1 00:00:23,066 --> 00:00:26,528 Я помню, как первый раз вошла в море. 2 00:00:28,989 --> 00:00:33,660 Мои братья и мама прыгнули в воду, но я держалась подальше от волн. 3 00:00:33,744 --> 00:00:36,163 А папа притворился, что тонет. 4 00:00:36,246 --> 00:00:37,539 Он сказал: 5 00:00:37,623 --> 00:00:40,083 «Кто меня спасет? 6 00:00:41,210 --> 00:00:43,378 Только моя малышка может меня спасти». 7 00:00:47,132 --> 00:00:49,593 Он наделял меня силой. Благодаря ему 8 00:00:49,676 --> 00:00:54,681 я могла подумать, что в шесть лет могу поднять взрослого мужчину. 9 00:00:58,560 --> 00:01:02,731 Во время того рейса мир потерял 10 00:01:04,233 --> 00:01:05,651 поистине лучших людей. 11 00:01:19,623 --> 00:01:22,709 Мой коллега Джон Флик сейчас с сотрудниками компании. 12 00:01:22,793 --> 00:01:24,002 НАШЕ БУДУЩЕЕ ВЗЛЕТАЕТ 13 00:01:24,086 --> 00:01:26,129 В Рентоне, штат Вашингтон, много людей. 14 00:01:26,213 --> 00:01:29,466 Здесь сотрудники со всего мира, которые работали 15 00:01:29,550 --> 00:01:31,468 над этим самолетом. Джон? 16 00:01:31,552 --> 00:01:32,928 Это глобальная команда. 17 00:01:33,011 --> 00:01:34,221 ПЕРВЫЙ ПОЛЕТ «737 MAX» 18 00:01:34,304 --> 00:01:36,390 Погода плохая. Холодно, идет дождь. 19 00:01:36,473 --> 00:01:38,016 Но какие радостные лица. 20 00:01:38,100 --> 00:01:39,726 29.01.2016 - РЕНТОН, ВАШИНГТОН 21 00:01:39,810 --> 00:01:42,813 Люди из Рентона. Они в дождевиках, но они улыбаются. 22 00:01:42,896 --> 00:01:44,898 Да, это командная работа. 23 00:01:44,982 --> 00:01:48,944 Послушаем, как самолет готовится к своему первому взлету. 24 00:02:21,852 --> 00:02:25,898 SUNDAY MAGAZINE - КОММЕРЧЕСКАЯ АВИАЦИЯ В США ДВИЖЕТСЯ ВПЕРЕД 25 00:02:25,981 --> 00:02:28,191 На протяжении последнего столетия 26 00:02:28,275 --> 00:02:31,361 «Боинг» и ее сотрудники были на передовой инноваций. 27 00:02:31,445 --> 00:02:33,655 БЕЛЫЙ ДОМ ОБЪЯВЛЯЕТ ОБ ОКОНЧАНИИ ВОЙНЫ 28 00:02:33,739 --> 00:02:36,700 От гидросамолетов к орбитальным самолетам. 29 00:02:36,783 --> 00:02:38,160 ТРАНСОКЕАНСКИЕ АВИАЛАЙНЕРЫ 30 00:02:38,243 --> 00:02:40,412 «БОИНГ-737» 31 00:02:40,495 --> 00:02:42,122 ПЕРВЫЙ ПОЛЕТ «БОИНГА-737» 32 00:02:42,205 --> 00:02:43,749 От хождения по Земле 33 00:02:45,208 --> 00:02:46,585 до прогулки на Луне. 34 00:02:49,171 --> 00:02:52,966 Немногие компании достигли таких высот, как наша. 35 00:02:53,592 --> 00:02:56,345 Сегодня мы вместе славим это наследие 36 00:02:56,428 --> 00:02:58,931 и представляем, что будет дальше. 37 00:03:02,351 --> 00:03:05,562 Индекс одной компании взлетел, и она хорошо нам знакома. 38 00:03:05,646 --> 00:03:08,857 Акции «Боинга» вот-вот побьют свой месячный рекорд. 39 00:03:08,941 --> 00:03:10,233 «БОИНГ» 40 00:03:10,317 --> 00:03:12,402 СТРОИМ БУДУЩЕЕ СТОЛЕТИЕ ЗА СТОЛЕТИЕМ 41 00:03:12,486 --> 00:03:15,280 Я сейчас на заводе «Боинг» в Эверетте. 42 00:03:15,364 --> 00:03:18,909 Потому что на этом заводе строится самолет будущего. 43 00:03:20,494 --> 00:03:22,913 США! 44 00:03:22,996 --> 00:03:24,164 США. 45 00:03:24,831 --> 00:03:28,210 Мы являемся лидером в этой великой мировой отрасли. 46 00:03:28,293 --> 00:03:29,920 ВОЕННЫЙ КОНТРАКТ ДЛЯ «БОИНГА» 47 00:03:30,003 --> 00:03:32,756 Мы знаем, что от нас буквально зависят жизни людей. 48 00:03:32,839 --> 00:03:34,049 ОТЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 49 00:03:34,132 --> 00:03:37,344 Мы продолжим быть лидером и преуспевать в нашем втором веке. 50 00:03:37,427 --> 00:03:39,346 «757» ПОРАЗИТЕЛЬНО НАДЕЖЕН 51 00:03:45,394 --> 00:03:47,312 Я верю в миссию «Боинга». 52 00:03:47,396 --> 00:03:50,774 Я в восторге от технологий и мастерства этой компании. 53 00:03:51,483 --> 00:03:52,317 Я люблю ее. 54 00:03:53,986 --> 00:03:57,364 Это очень важная компания, и я хочу, чтобы она преуспела. 55 00:04:00,075 --> 00:04:02,244 Эта написанная нами статья 56 00:04:02,327 --> 00:04:06,456 вновь подняла тему катастроф «737 MAX». 57 00:04:06,540 --> 00:04:10,460 АНАЛИЗ БЕЗОПАСНОСТИ «737 MAX» ИМЕЕТ СЕРЬЕЗНЫЕ НЕДОСТАТКИ 58 00:04:10,544 --> 00:04:15,090 Помню, мне кто-то позвонил и сказал: «Почему вы не опубликовали ее раньше? 59 00:04:15,173 --> 00:04:17,884 Может, это бы предотвратило вторую аварию». 60 00:04:23,223 --> 00:04:29,229 РИСК ПОЛЕТА 61 00:04:47,914 --> 00:04:51,710 ЯВАНСКОЕ МОРЕ, ИНДОНЕЗИЯ 62 00:04:55,422 --> 00:04:57,174 29 ОКТЯБРЯ 2018 ГОДА 63 00:04:57,257 --> 00:05:01,094 Индонезийский пассажирский самолет упал в море 64 00:05:01,178 --> 00:05:03,972 через несколько минут после взлета в Джакарте. 65 00:05:04,056 --> 00:05:09,519 Есть опасения, что все 189 человек на борту погибли. 66 00:05:16,985 --> 00:05:21,615 Вы упомянули, что это был «Боинг». Что еще мы знаем о самолете? 67 00:05:21,698 --> 00:05:24,076 Как вы сказали, это был «Боинг», почти новый. 68 00:05:24,159 --> 00:05:26,328 Его получили в августе. 69 00:05:26,411 --> 00:05:27,746 Это был «737 MAX». 70 00:05:27,829 --> 00:05:32,000 Это обновленная версия «737». Они выпущены не так давно. 71 00:05:32,084 --> 00:05:35,087 Акции упали, но, похоже, предсказания аналитиков 72 00:05:35,170 --> 00:05:38,507 по поводу судьбы акций «Боинга» не такие уж негативные. 73 00:05:38,590 --> 00:05:40,717 У аналитиков большие надежды. 74 00:05:40,801 --> 00:05:44,513 Компания сказала, что авария не угрожает всерьез программе «MAX». 75 00:05:44,596 --> 00:05:46,848 Компания в состоянии покрыть убытки 76 00:05:46,932 --> 00:05:49,267 и считает, что эту проблему раздули. 77 00:05:51,645 --> 00:05:53,647 Прежде всего, нам всем необходимо 78 00:05:53,730 --> 00:05:57,359 выразить соболезнования в связи с гибелью рейса 610 «Лайон Эйр». 79 00:05:57,442 --> 00:06:00,278 Мы сотрудничаем со следственными органами... 80 00:06:00,362 --> 00:06:01,238 ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ 81 00:06:01,321 --> 00:06:03,490 ...предоставляя всю информацию, 82 00:06:03,573 --> 00:06:06,868 чтобы была произведена всесторонняя оценка ситуации. 83 00:06:06,952 --> 00:06:10,622 Суть в том, что «737 MAX» безопасен. 84 00:06:16,128 --> 00:06:20,215 5 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ 85 00:06:21,424 --> 00:06:24,094 Мы следим за последними новостями из Эфиопии, 86 00:06:24,177 --> 00:06:27,681 где разбился самолет и все люди на борту погибли. 87 00:06:27,764 --> 00:06:29,641 Авиакомпания сказала местным СМИ, 88 00:06:29,724 --> 00:06:33,395 что среди погибших были люди более чем 30 национальностей. 89 00:06:33,937 --> 00:06:36,314 Причина аварии неясна. 90 00:06:36,398 --> 00:06:40,193 Но модель самолета, «Боинг-737 MAX 8» - 91 00:06:40,277 --> 00:06:44,906 это та же модель, что в аварии в Индонезии в октябре. 92 00:06:45,490 --> 00:06:47,993 Начинается уголовное расследование. 93 00:06:48,076 --> 00:06:50,871 Министерство юстиции выпустило несколько повесток в суд 94 00:06:50,954 --> 00:06:55,792 в рамках широкомасштабного расследования о сертификации «Боинга» в ФАА. 95 00:07:00,213 --> 00:07:04,009 После вопросов о его безопасности и серьезных политических проблем, 96 00:07:04,092 --> 00:07:08,597 полеты «Боингов-737 MAX 8» запрещены по всему миру. 97 00:07:14,978 --> 00:07:19,191 Самолеты, которые еще в воздухе, останутся на земле в пункте назначения. 98 00:07:19,274 --> 00:07:21,943 Приведет ли это к потрясениям в экономике США? 99 00:07:22,027 --> 00:07:25,906 Возможно. Речь идет о десятках тысячах работников цепочек поставок. 100 00:07:25,989 --> 00:07:26,990 «БОИНГ-737 MAX 8» 101 00:07:27,073 --> 00:07:31,036 Это помимо 12 000 сотрудников «Боинга», которые производят «737». 102 00:07:31,119 --> 00:07:35,290 Это важное решение. Это один из наших крупнейших экспортеров. 103 00:07:35,415 --> 00:07:38,376 Прекрасная компания, пусть разберутся побыстрее. 104 00:07:40,295 --> 00:07:43,131 СИЭТЛ 105 00:07:50,096 --> 00:07:52,599 ДОМИНИК ГЕЙТС РЕПОРТЕР ПО АЭРОНАВТИКЕ «СИЭТЛ ТАЙМС» 106 00:07:52,682 --> 00:07:55,143 Разбились два совсем новых самолета. 107 00:07:55,227 --> 00:07:58,855 Погода была идеальной. Такого просто не должно быть. 108 00:07:58,939 --> 00:08:00,106 ЭТО ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНО 109 00:08:00,232 --> 00:08:01,775 НЕСТАБИЛЬНАЯ ВЕРТ. СКОРОСТЬ 110 00:08:01,858 --> 00:08:03,443 Почему они упали? 111 00:08:04,402 --> 00:08:05,737 Были ли общая причина? 112 00:08:05,820 --> 00:08:07,072 ЭФИОПСКИЙ «MAX» БЫЛ НОВЫМ 113 00:08:07,155 --> 00:08:08,406 СЭМЮЭЛ БЕККЕТ 114 00:08:08,490 --> 00:08:10,450 Может, были виноваты пилоты? 115 00:08:13,078 --> 00:08:14,663 «БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЕ ДЕЛО» 116 00:08:14,746 --> 00:08:17,374 Или что-то было не так с самолетом? 117 00:08:17,457 --> 00:08:20,710 «БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЕ ДЕЛО» НАЧИНАЕТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ ВТОРОЙ АВАРИИ 118 00:08:21,461 --> 00:08:25,465 ЧТО МЫ УЗНАЛИ ИЗ БОРТОВОГО РЕГИСТРАТОРА «ЧЕРНЫЙ ЯЩИК» 119 00:08:26,549 --> 00:08:27,968 ХАЛЛ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 120 00:08:28,051 --> 00:08:29,594 Я умная. 121 00:08:30,470 --> 00:08:31,596 Умная. 122 00:08:31,680 --> 00:08:33,723 Я умная. 123 00:08:33,807 --> 00:08:34,891 Умная. 124 00:08:34,975 --> 00:08:36,559 Я добрая. 125 00:08:37,018 --> 00:08:38,436 Добрая. 126 00:08:38,520 --> 00:08:40,313 Я смешная. 127 00:08:40,397 --> 00:08:41,398 Я смешная. 128 00:08:42,274 --> 00:08:44,317 Я красивая. 129 00:08:44,401 --> 00:08:45,902 Я красивая. 130 00:08:45,986 --> 00:08:47,654 Молодец. 131 00:08:56,162 --> 00:09:00,792 Говорят, начинаешь горевать уже после похорон близкого человека. 132 00:09:03,378 --> 00:09:07,173 Когда получаешь новость о том, что идентифицировали останки... 133 00:09:07,257 --> 00:09:10,593 Узнаёшь, что получишь только 30%... 134 00:09:10,677 --> 00:09:12,012 ЗИППОРА КУРИА 135 00:09:12,095 --> 00:09:13,930 человека, который тебя воспитал... 136 00:09:16,224 --> 00:09:20,645 Некоторые семьи получают 70%, 80%... 137 00:09:21,563 --> 00:09:27,235 Мои братья, моя племянница, остальные члены нашей семьи... 138 00:09:27,319 --> 00:09:30,864 Мы получили только 30%. 139 00:09:34,868 --> 00:09:39,497 Читаешь список останков, смотришь, что в гробу... 140 00:09:41,333 --> 00:09:43,752 Знаете, это было сложно переварить. 141 00:09:48,506 --> 00:09:50,550 СЕМЬЯ ВАЖНА 142 00:09:50,633 --> 00:09:54,012 Семьи 157 человек, погибших, 143 00:09:54,095 --> 00:09:57,932 когда «Боинг-737 MAX» разбился в Эфиопии в прошлом марте, 144 00:09:58,016 --> 00:10:00,935 обвиняют «Эфиопские авиалинии» в том, что не смогли 145 00:10:01,019 --> 00:10:04,439 приехать на похороны их родных на месте крушения. 146 00:10:04,522 --> 00:10:08,151 Вчера не подлежащие опознанию останки последних погибших 147 00:10:08,234 --> 00:10:09,694 захоронили на месте аварии. 148 00:10:10,111 --> 00:10:13,948 За два дня до похорон родственникам послали имейл, 149 00:10:14,032 --> 00:10:18,286 где говорилось: «Мы похороним ваших родных в течение следующих двух суток». 150 00:10:19,996 --> 00:10:23,541 Их похоронили как людей, которые никому не нужны, 151 00:10:23,625 --> 00:10:25,251 которых никто не любил. 152 00:10:27,837 --> 00:10:30,298 Моего отца вчера похоронили. 153 00:10:30,382 --> 00:10:31,883 И меня там не было. 154 00:10:35,887 --> 00:10:40,141 НЬЮ-ЙОРК 155 00:10:43,561 --> 00:10:46,815 Вы считаете, что «Боинг» продемонстрировал прозрачность? 156 00:10:46,898 --> 00:10:50,318 Возможно, мы будем судиться с компанией из-за этого кризиса. 157 00:10:50,402 --> 00:10:53,154 Не хочу обвинять компанию, пока мы не узнаем больше. 158 00:10:54,989 --> 00:10:58,493 У «Боинга» лучшие авиационные юристы, судебные юристы. 159 00:10:58,576 --> 00:11:01,162 У компании неограниченные ресурсы. 160 00:11:02,622 --> 00:11:06,584 А у семей жертв есть только мы. 161 00:11:13,591 --> 00:11:17,345 ДЖАСТИН ГРИН ПАРТНЕР KREINDLER & KREINDLER 162 00:11:17,429 --> 00:11:19,431 Я был пилотом в морской пехоте. 163 00:11:20,932 --> 00:11:22,934 Попал в две авиакатастрофы. 164 00:11:23,560 --> 00:11:25,562 Первая была на самолете «DC-9». 165 00:11:26,354 --> 00:11:28,982 На посадке в Пенсаколе он развалился на две части. 166 00:11:30,191 --> 00:11:34,320 Во второй сломалась поперечная планка шасси, лопасти винта ударились о землю. 167 00:11:34,404 --> 00:11:35,947 Вертолет перевернулся. 168 00:11:38,950 --> 00:11:42,996 Мои аварии не идут ни в какое сравнение с двумя авариями «MAX». 169 00:11:43,913 --> 00:11:46,166 У тех пассажиров не было никаких шансов. 170 00:11:47,417 --> 00:11:49,335 Итак, шестого... 171 00:11:49,419 --> 00:11:52,714 А потом Линетт... У нее есть два часа на встречу с вами. 172 00:11:52,797 --> 00:11:56,843 В этом деле две стороны, обе одинаково важные. 173 00:11:57,260 --> 00:11:59,387 Первая - вопрос ответственности. 174 00:11:59,471 --> 00:12:02,307 - Она работает, может не прийти. - Я видел мейлы. 175 00:12:02,390 --> 00:12:05,852 Мы должны доказать, что «Боинг» сделал что-то не так, 176 00:12:05,935 --> 00:12:08,062 чтобы привлечь их к ответственности. 177 00:12:08,146 --> 00:12:11,774 У нее остался муж и двое несовершеннолетних детей. 178 00:12:11,858 --> 00:12:14,319 Но они пока не назвали дату. 179 00:12:14,402 --> 00:12:16,821 Второй момент - это компенсация. 180 00:12:17,655 --> 00:12:19,365 Хотя жизнь драгоценна 181 00:12:19,449 --> 00:12:22,368 и ее ценность не может быть измерена деньгами, 182 00:12:22,452 --> 00:12:24,370 так измеряет ее закон. 