1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (DRAMATIC MUSIC) 2 00:00:05,080 --> 00:00:07,160 NARRATOR: Previously on Hunted... 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,800 Oh! (SHRIEKS) 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,920 ..as the hunt entered the final week... 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,600 Did you do under your arms? Yeah, yeah. 6 00:00:12,600 --> 00:00:14,840 ..the fugitives were feeling confident. 7 00:00:14,840 --> 00:00:18,440 Hunters aren't smart people. They couldn't catch us! 8 00:00:18,440 --> 00:00:20,400 The wolves are about to come out and play. 9 00:00:20,400 --> 00:00:22,960 But a search of Holly and Josh's apartment... 10 00:00:22,960 --> 00:00:24,320 I just found a diary. 11 00:00:24,320 --> 00:00:27,520 VIKKI: There is a note that says, "Ally - 16th." 12 00:00:27,520 --> 00:00:30,160 ..turned up a vital piece of information. 13 00:00:30,160 --> 00:00:32,680 JOSH: Two nights' camping and then we've got Ally. 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,160 This is good. 15 00:00:34,160 --> 00:00:37,560 Our strategy is to cover Ally. We have a tracker on her vehicle. 16 00:00:37,560 --> 00:00:38,640 Party time. 17 00:00:39,720 --> 00:00:42,920 Tharren and Jordan continued to taunt the hunters. 18 00:00:42,920 --> 00:00:45,760 MAN: The plan is to just waste more of the hunters' time. 19 00:00:45,760 --> 00:00:46,920 Very interesting. 20 00:00:46,920 --> 00:00:50,640 But when Bayan and Eesha took a risk using their burner phone... 21 00:00:50,640 --> 00:00:52,120 BAYAN: Free Telstra wi-fi. 22 00:00:52,120 --> 00:00:54,960 I have a public wi-fi hit. Yes! 23 00:00:54,960 --> 00:00:56,920 ..the hunters hightailed it to Richmond. 24 00:00:56,920 --> 00:00:58,160 Let's do it, brother. 25 00:00:58,160 --> 00:01:02,080 We've got three ground hunter units moving in as we speak. 26 00:01:02,080 --> 00:01:04,680 With five days till extraction... 27 00:01:04,680 --> 00:01:06,840 We're red-hot. We're not gonna get this close again. 28 00:01:06,840 --> 00:01:08,840 ..eight fugitives remain. 29 00:01:08,840 --> 00:01:10,680 Come out, come out, wherever you are. 30 00:01:10,680 --> 00:01:12,480 Can anyone evade capture... 31 00:01:12,480 --> 00:01:13,840 Come on! Let's go! Go! 32 00:01:13,840 --> 00:01:17,000 ..and win $100,000? 33 00:01:27,680 --> 00:01:30,920 In Richmond, three ground hunter units 34 00:01:30,920 --> 00:01:33,200 now surround a 2km radius 35 00:01:33,200 --> 00:01:36,080 from the last CCTV sighting 36 00:01:36,080 --> 00:01:37,720 of Bayan and Eesha 37 00:01:37,720 --> 00:01:39,960 and the fugitives have no idea 38 00:01:39,960 --> 00:01:41,440 that the hunters 39 00:01:41,440 --> 00:01:43,120 are just around the corner. 40 00:01:44,760 --> 00:01:47,040 Maybe I'll keep a lookout for when they arrive. 41 00:01:47,040 --> 00:01:48,520 Yeah. 42 00:01:51,280 --> 00:01:55,400 Yeah, if I see them around here, I can yell out to them. 43 00:01:55,400 --> 00:01:58,120 (TENSE MUSIC) 44 00:01:58,120 --> 00:01:59,600 Who do I hear there? 45 00:02:12,080 --> 00:02:13,960 I swear I saw somebody. 46 00:02:17,600 --> 00:02:20,120 I thought I... I thought I may have seen a hunter. 47 00:02:40,640 --> 00:02:44,560 HUNTER: Yeah, Ben, you've got Echo on the eastern end, mate. 48 00:02:44,560 --> 00:02:46,360 You've got Charlie on the western end. 49 00:02:46,360 --> 00:02:48,800 And we're just roaming, mate. 50 00:02:54,680 --> 00:02:56,520 Oh, I've got him! Eyes on, eyes on! 51 00:02:56,520 --> 00:02:58,200 Coming down your side! Go! 52 00:02:59,440 --> 00:03:00,760 Shit. 53 00:03:01,760 --> 00:03:04,520 Hey! Bayan, stop! Bayan, stop! 54 00:03:04,520 --> 00:03:06,560 Bayan, stop! 55 00:03:11,000 --> 00:03:13,280 They're sending units. We're going up. Yeah, he's upstairs. 56 00:03:19,520 --> 00:03:21,800 There's hunters. 57 00:03:23,200 --> 00:03:26,040 They've got into the unit. 58 00:03:27,880 --> 00:03:30,400 They're stuck inside, locked the door. 59 00:03:30,400 --> 00:03:32,080 Open the door, mate! You can't go anywhere. 60 00:03:33,360 --> 00:03:34,920 (BANGING ON DOOR) 61 00:03:34,920 --> 00:03:36,160 EESHA: 62 00:03:45,040 --> 00:03:47,120 (BANGING ON DOOR) 63 00:03:47,120 --> 00:03:48,600 We're caught. 64 00:03:49,600 --> 00:03:50,960 Open the door, mate. 65 00:03:51,960 --> 00:03:53,240 Guys, we're up the top level 66 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 so they've got nowhere to go at this stage. 67 00:03:55,360 --> 00:03:56,600 They've just locked the door. 68 00:03:56,600 --> 00:03:58,680 EESHA: There's no way to get out of here. 69 00:03:58,680 --> 00:04:01,400 Open the door, buddy! You can't go anywhere. 70 00:04:01,400 --> 00:04:02,480 BEN: Ooh! 71 00:04:02,480 --> 00:04:05,080 Yeah, so we've got Bayan inside. 72 00:04:05,080 --> 00:04:07,120 At the moment, he's just not answering the door. 73 00:04:07,120 --> 00:04:08,680 He's locked that door. (KNOCKS) 74 00:04:10,280 --> 00:04:12,520 HUNTER: I just saw Bayan look out the back window. 75 00:04:12,520 --> 00:04:14,400 There is no way for them to get down. 76 00:04:14,400 --> 00:04:16,080 They can't get down unless they jump. 77 00:04:17,080 --> 00:04:19,920 Is there any way we can drop a sheet down there and get out? 78 00:04:19,920 --> 00:04:21,960 But they've covered the back gate as well. 79 00:04:21,960 --> 00:04:24,000 There's no way. Yeah. 80 00:04:26,080 --> 00:04:28,080 EESHA: Is there, like, an escape vent through here? 81 00:04:28,080 --> 00:04:29,600 Can we get out another way? 82 00:04:32,520 --> 00:04:35,000 We were so much safer just sitting in here. 83 00:04:37,120 --> 00:04:39,120 I don't think they knew we were in this house. 84 00:04:39,120 --> 00:04:40,840 They were just circling around. 85 00:04:40,840 --> 00:04:42,560 We have no way out. 86 00:04:42,560 --> 00:04:44,480 This is it. We're trapped. 87 00:04:45,920 --> 00:04:47,520 This is the end of the line. 88 00:04:49,160 --> 00:04:52,760 (KNOCKS) Bayan, open the door, bud. The gig's up, buddy. 89 00:04:52,760 --> 00:04:54,720 He's looking through the slits in the curtain. 90 00:04:54,720 --> 00:04:56,600 We can wait here all day, all night. 91 00:04:56,600 --> 00:04:58,640 You just gotta open the door, mate. The gig's up. 92 00:04:58,640 --> 00:05:01,720 Is there no way out of that? Confirmed, no way out? 93 00:05:01,720 --> 00:05:04,400 We're on the first floor, so we're up a level. 94 00:05:04,400 --> 00:05:07,520 OK, all units, all units, let's surround unit ----, please. 95 00:05:07,520 --> 00:05:10,280 Surround unit ----. Do not let them out. 96 00:05:10,280 --> 00:05:12,400 Can I potentially hide? 97 00:05:14,000 --> 00:05:15,360 You can try. 98 00:05:19,720 --> 00:05:22,480 You can hear activity inside, Jase, yeah? 99 00:05:22,480 --> 00:05:24,480 It appears he's in a bedroom. 100 00:05:24,480 --> 00:05:26,280 Sean's saying it appears he's in a bedroom 101 00:05:26,280 --> 00:05:27,840 and they've closed the bedroom door. 102 00:05:27,840 --> 00:05:30,200 We obviously don't have visual on any person inside, 103 00:05:30,200 --> 00:05:33,280 but that's where he's gone into and we saw the door shut. 104 00:05:44,040 --> 00:05:46,200 Any sign of Eesha? 105 00:05:46,200 --> 00:05:48,160 We have not had eyes on Eesha. 106 00:05:48,160 --> 00:05:50,040 We are assuming she is inside. 107 00:05:50,040 --> 00:05:51,760 We have not had eyes on. 108 00:05:54,160 --> 00:05:56,520 Just tell them I've gone for a walk or something. 109 00:05:58,360 --> 00:06:00,120 Come on, Bayan! You've lost. 110 00:06:00,120 --> 00:06:02,360 Those counter-surveillance skills needed were finetuned. 111 00:06:02,360 --> 00:06:03,840 Come on! Open up! 112 00:06:03,840 --> 00:06:06,440 Just make up a story about I've gone out. 113 00:06:09,680 --> 00:06:11,760 Do they think we're gonna go away or something? 