1 00:00:00,160 --> 00:00:00,360 Thank you, Rachael and 2 00:00:00,360 --> 00:00:00,440 Thank you, Rachael and Susie. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,600 VOICEOVER: Previously on Hunted... 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,240 A boat is docking. Standing by. 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,920 ..20 ordinary Australians... 6 00:00:12,920 --> 00:00:15,200 Let's go! The fugitives are on the run! 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,880 ..became fugitives. 8 00:00:16,880 --> 00:00:19,840 Go, guys. Stay on 1. I've got one with pink hair. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,960 MAN: Chopper's on top of us. WOMAN: Under cover, under cover. 10 00:00:21,960 --> 00:00:25,080 Chasing them down is an elite team of hunters. 11 00:00:25,080 --> 00:00:27,640 We have been deployed all round the state. 12 00:00:27,640 --> 00:00:31,520 Team Bravo, this lead is gold dust. Roger. We are moving now. 13 00:00:31,520 --> 00:00:34,320 We've been so close to so many fugitives. 14 00:00:34,320 --> 00:00:36,480 Can you take your mask off? No. 15 00:00:37,680 --> 00:00:39,360 We want to win this. 16 00:00:39,360 --> 00:00:41,840 I want to take everyone out of the game, so there's no let-up. 17 00:00:41,840 --> 00:00:44,560 (WOMEN SCREAM, LAUGH) (MAN SHOUTS) 18 00:00:44,560 --> 00:00:47,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 19 00:00:47,760 --> 00:00:50,800 Getting the first capture is incredibly motivating. 20 00:00:50,800 --> 00:00:53,440 Funny, fuzzy feeling in my pants. 21 00:00:53,440 --> 00:00:56,480 Don't put that bit in. I'll get told off by my missus. 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,200 Stop there! Stop there! 23 00:00:59,200 --> 00:01:01,280 VOICEOVER: With the first four fugitives captured... 24 00:01:01,280 --> 00:01:04,200 Your time on the run is over. You have been hunted down. 25 00:01:04,200 --> 00:01:06,640 ..cyber-intelligence went on an undercover op... 26 00:01:06,640 --> 00:01:09,440 Have you guys got a pingback yet? Yep. It is online. 27 00:01:09,440 --> 00:01:12,160 ..in an attempt to track Ben and Callum. 28 00:01:12,160 --> 00:01:15,000 It's very, very dangerous to go home, so, um... 29 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Yeah. We'll just have to hold off. 30 00:01:16,720 --> 00:01:18,360 An online booking... 31 00:01:18,360 --> 00:01:21,600 Rosebud Country Club? So it's where they are? 32 00:01:21,600 --> 00:01:23,480 It's where they are right now. Boom! 33 00:01:23,480 --> 00:01:25,520 Come on. Let's go, let's go! 34 00:01:25,520 --> 00:01:27,840 ..had the hunters circling Ed and Jimmy. 35 00:01:27,840 --> 00:01:30,840 I see potential hunters! Head down, just in case. 36 00:01:30,840 --> 00:01:32,720 What have you got for me, Bravo? 37 00:01:32,720 --> 00:01:34,240 (PUFFS) Yeah, no joy. 38 00:01:34,240 --> 00:01:36,280 Thanks, Ma. Love you. Love you too, hon. 39 00:01:36,280 --> 00:01:38,440 But boxer and coach Taylah and Glenn... 40 00:01:38,440 --> 00:01:40,920 We're not sure how they're getting into things so quickly. 41 00:01:40,920 --> 00:01:43,360 ..had the hunters hot on their heels... 42 00:01:44,840 --> 00:01:47,120 Come on. Where are they? Where are they? Where are they? 43 00:01:47,120 --> 00:01:49,400 There's the possibility they may have got away from us. 44 00:01:49,400 --> 00:01:52,120 ..as they yet again slipped through their fingers. 45 00:01:52,120 --> 00:01:54,640 Tay's literally been a step of them the whole way. 46 00:01:54,640 --> 00:01:57,840 Like, only, like, a quarter of a step ahead, though. Not far. 47 00:01:57,840 --> 00:02:00,240 Now, with 17 days left on the run... 48 00:02:00,240 --> 00:02:02,240 Yeah, I'm going left. Have you got positive ID? 49 00:02:02,240 --> 00:02:04,200 ..16 fugitives remain. 50 00:02:04,200 --> 00:02:05,680 We've got you surrounded! 51 00:02:05,680 --> 00:02:07,960 Who will be next to be captured? 52 00:02:17,080 --> 00:02:19,240 Across Victoria, 53 00:02:19,240 --> 00:02:22,080 16 fugitives remain on the run, 54 00:02:22,080 --> 00:02:25,160 tracked down by an elite team of hunters 55 00:02:25,160 --> 00:02:30,680 with backgrounds in the Australian police, defence, cyber 56 00:02:30,680 --> 00:02:32,960 and British intelligence. 57 00:02:33,960 --> 00:02:35,880 Leading them is David Craig, 58 00:02:35,880 --> 00:02:39,880 former detective superintendent for the Australian Federal Police. 59 00:02:39,880 --> 00:02:42,720 I have a quarter of a century of law enforcement experience. 60 00:02:42,720 --> 00:02:45,560 22 of those years were with the Australian Federal Police. 61 00:02:45,560 --> 00:02:48,160 OK, everyone. Can I just have your attention, please? 62 00:02:48,160 --> 00:02:49,680 My role is a strategic one. 63 00:02:49,680 --> 00:02:51,680 I need to consider all the tactical options 64 00:02:51,680 --> 00:02:53,160 and look at the bigger picture 65 00:02:53,160 --> 00:02:56,120 and make sure that we get all the fugitives in the bag, asap. 66 00:02:56,120 --> 00:03:00,680 We were very, very close. We are on their trail. 67 00:03:00,680 --> 00:03:03,560 We're all doing the right thing, we're in the right place, 68 00:03:03,560 --> 00:03:06,120 with the right skills and the right opportunities. 69 00:03:06,120 --> 00:03:08,560 Keep going. TEAM: Yes, chief. 70 00:03:09,840 --> 00:03:13,160 After narrowly missing Glenn and Taylah for the third time, 71 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 the hunters are digging deep 72 00:03:15,000 --> 00:03:19,080 into how the fugitives escaped from right under their noses. 73 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 Chief? Yes? 74 00:03:21,840 --> 00:03:24,800 We've just received CCTV of Glenn and Taylah. 75 00:03:24,800 --> 00:03:28,120 Two passengers who matched the description of Glenn and Taylah 76 00:03:28,120 --> 00:03:30,120 enter a grey Ford Ranger. 77 00:03:30,120 --> 00:03:32,840 They exit the car park and turn right. 78 00:03:32,840 --> 00:03:35,200 Fire up, now! Let's go, go, go. 79 00:03:35,200 --> 00:03:37,840 Let's do a historical ANPR on that rego. 80 00:03:39,000 --> 00:03:44,480 So, we're gonna utilise our ANPRs to try and locate Glenn and Taylah. 81 00:03:44,480 --> 00:03:49,520 An ANPR is an automatic number-plate recognition system 82 00:03:49,520 --> 00:03:52,800 and they register all of the registrations that drive past them. 83 00:03:52,800 --> 00:03:55,600 So if a fugitive drives past an ANPR, 84 00:03:55,600 --> 00:03:57,760 we'll get record of that number plate 85 00:03:57,760 --> 00:04:01,720 and that will allow us to pin exactly the location of that vehicle. 86 00:04:01,720 --> 00:04:05,000 If we're able to get several locations of that registration, 87 00:04:05,000 --> 00:04:08,240 we'll be able to map it in the exact direction they're going. 88 00:04:13,960 --> 00:04:15,840 VOICEOVER: Meanwhile, 89 00:04:15,840 --> 00:04:20,080 after travelling 65km to the Mornington Peninsula, 90 00:04:20,080 --> 00:04:24,000 Glenn and Taylah have been dropped off at Peninsula Boxing, 91 00:04:24,000 --> 00:04:26,640 where they are meeting the owner of the gym 92 00:04:26,640 --> 00:04:29,360 and fellow boxing coach Marcos. 93 00:04:29,360 --> 00:04:30,880 How are you, Glenn? 94 00:04:30,880 --> 00:04:32,920 Good, mate. Yourself? Good to see you, mate. 95 00:04:33,960 --> 00:04:36,600 This is my first time back in a boxing gym since we went on the run. 96 00:04:36,600 --> 00:04:39,720 It's good to be in a gym that I'm actually familiar with, 97 00:04:39,720 --> 00:04:41,480 in a familiar space. 98 00:04:42,840 --> 00:04:45,640 My life is very different to the standard 24-year-old. 99 00:04:46,720 --> 00:04:49,120 All my friends are in university, 100 00:04:49,120 --> 00:04:51,080 starting their jobs. 101 00:04:51,080 --> 00:04:53,280 Some of them are starting to have children. 102 00:04:54,360 --> 00:04:56,160 My career ends at 30. 103 00:04:57,960 --> 00:05:01,640 I've got a short amount of time to achieve my goals. 104 00:05:01,640 --> 00:05:05,440 Being on the run, it's just about finding out a bit more of who I am 105 00:05:05,440 --> 00:05:07,360 and what I'm capable of. 106 00:05:07,360 --> 00:05:09,360 You've done heaps of rounds in this gym, so... 107 00:05:09,360 --> 00:05:11,080 Yeah. Lots of training in here. 108 00:05:11,080 --> 00:05:13,480 Everyone's always saying, "You're too young, you're too young. 109 00:05:13,480 --> 00:05:16,040 "You've got plenty of time." But I don't need plenty of time. 110 00:05:17,200 --> 00:05:19,040 I'd like to achieve things young. 111 00:05:19,040 --> 00:05:21,240 I like to be ahead of the game. 112 00:05:21,240 --> 00:05:23,000 I like to win. 113 00:05:26,800 --> 00:05:30,720 Ben, we've had an ANPR hit on Glenn and Taylah. 114 00:05:30,720 --> 00:05:33,120 Thank you very much. I'll send through the details. 115 00:05:33,120 --> 00:05:35,640 Bosh. Lovely job. 116 00:05:37,600 --> 00:05:39,640 They are in the Mornington Peninsula. 117 00:05:40,920 --> 00:05:42,760 We'll just need to get on top of them. 118 00:05:43,880 --> 00:05:45,560 Love it when a plan comes together. 119 00:05:47,080 --> 00:05:49,000 Hi, guys. Hello, mate. 120 00:05:49,000 --> 00:05:51,080 I've got some more intel for you. 121 00:05:51,080 --> 00:05:53,680 We love intel. 122 00:05:53,680 --> 00:05:56,440 It was CCTV with Glenn and Taylah 123 00:05:56,440 --> 00:05:58,760 at that apartment complex. 124 00:05:58,760 --> 00:06:00,840 They actually got out of the complex 125 00:06:00,840 --> 00:06:02,840 in a Ford Ranger. 126 00:06:02,840 --> 00:06:05,960 You know when you were sort of in the middle of the complex, 127 00:06:05,960 --> 00:06:07,520 trying to get out? 128 00:06:07,520 --> 00:06:09,560 That was when it went. 129 00:06:09,560 --> 00:06:11,720 It is a bummer. 130 00:06:11,720 --> 00:06:13,920 But we're still hot on the trail. 131 00:06:13,920 --> 00:06:16,600 They are in the Mornington Peninsula. 132 00:06:16,600 --> 00:06:18,280 Start heading down that way, guys. 133 00:06:18,280 --> 00:06:19,800 Alright. 134 00:06:19,800 --> 00:06:23,200 I've lost count at the moment 135 00:06:23,200 --> 00:06:26,160 of the amount of times Glenn and Tayla have slipped through the net. 136 00:06:26,160 --> 00:06:28,640 It is absolutely agonising 137 00:06:28,640 --> 00:06:31,480 for us and for the ground hunters. 138 00:06:31,480 --> 00:06:33,760 Either they are very lucky 139 00:06:33,760 --> 00:06:35,480 or very slippery 140 00:06:35,480 --> 00:06:38,000 or very shrewd opponents. 141 00:06:38,000 --> 00:06:39,800 I hope it's the first two 142 00:06:39,800 --> 00:06:41,600 and I hope we catch them very soon. 143 00:06:42,680 --> 00:06:45,840 Can we just gather round the centre console for the muster, please? 144 00:06:45,840 --> 00:06:47,880 TEAM: Yes, chief. 145 00:06:47,880 --> 00:06:50,560 VOICEOVER: After another near miss with Glenn and Taylah, 146 00:06:50,560 --> 00:06:53,200 the frustrated hunters turn their attention 147 00:06:53,200 --> 00:06:55,000 to the rest of the fugitives, 148 00:06:55,000 --> 00:06:58,280 who remain scattered across the state of Victoria. 149 00:06:58,280 --> 00:07:00,360 Ed and Jimi. 150 00:07:00,360 --> 00:07:04,600 Yesterday we put quite a lot of resources onto Edward and Jimi. 151 00:07:04,600 --> 00:07:06,360 With Joanne, which is Jimi's mum, 152 00:07:06,360 --> 00:07:08,440 big question mark is, is she in Victoria? 153 00:07:08,440 --> 00:07:11,160 We've got some good informants now down at Rosebud Country Club. 154 00:07:11,160 --> 00:07:13,480 Ground hunters went there. We spoke to receptionists. 155 00:07:13,480 --> 00:07:15,840 They're checking records, checking CCTV, 156 00:07:15,840 --> 00:07:18,240 so if she does turn up, the ground hunters will get a call. 157 00:07:20,200 --> 00:07:22,240 D'you reckon the hunters know we're here? 158 00:07:23,240 --> 00:07:24,800 Nah. 159 00:07:24,800 --> 00:07:27,160 The hunters. You know what they say - all the gear, no idea. 160 00:07:27,160 --> 00:07:29,480 (LAUGHS) 161 00:07:29,480 --> 00:07:33,320 OK. Next on the list is Sonja and Elerrina. 162 00:07:33,320 --> 00:07:36,680 This fugitive pair, chief, Sonja and Elerrina, have been quite dark 163 00:07:36,680 --> 00:07:39,960 in regards to hits of live intel whilst being on the run. 164 00:07:39,960 --> 00:07:43,240 I don't think we've had a financial hit or a phone call. 165 00:07:43,240 --> 00:07:45,160 If the hunters get our books, 166 00:07:45,160 --> 00:07:48,560 they'll be like, "Yes, I've got their plans till day 21." 167 00:07:48,560 --> 00:07:50,160 But they don't, 168 00:07:50,160 --> 00:07:52,800 until they get this little pen 169 00:07:52,800 --> 00:07:57,600 and see the invisible ink that we have been writing in. 170 00:07:57,600 --> 00:08:02,120 We have approximately 2,891 contacts in here. 171 00:08:02,120 --> 00:08:05,960 Not quite that many but we're probably getting close. 