183 00:12:25,455 --> 00:12:28,291 Компенсация, которую мы требуем от компании «Боинг», 184 00:12:28,374 --> 00:12:32,420 должна отражать серьезнейшие убытки, которые понесли наши клиенты. 185 00:12:36,925 --> 00:12:40,845 АДДИС-АБЕБА, ЭФИОПИЯ 186 00:12:48,770 --> 00:12:52,023 «Боинг» попытается занести людей в электронную таблицу. 187 00:12:53,483 --> 00:12:56,069 Имя, возраст, родственники. 188 00:12:57,820 --> 00:13:00,907 Затем они могут сказать: «Это одинокий человек, 189 00:13:00,990 --> 00:13:03,284 у него не было супруги, детей. 190 00:13:03,368 --> 00:13:05,703 Тут не идет речь о больших деньгах». 191 00:13:06,788 --> 00:13:10,250 Одна из наших задач - убрать людей из этой таблицы. 192 00:13:11,709 --> 00:13:14,003 «Да, этот человек холостяк, 193 00:13:14,087 --> 00:13:17,590 но вы знали, что он содержал всю свою семью?» 194 00:13:20,301 --> 00:13:21,427 ТЕХНИК «ТОЙОТЫ» 195 00:13:21,511 --> 00:13:24,681 Он завершил все шесть лет обучения. 196 00:13:24,764 --> 00:13:27,809 Потом стал главным инструктором в Африке. 197 00:13:28,434 --> 00:13:33,147 В данном случае наш клиент - молодой человек. Во всей Эфиопии 198 00:13:33,231 --> 00:13:39,195 только он мог обучать техников работе с машинами «Тойоты». 199 00:13:39,279 --> 00:13:43,283 Он победил на национальном конкурсе в 2011 году. 200 00:13:43,741 --> 00:13:45,910 И в 2012. 201 00:13:45,994 --> 00:13:47,704 «ТОЙОТА» СИНТАЙЕХУ ШАФИ БАЛЕКЕР 202 00:13:49,831 --> 00:13:52,750 Здесь всё - память о Синтайеху. 203 00:13:52,834 --> 00:13:53,876 Всё. 204 00:13:55,295 --> 00:13:59,549 Мама каждый вечер до сих пор надеется, 205 00:13:59,841 --> 00:14:03,261 что откроет ему дверь, поздоровается с ним. 206 00:14:04,596 --> 00:14:07,515 Она рано встает, чтобы приготовить ему еду. 207 00:14:08,975 --> 00:14:11,561 До сих пор трудно принять реальность. 208 00:14:19,235 --> 00:14:23,239 Нельзя превращать людей в цифры. Их надо снова сделать людьми. 209 00:14:27,952 --> 00:14:31,539 Наша задача - понять суть этого человека. 210 00:14:31,623 --> 00:14:34,542 Это когда у нее был выпуск в Амхерсте. 211 00:14:34,626 --> 00:14:36,002 - В авиакомпании. - Да. 212 00:14:36,878 --> 00:14:41,257 - Она стала новым членом экипажа. - У них были такие крылышки на форме. 213 00:14:41,341 --> 00:14:44,260 Это крылья для членов экипажа. 214 00:14:44,344 --> 00:14:46,596 Она намеревалась вести свой бизнес. 215 00:14:46,679 --> 00:14:47,639 - Ясно. - Да. 216 00:14:47,722 --> 00:14:50,683 И она делала это и воспитывала детей, 217 00:14:50,767 --> 00:14:53,144 она работала стюардессой на полную ставку. 218 00:14:53,227 --> 00:14:55,521 - Да. - Она была энергичной. 219 00:14:55,813 --> 00:14:57,940 - Да. - Это по возвращении из Японии. 220 00:14:59,525 --> 00:15:00,526 ДИПЛОМ 221 00:15:00,610 --> 00:15:05,531 Жена пила вино, когда ела спагетти. 222 00:15:05,615 --> 00:15:07,867 Это вино она пила в последний раз. 223 00:15:08,701 --> 00:15:11,704 Ее последнее вино. Никто его не трогал. 224 00:15:16,959 --> 00:15:20,171 Мы требуем правосудия. 225 00:15:25,927 --> 00:15:28,513 Скажите, пожалуйста, ваше полное имя. 226 00:15:28,596 --> 00:15:30,306 Я Джон Квиндус. 227 00:15:31,140 --> 00:15:36,312 Можно задать вам вопросы об аварии, в которой вы потеряли жену, 228 00:15:36,396 --> 00:15:38,940 дочь и троих внуков? 229 00:15:41,109 --> 00:15:43,027 Это немного трудно объяснить. 230 00:15:44,028 --> 00:15:45,655 Каждый день просыпаешься 231 00:15:46,322 --> 00:15:48,074 и понимаешь, что тебе некуда идти. 232 00:15:48,700 --> 00:15:50,493 В голову приходит мысль: 233 00:15:50,868 --> 00:15:54,914 «Боже, зачем ты это сделал?» 234 00:15:59,085 --> 00:16:01,838 Мы просим их подобрать для нас фотографии, 235 00:16:01,921 --> 00:16:04,757 заполнить анкеты. 236 00:16:05,550 --> 00:16:07,510 Мы причиняем людям боль. 237 00:16:09,303 --> 00:16:13,850 Можете сказать, чего вам не хватает больше всего без мамы? 238 00:16:34,746 --> 00:16:36,706 Это эмоционально истощает. 239 00:16:38,416 --> 00:16:41,502 И от этого становится хуже. 240 00:16:41,586 --> 00:16:45,173 Бывает так, что кто-то из США 241 00:16:45,256 --> 00:16:49,010 получает в десять раз больше, чем люди не из США. 242 00:16:49,594 --> 00:16:52,430 Я борюсь с этим много лет. 243 00:16:52,513 --> 00:16:53,681 Мне ужасно жаль. 244 00:16:53,765 --> 00:16:55,892 Спасибо, что встретились с нами. 245 00:16:56,476 --> 00:17:00,521 Один из родственников сказал: «Если вы дадите мне миллиард долларов 246 00:17:00,605 --> 00:17:03,065 и скажете, что я могу взять миллиард 247 00:17:03,149 --> 00:17:06,944 или получить назад брата, я выберу брата». 248 00:17:07,695 --> 00:17:10,031 Значит, выплата денег - это правосудие? 249 00:17:11,824 --> 00:17:13,326 То есть... 250 00:17:13,409 --> 00:17:17,288 Я никогда не смогу понять, что они переживают. 251 00:17:17,371 --> 00:17:20,333 В один миг эти люди были с тобой. 252 00:17:20,708 --> 00:17:25,588 А через 20 минут вам говорят, 253 00:17:25,671 --> 00:17:28,049 что произошла авария и все погибли. 254 00:17:28,132 --> 00:17:29,217 ЭЛЬЯБ ТИЛАХУН АДВОКАТ 255 00:17:29,592 --> 00:17:31,511 Как с этим примириться? 256 00:17:39,936 --> 00:17:44,607 БУДУЩЕЕ АВИАЦИИ 257 00:17:44,690 --> 00:17:46,192 - Доброе утро. - Привет. 258 00:17:46,275 --> 00:17:47,485 Привет. Доброе утро. 259 00:17:47,568 --> 00:17:48,736 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ 260 00:17:48,820 --> 00:17:50,780 - Заходите. - Кое-кто опаздывает. 261 00:17:50,863 --> 00:17:52,156 Они сами найдут места. 262 00:17:52,240 --> 00:17:53,241 БРИФИНГ ПО «777Х» Г. ЭВЕРЕТТ, ШТАТ ВАШИНГТОН 263 00:17:53,324 --> 00:17:55,117 А вот и Доминик. Ты успел. 264 00:17:57,119 --> 00:18:02,166 Из 20 крупнейших авиакомпаний мира 19 летают на «Боингах-777». 265 00:18:02,250 --> 00:18:05,336 Наша стоимость за место на 10% лучше, 266 00:18:05,419 --> 00:18:08,297 чем у ближайшего конкурента на рынке. 267 00:18:08,381 --> 00:18:11,425 А еще у нас двухзначное улучшение эффективности. 268 00:18:11,509 --> 00:18:13,094 Это сократит их расходы. 269 00:18:13,177 --> 00:18:15,012 Буду рада вопросам. Да? 270 00:18:15,096 --> 00:18:17,098 Можно интервью о «Max»? 271 00:18:18,266 --> 00:18:20,852 Мы можем ответить на любые вопросы о «MAХ». 272 00:18:20,935 --> 00:18:22,937 Но Венди - маркетолог. 273 00:18:23,020 --> 00:18:26,858 Она не сможет ответить на сложные вопросы о «MAX». 274 00:18:26,941 --> 00:18:28,234 Я не инженер. 275 00:18:28,317 --> 00:18:29,777 Она не инженер. 276 00:18:29,861 --> 00:18:31,821 Мы выйдем отсюда. 277 00:18:31,904 --> 00:18:35,241 Выйдя из здания, идите сразу к автобусам. 278 00:18:35,324 --> 00:18:39,120 Я всегда говорю «Боингу»: «Лучше вам со мной сотрудничать. 279 00:18:40,079 --> 00:18:41,956 Но если не будете 280 00:18:42,039 --> 00:18:45,793 и попробуете меня изолировать, я напишу статью без вас». 281 00:18:45,877 --> 00:18:49,046 «СИЭТЛ ТАЙМС» SEATTLETIMES.COM 282 00:18:50,715 --> 00:18:54,010 Уже 17 лет я пишу о компании «Боинг». 283 00:18:54,093 --> 00:18:57,805 С нами Доминик Гейтс, аэрокосмический репортер «Сиэтл таймс». 284 00:18:57,889 --> 00:19:02,184 За мной вы видите сборку фюзеляжа «737». 285 00:19:02,268 --> 00:19:05,813 Это самая конкурентная тема в журналистике, 286 00:19:05,897 --> 00:19:07,523 над которой я работал. 287 00:19:07,607 --> 00:19:09,650 Прошу прощения за опоздание. 288 00:19:09,734 --> 00:19:11,611 На каждом собрании... 289 00:19:11,694 --> 00:19:13,821 Ее будут читать многие люди. 290 00:19:13,905 --> 00:19:18,743 редакторы говорили: «Дописывай и публикуй статью поскорее». 291 00:19:23,664 --> 00:19:27,710 В мире есть два важнейших центра самолетостроения. 292 00:19:27,793 --> 00:19:30,296 В Тулузе в Европе - компания «Аэробус». 293 00:19:31,297 --> 00:19:32,173 БОИНГ 294 00:19:32,256 --> 00:19:34,175 И «Боинг» - в Сиэтле. 295 00:19:37,053 --> 00:19:40,765 Исторически так сложилось, что самолет «Боинг» стоил дорого. 296 00:19:42,308 --> 00:19:45,603 Потому что он был лучше сделан. 297 00:19:48,022 --> 00:19:50,066 Мне кажется, это уже не так. 298 00:19:50,566 --> 00:19:54,362 Всё началось со слияния с «Макдонелл Дуглас» в 1997 году. 299 00:19:56,948 --> 00:20:01,327 Слияние с «Макдонелл Дуглас» завершилось. 300 00:20:01,410 --> 00:20:03,496 СЛИЯНИЕ «БОИНГ» £8 МИЛЛИАРДОВ 301 00:20:05,122 --> 00:20:10,336 В каком-то смысле, аварии «MAX» - конечная точка этого пути. 302 00:20:12,922 --> 00:20:16,300 У людей из «Макдонелл Дуглас» был другой менталитет. 303 00:20:17,259 --> 00:20:19,679 Они хотели не создавать новые самолеты, 304 00:20:19,762 --> 00:20:22,848 а собирать деньги за старые модели. 305 00:20:24,558 --> 00:20:27,937 Новый менеджмент продал Уолл-стрит идею о том, 306 00:20:28,020 --> 00:20:30,564 что «Боинг» экспоненциально растет, 307 00:20:31,357 --> 00:20:33,150 и Уолл-стрит в это поверила. 308 00:20:34,235 --> 00:20:37,655 А еще на них сильно давил их конкурент «Аэробус». 309 00:20:37,738 --> 00:20:38,781 Именно. 310 00:20:40,491 --> 00:20:42,785 «Аэробус» продолжала строить новые самолеты. 311 00:20:42,868 --> 00:20:47,707 Авиакомпания «Американ» собралась сделать огромный заказ 312 00:20:47,790 --> 00:20:50,835 на 200 «A-320neos», 313 00:20:50,918 --> 00:20:53,754 а это конкурент «Боинга-737». 314 00:20:54,380 --> 00:20:56,090 У компании «Боинг» проблемы? 315 00:20:56,173 --> 00:20:58,134 Это говорит о том, что компании 316 00:20:58,217 --> 00:21:01,012 стало сложнее конкурировать с «Аэробусом». 317 00:21:01,971 --> 00:21:03,889 НЬЮ-ЙОРК 318 00:21:03,973 --> 00:21:07,226 «Американ» была давним клиентом «Боинга», 319 00:21:07,309 --> 00:21:09,979 до этого они летали только на «Боингах». 320 00:21:10,354 --> 00:21:15,568 Угроза уступить сегмент рынка «Аэробусу» была важным событием. 321 00:21:15,651 --> 00:21:18,529 Что делает «Боинг», чтобы ответить «Аэробусу»? 322 00:21:18,612 --> 00:21:22,366 Компания решила создать совершенно новый самолет, 323 00:21:22,450 --> 00:21:24,618 потом отменила эти планы 324 00:21:24,702 --> 00:21:28,247 решив модифицировать для этой гонки «737». 325 00:21:28,330 --> 00:21:31,834 - Да. - Это из-за времени? Из-за денег? 326 00:21:31,917 --> 00:21:32,752 Из-за времени. 327 00:21:32,835 --> 00:21:36,714 Легче сделать новую версию уже сертифицированного самолета, 328 00:21:36,797 --> 00:21:38,466 сертифицированного ФАА. 329 00:21:38,549 --> 00:21:42,470 Первичной целью «Боинга» было произвести самолет, 330 00:21:42,553 --> 00:21:46,182 который можно продать клиентам, которые уже летают на «737», 331 00:21:46,265 --> 00:21:50,144 и сказать: авиакомпания может купить или «Аэробус», 332 00:21:50,227 --> 00:21:52,688 и ей придется обучать пилотов, 333 00:21:52,772 --> 00:21:56,942 или купить «737MAX», для полетов на котором у пилотов уже есть лицензии... 334 00:21:57,026 --> 00:21:59,153 Это огромное конкурентное преимущество. 335 00:21:59,236 --> 00:22:02,364 Самое важное здесь - это ожидания 336 00:22:02,448 --> 00:22:04,492 капиталистического общества, так? 337 00:22:04,575 --> 00:22:07,536 Акционеры всё время хотят большей прибыли. 338 00:22:07,620 --> 00:22:11,624 Пассажиры постоянно хотят более низких цен. 339 00:22:11,707 --> 00:22:14,543 Эти и движет такими процессами. 340 00:22:15,669 --> 00:22:20,174 Отодвиньте занавес и посмотрите, что на самом деле происходит в компании. 341 00:22:20,257 --> 00:22:22,635 Вы поймете, почему разбился этот самолет. 342 00:22:31,685 --> 00:22:36,148 БОИНГ 343 00:22:39,360 --> 00:22:43,739 Это место не должно было стать большой стоянкой для «737», 344 00:22:43,823 --> 00:22:47,451 но теперь здесь стоят самолеты, отстраненные от полетов. 345 00:22:48,202 --> 00:22:50,996 Это... душераздирающее зрелище. 346 00:23:07,972 --> 00:23:10,516 ЭД ПИРСОН БЫВШИЙ СТАРШИЙ МЕНЕДЖЕР 347 00:23:10,599 --> 00:23:13,102 Завод «737» - огромное предприятие. 348 00:23:14,103 --> 00:23:16,814 Моя команда работала в цеху. 349 00:23:17,273 --> 00:23:20,317 И мы начали замечать много проблем с качеством. 350 00:23:21,652 --> 00:23:25,489 Тогда-то я и выразил свою обеспокоенность директору завода. 351 00:23:28,450 --> 00:23:29,994 ПРОБЛЕМЫ С ЭЛЕКТРИКОЙ 352 00:23:30,077 --> 00:23:34,456 Проблемы начались, когда руководство попыталось увеличить выпуск «MAX». 353 00:23:34,540 --> 00:23:37,793 БОИНГ 354 00:23:38,460 --> 00:23:42,339 Эти самолеты должны производиться очень организованно. 355 00:23:42,423 --> 00:23:46,552 Потому что это сложный продукт, и нужно всё делать правильно. 356 00:23:46,886 --> 00:23:50,431 Из-за этого непрекращающегося давления увеличить выпуск... 357 00:23:50,514 --> 00:23:52,933 из-за «Аэробуса» мы этого не делаем. 358 00:23:53,809 --> 00:23:56,061 Большой спрос на узкофюзеляжные самолеты, 359 00:23:56,145 --> 00:23:58,814 и на этой неделе акцент будет на модели «MAX». 360 00:23:58,898 --> 00:24:02,067 Отличная неделя для «Боинга» в смысле заказов и договоров. 361 00:24:02,151 --> 00:24:06,947 «Сингапурские авиалинии» заказали 30. «Юнайтед» - 20. 362 00:24:07,031 --> 00:24:08,699 «MAX» был очень успешным. 363 00:24:08,782 --> 00:24:11,160 Это самый быстро продаваемый «Боинг». 364 00:24:11,243 --> 00:24:14,038 У нас 4 000 невыполненных заказов на «737». 