
- [Gray] There's no road out here.
470
00:23:04,341 --> 00:23:06,384
Ranger station six is closest to help.
471
00:23:06,468 --> 00:23:08,678
- [Joey] How far?
- It's like half a day hike.
472
00:23:08,762 --> 00:23:10,430
But the river cuts straight through.
473
00:23:10,514 --> 00:23:11,765
How long? How long?
474
00:23:12,974 --> 00:23:15,268
- With a fast current, two hours.
- In the dark?
475
00:23:15,352 --> 00:23:16,853
I don't think we have a choice.
476
00:23:16,937 --> 00:23:18,814
Listen, we might not have two hours.
477
00:23:18,897 --> 00:23:20,607
She's got a skull fracture.
478
00:23:22,192 --> 00:23:23,693
It's gonna start to swell.
479
00:23:27,239 --> 00:23:29,741
No, no.
You're fine, you're fine, you're fine.
480
00:23:29,825 --> 00:23:31,868
You're my friend.
Please just help me.
481
00:23:31,952 --> 00:23:34,454
- They're freaking me out.
- Is that the fastest way?
482
00:23:38,792 --> 00:23:39,793
Gray!
483
00:23:42,045 --> 00:23:43,171
By far.
484
00:23:44,089 --> 00:23:46,591
Okay, go.
Start packing up. Essentials only.
485
00:23:46,675 --> 00:23:47,676
Go, move.
486
00:23:54,391 --> 00:23:56,059
[Joey] Keep her straight.
487
00:23:58,603 --> 00:24:02,190
[Gray] Careful, careful. This way.
488
00:24:02,274 --> 00:24:04,276
[Joey] Keep it even. Keep it even, guys.
489
00:24:04,359 --> 00:24:05,360
We're almost there.
490
00:24:05,443 --> 00:24:07,237
[Gray] You got her? Not too fast.
491
00:24:07,320 --> 00:24:08,822
- [Joey] Keep her straight.
- Slow.
492
00:24:08,905 --> 00:24:12,826
[Joey] All right, count of three.
One, two, three, down.
493
00:24:13,660 --> 00:24:15,453
There you go, easy, easy. Okay.
494
00:24:15,912 --> 00:24:17,789
All right, there you go. You're okay.
495
00:24:18,498 --> 00:24:19,499
All right.
496
00:24:20,000 --> 00:24:22,752
[indistinct conversation]
497
00:24:34,055 --> 00:24:35,932
- [Gray] Hey!
- [Joey] Hello?
498
00:24:36,558 --> 00:24:39,352
[Gray] Hello! Anybody out there?
499
00:24:39,936 --> 00:24:41,438
[Joey] We need help!
500
00:24:41,521 --> 00:24:43,190
[Gray] Anybody hear us?
501
00:24:43,607 --> 00:24:44,900
[Joey] Anybody?
502
00:24:48,069 --> 00:24:51,156
We had the only campsite in this canyon.
No one's out here.
503
00:24:52,824 --> 00:24:54,492
- Doesn't work, man.
- I'm just looking.
504
00:24:54,576 --> 00:24:56,620
- It didn't charge.
- You were supposed to charge it.
505
00:24:56,703 --> 00:24:58,788
- [Trevor] I did charge it.
- Well, obviously not.
506
00:24:58,872 --> 00:25:00,999
[Trevor] Bro, those kits
don't hold their juice.
507
00:25:01,082 --> 00:25:02,959
I told management about it like ten times.
508
00:25:03,043 --> 00:25:05,629
Will you guys just shut up
and man the boat?
509
00:25:05,712 --> 00:25:07,505
[Van] Kara? Kara?
510
00:25:08,340 --> 00:25:09,716
Yeah, hey.
511
00:25:09,799 --> 00:25:11,593
Hey, I'm right here. Talk to me.
512
00:25:13,178 --> 00:25:14,012
This is...
513
00:25:15,472 --> 00:25:17,515
This is just like at uni, remember?
514
00:25:19,559 --> 00:25:20,685
When I, uh...
515
00:25:22,771 --> 00:25:25,190
When I dislocated my shoulder?
516
00:25:25,273 --> 00:25:26,608
Yeah.
517
00:25:26,691 --> 00:25:28,985
Well, I told you not to get
on that bar, didn't I?
518
00:25:29,069 --> 00:25:30,987
Oh, can't back down from a dare.
519
00:25:31,488 --> 00:25:32,572
[Karissa] That's true.
520
00:25:33,531 --> 00:25:34,616
Besides...
521
00:25:41,081 --> 00:25:42,874
I knew you'd take care of me.
522
00:25:42,958 --> 00:25:45,752
Yeah, well,
I always take care of you, don't I?
523
00:25:47,545 --> 00:25:49,839
And it was worth it
for those cheese toasties.
524
00:25:49,923 --> 00:25:51,508
[Van and Karissa laughing]
525
00:25:51,591 --> 00:25:52,634
Well, okay.
526
00:25:52,717 --> 00:25:55,303
I promise you, we're gonna get you home
527
00:25:55,387 --> 00:25:57,514
and I am gonna make you
all the cheese toasties
528
00:25:57,597 --> 00:25:59,099
that you can eat, okay?
529
00:25:59,182 --> 00:26:00,016
Yeah.
530
00:26:00,809 --> 00:26:03,228
We'll just get you home.
We'll just get you home.
531
00:26:03,311 --> 00:26:04,145
Wait...
532
00:26:05,605 --> 00:26:06,773
Are you burning?
533
00:26:08,984 --> 00:26:09,818
What?
534
00:26:10,568 --> 00:26:11,569
Smells like...
535
00:26:13,780 --> 00:26:15,490
Smells like they're burning.
536
00:26:17,993 --> 00:26:18,827
[gasping]
537
00:26:18,910 --> 00:26:20,662
Okay, okay. Trevor, hold her feet.
538
00:26:20,745 --> 00:26:22,706
Oh, my God, what's happening? Oh, my God.
539
00:26:22,789 --> 00:26:24,958
She's having a seizure. Help us.
540
00:26:25,041 --> 00:26:27,252
Okay, we're gonna turn her
on her side, okay?
541
00:26:27,335 --> 00:26:28,461
- Is she dying?
- [Joey] No.
542
00:26:28,545 --> 00:26:30,130
[Karissa] Van? Van?
543
00:26:30,213 --> 00:26:32,257
- Gently now, hold her head.
- Uh-huh.
544
00:26:32,340 --> 00:26:33,883
One, two, three.
545
00:26:33,967 --> 00:26:35,885
[Van choking]
546
00:26:37,012 --> 00:26:38,555
Oh, my God.
547
00:26:38,638 --> 00:26:40,432
[Joey] That's good. That's good.
548
00:26:41,391 --> 00:26:43,810
Okay, okay. That's a good girl.
549
00:26:43,893 --> 00:26:45,603
Good, good.
550
00:26:49,357 --> 00:26:50,525
How much further?
551
00:26:50,608 --> 00:26:51,985
[Gray] Uh, an hour.
552
00:26:52,068 --> 00:26:55,322
I mean, maybe less,
but we got some big water coming.
553
00:26:57,365 --> 00:26:58,366
Okay.
554
00:27:06,916 --> 00:27:09,127
[Gray] Just half a mile to Lone Pine bend.
555
00:27:10,879 --> 00:27:12,589
[Joey] Okay, we gotta pack her in.
556
00:27:13,882 --> 00:27:17,010
[eerie music building]
557
00:27:22,515 --> 00:27:25,060
In case you go overboard,
we'll be able to see you.
558
00:27:26,978 --> 00:27:27,812
Karissa.
559
00:27:28,813 --> 00:27:29,814
And Joey.
560
00:27:51,544 --> 00:27:53,421
Okay, here it comes.
561
00:27:57,467 --> 00:27:58,718
On my call.
562
00:27:58,802 --> 00:27:59,886
Left and right.
563
00:28:00,261 --> 00:28:01,721
Listen for my voice.
564
00:28:02,931 --> 00:28:03,848
Left!
565
00:28:04,641 --> 00:28:05,725
Left!
566
00:28:05,809 --> 00:28:06,851
Now right!
567
00:28:07,310 --> 00:28:08,311
Right!
568
00:28:09,020 --> 00:28:10,438
Row together.
569
00:28:10,522 --> 00:28:14,359
Row! Row! Row!
570
00:28:14,943 --> 00:28:17,278
Now left! Left!
571
00:28:21,991 --> 00:28:22,992
Right!
572
00:28:23,535 --> 00:28:25,745
Left! Right!
573
00:28:25,829 --> 00:28:27,956
Left! Now right!
574
00:28:30,959 --> 00:28:32,210
Right!
575
00:28:40,009 --> 00:28:40,927
Right!