172 00:08:05,960 --> 00:08:09,800 BEN: Tharren and Jordan - dad, son. 173 00:08:09,800 --> 00:08:12,720 We are completely un-sighted 174 00:08:12,720 --> 00:08:16,160 to where they've been since day 1. 175 00:08:16,160 --> 00:08:18,520 The thing, psychologically, for these two, chief, 176 00:08:18,520 --> 00:08:20,560 is Jordan has a young family. 177 00:08:20,560 --> 00:08:23,320 He is really family-oriented and I think the two of them are. 178 00:08:23,320 --> 00:08:26,320 It shows by the fact that they're on the run together. 179 00:08:33,360 --> 00:08:35,160 What a lovely part of the world. 180 00:08:35,160 --> 00:08:37,760 Gonna jump down and have a look? Gonna go down to the beach? 181 00:08:37,760 --> 00:08:39,360 Sure. Let's do it. Yeah. 182 00:08:40,360 --> 00:08:43,280 My main motivation for going on the run is Jordan. 183 00:08:43,280 --> 00:08:45,000 Whoo-hoo! 184 00:08:45,000 --> 00:08:46,760 Family is everything. 185 00:08:46,760 --> 00:08:49,000 It's the most important thing. 186 00:08:49,000 --> 00:08:51,680 It's been more difficult, Jordan and I living in different states, 187 00:08:51,680 --> 00:08:53,160 to catch up, 188 00:08:53,160 --> 00:08:54,680 so this is a great opportunity for us 189 00:08:54,680 --> 00:08:57,000 to spend some real father-son quality time together. 190 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 Hee-yaa! 191 00:09:00,000 --> 00:09:03,200 Aaah! We're not doing 'Titanic'! We're not! 192 00:09:05,040 --> 00:09:07,320 I love being a father. I'm a father of two. 193 00:09:08,360 --> 00:09:11,440 And on the run, my son turns two, 194 00:09:11,440 --> 00:09:13,440 which is a massive deal. 195 00:09:14,440 --> 00:09:16,560 I don't spend time away from my family 196 00:09:16,560 --> 00:09:19,360 and being away for this long 197 00:09:19,360 --> 00:09:21,000 is going to be hard. 198 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 But harder, especially, on his birthday. 199 00:09:26,200 --> 00:09:29,640 And that's when I struggle - I'm going to need to lean on this guy 200 00:09:29,640 --> 00:09:32,920 to be like, "Come on - there's a reason why we're here. 201 00:09:32,920 --> 00:09:34,640 "We've gotta keep going." 202 00:09:34,640 --> 00:09:37,080 If you see any bubbles, that's where you dig. 203 00:09:37,080 --> 00:09:39,720 And as a family with one income, 204 00:09:39,720 --> 00:09:43,960 two little babies running around and expecting a third, 205 00:09:43,960 --> 00:09:46,600 the prize money would change our lives. 206 00:09:46,600 --> 00:09:49,400 And we're gonna have this experience together, forever. 207 00:09:49,400 --> 00:09:52,160 That's right. Once in a lifetime. 208 00:09:52,160 --> 00:09:54,400 Well, it better be once in a lifetime, Jordan. 209 00:09:54,400 --> 00:09:56,840 I'll let you know. Depends how this goes. 210 00:10:00,080 --> 00:10:03,120 VOICEOVER: As the team of cyber experts dig deeper 211 00:10:03,120 --> 00:10:05,600 into Tharren and Jordan's backgrounds... 212 00:10:05,600 --> 00:10:08,720 Jordan's deleted a fair bit of stuff off his device. 213 00:10:08,720 --> 00:10:10,200 Yeah. 214 00:10:10,200 --> 00:10:12,040 Like, all of the call history's gone, pretty much. 215 00:10:12,040 --> 00:10:14,000 Contacts have definitely been removed. 216 00:10:14,000 --> 00:10:15,680 Ben? Hello. 217 00:10:15,680 --> 00:10:17,720 The hunters get a new hit 218 00:10:17,720 --> 00:10:21,200 on tech-savvy fugitives Ben and Callum... 219 00:10:21,200 --> 00:10:25,760 I'd like to see inside their house. We can hack into their systems. 220 00:10:25,760 --> 00:10:28,560 ..who they have had under surveillance 221 00:10:28,560 --> 00:10:30,880 after a covert cyber operation. 222 00:10:30,880 --> 00:10:32,640 We hope to be able to read emails. 223 00:10:32,640 --> 00:10:34,120 If there's any active conversations 224 00:10:34,120 --> 00:10:35,760 that are happening with the fugitives, 225 00:10:35,760 --> 00:10:37,320 we'll be able to see that as well. 226 00:10:38,800 --> 00:10:41,320 We've had ATM withdrawal. 227 00:10:41,320 --> 00:10:45,400 They withdrew $50 from Bendigo Bank 228 00:10:45,400 --> 00:10:47,840 and we have CCTV footage. 229 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Alright. Wicked. This is good. This is exciting. 230 00:10:52,960 --> 00:10:55,240 Tat's not Ben or Callum. 231 00:10:55,240 --> 00:10:58,040 No. That's an older person. You can tell. 232 00:10:58,040 --> 00:11:01,600 Based on their complexion, it was definitely someone that was older 233 00:11:01,600 --> 00:11:04,000 and they don't really seem like the kind of person that would be like, 234 00:11:04,000 --> 00:11:06,120 "Hey, man - you want to go to an ATM for me?" 235 00:11:06,120 --> 00:11:08,080 So it was probably one of their dads or something. 236 00:11:08,080 --> 00:11:11,560 Yeah. Like, these other people can, like, rely on strangers. 237 00:11:11,560 --> 00:11:14,680 I think these are the least likely to rely on strangers. 238 00:11:14,680 --> 00:11:17,800 Ben and Callum - we really need a breakthrough here, 239 00:11:17,800 --> 00:11:20,520 after they've messed with us and tried to trick us, 240 00:11:20,520 --> 00:11:24,240 so that we can get on the right track and be able to catch them. 241 00:11:25,240 --> 00:11:27,480 VOICEOVER: But little do the hunters know... 242 00:11:27,480 --> 00:11:30,480 So, Geoff, what I'm gonna do is give you this card, 243 00:11:30,480 --> 00:11:32,000 which has 50 bucks on it. 244 00:11:32,000 --> 00:11:36,360 ..that Ben and Callum left their ATM card with their associate, Geoff, 245 00:11:36,360 --> 00:11:37,920 four days ago. 246 00:11:37,920 --> 00:11:40,040 If you're happy to spend that at some point, 247 00:11:40,040 --> 00:11:42,360 that will draw the hunters to you instead of us, 248 00:11:42,360 --> 00:11:45,200 because they're expecting, you know, that card to be pinged. 249 00:11:49,400 --> 00:11:53,720 They have since left the area of Doreen by borrowing a friend's car... 250 00:11:54,720 --> 00:11:56,840 Yeah. Alright. Grab that end. 251 00:11:56,840 --> 00:11:59,960 ..and have been camping in a remote camp site in Lederberg, 252 00:11:59,960 --> 00:12:01,720 90km to the west. 253 00:12:03,680 --> 00:12:05,680 Neat, guys. 254 00:12:08,840 --> 00:12:11,040 Uh, a little out of it this morning. 255 00:12:11,040 --> 00:12:14,960 The lack of sleep from last night and kind of waking up in a puddle 256 00:12:14,960 --> 00:12:18,600 and having to manage, you know, the wet tent and packing all that up. 257 00:12:18,600 --> 00:12:21,240 But there's still a sense of optimism. 258 00:12:21,240 --> 00:12:24,760 I mean, we're not that far off our next destination 259 00:12:24,760 --> 00:12:28,840 and we should be able to drop the car and then have, in theory, 260 00:12:28,840 --> 00:12:31,840 access to a warm shower, good beds, so... 261 00:12:31,840 --> 00:12:36,600 I reckon...keeping it together for, you know, one day is possible. 262 00:12:39,000 --> 00:12:40,960 Fed up with the wet conditions... 263 00:12:42,280 --> 00:12:44,160 ..the fugitives have decided 264 00:12:44,160 --> 00:12:47,680 to risk making their way to Callum's dad's house. 265 00:12:47,680 --> 00:12:53,040 Our initial goal is to drive from here all the way down to Eltham, 266 00:12:53,040 --> 00:12:55,520 so that we can get in contact with Cal's dad. 267 00:12:55,520 --> 00:12:57,920 Uh, it's very scary 268 00:12:57,920 --> 00:13:00,360 but, um, we'll make it work. 269 00:13:01,400 --> 00:13:04,040 We have so far. It's just another day. 270 00:13:06,040 --> 00:13:08,720 Cyber, you got an update on Ben and Callum? 271 00:13:08,720 --> 00:13:11,360 Slight update - so, following the ATM hit on the CCTV, 272 00:13:11,360 --> 00:13:13,880 it's clearly not Ben or Callum withdrawing the money - 273 00:13:13,880 --> 00:13:15,800 it's a man wearing a mask and sunglasses. 274 00:13:15,800 --> 00:13:17,360 Probably someone they're related to. 275 00:13:17,360 --> 00:13:19,040 Ben and Callum don't strike me as someone 276 00:13:19,040 --> 00:13:20,720 that would be able to walk up to a stranger 277 00:13:20,720 --> 00:13:23,400 and tell them to put on sunglasses and a mask and withdraw money. 278 00:13:23,400 --> 00:13:25,800 We believe that to be, I think, Ben's dad but we haven't... 279 00:13:25,800 --> 00:13:27,520 Or Callum's dad. Or Callum's dad. 280 00:13:27,520 --> 00:13:29,280 We haven't confirmed. 281 00:13:29,280 --> 00:13:31,680 I would like us to go and do an interview of Callum's dad 282 00:13:31,680 --> 00:13:33,480 at some stage soon. 283 00:13:33,480 --> 00:13:35,920 These two have been, uh... annoying, to say the least. 284 00:13:35,920 --> 00:13:38,120 They have used a fair degree of trickery. 285 00:13:38,120 --> 00:13:40,240 I'd like to see Ben and Callum in the bin. 286 00:13:41,240 --> 00:13:43,000 Same. 287 00:13:44,360 --> 00:13:47,400 Delta, Delta. This is Ops. Over. 288 00:13:47,400 --> 00:13:49,080 Delta. Go. 289 00:13:49,080 --> 00:13:52,320 Yeah, Delta, we are going to execute the soft knock 290 00:13:52,320 --> 00:13:54,880 on Callum's father, Robert, in Eltham. 291 00:13:54,880 --> 00:13:57,840 Over. Yeah. We're 11 minutes out. 292 00:13:57,840 --> 00:14:00,040 Acknowledge that. Move now. 293 00:14:04,200 --> 00:14:06,000 We have no reason to believe 294 00:14:06,000 --> 00:14:09,120 the hunters are, kind of, scoping out the area, 295 00:14:09,120 --> 00:14:12,040 but it is where Callum's family is 296 00:14:12,040 --> 00:14:13,680 and it's where we grew up, 297 00:14:13,680 --> 00:14:15,280 so we're kind of just worried 298 00:14:15,280 --> 00:14:18,080 that the hunters will be able to figure that one out. 299 00:14:18,080 --> 00:14:21,040 It's pretty risky for us to go there 300 00:14:21,040 --> 00:14:22,720 but we'll take that risk, 301 00:14:22,720 --> 00:14:25,280 especially if there's a nice house and hot water. 302 00:14:25,280 --> 00:14:28,240 We're feeling pretty confident. 303 00:14:28,240 --> 00:14:29,720 True. 304 00:14:35,440 --> 00:14:37,040 (KNOCKS AT DOOR) 305 00:14:37,040 --> 00:14:39,480 Right. We go right. Right here. Yep. 306 00:14:42,000 --> 00:14:43,880 Hello. Robert, is it? 307 00:14:43,880 --> 00:14:45,920 Hi. Yes, that's right. Robert. 308 00:14:45,920 --> 00:14:48,360 Hi. I'm Kelly. This is Michelle. Hello, Kelly and Michelle. 309 00:14:48,360 --> 00:14:49,880 How are you? Good. 310 00:14:49,880 --> 00:14:52,480 Is it OK if we talk to you and ask you a few questions? 311 00:14:52,480 --> 00:14:54,080 Yes, it is. 312 00:14:54,080 --> 00:14:56,080 BEN: We're kind of safe to park here. 313 00:14:56,080 --> 00:14:58,720 And then we go that way. Alright. 314 00:15:00,080 --> 00:15:02,600 You obviously know why we're here. 315 00:15:04,920 --> 00:15:07,000 What can you tell us about... 316 00:15:08,680 --> 00:15:11,720 CALLUM: Just walk normal. I walk normal all the time, mate. 317 00:15:11,720 --> 00:15:14,920 Have you seen Callum at all, in... No. No. 318 00:15:14,920 --> 00:15:18,200 Right. Let's be quick. We're going through a back way? 319 00:15:18,200 --> 00:15:20,320 Oh. Yeah, we're just going through this way. 320 00:15:20,320 --> 00:15:22,360 KELLY: Has he made contact with you? 321 00:15:28,760 --> 00:15:31,560 When was the last time you actually saw Callum? 322 00:15:35,120 --> 00:15:37,480 Did you sit down and plan with him? 323 00:15:37,480 --> 00:15:39,120 No. 324 00:15:39,120 --> 00:15:41,320 Do you think that you'll be used in the game? 325 00:15:43,360 --> 00:15:46,320 CALLUM: Just...one second. 326 00:15:46,320 --> 00:15:49,720 So, you know how you said before that, um, 327 00:15:49,720 --> 00:15:51,760 you sort of didn't plan... 328 00:15:51,760 --> 00:15:53,480 They're up here. 329 00:15:54,520 --> 00:15:56,680 Go. Go up. 330 00:15:56,680 --> 00:15:58,360 (LEAVES CRUNCH) 331 00:15:58,360 --> 00:15:59,960 What was that? 332 00:15:59,960 --> 00:16:01,760 BEN: Oh, my god. 333 00:16:01,760 --> 00:16:03,760 MICHELLE: They're not here now, are they? 334 00:16:03,760 --> 00:16:05,560 No. 335 00:16:05,560 --> 00:16:07,240 BEN: We are going. 336 00:16:07,240 --> 00:16:08,760 KELLY: I'm checking it out. 337 00:16:08,760 --> 00:16:10,600 We need to move quick. 338 00:16:26,000 --> 00:16:28,200 MICHELLE: When was the last time you actually saw Callum? 339 00:16:28,200 --> 00:16:32,040 Last time I saw him would have been last week. 340 00:16:32,040 --> 00:16:34,680 Just one second. 341 00:16:34,680 --> 00:16:39,000 So, you know how you said before that you sort of didn't plan... 342 00:16:40,000 --> 00:16:41,800 They're up here. 343 00:16:41,800 --> 00:16:43,280 Go. 344 00:16:43,280 --> 00:16:46,040 Get up. (LEAVES CRUNCH) 345 00:16:46,040 --> 00:16:47,640 What was that? 346 00:16:47,640 --> 00:16:49,440 BEN: Oh, my god. 347 00:16:49,440 --> 00:16:51,440 MICHELLE: They're not here now, are they? 348 00:16:51,440 --> 00:16:54,040 No. We are going. 