114 00:06:11,760 --> 00:06:13,400 We don't do that. 115 00:06:13,400 --> 00:06:15,680 Come out, come out, wherever you are. 116 00:06:15,680 --> 00:06:17,160 Come on, Bayan. It's Alpha Team. 117 00:06:17,160 --> 00:06:20,520 No-one gets away from Alpha Team, mate. Let's go. Open up. 118 00:06:23,840 --> 00:06:26,760 Nothing, mate. Nothing. No movement, no sounds. 119 00:06:26,760 --> 00:06:29,240 (EXHALES HEAVILY) (JASON SPEAKS INDISTINCTLY OUTSIDE) 120 00:06:29,240 --> 00:06:31,920 (KNOCKING AT DOOR) 121 00:06:34,880 --> 00:06:36,560 If we get the capture, let's just focus, 122 00:06:36,560 --> 00:06:39,280 make sure we've got Eesha as well, guys, alright? 123 00:06:39,280 --> 00:06:40,760 Good luck. 124 00:06:42,400 --> 00:06:44,240 (KNOCKING CONTINUES) 125 00:06:44,240 --> 00:06:45,720 Bedroom door is opening. 126 00:06:45,720 --> 00:06:47,800 Let's go, Bayan. Come on, mate. The game's up. 127 00:06:49,280 --> 00:06:51,120 Alright, we've got Bayan. 128 00:06:51,120 --> 00:06:53,640 You've been hunted down. Your time on the run is over. 129 00:06:53,640 --> 00:06:56,360 (ALL CHEER) 130 00:06:56,360 --> 00:06:59,080 So we've got Bayan. I don't have Eesha. 131 00:06:59,080 --> 00:07:01,000 I do not have Eesha. 132 00:07:01,000 --> 00:07:03,280 Stand by. 133 00:07:04,480 --> 00:07:05,960 Just check the cupboard. 134 00:07:05,960 --> 00:07:07,280 Let's hope she's in there. 135 00:07:07,280 --> 00:07:09,440 Every corner, every hole. 136 00:07:09,440 --> 00:07:14,960 We saw you coming. She caught a cab about 10 minutes before you arrived. 137 00:07:18,280 --> 00:07:19,920 You missed somebody? 138 00:07:21,320 --> 00:07:23,760 You missed her? Missed her by about 10 minutes. 139 00:07:23,760 --> 00:07:25,720 We got eyes on Eesha yet, guys, please? 140 00:07:25,720 --> 00:07:27,440 GRAEME: Well, she won't be far. 141 00:07:27,440 --> 00:07:29,240 DAVID: I'm just hoping Eesha wasn't in the car 142 00:07:29,240 --> 00:07:31,840 with those kids, in that silver car. 143 00:07:32,840 --> 00:07:36,440 We saw you coming. You missed her. 144 00:07:36,440 --> 00:07:39,360 If she's not in there, we just spread out. Capture him, go. 145 00:07:41,080 --> 00:07:43,160 We got Echo just combing the streets 146 00:07:43,160 --> 00:07:45,600 just in case we haven't got Eesha in here as well. 147 00:07:45,600 --> 00:07:48,560 HUNTER: Yeah, we're not 100% sure if Eesha's in there or not. 148 00:07:48,560 --> 00:07:50,560 Tell me she's there. Come on. 149 00:07:52,480 --> 00:07:54,960 She's had plenty of time to hide. 150 00:07:59,880 --> 00:08:02,720 Yeah, I've got her under the bed. I've got her under the bed. 151 00:08:02,720 --> 00:08:04,920 (ALL CHEER) 152 00:08:04,920 --> 00:08:07,080 WOMAN: The whole bed! MAN: They got both of them. 153 00:08:08,240 --> 00:08:09,800 Nice try. 154 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 Stand by, mate. We'll just help her out. 155 00:08:12,200 --> 00:08:14,520 Jeez, how many hunters have you brought?! 156 00:08:14,520 --> 00:08:16,040 You brought the whole army. 157 00:08:18,080 --> 00:08:20,600 Eesha, you've been hunted down. Your time on the run is over. 158 00:08:20,600 --> 00:08:21,960 GRAEME: There it is! 159 00:08:21,960 --> 00:08:24,760 Well done. Nice work. Well done, mate. 160 00:08:24,760 --> 00:08:26,920 (LAUGHS) 161 00:08:28,480 --> 00:08:30,240 It's all good, it's all good. 162 00:08:30,240 --> 00:08:32,680 Bayan and Eesha, it's the Chief here. How you going? 163 00:08:32,680 --> 00:08:34,880 You sent the whole army after us. 164 00:08:34,880 --> 00:08:38,200 One, two, three, four, five, six, seven, eight people here. 165 00:08:38,200 --> 00:08:39,920 Yeah, yeah, absolutely. Yeah. 166 00:08:39,920 --> 00:08:42,680 We want to make sure we capture your desperation 167 00:08:42,680 --> 00:08:44,320 from every different angle. 168 00:08:44,320 --> 00:08:46,680 (LAUGHTER) 169 00:08:46,680 --> 00:08:48,600 Thanks for playing. Go and have a cool drink. 170 00:08:48,600 --> 00:08:51,400 It's been a good game. Thanks for the game and well played. 171 00:08:51,400 --> 00:08:52,960 Well done, guys. 172 00:08:56,480 --> 00:08:59,080 We did everything right. 173 00:08:59,080 --> 00:09:02,520 One tiny slip-up and they exploited it. 174 00:09:02,520 --> 00:09:04,800 EESHA: That loitering... 175 00:09:04,800 --> 00:09:08,160 If I wasn't outside... They wouldn't have known. 176 00:09:08,160 --> 00:09:11,000 ..on the landing, they would've had no clue. 177 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 I think we were getting complacent with the CCTV as well. 178 00:09:14,000 --> 00:09:16,440 Like, I mean, we got caught on cameras 179 00:09:16,440 --> 00:09:18,960 quite a few times in the last 24 hours. 180 00:09:21,520 --> 00:09:23,040 We did. 181 00:09:28,280 --> 00:09:30,280 OK, this has been momentous. 182 00:09:30,280 --> 00:09:34,280 This has been a high-risk, now a high-yield strategy. 183 00:09:34,280 --> 00:09:36,160 We've poured everything into this for days, 184 00:09:36,160 --> 00:09:37,640 every bit of technology, 185 00:09:37,640 --> 00:09:39,320 every bit of human power that we've got, 186 00:09:39,320 --> 00:09:42,120 every bit of brain power that we've got and it's paid off. 187 00:09:42,120 --> 00:09:46,960 Take this minute to appreciate how good that feels, fugitives caught. 188 00:09:46,960 --> 00:09:50,200 Oh, feel that. How good is that? 189 00:09:50,200 --> 00:09:52,080 Right, back to the grindstone. 190 00:09:52,080 --> 00:09:53,400 Who's next? 191 00:09:54,520 --> 00:09:56,680 NARRATOR: Fresh from capturing Bayan and Eesha, 192 00:09:56,680 --> 00:10:00,800 HQ are focused on the remaining three fugitive teams 193 00:10:00,800 --> 00:10:02,680 that are spread out across Victoria. 194 00:10:03,680 --> 00:10:06,000 And with five days until extraction, 195 00:10:06,000 --> 00:10:09,360 HQ are hoping for a clean sweep. 196 00:10:10,560 --> 00:10:12,360 We need a clean sweep. 197 00:10:12,360 --> 00:10:15,040 It's within our grasp. We can do it. 198 00:10:15,040 --> 00:10:17,080 But we need to bring our best game. 199 00:10:17,080 --> 00:10:19,680 Our best game needs to be played right now 200 00:10:19,680 --> 00:10:22,000 and let's kick some fugitive rear end. 201 00:10:22,000 --> 00:10:24,680 Alright, let's go on to Tharren and Jordan. 202 00:10:25,680 --> 00:10:27,200 LEIGHA: So Tharren and Jordan. 203 00:10:27,200 --> 00:10:29,120 They've had us 204 00:10:29,120 --> 00:10:31,200 looking in places on purpose. 205 00:10:31,200 --> 00:10:32,960 Their cheeky little mail package 206 00:10:32,960 --> 00:10:34,640 in the post with the postcards 207 00:10:34,640 --> 00:10:36,480 hasn't given us a lot to go on. 208 00:10:36,480 --> 00:10:40,280 I think their theory of making us look left while they go right 209 00:10:40,280 --> 00:10:41,840 is highly plausible. 210 00:10:41,840 --> 00:10:43,960 The other thing is actually too 211 00:10:43,960 --> 00:10:45,840 there's no phone footprint 212 00:10:45,840 --> 00:10:47,320 with them at all. 213 00:10:49,120 --> 00:10:51,200 (BIRDS CHIRP) 214 00:10:51,200 --> 00:10:52,680 JORDAN: Oh, he's gone! 215 00:10:55,520 --> 00:10:57,880 I mean, that's how it's done! 216 00:11:01,120 --> 00:11:04,480 Right now, I feel like I could be on the run forever. 217 00:11:06,280 --> 00:11:09,320 If I keep on the run like this, I'll end up with a nice tan. 218 00:11:09,320 --> 00:11:12,040 Thanks, hunters, for giving us a rest. 219 00:11:13,040 --> 00:11:16,240 We'll start up again next week for you guys. That'll be awesome. 