365 00:24:14,121 --> 00:24:14,997 ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ 366 00:24:15,581 --> 00:24:16,832 Мы продали слишком много. 367 00:24:16,916 --> 00:24:20,920 Мы перешли от производства 47 самолетов в месяц к 52 самолетам. 368 00:24:21,670 --> 00:24:23,214 Это очень много. 369 00:24:23,297 --> 00:24:28,093 Каждые полторы секунды где-то в мире взлетает «Боинг 737». 370 00:24:28,177 --> 00:24:30,638 - Вот, еще один взлетел. - Хорошо. 371 00:24:31,305 --> 00:24:34,391 Мы пытались уложиться в график. Качество стало ухудшаться. 372 00:24:34,558 --> 00:24:38,437 AerCap объявила о заказе 100 самолетов «737 MAX 8». 373 00:24:38,520 --> 00:24:42,107 Дела обстоят хорошо. Похоже, будет еще один рекордный год. 374 00:24:42,191 --> 00:24:45,778 Нам пришлось работать не по порядку, это дополнительный риск. 375 00:24:45,861 --> 00:24:47,363 Посмотрите на акции «Боинга». 376 00:24:47,446 --> 00:24:50,991 В следующие 20 лет понадобится 41 000 новых самолетов. 377 00:24:51,075 --> 00:24:52,618 Я готов идти дальше. 378 00:24:52,701 --> 00:24:55,412 Переношу подстилку. Отставать нельзя. 379 00:24:55,496 --> 00:24:58,582 Я никогда не видел такого давления на людей. 380 00:24:58,666 --> 00:25:02,378 Их отчитывают: «Вы дали слово, что закончите вчера. 381 00:25:02,461 --> 00:25:03,837 Почему вы не закончили?» 382 00:25:03,921 --> 00:25:05,339 Кто-то делает ошибку, 383 00:25:05,422 --> 00:25:08,092 та же ошибка повторяется день-два спустя. 384 00:25:08,175 --> 00:25:11,553 Нельзя, чтобы люди так думали, когда собирают самолеты. 385 00:25:11,637 --> 00:25:15,057 ПРИЗНАКИ НАПРЯЖЕНИЯ 386 00:25:15,140 --> 00:25:17,226 «ЭТО ИДЕАЛЬНЫЙ ШТОРМ. НЕ УСПЕВАЮ». 387 00:25:17,309 --> 00:25:20,854 Я написал письмо гендиру, говоря, что мы можем поступить правильно, 388 00:25:20,938 --> 00:25:24,191 но мы должны остановиться, чтобы люди наверстали работу. 389 00:25:24,316 --> 00:25:27,945 Я написал в совет директоров, попросил их помощи. 390 00:25:28,028 --> 00:25:31,240 «Мы с вами свяжемся». Ничего. 391 00:25:31,573 --> 00:25:34,827 Мы удовлетворим спрос, постоянно повышая планку 392 00:25:34,910 --> 00:25:38,872 безопасности, качества и целостности. 393 00:25:56,682 --> 00:26:00,894 Я знаю, что есть люди, которые попытаются дискредитировать меня 394 00:26:00,978 --> 00:26:03,022 или поспорить с тем, о чём я говорю. 395 00:26:03,105 --> 00:26:04,857 Мой ответ таков: «Слушайте... 396 00:26:06,275 --> 00:26:07,526 Я должен это сделать». 397 00:26:11,113 --> 00:26:13,198 РАССЛЕДОВАНИЕ АВИАЦИОННОГО ПРОИСШЕСТВИЯ 398 00:26:13,282 --> 00:26:16,702 Надо объяснить, что даже в прекрасной компании, как «Боинг», 399 00:26:16,785 --> 00:26:18,454 могут быть проблемы. 400 00:26:23,917 --> 00:26:27,755 Есть много неприятных обстоятельств, связанных с информаторами. 401 00:26:28,005 --> 00:26:30,883 Эдвард Сноуден. Он теперь живет в России. 402 00:26:31,550 --> 00:26:34,386 Челси Мэннинг сидит в тюрьме. 403 00:26:35,888 --> 00:26:39,308 - Долго мы сюда добирались. - Да, слишком долго. 404 00:26:40,267 --> 00:26:42,644 Вы слышите эти имена. 405 00:26:43,645 --> 00:26:48,359 Но есть много информаторов, которые хотят что-то изменить. 406 00:26:50,944 --> 00:26:52,571 Ты в порядке, милая? 407 00:26:52,821 --> 00:26:54,365 Я в порядке. 408 00:26:56,200 --> 00:26:57,910 Эд идет против компании «Боинг», 409 00:26:57,993 --> 00:27:00,871 одного из крупнейших работодателей в Сиэтле. 410 00:27:00,954 --> 00:27:04,124 И есть несколько хорошо задокументированных примеров 411 00:27:04,208 --> 00:27:06,919 мести «Боинга» людям, 412 00:27:07,002 --> 00:27:08,796 которые пошли против компании. 413 00:27:08,879 --> 00:27:10,422 - Спасибо, сэр. - Пожалуйста. 414 00:27:17,179 --> 00:27:19,640 - Мы идем сюда. - Сюда? 415 00:27:19,723 --> 00:27:22,851 - Привет. Как дела, Синтия? - Спасибо, что пришли к нам. 416 00:27:22,935 --> 00:27:24,937 Спасибо за приглашение. Я это ценю. 417 00:27:25,020 --> 00:27:28,982 Очень хорошо. Давайте попросим съемочную группу уйти. 418 00:27:34,863 --> 00:27:36,949 В Wall Street Journal пришла утечка. 419 00:27:37,032 --> 00:27:37,866 Да. 420 00:27:37,950 --> 00:27:39,952 Кто-то слил, кто такой Эд. 421 00:27:40,035 --> 00:27:45,207 Теперь пресса звонит в «Боинг». И компания собирается что-то сказать. 422 00:27:45,290 --> 00:27:47,042 Я не могу отвечать на такие вопросы 423 00:27:47,126 --> 00:27:49,962 от имени клиента, будь ответ да или нет. 424 00:27:50,045 --> 00:27:52,047 Хотят защитить фланг «Боинга». 425 00:27:52,131 --> 00:27:55,676 Они думают, в интересах компании что-то заявить первой, 426 00:27:55,759 --> 00:27:57,803 до того как выскажется Эд. 427 00:27:57,886 --> 00:27:59,930 Я знаю, что вы этого не хотите. 428 00:28:00,013 --> 00:28:01,932 Чтобы этого не случилось, 429 00:28:02,015 --> 00:28:05,394 похоже, статьи должны выйти сегодня, а не завтра. 430 00:28:05,477 --> 00:28:06,603 Мы пытались. 431 00:28:07,187 --> 00:28:08,397 Тут не соскучишься. 432 00:28:11,692 --> 00:28:15,779 После 30 лет в армии, в основном в авиации, 433 00:28:15,863 --> 00:28:19,283 у Эда Пирсона сильное чувство долга. 434 00:28:19,366 --> 00:28:23,245 То есть вы опасаетесь, что в самолетах «Боинг» погибнут люди. 435 00:28:23,328 --> 00:28:24,329 Именно так. 436 00:28:24,413 --> 00:28:29,710 Но в конце 2017 года, говорит Эд Пирсон, он начал замечать тревожные сигналы. 437 00:28:30,377 --> 00:28:34,131 Как бы вы описали завод сейчас? 438 00:28:34,214 --> 00:28:35,340 Там опасно. 439 00:28:36,800 --> 00:28:41,555 Там идут на ненужный риск. Там хаос. Беспорядок. 440 00:28:41,638 --> 00:28:45,809 Через четыре месяца разбился «737 MAX» компании «Лайон Эйр», 441 00:28:45,893 --> 00:28:49,271 и 189 человек на борту погибли. 442 00:28:49,354 --> 00:28:53,942 Что вы скажете американцам, которые собираются лететь на «737»? 443 00:28:54,318 --> 00:28:56,445 Я бы потребовал, чтобы ФАА 444 00:28:56,528 --> 00:29:01,617 как регулятор провела бы тщательное расследование на заводе. 445 00:29:02,117 --> 00:29:04,870 Синтия, что говорит обо всём этом «Боинг»? 446 00:29:04,953 --> 00:29:08,290 Лестер, хотя весь флот «737 MAX» стоит на земле, 447 00:29:08,373 --> 00:29:12,669 сейчас летает более 6 800 других «Боингов-737». 448 00:29:12,753 --> 00:29:15,130 «Боинг» протестует. Компания всё отрицает, 449 00:29:15,214 --> 00:29:18,800 говоря, что «737» - один из самых безопасных самолетов, 450 00:29:18,884 --> 00:29:22,596 они говорят: «Предположение м-ра Пирсона о том, что есть связь 451 00:29:22,679 --> 00:29:26,016 между его опасениями и недавними авариями "MAX" 452 00:29:26,099 --> 00:29:27,643 абсолютно беспочвенны». 453 00:29:27,726 --> 00:29:32,814 И еще: «Пока следователи не обнаружили, чтобы условия производства 454 00:29:32,898 --> 00:29:37,152 на заводе внесли вклад в аварии». Лестер. 455 00:29:38,654 --> 00:29:40,906 ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ 456 00:29:40,989 --> 00:29:44,409 После первой аварии «Боинг» сказал, это единичный случай. 457 00:29:45,118 --> 00:29:47,454 Первые сообщения о второй аварии, 458 00:29:47,538 --> 00:29:50,916 похоже, идентичны тому, что случилось во время первой. 459 00:29:50,999 --> 00:29:53,919 Это вызвало у меня тревогу. «Нет, погодите». 460 00:29:54,002 --> 00:29:55,170 ПИТЕР ДЕФАЗИО 461 00:29:55,254 --> 00:29:57,673 «Чего-то здесь мы не знаем». 462 00:29:57,756 --> 00:29:59,174 КОМИТЕТ ПО ТРАНСПОРТУ 463 00:29:59,258 --> 00:30:01,718 Именно тогда мы и начали расследование. 464 00:30:03,512 --> 00:30:06,682 Примерно как в суде. Сначала ведется расследование. 465 00:30:06,765 --> 00:30:08,517 Вам нужны документы. 466 00:30:08,600 --> 00:30:10,060 Когда получаешь документы, 467 00:30:10,143 --> 00:30:15,649 выявляешь ключевых игроков, которых надо допросить. 468 00:30:16,149 --> 00:30:17,401 ГЕНДИР «БОИНГ» 469 00:30:17,484 --> 00:30:18,902 - Доброе утро. - Доброе утро. 470 00:30:18,986 --> 00:30:20,571 Рад вас видеть. 471 00:30:20,654 --> 00:30:23,740 Спасибо. Жду сегодняшнего слушания. 472 00:30:23,824 --> 00:30:26,285 Вас спросят о менеджере, 473 00:30:26,368 --> 00:30:29,413 который пытался остановить производство «737 MAX». 474 00:30:29,955 --> 00:30:32,332 Вы что-нибудь об этом знаете? 475 00:30:32,416 --> 00:30:34,376 Как бы вы ответили сейчас? 476 00:30:34,459 --> 00:30:35,544 Я об этом знаю. 477 00:30:35,627 --> 00:30:38,922 Мы приняли это к сведению и разобрались с этим. 478 00:30:39,506 --> 00:30:40,882 Спасибо. 479 00:30:44,386 --> 00:30:49,099 Я хочу вернуться к давлению рынка, к тому, что вам пришлось создать самолет, 480 00:30:49,182 --> 00:30:52,769 который был бы более экономичным и не требовал бы обучения пилотов. 481 00:30:53,395 --> 00:30:56,815 Я бросил вызов очень сильной корпорации. 482 00:30:56,898 --> 00:30:59,443 Мы потом обсудим эту информацию. 483 00:30:59,526 --> 00:31:00,902 Они сопротивлялись. 484 00:31:00,986 --> 00:31:03,864 Кто-то в «Боинге» получает меньше или работает бесплатно, 485 00:31:03,947 --> 00:31:05,532 чтобы исправить эту проблему? 486 00:31:05,616 --> 00:31:08,201 Мой совет проведет тщательную проверку... 487 00:31:08,285 --> 00:31:10,871 Вы не выплачиваете никаких компенсаций? 488 00:31:10,954 --> 00:31:14,374 Вы продолжаете работать и получать 30 миллионов долларов в год. 489 00:31:14,458 --> 00:31:15,584 М-Р ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ 490 00:31:15,667 --> 00:31:18,712 Но мы доведем расследование до конца. 491 00:31:18,795 --> 00:31:21,340 Мы считаем, что система сработает. 492 00:31:21,423 --> 00:31:22,758 СЕНАТ США 493 00:31:22,841 --> 00:31:27,095 Гендир «Боинга» Деннис Мюленберг дает показания сенатскому комитету. 494 00:31:27,179 --> 00:31:30,474 Люди из «Боинга» пришли ко мне вскоре после этих аварий 495 00:31:30,557 --> 00:31:33,226 и сказали, что аварии - результаты ошибок пилотов. 496 00:31:33,685 --> 00:31:35,604 У этих пилотов не было шансов. 497 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 Когда мы создаем систему... 498 00:31:39,107 --> 00:31:42,402 Поймите, эти самолеты водят пилоты. 499 00:31:42,486 --> 00:31:44,738 Иногда анализ безопасности нашей системы 500 00:31:44,821 --> 00:31:46,990 включает не только инженерную часть, 501 00:31:47,074 --> 00:31:51,495 но и действия пилотов в случае отказа механизмов. 502 00:31:51,578 --> 00:31:52,621 «СИЭТЛ ТАЙМС» 503 00:31:54,331 --> 00:31:55,916 Они обвинили погибших пилотов. 504 00:31:55,999 --> 00:31:57,668 СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ «MAX» 505 00:31:57,751 --> 00:32:01,296 Меня постоянно поражает, что «Боинг» от этого не отступает. 506 00:32:02,089 --> 00:32:04,049 Особенно после того, как я узнал 507 00:32:04,132 --> 00:32:06,968 информацию о новой системе управления полетом «MAX». 508 00:32:07,594 --> 00:32:09,221 Она называлась MCAS. 509 00:32:10,389 --> 00:32:13,517 Система повышения маневренных характеристик. 510 00:32:16,728 --> 00:32:19,564 Привет, это Доминик. Есть минутка? 511 00:32:19,648 --> 00:32:23,068 Название - ужасная аббревиатура, которая ни о чём не говорит. 512 00:32:23,694 --> 00:32:26,697 Поразительно, что вы об этом не знали. 513 00:32:26,780 --> 00:32:28,699 Поначалу мы знали только то, 514 00:32:28,782 --> 00:32:32,911 что MCAS - новая программа управления полетом, поставленная в «MAX». 515 00:32:32,994 --> 00:32:35,789 И что какой-то изъян в ней вызвал аварию. 516 00:32:36,873 --> 00:32:39,126 «БОИНГ» 517 00:32:39,209 --> 00:32:41,169 «БОИНГ» 518 00:32:41,503 --> 00:32:44,840 К проектированию этого самолета есть серьезные вопросы. 519 00:32:44,923 --> 00:32:45,841 «737 MAX» 520 00:32:45,924 --> 00:32:48,218 Это совершенно безумная история. 521 00:32:48,510 --> 00:32:51,722 Она уходит корнями в 1960-е годы. 522 00:32:51,805 --> 00:32:54,683 Новейшее поступление в семью авиалайнеров «Боинг» - 523 00:32:54,766 --> 00:32:56,935 модель 737 - привлекает толпу. 524 00:32:57,310 --> 00:32:58,812 Нужен короткий самолет. 525 00:32:59,396 --> 00:33:03,817 Им нужен самолет, куда можно войти с трапа и выйти на трап. 526 00:33:03,900 --> 00:33:07,112 Поэтому у «737» низкая посадка. 527 00:33:09,406 --> 00:33:13,702 Перенесемся в 2011 год. 528 00:33:16,580 --> 00:33:19,458 На него поставили два новых двигателя. 529 00:33:19,541 --> 00:33:23,795 Размер двигателей означал, что они будут волочиться по земле. 530 00:33:23,879 --> 00:33:25,839 Поэтому их поставили вперед и вверх. 531 00:33:27,090 --> 00:33:30,343 Новые двигатели такие большие, что под них попадает воздух. 532 00:33:30,427 --> 00:33:32,471 Это придает дополнительный подъем. 533 00:33:32,554 --> 00:33:35,682 Софт автоматически противостоит этому. 534 00:33:35,766 --> 00:33:38,643 Датчик подает данные в компьютер управления полетом, 535 00:33:38,727 --> 00:33:41,229 и MCAS поворачивает хвост, 536 00:33:41,605 --> 00:33:43,273 толкая нос самолета вниз. 537 00:33:50,197 --> 00:33:52,991 Но система была слишком сильна. 538 00:33:54,868 --> 00:33:58,288 Перед первой аварией пилот начал борьбу 539 00:33:58,371 --> 00:34:00,999 с программой, о которой он не знал, 540 00:34:01,082 --> 00:34:03,960 поднимая нос вверх, и он сделал это 26 раз. 541 00:34:04,044 --> 00:34:07,297 Самолет двигался как на американских горках. 542 00:34:15,055 --> 00:34:17,182 Я поговорил с пилотами. 543 00:34:17,682 --> 00:34:19,893 У них совершенно другая версия. 