1 00:00:01,252 --> 00:00:30,888 ترجمة [أ.كرار الأسدي] 2 00:01:08,754 --> 00:01:10,690 أعتقدت بأنكي ستعودين الأحد. 3 00:01:10,723 --> 00:01:12,457 لا, سأعود الثلاثاء. 4 00:01:12,490 --> 00:01:13,324 اوه, 5 00:01:15,460 --> 00:01:16,327 حسنا. 6 00:01:18,596 --> 00:01:21,199 حسنا, انا سعيد انكي في النهاية تفعلين هذا. 7 00:01:22,702 --> 00:01:23,468 سوف يكون ممتعا. 8 00:01:24,837 --> 00:01:26,706 تغيير لطيف بسرعة. 9 00:01:26,739 --> 00:01:27,940 متأكدة؟- نعم- 10 00:01:27,973 --> 00:01:29,307 و يمكننا فقط. 11 00:01:29,340 --> 00:01:30,743 سنبحث في المنازل الأسبوع القادم. 12 00:01:35,613 --> 00:01:36,682 جو؟ 13 00:01:36,716 --> 00:01:37,549 نعم. 14 00:01:39,584 --> 00:01:42,320 على اي حال, آمل ان يبلي أخوكي بلاءا حسنا. 15 00:01:42,353 --> 00:01:45,624 و تذكري, اذا سمعتي البانجو تعزف, أركضي. 16 00:01:47,292 --> 00:01:49,527 أقضي وقتا ممتعا. 17 00:01:49,561 --> 00:01:50,361 أتصلي بي عندما يصبح لديكي شبكة, حسنا؟ 18 00:01:50,395 --> 00:01:51,964 حسنا, نعم,شكرا لك 19 00:01:51,997 --> 00:01:53,264 كوني آمنة- حسنا, وداعا- 20 00:01:53,298 --> 00:01:54,299 وداعا. 21 00:02:33,471 --> 00:02:37,609 "وعندما أستيقظ في الصباح" 22 00:02:37,643 --> 00:02:41,613 "لأشعر بضوء الفجر على وجهي" 23 00:02:41,647 --> 00:02:45,651 "هناك دم يتدفق خلال الشعور" 24 00:02:45,684 --> 00:02:50,455 "مع سكين لفتح عروق السماء" 25 00:02:50,488 --> 00:02:54,392 "شيء ما لن يتغير ابدا" 26 00:02:54,425 --> 00:02:56,394 "يقفون هناك ينظرون للوراء 27 00:02:56,427 --> 00:02:58,831 نصف فاقدين للوعي من الألم" 28 00:02:58,864 --> 00:03:02,567 "ربما يبدون معاد تنضيمهم" 29 00:03:02,600 --> 00:03:04,670 "في دوامات المياه الراكدة" 30 00:03:04,703 --> 00:03:07,740 "هناك شيء لن يتغير ابدا" 31 00:03:07,773 --> 00:03:12,745 "وعندما ينبغي ان أذهب لوقت طويل" 32 00:03:29,561 --> 00:03:31,496 اذا كنت أعوم في الماء, 33 00:03:31,529 --> 00:03:34,365 أبقي قدمي بأتجاه مجرى النهر, أثني ركبتي برفق. 34 00:03:34,399 --> 00:03:35,701 انت ستعوم على ظهرك 35 00:03:35,734 --> 00:03:37,102 الرأس مثني, و الركبتان مثنيتان. 36 00:03:37,136 --> 00:03:39,004 قبل مؤخرتك, وداعا. 37 00:03:39,038 --> 00:03:40,072 أوه,مرحبا. 38 00:03:40,105 --> 00:03:41,573 لقد فعلتها. 39 00:03:41,606 --> 00:03:43,508 مرحبا,يا فتاة- آسفة, لقد تأخرت- 40 00:03:43,541 --> 00:03:44,576 نعم, كل شيء على ما يرام. 41 00:03:44,609 --> 00:03:45,978 لقد غادرنا تقريبا من دونك. 42 00:03:46,011 --> 00:03:46,979 كنت سأطاردكم. 43 00:03:47,012 --> 00:03:48,714 أراهن انكي ستفعلي. 44 00:03:48,747 --> 00:03:49,614 نعم. 45 00:03:50,883 --> 00:03:52,051 انت تبدو بحال جيدة. 46 00:03:52,084 --> 00:03:53,451 شكرا لكي, أشعر بأنني بأحسن حال 47 00:03:53,484 --> 00:03:54,519 نعم؟- نعم- 48 00:03:54,552 --> 00:03:57,857 اوه, هذه فتاتي, الاخت,)جوي). 49 00:03:57,890 --> 00:03:59,457 هذه كاريسا و فان. 50 00:03:59,490 --> 00:04:00,592 انهما في الواقع دفعا ليكونا هنا. 51 00:04:00,626 --> 00:04:01,559 على عكس بعض الأستغلاليين. 52 00:04:01,593 --> 00:04:02,228 لقد حاولت ان أدفع. 53 00:04:02,261 --> 00:04:03,195 هي لم تحاول بشدة. 54 00:04:03,229 --> 00:04:04,630 و ماذا في ذلك, هل نقضي عطلة عاتئلية؟ 55 00:04:04,663 --> 00:04:05,865 لا, لا, لا, لا, على الأطلاق. 56 00:04:05,898 --> 00:04:07,666 اذا كان هنا شيء ما, ستدمر مكان عملي. 57 00:04:07,700 --> 00:04:09,500 أراهن أن )تريفور)مثل أخوك. 58 00:04:09,534 --> 00:04:10,401 او شيء من هذا القبيل, اذن هل هو؟ 59 00:04:10,435 --> 00:04:12,071 حسنا, عمليا, نعم. 60 00:04:12,104 --> 00:04:13,471 تريفور؟ 61 00:04:13,504 --> 00:04:14,139 نعم, نعم. 62 00:04:14,173 --> 00:04:15,107 مفاجأة صغيرة. 63 00:04:15,140 --> 00:04:16,976 كان من المفترض ان يغادر اليوم. 64 00:04:17,009 --> 00:04:19,611 لكنه سمع بأنكي قادمة وأراد الانضمام للرحلة. 65 00:04:19,645 --> 00:04:23,148 لذا, لو أمكنك فقط التعامل معه. 66 00:04:25,483 --> 00:04:26,318 مثل الأيام الخوالي, اذا. 67 00:04:26,352 --> 00:04:28,821 نعم, مثل نهر الأفعى. 68 00:04:30,656 --> 00:04:31,624 هل تحتاجين المساعدة في معداتك؟ 69 00:04:31,657 --> 00:04:33,158 لا- كل شيء بخير- 70 00:04:33,192 --> 00:04:33,993 القوارب هناك- سأعود فورا- 71 00:04:34,026 --> 00:04:34,894 حسنا- عظيم- 72 00:04:34,927 --> 00:04:35,794 أشارة , و... 73 00:04:35,828 --> 00:04:37,162 شكرا لك. 74 00:04:37,196 --> 00:04:38,764 دعنا نحصل على مقاساتكن يا فتيات. 75 00:04:50,876 --> 00:04:52,811 تبا. 76 00:04:52,845 --> 00:04:54,647 ليس في نهري. 77 00:04:56,949 --> 00:04:58,651 مرحبا- مرحبا- 78 00:04:58,684 --> 00:05:02,655 تبا, من الجيد رؤيتك- انت, ايضا- 79 00:05:02,688 --> 00:05:05,658 تبا, كانت دقيقة. 80 00:05:05,691 --> 00:05:06,424 نعم. 81 00:05:06,457 --> 00:05:07,458 نعم, لقد كانت للأبد- نعم- 82 00:05:07,492 --> 00:05:08,559 كيف أصبحتي؟ 83 00:05:09,828 --> 00:05:10,396 نعم, بخير- 84 00:05:10,428 --> 00:05:11,797 بخير حقا. نعم. 85 00:05:11,830 --> 00:05:12,530 نعم 86 00:05:12,563 --> 00:05:13,198 لقد سمعت أشياءا عظيمة-. نعم- 87 00:05:13,232 --> 00:05:15,200 لقد سمعت أشياء جيدة جدا. 88 00:05:15,234 --> 00:05:17,069 دعيني أسألك سؤالا. 89 00:05:17,102 --> 00:05:18,804 كم عدد الأرواح التي أنقذتي, هذا الأسبوع؟ 90 00:05:21,974 --> 00:05:22,942 هيا. 91 00:05:22,975 --> 00:05:23,976 نعم, اعني , لا أعلم, أثنان أو ثلاثة. 92 00:05:24,009 --> 00:05:25,177 أثنان أو ثلاثة؟ 93 00:05:25,210 --> 00:05:26,178 فقط أثنان أو ثلاثة. 94 00:05:26,211 --> 00:05:27,680 ليس مهما. 95 00:05:27,713 --> 00:05:29,148 تبا. 96 00:05:29,181 --> 00:05:30,182 )غراي) أخبرني بأنكي قادمة. 97 00:05:30,215 --> 00:05:32,217 كان من المفترض ان تكون عطلة نهاية الاسبوع خاصتي, وقلت... 98 00:05:32,251 --> 00:05:33,719 لا, لا, لا, لا, لا, لا. 99 00:05:33,752 --> 00:05:35,586 سأكون في القارب مع )جو بين). 100 00:05:35,621 --> 00:05:37,056 لدينا الكثير لنفعله. 101 00:05:37,089 --> 00:05:37,957 نعم. 102 00:05:37,990 --> 00:05:39,091 شكرا جزيلا لك. 103 00:05:39,124 --> 00:05:40,558 كيف حالك؟ 104 00:05:40,591 --> 00:05:41,927 انا- نعم- 105 00:05:41,961 --> 00:05:42,828 جيد جدا. 106 00:05:42,861 --> 00:05:44,196 جيد جدا, نعم. 107 00:05:44,229 --> 00:05:46,564 تعرفين, ليس في السجن بعد الآن. 108 00:05:46,597 --> 00:05:47,633 لاحظت ذلك. 109 00:05:47,666 --> 00:05:48,400 لاحظتي؟- نعم- 110 00:05:48,434 --> 00:05:49,868 عظيم- متى حدث ذلك؟- 111 00:05:49,902 --> 00:05:52,705 بعد عيد الميلاد بوقت قصير. 112 00:05:52,738 --> 00:05:55,107 و نعم, جيد جدا, تعلمين؟ 113 00:05:55,140 --> 00:05:57,843 غراي ربطني بالعمل. 114 00:05:57,876 --> 00:05:59,244 انا أحب هذا. 115 00:05:59,278 --> 00:06:00,646 في النهر كل يوم. 116 00:06:00,679 --> 00:06:02,247 أتقاضى راتبا مقابل التجديف. 117 00:06:02,281 --> 00:06:03,749 انه عظيم حقا. 118 00:06:19,597 --> 00:06:20,632 أتذكر كيف. 119 00:06:20,666 --> 00:06:22,101 ما عدا أنك لم تفعلي ذلك بشكل صحيح في المقام الاول. 120 00:06:22,134 --> 00:06:23,002 أليس هذا صحيحا؟ 121 00:06:23,035 --> 00:06:24,269 لا, طياتك للأعلى. 122 00:06:24,303 --> 00:06:25,771 انا أطوي بشكل ثلاثي, أخي. 123 00:06:25,804 --> 00:06:27,272 اذا كانت الطيات خطأ, سوف يتسرب. 124 00:06:27,306 --> 00:06:28,207 دعني...- اذا كانت الطيات خطأ- 125 00:06:28,240 --> 00:06:29,141 هل يمكنني فقط ان أريكي كيف؟ 126 00:06:29,174 --> 00:06:30,676 اوه, ها هو, انه مكبوس. 127 00:06:30,709 --> 00:06:31,910 آمل ان يبتل كل شيء. 128 00:06:31,944 --> 00:06:32,845 مهلا, غراي؟ 129 00:06:32,878 --> 00:06:33,746 يمكنك التجمد لليلتين. 130 00:06:33,779 --> 00:06:35,981 هل يمكنني ان أريك هذا لثانية؟ 131 00:06:37,182 --> 00:06:38,616 هل مازال يتصل بك؟ 132 00:06:38,650 --> 00:06:39,550 لا, انه فقط يسأل- أعطني اياه- 133 00:06:39,584 --> 00:06:41,053 لا, لا عليك- انه ذاهب في النهر- 134 00:06:41,086 --> 00:06:42,654 لا, انه ذاهب في النهر- هذا ليس عدلا- 135 00:06:44,757 --> 00:06:46,925 جو بين, يجب ان توقعي على ورقة أخلاء المسؤولية. 136 00:06:46,959 --> 00:06:48,961 هل علي ذلك؟ 137 00:06:51,063 --> 00:06:51,997 اوه, ما هذا؟ 138 00:06:52,031 --> 00:06:54,066 تحكم. 139 00:06:54,099 --> 00:06:56,335 أعطني أياه- أبتعدي عني- 140 00:06:56,368 --> 00:06:57,903 انتي تصبحين... 141 00:06:57,936 --> 00:06:59,671 يا الهي. 142 00:06:59,705 --> 00:07:01,874 هل يمكنكي ان تسرعي و توقعيها لأستطيع ان أغتالك... 143 00:07:01,907 --> 00:07:03,075 بدون الوقوع في مشكلة؟ 144 00:07:06,111 --> 00:07:07,012 حسنا, الان يمكنك ان تتخلص مني أخيرا. 145 00:07:07,046 --> 00:07:07,913 رائع. 146 00:07:07,946 --> 00:07:09,314 أعطني هذا, أعطن... 147 00:07:09,348 --> 00:07:10,649 فتيات, هيا, يا فتيات. 148 00:07:10,682 --> 00:07:11,450 يجب علينا ان نسرع. 149 00:07:11,483 --> 00:07:12,351 نحن نضيع وقتنا- حسنا- 150 00:07:12,384 --> 00:07:13,685 انه وقت العوم 151 00:07:32,371 --> 00:07:34,807 حسنا, فعلت ذلك عندما كنت في النمسا مع والدي. 152 00:07:34,840 --> 00:07:38,377 وهي لم تعرف مدينة كلاسيكية في أمريكا. 153 00:07:38,410 --> 00:07:39,878 "بويز" هي عاصمة الولاية. 154 00:07:39,912 --> 00:07:41,180 انه حوالي تسع ساعات حنوبا من هنا. 155 00:07:41,213 --> 00:07:42,014 اوه, رائع. 156 00:07:42,047 --> 00:07:43,082 من اين انتم جميعكم؟ 157 00:07:43,115 --> 00:07:44,083 كلانا نعيش في لندن. 158 00:07:44,116 --> 00:07:45,217 نعم,. لكنني من دبلن. 159 00:07:45,250 --> 00:07:46,085 اوه. 160 00:07:46,118 --> 00:07:48,821 هذا هو سحر الحظ, صحيح؟ ماذا؟ 161 00:07:49,855 --> 00:07:51,990 هذا هو سحر الحظ. 162 00:07:52,024 --> 00:07:52,858 هذا لا يعني اي شيء. 163 00:07:52,891 --> 00:07:54,126 لا أعلم ما الذي تتكلم عنه. 164 00:07:54,159 --> 00:07:55,160 لا معنى له؟ 165 00:07:55,194 --> 00:07:56,128 انتي من دبلن, انتي لا تعلمين شيئا عن تعاويذ الحظ؟ 166 00:07:56,161 --> 00:07:57,029 انا اسفة, هل يجب ان أعلم عن تعاويذ الحظ؟ 167 00:07:57,062 --> 00:07:59,364 هي لم تسمع بهذه النكتة من قبل. 168 00:07:59,398 --> 00:08:00,232 تريفور, أنت أفضل من هذا. 169 00:08:00,265 --> 00:08:01,066 انها المرة الأولى. 170 00:08:01,100 --> 00:08:02,835 هل تعنين الجن؟- نعم- 171 00:08:02,868 --> 00:08:03,769 يا الهي, الجن؟ 