576
00:28:44,305 --> 00:28:45,640
Karissa, keep rowing!
577
00:28:45,724 --> 00:28:47,600
Yep, I got it, I got it.
578
00:28:47,684 --> 00:28:49,728
[Gray] Leave us some
more room on the haystack.
579
00:28:49,811 --> 00:28:52,772
- [Trevor] I got it!
- Row, row, row!
580
00:28:54,065 --> 00:28:55,567
Okay, guys, brace!
581
00:28:57,110 --> 00:28:58,862
[all grunting]
582
00:28:59,320 --> 00:29:01,239
[Trevor] I got it, I got it.
583
00:29:01,322 --> 00:29:04,159
- [Gray] All right, get ready to dig.
- I can't see shit!
584
00:29:05,034 --> 00:29:06,661
[Gray] Trevor, help me out.
585
00:29:06,745 --> 00:29:08,747
Hard on the left. Trevor!
586
00:29:09,247 --> 00:29:13,042
Left! Left! Trevor, left!
587
00:29:17,672 --> 00:29:19,883
[suspenseful music playing]
588
00:29:26,014 --> 00:29:28,016
[all gasping]
589
00:29:29,726 --> 00:29:31,853
- [Gray] Grab on to something!
- [Joey] Gray!
590
00:29:34,814 --> 00:29:35,690
Joey!
591
00:29:36,941 --> 00:29:38,151
Gray!
592
00:29:38,234 --> 00:29:39,652
Where's Van?
593
00:29:39,736 --> 00:29:40,945
[Joey] I don't know!
594
00:29:48,286 --> 00:29:50,246
[Joey grunting]
595
00:29:51,164 --> 00:29:52,916
[screaming]
596
00:29:52,999 --> 00:29:54,209
Karissa!
597
00:29:54,292 --> 00:29:55,877
- Help me!
- Karissa!
598
00:29:57,754 --> 00:29:58,838
Karissa!
599
00:30:03,009 --> 00:30:03,843
[Gray] Van!
600
00:30:05,428 --> 00:30:07,639
No, no, no, no, no!
601
00:30:07,722 --> 00:30:08,723
Van!
602
00:30:09,974 --> 00:30:13,186
I got you, I got you, I got you.
603
00:30:13,269 --> 00:30:14,979
Okay, I got you.
604
00:30:16,731 --> 00:30:18,733
[Joey panting]
605
00:30:28,785 --> 00:30:29,911
Oh, God.
606
00:30:31,704 --> 00:30:32,789
Gray!
607
00:30:32,872 --> 00:30:34,082
[Gray] Joey?
608
00:30:34,165 --> 00:30:35,542
- Joey, over here.
- I'm coming!
609
00:30:35,625 --> 00:30:37,252
[Gray] I've got Van!
610
00:30:37,335 --> 00:30:39,087
I don't think she's breathing.
611
00:30:39,170 --> 00:30:41,256
I can't tell, I can't tell.
612
00:30:42,757 --> 00:30:45,260
- Where's Karissa?
- I don't know, I lost her.
613
00:30:45,343 --> 00:30:46,511
Okay, I gotta find--
614
00:30:46,594 --> 00:30:48,012
- Have you seen Trevor?
- I got you.
615
00:30:48,096 --> 00:30:50,223
Trevor! Trevor!
616
00:30:51,933 --> 00:30:53,768
[chest pumping]
617
00:30:56,354 --> 00:30:57,522
Come on, girl.
618
00:30:58,022 --> 00:31:00,024
[Joey grunting]
619
00:31:00,942 --> 00:31:02,151
Karissa!
620
00:31:02,235 --> 00:31:03,736
- Trevor!
- [Trevor] Over here!
621
00:31:06,614 --> 00:31:07,782
- Help me!
- I got you.
622
00:31:07,866 --> 00:31:09,492
You got eyes on Karissa?
623
00:31:09,576 --> 00:31:10,702
[both grunting]
624
00:31:10,785 --> 00:31:12,871
- I haven't seen her.
- [Karissa] Van!
625
00:31:13,872 --> 00:31:15,373
[screaming]
626
00:31:20,295 --> 00:31:23,006
- [Trevor] Hey, you got me?
- [Gray] Yeah, I got you.
627
00:31:23,089 --> 00:31:25,258
- I got you.
- Okay, all right.
628
00:31:25,341 --> 00:31:27,719
- Gimme your hand.
- Careful!
629
00:31:27,802 --> 00:31:30,889
Gimme your hand. Come on.
630
00:31:33,016 --> 00:31:34,517
I got you, come on!
631
00:31:35,852 --> 00:31:36,853
Take it!
632
00:31:38,271 --> 00:31:39,272
Come on!
633
00:31:40,440 --> 00:31:41,608
Take it, yeah!
634
00:31:46,321 --> 00:31:47,322
Come on!
635
00:31:53,244 --> 00:31:55,246
[all panting]
636
00:31:56,497 --> 00:31:58,041
You all right? You okay?
637
00:31:58,124 --> 00:32:00,084
- I'll get her warm.
- I'll get our stuff.
638
00:32:00,168 --> 00:32:01,127
Okay, yes, sir.
639
00:32:01,210 --> 00:32:02,754
I'll get her. Come with me.
640
00:32:05,465 --> 00:32:08,301
Here, here. Breathe.
Breathe! Breathe deep.
641
00:32:09,886 --> 00:32:11,346
- Are you okay?
- I'm so cold.
642
00:32:11,429 --> 00:32:13,056
- Here! Huddle.
- Is Van breathing?
643
00:32:13,139 --> 00:32:13,973
Get close together.
644
00:32:14,057 --> 00:32:15,016
- Is she breathing?
- Yes!
645
00:32:15,099 --> 00:32:16,434
- Are you okay?
- Need to get warm.
646
00:32:16,517 --> 00:32:18,853
- I'm gonna get--
- Wait! I need to talk to you.
647
00:32:19,687 --> 00:32:22,982
I think he did that on purpose.
Flipped us, flipped the boat.
648
00:32:23,066 --> 00:32:25,693
- What?
- He doesn't want us to get help.
649
00:32:25,777 --> 00:32:28,529
- We don't have time for this.
- Listen to me. He attacked her.
650
00:32:28,613 --> 00:32:29,781
She told me what happened.
651
00:32:30,365 --> 00:32:32,992
- He wouldn't do that.
- He doesn't want her to tell anyone.
652
00:32:33,076 --> 00:32:35,662
- And then just let her die?
- Yes, to save his own ass.
653
00:32:35,745 --> 00:32:36,579
- No, listen.
- Yes.
654
00:32:36,663 --> 00:32:37,914
- Everyone okay?
- Yes.
655
00:32:37,997 --> 00:32:39,415
- Yeah, yeah, we're good.
- Yeah.
656
00:32:39,499 --> 00:32:41,751
- You got the gear, okay.
- Yeah, it's down there.
657
00:32:41,834 --> 00:32:44,504
We got 40 minutes to the ranger station.
I'll prep the boat.
658
00:32:44,587 --> 00:32:46,297
[Joey] Okay, I'm gonna check you.
659
00:32:46,381 --> 00:32:48,675
Take some deep breaths in and out.
660
00:32:49,968 --> 00:32:51,344
[Van coughing]
661
00:32:52,011 --> 00:32:54,639
Okay, relax your body.
Relax your body. Okay.
662
00:32:54,722 --> 00:32:56,224
You're gonna be okay. Okay?
663
00:33:07,276 --> 00:33:10,154
[suspenseful music playing]
664
00:33:13,825 --> 00:33:15,827
[birds calling]
665
00:33:36,222 --> 00:33:38,349
Walt's probably not even there yet.
666
00:33:38,433 --> 00:33:41,602
Well, you can break in
and use the landline.
667
00:33:41,686 --> 00:33:42,687
How long?
668
00:33:43,563 --> 00:33:46,107
Ranger station's just
at the top of this hill.
669
00:33:46,190 --> 00:33:48,359
We can have a medevac here in 15 minutes.
670
00:33:48,818 --> 00:33:49,819
Hurry.
671
00:33:59,537 --> 00:34:01,372
[both panting]
672
00:34:05,835 --> 00:34:07,211
Hey, hey, hold up, hold up.
673
00:34:07,336 --> 00:34:09,255
- You all right?
- Hold up, yeah.
674
00:34:10,089 --> 00:34:11,966
What was she saying back there?
675
00:34:12,050 --> 00:34:14,135
- Who?
- Joey. You guys were arguing.
676
00:34:14,218 --> 00:34:16,429
- That was nothing. You know how she gets.
- Okay, hey.
677
00:34:16,512 --> 00:34:18,014
You got me though, right?
678
00:34:18,097 --> 00:34:20,141
'Cause, you know,
there's gonna be questions.