220 00:11:16,240 --> 00:11:18,200 Yeah, day 22, come and get us. 221 00:11:18,200 --> 00:11:19,760 Come and get us. 222 00:11:21,640 --> 00:11:23,200 DAVID: Holly and Josh. 223 00:11:23,200 --> 00:11:24,720 I'll hand over to Ben. 224 00:11:24,720 --> 00:11:26,400 We've got all four ground hunter units 225 00:11:26,400 --> 00:11:28,600 on Holly and Josh at the moment, 226 00:11:28,600 --> 00:11:30,880 covering four key addresses, 227 00:11:30,880 --> 00:11:34,120 two addresses belonging to Ally down in the Geelong region, 228 00:11:34,120 --> 00:11:36,840 her vehicle's still under observation technically, 229 00:11:36,840 --> 00:11:38,320 so we've got a tracker on that. 230 00:11:38,320 --> 00:11:40,600 If Holly and Josh go to her, we're gonna see that. 231 00:11:40,600 --> 00:11:42,680 If Ally goes to them, we're also gonna see it. 232 00:11:42,680 --> 00:11:45,360 So high level, that's where we're at with these guys at the moment 233 00:11:45,360 --> 00:11:46,920 because the last sighting 234 00:11:46,920 --> 00:11:48,760 was still eight, nine days ago 235 00:11:48,760 --> 00:11:51,480 up in the Bendigo region rurally. 236 00:11:54,360 --> 00:11:56,760 Oh, thank you so much for having us 237 00:11:56,760 --> 00:12:00,440 and feeding us and buying for us and driving for us. 238 00:12:00,440 --> 00:12:03,600 Like, we have used and abused you guys a lot, honestly. 239 00:12:04,600 --> 00:12:05,760 'Bye, guys! 240 00:12:07,200 --> 00:12:09,680 I feel like there's actually a potential... 241 00:12:09,680 --> 00:12:11,480 I might be able to get to the end. 242 00:12:11,480 --> 00:12:14,640 If I'd have been asked that starting this competition, 243 00:12:14,640 --> 00:12:16,120 I kinda would've said no way. 244 00:12:16,120 --> 00:12:18,640 I didn't think I was gonna last a week, to be honest, 245 00:12:18,640 --> 00:12:21,080 but now I'm like it's actually possible. 246 00:12:24,680 --> 00:12:26,760 DAVID: Alright, Ed and Jimi. 247 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 GRAEME: Ed and Jimi, Chief, 248 00:12:28,240 --> 00:12:30,280 I think we did a little bit of running around, 249 00:12:30,280 --> 00:12:33,240 thinking they may go to a festival. 250 00:12:33,240 --> 00:12:34,960 No sighting of them there. 251 00:12:34,960 --> 00:12:36,680 They do worry me. 252 00:12:36,680 --> 00:12:38,320 They've completely changed their profile 253 00:12:38,320 --> 00:12:41,000 from what I would call flamboyance to annoyance. 254 00:12:41,000 --> 00:12:43,400 They were, you know, dressed up, partying and partying. 255 00:12:43,400 --> 00:12:45,600 They've come on the run, now they're staying below the radar. 256 00:12:45,600 --> 00:12:47,160 They're playing a very astute game. 257 00:12:47,160 --> 00:12:49,200 So Simpf is gonna do, like, a cold case review 258 00:12:49,200 --> 00:12:51,440 and just go back to square one. 259 00:12:51,440 --> 00:12:53,040 Keeping it simple, 260 00:12:53,040 --> 00:12:54,840 using the knowledge of what we know about them, 261 00:12:54,840 --> 00:12:58,640 our intel, so what we've gleaned so far around their network. 262 00:12:58,640 --> 00:13:00,000 Then, I guess, surveillance, 263 00:13:00,000 --> 00:13:02,240 so electronic surveillance, physical surveillance. 264 00:13:02,240 --> 00:13:03,920 I'll speak to Jase and Reece. 265 00:13:04,920 --> 00:13:07,040 Cold case review is just effectively 266 00:13:07,040 --> 00:13:09,360 going over everything again for a second time. 267 00:13:09,360 --> 00:13:12,160 You know, the trail has gone cold on Ed and Jimi. 268 00:13:12,160 --> 00:13:14,000 So we go back to the very start, 269 00:13:14,000 --> 00:13:15,760 look at everything again with fresh eyes, 270 00:13:15,760 --> 00:13:18,080 see if there's any gaps or anything we need to fill. 271 00:13:18,080 --> 00:13:20,360 We underestimated Ed and Jimi probably to a degree. 272 00:13:20,360 --> 00:13:22,200 We thought they would be flamboyant, 273 00:13:22,200 --> 00:13:25,160 they'd be out there having fun and doing things on the fly. 274 00:13:25,160 --> 00:13:26,960 Credit where credit's due, 275 00:13:26,960 --> 00:13:28,720 they're a little bit tougher to work on. 276 00:13:28,720 --> 00:13:30,760 So we'll go back and do that cold case review 277 00:13:30,760 --> 00:13:32,080 with that different lens 278 00:13:32,080 --> 00:13:34,080 of knowing we're up against something a little bit stronger 279 00:13:34,080 --> 00:13:35,840 and come up with a plan. 280 00:13:35,840 --> 00:13:37,760 We are in a great position right now. 281 00:13:37,760 --> 00:13:41,240 We've got more resources, less teams to focus on. 282 00:13:41,240 --> 00:13:44,880 I want to, as soon as we get some red-hot intelligence, 283 00:13:44,880 --> 00:13:47,040 be right on them like a rat up a drainpipe 284 00:13:47,040 --> 00:13:49,280 and just pour everything in, take them out of the game 285 00:13:49,280 --> 00:13:50,800 and move on to the remaining ones. 286 00:13:50,800 --> 00:13:53,000 OK, let's go. REECE: Let's do it. 287 00:13:55,360 --> 00:13:57,280 NARRATOR: Meanwhile, Ed and Jimi 288 00:13:57,280 --> 00:13:59,440 are hiding out at Craig and Linda's... 289 00:13:59,440 --> 00:14:02,040 I told you, 6'1". 290 00:14:02,040 --> 00:14:03,840 Bright blond hair. LINDA: Bright blond hair. 291 00:14:03,840 --> 00:14:06,040 You're gonna stand out, mate. 292 00:14:06,040 --> 00:14:07,840 You're gonna stand out! 293 00:14:07,840 --> 00:14:10,800 ..planning their riskiest move yet. 294 00:14:10,800 --> 00:14:13,720 I think the last thing we should do today is the ATM thing 295 00:14:13,720 --> 00:14:15,240 'cause I think it's the most risky. 296 00:14:16,240 --> 00:14:17,920 Like, getting the cash out. 297 00:14:17,920 --> 00:14:21,720 What we don't want to be doing is driving past an ATM. 298 00:14:21,720 --> 00:14:24,920 There's cameras everywhere, outside, around. 299 00:14:24,920 --> 00:14:26,000 Yeah, yeah. 300 00:14:26,000 --> 00:14:28,480 So I think, like, going to an ATM 301 00:14:28,480 --> 00:14:31,440 where we can park a car somewhere, walk to it 302 00:14:31,440 --> 00:14:34,360 I reckon is gonna be really pivotal 303 00:14:34,360 --> 00:14:36,760 to us getting this cash out and safely doing it. 304 00:14:36,760 --> 00:14:39,640 Once we do it, we need to make haste. 305 00:14:39,640 --> 00:14:40,640 Go. Yep. 306 00:14:44,280 --> 00:14:47,400 Um, if we were gonna have a day out around town, 307 00:14:47,400 --> 00:14:49,720 would we be able to borrow your car maybe? 308 00:14:49,720 --> 00:14:50,840 Yeah, that's fine. 309 00:14:50,840 --> 00:14:52,360 Awesome. 310 00:14:52,360 --> 00:14:54,240 Alright, let's do this. 311 00:14:55,520 --> 00:14:58,160 Why am I such a worrier? I'm worried now as well. 312 00:14:58,160 --> 00:14:59,760 I'm just like, "Wait, wait, wait!" Money. 313 00:14:59,760 --> 00:15:02,080 It's alright. We're coming back here. We're definitely coming back. 314 00:15:02,080 --> 00:15:03,760 And you've got your notepad, don't you? 315 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 Yep. 316 00:15:04,760 --> 00:15:07,400 It literally feels like we're at the end. 317 00:15:07,400 --> 00:15:09,080 We're, like... 318 00:15:09,080 --> 00:15:10,920 I can see it. 319 00:15:10,920 --> 00:15:14,680 To me, if we get through the next 24 hours, 320 00:15:14,680 --> 00:15:16,240 we will make extraction. 321 00:15:17,280 --> 00:15:18,680 NARRATOR: In Glen Waverley, 322 00:15:18,680 --> 00:15:21,680 a 30-minute drive from Craig and Linda's... 323 00:15:21,680 --> 00:15:23,160 ED: Alright, let's do it. 324 00:15:24,160 --> 00:15:25,800 Are we sure we want to do this? 325 00:15:29,040 --> 00:15:30,200 Yep. 326 00:15:30,200 --> 00:15:33,200 ..low on cash and needing to survive 327 00:15:33,200 --> 00:15:35,760 the next five days until extraction, 328 00:15:35,760 --> 00:15:39,720 Ed and Jimi are about to make their first ATM withdrawal, 329 00:15:39,720 --> 00:15:43,760 knowing it will trigger an alert back at HQ. 330 00:15:45,480 --> 00:15:46,800 Yep, alright. 