172 00:08:03,802 --> 00:08:05,370 حسنا, انظروا, هي تعرف الجن. 173 00:08:05,404 --> 00:08:06,705 سامحوا تريفور. 174 00:08:06,738 --> 00:08:08,640 هو يعيش حياة بعيدة عن الصخب. 175 00:08:08,674 --> 00:08:10,642 لقد ترعرعت في محل بقالة. 176 00:08:11,944 --> 00:08:13,112 هل هذه المرة الأولى لك في الولايات؟ 177 00:08:13,145 --> 00:08:14,713 لا في الواقع, فان و انا, 178 00:08:14,746 --> 00:08:16,248 توقفنا في "بويرتو ريكو" مرة. 179 00:08:16,281 --> 00:08:17,382 نعم 180 00:08:17,416 --> 00:08:19,685 و انا ذهبت الى "نيويورك" مع زوجي. 181 00:08:19,718 --> 00:08:20,853 و أضن انها كانت المرة الأخيرة. 182 00:08:20,886 --> 00:08:22,421 لقد تركك تخرجين من المنزل 183 00:08:22,454 --> 00:08:23,322 اوه, هيا. 184 00:08:23,355 --> 00:08:24,423 أنهم أصدقائنا الان, يمكنك التنفس. 185 00:08:24,456 --> 00:08:26,692 لا يحتاج ذلك الى أوكسجين- هل هذه محادثة- 186 00:08:26,725 --> 00:08:28,694 هل تعلمون انني أجبرتها ان تأتي؟ 187 00:08:28,727 --> 00:08:30,963 اوه, توقفي- نعم, فعلت- 188 00:08:30,996 --> 00:08:32,831 كان علي ان أسحبك من شعرك, يا عاهرة. 189 00:08:32,865 --> 00:08:34,399 هل يعرف انكي ذاهبة؟ 190 00:08:34,433 --> 00:08:35,868 هل تركتي وسادات تحت البطانية؟ 191 00:08:35,901 --> 00:08:38,370 هل هربتي منه؟ 192 00:08:40,205 --> 00:08:41,773 تريفور و انا شققنا طريقنا ... 193 00:08:41,807 --> 00:08:43,208 عبر المدرسة الثانوية. 194 00:08:44,109 --> 00:08:44,943 اوه. 195 00:08:46,178 --> 00:08:48,147 انا أسمع "معبر أوغدن-" همم- 196 00:08:48,180 --> 00:08:48,981 ماهو "معبر أوغدن"؟ 197 00:08:49,014 --> 00:08:50,916 لقد كانت منحدراتنا الأولى. 198 00:08:50,949 --> 00:08:52,718 كانت من الدرجة الثانية فقط. برغم ذلك. 199 00:08:52,751 --> 00:08:54,319 لا, ليس بعد أمطار الأمس. 200 00:08:54,353 --> 00:08:55,254 يا الهي , يا رجل. 201 00:08:55,287 --> 00:08:56,288 "أوغدن" لا يرتفع ابدا. 202 00:08:56,321 --> 00:08:58,290 انا أقول لك, لقد حطمت العاصفة تلك التراكمات. 203 00:08:58,323 --> 00:08:59,291 ثق بي. 204 00:08:59,324 --> 00:09:00,225 ثق بي. 205 00:09:00,259 --> 00:09:01,293 سأراهنك على عشاء في "لوبي". 206 00:09:01,326 --> 00:09:02,327 عشاء في "لوبي"؟ نعم. 207 00:09:02,361 --> 00:09:03,896 العاصفة لا تحطم القذارة- اوه, يا سيد الجيوب العنيقة- 208 00:09:03,929 --> 00:09:05,097 لقد أدخلت نفسك في صفقة. 209 00:09:06,298 --> 00:09:08,133 لقد حصلت على وجبة لنفسي. 210 00:09:13,071 --> 00:09:17,676 ها نحن ذا. 211 00:09:19,845 --> 00:09:22,181 الجانب الأيسر, الجانب الأيسر. 212 00:09:27,219 --> 00:09:28,086 هيا, جو بين. 213 00:09:28,120 --> 00:09:31,190 الزبائن الذين دفعوا يقومون بكل العمل. 214 00:09:31,223 --> 00:09:33,025 يا الهي. 215 00:09:34,259 --> 00:09:36,695 انت بخير؟- يا الهي, لا- 216 00:09:38,797 --> 00:09:40,065 انظروا اليها تنطلق. 217 00:09:48,974 --> 00:09:52,077 ها قد جاءت الأكبر- ها نحن ذا- 218 00:10:03,021 --> 00:10:04,223 يا سباحة. 219 00:10:19,104 --> 00:10:21,073 يا الهي, انه أبرد مما توقعت. 220 00:10:33,318 --> 00:10:35,354 هل تريدين البعض؟ 221 00:10:35,387 --> 00:10:36,822 لا, انا بخير, شكرا لك. 222 00:10:42,294 --> 00:10:43,128 كل شيء بخير؟ 223 00:10:44,596 --> 00:10:46,198 نعم, نعم. 224 00:10:46,231 --> 00:10:48,066 ما الذي لا يجب ان يكون على ما يرام؟ 225 00:10:49,167 --> 00:10:50,035 تعلمين؟ 226 00:10:50,068 --> 00:10:50,637 انتما ليس عليكما ان تفعلاها. 227 00:10:50,670 --> 00:10:51,937 يمكننا ان نتسلق رجوعا. 228 00:10:53,972 --> 00:10:55,774 آسف على ذلك السقوط الذي أخذته. 229 00:11:02,447 --> 00:11:03,548 هل تريدون ان تذهبوا اولا, يا رفاق؟ 230 00:11:03,582 --> 00:11:05,317 لا, على الأطلاق, لقد جفتت للتو. 231 00:11:06,952 --> 00:11:08,186 تريفور؟ 232 00:11:08,220 --> 00:11:09,488 لا, شكرا. 233 00:11:09,521 --> 00:11:11,156 لأنه يخاف من المرتفعات. 234 00:11:11,189 --> 00:11:12,291 هراء. 235 00:11:12,324 --> 00:11:13,859 هراء صحيح. 236 00:11:13,892 --> 00:11:14,826 في حياته كلها. 237 00:11:14,860 --> 00:11:15,961 جوي, منزل الشجرة الخاص بنا. 238 00:11:15,994 --> 00:11:17,896 هل صعد تريفور من قبل؟ 239 00:11:17,929 --> 00:11:20,299 او سيبقى على الأرض خائفا لان عليه ذلك. 240 00:11:20,332 --> 00:11:21,033 ماذا كان عليك ان تفعل؟ 241 00:11:21,066 --> 00:11:22,534 كنت أقوم بتأمين المحيط. 242 00:11:24,903 --> 00:11:25,871 انت كنت خائفا من الكلاب. 243 00:11:25,904 --> 00:11:28,340 حسنا, انت أبقى هنا و أمن المحيط. 244 00:11:28,373 --> 00:11:30,108 كرجل بالغ لا يخاف من المرتفعات. 245 00:11:30,142 --> 00:11:32,210 دعني أصعد هناك و أأمن مؤخرتك. 246 00:11:32,244 --> 00:11:32,779 يا الهي, ها قد اتى. 247 00:11:32,811 --> 00:11:33,578 الان يجب علينا ان نقفز, حسنا؟ 248 00:11:33,612 --> 00:11:34,813 1, 2, 3. 249 00:11:42,154 --> 00:11:43,889 عد الى هنا. 250 00:11:43,922 --> 00:11:45,991 انا لا أخشى السباحة. 251 00:12:00,939 --> 00:12:02,874 اعني, فقط تستخدم عقلك. 252 00:12:02,908 --> 00:12:03,975 لا. 253 00:12:04,009 --> 00:12:05,010 نعم, سوف نأخذ مساعدة. 254 00:12:05,043 --> 00:12:07,045 انا فقط سـأبدأ. 255 00:12:07,079 --> 00:12:09,414 حسنا- أغرزي هذا هنا- 256 00:12:09,448 --> 00:12:12,384 انظري ماذا يفعل لكي ذلك. 257 00:12:12,417 --> 00:12:14,419 هذا, انت تحتاجين هذا الوتر. 258 00:12:14,453 --> 00:12:16,088 هذا جيد. 259 00:12:16,121 --> 00:12:17,089 نعم, لذلك تذهب بهذه الطريقة و بعد ذلك. 260 00:12:17,122 --> 00:12:20,525 عليك ان تبدأ من جديد. 261 00:12:20,559 --> 00:12:21,661 لهذا؟ 262 00:12:21,694 --> 00:12:23,595 لهذا, انتي أتصلتي و قلتي, أريد زيارتك؟ 263 00:12:23,629 --> 00:12:25,364 لتلعبي لعبة عاهرة صغيرة؟ 264 00:12:26,465 --> 00:12:27,399 نعم. 265 00:12:27,432 --> 00:12:29,234 لقد أفتقدت لعبة العاهرة الصغيرة. 266 00:12:29,267 --> 00:12:32,504 حسنا, لقد رشحتي نفسك للتو كمشعلة للنار. 267 00:12:32,537 --> 00:12:33,538 ها نحن ذا, في لمح البصر. 268 00:12:33,572 --> 00:12:35,607 من يريد عمل الكرز في الأعلى؟ 269 00:12:35,641 --> 00:12:37,175 انا- أربطي القوس قليلا- 270 00:12:40,212 --> 00:12:41,046 دعيني أساعدك. 271 00:12:54,993 --> 00:12:56,361 أسحبي الفتحة. 272 00:12:57,529 --> 00:12:58,397 انه عمل مهم. 273 00:12:58,430 --> 00:13:00,031 انه الجزء الأفضل. 274 00:13:02,300 --> 00:13:05,137 مرحبا, ما هو أفضل مكان لي لأقوم ب... 275 00:13:05,170 --> 00:13:06,104 أعني, اين ينبغي ان... 276 00:13:06,138 --> 00:13:07,539 عليها ان تتبول. 277 00:13:07,572 --> 00:13:10,442 حسنا, انت تفعلين ذلك ايضا- هيا- 278 00:13:10,475 --> 00:13:11,977 في اي مكان يعجبك. 279 00:13:12,010 --> 00:13:14,379 أختاري شجرتك المفضلة و اتكأي. 280 00:13:14,413 --> 00:13:15,247 حسنا. 281 00:13:17,048 --> 00:13:19,685 هل هناك حيوانات في الجوار؟ 282 00:13:19,719 --> 00:13:22,554 هناك بالتأكيد حيوانات هنا. 283 00:13:22,587 --> 00:13:23,422 حسنا. 284 00:13:23,455 --> 00:13:25,190 الكثير, لكنهم لن يضايقوك. 285 00:13:26,191 --> 00:13:28,026 هنا, اذا كان هذا يشعرك بالرضا. 286 00:13:31,463 --> 00:13:32,964 هل تريدين هذا؟ 287 00:13:33,999 --> 00:13:35,467 لا, شكرا لك. 288 00:13:35,500 --> 00:13:36,669 يبدو رائعا, حاد جدا. 289 00:13:36,702 --> 00:13:37,436 نعم. 290 00:13:37,469 --> 00:13:39,070 حسنا- يبدو خطيرا- 291 00:13:39,104 --> 00:13:40,338 هذا رشاش دببة. 292 00:13:40,372 --> 00:13:41,273 لن تحتاجيه. 293 00:13:41,306 --> 00:13:44,042 لكن للأمان, أضغطيه من الأعلى. 294 00:13:44,075 --> 00:13:45,577 تأكدي ان لا ترشيه على وجهك. 295 00:13:45,610 --> 00:13:47,412 اه, مخيف. 296 00:13:47,446 --> 00:13:48,313 شكرا لك. 297 00:13:48,346 --> 00:13:49,281 نعم, لكي ذلك. 298 00:13:49,314 --> 00:13:49,948 حسنا. 299 00:13:52,017 --> 00:13:53,318 أصرخي اذا أحتجتي اي شيء. 300 00:13:53,351 --> 00:13:56,354 انا سوف أصرخ ربما. 301 00:13:58,256 --> 00:13:59,591 أستطيع الشعور بك و انت تنظر الي. 302 00:13:59,625 --> 00:14:01,661 "أصرخي اذا أحتجتي اي شيء" 303 00:14:02,628 --> 00:14:03,763 ماذا يجري مع هذا النتوء؟ 304 00:14:03,796 --> 00:14:05,597 لقد رأيته- أخرس, يا رجل- 305 00:14:05,631 --> 00:14:06,766 اوه, غراي, أستخدم نتوءك. 306 00:14:06,799 --> 00:14:08,366 ناولني هذا الشاي, غراي. أستخدم نتوءك. 307 00:14:08,400 --> 00:14:09,735 ناولني هذا الشاي. 308 00:14:09,769 --> 00:14:13,538 مرحبا, مم, هل تريدون البعض او؟ اعني, 309 00:14:13,572 --> 00:14:15,507 هل من الجيد انني احضرت هذا؟ 310 00:14:17,442 --> 00:14:18,109 لا- لا؟- 311 00:14:18,143 --> 00:14:18,711 انتي في مشكلة. 312 00:14:18,744 --> 00:14:19,645 انا في مشكلة؟ 313 00:14:19,679 --> 00:14:20,612 تعالي هنا بقرب النار. 314 00:14:20,646 --> 00:14:22,380 يجب ان يكون لدينا أجتماع فريق حول هذا الموضوع. 315 00:14:22,414 --> 00:14:23,281 اوه, حسنا. 316 00:14:23,315 --> 00:14:23,982 اذا كان علي ذلك. 317 00:14:24,015 --> 00:14:26,318 ما الذي سنقوم بفعله؟ 318 00:14:26,351 --> 00:14:28,286 حسنا, اذا انها حوالي الساعة الرابعة صباحا على ما أعتقد. 319 00:14:28,320 --> 00:14:30,388 و نحن خرجنا منذ حوالي الثامنة, حسنا. 320 00:14:30,422 --> 00:14:32,324 و دب الأهتمام ذهب لها, و هي قالت. 321 00:14:32,357 --> 00:14:35,527 "سأعطيك خمس دولارات أمريكية من أجل..." 322 00:14:35,560 --> 00:14:36,528 المعذرة, هل من المفترض ان تكون هذه انا؟ 323 00:14:36,561 --> 00:14:38,163 ذلك كان يبدو مثلك بالضبط. 324 00:14:38,196 --> 00:14:39,164 هكذا كانت تبدو. 325 00:14:39,197 --> 00:14:41,299 و هي في حالة سكر ايضا, لذا ضعي ذلك في أعتبارك. 326 00:14:41,333 --> 00:14:43,034 وهي قالت, تلك الفتاة قالت. 327 00:14:43,068 --> 00:14:45,170 دولار أمريكي؟ 328 00:14:45,203 --> 00:14:47,239 ماذا تعنين بدولار أمريكي؟ 329 00:14:47,272 --> 00:14:48,774 و كان عليكي ان تري. 330 00:14:48,808 --> 00:14:50,275 مهلا, انا لم أفهم. 331 00:14:50,308 --> 00:14:52,410 لماذا كانت هي, لماذا كان الامر عن الدولار الأمريكي؟ 332 00:14:52,444 --> 00:14:53,646 لماذا كان هذا مضحكا؟ 333 00:14:53,679 --> 00:14:54,747 انهم في أمريكا. 334 00:14:54,780 --> 00:14:56,816 لقد كنت ثملة جدا و ربما نسيت ذلك. 335 00:14:58,383 --> 00:15:00,118 انهم يستعملون الدولار الأمريكي في بويرتو ريكو. 336 00:15:01,052 --> 00:15:02,320 اذا أنتظر, هل حصلت على السجائر الخاصة بك؟ 337 00:15:02,354 --> 00:15:03,054 لا. 338 00:15:03,088 --> 00:15:03,956 غيروا الموضوع, رجاءا. 