349 00:16:54,040 --> 00:16:57,040 KELLY: It was down there. We need to move quick. 350 00:16:57,040 --> 00:16:58,840 I'm having a look. 351 00:17:04,040 --> 00:17:06,640 Nothing there, Michelle. False alarm. 352 00:17:08,160 --> 00:17:12,240 Jesus Christ. We just brought this frickin' car into the hornets' nest. 353 00:17:12,240 --> 00:17:15,600 We need to get rid of this car ASAP. Yep. 354 00:17:15,600 --> 00:17:17,960 Now, I'm sure if Callum or Ben made contact with you, 355 00:17:17,960 --> 00:17:20,240 you'd be straight on the phone to give us a call. 356 00:17:20,240 --> 00:17:21,640 Absolutely. 357 00:17:22,720 --> 00:17:24,360 Oh, man. 358 00:17:24,360 --> 00:17:26,160 Yeah. This is where it gets interesting. 359 00:17:29,480 --> 00:17:31,680 VOICEOVER: Back at HQ, 360 00:17:31,680 --> 00:17:35,720 the cyber team get to work accessing Jordan's phone, 361 00:17:35,720 --> 00:17:39,560 which was surrendered prior to going on the run. 362 00:17:39,560 --> 00:17:43,120 Mummy, Hayley and Beau, 363 00:17:43,120 --> 00:17:45,400 you're the best. 364 00:17:45,400 --> 00:17:48,120 I'll talk to you tomorrow. Let's go! 365 00:17:48,120 --> 00:17:52,960 Jordan has created a video, one for every single day on the run - 366 00:17:52,960 --> 00:17:54,920 there's 21 videos of a minute each. 367 00:17:54,920 --> 00:17:56,600 Wow. For his kids? 368 00:17:56,600 --> 00:17:58,280 For his wife and kids. 369 00:17:58,280 --> 00:18:00,960 Time and time again, fugitives think about the excitement, 370 00:18:00,960 --> 00:18:03,120 the fun, the challenge. 371 00:18:03,120 --> 00:18:06,680 But they haven't necessarily thought about the toll it will take 372 00:18:06,680 --> 00:18:09,480 for them to be separated from their loved ones. 373 00:18:09,480 --> 00:18:11,760 BEN: Elise is the wife, yeah? Yep. 374 00:18:11,760 --> 00:18:14,480 So, my thoughts are to go and see Elise today. 375 00:18:15,480 --> 00:18:17,040 Jordan has a young family, 376 00:18:17,040 --> 00:18:19,760 so I think he really will start to feel the toll 377 00:18:19,760 --> 00:18:23,200 of that lengthy period of time away from those loved ones. 378 00:18:23,200 --> 00:18:26,080 WOMAN: Hello, Ben. Hello, Kimmy. 379 00:18:26,080 --> 00:18:28,680 Jordan, which is the son of Tharren, 380 00:18:28,680 --> 00:18:31,240 lives with his wife, Elise, in Ringwood 381 00:18:31,240 --> 00:18:35,280 and we would very much like to get in front of Elise today. 382 00:18:35,280 --> 00:18:36,760 I think the visit to Elise 383 00:18:36,760 --> 00:18:39,880 will really uncover the networks, the associates, 384 00:18:39,880 --> 00:18:41,520 the ones that are close to Jordan and Elise. 385 00:18:41,520 --> 00:18:44,560 Spend as long as you possibly can with her 386 00:18:44,560 --> 00:18:46,240 to get as much info as possible 387 00:18:46,240 --> 00:18:49,080 to help us with that, sort of, backstory of the pair. 388 00:18:49,080 --> 00:18:50,680 Yeah. Thanks, Ben. 389 00:18:55,000 --> 00:18:57,360 VOICEOVER: 80km away... 390 00:18:58,360 --> 00:19:00,000 (BARKS) 391 00:19:00,000 --> 00:19:03,640 ..Jordan and father Tharren have travelled to Anakie, 392 00:19:03,640 --> 00:19:06,000 a rural township to the west of Melbourne. 393 00:19:07,120 --> 00:19:08,760 THARREN: Alright. Going. Let's do it. 394 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 (SPEAKS INDISTINCTLY) Let's go, let's go! 395 00:19:10,720 --> 00:19:13,200 A big plan of ours is to move every day. 396 00:19:13,200 --> 00:19:15,320 We're gonna get to know people, 397 00:19:15,320 --> 00:19:17,120 we're gonna get to rely on people. 398 00:19:18,280 --> 00:19:20,560 VOICEOVER: In return for free accommodation, 399 00:19:20,560 --> 00:19:25,080 the fugitives are doing some work for a local B&B operator. 400 00:19:25,080 --> 00:19:27,440 THARREN: We're going to do good as we travel as well. 401 00:19:27,440 --> 00:19:31,200 Just try and make sure we don't stick the nails face-up. 402 00:19:32,280 --> 00:19:33,760 Yes, watch the nails. 403 00:19:33,760 --> 00:19:35,800 We want to make a difference. 404 00:19:35,800 --> 00:19:40,400 Continue that process of being helpful and useful wherever we go. 405 00:19:40,400 --> 00:19:44,600 The knowledge that we both can adapt, 406 00:19:44,600 --> 00:19:47,000 both can talk to people 407 00:19:47,000 --> 00:19:50,160 and get people's help, I believe, 408 00:19:50,160 --> 00:19:53,000 will end us in that finish line. 409 00:19:53,000 --> 00:19:55,360 Make it happen. Do it. Done. 410 00:19:57,760 --> 00:19:59,880 VOICEOVER: Meanwhile, at Jordan's home, 411 00:19:59,880 --> 00:20:04,480 the ground hunters are arriving to interrogate his wife, Elise. 412 00:20:04,480 --> 00:20:07,000 Hi, Elise! How are you? Hi. Good, thank you. 413 00:20:07,000 --> 00:20:08,960 That's good. Sorry - our house is a mess. 414 00:20:08,960 --> 00:20:10,840 Oh, that's alright. Hi. How are you going? 415 00:20:10,840 --> 00:20:12,440 Good. I'm Kim. Kim. Lovely to meet you. 416 00:20:12,440 --> 00:20:14,560 Lovely to meet you too. Got our little Beau there. 417 00:20:14,560 --> 00:20:16,280 Hello! Hello. 418 00:20:16,280 --> 00:20:17,920 Say hi! Hi, gorgeous! 419 00:20:19,000 --> 00:20:20,800 Is it? Really? 420 00:20:22,200 --> 00:20:24,880 Daddy? No, Daddy's gone. Oh, yeah. 421 00:20:24,880 --> 00:20:28,880 Come... I'm so sorry... Don't apologise. It's all good. 422 00:20:28,880 --> 00:20:31,640 Oh, you're making a cake! What are you making? 423 00:20:31,640 --> 00:20:33,760 We're... Birthday cake, for tomorrow. 424 00:20:33,760 --> 00:20:35,600 Oh, of course. So, Beau's birthday's tomorrow. 425 00:20:35,600 --> 00:20:37,720 So it's all happening, isn't it? It's all happening. 426 00:20:37,720 --> 00:20:40,240 We've had appointments - I'm pregnant, so we had a scan today. 427 00:20:40,240 --> 00:20:42,880 Oh! Congratulations! Thank you very much. 428 00:20:42,880 --> 00:20:44,600 Yeah. We're excited. 429 00:20:45,880 --> 00:20:49,840 Um, I was hoping to maybe hear from him today if we got the scan 430 00:20:49,840 --> 00:20:51,960 but we didn't, so...yeah. 431 00:20:51,960 --> 00:20:53,880 You've been a busy boy this afternoon. 432 00:20:53,880 --> 00:20:57,000 Daddy! Yeah, Daddy's not here today, is he? 433 00:20:57,000 --> 00:20:59,800 Miss your daddy, yeah? I bet you do. 434 00:21:02,000 --> 00:21:04,080 BEN: Right. What did you get for us, guys? 435 00:21:04,080 --> 00:21:07,080 Tomorrow it's the kid's birthday. 436 00:21:08,480 --> 00:21:10,160 She's baking a cake. 437 00:21:10,160 --> 00:21:12,000 Yeah. 438 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Do we know where the party's gonna be? 439 00:21:14,000 --> 00:21:15,520 There, at... (SPEAKS INDISTINCTLY) 440 00:21:15,520 --> 00:21:18,440 Plus, she is also pregnant with the third child. 441 00:21:18,440 --> 00:21:21,280 She's not gonna be in the mood to pull off a big ruse 442 00:21:21,280 --> 00:21:23,440 if she's in that condition, under that stress, 443 00:21:23,440 --> 00:21:25,280 so I'm thinking he'll want to sneak in, 444 00:21:25,280 --> 00:21:27,360 over the neighbour's fence or something like that. 445 00:21:27,360 --> 00:21:29,320 I think there's also, like, the guilt as well, 446 00:21:29,320 --> 00:21:31,040 now that we know that she's pregnant, 447 00:21:31,040 --> 00:21:32,520 she's dealing with two kids... 448 00:21:32,520 --> 00:21:34,360 Your hunch is 449 00:21:34,360 --> 00:21:37,360 that Jordan will try and get to the birthday party tomorrow? 450 00:21:37,360 --> 00:21:41,000 Yeah, I think there's gonna be some communication in the near future. 451 00:21:41,000 --> 00:21:44,320 Cheers. Thank you. Well done. Good work. Good work. 452 00:21:44,320 --> 00:21:46,000 We just identified 453 00:21:46,000 --> 00:21:49,440 that Jordan's dear little baby is gonna be two years old tomorrow. 454 00:21:49,440 --> 00:21:51,400 Whether you're on the run or not, 455 00:21:51,400 --> 00:21:54,800 you're not gonna want to miss your child's second birthday. 456 00:21:54,800 --> 00:21:56,640 So we are gonna be all across it 457 00:21:56,640 --> 00:21:58,600 and put Elise under surveillance 458 00:21:58,600 --> 00:22:01,640 and see if she can't just take us to Jordan and Tharren. 459 00:22:24,240 --> 00:22:26,120 Alright. Away from my tent. 460 00:22:26,120 --> 00:22:28,000 Away from my tent now. Thank you. 461 00:22:28,000 --> 00:22:29,520 Away from my tent. 462 00:22:47,720 --> 00:22:50,800 VOICEOVER: After staying overnight in Mornington, 463 00:22:50,800 --> 00:22:54,760 the ground hunters are determined to track down Glenn and Taylah 464 00:22:54,760 --> 00:23:00,440 after an ANPR hit yesterday placed them on the Mornington Peninsula. 465 00:23:00,440 --> 00:23:05,240 Nearby, the fugitives stayed the night in the Peninsula Boxing gym 466 00:23:05,240 --> 00:23:08,680 and are now getting a lift with gym owner Marcos, 467 00:23:08,680 --> 00:23:10,800 while they figure out their next move. 468 00:23:10,800 --> 00:23:13,080 You reckon they're onto us and they're gonna... 469 00:23:13,080 --> 00:23:14,560 TAYLAH: I think - 470 00:23:14,560 --> 00:23:17,000 and I hate to say I'm jinxing this, 'cause I said that in Bendigo - 471 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 but I feel pretty safe in Mornington. 472 00:23:23,040 --> 00:23:25,320 Taylah's got a fight coming up at some point. 473 00:23:26,360 --> 00:23:29,360 She's still a ranked fighter, so she will need to fight again soon. 474 00:23:29,360 --> 00:23:31,040 She'll be training? Yeah. 475 00:23:31,040 --> 00:23:33,000 She needs to keep up her training, absolutely. 476 00:23:33,000 --> 00:23:35,120 OK. There might be an opportunity there. 477 00:23:35,120 --> 00:23:37,680 But now we think they're going to the Mornington Peninsula. 478 00:23:37,680 --> 00:23:39,440 Do we have any gyms down there? 479 00:23:39,440 --> 00:23:42,240 I can go through her comms. I've got the device. 480 00:23:42,240 --> 00:23:44,480 Taylah, we know, a very good boxer. 481 00:23:44,480 --> 00:23:46,800 She won't miss a day of training, 482 00:23:46,800 --> 00:23:48,640 if not multiple sessions a day. 483 00:23:48,640 --> 00:23:52,200 She can't afford to have this time on the run and not be training. 484 00:23:53,240 --> 00:23:54,720 Simpf? Yes, mate? 485 00:23:54,720 --> 00:23:58,280 Here is Taylah, boxing at Peninsula Boxing last year. 486 00:23:59,440 --> 00:24:01,040 BEN: This is what I like - 487 00:24:01,040 --> 00:24:03,680 open-source, confirmed with the actual hardware. 488 00:24:03,680 --> 00:24:05,480 Jeez, she moves. Yeah. 489 00:24:05,480 --> 00:24:07,520 She's pretty good at what she does. 490 00:24:07,520 --> 00:24:09,520 And that's the Mornington... That's it. 491 00:24:09,520 --> 00:24:11,400 That's the owner, right? Oh, let's have it. 492 00:24:11,400 --> 00:24:14,640 Jas, another CCTV request, please. 493 00:24:14,640 --> 00:24:18,760 Factory 10, 64/68 Yuilles Road, Mornington. 494 00:24:18,760 --> 00:24:21,880 I want to see if that has the car or the fugitives going in it. 495 00:24:21,880 --> 00:24:23,400 Copy that. 496 00:24:23,400 --> 00:24:25,000 Cyber gave us information 497 00:24:25,000 --> 00:24:28,160 that shows Taylah trains at Mornington Peninsula 498 00:24:28,160 --> 00:24:30,800 and particularly the Peninsula gym down there. 499 00:24:30,800 --> 00:24:33,680 So there's every chance that she's gonna use that gym to train in, 500 00:24:33,680 --> 00:24:37,840 so we've started looking in and around that gym for some CCTV. 501 00:24:37,840 --> 00:24:43,640 Simpf? I've got CCTV footage of around the Peninsula Boxing gym. 502 00:24:43,640 --> 00:24:45,200 I've got two clips for you. 503 00:24:46,440 --> 00:24:48,200 Oh, here we go. Here we go. 504 00:24:51,880 --> 00:24:54,120 Yep. That's them. 505 00:24:55,760 --> 00:24:57,680 They're leaving in that vehicle. 506 00:24:59,200 --> 00:25:01,120 That's a VW Amarok. Yep. 507 00:25:02,120 --> 00:25:04,000 We can get the reg for that, surely. 508 00:25:06,280 --> 00:25:10,120 Bravo, Bravo. HQ. Urgent request. 509 00:25:11,560 --> 00:25:13,600 50 minutes ago, guys, 510 00:25:13,600 --> 00:25:15,920 we've got CCTV 511 00:25:15,920 --> 00:25:19,880 of Glenn and Taylah leaving the boxing gym 512 00:25:19,880 --> 00:25:21,800 in an unknown vehicle at this point. 513 00:25:23,080 --> 00:25:25,760 I want you to stand off the gym, because that vehicle might come back. 514 00:25:25,760 --> 00:25:27,240 Yeah, good. Copy. 515 00:25:27,240 --> 00:25:30,560 We'll enhance the image to get the registration but we are on. 516 00:25:31,760 --> 00:25:33,760 STIMPF: This is a massive get for us. 517 00:25:33,760 --> 00:25:36,840 We have confirmed footage that shows Glenn and Taylah 518 00:25:36,840 --> 00:25:40,240 leaving the gym at Peninsula Boxing. 