331 00:15:46,800 --> 00:15:48,800 I'll be back soon. Good luck. Good luck. 332 00:15:48,800 --> 00:15:53,680 Worried that their contact Linda's car could be spotted on CCTV, 333 00:15:53,680 --> 00:15:56,400 Jimi has parked on a quiet back street 334 00:15:56,400 --> 00:16:00,400 while Ed goes in search of an ATM on foot. 335 00:16:00,400 --> 00:16:04,200 The second I get the cash out from both cards, 336 00:16:04,200 --> 00:16:06,400 I'm legging it back to Jimi. 337 00:16:07,400 --> 00:16:09,960 Hopefully, the car's running, ready to go 338 00:16:09,960 --> 00:16:11,560 and we're just getting out of here. 339 00:16:11,560 --> 00:16:14,120 (SIREN WAILS IN DISTANCE) The siren's freaking me out as well. 340 00:16:15,440 --> 00:16:18,240 (WHISPERS) You can do it, Ed. You can do it. You can do it. 341 00:16:18,240 --> 00:16:21,120 You can do it. You can do it. Get that money. Get that money. 342 00:16:21,120 --> 00:16:23,480 (SIREN WAILS) 343 00:16:31,960 --> 00:16:34,920 Ed's always been a great friend to me. 344 00:16:35,920 --> 00:16:39,320 And he's never let me down. 345 00:16:40,320 --> 00:16:46,160 He's been there for me through really rough times in my work life 346 00:16:46,160 --> 00:16:48,720 and he's always supported me and always had my back. 347 00:16:49,720 --> 00:16:51,080 So... 348 00:16:52,080 --> 00:16:54,840 ..if for some reason we got separated right now 349 00:16:54,840 --> 00:16:57,120 and I had to continue on my own, 350 00:16:57,120 --> 00:16:59,240 I'd be completely devastated. 351 00:17:04,840 --> 00:17:07,680 I don't...I don't even know if I can see an ATM anywhere. 352 00:17:12,480 --> 00:17:15,040 Um, I haven't felt this way since day one. 353 00:17:17,360 --> 00:17:19,880 Being out in the open is so difficult. 354 00:17:21,480 --> 00:17:24,880 It just plays with your mind. It plays with your mind. 355 00:17:25,960 --> 00:17:28,040 And I know that's what the hunters want. 356 00:17:28,040 --> 00:17:29,960 The BP's literally right there. 357 00:17:31,400 --> 00:17:33,640 I'm just gonna go straight in and straight out. 358 00:17:43,360 --> 00:17:45,800 (MACHINE BEEPS) 359 00:17:53,880 --> 00:17:55,200 Simpf. Yep. 360 00:17:55,200 --> 00:17:59,320 We've had an ATM withdrawal from Jimi's bank card. 361 00:17:59,320 --> 00:18:02,040 $100 at BP in Glen Waverley. Got ya. 362 00:18:04,920 --> 00:18:08,720 Alpha, Alpha, this is Ops. This is urgent. 363 00:18:08,720 --> 00:18:10,880 JASON: Go ahead, mate. Alpha's ready. 364 00:18:10,880 --> 00:18:12,880 Not far from your current location, 365 00:18:12,880 --> 00:18:15,520 we just received a hit on a bank card 366 00:18:15,520 --> 00:18:17,520 for fugitives Ed and Jimi. 367 00:18:17,520 --> 00:18:19,680 They're likely still in that location, Alpha. 368 00:18:19,680 --> 00:18:22,880 Deploy to the BP service station in Glen Waverley. Over. 369 00:18:22,880 --> 00:18:26,600 Yeah, copy, Reece. We're five out from that servo. 370 00:18:26,600 --> 00:18:29,280 Yeah, roger that. Do what you need to do. Over. 371 00:18:29,280 --> 00:18:32,960 Oh-hoo, oh-hoo. Get your running boots on, Nikki. 372 00:18:34,440 --> 00:18:39,440 I want Ed back in the car and I want to go. 373 00:18:40,440 --> 00:18:42,120 I want to be out of here. 374 00:18:50,760 --> 00:18:53,720 Simpf, $100 was also taken from Ed's card. 375 00:18:53,720 --> 00:18:54,720 Yep. 376 00:18:54,720 --> 00:18:56,520 There's CCTV in Glen Waverley. 377 00:18:56,520 --> 00:18:58,480 Sending it through to you now. Thank you. 378 00:19:01,560 --> 00:19:04,240 HQ, Alpha, we are three minutes out. 379 00:19:05,240 --> 00:19:07,200 Carter, Jay, you're on CCTV. 380 00:19:07,200 --> 00:19:09,400 We want to know a car or direction of travel. 381 00:19:09,400 --> 00:19:10,920 Got it. 382 00:19:17,960 --> 00:19:20,600 (MACHINE BEEPS) 383 00:19:27,000 --> 00:19:28,480 (MACHINE BEEPS) 384 00:19:28,480 --> 00:19:31,520 NARRATOR: In Glen Waverley, fugitives Ed and Jimi 385 00:19:31,520 --> 00:19:34,800 have just made a $200 ATM withdrawal 386 00:19:34,800 --> 00:19:38,200 to set them up for extraction in five days' time. 387 00:19:38,200 --> 00:19:40,680 It's a big risk. It's a big risk. 388 00:19:42,120 --> 00:19:45,120 HQ, Alpha, one minute out. 389 00:19:46,560 --> 00:19:50,320 Team Alpha are just seconds behind Ed and Jimi. 390 00:19:50,320 --> 00:19:52,640 (MACHINE BEEPS) 391 00:20:00,680 --> 00:20:04,040 Just keep your eyes open and see what you can see. 392 00:20:04,040 --> 00:20:05,920 Oh, we're actually over the road. 393 00:20:14,200 --> 00:20:15,720 So many cameras. 394 00:20:15,720 --> 00:20:17,680 HQ, Alpha. 395 00:20:17,680 --> 00:20:19,400 We don't have visual. 396 00:20:19,400 --> 00:20:21,040 We're just gonna chat to the attendant, 397 00:20:21,040 --> 00:20:22,520 see if she recognises him 398 00:20:22,520 --> 00:20:24,440 and then we'll go from there. 399 00:20:24,440 --> 00:20:26,120 Roger that. 400 00:20:26,120 --> 00:20:30,280 Hi. I was just wondering, did you see this guy come in at all? 401 00:20:30,280 --> 00:20:32,120 He use the ATM? 402 00:20:32,120 --> 00:20:34,280 Was he with another bloke or... 403 00:20:34,280 --> 00:20:35,680 He was just on his own? 404 00:20:35,680 --> 00:20:37,720 Yeah. Yeah. 405 00:20:37,720 --> 00:20:38,960 No car? 406 00:20:40,960 --> 00:20:43,680 So he comes from that way. 407 00:20:43,680 --> 00:20:45,520 He does not like doing this. 408 00:20:46,520 --> 00:20:49,280 Positive identification of Ed in the service station. 409 00:20:49,280 --> 00:20:51,760 Two credit card transactions a minute apart 410 00:20:51,760 --> 00:20:54,880 shows me that they want to do all their money dump in one go. 411 00:20:54,880 --> 00:20:57,040 He's stressing a bit, isn't he? He is a bit. 412 00:20:57,040 --> 00:20:59,800 Looking outside as if there was a vehicle or someone waiting. 413 00:20:59,800 --> 00:21:02,720 We've missed it. Yeah. 414 00:21:02,720 --> 00:21:05,520 There's major roads in and out of that area, Glen Waverley, 415 00:21:05,520 --> 00:21:07,040 so every minute counts here. 416 00:21:12,680 --> 00:21:16,280 Yep, here he is. We're in drive. Handbrake's down. 417 00:21:16,280 --> 00:21:18,000 Yep, all good. Did you get cash? 418 00:21:18,000 --> 00:21:19,480 Yep, got it, got it, got it. 419 00:21:19,480 --> 00:21:21,200 OK, let's get out of here right now. 420 00:21:21,200 --> 00:21:22,680 Yeah. Yep, let's go. 421 00:21:25,280 --> 00:21:26,880 Doors are locked. 422 00:21:30,200 --> 00:21:32,800 Well, this might be the first time we've popped up... 423 00:21:32,800 --> 00:21:35,480 Let them know where we are. ..on their radar. 424 00:21:37,880 --> 00:21:40,840 JASON: HQ, Alpha. REECE: Alpha, Ops. 425 00:21:40,840 --> 00:21:43,120 Yeah, so the attendant remembers him being here, mate. 426 00:21:43,120 --> 00:21:45,640 He came on his own. 427 00:21:45,640 --> 00:21:50,240 He departed on foot south away from the service station. 428 00:21:50,240 --> 00:21:53,600 Yeah, Alpha, Ops. Roger. Got it. 429 00:21:53,600 --> 00:21:55,440 (BLEEP) This pisses me off. 430 00:21:55,440 --> 00:21:57,160 Gotta be close by. 431 00:21:57,160 --> 00:22:00,360 Surely someone would've tripped over them by now. They were bloody here. 432 00:22:00,360 --> 00:22:02,040 South. Let's find another camera. 433 00:22:02,040 --> 00:22:05,520 If we don't find them in the next 10 minutes, they could be gone. 434 00:22:05,520 --> 00:22:06,600 Excellent. 435 00:22:06,600 --> 00:22:08,760 NIKKI: 436 00:22:08,760 --> 00:22:11,520 ATMs don't really take that long. No. 437 00:22:11,520 --> 00:22:13,640 But waiting for that second one... Oh! 438 00:22:13,640 --> 00:22:16,360 ..I was literally like, "Hurry up, hurry up, hurry up." 439 00:22:16,360 --> 00:22:17,840 But it's good. 440 00:22:24,520 --> 00:22:26,040 Well, we got nothing. 441 00:22:26,040 --> 00:22:29,520 You know, we got direction of travel, which was down here. 442 00:22:29,520 --> 00:22:31,960 So unless they're standing out on the footpath, 443 00:22:31,960 --> 00:22:35,920 we're not gonna find them without some specific intel. 444 00:22:37,000 --> 00:22:39,080 Oh, the thrill! It feels good. 445 00:22:39,080 --> 00:22:40,560 Oh-ho! (LAUGHS) 446 00:22:40,560 --> 00:22:44,960 Ooh, it's funny 'cause we know that right now they're talking about us. 447 00:22:44,960 --> 00:22:48,000 (CHUCKLES) They better not catch us tonight or tomorrow. 