339 00:15:03,990 --> 00:15:05,524 جوي, هل تريدين ان تخبرينا عن نفسك؟ 340 00:15:05,557 --> 00:15:06,759 أخبرينا شيئا عن نفسك. 341 00:15:09,695 --> 00:15:11,530 ماذا تريدون... 342 00:15:11,563 --> 00:15:12,698 ماذا تريدون ان تعرفوا؟ 343 00:15:12,732 --> 00:15:14,399 هل انتي متزوجة؟ هل انتي متزوجة؟ 344 00:15:15,835 --> 00:15:16,636 لا. 345 00:15:16,669 --> 00:15:17,803 لا أعرف لماذا هذا مضحك؟ لكن, 346 00:15:17,837 --> 00:15:19,170 حبيب؟ 347 00:15:20,706 --> 00:15:22,340 نعم,قليلا. 348 00:15:22,374 --> 00:15:23,074 لا أعلم. 349 00:15:23,108 --> 00:15:23,776 لا أعلم. 350 00:15:23,809 --> 00:15:24,744 ماذا يعني هذا؟ 351 00:15:24,777 --> 00:15:26,077 كوني صادقة, 352 00:15:28,480 --> 00:15:29,481 لا أعلم. 353 00:15:29,514 --> 00:15:30,816 أعني, هو... 354 00:15:30,850 --> 00:15:32,050 انه لطيف. 355 00:15:33,485 --> 00:15:34,820 انه شاب لطيف. 356 00:15:34,854 --> 00:15:36,756 كيف قابلته؟ 357 00:15:36,789 --> 00:15:38,123 نحن نعمل معا. 358 00:15:38,156 --> 00:15:39,291 مم, طبيب. 359 00:15:39,324 --> 00:15:41,126 اوه, طبيب مثير. 360 00:15:41,159 --> 00:15:42,460 هل هو طبيب مثير؟ 361 00:15:45,230 --> 00:15:47,065 أعتقد انه... 362 00:15:47,800 --> 00:15:48,701 انه لا بأس به. 363 00:15:48,734 --> 00:15:52,170 انه مثل, تعرفون, طويل و... 364 00:15:52,838 --> 00:15:54,707 انه يبدو كطويل غبي. 365 00:15:54,740 --> 00:15:55,775 طويل غبي,كطويل غبي. 366 00:15:55,808 --> 00:15:58,310 واو, انه يبدو مريعا. 367 00:15:58,343 --> 00:15:59,712 نعم, انه طبيب طويل. 368 00:15:59,745 --> 00:16:01,647 ربما يريد عائلة. 369 00:16:01,681 --> 00:16:03,214 كلام فارغ. 370 00:16:03,248 --> 00:16:04,382 الرجل كالوحش. 371 00:16:06,852 --> 00:16:07,519 اوه, مهلا, غراي. 372 00:16:07,552 --> 00:16:09,120 هل انت متأكد انك لا تريد اي شيء؟ 373 00:16:09,154 --> 00:16:10,221 لا, شكرا لك. 374 00:16:10,255 --> 00:16:11,824 اوه, هيا. 375 00:16:11,857 --> 00:16:12,892 انت خارج الدوام. 376 00:16:12,925 --> 00:16:15,493 بالاضافة الى اننا أفضل الأصدقاء الان, صحيح؟ 377 00:16:15,527 --> 00:16:18,463 مرشد النهر لا يكون خارج الدوام ابدا. 378 00:16:18,496 --> 00:16:19,031 حسنا, هيا. 379 00:16:19,065 --> 00:16:19,932 عندما لا يشرب الناس, 380 00:16:19,966 --> 00:16:21,767 هذا يجعلني أشعر بالريبة في الواقع. 381 00:16:21,801 --> 00:16:23,201 لا يجب ان تقلقوا علي. 382 00:16:23,234 --> 00:16:25,470 انه هذا الأحمق من يجب ان تشعروا بالريبة منه. 383 00:16:27,205 --> 00:16:28,007 أنتظر, لا, لا, حسنا. 384 00:16:28,040 --> 00:16:29,541 هكذا, انظروا, يمكننا ان نشرب نخبا, صحيح؟ 385 00:16:29,574 --> 00:16:32,845 نخب يومنا الأول بدون غرق. 386 00:16:32,878 --> 00:16:33,746 انا لم أغرق. 387 00:16:33,779 --> 00:16:34,847 هل تعلمون ماذا؟ 388 00:16:34,880 --> 00:16:36,281 ستقومون بنخب نيابة عني. 389 00:16:36,314 --> 00:16:37,650 اوه, رجاءا ,فقط مرة واحدة. 390 00:16:37,683 --> 00:16:38,918 ستقومون بنخب نيابة عني. 391 00:16:38,951 --> 00:16:40,485 هيا. 392 00:16:40,518 --> 00:16:42,220 رجاءا, فقط نخب واحد. جميعها وجهات نظر جيدة, لكن... 393 00:16:42,253 --> 00:16:43,288 انه رصين. 394 00:16:47,960 --> 00:16:50,763 في الواقع, هذا مدهش. 395 00:16:50,796 --> 00:16:51,664 أفضل لك. 396 00:16:51,697 --> 00:16:53,633 انه لا شيء, تعلمين. 397 00:17:00,538 --> 00:17:02,875 على ضوء ذلك, سوف أخلد للنوم. 398 00:17:02,908 --> 00:17:03,809 لقد كان هذا ممتعا. 399 00:17:03,843 --> 00:17:04,777 شكرا على اليوم الجميل. 400 00:17:04,810 --> 00:17:06,177 و سأراكم جميعا في ال... 401 00:17:06,979 --> 00:17:07,747 انا متعبة. 402 00:17:07,780 --> 00:17:09,581 لقد كنت مستيقظة لمدة 24 ساعة تقريبا. 403 00:17:09,614 --> 00:17:11,884 لكن شكرا جزيلا لكم, لقد كان يوما جميلا. 404 00:17:11,917 --> 00:17:12,785 أستمتعوا بسهرتكم. 405 00:17:12,818 --> 00:17:14,319 سوف أراكم في الصباح. 406 00:17:14,352 --> 00:17:15,888 سوف نفتقدكي. 407 00:17:15,921 --> 00:17:17,555 ليلة سعيدة, جوي. 408 00:17:37,242 --> 00:17:37,977 أملئيها. 409 00:17:38,010 --> 00:17:39,577 أملئيها. 410 00:17:39,611 --> 00:17:40,578 رائع جدا. 411 00:17:40,612 --> 00:17:41,379 شكرا لكي. 412 00:17:41,413 --> 00:17:43,415 هذا ما هي حقا من أجله. 413 00:17:43,448 --> 00:17:45,250 لا داعي للأستيقاظ. 414 00:17:48,520 --> 00:17:49,689 نعم, مهلا كاريسا. 415 00:17:49,722 --> 00:17:50,923 نعم؟- نعم- 416 00:17:50,956 --> 00:17:53,425 الرياح تدفع الدخان تماما بأتجاهك. 417 00:17:53,458 --> 00:17:55,226 ربما تكونين أفضل اذا تحركتي من هذا الجانب. 418 00:17:55,260 --> 00:17:56,494 هذه فكرة جيدة. 419 00:17:56,528 --> 00:17:58,596 كاريسا, انه يريدك ان تأتي على طول الطريق, 420 00:17:58,631 --> 00:18:00,966 الى المكان الذي يكون لطيفا و آمنا بواسطته. 421 00:18:01,000 --> 00:18:03,301 بالقرب منه تماما فقط. 422 00:18:03,334 --> 00:18:04,837 أعطه قبلة رطبة قذرة. 423 00:18:04,870 --> 00:18:05,838 يا الهي. 424 00:18:05,871 --> 00:18:07,539 فقط أعطه قبلة. 425 00:18:07,572 --> 00:18:09,407 نيابة عن مغامرات "نهر كوتيناي". 426 00:18:09,441 --> 00:18:12,277 أود الاعتذار عن اي... 427 00:18:12,310 --> 00:18:14,312 تعليقات غير لائقة و مسيئة قيلت. 428 00:18:14,345 --> 00:18:15,513 لقد دفعوا مقابلها. 429 00:18:15,547 --> 00:18:16,849 لقد دفعوا مقابلها, انت جيد. 430 00:18:16,882 --> 00:18:18,017 انت مستتر. 431 00:18:18,050 --> 00:18:20,653 حسنا, يجب ان أذهب لزيارة شجرة. 432 00:18:20,686 --> 00:18:21,821 اوه, حسنا, كوني حذرة. 433 00:18:21,854 --> 00:18:22,822 ينبغي ان تذهبي من هذا الطريق. 434 00:18:22,855 --> 00:18:23,689 هذا الطريق؟ نعم- 435 00:18:23,723 --> 00:18:25,490 لقد ذهبت هناك و كنت على وشك الموت. 436 00:18:25,523 --> 00:18:28,259 هناك الكثير المنحدرات. بجدية. 437 00:18:28,293 --> 00:18:29,795 صحيح, حسنا. 438 00:18:32,832 --> 00:18:37,335 كان ينبغي ان تأخذ رشاش الدببة. 439 00:18:41,941 --> 00:18:45,243 أعتقد انني سأفعل الشيء نفسه. 440 00:18:46,679 --> 00:18:47,512 عليكي فقط ان... 441 00:18:49,081 --> 00:18:50,348 تبتعدي عن الدخان. 442 00:19:00,592 --> 00:19:01,426 أعتقد ان تريفور- نعم, نعم. 443 00:19:01,459 --> 00:19:03,896 لقد تبعتكي نوعا ما,أليس كذلك؟ 444 00:19:03,929 --> 00:19:05,731 انها كالمنجذبة لكي 445 00:19:05,765 --> 00:19:06,397 انت محق جدا. 446 00:19:06,431 --> 00:19:08,299 أنقذني من لعنة تريفور. 447 00:19:08,333 --> 00:19:09,869 أعتقد بأنه لعنني 448 00:19:10,936 --> 00:19:11,771 اوه, حسنا. 449 00:19:12,905 --> 00:19:13,773 انها أفضل هنا. 450 00:19:46,839 --> 00:19:48,107 اوه, انا أعني, العمل. 451 00:19:48,140 --> 00:19:48,941 انا أعلم ما تعنينه. 452 00:19:48,974 --> 00:19:50,943 انا أعلم ما تعنينه. 453 00:19:50,976 --> 00:19:53,344 انا أعمل ل"كوتيناي" ربما 454 00:19:54,113 --> 00:19:55,714 لحوالي ثلاث سنوات الآن. 455 00:19:56,715 --> 00:19:58,951 لكنه ليس عملا بالنسبة لي. 456 00:19:58,984 --> 00:20:02,788 انه فقط ما أحبه. 457 00:20:02,822 --> 00:20:04,957 لكنك تأخذه على محمل الجد, أستطيع رؤية ذلك. 458 00:20:04,990 --> 00:20:05,825 في الواقع, نعم. 459 00:20:05,858 --> 00:20:06,892 عليكي ذلك, تعرفين. 460 00:20:08,393 --> 00:20:10,863 و انتي, ماهي أهتماماتك؟ 461 00:20:12,798 --> 00:20:13,632 في الواقع, 462 00:20:15,100 --> 00:20:16,869 لقد كنت منجذبة للأزياء جدا. 463 00:20:18,070 --> 00:20:19,437 هذا رائع, هذا رائع. 464 00:20:19,470 --> 00:20:24,542 لقد درست في الجامعه و أحببته. 465 00:20:24,576 --> 00:20:28,147 و أردت فقط ان... تعرف, الذهاب.. 466 00:20:28,180 --> 00:20:29,447 أردت ان أذهب الى نيويورك. 467 00:20:29,480 --> 00:20:30,916 أردت أن أصمم أزياء. 468 00:20:33,518 --> 00:20:36,121 لكن بعدها تزوجت. 469 00:20:36,155 --> 00:20:39,725 و هو لم يرغب ان أعمل. 470 00:20:45,030 --> 00:20:46,364 يا لها من خسارة. 471 00:20:55,007 --> 00:20:55,908 انا لم... 472 00:20:55,941 --> 00:20:56,909 سأصاب بالجنون بدون عمل. 473 00:21:01,213 --> 00:21:02,181 انا جادة. 474 00:21:02,214 --> 00:21:04,650 هذا العمل أنقذ حياتي. 475 00:21:06,151 --> 00:21:07,653 لقد خذلوني, تعرفين. 476 00:21:11,657 --> 00:21:14,425 دعينا نقول فقط انني لم أتلقى الدعم الكامل. 477 00:21:16,195 --> 00:21:17,763 نعم, فهمت ذلك. 478 00:21:18,831 --> 00:21:19,899 نعم. 479 00:21:19,932 --> 00:21:21,166 غراي. 480 00:21:21,200 --> 00:21:22,902 غراي, نحتاج المساعدة هنا. 481 00:21:22,935 --> 00:21:24,535 ماذا كان هذا؟- تبا- 482 00:21:24,569 --> 00:21:26,038 تريف, هل كل شيء بخير؟ 483 00:21:26,071 --> 00:21:27,840 بسرعة. 484 00:21:27,873 --> 00:21:28,506 غراي. 485 00:21:30,608 --> 00:21:31,777 تريف, اين انت؟ 486 00:21:31,810 --> 00:21:32,477 رفاق؟ 487 00:21:32,510 --> 00:21:33,946 أنتظروا, اين فان؟ 488 00:21:33,979 --> 00:21:34,880 فان؟ 489 00:21:34,914 --> 00:21:35,814 مهلا. 490 00:21:35,848 --> 00:21:36,514 هنا. 491 00:21:36,547 --> 00:21:37,482 فان. 492 00:21:37,515 --> 00:21:38,150 فان, اين انتي؟ 493 00:21:38,183 --> 00:21:40,052 هنا. 494 00:21:40,085 --> 00:21:41,754 ماذا حدث؟- نعم, لقد سقطت- 495 00:21:41,787 --> 00:21:43,521 ماذا حدث؟, ماذا حدث؟ 496 00:21:43,554 --> 00:21:44,657 لا تنهضي, لا تنهضي, لا تنهضي. 497 00:21:44,690 --> 00:21:46,125 فقط أثبتي, تماسكي. 498 00:21:46,158 --> 00:21:47,192 نماسكي, فقط أبقي في مكانك. 499 00:21:47,226 --> 00:21:48,526 لا تلمسني. 500 00:21:48,559 --> 00:21:49,828 اياك- حسنا, حسنا- 501 00:21:49,862 --> 00:21:50,896 أنتظري, أنتظري, أنتظري. 502 00:21:50,930 --> 00:21:52,064 أنتظري, أنتظري, أنتظري, أنتظري. هل يمكنكم مساعدتي في النهوض؟ 503 00:21:52,097 --> 00:21:52,965 لا تتحركي. 504 00:21:52,998 --> 00:21:53,832 نريدك ان تستلقي 505 00:21:53,866 --> 00:21:54,432 انا بخير. 506 00:21:54,465 --> 00:21:55,334 حسنا؟- انا بخير- 507 00:21:55,367 --> 00:21:57,002 سوف أجعلكي تستلقين على الأرض. 508 00:21:57,036 --> 00:21:58,536 و أضعك بشكل مسطح, حسنا؟ 509 00:21:58,569 --> 00:21:59,204 أريد فقط ان أنهض. 510 00:21:59,238 --> 00:22:00,072 ماذا حدث؟ 511 00:22:00,105 --> 00:22:00,773 لقد تعثرت. 512 00:22:00,806 --> 00:22:01,506 انه لا يؤلم حتى. 513 00:22:01,539 --> 00:22:02,808 حسنا, لا, لا عليك. 514 00:22:02,841 --> 00:22:03,508 هذا جيد. 515 00:22:03,541 --> 00:22:04,777 نحن فقط سنساعدك,حسنا؟ 