1 00:00:23,066 --> 00:00:26,528 Θυμάμαι την πρώτη φορά που πήγα στον ωκεανό. 2 00:00:28,989 --> 00:00:33,660 Τα αδέρφια μου και η μαμά μου βούτηξαν κι εγώ έμεινα μακριά από τα κύματα. 3 00:00:33,744 --> 00:00:36,163 Θυμάμαι τον πατέρα μου να προσποιείται ότι πνίγεται 4 00:00:36,246 --> 00:00:37,539 και να λέει 5 00:00:37,623 --> 00:00:40,083 "Ποιος θα με βοηθήσει; Ποιος θα με βοηθήσει; 6 00:00:41,210 --> 00:00:43,378 "Μόνο το κοριτσάκι μου μπορεί να με βοηθήσει". 7 00:00:47,132 --> 00:00:49,593 Είχε την ικανότητα να μου δώσει τη δύναμη 8 00:00:49,676 --> 00:00:54,681 να νομίζω ότι το εξάχρονο κορμί μου μπορούσε να σηκώσει έναν ολόκληρο άντρα. 9 00:00:58,560 --> 00:01:02,731 Ο κόσμος πραγματικά έχασε τους καλύτερους ανθρώπους 10 00:01:04,233 --> 00:01:05,651 σε εκείνη την πτήση. 11 00:01:18,914 --> 00:01:22,709 Ο συνάδελφός μου Τζον Φλικ είναι με κάποιους υπαλλήλους. 12 00:01:22,793 --> 00:01:24,002 ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΜΑΣ ΑΠΟΓΕΙΩΝΕΤΑΙ 13 00:01:24,086 --> 00:01:26,129 Υπάρχουν πολλοί στο Ρέντον της Ουάσινγκτον. 14 00:01:26,213 --> 00:01:29,466 Έχουμε υπαλλήλους που έχουν ασχοληθεί με αυτό το αεροπλάνο 15 00:01:29,550 --> 00:01:31,468 από όλο τον κόσμο. Τζον; 16 00:01:31,552 --> 00:01:32,928 Είναι παγκόσμια προσπάθεια. 17 00:01:33,011 --> 00:01:34,221 ΠΑΡΘΕΝΙΚΗ ΠΤΗΣΗ 737 MAX 18 00:01:34,304 --> 00:01:36,390 Όχι και η καλύτερη μέρα. Βρέχει, κάνει κρύο. 19 00:01:36,473 --> 00:01:38,016 Αλλά κοιτάξτε ενθουσιασμό. 20 00:01:38,100 --> 00:01:39,726 29 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 - ΡΕΝΤΟΝ 21 00:01:39,810 --> 00:01:42,813 Άνθρωποι από το Ρέντον. Με πόντσο, χαμογελούν παρά τη βροχή. 22 00:01:42,896 --> 00:01:44,898 Μιλήσαμε για την ομαδική προσπάθεια. 23 00:01:44,982 --> 00:01:48,944 Ας ακούσουμε, καθώς αυτό το αεροπλάνο ετοιμάζεται για την πρώτη του απογείωση. 24 00:02:21,852 --> 00:02:25,898 ΟΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΠΡΟΧΩΡΟΥΝ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΑ ΣΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ 25 00:02:25,981 --> 00:02:28,191 Κατά τη διάρκεια των τελευταίων 100 ετών, 26 00:02:28,275 --> 00:02:31,361 η Boeing και οι υπάλληλοί της έχουν πρωτοπορήσει στην καινοτομία. 27 00:02:31,445 --> 00:02:33,655 Ο ΛΕΥΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΝΕΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ 28 00:02:33,739 --> 00:02:36,700 Και έχουν πάει τον κόσμο από τα υδροπλάνα στα διαστημόπλοια. 29 00:02:36,783 --> 00:02:38,160 ΥΠΕΡΩΚΕΑΝΙΑ ΑΕΡΩΘΟΥΜΕΝΑ ΕΠΙΒΑΤΗΓΑ 30 00:02:40,495 --> 00:02:42,122 ΤΟ ΠΡΩΤΟ BOEING 737 ΕΓΚΑΙΝΙΑΣΤΗΚΕ 31 00:02:42,205 --> 00:02:43,749 Από το περπάτημα στη Γη 32 00:02:45,208 --> 00:02:46,585 στο περπάτημα στο φεγγάρι. 33 00:02:49,171 --> 00:02:52,966 Λίγες εταιρείες έχουν επιτύχει όσα εμείς. 34 00:02:53,592 --> 00:02:56,345 Σήμερα, θα γιορτάσουμε μαζί αυτήν την κληρονομιά 35 00:02:56,428 --> 00:02:58,931 ενώ φανταζόμαστε τι θα επακολουθήσει. 36 00:03:02,351 --> 00:03:05,562 Μια μετοχή του Ντάου έχει εκτοξευθεί στα ύψη και είναι γνωστή. 37 00:03:05,646 --> 00:03:08,857 Η μετοχή της Boeing πάει για τον καλύτερο μήνα που είχε ποτέ. 38 00:03:08,941 --> 00:03:10,233 ΕΙΣΗΓΜΕΝΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ 39 00:03:10,317 --> 00:03:12,402 ΧΤΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΕΝΑΝ ΑΙΩΝΑ ΤΗ ΦΟΡΑ 40 00:03:12,486 --> 00:03:15,280 Σας μιλάω από το εργοστάσιο της Boeing στο Έβερετ. 41 00:03:15,364 --> 00:03:18,909 Χάρη σε αυτό το εργοστάσιο, χτίζουν το αεροπλάνο του μέλλοντος. 42 00:03:20,494 --> 00:03:22,913 ΗΠΑ! ΗΠΑ! ΗΠΑ! 43 00:03:22,996 --> 00:03:24,164 ΗΠΑ. 44 00:03:24,831 --> 00:03:28,210 Είμαστε οι ηγέτες αυτής της μεγάλης παγκόσμιας βιομηχανίας. 45 00:03:28,293 --> 00:03:29,920 Η BOEING ΚΕΡΔΙΖΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ 46 00:03:30,003 --> 00:03:32,756 Ξέρουμε ότι κυριολεκτικά εξαρτώνται ζωές από τη δουλειά μας. 47 00:03:32,839 --> 00:03:34,049 ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 48 00:03:34,132 --> 00:03:37,344 Θα συνεχίσουμε να επιτυγχάνουμε στον δεύτερο αιώνα μας. 49 00:03:37,427 --> 00:03:39,346 ΤΟ 757 ΔΕΙΧΝΕΙ ΑΞΙΟΣΗΜΕΙΩΤΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ 50 00:03:45,394 --> 00:03:47,312 Πιστεύω στην αποστολή της Boeing. 51 00:03:47,396 --> 00:03:50,774 Μου προκαλούν δέος η τεχνολογία και η μαεστρία τους. 52 00:03:51,483 --> 00:03:52,317 Τη λατρεύω. 53 00:03:53,986 --> 00:03:57,364 Είναι μια πολύ σημαντική εταιρεία και θέλω να επιτύχει. 54 00:04:00,075 --> 00:04:02,244 Αυτό είναι το άρθρο που γράψαμε 55 00:04:02,327 --> 00:04:06,456 που ξεσκέπασε την ιστορία πίσω από τις καταστροφές με τα 737 MAX. 56 00:04:06,540 --> 00:04:10,460 Η ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ BOEING ΓΙΑ ΤΟ 737 MAX ΕΧΕΙ ΣΟΒΑΡΑ ΛΑΘΗ 57 00:04:10,544 --> 00:04:15,090 Θυμάμαι κάποιος μου τηλεφώνησε και μου είπε "Γιατί δεν το δημοσίευσες νωρίτερα; 58 00:04:15,173 --> 00:04:17,884 "Ίσως να είχες σταματήσει τη δεύτερη συντριβή". 59 00:04:23,223 --> 00:04:29,229 ΜΟΙΡΑΙΕΣ ΠΤΗΣΕΙΣ 60 00:04:47,914 --> 00:04:51,710 ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΗΣ ΙΑΒΑΣ, ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ 61 00:04:55,422 --> 00:04:57,174 29 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2018 62 00:04:57,257 --> 00:05:01,094 Ένα επιβατικό αεροπλάνο της Ινδονησίας συνετρίβη στη θάλασσα 63 00:05:01,178 --> 00:05:03,972 λεπτά μετά την απογείωση από την Τζακάρτα. 64 00:05:04,056 --> 00:05:09,519 Υπάρχουν φόβοι ότι και οι 189 επιβαίνοντες είναι νεκροί. 65 00:05:16,985 --> 00:05:21,615 Ανέφερες ότι ήταν αεροσκάφος Boeing. Τι άλλο ξέρουμε για το αεροπλάνο; 66 00:05:21,698 --> 00:05:24,076 Ένα Boeing, όπως είπες, σχεδόν ολοκαίνουριο. 67 00:05:24,159 --> 00:05:26,328 Το είχαν παραλάβει τον Αύγουστο. 68 00:05:26,411 --> 00:05:27,746 Ήταν ένα 737 MAX. 69 00:05:27,829 --> 00:05:32,000 Αυτή είναι η ενημερωμένη έκδοση του 737. Δεν κυκλοφορεί και πολύ καιρό. 70 00:05:32,084 --> 00:05:35,087 Η μετοχή έχει πέσει, αλλά εκτιμώ ότι το σερί 71 00:05:35,170 --> 00:05:38,507 δεν είναι αρνητικό στο πού πηγαίνει η Boeing με αυτό το θέμα. 72 00:05:38,590 --> 00:05:40,717 Οι αναλυτές έχουν μεγάλες προσδοκίες. 73 00:05:40,801 --> 00:05:44,513 Η εταιρεία είπε ότι η συντριβή δεν βάζει σε κίνδυνο το πρόγραμμα MAX, 74 00:05:44,596 --> 00:05:46,848 ότι έχει αρκετή ταμειακή ροή για να το καλύψει 75 00:05:46,932 --> 00:05:49,267 και ότι το θέμα είναι και πάλι παρατραβηγμένο. 76 00:05:51,645 --> 00:05:53,647 Πρώτον, είναι σημαντικό όλοι μας 77 00:05:53,730 --> 00:05:57,359 να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας για την απώλεια της πτήσης 610. 78 00:05:57,442 --> 00:06:00,278 Συνεργαζόμαστε με τις ανακριτικές αρχές... 79 00:06:00,362 --> 00:06:01,238 ΝΤΕΝΙΣ ΜΙΟΥΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 80 00:06:01,321 --> 00:06:03,490 ...παρέχοντας όλες τις απαραίτητες πληροφορίες 81 00:06:03,573 --> 00:06:06,868 για να βεβαιωθούμε ότι θα κάνουμε πλήρη εκτίμηση της κατάστασης. 82 00:06:06,952 --> 00:06:10,622 Το βασικό εδώ είναι πως το 737 MAX είναι ασφαλές. 83 00:06:16,128 --> 00:06:20,215 ΠΕΝΤΕ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 84 00:06:21,424 --> 00:06:24,094 Παρακολουθούμε μια έκτακτη είδηση από την Αιθιοπία, 85 00:06:24,177 --> 00:06:27,681 όπου ένα αεροπλάνο συνετρίβη σκοτώνοντας όλους τους επιβαίνοντες. 86 00:06:27,764 --> 00:06:29,641 Η αεροπορική εταιρεία είπε στα μίντια 87 00:06:29,724 --> 00:06:33,395 πως υπήρχαν άνθρωποι πάνω από 30 εθνικοτήτων μεταξύ των νεκρών. 88 00:06:33,937 --> 00:06:36,314 Δεν είναι ξεκάθαρο τι προκάλεσε τη συντριβή. 89 00:06:36,398 --> 00:06:40,193 Αλλά το εν λόγω μοντέλο, ένα Boeing 737 MAX 8, 90 00:06:40,277 --> 00:06:44,906 είναι ίδιο με εκείνο στην καταστροφή στην Ινδονησία τον Οκτώβριο. 91 00:06:45,490 --> 00:06:47,993 Το θέμα μετατρέπεται πλέον σε εγκληματική έρευνα. 92 00:06:48,076 --> 00:06:50,871 Το Υπουργείο Δικαιοσύνης εξέδωσε πολλές κλητεύσεις 93 00:06:50,954 --> 00:06:55,792 στο πλαίσιο μιας εκτεταμένης έρευνας σχετικά με την πιστοποίηση FAA της Boeing. 94 00:07:00,213 --> 00:07:04,009 Αντιμετωπίζοντας σοβαρά προβλήματα ασφαλείας και πολιτικές αντιξοότητες, 95 00:07:04,092 --> 00:07:08,597 το Boeing 737 MAX 8 καθηλώνεται στο έδαφος σε όλο τον κόσμο. 96 00:07:14,978 --> 00:07:19,191 Κάθε αεροπλάνο στον αέρα θα πάει στον προορισμό του και θα καθηλωθεί. 97 00:07:19,274 --> 00:07:21,943 Θα ταρακουνήσει την οικονομία των ΗΠΑ; 98 00:07:22,027 --> 00:07:25,906 Θα μπορούσε. Μιλάμε για δεκάδες χιλιάδες εργάτες της εφοδιαστικής αλυσίδας. 99 00:07:25,989 --> 00:07:31,036 Προστίθενται στους 12.000 εργαζόμενους της Boeing που κατασκεύασαν το 737. 100 00:07:31,119 --> 00:07:35,290 Είναι μεγάλη απόφαση. Είναι επίσης ένας από τους μεγαλύτερους εξαγωγείς μας. 101 00:07:35,415 --> 00:07:38,376 Μια από τις μεγάλες εταιρείες, πρέπει να βγάλουν άκρη γρήγορα. 102 00:07:40,295 --> 00:07:43,131 ΣΙΑΤΛ 103 00:07:50,096 --> 00:07:52,599 ΝΤΟΜΙΝΙΚ ΓΚΕΪΤΣ - ΡΕΠΟΡΤΕΡ ΑΕΡΟΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗΣ 104 00:07:52,682 --> 00:07:55,143 Ήταν δύο ολοκαίνουρια αεροπλάνα που συνετρίβησαν. 105 00:07:55,227 --> 00:07:58,855 Και ο καιρός ήταν τέλειος. Δεν έπρεπε να συμβεί. 106 00:07:58,939 --> 00:08:00,106 ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΟ 107 00:08:00,232 --> 00:08:01,775 ΑΣΤΑΘΗΣ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ 108 00:08:01,858 --> 00:08:03,443 Γιατί συνετρίβησαν; 109 00:08:04,402 --> 00:08:05,737 Υπήρχε κάποια κοινή αιτία; 110 00:08:05,820 --> 00:08:07,072 ΤΟ MAX ΤΗΣ ΑΙΘΙΟΠΙΑΣ ΗΤΑΝ ΝΕΟ 111 00:08:07,155 --> 00:08:08,406 ΣΑΜΙΟΥΕΛ ΜΠΕΚΕΤ 112 00:08:08,490 --> 00:08:10,450 Έφταιγαν με κάποιον τρόπο οι πιλότοι; 113 00:08:13,078 --> 00:08:14,663 "ΜΙΑ ΑΙΣΘΗΣΗ ΕΠΙΤΑΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ" 114 00:08:14,746 --> 00:08:17,374 Ή κάτι δεν πήγαινε καλά με το αεροπλάνο; 115 00:08:17,457 --> 00:08:20,710 "ΜΙΑ ΑΙΣΘΗΣΗ ΕΠΙΤΑΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ" ΚΑΘΩΣ ΞΕΚΙΝΑ Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΟΥ ΔΥΣΤΥΧΗΜΑΤΟΣ 116 00:08:21,461 --> 00:08:25,465 ΑΠΟΚΑΛΥΦΘΗΚΕ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΜΑΥΡΟ ΚΟΥΤΙ 117 00:08:26,549 --> 00:08:27,968 ΧΑΛ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 118 00:08:28,051 --> 00:08:29,594 Είμαι έξυπνη. 119 00:08:30,470 --> 00:08:31,596 Έξυπνη. 120 00:08:31,680 --> 00:08:33,723 Είμαι ευφυής. 121 00:08:33,807 --> 00:08:34,891 Ευφυής. 122 00:08:34,975 --> 00:08:36,559 Είμαι ευγενική. 123 00:08:37,018 --> 00:08:38,436 Ευγενική. 124 00:08:38,520 --> 00:08:40,313 Είμαι αστεία. 125 00:08:40,397 --> 00:08:41,398 Είμαι αστεία. 126 00:08:42,274 --> 00:08:44,317 Είμαι όμορφη. 127 00:08:44,401 --> 00:08:45,902 Είμαι όμορφη. 128 00:08:45,986 --> 00:08:47,654 Μπράβο το κορίτσι. 129 00:08:56,162 --> 00:09:00,792 Λένε ότι ξεκινάς τη διαδικασία του πένθους όταν έχεις θάψει τον αγαπημένο σου. 130 00:09:03,378 --> 00:09:07,173 Όταν μαθαίνεις ότι έχουν αναγνωρίσει κάποια λείψανα... 131 00:09:07,257 --> 00:09:10,593 Όταν μαθαίνεις ότι θα πάρεις το 30%... 132 00:09:10,677 --> 00:09:12,012 ΖΙΠΟΡΑ ΚΟΥΡΙΑ 133 00:09:12,095 --> 00:09:13,930 ...του ανθρώπου που σε μεγάλωσε... 134 00:09:16,224 --> 00:09:20,645 Κάποιες οικογένειες πήραν το 70%, το 80%. 135 00:09:21,563 --> 00:09:27,235 Τα αδέλφια μου, η ανιψιά μου και η υπόλοιπη οικογένειά μας 136 00:09:27,319 --> 00:09:30,864 πήραμε μόνο το 30%. 137 00:09:34,868 --> 00:09:39,497 Κοιτώντας τη λίστα με τα λείψανα, βλέποντας τι είναι μέσα στο φέρετρο... 138 00:09:41,333 --> 00:09:43,752 Ήταν δύσκολο να το χωνέψω. 139 00:09:48,506 --> 00:09:50,550 Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΜΕΤΡΑΕΙ 140 00:09:50,633 --> 00:09:54,012 Οι οικογένειες μερικών από τους 157 ανθρώπους που σκοτώθηκαν, 141 00:09:54,095 --> 00:09:57,932 όταν ένα Boeing 737 MAX συνετρίβη στην Αιθιοπία τον περασμένο Μάρτιο, 142 00:09:58,016 --> 00:10:00,935 κατηγόρησαν την Ethiopian Airlines ότι τους αρνήθηκε την ευκαιρία 143 00:10:01,019 --> 00:10:04,439 να παρευρεθούν στην τελετή στο σημείο της καταστροφής. 144 00:10:04,522 --> 00:10:08,151 Χθες, τα τελευταία μη αναγνωρίσιμα λείψανα αυτών που πέθαναν 145 00:10:08,234 --> 00:10:09,694 θάφτηκαν στην περιοχή. 146 00:10:10,111 --> 00:10:13,948 Δύο μέρες πριν από την ταφή, έστειλαν στις οικογένειες ένα μέιλ 147 00:10:14,032 --> 00:10:18,286 που έλεγε "Θα θάψουμε τους αγαπημένους σας μέσα στις επόμενες 48 ώρες". 148 00:10:19,996 --> 00:10:23,541 Θάφτηκαν σαν άνθρωποι που δεν ανήκαν σε κανέναν 149 00:10:23,625 --> 00:10:25,251 ή δεν αγαπήθηκαν από κανέναν. 150 00:10:27,837 --> 00:10:30,298 Ο μπαμπάς μου κηδεύτηκε χθες. 151 00:10:30,382 --> 00:10:31,883 Και το έχασα. 152 00:10:35,887 --> 00:10:40,141 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 153 00:10:43,561 --> 00:10:46,815 Πιστεύετε ότι η Boeing έδειξε αρκετή διαφάνεια στη διαδικασία; 154 00:10:46,898 --> 00:10:50,318 Μπορεί να έχουμε αντιδικία με την Boeing εξαιτίας αυτής της κρίσης. 155 00:10:50,402 --> 00:10:53,154 Δεν θέλω να λιθοβολήσω την Boeing μέχρι να μάθουμε κι άλλα. 156 00:10:54,989 --> 00:10:58,493 Η Boeing έχει τους καλύτερους δικηγόρους για θέματα αερομεταφορών. 157 00:10:58,576 --> 00:11:01,162 Έχει απεριόριστους πόρους. 158 00:11:02,622 --> 00:11:06,584 Και οι οικογένειες των θυμάτων, ουσιαστικά, έχουν εμάς. 159 00:11:13,591 --> 00:11:17,345 ΤΖΑΣΤΙΝ ΓΚΡΙΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΟΣ, ΚΡΑΪΝΤΛΕΡ ΚΑΙ ΚΡΑΪΝΤΛΕΡ 160 00:11:17,429 --> 00:11:19,431 Ήμουν πιλότος στο Σώμα Πεζοναυτών. 161 00:11:20,932 --> 00:11:22,934 Ήμουν σε δύο αεροπορικές συντριβές. 162 00:11:23,560 --> 00:11:25,562 Η πρώτη ήταν σε ένα DC-9. 163 00:11:26,354 --> 00:11:28,982 Κόπηκε στα δύο όταν προσγειώθηκε στην Πενσακόλα. 164 00:11:30,191 --> 00:11:34,320 Στη δεύτερη, έσπασε ο σωλήνας, οι έλικες χτύπησαν στο έδαφος. 165 00:11:34,404 --> 00:11:35,947 Αναποδογύρισε το ελικόπτερο. 166 00:11:38,950 --> 00:11:42,996 Το ατύχημα που είχα δεν ήταν τίποτα μπροστά στις δύο συντριβές των MAX. 167 00:11:43,913 --> 00:11:46,166 Αυτοί οι επιβάτες δεν είχαν καμία ελπίδα. 168 00:11:49,419 --> 00:11:52,714 Και μετά η Λινέτ, έχει δύο ώρες για να σε συναντήσει. 169 00:11:52,797 --> 00:11:56,843 Υπάρχουν δύο πλευρές στην υπόθεση και είναι και οι δύο εξίσου σημαντικές. 170 00:11:57,260 --> 00:11:59,387 Η πρώτη είναι η υπόθεση ευθύνης. 