519 00:25:40,240 --> 00:25:42,280 We're onto them and we're gonna be getting them today. 520 00:25:43,280 --> 00:25:45,680 Ding-ding. Get the boxing gloves on and we're on. 521 00:25:55,880 --> 00:25:59,400 Bravo, we are 1-0 by 10. 522 00:25:59,400 --> 00:26:01,160 Roger that. 523 00:26:01,160 --> 00:26:05,280 VOICEOVER: CCTV has picked up Glenn and Taylah leaving a boxing gym 524 00:26:05,280 --> 00:26:07,000 in the Mornington Peninsula. 525 00:26:08,400 --> 00:26:11,920 And while the hunters wait for the car's registration details... 526 00:26:12,960 --> 00:26:15,240 ..they are looking into employees at the gym, 527 00:26:15,240 --> 00:26:19,120 to see if any of them have a connection to the fugitives. 528 00:26:22,120 --> 00:26:24,640 Now, there's three contacts at the gym. 529 00:26:26,600 --> 00:26:28,400 There's a head coach, Marcos, 530 00:26:28,400 --> 00:26:29,960 and two trainers. 531 00:26:29,960 --> 00:26:31,920 They've found something. 532 00:26:31,920 --> 00:26:33,840 This is the gym manager, yeah? 533 00:26:33,840 --> 00:26:36,040 He's got...he's good contacts with Glenn. 534 00:26:36,040 --> 00:26:37,520 OK. There you go. 535 00:26:37,520 --> 00:26:39,440 So, that Marcos that works there. Awesome. 536 00:26:39,440 --> 00:26:41,960 The head coach at that boxing gym is good friends with Glenn. 537 00:26:41,960 --> 00:26:43,600 Great job. 538 00:26:43,600 --> 00:26:47,640 Can we get, um, Marcos - any vehicles associated with him? 539 00:26:47,640 --> 00:26:49,520 Yeah. That's what I'm thinking too. 540 00:26:49,520 --> 00:26:52,480 And also his residential address? 541 00:26:53,920 --> 00:26:55,520 GROUND HUNTER: For your information, 542 00:26:55,520 --> 00:26:57,680 we're about 100 metres off the entry to the gym now, 543 00:26:57,680 --> 00:26:59,400 with eyes on the entrance and the car park. 544 00:26:59,400 --> 00:27:02,400 Alright. Awesome. Potentially, Marcos, the head coach. 545 00:27:02,400 --> 00:27:06,720 It's most likely him but we're not 100% sure. 546 00:27:06,720 --> 00:27:09,240 But he was the one in Glenn's phone book, 547 00:27:09,240 --> 00:27:11,360 so I highly suspect it's Marcos. 548 00:27:11,360 --> 00:27:15,120 We're getting his address and phone - all the good stuff 549 00:27:15,120 --> 00:27:19,400 and we'll lock you guys on and put these two to bed, finally. 550 00:27:19,400 --> 00:27:21,400 Yeah. Let's do it, mate. 551 00:27:21,400 --> 00:27:23,840 VOICEOVER: While Team Bravo keep an eye on the gym 552 00:27:23,840 --> 00:27:25,840 until the hunters have more information... 553 00:27:27,200 --> 00:27:29,920 Leave our bags for now? Leave the bags in the car, yeah. 554 00:27:29,920 --> 00:27:32,080 ..Glenn and Taylah continue their strategy 555 00:27:32,080 --> 00:27:34,040 of constantly swapping vehicles... 556 00:27:34,040 --> 00:27:36,040 Or do you want one? I'm gonna bring one, just in case. 557 00:27:36,040 --> 00:27:38,160 If some... You never know what goes wrong, you know? 558 00:27:38,160 --> 00:27:42,800 ..leaving their heavy backpacks for Marcos to transfer to into a new car. 559 00:27:42,800 --> 00:27:45,040 I'll transfer them into my wife's car. 560 00:27:45,040 --> 00:27:50,400 They're now walking from Marcos's house to his friend Craig's nearby. 561 00:27:51,440 --> 00:27:53,040 Just want to keep 'em on their toes. 562 00:27:53,040 --> 00:27:55,320 They're keeping us on ours, that's for sure. 563 00:27:55,320 --> 00:27:57,280 So we've just gotta return the favour. 564 00:27:57,280 --> 00:27:59,040 These guys are onto it but... 565 00:27:59,040 --> 00:28:01,960 they still haven't got us yet - that's the main thing. 566 00:28:01,960 --> 00:28:06,640 Back in HQ, the hunters have received the registration details 567 00:28:06,640 --> 00:28:09,720 of the car that Glenn and Taylah left the gym in. 568 00:28:09,720 --> 00:28:11,600 Great. Nice one. 569 00:28:11,600 --> 00:28:13,880 So, it is Marcos's car, 570 00:28:13,880 --> 00:28:16,680 registered to a Mount Martha address 571 00:28:16,680 --> 00:28:19,120 and it's 5 minutes from the gym. 572 00:28:19,120 --> 00:28:20,880 Come on. 573 00:28:22,040 --> 00:28:25,000 So, we've now got an address registered to Marcos, 574 00:28:25,000 --> 00:28:26,520 in Mount Martha. 575 00:28:26,520 --> 00:28:29,720 What we really need to do is locate that vehicle 576 00:28:29,720 --> 00:28:32,080 and that is the dark, uh... 577 00:28:32,080 --> 00:28:35,560 dark-grey VW Amarok that we sent the picture of earlier. 578 00:28:37,320 --> 00:28:38,960 Top stuff. Cheers, guys. 579 00:28:38,960 --> 00:28:41,400 Glenn's going down. Glenn is going down. 580 00:28:42,400 --> 00:28:45,080 REECE: Knowing Glenn makes it very personal to us. 581 00:28:45,080 --> 00:28:48,560 If we do know them, we can't afford them to get away, 582 00:28:48,560 --> 00:28:51,800 because that obviously questions our credibility as hunters. 583 00:28:51,800 --> 00:28:55,720 While the ground hunters make their way to Marcos's address... 584 00:28:56,800 --> 00:29:00,160 ..Glenn and Taylah arrive at his friend Craig's house, 585 00:29:00,160 --> 00:29:02,200 just a 10-minute walk away. 586 00:29:02,200 --> 00:29:03,720 Hi. 587 00:29:05,040 --> 00:29:06,600 Hi. I'm Tay. 588 00:29:06,600 --> 00:29:08,880 So, we're fugitives on the run at the moment 589 00:29:08,880 --> 00:29:10,440 and we're being hunted. 590 00:29:10,440 --> 00:29:13,400 We were wondering if we could hide out here, maybe for the night, 591 00:29:13,400 --> 00:29:15,760 if that's OK - we can camp in the backyard or... 592 00:29:15,760 --> 00:29:18,160 Chuck 'em in the camper or take 'em in? 593 00:29:18,160 --> 00:29:20,120 Yeah? Yeah. 594 00:29:20,120 --> 00:29:23,400 We are on the run because we love a challenge 595 00:29:23,400 --> 00:29:26,400 and I'm not gonna lie - the hunters have given us a challenge. 596 00:29:26,400 --> 00:29:29,640 They've thrown everything at us - their biggest resources. 597 00:29:29,640 --> 00:29:33,080 We believe that we thrive under pressure. 598 00:29:33,080 --> 00:29:34,560 Mmm. 599 00:29:34,560 --> 00:29:37,400 And I'm incredibly proud of the way Tay's behaved 600 00:29:37,400 --> 00:29:39,680 and the way her brain's switched on to this 601 00:29:39,680 --> 00:29:41,680 and the way she's keeping us a step ahead of them. 602 00:29:41,680 --> 00:29:44,400 It's absolutely been her doing that for the last two days. 603 00:29:45,560 --> 00:29:47,680 I'm gonna hide it a little bit more. 604 00:29:49,600 --> 00:29:52,880 It looks like we're gonna sleep in a caravan tonight. 605 00:29:52,880 --> 00:29:55,280 We've done everything. We've done everything so far. 606 00:29:55,280 --> 00:29:58,400 I think we can avoid the hunters like this the whole way, 607 00:29:58,400 --> 00:30:00,120 if we wanted to - like, I think... 608 00:30:00,120 --> 00:30:02,160 I can handle this pressure for 21 days. 609 00:30:02,160 --> 00:30:03,920 Yeah. I think this pressure's fine. 610 00:30:03,920 --> 00:30:05,600 I don't mind. I like pressure. 611 00:30:05,600 --> 00:30:08,400 So, Marcos will bring us our bags with a different car. 612 00:30:08,400 --> 00:30:10,880 VOICEOVER: As Marcos walks back to his house 613 00:30:10,880 --> 00:30:13,160 to arrange a vehicle for the fugitives, 614 00:30:13,160 --> 00:30:17,400 the ground hunters are closing in on his address. 615 00:30:17,400 --> 00:30:19,840 Alpha's gonna be there in 2 minutes. 616 00:30:19,840 --> 00:30:22,320 Keep your eyes out for the Amarok. 617 00:30:22,320 --> 00:30:24,080 Let's get 'em in the bag. 618 00:30:29,400 --> 00:30:31,400 (DEVICE BLEEPS) Yeah, HQ, that's going off. 619 00:30:31,400 --> 00:30:32,960 We have the vehicle at this address. 620 00:30:34,080 --> 00:30:36,240 I repeat, we have the vehicle at this address. 621 00:30:39,160 --> 00:30:41,040 Go to the front door, mate. 622 00:30:46,640 --> 00:30:48,280 Go, go, go, go, go! 623 00:30:48,280 --> 00:30:50,000 (KNOCKS AT DOOR) 624 00:30:51,560 --> 00:30:54,400 They're either in there, thinking, "Shit - how do we get out?" 625 00:30:54,400 --> 00:30:56,160 Or they've been there already and they've moved. 626 00:30:59,480 --> 00:31:01,480 (KNOCKS AT DOOR) 627 00:31:03,920 --> 00:31:06,040 No-one's coming, front door. 628 00:31:06,040 --> 00:31:07,560 (GROANS) 629 00:31:09,320 --> 00:31:11,400 Anything in the back? 630 00:31:11,400 --> 00:31:13,280 Was that window open? 631 00:31:15,400 --> 00:31:17,040 It's open. 632 00:31:19,320 --> 00:31:21,360 (BLEEP) I've got their bags. 633 00:31:21,360 --> 00:31:23,520 We've got their bags! 634 00:31:23,520 --> 00:31:26,360 Right. Let's go search. HQ, HQ. Alpha. 635 00:31:27,600 --> 00:31:30,000 Yeah, I just located both their backpacks 636 00:31:30,000 --> 00:31:31,640 in the back of the Vee-Dub. 637 00:31:31,640 --> 00:31:33,600 I've taken possession of those. REECE: Yeah, roger. 638 00:31:33,600 --> 00:31:35,120 That is a good copy. 639 00:31:35,120 --> 00:31:37,560 We have two backpacks in the back of the Vee-Dub. 640 00:31:37,560 --> 00:31:39,280 We're taking them. Lovely. 641 00:31:39,280 --> 00:31:41,280 Oh! 642 00:31:41,280 --> 00:31:43,200 Yeah! 643 00:31:43,200 --> 00:31:46,000 Come on! They literally have nothing. 644 00:31:46,000 --> 00:31:47,600 We have all their bags. 645 00:31:47,600 --> 00:31:50,120 I'm gonna go through these backpacks. 646 00:31:50,120 --> 00:31:51,800 They've got boxing gear. 647 00:31:51,800 --> 00:31:53,720 They've got a gift card too. 648 00:31:53,720 --> 00:31:55,720 Yeah, I've got a phone. 649 00:31:55,720 --> 00:31:57,200 Ooh, gold! 650 00:31:58,240 --> 00:32:00,280 I've got their notebook. 651 00:32:00,280 --> 00:32:02,160 Yeah, mate, I've got their little diary 652 00:32:02,160 --> 00:32:04,200 with every possible contact they've got. 653 00:32:04,200 --> 00:32:06,920 I've also got their itinerary, mate, 654 00:32:06,920 --> 00:32:10,720 um, and a little diary of everything so far. 655 00:32:10,720 --> 00:32:13,280 Lovely old job, mate. Good work. 656 00:32:13,280 --> 00:32:16,200 We've got their backpacks - that means we've got their phones, 657 00:32:16,200 --> 00:32:18,640 we've got their clothes, we've got their food. 658 00:32:18,640 --> 00:32:21,280 We've even got their diary with their plan in it. 659 00:32:21,280 --> 00:32:23,680 They have no life-support system anymore. 660 00:32:23,680 --> 00:32:25,480 They're going nowhere. 661 00:32:29,360 --> 00:32:32,040 This is Bravo. I'm at the front of the address now. 662 00:32:32,040 --> 00:32:34,680 I'll have Rabbit paralleling the main road. 663 00:32:35,840 --> 00:32:38,200 What'd you guys find in here? We've got a notebook. 664 00:32:38,200 --> 00:32:39,960 D'you reckon it's a decoy? 665 00:32:39,960 --> 00:32:42,160 I reckon they left here in a hurry. Yeah? 666 00:32:42,160 --> 00:32:45,080 Like, this is...everything. 667 00:32:45,080 --> 00:32:47,640 Who's this bloke? Stand by. 668 00:32:48,680 --> 00:32:50,600 I'll have a chat to him Jase. 669 00:32:50,600 --> 00:32:52,280 Is that him? Yeah, yeah. 670 00:32:52,280 --> 00:32:54,960 That's Carlo, whatever his name is. How you going, mate? 671 00:32:54,960 --> 00:32:56,720 Marcos. 672 00:32:58,160 --> 00:33:01,960 We have our boxing coach, mate. He's just arrived at the property. 673 00:33:01,960 --> 00:33:03,920 He's there. We've got him. 674 00:33:03,920 --> 00:33:06,600 What's going on, mate? Not much. Just been for a wander. 675 00:33:06,600 --> 00:33:08,320 Yeah, yeah. Where are they? 676 00:33:08,320 --> 00:33:10,520 Where's who? Come on, mate. Glenn and Taylah. 677 00:33:10,520 --> 00:33:12,360 Yeah, I dropped 'em off down Safety Beach earlier. 678 00:33:12,360 --> 00:33:14,240 Safety Beach? I don't believe that. 679 00:33:15,320 --> 00:33:17,400 Why are you smiling? 680 00:33:22,440 --> 00:33:23,800 Normally, like, you know, 681 00:33:23,800 --> 00:33:26,400 when I get a bit nervous, if I'm lying, I'll smile. 682 00:33:26,400 --> 00:33:28,200 That's the sort of sign that I'm picking up, so... 683 00:33:28,200 --> 00:33:31,480 Right. He knows something. Press him hard. 684 00:33:33,080 --> 00:33:35,120 I'm looking for the fugitives. 685 00:33:36,640 --> 00:33:38,400 I'm looking for a million dollars. 686 00:33:38,400 --> 00:33:40,120 Are you gonna help me get a million dollars? 687 00:33:40,120 --> 00:33:41,880 Marcos... 688 00:33:45,440 --> 00:33:47,240 BEN: Where the hell did they go? 689 00:33:51,400 --> 00:33:54,520 VOICEOVER: Anxious that Marcos still hasn't returned 690 00:33:54,520 --> 00:33:56,160 with their next getaway car, 691 00:33:56,160 --> 00:34:00,360 Glenn and Taylah risk asking Craig to contact him. 692 00:34:03,400 --> 00:34:05,160 Yeah. 693 00:34:08,920 --> 00:34:10,520 (SPEAKS INDISTINCTLY) You're right. 