448 00:22:48,000 --> 00:22:52,440 Ben Owen, "Right, that's it! I'm sick of these two! 449 00:22:52,440 --> 00:22:54,800 "They think they're so much better than us." 450 00:22:54,800 --> 00:22:57,520 Quite frankly, guys, I'm up to pussy's bow with these two. 451 00:22:59,080 --> 00:23:00,920 JAY: 452 00:23:01,920 --> 00:23:04,200 Just...gone. 453 00:23:04,200 --> 00:23:05,800 So not a bad move. 454 00:23:05,800 --> 00:23:08,000 If you're gonna pull an ATM transaction, 455 00:23:08,000 --> 00:23:09,960 you've got major freeways, major rail, 456 00:23:09,960 --> 00:23:11,640 major everywhere to get away. 457 00:23:11,640 --> 00:23:12,920 That's right. 458 00:23:12,920 --> 00:23:15,400 Alpha, this is Ops. 459 00:23:15,400 --> 00:23:18,120 Stand down, stand down, stand down. 460 00:23:18,120 --> 00:23:19,480 (JASON GROANS) 461 00:23:19,480 --> 00:23:21,360 Move back to CBD. 462 00:23:23,800 --> 00:23:26,720 Cash money, baby! 463 00:23:30,240 --> 00:23:32,320 Let's treat ourselves. "Treat ourselves." 464 00:23:32,320 --> 00:23:35,760 By "Treat ourselves," I mean, like, $10 each. (LAUGHS) 465 00:23:35,760 --> 00:23:38,080 "Did somebody say..." 466 00:23:53,680 --> 00:23:55,200 THARREN: Oh, no! JORDAN: Oh, butter fingers! 467 00:23:55,200 --> 00:23:57,480 Oh! Oh, get him out of the slip. 468 00:23:57,480 --> 00:23:59,440 It's the hole! 469 00:23:59,440 --> 00:24:03,960 We really have to make our mind up, what we're doing today. 470 00:24:05,480 --> 00:24:09,000 The most important thing is that we survive this day, 471 00:24:09,000 --> 00:24:10,640 we make it to the end 472 00:24:10,640 --> 00:24:12,800 and we get that step closer to that end prize, 473 00:24:12,800 --> 00:24:17,760 to that end goal of winning... of winning this game. 474 00:24:17,760 --> 00:24:21,000 It's been a good night. It was a good day. 475 00:24:22,240 --> 00:24:24,480 But it's now time to move on. Lock up and leave. 476 00:24:30,080 --> 00:24:31,880 HOLLY: Oh, maybe I didn't pack a muesli bar. 477 00:24:31,880 --> 00:24:33,240 Can I have one of yours? 478 00:24:33,240 --> 00:24:35,480 Hee-hee! What are you gonna give me? 479 00:24:36,480 --> 00:24:38,880 I think being on the run's drawn us closer together for sure. 480 00:24:38,880 --> 00:24:40,280 Yeah, I feel like we've just needed 481 00:24:40,280 --> 00:24:41,680 the quality time together, to be honest. 482 00:24:41,680 --> 00:24:43,400 Yeah, every time we are together, 483 00:24:43,400 --> 00:24:45,720 we kind of soak up all the time that we have. 484 00:24:45,720 --> 00:24:48,520 I think that's why we've done so well on the run, 485 00:24:48,520 --> 00:24:52,440 is 'cause this is nothing compared to some of the stuff we've had to... 486 00:24:52,440 --> 00:24:54,680 Kind of the adversities that we've had to go through together. 487 00:24:54,680 --> 00:24:55,680 Yeah. 488 00:24:55,680 --> 00:24:58,160 Honestly, I do believe that the hunters are standing between us 489 00:24:58,160 --> 00:25:01,600 and a new, improved beautiful life and lifestyle. 490 00:25:02,760 --> 00:25:04,560 Love it! 491 00:25:07,360 --> 00:25:09,240 NARRATOR: With four days until extraction, 492 00:25:09,240 --> 00:25:13,880 HQ are pouring resources into the capture of Holly and Josh 493 00:25:13,880 --> 00:25:16,640 after the discovery of a strong lead. 494 00:25:18,160 --> 00:25:20,120 VIKKI: It looks like both their handwriting, isn't it, 495 00:25:20,120 --> 00:25:21,760 but this is actually a very interesting lead 496 00:25:21,760 --> 00:25:24,200 'cause there's a note that just says, "Ally - 16th," 497 00:25:24,200 --> 00:25:25,680 and then an address. 498 00:25:25,680 --> 00:25:28,000 So it seems pretty likely that they're gonna do that. 499 00:25:28,000 --> 00:25:30,200 Well, that might be good. It does seem like an oversight. 500 00:25:30,200 --> 00:25:31,680 So this is a friend of Holly? 501 00:25:31,680 --> 00:25:33,280 Yes, it is a friend of Holly. 502 00:25:33,280 --> 00:25:36,960 Holly's diary led the hunters straight to contact Ally... 503 00:25:37,960 --> 00:25:41,240 ..with HQ now tracking her phone and car. 504 00:25:43,920 --> 00:25:45,480 With this new lead, 505 00:25:45,480 --> 00:25:48,200 the hunters have come up with a plan 506 00:25:48,200 --> 00:25:51,320 to flush out the remainder of Holly and Josh's contacts. 507 00:25:52,600 --> 00:25:54,920 So conceptually what we're wanting to do 508 00:25:54,920 --> 00:25:59,800 is maintain pressure on every single associate of Josh and Holly 509 00:25:59,800 --> 00:26:01,760 so that they are forced into a box 510 00:26:01,760 --> 00:26:04,560 of using Ally's car, using Ally 511 00:26:04,560 --> 00:26:06,880 so they can't go anywhere else, we have them contained 512 00:26:06,880 --> 00:26:09,480 and the trap will be set and we'll just... 513 00:26:09,480 --> 00:26:11,480 Just take them out, Chief. Love it. 514 00:26:11,480 --> 00:26:13,600 If we miss this opportunity with Josh and Holly 515 00:26:13,600 --> 00:26:15,520 right now, about how hot this lead is, 516 00:26:15,520 --> 00:26:17,200 we may not get that opportunity again. 517 00:26:17,200 --> 00:26:18,800 So this is crucial, to get it right. 518 00:26:18,800 --> 00:26:21,400 We've got a plan. We've gotta be patient and we've gotta be tactical. 519 00:26:21,400 --> 00:26:23,200 So this is game on. 520 00:26:25,360 --> 00:26:26,720 MAN ON PHONE: Hello, it's Joel. 521 00:26:26,720 --> 00:26:29,800 Yeah, Joel, my name's Graeme. I'm calling from Hunter HQ. 522 00:26:29,800 --> 00:26:31,680 I'm the lead investigator. How are you? 523 00:26:31,680 --> 00:26:33,280 Yeah, good, thanks. How are you? I'm well. 524 00:26:33,280 --> 00:26:35,480 What can you tell me about Josh and Holly? 525 00:26:35,480 --> 00:26:37,120 I can't tell you too much. 526 00:26:37,120 --> 00:26:39,600 You haven't seen him in the last week? 527 00:26:40,600 --> 00:26:42,600 Oh, I don't believe so unless I've... 528 00:26:42,600 --> 00:26:44,800 You know, he's been off in the distance or something, but... 529 00:26:44,800 --> 00:26:47,120 That'll...that'll be the last time you lie to me, Joel. 530 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 I'm an ex-cop, so I'll give you this one. 531 00:26:49,120 --> 00:26:52,000 I won't ask a question I don't know the answer to. How's that? 532 00:26:54,240 --> 00:26:56,600 He's full of shit. (LAUGHS) 533 00:26:56,600 --> 00:26:59,320 REECE: Everyone's on Holly and Josh today. 534 00:27:02,200 --> 00:27:05,560 All units very much focused on Holly and Joshua. 535 00:27:05,560 --> 00:27:08,160 Let's start knocking on doors, ruffle some feathers 536 00:27:08,160 --> 00:27:10,240 and see what everyone's got to say. 537 00:27:10,240 --> 00:27:11,760 All units, all units, 538 00:27:11,760 --> 00:27:14,280 let's start going towards the addresses now, then, please. 539 00:27:15,480 --> 00:27:18,160 Come on, Bravo. Let's go. Game on. 540 00:27:19,520 --> 00:27:22,160 HQ, this is Echo. We're 10 out from target address. 541 00:27:23,200 --> 00:27:26,560 If they're here, mate, if they're in Geelong today, 542 00:27:26,560 --> 00:27:27,880 we're gonna get 'em. 543 00:27:27,880 --> 00:27:30,040 Mate, we have every single hunter team, 544 00:27:30,040 --> 00:27:34,320 every person in cyber right now working on Josh and Holly. 545 00:27:34,320 --> 00:27:35,880 We need to take them out. 546 00:27:39,320 --> 00:27:41,080 I don't think Holly and Josh would split. 547 00:27:41,080 --> 00:27:42,560 Nup. 548 00:27:45,480 --> 00:27:46,480 (RADIO BLIPS) 549 00:27:46,480 --> 00:27:50,160 All call signs, execute soft knocks. Over. 550 00:27:50,160 --> 00:27:52,960 NARRATOR: The ground hunters divide and conquer 551 00:27:52,960 --> 00:27:57,160 to put the squeeze on all of Holly and Josh's close contacts. 