544 00:34:21,269 --> 00:34:22,729 Перед второй аварией 545 00:34:22,813 --> 00:34:26,608 «Боинг» отправил старшего вице-президента в авиакомпанию «Американ», 546 00:34:26,691 --> 00:34:29,069 чтобы проинформировать профсоюз пилотов. 547 00:34:30,153 --> 00:34:33,365 Встреча получилась довольно бурной. 548 00:34:34,157 --> 00:34:36,701 Я не собирался оставаться на встрече. 549 00:34:36,785 --> 00:34:39,996 Впервые кто-то из «Боинга» посетил штаб Ассоциации пилотов. 550 00:34:40,080 --> 00:34:42,874 Когда мы увидели список сотрудников «Боинга», 551 00:34:42,958 --> 00:34:47,295 сразу бросилось в глаза то, что они везут с собой юриста. 552 00:34:47,379 --> 00:34:48,338 ДЭН КЭРИ 553 00:34:48,421 --> 00:34:51,299 Кто привозит юриста на встречу, посвященную безопасности? 554 00:34:51,383 --> 00:34:56,596 Я понял, что они не полностью откровенны. 555 00:34:56,680 --> 00:34:58,515 ДЕННИС ТЭДЖЕР СПИКЕР 556 00:34:58,598 --> 00:35:01,893 В общем, я решил, что встречу будет полезно записать. 557 00:35:04,604 --> 00:35:05,438 «БОИНГ» 558 00:35:05,522 --> 00:35:08,942 Думаю, я начну с компьютерной программы управления, 559 00:35:09,025 --> 00:35:11,486 о которой говорят в прессе. Она называется MCAS. 560 00:35:11,570 --> 00:35:14,906 Это небольшая программа в системе управления полетом. 561 00:35:14,990 --> 00:35:18,368 Очевидно, после аварии несколько недель назад 562 00:35:18,451 --> 00:35:20,912 сообщили, что система плохо себя вела. 563 00:35:20,996 --> 00:35:24,124 Я слышу эта слова. «Небольшая», «плохо себя вела». 564 00:35:24,207 --> 00:35:26,209 Как будто говорят о ребенке. 565 00:35:26,293 --> 00:35:28,879 Вы налетаете на нём полтора миллиона километров 566 00:35:28,962 --> 00:35:30,881 и столкнетесь с этим, может, раз. 567 00:35:30,964 --> 00:35:34,467 Мы стараемся не перегружать экипажи ненужной информацией. 568 00:35:34,551 --> 00:35:37,971 Не думаю, что понимание этой системы 569 00:35:38,054 --> 00:35:40,849 изменило бы исход. 570 00:35:40,932 --> 00:35:42,517 Они не сказали тогда: 571 00:35:42,601 --> 00:35:45,645 «У вас есть всего несколько секунд, чтобы это исправить. 572 00:35:45,729 --> 00:35:47,772 Мы вам об этом не сказали. Простите нас. 573 00:35:47,856 --> 00:35:52,652 Знайте, что в будущем, если вы будете реагировать и действовать быстро, 574 00:35:52,736 --> 00:35:54,070 с ней можно справиться». 575 00:35:54,571 --> 00:35:57,574 Но нет. Они сказали: «Вы знаете, что надо делать». 576 00:35:58,074 --> 00:36:01,453 Через несколько минут законодатели на Капитолийском холме услышат 577 00:36:01,536 --> 00:36:05,874 показания пилотов, критиковавших «Боинг» после двух смертельных аварий. 578 00:36:05,957 --> 00:36:09,669 Салли будет звездой в комнате, но ищите Дэна Кэри, 579 00:36:09,753 --> 00:36:12,088 главу Ассоциации пилотов. 580 00:36:12,172 --> 00:36:15,926 Как знают пилоты, улучшения в авиации слишком часто 581 00:36:16,009 --> 00:36:18,762 пишутся кровью несчастных жертв 582 00:36:18,845 --> 00:36:20,305 подобных авиакатастроф. 583 00:36:20,388 --> 00:36:22,641 Я получил повестку, вызов в Конгресс. 584 00:36:22,933 --> 00:36:25,018 И я обнародовал ту запись. 585 00:36:25,101 --> 00:36:27,771 Я знаю, что последствия будут серьезными. 586 00:36:27,854 --> 00:36:30,273 Это аудиозапись более всего 587 00:36:30,357 --> 00:36:35,236 заставила людей усомниться в компании и в этом самолете. 588 00:36:35,320 --> 00:36:39,157 Это первое высказывание не по сценарию представителей «Боинга». 589 00:36:39,240 --> 00:36:41,743 Для меня было важно выпустить эту запись. 590 00:36:41,826 --> 00:36:45,455 Потом я сразу сдал ее председателю комитета Дефазио. 591 00:36:45,538 --> 00:36:48,917 Было много сбоев и предупреждений одновременно? 592 00:36:49,000 --> 00:36:51,670 Да. Один изъян, один сбой 593 00:36:51,753 --> 00:36:56,716 может вызвать каскадный эффект во многих системах. 594 00:36:56,800 --> 00:36:57,634 КАПИТАН КЭРИ 595 00:36:57,717 --> 00:36:59,844 Вы считаете, что лучше обученные пилоты 596 00:36:59,928 --> 00:37:02,597 смогли бы справиться с неполадкой? 597 00:37:02,681 --> 00:37:05,308 Сэр, господа члены комитета, на забывайте, 598 00:37:05,392 --> 00:37:08,311 что это внезапное, острое и пугающее событие. 599 00:37:08,395 --> 00:37:11,523 Самолет качает вверх и вниз быстро и резко, 600 00:37:11,606 --> 00:37:15,527 звучат звонки, предупреждения и сигналы. 601 00:37:15,610 --> 00:37:19,406 Ошибка в том, что нам даже не сказали о существовании этой системы. 602 00:37:19,489 --> 00:37:22,117 Поэтому у нас не было серьезной подготовки. 603 00:37:28,039 --> 00:37:30,667 Для начала пусть присутствующие члены семей 604 00:37:30,750 --> 00:37:33,378 включат микрофон и представятся, 605 00:37:33,461 --> 00:37:37,090 чтобы журналисты знали, кто присутствует. 606 00:37:37,173 --> 00:37:38,675 Сюзанн Кэмп. 607 00:37:38,758 --> 00:37:40,802 Я мать Майка Кеммисата. 608 00:37:40,885 --> 00:37:43,430 Я Мэтью Уиллм. Я потерял сестру. 609 00:37:43,513 --> 00:37:46,683 Том Кабау. Мы потеряли младшего брата. 610 00:37:46,766 --> 00:37:48,893 Меня зовут Пол Нджороге. 611 00:37:48,977 --> 00:37:52,313 Я потерял жену, троих детей и тещу 612 00:37:52,397 --> 00:37:54,190 в аварии «Эфиопских авиалиний». 613 00:37:54,274 --> 00:37:56,276 Он летел в Кению. 614 00:37:56,359 --> 00:37:59,571 Она должна была остановиться в Найроби. 615 00:37:59,654 --> 00:38:00,739 КАМИЛЬ ЖОФФРУА 616 00:38:00,822 --> 00:38:02,490 Но она туда не долетела. 617 00:38:02,574 --> 00:38:07,078 Меня зовут Зиппора Куриа, и я потеряла отца. 618 00:38:19,799 --> 00:38:22,218 ДАНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВАМ РЕЙСА 302 «ЭА» 619 00:38:22,302 --> 00:38:23,720 Прокрути вверх. 620 00:38:23,803 --> 00:38:27,098 Вот так. Останови здесь. 621 00:38:27,390 --> 00:38:29,517 Да, если мы это отредактируем, 622 00:38:29,601 --> 00:38:32,687 если скажем, что первые шесть минут 623 00:38:32,771 --> 00:38:38,276 пилот изо всех сил пытался контролировать «737 MAX 8»... 624 00:38:38,359 --> 00:38:39,694 А потом он разбился. 625 00:38:39,778 --> 00:38:42,781 Я немного младше большинства родных жертв. 626 00:38:42,864 --> 00:38:47,285 Мы все просто оптимизируем наши разные навыки. 627 00:38:48,203 --> 00:38:52,165 Я знаю, как работать в соцсетях и с сайтом. 628 00:38:54,918 --> 00:38:58,421 Больше всего я люблю страницу «Наши истории». 629 00:39:01,549 --> 00:39:04,385 Мы семья, мы семья рейса «ЭА 302», 630 00:39:04,469 --> 00:39:07,889 хотим мы этого или нет. 631 00:39:12,519 --> 00:39:16,189 Их словно связывает пролитая кровь их родных. 632 00:39:26,533 --> 00:39:29,327 Всем доброе утро. Сегодня мы начинаем рано. 633 00:39:29,410 --> 00:39:30,411 ДАРСИ БЕЛАНЖЕ 634 00:39:30,495 --> 00:39:33,206 Я в Вашингтоне, у меня здесь пересадка. 635 00:39:33,289 --> 00:39:36,709 Я лечу на Ассамблею ООН по вопросам окружающей среды. 636 00:39:36,793 --> 00:39:38,962 Я выйду на связь еще раз. 637 00:39:40,004 --> 00:39:42,632 Не знаю, где это будет, может, в Эфиопии, 638 00:39:42,715 --> 00:39:44,843 может, в конечной точке, в Кении. 639 00:39:45,385 --> 00:39:48,763 Но я буду держать вас в курсе. Хорошего вам дня. 640 00:39:49,639 --> 00:39:55,395 Здесь можно увидеть истории про моего отца Джозефа Куриа Вайтхаку, 55 лет. 641 00:39:55,478 --> 00:39:58,982 Узнать немного о нём, о том, каким человеком он был. 642 00:39:59,065 --> 00:39:59,899 Привет, народ. 643 00:39:59,983 --> 00:40:03,903 Это наш с Оливией дневник «Не бери ребенка в зал». 644 00:40:04,195 --> 00:40:06,239 Сколько калорий ты сжег? 645 00:40:06,322 --> 00:40:07,991 - 31. - 31? 646 00:40:08,074 --> 00:40:10,201 Всего-то? И давно ты это делаешь? 647 00:40:10,285 --> 00:40:13,538 Ему не нравится. Как давно ты это делаешь? 648 00:40:18,543 --> 00:40:22,005 Мне приснился сон, где отец кричит и зовет меня. 649 00:40:22,088 --> 00:40:24,215 Я сижу рядом с ним в самолете, 650 00:40:24,299 --> 00:40:29,804 но его кресло падает, а я стараюсь дотянуться и схватить его. 651 00:40:35,810 --> 00:40:39,898 Мне интересно, как могут спать люди, которые принимали 652 00:40:39,981 --> 00:40:41,608 эти решения. 653 00:40:42,567 --> 00:40:48,198 Я могу сосчитать, сколько ночей я проспала нормальным сном, 654 00:40:48,281 --> 00:40:52,076 не представляя себе, что происходило 655 00:40:52,160 --> 00:40:55,496 в последние шесть минут жизни моего отца. 656 00:40:56,789 --> 00:41:01,294 Как он видел, что земля приближается, что она рядом. 657 00:41:28,446 --> 00:41:30,990 Сегодня мы слышали редкое и четкое признание вины 658 00:41:31,074 --> 00:41:33,576 крупнейшего производителя самолетов в мире. 659 00:41:33,660 --> 00:41:35,286 Мы, в «Боинге», сожалеем 660 00:41:35,370 --> 00:41:37,830 о жизнях, потерянных при авариях «737 MAX». 661 00:41:37,914 --> 00:41:38,915 ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ 662 00:41:39,415 --> 00:41:41,042 У «Боинга» был такой аргумент: 663 00:41:41,125 --> 00:41:44,045 «Мы всех проинформировали, как с этим обращаться. 664 00:41:44,128 --> 00:41:48,549 Мы исправляем компьютерную программу, и скоро выйдет обновление». 665 00:41:48,633 --> 00:41:52,971 «Боинг» говорит, пилоты «MAX» могут обучиться новой системе всего за полчаса. 666 00:41:53,513 --> 00:41:55,223 Это просто смешно. 667 00:41:55,306 --> 00:41:59,018 У нас организованный и комплексный подход. 668 00:41:59,102 --> 00:42:03,022 Мы не торопимся, чтобы сделать правильное обновление. 669 00:42:03,606 --> 00:42:05,066 Мы близки к завершению 670 00:42:05,149 --> 00:42:08,111 и ожидаем сертификацию и внедрение программы 671 00:42:08,194 --> 00:42:12,240 на самолетах «737 MAX» по всему миру в ближайшие недели. 672 00:42:12,657 --> 00:42:17,078 Мы по-прежнему уверены в том, что по сути «737 MAX» безопасен. 673 00:42:29,048 --> 00:42:31,843 Люди думают, что проблема была только в софте. 674 00:42:33,011 --> 00:42:35,930 Но «Боинг» контролирует нарратив. 675 00:42:36,014 --> 00:42:38,891 «Смотрите сюда. Не смотрите сюда». 676 00:42:39,684 --> 00:42:42,645 Им легче обсуждать обучение пилотов, 677 00:42:42,729 --> 00:42:45,815 потому что можно всё свалить на ошибки людей и на софт, 678 00:42:45,898 --> 00:42:49,402 потому что они просто сделают обновление и вышлют его. 679 00:42:49,485 --> 00:42:51,612 Но есть и другие проблемы. 680 00:42:51,696 --> 00:42:54,073 Есть вопросы, на которые нет ответа. 681 00:42:54,157 --> 00:42:55,366 ПРОИСШЕСТВИЯ - «737 MAX» 682 00:42:55,450 --> 00:42:57,410 Почему самолет разбился? 683 00:42:57,493 --> 00:43:00,079 Потому что пилоты потеряли управление. 684 00:43:00,163 --> 00:43:02,081 Почему пилоты потеряли управление? 685 00:43:03,249 --> 00:43:07,128 Потому что программа MCAS несколько раз опускала самолет. 686 00:43:07,211 --> 00:43:08,546 Почему это происходило? 687 00:43:10,715 --> 00:43:13,134 Потому что вышел из строя датчик угла атаки. 688 00:43:17,180 --> 00:43:18,848 Но почему он вышел из строя? 689 00:43:23,227 --> 00:43:26,439 Люди думают, это софт, но на самом деле это техника. 690 00:43:27,231 --> 00:43:29,317 Это деталь весом 2,2 кг, 691 00:43:29,400 --> 00:43:33,738 которая установлена на сотнях, если не на тысячах самолетов. 692 00:43:34,781 --> 00:43:37,200 Угол атаки - это угол 693 00:43:37,283 --> 00:43:39,952 между крылом и входящим потоком воздуха. 694 00:43:40,036 --> 00:43:43,915 И этот датчик передавал неправильные данные. 695 00:43:43,998 --> 00:43:46,584 В сущности, он передавал невозможные данные. 696 00:43:46,918 --> 00:43:48,669 74 с половиной градуса, нос вверх. 697 00:43:48,753 --> 00:43:50,838 Разве 74 градуса 698 00:43:50,922 --> 00:43:53,716 - не за гранью любого нормального... - Ты прав. 699 00:43:53,800 --> 00:43:57,053 Самолет так лететь не может. Это надо быть ракетой. 700 00:43:57,136 --> 00:44:00,515 Хотя самолет летел под безопасным углом атаки, 701 00:44:00,598 --> 00:44:01,974 из-за неисправного датчика 702 00:44:02,058 --> 00:44:04,644 система MCAS думала, что угол выше 703 00:44:04,727 --> 00:44:06,854 и программировала нос на опускание. 704 00:44:06,938 --> 00:44:08,815 Если бы это был угол атаки, 705 00:44:08,898 --> 00:44:11,317 - были бы проблемы посерьезнее. - Да уж. 706 00:44:12,902 --> 00:44:16,030 На том заводе собирали не только «MAX». 707 00:44:17,073 --> 00:44:21,119 Задаешься вопросом: есть ли еще датчики с таким же дефектом? 708 00:44:24,122 --> 00:44:29,877 И если всё, что они сделают, - это исправят софт и обучат пилотов, 709 00:44:29,961 --> 00:44:32,839 то, думаю, летающая публика должна спросить почему. 710 00:44:35,925 --> 00:44:38,845 Информаторы из «Боинга» 711 00:44:38,928 --> 00:44:41,806 всегда были моим лучшим источником информации. 712 00:44:44,434 --> 00:44:45,393 Много лет 713 00:44:45,476 --> 00:44:49,480 именно от них я узнавал о том, что на самом деле не так в компании. 714 00:44:51,274 --> 00:44:52,650 Я за маленького человека. 715 00:44:52,733 --> 00:44:56,362 Я не за большую, могущественную корпорацию... 716 00:44:57,280 --> 00:45:00,324 ...у которой серьезные внутренние проблемы. 717 00:45:00,992 --> 00:45:05,830 Джерри Истман обратился ко мне в 2003 году, 718 00:45:06,414 --> 00:45:08,624 за много лет до аварий «MAX». 719 00:45:09,292 --> 00:45:13,504 Его злило то, что руководство истощает компанию. 720 00:45:13,838 --> 00:45:15,756 И вопросы безопасности. 