694 00:34:10,520 --> 00:34:11,720 Hello? 695 00:34:13,040 --> 00:34:14,760 You there, mate? 696 00:34:20,280 --> 00:34:22,480 Yeah. They've got your backpack. 697 00:34:39,280 --> 00:34:42,360 VOICEOVER: A phone call from Craig to Marcos... 698 00:34:45,640 --> 00:34:49,080 ..has warned the fugitives that the hunters are nearby 699 00:34:49,080 --> 00:34:52,480 and they have taken possession of their backpacks. 700 00:34:52,480 --> 00:34:56,920 TAYLAH: They have the note pad. That means they have all of our contacts. 701 00:34:56,920 --> 00:34:58,720 GLENN: So you reckon they'll be on us? 702 00:34:58,720 --> 00:35:00,400 Yep. Definitely. 703 00:35:00,400 --> 00:35:02,400 Do you know, maybe, anywhere that we could go? 704 00:35:02,400 --> 00:35:04,960 I'd go ahead down the peninsula. Yep. 705 00:35:04,960 --> 00:35:07,200 I think we just get out. 706 00:35:07,200 --> 00:35:09,000 The hunters took a lot of my stuff, 707 00:35:09,000 --> 00:35:11,160 so they've lightened my load, made me a little bit faster. 708 00:35:11,160 --> 00:35:13,480 But I've got a toothbrush, so who's the real winner? 709 00:35:18,440 --> 00:35:20,840 BEN: They know we're right on top of them. 710 00:35:20,840 --> 00:35:23,720 They will be planning an extraction out of Mornington Peninsula. 711 00:35:23,720 --> 00:35:25,360 Yep. 712 00:35:25,360 --> 00:35:28,080 VOICEOVER: But the phone call has also alerted the hunters 713 00:35:28,080 --> 00:35:31,360 to another potential contact of the fugitives. 714 00:35:32,400 --> 00:35:34,360 Who was it who rang that number? 715 00:35:35,400 --> 00:35:37,360 Mind if I look through your phone, Marcos? 716 00:35:37,360 --> 00:35:39,440 Can you show me your call list, mate? 717 00:35:45,760 --> 00:35:48,400 I've got a phone call from his handset. 718 00:35:48,400 --> 00:35:50,080 OK. Awesome. 719 00:35:50,080 --> 00:35:51,920 We're really keen on that number. 720 00:35:51,920 --> 00:35:53,400 Copy that. 721 00:35:53,400 --> 00:35:55,160 That's the next pick-up or drop-off. 722 00:35:55,160 --> 00:35:58,080 It just sort of all feels very close by. 723 00:36:00,120 --> 00:36:01,840 We believe that Glenn and Taylah 724 00:36:01,840 --> 00:36:05,120 might actually be the person who made that phone call to Marcos. 725 00:36:06,120 --> 00:36:09,040 So, we've got a subscriber check on that phone number. 726 00:36:09,040 --> 00:36:11,200 That tells us who that phone belongs to 727 00:36:11,200 --> 00:36:13,000 and their address. 728 00:36:13,000 --> 00:36:14,680 This ends today. 729 00:36:14,680 --> 00:36:17,640 VOICEOVER: While teams Alpha and Bravo are waiting 730 00:36:17,640 --> 00:36:20,040 for the address details to come through... 731 00:36:24,080 --> 00:36:25,880 ..in Ringwood... 732 00:36:25,880 --> 00:36:28,640 HQ, HQ, Charlie. 1 minute. 1 minute. 733 00:36:28,640 --> 00:36:31,720 ..Team Charlie is arriving at Jordan's house 734 00:36:31,720 --> 00:36:34,080 to stake out his son's birthday party. 735 00:36:35,240 --> 00:36:37,080 Keep your eye open for some... 736 00:36:37,080 --> 00:36:38,560 Yep. 737 00:36:38,560 --> 00:36:40,040 ..someone in a party hat. 738 00:36:40,040 --> 00:36:43,600 If Jordan is planning to meet his baby on his second birthday today, 739 00:36:43,600 --> 00:36:45,920 we will have Jordan, at least, in the bag 740 00:36:45,920 --> 00:36:48,440 and be further locked on to his dad, Tharren. 741 00:36:48,440 --> 00:36:51,120 We have everything we possibly can in place 742 00:36:51,120 --> 00:36:53,120 to capture that if it does happen. 743 00:36:53,120 --> 00:36:58,200 I think, for Jordan, this run has certainly come at a tricky time. 744 00:36:58,200 --> 00:37:00,040 Jordan has a young family. 745 00:37:00,040 --> 00:37:02,680 I think he really will start to feel the toll 746 00:37:02,680 --> 00:37:06,200 of that lengthy period of time away from those loved ones. 747 00:37:06,200 --> 00:37:09,120 It's something that will weigh heavily on him. 748 00:37:09,120 --> 00:37:11,760 It's something that can certainly affect his motivation 749 00:37:11,760 --> 00:37:15,560 and make him question his motives and whether this is really worth it. 750 00:37:22,000 --> 00:37:23,760 How can I... 751 00:37:24,880 --> 00:37:26,400 ..connect... 752 00:37:27,400 --> 00:37:28,960 ..with Elise? 753 00:37:31,160 --> 00:37:33,400 It's my, uh, son's birthday. 754 00:37:35,120 --> 00:37:37,040 I woke up feeling sick. 755 00:37:38,080 --> 00:37:40,400 And I don't think it was regarding the game. 756 00:37:41,520 --> 00:37:43,560 I think it's just the fact that I'm not at home. 757 00:37:45,400 --> 00:37:47,440 The longer I sit, I'm just like, 758 00:37:47,440 --> 00:37:50,000 "I'm literally 10 minutes from Beau." 759 00:37:50,000 --> 00:37:52,440 I know the hunters will be sitting there, going, 760 00:37:52,440 --> 00:37:54,320 "He's gonna contact his family. 761 00:37:54,320 --> 00:37:56,240 "He's gonna do it." 762 00:37:56,240 --> 00:37:58,240 And they're not wrong. 763 00:37:59,440 --> 00:38:02,000 It's two butting heads - like, "Do it!" 764 00:38:02,000 --> 00:38:04,240 "Don't do it - you're in this game. 765 00:38:04,240 --> 00:38:07,400 "You've got this opportunity - run. Stay clear." 766 00:38:07,400 --> 00:38:09,000 We're somewhat... 767 00:38:09,000 --> 00:38:10,840 Never fully safe but somewhat safe. 768 00:38:12,240 --> 00:38:14,800 So...it's hard. 769 00:38:14,800 --> 00:38:18,400 It's hard missing anything with kids. 770 00:38:18,400 --> 00:38:20,160 They grow up so fast. 771 00:38:21,760 --> 00:38:23,400 You want to celebrate with him. 772 00:38:24,400 --> 00:38:26,080 He's such a happy boy. 773 00:38:45,000 --> 00:38:47,680 (WEEPS) 774 00:38:47,680 --> 00:38:49,880 I love you, Elise. 775 00:38:51,960 --> 00:38:53,760 I'm sorry I'm not there. 776 00:39:08,160 --> 00:39:13,440 It just feels a lot more real, missing my son's birthday. 777 00:39:13,440 --> 00:39:15,600 So I don't know what to do. 778 00:39:15,600 --> 00:39:17,400 If I'm honest, I don't know what to do. 779 00:39:30,960 --> 00:39:33,160 VOICEOVER: While Team Charlie continues 780 00:39:33,160 --> 00:39:35,720 to stake out Jordan's son's birthday party... 781 00:39:45,800 --> 00:39:48,000 ..on the Mornington Peninsula... 782 00:39:50,320 --> 00:39:54,760 ..the hunters are hot on the trail of fugitives Glenn and Taylah. 783 00:39:57,320 --> 00:40:01,760 The hunters are tracing a call made to the fugitives' associate Marcos, 784 00:40:01,760 --> 00:40:04,720 while he was being interrogated by the ground hunters. 785 00:40:05,720 --> 00:40:09,400 The phone call was made at 18:26. 786 00:40:09,400 --> 00:40:10,880 OK. 787 00:40:10,880 --> 00:40:13,560 From Craig...and we had a residence. 788 00:40:13,560 --> 00:40:16,240 Mount Martha. I'll send through the details now. 789 00:40:16,240 --> 00:40:19,080 REECE: Alright. I'm gonna deploy Alpha, Bravo there right now. 790 00:40:19,080 --> 00:40:21,280 Alpha, Bravo, this is Ops. Over. 791 00:40:21,280 --> 00:40:22,920 Yeah, Ops. Off you go. 792 00:40:22,920 --> 00:40:26,080 I need you to move to Mount Martha. 793 00:40:26,080 --> 00:40:30,960 We suspect that the fugitives Glenn and Taylah are in that vicinity. 794 00:40:30,960 --> 00:40:32,560 Move there now. 795 00:40:32,560 --> 00:40:35,520 Alpha, good copy. Right. 500 metres, left turn. 796 00:40:35,520 --> 00:40:39,040 BEN: They are 100% there. I'll bet my house on it. 797 00:40:39,040 --> 00:40:41,640 Yeah. Can we parachute in? 798 00:40:45,520 --> 00:40:47,600 GLENN: Pressure, pressure, pressure. 799 00:40:47,600 --> 00:40:49,760 VOICEOVER: Knowing that the hunters are nearby... 800 00:40:49,760 --> 00:40:52,320 Right. We need to lay low. 801 00:40:52,320 --> 00:40:53,800 ..Craig's wife, Jo, 802 00:40:53,800 --> 00:40:56,960 has offered to drive Glenn and Taylah out of the area. 803 00:40:56,960 --> 00:40:59,400 CRAIG: I know you're into boxing. I want you to use Tyler's stuff. 804 00:40:59,400 --> 00:41:01,320 Marcos'd want it, alright? Oh, thank you so much! 805 00:41:01,320 --> 00:41:02,840 Oh, you're a legend. Legend! 806 00:41:02,840 --> 00:41:04,320 Thanks, Craig. Thank you. 807 00:41:04,320 --> 00:41:06,720 Bravo, we are 2 minutes out. 808 00:41:06,720 --> 00:41:08,800 Yeah, we're coming in behind you there, Blue. 809 00:41:08,800 --> 00:41:10,400 Coming in behind you, mate. 810 00:41:10,400 --> 00:41:13,520 OK, everyone. Focus. Need everyone to focus on this. 811 00:41:13,520 --> 00:41:15,520 We are 2 minutes from the target premises. 812 00:41:15,520 --> 00:41:17,080 Possible capture. 813 00:41:17,080 --> 00:41:19,160 I'm very confident of a capture today. 814 00:41:19,160 --> 00:41:20,640 Let's go, guys. 815 00:41:20,640 --> 00:41:23,960 We've been hot on the trail of Glenn and Taylah since the start. 816 00:41:23,960 --> 00:41:25,480 We're closing in. 817 00:41:25,480 --> 00:41:29,040 That net's about to get very tight and we're gonna get 'em in the bag. 818 00:41:29,040 --> 00:41:32,000 Yeah. Let us know if you see anything. 819 00:41:33,400 --> 00:41:34,920 Left. 820 00:41:36,320 --> 00:41:38,320 Any occupants in that car? 821 00:41:38,320 --> 00:41:40,040 No occupants. 822 00:41:40,040 --> 00:41:41,680 That was? 823 00:41:44,880 --> 00:41:46,760 What's in here? 824 00:41:48,400 --> 00:41:50,640 Just keep an eye on your mirrors in case they turn and follow. 825 00:41:50,640 --> 00:41:52,600 They're gonna turn and follow you, for sure. 826 00:41:52,600 --> 00:41:54,920 Take some real difficult... Take some really different turns. 827 00:41:56,120 --> 00:41:59,680 Let's go, Bravo! Let's go, Blue. Let's go, Rabbit! 828 00:41:59,680 --> 00:42:01,320 Nothing behind you? 829 00:42:07,240 --> 00:42:09,160 BLUE: Glenn! Taylah! Stay there! 830 00:42:10,280 --> 00:42:12,160 Let's go, boys! Let's get 'em going! 831 00:42:13,720 --> 00:42:15,280 Go round the back, round the back! 832 00:42:23,840 --> 00:42:27,320 REECE: Have we got identification of Glenn and Taylah? 833 00:42:31,400 --> 00:42:33,400 Reece, I'm out the back. (DOG BARKS) 834 00:42:33,400 --> 00:42:35,080 Nothing, mate. 835 00:42:35,080 --> 00:42:36,840 This is Blue. Nothing inside. 836 00:42:36,840 --> 00:42:38,920 Trailer clear. 837 00:42:40,720 --> 00:42:42,400 Nah, they're empty. 838 00:42:42,400 --> 00:42:44,040 It's just a decoy. 839 00:42:44,040 --> 00:42:45,600 Well played, Glenn. 840 00:42:45,600 --> 00:42:47,560 TAYLAH: (LAUGHS) Losers! 841 00:42:47,560 --> 00:42:49,760 (BOTH LAUGH) 842 00:42:51,520 --> 00:42:53,880 Alright. I reckon we're good. 843 00:42:53,880 --> 00:42:55,600 Oh! 844 00:42:55,600 --> 00:42:57,280 Trying to bring my... We're out of town. 845 00:42:57,280 --> 00:42:59,080 We didn't even care which way we went then - 846 00:42:59,080 --> 00:43:00,640 I'm like, "Just get us out of town." 847 00:43:01,840 --> 00:43:04,720 I just love that the camp fire's still gonna be going. 848 00:43:08,360 --> 00:43:09,840 Yep. 849 00:43:11,480 --> 00:43:13,240 Where the (BLEEP) did they go? 850 00:43:13,240 --> 00:43:14,800 Fire's burning. Coffees are here. 851 00:43:14,800 --> 00:43:16,840 We must have come over on the way in. 852 00:43:16,840 --> 00:43:18,640 TAYLAH: We're too quick for them. 853 00:43:18,640 --> 00:43:20,880 I know they're closing in but they're not squeezing us yet. 854 00:43:20,880 --> 00:43:22,480 We're not getting caught. 855 00:43:22,480 --> 00:43:24,080 Not today. Not today. 856 00:43:24,080 --> 00:43:26,680 Where's your car at the moment? 857 00:43:26,680 --> 00:43:29,200 Wife's gone to do some shopping for breakfast. 858 00:43:29,200 --> 00:43:30,840 What sort of car is it? 859 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 Uh, a Wildtrak. 860 00:43:32,480 --> 00:43:34,720 They in the wife's car? The wife's car? 861 00:43:34,720 --> 00:43:36,280 Yeah. Not sure. 862 00:43:37,280 --> 00:43:40,160 So, we're missing the fugitives, we're missing Craig's partner 863 00:43:40,160 --> 00:43:41,720 and Craig's car. 864 00:43:41,720 --> 00:43:44,200 You mind if I have a quick squizz through your phone? Is that alright? 865 00:43:44,200 --> 00:43:46,200 Photos and that? 866 00:43:54,960 --> 00:43:56,520 Yeah, Reece, Ibis. 867 00:43:56,520 --> 00:44:00,000 I can confirm that I passed that grey vehicle coming in. 868 00:44:01,760 --> 00:44:03,920 Uh, it was departing as we came in. 869 00:44:03,920 --> 00:44:05,680 I remember that vehicle. Over. 870 00:44:06,680 --> 00:44:08,760 Over. (SIGHS) 871 00:44:08,760 --> 00:44:10,280 DAVID: It was badly executed. 