516 00:22:04,810 --> 00:22:06,577 صخرة كبيرة لعينة هنا صدمت رأسها بها. 517 00:22:06,611 --> 00:22:07,947 لا, لا, لا, لا عليك. لا عليك. 518 00:22:07,980 --> 00:22:08,814 انه لا يؤلم حتى, حسنا. 519 00:22:08,847 --> 00:22:09,782 مهلا, تريف. 520 00:22:09,815 --> 00:22:11,116 لما لا تذهب و تحضر علبة الأسعافات الأولى؟ 521 00:22:11,150 --> 00:22:12,685 انها في حقيبتي. 522 00:22:12,718 --> 00:22:13,719 دعيني أتحقق من عينيك. 523 00:22:13,752 --> 00:22:15,754 في الواقع, أمسك الهاتف اللاسلكي, وأتصل بالحارس. 524 00:22:15,788 --> 00:22:16,989 لا نحتاج ان نتصل بأي أحد. 525 00:22:17,022 --> 00:22:19,858 أذهب و أحضر بعض العصي الكبيرة حتى أتمكن تثبيت رقبتها. 526 00:22:19,892 --> 00:22:21,093 أذهب, أذهب. 527 00:22:21,126 --> 00:22:22,061 حسنا, أنظري لي. 528 00:22:22,094 --> 00:22:23,829 أمسكي يدي- انا لم أتأذى حتى, حسنا- 529 00:22:23,862 --> 00:22:25,631 أريدك ان تبقي أعينك مفتوحة, حسنا؟ 530 00:22:25,664 --> 00:22:26,531 خذي نفسا عميقا. 531 00:22:26,564 --> 00:22:27,232 أشعر بأنني بخير. 532 00:22:27,266 --> 00:22:28,067 بصراحة, لسنا بحاجة... 533 00:22:28,100 --> 00:22:28,767 أريدك ان تهزي أصبعك, 534 00:22:28,801 --> 00:22:30,235 حسنا, هل يمكنك رفع قدميك؟ 535 00:22:30,269 --> 00:22:31,170 نعم. 536 00:22:31,203 --> 00:22:32,037 أي خدر أو وخز؟ 537 00:22:32,071 --> 00:22:32,905 هو أمسكني. 538 00:22:33,906 --> 00:22:35,641 هو أمسكني. 539 00:22:35,674 --> 00:22:36,842 لا تدعوه يعود, رجاءا. 540 00:22:36,875 --> 00:22:37,843 لا عليك. 541 00:22:37,876 --> 00:22:38,811 فقط أبقي معنا. 542 00:22:39,878 --> 00:22:40,679 علبة الأسعافات الأولى. 543 00:22:41,680 --> 00:22:43,716 ما مدى صعوبة سقوطها؟ 544 00:22:43,749 --> 00:22:45,217 لا أعرف, ليس بتلك الصعوبة. 545 00:22:45,250 --> 00:22:47,619 أنهضي- صخرة كبيرة لعينة- 546 00:22:47,653 --> 00:22:49,154 هل ينفع اي من هذا؟ 547 00:22:49,188 --> 00:22:49,922 سأقوم بوضع بعض..., الضغط. 548 00:22:49,955 --> 00:22:51,890 اللاسلكي لا يعمل, يا رجل. ماذا؟ 549 00:22:51,924 --> 00:22:52,590 نعم, نعم. 550 00:22:52,624 --> 00:22:53,459 انه لا يؤلم حتى. 551 00:22:53,491 --> 00:22:54,426 هل قمت بتبديل الحجرات؟ نعم, دائما- 552 00:22:54,460 --> 00:22:56,628 كلاهما منتهيان- يا رجل, انهما لم يعملا ابدا- 553 00:22:56,662 --> 00:22:57,562 نحتاج ان ننقلها للمستشفى. 554 00:22:57,595 --> 00:22:58,529 أنتظروا, انها بخير, صحيح؟ 555 00:22:58,563 --> 00:22:59,530 لا أحتاج الذهاب للمستشفى, حسنا. 556 00:22:59,564 --> 00:23:00,933 أشعر كأنني بخير. 557 00:23:00,966 --> 00:23:02,001 كم يبعد الطريق؟ 558 00:23:02,034 --> 00:23:04,136 ليس هناك طريق بالقرب من هنا. 559 00:23:04,169 --> 00:23:06,138 محطة الحراسة السادسة الأقرب لمساعدتنا. 560 00:23:06,171 --> 00:23:07,139 كم تبعد. 561 00:23:07,172 --> 00:23:08,606 انه حوالي نصف يوم مشيا على الأقدام. 562 00:23:08,640 --> 00:23:09,942 لكن النهر يقطع المسافة مباشرة. 563 00:23:09,975 --> 00:23:11,710 كم المدة؟, كم المدة؟ 564 00:23:12,778 --> 00:23:14,179 مع التيار السريع, ساعتان. 565 00:23:14,213 --> 00:23:14,980 في الظلام؟ 566 00:23:15,014 --> 00:23:15,881 لا أعتقد بأن لدينا خيار. 567 00:23:15,914 --> 00:23:19,018 ربما لن تصمد لساعتين. 568 00:23:19,051 --> 00:23:20,686 لديها كسر في الجمجمة. 569 00:23:22,054 --> 00:23:23,521 سوف يبدأ بالتضخم. 570 00:23:27,259 --> 00:23:29,294 انتي بخير, انتي بخير, انتي بخير. 571 00:23:29,328 --> 00:23:30,662 رجاءا, انتي صديقتي. 572 00:23:30,696 --> 00:23:31,697 من فضلك , ساعديني. 573 00:23:31,730 --> 00:23:32,698 انهم يخيفونني. 574 00:23:32,731 --> 00:23:34,066 هل هذا الطريق الأسرع؟ 575 00:23:38,370 --> 00:23:39,570 غراي. 576 00:23:41,974 --> 00:23:42,808 حتى الآن. 577 00:23:43,976 --> 00:23:45,177 حسنا, أذهب. 578 00:23:45,210 --> 00:23:46,278 أبدأ التعبئة. الضروريات فقط. 579 00:23:46,311 --> 00:23:47,913 أذهب, تحرك. 580 00:23:54,319 --> 00:23:56,722 أبقيها مستقيمة. 581 00:23:58,357 --> 00:24:00,993 بحذر, بحذر. 582 00:24:01,026 --> 00:24:02,628 اولا بهذه الطريقة. 583 00:24:02,661 --> 00:24:04,363 أبقوها مستويا, أبقوها مستويا, يا رفاق 584 00:24:04,396 --> 00:24:05,197 نحن هنا بالفعل. 585 00:24:05,230 --> 00:24:06,298 لقد جلبتها؟ 586 00:24:06,331 --> 00:24:07,132 لقد جلبتها- ليس سريعا جدا- 587 00:24:07,166 --> 00:24:08,700 أبقيها مستقيمة- ببطئ, ببطئ- 588 00:24:08,734 --> 00:24:09,735 حسنا, نعد لثلاثة. 589 00:24:09,768 --> 00:24:13,672 1,2,3, أسفل. 590 00:24:13,705 --> 00:24:14,907 ها نحن ذا, على مهل, على مهل. 591 00:24:14,940 --> 00:24:15,741 حسنا. 592 00:24:15,774 --> 00:24:16,607 حسنا, ها نحن ذا. 593 00:24:16,642 --> 00:24:18,243 انتي بخير. 594 00:24:18,277 --> 00:24:19,111 حسنا. 595 00:24:34,126 --> 00:24:35,593 مرحبا؟ 596 00:24:36,929 --> 00:24:39,998 مرحبا!- هل هناك اي أحد هنا؟ 597 00:24:40,032 --> 00:24:41,366 نحتاج مساعدة. 598 00:24:41,400 --> 00:24:43,335 أي شخص يسمعنا؟ 599 00:24:43,368 --> 00:24:44,903 أي أحد؟ 600 00:24:47,906 --> 00:24:49,708 لدينا المخيم الوحيد في هذا الوادي. 601 00:24:49,741 --> 00:24:50,742 لا يوجد أحد بالجوار. 602 00:24:52,711 --> 00:24:53,345 لن يعمل, يا رجل. 603 00:24:53,378 --> 00:24:54,746 فقط أبحث عن... 604 00:24:54,780 --> 00:24:55,814 انه لم يشحن. 605 00:24:55,848 --> 00:24:56,482 كان من المفترض ان تشحنه. 606 00:24:56,515 --> 00:24:57,049 لقد شحنته. 607 00:24:57,082 --> 00:24:58,150 حسنا, من الواضح انك لم تفعل. 608 00:24:58,183 --> 00:25:00,953 أخي, هذه المعدات لا تقوم بجوهرها. 609 00:25:00,986 --> 00:25:02,788 لقد أخبرت الأدارة عن ذلك عشرات المرات. 610 00:25:02,821 --> 00:25:05,724 هل يمكنكم يا شباب ان تخرسوا و تجدفوا القارب؟ 611 00:25:05,757 --> 00:25:07,192 كارا؟ كارا؟ 612 00:25:08,360 --> 00:25:09,261 نعم, أهلا. 613 00:25:09,294 --> 00:25:10,429 أهلا, انا هنا. 614 00:25:10,462 --> 00:25:11,763 تحدثي معي. 615 00:25:13,132 --> 00:25:13,932 هذا. 616 00:25:15,434 --> 00:25:17,136 انه كالذي حدث في الجامعة, تتذكرين؟ 617 00:25:22,708 --> 00:25:25,144 عندما خلعت كتفي؟ 618 00:25:25,177 --> 00:25:26,445 نعم. 619 00:25:26,478 --> 00:25:28,680 لقد أخبرتك ان لا تركبي على تلك الطاولة, أليس كذلك؟ 620 00:25:28,714 --> 00:25:31,183 اوه, لا يمكنني التراجع عن الجرأة. 621 00:25:31,216 --> 00:25:32,651 هذا صحيح. 622 00:25:33,352 --> 00:25:34,186 بالأضافة الى, 623 00:25:40,926 --> 00:25:42,461 انني أعرف أنك ستهتمين بي. 624 00:25:42,494 --> 00:25:46,265 نعم, في الواقع, انا دائما أهتم بك, اليس كذلك؟ 625 00:25:47,332 --> 00:25:49,434 و الامر كان يستحق من أجل ذلك الجبن المحمص. 626 00:25:51,370 --> 00:25:52,437 في الواقع, حسنا. 627 00:25:52,471 --> 00:25:55,107 انا أعدك, سوف نعيدك للبيت. 628 00:25:55,140 --> 00:25:57,209 و انا سوف اصنع لكم جميعا الجبن المحمص. 629 00:25:57,242 --> 00:25:58,277 بالمقدار الذي يمكنكم أكله, حسنا؟ 630 00:26:00,746 --> 00:26:01,713 سنعيدك للبيت فقط. 631 00:26:01,747 --> 00:26:03,182 سنعيدك للبيت فقط. 632 00:26:03,215 --> 00:26:04,082 أنتظروا. 633 00:26:05,450 --> 00:26:06,952 هل انتي تحترقين؟ 634 00:26:08,420 --> 00:26:09,254 ماذا؟ 635 00:26:10,322 --> 00:26:11,156 الرائحة ك... 636 00:26:13,425 --> 00:26:14,993 الرائحة كأنهم يحترقون. 637 00:26:18,830 --> 00:26:20,766 حسنا, حسنا, حسنا, تريفور, أمسك قدميها. 638 00:26:20,799 --> 00:26:22,067 يا الهي, ما الذي يحدث؟ 639 00:26:22,100 --> 00:26:22,669 يا الهي. 640 00:26:22,701 --> 00:26:23,936 انها تعاني من نوبة هلع. 641 00:26:23,969 --> 00:26:24,937 ساعدونا. 642 00:26:24,970 --> 00:26:27,272 سنقوم بقلبها على جانبهها, حسنا؟ 643 00:26:27,306 --> 00:26:28,340 هل هي تحتضر؟- لا, لا, لا. 644 00:26:28,373 --> 00:26:29,474 فان؟ فان؟ 645 00:26:29,508 --> 00:26:32,211 برفق الآن, أمسك رأسها. 646 00:26:32,244 --> 00:26:33,478 1, 2, 3 647 00:26:37,049 --> 00:26:38,450 يا الهي. 648 00:26:38,483 --> 00:26:39,418 هذا جيد. 649 00:26:39,451 --> 00:26:41,119 هذا جيد. 650 00:26:41,153 --> 00:26:42,454 حسنا,حسنا. 651 00:26:42,487 --> 00:26:44,022 هذا جيد, يا فتاة. 652 00:26:44,056 --> 00:26:45,257 جيد, جيد. 653 00:26:49,261 --> 00:26:50,829 كم بقي لدينا؟ 654 00:26:50,862 --> 00:26:51,964 ساعة. 655 00:26:51,997 --> 00:26:55,267 أعني, ربما أقل, لكن هناك تيارات عالية قادمة. 656 00:26:57,269 --> 00:26:58,103 حسنا. 657 00:27:07,112 --> 00:27:09,147 فقط نصف ميل لنصل لمنحنى "لون بين". 658 00:27:10,582 --> 00:27:12,317 حسنا, يجب ان نحزمها. 659 00:27:22,294 --> 00:27:24,096 في حال تهت سنكون قادرين على رؤيتك. 660 00:27:27,299 --> 00:27:28,800 كاريسا. 661 00:27:28,834 --> 00:27:29,835 و جوي. 662 00:27:51,624 --> 00:27:53,825 حسنا,ها هي قادمة. 663 00:27:57,496 --> 00:27:58,530 على صوتي. 664 00:27:58,563 --> 00:28:00,299 يسار أو يمين. 665 00:28:00,332 --> 00:28:02,067 أستمعوا الى صوتي. 666 00:28:03,068 --> 00:28:04,436 يسار. 667 00:28:04,469 --> 00:28:05,570 يسار. 668 00:28:05,604 --> 00:28:07,205 الان يمين. 669 00:28:07,239 --> 00:28:08,073 يمين. 670 00:28:09,107 --> 00:28:10,075 جدفوا سوية. 671 00:28:14,980 --> 00:28:16,214 الآن يسار, يسار. 672 00:28:22,387 --> 00:28:23,221 يمين. 673 00:28:42,507 --> 00:28:45,477 كاريسا, واصلي. 674 00:28:45,510 --> 00:28:47,879 نعم, قمت بذلك,. قمت بذلك. 675 00:28:47,913 --> 00:28:49,247 أتركوا لنا فراغ أكبر. 676 00:28:49,281 --> 00:28:50,582 قمت بذلك. 677 00:28:50,615 --> 00:28:52,117 جدفوا, جدفوا, جدفوا. 678 00:28:54,252 --> 00:28:55,854 حسنا, يا رفاق, أستعدوا. 679 00:28:59,659 --> 00:29:01,526 سأفعلها, سأفعلها. 680 00:29:01,560 --> 00:29:03,228 حسنا, أستعدوا للدفع. 681 00:29:03,261 --> 00:29:05,030 لا يمكنني الرؤية, تبا. 682 00:29:05,063 --> 00:29:06,965 تريفور, ساعدني. 683 00:29:06,998 --> 00:29:08,300 جدف لليسار. 684 00:29:08,333 --> 00:29:09,267 تريفور. 685 00:29:09,301 --> 00:29:10,268 لليسار, تريفور. 686 00:29:29,988 --> 00:29:31,456 تمسكوا بشيء ما. 687 00:29:35,127 --> 00:29:35,961 جوي. 688 00:29:37,195 --> 00:29:38,397 غراي. 689 00:29:38,430 --> 00:29:39,665 اين فان؟ 690 00:29:39,699 --> 00:29:41,900 لا أعلم. 691 00:29:55,180 --> 00:29:56,014 كاريسا! 692 00:29:57,683 --> 00:29:58,517 ساعدوني, كاريسا! 