721 00:45:15,840 --> 00:45:18,593 Мой босс сказал мне не делать свою работу. 722 00:45:18,676 --> 00:45:20,344 Просто ставить печати. 723 00:45:20,428 --> 00:45:22,388 Конечно, я знал, что это обман. 724 00:45:22,472 --> 00:45:24,932 У него был доступ к документам, 725 00:45:25,016 --> 00:45:28,394 к которым его не должны были допускать, но этот доступ был. 726 00:45:29,103 --> 00:45:33,441 Эта компания - второй по величине оборонный подрядчик в США, 727 00:45:33,524 --> 00:45:35,526 с большими кибервозможностями. 728 00:45:36,360 --> 00:45:37,653 И этот механик 729 00:45:38,321 --> 00:45:43,910 смотрел презентации генерального директора. 730 00:45:44,494 --> 00:45:45,912 И передавал их мне. 731 00:45:46,787 --> 00:45:48,998 КОГДА УДАРЯЕТ МОЛНИЯ 732 00:45:49,081 --> 00:45:52,168 Я неоднократно говорил Джерри: «Будь осторожен». 733 00:45:52,251 --> 00:45:54,003 ПРОВЕРКА ИСТОЧНИКИ ЗАЖИГАНИЯ 734 00:45:54,086 --> 00:45:55,922 Он не обращал на меня внимания. 735 00:45:56,506 --> 00:46:00,468 Истман проработал в «Боинге» 18 лет. Его арестовали на работе. 736 00:46:00,551 --> 00:46:02,887 Его обвиняют в компьютерном взломе. 737 00:46:02,970 --> 00:46:05,973 Если его признают виновным, ему грозит до четырех лет. 738 00:46:06,057 --> 00:46:09,310 Любой, кто работал в «Боинге» и говорил со мной наедине, 739 00:46:09,393 --> 00:46:11,312 нарушал правила компании. 740 00:46:12,313 --> 00:46:14,357 И у него серьезные проблемы. 741 00:46:14,440 --> 00:46:17,777 Джеральд Истман предстал перед судом округа Кинг, 742 00:46:17,860 --> 00:46:19,570 где не признал вину. 743 00:46:19,654 --> 00:46:23,282 Он говорит, «Боинг» не принимал всерьез его обеспокоенность. 744 00:46:23,366 --> 00:46:26,035 Поэтому он обнародовал то, что нашел. 745 00:46:26,118 --> 00:46:28,955 Я поговорил с женой. Я сказал: 746 00:46:31,207 --> 00:46:35,711 «Я должен это обнародовать. Независимо от угрозы для меня». 747 00:46:36,671 --> 00:46:40,424 После ареста он пошел на соглашение с «Боингом», 748 00:46:40,967 --> 00:46:43,302 но он больше не работал в аэрокосмонавтике. 749 00:46:45,346 --> 00:46:49,559 От него давно не было вестей. Я думал: в чём дело? 750 00:46:50,393 --> 00:46:51,811 Я волновался. 751 00:46:52,562 --> 00:46:58,401 Потом я узнал от его друга, что он совершил самоубийство. 752 00:46:59,694 --> 00:47:03,948 Вы говорите себе, вспоминая прошлое: «Лучше бы я промолчал»? 753 00:47:04,031 --> 00:47:05,074 Нет. 754 00:47:05,157 --> 00:47:09,370 Тысячи людей в «Боинге» каждый день молчат. 755 00:47:09,453 --> 00:47:11,664 Кто-то должен говорить. 756 00:47:43,904 --> 00:47:45,698 Мне тревожно. 757 00:47:47,158 --> 00:47:51,662 Здесь, в «Боинге», работают наши друзья и родственники. 758 00:47:51,746 --> 00:47:55,791 Мой отец работал в «Боинге», когда уволился из флота. 759 00:47:56,542 --> 00:47:59,795 Мы гордились связью с компанией. 760 00:48:01,213 --> 00:48:05,176 Так что это тяжело. Кажется, что ты стукач. 761 00:48:05,259 --> 00:48:07,053 Я знаю, что он не стукач. 762 00:48:07,136 --> 00:48:11,515 Он пытается пролить свет на то, что можно сделать лучше и безопаснее. 763 00:48:13,768 --> 00:48:19,357 Но я надеюсь, что люди поймут, почему он это делает. 764 00:48:19,440 --> 00:48:20,441 МИШЕЛЬ ПИРСОН 765 00:48:23,986 --> 00:48:27,365 ХАЛЛ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 766 00:48:30,826 --> 00:48:34,246 Было бы иначе, если бы мы знали, что это единичный случай. 767 00:48:34,330 --> 00:48:36,874 Что такого больше не случится. 768 00:48:38,709 --> 00:48:42,630 Но есть тревога и ожидание очередной аварии. 769 00:48:47,134 --> 00:48:51,639 Первые шесть минут каждого полета очень трудные. 770 00:48:53,140 --> 00:48:55,601 Не только для меня, но и для всех родных. 771 00:48:58,104 --> 00:49:03,067 Во время каждой турбулентности думаешь: это конец? 772 00:49:04,110 --> 00:49:05,236 Думаешь... 773 00:49:06,112 --> 00:49:07,488 Я сейчас умру? 774 00:49:11,826 --> 00:49:14,537 Но отец ради меня полетел бы куда угодно. 775 00:49:15,454 --> 00:49:17,289 Поэтому и мне надо лететь. 776 00:49:20,626 --> 00:49:22,670 Чтобы мир об этом узнал. 777 00:49:23,129 --> 00:49:26,382 Самолеты не так безопасны, как мы думаем. 778 00:49:40,020 --> 00:49:43,315 Друзья, добро пожаловать в Вашингтон. 779 00:49:50,197 --> 00:49:52,742 - Рада, что ты здесь. - Рада тебя видеть. 780 00:49:52,825 --> 00:49:54,160 - Мы долетели. - Да. 781 00:49:54,243 --> 00:49:55,286 - Да. - Мы долетели. 782 00:49:56,537 --> 00:50:00,124 Мы познакомились со многими семьями из 35 стран. 783 00:50:01,167 --> 00:50:04,587 Мы видим в глазах друг друга одну и ту же боль. 784 00:50:05,129 --> 00:50:07,089 ХИШАМ - КРИСТИН - СИИТ 785 00:50:07,673 --> 00:50:09,467 Вы все живете дальше... 786 00:50:09,550 --> 00:50:10,384 ВАШИНГТОН 787 00:50:10,468 --> 00:50:13,137 ...но последние полгода наши жизни, 788 00:50:13,220 --> 00:50:17,266 жизни семей жертв остались в той же точке. 789 00:50:19,185 --> 00:50:20,811 Горе, утрата и боль - 790 00:50:20,895 --> 00:50:23,689 универсальный язык, на котором говорят все. 791 00:50:25,232 --> 00:50:27,485 Это глубокое горе, 792 00:50:27,568 --> 00:50:31,530 и мне лучше всего на природе. 793 00:50:31,614 --> 00:50:34,533 Моя дочь была экологом. 794 00:50:36,952 --> 00:50:40,247 Я знаю, что на природе она была счастлива. 795 00:50:41,624 --> 00:50:46,253 Думаю, мы можем обеспечить их наследие, 796 00:50:47,797 --> 00:50:51,801 сделав так, чтобы больше ни одной семье не пришлось такого пережить. 797 00:50:54,887 --> 00:50:57,056 Родственники очень важны. 798 00:50:57,890 --> 00:51:00,726 Так мы видим лица жертв аварий. 799 00:51:00,810 --> 00:51:02,937 КЕЛЛИ ПОУЛС ЭНН КАРАНДЖА 800 00:51:03,437 --> 00:51:07,483 Так как самолет был собран и сертифицирован здесь, 801 00:51:07,566 --> 00:51:09,902 они знали, что им надо заставить 802 00:51:09,985 --> 00:51:15,324 правительство США и «Боинг» устранить проблему. 803 00:51:16,617 --> 00:51:19,078 Было очевидно, что они торопились. 804 00:51:19,161 --> 00:51:23,249 Они продолжали собирать самолеты после второй аварии. 805 00:51:23,332 --> 00:51:26,961 Это пощечина всем родственникам. 806 00:51:27,378 --> 00:51:33,300 Теперь моя миссия - сделать так, чтобы, когда люди садятся в самолет, 807 00:51:34,176 --> 00:51:36,303 они благополучно долетят. 808 00:51:36,387 --> 00:51:40,474 НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ «MAX» ЛЕТАТЬ ПОГИБНУТ ЛЮДИ 809 00:51:45,020 --> 00:51:49,483 У меня в голове крутится много мыслей. Голова... 810 00:51:55,781 --> 00:51:59,368 Я на этом помешан. 811 00:51:59,451 --> 00:52:02,288 Это не было моим намерением. Я не считаю себя... 812 00:52:02,371 --> 00:52:06,083 - Я впервые от тебя такое слышу. - Я знаю, что помешан на... 813 00:52:06,166 --> 00:52:10,129 Я хочу, чтобы это не повторилось. 814 00:52:11,422 --> 00:52:12,548 Итак... 815 00:52:25,060 --> 00:52:26,520 Мне еще снятся кошмары. 816 00:52:26,604 --> 00:52:30,691 Но наша борьба стала для меня мощной мотивацией. 817 00:52:30,983 --> 00:52:33,903 - Наконец это случится, но... - Еще один шаг. 818 00:52:34,320 --> 00:52:36,238 Да. В общем, да. 819 00:52:38,240 --> 00:52:40,618 Я бы хотел, чтобы семьи знали, 820 00:52:40,701 --> 00:52:44,455 что есть люди, которые пытаются докопаться до правды. 821 00:52:50,669 --> 00:52:53,464 Перед комитетом по транспорту выступает... 822 00:52:53,547 --> 00:52:54,840 СЛУШАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 823 00:52:54,924 --> 00:52:57,217 ...информатор из «Боинга» Эдвард Пирсон. 824 00:52:57,301 --> 00:53:01,889 Пирсон считает, что проблемы на заводе привели к авариям «MAX». 825 00:53:01,972 --> 00:53:03,891 Нам нужны ответы. 826 00:53:03,974 --> 00:53:05,726 Нам нужна подотчетность. 827 00:53:06,268 --> 00:53:08,896 И чтобы кто-то взял на себя ответственность. 828 00:53:13,943 --> 00:53:16,570 Репортеры будут вас расспрашивать. 829 00:53:16,654 --> 00:53:19,990 Они будут выкрикивать провокационные вопросы. 830 00:53:20,074 --> 00:53:21,408 Не отвечайте на них. 831 00:53:26,997 --> 00:53:28,958 Разве стоит делать это сейчас? 832 00:53:29,041 --> 00:53:31,293 Народ... отойдите от него. 833 00:53:32,002 --> 00:53:33,671 Можно нам момент? 834 00:53:33,754 --> 00:53:34,672 Да. 835 00:53:36,966 --> 00:53:39,385 Почему ФАА не послушала собственных... 836 00:53:39,468 --> 00:53:42,429 - Да. Мы идем. - Попробуйте сами ответить. 837 00:53:47,059 --> 00:53:48,602 Меня зовут Эд Пирсон. 838 00:53:49,144 --> 00:53:51,563 Я бы хотел выразить мои искренние соболезнования 839 00:53:51,647 --> 00:53:54,233 всем родным и друзьям, которые потеряли близких 840 00:53:54,316 --> 00:53:58,654 на рейсе 610 авиакомпании «Лайон Эйр» и рейсе 302 «Эфиопских авиалиний». 841 00:53:58,737 --> 00:54:01,365 Трудно представить себе ваше горе и ваши потери. 842 00:54:02,282 --> 00:54:05,452 Я считаю, что производственные проблемы на заводе в Рентоне, 843 00:54:05,536 --> 00:54:08,539 возможно, стали фактором в этих трагических авариях. 844 00:54:08,998 --> 00:54:13,252 Я неоднократно письменно предупреждал руководство «Боинга», 845 00:54:13,335 --> 00:54:16,171 в частности, один раз перед крушением «Лайон Эйр» 846 00:54:16,255 --> 00:54:18,632 и еще раз перед крушением «Эфиопских авиалиний», 847 00:54:18,716 --> 00:54:20,759 о потенциальном риске для самолетов. 848 00:54:20,843 --> 00:54:22,511 Меня проигнорировали. 849 00:54:23,429 --> 00:54:25,139 Девятого июня 2018 года, 850 00:54:25,222 --> 00:54:27,641 во время производства самолета «Лайон Эйр», 851 00:54:27,725 --> 00:54:29,518 за четыре месяца до аварии, 852 00:54:29,601 --> 00:54:32,563 я написал имейл генеральному менеджеру «737», 853 00:54:32,646 --> 00:54:35,607 посоветовав ему закрыть производственную линию. 854 00:54:35,691 --> 00:54:39,069 Я сказал, что военные операции сворачивались 855 00:54:39,153 --> 00:54:42,281 из-за менее серьезных опасений за безопасность, 856 00:54:42,364 --> 00:54:45,242 и я никогда не забуду его ответ: 857 00:54:45,325 --> 00:54:48,245 «Военным не нужно получать прибыль». 858 00:54:50,205 --> 00:54:53,625 Менее чем через месяц, 10 марта 2019 года, 859 00:54:53,709 --> 00:54:58,005 разбился рейс 302 «Эфиопских авиалиний», убив 157 человек. 860 00:54:59,757 --> 00:55:03,093 Расследование регулирующих органов США разочаровывало не меньше, 861 00:55:03,177 --> 00:55:07,264 чем утверждения «Боинга», что у них нет проблем с качеством и безопасностью. 862 00:55:08,307 --> 00:55:10,517 Спасибо за возможность выступить. 863 00:55:10,601 --> 00:55:12,352 Я готов ответить на вопросы. 864 00:55:12,728 --> 00:55:15,355 Хорошо. Представитель Нортон. 865 00:55:16,356 --> 00:55:18,358 По-вашему, ФАА стоит пойти дальше 866 00:55:18,442 --> 00:55:22,237 и провести расследование на заводах «Боинга» в США? 867 00:55:22,946 --> 00:55:25,866 Полностью это поддерживаю. Я там работал три года. 868 00:55:25,949 --> 00:55:29,661 За мои три года я ни разу не видел там сотрудника ФАА. 869 00:55:29,745 --> 00:55:30,621 МИСС НОРТОН 870 00:55:30,704 --> 00:55:35,042 Никто из коллег не говорил о том, что они разговаривали с людьми из ФАА. 871 00:55:35,125 --> 00:55:38,378 Может, они там бывали, но их не было видно. 872 00:55:38,462 --> 00:55:41,465 Я правда думаю, что это необходимо. 873 00:55:41,548 --> 00:55:45,052 Я предложу провести расследование после этого слушания. 874 00:55:45,135 --> 00:55:47,971 Мы будем виноваты, 875 00:55:48,055 --> 00:55:51,850 если не проведется систематическое расследования на заводах «Боинга» 876 00:55:51,934 --> 00:55:53,268 в США. 877 00:55:53,352 --> 00:55:54,561 Спасибо. 878 00:56:00,651 --> 00:56:04,279 СТИВЕН ДИКСОН АДМИНИСТРАТОР ФАА 879 00:56:04,363 --> 00:56:07,032 Федеральная авиационная администрация. 880 00:56:07,116 --> 00:56:11,203 Их задача - обеспечить безопасность публики 881 00:56:11,286 --> 00:56:15,624 и убедиться в том, что сертифицированные самолеты 882 00:56:16,125 --> 00:56:18,335 будут летать и не падать. 883 00:56:19,086 --> 00:56:21,296 Администратор Диксон, вы наша надежда, 884 00:56:21,380 --> 00:56:22,798 вы наша надежда. 885 00:56:23,090 --> 00:56:26,927 Горькие уроки авиации и продуманная реакция на эти уроки 886 00:56:27,010 --> 00:56:29,930 проложили путь к созданию глобальной авиационной системы 887 00:56:30,013 --> 00:56:31,974 с завидными показателями безопасности. 888 00:56:32,057 --> 00:56:36,228 Но мы понимаем, что безопасность - путешествие, а не пункт назначения. 889 00:56:36,311 --> 00:56:39,898 Мы должны опираться на извлеченные уроки. Нельзя позволять себе 890 00:56:39,982 --> 00:56:41,650 самодовольство. 891 00:56:41,733 --> 00:56:44,486 Спасибо. Я буду рад вашим вопросам. 892 00:56:44,570 --> 00:56:48,240 М-р Диксон. Вы знаете, кто такой Эд Пирсон? 893 00:56:49,324 --> 00:56:52,327 Я не знаком с ним лично, но я знаю, кто он. 894 00:56:52,411 --> 00:56:54,204 Он сидит вон там. 895 00:56:54,288 --> 00:56:57,082 Вам известно, что за четыре месяца до первой аварии 896 00:56:57,166 --> 00:57:00,627 он привлек внимание «Боинга» к проблемам. Вам это известно? 897 00:57:00,711 --> 00:57:04,756 - За четыре месяца. До первой аварии. - Я знаю, что были опасения. 898 00:57:04,840 --> 00:57:07,217 Именно. Знаете, что они сделали? 899 00:57:07,301 --> 00:57:10,554 Они ничего не сделали до второй аварии. 