552 00:27:58,720 --> 00:28:02,000 Yeah, it's been cleaned out apart from the fridge. 553 00:28:02,000 --> 00:28:04,080 No-one's home, mate. Stand by. 554 00:28:08,080 --> 00:28:09,680 Hello. 555 00:28:09,680 --> 00:28:12,240 We'd like to come in, if we could. 556 00:28:12,240 --> 00:28:13,920 Have you seen anyone? Nup. 557 00:28:13,920 --> 00:28:16,400 Yeah? What about Josh and Holly? No. 558 00:28:16,400 --> 00:28:18,200 No? Have you spoken to them? 559 00:28:18,200 --> 00:28:19,680 Nup. Not at all? 560 00:28:21,720 --> 00:28:23,560 Who do you think's sort of leading the charge 561 00:28:23,560 --> 00:28:26,000 on making the plans, Holly or Josh? 562 00:28:26,000 --> 00:28:27,800 MICHELLE: So what did he say his plans were, 563 00:28:27,800 --> 00:28:31,280 like, his movements in relation to what he's going to be doing? 564 00:28:31,280 --> 00:28:32,800 He didn't say a lot. 565 00:28:32,800 --> 00:28:35,400 Marko, how well do you know Josh? 566 00:28:38,200 --> 00:28:41,880 Yep. Have you got a phone on you that we're able to... 567 00:28:41,880 --> 00:28:43,880 Just want to cover off a couple of things, mate. 568 00:28:45,000 --> 00:28:46,600 We can have a look at that? Yeah. 569 00:28:46,600 --> 00:28:48,480 Just gotta finish a few more questions. 570 00:28:48,480 --> 00:28:50,000 How do you know Josh? 571 00:28:51,240 --> 00:28:53,440 Is he? And you don't know where he is? 572 00:28:54,440 --> 00:28:55,520 He doesn't trust you. 573 00:28:56,520 --> 00:29:00,600 NARRATOR: With the majority of Holly and Josh's contacts now compromised, 574 00:29:00,600 --> 00:29:05,600 the hunters will continue to closely monitor associate Ally. 575 00:29:05,600 --> 00:29:08,400 We're throwing everything at Josh and Holly today. This is all-in. 576 00:29:08,400 --> 00:29:10,400 If we can take them out of the game now, 577 00:29:10,400 --> 00:29:13,280 then we're well on to a full capture of every fugitive team. 578 00:29:18,000 --> 00:29:19,520 NARRATOR: Yesterday, the ground hunters 579 00:29:19,520 --> 00:29:24,200 missed Ed and Jimi's successful ATM heist by seconds, 580 00:29:24,200 --> 00:29:29,120 but HQ have been piecing together CCTV from the area 581 00:29:29,120 --> 00:29:31,480 and are finally making progress. 582 00:29:31,480 --> 00:29:35,000 Chief, the blue Hyundai Accent 583 00:29:35,000 --> 00:29:39,040 was seen travelling east on Cypress Avenue at 19:39. 584 00:29:39,040 --> 00:29:40,600 The vehicle had two male occupants 585 00:29:40,600 --> 00:29:43,840 matching the descriptions of fugitives Ed and Jimi. 586 00:29:43,840 --> 00:29:45,640 We've got the vehicle registration. 587 00:29:45,640 --> 00:29:48,040 I'll send you the details now. 588 00:29:49,320 --> 00:29:52,800 Is that a blue Hyundai 2016? 589 00:29:52,800 --> 00:29:55,040 Yes, that's correct. 590 00:29:55,040 --> 00:29:57,760 Put in an historic ANPR for that car. 591 00:29:57,760 --> 00:29:59,400 Ben. 592 00:30:00,400 --> 00:30:03,680 There's a confirmed vehicle for Craig, 593 00:30:03,680 --> 00:30:06,000 registered to Clyde North. 594 00:30:06,000 --> 00:30:08,160 Cheers. Thank you, Desi. Pleasure. 595 00:30:08,160 --> 00:30:12,320 He took them or picked them up from the servo. 596 00:30:12,320 --> 00:30:15,280 So we've managed to batten together some CCTV footage 597 00:30:15,280 --> 00:30:18,120 from when Ed and Jimi took the money out at that BP 598 00:30:18,120 --> 00:30:19,920 all the way back down around the corner. 599 00:30:20,920 --> 00:30:23,440 NARRATOR: The hunters have now linked Craig and Linda's car 600 00:30:23,440 --> 00:30:26,320 to Ed and Jimi's ATM withdrawal, 601 00:30:26,320 --> 00:30:28,640 giving them a strong lead to investigate. 602 00:30:28,640 --> 00:30:32,240 DAVID: Ed and Jimi - an outstanding lead with Craig and Linda. 603 00:30:32,240 --> 00:30:33,680 We can definitely exploit that. 604 00:30:33,680 --> 00:30:36,000 Roger. Well, I'm ready, mate, if you are. 605 00:30:36,000 --> 00:30:37,480 We are good to go. 606 00:30:37,480 --> 00:30:39,680 Hi, guys. 607 00:30:39,680 --> 00:30:43,720 We have identified a significant contact called Craig. 608 00:30:43,720 --> 00:30:46,760 Craig lives down to the south-east of Melbourne. 609 00:30:46,760 --> 00:30:51,400 So Craig may have lent Ed and Jimi a vehicle. 610 00:30:51,400 --> 00:30:53,760 Ed actually was seen at an ATM. 611 00:30:53,760 --> 00:30:55,520 After that, they were seen - 612 00:30:55,520 --> 00:30:58,520 or two people matching the description of Ed and Jimi - 613 00:30:58,520 --> 00:31:01,160 in a vehicle that Craig Moore owns, 614 00:31:01,160 --> 00:31:03,640 which is a blue Hyundai Accent. 615 00:31:03,640 --> 00:31:07,000 We're kind of thinking with you guys, just to go in there and see... 616 00:31:07,000 --> 00:31:10,200 You know, just force him on the car and see what falls out of the tree. 617 00:31:10,200 --> 00:31:12,320 Yep. Yep, alright. Let's do it. 618 00:31:18,640 --> 00:31:20,360 LINDA: So you ready to go? 619 00:31:20,360 --> 00:31:22,880 I think we are ready. It's been a crazy 48 hours. 620 00:31:22,880 --> 00:31:24,920 Some food to keep you going. Food. 621 00:31:24,920 --> 00:31:27,360 Yesterday, I feel like Ed and I 622 00:31:27,360 --> 00:31:30,960 took the biggest risk so far of our game play, 623 00:31:30,960 --> 00:31:34,240 but although it was a risk, it was a big move for us as well. 624 00:31:34,240 --> 00:31:36,080 We not only got cash out, 625 00:31:36,080 --> 00:31:38,120 which is going to really help us 626 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 in the final week of being fugitives on the run, 627 00:31:41,080 --> 00:31:43,480 but we also put a location on the map 628 00:31:43,480 --> 00:31:46,280 for the hunters to think that we're hanging around, 629 00:31:46,280 --> 00:31:49,600 which is absolutely nowhere near where we are today 630 00:31:49,600 --> 00:31:51,360 or where we're going to be later. 631 00:31:51,360 --> 00:31:55,120 So today we're just wanting to get out of suburban Melbourne 632 00:31:55,120 --> 00:31:58,520 and, yeah, drop those breadcrumbs. 633 00:31:58,520 --> 00:32:01,640 Hey, Sandy. It's Ed, Maria's son calling. How are you? 634 00:32:01,640 --> 00:32:03,120 We were just wondering, 635 00:32:03,120 --> 00:32:05,880 is it possible for us to stay at your place? 636 00:32:05,880 --> 00:32:08,040 Also, another favour, if possible - 637 00:32:08,040 --> 00:32:11,680 would someone be able to at all pick us up from Dandenong Train Station? 638 00:32:11,680 --> 00:32:14,000 We're taking a bit of a risk 639 00:32:14,000 --> 00:32:18,160 and we're going to meet up with the cousin of Ed's mum, Sandy, 640 00:32:18,160 --> 00:32:21,200 who's gonna take us in as fugitives for a couple of nights. 641 00:32:21,200 --> 00:32:22,960 OK, thanks. 'Bye. 642 00:32:25,120 --> 00:32:26,640 Good job, Ed. 643 00:32:26,640 --> 00:32:28,400 Let's come up through here again. 644 00:32:31,440 --> 00:32:34,440 (TENSE MUSIC) 645 00:32:51,280 --> 00:32:53,000 (KNOCK AT DOOR) 646 00:32:56,760 --> 00:32:58,600 Hello. Craig, how are you? 647 00:32:58,600 --> 00:33:00,240 Alright. Yourself? Yeah, good, good. 648 00:33:00,240 --> 00:33:01,840 That's the way. Can we come through? 649 00:33:01,840 --> 00:33:03,520 Yeah. Awesome. 650 00:33:03,520 --> 00:33:05,000 Are you the only one home, Craig? 651 00:33:05,000 --> 00:33:06,720 Yep. OK. 652 00:33:06,720 --> 00:33:08,680 So is that your car out the front? 653 00:33:08,680 --> 00:33:10,080 Yep. Yep? 654 00:33:10,080 --> 00:33:12,600 Do you have any other cars? Um, my wife's car. 655 00:33:12,600 --> 00:33:14,080 And what car is that? 656 00:33:14,080 --> 00:33:16,120 A blue, uh... Hyundai? 657 00:33:16,120 --> 00:33:17,600 Yeah, XL. Yeah, yeah. 658 00:33:17,600 --> 00:33:19,800 Has that been driving around recently? 659 00:33:19,800 --> 00:33:21,400 Yeah, of course. She drives. 