693 00:30:02,988 --> 00:30:04,122 فان! 694 00:30:05,557 --> 00:30:07,693 لا, لا, لا, لا, لا. 695 00:30:07,727 --> 00:30:08,927 فان! 696 00:30:09,594 --> 00:30:12,330 لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك. 697 00:30:28,748 --> 00:30:29,948 يا الهي. 698 00:30:31,717 --> 00:30:32,984 غراي! 699 00:30:33,018 --> 00:30:34,152 جوي؟ 700 00:30:34,186 --> 00:30:35,487 جوي, هنا- انا قادمة- 701 00:30:35,520 --> 00:30:37,122 لقد أمسكت ب"فان" 702 00:30:37,155 --> 00:30:39,191 لا أعتقد بأنها تتنفس. 703 00:30:39,224 --> 00:30:41,426 لا أستطيع التحديد, لا أستطيع التحديد. 704 00:30:42,628 --> 00:30:44,029 اين كاريسا؟ 705 00:30:44,062 --> 00:30:44,764 لا أعلم, لقد فقدتها. 706 00:30:44,797 --> 00:30:46,598 حسنا علي ان أجدها. 707 00:30:46,632 --> 00:30:47,599 هل رأيتي تريفور؟ 708 00:30:47,633 --> 00:30:48,467 لقد وجدتك. 709 00:30:48,500 --> 00:30:49,468 تريفور! 710 00:30:49,501 --> 00:30:50,368 تريفور. 711 00:30:56,508 --> 00:30:58,343 هيا, يا فتاة. 712 00:31:00,680 --> 00:31:02,414 كاريسا. 713 00:31:02,447 --> 00:31:04,082 تريفور- هنا- 714 00:31:06,752 --> 00:31:08,086 ساعدني- وجدتك- 715 00:31:08,119 --> 00:31:09,622 هل رأيت كاريسا؟ 716 00:31:10,823 --> 00:31:11,657 لم أرها. 717 00:31:11,691 --> 00:31:13,191 فان! 718 00:31:14,292 --> 00:31:15,126 Van! 719 00:31:20,666 --> 00:31:21,533 مهلا, هل ستمسكني؟ 720 00:31:21,566 --> 00:31:23,034 نعم, أمسكتك. 721 00:31:23,068 --> 00:31:25,103 أمسكتك- حسنا, حسنا- 722 00:31:25,136 --> 00:31:27,773 أعطني يدك- بحذر- 723 00:31:27,807 --> 00:31:30,275 أعطني يدك. 724 00:31:30,308 --> 00:31:31,142 هيا. 725 00:31:33,411 --> 00:31:35,013 أمسكت بك, هيا. 726 00:31:35,815 --> 00:31:37,015 أمسكي يدي. 727 00:31:38,550 --> 00:31:40,118 هيا. 728 00:31:40,151 --> 00:31:41,353 أمسكي يدي, نعم. 729 00:31:46,491 --> 00:31:47,325 هيا. 730 00:31:57,102 --> 00:31:58,004 هل كل شيء على ما يرام؟ أنت بخير؟ 731 00:31:58,036 --> 00:31:59,772 سأبقيها دافئة- سوف أحضر أشيائنا- 732 00:31:59,805 --> 00:32:01,406 حسنا نعم, سيدي. 733 00:32:01,439 --> 00:32:02,140 سأحضرها. 734 00:32:02,173 --> 00:32:03,141 تعال معي. 735 00:32:05,577 --> 00:32:06,444 هنا, هنا. 736 00:32:06,478 --> 00:32:07,412 تنفسي, تنفسي. 737 00:32:07,445 --> 00:32:08,280 تنفسي بعمق. 738 00:32:09,815 --> 00:32:11,082 هل انت بخير؟ 739 00:32:11,116 --> 00:32:11,784 أشعر بالبرد الشديد. 740 00:32:11,817 --> 00:32:12,652 هنا, هنا. 741 00:32:12,685 --> 00:32:13,218 هل فان تتنفس؟ 742 00:32:13,251 --> 00:32:13,920 أقتربوا من بعضكم. 743 00:32:13,953 --> 00:32:14,787 هل هي تتنفس؟- نعم- 744 00:32:14,820 --> 00:32:16,588 هل انت بخير؟- أحتاج ان أتدفأ- 745 00:32:16,622 --> 00:32:17,556 سأقوم ب... أنتظر- 746 00:32:17,589 --> 00:32:18,824 أحتاج ان أتحدث اليك. 747 00:32:18,858 --> 00:32:20,693 أعتقد انه قلب القارب عن قصد. 748 00:32:20,726 --> 00:32:22,795 قلبنا, قلب القارب. 749 00:32:22,828 --> 00:32:23,629 ماذا؟ 750 00:32:23,663 --> 00:32:25,731 هو لا يريدنا ان نحصل على مساعدة. 751 00:32:25,765 --> 00:32:26,598 جوي, ليس لدينا الوقت لهذا. 752 00:32:26,632 --> 00:32:27,465 أستمع الي. 753 00:32:27,499 --> 00:32:28,533 لقد هاجمها. 754 00:32:28,567 --> 00:32:29,802 لقد أخبرتني بالذي حدث. 755 00:32:29,835 --> 00:32:31,503 هو لن يقوم بذلك. 756 00:32:31,536 --> 00:32:33,171 انه لا يريدها ان تخبر أحدا. 757 00:32:33,204 --> 00:32:34,239 لذا سيدعها تموت؟ 758 00:32:34,272 --> 00:32:35,507 نعم, لينقذ نفسه. 759 00:32:35,540 --> 00:32:36,842 لا, أسمعي- نعم- 760 00:32:36,876 --> 00:32:37,643 هل الجميع بخير؟- نعم- 761 00:32:37,677 --> 00:32:39,578 نعم, نعم, نحن بخير- نعم- 762 00:32:39,611 --> 00:32:41,112 لقد حصلت على المعدات حسنا. 763 00:32:41,146 --> 00:32:42,380 نعم, انها هناك في الأرض. 764 00:32:42,414 --> 00:32:42,949 لا زال لدينا 40 دقيقة لنصل لمحطة الحراسة. 765 00:32:42,982 --> 00:32:43,783 سأقوم بتجهيز القارب. 766 00:32:43,816 --> 00:32:46,251 حسنا,سأفحصك, حسنا؟ 767 00:32:46,284 --> 00:32:48,453 خذي أنفاسا عميقة و أخرجيها. 768 00:32:51,657 --> 00:32:52,557 حسنا, أريحي جسدك. 769 00:32:52,591 --> 00:32:53,626 أريحي جسدك. 770 00:32:53,659 --> 00:32:54,794 حسنا. 771 00:32:54,827 --> 00:32:56,494 ستكونين بخير, حسنا؟ 772 00:33:35,968 --> 00:33:38,403 ربما حتى لم يصل "والت" بعد. 773 00:33:38,436 --> 00:33:41,406 حسنا يمكنك ان تقتحم و تستخدم الخط الأرضي. 774 00:33:41,439 --> 00:33:42,708 كم لدينا من الوقت؟ 775 00:33:43,743 --> 00:33:45,778 الحارس يقول بأنها في أعلى هذه التلة. 776 00:33:45,811 --> 00:33:48,513 يمكننا لحصول على أسعافات ل 15 دقيقة. 777 00:33:48,546 --> 00:33:49,381 بسرعة. 778 00:34:05,765 --> 00:34:07,198 مهلا, مهلا, أنتظر, أنتظر. 779 00:34:07,232 --> 00:34:07,900 هل انت بخير؟ 780 00:34:07,933 --> 00:34:08,634 توقف, نعم. 781 00:34:08,668 --> 00:34:11,837 ما الذي كانت تقوله هنا؟ 782 00:34:11,871 --> 00:34:12,738 من؟ 783 00:34:12,772 --> 00:34:13,673 "جوي" 784 00:34:13,706 --> 00:34:14,305 انتما كنتما تتجادلان. 785 00:34:14,339 --> 00:34:15,306 اوه, ليس الامر مهما. 786 00:34:15,340 --> 00:34:16,274 انت تعرف كيف كانت. 787 00:34:16,307 --> 00:34:16,976 حسنا, حسنا, مهلا, مهلا. 788 00:34:17,009 --> 00:34:17,977 انت تدعمني, صحيح؟ 789 00:34:18,010 --> 00:34:19,879 لأنك تعرف انه سيكون هناك أسئلة. 790 00:34:19,912 --> 00:34:20,680 يارجل- انا مجرم- 791 00:34:20,713 --> 00:34:21,714 انا مجرم. 792 00:34:22,848 --> 00:34:23,683 هل تعرف كيف سينظر الناس لي؟ 793 00:34:23,716 --> 00:34:24,549 كل هذا في رأسك فقط. 794 00:34:24,582 --> 00:34:25,851 حسنا, حقا؟ 795 00:34:25,885 --> 00:34:27,285 هل هو كذلك؟ 796 00:34:27,318 --> 00:34:29,287 لا أعتقد ذلك. 797 00:34:29,320 --> 00:34:31,289 تريفور, انت لم تفعل شيئا خاطئا. 798 00:34:31,322 --> 00:34:33,558 نعم, لم أفعل اي شيء خاطئ. 799 00:34:33,591 --> 00:34:35,761 أخبرني, انك ستدعمني. 800 00:34:35,795 --> 00:34:37,963 انا أدعمك, حسنا؟ 801 00:34:37,997 --> 00:34:39,230 انا لن أعود. 802 00:34:39,264 --> 00:34:39,899 انا لن أدع ذلك يحدث. 803 00:34:39,932 --> 00:34:40,800 انا تحت المراقبة. 804 00:34:40,833 --> 00:34:41,967 أعرف ذلك, حسنا؟ 805 00:34:42,001 --> 00:34:44,003 لا عليك, أهدأ. 806 00:34:44,036 --> 00:34:46,504 قضيت ثلاث سنوات من أجلك. 807 00:34:48,741 --> 00:34:52,678 ثلاث سنوات, أخبرني انك ستدعمني. 808 00:34:52,712 --> 00:34:53,545 أخبرني. 809 00:34:56,514 --> 00:34:57,482 سأدعمك. 810 00:34:58,383 --> 00:35:00,585 سأدعمك, حسنا؟ 811 00:35:00,618 --> 00:35:01,486 سأدعمك. 812 00:35:03,555 --> 00:35:06,726 تعال هنا, يا رجل, تعال هنا. سأدعمك. 813 00:35:06,759 --> 00:35:07,993 سأدعمك, حسنا؟ 814 00:35:08,027 --> 00:35:08,861 سأدعمك. 815 00:35:08,894 --> 00:35:09,795 حسنا. 816 00:35:09,829 --> 00:35:10,629 هل تفهمني؟ 817 00:35:10,663 --> 00:35:11,429 سأدعمك. 818 00:35:11,463 --> 00:35:12,597 سأدعمك, حسنا؟- حسنا. 819 00:35:12,631 --> 00:35:13,632 علينا ان نذهب. 820 00:35:26,444 --> 00:35:27,278 كيف حالها؟ 821 00:35:27,312 --> 00:35:27,980 انها تتنفس. 822 00:35:28,013 --> 00:35:29,347 اذا الأمر على ما يرام. 823 00:35:30,750 --> 00:35:32,484 هل جفت؟ 824 00:35:32,517 --> 00:35:34,653 نعم, أعتقد ذلك على الأغلب. 825 00:35:34,687 --> 00:35:35,755 كيف حالك؟ 826 00:35:35,788 --> 00:35:37,522 جيدة, و انت كيف حالك؟ 827 00:35:38,657 --> 00:35:39,825 لا يوجد شاحنة. 828 00:35:39,859 --> 00:35:40,693 "والت" 829 00:35:44,930 --> 00:35:45,765 والت! 830 00:35:47,800 --> 00:35:48,667 حسنا. 831 00:35:53,105 --> 00:35:54,339 والت؟ 832 00:35:54,372 --> 00:35:55,775 "والت" هل انت في الداخل؟ 833 00:35:59,477 --> 00:36:00,345 مهلا. 834 00:36:10,956 --> 00:36:12,658 لدينا أصابة في الرأس, الحالة سيئة. 835 00:36:12,691 --> 00:36:13,726 اين هي؟ 836 00:36:13,759 --> 00:36:14,927 بقرب الساحل, نحتاج الى مروحية. 837 00:36:14,960 --> 00:36:16,294 اوه, يا الله. 838 00:36:18,097 --> 00:36:21,399 لقد تعثرت و صدمت رأسها ببعض الصخور. 839 00:36:21,432 --> 00:36:22,835 توقف الهاتف اللاسكي. 840 00:36:22,868 --> 00:36:24,335 لقد مرت بضع ساعات, يارجل, 841 00:36:24,369 --> 00:36:25,905 نحتاج شخصا ما بسرعة. 842 00:36:28,439 --> 00:36:29,775 حسنا, فقط أنتظروا ثواني, أنتظروا ثواني. 843 00:36:29,809 --> 00:36:30,375 ماذا؟ 844 00:36:30,408 --> 00:36:31,143 لا نحتاج كل هذا. 845 00:36:31,177 --> 00:36:32,077 انها ليست بهذا...انها ليست بهذا السوء. 846 00:36:32,111 --> 00:36:32,978 لا, لا. 847 00:36:33,012 --> 00:36:33,913 الحالة سيئة جدا. 848 00:36:33,946 --> 00:36:34,479 لا, ينبغي ان نضعها في شاحنة والت. 849 00:36:34,512 --> 00:36:35,748 من المحتمل ان تكون أسرع. 850 00:36:35,781 --> 00:36:36,481 ما الذي تتحدث عنه؟ ما رأيك ان نبلغ عن الأمر, حسنا؟ 851 00:36:36,514 --> 00:36:38,083 دعهم يقولون لنا ما الأسرع. 852 00:36:38,117 --> 00:36:38,984 بالضبط. 853 00:36:39,018 --> 00:36:39,919 أنتظر, أنتظر. 854 00:36:39,952 --> 00:36:40,920 أستمعوا لي, أنظروا. 855 00:36:40,953 --> 00:36:43,088 نحن في بعض المشاكل بالفعل, بسبب حالة الاسبوع الماضي 856 00:36:43,122 --> 00:36:45,557 مع الأدارة, لذا... 857 00:36:45,590 --> 00:36:46,992 نود عدم الأبلاغ عن ذلك. 858 00:36:47,026 --> 00:36:48,593 أنظر, انها حالة طبية طارئة. 859 00:36:48,627 --> 00:36:49,695 لا, يجب الأبلاغ عن ذلك... 860 00:36:49,728 --> 00:36:50,963 ليس مهما اذا... 861 00:36:50,996 --> 00:36:51,864 هناك طبيب... 862 00:36:51,897 --> 00:36:52,832 فقط أعطني الراديو. 863 00:36:52,865 --> 00:36:53,766 تريفور, سيكون كل شيء على ما يرام. 864 00:36:53,799 --> 00:36:54,599 انت لا تعرف ذلك. 865 00:36:54,633 --> 00:36:56,568 فقط أعطني الراديو اللعين. 866 00:36:57,136 --> 00:36:58,603 بحقك, يارجل. 867 00:36:58,637 --> 00:37:01,606 حسنا, يارفاق, رفاق, رفاق. 868 00:37:01,640 --> 00:37:02,241 انا آسف. 869 00:37:02,274 --> 00:37:03,075 والت, لا بأس. 870 00:37:03,108 --> 00:37:04,109 كل شيء بخير, صحيح؟ 871 00:37:04,143 --> 00:37:05,010 نعم... 872 00:37:05,044 --> 00:37:05,945 نحن آسفون. 873 00:37:05,978 --> 00:37:06,846 لقد أنتهيت. 874 00:37:07,847 --> 00:37:08,714 هل أنتهيت؟ 