171 00:11:59,471 --> 00:12:02,307 -Μπορεί να μην έρθει, έχει δουλειά. -Είδα τα μέιλ. 172 00:12:02,390 --> 00:12:05,852 Στην ουσία, πρέπει να αποδείξουμε ότι η Boeing έκανε κάτι λάθος 173 00:12:05,935 --> 00:12:08,062 για να καταστήσουμε υπόλογη την Boeing. 174 00:12:08,146 --> 00:12:11,774 Άφησε πίσω έναν σύζυγο και δύο ανήλικα παιδιά. 175 00:12:11,858 --> 00:12:14,319 Αλλά δεν μου έχουν δώσει ακόμα ημερομηνία. 176 00:12:14,402 --> 00:12:16,821 Το δεύτερο είναι η αποζημίωση. 177 00:12:17,655 --> 00:12:19,365 Παρόλο που η ζωή είναι πολύτιμη 178 00:12:19,449 --> 00:12:22,368 και δεν μπορεί να μετρηθεί με όρους χρημάτων, 179 00:12:22,452 --> 00:12:24,370 έτσι τη μετρά ο νόμος. 180 00:12:25,455 --> 00:12:28,291 Η αποζημίωση που ζητάμε από την Boeing 181 00:12:28,374 --> 00:12:32,420 πρέπει να αντικατοπτρίζει τις πολύ σοβαρές απώλειες που έχουν υποστεί οι πελάτες μας. 182 00:12:36,925 --> 00:12:40,845 ΑΝΤΙΣ ΑΜΠΕΜΠΑ, ΑΙΘΙΟΠΙΑ 183 00:12:48,770 --> 00:12:52,023 Η Boeing θα προσπαθήσει να βάλει ανθρώπους σε ένα λογιστικό φύλλο. 184 00:12:53,483 --> 00:12:56,069 Όνομα, ηλικία, συγγενείς. 185 00:12:57,820 --> 00:13:00,907 Στη συνέχεια, μπορεί να πει "Είναι ένα μόνο πρόσωπο, 186 00:13:00,990 --> 00:13:03,284 "που δεν αφήνει πίσω σύζυγο, παιδιά. 187 00:13:03,368 --> 00:13:05,703 "Αυτή η υπόθεση δεν αξίζει πολλά λεφτά". 188 00:13:06,788 --> 00:13:10,250 Ένα από τα πράγματα που κάνουμε είναι να τους βγάλουμε από το διάγραμμα. 189 00:13:11,709 --> 00:13:14,003 "Ναι, αυτό το άτομο δεν είναι παντρεμένο, 190 00:13:14,087 --> 00:13:17,590 "αλλά ξέρατε ότι συντηρούσε όλη του την οικογένεια;" 191 00:13:20,301 --> 00:13:21,427 ΤΕΧΝΙΚΟΣ TOYOTA 192 00:13:21,511 --> 00:13:24,681 Ολοκλήρωσε και τα έξι χρόνια εκπαίδευσης. 193 00:13:24,764 --> 00:13:27,809 Μετά έγινε εκπαιδευτής κλειδί για την Αφρική. 194 00:13:28,434 --> 00:13:33,147 Σε αυτήν την περίπτωση ο πελάτης μας είναι ένας νεαρός άνδρας που σε όλη την Αιθιοπία 195 00:13:33,231 --> 00:13:39,195 είναι ο μόνος που μπορεί να εκπαιδεύσει ειδικούς τεχνικούς σε οχήματα Toyota. 196 00:13:39,279 --> 00:13:43,283 Κερδίζει σε εθνικό διαγωνισμό το 2011. 197 00:13:43,741 --> 00:13:45,910 Επίσης το 2012. 198 00:13:45,994 --> 00:13:47,704 ΣΙΝΤΑΓΕΧΟΥ ΣΑΦΙ ΜΠΑΛΕΚΕΡ 199 00:13:49,831 --> 00:13:52,750 Τα πάντα εδώ είναι μια ανάμνηση του Σινταγέχου. 200 00:13:52,834 --> 00:13:53,876 Τα πάντα. 201 00:13:55,295 --> 00:13:59,549 Η μητέρα μου ακόμα περιμένει, κάθε βράδυ, 202 00:13:59,841 --> 00:14:03,261 να του ανοίξει την πόρτα, να τον χαιρετήσει. 203 00:14:04,596 --> 00:14:07,515 Ξυπνάει νωρίς για να του ετοιμάσει φαγητό. 204 00:14:08,975 --> 00:14:11,561 Είναι ακόμα δύσκολο να αποδεχτείς την πραγματικότητα. 205 00:14:19,235 --> 00:14:23,239 Δεν αφήνεις τους ανθρώπους να γίνουν αριθμοί. Τους κάνεις ανθρώπους ξανά. 206 00:14:27,952 --> 00:14:31,539 Έτσι, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να μαζέψουμε την ουσία του ατόμου. 207 00:14:31,623 --> 00:14:34,542 Αυτό είναι όταν αποφοίτησε από το Άμερστ. 208 00:14:34,626 --> 00:14:36,002 -Την αεροπορική. -Ναι. 209 00:14:36,878 --> 00:14:41,257 -Ως πλήρωμα καμπίνας, όταν μπήκε. -Αυτά είναι τα φτερά που φορούσαν. 210 00:14:41,341 --> 00:14:44,260 Αυτά είναι τα φτερά για τα μέλη του πληρώματος. 211 00:14:44,344 --> 00:14:46,596 Σκόπευε να διευθύνει τη δική της επιχείρηση. 212 00:14:46,679 --> 00:14:47,639 -Μάλιστα. -Ναι. 213 00:14:47,722 --> 00:14:50,683 Και το έκανε ταυτόχρονα με την ανατροφή των παιδιών, 214 00:14:50,767 --> 00:14:53,144 ενώ δούλευε ως αεροσυνοδός πλήρους απασχόλησης. 215 00:14:53,227 --> 00:14:55,521 -Ναι. -Είχε πολλή ενέργεια. 216 00:14:55,813 --> 00:14:57,940 -Ναι. -Εδώ επιστρέφει από την Ιαπωνία. 217 00:14:59,525 --> 00:15:00,526 ΠΤΥΧΙΟ 218 00:15:00,610 --> 00:15:05,531 Η γυναίκα μου έπινε κρασί με τα μακαρόνια της. 219 00:15:05,615 --> 00:15:07,867 Αυτό είναι το τελευταίο της ποτό. 220 00:15:08,701 --> 00:15:11,704 Είναι το τελευταίο της ποτό. Κανείς δεν το έχει αγγίξει. 221 00:15:16,959 --> 00:15:20,171 Χρειαζόμαστε δικαιοσύνη. 222 00:15:25,927 --> 00:15:28,513 Μπορείτε να μου πείτε το πλήρες όνομά σας; 223 00:15:28,596 --> 00:15:30,306 Είμαι ο Τζον Κουίντος. 224 00:15:31,140 --> 00:15:36,312 Μπορώ να σας ρωτήσω για το δυστύχημα και την απώλεια της συζύγου σας, 225 00:15:36,396 --> 00:15:38,940 της κόρης σας και των τριών εγγονιών σας; 226 00:15:41,109 --> 00:15:43,027 Είναι λίγο δύσκολο να το εξηγήσω. 227 00:15:44,028 --> 00:15:45,655 Κάθε μέρα ξυπνάς 228 00:15:46,322 --> 00:15:48,074 και βλέπεις ότι δεν έχεις πού να πας. 229 00:15:48,700 --> 00:15:50,493 Σου έρχεται στο μυαλό 230 00:15:50,868 --> 00:15:54,914 "Θεέ μου, γιατί το έκανες αυτό;" 231 00:15:59,085 --> 00:16:01,838 Τους βάζουμε να μας συγκεντρώσουν φωτογραφίες, 232 00:16:01,921 --> 00:16:04,757 τους βάζουμε να μας συμπληρώσουν ερωτηματολόγια. 233 00:16:05,550 --> 00:16:07,510 Τους υποβάλλουμε σε πόνο. 234 00:16:09,303 --> 00:16:13,850 Μπορείς να μου πεις τι σου λείπει περισσότερο από τη μητέρα σου; 235 00:16:34,746 --> 00:16:36,706 Από ψυχολογική άποψη, είναι εξαντλητικό. 236 00:16:38,416 --> 00:16:41,502 Και κάνει τα πάντα πολύ χειρότερα. 237 00:16:41,586 --> 00:16:45,173 Μπορεί να έχεις μια υπόθεση όπου κάποιος από τις ΗΠΑ 238 00:16:45,256 --> 00:16:49,010 παίρνει δέκα φορές περισσότερα απ' ό,τι παίρνει κάποιος εκτός των ΗΠΑ. 239 00:16:49,594 --> 00:16:52,430 Είναι κάτι που πολεμάμε εδώ και χρόνια. 240 00:16:52,513 --> 00:16:53,681 Λυπάμαι πολύ. 241 00:16:53,765 --> 00:16:55,892 Και σας ευχαριστώ που μας δεχτήκατε. 242 00:16:56,476 --> 00:17:00,521 Μία από τις οικογένειες είπε "Αν μου φέρετε ένα δισεκατομμύριο δολάρια 243 00:17:00,605 --> 00:17:03,065 "και μου πείτε ότι μπορώ να έχω το δισεκατομμύριο 244 00:17:03,149 --> 00:17:06,944 "ή τον αδερφό μου πίσω, θα πάρω τον αδερφό μου". 245 00:17:07,695 --> 00:17:10,031 Είναι δικαιοσύνη να πάρουν τα λεφτά; 246 00:17:11,824 --> 00:17:13,326 Θέλω να πω... 247 00:17:13,409 --> 00:17:17,288 Δεν μπορώ καν να διανοηθώ τι περνάνε. 248 00:17:17,371 --> 00:17:20,333 Τη μια στιγμή, αυτοί οι άνθρωποι ήταν μαζί σου. 249 00:17:20,708 --> 00:17:25,588 Μετά, 20 λεπτά αργότερα, σου λένε ότι 250 00:17:25,671 --> 00:17:28,049 έγινε ένα αεροπορικό δυστύχημα και όλοι πέθαναν. 251 00:17:28,132 --> 00:17:29,217 ΕΛΙΑΜΠ ΤΙΛΑΧΟΥΝ - ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ 252 00:17:29,592 --> 00:17:31,511 Πώς συμφιλιώνεσαι μ' αυτό; 253 00:17:39,936 --> 00:17:44,607 ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΠΤΗΣΗΣ 254 00:17:44,690 --> 00:17:46,192 -Καλημέρα. -Γεια. 255 00:17:46,275 --> 00:17:47,485 Γεια. Καλημέρα. 256 00:17:47,568 --> 00:17:48,736 ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ 257 00:17:48,820 --> 00:17:50,780 -Περάστε. -Κάποιοι θα αργήσουν να έρθουν. 258 00:17:50,863 --> 00:17:52,156 Πρέπει να βρουν θέση. 259 00:17:52,240 --> 00:17:53,241 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΜΜΕ - ΕΒΕΡΕΤ, ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 260 00:17:53,324 --> 00:17:55,117 Να ο Ντόμινικ. Τα κατάφερες. 261 00:17:57,119 --> 00:18:02,166 Από τις 20 μεγαλύτερες αεροπορικές εταιρείες του κόσμου, οι 19 πετούν το 777. 262 00:18:02,250 --> 00:18:05,336 Μιλήσαμε για 10% καλύτερο κόστος ανά θέση 263 00:18:05,419 --> 00:18:08,297 από τον κοντινότερο ανταγωνιστή μας στην αγορά σήμερα. 264 00:18:08,381 --> 00:18:11,425 Έχουμε επίσης διψήφια βελτίωση της αποδοτικότητας. 265 00:18:11,509 --> 00:18:13,094 Αυτό θα μειώσει το κόστος τους. 266 00:18:13,177 --> 00:18:15,012 Χαρά μου να δεχτώ ερωτήσεις. Ναι; 267 00:18:15,096 --> 00:18:17,098 Μπορούμε να κάνουμε συνέντευξη για το MAX; 268 00:18:18,266 --> 00:18:20,852 Θα συνεργαστούμε σε οποιεσδήποτε ερωτήσεις για το MAX. 269 00:18:20,935 --> 00:18:22,937 Η Γουέντι είναι του μάρκετινγκ. 270 00:18:23,020 --> 00:18:26,858 Δεν θα ήταν σε θέση να απαντήσει σε περίπλοκες ερωτήσεις για το MAX. 271 00:18:26,941 --> 00:18:28,234 Δεν είμαι μηχανικός. 272 00:18:28,317 --> 00:18:29,777 Δεν είναι μηχανικός. 273 00:18:29,861 --> 00:18:31,821 Και τώρα θα φύγουμε από δω. 274 00:18:31,904 --> 00:18:35,241 Βγείτε από την πόρτα, πηγαίνετε κατευθείαν στα λεωφορεία. 275 00:18:35,324 --> 00:18:39,120 Πάντα λέω στην Boeing "Είναι καλύτερα αν συνεργαστείτε μαζί μου. 276 00:18:40,079 --> 00:18:41,956 "Αλλά αν δεν το κάνετε, 277 00:18:42,039 --> 00:18:45,793 "και προσπαθήσετε να με αποκλείσετε, θα το γράψω χωρίς εσάς". 278 00:18:45,877 --> 00:18:49,046 ΣΙΑΤΛ ΤΑΪΜΣ 279 00:18:50,715 --> 00:18:54,010 Εδώ και 17 χρόνια, καλύπτω την ιστορία της Boeing. 280 00:18:54,093 --> 00:18:57,805 Μαζί μας είναι ο Ντόμινικ Γκέιτς, ρεπόρτερ αεροδιαστημικής των Σιάτλ Τάιμς. 281 00:18:57,889 --> 00:19:02,184 Πίσω μου, έχουμε την εγκατάσταση του συστήματος ατράκτου 737. 282 00:19:02,268 --> 00:19:05,813 Αυτό είναι το πιο δημοσιογραφικά ανταγωνιστικό άρθρο 283 00:19:05,897 --> 00:19:07,523 στο οποίο έχω δουλέψει ποτέ. 284 00:19:07,607 --> 00:19:09,650 Συγγνώμη σε όλους. Συγγνώμη που άργησα. 285 00:19:09,734 --> 00:19:11,611 Σε κάθε συνάντηση που είχαμε... 286 00:19:11,694 --> 00:19:13,821 Πολλοί άνθρωποι θα το διαβάσουν. 287 00:19:13,905 --> 00:19:18,743 ...οι συντάκτες έλεγαν "Ό,τι έχεις, δημοσίευσέ το γρήγορα". 288 00:19:23,664 --> 00:19:27,710 Υπάρχουν δύο μεγάλα κέντρα κατασκευής αεροσκαφών στον κόσμο. 289 00:19:27,793 --> 00:19:30,296 Η Τουλούζη στην Ευρώπη, για την Airbus. 290 00:19:32,256 --> 00:19:34,175 Και το Σιάτλ, για την Boeing. 291 00:19:37,053 --> 00:19:40,765 Παραδοσιακά, πλήρωνες περισσότερο για ένα αεροπλάνο Boeing. 292 00:19:42,308 --> 00:19:45,603 Και αυτό επειδή ήταν καλύτερα φτιαγμένο. 293 00:19:48,022 --> 00:19:50,066 Δεν νομίζω ότι αυτό ισχύει πια. 294 00:19:50,566 --> 00:19:54,362 Ξεκίνησε με τη συγχώνευση ΜακΝτόνελ Ντάγκλας το 1997. 295 00:19:56,948 --> 00:20:01,327 Η συγχώνευση των Boeing και ΜακΝτόνελ Ντάγκλας έχει ολοκληρωθεί. 296 00:20:01,410 --> 00:20:03,496 Η BOEING ΣΕ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ 8 ΔΙΣ. ΛΙΡΩΝ 297 00:20:05,122 --> 00:20:10,336 Και κατά μία έννοια, οι συντριβές των MAX είναι το τελικό σημείο αυτού. 298 00:20:12,922 --> 00:20:16,300 Οι άνθρωποι της ΜακΝτόνελ Ντάγκλας ήρθαν με διαφορετική νοοτροπία. 299 00:20:17,259 --> 00:20:19,679 Δεν ήθελαν να σχεδιάσουν καινούρια αεροπλάνα 300 00:20:19,762 --> 00:20:22,848 και απλώς μάζεψαν τα χρήματα από τα παλιότερα μοντέλα. 301 00:20:24,558 --> 00:20:27,937 Η νέα διαχείριση πούλησε στη Γουόλ Στριτ το όραμα 302 00:20:28,020 --> 00:20:30,564 της εκθετικής ανάπτυξης της Boeing 303 00:20:31,357 --> 00:20:33,150 και η Γουόλ Στριτ το πίστεψε. 304 00:20:34,235 --> 00:20:37,655 Όμως, δέχονταν επίσης έντονη πίεση λόγω ανταγωνισμού από την Airbus. 305 00:20:37,738 --> 00:20:38,781 Σωστά. 306 00:20:40,491 --> 00:20:42,785 Η Airbus κατασκεύαζε συνέχεια νέα αεροπλάνα 307 00:20:42,868 --> 00:20:47,707 και, ξαφνικά, η American Airlines ήταν έτοιμη να κλείσει μια τεράστια παραγγελία 308 00:20:47,790 --> 00:20:50,835 για διακόσια Α-320neos, 309 00:20:50,918 --> 00:20:53,754 που είναι ο ανταγωνιστής του 737. 310 00:20:54,380 --> 00:20:56,090 Έχει προβλήματα η Boeing; 311 00:20:56,173 --> 00:20:58,134 Μας λέει ότι η εταιρεία έχει 312 00:20:58,217 --> 00:21:01,012 κάποια προβλήματα στον ανταγωνισμό της με την Airbus. 313 00:21:01,971 --> 00:21:03,889 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 314 00:21:03,973 --> 00:21:07,226 Η American Airlines ήταν παλιός πελάτης της Boeing 315 00:21:07,309 --> 00:21:09,979 που πετούσε μόνο προϊόντα Boeing μέχρι εκείνη τη στιγμή. 316 00:21:10,354 --> 00:21:15,568 Η ιδέα ότι θα έχαναν μερίδιο της αγοράς από την Airbus ήταν σημαντικό γεγονός. 317 00:21:15,651 --> 00:21:18,529 Τι θα κάνει η Boeing για να απαντήσει στην Airbus; 318 00:21:18,612 --> 00:21:22,366 Θα σχεδίαζαν ένα ολοκαίνουριο αεροπλάνο 319 00:21:22,450 --> 00:21:24,618 και στη συνέχεια ακύρωσαν αυτά τα σχέδια 320 00:21:24,702 --> 00:21:28,247 και αποφάσισαν να τροποποιήσουν το 737 σε αυτόν τον αγώνα. 321 00:21:28,330 --> 00:21:31,834 -Μάλιστα. -Το σκεπτικό ήταν ο χρόνος; Τα χρήματα; 322 00:21:31,917 --> 00:21:32,752 Ο χρόνος. 323 00:21:32,835 --> 00:21:36,714 Είναι πολύ πιο εύκολο να πιστοποιηθεί από την FAA μια νέα εκδοχή 324 00:21:36,797 --> 00:21:38,466 ενός ήδη πιστοποιημένου αεροσκάφους. 325 00:21:38,549 --> 00:21:42,470 Ο πρωταρχικός στόχος ήταν ότι η Boeing ήθελε να παράγει το αεροπλάνο 326 00:21:42,553 --> 00:21:46,182 ώστε να μπορεί να το πουλήσει σε πελάτες που ήδη πετούσαν το 737 327 00:21:46,265 --> 00:21:50,144 και να πει "Κοιτάξτε, αν μια αεροπορική σκέφτεται ή να αγοράσει ένα Airbus, 328 00:21:50,227 --> 00:21:52,688 "όπου θα πρέπει να εκπαιδεύσει τους πιλότους, 329 00:21:52,772 --> 00:21:56,942 "ή να αγοράσει αυτό το 737 MAX, όπου έχει ήδη πιστοποιημένους πιλότους..." 330 00:21:57,026 --> 00:21:59,153 Είναι ένα τεράστιο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. 331 00:21:59,236 --> 00:22:02,364 Η μεγαλύτερη εικόνα όλων είναι οι προσδοκίες 332 00:22:02,448 --> 00:22:04,492 σε μια καπιταλιστική κοινωνία, σωστά; 333 00:22:04,575 --> 00:22:07,536 Υπάρχουν μέτοχοι που θέλουν μεγαλύτερα κέρδη όλη την ώρα. 334 00:22:07,620 --> 00:22:11,624 Υπάρχουν επιβάτες που θέλουν χαμηλότερες τιμές όλη την ώρα. 335 00:22:11,707 --> 00:22:14,543 Αυτό είναι που τα κινεί όλα. 336 00:22:15,669 --> 00:22:20,174 Τραβήξτε την κουρτίνα και θα δείτε τι πραγματικά συμβαίνει στην εταιρεία. 337 00:22:20,257 --> 00:22:22,635 Θα καταλάβετε γιατί συνετρίβη το αεροπλάνο. 338 00:22:39,360 --> 00:22:43,739 Εδώ πέρα, δεν έπρεπε να είναι ένα μεγάλο πάρκινγκ για 737, 339 00:22:43,823 --> 00:22:47,451 αλλά έτσι έχει καταντήσει αυτήν τη στιγμή, όπου είναι καθηλωμένα. 340 00:22:48,202 --> 00:22:50,996 Είναι... σπαρακτικό. 341 00:23:07,972 --> 00:23:10,516 ΕΝΤ ΠΙΡΣΟΝ ΠΡΩΗΝ ΑΝΩΤΕΡΟ ΔΙΕΥΘΥΝΤΙΚΟ ΣΤΕΛΕΧΟΣ 342 00:23:10,599 --> 00:23:13,102 Το εργοστάσιο του 737 ήταν μια τεράστια μονάδα. 343 00:23:14,103 --> 00:23:16,814 Η ομάδα μου δούλευε στο εργοστάσιο. 344 00:23:17,273 --> 00:23:20,317 Και αρχίσαμε να διαπιστώνουμε πολλά θέματα ποιότητας. 345 00:23:21,652 --> 00:23:25,489 Τότε ήταν που εξέφρασα τις ανησυχίες μου στον γενικό διευθυντή. 346 00:23:28,450 --> 00:23:29,994 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ 347 00:23:30,077 --> 00:23:34,456 Τα προβλήματα ξεκίνησαν όταν ανώτερα στελέχη ανέβασαν την παραγωγή του MAX. 348 00:23:38,460 --> 00:23:42,339 Το σχέδιο είναι να κατασκευαστούν τα αεροπλάνα με πολύ οργανωμένο τρόπο. 349 00:23:42,423 --> 00:23:46,552 Γιατί είναι περίπλοκο προϊόν και πρέπει να τα κάνεις όλα σωστά. 