679
00:34:20,224 --> 00:34:22,727
- Dude.
- I'm a felon. I'm a felon.
680
00:34:22,810 --> 00:34:25,521
- You see how people look at me?
- That's all in your head.
681
00:34:25,605 --> 00:34:28,524
Right, okay. Is it? Is it?
I don't think it is.
682
00:34:29,442 --> 00:34:31,319
Trevor, you didn't do anything wrong.
683
00:34:31,402 --> 00:34:33,738
Yeah, no shit, I didn't do anything wrong.
684
00:34:33,821 --> 00:34:34,989
Tell me, you got me.
685
00:34:36,115 --> 00:34:37,700
I got you, yeah?
686
00:34:37,784 --> 00:34:40,036
- I'm not going back.
- I'm not gonna let that happen.
687
00:34:40,119 --> 00:34:42,288
- I'm on probation.
- I know that, all right?
688
00:34:42,371 --> 00:34:44,332
It's okay, calm down.
689
00:34:44,415 --> 00:34:47,126
I did three years for you.
690
00:34:49,087 --> 00:34:52,757
Three years, you tell me that you got me!
691
00:34:52,840 --> 00:34:53,883
Tell me!
692
00:34:56,511 --> 00:34:57,512
I got you.
693
00:34:58,805 --> 00:35:00,681
I got you, all right?
694
00:35:00,765 --> 00:35:02,058
I got you!
695
00:35:03,351 --> 00:35:06,145
Come here, man, come here. I got you.
696
00:35:06,854 --> 00:35:08,940
I got you, okay? I got you.
697
00:35:09,023 --> 00:35:10,191
- Okay.
- You got me?
698
00:35:10,274 --> 00:35:11,317
I got you.
699
00:35:11,400 --> 00:35:12,568
- I got you, all right?
- Okay.
700
00:35:12,652 --> 00:35:13,736
We gotta go.
701
00:35:26,666 --> 00:35:29,460
- [Joey] How's she doing?
- She's breathing. So it's good.
702
00:35:31,045 --> 00:35:34,590
- [Joey] She dry?
- Um, yeah, I think so mostly.
703
00:35:34,674 --> 00:35:37,009
- [Joey] How are you?
- Okay, how are you?
704
00:35:38,928 --> 00:35:40,263
- No truck.
- Walt!
705
00:35:45,226 --> 00:35:46,227
Walt!
706
00:35:47,895 --> 00:35:49,605
Okay. [panting]
707
00:35:50,314 --> 00:35:53,234
[banging on door]
708
00:35:53,317 --> 00:35:55,611
Walt? Walt, you in there?
709
00:35:59,699 --> 00:36:00,700
Hey.
710
00:36:11,085 --> 00:36:12,670
We got a head wound, it's bad.
711
00:36:12,753 --> 00:36:14,046
- Where at?
- Down by the shore,
712
00:36:14,130 --> 00:36:16,174
- we're gonna need a chopper.
- Oh, Christ.
713
00:36:18,426 --> 00:36:21,262
She slipped and hit
her head on some rocks.
714
00:36:21,345 --> 00:36:22,930
The sat phone died on us.
715
00:36:23,014 --> 00:36:25,725
It's been a couple hours, man.
We need someone fast.
716
00:36:28,561 --> 00:36:30,479
- Okay, just wait a second.
- What?
717
00:36:30,563 --> 00:36:32,523
- We don't need that. It's not--
- It is bad.
718
00:36:32,607 --> 00:36:33,774
- No, no.
- It's very bad.
719
00:36:33,858 --> 00:36:36,027
We should put her in Walt's truck.
It's faster.
720
00:36:36,110 --> 00:36:37,445
How about we call it in?
721
00:36:37,528 --> 00:36:39,238
- Let them tell us what's faster.
- Exactly.
722
00:36:39,322 --> 00:36:41,032
[Trevor] Wait. Hear us out, look.
723
00:36:41,115 --> 00:36:42,325
We're already in some shit
724
00:36:42,408 --> 00:36:45,453
over last week's cabrewers
with management, so, so...
725
00:36:45,536 --> 00:36:47,288
just we would like to not report it.
726
00:36:47,371 --> 00:36:48,873
This is a medical emergency.
727
00:36:48,956 --> 00:36:50,875
- No, we've gotta call it...
- Doesn't matter if...
728
00:36:50,958 --> 00:36:53,085
- There's a doctor...
- Just give me the radio.
729
00:36:53,169 --> 00:36:55,087
- Trevor, it'll be fine.
- You don't know that!
730
00:36:55,171 --> 00:36:58,090
- Just give me the goddamn radio!
- Whoa! Come on, dude!
731
00:36:59,008 --> 00:37:02,136
- All right, guys, guys, guys.
- I'm sorry.
732
00:37:02,220 --> 00:37:04,472
Walt, he's cool, all right.
We're done. Right?
733
00:37:04,555 --> 00:37:05,806
- Yeah...
- We're sorry?
734
00:37:05,890 --> 00:37:06,891
I'm done.
735
00:37:08,184 --> 00:37:09,477
- You're done?
- Yeah.
736
00:37:09,560 --> 00:37:11,103
Everybody's okay.
737
00:37:11,187 --> 00:37:13,689
Whoa, no, Trevor! Trev! Stop it! Walt!
738
00:37:14,607 --> 00:37:16,359
- Come on, guys!
- Let it go!
739
00:37:17,193 --> 00:37:19,403
- Stop!
- He's trying to shoot me!
740
00:37:20,488 --> 00:37:22,698
Oh, shit! Trevor, please just let go.
741
00:37:22,782 --> 00:37:24,992
- What are you doing?
- Guys, come on!
742
00:37:25,076 --> 00:37:27,662
Drop the gun! Just drop the gun, God!
743
00:37:27,745 --> 00:37:29,247
Trevor, get down!
744
00:37:29,330 --> 00:37:31,165
Trevor, let go! Let go!
745
00:37:31,874 --> 00:37:33,334
Let go! Trevor, let go!
746
00:37:33,417 --> 00:37:34,877
Oh, guys, guys, come on!
747
00:37:35,378 --> 00:37:36,671
- [stabs]
- No!
748
00:37:40,049 --> 00:37:41,592
[gasping]
749
00:37:43,386 --> 00:37:44,762
What'd you do?
750
00:37:45,429 --> 00:37:47,556
- [Walt groaning]
- [gun drops]
751
00:37:48,432 --> 00:37:50,142
- I'm sorry, man.
- What'd you--
752
00:37:50,226 --> 00:37:51,727
Oh, God.
753
00:37:52,353 --> 00:37:54,605
- I'm sorry, Walt. You're all right.
- Did you stab him?
754
00:37:54,689 --> 00:37:56,023
Walt, I'm sorry, man.
755
00:37:56,107 --> 00:37:58,818
I'm sorry. You're all right.
You're all right, bro.
756
00:37:58,901 --> 00:38:00,695
Walt, you okay? I got you. Whoa!
757
00:38:00,778 --> 00:38:03,281
- Careful. Careful
- [Walt groaning]
758
00:38:03,364 --> 00:38:04,657
- Oh, Trevor.
- He's okay.
759
00:38:04,740 --> 00:38:06,200
- Are you okay, buddy?
- He's okay.
760
00:38:06,284 --> 00:38:07,493
Oh, shoot. Oh, no.
761
00:38:07,576 --> 00:38:10,079
Okay. Keep pressure here.
Keep pressure here.
762
00:38:10,162 --> 00:38:11,747
Keep pressure. Look at me.
763
00:38:11,831 --> 00:38:15,793
Oh, here. Here, here. Move. Okay.
764
00:38:15,876 --> 00:38:18,671
I know, I know. Keep pressure.
You gotta keep pressure.
765
00:38:18,754 --> 00:38:20,381
Walt, where's the first aid kit?
766
00:38:22,675 --> 00:38:25,761
- Okay, here we go.
- He's okay. He's okay.
767
00:38:25,845 --> 00:38:29,640
You're doing great. You'll be fine.
You'll be fine. You'll be fine.
768
00:38:29,724 --> 00:38:31,726
All right. Okay, here we go.
769
00:38:31,809 --> 00:38:34,645
Put this. Okay. Three, two, one.
770
00:38:34,729 --> 00:38:37,315
- [Walt screaming]
- I know. I know.
771
00:38:37,398 --> 00:38:39,066
All right. Hang with me.
772
00:38:40,318 --> 00:38:43,195
[indistinct conversation]
773
00:38:46,365 --> 00:38:48,659
Walt, we need your help, buddy.
774
00:38:48,743 --> 00:38:50,119
We need your help.
775
00:38:51,996 --> 00:38:54,874
[suspenseful music playing]
776
00:38:58,169 --> 00:38:59,420
[exhales]
777
00:38:59,503 --> 00:39:02,548
Keep your eyes open and look at me.