875 00:37:08,747 --> 00:37:09,480 نعم. 876 00:37:09,514 --> 00:37:10,381 الجميع بخير. 877 00:37:10,415 --> 00:37:11,083 الجميع بخير. 878 00:37:11,116 --> 00:37:12,718 لا, تريفور... 879 00:37:12,751 --> 00:37:13,719 أنزل المسدس.. 880 00:37:14,987 --> 00:37:16,155 رفاق! 881 00:37:17,156 --> 00:37:17,857 توقف! 882 00:37:17,890 --> 00:37:19,091 انه يحاول أطلاق النار علي, 883 00:37:20,960 --> 00:37:22,427 تبا, تريفور, رجاءا دعه يذهب. 884 00:37:22,460 --> 00:37:23,829 ما الذي تفعله بحق الجحيم, يارجل. 885 00:37:23,863 --> 00:37:24,763 رفاق, بحقكم. 886 00:37:24,797 --> 00:37:25,363 أترك المسدس. 887 00:37:25,396 --> 00:37:27,032 فقط أترك المسدس, يا الهي. 888 00:37:27,066 --> 00:37:28,433 تريفور, توقف. 889 00:37:30,736 --> 00:37:31,303 دعه يذهب. 890 00:37:31,337 --> 00:37:33,138 أتركه, تريفور, اتركه. 891 00:37:33,172 --> 00:37:34,974 اوه, يا رفاق, يا رفاق, بحقكم. 892 00:37:35,841 --> 00:37:36,709 لا. 893 00:37:43,148 --> 00:37:44,650 ماذا فعلت؟ 894 00:37:48,187 --> 00:37:49,989 انا آسف, يا رجل. 895 00:37:50,022 --> 00:37:50,856 ماذا انت...؟ 896 00:37:50,890 --> 00:37:52,423 يا الهي. 897 00:37:52,457 --> 00:37:53,158 انا آسف, والت. 898 00:37:53,192 --> 00:37:54,026 انت بخير, انت بخير. 899 00:37:54,059 --> 00:37:54,894 هل طعنته؟ 900 00:37:54,927 --> 00:37:55,828 حسنا, لا, لا. 901 00:37:55,861 --> 00:37:56,996 والت, انا آسف, يا رجل. 902 00:37:57,029 --> 00:37:57,897 انا آسف. 903 00:37:57,930 --> 00:37:58,797 هل انت بخير, اخي؟ 904 00:37:58,831 --> 00:37:59,665 والت, هل انت بخير؟ 905 00:37:59,698 --> 00:38:00,199 أمسكتك. 906 00:38:01,133 --> 00:38:02,467 بحذر, بحذر. 907 00:38:03,802 --> 00:38:04,637 ياللهول, تريفور. 908 00:38:04,670 --> 00:38:05,204 لا عليك. 909 00:38:05,237 --> 00:38:06,071 هل انت بخير, يارجل. 910 00:38:06,105 --> 00:38:06,972 انه بخير. 911 00:38:07,006 --> 00:38:07,840 اوه, تبا. 912 00:38:07,873 --> 00:38:08,439 اوه, لا. 913 00:38:08,473 --> 00:38:09,507 حسنا, أستمر بالضغط هنا. 914 00:38:09,540 --> 00:38:10,175 أستمر بالضغط هنا. 915 00:38:10,209 --> 00:38:11,043 أستمر بالضغط. 916 00:38:11,076 --> 00:38:12,011 أنظر الي. 917 00:38:12,044 --> 00:38:13,779 هنا, هنا, هنا. 918 00:38:13,812 --> 00:38:14,680 تحرك, حسنا. 919 00:38:15,513 --> 00:38:16,782 أعرف, أعرف. 920 00:38:16,815 --> 00:38:17,349 أستمر بالضغط. 921 00:38:17,383 --> 00:38:18,616 يجب ان تستمر بالضغط. 922 00:38:18,651 --> 00:38:21,153 والت, اين علبة الأسعافات الأولية؟ 923 00:38:21,186 --> 00:38:23,055 حسنا, ها نحن ذا. 924 00:38:23,088 --> 00:38:24,023 حسنا. 925 00:38:24,056 --> 00:38:25,556 حسنا, انت تقوم بعمل جيد. 926 00:38:25,590 --> 00:38:25,991 ستكون بخير. 927 00:38:26,025 --> 00:38:28,160 لا عليك. 928 00:38:28,193 --> 00:38:29,560 ستكون بخير. 929 00:38:29,594 --> 00:38:30,829 حسنا, لا عليك. 930 00:38:30,863 --> 00:38:31,897 ها نحن ذا. 931 00:38:31,931 --> 00:38:32,831 ضع هذه. 932 00:38:32,865 --> 00:38:34,066 حسنا, 3, 2, 1. 933 00:38:34,099 --> 00:38:34,967 أعرف, 934 00:38:35,000 --> 00:38:35,834 أعرف, 935 00:38:46,145 --> 00:38:48,613 والت, نحتاج لمساعدتك صديقي. 936 00:38:48,647 --> 00:38:50,049 نحتاج لمساعدتك. 937 00:38:59,692 --> 00:39:02,962 أبق عيناك مفتوحة و أنظر الي. 938 00:39:02,995 --> 00:39:04,529 هيا. 939 00:39:04,562 --> 00:39:06,966 تريف, يجب ان تتصل لطلب المساعدة. 940 00:39:21,814 --> 00:39:22,848 اوه, بحقك. 941 00:39:23,882 --> 00:39:25,150 هيا, هيا. 942 00:39:25,184 --> 00:39:27,086 أستمر بالضغط. 943 00:39:27,119 --> 00:39:27,953 يا الهي. 944 00:39:31,991 --> 00:39:32,958 هل أتصلت؟ 945 00:39:34,827 --> 00:39:36,261 أتركه. 946 00:39:36,295 --> 00:39:37,495 تريفور. 947 00:39:38,897 --> 00:39:39,597 أخي! 948 00:39:39,631 --> 00:39:41,133 أبتعد. 949 00:39:41,166 --> 00:39:42,034 ماذا؟ 950 00:39:43,836 --> 00:39:45,237 بتعد- 951 00:39:45,270 --> 00:39:46,772 فقط أتركه يلقى حتفه. 952 00:39:48,874 --> 00:39:52,911 تريف, أعرف انك لن توجه هذا المسدس نحوي. 953 00:39:55,781 --> 00:39:56,614 بحقك. 954 00:39:56,648 --> 00:39:57,316 علينا ان نساعده. 955 00:39:57,349 --> 00:39:58,217 لقد أنتهى. 956 00:39:58,250 --> 00:39:59,985 لا, لا زال الوقت مبكرا. 957 00:40:00,019 --> 00:40:00,886 يمكننا أنقاذه. 958 00:40:00,919 --> 00:40:01,687 و بعدها ماذا؟ 959 00:40:01,720 --> 00:40:04,790 و بعدها لن تكون مجرما. 960 00:40:05,357 --> 00:40:06,225 بحقك, يا رجل. 961 00:40:06,258 --> 00:40:07,092 والت, أفتح عينيك. 962 00:40:07,126 --> 00:40:08,627 بحقك. 963 00:40:08,660 --> 00:40:10,062 لقد أنتهى. 964 00:40:10,095 --> 00:40:11,130 لقد أنتهى, أنظر اليه. 965 00:40:11,163 --> 00:40:12,031 لقد أنتهى. 966 00:40:12,064 --> 00:40:13,632 كل ذلك ضدي. 967 00:40:13,665 --> 00:40:14,867 انت تجعل الأمر أسوء بكثير. 968 00:40:14,900 --> 00:40:16,035 انا أعرف. 969 00:40:16,068 --> 00:40:17,936 هل تعتقد انني لا أعرف؟ 970 00:40:19,872 --> 00:40:20,873 أنظر اليه. 971 00:40:20,906 --> 00:40:22,174 أنظر, انه لا يتحرك ابدا. 972 00:40:22,207 --> 00:40:23,275 هيا والت. 973 00:40:23,308 --> 00:40:24,176 هيا والت. 974 00:40:24,209 --> 00:40:25,044 لا, لا. 975 00:40:27,846 --> 00:40:29,281 حسنا, ما زال علينا الأتصال من أجل فان على الأقل. 976 00:40:29,314 --> 00:40:30,249 لا. 977 00:40:33,085 --> 00:40:35,287 لن يتصل أحد بأي شخص.. 978 00:40:42,194 --> 00:40:43,695 لدي خطة. 979 00:40:44,663 --> 00:40:47,199 لا تزال تدعمني, صحيح؟ 980 00:42:08,413 --> 00:42:09,248 ماذا تفعلين؟ 981 00:42:09,281 --> 00:42:12,217 كان يجب ان يعودوا الآن. 982 00:42:21,326 --> 00:42:22,394 انهم قادمون. 983 00:42:22,427 --> 00:42:23,362 خطة جديدة. 984 00:42:23,395 --> 00:42:25,731 يمكننا العودة للقارب و التوجه شمالا. 985 00:42:25,764 --> 00:42:28,033 أنتظر, ما الذي تتكلم عنه؟ 986 00:42:28,066 --> 00:42:31,370 هناك رافد, سننفصل عنده. 987 00:42:31,403 --> 00:42:33,772 انه طريق مختصر الى كندا. 988 00:42:34,940 --> 00:42:37,075 لا يوجد دورية حدود. 989 00:42:38,744 --> 00:42:40,679 اين الحارس؟ 990 00:42:42,214 --> 00:42:43,182 انه ميت. 991 00:42:44,883 --> 00:42:47,286 لن نتوقف حتى نصل الى كندا. 992 00:42:51,890 --> 00:42:56,228 عراي...لا تدعه يقوم بهذا. 993 00:43:09,875 --> 00:43:11,143 اذا نحن رهائن الآن. 994 00:43:11,176 --> 00:43:12,344 فقط أوصلوني الى كندا. 995 00:43:12,377 --> 00:43:13,812 و يمكنكم الذهاب بعدها. 996 00:43:13,845 --> 00:43:15,714 انها لن تصمد. 997 00:43:18,450 --> 00:43:21,486 ستموت اذا عدنا الى الماء. 998 00:43:21,520 --> 00:43:22,454 هل انت توافق على هذا؟ 999 00:43:22,487 --> 00:43:23,522 هل تمانع تركها تموت؟ 1000 00:43:23,555 --> 00:43:24,456 لا. 1001 00:43:24,489 --> 00:43:26,258 لا, انا اوافق على ذلك. 1002 00:43:28,393 --> 00:43:29,895 أركبي القارب. 1003 00:43:33,532 --> 00:43:35,100 دعونا نذهب, هيا. 1004 00:43:38,136 --> 00:43:39,238 هيا بنا. 1005 00:46:03,582 --> 00:46:04,883 مرحبا انتم. 1006 00:46:07,519 --> 00:46:09,254 هل انتم بخير, يا رفاق؟ 1007 00:46:09,287 --> 00:46:10,222 مرحبا, نعم. 1008 00:46:11,523 --> 00:46:13,024 و انت؟ 1009 00:46:13,058 --> 00:46:15,227 هل تحتاجون بعض المساعدة؟ 1010 00:46:17,162 --> 00:46:18,029 لا. 1011 00:46:18,063 --> 00:46:19,699 لقد سقطت قليلا. 1012 00:46:19,732 --> 00:46:21,299 انها بخير. 1013 00:46:21,333 --> 00:46:24,970 و هي طبيب, لذلك هي في أيادي أمينة. 1014 00:46:25,003 --> 00:46:26,338 الى اين تتوجه؟ 1015 00:46:28,306 --> 00:46:29,709 انا فقط هنا. 1016 00:46:29,742 --> 00:46:32,411 سأذهب لعدة أميال. 1017 00:46:32,444 --> 00:46:33,646 هناك بقعة تخييم لطيفة حقا. 1018 00:46:33,679 --> 00:46:35,280 اوه, هل انت متأكد؟ 1019 00:46:35,313 --> 00:46:35,848 انه جميل. 1020 00:46:35,882 --> 00:46:37,616 هل ذهبت الى هناك من قبل؟ 1021 00:46:37,650 --> 00:46:40,185 نعم, لكنني كنت أنوي العودة. 1022 00:46:40,218 --> 00:46:44,289 أستمعوا, اذا كنتم تريدون مني ان أذب للحصول على مساعدة, سأفعل ذلك. 1023 00:46:45,257 --> 00:46:45,725 لا, لا. 1024 00:46:45,758 --> 00:46:47,159 كل شيء بخير. 1025 00:46:47,192 --> 00:46:50,462 لدينا سيارتنا في التوقف القادم. 1026 00:46:50,495 --> 00:46:51,129 حسنا. 1027 00:46:53,465 --> 00:46:55,635 آمل ان تشعر صديقتك بتحسن. 1028 00:46:55,668 --> 00:46:57,035 نعم, يا رجل, شكرا. 1029 00:46:57,068 --> 00:46:58,236 فلتحضى بوقت جيد. 1030 00:46:58,270 --> 00:46:59,104 يب. 1031 00:47:14,152 --> 00:47:15,120 تبا, انه يعرف. 1032 00:47:15,153 --> 00:47:16,588 علينا ايجاد مخرج من هنا. 1033 00:47:16,622 --> 00:47:17,489 لفعل ماذا؟ 1034 00:47:17,522 --> 00:47:18,356 لا أعلم. 1035 00:47:18,390 --> 00:47:19,257 تحدث معه. 1036 00:47:19,291 --> 00:47:19,926 لا أعلم. 1037 00:47:19,958 --> 00:47:20,693 انه لا يعرف اي شيء. 1038 00:47:20,726 --> 00:47:22,194 مالم يكن أعمى. 1039 00:47:22,227 --> 00:47:23,462 بوسعه الرؤية بوظوح ان هناك فتاة ميتة على الطوافة. 1040 00:47:23,495 --> 00:47:24,362 تريف. 1041 00:47:24,396 --> 00:47:26,565 انه ذاهب للمساعدة الان بنسبة 100%م 1042 00:47:26,598 --> 00:47:27,733 أعدك انه لن يفعل. 1043 00:47:27,767 --> 00:47:28,567 انت تعدني؟ 1044 00:47:28,600 --> 00:47:30,736 لأنك تعرف كل شيء, صحيح؟ 1045 00:47:30,770 --> 00:47:33,238 هل ستصلي الصلاة الخالصة؟ 1046 00:47:34,072 --> 00:47:35,373 الهي أعطني القوة, 1047 00:47:35,407 --> 00:47:37,108 الهي أعطني القوة. 1048 00:47:40,579 --> 00:47:41,413 حسنا. 1049 00:47:41,446 --> 00:47:42,748 مهلا. 1050 00:47:42,782 --> 00:47:44,316 غراي, انا آسف. 1051 00:47:45,751 --> 00:47:46,551 انا آسف, يارجل. 1052 00:47:46,585 --> 00:47:48,320 حسنا, هيا نذهب خلفه. 1053 00:47:48,353 --> 00:47:49,755 لا, لا. 1054 00:47:49,789 --> 00:47:51,256 انه ذاهب لطلب المساعدة الآن. 1055 00:47:51,289 --> 00:47:52,725 و هو سوف يجد شخصا ما. 1056 00:47:52,758 --> 00:47:53,726 و سيقومون بأمساكنا. 1057 00:47:53,759 --> 00:47:54,627 لا, لا يمكننا فعلها. 1058 00:47:54,660 --> 00:47:55,728 حسنا, لا يمكننا فعلها. 1059 00:47:55,761 --> 00:47:57,028 لن ننجو. 1060 00:47:57,062 --> 00:47:58,263 انا أخبرك بالواقع. 1061 00:47:58,296 --> 00:48:01,132 ما حدث هناك كان شيء, لكن في وضح النهار, لا يمكنك. 1062 00:48:01,166 --> 00:48:03,301 لن أسمح بذلك. 1063 00:48:03,335 --> 00:48:06,271 من لديه المسدس هنا, اخي؟ 