350 00:23:46,886 --> 00:23:50,431 Λόγω αυτής της πίεσης, αυτής της συνεχιζόμενης πίεσης για παραγωγή, 351 00:23:50,514 --> 00:23:52,933 λόγω της Airbus, δεν το κάνουμε αυτό. 352 00:23:53,809 --> 00:23:56,061 Βλέπουμε μεγάλο ενδιαφέρον για στενές ατράκτους. 353 00:23:56,145 --> 00:23:58,814 Αυτήν την εβδομάδα, θα αναδείξουμε την οικογένεια MAX. 354 00:23:58,898 --> 00:24:02,067 Μεγάλη εβδομάδα για την Boeing σε παραγγελίες και δεσμεύσεις. 355 00:24:02,151 --> 00:24:06,947 Η Singapore Airlines έχει δεσμευτεί για 30. Η United Airlines για 20. 356 00:24:07,031 --> 00:24:08,699 Το MAX ήταν πολύ επιτυχημένο. 357 00:24:08,782 --> 00:24:11,160 Είναι το πιο γρήγορο σε πωλήσεις Boeing. 358 00:24:11,243 --> 00:24:14,038 Έχουμε περίπου 4.000 737 σε αναμονή. 359 00:24:14,121 --> 00:24:14,997 ΝΤΕΝΙΣ ΜΙΟΥΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 360 00:24:15,581 --> 00:24:16,832 Κάνουμε ακάλυπτες πωλήσεις. 361 00:24:16,916 --> 00:24:20,920 Από εκεί που κατασκευάζαμε 47 αεροπλάνα σε έναν μήνα πήγαμε στα 52. 362 00:24:21,670 --> 00:24:23,214 Είναι πολλά αεροπλάνα. 363 00:24:23,297 --> 00:24:28,093 Κάθε ενάμισι δευτερόλεπτο, ένα 737 απογειώνεται κάπου στον κόσμο. 364 00:24:28,177 --> 00:24:30,638 -Έφυγε κι άλλο. -Εντάξει. 365 00:24:31,305 --> 00:24:34,391 Προσπαθούσαμε να μείνουμε στο πρόγραμμα. Άρχισε να ξεφεύγει. 366 00:24:34,558 --> 00:24:38,437 Η AerCap ανακοίνωσε μια παραγγελία για εκατό 737 MAX 8. 367 00:24:38,520 --> 00:24:42,107 Φαίνεται καλά τα πράγματα. Μοιάζει με άλλη μια χρονιά ρεκόρ. 368 00:24:42,191 --> 00:24:45,778 Τώρα πρέπει να δουλέψουμε εκτός ακολουθίας, το οποίο προσθέτει ρίσκο. 369 00:24:45,861 --> 00:24:47,363 Κοιτάξτε τις μετοχές της Boeing. 370 00:24:47,446 --> 00:24:50,991 Μέσα στα επόμενα 20 χρόνια, θα χρειαστούμε 41.000 νέα αεροπλάνα. 371 00:24:51,075 --> 00:24:52,618 Είμαι έτοιμος να κινηθώ ξανά. 372 00:24:52,701 --> 00:24:55,412 Πρέπει να κάνω πιο γρήγορα, να βιαστώ για να προλάβω. 373 00:24:55,496 --> 00:24:58,582 Δεν έχω δει ποτέ να ασκείται τέτοια πίεση σε ανθρώπους. 374 00:24:58,666 --> 00:25:02,378 Τους ανακρίνανε. "Μου έδωσες τον λόγο σου ότι θα τελείωνες χθες. 375 00:25:02,461 --> 00:25:03,837 "Πώς δεν έχεις τελειώσει;" 376 00:25:03,921 --> 00:25:05,339 Κάποιος κάνει ένα λάθος. 377 00:25:05,422 --> 00:25:08,092 Το ίδιο λάθος γινόταν μια-δυο μέρες αργότερα. 378 00:25:08,175 --> 00:25:11,553 Δεν θέλεις να σκέφτονται έτσι οι άνθρωποι όταν φτιάχνουν αεροπλάνα. 379 00:25:11,637 --> 00:25:15,057 ΣΗΜΑΔΙΑ ΚΑΤΑΠΟΝΗΣΗΣ 380 00:25:15,140 --> 00:25:17,226 "Ο ΑΠΟΛΥΤΟΣ ΑΡΜΑΓΕΔΔΩΝ". "ΔΕΝ ΠΡΟΛΑΒΑΙΝΟΥΝ" 381 00:25:17,309 --> 00:25:20,854 Έγραψα στον διευθύνοντα σύμβουλο ότι μπορούμε να κάνουμε το σωστό, 382 00:25:20,938 --> 00:25:24,191 αλλά πρέπει να αφήσουμε τους ανθρώπους μας να καλύψουν τη διαφορά. 383 00:25:24,316 --> 00:25:27,945 Έγραψα στο Διοικητικό Συμβούλιο και ζήτησα τη βοήθειά τους. 384 00:25:28,028 --> 00:25:31,240 "Θα είμαστε σε επαφή, θα επικοινωνήσουμε μαζί σου". Τίποτα. 385 00:25:31,573 --> 00:25:34,827 Θα ικανοποιήσουμε αυτήν τη ζήτηση, ανεβάζοντας πάντα τον πήχη 386 00:25:34,910 --> 00:25:38,872 όσον αφορά την ασφάλεια, την ποιότητα και την ακεραιότητα. 387 00:25:56,682 --> 00:26:00,894 Ξέρω ότι μπορεί να υπάρχουν άνθρωποι που θα προσπαθήσουν να με δυσφημίσουν 388 00:26:00,978 --> 00:26:03,022 ή ίσως να αμφισβητήσουν τα λεγόμενά μου. 389 00:26:03,105 --> 00:26:04,857 Η απάντησή μου είναι "Κοιτάξτε. 390 00:26:06,275 --> 00:26:07,526 "Πρέπει να το κάνω". 391 00:26:11,113 --> 00:26:13,198 ΕΚΘΕΣΗ ΕΡΕΥΝΑΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΟΥ ΔΥΣΤΥΧΗΜΑΤΟΣ 392 00:26:13,282 --> 00:26:16,702 Πρέπει να εξηγήσω ότι ακόμη και μια σπουδαία εταιρεία όπως η Boeing 393 00:26:16,785 --> 00:26:18,454 μπορεί να έχει προβλήματα. 394 00:26:23,917 --> 00:26:27,755 Υπάρχουν πολλές ατυχείς περιπτώσεις που αφορούν πληροφοριοδότες. 395 00:26:28,005 --> 00:26:30,883 Ο Έντουαρντ Σνόουντεν. Τώρα ζει στη Ρωσία. 396 00:26:31,550 --> 00:26:34,386 Η Τσέλσι Μάνινγκ, κατέληξε στη φυλακή. 397 00:26:35,888 --> 00:26:39,308 -Μακρύς δρόμος για να φτάσουμε εδώ. -Ναι, πάρα πολύ μακρύς. 398 00:26:40,267 --> 00:26:42,644 Αυτά είναι τα ονόματα που ακούς. 399 00:26:43,645 --> 00:26:48,359 Όμως, υπάρχουν πολλοί πληροφοριοδότες που μιλάνε για να κάνουν τη διαφορά. 400 00:26:50,944 --> 00:26:52,571 Είσαι καλά, γλυκιά μου; 401 00:26:52,821 --> 00:26:54,365 Καλά είμαι. 402 00:26:56,200 --> 00:26:57,910 Ο Εντ θα αντιμετωπίσει την Boeing, 403 00:26:57,993 --> 00:27:00,871 έναν από τους μεγαλύτερους εργοδότες στο Σιάτλ. 404 00:27:00,954 --> 00:27:04,124 Και υπάρχουν μερικά πολύ καλά τεκμηριωμένα παραδείγματα 405 00:27:04,208 --> 00:27:06,919 όπου η Boeing έχει αντεπιτεθεί σε ανθρώπους 406 00:27:07,002 --> 00:27:08,796 που έχουν εναντιωθεί στην εταιρεία. 407 00:27:08,879 --> 00:27:10,422 -Ευχαριστώ. -Ευχαρίστησή μου. 408 00:27:17,179 --> 00:27:19,640 -Θα κατέβουμε εδώ. -Εδώ; 409 00:27:19,723 --> 00:27:22,851 -Γεια. Πώς είσαι, Σίνθια; -Σ' ευχαριστώ που το κάνεις αυτό. 410 00:27:22,935 --> 00:27:24,937 Ευχαριστώ που με κάλεσες. Το εκτιμώ. 411 00:27:25,020 --> 00:27:28,982 Πολύ καλά. Ας ζητήσουμε από την ομάδα του ντοκιμαντέρ να φύγει. 412 00:27:34,863 --> 00:27:36,949 Η Γουόλ Στριτ Τζέρναλ είχε τη διαρροή. 413 00:27:37,032 --> 00:27:37,866 Μάλιστα. 414 00:27:37,950 --> 00:27:39,952 Κάποιος διέρρευσε την ταυτότητα του Εντ. 415 00:27:40,035 --> 00:27:45,207 Τώρα ο Τύπος καλεί την Boeing. Και η Boeing ετοιμάζεται να πει κάτι. 416 00:27:45,290 --> 00:27:47,042 Δεν μπορώ να απαντήσω, 417 00:27:47,126 --> 00:27:49,962 εκ μέρους του πελάτη, αν η απάντηση είναι ναι ή όχι. 418 00:27:50,045 --> 00:27:52,047 Θέλουν να προστατεύσουν την Boeing. 419 00:27:52,131 --> 00:27:55,676 Νομίζουν ότι τους συμφέρει να βγει εκεί έξω πρώτη η Boeing, 420 00:27:55,759 --> 00:27:57,803 πριν ειπωθεί η ιστορία του Εντ. 421 00:27:57,886 --> 00:27:59,930 Ξέρω ότι δεν θέλεις να το κάνεις. 422 00:28:00,013 --> 00:28:01,932 Για να μη συμβεί αυτό, 423 00:28:02,015 --> 00:28:05,394 φαίνεται πως τα άρθρα θα δημοσιευτούν σήμερα αντί για αύριο. 424 00:28:05,477 --> 00:28:06,603 Προσπαθήσαμε. 425 00:28:07,187 --> 00:28:08,397 Ούτε μία βαρετή στιγμή. 426 00:28:11,692 --> 00:28:15,779 Μετά από 30 χρόνια στον στρατό, περνώντας τα περισσότερα σε αεροπλάνο, 427 00:28:15,863 --> 00:28:19,283 ο Εντ Πίρσον έχει ισχυρή αίσθηση του καθήκοντος. 428 00:28:19,366 --> 00:28:23,245 Το βασικό είναι ότι ανησυχείς μην πεθάνουν άνθρωποι στα αεροπλάνα της Boeing. 429 00:28:23,328 --> 00:28:24,329 Εννοείται. 430 00:28:24,413 --> 00:28:29,710 Στα τέλη του 2017, ο Εντ Πίρσον άρχισε να βλέπει πράγματα που τον ανησύχησαν. 431 00:28:30,377 --> 00:28:34,131 Με τι λέξεις θα περιέγραφες το εργοστάσιο εκείνη την περίοδο; 432 00:28:34,214 --> 00:28:35,340 Επικίνδυνο. 433 00:28:36,800 --> 00:28:41,555 Λήψη περιττών ρίσκων. Χαοτικό. Αταξία. 434 00:28:41,638 --> 00:28:45,809 Τέσσερις μήνες αργότερα, ένα 737 MAX της Lion Air συνετρίβη, 435 00:28:45,893 --> 00:28:49,271 σκοτώνοντας και τους 189 επιβαίνοντες. 436 00:28:49,354 --> 00:28:53,942 Τι λες στους Αμερικανούς που σχεδιάζουν να πετάξουν με ένα 737; 437 00:28:54,318 --> 00:28:56,445 Θα απαιτούσα από την FAA 438 00:28:56,528 --> 00:29:01,617 στον ρόλο της ως ρυθμιστική αρχή να πάει να ερευνήσει διεξοδικά αυτό το εργοστάσιο. 439 00:29:02,117 --> 00:29:04,870 Σίνθια, τι λέει η Boeing για όλα αυτά; 440 00:29:04,953 --> 00:29:08,290 Λέστερ, ενώ ο στόλος των 737 MAX είναι καθηλωμένος, 441 00:29:08,373 --> 00:29:12,669 υπάρχουν περισσότερα από 6.800 άλλα 737 που εκτελούν πτήσεις. 442 00:29:12,753 --> 00:29:15,130 Η Boeing το αρνείται κατηγορηματικά, 443 00:29:15,214 --> 00:29:18,800 λέγοντας ότι το 737 είναι ένα από τα ασφαλέστερα αεροπλάνα που πετούν 444 00:29:18,884 --> 00:29:22,596 και ότι ο υπαινιγμός του κυρίου Πίρσον για μια σύνδεση 445 00:29:22,679 --> 00:29:26,016 ανάμεσα στις ανησυχίες του και τα πρόσφατα δυστυχήματα 446 00:29:26,099 --> 00:29:27,643 είναι εντελώς αβάσιμος. 447 00:29:27,726 --> 00:29:32,814 Επίσης λένε "Ως τώρα, κανένας ερευνητής δεν έχει βρει ότι οι συνθήκες παραγωγής 448 00:29:32,898 --> 00:29:37,152 "στο εργοστάσιο συνέβαλαν στα δυστυχήματα". Λέστερ. 449 00:29:38,654 --> 00:29:40,906 ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 450 00:29:40,989 --> 00:29:44,409 Μετά την πρώτη συντριβή, η Boeing είπε ότι ήταν μεμονωμένο περιστατικό. 451 00:29:45,118 --> 00:29:47,454 Οι αρχικές αναφορές για τη δεύτερη συντριβή 452 00:29:47,538 --> 00:29:50,916 ακούγονταν πανομοιότυπες με αυτό που συνέβη στην πρώτη συντριβή. 453 00:29:50,999 --> 00:29:53,919 Και αυτό με ανησύχησε. Είπα "Όχι, για στάσου". 454 00:29:54,002 --> 00:29:55,170 ΠΙΤΕΡ ΝΤΕΦΑΖΙΟ - ΒΟΥΛΕΥΤΗΣ 455 00:29:55,254 --> 00:29:57,673 "Υπάρχει κάτι που δεν ξέρουμε εδώ". 456 00:29:57,756 --> 00:29:59,174 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ 457 00:29:59,258 --> 00:30:01,718 Τότε ήταν που ξεκινήσαμε την έρευνα. 458 00:30:03,512 --> 00:30:06,682 Όπως στις δικαστικές διαδικασίες, πρώτα μαζεύεις τα στοιχεία. 459 00:30:06,765 --> 00:30:08,517 Χρειάζεσαι τα έγγραφα. 460 00:30:08,600 --> 00:30:10,060 Μόλις πάρεις τα έγγραφα, 461 00:30:10,143 --> 00:30:15,649 προσδιορίζεις τους βασικούς παίκτες που πρέπει να δώσουν κατάθεση. 462 00:30:16,149 --> 00:30:17,401 ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ BOEING 463 00:30:17,484 --> 00:30:18,902 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 464 00:30:18,986 --> 00:30:20,571 Χαίρομαι που είμαι μαζί σας. 465 00:30:20,654 --> 00:30:23,740 Ευχαριστώ. Ανυπομονώ για τη σημερινή ακρόαση. 466 00:30:23,824 --> 00:30:26,285 Θα σας ρωτήσουν για ένα διευθυντικό στέλεχος 467 00:30:26,368 --> 00:30:29,413 που προσπάθησε να σταματήσει την παραγωγή του 737 MAX. 468 00:30:29,955 --> 00:30:32,332 Ξέρατε τίποτα γι' αυτό; 469 00:30:32,416 --> 00:30:34,376 Ποια θα ήταν η απάντησή σας τώρα; 470 00:30:34,459 --> 00:30:35,544 Το γνωρίζω. 471 00:30:35,627 --> 00:30:38,922 Έχουμε εναντιωθεί σε αυτές τις ανησυχίες και τις έχουμε συζητήσει. 472 00:30:39,506 --> 00:30:40,882 Ευχαριστώ. 473 00:30:44,386 --> 00:30:49,099 Θέλω να επιστρέψω στις πιέσεις της αγοράς, στο ότι έπρεπε να σχεδιάσετε ένα αεροπλάνο 474 00:30:49,182 --> 00:30:52,769 που ήταν πιο οικονομικό και δεν χρειαζόταν εκπαίδευση πιλότων. 475 00:30:53,395 --> 00:30:56,815 Τα έβαζα με μια πολύ ισχυρή εταιρεία. 476 00:30:56,898 --> 00:30:59,443 Θα δώσουμε συμπληρωματικές πληροφορίες. 477 00:30:59,526 --> 00:31:00,902 Αντιστέκονταν. 478 00:31:00,986 --> 00:31:03,864 Είχε κανείς στην Boeing μείωση μισθού 479 00:31:03,947 --> 00:31:05,532 για να διορθώσει το πρόβλημα; 480 00:31:05,616 --> 00:31:08,201 Το συμβούλιο θα διεξαγάγει εμπεριστατωμένη μελέτη... 481 00:31:08,285 --> 00:31:10,871 Δηλαδή, λέτε ότι δεν δίνετε καμία αποζημίωση; 482 00:31:10,954 --> 00:31:14,374 Συνεχίζετε να δουλεύετε και να βγάζετε 30 εκατ. δολάρια τον χρόνο. 483 00:31:14,458 --> 00:31:15,584 Κ. ΝΤΕΝΙΣ ΜΙΟΥΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 484 00:31:15,667 --> 00:31:18,712 Αλλά θα συνεχίσουμε την έρευνα μέχρι τέλους. 485 00:31:18,795 --> 00:31:21,340 Πιστεύουμε ότι το σύστημα θα δουλέψει. 486 00:31:21,423 --> 00:31:22,758 ΓΕΡΟΥΣΙΑ ΤΩΝ ΗΠΑ 487 00:31:22,841 --> 00:31:27,095 Ο διευθύνων σύμβουλος της Boeing καταθέτει ενώπιον της επιτροπής της Γερουσίας. 488 00:31:27,179 --> 00:31:30,474 Η Boeing ήρθε στο γραφείο μου λίγο μετά τις συντριβές 489 00:31:30,557 --> 00:31:33,226 και είπε ότι ήταν αποτέλεσμα λάθους των πιλότων. 490 00:31:33,685 --> 00:31:35,604 Οι πιλότοι δεν είχαν καμία ελπίδα. 491 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 Όταν σχεδιάζουμε ένα σύστημα, 492 00:31:39,107 --> 00:31:42,402 καταλαβαίνουμε πως αυτά τα αεροπλάνα πετούν στα χέρια των πιλότων. 493 00:31:42,486 --> 00:31:44,738 Η ανάλυση ασφαλείας του συστήματός μας 494 00:31:44,821 --> 00:31:46,990 δεν περιλαμβάνει μόνο τον μηχανικό σχεδιασμό 495 00:31:47,074 --> 00:31:51,495 αλλά και τα μέτρα που παίρνουν οι πιλότοι ως μέρος ενός σεναρίου κατάρρευσης. 496 00:31:51,578 --> 00:31:52,621 ΣΙΑΤΛ ΤΑΪΜΣ 497 00:31:54,331 --> 00:31:55,916 Κατηγορούν τους νεκρούς πιλότους. 498 00:31:55,999 --> 00:31:57,668 ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ 737 MAX 499 00:31:57,751 --> 00:32:01,296 Παραμένω έκπληκτος που η Boeing δεν μετακινείται από αυτήν τη θέση. 500 00:32:02,089 --> 00:32:04,049 Ειδικά από τότε που άρχισα να βρίσκω 501 00:32:04,132 --> 00:32:06,968 πληροφορίες σχετικά με το νέο σύστημα ελέγχου πτήσης. 502 00:32:07,594 --> 00:32:09,221 Το οποίο ονομαζόταν MCAS. 503 00:32:10,389 --> 00:32:13,517 Το Σύστημα Ενίσχυσης Χαρακτηριστικών Ελιγμού. 504 00:32:16,728 --> 00:32:19,564 Γεια, ο Ντόμινικ είμαι. Έχεις ένα λεπτό; 505 00:32:19,648 --> 00:32:23,068 Το όνομα του είναι ένα απαίσιο ακρωνύμιο που δεν σου λέει τίποτα. 506 00:32:23,694 --> 00:32:26,697 Εκπλήσσομαι που δεν το ξέρεις. 507 00:32:26,780 --> 00:32:28,699 Το μόνο που ξέραμε στην αρχή ήταν 508 00:32:28,782 --> 00:32:32,911 ότι το MCAS ήταν νέο λογισμικό ελέγχου πτήσης που είχε προστεθεί στο MAX. 509 00:32:32,994 --> 00:32:35,789 Και ότι κάποιο ελάττωμά του είχε προκαλέσει τη συντριβή. 510 00:32:41,503 --> 00:32:44,840 Υπάρχει ένα μεγάλο ερώτημα για το πώς σχεδιάστηκε το αεροπλάνο. 511 00:32:45,924 --> 00:32:48,218 Η ιστορία του είναι τρελή. 512 00:32:48,510 --> 00:32:51,722 Το όλο πράγμα πηγαίνει πολύ πίσω, στη δεκαετία του '60. 513 00:32:51,805 --> 00:32:54,683 Η νεώτερη άφιξη στην οικογένεια αεροσκαφών Boeing, 514 00:32:54,766 --> 00:32:56,935 το 737 προσελκύει το πλήθος. 515 00:32:57,310 --> 00:32:58,812 Θέλουν ένα μικρό τζετ. 516 00:32:59,396 --> 00:33:03,817 Θέλουν ένα τζετ όπου οι άνθρωποι μπορούν να ανέβουν και να κατέβουν με μια σκάλα. 517 00:33:03,900 --> 00:33:07,112 Έτσι, έφτιαξαν το 737 χαμηλά στο έδαφος. 518 00:33:09,406 --> 00:33:13,702 Προχωράμε στο 2011. 519 00:33:16,580 --> 00:33:19,458 Κόλλησαν δύο καινούριους κινητήρες. 520 00:33:19,541 --> 00:33:23,795 Το μέγεθος των κινητήρων σήμαινε ότι θα σέρνονταν στο έδαφος. 521 00:33:23,879 --> 00:33:25,839 Έτσι, τους έβαλαν μπροστά και προς τα πάνω. 522 00:33:27,090 --> 00:33:30,343 Οι νέοι κινητήρες είναι τόσο μεγάλοι που ο αέρας μπαίνει από κάτω. 523 00:33:30,427 --> 00:33:32,471 Του δίνει επιπλέον ανύψωση. 524 00:33:32,554 --> 00:33:35,682 Έτσι, το λογισμικό το αντισταθμίζει αυτόματα. 525 00:33:35,766 --> 00:33:38,643 Ο αισθητήρας τροφοδοτεί τον υπολογιστή ελέγχου πτήσης 526 00:33:38,727 --> 00:33:41,229 και το MCAS περιστρέφει την ουρά, 527 00:33:41,605 --> 00:33:43,273 σπρώχνοντας τη μύτη προς τα κάτω. 528 00:33:50,197 --> 00:33:52,991 Όμως, το σύστημα ήταν πολύ ισχυρό. 