778
00:39:02,631 --> 00:39:04,800
Come on. Come on. Come on.
779
00:39:04,884 --> 00:39:06,510
Trevor, you gotta call for help.
780
00:39:11,849 --> 00:39:13,893
No, no, no.
781
00:39:21,776 --> 00:39:23,527
Come on. Come on. Come on.
782
00:39:24,236 --> 00:39:27,031
Okay. Keep pressure. Keep pressure.
783
00:39:27,114 --> 00:39:28,115
Oh, God.
784
00:39:32,036 --> 00:39:33,037
Did you call?
785
00:39:34,955 --> 00:39:37,416
- Let him go?
- Trev.
786
00:39:38,876 --> 00:39:41,212
Gray, brother. Walk away, yeah?
787
00:39:41,295 --> 00:39:42,296
What?
788
00:39:43,839 --> 00:39:44,882
Walk away.
789
00:39:45,466 --> 00:39:46,550
Just let him go.
790
00:39:49,095 --> 00:39:51,472
Trev, I know you're not
pointing that gun at me.
791
00:39:55,726 --> 00:39:57,269
Come on. We gotta help him.
792
00:39:57,353 --> 00:39:58,354
[Trevor] He's done.
793
00:39:58,437 --> 00:40:00,398
- It's not too late. We can save him.
- Then what?
794
00:40:00,481 --> 00:40:01,982
And then you're not a murderer!
795
00:40:05,027 --> 00:40:07,113
Walt, Walt. Come on, man. Open your eyes.
796
00:40:07,196 --> 00:40:08,322
Come on, Walt!
797
00:40:08,906 --> 00:40:11,367
He's done. He's done, look at him.
798
00:40:11,450 --> 00:40:12,743
He's done. It's on me.
799
00:40:13,786 --> 00:40:16,163
- You're making it so much worse.
- I know!
800
00:40:16,247 --> 00:40:17,915
You don't think I know!
801
00:40:19,750 --> 00:40:20,876
Look at him.
802
00:40:20,960 --> 00:40:23,212
- Look, he's not even breathing anymore.
- Come on, Walt.
803
00:40:23,295 --> 00:40:25,756
Come on, Walt. No. No.
804
00:40:27,550 --> 00:40:29,677
Okay. We still gotta call,
at least for Van.
805
00:40:29,760 --> 00:40:30,761
No!
806
00:40:33,097 --> 00:40:35,266
No calling anyone!
807
00:40:42,022 --> 00:40:43,065
I have a plan.
808
00:40:44,191 --> 00:40:45,693
You still got me, right?
809
00:40:46,861 --> 00:40:48,863
[breathing heavily]
810
00:40:53,075 --> 00:40:54,493
[lighter clinks]
811
00:42:08,275 --> 00:42:09,276
What are you doing?
812
00:42:09,360 --> 00:42:11,111
They should have been back by now.
813
00:42:18,744 --> 00:42:19,995
Shit.
814
00:42:21,455 --> 00:42:23,374
- [Karissa] Are they coming?
- [Gray] New plan.
815
00:42:23,457 --> 00:42:25,292
Get back in the boat and head north.
816
00:42:25,376 --> 00:42:27,044
Wait, what are you talking about?
817
00:42:28,420 --> 00:42:31,090
[Gray] There's a tributary
we'll split off on.
818
00:42:31,590 --> 00:42:33,259
It's a shortcut to Canada.
819
00:42:35,094 --> 00:42:36,637
There's no border patrol.
820
00:42:39,014 --> 00:42:40,432
Where's the ranger?
821
00:42:42,476 --> 00:42:43,477
He's dead.
822
00:42:45,020 --> 00:42:46,939
No stopping till we get to Canada.
823
00:42:52,111 --> 00:42:56,240
Gray... don't let him do this.
824
00:42:58,534 --> 00:43:00,911
[suspenseful music playing]
825
00:43:09,962 --> 00:43:11,088
So we're hostages now.
826
00:43:11,171 --> 00:43:13,841
Just get me to Canada.
You're all free to go.
827
00:43:13,924 --> 00:43:15,551
She won't make it.
828
00:43:18,679 --> 00:43:20,806
She will die if we get back on the water.
829
00:43:21,640 --> 00:43:23,767
You're okay with that?
You're okay letting her die?
830
00:43:23,851 --> 00:43:25,603
No! I'm not okay with it.
831
00:43:28,647 --> 00:43:29,773
Get in the boat.
832
00:43:33,819 --> 00:43:35,112
Let's go, come on.
833
00:43:36,447 --> 00:43:37,281
Come on.
834
00:43:37,990 --> 00:43:38,824
Let's go.
835
00:44:41,970 --> 00:44:43,972
[birds chirping]
836
00:46:03,886 --> 00:46:04,720
Hey there.
837
00:46:07,639 --> 00:46:08,807
You guys all right?
838
00:46:09,433 --> 00:46:12,311
Hey! Yeah, yeah. You?
839
00:46:13,312 --> 00:46:14,938
You guys need some help?
840
00:46:17,316 --> 00:46:19,860
[Trevor] No, no.
She just had a little fall.
841
00:46:19,943 --> 00:46:20,819
She's good.
842
00:46:21,695 --> 00:46:25,157
And she's a doctor,
so she's in good hands.
843
00:46:25,240 --> 00:46:26,366
Where you headed?
844
00:46:27,618 --> 00:46:29,745
[man] Uh, I'm just up here.
845
00:46:29,828 --> 00:46:32,164
Just few miles up past Horseshoe.
846
00:46:32,247 --> 00:46:34,208
There's a really nice
camping spot out there.
847
00:46:34,291 --> 00:46:36,043
[Trevor] Oh, yeah, sure. Gorgeous.
848
00:46:36,126 --> 00:46:37,211
[man] Have you been there?
849
00:46:37,294 --> 00:46:39,713
[Trevor] Yeah, but I've been
meaning to get back.
850
00:46:40,422 --> 00:46:43,842
Listen, if you guys need me
to go get help, I can.
851
00:46:45,385 --> 00:46:49,097
[Trevor] No, no. It's okay.
We got our car at the next takeout.
852
00:46:50,807 --> 00:46:51,683
[man] Got it.
853
00:46:53,560 --> 00:46:55,062
Hope your friend feels better.
854
00:46:55,854 --> 00:46:57,231
[Trevor] Yeah, man. Thanks.
855
00:46:57,314 --> 00:46:58,357
Have a good one.
856
00:46:58,440 --> 00:46:59,441
[man] Yep.
857
00:47:14,206 --> 00:47:16,416
God damn it he knows.
We gotta find a way up there.
858
00:47:16,500 --> 00:47:17,751
To do what?
859
00:47:17,834 --> 00:47:19,503
I don't know.
Talk to him. I don't know.
860
00:47:19,586 --> 00:47:21,421
- He doesn't know anything.
- Unless he's blind,
861
00:47:21,505 --> 00:47:23,674
he can clearly see
there's a dead girl on the raft.
862
00:47:23,757 --> 00:47:26,510
- [Gray] Trev.
- He's going for help right now, 100%.
863
00:47:26,593 --> 00:47:28,512
- I promise you he's not.
- You promise me?
864
00:47:28,595 --> 00:47:30,055
'Cause you know everything, right?
865
00:47:31,014 --> 00:47:34,017
Why, you gonna say
your Serenity Prayer? Huh?
866
00:47:34,101 --> 00:47:36,562
"God, gimme the strength.
God, gimme the strength..."
867
00:47:39,856 --> 00:47:41,817
[groans] Okay. Hey.
868
00:47:43,318 --> 00:47:44,945
Gray... I'm sorry.
869
00:47:46,071 --> 00:47:47,155
I'm sorry, man.
870
00:47:47,239 --> 00:47:49,825
- Okay, let's push through the night.
- No, no.
871
00:47:49,908 --> 00:47:51,451
He's going for help right now.
872
00:47:51,535 --> 00:47:54,288
He's going to find somebody
and they're going to catch up.
873
00:47:54,371 --> 00:47:57,040
We can't do it, okay?
We cannot do it. We will not survive.
874
00:47:57,124 --> 00:47:58,208
I'm drawing the line.
875
00:47:58,292 --> 00:48:01,378
Lone Pine is one thing,
but in broad daylight, you can't.
876
00:48:01,461 --> 00:48:02,504
I won't allow it.
877
00:48:03,630 --> 00:48:05,591
Who's got the gun here, brother?
878
00:48:08,176 --> 00:48:10,929
You do, big man, so pull the trigger.
879
00:48:12,931 --> 00:48:14,933
'Cause if you make us
go over The Beast at night,
880
00:48:15,017 --> 00:48:16,602
you're killing us anyway.