1064 00:48:07,773 --> 00:48:09,642 انت ايها القوي. 1065 00:48:09,675 --> 00:48:11,409 اذا , أضغط على الزناد. 1066 00:48:12,812 --> 00:48:14,647 لانك اذا جعلتنا نذهب الى هناك خلال الليل. 1067 00:48:14,680 --> 00:48:17,549 ستقوم بقتلنا, على اي حال. 1068 00:48:17,582 --> 00:48:18,517 لا يمكننا فعلها. 1069 00:48:18,550 --> 00:48:19,551 حسنا, لا يمكننا فعلها. 1070 00:48:19,584 --> 00:48:20,786 اذا أردت ان تصل الى كندا, 1071 00:48:20,820 --> 00:48:23,455 اذا أردت ان تتخلص من هذه المشكلة, علينا ان نعمل معا. 1072 00:48:23,488 --> 00:48:25,825 حتى اذا كان سيطلب المساعدة الآن. 1073 00:48:25,858 --> 00:48:28,527 سننفصل على بعد ميلين عند الحدود. 1074 00:48:28,560 --> 00:48:33,164 لا أحد يذهب من هذا الطريق مالم يقم بشيء. 1075 00:48:40,472 --> 00:48:44,109 حسنا, لننفصل , جدفوا. 1076 00:48:44,142 --> 00:48:46,444 أمسكوا المجداف جميعا و أنطلقوا. 1077 00:49:37,395 --> 00:49:38,363 حسنا. 1078 00:49:38,396 --> 00:49:41,099 أعتقد بأننا أصبحنا أعمق بما يكفي. 1079 00:49:44,235 --> 00:49:47,205 لا تستطيع هذه الفتيات التجديف أكثر. 1080 00:49:47,907 --> 00:49:50,375 حسنا, جد مخرجا أسهل. 1081 00:49:51,911 --> 00:49:55,513 مكان فيه تربة ناعمة لنتمكن من دفنها. 1082 00:49:57,515 --> 00:49:58,416 دفنها؟ 1083 00:50:04,422 --> 00:50:05,390 لا يمكنني فقط. 1084 00:50:06,558 --> 00:50:07,525 علينا ذلك. 1085 00:50:09,327 --> 00:50:13,531 هناك الكثير من الحمل للمحطة التالية غدا. 1086 00:50:17,202 --> 00:50:20,740 لكن والدتها... 1087 00:51:55,366 --> 00:51:56,769 كم بقي لدينا؟ 1088 00:51:58,369 --> 00:52:00,605 حتى لا يستطيع أيجادنا أحد. 1089 00:52:11,717 --> 00:52:14,954 انت هادئ بشكل فظيع, يا أخي. 1090 00:52:14,987 --> 00:52:17,990 انت تفكر في طريقة للحصول على هذا المسدس؟ 1091 00:52:18,023 --> 00:52:19,892 اذا انا الفتى السيء الآن. 1092 00:52:19,925 --> 00:52:20,793 نعم. 1093 00:52:22,061 --> 00:52:24,897 بعد كل الذي فعلته من أجلك. 1094 00:52:24,930 --> 00:52:26,564 انها لا تعرف حتى, أليس كذلك؟ 1095 00:52:26,598 --> 00:52:27,465 هل تعرفين؟ 1096 00:52:27,499 --> 00:52:30,502 هل تعرفين عن الجانب الآخر لهذا الرجل؟ 1097 00:52:30,535 --> 00:52:31,036 ليس انا. 1098 00:52:31,070 --> 00:52:31,937 انه هو. 1099 00:52:31,971 --> 00:52:32,838 تريف. 1100 00:52:32,872 --> 00:52:33,773 ماذا؟ 1101 00:52:33,806 --> 00:52:34,640 لقد كنت جيدا في الأمر. 1102 00:52:34,673 --> 00:52:36,441 أنتم, تمهلوا. 1103 00:52:36,474 --> 00:52:39,444 هذا الفتى كان يرمي الصخور أكثر من اي شخص آخر في شرق "بويزي" 1104 00:52:39,477 --> 00:52:41,513 لقد كان هارب جيد حقا. 1105 00:52:42,413 --> 00:52:43,783 أستمر بالسير, هيا. 1106 00:52:45,651 --> 00:52:50,055 هذا الرجل الغامض جعل "مارلا" حاملا. 1107 00:52:50,089 --> 00:52:52,390 لم أستطع السماح له بتخصيص وقت للتوزيع. 1108 00:52:52,423 --> 00:52:55,360 ليس عندما كان لديه شيء جيد. 1109 00:52:55,393 --> 00:52:56,294 لم يكن لدي اي شيء, 1110 00:52:56,327 --> 00:52:58,063 لكن هذه الحياة تحولت الى شيء ما. 1111 00:52:58,097 --> 00:53:01,566 لم أستطع ان أدع كل هذا يضيع عبثا. 1112 00:53:01,599 --> 00:53:03,068 لقد كنت في البيت عندما قبضت عليه الشرطة. 1113 00:53:03,102 --> 00:53:04,036 لم أطلب منك ان تفعل ذلك. 1114 00:53:04,069 --> 00:53:05,738 لم يكن عليك ذلك. 1115 00:53:05,771 --> 00:53:09,474 لقد علمت ما يجب فعله, لأننا كنا أخوة. 1116 00:53:09,507 --> 00:53:10,976 أيها الطفل الباكي. 1117 00:53:11,010 --> 00:53:13,646 انت العائلة الوحيدة التي كنت أملكها, يارجل. 1118 00:53:14,713 --> 00:53:16,314 انت ايضا, جو بين. 1119 00:53:17,116 --> 00:53:19,718 كنت أختا صغيرة بالنسبة لي. 1120 00:53:23,155 --> 00:53:24,355 هيا بنا. 1121 00:53:42,007 --> 00:53:43,742 أسف, هل هذا مؤلم؟ 1122 00:53:47,880 --> 00:53:48,714 البرد؟ 1123 00:54:31,991 --> 00:54:32,925 أنظري. 1124 00:54:35,961 --> 00:54:38,864 أعدك, سوف نفعلها. 1125 00:54:44,469 --> 00:54:47,806 يجب ان بسترخي الجميع لدينا يوم حافل. 1126 00:55:19,705 --> 00:55:21,073 هل تتذكرين تلك الأغنية التي كنا نغنيها 1127 00:55:21,106 --> 00:55:23,574 في مخيفنا عند "نهر الأفعى" 1128 00:55:29,648 --> 00:55:32,918 "كل ما أريده هو الأبتعاد" 1129 00:55:37,890 --> 00:55:40,960 "كل يوم آخر يعد يوم جديد. 1130 00:55:44,663 --> 00:55:48,968 "أعطائي عين الشر" 1131 00:55:49,001 --> 00:55:51,937 "انت لا تريد حتى ان تقابلني" 1132 00:55:54,039 --> 00:55:57,643 "لا أستطيع ان أفعل شيء آخر" 1133 00:56:00,012 --> 00:56:04,950 "لذلك أبقى بجانبك" 1134 00:56:05,284 --> 00:56:09,121 "أقف حتى تكون بخير" 1135 00:56:09,154 --> 00:56:14,492 "لنغمة الأغنية لبقية حياتك" 1136 00:56:18,764 --> 00:56:23,268 "و ربما لن نموت" 1137 00:56:23,302 --> 00:56:27,006 "ربما لن نموت" 1138 00:56:58,637 --> 00:57:01,040 لقد قلت انك لست متورطا. 1139 00:57:04,209 --> 00:57:07,846 لقد فقدت عقلي وقتها. 1140 00:57:07,880 --> 00:57:09,648 لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله. 1141 00:57:09,681 --> 00:57:12,684 ربما ما أرادك هو ان تفعله. 1142 00:57:13,618 --> 00:57:16,789 يا الهي, انت لا زلت عاهرته. 1143 00:57:16,822 --> 00:57:17,322 لا؟ 1144 00:57:17,356 --> 00:57:19,058 لا. 1145 00:57:19,091 --> 00:57:20,059 اذا أفعل شيئا. 1146 00:57:20,092 --> 00:57:21,326 انا مقيد ايضا. 1147 00:57:21,360 --> 00:57:22,294 كان لديك فرص. 1148 00:57:22,327 --> 00:57:23,362 سوف تحضى بالمزيد. 1149 00:57:23,395 --> 00:57:24,963 لديه مسدس. 1150 00:57:24,997 --> 00:57:26,765 هل تعتقدين حقا انني مستمتع بكل هذا؟ 1151 00:57:26,799 --> 00:57:28,967 أختر بيني وبينه. 1152 00:57:30,736 --> 00:57:32,938 سوف تختاره دائما. 1153 00:57:35,974 --> 00:57:37,575 هذا ليس صحيحا. 1154 00:58:04,803 --> 00:58:05,871 الصيف... 1155 00:58:14,813 --> 00:58:17,683 الصيف الذي استأجرت فيه الكوخ. 1156 00:58:28,360 --> 00:58:29,194 انت... 1157 00:58:39,171 --> 00:58:40,939 لقد سمحت له... 1158 00:58:44,009 --> 00:58:45,110 بأستخدامي, 1159 00:58:46,778 --> 00:58:53,852 كلعبة, كهدية. 1160 00:58:59,424 --> 00:59:00,659 لا, ماذا؟ 1161 00:59:01,460 --> 00:59:02,995 انت أحببته. 1162 00:59:03,028 --> 00:59:03,962 انت... 1163 00:59:03,996 --> 00:59:04,930 لقد كان عمري 15. 1164 00:59:11,803 --> 00:59:13,138 لقد كنت أخي. 1165 00:59:46,405 --> 00:59:47,973 أنتظر, أنتظر, أنتظر 1166 01:00:51,169 --> 01:00:52,104 شكرا لك. 1167 01:00:53,438 --> 01:00:55,140 لقد علمت بأن شيء ما لم يكن صحيحا. 1168 01:01:01,146 --> 01:01:03,849 لقد كنت أتبعكم يارفاق منذ ان رأيتكم في الجسر 1169 01:01:03,882 --> 01:01:05,417 هل أتصلت بالمساعدة؟ 1170 01:01:05,450 --> 01:01:07,152 ليس لدي هاتف لا سلكي. 1171 01:01:07,185 --> 01:01:09,087 أقرب مركز يستغرق يوما مشيا من هنا. 1172 01:01:09,121 --> 01:01:10,522 لقد كان الظلام يحل, لذلك أعتقدت بأنني... 1173 01:01:24,536 --> 01:01:26,371 قطعة قذارة غبية. 1174 01:01:28,140 --> 01:01:29,174 تبا لك. 1175 01:01:30,208 --> 01:01:31,076 انت أيها البطل. 1176 01:01:37,650 --> 01:01:39,451 هل فعلت ذلك؟ 1177 01:01:39,484 --> 01:01:40,585 هل طلبت المساعدة؟ 1178 01:01:40,619 --> 01:01:41,586 لا لم تفعل, تريف. 1179 01:01:41,620 --> 01:01:42,421 لقد ظهر فجأة. 1180 01:01:42,454 --> 01:01:44,056 لقد كان متجولا فقط وظهر. 1181 01:01:44,089 --> 01:01:44,589 لقد أنتهى كل شيء. 1182 01:01:44,624 --> 01:01:45,457 لا, لا. 1183 01:01:45,490 --> 01:01:46,358 تريفور, لا تفعل ذلك. 1184 01:01:46,391 --> 01:01:47,292 تريفور. 1185 01:01:47,326 --> 01:01:48,193 استمع الي. 1186 01:01:49,127 --> 01:01:49,895 انت تحتاجنا. 1187 01:01:49,928 --> 01:01:50,929 انت لن تنجح وحدك. 1188 01:01:50,962 --> 01:01:51,631 لا تستطيع, صحيح؟ 1189 01:01:51,664 --> 01:01:52,531 انت تحتاجنا. 1190 01:01:52,564 --> 01:01:54,433 أنت تحتاج لرهائن في حال ساءت الأمور. 1191 01:01:54,466 --> 01:01:55,300 صحيح؟ 1192 01:01:56,435 --> 01:01:58,570 لا زلت أدعمك بهذا. 1193 01:01:58,603 --> 01:02:00,339 رجاءا, رجاءا لا تفعل. 1194 01:02:06,478 --> 01:02:08,347 رجاءا لا تفعل. 1195 01:02:30,268 --> 01:02:31,136 لا عليك. 1196 01:02:32,404 --> 01:02:33,271 انا أعرف. 1197 01:02:33,305 --> 01:02:34,139 كل شيء على ما يرام. 1198 01:02:34,172 --> 01:02:35,140 انا أعرف. 1199 01:02:35,173 --> 01:02:36,007 نعم. 1200 01:02:39,010 --> 01:02:40,145 علينا ان ندفن جثة أخرى. 1201 01:02:43,148 --> 01:02:44,015 أعرف. 1202 01:02:44,650 --> 01:02:46,017 أعرف, يا رجل. 1203 01:03:55,187 --> 01:03:56,455 اذا قلبتنا, سيموتون. 1204 01:03:57,623 --> 01:03:58,490 لذا, 1205 01:04:47,539 --> 01:04:48,507 علينا ان نفك وثاقهم. 1206 01:04:50,542 --> 01:04:51,409 لا أستطيع. 1207 01:04:51,443 --> 01:04:52,544 سوف ننقلب. 1208 01:04:52,577 --> 01:04:55,180 آخر مرة عبرنا "الوحش" مع أربع أشخاص , اكلنا خرا. 1209 01:04:55,213 --> 01:04:56,114 أصيب أحدهم بأرتجاج في المخ. 1210 01:04:56,147 --> 01:04:57,048 تعرف انه عاش. 1211 01:04:57,082 --> 01:04:58,517 بأعجوبة, حسنا. 1212 01:04:58,550 --> 01:05:00,252 لقد كان حظا غبيا. 1213 01:05:00,285 --> 01:05:01,353 لقد أمسكنا التيار الصحيح. 1214 01:05:01,386 --> 01:05:03,321 أذا لم تصل للساحل بعد الهبوط الثالث. 1215 01:05:03,355 --> 01:05:04,824 ستذهب مباشرة بأتجاه الشلالات. 1216 01:05:04,857 --> 01:05:06,324 موت حتمي, الأضواء تنطفأ 1217 01:05:06,358 --> 01:05:08,093 مهلا, مهلا. 1218 01:05:08,126 --> 01:05:09,662 انت "غراي ريس", انت تعرف هذا الشاطئ. 1219 01:05:09,695 --> 01:05:10,495 بحقك الآن. 1220 01:05:10,529 --> 01:05:12,130 تريفور, رجاءا, أتوسل اليك. 1221 01:05:12,163 --> 01:05:13,298 أتوسل اليك. 1222 01:05:13,331 --> 01:05:14,000 أتركهم. 1223 01:05:14,032 --> 01:05:15,200 يجب ان تتركهم يذهبون, صحيح؟ 1224 01:05:15,233 --> 01:05:16,434 لا تجعل هذا يصبح أسوء. 1225 01:05:16,468 --> 01:05:17,737 اذا كان اي شيء سيخفف القارب. 1226 01:05:17,770 --> 01:05:18,671 انت و انا سنعمل معا. 1227 01:05:18,704 --> 01:05:20,272 لدينا فرصة أفضل بأي حال. 1228 01:05:22,808 --> 01:05:24,209 أحتاج رهائن. 1229 01:05:25,110 --> 01:05:26,077 مثلما قلت. 1230 01:05:29,214 --> 01:05:30,315 تريفور, انها "جوي". 1231 01:05:36,689 --> 01:05:37,589 أتوسل اليك. 1232 01:05:42,360 --> 01:05:43,194 أتركهم يذهبون. 1233 01:05:52,537 --> 01:05:53,471 فقط أفعل ما بوسعك. 