872 00:44:11,720 --> 00:44:14,160 The ground hunters, on approach to the address, 873 00:44:14,160 --> 00:44:16,280 have passed a Wildtrak car on the way out. 874 00:44:16,280 --> 00:44:17,880 We believe that's Craig's. 875 00:44:17,880 --> 00:44:20,840 The fugitives, we believe, are in that car right now. 876 00:44:20,840 --> 00:44:23,160 Chief, we need to get the ground hunters mobile, ASAP. 877 00:44:23,160 --> 00:44:25,560 We need telematics on Craig's car right now. 878 00:44:25,560 --> 00:44:27,040 Copy that. 879 00:44:27,040 --> 00:44:29,280 Telematics is the system within a vehicle 880 00:44:29,280 --> 00:44:31,440 that is used generally for emergency calls 881 00:44:31,440 --> 00:44:34,880 but we're able to tap into that so we can track vehicles. 882 00:44:34,880 --> 00:44:36,440 And in this case, 883 00:44:36,440 --> 00:44:38,520 we need to track Glenn and Taylah to where they're going 884 00:44:38,520 --> 00:44:40,000 and take them out. 885 00:44:40,000 --> 00:44:43,200 I feel like I've got so much going on in my brain now, 886 00:44:43,200 --> 00:44:44,880 I don't even know if I'm wearing pants. 887 00:44:44,880 --> 00:44:46,720 REECE: Alpha and Bravo, 888 00:44:46,720 --> 00:44:50,720 we are just trying to chase up the Wildtrak vehicle. 889 00:44:50,720 --> 00:44:54,200 At this stage, Bravo, I need you to go mobile. 890 00:44:54,200 --> 00:44:58,040 We will get the telematics to you and be on the pursuit. Over. 891 00:44:58,040 --> 00:45:00,400 Let's go, Bluey. Did you get that commms? 892 00:45:00,400 --> 00:45:03,280 We're moving out. We're going mobile. Alright. 893 00:45:03,280 --> 00:45:04,840 As soon as we get telematics, 894 00:45:04,840 --> 00:45:07,000 we've got a location to send to the ground hunters. 895 00:45:07,000 --> 00:45:08,600 Yeah. Every 1 minute's a kilometre away. 896 00:45:08,600 --> 00:45:10,320 Correct. Exactly. 897 00:45:10,320 --> 00:45:13,040 No address as yet. We're gonna get telematics on the way. 898 00:45:13,040 --> 00:45:15,600 They've just skipped us. Missed them by seconds. 899 00:45:15,600 --> 00:45:17,560 Cat-and-mouse but... 900 00:45:18,560 --> 00:45:20,240 ..this mouse is quick. 901 00:45:29,560 --> 00:45:32,360 OK, hunters. Let's bring it in to the table, please, team. 902 00:45:32,360 --> 00:45:34,160 TEAM: Yes, chief. 903 00:45:35,680 --> 00:45:38,520 While we're waiting for telematics to come through on Glenn and Taylah, 904 00:45:38,520 --> 00:45:41,520 I want to get an update on the other fugitives. 905 00:45:41,520 --> 00:45:43,640 Let's talk about Ben and Callum. 906 00:45:43,640 --> 00:45:46,160 They have used a fair degree of trickery. 907 00:45:46,160 --> 00:45:49,160 We hope that we're gonna get ahead of them with our cyber tactics 908 00:45:49,160 --> 00:45:50,880 but what's the latest with them? 909 00:45:50,880 --> 00:45:53,840 I think they're excruciatingly painful, 910 00:45:53,840 --> 00:45:55,880 in as much as we know lots about them 911 00:45:55,880 --> 00:45:57,680 but we know nothing about direction of travel 912 00:45:57,680 --> 00:45:59,360 or methodology whilst they're on the run. 913 00:45:59,360 --> 00:46:00,920 I'll just say one thing, though - 914 00:46:00,920 --> 00:46:03,000 I know we seem to kind of pigeon-hole them as nerds 915 00:46:03,000 --> 00:46:05,440 but they are actually a little more outgoing than they seem. 916 00:46:05,440 --> 00:46:07,080 Tae-kwan-do, like, rock-climbing, 917 00:46:07,080 --> 00:46:09,680 so don't put out the fact they're not gonna camp or something. 918 00:46:10,720 --> 00:46:12,520 Beans are about to go off. 919 00:46:15,840 --> 00:46:18,720 Oh! Ben's put 'em in the damn fire! 920 00:46:18,720 --> 00:46:20,400 It's all over me! 921 00:46:20,400 --> 00:46:23,160 This beans experience worked out well. 922 00:46:26,720 --> 00:46:28,640 Holly and Joshua. 923 00:46:28,640 --> 00:46:31,920 It seems like it was Holly's idea to go on the run, 924 00:46:31,920 --> 00:46:36,000 in that she has done most of the orchestrating of the contacts 925 00:46:36,000 --> 00:46:37,880 and, I guess, the plan. 926 00:46:37,880 --> 00:46:39,280 Mm-hm. 927 00:46:39,280 --> 00:46:41,600 The other insight that we have into Josh and Holly 928 00:46:41,600 --> 00:46:44,080 is that they seem quite different, personality-wise 929 00:46:44,080 --> 00:46:46,480 and I think those differences, 930 00:46:46,480 --> 00:46:50,720 whilst they can keep things fun and interesting in a relationship, 931 00:46:50,720 --> 00:46:52,600 when you're on the run, 932 00:46:52,600 --> 00:46:54,600 the stress is much greater, 933 00:46:54,600 --> 00:46:58,080 their decision-making on the fly can be really stressful. 934 00:46:58,080 --> 00:47:01,160 I think there's gonna be some tensions between them. 935 00:47:01,160 --> 00:47:03,360 OK. That's very interesting. Mmm. 936 00:47:03,360 --> 00:47:04,840 That's very interesting. 937 00:47:05,840 --> 00:47:08,280 HOLLY: They are drenched! 938 00:47:08,280 --> 00:47:10,760 JOSH: I'm wondering if there's a laundromat in Woodend - 939 00:47:10,760 --> 00:47:13,400 the Joel can just go and drop our clothes off and then... 940 00:47:13,400 --> 00:47:15,800 Nuh. Nuh. I think we should just take them with us. 941 00:47:15,800 --> 00:47:17,840 I think we should have dry clothes. 942 00:47:17,840 --> 00:47:20,800 No, it's risque. Nah. I'd really rather just take them with us. 943 00:47:20,800 --> 00:47:22,320 We can dry them out on the surf air. 944 00:47:22,320 --> 00:47:24,560 I just don't want to, like, get caught by, like, 945 00:47:24,560 --> 00:47:27,160 something as small and trivial as our clothes are wet 946 00:47:27,160 --> 00:47:28,680 and we're trying to get them dry. 947 00:47:28,680 --> 00:47:30,640 Well, we're not... We'll just stay here and then... 948 00:47:30,640 --> 00:47:32,720 So bloody stubborn! 949 00:47:35,200 --> 00:47:38,080 DAVID: Bayan and Eeshe - where are we up to with them? 950 00:47:38,080 --> 00:47:39,560 BEN: It's an absolute mystery, 951 00:47:39,560 --> 00:47:41,320 what's happened with Bayan and Eeshe. 952 00:47:41,320 --> 00:47:44,240 Bayan did a pretty good job of deleting a lot of his history. 953 00:47:44,240 --> 00:47:46,640 He wiped his phone and he cleared his social media. 954 00:47:46,640 --> 00:47:49,520 Bayan might be taking this incredibly seriously. 955 00:47:49,520 --> 00:47:51,320 MAN: Hello? 956 00:47:51,320 --> 00:47:53,800 Mr Balaclava? 957 00:47:53,800 --> 00:47:55,600 Yes, speaking. 958 00:47:55,600 --> 00:47:58,360 G'day, mate. This is your old friend from Perth. 959 00:47:58,360 --> 00:48:01,160 We are now officially fugitives on the run. 960 00:48:01,160 --> 00:48:04,360 Uh, a care package is probably all I can help you with. 961 00:48:04,360 --> 00:48:07,520 After that, mate it's... you're on your own. 962 00:48:07,520 --> 00:48:11,840 We've got the cream of the crop of the police, the military, 963 00:48:11,840 --> 00:48:14,120 intelligence operatives, security operatives 964 00:48:14,120 --> 00:48:15,800 and cyber-hackers. 965 00:48:15,800 --> 00:48:18,960 If I can come out trumps against these guys and win, 966 00:48:18,960 --> 00:48:21,760 mate, imagine the bragging rights that come along with that. 967 00:48:21,760 --> 00:48:26,440 We're heading over to the Grill'd cafe over here, 968 00:48:26,440 --> 00:48:30,400 where a care package has allegedly been left for us to pick up. 969 00:48:30,400 --> 00:48:33,280 EESHE: Let's just pause for a second. 970 00:48:33,280 --> 00:48:34,920 That was it. 971 00:48:38,080 --> 00:48:40,760 Thank you. No worries. 972 00:48:40,760 --> 00:48:42,600 Hey. Hey! 973 00:48:42,600 --> 00:48:44,560 I got it. 974 00:48:44,560 --> 00:48:47,560 I'm definitely a maverick and I'm definitely a rebel. 975 00:48:47,560 --> 00:48:49,800 I don't like to do things by the book 976 00:48:49,800 --> 00:48:53,080 and this whole fugitive-going-on-the-run thing, 977 00:48:53,080 --> 00:48:57,440 for me, is an opportunity to legally be as rebellious as possible. 978 00:48:57,440 --> 00:48:59,160 (LAUGHS) 979 00:48:59,160 --> 00:49:03,400 "Please give to the fugitives that come in asking for a care package." 980 00:49:03,400 --> 00:49:05,440 (LAUGHS) It's brilliant. I love it. 981 00:49:05,440 --> 00:49:07,080 (LAUGHS) 982 00:49:08,160 --> 00:49:09,920 OK. Tharren and Jordan. 983 00:49:09,920 --> 00:49:11,640 We've got a lot of activity, obviously, 984 00:49:11,640 --> 00:49:13,320 with Jordan's son's birthday party. 985 00:49:13,320 --> 00:49:17,000 We identified it's actually Jordan's child's second birthday. 986 00:49:17,000 --> 00:49:21,160 We very much doubt he would go the day without seeing the baby. 987 00:49:21,160 --> 00:49:23,040 We have Charlie team standing by 988 00:49:23,040 --> 00:49:25,400 for any activity to and from the address, 989 00:49:25,400 --> 00:49:29,040 or if the vehicle leaves, we can confirm who's on board 990 00:49:29,040 --> 00:49:32,160 and just track that remotely until we get to a stop situation. 991 00:49:32,160 --> 00:49:35,520 Jordan will also know that Elise is gonna be stressed and up against it 992 00:49:35,520 --> 00:49:37,400 with the children and being pregnant. 993 00:49:37,400 --> 00:49:39,120 He will know about the scan yesterday. 994 00:49:39,120 --> 00:49:41,240 He will obviously know about the birthday today. 995 00:49:41,240 --> 00:49:44,520 I think he will make some interaction, hopefully physically. 996 00:49:44,520 --> 00:49:46,600 If it is, he's in the bag today. 997 00:49:46,600 --> 00:49:49,680 I think this is a particular point of pressure for Jordan. 998 00:49:49,680 --> 00:49:51,680 He's got this young family. 999 00:49:51,680 --> 00:49:54,120 The evidence that has been provided by cyber 1000 00:49:54,120 --> 00:49:56,960 in relation to his relationship with his children - 1001 00:49:56,960 --> 00:49:59,440 very close, so I think the emotional toll 1002 00:49:59,440 --> 00:50:01,920 and how much this is weighing on his mind 1003 00:50:01,920 --> 00:50:03,960 can't be underestimated. 1004 00:50:03,960 --> 00:50:06,720 I want to do Elise a favour and send him home today. 1005 00:50:06,720 --> 00:50:08,800 I want him to be there for the party. 1006 00:50:08,800 --> 00:50:11,680 He can enjoy the cake, Elise can enjoy him being home again 1007 00:50:11,680 --> 00:50:13,320 and we can move on to someone worthy. 1008 00:50:13,320 --> 00:50:15,200 Agreed. TEAM: Yes, chief. 1009 00:50:15,200 --> 00:50:18,400 BEN: I have no doubt that Jordan, at this point, 1010 00:50:18,400 --> 00:50:20,440 is absolutely dying inside, 1011 00:50:20,440 --> 00:50:22,960 thinking how on earth is he gonna go and see his son 1012 00:50:22,960 --> 00:50:24,600 on his second birthday? 1013 00:50:24,600 --> 00:50:27,280 This could be Jordan's Achilles heel 1014 00:50:27,280 --> 00:50:29,520 and when it breaks, we will be there to collect him. 1015 00:50:34,320 --> 00:50:37,800 JORDAN: Gotta do a celebration - and there must be balloons. 1016 00:50:39,040 --> 00:50:41,000 VOICEOVER: Jordan has decided 1017 00:50:41,000 --> 00:50:44,440 that the party isn't worth the risk of being captured. 1018 00:50:45,480 --> 00:50:51,320 Beau's birthday today. Uh, extremely hard not being at home. 1019 00:50:54,120 --> 00:50:56,120 Even though I'm not with Beau, 1020 00:50:56,120 --> 00:50:58,920 we want him to know that we're celebrating with him. 1021 00:50:58,920 --> 00:51:02,720 Tradition in our family is that birthday people get balloons. 1022 00:51:02,720 --> 00:51:06,880 Normally 100 but 100 might be a bit much while we're on this property. 1023 00:51:06,880 --> 00:51:09,120 Again, the battle between the mind and the heart, 1024 00:51:09,120 --> 00:51:11,480 what you should do and what you shouldn't do, 1025 00:51:11,480 --> 00:51:13,680 it was, uh, extremely difficult. 1026 00:51:13,680 --> 00:51:17,360 But, uh, we celebrated together, which was nice. 1027 00:51:17,360 --> 00:51:20,880 We're here to win and we're not messing around. 1028 00:51:20,880 --> 00:51:23,480 If we were messing around, I'd be home now, giving him a hug. 1029 00:51:23,480 --> 00:51:26,200 I'm doing this for my family. I want to win this. 1030 00:51:26,200 --> 00:51:28,080 And I'm gonna win this. 1031 00:51:28,080 --> 00:51:29,800 I'm gonna win it for them. 1032 00:51:33,400 --> 00:51:35,360 DAVID: Charlie, Ops. Over. 1033 00:51:35,360 --> 00:51:38,560 Ops, this is Charlie. Have you got positive ID? 1034 00:51:38,560 --> 00:51:40,880 Uh, that's a negative. 1035 00:51:40,880 --> 00:51:43,400 No, haven't got eyes on them, either of them. 1036 00:51:44,440 --> 00:51:46,200 I might just go round there. 1037 00:51:47,760 --> 00:51:50,440 "Oh, g'day. Heard it's someone's birthday." 1038 00:51:50,440 --> 00:51:52,400 Yeah. Go, 'birfday'. 1039 00:51:59,080 --> 00:52:01,160 That's hectic, how we... (SPEAKS INDISTINCTLY) 1040 00:52:02,160 --> 00:52:05,560 If you see any sort of SUV that's grey or black, get low. 1041 00:52:05,560 --> 00:52:09,000 I still reckon my spine doesn't bend like it used to bend. 1042 00:52:10,240 --> 00:52:14,640 VOICEOVER: Glenn and Taylah are yet again being pursued by the hunters. 