660 00:33:21,400 --> 00:33:22,760 Yeah, yeah. Does she know Jimi? 661 00:33:22,760 --> 00:33:25,840 Yeah, yeah. He's a friend of my son's. 662 00:33:25,840 --> 00:33:27,240 Ah, OK. 663 00:33:27,240 --> 00:33:31,240 So you didn't see Jimi down in Glen Waverley? 664 00:33:31,240 --> 00:33:33,760 No, no. No? OK. 665 00:33:33,760 --> 00:33:35,640 So is she with Jimi now? 666 00:33:35,640 --> 00:33:37,480 No. Oh, OK. 667 00:33:38,880 --> 00:33:41,320 Did you think that your wife was gonna help them? 668 00:33:42,560 --> 00:33:45,240 I don't know. I mean, if they asked, yeah, we would. 669 00:33:45,240 --> 00:33:48,040 Right. Yeah, 'cause if... 670 00:33:48,040 --> 00:33:49,920 'Cause she did. 671 00:33:49,920 --> 00:33:52,480 Oh, well, if she did, she did. She didn't tell me. 672 00:33:52,480 --> 00:33:54,280 Right, that's interesting, isn't it? 673 00:33:54,280 --> 00:33:55,880 What you don't know, you can't tell. 674 00:33:55,880 --> 00:33:57,880 That's it. Mmm. 675 00:34:00,880 --> 00:34:03,120 (TRAIN HORN HOOTS) 676 00:34:03,120 --> 00:34:06,840 NARRATOR: Cashed-up and only four days' out from extraction, 677 00:34:06,840 --> 00:34:11,240 Ed and Jimi have remained off the radar for 17 days. 678 00:34:12,240 --> 00:34:15,280 And as planned, they've arrived in the Dandenong region 679 00:34:15,280 --> 00:34:20,600 to stay with Ed's relative Sandy for the next 48 hours. 680 00:34:20,600 --> 00:34:22,880 We're pretty confident they've got no idea 681 00:34:22,880 --> 00:34:25,200 about Sandy and her connection to Ed 682 00:34:25,200 --> 00:34:28,120 so we're pretty confident we're safe to have her pick us up. 683 00:34:29,120 --> 00:34:31,600 ED: Hey, Sandy. Look at you, all incognito. 684 00:34:31,600 --> 00:34:33,480 Thank you for picking us up. 685 00:34:33,480 --> 00:34:35,360 Well, I was wondering what your plans were 686 00:34:35,360 --> 00:34:37,120 'cause we never discussed anything. 687 00:34:37,120 --> 00:34:38,440 Like, our plan has literally been 688 00:34:38,440 --> 00:34:41,400 we'll figure out what we're doing tomorrow, like... 689 00:34:41,400 --> 00:34:43,160 Because if we don't know where we're going, 690 00:34:43,160 --> 00:34:44,720 the hunters don't know where we're going. 691 00:34:44,720 --> 00:34:46,240 Yeah. 692 00:34:49,000 --> 00:34:50,440 Yeah, it's fine. 693 00:34:50,440 --> 00:34:51,760 Oh, here we go. The dogs. 694 00:34:51,760 --> 00:34:53,640 There's Murphy. (LAUGHS) 695 00:34:53,640 --> 00:34:54,960 Hello! 696 00:34:54,960 --> 00:34:56,600 Say, "Hello, hello, hello!" 697 00:34:56,600 --> 00:34:59,040 Hello, Bella! Hello! 698 00:34:59,040 --> 00:35:00,560 Hello! 699 00:35:00,560 --> 00:35:02,600 Um, so tell us. 700 00:35:02,600 --> 00:35:04,120 Nothing suspicious. 701 00:35:04,120 --> 00:35:07,000 We've been checking out. No-one's been parked out the front. 702 00:35:08,000 --> 00:35:11,280 I'm feeling on edge 'cause we're so close to the end of the game. 703 00:35:11,280 --> 00:35:13,000 We're literally so close. 704 00:35:13,000 --> 00:35:14,480 We're assuming... 705 00:35:14,480 --> 00:35:17,520 Well, we think so many fugitive teams would've been caught already. 706 00:35:17,520 --> 00:35:21,840 The hunters might be focusing just on us or just on two teams 707 00:35:21,840 --> 00:35:26,000 so they will be completely outnumbering the fugitives now. 708 00:35:27,360 --> 00:35:28,560 Do we have a better chance 709 00:35:28,560 --> 00:35:31,440 of one of us getting to the end if we split up? 710 00:35:33,720 --> 00:35:36,440 Do you stay two nights and do one night on your own? 711 00:35:36,440 --> 00:35:37,440 Yep. 712 00:35:37,440 --> 00:35:40,280 And that way, we can get extraction information together. 713 00:35:41,280 --> 00:35:43,720 You'll just have to figure out a plan for 24 hours 714 00:35:43,720 --> 00:35:45,400 based on what the extraction information is. 715 00:35:45,400 --> 00:35:46,920 Yeah. 716 00:35:46,920 --> 00:35:49,040 I think I feel like... 717 00:35:50,160 --> 00:35:52,240 ..I should leave tomorrow and not come back. 718 00:35:53,640 --> 00:35:56,240 But it just scares me, going out on my own. 719 00:35:56,240 --> 00:35:58,680 I think I need to be ready to leave tomorrow morning and... 720 00:35:58,680 --> 00:36:00,760 And just see what... See how your guts are feeling. 721 00:36:00,760 --> 00:36:02,240 And when I go, I go, 722 00:36:02,240 --> 00:36:04,640 and if tomorrow I decide that's not the right decision, that's fine, 723 00:36:04,640 --> 00:36:06,600 but be ready to leave tomorrow morning. 724 00:36:08,600 --> 00:36:11,200 I've been so...proud, I suppose, 725 00:36:11,200 --> 00:36:13,560 of the game that Jimi and I have played together. 726 00:36:13,560 --> 00:36:16,600 I...I didn't know what to expect, 727 00:36:16,600 --> 00:36:20,480 spending 24/7 with Jimi. 728 00:36:20,480 --> 00:36:24,920 I totally thought we would fight and, like... But we haven't. 729 00:36:24,920 --> 00:36:28,480 Like, this whole experience has just been us. 730 00:36:28,480 --> 00:36:30,960 Yes, we've had highs and lows, but for the most part, 731 00:36:30,960 --> 00:36:33,560 it's just been us enjoying the experience 732 00:36:33,560 --> 00:36:35,400 and enjoying doing this together. 733 00:36:37,120 --> 00:36:39,880 Now we've decided that Jimi's leaving tomorrow, 734 00:36:39,880 --> 00:36:42,320 we're doing that split, it's... 735 00:36:43,320 --> 00:36:46,080 I'm more scared now, I think. 736 00:36:47,720 --> 00:36:51,720 (TEARFULLY) I don't think I realised how much of a friend Jimi was to me. 737 00:36:53,840 --> 00:36:55,480 He's honestly one of my best friends. 738 00:36:55,480 --> 00:36:57,440 He's one of my favourite people in the world. 739 00:36:58,440 --> 00:37:01,200 And I'm really scared to be leaving him tomorrow. 740 00:37:11,960 --> 00:37:13,760 NARRATOR: Watch every adrenaline-pumping moment 741 00:37:13,760 --> 00:37:16,680 of the thrilling second series of Hunted Australia 742 00:37:16,680 --> 00:37:19,080 with full episodes on 10 play. 743 00:37:26,200 --> 00:37:29,120 JORDAN: Now we find someone who's willing to help. 744 00:37:29,120 --> 00:37:32,120 And here we are, very close to the end. 745 00:37:32,120 --> 00:37:34,200 We're in the final week. 746 00:37:34,200 --> 00:37:35,720 THARREN: Three-quarters of the way through. 747 00:37:35,720 --> 00:37:37,480 And who doesn't love an underdog story? 748 00:37:37,480 --> 00:37:39,000 David versus Goliath. 749 00:37:39,000 --> 00:37:40,560 I'm Tharren. Jordan. 750 00:37:40,560 --> 00:37:41,800 Jordan, Ross. Lovely to meet you. 751 00:37:41,800 --> 00:37:43,000 G'day, Ross. 752 00:37:43,000 --> 00:37:45,120 Heya, we're fugitives on the run. 753 00:37:45,120 --> 00:37:47,240 We need just some shelter for a little bit 754 00:37:47,240 --> 00:37:48,720 'cause we've been walking for a while. 755 00:37:48,720 --> 00:37:51,520 Happy to do odd jobs for a bit of help in return. 756 00:37:51,520 --> 00:37:53,560 We do need to get out of this region. 757 00:37:53,560 --> 00:37:55,800 So we're also looking for a bit of a lift somewhere 758 00:37:55,800 --> 00:37:57,560 if you know anyone that's sort of travelling. 759 00:37:57,560 --> 00:37:59,400 Oh, OK. Yeah. 760 00:38:01,120 --> 00:38:03,680 It's really starting to set into stone 761 00:38:03,680 --> 00:38:06,640 that, so far, we've played a pretty good game. 762 00:38:06,640 --> 00:38:08,280 We're not there yet. 763 00:38:08,280 --> 00:38:11,000 Our odds right now would be quite high, obviously. 764 00:38:11,000 --> 00:38:13,040 Don't know who... What teams are still left out there. 765 00:38:14,560 --> 00:38:17,520 Have the cleanest buggies in the area. (CHUCKLES) 766 00:38:26,200 --> 00:38:29,160 NARRATOR: Having spent the night at a remote campsite, 767 00:38:29,160 --> 00:38:31,960 Holly and Josh are ready to head back to suburbia 768 00:38:31,960 --> 00:38:35,360 to make use of their associate Ally. 769 00:38:37,040 --> 00:38:39,520 Ally is, um... 770 00:38:39,520 --> 00:38:44,800 ..my mum's friend's brother's daughter. 