900 00:57:11,471 --> 00:57:14,433 Вот что случилось. И погибло еще больше людей. 901 00:57:14,516 --> 00:57:16,643 У меня к вам такой вопрос: 902 00:57:16,727 --> 00:57:20,522 вы будете расследовать производственные проблемы на заводе в Рентоне? 903 00:57:20,606 --> 00:57:24,735 Я знаю, что мы продолжаем осуществлять надзор. 904 00:57:24,818 --> 00:57:26,570 Сэр, этого недостаточно. 905 00:57:26,653 --> 00:57:30,115 Вы опросите рабочих завода в Рентоне? 906 00:57:30,199 --> 00:57:31,491 По-настоящему? 907 00:57:31,575 --> 00:57:34,578 Я обязуюсь расследовать эти проблемы. 908 00:57:34,661 --> 00:57:36,163 Мы продолжим это делать. 909 00:57:36,246 --> 00:57:39,166 Вы опросите м-ра Пирсона? 910 00:57:39,249 --> 00:57:40,209 Конечно. 911 00:57:40,292 --> 00:57:42,794 Вы расследуете производственные проблемы 912 00:57:42,878 --> 00:57:44,546 - на заводе в Рентоне? - Да. 913 00:57:45,631 --> 00:57:48,842 Заседание комитета закончено. 914 00:57:58,810 --> 00:57:59,811 Большое спасибо. 915 00:58:00,020 --> 00:58:01,230 На это нужно мужество. 916 00:58:02,898 --> 00:58:04,983 Поступить правильно, исправить проблему, 917 00:58:05,067 --> 00:58:06,985 чтобы больше никто такого не пережил. 918 00:58:07,069 --> 00:58:08,195 Спасибо. 919 00:58:08,278 --> 00:58:10,614 - Спасибо. - Спасибо. 920 00:58:10,697 --> 00:58:11,657 Простите. 921 00:58:14,701 --> 00:58:16,578 Дайте ему пройти. 922 00:58:17,246 --> 00:58:20,415 Если у вас есть вопросы, буду рад на них ответить. 923 00:58:20,499 --> 00:58:21,750 У него был долгий день. 924 00:58:26,880 --> 00:58:28,090 Штраф никому не нужен. 925 00:58:28,173 --> 00:58:29,591 Это было потрясающе. 926 00:58:29,675 --> 00:58:33,762 ФАА получила инструкции провести расследование на заводе. 927 00:58:35,806 --> 00:58:37,557 Да, это было большой победой. 928 00:58:41,270 --> 00:58:43,605 КОМПАНИЯ «БОИНГ» НОРТ-РИВЕРСАЙД, 100 929 00:58:43,689 --> 00:58:45,691 Сегодня мы освещаем такую новость: 930 00:58:45,774 --> 00:58:48,527 «Боинг» уволил гендира Денниса Мюленберга. 931 00:58:48,610 --> 00:58:52,281 Мюленберг руководил компанией в один из худших периодов ее истории. 932 00:58:52,364 --> 00:58:55,158 Погибло 346 человек. Позвольте несколько вопросов? 933 00:58:55,993 --> 00:59:00,414 Сколько он получил? $62,2 миллиона. 934 00:59:00,747 --> 00:59:04,209 Думаете, это много? Он еще не получил премию за 2019 год. 935 00:59:04,293 --> 00:59:06,545 Новый генеральный директор Дэвид Кэлхун, 936 00:59:06,628 --> 00:59:08,630 будет получать 1,4 миллиона. 937 00:59:08,714 --> 00:59:12,801 Помимо этого, он будет получать миллионы долларов премий. 938 00:59:12,884 --> 00:59:17,264 Он получит семь миллионов, если снова поднимет «MAX» в воздух. 939 00:59:17,347 --> 00:59:19,349 Раз уж мы говорим... 940 00:59:19,433 --> 00:59:22,311 Не похоже, что «Боинг» испытывает угрызения совести. 941 00:59:23,228 --> 00:59:25,314 Речь только о финансовых целях. 942 00:59:25,897 --> 00:59:27,566 И мне кажется... 943 00:59:27,649 --> 00:59:28,567 СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ 944 00:59:28,650 --> 00:59:31,778 Когда я думаю о Мюленберге и моём отце... 945 00:59:32,904 --> 00:59:36,867 Зная, что они родились в один год... 946 00:59:37,367 --> 00:59:42,039 Один живет в роскоши, у него миллионы долларов, 947 00:59:43,081 --> 00:59:45,751 а другой заплатил за это кровью. 948 00:59:55,761 --> 00:59:58,430 ФАА критикуют. По-моему, правильно. 949 00:59:58,513 --> 01:00:02,392 Но это безумие, потому что главная защита «Боинга» такая: 950 01:00:02,476 --> 01:00:07,105 компания не несет ответственность, потому что самолет сертифицирован ФАА. 951 01:00:07,564 --> 01:00:10,525 Все разбившиеся самолеты были сертифицированы. 952 01:00:10,609 --> 01:00:15,113 Вот и ответ на этот вопрос. Нет, сертификация не означает безопасность. 953 01:00:15,197 --> 01:00:19,368 Позиция ФАА такова: стандарты сертификации должны 954 01:00:19,451 --> 01:00:21,578 ограждать производителя от ответственности, 955 01:00:21,661 --> 01:00:25,540 но, с другой стороны, ответственность производителей 956 01:00:25,624 --> 01:00:30,504 не только в том, чтобы соответствовать стандартам сертификации. 957 01:00:30,587 --> 01:00:35,342 Если рост прибыли сдерживает только юридическая ответственность, 958 01:00:35,425 --> 01:00:38,178 если вы убираете риск ответственности, 959 01:00:38,261 --> 01:00:42,099 потому что, когда самолет сертифицирован, вас не смогут засудить те, 960 01:00:42,182 --> 01:00:44,518 кто убит или ранен из-за самолета, 961 01:00:44,601 --> 01:00:47,562 больше нет мотивации у производителей самолетов, 962 01:00:47,646 --> 01:00:50,982 у конструкторов, у рабочих создавать безопасные самолеты. 963 01:00:51,066 --> 01:00:54,152 Их мотивация лишь в том, чтобы самолет сертифицировали. 964 01:00:54,236 --> 01:00:55,404 Это лишено смысла. 965 01:00:55,487 --> 01:00:58,281 Получается, безопасность пассажиров не обеспечена. 966 01:01:04,037 --> 01:01:08,083 СИЭТЛ 967 01:01:09,167 --> 01:01:14,089 ЧЕРЕЗ ДВА МЕСЯЦА ПОСЛЕ СЛУШАНИЯ 968 01:01:14,756 --> 01:01:15,757 Нам надо идти. 969 01:01:15,841 --> 01:01:17,342 - Да, нам пора. - Ладно. 970 01:01:17,426 --> 01:01:21,012 Пока, детка. Я позвоню, когда смогу. Когда мы будем в дороге. 971 01:01:21,096 --> 01:01:22,848 - Удачи. - Я тебя люблю. 972 01:01:28,311 --> 01:01:32,315 Я наивно думала, что он выступит на слушании - 973 01:01:32,399 --> 01:01:35,694 и всё закончится. 974 01:01:36,653 --> 01:01:38,280 Это совсем не так. 975 01:01:38,363 --> 01:01:41,241 В тот момент меня осенило: о боже. 976 01:01:41,324 --> 01:01:43,743 Это вовсе не конец. Мы просто... 977 01:01:43,827 --> 01:01:46,496 Это только верхушка айсберга. Так и было. 978 01:01:52,419 --> 01:01:54,754 Меня наконец вызвали в ФАА. 979 01:01:55,672 --> 01:01:59,176 Теперь я расскажу им, что происходило на заводе. 980 01:01:59,509 --> 01:02:02,637 Думаю, это оно. Гигантское здание вон там. 981 01:02:02,721 --> 01:02:04,222 - Да. - Кажется, да. 982 01:02:27,579 --> 01:02:29,164 Это мой источник. 983 01:02:37,380 --> 01:02:38,340 Пока. 984 01:02:42,761 --> 01:02:45,764 Этот источник обратился ко мне в 2007 году. 985 01:02:47,265 --> 01:02:51,978 Тогда я встретился с полудюжиной инженеров по безопасности ФАА. 986 01:02:53,939 --> 01:02:56,066 Я еду не на своей обычной машине. 987 01:02:56,149 --> 01:02:59,819 Потому что за некоторыми моими источниками следили. 988 01:03:06,034 --> 01:03:09,829 Я купил за наличные одноразовый телефон и дал им номер. 989 01:03:10,288 --> 01:03:12,290 Этот телефон невозможно проследить. 990 01:03:21,550 --> 01:03:22,884 Здесь пока никого нет. 991 01:03:44,573 --> 01:03:49,327 Вот что мне бросилось в глаза во время разговора. 992 01:03:49,411 --> 01:03:51,955 Я приводил им примеры производственных проблем, 993 01:03:52,038 --> 01:03:53,665 которые видел на заводе. 994 01:03:53,748 --> 01:03:56,918 Один из них буквально заканчивал мои предложения. 995 01:03:57,002 --> 01:04:01,464 Я говорил: «И это вело к...». И он договаривал за меня. 996 01:04:01,548 --> 01:04:05,927 То есть или ФАА знала и ничего не делала, 997 01:04:06,011 --> 01:04:07,345 или она не знала 998 01:04:07,429 --> 01:04:09,639 и то, что она не знала, непростительно. 999 01:04:09,723 --> 01:04:13,476 И вот чего я не могу понять. 1000 01:04:13,560 --> 01:04:16,062 У ФАА 45 000 сотрудников, 1001 01:04:16,146 --> 01:04:20,775 1 600 из них - в том здании, где мы были. 1002 01:04:21,651 --> 01:04:25,322 И они могут послать только пятерых в место в 15 минутах отсюда 1003 01:04:25,405 --> 01:04:28,617 на самый загруженный завод в мире. Это же ерунда. 1004 01:04:28,700 --> 01:04:31,661 Я надеюсь, что они сделают, что обещают. 1005 01:04:31,745 --> 01:04:34,331 Вернутся туда и проведут нормальное расследование... 1006 01:04:34,414 --> 01:04:37,834 Боюсь, что кому-то придется их заставить. 1007 01:05:05,862 --> 01:05:06,946 Спасибо, что приехал. 1008 01:05:07,364 --> 01:05:08,239 Да. 1009 01:05:10,909 --> 01:05:13,411 Что касается перемен в ФАА... 1010 01:05:14,120 --> 01:05:17,999 Поменялась ли там культура после того, что случилось с «MAX»? 1011 01:05:18,083 --> 01:05:20,001 Изменилось ли отношение людей? 1012 01:05:20,627 --> 01:05:23,546 Один из инженеров представил отчет по безопасности, 1013 01:05:23,963 --> 01:05:25,924 и менеджер расстроился. 1014 01:05:26,007 --> 01:05:28,635 Потому что теперь в программе есть задержка, 1015 01:05:28,718 --> 01:05:31,763 это отразится на расписании программы, 1016 01:05:31,846 --> 01:05:33,390 и менеджеры мстят. 1017 01:05:33,723 --> 01:05:36,351 В общем, люди, с которыми я поговорил, 1018 01:05:36,434 --> 01:05:38,144 сказали, что они не заметили 1019 01:05:38,436 --> 01:05:39,479 никакой перемены. 1020 01:05:41,856 --> 01:05:44,651 В этой организации серьезные проблемы. 1021 01:05:45,694 --> 01:05:48,321 Надо заметить, что у нас было десять лет 1022 01:05:48,405 --> 01:05:51,700 потрясающих показателей безопасности. 1023 01:05:52,492 --> 01:05:57,455 Но и в индустрии, и в агентстве люди почивали на лаврах. 1024 01:05:57,872 --> 01:06:01,668 А у «Боинга» огромное политическое влияние. 1025 01:06:02,210 --> 01:06:05,422 Они тратят много денег на лоббирование в Конгрессе. 1026 01:06:06,172 --> 01:06:09,217 И это как раз показывает, что согласие с «Боингом»... 1027 01:06:09,968 --> 01:06:11,970 ...с позицией «Боинга»... 1028 01:06:12,262 --> 01:06:15,140 Агентство и Конгресс 1029 01:06:15,390 --> 01:06:18,017 ориентированы на развитии отрасли, 1030 01:06:18,935 --> 01:06:22,480 и, думаю, они считают, что всё достаточно безопасно. 1031 01:06:26,776 --> 01:06:29,070 «БОИНГ» ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ 1032 01:06:29,154 --> 01:06:33,867 Стена между ФАА и отраслью очень невысокая. 1033 01:06:33,950 --> 01:06:36,703 Идет движение в обе стороны. 1034 01:06:36,786 --> 01:06:39,164 Это, по сути, вращающаяся дверь. 1035 01:06:40,039 --> 01:06:41,916 Люди, работающие в «Боинге», 1036 01:06:42,000 --> 01:06:44,544 потом оказываются в ФАА. 1037 01:06:44,627 --> 01:06:48,923 А бывает, что люди в ФАА хотят работать в «Боинге». 1038 01:06:49,007 --> 01:06:50,467 БОИНГ 1039 01:06:50,550 --> 01:06:52,218 И в итоге получается так, 1040 01:06:52,302 --> 01:06:56,389 что ФАА становится частью команды «Боинга». 1041 01:07:00,810 --> 01:07:03,772 Меня очень разочаровала ФАА. 1042 01:07:04,564 --> 01:07:07,817 Они были менее склонны к сотрудничеству, чем «Боинг». 1043 01:07:07,901 --> 01:07:12,238 Они называли регулируемые организации своими клиентами. 1044 01:07:12,322 --> 01:07:14,240 Нет, они вам не клиенты. 1045 01:07:14,783 --> 01:07:19,370 Они частные компании, которые иногда срезают углы, 1046 01:07:19,454 --> 01:07:21,998 чтобы получить конкурентное преимущество. 1047 01:07:22,081 --> 01:07:25,043 И иногда эти срезанные углы приводят к гибели людей. 1048 01:07:27,504 --> 01:07:29,088 Во время этого расследования 1049 01:07:29,172 --> 01:07:32,801 мы обнаружили факты, которые, по-моему, изменили всё. 1050 01:07:34,052 --> 01:07:35,678 ФАА 1051 01:07:35,762 --> 01:07:37,055 После первой аварии 1052 01:07:37,138 --> 01:07:41,476 ФАА подготовила отчет о системе MCAS. 1053 01:07:41,559 --> 01:07:42,977 ИТОГО НЕИСПРАВЛЕННОГО РИСКА 1054 01:07:43,061 --> 01:07:46,189 В отчете говорилось, что, если не модифицировать MCAS, 1055 01:07:46,272 --> 01:07:49,818 15 из этих самолетов разобьются за жизненный цикл флота. 1056 01:07:50,735 --> 01:07:54,989 Никогда раньше мы не разрешали таким самолетам подняться в воздух. 1057 01:07:55,073 --> 01:07:56,115 Так нельзя. 1058 01:07:56,199 --> 01:07:57,408 ФЕДЕРАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ, ФАА 1059 01:07:57,492 --> 01:08:00,161 Кто видел этот отчет? Как он был распространен? 1060 01:08:00,245 --> 01:08:03,957 Почему они не запретили взлет самолетам, 1061 01:08:04,040 --> 01:08:08,044 пока не упал еще один самолет? 1062 01:08:09,796 --> 01:08:13,633 АДДИС-АБЕБА, ЭФИОПИЯ 1063 01:08:16,845 --> 01:08:21,432 ГОДОВЩИНА АВАРИИ ET302 1064 01:08:31,818 --> 01:08:37,115 После первой аварии они оценили, что будет 15 аварий за жизнь самолета. 1065 01:08:38,283 --> 01:08:41,119 Руководство ФАА и руководство «Боинга» 1066 01:08:41,870 --> 01:08:45,415 знали об этом до того, как был произведен этот самолет, 1067 01:08:45,498 --> 01:08:48,084 до того как он был собран. 1068 01:08:48,167 --> 01:08:50,378 И они ничего не сделали. 1069 01:08:53,798 --> 01:08:56,593 Именно поэтому так больно. 1070 01:08:58,052 --> 01:09:00,889 Когда понимаешь, что это можно было предотвратить. 1071 01:10:01,074 --> 01:10:03,034 КАПИТАН ЯРЕД ГЕТАЧЬЮ 1989 - 2019 1072 01:10:16,214 --> 01:10:17,840 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШ ДОМ 1073 01:10:17,924 --> 01:10:20,635 Это будет очень интересное слушание. 1074 01:10:20,718 --> 01:10:22,470 Сейчас включу... 1075 01:10:23,471 --> 01:10:26,140 ...о крушении рейса 302 «Эфиопских авиалиний». 1076 01:10:26,224 --> 01:10:27,058 Вот. 1077 01:10:27,141 --> 01:10:28,768 СЛУШАНИЕ О СЕРТИФИКАЦИИ ФАА 1078 01:10:28,851 --> 01:10:33,690 В обеих авариях разбился самолет «Боинг-737 MAX». 1079 01:10:34,482 --> 01:10:38,069 Трудно не сделать вывод о том, что ваша команда в ФАА 1080 01:10:38,152 --> 01:10:41,072 пыталась держать нас в неведении. 1081 01:10:41,155 --> 01:10:44,367 Администратор Диксон, я возлагаю на вас ответственность. 