881
00:48:17,686 --> 00:48:19,563
We can't do it. Okay. We can't do it.
882
00:48:19,646 --> 00:48:20,981
If you want to get to Canada,
883
00:48:21,064 --> 00:48:23,984
if you want to get through this,
we need to work together.
884
00:48:24,067 --> 00:48:26,111
Even if he's going to get help right now
885
00:48:26,194 --> 00:48:28,947
we're splitting off in
two miles at Boundary Run.
886
00:48:29,031 --> 00:48:31,617
No one goes that way unless
they're doing The Beast.
887
00:48:39,708 --> 00:48:42,878
Okay, let's split off.
Everyone paddle. Everyone paddle.
888
00:48:44,463 --> 00:48:46,214
Pick up a paddle, everyone, go.
889
00:48:56,475 --> 00:48:59,311
[suspenseful music playing]
890
00:49:37,265 --> 00:49:38,475
All right.
891
00:49:38,558 --> 00:49:40,227
I think we're deep enough in.
892
00:49:44,523 --> 00:49:46,441
These girls can't paddle much more.
893
00:49:48,110 --> 00:49:49,695
Okay, find an easy takeout.
894
00:49:52,197 --> 00:49:54,825
Somewhere with soft soil
so we can bury her.
895
00:49:57,703 --> 00:49:58,704
Bury her?
896
00:50:02,499 --> 00:50:03,792
No, I can't.
897
00:50:04,543 --> 00:50:05,627
I can't just...
898
00:50:06,586 --> 00:50:07,546
[Gray] We have to.
899
00:50:09,089 --> 00:50:11,550
There's too much weight
for the last leg tomorrow.
900
00:50:17,180 --> 00:50:18,265
But her mom...
901
00:50:41,079 --> 00:50:43,081
[ethereal music playing]
902
00:51:55,445 --> 00:51:56,822
[Karissa] How much further?
903
00:51:58,532 --> 00:52:00,283
[Trevor] Until no one can find us.
904
00:52:12,003 --> 00:52:14,130
You're being awful quiet
up there, brother.
905
00:52:15,257 --> 00:52:17,259
You thinking about how to get this gun?
906
00:52:18,009 --> 00:52:19,678
So I'm the bad guy now?
907
00:52:20,345 --> 00:52:21,179
Yeah?
908
00:52:22,305 --> 00:52:23,765
After all I did for you.
909
00:52:25,141 --> 00:52:27,811
She doesn't even know, does she?
Do you?
910
00:52:27,894 --> 00:52:29,813
You know about this guy's side hustle?
911
00:52:30,397 --> 00:52:31,523
Not mine, mind you, his.
912
00:52:31,606 --> 00:52:32,899
- Trev!
- What?
913
00:52:32,983 --> 00:52:33,900
You were good at it.
914
00:52:33,984 --> 00:52:35,443
Hey, hold up!
915
00:52:36,653 --> 00:52:39,573
This guy was slinging more rock
than anyone in East Boise.
916
00:52:39,656 --> 00:52:41,408
He had a real good run.
917
00:52:42,784 --> 00:52:44,077
Keep walking. Go.
918
00:52:45,912 --> 00:52:48,206
This Dayton milkshake, Marla,
got her pregnant.
919
00:52:50,375 --> 00:52:52,669
I couldn't let him
do time for distribution.
920
00:52:52,752 --> 00:52:54,504
Not when he had something good.
921
00:52:55,463 --> 00:52:58,383
I didn't have anything.
But his life was turning into something.
922
00:52:58,466 --> 00:53:00,385
I couldn't let that get all messed up.
923
00:53:01,761 --> 00:53:03,305
I was home when the cops busted in.
924
00:53:03,388 --> 00:53:05,473
- I didn't ask you to.
- You didn't have to.
925
00:53:06,016 --> 00:53:08,101
I knew what to do because we're brothers.
926
00:53:09,769 --> 00:53:11,187
White crack baby ass.
927
00:53:11,980 --> 00:53:13,857
The only family I ever had, man.
928
00:53:14,774 --> 00:53:16,109
You too, Joey Bean.
929
00:53:17,360 --> 00:53:18,987
You're like a little sister to me.
930
00:53:23,158 --> 00:53:24,075
Let's go.
931
00:53:34,294 --> 00:53:36,296
[crickets chirping]
932
00:53:42,093 --> 00:53:44,638
Sorry. Sorry, does that hurt?
933
00:53:48,183 --> 00:53:49,184
You cold?
934
00:54:32,352 --> 00:54:33,353
Look...
935
00:54:36,398 --> 00:54:39,317
I promise we're gonna make it.
936
00:54:44,656 --> 00:54:47,826
Everyone just rest up, we got a big day.
937
00:55:10,557 --> 00:55:11,558
[sighs]
938
00:55:19,899 --> 00:55:23,111
Remember that song we used to sing
in our tents off Snake River?
939
00:55:29,826 --> 00:55:33,747
♪ All I really want to do is get away ♪
940
00:55:38,418 --> 00:55:42,005
♪ Every other day
It's something new ♪
941
00:55:44,841 --> 00:55:47,886
♪ Giving me the evil eye ♪
942
00:55:49,262 --> 00:55:52,599
♪ You don't even want to meet mine ♪
943
00:55:54,350 --> 00:55:57,687
♪ Nothing else I can do ♪
944
00:56:00,273 --> 00:56:03,276
♪ So I stay by your side ♪
945
00:56:05,445 --> 00:56:07,947
♪ Stand to your right ♪
946
00:56:09,574 --> 00:56:13,161
♪ To the tune of a song ♪
947
00:56:14,079 --> 00:56:17,040
♪ For the rest of your life ♪
948
00:56:19,125 --> 00:56:22,295
♪ And we might never die ♪
949
00:56:23,338 --> 00:56:25,965
♪ We might never die ♪
950
00:56:29,219 --> 00:56:31,221
[owl hoots]
951
00:56:54,702 --> 00:56:55,829
You promised.
952
00:56:58,748 --> 00:57:00,416
You said you weren't involved.
953
00:57:04,337 --> 00:57:06,798
I was so out of my mind back then.
954
00:57:08,091 --> 00:57:09,634
Didn't even know what I was doing.
955
00:57:09,717 --> 00:57:11,302
Probably whatever he wanted you to.
956
00:57:11,928 --> 00:57:15,557
God, you're still his bitch.
957
00:57:15,640 --> 00:57:16,850
[scoffs]
958
00:57:16,933 --> 00:57:18,143
- No?
- No.
959
00:57:19,144 --> 00:57:20,103
Then do something.
960
00:57:20,186 --> 00:57:21,479
I'm tied up too.
961
00:57:21,563 --> 00:57:23,481
You had chances. You'll have more.
962
00:57:23,565 --> 00:57:24,858
He has a gun.
963
00:57:24,941 --> 00:57:26,985
Do you really think
I'm okay with any of this?
964
00:57:27,068 --> 00:57:28,486
It's between me and him.
965
00:57:31,072 --> 00:57:32,657
It'll always be him.
966
00:57:35,952 --> 00:57:37,120
That's not true.
967
00:57:38,455 --> 00:57:39,456
[scoffs]
968
00:58:04,981 --> 00:58:05,982
The summer...
969
00:58:15,074 --> 00:58:17,577
The summer you rented the cabin.
970
00:58:28,880 --> 00:58:29,881
You...
971
00:58:39,432 --> 00:58:40,642
You let him...
972
00:58:44,187 --> 00:58:45,271
use me.
973
00:58:46,856 --> 00:58:53,363
Like... Like a toy, like a gift.
974
00:58:59,827 --> 00:59:01,162
No, what? You...
975
00:59:01,955 --> 00:59:03,665
You liked him. You...
976
00:59:03,748 --> 00:59:05,250
I was 15...
977
00:59:12,340 --> 00:59:13,675
and you were my brother.
978
00:59:25,270 --> 00:59:26,479
- [twig snaps]
- [gasps]
979
00:59:46,874 --> 00:59:48,167
[Joey] Wait, wait, wait.
980
01:00:49,228 --> 01:00:50,313
[imperceptible]
981
01:00:51,230 --> 01:00:53,524
Thank you. Thank you. Thank you.
982
01:00:53,608 --> 01:00:55,068
I knew something wasn't right.
983
01:00:55,151 --> 01:00:57,236
- [Karissa] Guys.
- [shushing]
984
01:01:01,115 --> 01:01:03,785
I've been following you guys
since the bridge.
985
01:01:03,868 --> 01:01:05,411
Did you call for help?
986
01:01:05,495 --> 01:01:06,829
I don't have a sat.
987
01:01:06,913 --> 01:01:09,040
Nearest visitor's center
is a day's hike from here.