529 00:33:54,868 --> 00:33:58,288 Πριν από την πρώτη συντριβή, ο πιλότος άρχισε μια μάχη 530 00:33:58,371 --> 00:34:00,999 ενάντια στο σύστημα για το οποίο δεν γνώριζε, 531 00:34:01,082 --> 00:34:03,960 τραβώντας τη μύτη προς τα πάνω, και το έκανε 26 φορές. 532 00:34:04,044 --> 00:34:07,297 Και το αεροπλάνο έκανε σκαμπανεβάσματα. 533 00:34:15,055 --> 00:34:17,182 Μίλησα με πιλότους. 534 00:34:17,682 --> 00:34:19,893 Είχαν μια εντελώς διαφορετική ιστορία. 535 00:34:21,269 --> 00:34:22,729 Πριν από τη δεύτερη συντριβή, 536 00:34:22,813 --> 00:34:26,608 η Boeing έστειλε έναν A' Αντιπρόεδρο στην American Airlines 537 00:34:26,691 --> 00:34:29,069 για να ενημερώσει την Ένωση Πιλότων. 538 00:34:30,153 --> 00:34:33,365 Εξελίχθηκε σε αρκετά δύσκολη συνάντηση. 539 00:34:34,157 --> 00:34:36,701 Δεν θα έμενα στη συνάντηση. 540 00:34:36,785 --> 00:34:39,996 Πρώτη φορά επισκεπτόταν η Boeing τα γραφεία της Ένωσης. 541 00:34:40,080 --> 00:34:42,874 Όταν είδαμε το προσωπικό της Boeing που θα ερχόταν, 542 00:34:42,958 --> 00:34:47,295 το μόνο που μας έκανε εντύπωση ήταν ότι θα έφερναν τον δικηγόρο τους. 543 00:34:47,379 --> 00:34:48,338 ΝΤΑΝ ΚΑΡΕΪ 544 00:34:48,421 --> 00:34:51,299 Ποιος φέρνει δικηγόρο σε μια συνάντηση για την ασφάλεια; 545 00:34:51,383 --> 00:34:56,596 Διαισθάνθηκα ότι δεν ήταν ευθείς ούτε ειλικρινείς. 546 00:34:56,680 --> 00:34:58,515 ΝΤΕΝΙΣ ΤΕΪΤΖΕΡ - ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ 547 00:34:58,598 --> 00:35:01,893 Σκέφτηκα ότι θα ήταν ωφέλιμο να καταγράψω τη συνάντηση. 548 00:35:05,313 --> 00:35:08,942 Θα ξεκινήσω με τον αλγόριθμο ελέγχου 549 00:35:09,025 --> 00:35:11,486 που αναφέρεται στον Τύπο ως MCAS. 550 00:35:11,570 --> 00:35:14,906 Είναι ένα μικρό λογισμικό στο σύστημα ελέγχου πτήσης. 551 00:35:14,990 --> 00:35:18,368 Προφανώς, στο δυστύχημα πριν από δύο εβδομάδες, 552 00:35:18,451 --> 00:35:20,912 έχει αναφερθεί ότι το σύστημα παρεκτράπηκε. 553 00:35:20,996 --> 00:35:24,124 Ακούω συνέχεια αυτές τις λέξεις. "Μικρό", "παρεκτράπηκε". 554 00:35:24,207 --> 00:35:26,209 Σαν να περιγράφουν ένα παιδί. 555 00:35:26,293 --> 00:35:28,879 Θα πετάξετε το αεροπλάνο ένα εκατομμύριο μίλια 556 00:35:28,962 --> 00:35:30,881 και ίσως το δείτε αυτό μία φορά. 557 00:35:30,964 --> 00:35:34,467 Προσπαθούμε να μην υπερφορτώνουμε τα πληρώματα με περιττές πληροφορίες. 558 00:35:34,551 --> 00:35:37,971 Δεν ξέρω αν η κατανόηση αυτού του συστήματος 559 00:35:38,054 --> 00:35:40,849 θα είχε αλλάξει την έκβαση. 560 00:35:40,932 --> 00:35:42,517 Δεν ήρθαν να πουν 561 00:35:42,601 --> 00:35:45,645 "Έχετε μόνο δευτερόλεπτα για να το κάνετε σωστά. 562 00:35:45,729 --> 00:35:47,772 "Δεν σας το είπαμε. Συγγνώμη. 563 00:35:47,856 --> 00:35:52,652 "Θέλουμε να ξέρετε ότι, στο μέλλον, αν αντιδράσετε γρήγορα και το δείτε, 564 00:35:52,736 --> 00:35:54,070 "είναι διαχειρίσιμο". 565 00:35:54,571 --> 00:35:57,574 Δεν το έκαναν. Είπαν "Κοιτάξτε, ξέρετε τι να κάνετε". 566 00:35:58,074 --> 00:36:01,453 Σε λίγα λεπτά από τώρα, οι νομοθέτες στο Καπιτώλιο θα ακούσουν 567 00:36:01,536 --> 00:36:05,874 πιλότους που έχουν επικρίνει την Boeing στον απόηχο των δύο θανατηφόρων συντριβών. 568 00:36:05,957 --> 00:36:09,669 Ο Σάλι θα είναι ο σταρ στην αίθουσα, αλλά ψάξτε τον Νταν Κάρεϊ, 569 00:36:09,753 --> 00:36:12,088 τον επικεφαλής της Ένωσης Πιλότων. 570 00:36:12,172 --> 00:36:15,926 Όπως γνωρίζουν οι πιλότοι, οι βελτιώσεις στην αεροπορία πολύ συχνά 571 00:36:16,009 --> 00:36:18,762 γράφονται με το αίμα των άτυχων θυμάτων 572 00:36:18,845 --> 00:36:20,305 των αεροπορικών δυστυχημάτων. 573 00:36:20,388 --> 00:36:22,641 Έλαβα μια κλήτευση από το Κογκρέσο. 574 00:36:22,933 --> 00:36:25,018 Έτσι, δημοσίευσα την κασέτα. 575 00:36:25,101 --> 00:36:27,771 Ήξερα ότι θα υπήρχαν σοβαρές συνέπειες. 576 00:36:27,854 --> 00:36:30,273 Αυτή η ηχογράφηση, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, 577 00:36:30,357 --> 00:36:35,236 έχει εγείρει υποψίες για την εταιρεία και το αεροσκάφος. 578 00:36:35,320 --> 00:36:39,157 Είναι η πρώτη αυθόρμητη στιγμή που ακούσαμε από την Boeing. 579 00:36:39,240 --> 00:36:41,743 Ήταν σημαντικό για μένα να δημοσιεύσω την κασέτα. 580 00:36:41,826 --> 00:36:45,455 Μετά, την παρέδωσα αμέσως στον πρόεδρο Ντεφάζιο. 581 00:36:45,538 --> 00:36:48,917 Υπήρχαν πολλά σφάλματα και προειδοποιήσεις ταυτόχρονα; 582 00:36:49,000 --> 00:36:51,670 Ναι. Ένα μόνο σφάλμα, μία και μοναδική διακοπή, 583 00:36:51,753 --> 00:36:56,716 μπορεί τώρα να έχει αλυσιδωτά αποτελέσματα γρήγορα σε πολλά συστήματα. 584 00:36:56,800 --> 00:36:57,634 ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ ΚΑΡΕΪ 585 00:36:57,717 --> 00:36:59,844 Πιστεύετε ότι καλύτερα εκπαιδευμένοι πιλότοι 586 00:36:59,928 --> 00:37:02,597 θα έπρεπε να μπορούν να χειριστούν τη δυσλειτουργία; 587 00:37:02,681 --> 00:37:05,308 Πρέπει να θυμάστε, κύριε, μέλη της επιτροπής, 588 00:37:05,392 --> 00:37:08,311 ότι είναι ένα ξαφνικό, βίαιο και τρομακτικό γεγονός. 589 00:37:08,395 --> 00:37:11,523 Το αεροπλάνο πηγαίνει πάνω-κάτω γρήγορα, βίαια, 590 00:37:11,606 --> 00:37:15,527 ακούγονται κουδούνια, προειδοποιήσεις και κροταλίσματα. 591 00:37:15,610 --> 00:37:19,406 Η παράλειψη ήταν ότι δεν μας είπαν ποτέ πως το σύστημα υπήρχε. 592 00:37:19,489 --> 00:37:22,117 Επομένως, δεν είχαμε επαρκή εκπαίδευση. 593 00:37:28,039 --> 00:37:30,667 Θα ήθελα πρώτα οι συγγενείς που είναι εδώ μαζί μας 594 00:37:30,750 --> 00:37:33,378 να βγάλουν τη σίγαση και να συστηθούν, 595 00:37:33,461 --> 00:37:37,090 έτσι ώστε να ξέρουν τα ΜΜΕ ποιος μιλάει. 596 00:37:37,173 --> 00:37:38,675 Σουζάν Καμπ. 597 00:37:38,758 --> 00:37:40,802 Είμαι η μητέρα του Μάικ Κεμίσατ. 598 00:37:40,885 --> 00:37:43,430 Είμαι ο Ματιέ Βιλμ. Έχασα την αδερφή μου. 599 00:37:43,513 --> 00:37:46,683 Τομ Καμπάου. Χάσαμε τον μικρότερο αδελφό μας. 600 00:37:46,766 --> 00:37:48,893 Λέγομαι Πολ Τζερόγκε. 601 00:37:48,977 --> 00:37:52,313 Έχασα τη γυναίκα μου, τα τρία μου παιδιά και την πεθερά μου 602 00:37:52,397 --> 00:37:54,190 στη συντριβή της Ethiopian Airlines. 603 00:37:54,274 --> 00:37:56,276 Ταξίδευε στην Κένυα. 604 00:37:56,359 --> 00:37:59,571 Το Ναϊρόμπι θα ήταν μια μικρή στάση. 605 00:37:59,654 --> 00:38:00,739 ΚΑΜΙΛ ΤΖΟΦΡΟΪ 606 00:38:00,822 --> 00:38:02,490 Και δεν έφτασε ποτέ. 607 00:38:02,574 --> 00:38:07,078 Λέγομαι Ζιπόρα Κούρια και έχασα τον πατέρα μου. 608 00:38:19,799 --> 00:38:22,218 ΦΟΡΟΣ ΤΙΜΗΣ ΣΤΑ ΘΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΤΗΣΗΣ 302 609 00:38:22,302 --> 00:38:23,720 Πήγαινε πάνω. 610 00:38:23,803 --> 00:38:27,098 Να 'μαστε. Σταμάτα εκεί. 611 00:38:27,390 --> 00:38:29,517 Ναι, αν μπορούμε να το αλλάξουμε, 612 00:38:29,601 --> 00:38:32,687 αν απλώς γράψουμε "Τα πρώτα έξι λεπτά, 613 00:38:32,771 --> 00:38:38,276 ο πιλότος πάλευε να ελέγξει το 737 MAX 8 πριν..." 614 00:38:38,359 --> 00:38:39,694 Και μετά συνετρίβη. 615 00:38:39,778 --> 00:38:42,781 Είμαι λίγο νεότερη από τους περισσότερους συγγενείς. 616 00:38:42,864 --> 00:38:47,285 Όλοι βελτιστοποιούμε τις διαφορετικές μας ικανότητες. 617 00:38:48,203 --> 00:38:52,165 Ξέρω να χειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και την ιστοσελίδα. 618 00:38:54,918 --> 00:38:58,421 Η αγαπημένη μου λειτουργία είναι η σελίδα "Οι ιστορίες μας". 619 00:39:01,549 --> 00:39:04,385 Είμαστε οικογένεια, είμαστε η οικογένεια της ET302, 620 00:39:04,469 --> 00:39:07,889 είτε θέλουμε να είμαστε μέρος της είτε όχι. 621 00:39:12,519 --> 00:39:16,189 Κατά κάποιον τρόπο, είναι σαν να μοιράστηκαν το αίμα που χύθηκε. 622 00:39:26,533 --> 00:39:29,327 Γεια σας, καλημέρα σε όλους. Ξεκίνησα νωρίς σήμερα. 623 00:39:29,410 --> 00:39:30,411 ΝΤΑΡΣΙ ΜΠΕΛΑΝΤΖΕΡ 624 00:39:30,495 --> 00:39:33,206 Είμαι στην Ουάσινγκτον, σε μια στάση. 625 00:39:33,289 --> 00:39:36,709 Πηγαίνω στη Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον. 626 00:39:36,793 --> 00:39:38,962 Θα τα ξαναπούμε. 627 00:39:40,004 --> 00:39:42,632 Δεν ξέρουμε πού θα είμαι, ίσως στην Αιθιοπία, 628 00:39:42,715 --> 00:39:44,843 ίσως στον τελικό μου προορισμό, την Κένυα. 629 00:39:45,385 --> 00:39:48,763 Αλλά θα σας κρατώ ενήμερους για το ταξίδι. Καλή σας μέρα. 630 00:39:49,639 --> 00:39:55,395 Μπορείτε να δείτε τις ιστορίες του πατέρα μου, Τζόζεφ Κούρια Γουαϊτάκα, 55 ετών. 631 00:39:55,478 --> 00:39:58,982 Μπορείτε να δείτε λίγα πράγματα γι' αυτόν και ποιος ήταν. 632 00:39:59,065 --> 00:39:59,899 Γεια σας, παιδιά. 633 00:39:59,983 --> 00:40:03,903 Είναι το ημερολόγιο "Μη φέρνεις την οικογένειά σου στο γυμναστήριο". 634 00:40:04,195 --> 00:40:06,239 Μπαμπά, πόσες θερμίδες έχεις κάψει; 635 00:40:06,322 --> 00:40:07,991 -Τριάντα μία. -Τριάντα μία; 636 00:40:08,074 --> 00:40:10,201 Μόνο; Πόση ώρα το κάνεις αυτό; 637 00:40:10,285 --> 00:40:13,538 Δεν του αρέσει. Πόση ώρα το κάνεις αυτό; 638 00:40:18,543 --> 00:40:22,005 Θυμάμαι να βλέπω στον ύπνο μου τον μπαμπά μου να μου ουρλιάζει. 639 00:40:22,088 --> 00:40:24,215 Κάθομαι δίπλα του στο αεροπλάνο, 640 00:40:24,299 --> 00:40:29,804 αλλά το τμήμα του πέφτει και εγώ προσπαθώ να τον πιάσω. 641 00:40:35,810 --> 00:40:39,898 Αναρωτιέμαι πώς οι άνθρωποι που πήραν τις αποφάσεις 642 00:40:39,981 --> 00:40:41,608 κοιμούνται τα βράδια. 643 00:40:42,567 --> 00:40:48,198 Μπορώ να μετρήσω πόσα βράδια κοιμάμαι ήσυχα 644 00:40:48,281 --> 00:40:52,076 χωρίς να φαντάζομαι τι συνέβαινε 645 00:40:52,160 --> 00:40:55,496 εκείνα τα τελευταία έξι λεπτά της ζωής του πατέρα μου. 646 00:40:56,789 --> 00:41:01,294 Είναι σαν να βλέπεις το έδαφος να έρχεται προς το μέρος σου, τόσο κοντά. 647 00:41:28,446 --> 00:41:30,990 Απόψε, μια σπάνια και σκληρή παραδοχή λάθους 648 00:41:31,074 --> 00:41:33,576 από τον μεγαλύτερο κατασκευαστή αεροπλάνων του κόσμου. 649 00:41:33,660 --> 00:41:35,286 Στην Boeing λυπούμαστε 650 00:41:35,370 --> 00:41:37,830 για τις ζωές που χάθηκαν στα δυστυχήματα. 651 00:41:37,914 --> 00:41:38,915 ΝΤΕΝΙΣ ΜΙΟΥΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 652 00:41:39,415 --> 00:41:41,042 Το επιχείρημα της Boeing ήταν 653 00:41:41,125 --> 00:41:44,045 "Τους ενημερώσαμε όλους πώς να το χειριστούν. 654 00:41:44,128 --> 00:41:48,549 "Και ετοιμάζουμε μια επιδιόρθωση λογισμικού, που θα έχουμε πολύ σύντομα". 655 00:41:48,633 --> 00:41:52,971 Η Boeing λέει ότι οι πιλότοι μπορούν να μάθουν το νέο σύστημα σε 30 λεπτά. 656 00:41:53,513 --> 00:41:55,223 Αυτό είναι απλώς γελοίο. 657 00:41:55,306 --> 00:41:59,018 Προσεγγίζουμε το θέμα εμπεριστατωμένα και πειθαρχημένα. 658 00:41:59,102 --> 00:42:03,022 Και αφιερώνουμε χρόνο στο να κάνουμε σωστά την ενημέρωση λογισμικού. 659 00:42:03,606 --> 00:42:05,066 Πλησιάζουμε στην ολοκλήρωση 660 00:42:05,149 --> 00:42:08,111 και αναμένουμε την πιστοποίηση και την εφαρμογή της 661 00:42:08,194 --> 00:42:12,240 στον στόλο των 737 MAX, παγκοσμίως, τις επόμενες εβδομάδες. 662 00:42:12,657 --> 00:42:17,078 Παραμένουμε πιστοί στη θεμελιώδη ασφάλεια του 737 MAX. 663 00:42:29,048 --> 00:42:31,843 Ο κόσμος πιστεύει ότι το πρόβλημα ήταν μόνο το λογισμικό. 664 00:42:33,011 --> 00:42:35,930 Αλλά η Boeing ελέγχει το αφήγημα. 665 00:42:36,014 --> 00:42:38,891 "Κοιτάξτε εδώ. Μην κοιτάτε εδώ". 666 00:42:39,684 --> 00:42:42,645 Τους είναι πιο εύκολο να μιλάνε για εκπαίδευση πιλότων 667 00:42:42,729 --> 00:42:45,815 επειδή μπορούν να το ρίξουν σε ανθρώπινα λάθη και στο λογισμικό, 668 00:42:45,898 --> 00:42:49,402 γιατί θα φτιάξουν μια τροποποίηση λογισμικού και θα τη στείλουν. 669 00:42:49,485 --> 00:42:51,612 Αλλά υπάρχουν και άλλα θέματα. 670 00:42:51,696 --> 00:42:54,073 Αναπάντητα ερωτήματα που δεν μπαίνουν στη συζήτηση. 671 00:42:54,157 --> 00:42:55,366 ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 672 00:42:55,450 --> 00:42:57,410 Γιατί συνετρίβη το αεροπλάνο; 673 00:42:57,493 --> 00:43:00,079 Επειδή έχασαν τον έλεγχο οι πιλότοι. 674 00:43:00,163 --> 00:43:02,081 Γιατί έχασαν τον έλεγχο οι πιλότοι; 675 00:43:03,249 --> 00:43:07,128 Επειδή το λογισμικό του MCAS έριχνε κάτω το αεροπλάνο επανειλημμένα. 676 00:43:07,211 --> 00:43:08,546 Γιατί συνέβαινε αυτό; 677 00:43:10,715 --> 00:43:13,134 Επειδή κατέρρευσε ο αισθητήρας της γωνίας προσβολής. 678 00:43:17,180 --> 00:43:18,848 Μα γιατί κατέρρευσε ο αισθητήρας; 679 00:43:23,227 --> 00:43:26,439 Ο κόσμος νομίζει ότι είναι λογισμικό, αλλά είναι υλισμικό. 680 00:43:27,231 --> 00:43:29,317 Είναι ένα απτό εξάρτημα ενάμισι κιλού 681 00:43:29,400 --> 00:43:33,738 που έχει εγκατασταθεί σε εκατοντάδες, αν όχι χιλιάδες, αεροπλάνα. 682 00:43:34,781 --> 00:43:37,200 Η γωνία της προσβολής είναι η γωνία, στην ουσία, 683 00:43:37,283 --> 00:43:39,952 ανάμεσα στο φτερό και την εισερχόμενη ροή αέρα. 684 00:43:40,036 --> 00:43:43,915 Και ο αισθητήρας της γωνίας προσβολής έδινε λάθος σήμα. 685 00:43:43,998 --> 00:43:46,584 Στην πραγματικότητα, έδινε ένα αδύνατο σήμα. 686 00:43:46,918 --> 00:43:48,669 74 και μισό βαθμοί, μύτη πάνω. 687 00:43:48,753 --> 00:43:50,838 Οι 74 βαθμοί δεν είναι 688 00:43:50,922 --> 00:43:53,716 -πέρα του φυσιολογικού; -Έχεις δίκιο. 689 00:43:53,800 --> 00:43:57,053 Το αεροπλάνο δεν μπορεί να πετάξει έτσι. Θα έπρεπε να είναι πύραυλος. 690 00:43:57,136 --> 00:44:00,515 Παρόλο που το αεροπλάνο πετούσε σε ασφαλή γωνία προσβολής, 691 00:44:00,598 --> 00:44:01,974 λόγω του κακού αισθητήρα, 692 00:44:02,058 --> 00:44:04,644 το σύστημα MCAS νόμιζε ότι ήταν ψηλότερα 693 00:44:04,727 --> 00:44:06,854 και προγραμμάτιζε τη μύτη να κατέβει. 694 00:44:06,938 --> 00:44:08,815 Αν αυτή ήταν η γωνία προσβολής, 695 00:44:08,898 --> 00:44:11,317 -έχουν μεγαλύτερα προβλήματα. -Μεγαλύτερα προβλήματα. 696 00:44:12,902 --> 00:44:16,030 Το MAX δεν ήταν το μόνο αεροπλάνο που έφτιαχναν στο εργοστάσιο. 697 00:44:17,073 --> 00:44:21,119 Σε κάνει να αναρωτιέσαι, υπάρχουν άλλοι αισθητήρες που έχουν το ίδιο ελάττωμα; 698 00:44:24,122 --> 00:44:29,877 Αν το μόνο που θα κάνουν είναι να φτιάξουν το λογισμικό και η εκπαίδευση πιλότων, 699 00:44:29,961 --> 00:44:32,839 τότε νομίζω ότι ο κόσμος που πετάει πρέπει να ρωτήσει γιατί. 700 00:44:35,925 --> 00:44:38,845 Οι πληροφοριοδότες που μιλάνε από μέσα από την Boeing 701 00:44:38,928 --> 00:44:41,806 ήταν πάντα η καλύτερή μου πηγή πληροφοριών. 702 00:44:44,434 --> 00:44:45,393 Μέσα στα χρόνια, 703 00:44:45,476 --> 00:44:49,480 έτσι μάθαινα τι πραγματικά πάει στραβά μέσα στην εταιρεία. 704 00:44:51,274 --> 00:44:52,650 Είμαι υπέρ του αδύναμου. 705 00:44:52,733 --> 00:44:56,362 Δεν είμαι υπέρ της μεγάλης, ισχυρής εταιρείας, 706 00:44:57,280 --> 00:45:00,324 που ξέρω ότι έχει σοβαρά εσωτερικά προβλήματα. 