1082 01:10:44,867 --> 01:10:47,787 Я ожидаю объяснения сегодня на этом слушании 1083 01:10:47,870 --> 01:10:49,330 о невыполнении... 1084 01:10:49,414 --> 01:10:51,791 Да, давайте оправдываться. 1085 01:10:51,874 --> 01:10:55,128 Я всегда ценю возможность диалога. 1086 01:10:55,253 --> 01:10:57,672 Я не разрешу взлет этому самолету, 1087 01:10:57,755 --> 01:11:01,718 пока он не пройдет все технические проверки ФАА. 1088 01:11:01,801 --> 01:11:04,512 Я также намерен сам пилотировать самолет, 1089 01:11:04,595 --> 01:11:07,432 до того как ФАА примет решение о снятии запрета. 1090 01:11:07,515 --> 01:11:08,391 Ну вот. 1091 01:11:09,475 --> 01:11:10,518 Его бравада... 1092 01:11:10,601 --> 01:11:13,980 У тебя есть пилоты-испытатели. Не нужно летать самому. 1093 01:11:14,063 --> 01:11:15,857 Что ж такое! Это неуместно. 1094 01:11:15,940 --> 01:11:17,483 Сенатор Марки. 1095 01:11:17,567 --> 01:11:22,697 Теперь «Боинг» утверждает в суде, что сертификация ФАА «737 MAX» 1096 01:11:22,780 --> 01:11:24,949 должна оградить ее от ответственности. 1097 01:11:25,033 --> 01:11:27,243 Вы поддерживаете позицию «Боинга», 1098 01:11:27,326 --> 01:11:31,497 или семьи жертв должны иметь возможность привлечь «Боинг» к ответственности? 1099 01:11:31,581 --> 01:11:34,625 Сенатор, я не могу это комментировать. 1100 01:11:34,709 --> 01:11:38,921 Но я буду готов обсудить с вами этот вопрос. 1101 01:11:39,005 --> 01:11:40,048 Сенатор Круз. 1102 01:11:40,131 --> 01:11:41,674 Спасибо, г-н председатель. 1103 01:11:43,009 --> 01:11:45,136 Компания «Боинг» лгала ФАА? 1104 01:11:49,015 --> 01:11:51,350 Я не могу сказать. То есть я... 1105 01:11:51,434 --> 01:11:54,687 Определенно информация была неполной, 1106 01:11:54,771 --> 01:11:56,939 была предоставлена частичная информация. 1107 01:11:57,023 --> 01:11:58,858 - Чушь. - ФАА сделала ошибку, 1108 01:11:58,941 --> 01:12:01,194 сертифицировав «737 MAX»? 1109 01:12:01,277 --> 01:12:04,530 У меня есть опасения. Я бы сказал, что были ошибки. Да. 1110 01:12:04,614 --> 01:12:05,531 Вперед, сенатор. 1111 01:12:05,615 --> 01:12:07,533 В Вашингтоне страдательный залог - 1112 01:12:07,617 --> 01:12:10,620 отличный способ избежать ответственности. 1113 01:12:10,703 --> 01:12:13,664 Кто сделал ошибки и почему? 1114 01:12:14,290 --> 01:12:18,294 Производитель допустил ошибки, и ФАА допустила ошибки. 1115 01:12:18,377 --> 01:12:20,755 И это недосмотр производителя. 1116 01:12:20,838 --> 01:12:23,007 Какие были ошибки? Почему они были сделаны? 1117 01:12:23,091 --> 01:12:28,763 Не было полного понимания системы управления полетом, 1118 01:12:28,846 --> 01:12:31,599 - когда была изменена конструкция. - Давайте же. 1119 01:12:31,682 --> 01:12:33,851 Кого-то в ФАА уволили? 1120 01:12:33,935 --> 01:12:37,772 До сих пор никто не был уволен из-за этой проблемы. 1121 01:12:37,855 --> 01:12:40,483 Кого-нибудь наказали по этому поводу? 1122 01:12:41,150 --> 01:12:43,152 Нет, никого конкретно. 1123 01:12:43,236 --> 01:12:47,281 То есть кто-то неизвестный допустил неустановленные ошибки - 1124 01:12:47,365 --> 01:12:49,867 - и никаких последствий. - Никаких. 1125 01:12:49,951 --> 01:12:52,245 Поймите: вы работаете не на «Боинг», 1126 01:12:52,328 --> 01:12:54,288 а на американский народ. 1127 01:12:55,081 --> 01:12:57,542 На этом слушание завершается. 1128 01:12:57,625 --> 01:12:58,501 СЕН. РОДЖЕР УИКЕР 1129 01:12:58,584 --> 01:13:01,212 Кого уволили? Никого. 1130 01:13:01,295 --> 01:13:02,880 Кого понизили? Никого. 1131 01:13:02,964 --> 01:13:06,300 Вот наше правительство в действии. 1132 01:13:06,384 --> 01:13:08,052 Это просто смешно. 1133 01:13:08,136 --> 01:13:10,346 Пойдем прогуляемся, Джордж. 1134 01:13:10,429 --> 01:13:13,432 Пойдем. Хотя бы ты не работаешь на правительство. 1135 01:13:15,852 --> 01:13:16,811 Это бред. 1136 01:13:26,028 --> 01:13:31,159 Мне кажется, он признает ответственность и чувствует себя очень виноватым. 1137 01:13:31,242 --> 01:13:34,871 Может, чувствует ответственность за смерти тех людей. 1138 01:13:34,954 --> 01:13:38,207 Это очень тяжело видеть. Потому что он не виноват. 1139 01:13:43,838 --> 01:13:44,839 ВОЗОБНОВИТЬ АВГ. 2018 1140 01:13:44,922 --> 01:13:46,257 ОСВЕЩЕНИЕ В СМИ ПРЕСС-РЕЛИЗ 1141 01:13:47,717 --> 01:13:51,929 Я думала, что у него временная шкала в основном того, что сделал он. 1142 01:13:52,805 --> 01:13:55,016 Но тут всё. 1143 01:14:02,023 --> 01:14:03,774 Я вне себя от злости. 1144 01:14:05,151 --> 01:14:09,071 Не должно быть так трудно заставить ФАА делать свою чертову работу. 1145 01:14:10,781 --> 01:14:11,991 Но еще есть 1146 01:14:12,074 --> 01:14:14,785 расследование минюста, оно еще продолжается. 1147 01:14:14,869 --> 01:14:16,370 Это еще не конец. 1148 01:14:24,503 --> 01:14:27,632 В ходе расследования министерства юстиции 1149 01:14:28,341 --> 01:14:30,927 «Боингу» пришлось обнародовать некоторые документы. 1150 01:14:31,761 --> 01:14:35,097 СМС и имейлы пары пилотов «Боинга». 1151 01:14:35,181 --> 01:14:36,641 Они совершенно спонтанные. 1152 01:14:36,724 --> 01:14:40,311 Они говорят такое, что «Боинг» не хотел бы обнародовать. 1153 01:14:40,394 --> 01:14:43,064 Читая их, как журналист я понимаю: 1154 01:14:43,147 --> 01:14:46,359 читатели будут в бешенстве. 1155 01:14:48,402 --> 01:14:52,323 Главный технический пилот «Боинга» Марк Форкнер 1156 01:14:52,406 --> 01:14:57,787 считал своей задачей убедить авиалинии и регуляторов по всему миру 1157 01:14:57,870 --> 01:15:00,831 в том, что дополнительное обучение пилотов не нужно. 1158 01:15:02,124 --> 01:15:06,629 Этот Форкнер делает это, потому что высшее руководство компании 1159 01:15:06,712 --> 01:15:11,926 решило, что важная цель программы - не требовать обучения пилотов. 1160 01:15:13,261 --> 01:15:18,849 Это было конкурентным преимуществом в бизнесе и очень важно для «Боинга». 1161 01:15:18,933 --> 01:15:21,018 «Боинг» обещал, 1162 01:15:21,102 --> 01:15:26,023 что пилоты, которые летали на старой модели «737», смогут пересесть на «MAX» 1163 01:15:26,107 --> 01:15:29,151 с минимальным обучением, два часа на айпаде. 1164 01:15:29,235 --> 01:15:30,319 Серьезно? На айпаде? 1165 01:15:30,403 --> 01:15:33,489 «Боинг» написал это в контракте, который обещает: 1166 01:15:33,572 --> 01:15:36,284 «Вам не придется обучать пилотов на симуляторе. 1167 01:15:36,367 --> 01:15:39,245 Иначе мы выплатим вам миллион долларов за самолет. 1168 01:15:39,328 --> 01:15:41,330 Вот насколько мы серьезны». 1169 01:15:41,956 --> 01:15:45,918 Когда я дошел до середины документа, был момент, холодящий душу. 1170 01:15:46,002 --> 01:15:49,880 Это были сообщения, и я понял, 1171 01:15:49,964 --> 01:15:54,010 что Форкнер говорит своему заместителю Патрику Густавссону, 1172 01:15:54,093 --> 01:15:58,931 что в тот день ему удалось убедить «Лайон Эйр» 1173 01:16:00,850 --> 01:16:04,228 не обучать своих пилотов на симуляторе. 1174 01:16:05,563 --> 01:16:08,733 «Лайон Эйр» попросила предоставить больше обучения. 1175 01:16:08,816 --> 01:16:12,486 «Боинг» очень постарался не предоставлять его. 1176 01:16:15,281 --> 01:16:17,575 Марк Форкнер говорит заместителю: 1177 01:16:17,658 --> 01:16:21,537 «Я обманул этих дураков с помощью джедайских трюков». 1178 01:16:25,124 --> 01:16:27,001 Еще мы узнали, 1179 01:16:27,084 --> 01:16:31,547 MCAS изменили таким образом, что это станет настоящей проблемой. 1180 01:16:31,630 --> 01:16:33,132 Если бы ФАА знала об этом, 1181 01:16:33,215 --> 01:16:36,052 они изменили бы требования к обучению. 1182 01:16:36,135 --> 01:16:38,054 В тот момент эти два человека 1183 01:16:38,137 --> 01:16:41,349 уступили давлению со стороны высших менеджеров 1184 01:16:41,432 --> 01:16:44,143 и решили ничего не говорить ФАА. 1185 01:16:45,770 --> 01:16:49,273 Самолет, то есть «MAX», «разработан клоунами, 1186 01:16:49,357 --> 01:16:51,734 которыми управляют обезьяны». 1187 01:16:52,860 --> 01:16:55,029 ЭТО ШУТКА НЕ САМОЛЕТ, А СМЕХ 1188 01:16:55,112 --> 01:16:58,240 Плохая инженерия, недостаточная безопасность. 1189 01:16:58,324 --> 01:17:00,534 Последствия катастрофичны. 1190 01:17:00,618 --> 01:17:02,912 Я БУДУ В ШОКЕ ЕСЛИ ФАА ПРИМЕТ ЭТО ДЕРЬМО 1191 01:17:02,995 --> 01:17:04,955 После того как «MAX» доделали, 1192 01:17:05,289 --> 01:17:08,709 этим людям вручили награду от «Боинга», 1193 01:17:08,793 --> 01:17:13,589 потому что они сделали именно то, чего хотели их боссы. 1194 01:17:13,672 --> 01:17:19,637 Я СЭКОНОМИЛ ЭТОЙ КОМПАНИИ ОФИГЕННУЮ СУММУ $ 1195 01:17:21,847 --> 01:17:24,308 Как «Боинг» будет с этим разбираться? 1196 01:17:25,601 --> 01:17:29,855 Мы не знаем, но я бы ожидал уголовных обвинений. 1197 01:17:30,231 --> 01:17:32,733 «БОИНГ» ИЗВИНЯЕТСЯ ПОСЛЕ ОБНАРОДОВАНИЯ ПИСЕМ, 1198 01:17:32,817 --> 01:17:35,986 ГДЕ СОТРУДНИКИ ОБСУЖДАЮТ ОБМАН РЕГУЛЯТОРОВ И АВИАЛИНИЙ 1199 01:17:37,530 --> 01:17:41,450 МАРТ 2020 ГОДА 1200 01:17:41,909 --> 01:17:45,579 В США подтвержден первый случай опасного нового коронавируса. 1201 01:17:45,663 --> 01:17:46,831 ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ ЗАПРЕТА 1202 01:17:46,914 --> 01:17:49,083 Доу-Джонс упал более чем на 2 300 пунктов. 1203 01:17:49,166 --> 01:17:51,127 Пострадали аэропорты и авиакомпании. 1204 01:17:51,210 --> 01:17:54,004 Этот аэропорт пуст. Парковка пустая. 1205 01:17:54,088 --> 01:17:56,048 МЫ СКОРО ВЕРНЕМСЯ! 1206 01:17:58,884 --> 01:18:00,469 «СИЭТЛ ТАЙМС» 1207 01:18:00,553 --> 01:18:03,180 Из-за кризиса в результате COVID-19 1208 01:18:03,264 --> 01:18:08,144 компания в ужасном положении с точки зрения бизнеса. 1209 01:18:08,227 --> 01:18:12,189 Акции «Боинга», компонента номер один в промышленном индексе Доу-Джонса, 1210 01:18:12,273 --> 01:18:14,066 находятся в свободном падении. 1211 01:18:15,401 --> 01:18:19,196 Поэтому компания надеется на то, что снова пойдут денежные потоки 1212 01:18:19,280 --> 01:18:21,949 от «737 MAX». 1213 01:18:22,032 --> 01:18:25,286 Мы должны помочь компании «Боинг» и авиационной отрасли. 1214 01:18:25,369 --> 01:18:27,455 Разве это была их вина? Нет. 1215 01:18:28,247 --> 01:18:29,790 Должно получиться. 1216 01:18:30,583 --> 01:18:33,043 Или «Боинг» перестанет существовать. 1217 01:18:55,691 --> 01:18:56,525 Да. 1218 01:18:59,236 --> 01:19:01,489 Погоди. А как же... 1219 01:19:02,823 --> 01:19:03,824 Ты уверен? 1220 01:19:17,922 --> 01:19:20,341 ПОСЕТИТЕЛИ - ПАРКОВКА ДЛЯ СОТРУДНИКОВ «БОИНГ» 1221 01:19:22,801 --> 01:19:24,345 Сегодня мы будем смотреть, 1222 01:19:24,428 --> 01:19:27,681 как администратор ФАА проводит испытательный полет «MAX». 1223 01:19:28,933 --> 01:19:33,312 Похоже, это один из последних шагов перед повторной сертификацией. 1224 01:19:40,152 --> 01:19:43,322 Почему он касается самолета... 1225 01:19:44,490 --> 01:19:48,202 Просто клоун в костюме. 1226 01:19:52,915 --> 01:19:54,583 Он сделал громкое заявление: 1227 01:19:54,667 --> 01:19:58,504 «Я не одобрю этот самолет, если сам на нём не полетаю». 1228 01:19:59,088 --> 01:20:02,424 Что он будет испытывать, сидя там? Ерунда. 1229 01:20:07,513 --> 01:20:09,848 И где самолет сейчас? 1230 01:20:09,932 --> 01:20:11,850 - Он вон там? - Да. 1231 01:20:15,396 --> 01:20:16,855 Вон он. 1232 01:21:03,444 --> 01:21:04,862 Видишь что-нибудь? 1233 01:21:25,507 --> 01:21:26,592 Это он. 1234 01:21:26,675 --> 01:21:27,509 Да. 1235 01:21:31,722 --> 01:21:34,516 Доброе утро, спасибо, что приехали. 1236 01:21:35,517 --> 01:21:37,102 Мы на финишной прямой. 1237 01:21:37,186 --> 01:21:40,230 Это не значит, что мы собираемся срезать углы. 1238 01:21:40,689 --> 01:21:43,108 Сейчас акции «Боинга» выросли на 3 доллара. 1239 01:21:43,192 --> 01:21:47,112 То есть дважды до начала пресс-конференции Диксона. 1240 01:21:47,196 --> 01:21:49,573 ...самолет вернется к пассажирским перевозкам. 1241 01:21:49,657 --> 01:21:51,492 Стив, я бы хотел задать вопрос. 1242 01:21:51,575 --> 01:21:54,161 Его прислали по электронной почте сегодня утром 1243 01:21:54,244 --> 01:21:55,704 родственники одной из жертв. 1244 01:21:55,788 --> 01:21:58,707 Его повторяют семьи погибших. 1245 01:21:58,791 --> 01:22:01,460 Они считают сегодняшний полет пиар-ходом. 1246 01:22:01,543 --> 01:22:02,836 Подарком для «Боинга». 1247 01:22:03,587 --> 01:22:05,214 Это не пиар-ход. 1248 01:22:05,297 --> 01:22:08,550 Это просто выполнение обещания. 1249 01:22:08,634 --> 01:22:13,055 Обещания, которое я дал в свои первые недели в ФАА. 1250 01:22:13,847 --> 01:22:18,644 Модель «737»... Статистически говоря, это самый безопасный самолет в истории. 1251 01:22:18,727 --> 01:22:21,730 Я много раз говорил, что безопасность - это процесс. 1252 01:22:21,814 --> 01:22:23,273 Это что-то, что нужно... 1253 01:22:23,357 --> 01:22:27,653 ФАА должна быть нашим сторожевым псом, стражем, защитником. 1254 01:22:27,736 --> 01:22:33,117 Это не имеет смысла. По-моему, вообще никакого. 1255 01:22:55,639 --> 01:23:00,227 Это сделка в результате расследования большого жюри министерства юстиции. 1256 01:23:02,730 --> 01:23:07,776 «Боинг» избежал уголовного обвинения в преступном поведении за то, 1257 01:23:07,860 --> 01:23:11,363 что дал ФАА ложную информацию о «737 MAX». 1258 01:23:11,447 --> 01:23:12,990 В рамках этого соглашения, 1259 01:23:13,073 --> 01:23:16,618 которого ожидали многие на Уолл-стрит, 1260 01:23:16,702 --> 01:23:21,290 «Боинг» согласился выплатить более двух с половиной миллиардов... 