1234 01:06:05,918 --> 01:06:07,218 مهما سيحدث, 1235 01:06:08,754 --> 01:06:10,155 آمل ان تموت اولا. 1236 01:06:45,223 --> 01:06:46,524 هل نتعرض لتسريب؟ 1237 01:06:50,528 --> 01:06:51,631 هل فعلتم ذلك؟ 1238 01:06:52,665 --> 01:06:53,531 هل؟ 1239 01:06:57,903 --> 01:06:59,204 هل تكذبين علي؟ 1240 01:07:00,372 --> 01:07:01,674 لا. 1241 01:07:01,707 --> 01:07:02,708 لا تكذبين علي؟ 1242 01:07:07,947 --> 01:07:08,781 جد مخرجا. 1243 01:07:08,814 --> 01:07:09,649 نحتاج لرقعه. 1244 01:07:26,564 --> 01:07:27,465 لنقم بذلك, أرقعه. 1245 01:07:27,499 --> 01:07:28,366 أفعلها سريعا. 1246 01:07:38,243 --> 01:07:38,911 هل هي بالداخل؟ 1247 01:07:38,944 --> 01:07:39,745 نعم. 1248 01:07:40,946 --> 01:07:42,414 حسنا اذا, هيا. 1249 01:07:42,447 --> 01:07:44,282 علينا عبور "الوحش" قبل ان يعثروا على "والت". 1250 01:07:47,352 --> 01:07:48,219 نعم, نعم, نعم. 1251 01:07:53,291 --> 01:07:53,893 هيا, هيا, هيا. 1252 01:07:53,926 --> 01:07:54,760 أفتحيها. 1253 01:08:10,475 --> 01:08:10,976 أذهبي., 1254 01:08:11,010 --> 01:08:11,911 نعم, نعم. 1255 01:08:11,944 --> 01:08:12,778 يمكنك ذلك, يمكنك ذلك. 1256 01:08:12,812 --> 01:08:13,545 هيا, هيا. 1257 01:08:15,848 --> 01:08:17,315 هيا. 1258 01:08:17,348 --> 01:08:18,583 هيا, هيا, هيا, هيا, هيا هيا, هيا. 1259 01:08:31,563 --> 01:08:32,397 حسنا. 1260 01:09:16,942 --> 01:09:17,943 حسنا. 1261 01:09:17,977 --> 01:09:19,011 عليكي ان تكوني مستعدة لركض, حسنا؟ 1262 01:09:19,044 --> 01:09:19,845 لا تنظري للخلف. 1263 01:09:19,879 --> 01:09:21,546 فقط أستمري بالركض بأقصى ما عندك. 1264 01:09:32,024 --> 01:09:33,659 لقد فعلتها, لقد فعلتها. 1265 01:09:35,027 --> 01:09:37,395 أذهبي, أذهبي, أذهبي. 1266 01:10:13,999 --> 01:10:14,900 أذهبي, أذهبي, أذهبي. 1267 01:10:25,510 --> 01:10:27,579 لا, لا. 1268 01:10:27,612 --> 01:10:28,113 أنهضي. 1269 01:10:28,147 --> 01:10:29,380 أنهضي. 1270 01:10:29,414 --> 01:10:30,115 علينا ان نستمر بالتحرك. 1271 01:10:30,149 --> 01:10:30,983 لا تتوقفي حتى تصلي للبيت. 1272 01:10:31,016 --> 01:10:31,684 لا, لا, ماذا عنك؟ 1273 01:10:31,717 --> 01:10:33,384 علي ان أعود من أجل غراي. 1274 01:10:33,418 --> 01:10:34,086 لا, سوف يقتلك. 1275 01:10:34,119 --> 01:10:35,087 كلانا- لا, جوي- 1276 01:10:35,120 --> 01:10:36,155 علينا ان نذهب. 1277 01:10:37,056 --> 01:10:37,923 أذهبي. 1278 01:10:37,957 --> 01:10:38,791 أركضي, أركضي. 1279 01:11:34,813 --> 01:11:35,748 غراي. 1280 01:11:35,781 --> 01:11:36,614 غراي. 1281 01:11:38,951 --> 01:11:39,785 غراي, انا هنا, انا هنا. 1282 01:11:39,818 --> 01:11:41,186 حوي, حسنا. 1283 01:11:41,220 --> 01:11:42,154 دعني أراها. 1284 01:11:42,187 --> 01:11:43,022 لا أستطيع- دعني ارى الجرح- 1285 01:11:43,055 --> 01:11:43,989 علي ان أراه. 1286 01:11:46,725 --> 01:11:47,226 لا عليك. 1287 01:11:47,259 --> 01:11:48,093 لا عليك. 1288 01:11:48,127 --> 01:11:49,028 أمسكه. 1289 01:11:49,061 --> 01:11:49,895 الضغط, حسنا؟ 1290 01:11:49,929 --> 01:11:50,863 أستمع الي. 1291 01:11:50,896 --> 01:11:51,462 لا يمكنني ان أنجو. 1292 01:11:51,496 --> 01:11:52,364 أنظر الي, أنظر الي. 1293 01:11:52,398 --> 01:11:53,699 غراي, علينا ان نتحرك, حسنا؟ 1294 01:11:53,732 --> 01:11:54,233 لا أستطيع. 1295 01:11:54,266 --> 01:11:55,234 بحقك. 1296 01:11:55,267 --> 01:11:56,802 سأقوم برفعك. 1297 01:11:56,835 --> 01:11:57,535 1, 2, 3, هيا. 1298 01:11:58,737 --> 01:11:59,204 حاول رجاءا. 1299 01:11:59,238 --> 01:12:00,239 علينا ان نتحرك. 1300 01:12:00,272 --> 01:12:01,173 هيا. 1301 01:12:02,708 --> 01:12:04,643 توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة. 1302 01:12:06,111 --> 01:12:06,979 1, 2, 1303 01:12:08,180 --> 01:12:09,081 3 1304 01:12:09,114 --> 01:12:11,817 بحقك. 1305 01:12:11,850 --> 01:12:12,685 سنفعلها. 1306 01:12:12,718 --> 01:12:13,786 هيا. 1307 01:12:13,819 --> 01:12:14,954 هيا. 1308 01:12:14,987 --> 01:12:15,854 لا. 1309 01:12:15,888 --> 01:12:16,956 هيا, تحرك. 1310 01:12:21,760 --> 01:12:22,828 تقدم. 1311 01:13:09,041 --> 01:13:10,843 حسنا. 1312 01:13:12,978 --> 01:13:14,046 مهلا. 1313 01:13:15,080 --> 01:13:15,914 مهلا. 1314 01:13:17,049 --> 01:13:17,916 تمهلوا. 1315 01:13:22,788 --> 01:13:23,789 هل تحتاج المساعدة؟ 1316 01:13:24,923 --> 01:13:25,758 نعم. 1317 01:13:28,660 --> 01:13:29,228 عليك ان تستمر بالضغط على الجرح. 1318 01:13:29,261 --> 01:13:30,329 أعلم. 1319 01:13:36,969 --> 01:13:37,936 حسنا. 1320 01:13:37,970 --> 01:13:39,304 سوف نفعلها. 1321 01:13:39,338 --> 01:13:41,073 عليك ان تتوقفي عن فعل هذا. 1322 01:13:41,106 --> 01:13:41,874 و أقوم بماذا؟ 1323 01:13:41,907 --> 01:13:42,641 Run? 1324 01:13:42,674 --> 01:13:43,675 سوف يمسكنا. 1325 01:13:43,709 --> 01:13:44,810 انه فقط يريد عبور الحدود. 1326 01:13:44,843 --> 01:13:47,312 و هو يعلم اذا وصلنا قبله سيكون هالكا لا محالة. 1327 01:13:47,346 --> 01:13:48,680 عليك ان تستمر بالضغط عليه. 1328 01:13:50,315 --> 01:13:51,150 اه. 1329 01:13:55,354 --> 01:13:57,189 اذا تابعنا التقدم, سوف نموت. 1330 01:13:57,222 --> 01:13:58,690 بخوذ او بدونها. 1331 01:13:58,724 --> 01:14:01,927 لقد قلت بأن هناك ساحل قبل الشلالات. 1332 01:14:03,729 --> 01:14:05,364 انت لا تعرفين كيف. 1333 01:14:05,397 --> 01:14:06,698 انت ستخبرني كيف. 1334 01:15:04,957 --> 01:15:06,191 في الجانب الأول من المنتصف. 1335 01:15:06,225 --> 01:15:07,059 بلطف و رفق. 1336 01:15:07,092 --> 01:15:08,427 حسنا. 1337 01:15:08,460 --> 01:15:09,661 تماسك. 1338 01:15:10,462 --> 01:15:14,266 تماسك. 1339 01:15:14,299 --> 01:15:19,204 أبق معي. 1340 01:15:27,312 --> 01:15:27,980 يجب ان تقطعي اليسار بقوة. 1341 01:15:28,013 --> 01:15:29,882 يجب ان تصلي لليسار البعيد. 1342 01:15:29,915 --> 01:15:30,582 واضح. 1343 01:15:30,616 --> 01:15:31,450 خلاف ذلك, لن ننجح. 1344 01:15:31,483 --> 01:15:33,152 سوف نكون بأتجاه الشلالات تماما.. 1345 01:15:34,186 --> 01:15:35,053 حسنا. 1346 01:15:35,087 --> 01:15:36,722 ها نحن ذا. 1347 01:15:38,290 --> 01:15:39,124 أذهبي جانبا, جوي. 1348 01:15:39,158 --> 01:15:39,958 تماسك. 1349 01:15:43,195 --> 01:15:44,229 تبا. 1350 01:15:44,263 --> 01:15:45,797 جوي, الى الجانب. 1351 01:15:52,070 --> 01:15:53,438 تماسك. 1352 01:15:53,472 --> 01:15:54,673 غراي. 1353 01:15:59,745 --> 01:16:00,946 غراي, تماسك. 1354 01:16:11,823 --> 01:16:14,059 حسنا, حسنا, نحن على ما يرام. 1355 01:16:14,092 --> 01:16:14,960 اللعنة. 1356 01:16:28,307 --> 01:16:30,008 غراي. 1357 01:16:34,012 --> 01:16:34,846 غراي. 1358 01:16:38,016 --> 01:16:38,850 غراي. 1359 01:16:53,265 --> 01:16:54,132 غراي. 1360 01:16:56,435 --> 01:16:57,836 جوي. 1361 01:17:08,413 --> 01:17:09,248 غراي. 1362 01:17:13,185 --> 01:17:14,019 غراي. 1363 01:17:24,563 --> 01:17:25,998 جوي. 1364 01:17:27,466 --> 01:17:28,300 غراي. 1365 01:17:34,072 --> 01:17:34,573 أقترب. 1366 01:17:34,606 --> 01:17:35,807 أقترب مني. 1367 01:17:37,309 --> 01:17:38,310 أمسك يدي. 1368 01:17:42,047 --> 01:17:43,382 أمسكها. 1369 01:17:43,415 --> 01:17:44,249 أمسكها. 1370 01:17:58,463 --> 01:17:59,498 نعم. 1371 01:17:59,531 --> 01:18:00,432 أسحب, 1372 01:18:10,208 --> 01:18:10,876 هيا. 1373 01:18:10,909 --> 01:18:14,046 هيا, علينا مواصلة التحرك. 1374 01:18:14,079 --> 01:18:14,980 هيا. 1375 01:18:15,013 --> 01:18:15,514 أنهض. 1376 01:18:15,547 --> 01:18:16,448 Gray! 1377 01:18:16,481 --> 01:18:17,349 1, 2! 1378 01:18:19,652 --> 01:18:22,321 هيا, علينا التحرك. 1379 01:18:22,354 --> 01:18:23,522 غراي. 1380 01:18:23,555 --> 01:18:24,423 أستمر بالتحرك.. 1381 01:18:33,432 --> 01:18:34,533 هيا, نجحت. 1382 01:18:34,566 --> 01:18:35,934 تابع التقدم, تابع التقدم. 1383 01:18:35,967 --> 01:18:37,469 تابع التحرك. 1384 01:18:37,502 --> 01:18:38,570 تابع التحرك. 1385 01:18:38,603 --> 01:18:40,105 غراي, غراي. 1386 01:18:40,138 --> 01:18:40,640 أنهض. 1387 01:18:40,673 --> 01:18:41,540 أنهض. 1388 01:18:41,573 --> 01:18:43,241 لا, لا, لا. 1389 01:18:43,275 --> 01:18:44,142 أنظر الي. 1390 01:18:44,176 --> 01:18:45,210 أنظر الي. 1391 01:18:45,243 --> 01:18:46,111 أنظر الي. 1392 01:18:46,144 --> 01:18:46,813 غراي, غراي. 1393 01:18:46,845 --> 01:18:47,479 علينا ان نتابع التحرك, حسنا؟ 1394 01:18:47,512 --> 01:18:48,914 سوف تفعلها, حسنا؟ 1395 01:18:48,947 --> 01:18:49,581 فقط أبقى معي. 1396 01:18:49,614 --> 01:18:50,982 أبقى معي. 1397 01:18:51,016 --> 01:18:52,284 سوف تكون بخير. 1398 01:18:52,317 --> 01:18:52,984 أنت لن تموت. 1399 01:18:53,018 --> 01:18:54,353 انت لن تموت, أعدك. 1400 01:18:54,386 --> 01:18:55,253 حسنا؟ 1401 01:19:27,319 --> 01:19:28,153 اوه, لا. 1402 01:19:30,589 --> 01:19:31,423 اووه. 1403 01:19:32,658 --> 01:19:34,025 هل تقاتلين الآن؟ 1404 01:19:49,441 --> 01:19:50,308 لا. 1405 01:19:56,348 --> 01:19:57,482 تقاتلين الآن. 1406 01:21:37,549 --> 01:21:42,220 تلك العاصفة تكاد تكون فوقنا. 1407 01:21:43,388 --> 01:21:44,155 لنقم بجولة أخرى. 1408 01:21:44,189 --> 01:21:45,156 اذا لنتقدم. 1409 01:23:34,700 --> 01:23:39,537 حسنا, لنعد و نتفقد النهر. 1410 01:24:22,715 --> 01:24:23,783 أنتظر, أنتظر,أنتظر. 1411 01:24:23,816 --> 01:24:24,616 انها هنا, انها هنا. 1412 01:24:24,650 --> 01:24:25,483 أنتظر. 1413 01:25:14,900 --> 01:25:17,335 د.ريس 1414 01:25:17,368 --> 01:25:20,405 د.ريس, سنأخذك لغرفة الطوارئ. 1415 01:25:20,438 --> 01:25:22,340 هل هناك شخص ما علينا الأتصال به؟ 1416 01:25:22,373 --> 01:25:24,409 هل هناك شخص ما تريدين مقابلته هناك؟ 1417 01:25:32,084 --> 01:25:36,889 "كل ما أريد فعله هو الأبتعاد" 1418 01:25:38,824 --> 01:25:40,760 "لكن بعد ذلك في اي يوم" 1419 01:25:40,793 --> 01:25:44,663 "أفكر بك" 1420 01:25:44,697 --> 01:25:47,900 "ألقي نظرة أخرى مباشرة خلالي" 1421 01:25:47,933 --> 01:25:50,535 "انت لا تهتم بي حقا" 1422 01:25:50,568 --> 01:25:55,573 "و انا لا أعرف ما الذي سأفعله ايضا" 1423 01:25:56,541 --> 01:26:00,813 "كل ما أريد فعله جعلك تبقى" 1424 01:26:02,648 --> 01:26:07,653 "لكن بعدها كل يوم آخر لن يكون جديدا" 1425 01:26:14,088 --> 01:26:23,827 أتمنى ان تكونوا أستمعتم بالترجمة [أ.كرار حيدر]