707 00:45:00,992 --> 00:45:05,830 Ο Τζέρι Ίστμαν με πλησίασε το 2003, 708 00:45:06,414 --> 00:45:08,624 χρόνια πριν από τις συντριβές των MAX, 709 00:45:09,292 --> 00:45:13,504 θυμωμένος για το πώς η διοίκηση κατέστρεφε την εταιρεία. 710 00:45:13,838 --> 00:45:15,756 Και για θέματα ασφάλειας. 711 00:45:15,840 --> 00:45:18,593 Το αφεντικό μου μού είπε να μην κάνω τη δουλειά μου. 712 00:45:18,676 --> 00:45:20,344 Να εγκρίνω απλώς τα χαρτιά. 713 00:45:20,428 --> 00:45:22,388 Φυσικά και ήξερα ότι ήταν απατεωνιά. 714 00:45:22,472 --> 00:45:24,932 Είχε πρόσβαση στα έγγραφα 715 00:45:25,016 --> 00:45:28,394 που δεν έπρεπε να έχει πρόσβαση, αλλά είχε. 716 00:45:29,103 --> 00:45:33,441 Μιλάμε για τον δεύτερο μεγαλύτερο εργολάβο άμυνας στις Ηνωμένες Πολιτείες, 717 00:45:33,524 --> 00:45:35,526 με μεγάλες δυνατότητες στον κυβερνοχώρο. 718 00:45:36,360 --> 00:45:37,653 Και αυτός ο χειριστής 719 00:45:38,321 --> 00:45:43,910 συνδεόταν στις παρουσιάσεις του Διευθύνοντος Συμβούλου. 720 00:45:44,494 --> 00:45:45,912 Και τις έδινε σ' εμένα. 721 00:45:46,787 --> 00:45:48,998 ΟΤΑΝ ΧΤΥΠΑΕΙ ΚΕΡΑΥΝΟΣ 722 00:45:49,081 --> 00:45:52,168 Έλεγα επανειλημμένα στον Τζέρι "Κοίτα, να είσαι προσεκτικός". 723 00:45:52,251 --> 00:45:54,003 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ - ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ 724 00:45:54,086 --> 00:45:55,922 Απλώς με αγνοούσε εντελώς. 725 00:45:56,506 --> 00:46:00,468 Ο Ίστμαν δούλευε για την Boeing επί 18 χρόνια. Συνελήφθη στο γραφείο του. 726 00:46:00,551 --> 00:46:02,887 Έχει κατηγορηθεί για παρείσδυση σε υπολογιστή. 727 00:46:02,970 --> 00:46:05,973 Αν καταδικαστεί, αντιμετωπίζει ποινή φυλάκισης έως τεσσάρων ετών. 728 00:46:06,057 --> 00:46:09,310 Όποιος δούλευε στην Boeing και μου μίλησε κατ' ιδίαν, 729 00:46:09,393 --> 00:46:11,312 παραβιάζει τους κανόνες της Boeing. 730 00:46:12,313 --> 00:46:14,357 Και έχει σοβαρό πρόβλημα. 731 00:46:14,440 --> 00:46:17,777 Ο Τζέραλντ Ίστμαν ήταν στο δικαστήριο για την απαγγελία κατηγορίας, 732 00:46:17,860 --> 00:46:19,570 όπου δήλωσε αθώος. 733 00:46:19,654 --> 00:46:23,282 Λέει ότι η Boeing δεν πήρε σοβαρά τις ανησυχίες του για την ασφάλεια. 734 00:46:23,366 --> 00:46:26,035 Γι' αυτό μίλησε δημόσια για ό,τι βρήκε. 735 00:46:26,118 --> 00:46:28,955 Είπα στη γυναίκα μου... 736 00:46:31,207 --> 00:46:35,711 "Πρέπει να το δημοσιοποιήσω, ξέρεις. Ανεξάρτητα από την απειλή για μένα". 737 00:46:36,671 --> 00:46:40,424 Μετά τη σύλληψή του, έκανε συμβιβασμό με την Boeing, 738 00:46:40,967 --> 00:46:43,302 αλλά δεν δούλεψε ποτέ ξανά στην αεροδιαστημική. 739 00:46:45,346 --> 00:46:49,559 Δεν είχα νέα του για πολύ καιρό και αναρωτιόμουν "Τι συμβαίνει;" 740 00:46:50,393 --> 00:46:51,811 Ανησυχούσα. 741 00:46:52,562 --> 00:46:58,401 Αργότερα, έμαθα από έναν φίλο του ότι είχε αυτοκτονήσει. 742 00:46:59,694 --> 00:47:03,948 Σκέφτεσαι ποτέ το παρελθόν και λες "Μακάρι να είχα κρατήσει το στόμα μου κλειστό"; 743 00:47:04,031 --> 00:47:05,074 Όχι. 744 00:47:05,157 --> 00:47:09,370 Χιλιάδες άνθρωποι στην Boeing το κάνουν αυτό κάθε μέρα. 745 00:47:09,453 --> 00:47:11,664 Και κάποιοι από εμάς πρέπει να μιλήσουν. 746 00:47:43,904 --> 00:47:45,698 Είμαι αγχωμένη. 747 00:47:47,158 --> 00:47:51,662 Έχουμε φίλους και συγγενείς που δουλεύουν ή έχουν δουλέψει στην Boeing. 748 00:47:51,746 --> 00:47:55,791 Κι ο πατέρας μου δούλευε στην Boeing, αφού πήρε σύνταξη από το Ναυτικό. 749 00:47:56,542 --> 00:47:59,795 Νιώθαμε περήφανοι που συμμετείχαμε σε αυτό. 750 00:48:01,213 --> 00:48:05,176 Και έτσι, είναι δύσκολο, γιατί νιώθεις σαν να ρουφιανεύεις. 751 00:48:05,259 --> 00:48:07,053 Ξέρω ότι δεν ρουφιανεύει. 752 00:48:07,136 --> 00:48:11,515 Προσπαθεί να ρίξει φως σε κάτι που μπορεί να γίνει καλύτερο και ασφαλέστερο. 753 00:48:13,768 --> 00:48:19,357 Αλλά ελπίζω ότι ο κόσμος θα καταλάβει γιατί το κάνει. 754 00:48:19,440 --> 00:48:20,441 ΜΙΣΕΛ ΠΙΡΣΟΝ 755 00:48:23,986 --> 00:48:27,365 ΧΑΛ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 756 00:48:30,826 --> 00:48:34,246 Θα ήταν διαφορετικά αν ήξερες ότι πρόκειται για μία φορά. 757 00:48:34,330 --> 00:48:36,874 Ότι είναι η τελευταία φορά που συμβαίνει. 758 00:48:38,709 --> 00:48:42,630 Αλλά υπάρχει η αγωνία και η πρόβλεψη ότι θα συμβεί κι άλλη συντριβή. 759 00:48:47,134 --> 00:48:51,639 Τα πρώτα έξι λεπτά κάθε πτήσης είναι εξαιρετικά δύσκολα. 760 00:48:53,140 --> 00:48:55,601 Όχι μόνο για μένα, αλλά για όλες τις οικογένειες. 761 00:48:58,104 --> 00:49:03,067 Κάθε φορά που υπάρχουν αναταράξεις, η πρώτη σκέψη είναι, έφτασε το τέλος; 762 00:49:04,110 --> 00:49:05,236 Δηλαδή... 763 00:49:06,112 --> 00:49:07,488 Θα πεθάνω; 764 00:49:11,826 --> 00:49:14,537 Αλλά ο μπαμπάς μου θα πήγαινε παντού για μένα. 765 00:49:15,454 --> 00:49:17,289 Γι' αυτό πρέπει να πάω. 766 00:49:20,626 --> 00:49:22,670 Για να φροντίσω ο κόσμος να μάθει. 767 00:49:23,129 --> 00:49:26,382 Τα αεροπλάνα δεν είναι τόσο ασφαλή όσο νομίζουμε. 768 00:49:40,020 --> 00:49:43,315 Θα θέλαμε να σας καλωσορίσουμε όλους στην Ουάσινγκτον. 769 00:49:50,197 --> 00:49:52,742 -Χαίρομαι που είσαι εδώ. -Χαίρομαι που σε βλέπω. 770 00:49:52,825 --> 00:49:54,160 -Τα καταφέραμε. -Ναι. 771 00:49:54,243 --> 00:49:55,286 -Ναι. -Τα καταφέραμε. 772 00:49:56,537 --> 00:50:00,124 Έχουμε γνωρίσει τόσο πολλές οικογένειες από 35 διαφορετικές χώρες. 773 00:50:01,167 --> 00:50:04,587 Βλέπουμε τον ίδιο πόνο στα μάτια του άλλου. 774 00:50:05,129 --> 00:50:07,089 ΧΙΣΑΜ - ΚΡΙΣΤIΝ - ΣIΤ 775 00:50:07,673 --> 00:50:09,467 Ενώ οι δικές σας ζωές προχώρησαν... 776 00:50:09,550 --> 00:50:10,384 ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 777 00:50:10,468 --> 00:50:13,137 ...τους τελευταίους έξι μήνες, οι ζωές μας, 778 00:50:13,220 --> 00:50:17,266 οι ζωές των οικογενειών των θυμάτων δεν προχώρησαν ούτε εκατοστό. 779 00:50:19,185 --> 00:50:20,811 Η θλίψη, η απώλεια και ο πόνος 780 00:50:20,895 --> 00:50:23,689 είναι μια καθολική γλώσσα που μιλούν όλοι. 781 00:50:25,232 --> 00:50:27,485 Η θλίψη είναι βαθιά 782 00:50:27,568 --> 00:50:31,530 και αισθάνομαι καλύτερα όταν είμαι έξω. 783 00:50:31,614 --> 00:50:34,533 Η κόρη μου ήταν οικολόγος. 784 00:50:36,952 --> 00:50:40,247 Και ξέρω ότι αυτό της έδινε χαρά. 785 00:50:41,624 --> 00:50:46,253 Και νομίζω ότι ο τρόπος που μπορούμε να παλέψουμε για την κληρονομιά τους 786 00:50:47,797 --> 00:50:51,801 είναι να φροντίσουμε ώστε καμία άλλη οικογένεια να μη βρεθεί στη θέση μας. 787 00:50:54,887 --> 00:50:57,056 Οι οικογένειες είναι κρίσιμης σημασίας. 788 00:50:57,890 --> 00:51:00,726 Προσωποποιούν τις συντριβές. 789 00:51:00,810 --> 00:51:02,937 ΚΕΛΙ ΠΟΛΣ - ΑΝ ΚΑΡΑΝΤΖΑ 790 00:51:03,437 --> 00:51:07,483 Εφόσον το αεροπλάνο φτιάχτηκε εδώ, εφόσον το αεροπλάνο πιστοποιήθηκε εδώ, 791 00:51:07,566 --> 00:51:09,902 ήξεραν ότι έπρεπε να επικεντρωθούν 792 00:51:09,985 --> 00:51:15,324 στην κυβέρνηση των ΗΠΑ και στην Boeing για την επίλυση αυτού του προβλήματος. 793 00:51:16,617 --> 00:51:19,078 Ήταν αρκετά προφανές ότι βιάστηκαν. 794 00:51:19,161 --> 00:51:23,249 Συνέχιζαν να φτιάχνουν τα αεροπλάνα μετά τη δεύτερη συντριβή. 795 00:51:23,332 --> 00:51:26,961 Αυτή είναι η μεγαλύτερη προσβολή για όλες τις οικογένειες. 796 00:51:27,378 --> 00:51:33,300 Η αποστολή μου είναι να εξασφαλίσω ότι, όταν οι άνθρωποι παίρνουν μια πτήση, 797 00:51:34,176 --> 00:51:36,303 θα φτάνουν με ασφάλεια στον προορισμό τους. 798 00:51:36,387 --> 00:51:40,474 ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΨΕΤΕ ΝΑ ΠΕΤΑ ΤΟ MAX ΘΑ ΠΕΘΑΝΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ 799 00:51:45,020 --> 00:51:49,483 Πολλά πράγματα γυρίζουν στο κεφάλι μου. Το κεφάλι μου... 800 00:51:55,781 --> 00:51:59,368 Μου έχει γίνει έμμονη ιδέα. 801 00:51:59,451 --> 00:52:02,288 Δεν ήταν αυτός ο σκοπός μου. Δεν θεωρώ τον εαυτό μου... 802 00:52:02,371 --> 00:52:06,083 -Πρώτη φορά σε ακούω να το λες αυτό. -Ξέρω ότι έχω εμμονή με... 803 00:52:06,166 --> 00:52:10,129 Θέλω να βεβαιωθώ ότι δεν θα ξανασυμβεί. 804 00:52:11,422 --> 00:52:12,548 Έτσι... 805 00:52:25,060 --> 00:52:26,520 Βλέπω ακόμα εφιάλτες. 806 00:52:26,604 --> 00:52:30,691 Αλλά η αντίσταση είναι ισχυρό κίνητρο. 807 00:52:30,983 --> 00:52:33,903 -Επιτέλους το καταφέρνουμε, αλλά... -Ένα βήμα μένει ακόμα. 808 00:52:34,320 --> 00:52:36,238 Ναι. Κατά κάποιον τρόπο. 809 00:52:38,240 --> 00:52:40,618 Θα ήθελα να πιστεύω ότι οι οικογένειες γνωρίζουν 810 00:52:40,701 --> 00:52:44,455 πως υπάρχουν άνθρωποι που ακόμη προσπαθούν να φτάσουν στην αλήθεια. 811 00:52:50,669 --> 00:52:53,464 Παρουσιάζεται ενώπιον της Επιτροπής Μεταφορών... 812 00:52:53,547 --> 00:52:54,840 ΑΚΡΟΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ 813 00:52:54,924 --> 00:52:57,217 ...ο πληροφοριοδότης της Boeing, Έντουαρντ Πίρσον. 814 00:52:57,301 --> 00:53:01,889 Ο Πίρσον πιστεύει ότι τα προβλήματα παραγωγής συνέβαλαν στις συντριβές. 815 00:53:01,972 --> 00:53:03,891 Χρειαζόμαστε απαντήσεις. 816 00:53:03,974 --> 00:53:05,726 Χρειαζόμαστε λογοδοσία. 817 00:53:06,268 --> 00:53:08,896 Και χρειαζόμαστε να αναλάβει κάποιος την ευθύνη. 818 00:53:13,943 --> 00:53:16,570 Οι δημοσιογράφοι θα προσπαθήσουν να σε αμφισβητήσουν. 819 00:53:16,654 --> 00:53:19,990 Θα σου φωνάξουν ερωτήσεις που θα είναι προκλητικές. 820 00:53:20,074 --> 00:53:21,408 Μην απαντήσεις. 821 00:53:26,997 --> 00:53:28,958 Θα το κάνουμε τώρα; 822 00:53:29,041 --> 00:53:31,293 Παιδιά... Αν μπορείτε να του δώσετε λίγο χώρο. 823 00:53:32,002 --> 00:53:33,671 Μπορούμε να έχουμε ένα λεπτό; 824 00:53:33,754 --> 00:53:34,672 Ναι. 825 00:53:36,966 --> 00:53:39,385 Γιατί η FAA δεν άκουσε τον δικό της... 826 00:53:39,468 --> 00:53:42,429 -Σημειώθηκε. Μπαίνουμε μέσα. -Θα πρέπει να απαντήσετε εσείς. 827 00:53:47,059 --> 00:53:48,602 Λέγομαι Εντ Πίρσον. 828 00:53:49,144 --> 00:53:51,563 Θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια 829 00:53:51,647 --> 00:53:54,233 σε όλους όσοι έχασαν τους αγαπημένους τους 830 00:53:54,316 --> 00:53:58,654 στην πτήση 610 της Lion Air και στην πτήση 302 της Ethiopian Airlines. 831 00:53:58,737 --> 00:54:01,365 Η απώλεια κι η θλίψη σας είναι πραγματικά αδιανόητες. 832 00:54:02,282 --> 00:54:05,452 Πιστεύω ότι τα προβλήματα παραγωγής στο εργοστάσιο του Ρέντον 833 00:54:05,536 --> 00:54:08,539 μπορεί να συνέβαλαν σε αυτές τις δύο τραγικές συντριβές. 834 00:54:08,998 --> 00:54:13,252 Προειδοποίησα επίσημα την ηγεσία της Boeing γραπτώς σε πολλές περιπτώσεις, 835 00:54:13,335 --> 00:54:16,171 ειδικά μία φορά πριν τη συντριβή της Lion Air, 836 00:54:16,255 --> 00:54:18,632 και ξανά πριν τη συντριβή της Ethiopian Airlines, 837 00:54:18,716 --> 00:54:20,759 σχετικά με τον πιθανό κίνδυνο. 838 00:54:20,843 --> 00:54:22,511 Οι προειδοποιήσεις αγνοήθηκαν. 839 00:54:23,429 --> 00:54:25,139 Στις 9 Ιουνίου 2018, 840 00:54:25,222 --> 00:54:27,641 ενώ παραγόταν το αεροσκάφος της Lion Air, 841 00:54:27,725 --> 00:54:29,518 τέσσερις μήνες πριν συντριβεί, 842 00:54:29,601 --> 00:54:32,563 έγραψα ένα μέιλ στον γενικό διευθυντή των 737, 843 00:54:32,646 --> 00:54:35,607 συμβουλεύοντάς τον να κλείσει τη γραμμή παραγωγής. 844 00:54:35,691 --> 00:54:39,069 Όταν ανέφερα ότι έχω δει επιχειρήσεις στον στρατό 845 00:54:39,153 --> 00:54:42,281 να κλείνουν λόγω μικρότερων ανησυχιών για την ασφάλεια, 846 00:54:42,364 --> 00:54:45,242 δεν θα ξεχάσω ποτέ την απάντησή του, η οποία ήταν 847 00:54:45,325 --> 00:54:48,245 "Ο στρατός δεν είναι κερδοσκοπικός οργανισμός". 848 00:54:50,205 --> 00:54:53,625 Λιγότερο από έναν μήνα αργότερα, στις 10 Μαρτίου 2019, 849 00:54:53,709 --> 00:54:58,005 η πτήση 302 της Ethiopian Airlines συνετρίβη, σκοτώνοντας 157 ανθρώπους. 850 00:54:59,757 --> 00:55:03,093 Η έρευνα των αμερικανικών ρυθμιστικών αρχών ήταν εξίσου απογοητευτική 851 00:55:03,177 --> 00:55:07,264 με την επιμονή της Boeing ότι δεν είχε συστημικά θέματα ποιότητας ή ασφάλειας. 852 00:55:08,307 --> 00:55:10,517 Σας ευχαριστώ για αυτήν την ευκαιρία. 853 00:55:10,601 --> 00:55:12,352 Θα απαντήσω στις ερωτήσεις σας. 854 00:55:12,728 --> 00:55:15,355 Εντάξει. Αναγνωρίζω τη βουλευτή Νόρτον. 855 00:55:16,356 --> 00:55:18,358 Θα συνιστούσατε η FAA να προχωρήσει 856 00:55:18,442 --> 00:55:22,237 και να ερευνήσει τα αμερικανικά εργοστάσια της Boeing; 857 00:55:22,946 --> 00:55:25,866 Το υποστηρίζω πλήρως. Ήμουν εκεί για τρία χρόνια. 858 00:55:25,949 --> 00:55:29,661 Ειλικρινά, ποτέ δεν συνάντησα υπάλληλο της FAA στα τρία χρόνια μου. 859 00:55:29,745 --> 00:55:30,621 ΚΥΡΙΑ ΝΟΡΤΟΝ 860 00:55:30,704 --> 00:55:35,042 Δεν θυμάμαι κανέναν υπάλληλο να λέει ότι μίλησε σε κάποιον. 861 00:55:35,125 --> 00:55:38,378 Μπορεί να ήταν εκεί, αλλά δεν ήταν ορατοί και παρόντες. 862 00:55:38,462 --> 00:55:41,465 Πραγματικά πιστεύω ότι είναι απαραίτητο. 863 00:55:41,548 --> 00:55:45,052 Θα το προτείνω μετά την ακρόαση. 864 00:55:45,135 --> 00:55:47,971 Θα είναι ευθύνη μας 865 00:55:48,055 --> 00:55:51,850 αν δεν δράσουμε για να εξετάσουμε συστηματικά τα εργοστάσια της Boeing 866 00:55:51,934 --> 00:55:53,268 στις Ηνωμένες Πολιτείες. 867 00:55:53,352 --> 00:55:54,561 Ευχαριστώ, κύριε πρόεδρε. 868 00:56:00,651 --> 00:56:04,279 ΣΤΙΒΕΝ ΝΤΙΚΣΟΝ - ΔΙΟΙΚΗΤΗΣ ΤΗΣ FAA 869 00:56:04,363 --> 00:56:07,032 Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Αεροπορίας. 870 00:56:07,116 --> 00:56:11,203 Είναι επιφορτισμένοι με το καθήκον να προστατεύουν τον κόσμο 871 00:56:11,286 --> 00:56:15,624 και να διασφαλίζουν ότι τα πράγματα που πιστοποιούμε να πετούν 872 00:56:16,125 --> 00:56:18,335 θα πετάξουν και δεν θα συντριβούν. 873 00:56:19,086 --> 00:56:21,296 Διοικητή Ντίκσον, είστε η ελπίδα μας, 874 00:56:21,380 --> 00:56:22,798 είστε η ελπίδα μας. 875 00:56:23,090 --> 00:56:26,927 Τα σκληρά μαθήματα της αεροπορίας κι η επιμελής απάντηση σε αυτά τα μαθήματα 876 00:56:27,010 --> 00:56:29,930 άνοιξαν τον δρόμο για τη δημιουργία ενός παγκόσμιου συστήματος 877 00:56:30,013 --> 00:56:31,974 με αξιοζήλευτo ιστορικό ασφαλείας. 878 00:56:32,057 --> 00:56:36,228 Όμως, αναγνωρίζουμε ότι η ασφάλεια είναι ταξίδι, όχι προορισμός. 879 00:56:36,311 --> 00:56:39,898 Πρέπει να βασιστούμε στα μαθήματα που πήραμε. Δεν πρέπει να επιτρέψουμε 880 00:56:39,982 --> 00:56:41,650 να γίνουμε αυτάρεσκοι. 881 00:56:41,733 --> 00:56:44,486 Ευχαριστώ και ευχαρίστως να δεχτώ τις ερωτήσεις σας. 882 00:56:44,570 --> 00:56:48,240 Κύριε Ντίκσον. Ξέρετε ποιος είναι ο Εντ Πίρσον; 883 00:56:49,324 --> 00:56:52,327 Δεν τον έχω γνωρίσει προσωπικά, αλλά ξέρω γι' αυτόν. 884 00:56:52,411 --> 00:56:54,204 Κάθεται εκεί πέρα. 885 00:56:54,288 --> 00:56:57,082 Γνωρίζετε ότι τέσσερις μήνες πριν από την πρώτη συντριβή 886 00:56:57,166 --> 00:57:00,627 ανέφερε αυτά τα προβλήματα στην Boeing; Το γνωρίζετε; 887 00:57:00,711 --> 00:57:04,756 -Τέσσερις μήνες. Πριν την πρώτη συντριβή. -Ξέρω ότι ηγέρθησαν ανησυχίες. 