988
01:01:09,123 --> 01:01:10,541
It was getting dark, so I thought--
989
01:01:10,625 --> 01:01:12,168
- [gun fires]
- [cries]
990
01:01:25,014 --> 01:01:26,474
Stupid piece of shit!
991
01:01:28,309 --> 01:01:29,519
Look at you!
992
01:01:30,395 --> 01:01:31,396
You hero!
993
01:01:38,027 --> 01:01:38,861
Did you do that?
994
01:01:39,696 --> 01:01:41,739
- Did you call for help?
- No, Trevor, she didn't.
995
01:01:41,823 --> 01:01:43,658
He just showed up.
He's a hiker and showed up.
996
01:01:43,741 --> 01:01:44,701
- It's over.
- No, no.
997
01:01:44,784 --> 01:01:47,036
Trevor, don't do this. No, no! Trevor!
998
01:01:47,120 --> 01:01:48,663
Listen to me. The Beast.
999
01:01:48,746 --> 01:01:50,957
You need us.
You're not doing The Beast alone.
1000
01:01:51,040 --> 01:01:52,333
You can't, right? You need us.
1001
01:01:52,417 --> 01:01:54,585
You need hostages
in case shit goes sideways.
1002
01:01:54,669 --> 01:01:55,670
Right?
1003
01:01:56,838 --> 01:01:58,214
I'm still in this with you.
1004
01:01:58,756 --> 01:02:00,717
Please, please...
1005
01:02:04,846 --> 01:02:05,680
Don't.
1006
01:02:05,763 --> 01:02:07,014
Come on.
1007
01:02:07,098 --> 01:02:08,391
Don't, please don't.
1008
01:02:25,783 --> 01:02:27,744
[breathing heavily]
1009
01:02:30,329 --> 01:02:32,290
[Trevor] It's okay. It's okay.
1010
01:02:32,373 --> 01:02:34,500
- [Gray] I know. I know.
- It's all right.
1011
01:02:35,168 --> 01:02:37,044
Yeah. Yeah.
1012
01:02:39,255 --> 01:02:41,299
Gotta bury another body. [laughs]
1013
01:02:43,426 --> 01:02:44,427
[Gray] I know.
1014
01:02:45,344 --> 01:02:46,179
I know, man.
1015
01:02:53,019 --> 01:02:55,021
[birds chirping]
1016
01:03:50,660 --> 01:03:53,287
[dramatic music playing]
1017
01:03:55,331 --> 01:03:56,582
You flip us, they drown.
1018
01:03:57,792 --> 01:03:58,793
So...
1019
01:04:47,758 --> 01:04:49,176
We gotta untie them.
1020
01:04:50,803 --> 01:04:51,637
Can't.
1021
01:04:51,721 --> 01:04:52,889
[Gray] We're gonna flip.
1022
01:04:52,972 --> 01:04:55,516
Last time I did The Beast
with four pros we ate shit.
1023
01:04:55,600 --> 01:04:57,310
- One got a concussion.
- He lived.
1024
01:04:57,393 --> 01:04:58,686
[Gray] Barely, all right.
1025
01:04:58,769 --> 01:05:01,564
It was stupid luck.
We caught the right current.
1026
01:05:01,647 --> 01:05:03,774
If you don't get to the
shore after the third drop,
1027
01:05:03,858 --> 01:05:06,694
you go straight over the falls.
Instant death, lights out!
1028
01:05:06,777 --> 01:05:07,612
Hey, hey!
1029
01:05:08,112 --> 01:05:09,989
You're Gray Reese,
you've known this river.
1030
01:05:10,072 --> 01:05:10,907
Come on now!
1031
01:05:10,990 --> 01:05:12,408
Trevor, please, I'm begging you.
1032
01:05:12,491 --> 01:05:14,243
I'm begging you. Let them go.
1033
01:05:14,327 --> 01:05:16,829
You have to let them go, okay?
Don't make this worse.
1034
01:05:16,913 --> 01:05:18,122
It'll lighten the boat.
1035
01:05:18,205 --> 01:05:21,000
You and I working together,
we have a better shot anyway!
1036
01:05:23,169 --> 01:05:24,503
I need hostages.
1037
01:05:25,338 --> 01:05:26,339
Like you said.
1038
01:05:29,592 --> 01:05:30,760
Trevor, it's Joey.
1039
01:05:37,016 --> 01:05:38,100
I'm begging you.
1040
01:05:42,480 --> 01:05:43,481
Let them go.
1041
01:05:52,823 --> 01:05:53,866
Just do your best.
1042
01:06:06,420 --> 01:06:07,421
Whatever happens,
1043
01:06:09,006 --> 01:06:10,341
I hope you die first.
1044
01:06:20,810 --> 01:06:22,812
[thunder rumbling]
1045
01:06:42,081 --> 01:06:43,916
[air hissing]
1046
01:06:45,084 --> 01:06:46,252
Are we leaking?
1047
01:06:50,923 --> 01:06:51,841
Did you do that?
1048
01:06:52,967 --> 01:06:54,051
Did you?
1049
01:06:58,347 --> 01:06:59,473
Are you lying to me?
1050
01:07:00,266 --> 01:07:01,308
No.
1051
01:07:01,892 --> 01:07:03,352
[Trevor] Don't you lie to me.
1052
01:07:06,939 --> 01:07:08,065
[thunder rumbling]
1053
01:07:08,149 --> 01:07:09,984
Find a takeout. We need to patch it.
1054
01:07:19,452 --> 01:07:21,454
[thunder rumbling]
1055
01:07:26,625 --> 01:07:28,294
Let's go, patch kit. Do it quick.
1056
01:07:38,012 --> 01:07:39,847
- Is it in there?
- [Gray] Yeah.
1057
01:07:40,806 --> 01:07:42,183
[Trevor] Come on, let's go.
1058
01:07:42,266 --> 01:07:44,727
We gotta cross The Beast
before they find Walt--
1059
01:07:44,810 --> 01:07:46,020
[spray hissing]
1060
01:07:46,103 --> 01:07:47,229
[Gray grunting]
1061
01:07:47,313 --> 01:07:48,481
Yeah, yeah, yeah!
1062
01:07:49,899 --> 01:07:51,901
[both grunting]
1063
01:07:53,027 --> 01:07:55,362
[Joey] Come on, come on, come on! Open it!
1064
01:08:03,496 --> 01:08:05,122
[Gray screaming]
1065
01:08:09,919 --> 01:08:12,671
Go! Yes, yes! You got it! Come on!
1066
01:08:15,716 --> 01:08:17,927
Go! Come on, come on, come on,
come on, come on!
1067
01:08:18,010 --> 01:08:19,720
[Trevor screaming]
1068
01:08:30,898 --> 01:08:31,732
Okay!
1069
01:08:37,321 --> 01:08:38,697
- [gunshot]
- [Karissa screaming]
1070
01:09:06,058 --> 01:09:07,726
[gasping]
1071
01:09:16,610 --> 01:09:19,321
Okay! You're gonna need
to get ready to run. Okay?
1072
01:09:19,405 --> 01:09:21,824
Don't look back.
Keep running as hard as you can.
1073
01:09:27,621 --> 01:09:29,039
[Gray yelping]
1074
01:09:31,125 --> 01:09:33,752
I got it. I got it, I got it!
1075
01:09:35,045 --> 01:09:36,463
Go, go, go, go, go!
1076
01:09:37,423 --> 01:09:38,757
[intense music playing]
1077
01:09:53,981 --> 01:09:54,982
[gunshot]
1078
01:10:04,366 --> 01:10:06,076
[Gray groaning]
1079
01:10:14,418 --> 01:10:15,586
Go, go, go!
1080
01:10:26,472 --> 01:10:27,306
No, no!
1081
01:10:27,848 --> 01:10:29,141
Get up! Get up!
1082
01:10:29,225 --> 01:10:31,310
You gotta keep moving.
Don't stop till you get help.
1083
01:10:31,393 --> 01:10:33,103
- What about you?
- I have to go back!
1084
01:10:33,187 --> 01:10:35,606
- He's gonna kill you! No, Joey!
- He'll kill both of us! Go!
1085
01:10:35,689 --> 01:10:38,943
- [gun firing]
- Go! Run, run!
1086
01:10:59,755 --> 01:11:00,673
[gasps]
1087
01:11:03,634 --> 01:11:04,802
[Joey screams]
1088
01:11:10,808 --> 01:11:11,892
[gasping]
1089
01:11:17,481 --> 01:11:18,732
[gun firing]
1090
01:11:21,860 --> 01:11:23,028
[gun clicking]
1091
01:11:30,536 --> 01:11:31,912
[screaming]
1092
01:11:34,623 --> 01:11:35,457
Gray!
1093
01:11:36,166 --> 01:11:37,209
Gray!
1094
01:11:38,627 --> 01:11:39,795
Gray, I'm here, I'm here!