1043 00:52:14,640 --> 00:52:16,120 We're not gonna be in this car for long. 1044 00:52:16,120 --> 00:52:17,840 We're gonna go disappear into the streets. 1045 00:52:17,840 --> 00:52:19,560 Yeah. Soon. 1046 00:52:19,560 --> 00:52:21,960 We might go into the 'burbs and just disappear. 1047 00:52:24,280 --> 00:52:26,720 Chief, we've got telematics on Craig's car, 1048 00:52:26,720 --> 00:52:28,600 going up on the big screen. 1049 00:52:28,600 --> 00:52:30,640 Alright. Telematics are coming up on the big screen. 1050 00:52:31,680 --> 00:52:33,320 VOICEOVER: With Glenn and Taylah 1051 00:52:33,320 --> 00:52:34,920 fleeing in Craig's car 1052 00:52:34,920 --> 00:52:36,400 from Mount Martha, 1053 00:52:36,400 --> 00:52:38,080 the hunters are now tracking them south 1054 00:52:38,080 --> 00:52:39,880 along the Mornington Peninsula. 1055 00:52:40,920 --> 00:52:43,400 We are all over these people like black on a crow. 1056 00:52:43,400 --> 00:52:47,440 Every second counts here, 'cause they could go into the wind again 1057 00:52:47,440 --> 00:52:49,160 and we're back to square one. 1058 00:52:49,160 --> 00:52:51,400 Urgent, urgent, urgent, Bravo. 1059 00:52:51,400 --> 00:52:54,640 We're closer than we've ever been. We are not gonna let 'em go now. 1060 00:52:54,640 --> 00:52:58,120 Fugitives are heading south down the Mornington Peninsula 1061 00:52:58,120 --> 00:52:59,640 to Safety Beach. 1062 00:52:59,640 --> 00:53:02,320 Stand by for copy. ETA 13 minutes. 1063 00:53:02,320 --> 00:53:03,840 Alright. Safety Beach, mate. 1064 00:53:05,120 --> 00:53:06,920 Should we, um, at these lights, 1065 00:53:06,920 --> 00:53:08,720 slow down and run back into these streets? 1066 00:53:08,720 --> 00:53:10,200 Yeah. 1067 00:53:10,200 --> 00:53:12,160 And then you keep going forwards for a bit? 1068 00:53:12,160 --> 00:53:13,880 Alright. Pull us over on the side. 1069 00:53:13,880 --> 00:53:16,280 We're gonna run, 'cause I don't think they're far behind. 1070 00:53:16,280 --> 00:53:18,360 Thank you so much, Jo! OK. We'll see ya! 1071 00:53:24,280 --> 00:53:26,320 Glenn, get away from CCTV. 1072 00:53:26,320 --> 00:53:28,320 No CCTV! 1073 00:53:29,480 --> 00:53:32,040 DAVID: It seems that the vehicle is stationary. 1074 00:53:32,040 --> 00:53:34,680 They're not gonna be in the car. They'll be on foot. 1075 00:53:34,680 --> 00:53:36,640 REECE: This is Ops. Update, update. 1076 00:53:36,640 --> 00:53:39,160 I need you to move to Dromana. 1077 00:53:39,160 --> 00:53:41,040 10 minutes out. 1078 00:53:41,040 --> 00:53:43,120 Be aware the fugitives may be on foot. 1079 00:53:43,120 --> 00:53:46,120 We need as much electronic ground intel as you can come up with. 1080 00:53:46,120 --> 00:53:48,120 Can we get some CCTV? Yeah. 1081 00:53:48,120 --> 00:53:50,040 Alpha, orientate to the west. 1082 00:53:50,040 --> 00:53:51,920 Yeah. Roger that, mate. 1083 00:53:51,920 --> 00:53:54,960 Right, mate. Alpha's going here. They're gonna block this road here. 1084 00:53:55,960 --> 00:53:58,360 At least we've got the brightest bag in the world. 1085 00:53:58,360 --> 00:54:01,000 TAYLAH: Glenn, move away from the path. 1086 00:54:01,000 --> 00:54:02,760 I jumped out of the car here, 1087 00:54:02,760 --> 00:54:04,680 because I think they could be tracking the car. 1088 00:54:04,680 --> 00:54:06,840 Streets like this, we're not traceable. 1089 00:54:06,840 --> 00:54:08,680 We're getting lost. 1090 00:54:08,680 --> 00:54:11,440 So I think we need to get lost a little bit into the suburbs. 1091 00:54:11,440 --> 00:54:13,200 At the very least, we can house-knock. 1092 00:54:13,200 --> 00:54:14,680 Yeah. 1093 00:54:14,680 --> 00:54:16,720 The only way the hunters could find me here 1094 00:54:16,720 --> 00:54:18,560 is if they start scanning these streets 1095 00:54:18,560 --> 00:54:21,040 but they've gotta scan every single street in the lead-up to here 1096 00:54:21,040 --> 00:54:22,520 to find us, 1097 00:54:22,520 --> 00:54:24,080 so that's gonna take time. 1098 00:54:24,080 --> 00:54:27,960 HQ, this is Bravo. We are 3 minutes, 3 minutes out from the location now. 1099 00:54:27,960 --> 00:54:29,160 Over. 1100 00:54:29,160 --> 00:54:30,720 We'll just keep our eyes out along here, 1101 00:54:30,720 --> 00:54:32,960 in case they've been dumped along the beach somewhere. 1102 00:54:32,960 --> 00:54:35,680 Run anywhere there is a lot of houses there. 1103 00:54:35,680 --> 00:54:37,720 It's a built-up area, obviously. 1104 00:54:37,720 --> 00:54:41,720 Come on! We are gonna get them. 1105 00:54:43,080 --> 00:54:45,320 TAYLAH: Luck seems to have always been on our side, 1106 00:54:45,320 --> 00:54:47,480 every single day we've been here... 1107 00:54:48,560 --> 00:54:50,560 ..so I'm just feeling very confident 1108 00:54:50,560 --> 00:54:54,920 that lucky stars are... giving us good juju. 1109 00:55:00,680 --> 00:55:02,760 Black SUV just slowed down. 1110 00:55:02,760 --> 00:55:05,080 Yeah, no. It was a Land Rover. So we're good? 1111 00:55:05,080 --> 00:55:06,600 Yeah. 1112 00:55:06,600 --> 00:55:08,440 Keep your eye out. Have a look in this park. 1113 00:55:08,440 --> 00:55:10,040 Are you doing a swivel? 1114 00:55:11,400 --> 00:55:13,400 TAYLAH: I don't feel safe here. 1115 00:55:13,400 --> 00:55:16,520 I think we need to do a few more twists and turns and then we can... 1116 00:55:16,520 --> 00:55:18,560 Pause. Then we can pause, yeah. 1117 00:55:23,120 --> 00:55:24,920 I just think if we can just sit... 1118 00:55:24,920 --> 00:55:27,000 'Cause there's a lot of turns we took. 1119 00:55:29,200 --> 00:55:32,680 I actually hope they track the car. I really hope they do. 1120 00:55:32,680 --> 00:55:34,600 Were you a cheeky kid at school? 1121 00:55:34,600 --> 00:55:37,360 Nuh. I was boxing all the time. 1122 00:55:37,360 --> 00:55:39,600 'Cause we're definitely getting the cheeky side of you now. 1123 00:55:39,600 --> 00:55:44,240 I think they will figure out where Jo's car's gone eventually. 1124 00:55:44,240 --> 00:55:46,440 I don't know how quick they can do everything 1125 00:55:46,440 --> 00:55:48,600 but so far, just not quick enough. 1126 00:55:55,480 --> 00:55:57,680 I reckon we just lay low... 1127 00:55:57,680 --> 00:55:59,320 Oh! Oh, it's them! 1128 00:56:01,920 --> 00:56:03,760 (BLEEP!) 1129 00:56:03,760 --> 00:56:05,920 Bravo, good copy. At this stage, nothing seen. 1130 00:56:05,920 --> 00:56:07,920 Mate, they're here! 1131 00:56:07,920 --> 00:56:09,760 Under the car! They're under the car. 1132 00:56:09,760 --> 00:56:11,680 Stand by, Blue. Stand by. 1133 00:56:11,680 --> 00:56:13,600 Let's go! Let's go, guys! 1134 00:56:13,600 --> 00:56:16,560 We've got 'em under the car! Go, Blue! Go, go, go! 1135 00:56:17,920 --> 00:56:19,760 Let's go, Blue! Let's go! 1136 00:56:21,120 --> 00:56:23,240 You've got nowhere to go, Taylah! 1137 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 (ALL SHOUT) 1138 00:56:27,320 --> 00:56:29,880 Time on the run's over, mate. You've got nowhere to go. 1139 00:56:29,880 --> 00:56:32,160 You've got nowhere to go. Stop there! 1140 00:56:36,000 --> 00:56:38,760 (BLEEP) TAYLAH: Ah-ha! 1141 00:56:38,760 --> 00:56:40,720 Not fast enough! 1142 00:56:52,640 --> 00:56:54,560 VOICEOVER: Watch every adrenaline-pumping moment 1143 00:56:54,560 --> 00:56:57,360 of the thrilling second series of Hunted Australia, 1144 00:56:57,360 --> 00:56:59,360 with full episodes on 10 Play. 1145 00:57:04,200 --> 00:57:06,000 Mate, they're here! 1146 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 They're under the car! Stand by. Stand by. 1147 00:57:08,000 --> 00:57:09,840 Let's go. Go, go! (ALL SHOUT) 1148 00:57:09,840 --> 00:57:12,280 Let's go, guys! You've got nowhere to go, Taylah! 1149 00:57:12,280 --> 00:57:15,080 (ALL SHOUT) 1150 00:57:15,080 --> 00:57:17,640 Time on the run's over, mate. You've got nowhere to go. 1151 00:57:17,640 --> 00:57:20,680 You've got nowhere to go. Stop there! 1152 00:57:24,440 --> 00:57:27,480 (BLEEP) TAYLAH: Ah-ha! 1153 00:57:27,480 --> 00:57:28,920 Not fast enough! 1154 00:57:28,920 --> 00:57:30,440 Aargh! 1155 00:57:30,440 --> 00:57:32,480 Alpha, let us know when you're on Donald Crescent. 1156 00:57:32,480 --> 00:57:33,960 Coming round the other end of Susan. 1157 00:57:33,960 --> 00:57:35,640 I'm coming from the other end of Susan. 1158 00:57:35,640 --> 00:57:37,440 We've got you surrounded! 1159 00:57:37,440 --> 00:57:38,920 Stop there! 1160 00:57:38,920 --> 00:57:40,520 Ah, no. 1161 00:57:40,520 --> 00:57:42,360 Ah, ha, ha. 1162 00:57:42,360 --> 00:57:44,240 Time on the run is over. 1163 00:57:44,240 --> 00:57:45,920 Taylah, you have been hunted down. 1164 00:57:45,920 --> 00:57:48,160 (ALL CHEER) 1165 00:57:49,960 --> 00:57:52,640 DAVID: Do we have Glenn? Do we have Glenn? 1166 00:57:54,360 --> 00:57:56,320 RABBIT: Blue, there's one there. Go back, go back! 1167 00:57:56,320 --> 00:57:57,880 BLUE: I've got Glenn. I've got Glenn! 1168 00:57:57,880 --> 00:57:59,440 Let's go, Blue. 1169 00:57:59,440 --> 00:58:01,440 They are not getting away this time. 1170 00:58:01,440 --> 00:58:03,200 Stop there, Glenn! 1171 00:58:03,200 --> 00:58:05,080 Coming up to Glenn now. I'm gonna box him in. 1172 00:58:07,280 --> 00:58:09,280 Glenn, stop there! Stop there! 1173 00:58:09,280 --> 00:58:10,920 Don't move. 1174 00:58:10,920 --> 00:58:12,480 You've been hunted down. 1175 00:58:12,480 --> 00:58:14,680 (ALL CHEER) 1176 00:58:16,200 --> 00:58:19,320 Whoo! Oh, my god! 1177 00:58:19,320 --> 00:58:21,120 We got 'em. 1178 00:58:21,120 --> 00:58:23,440 We have both Taylah and Glenn. 1179 00:58:23,440 --> 00:58:25,280 They are both no longer on the run. 1180 00:58:25,280 --> 00:58:26,760 Yeah! 1181 00:58:26,760 --> 00:58:29,280 That's a good one right there. 1182 00:58:29,280 --> 00:58:30,920 Oh! 1183 00:58:30,920 --> 00:58:33,160 I'm glad it was you, brother. 1184 00:58:33,160 --> 00:58:35,720 Glenn and Taylah. The chief here. How you going? 1185 00:58:35,720 --> 00:58:37,640 Good, thanks. Good, chief. Yourself? 1186 00:58:37,640 --> 00:58:39,760 That's good. Yeah, so you think we're a bunch of clowns? 1187 00:58:39,760 --> 00:58:41,520 Welcome to the circus. 1188 00:58:41,520 --> 00:58:43,000 The main event's in a few days' time. 1189 00:58:43,000 --> 00:58:45,320 You guys didn't make it. It's time for kiddies to go home. 1190 00:58:45,320 --> 00:58:47,200 I'm just glad it was the military that got us. 1191 00:58:47,200 --> 00:58:48,920 (ALL LAUGH) 1192 00:58:48,920 --> 00:58:50,600 I love this bloke and I'm glad he got me. 1193 00:58:50,600 --> 00:58:53,600 Good luck. Thanks, mate. 1194 00:58:57,160 --> 00:58:59,000 You guys have pissed me off so much. 1195 00:58:59,000 --> 00:59:01,480 This close, every time. I was like... (BLEEP!) 1196 00:59:03,920 --> 00:59:06,600 I feel...I feel all emotional! 1197 00:59:06,600 --> 00:59:08,360 GRAEME: We needed that capture. 1198 00:59:08,360 --> 00:59:11,400 It's been long enough now that we've been working on these two fugitives 1199 00:59:11,400 --> 00:59:12,880 of Glenn and Taylah. 1200 00:59:12,880 --> 00:59:14,760 It was actually starting to get quite concerning. 1201 00:59:14,760 --> 00:59:16,920 If we were here on our own, we probably would have missed him. 1202 00:59:16,920 --> 00:59:19,000 We would have got her and we probably would have missed him. 1203 00:59:19,000 --> 00:59:22,200 By the time we realised, he would have been around that corner. 1204 00:59:22,200 --> 00:59:24,520 We've been close to them so many times now, 1205 00:59:24,520 --> 00:59:26,600 by literally seconds. 1206 00:59:27,600 --> 00:59:29,200 Thank god they're in the bag. 1207 00:59:29,200 --> 00:59:31,080 I've just aged 10 years and more grey hair 1208 00:59:31,080 --> 00:59:32,560 but they're in the bag now. 1209 00:59:32,560 --> 00:59:34,320 We can move on but what a get - that was amazing. 1210 00:59:35,880 --> 00:59:38,040 TAYLAH: Good job, guys. You got us. 1211 00:59:38,040 --> 00:59:39,880 Yeah, the hunters got the final round. 1212 00:59:39,880 --> 00:59:42,320 We won the first four. They got round five. 1213 00:59:42,320 --> 00:59:44,720 Round five, they got the K-O in. 1214 00:59:46,040 --> 00:59:47,720 I think this experience 1215 00:59:47,720 --> 00:59:50,840 has definitely brought us closer together, 1216 00:59:50,840 --> 00:59:52,680 um, like, in general 1217 00:59:52,680 --> 00:59:56,320 and in taking back into our fighting and into our everyday life. 1218 00:59:56,320 --> 00:59:58,320 To be honest, I'm proud of Tay. 1219 00:59:58,320 --> 01:00:00,720 Watching her make such bold, confident decisions 1220 01:00:00,720 --> 01:00:03,880 as a young woman going against the best people this country's got, 1221 01:00:03,880 --> 01:00:06,880 I was just feeling a sense of pride, watching her do that. 1222 01:00:06,880 --> 01:00:09,680 I felt like I watched you mature before my eyes. 1223 01:00:09,680 --> 01:00:11,320 It was just amazing. 