888 00:57:04,840 --> 00:57:07,217 Σωστά. Και ξέρετε τι έκαναν; 889 00:57:07,301 --> 00:57:10,554 Δεν το αντιμετώπισαν μέχρι το δεύτερο αεροπορικό δυστύχημα. 890 00:57:11,471 --> 00:57:14,433 Αυτό συνέβη. Έχασαν τη ζωή τους κι άλλοι άνθρωποι. 891 00:57:14,516 --> 00:57:16,643 Η ερώτησή μου προς εσάς είναι η εξής. 892 00:57:16,727 --> 00:57:20,522 Θα ερευνήσετε τα προβλήματα παραγωγής στη μονάδα του Ρέντον; 893 00:57:20,606 --> 00:57:24,735 Ξέρω ότι υπάρχει συνεχής δραστηριότητα μέσω της επίβλεψής μας. 894 00:57:24,818 --> 00:57:26,570 Κύριε, αυτό δεν είναι αρκετό. 895 00:57:26,653 --> 00:57:30,115 Θα μιλήσουμε με τους εργάτες παραγωγής στη μονάδα του Ρέντον; 896 00:57:30,199 --> 00:57:31,491 Θα γίνει πραγματικά; 897 00:57:31,575 --> 00:57:34,578 Έχετε τη δέσμευσή μου, ερευνούμε αυτά τα προβλήματα. 898 00:57:34,661 --> 00:57:36,163 Θα συνεχίσουμε να το κάνουμε. 899 00:57:36,246 --> 00:57:39,166 Θα κάνετε ερωτήσεις στον κύριο Πίρσον; 900 00:57:39,249 --> 00:57:40,209 Εννοείται. 901 00:57:40,292 --> 00:57:42,794 Θα ερευνήσετε τα προβλήματα παραγωγής 902 00:57:42,878 --> 00:57:44,546 -στη μονάδα του Ρέντον; -Ναι. 903 00:57:45,631 --> 00:57:48,842 Η επιτροπή διακόπτεται. 904 00:57:58,810 --> 00:57:59,811 Ευχαριστώ πάρα πολύ. 905 00:58:00,020 --> 00:58:01,230 Αυτό ήθελε κουράγιο. 906 00:58:02,898 --> 00:58:04,983 Κάνεις το σωστό φροντίζοντας να διορθωθεί 907 00:58:05,067 --> 00:58:06,985 και να μην το περάσει καμία άλλη οικογένεια. 908 00:58:07,069 --> 00:58:08,195 Ευχαριστώ. 909 00:58:08,278 --> 00:58:10,614 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 910 00:58:10,697 --> 00:58:11,657 Με συγχωρείτε. 911 00:58:14,701 --> 00:58:16,578 Μπορείτε να του δώσετε λίγο χώρο. 912 00:58:17,246 --> 00:58:20,415 Αν έχετε ερωτήσεις, ευχαρίστως να τις απαντήσω εγώ. 913 00:58:20,499 --> 00:58:21,750 Είχε μια κουραστική μέρα. 914 00:58:26,880 --> 00:58:28,090 Κανείς δεν θέλει πρόστιμο. 915 00:58:28,173 --> 00:58:29,591 Ήταν πραγματικά εκπληκτικό. 916 00:58:29,675 --> 00:58:33,762 Η FAA μόλις πήρε οδηγίες να πάει και να ερευνήσει το εργοστάσιο. 917 00:58:35,806 --> 00:58:37,557 Ναι, ήταν μεγάλη νίκη. 918 00:58:41,270 --> 00:58:43,605 ΕΤΑΙΡΕΙΑ BOEING - ΝΟΡΘ ΡΙΒΕΡΣΑΪΝΤ 100 919 00:58:43,689 --> 00:58:45,691 Το θέμα που παρακολουθούμε απόψε, 920 00:58:45,774 --> 00:58:48,527 η Boeing απέλυσε τον Διευθύνοντα Σύμβουλό της. 921 00:58:48,610 --> 00:58:52,281 Προέδρευσε σε μια από τις χειρότερες χρονιές στην ιστορία της Boeing. 922 00:58:52,364 --> 00:58:55,158 Πέθαναν 346 άνθρωποι. Θα απαντήσετε σε μερικές ερωτήσεις; 923 00:58:55,993 --> 00:59:00,414 Με πόσα έφυγε; Με 62,2 εκατομμύρια δολάρια. 924 00:59:00,747 --> 00:59:04,209 Μπορεί να ακούγονται πολλά, αλλά δεν θα πάρει το μπόνους για το 2019. 925 00:59:04,293 --> 00:59:06,545 Ο νέος Διευθύνων Σύμβουλος, Ντέιβιντ Καλχούν, 926 00:59:06,628 --> 00:59:08,630 θα βγάζει 1,4 εκατομμύρια 927 00:59:08,714 --> 00:59:12,801 με το πρόσθετο όφελος να βγάζει εκατομμύρια περισσότερα σε μπόνους 928 00:59:12,884 --> 00:59:17,264 συμπεριλαμβανομένων επτά εκατομμυρίων, αν βγάλει το MAX πάλι στον αέρα. 929 00:59:17,347 --> 00:59:19,349 Μιας και μιλάμε για... 930 00:59:19,433 --> 00:59:22,311 Δεν υπάρχει καμία μεταμέλεια σε αυτό για την Boeing. 931 00:59:23,228 --> 00:59:25,314 Μόνο οικονομικοί στόχοι. 932 00:59:25,897 --> 00:59:27,566 Και νομίζω ότι, για μένα... 933 00:59:27,649 --> 00:59:28,567 ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙ Η ΜΟΥΡΗ ΣΟΥ 934 00:59:28,650 --> 00:59:31,778 ...όσο σκέφτομαι τον Μιούλενμπεργκ και τον μπαμπά μου... 935 00:59:32,904 --> 00:59:36,867 Ξέροντας ότι ήταν δύο άντρες γεννημένοι την ίδια χρονιά... 936 00:59:37,367 --> 00:59:42,039 Ο ένας ζει πλουσιοπάροχα, με εκατομμύρια δολάρια, 937 00:59:43,081 --> 00:59:45,751 και ο άλλος τα πλήρωσε με το αίμα του. 938 00:59:55,761 --> 00:59:58,430 Η FAA δέχεται πυρά. Νομίζω, δικαίως. 939 00:59:58,513 --> 01:00:02,392 Αλλά είναι τρελό, γιατί η κύρια υπεράσπιση της Boeing είναι 940 01:00:02,476 --> 01:00:07,105 ότι δεν φέρει ευθύνη, αφού το αεροπλάνο είναι πιστοποιημένο από την FAA. 941 01:00:07,564 --> 01:00:10,525 Κάθε αεροπλάνο που έχει ποτέ συντριβεί είναι πιστοποιημένο. 942 01:00:10,609 --> 01:00:15,113 Αυτό απαντά στην ερώτηση. Όχι, η πιστοποίηση δεν είναι ασφάλεια. 943 01:00:15,197 --> 01:00:19,368 Η θέση της FAA είναι ότι το πρότυπο πιστοποίησης θα πρέπει να παρέχει 944 01:00:19,451 --> 01:00:21,578 ασυλία στον κατασκευαστή, 945 01:00:21,661 --> 01:00:25,540 αλλά η θέση της FAA είναι επίσης ότι οι κατασκευαστές, 946 01:00:25,624 --> 01:00:30,504 η ευθύνη τους εκτείνεται πέρα από την τήρηση των προτύπων πιστοποίησης. 947 01:00:30,587 --> 01:00:35,342 Εάν η μόνη πίεση στο περιθώριο κέρδους σου είναι η νομική ευθύνη 948 01:00:35,425 --> 01:00:38,178 και αν αφαιρέσεις τον κίνδυνο νομικής ευθύνης, επειδή 949 01:00:38,261 --> 01:00:42,099 μόλις πιστοποιηθεί, δεν θα μπορούν πλέον να σου κάνουν μήνυση οι άνθρωποι 950 01:00:42,182 --> 01:00:44,518 που πεθαίνουν ή τραυματίζονται από το αεροσκάφος σου, 951 01:00:44,601 --> 01:00:47,562 δεν υπάρχει πλέον κίνητρο για τις εταιρείες αεροσκαφών, 952 01:00:47,646 --> 01:00:50,982 για τους σχεδιαστές, να σχεδιάσουν οτιδήποτε με ασφάλεια. 953 01:00:51,066 --> 01:00:54,152 Το μόνο κίνητρο είναι να σχεδιάσουν κάτι πιστοποιήσιμο. 954 01:00:54,236 --> 01:00:55,404 Δεν βγάζει νόημα. 955 01:00:55,487 --> 01:00:58,281 Τότε δεν υπάρχει ασφάλεια για τον κόσμο που πετάει. 956 01:01:04,037 --> 01:01:08,083 ΣΙΑΤΛ 957 01:01:09,167 --> 01:01:14,089 ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΚΡΟΑΣΗ 958 01:01:14,756 --> 01:01:15,757 Πρέπει να φύγουμε. 959 01:01:15,841 --> 01:01:17,342 -Ναι. -Εντάξει. 960 01:01:17,426 --> 01:01:21,012 Αντίο, μωρό μου. Θα σου τηλεφωνήσω όταν θα είμαστε στον δρόμο. 961 01:01:21,096 --> 01:01:22,848 -Καλή τύχη. -Σ' αγαπώ. 962 01:01:28,311 --> 01:01:32,315 Αφελώς, πίστευα ότι θα πήγαινε στην ακρόαση 963 01:01:32,399 --> 01:01:35,694 και μετά θα τελείωνε. 964 01:01:36,653 --> 01:01:38,280 Έπεσα πολύ έξω. 965 01:01:38,363 --> 01:01:41,241 Το αντιλήφθηκα εκείνη τη στιγμή. 966 01:01:41,324 --> 01:01:43,743 Δεν είναι το τέλος. Είμαστε απλώς... 967 01:01:43,827 --> 01:01:46,496 Είναι η κορυφή του παγόβουνου. Αυτό ακριβώς ήταν. 968 01:01:52,419 --> 01:01:54,754 Επιτέλους έχω τη συνέντευξη με την FAA. 969 01:01:55,672 --> 01:01:59,176 Τώρα θα τους πω τι συνέβαινε στο εργοστάσιο. 970 01:01:59,509 --> 01:02:02,637 Νομίζω ότι αυτό είναι. Αυτή η τεράστια μονάδα εκεί κάτω. 971 01:02:02,721 --> 01:02:04,222 -Ναι. -Έτσι πιστεύω. 972 01:02:27,579 --> 01:02:29,164 Είναι η πηγή μου. 973 01:02:37,380 --> 01:02:38,340 Τα λέμε αργότερα. 974 01:02:42,761 --> 01:02:45,764 Αυτή η πηγή με πλησίασε το 2007. 975 01:02:47,265 --> 01:02:51,978 Εκείνη την εποχή, είχα συναντηθεί με έξι μηχανικούς ασφαλείας της FAA. 976 01:02:53,939 --> 01:02:56,066 Δεν παίρνω το συνηθισμένο μου αυτοκίνητο. 977 01:02:56,149 --> 01:02:59,819 Γιατί έχουν ακολουθήσει κάποιες πηγές με τις οποίες έχω συνεργαστεί. 978 01:03:06,034 --> 01:03:09,829 Τους δίνω τον αριθμό ενός καρτοκινητού που αγόρασα με μετρητά. 979 01:03:10,288 --> 01:03:12,290 Έτσι ώστε να μην είναι ανιχνεύσιμο. 980 01:03:21,550 --> 01:03:22,884 Κανείς δεν ήρθε ακόμα. 981 01:03:44,573 --> 01:03:49,327 Αυτό που πραγματικά ξεχωρίζω είναι το εξής. Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, 982 01:03:49,411 --> 01:03:51,955 τους έδινα παραδείγματα προβλημάτων παραγωγής 983 01:03:52,038 --> 01:03:53,665 που έβλεπα στο εργοστάσιο. 984 01:03:53,748 --> 01:03:56,918 Ένας από τους κυρίους κυριολεκτικά τελείωνε τις σκέψεις μου. 985 01:03:57,002 --> 01:04:01,464 Έλεγα "Κι αυτό οδηγούσε..." Τελείωνε όντως τη δήλωσή μου. 986 01:04:01,548 --> 01:04:05,927 Οπότε, ή η FAA ήξερε και δεν έκανε τίποτα γι' αυτό, 987 01:04:06,011 --> 01:04:07,345 ή δεν ήξερε 988 01:04:07,429 --> 01:04:09,639 και είναι ασυγχώρητο το πώς δεν το ήξερε. 989 01:04:09,723 --> 01:04:13,476 Και αυτό που δεν μπορώ να ξεπεράσω είναι το εξής. 990 01:04:13,560 --> 01:04:16,062 Έχεις 45.000 υπαλλήλους της FAA, 991 01:04:16,146 --> 01:04:20,775 έχεις 1.600 από αυτούς σε εκείνο το κτίριο που ήμασταν. 992 01:04:21,651 --> 01:04:25,322 Μπορούν να αναθέσουν μόνο πέντε άτομα, 15 λεπτά πιο κάτω, 993 01:04:25,405 --> 01:04:28,617 στο πιο πολυσύχναστο εργοστάσιο στον κόσμο. Κάνε μου τη χάρη. 994 01:04:28,700 --> 01:04:31,661 Ελπίζω να κάνουν αυτό που λένε ότι θα κάνουν. 995 01:04:31,745 --> 01:04:34,331 Να ξαναπάνε και να κάνουν βαθύτερη έρευνα και... 996 01:04:34,414 --> 01:04:37,834 Φοβάμαι πως θα χρειαστεί κάποιος να τους αναγκάσει να το κάνουν. 997 01:05:05,862 --> 01:05:06,946 Ευχαριστώ που ήρθες. 998 01:05:07,364 --> 01:05:08,239 Ναι. 999 01:05:10,909 --> 01:05:13,411 Σε επίπεδο αλλαγών στην FAA, 1000 01:05:14,120 --> 01:05:17,999 έχει αλλάξει η νοοτροπία, ως αποτέλεσμα αυτού που συνέβη στο MAX; 1001 01:05:18,083 --> 01:05:20,001 Έχουν αλλάξει οι συμπεριφορές των ανθρώπων; 1002 01:05:20,627 --> 01:05:23,546 Ένας από τους μηχανικούς μας υπέβαλε μια έκθεση ασφαλείας 1003 01:05:23,963 --> 01:05:25,924 και ο διευθυντής εκνευρίστηκε. 1004 01:05:26,007 --> 01:05:28,635 Γιατί τώρα έχεις καθυστέρηση στο πρόγραμμα 1005 01:05:28,718 --> 01:05:31,763 και όλα αυτά θα επηρεάσουν το πρόγραμμα 1006 01:05:31,846 --> 01:05:33,390 και οι διευθυντές αντεπιτίθενται. 1007 01:05:33,723 --> 01:05:36,351 Και έτσι, οι άνθρωποι με τους οποίους μιλάω 1008 01:05:36,434 --> 01:05:38,144 είπαν ότι δεν έχουν δει 1009 01:05:38,436 --> 01:05:39,479 καμία αλλαγή. 1010 01:05:41,856 --> 01:05:44,651 Υπάρχουν κάποια πραγματικά προβλήματα με την οργάνωση. 1011 01:05:45,694 --> 01:05:48,321 Για να είμαστε δίκαιοι, περάσαμε δέκα χρόνια 1012 01:05:48,405 --> 01:05:51,700 απολύτως εκπληκτικού επιπέδου ασφάλειας. 1013 01:05:52,492 --> 01:05:57,455 Μετά, όμως, υπήρξε πολύς εφησυχασμός, τόσο στη βιομηχανία όσο και στην Υπηρεσία. 1014 01:05:57,872 --> 01:06:01,668 Και η Boeing έχει τεράστια πολιτική επιρροή. 1015 01:06:02,210 --> 01:06:05,422 Πολλά χρήματα επενδύονται στην άσκηση πίεσης στο Κογκρέσο. 1016 01:06:06,172 --> 01:06:09,217 Και δείχνει την αποδοχή... 1017 01:06:09,968 --> 01:06:11,970 της θέσης της Boeing για τα πράγματα, 1018 01:06:12,262 --> 01:06:15,140 επειδή η Υπηρεσία και το Κογκρέσο 1019 01:06:15,390 --> 01:06:18,017 επικεντρώνονται στη διευκόλυνση της βιομηχανίας 1020 01:06:18,935 --> 01:06:22,480 και νομίζω ότι πιστεύουν πως είναι αρκετά ασφαλές. 1021 01:06:26,776 --> 01:06:29,070 ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ - ΕΙΣΟΔΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΜΟΝΟ 1022 01:06:29,154 --> 01:06:33,867 Ο τοίχος μεταξύ της FAA και της βιομηχανίας είναι πολύ χαμηλός. 1023 01:06:33,950 --> 01:06:36,703 Γίνονται πολλά πέρα δώθε. 1024 01:06:36,786 --> 01:06:39,164 Πολύ συχνά είναι μια περιστρεφόμενη πόρτα. 1025 01:06:40,039 --> 01:06:41,916 Αυτοί που δουλεύουν για την Boeing 1026 01:06:42,000 --> 01:06:44,544 πηγαίνουν στη συνέχεια στην FAA. 1027 01:06:44,627 --> 01:06:48,923 Επίσης, βλέπεις ανθρώπους στην FAA να θέλουν να μπουν στην Boeing. 1028 01:06:50,550 --> 01:06:52,218 Και αυτό που τελικά συμβαίνει 1029 01:06:52,302 --> 01:06:56,389 είναι ότι η FAA πραγματικά αποτελεί μέρος της ομάδας της Boeing. 1030 01:07:00,810 --> 01:07:03,772 Ήμουν πολύ απογοητευμένος από την FAA. 1031 01:07:04,564 --> 01:07:07,817 Ήταν πολύ λιγότερο συνεργάσιμοι από την Boeing. 1032 01:07:07,901 --> 01:07:12,238 Αποκαλούσαν τις ρυθμιζόμενες οντότητες "πελάτες τους". 1033 01:07:12,322 --> 01:07:14,240 Όχι, δεν είναι πελάτες σας. 1034 01:07:14,783 --> 01:07:19,370 Είναι ιδιωτικά συμφέροντα που μερικές φορές παρακάμπτουν διαδικασίες 1035 01:07:19,454 --> 01:07:21,998 προκειμένου να αποκτήσουν ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. 1036 01:07:22,081 --> 01:07:25,043 Μερικές φορές, οι διαδικασίες που παρακάμπτουν κοστίζουν ζωές. 1037 01:07:27,504 --> 01:07:29,088 Κατά τη διάρκεια της έρευνας, 1038 01:07:29,172 --> 01:07:32,801 ανακαλύψαμε κάτι το οποίο, νομίζω, άλλαξε τα πάντα. 1039 01:07:34,052 --> 01:07:35,678 ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ 1040 01:07:35,762 --> 01:07:37,055 Μετά την πρώτη συντριβή 1041 01:07:37,138 --> 01:07:41,476 υπήρχε μια έκθεση που είχε εκπονήσει η FAA για το σύστημα MCAS. 1042 01:07:41,559 --> 01:07:42,977 ΜΕΤΡΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΟΛΟΥ 1043 01:07:43,061 --> 01:07:46,189 Η έκθεση έλεγε ότι αν δεν τροποποιούνταν το MCAS, 1044 01:07:46,272 --> 01:07:49,818 15 από τα αεροπλάνα θα συντρίβονταν κατά τη διάρκεια της ζωής του στόλου. 1045 01:07:50,735 --> 01:07:54,989 Ποτέ δεν επιτρέψαμε ξανά κάτι τέτοιο στον αέρα στην ιστορία. 1046 01:07:55,073 --> 01:07:56,115 Δεν το κάνεις αυτό. 1047 01:07:56,199 --> 01:07:57,408 ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ 1048 01:07:57,492 --> 01:08:00,161 Ποιος είδε την έκθεση; Πώς κυκλοφόρησε; 1049 01:08:00,245 --> 01:08:03,957 Γιατί δεν ενήργησαν τότε ώστε να καθηλώσουν τα αεροπλάνα, 1050 01:08:04,040 --> 01:08:08,044 αντί να περιμένουν μέχρι να συντριβεί άλλο ένα αεροπλάνο γεμάτο κόσμο; 1051 01:08:09,796 --> 01:08:13,633 ΑΝΤΙΣ ΑΜΠΕΜΠΑ, ΑΙΘΙΟΠΙΑ 1052 01:08:16,845 --> 01:08:21,432 ΕΠΕΤΕΙΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΤΡΙΒΗΣ ΤΗΣ ΠΤΗΣΗΣ ET302 1053 01:08:31,818 --> 01:08:37,115 Μετά την πρώτη συντριβή, υπολόγισαν 15 συντριβές στη διάρκεια ζωής του στόλου. 1054 01:08:38,283 --> 01:08:41,119 Η ηγεσία της FAA, η ηγεσία της Boeing, 1055 01:08:41,870 --> 01:08:45,415 το γνώριζαν πριν φτιαχτεί αυτό το αεροπλάνο, 1056 01:08:45,498 --> 01:08:48,084 πριν συναρμολογηθεί. 1057 01:08:48,167 --> 01:08:50,378 Και δεν έκαναν τίποτα. 1058 01:08:53,798 --> 01:08:56,593 Αυτό είναι που το κάνει τόσο σπαρακτικό. 1059 01:08:58,052 --> 01:09:00,889 Όταν συνειδητοποιείς πόσο αποτρέψιμο ήταν. 1060 01:10:01,074 --> 01:10:03,034 ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ ΓΙΑΡΕΝΤ ΓΚΕΤΑΤΣΙΟΥ 1061 01:10:16,214 --> 01:10:17,840 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΜΑΣ 1062 01:10:17,924 --> 01:10:20,635 Θα είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα ακρόαση. 1063 01:10:20,718 --> 01:10:22,470 Εδώ πέρα την έχω. 1064 01:10:23,471 --> 01:10:26,140 ...της συντριβής της πτήσης 302 της Ethiopian Airlines. 