1095
01:11:39,878 --> 01:11:41,797
- [Gray] Joey, okay.
- Let me see it.
1096
01:11:41,880 --> 01:11:43,007
- I can't--
- Let me see it!
1097
01:11:43,090 --> 01:11:45,301
- I have to see it!
- [Gray screams]
1098
01:11:46,635 --> 01:11:48,679
It's okay. It's okay. Hold it.
1099
01:11:48,762 --> 01:11:50,389
Pressure, okay? Listen to me.
1100
01:11:50,472 --> 01:11:52,349
- I can't make it.
- Look at me, look at me.
1101
01:11:52,433 --> 01:11:54,476
- Gray, we're gonna have to move.
- I can't.
1102
01:11:54,560 --> 01:11:57,021
Come on! I'm gonna lift you!
One, two, three, go!
1103
01:11:57,521 --> 01:11:59,356
- [groans] No!
- Try! Please!
1104
01:11:59,440 --> 01:12:01,066
We need to move! Come on!
1105
01:12:01,150 --> 01:12:02,276
[screams]
1106
01:12:03,027 --> 01:12:04,695
Stop being a little bitch!
1107
01:12:06,447 --> 01:12:07,573
One, two...
1108
01:12:08,157 --> 01:12:09,158
three!
1109
01:12:09,241 --> 01:12:11,327
- Come on!
- [grunts]
1110
01:12:11,410 --> 01:12:13,620
We're gonna make it! Come on.
1111
01:12:13,704 --> 01:12:16,623
Come on! No! Come on, move!
1112
01:12:20,461 --> 01:12:21,337
[gun cocking]
1113
01:12:21,420 --> 01:12:22,379
Go!
1114
01:12:23,297 --> 01:12:24,340
[gasping]
1115
01:12:29,970 --> 01:12:31,638
[Joey grunting]
1116
01:13:00,626 --> 01:13:03,045
[indistinct conversation in distance]
1117
01:13:09,093 --> 01:13:10,177
[man] All right.
1118
01:13:12,805 --> 01:13:13,806
[Trevor] Hey!
1119
01:13:14,973 --> 01:13:16,058
- Hey!
- Who's there?
1120
01:13:16,141 --> 01:13:16,975
[Trevor] Hey!
1121
01:13:17,643 --> 01:13:18,644
Hold up!
1122
01:13:22,689 --> 01:13:23,690
[man] You need help?
1123
01:13:24,817 --> 01:13:25,859
Yeah!
1124
01:13:28,278 --> 01:13:30,239
- You gotta keep pressure on that.
- I know.
1125
01:13:30,322 --> 01:13:31,907
[gunshots]
1126
01:13:31,990 --> 01:13:33,659
[Gray coughing]
1127
01:13:35,661 --> 01:13:36,495
Joey.
1128
01:13:37,121 --> 01:13:39,289
[Joey] Okay. You're gonna make it.
1129
01:13:39,373 --> 01:13:40,749
You gotta pull this off.
1130
01:13:40,833 --> 01:13:42,584
- [Gray gasping]
- And do what? Run?
1131
01:13:42,668 --> 01:13:43,710
He'll catch us.
1132
01:13:43,794 --> 01:13:45,546
He just wants to get past the border.
1133
01:13:45,629 --> 01:13:47,923
He knows if we make
it there first he's screwed.
1134
01:13:48,006 --> 01:13:50,175
- Gotta keep pressure on it.
- [Gray groaning]
1135
01:13:50,717 --> 01:13:51,802
Argh!
1136
01:13:55,722 --> 01:13:57,391
If we keep going, we'll die.
1137
01:13:57,474 --> 01:13:58,725
Helmets or not.
1138
01:13:58,809 --> 01:14:02,146
You said that there's shore
before the falls.
1139
01:14:03,063 --> 01:14:05,065
Yeah. You don't know how.
1140
01:14:05,482 --> 01:14:06,650
You're gonna tell me.
1141
01:14:12,698 --> 01:14:16,201
[dramatic music playing]
1142
01:14:42,436 --> 01:14:44,646
[waterfall roaring]
1143
01:14:51,528 --> 01:14:53,071
- [gun firing]
- [gasping]
1144
01:14:54,490 --> 01:14:55,824
[gasps]
1145
01:14:55,908 --> 01:14:56,742
[gun clicking]
1146
01:15:04,583 --> 01:15:06,376
[Gray] In the first side in the middle!
1147
01:15:06,460 --> 01:15:07,753
- Nice and easy!
- Okay.
1148
01:15:08,629 --> 01:15:09,796
Hold on!
1149
01:15:10,506 --> 01:15:11,798
Hold on!
1150
01:15:14,343 --> 01:15:15,636
Stay with me!
1151
01:15:26,855 --> 01:15:29,191
Gotta cut left hard.
You gotta get to the far left!
1152
01:15:29,274 --> 01:15:31,443
- Copy!
- Otherwise we won't make it.
1153
01:15:31,527 --> 01:15:33,278
We'll be headed right for the falls.
1154
01:15:34,196 --> 01:15:35,572
Okay! Here we go!
1155
01:15:38,116 --> 01:15:40,827
- Go lateral, Joey.
- Hang on! Hang on!
1156
01:15:43,163 --> 01:15:44,915
- Shit.
- Joey, lateral!
1157
01:15:47,501 --> 01:15:49,878
[Joey and Gray screaming]
1158
01:15:52,047 --> 01:15:54,007
Hold on! Gray!
1159
01:15:55,175 --> 01:15:56,009
Joey!
1160
01:15:56,093 --> 01:15:56,927
[Joey screams]
1161
01:15:59,763 --> 01:16:01,014
Gray, hold on!
1162
01:16:02,182 --> 01:16:03,767
[Gray grunting]
1163
01:16:04,851 --> 01:16:06,353
[Joey] Grab it! Grab it!
1164
01:16:09,022 --> 01:16:10,440
[Gray grunting]
1165
01:16:10,524 --> 01:16:12,568
Okay, okay, we're okay.
1166
01:16:13,694 --> 01:16:14,528
Oh, shit!
1167
01:16:25,497 --> 01:16:26,498
[Joey] Gray!
1168
01:16:27,416 --> 01:16:28,250
Gray!
1169
01:16:34,089 --> 01:16:34,965
Gray!
1170
01:16:38,427 --> 01:16:39,511
Gray!
1171
01:16:40,804 --> 01:16:42,472
- Gray!
- [Gray yells]
1172
01:16:52,608 --> 01:16:53,567
Gray!
1173
01:16:55,485 --> 01:16:57,195
- Gray!
- Joey!
1174
01:17:08,248 --> 01:17:09,082
Gray!
1175
01:17:12,919 --> 01:17:14,129
Gray!
1176
01:17:20,886 --> 01:17:21,887
- Gray!
- [straining]
1177
01:17:24,139 --> 01:17:25,223
[Gray] Joey!
1178
01:17:27,351 --> 01:17:29,561
Reach, Gray! Gray!
1179
01:17:31,229 --> 01:17:32,439
Reach!
1180
01:17:33,523 --> 01:17:36,068
Reach me! Reach it!
1181
01:17:37,152 --> 01:17:38,403
Grab my hand!
1182
01:17:41,657 --> 01:17:43,116
Reach it!
1183
01:17:43,450 --> 01:17:44,826
Reach it!
1184
01:17:45,452 --> 01:17:47,788
- [Gray grunting]
- Reach!
1185
01:17:52,292 --> 01:17:53,460
I got you.
1186
01:17:56,880 --> 01:17:58,256
[Gray grunting]
1187
01:17:58,340 --> 01:18:00,300
Yes! Pull!
1188
01:18:00,384 --> 01:18:02,219
[screaming]
1189
01:18:08,058 --> 01:18:09,768
[Gray groaning]
1190
01:18:09,851 --> 01:18:12,771
Come on!
Come on, we have to keep moving! Come on!
1191
01:18:13,647 --> 01:18:15,357
Come on! Up!
1192
01:18:15,440 --> 01:18:17,734
Gray! One, two!
1193
01:18:19,611 --> 01:18:20,987
Come on, Gray, move!
1194
01:18:22,155 --> 01:18:24,366
Gray! Keep going!
1195
01:18:29,913 --> 01:18:30,831
Oh, God.
1196
01:18:32,082 --> 01:18:34,376
All right. Come on, you got it.
1197
01:18:34,459 --> 01:18:35,711
Keep moving, keep moving!
1198
01:18:35,794 --> 01:18:37,170
- Keep moving!
- [Gray groaning]
1199
01:18:37,254 --> 01:18:38,463
Keep moving!
1200
01:18:38,547 --> 01:18:41,466
Gray, Gray! Get up! Get up!
1201
01:18:41,550 --> 01:18:43,260
No, no, no!