1224 01:00:17,160 --> 01:00:19,640 VOICEOVER: With Glenn and Taylah finally captured, 1225 01:00:19,640 --> 01:00:22,760 there are now 14 fugitives still on the run 1226 01:00:22,760 --> 01:00:25,360 and 15 days left to capture them. 1227 01:00:25,360 --> 01:00:28,960 With the fugitives spread across the state of Victoria, 1228 01:00:28,960 --> 01:00:31,880 the hunters are under some serious pressure 1229 01:00:31,880 --> 01:00:34,520 to locate them all by the extraction date. 1230 01:00:36,040 --> 01:00:38,160 DAVID: OK. Could I just have everyone's attention. 1231 01:00:38,160 --> 01:00:40,080 We are not even halfway through this. 1232 01:00:40,080 --> 01:00:42,960 Keep our energy up. Keep the caffeine going. 1233 01:00:42,960 --> 01:00:45,040 Let's go. TEAM: Yes, chief. 1234 01:00:54,800 --> 01:00:58,960 We have a problem of... we need them off our tail. 1235 01:00:58,960 --> 01:01:00,640 It's very frustrating. 1236 01:01:00,640 --> 01:01:03,240 Yeah, just stressed and trying to think. 1237 01:01:03,240 --> 01:01:06,240 VOICEOVER: Since almost walking straight into the hunters 1238 01:01:06,240 --> 01:01:08,160 at Callum's dad's house, 1239 01:01:08,160 --> 01:01:11,080 Ben and Callum have ditched their vehicle 1240 01:01:11,080 --> 01:01:13,800 and have been camping on Mount Disappointment, 1241 01:01:13,800 --> 01:01:16,480 50km to the north of Melbourne. 1242 01:01:17,480 --> 01:01:21,200 It is quite a hard emotion to kind of have to deal with, 1243 01:01:21,200 --> 01:01:22,760 when you're on the run, 1244 01:01:22,760 --> 01:01:24,800 to feel, kind of, stuck and trapped 1245 01:01:24,800 --> 01:01:28,280 and, um, without resources at your disposal. 1246 01:01:28,280 --> 01:01:31,360 It almost feels like... you feel stupid, I suppose. 1247 01:01:31,360 --> 01:01:34,200 That's kind of the best word for it. 1248 01:01:34,200 --> 01:01:35,720 You do feel quite stupid. 1249 01:01:35,720 --> 01:01:37,440 You look back and you reflect and you go, 1250 01:01:37,440 --> 01:01:39,760 how did we get into this spot? 1251 01:01:41,520 --> 01:01:43,920 Tired, desperate and paranoid... 1252 01:01:45,280 --> 01:01:48,240 ..the fugitives are unsure of their next move, 1253 01:01:48,240 --> 01:01:52,280 now that they know the hunters are onto them. 1254 01:01:52,280 --> 01:01:55,040 We're now very aware that anyone we reach out to 1255 01:01:55,040 --> 01:01:56,960 will probably be being watched. 1256 01:01:56,960 --> 01:02:01,520 At the moment, I'm thinking we just need a little bit more time. 1257 01:02:01,520 --> 01:02:03,920 The longer a fugitive is on the run, 1258 01:02:03,920 --> 01:02:06,000 the more fatigued they become, 1259 01:02:06,000 --> 01:02:09,000 the more defeated they can start to feel. 1260 01:02:09,000 --> 01:02:11,960 Wow. Apparently we've missed the road. 1261 01:02:11,960 --> 01:02:13,800 Paranoia sets in. 1262 01:02:13,800 --> 01:02:15,520 Go. 1263 01:02:18,520 --> 01:02:20,000 Bit scary! 1264 01:02:20,000 --> 01:02:23,160 It can make you feel incredibly unsure of yourself. 1265 01:02:23,160 --> 01:02:25,480 It can lead to poorly executed plans. 1266 01:02:27,720 --> 01:02:30,000 As much as I choose to be optimistic, 1267 01:02:30,000 --> 01:02:33,160 the emotion, it's quite, um... 1268 01:02:33,160 --> 01:02:35,160 it's quite overpowering. 1269 01:02:35,160 --> 01:02:38,640 We are at a point where we're starting to feel like 1270 01:02:38,640 --> 01:02:40,880 the next day isn't guaranteed. 1271 01:02:42,000 --> 01:02:46,320 I'm sure there's a way out of it. I just can't think of it. 1272 01:02:54,640 --> 01:02:58,360 VOICEOVER: Still hiking through the forest of Mount Disappointment... 1273 01:02:58,360 --> 01:03:00,600 Oh, there's more. (BLEEP) me. 1274 01:03:00,600 --> 01:03:03,320 ..Ben and Callum are at their lowest point yet. 1275 01:03:03,320 --> 01:03:06,600 I think it's Mount Disappointment 'cause it's just a frickin' hill, 1276 01:03:06,600 --> 01:03:08,280 the whole time. 1277 01:03:08,280 --> 01:03:10,080 So exhausted. 1278 01:03:14,120 --> 01:03:19,000 Having so far relied on technology to avoid and distract the hunters, 1279 01:03:19,000 --> 01:03:22,280 the effect of having no plan and no resources 1280 01:03:22,280 --> 01:03:25,600 is starting to take its toll on the fugitives. 1281 01:03:25,600 --> 01:03:28,400 It's hitting the point now where we're both, like, 1282 01:03:28,400 --> 01:03:30,760 physically exhausted, mentally exhausted. 1283 01:03:30,760 --> 01:03:32,840 We're staring down the barrel. 1284 01:03:34,000 --> 01:03:35,920 The real conundrum that we've got at the moment 1285 01:03:35,920 --> 01:03:38,080 is how do we get from where we currently are... 1286 01:03:39,240 --> 01:03:40,920 ..to somewhere far, far away. 1287 01:03:43,480 --> 01:03:45,800 Let's get to town. Aye-aye, captain. 1288 01:03:47,040 --> 01:03:50,360 They decide to head to the nearest town, Wandong, 1289 01:03:50,360 --> 01:03:52,560 50km north of Melbourne. 1290 01:03:52,560 --> 01:03:55,440 I think, if the hunters were gonna be waiting at a major town, 1291 01:03:55,440 --> 01:03:57,600 they'd choose, like, Whittlesea, or something. 1292 01:03:57,600 --> 01:03:59,160 So, it's a smaller town, 1293 01:03:59,160 --> 01:04:02,960 so there's a lot less chance that they'll be camping at the place. 1294 01:04:05,320 --> 01:04:08,280 DAVID: Ben and Callum - where are we with them? 1295 01:04:08,280 --> 01:04:10,560 We're at a really confusing stage with them. 1296 01:04:10,560 --> 01:04:12,680 We know lots of their associates. 1297 01:04:12,680 --> 01:04:14,760 We've spoken to lots of the associates. 1298 01:04:14,760 --> 01:04:16,840 We seem to be hitting dead ends with them all. 1299 01:04:16,840 --> 01:04:19,360 They just both look...super smug. 1300 01:04:20,640 --> 01:04:23,240 I think we probably need to get our heads together 1301 01:04:23,240 --> 01:04:25,360 as to what, like, the best move would be. 1302 01:04:25,360 --> 01:04:27,040 Well, where are they gonna go? 1303 01:04:27,040 --> 01:04:29,160 These aren't the type of people who really, like, 1304 01:04:29,160 --> 01:04:31,160 reach out to people they don't know to help them. 1305 01:04:31,160 --> 01:04:32,840 Like, I...you know. 1306 01:04:32,840 --> 01:04:34,680 Well, they're not gonna have the... 1307 01:04:34,680 --> 01:04:36,920 like, probably, the social capability to kind of do that. 1308 01:04:44,320 --> 01:04:46,160 Trains only come every hour. 1309 01:04:47,840 --> 01:04:50,880 I don't love this. I don't love this at all. 1310 01:04:53,160 --> 01:04:55,360 Paranoia is one of those feelings 1311 01:04:55,360 --> 01:04:57,840 that can really shut down your thinking. 1312 01:04:57,840 --> 01:05:01,000 It's hot, we're stuck in Wandong, 1313 01:05:01,000 --> 01:05:04,800 trying to work out how to get out of this little rural town 1314 01:05:04,800 --> 01:05:06,720 and limp forward another day. 1315 01:05:07,720 --> 01:05:09,560 And we have no idea where we're staying tonight. 1316 01:05:10,680 --> 01:05:14,920 Alongside high levels of anxiety, stress, 1317 01:05:14,920 --> 01:05:16,680 good decisions can't be made. 1318 01:05:16,680 --> 01:05:20,040 They start to act in careless ways around the public 1319 01:05:20,040 --> 01:05:21,800 and we can exploit that. 1320 01:05:21,800 --> 01:05:25,320 We have, maybe, like, one option. 1321 01:05:25,320 --> 01:05:27,280 Yep. Hit me. 1322 01:05:27,280 --> 01:05:29,080 Ask for a phone. 1323 01:05:29,080 --> 01:05:30,840 Mm-hm. 1324 01:05:30,840 --> 01:05:32,680 Call Geoff. 1325 01:05:32,680 --> 01:05:34,720 Mm-hm. See if he can get a car delivered. 1326 01:05:34,720 --> 01:05:37,320 It's not without riskies but... 1327 01:05:48,880 --> 01:05:50,880 Hey, mate. How you going? 1328 01:05:50,880 --> 01:05:52,680 I'm, uh... My name's Ben. 1329 01:05:52,680 --> 01:05:54,520 I'm a fugitive on the run. 1330 01:05:54,520 --> 01:05:56,840 I was wondering if I might be able to get some assistance from you, 1331 01:05:56,840 --> 01:05:58,320 if that's alright? 1332 01:06:00,240 --> 01:06:01,800 Feeling a little paranoid. 1333 01:06:04,560 --> 01:06:08,200 Um, yeah. We're trying to, sort of...head in towards... 1334 01:06:08,200 --> 01:06:10,480 Well, we kind of need a place to stay at the moment, 1335 01:06:10,480 --> 01:06:12,680 so I'm just trying to, like, secure, maybe, a lift out of here. 1336 01:06:12,680 --> 01:06:15,120 We're a bit worried that they might be onto us at the moment, so... 1337 01:06:16,120 --> 01:06:18,440 If I can just borrow your phone for a second? 1338 01:06:18,440 --> 01:06:20,840 I just want to make a quick phone call. 1339 01:06:20,840 --> 01:06:22,640 Um... 1340 01:06:22,640 --> 01:06:24,520 (PHONE RINGS) 1341 01:06:26,440 --> 01:06:28,320 Hi. You've reached the voicemail of Geoff. 1342 01:06:28,320 --> 01:06:30,080 Please leave your name and your number. 1343 01:06:30,080 --> 01:06:32,520 So, I won't leave a message. I'll just try Andy now. 1344 01:06:33,560 --> 01:06:35,400 (PHONE RINGS) 1345 01:06:37,880 --> 01:06:39,560 Hello. You've called Andrew. 1346 01:06:39,560 --> 01:06:43,160 They're all, like, busy in a meeting, or something, probably. 1347 01:06:43,160 --> 01:06:45,080 No worries. Thanks, man. Appreciate it. 1348 01:06:46,480 --> 01:06:48,880 VOICEOVER: With none of their contacts answering, 1349 01:06:48,880 --> 01:06:52,360 Ben and Callum consider other options. 1350 01:06:57,320 --> 01:06:59,480 Are you happy for us to just call a cab from there? 1351 01:07:02,760 --> 01:07:04,720 Are you sure, man? Yeah. 1352 01:07:04,720 --> 01:07:07,800 That would be a godsend. 1353 01:07:10,200 --> 01:07:11,800 You're up the street? 1354 01:07:11,800 --> 01:07:13,800 I mean, yeah, like, if you've got a spot 1355 01:07:13,800 --> 01:07:16,160 that we can kind of, like, hunker down for...24 hours... 1356 01:07:16,160 --> 01:07:17,880 If you want to. 1357 01:07:17,880 --> 01:07:21,040 Yeah, no, we're... If you're happy to, man, that'd be awesome. 1358 01:07:21,040 --> 01:07:23,000 That'd be awesome. 1359 01:07:24,360 --> 01:07:26,200 You're a good friend to have. 1360 01:07:27,880 --> 01:07:31,200 This is the first point where I've felt like we're not limping. 1361 01:07:31,200 --> 01:07:35,000 It did require a lot of luck and an amazing person 1362 01:07:35,000 --> 01:07:38,040 but today feels like the first day that we're ahead. 1363 01:07:45,080 --> 01:07:47,560 I think this is probably... it's a bit of a risk 1364 01:07:47,560 --> 01:07:49,360 but it's a risk we're willing to take, so... 1365 01:07:49,360 --> 01:07:51,320 we'll, uh...we'll do that and then... 1366 01:07:51,320 --> 01:07:53,280 At the moment we feel pretty safe, though. 1367 01:07:53,280 --> 01:07:55,520 We do feel safe, which is good. Which is very good. 1368 01:07:55,520 --> 01:07:57,960 (PHONE RINGS) 1369 01:08:00,320 --> 01:08:01,880 WOMAN: Hey, stranger. How you doing? 1370 01:08:01,880 --> 01:08:03,880 Good, mate. Yourself? Yeah, good. 1371 01:08:03,880 --> 01:08:05,560 Sorry, Matt...? 1372 01:08:05,560 --> 01:08:07,160 This is my brother. Michelle, Matt. 1373 01:08:07,160 --> 01:08:08,720 Hey, Matt. 1374 01:08:08,720 --> 01:08:10,280 What's happened? 1375 01:08:10,280 --> 01:08:13,080 You're never gonna guess what just happened to me. 1376 01:08:14,840 --> 01:08:17,520 You're not by chance looking for a couple of fugitives, are you? 1377 01:08:19,520 --> 01:08:22,320 Captions by Red Bee Media 1378 01:08:31,440 --> 01:08:33,160 What's that? 1379 01:08:33,160 --> 01:08:35,880 VOICEOVER: The game of cat-and-mouse intensifies. 1380 01:08:35,880 --> 01:08:37,680 We should have eyeball on them very shortly. 1381 01:08:37,680 --> 01:08:39,240 Let's get 'em in the bag. 1382 01:08:39,240 --> 01:08:40,800 But make one mistake... 1383 01:08:40,800 --> 01:08:43,520 Oh, my god. I am shaking. We need to get out of Gippsland. 1384 01:08:43,520 --> 01:08:46,120 Have you seen these people at all? 1385 01:08:46,120 --> 01:08:48,800 ..and the hunters will be ready to strike. 1386 01:08:48,800 --> 01:08:50,280 Delta, what have you got? 1387 01:08:50,280 --> 01:08:52,440 Ben and Callum. What?! 1388 01:08:52,440 --> 01:08:54,600 The informant is my brother. 1389 01:08:54,600 --> 01:08:57,440 Not too worried about the hunters screaming up the driveway. 1390 01:08:57,440 --> 01:08:59,200 VOICEOVER: A phenomenal lead... 1391 01:08:59,200 --> 01:09:01,200 DAVID: This is a golden egg and I don't want to waste it. 1392 01:09:01,200 --> 01:09:04,040 ..leads to the most extraordinary face-off... 1393 01:09:04,040 --> 01:09:05,840 You've been hunted down! 1394 01:09:05,840 --> 01:09:07,320 ..in Hunted history. 1395 01:09:07,320 --> 01:09:10,320 Stop, Callum! They're both getting away.