1065 01:10:26,224 --> 01:10:27,058 Πάμε. 1066 01:10:27,141 --> 01:10:28,768 ΑΚΡΟΑΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1067 01:10:28,851 --> 01:10:33,690 Το αεροσκάφος που ενεπλάκη και στα δύο δυστυχήματα ήταν το Boeing 737 MAX. 1068 01:10:34,482 --> 01:10:38,069 Είναι δύσκολο να μη συμπεράνουμε ότι η ομάδα σας στην FAA 1069 01:10:38,152 --> 01:10:41,072 προσπάθησε να μας κρατήσει στο σκοτάδι. 1070 01:10:41,155 --> 01:10:44,367 Διοικητή Ντίκσον, σας καθιστώ υπεύθυνο γι' αυτό. 1071 01:10:44,867 --> 01:10:47,787 Περιμένω να λάβω μια εξήγηση σήμερα σε αυτήν την ακρόαση 1072 01:10:47,870 --> 01:10:49,330 για τη μη συμμόρφωση... 1073 01:10:49,414 --> 01:10:51,791 Ναι, ας πούμε μερικές δικαιολογίες. 1074 01:10:51,874 --> 01:10:55,128 Πάντα εκτιμώ την ευκαιρία για διάλογο. 1075 01:10:55,253 --> 01:10:57,672 Δεν θα δώσω άδεια σε αυτό το αεροσκάφος 1076 01:10:57,755 --> 01:11:01,718 μέχρι να ολοκληρωθούν όλες οι τεχνικές αξιολογήσεις της FAA. 1077 01:11:01,801 --> 01:11:04,512 Σκοπεύω επίσης να πιλοτάρω το αεροσκάφος ο ίδιος 1078 01:11:04,595 --> 01:11:07,432 πριν λάβει η FAA κάποια απόφαση ακύρωσης της καθήλωσης. 1079 01:11:07,515 --> 01:11:08,391 Εδώ είμαστε. 1080 01:11:09,475 --> 01:11:10,518 Η ψευτοπαλικαριά του... 1081 01:11:10,601 --> 01:11:13,980 Έχεις πιλότους δοκιμών. Δεν χρειάζεται να το πετάξεις μόνος σου. 1082 01:11:14,063 --> 01:11:15,857 Είναι εντελώς εκτός πραγματικότητας. 1083 01:11:15,940 --> 01:11:17,483 Γερουσιαστή Μάρκεϊ. 1084 01:11:17,567 --> 01:11:22,697 Η Boeing υποστηρίζει τώρα στο δικαστήριο ότι η πιστοποίηση του 737 MAX από την FAA 1085 01:11:22,780 --> 01:11:24,949 θα πρέπει να την προστατεύει από την ευθύνη. 1086 01:11:25,033 --> 01:11:27,243 Είστε υπέρ της θέσης της Boeing 1087 01:11:27,326 --> 01:11:31,497 ή θα πρέπει οι οικογένειες των θυμάτων να μπορούν να θεωρούν την Boeing υπεύθυνη; 1088 01:11:31,581 --> 01:11:34,625 Γερουσιαστή, δεν είμαι σε θέση να το σχολιάσω αυτό. 1089 01:11:34,709 --> 01:11:38,921 Αλλά σίγουρα θα ήθελα να επανέλθω σε αυτήν την ερώτηση. 1090 01:11:39,005 --> 01:11:40,048 Γερουσιαστή Κρουζ. 1091 01:11:40,131 --> 01:11:41,674 Σας ευχαριστώ, κύριε πρόεδρε. 1092 01:11:43,009 --> 01:11:45,136 Η Boeing είπε ψέματα στην FAA; 1093 01:11:49,015 --> 01:11:51,350 Δεν μπορώ να πω... Θέλω να πω... 1094 01:11:51,434 --> 01:11:54,687 Σίγουρα, υπήρχαν ελλιπείς πληροφορίες 1095 01:11:54,771 --> 01:11:56,939 και δόθηκαν αποσπασματικές πληροφορίες. 1096 01:11:57,023 --> 01:11:58,858 -Βλακείες. -Τα θαλάσσωσε η FAA 1097 01:11:58,941 --> 01:12:01,194 στην πιστοποίηση του 737 MAX; 1098 01:12:01,277 --> 01:12:04,530 Έχω ανησυχίες. Θα έλεγα ότι έγιναν λάθη. Ναι. 1099 01:12:04,614 --> 01:12:05,531 Έλα, γερουσιαστή. 1100 01:12:05,615 --> 01:12:07,533 Στην Ουάσινγκτον, η παθητική φωνή 1101 01:12:07,617 --> 01:12:10,620 είναι ένας πολύ καλός τρόπος αποφυγής της ευθύνης. 1102 01:12:10,703 --> 01:12:13,664 Ποιος έκανε τα λάθη και γιατί; 1103 01:12:14,290 --> 01:12:18,294 Ο κατασκευαστής έκανε λάθη και η FAA έκανε λάθη 1104 01:12:18,377 --> 01:12:20,755 Και είναι παράβλεψη του κατασκευαστή. 1105 01:12:20,838 --> 01:12:23,007 Ποια ήταν τα λάθη; Γιατί έγιναν; 1106 01:12:23,091 --> 01:12:28,763 Οι πλήρεις επιπτώσεις του συστήματος ελέγχου πτήσης δεν έγιναν κατανοητές, 1107 01:12:28,846 --> 01:12:31,599 -καθώς έγιναν αλλαγές στον σχεδιασμό. -Έλα. 1108 01:12:31,682 --> 01:12:33,851 Έχει απολυθεί κανείς από την FAA; 1109 01:12:33,935 --> 01:12:37,772 Κανείς δεν έχει απολυθεί για αυτό το συγκεκριμένο θέμα ως τώρα. 1110 01:12:37,855 --> 01:12:40,483 Έχει τιμωρηθεί κανείς γι' αυτό το θέμα; 1111 01:12:41,150 --> 01:12:43,152 Όχι, όχι συγκεκριμένα. 1112 01:12:43,236 --> 01:12:47,281 Δηλαδή, κάποιοι άγνωστοι έκαναν απροσδιόριστα λάθη, 1113 01:12:47,365 --> 01:12:49,867 -χωρίς επιπτώσεις. -Μηδενική ευθύνη. 1114 01:12:49,951 --> 01:12:52,245 Καταλαβαίνετε ότι δεν δουλεύετε για την Boeing, 1115 01:12:52,328 --> 01:12:54,288 δουλεύετε για τον αμερικανικό λαό. 1116 01:12:55,081 --> 01:12:57,542 Με αυτό, η ακρόαση διακόπτεται. 1117 01:12:57,625 --> 01:12:58,501 ΡΟΤΖΕΡ ΓΟΥΙΚΕΡ 1118 01:12:58,584 --> 01:13:01,212 Ποιος απολύθηκε; Κανείς. 1119 01:13:01,295 --> 01:13:02,880 Ποιος υποβιβάστηκε; Κανείς. 1120 01:13:02,964 --> 01:13:06,300 Αυτή είναι η κυβέρνησή μας. Αυτή είναι η κυβέρνησή μας εν δράσει. 1121 01:13:06,384 --> 01:13:08,052 Είναι γελοίο. 1122 01:13:08,136 --> 01:13:10,346 Έλα, Τζορτζ. Πάμε μια βόλτα. 1123 01:13:10,429 --> 01:13:13,432 Έλα. Τουλάχιστον δεν δουλεύεις για την κυβέρνηση. 1124 01:13:15,852 --> 01:13:16,811 Είναι βλακείες. 1125 01:13:26,028 --> 01:13:31,159 Νομίζω ότι αναλαμβάνει κάπως την ευθύνη και νιώθει πολλές ενοχές. 1126 01:13:31,242 --> 01:13:34,871 Ίσως ότι ευθύνεται λίγο για τους θανάτους αυτών των ανθρώπων. 1127 01:13:34,954 --> 01:13:38,207 Είναι πολύ δύσκολο να τον βλέπεις. Γιατί δεν ευθύνεται αυτός. 1128 01:13:43,838 --> 01:13:44,839 ΑΝΑΝΕΩΣΗ - ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 1129 01:13:44,922 --> 01:13:46,257 ΚΑΛΥΨΗ ΜΜΕ - ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ 1130 01:13:47,717 --> 01:13:51,929 Νόμιζα ότι έκανε χρονολόγιο κυρίως με τα πράγματα που είχε κάνει. 1131 01:13:52,805 --> 01:13:55,016 Αλλά εδώ είναι τα πάντα. 1132 01:14:02,023 --> 01:14:03,774 Είμαι παραπάνω από νευριασμένος. 1133 01:14:05,151 --> 01:14:09,071 Δεν θα έπρεπε να είναι τόσο δύσκολο να βάλεις την FAA να κάνει τη δουλειά της. 1134 01:14:10,781 --> 01:14:11,991 Αλλά συνεχίζεται ακόμα 1135 01:14:12,074 --> 01:14:14,785 η έρευνα του Υπουργείου Δικαιοσύνης. 1136 01:14:14,869 --> 01:14:16,370 Δεν έχει τελειώσει ακόμα. 1137 01:14:24,503 --> 01:14:27,632 Ως μέρος της έρευνας του Υπουργείου Δικαιοσύνης, 1138 01:14:28,341 --> 01:14:30,927 η Boeing αναγκάστηκε να δημοσιεύσει κάποια έγγραφα. 1139 01:14:31,761 --> 01:14:35,097 Άμεσα μηνύματα και μέιλ μεταξύ δύο πιλότων της Boeing. 1140 01:14:35,181 --> 01:14:36,641 Είναι εντελώς αυθόρμητα. 1141 01:14:36,724 --> 01:14:40,311 Λένε πράγματα που η Boeing δεν θα ήθελε να βγουν στο φως. 1142 01:14:40,394 --> 01:14:43,064 Διαβάζοντάς τα, συνειδητοποιείς, ως δημοσιογράφος, 1143 01:14:43,147 --> 01:14:46,359 ότι οι αναγνώστες θα εξοργιστούν. 1144 01:14:48,402 --> 01:14:52,323 Ο επικεφαλής τεχνικός πιλότος της Boeing, Μαρκ Φόρκνερ, 1145 01:14:52,406 --> 01:14:57,787 θεώρησε δουλειά του να πείσει τις αεροπορικές και τις ρυθμιστικές αρχές 1146 01:14:57,870 --> 01:15:00,831 να μη θέλουν επιπλέον εκπαίδευση για τους πιλότους. 1147 01:15:02,124 --> 01:15:06,629 Αυτός ο Φόρκνερ το κάνει επειδή πιο υψηλόβαθμοι στην εταιρεία 1148 01:15:06,712 --> 01:15:11,926 αποφάσισαν ότι ένας σημαντικός στόχος ήταν να μην απαιτείται εκπαίδευση πιλότων. 1149 01:15:13,261 --> 01:15:18,849 Ήταν ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα και ήταν πολύ σημαντικό για την Boeing. 1150 01:15:18,933 --> 01:15:21,018 Η Boeing είχε υποσχεθεί 1151 01:15:21,102 --> 01:15:26,023 ότι οι πιλότοι που πετούσαν το παλιό 737 μπορούσαν να μεταβούν στο μοντέλο MAX 1152 01:15:26,107 --> 01:15:29,151 με ελάχιστη εκπαίδευση, δύο ώρες σε ένα iPad. 1153 01:15:29,235 --> 01:15:30,319 Σοβαρά; Σε ένα iPad; 1154 01:15:30,403 --> 01:15:33,489 Η Boeing είχε γράψει στο συμβόλαιο, το οποίο εγγυάται 1155 01:15:33,572 --> 01:15:36,284 "Δεν χρειάζεται εκπαίδευση πιλότων στον προσομοιωτή. 1156 01:15:36,367 --> 01:15:39,245 "Εάν κάνετε, σας πληρώνουμε ένα εκατ. δολ. ανά αεροπλάνο. 1157 01:15:39,328 --> 01:15:41,330 "Τόσο σοβαρά το παίρνουμε". 1158 01:15:41,956 --> 01:15:45,918 Ήταν μια ανατριχιαστική στιγμή όταν έφτασα στη μέση του εγγράφου. 1159 01:15:46,002 --> 01:15:49,880 Είδα τη συνομιλία και συνειδητοποίησα 1160 01:15:49,964 --> 01:15:54,010 ότι ο Φόρκνερ έλεγε στον αναπληρωτή του, Πάτρικ Γκούσταβσον, 1161 01:15:54,093 --> 01:15:58,931 πως είχε καταφέρει εκείνη την ημέρα να πείσει τη Lion Air 1162 01:16:00,850 --> 01:16:04,228 να μην εκπαιδεύσει με προσομοιωτή τους πιλότους της. 1163 01:16:05,563 --> 01:16:08,733 Η Lion Air ζήτησε όντως περισσότερη εκπαίδευση. 1164 01:16:08,816 --> 01:16:12,486 Η Boeing έκανε τα πάντα για να την εμποδίσει να τη λάβει. 1165 01:16:15,281 --> 01:16:17,575 Ο Μαρκ Φόρκνερ λέει στον αναπληρωτή του 1166 01:16:17,658 --> 01:16:21,537 "Μόλις ξεγέλασα σαν Τζεντάι αυτούς τους ανόητους". 1167 01:16:25,124 --> 01:16:27,001 Αυτό που μάθαμε επίσης ήταν 1168 01:16:27,084 --> 01:16:31,547 ότι άλλαξαν το MCAS με τέτοιο τρόπο που θα αποτελούσε πραγματικό πρόβλημα. 1169 01:16:31,630 --> 01:16:33,132 Αν η FAA ήξερε γι' αυτό, 1170 01:16:33,215 --> 01:16:36,052 θα άλλαζε τις απαιτήσεις εκπαίδευσης. 1171 01:16:36,135 --> 01:16:38,054 Αυτοί οι δύο τύποι, εκείνη τη στιγμή, 1172 01:16:38,137 --> 01:16:41,349 υπό την πίεση ανώτερων διευθυντικών στελεχών, υπέκυψαν 1173 01:16:41,432 --> 01:16:44,143 και αποφάσισαν να μην το πουν στην FAA. 1174 01:16:45,770 --> 01:16:49,273 Το αεροπλάνο, εννοώντας το MAX, είναι "σχεδιασμένο από κλόουν 1175 01:16:49,357 --> 01:16:51,734 "που με τη σειρά τους επιβλέπονται από μαϊμούδες". 1176 01:16:52,860 --> 01:16:55,029 μιλάμε για φάρσα αυτό το αεροπλάνο είναι γελοίο 1177 01:16:55,112 --> 01:16:58,240 Είναι κακή μηχανική, είναι κακή ασφάλεια. 1178 01:16:58,324 --> 01:17:00,534 Είναι καταστροφικές συνέπειες. 1179 01:17:00,618 --> 01:17:02,912 Θα σοκαριστώ αν η FAA περάσει αυτό το σκατό 1180 01:17:02,995 --> 01:17:04,955 Και αφού ολοκληρώθηκε το MAX, 1181 01:17:05,289 --> 01:17:08,709 αυτοί οι τύποι έλαβαν βραβείο από την Boeing, 1182 01:17:08,793 --> 01:17:13,589 επειδή πέτυχαν ακριβώς αυτό που ήθελαν τα αφεντικά τους. 1183 01:17:13,672 --> 01:17:19,637 Γλιτώνω στην εταιρεία τρελό ποσό δολαρίων 1184 01:17:21,847 --> 01:17:24,308 Τι θα κάνει η Boeing για να απαντήσει σε αυτό το χάλι; 1185 01:17:25,601 --> 01:17:29,855 Δεν ξέρουμε, αλλά θα περίμενα ποινικές διώξεις. 1186 01:17:30,231 --> 01:17:32,733 Εσωτερικά υπομνήματα της Boeing αποκαλύπτουν 1187 01:17:32,817 --> 01:17:35,986 πως οι εργαζόμενοι εξαπατούσαν ρυθμιστικές αρχές, αεροπορικές 1188 01:17:37,530 --> 01:17:41,450 ΜΑΡΤΙΟΣ 2020 1189 01:17:41,909 --> 01:17:45,579 Οι ΗΠΑ έχουν το πρώτο επιβεβαιωμένο κρούσμα του φονικού νέου κορωνοϊού. 1190 01:17:45,663 --> 01:17:46,831 ΕΝΑ ΕΤΟΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΑΘΗΛΩΣΗ 1191 01:17:46,914 --> 01:17:49,083 Ο Ντάου πέφτει πάνω από 2.300 μονάδες. 1192 01:17:49,166 --> 01:17:51,127 Αεροδρόμια κι αεροπορικές καταστράφηκαν. 1193 01:17:51,210 --> 01:17:54,004 Αυτό το αεροδρόμιο είναι άδειο. Το πάρκινγκ είναι άδειο. 1194 01:17:54,088 --> 01:17:56,048 ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΜΕ ΣΥΝΤΟΜΑ! 1195 01:17:58,884 --> 01:18:00,469 ΣΙΑΤΛ ΤΑΪΜΣ 1196 01:18:00,553 --> 01:18:03,180 Λόγω της κρίσης του COVID-19, 1197 01:18:03,264 --> 01:18:08,144 έχουμε μια εταιρεία που είναι σε άθλια κατάσταση από επιχειρηματική άποψη. 1198 01:18:08,227 --> 01:18:12,189 Η Boeing, η νούμερο ένα συνιστώσα στον βιομηχανικό μέσο όρο του Ντάου Τζόουνς, 1199 01:18:12,273 --> 01:18:14,066 σε ελεύθερη πτώση αυτήν τη στιγμή. 1200 01:18:15,401 --> 01:18:19,196 Έτσι, πραγματικά εξαρτώνται από την επιστροφή του 737 MAX 1201 01:18:19,280 --> 01:18:21,949 για να επανέλθουν οι ταμειακές ροές. 1202 01:18:22,032 --> 01:18:25,286 Πρέπει να βοηθήσουμε την Boeing, τη βιομηχανία των αερομεταφορών. 1203 01:18:25,369 --> 01:18:27,455 Έφταιγαν εκείνοι; Όχι. 1204 01:18:28,247 --> 01:18:29,790 Πρέπει να πιάσει. 1205 01:18:30,583 --> 01:18:33,043 Αλλιώς η Boeing δεν μπορεί να συνεχίσει. 1206 01:18:55,691 --> 01:18:56,525 Ναι. 1207 01:18:59,236 --> 01:19:01,489 Στάσου. Τι γίνεται με το... 1208 01:19:02,823 --> 01:19:03,824 Είσαι σίγουρος; 1209 01:19:17,922 --> 01:19:20,341 ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣ - ΠΑΡΚΙΝΓΚ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ 1210 01:19:22,801 --> 01:19:24,345 Σήμερα, θα παρακολουθήσουμε 1211 01:19:24,428 --> 01:19:27,681 τον διοικητή της FAA να πετάει το MAX στη δοκιμαστική πτήση. 1212 01:19:28,933 --> 01:19:33,312 Είναι ένα από τα τελευταία βήματα προφανώς πριν το αεροπλάνο πιστοποιηθεί εκ νέου. 1213 01:19:40,152 --> 01:19:43,322 Γιατί αγγίζει το αεροπλάνο σαν... 1214 01:19:44,490 --> 01:19:48,202 Κυριολεκτικά, ένας παλιάτσος με κοστούμι. 1215 01:19:52,915 --> 01:19:54,583 Το μεγαλοποίησε λέγοντας 1216 01:19:54,667 --> 01:19:58,504 "Δεν πρόκειται να εγκρίνω το αεροπλάνο αν δεν το πετάξω ο ίδιος". 1217 01:19:59,088 --> 01:20:02,424 Καθισμένος εκεί πάνω, τι θα δοκιμάσει πραγματικά; Έλα τώρα. 1218 01:20:07,513 --> 01:20:09,848 Πού είναι το αεροπλάνο τώρα; 1219 01:20:09,932 --> 01:20:11,850 -Αυτό εκεί είναι; -Ναι. 1220 01:20:15,396 --> 01:20:16,855 Να το. 1221 01:21:03,444 --> 01:21:04,862 Βλέπεις τίποτα; 1222 01:21:25,507 --> 01:21:26,592 Αυτός είναι. 1223 01:21:26,675 --> 01:21:27,509 Ναι. 1224 01:21:31,722 --> 01:21:34,516 Καλημέρα και ευχαριστώ που ήρθατε σήμερα. 1225 01:21:35,517 --> 01:21:37,102 Είμαστε στην τελική ευθεία. 1226 01:21:37,186 --> 01:21:40,230 Αυτό δεν σημαίνει ότι θα κόψουμε δρόμο για να το κάνουμε. 1227 01:21:40,689 --> 01:21:43,108 Η μετοχή της Boeing ανέβηκε τρία δολάρια τώρα. 1228 01:21:43,192 --> 01:21:47,112 Δύο φορές πριν ξεκινήσει η συνέντευξη τύπου του Ντίκσον. 1229 01:21:47,196 --> 01:21:49,573 ...για να επιστρέψει στην υπηρεσία επιβατών. 1230 01:21:49,657 --> 01:21:51,492 Στιβ, θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση. 1231 01:21:51,575 --> 01:21:54,161 Προέρχεται από μία από τις οικογένειες των θυμάτων 1232 01:21:54,244 --> 01:21:55,704 σε ένα μέιλ σήμερα το πρωί. 1233 01:21:55,788 --> 01:21:58,707 Είναι κάτι που επαναλαμβάνουν οι οικογένειες. 1234 01:21:58,791 --> 01:22:01,460 Βλέπουν τη σημερινή πτήση ως κόλπο δημοσίων σχέσεων. 1235 01:22:01,543 --> 01:22:02,836 Ένα δώρο στην Boeing. 1236 01:22:03,587 --> 01:22:05,214 Δεν είναι διαφημιστικό κόλπο. 1237 01:22:05,297 --> 01:22:08,550 Είναι απλώς η εκπλήρωση μιας δέσμευσης. 1238 01:22:08,634 --> 01:22:13,055 Μια υπόσχεση που έδωσα μέσα στις πρώτες εβδομάδες μου στην FAA. 1239 01:22:13,847 --> 01:22:18,644 Το αεροσκάφος 737... Στατιστικά, ίσως είναι το ασφαλέστερο που φτιάχτηκε ποτέ. 1240 01:22:18,727 --> 01:22:21,730 Όπως έχω πει πολλές φορές, η ασφάλεια είναι ένα ταξίδι. 1241 01:22:21,814 --> 01:22:23,273 Είναι κάτι που χρειαζόμαστε... 1242 01:22:23,357 --> 01:22:27,653 Η FAA υποτίθεται ότι είναι ο δικός μας φύλακας, ο δικός μας προστάτης. 1243 01:22:27,736 --> 01:22:33,117 Δεν βγάζει νόημα. Δεν μου φαίνεται καθόλου λογικό. 1244 01:22:55,639 --> 01:23:00,227 Είναι ένας διακανονισμός ως αποτέλεσμα της έρευνας του Υπουργείου Δικαιοσύνης. 