1202
01:18:43,343 --> 01:18:45,262
Look at me. Look at me. Look at me.
1203
01:18:45,345 --> 01:18:47,681
Gray. Gray, we have to keep moving, okay?
1204
01:18:47,764 --> 01:18:50,934
You're gonna make it, okay?
Just stay with me. Stay with me.
1205
01:18:51,017 --> 01:18:52,728
You'll be okay. You're not gonna die.
1206
01:18:52,811 --> 01:18:55,105
You're not gonna die, I promise. Okay?
1207
01:18:55,188 --> 01:18:57,566
- [flesh squelching]
- [screams]
1208
01:18:58,859 --> 01:19:01,111
[Joey yelping]
1209
01:19:01,778 --> 01:19:03,280
[Joey gasping]
1210
01:19:10,579 --> 01:19:11,913
[Joey crying]
1211
01:19:19,796 --> 01:19:21,882
[groaning]
1212
01:19:27,179 --> 01:19:30,182
No! No! No!
1213
01:19:30,891 --> 01:19:31,725
Oh.
1214
01:19:32,684 --> 01:19:33,810
Now you fight?
1215
01:19:37,230 --> 01:19:38,398
No.
1216
01:19:39,900 --> 01:19:41,902
[screaming, straining]
1217
01:19:48,325 --> 01:19:49,159
No!
1218
01:19:51,870 --> 01:19:53,705
[Joey screaming]
1219
01:19:56,249 --> 01:19:57,501
Now you fight.
1220
01:20:03,173 --> 01:20:05,091
[both grunting]
1221
01:20:07,219 --> 01:20:09,221
[both yelling]
1222
01:20:26,613 --> 01:20:28,615
[thunder rumbling]
1223
01:20:31,076 --> 01:20:32,327
[gasping]
1224
01:20:42,963 --> 01:20:45,966
[somber music playing]
1225
01:21:08,321 --> 01:21:10,323
[thunder rumbling]
1226
01:21:21,918 --> 01:21:24,921
[helicopter approaching]
1227
01:21:37,517 --> 01:21:39,769
[woman] That storm's almost on top of us.
1228
01:21:43,106 --> 01:21:45,734
[man] One more time around
then let's move on.
1229
01:21:47,694 --> 01:21:49,821
[speaking weakly, imperceptible]
1230
01:21:50,864 --> 01:21:52,866
[helicopter passing overhead]
1231
01:22:03,293 --> 01:22:04,920
[gasping]
1232
01:22:57,722 --> 01:22:58,974
[knife clangs]
1233
01:23:22,956 --> 01:23:24,416
[air hissing]
1234
01:23:25,083 --> 01:23:27,085
[gasping]
1235
01:23:34,300 --> 01:23:36,845
[man] All right, let's head back up river.
1236
01:23:39,514 --> 01:23:42,142
[dramatic music playing]
1237
01:23:56,448 --> 01:23:58,450
[thunder rumbling]
1238
01:24:21,973 --> 01:24:24,934
Wait. Wait, wait, wait!
She's here, she's here! Wait!
1239
01:24:28,063 --> 01:24:30,065
[crying]
1240
01:25:05,141 --> 01:25:07,060
[man] All right, let's head to the ER.
1241
01:25:10,021 --> 01:25:12,690
[indistinct radio chatter]
1242
01:25:14,859 --> 01:25:16,111
[man] Dr. Reese!
1243
01:25:17,028 --> 01:25:20,115
Dr. Reese, we're taking
you to Indian Springs.
1244
01:25:20,198 --> 01:25:22,075
Is there anyone that we should call?
1245
01:25:22,158 --> 01:25:24,410
Is there anyone you wanna
have meet you there?
1246
01:25:32,710 --> 01:25:36,131
♪ All I really wanna do is get away ♪
1247
01:25:38,633 --> 01:25:42,470
♪ But then any given day
I think of you ♪
1248
01:25:44,722 --> 01:25:47,642
♪ Take another look right through me ♪
1249
01:25:47,725 --> 01:25:50,436
♪ You don't really care about me ♪
1250
01:25:50,520 --> 01:25:54,357
♪ And I don't know what else I can do ♪
1251
01:25:56,693 --> 01:26:00,363
♪ All I really wanna do is make you stay ♪
1252
01:26:02,615 --> 01:26:06,286
♪ But then every other day
It's nothing new ♪
1253
01:26:08,580 --> 01:26:11,499
♪ Giving me the evil eye ♪
1254
01:26:11,583 --> 01:26:14,502
♪ You don't really wanna meet mine ♪
1255
01:26:14,586 --> 01:26:17,839
♪ I don't know what else I can do ♪
1256
01:26:17,922 --> 01:26:21,009
♪ So I stand by your side ♪
1257
01:26:21,092 --> 01:26:23,887
♪ I stay on your right ♪
1258
01:26:23,970 --> 01:26:26,848
♪ To the tune of the song ♪
1259
01:26:26,931 --> 01:26:30,018
♪ For the rest of your life ♪
1260
01:26:30,101 --> 01:26:32,979
♪ And we might never die ♪
1261
01:26:33,062 --> 01:26:35,481
♪ We might never die ♪
1262
01:26:35,565 --> 01:26:38,318
♪ Oh, we might never die ♪
1263
01:26:38,401 --> 01:26:41,446
♪ We might never die ♪
1264
01:26:41,529 --> 01:26:42,614
♪ Oh ♪
1265
01:26:44,240 --> 01:26:48,203
♪ All I really want to do is get along ♪
1266
01:26:50,330 --> 01:26:52,373
♪ I went off again at you ♪
1267
01:26:52,457 --> 01:26:54,292
♪ And I was wrong ♪
1268
01:26:56,294 --> 01:26:59,214
♪ Take another look at you ♪
1269
01:26:59,297 --> 01:27:02,300
♪ We don't really see the same thing ♪
1270
01:27:02,383 --> 01:27:06,554
♪ Maybe we don't always need to ♪
1271
01:27:08,389 --> 01:27:11,309
♪ Take another look right through me ♪
1272
01:27:11,392 --> 01:27:14,145
♪ You don't know what you do to me ♪
1273
01:27:14,229 --> 01:27:17,565
♪ And I don't know what else I can do ♪
1274
01:27:17,649 --> 01:27:20,401
♪ So I stand by your side ♪
1275
01:27:20,485 --> 01:27:23,196
♪ I stay on your right ♪
1276
01:27:23,279 --> 01:27:26,366
♪ To the tune of the song ♪
1277
01:27:26,449 --> 01:27:29,619
♪ For the rest of your life ♪
1278
01:27:29,702 --> 01:27:32,497
♪ At the top of my lungs ♪
1279
01:27:32,580 --> 01:27:35,667
♪ I wanna sing at your side ♪
1280
01:27:35,750 --> 01:27:38,586
♪ And we might never die ♪
1281
01:27:38,670 --> 01:27:40,922
♪ We might never die ♪
1282
01:27:41,005 --> 01:27:44,467
♪ Oh, we might never die ♪
1283
01:27:44,550 --> 01:27:46,928
♪ We might never die ♪
1284
01:27:47,011 --> 01:27:50,473
♪ Oh, we might never die ♪
1285
01:27:50,556 --> 01:27:52,934
♪ Don't adjust your eyes ♪
1286
01:27:53,017 --> 01:27:56,354
♪ If it seems a little bright ♪
1287
01:27:56,437 --> 01:27:59,107
♪ Don't adjust your eyes ♪
1288
01:27:59,190 --> 01:28:02,193
♪ Oh, we might never die ♪
1289
01:28:05,738 --> 01:28:08,116
♪ We might never die ♪
1290
01:28:11,577 --> 01:28:13,913
♪ We might never die ♪
1291
01:28:13,997 --> 01:28:17,583
♪ I been so off and on ♪
1292
01:28:17,667 --> 01:28:19,836
♪ We might never die ♪
1293
01:28:19,919 --> 01:28:23,464
♪ But I think my demon's gone ♪
1294
01:28:23,548 --> 01:28:25,883
♪ We might never die ♪
1295
01:28:25,967 --> 01:28:29,137
♪ I feel so crazy ♪
1296
01:28:29,220 --> 01:28:32,515
♪ You didn't know what to say ♪
1297
01:28:33,057 --> 01:28:35,560
♪ So I stay ♪
1298
01:28:35,643 --> 01:28:38,146
♪ Directly beside ♪
1299
01:28:38,229 --> 01:28:41,190
♪ I wanna be on your right ♪
1300
01:28:41,274 --> 01:28:44,110
♪ To the tune of the song ♪
1301
01:28:44,193 --> 01:28:46,904
♪ For the rest of your life ♪
1302
01:28:54,954 --> 01:28:56,956
[somber instrumental music playing]