1261 01:23:21,373 --> 01:23:23,417 Этот штраф - очень маленькое наказание, 1262 01:23:23,500 --> 01:23:26,211 если учитывать серьезность обвинения. 1263 01:23:26,754 --> 01:23:29,131 США ПРОТИВ КОМПАНИИ «БОИНГ» 1264 01:23:29,214 --> 01:23:30,466 У «Боинга» была проблема. 1265 01:23:31,049 --> 01:23:34,052 Компания решила ее, работая с правительством. 1266 01:23:34,136 --> 01:23:35,888 НАРУШАЯ, МЕШАЯ, СРЫВАЯ, 1267 01:23:35,971 --> 01:23:39,892 Они вместе написали это заявление, в котором говорилось: 1268 01:23:39,975 --> 01:23:41,602 «Мы несем ответственность, 1269 01:23:42,936 --> 01:23:46,273 но только потому, что у нас были паршивые овцы». 1270 01:23:46,356 --> 01:23:48,776 У которых не было высшего руководства. 1271 01:23:48,859 --> 01:23:50,027 Это всё из-за них. 1272 01:23:50,110 --> 01:23:51,820 Эти два парня были виновны. 1273 01:23:52,154 --> 01:23:54,490 Пилотов, написавших те мейлы, 1274 01:23:54,573 --> 01:23:57,910 Марка Форкнера и его заместителя Патрика Густавссона, 1275 01:23:57,993 --> 01:24:01,205 бросили на съедение волкам. 1276 01:24:01,288 --> 01:24:02,539 ЛОЖНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ, 1277 01:24:02,623 --> 01:24:04,082 Форкнер выполняет приказы. 1278 01:24:04,166 --> 01:24:05,542 ПОЛУПРАВДА И УТАИВАНИЕ 1279 01:24:05,626 --> 01:24:09,296 Теперь он будет козлом отпущения за то, что сделал «Боинг». 1280 01:24:09,463 --> 01:24:12,800 Минюст постарался вовсю. 1281 01:24:12,883 --> 01:24:14,635 Это ненормально. 1282 01:24:14,718 --> 01:24:18,096 Его сотрудники прямо говорят, 1283 01:24:18,180 --> 01:24:20,849 что высшее руководство ничего не сделало. 1284 01:24:20,933 --> 01:24:23,018 ЭТО ПОВЕДЕНИЕ НЕ БЫЛО ХАРАКТЕРНО 1285 01:24:23,101 --> 01:24:24,812 ДЛЯ ВСЕЙ КОМПАНИИ, 1286 01:24:24,895 --> 01:24:27,898 Все высшее руководство «Боинга» осталось безнаказанным. 1287 01:24:27,981 --> 01:24:32,653 Не только безнаказанным, но и со своими огромными миллионными зарплатами. 1288 01:24:32,736 --> 01:24:35,906 Всё в порядке, и никакой угрозы для них нет. 1289 01:24:39,201 --> 01:24:42,621 - Я разговариваю. Я перезвоню? - Да. Приходи, когда закончишь. 1290 01:24:42,704 --> 01:24:43,539 Хорошо. 1291 01:24:44,414 --> 01:24:45,916 Ужасно раздражает, 1292 01:24:45,999 --> 01:24:50,462 что «Боинг» может заплатить, чтобы избежать уголовной ответственности. 1293 01:24:50,921 --> 01:24:55,300 Но, честно говоря, для дела это хорошо, потому что мы можем обвинить 1294 01:24:55,384 --> 01:24:58,637 правительство в сделке с «Боингом». 1295 01:24:58,720 --> 01:25:02,224 По сути, «Боинг» обманул ФАА. 1296 01:25:03,100 --> 01:25:07,771 Форкнер и Густавссон - два технических пилота. 1297 01:25:07,855 --> 01:25:11,441 Они делают то, что им приказывают сверху. 1298 01:25:11,525 --> 01:25:15,112 Но руководству, которое отдало приказ, 1299 01:25:15,195 --> 01:25:16,822 всё сошло с рук. 1300 01:25:16,905 --> 01:25:21,243 И тут надо вспомнить того информатора, о котором мы говорили. 1301 01:25:21,326 --> 01:25:22,327 Эда Пирсона. 1302 01:25:26,164 --> 01:25:30,210 После первой аварии я написал гендиру. 1303 01:25:30,294 --> 01:25:31,336 ДЕННИСУ МЮЛЕНБЕРГУ 1304 01:25:31,420 --> 01:25:34,047 Нам нужно остановиться и сделать работу как следует. 1305 01:25:34,131 --> 01:25:35,132 ПОСТУПИТЬ ПРАВИЛЬНО 1306 01:25:36,341 --> 01:25:39,344 Сразу после этого я написал в совет директоров. 1307 01:25:39,928 --> 01:25:44,558 Это было заверенное письмо, я хотел убедиться, что оно задокументировано. 1308 01:25:44,641 --> 01:25:46,977 Я умолял их действовать. 1309 01:25:47,060 --> 01:25:50,606 Пару недель спустя упал самолет «Эфиопских авиалиний». 1310 01:25:51,648 --> 01:25:55,652 Появляется Пирсон и говорит: «Дело не только в этих двоих. 1311 01:25:55,736 --> 01:26:00,198 Я обратился к Мюленбергу, сказав, что настоящие проблемы на производстве, 1312 01:26:00,282 --> 01:26:02,326 в производственном процессе». 1313 01:26:02,451 --> 01:26:08,206 И у вас появляется более общая картина корпорации, которая считает, 1314 01:26:08,290 --> 01:26:13,462 что деньги и прибыль важнее безопасности. 1315 01:26:13,545 --> 01:26:17,841 Все в «Боинге» говорят: «Безопасность - прежде всего». 1316 01:26:17,925 --> 01:26:19,009 Это правда? 1317 01:26:19,092 --> 01:26:22,596 Правда ли это? Или это слухи? Или это вздор? 1318 01:26:22,679 --> 01:26:28,060 Сейчас мне нравится мысль о том, чтобы записать мысли Пирсона. 1319 01:26:28,435 --> 01:26:29,519 Да. 1320 01:26:29,603 --> 01:26:33,315 Скажем так... «Боинг» не хочет, чтобы он выступал, 1321 01:26:33,398 --> 01:26:36,944 поэтому мы должны сделать так, чтобы он выступил. 1322 01:26:46,995 --> 01:26:48,997 Погоди. Мне звонят из «Боинга». 1323 01:26:52,376 --> 01:26:54,544 Привет, Бернард. Как дела? 1324 01:26:57,047 --> 01:27:00,300 Нет проблем. Что ты хочешь мне сказать? 1325 01:27:06,723 --> 01:27:08,725 Нет, но почему... 1326 01:27:11,603 --> 01:27:13,146 Я понимаю. 1327 01:27:20,904 --> 01:27:24,616 Хорошо, Бернард. Спасибо за звонок. Потом поговорим. 1328 01:27:25,784 --> 01:27:26,785 Пока. 1329 01:27:34,376 --> 01:27:37,754 Ну, нас предупредили. 1330 01:27:40,132 --> 01:27:45,053 В среду ФАА снова допустит «MAX» к полетам. 1331 01:27:47,055 --> 01:27:52,769 Это хорошая новость для «Боинга» в очень плохой момент. 1332 01:27:58,316 --> 01:28:00,318 МИШЕЛЬ ПИРСОН 1333 01:28:00,402 --> 01:28:01,445 Привет. 1334 01:28:01,528 --> 01:28:04,072 - Привет. - Ты видела новости? 1335 01:28:04,156 --> 01:28:06,992 Я была в «Костко», дорогой. Я не видела новости. 1336 01:28:07,075 --> 01:28:10,037 ФАА только что допустила «Боинг MAX» к полетам. 1337 01:28:12,164 --> 01:28:14,249 Ну, мы знали, что это случится. 1338 01:28:19,588 --> 01:28:21,423 Эти самолеты есть в «Американ». 1339 01:28:21,506 --> 01:28:24,885 То есть компания «Американ» захочет на них летать. 1340 01:28:28,096 --> 01:28:30,557 Вот «Аэробус» и «737». 1341 01:28:32,309 --> 01:28:33,143 Смотри. 1342 01:28:33,226 --> 01:28:34,061 БОИНГ-737 MAX 8 1343 01:28:34,144 --> 01:28:36,271 «MAX 8». В14:30. 1344 01:28:38,106 --> 01:28:39,232 Посмотри на цену. 1345 01:28:40,275 --> 01:28:44,321 Могу полететь в 13:40 за 516 долларов на «Эмбраэре». 1346 01:28:44,404 --> 01:28:45,405 ТУДА И ОБРАТНО $516 1347 01:28:45,489 --> 01:28:49,326 А могу полететь в 14:30 за 181 доллар на «MAX». 1348 01:28:49,409 --> 01:28:51,995 ТУДА И ОБРАТНО $181 1349 01:28:52,079 --> 01:28:56,124 Люди, ищущие выгодные билеты в Майами, окажутся в «MAX», 1350 01:28:56,208 --> 01:28:57,834 если не будут внимательны. 1351 01:28:57,918 --> 01:29:00,170 Это безумие. Я... 1352 01:29:01,004 --> 01:29:02,881 Скажи об этом нашему пиарщику. 1353 01:29:09,304 --> 01:29:13,016 Не знаю. Это станет реальным, 1354 01:29:13,100 --> 01:29:17,312 когда первые люди встанут в очередь в аэропорту, чтобы сесть на «MAX». 1355 01:29:25,821 --> 01:29:29,199 «737 MAX» ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПОЛЕТАМ 1356 01:29:29,282 --> 01:29:30,951 Доброе утро, пассажиры. 1357 01:29:31,034 --> 01:29:36,998 Это объявление перед посадкой на рейс 718 «Американ Эйрлайнс» в Майами. 1358 01:29:37,082 --> 01:29:38,959 Вылет вовремя. 1359 01:29:39,042 --> 01:29:41,169 Посадка начнется через 20 минут. 1360 01:29:41,253 --> 01:29:42,295 Спасибо. 1361 01:29:46,299 --> 01:29:49,511 ЛОНДОН 1362 01:29:53,390 --> 01:29:56,643 Дни рождения и годовщины, как правило, очень тяжелые. 1363 01:29:56,726 --> 01:30:00,689 Мы хотим сделать вот что. Вместо того чтобы грустить, 1364 01:30:00,772 --> 01:30:06,486 мы вспоминаем папу, его смех, его жизнь. 1365 01:30:06,570 --> 01:30:10,949 И да... мне кажется, это нужно, потому что 1366 01:30:11,032 --> 01:30:14,327 «737 MAX» снова в воздухе. 1367 01:30:14,411 --> 01:30:19,666 Это очень больно, и почувствовать какую-то победу... 1368 01:30:19,749 --> 01:30:21,334 Большое спасибо. 1369 01:30:21,418 --> 01:30:22,335 С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ 1370 01:30:22,419 --> 01:30:24,379 - Красивый торт. - Не за что. 1371 01:30:29,050 --> 01:30:30,802 Это последний вызов на посадку 1372 01:30:30,886 --> 01:30:35,849 для пассажиров рейса 718 «Американ Эйрланс» в Майами. 1373 01:30:40,645 --> 01:30:44,065 Я говорил с высокопоставленными людьми в компании «Боинг», 1374 01:30:44,149 --> 01:30:46,610 которые чувствуют вину, 1375 01:30:46,693 --> 01:30:51,907 но не считают, что намеренно сделали что-то не так. 1376 01:30:53,992 --> 01:30:56,328 Их грех не был намеренным. 1377 01:30:57,412 --> 01:31:01,958 Он был в том, что они были согласны с системой 1378 01:31:02,042 --> 01:31:04,336 и не задавали ей вопросов. 1379 01:31:07,380 --> 01:31:10,383 Это очень американская история, потому что 1380 01:31:10,467 --> 01:31:15,055 корень зла таится в американской корпоративной культуре. 1381 01:31:19,434 --> 01:31:21,311 То, что случилось в ФАА, 1382 01:31:21,394 --> 01:31:26,024 то, что она всё дальше отходила от роли надзирателя, 1383 01:31:26,107 --> 01:31:28,068 это был просто политический ход. 1384 01:31:28,151 --> 01:31:29,611 «БОИНГ» 1385 01:31:29,694 --> 01:31:32,906 «Боинг» лоббировал, платил политикам, 1386 01:31:33,740 --> 01:31:37,577 убеждал их, что им нужно не мешать отрасли. 1387 01:31:39,120 --> 01:31:43,041 «Боинг» заявил: «Уберем регулирование. Будем его контролировать. 1388 01:31:43,124 --> 01:31:45,961 Потому что мы эффективны. Мы можем сделать это сами». 1389 01:31:46,920 --> 01:31:49,256 Бортпроводники, приготовьтесь ко взлету. 1390 01:31:50,924 --> 01:31:53,885 Хищнический капитализм убьет сам себя. 1391 01:31:54,469 --> 01:31:56,096 И погубит людей. 1392 01:31:56,846 --> 01:32:00,892 Это болезнь, которая убивает многие хорошие американские корпорации. 1393 01:32:00,976 --> 01:32:02,102 УОЛЛ-СТРИТ 1394 01:32:02,185 --> 01:32:04,896 Влияние Уолл-стрит на реальную экономику 1395 01:32:04,980 --> 01:32:07,232 Соединенных Штатов Америки. 1396 01:32:07,315 --> 01:32:10,235 40% нашей экономики - финансовый сектор. 1397 01:32:10,318 --> 01:32:11,569 Раньше было 20%. 1398 01:32:11,653 --> 01:32:14,531 Людям давали деньги в долг, чтобы что-то производить. 1399 01:32:15,156 --> 01:32:18,535 Теперь они нападают на успешные компании, 1400 01:32:18,618 --> 01:32:22,122 превращая их в бледное подобие самих себя. 1401 01:32:22,205 --> 01:32:26,167 Я хочу, чтобы «Боинг» стал таким, как раньше, каким он может быть. 1402 01:32:26,251 --> 01:32:29,671 Величайшей инженерной компанией в мире. 1403 01:32:39,139 --> 01:32:42,183 ...но сегодня мы здесь 1404 01:32:43,560 --> 01:32:49,316 Я не видела конца из-за боли 1405 01:32:49,399 --> 01:32:53,320 Но мы пережили бурю 1406 01:32:53,403 --> 01:32:55,655 Пережили бурю 1407 01:32:55,739 --> 01:32:58,366 Я благодарна за битвы Что мы выиграли 1408 01:32:59,534 --> 01:33:01,661 И за те, что проиграли 1409 01:33:02,078 --> 01:33:03,913 Это помогает мне дождаться 1410 01:33:03,997 --> 01:33:08,877 Берега 1411 01:33:08,960 --> 01:33:12,047 Отвези меня к берегу 1412 01:33:19,637 --> 01:33:21,514 Эд Пирсон сказал законодателям, 1413 01:33:21,598 --> 01:33:24,225 что желание производить самолеты как можно быстрее 1414 01:33:24,309 --> 01:33:25,685 подрывало безопасность. 1415 01:33:25,769 --> 01:33:27,896 - «Боинг» не слушал. - ФАА. 1416 01:33:27,979 --> 01:33:31,399 Они слушали только Конгресс. 1417 01:33:31,483 --> 01:33:36,654 ЭД ПИРСОН ПРОДОЛЖАЕТ СОТРУДНИЧАТЬ С ИДУЩИМ СЛЕДСТВИЕМ, 1418 01:33:36,780 --> 01:33:42,786 ОН ОПУБЛИКОВАЛ ОТЧЕТ, СВЯЗЫВАЮЩИЙ АВАРИИ С ПРОБЛЕМАМИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ, 1419 01:33:42,869 --> 01:33:47,665 И ПРЕДОСТАВИЛ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА УГОЛОВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ 1420 01:33:47,749 --> 01:33:49,417 РУКОВОДИТЕЛЕЙ «БОИНГА». 1421 01:33:50,752 --> 01:33:54,130 Приз присуждается Доминику Гейтсу, 1422 01:33:54,214 --> 01:33:57,425 Стиву Милетичу, Майку Бейкеру и Льюису Кэмбу 1423 01:33:57,509 --> 01:33:59,219 из «Сиэтл таймс». 1424 01:34:00,011 --> 01:34:02,472 ДОМИНИК ГЕЙТС И КОМАНДА «СИЭТЛ ТАЙМС» 1425 01:34:02,555 --> 01:34:06,393 ПОЛУЧИЛИ ПУЛИТЦЕРОВСКУЮ ПРЕМИЮ ЗА РЕПОРТАЖ О «737 MAX». 1426 01:34:08,269 --> 01:34:12,649 «Боинг» наконец-то взял на себя ответственность за аварию в Эфиопии. 1427 01:34:12,732 --> 01:34:14,359 Это делает возможными 1428 01:34:14,442 --> 01:34:17,237 иски о компенсации по законодательству США, 1429 01:34:17,320 --> 01:34:20,198 которое предусматривает большие компенсации. 1430 01:34:21,741 --> 01:34:27,330 ПО СОГЛАШЕНИЮ С «БОИНГОМ», ДЖАСТИН ГРИН И ДРУГИЕ АДВОКАТЫ ОБЕСПЕЧИЛИ 1431 01:34:27,414 --> 01:34:33,002 РАВНУЮ КОМПЕНСАЦИЮ ДЛЯ СЕМЕЙ «ET302», НЕЗАВИСИМО ОТ НАЦИОНАЛЬНОСТИ. 1432 01:35:02,991 --> 01:35:07,162 Папа всегда говорил: «Живи полной жизнью и умри пустой». 1433 01:35:08,079 --> 01:35:11,374 Я пока еще живу не так. Я только начинаю свой путь. 1434 01:35:11,458 --> 01:35:13,960 Но я двигаюсь в этом направлении. 1435 01:35:46,910 --> 01:35:49,662 ПОСВЯЩАЕТСЯ 346 ПОТЕРЯННЫМ ЖИЗНЯМ 1436 01:35:49,746 --> 01:35:52,749 В САМОЛЕТАХ «737 MAX» 1437 01:35:52,832 --> 01:35:56,836 НА РЕЙСАХ «ЛАЙОН ЭЙР-610» И «ЭФИОПСКИХ АВИАЛИНИЙ-302». 1438 01:38:27,070 --> 01:38:29,072 Перевод субтитров: Татьяна Стрелкова 1439 01:38:29,155 --> 01:38:31,157 Креативный супервайзер Владимир Фадеев