1245 01:23:02,730 --> 01:23:07,776 Η Boeing απέφυγε την ποινική δίωξη για ποινικό παράπτωμα σήμερα 1246 01:23:07,860 --> 01:23:11,363 για την παροχή ψευδών πληροφοριών στην FAA σχετικά με το 737 MAX. 1247 01:23:11,447 --> 01:23:12,990 Στο πλαίσιο της συμφωνίας, 1248 01:23:13,073 --> 01:23:16,618 κάτι που περίμεναν πολλοί άνθρωποι στη Γουόλ Στριτ, 1249 01:23:16,702 --> 01:23:21,290 η Boeing συμφώνησε να πληρώσει περισσότερα από δυόμισι δισεκατομμύρια δολάρια... 1250 01:23:21,373 --> 01:23:23,417 Είναι ένα πρόστιμο-χάδι 1251 01:23:23,500 --> 01:23:26,211 όταν αναλογιστείς τη σοβαρότητα των κατηγοριών. 1252 01:23:26,754 --> 01:23:29,131 ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΚΑΤΑ BOEING 1253 01:23:29,214 --> 01:23:30,466 Η Boeing είχε πρόβλημα. 1254 01:23:31,049 --> 01:23:34,052 Αντιμετώπισαν το πρόβλημα συνεργαζόμενοι με την κυβέρνηση. 1255 01:23:34,136 --> 01:23:35,888 ΒΛΑΠΤΟΝΤΑΣ, ΠΑΡΑΚΩΛΩΝΤΑΣ, ΕΜΠΟΔΙΖΟΝΤΑΣ 1256 01:23:35,971 --> 01:23:39,892 Μαζί δημιούργησαν αυτήν την ανακοίνωση που ουσιαστικά έλεγε "Κοιτάξτε, 1257 01:23:39,975 --> 01:23:41,602 "ευθυνόμαστε, 1258 01:23:42,936 --> 01:23:46,273 αλλά μόνο επειδή είχαμε μερικούς σκάρτους. 1259 01:23:46,356 --> 01:23:48,776 Οι σκάρτοι δεν είχαν ανώτερα διευθυντικά στελέχη. 1260 01:23:48,859 --> 01:23:50,027 Αυτοί έφταιγαν. 1261 01:23:50,110 --> 01:23:51,820 Αυτοί οι δύο ήταν ένοχοι. 1262 01:23:52,154 --> 01:23:54,490 Οι πιλότοι από τα εσωτερικά μέιλ της Boeing, 1263 01:23:54,573 --> 01:23:57,910 ο Μαρκ Φόρκνερ και ο αναπληρωτής του, Πάτρικ Γκούσταβσον, 1264 01:23:57,993 --> 01:24:01,205 ρίχτηκαν στο στόμα του λύκου. 1265 01:24:01,288 --> 01:24:02,539 ΠΑΡΑΠΛΑΝΗΤΙΚΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ 1266 01:24:02,623 --> 01:24:04,082 Ο Φόρκνερ κάνει ό,τι του λένε. 1267 01:24:04,166 --> 01:24:05,542 ΜΙΣΕΣ ΑΛΗΘΕΙΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΛΕΙΨΕΙΣ 1268 01:24:05,626 --> 01:24:09,296 Τώρα ουσιαστικά είναι ο αποδιοπομπαίος τράγος για αυτό που έκανε η Boeing. 1269 01:24:09,463 --> 01:24:12,800 Το Υπουργείο Δικαιοσύνης πραγματικά μπήκε σε κόπο. 1270 01:24:12,883 --> 01:24:14,635 Αυτό δεν είναι φυσιολογικό. 1271 01:24:14,718 --> 01:24:18,096 Λένε ρητά 1272 01:24:18,180 --> 01:24:20,849 ότι τα ανώτερα διευθυντικά στελέχη δεν έκαναν τίποτα. 1273 01:24:20,933 --> 01:24:23,018 το παράπτωμα δεν ήταν 1274 01:24:23,101 --> 01:24:24,812 διάχυτο σε όλο τον οργανισμό 1275 01:24:24,895 --> 01:24:27,898 Όλα τα ανώτερα διευθυντικά στελέχη στην Boeing έμειναν ατιμώρητα. 1276 01:24:27,981 --> 01:24:32,653 Όχι μόνο ατιμώρητα, αλλά και με τους τεράστιους μισθούς εκατομμυρίων τους 1277 01:24:32,736 --> 01:24:35,906 άθικτους και χωρίς να απειλούνται καθόλου. 1278 01:24:39,201 --> 01:24:42,621 -Είμαι στο τηλέφωνο. Να σε πάρω σε λίγο; -Ναι. Έλα όταν τελειώσεις. 1279 01:24:42,704 --> 01:24:43,539 Εντάξει. 1280 01:24:44,414 --> 01:24:45,916 Είναι πολύ ενοχλητικό 1281 01:24:45,999 --> 01:24:50,462 που η Boeing μπορεί να πληρώσει για να αποφύγει την ποινική ευθύνη. 1282 01:24:50,921 --> 01:24:55,300 Αλλά, ειλικρινά, κάνει καλό στην υπόθεση, γιατί κάνουμε τους ίδιους ισχυρισμούς 1283 01:24:55,384 --> 01:24:58,637 τους οποίους η κυβέρνηση έλυσε με την Boeing με διακανονισμό. 1284 01:24:58,720 --> 01:25:02,224 Ότι, ουσιαστικά, η Boeing εξαπάτησε την FAA. 1285 01:25:03,100 --> 01:25:07,771 Ο Φόρκνερ και ο Γκούσταβσον είναι οι δύο τεχνικοί πιλότοι. 1286 01:25:07,855 --> 01:25:11,441 Κάνουν ό,τι κάνουν επειδή έχουν εντολές από ψηλά. 1287 01:25:11,525 --> 01:25:15,112 Αλλά αυτοί από πάνω, τα στελέχη που έδωσαν την εντολή, 1288 01:25:15,195 --> 01:25:16,822 τη γλίτωσαν. 1289 01:25:16,905 --> 01:25:21,243 Αυτό έχει να κάνει με τον πληροφοριοδότη που λέγαμε. 1290 01:25:21,326 --> 01:25:22,327 Τον Εντ Πίρσον. 1291 01:25:26,164 --> 01:25:30,210 Μετά την πρώτη συντριβή, έγραψα στον Διευθύνοντα Σύμβουλο. 1292 01:25:30,294 --> 01:25:31,336 ΝΤΕΝΙΣ ΜΙΟΥΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 1293 01:25:31,420 --> 01:25:34,047 Πρέπει να σταματήσουμε, να κάνουμε τη δουλειά σωστά. 1294 01:25:34,131 --> 01:25:35,132 ΝΑ ΚΆΝΟΥΜΕ ΤΟ ΣΩΣΤΌ 1295 01:25:36,341 --> 01:25:39,344 Αμέσως μετά, έγραψα στο διοικητικό συμβούλιο. 1296 01:25:39,928 --> 01:25:44,558 Ήταν επικυρωμένο γράμμα, γιατί ήθελα να βεβαιωθώ ότι ήταν καταγεγραμμένο. 1297 01:25:44,641 --> 01:25:46,977 Τους ικέτευα να δράσουν. 1298 01:25:47,060 --> 01:25:50,606 Δυο εβδομάδες αργότερα, συνετρίβη το αεροπλάνο της Ethiopian Airlines. 1299 01:25:51,648 --> 01:25:55,652 Έρχεται ο Πίρσον και λέει "Δεν είναι μόνο αυτοί οι δύο. 1300 01:25:55,736 --> 01:26:00,198 "Είπα στον Μιούλενμπεργκ ότι υπάρχουν προβλήματα στη γραμμή συναρμολόγησης, 1301 01:26:00,282 --> 01:26:02,326 "στη διαδικασία κατασκευής". 1302 01:26:02,451 --> 01:26:08,206 Αρχίζεις να δημιουργείς μια μεγαλύτερη εικόνα της στάση της εταιρείας 1303 01:26:08,290 --> 01:26:13,462 να βάζει τα χρήματα και το κέρδος πάνω από την ασφάλεια. 1304 01:26:13,545 --> 01:26:17,841 Όλοι στην Boeing λένε "Προηγείται η ασφάλεια". 1305 01:26:17,925 --> 01:26:19,009 Είναι αλήθεια; 1306 01:26:19,092 --> 01:26:22,596 Είναι αλήθεια; Ή μήπως είναι φενάκη; Είναι ανοησίες; 1307 01:26:22,679 --> 01:26:28,060 Αυτήν τη στιγμή, μου αρέσει η ιδέα να καταθέσει γραπτώς ο Πίρσον. 1308 01:26:28,435 --> 01:26:29,519 Ναι. 1309 01:26:29,603 --> 01:26:33,315 Να το θέσω αλλιώς... Η Boeing δεν θέλει να καταθέσει, 1310 01:26:33,398 --> 01:26:36,944 οπότε πρέπει να αντιδράσουμε σε αυτό βάζοντάς τον να καταθέσει. 1311 01:26:46,995 --> 01:26:48,997 Σταθείτε. Με παίρνει η Boeing. 1312 01:26:52,376 --> 01:26:54,544 Γεια σου, Μπερνάρντ. Πώς τα πας; 1313 01:26:57,047 --> 01:27:00,300 Κανένα πρόβλημα. Τι ήθελες να μου πεις; 1314 01:27:06,723 --> 01:27:08,725 Όχι, αλλά γιατί... 1315 01:27:11,603 --> 01:27:13,146 Καταλαβαίνω. 1316 01:27:20,904 --> 01:27:24,616 Εντάξει, Μπερνάρντ. Ευχαριστώ για το τηλεφώνημα. Θα τα πούμε αργότερα. 1317 01:27:25,784 --> 01:27:26,785 Αντίο. 1318 01:27:34,376 --> 01:27:37,754 Μας ενημέρωσαν, ουσιαστικά. 1319 01:27:40,132 --> 01:27:45,053 Η FAA θα δώσει άδεια στο MAX να ξαναπετάξει την Τετάρτη. 1320 01:27:47,055 --> 01:27:52,769 Είναι καλά νέα για την Boeing σε μια πάρα πολύ κακή στιγμή. 1321 01:27:58,316 --> 01:28:00,318 ΜΙΣΕΛ ΠΙΡΣΟΝ 1322 01:28:00,402 --> 01:28:01,445 Γεια. 1323 01:28:01,528 --> 01:28:04,072 -Γεια. -Είδες τις ειδήσεις; 1324 01:28:04,156 --> 01:28:06,992 Ήμουν για ψώνια, γλυκέ μου. Δεν έχω δει τις ειδήσεις. 1325 01:28:07,075 --> 01:28:10,037 Η FAA μόλις έδωσε άδεια στο MAX να πετάξει. 1326 01:28:12,164 --> 01:28:14,249 Το ξέραμε ότι θα συμβεί. 1327 01:28:19,588 --> 01:28:21,423 Η American έχει τέτοια αεροπλάνα. 1328 01:28:21,506 --> 01:28:24,885 Οπότε, ως εταιρεία, θα θέλει να τα πετάξει. 1329 01:28:28,096 --> 01:28:30,557 Αυτό είναι Airbus, 737. 1330 01:28:32,309 --> 01:28:33,143 Εδώ είμαστε. 1331 01:28:34,144 --> 01:28:36,271 MAX 8. 2:30 μ.μ. 1332 01:28:38,106 --> 01:28:39,232 Κοίτα το κόστος. 1333 01:28:40,275 --> 01:28:44,321 Μπορώ να πάω στη 1:40 για 516 δολάρια σε ένα Embraer. 1334 01:28:44,404 --> 01:28:45,405 ΜΕ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ 516 ΔΟΛ. 1335 01:28:45,489 --> 01:28:49,326 Μπορώ να πάω στις 2:30 για 181 δολ. σε MAX. 1336 01:28:49,409 --> 01:28:51,995 ΤΑΞΙΔΙ ΜΕ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ 181 ΔΟΛΑΡΙΑ 1337 01:28:52,079 --> 01:28:56,124 Αυτοί που ψάχνουν προσφορές για να πάνε στο Μαϊάμι θα καταλήξουν σε ένα MAX, 1338 01:28:56,208 --> 01:28:57,834 αν δεν είναι προσεκτικοί. 1339 01:28:57,918 --> 01:29:00,170 Είναι τρελό. 1340 01:29:01,004 --> 01:29:02,881 Θα το πω στον δημοσιοσχετίστα μας. 1341 01:29:09,304 --> 01:29:13,016 Δεν ξέρω. Νομίζω ότι θα είναι αληθινό 1342 01:29:13,100 --> 01:29:17,312 όταν παραταχθούν στο αεροδρόμιο οι πρώτοι που θα μπουν σε MAX. 1343 01:29:25,821 --> 01:29:29,199 ΤΟ 737 MAX ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ΣΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟ ΔΡΑΣΗ 1344 01:29:29,282 --> 01:29:30,951 Καλημέρα, επιβάτες. 1345 01:29:31,034 --> 01:29:36,998 Είναι η ανακοίνωση για την πτήση 718 της American Airlines για Μαϊάμι. 1346 01:29:37,082 --> 01:29:38,959 Φεύγουμε στην ώρα μας. 1347 01:29:39,042 --> 01:29:41,169 Η επιβίβαση αρχίζει σε 20 λεπτά. 1348 01:29:41,253 --> 01:29:42,295 Ευχαριστούμε. 1349 01:29:46,299 --> 01:29:49,511 ΛΟΝΔΙΝΟ 1350 01:29:53,390 --> 01:29:56,643 Τα γενέθλια και οι επέτειοι είναι πολύ δύσκολα. 1351 01:29:56,726 --> 01:30:00,689 Έτσι, φροντίζω ώστε, αντί απλώς να στενοχωριέμαι, 1352 01:30:00,772 --> 01:30:06,486 να γιορτάζω τον μπαμπά, να γιορτάζω το γέλιο του, να γιορτάζω τη ζωή του. 1353 01:30:06,570 --> 01:30:10,949 Και, ναι... Νομίζω ότι είναι απαραίτητο 1354 01:30:11,032 --> 01:30:14,327 γιατί το 737 MAX επιστρέφει στους αιθέρες. 1355 01:30:14,411 --> 01:30:19,666 Αυτό πονάει πολύ. Έτσι, για να νιώσω κάποιο είδος νίκης... 1356 01:30:19,749 --> 01:30:21,334 Σ' ευχαριστώ πολύ. 1357 01:30:21,418 --> 01:30:22,335 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΠΑΜΠΑ 1358 01:30:22,419 --> 01:30:24,379 -Πολύ ωραία τούρτα. -Δεν κάνει τίποτα. 1359 01:30:29,050 --> 01:30:30,802 Τελευταία ειδοποίηση επιβίβασης 1360 01:30:30,886 --> 01:30:35,849 για τους επιβάτες της πτήσης 718 της American Airlines για Μαϊάμι. 1361 01:30:40,645 --> 01:30:44,065 Έχω μιλήσει με υψηλόβαθμους ανθρώπους μέσα στην Boeing 1362 01:30:44,149 --> 01:30:46,610 που έχουν μια αίσθηση ενοχής, 1363 01:30:46,693 --> 01:30:51,907 αλλά δεν πιστεύουν ότι έκαναν κάτι σκόπιμα λάθος. 1364 01:30:53,992 --> 01:30:56,328 Η αμαρτία δεν ήταν κάτι εσκεμμένο. 1365 01:30:57,412 --> 01:31:01,958 Ήταν το γεγονός ότι ακολούθησαν το σύστημα που ήταν εκεί 1366 01:31:02,042 --> 01:31:04,336 και δεν το αμφισβήτησαν αρκετά. 1367 01:31:07,380 --> 01:31:10,383 Είναι μια πολύ αμερικανική ιστορία, 1368 01:31:10,467 --> 01:31:15,055 επειδή στη ρίζα του κακού βρίσκεται η αμερικανική εταιρική κουλτούρα. 1369 01:31:19,434 --> 01:31:21,311 Αυτό που συνέβη μέσα στην FAA, 1370 01:31:21,394 --> 01:31:26,024 η όλο και μεγαλύτερη απομάκρυνση από τον άμεσο εποπτικό της ρόλο, 1371 01:31:26,107 --> 01:31:28,068 ήταν απλώς μια πολιτική κίνηση. 1372 01:31:29,694 --> 01:31:32,906 Η Boeing άσκησε πιέσεις και πλήρωσε πολιτικούς, 1373 01:31:33,740 --> 01:31:37,577 τους έπεισε ότι έπρεπε να φύγουν από τα πόδια της βιομηχανίας. 1374 01:31:39,120 --> 01:31:43,041 Η Boeing είπε "Θέλουμε να βγει από τη μέση ο έλεγχος. Θα το ελέγξουμε εμείς. 1375 01:31:43,124 --> 01:31:45,961 "Είμαστε αποτελεσματικοί. Μπορούμε να το κάνουμε μόνοι μας". 1376 01:31:46,920 --> 01:31:49,256 Αεροσυνοδοί, ετοιμαστείτε για απογείωση. 1377 01:31:50,924 --> 01:31:53,885 Ο ληστρικός καπιταλισμός θα αυτοκτονήσει. 1378 01:31:54,469 --> 01:31:56,096 Και θα σκοτώσει ανθρώπους. 1379 01:31:56,846 --> 01:32:00,892 Είναι μια αρρώστια που σκοτώνει πολλές καλές αμερικανικές εταιρείες. 1380 01:32:00,976 --> 01:32:02,102 ΓΟΥΟΛ ΣΤΡΙΤ 1381 01:32:02,185 --> 01:32:04,896 Ο αντίκτυπος της Γουόλ Στριτ στην πραγματική οικονομία 1382 01:32:04,980 --> 01:32:07,232 των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. 1383 01:32:07,315 --> 01:32:10,235 Το 40% της οικονομίας μας είναι χρηματοοικονομικά. 1384 01:32:10,318 --> 01:32:11,569 Κάποτε ήταν το 20%. 1385 01:32:11,653 --> 01:32:14,531 Δάνειζαν χρήματα σε ανθρώπους για να φτιάξουν πράγματα. 1386 01:32:15,156 --> 01:32:18,535 Τώρα, κυνηγούν επιτυχημένες εταιρείες, 1387 01:32:18,618 --> 01:32:22,122 μετατρέποντάς τες σε σκιά του εαυτού τους. 1388 01:32:22,205 --> 01:32:26,167 Θέλω να δω την Boeing να ξαναγίνεται αυτό που ήταν και θα μπορούσε να ξαναγίνει. 1389 01:32:26,251 --> 01:32:29,671 Η μεγαλύτερη μηχανολογική εταιρεία στον κόσμο. 1390 01:32:39,139 --> 01:32:42,183 ...αλλά είμαστε εδώ σήμερα 1391 01:32:43,560 --> 01:32:49,316 Δεν είδα το τέλος μέσα από όλο τον πόνο 1392 01:32:49,399 --> 01:32:53,320 Μα καταφέραμε να βγούμε από την καταιγίδα 1393 01:32:53,403 --> 01:32:55,655 Καταφέραμε να βγούμε από την καταιγίδα 1394 01:32:55,739 --> 01:32:58,366 Ευγνώμονες για τις μάχες που κερδίσαμε 1395 01:32:59,534 --> 01:33:01,661 Και για αυτές που χάσαμε 1396 01:33:02,078 --> 01:33:03,913 Που με καθυστερεί 1397 01:33:03,997 --> 01:33:08,877 Ακτή 1398 01:33:08,960 --> 01:33:12,047 Πήγαινέ με στην ακτή 1399 01:33:19,637 --> 01:33:21,514 Ο Εντ Πίρσον είπε στους νομοθέτες 1400 01:33:21,598 --> 01:33:24,225 πως η πίεση για γρήγορη παραγωγή νέων αεροπλάνων 1401 01:33:24,309 --> 01:33:25,685 υπονόμευε την ασφάλεια. 1402 01:33:25,769 --> 01:33:27,896 -Η Boeing δεν άκουγε. -Την FAA. 1403 01:33:27,979 --> 01:33:31,399 Το μόνο που άκουγε ήταν το Κογκρέσο. 1404 01:33:31,483 --> 01:33:36,654 Ο Εντ Πίρσον συνεχίζει να συνεργάζεται με τις έρευνες που βρίσκονται σε εξέλιξη. 1405 01:33:36,780 --> 01:33:42,786 με θέματα που σχετίζονται με την παραγωγή 1406 01:33:42,869 --> 01:33:47,665 και παρείχε αποδεικτικά στοιχεία στο FBI για φερόμενα αδικήματα 1407 01:33:47,749 --> 01:33:49,417 των στελεχών της Boeing στο FBI. 1408 01:33:50,752 --> 01:33:54,130 Το βραβείο απονέμεται στους Ντόμινικ Γκέιτς, 1409 01:33:54,214 --> 01:33:57,425 Στιβ Μίλετιτς, Μάικ Μπέικερ και Λούις Καμπ 1410 01:33:57,509 --> 01:33:59,219 των Σιάτλ Τάιμς. 1411 01:34:00,011 --> 01:34:02,472 Ο Ντόμινικ Γκέιτς και η ομάδα των Σιάτλ Τάιμς 1412 01:34:02,555 --> 01:34:06,393 κέρδισαν το βραβείο Πούλιτζερ για το ρεπορτάζ τους στο 737 MAX. 1413 01:34:08,269 --> 01:34:12,649 Η Boeing αποδέχτηκε την αποκλειστική ευθύνη για το δυστύχημα στην Αιθιοπία. 1414 01:34:12,732 --> 01:34:14,359 Μια συμφωνία που ανοίγει τον δρόμο 1415 01:34:14,442 --> 01:34:17,237 για αξιώσεις αποζημίωσης σύμφωνα με το δίκαιο των ΗΠΑ, 1416 01:34:17,320 --> 01:34:20,198 το οποίο προβλέπει υψηλότερα επίπεδα αποζημίωσης. 1417 01:34:21,741 --> 01:34:27,330 Σε νομικό διακανονισμό με την Boeing, ο Γκριν και άλλοι δικηγόροι εξασφάλισαν 1418 01:34:27,414 --> 01:34:33,002 ίση αποζημίωση για τις οικογένειες της ET302, ανεξαρτήτως εθνικότητας. 1419 01:35:02,991 --> 01:35:07,162 Ο μπαμπάς μου έλεγε πάντα "Πρέπει να ζεις γεμάτος και να πεθαίνεις άδειος". 1420 01:35:08,079 --> 01:35:11,374 Δεν έχω φτάσει ακόμα εκεί. Τώρα μόλις ξεκινάω το ταξίδι μου. 1421 01:35:11,458 --> 01:35:13,960 Αλλά σε αυτήν την κατεύθυνση βρίσκομαι. 1422 01:35:46,910 --> 01:35:49,662 Αφιερωμένο στις 346 ζωές που χάθηκαν 1423 01:35:49,746 --> 01:35:52,749 στις πτήσεις με 737 MAX 1424 01:35:52,832 --> 01:35:56,836 JT610 της Lion Air και ET302 της Ethiopian Airlines. 1425 01:38:27,070 --> 01:38:29,072 Υποτιτλισμός: Νάσια Γιαγκοπούλου 1426 01:38:29,155 --> 01:38:31,157 Επιμέλεια Ειρήνη Παπαδάκη