771 00:38:47,040 --> 00:38:50,560 There's a total allure for us to go to Ally's 772 00:38:50,560 --> 00:38:53,000 because, honestly, we could use a bed, 773 00:38:53,000 --> 00:38:54,600 we could use a good night's sleep, 774 00:38:54,600 --> 00:38:58,160 we could use facilities, even a good meal. 775 00:38:58,160 --> 00:39:01,800 We need to feel energised, we need to feel fuelled 776 00:39:01,800 --> 00:39:03,760 if we're going to make it to extraction day. 777 00:39:03,760 --> 00:39:05,880 So there are actually a lot of benefits 778 00:39:05,880 --> 00:39:07,880 as to why utilising a friend 779 00:39:07,880 --> 00:39:10,800 could kind of help us get to the end point. 780 00:39:10,800 --> 00:39:12,280 Yeah, definitely going for her 781 00:39:12,280 --> 00:39:16,520 because it's not exactly like she's a close, close contact. 782 00:39:16,520 --> 00:39:21,360 This is a good one to use because it's not like it's super hot. 783 00:39:22,360 --> 00:39:25,480 But Holly is unaware that the discovery of her diary 784 00:39:25,480 --> 00:39:27,920 led the ground hunters to Ally 785 00:39:27,920 --> 00:39:29,960 and she's now red-hot, 786 00:39:29,960 --> 00:39:33,520 with HQ tracking her phone and vehicle. 787 00:39:35,400 --> 00:39:39,200 So we should probably go over there and use their phone to call Ally. 788 00:39:39,200 --> 00:39:41,200 Yep, let's actually call Ally. 789 00:39:41,200 --> 00:39:45,080 Let's just make sure that plan is, like, legit first. 790 00:39:45,080 --> 00:39:47,440 I actually want to ask her straight off the bat 791 00:39:47,440 --> 00:39:49,520 if she's heard anything or seen any hunters. 792 00:39:50,800 --> 00:39:53,400 Hi there! Sorry to scare you guys. 793 00:39:53,400 --> 00:39:55,760 I'm Holly and this is Josh. Hello there! How's it going? 794 00:39:55,760 --> 00:39:58,040 Hi. Sorry to come out of nowhere. 795 00:39:58,040 --> 00:40:00,680 So Josh and I are actually fugitives on the run, 796 00:40:00,680 --> 00:40:03,720 which means we're off the grid, we don't have a phone. 797 00:40:03,720 --> 00:40:05,760 We were just hoping to use one of your phones 798 00:40:05,760 --> 00:40:07,960 to make a quick phone call to a friend. 799 00:40:07,960 --> 00:40:09,440 Is that OK? 800 00:40:09,440 --> 00:40:11,680 Thank you so much. You're the best. Oh, thanks, legends. 801 00:40:17,160 --> 00:40:19,200 Hey, Ally, how are you going? 802 00:40:22,400 --> 00:40:25,920 Simpf, we've just received intel regarding Ally's phone. 803 00:40:25,920 --> 00:40:27,640 Copy. Thanks, Bree. 804 00:40:27,640 --> 00:40:29,720 Can we listen to that? Yeah, coming up now, Chief. 805 00:40:31,240 --> 00:40:32,560 HOLLY: 806 00:40:36,920 --> 00:40:38,920 ALLY: 807 00:40:38,920 --> 00:40:41,240 Yeah, perfect. Oh, great. That would be fantastic. 808 00:40:41,240 --> 00:40:46,160 Maybe if you could come to Tanners Bend Campgrounds at 9am, 809 00:40:46,160 --> 00:40:48,600 we'll totally be ready for you and we'll get out of here. 810 00:40:51,760 --> 00:40:53,640 Oh, OK, thank you. Interesting. 811 00:40:53,640 --> 00:40:55,120 Yeah, thanks for letting us know. 812 00:40:56,120 --> 00:40:57,720 ALLY: 813 00:41:00,200 --> 00:41:01,760 HOLLY: 814 00:41:07,600 --> 00:41:09,000 ALLY: 815 00:41:11,200 --> 00:41:12,960 And what car would you be coming in? 816 00:41:19,920 --> 00:41:21,720 Alright, see you soon. 817 00:41:23,080 --> 00:41:24,600 Hectic! 818 00:41:24,600 --> 00:41:27,680 Whoo! OK, well, they are definitely on to us. 819 00:41:27,680 --> 00:41:30,120 We'll definitely have to use her as a lift and go find... 820 00:41:30,120 --> 00:41:33,320 I don't know if we can even use her for a lift is the only problem. 821 00:41:33,320 --> 00:41:35,280 Yeah, I know. Um... 822 00:41:35,280 --> 00:41:37,800 It is risky. 823 00:41:38,800 --> 00:41:41,320 Alright, let's fire it up, guys. This is a red-hot opportunity. 824 00:41:41,320 --> 00:41:44,360 I want these people in the bag so we can move on to someone else. 825 00:41:44,360 --> 00:41:45,840 We got a tracker on the vehicle 826 00:41:45,840 --> 00:41:47,840 coming to pick them up at 9 o'clock this morning. 827 00:41:47,840 --> 00:41:49,880 Righto, Alpha, we're hot on the trail 828 00:41:49,880 --> 00:41:52,080 of Holly and Josh, Holly and Josh. 829 00:41:52,080 --> 00:41:55,320 We believe that they may still be together. 830 00:41:56,480 --> 00:41:57,960 The area we're looking at 831 00:41:57,960 --> 00:42:01,840 is Tanners Road Bend Camping Ground. 832 00:42:01,840 --> 00:42:05,200 We have a person of interest, Ally's vehicle, 833 00:42:05,200 --> 00:42:07,680 with a vehicle tracker on board. 834 00:42:08,920 --> 00:42:10,400 Yeah, it's on the move. 835 00:42:10,400 --> 00:42:12,000 Oh. 836 00:42:13,760 --> 00:42:18,520 Bravo, I need you to deploy down to Tanners Road Bend Camping Ground 837 00:42:18,520 --> 00:42:22,160 to vector in to that location and do a camp search. 838 00:42:22,160 --> 00:42:23,360 HUNTER: Bravo, copy. 839 00:42:23,360 --> 00:42:25,920 Confirmed - canine is stood up. Over. 840 00:42:25,920 --> 00:42:28,600 Alright, team, good hunting. 841 00:42:29,760 --> 00:42:31,400 NARRATOR: It's a 39-minute drive 842 00:42:31,400 --> 00:42:33,320 from associate Ally's home 843 00:42:33,320 --> 00:42:36,600 to the campgrounds where fugitives Holly and Josh 844 00:42:36,600 --> 00:42:38,440 are waiting to be picked up. 845 00:42:39,480 --> 00:42:43,320 While Team Alpha are focused on tracking Ally's car... 846 00:42:43,320 --> 00:42:46,040 JASON: Holly and Josh made a phone call to Ally, 847 00:42:46,040 --> 00:42:47,920 who we have a tracker on her car, 848 00:42:47,920 --> 00:42:51,400 and we're heading down to try and locate the vehicle. 849 00:42:51,400 --> 00:42:54,960 Bravo is closing in on the campgrounds 850 00:42:54,960 --> 00:42:58,440 with a tracking canine to cover all bases. 851 00:43:00,160 --> 00:43:01,640 JOSH: I think this is hot. 852 00:43:01,640 --> 00:43:03,600 Yeah, it is. It is super hot. 853 00:43:03,600 --> 00:43:05,600 'Cause I have a feeling they may have even, um... 854 00:43:05,600 --> 00:43:06,680 Yeah. 855 00:43:06,680 --> 00:43:08,280 ..like, tracked her phone. 856 00:43:08,280 --> 00:43:10,160 And I just said it as well, just over... 857 00:43:10,160 --> 00:43:11,920 Yeah, exactly. 858 00:43:11,920 --> 00:43:14,320 Oh, crap, so they know we're in Tanners Bend. 859 00:43:14,320 --> 00:43:17,760 Well, we might even ask if we can get a lift out of here. 860 00:43:17,760 --> 00:43:21,800 We actually wanted to ask a massive, massive favour to you guys 861 00:43:21,800 --> 00:43:23,800 just to kind of keep us in the game. 862 00:43:23,800 --> 00:43:27,040 Um, is there any potential you guys would be able to drop us nearby? 863 00:43:27,040 --> 00:43:29,080 Like, a caravan park or something? 864 00:43:34,040 --> 00:43:35,360 No, that's all good. I know. 865 00:43:35,360 --> 00:43:38,360 Is it alright if I just use your Google Maps and have a look around? 866 00:43:38,360 --> 00:43:40,040 Is that alright? Yeah? Thank you so much. 867 00:43:40,040 --> 00:43:42,760 Having exhausted options at the campsite, 868 00:43:42,760 --> 00:43:45,480 Holly and Josh continue with their plan 869 00:43:45,480 --> 00:43:49,720 to grab a lift with Ally who is in transit 20 minutes away. 870 00:43:49,720 --> 00:43:51,600 Ally's gonna be here at 9:00. 871 00:43:51,600 --> 00:43:55,360 We quickly get in Ally's car and then she drops us off somewhere 872 00:43:55,360 --> 00:43:59,440 and then she drives off wherever very quickly 873 00:43:59,440 --> 00:44:01,040 'cause they can't chase her. 874 00:44:01,040 --> 00:44:04,280 Yep, but at this point, we could literally get caught. 875 00:44:06,160 --> 00:44:09,880 We've just heard news that the destination we were gonna go to, 876 00:44:09,880 --> 00:44:13,520 Ally, you know, was contacted by the hunters 877 00:44:13,520 --> 00:44:16,040 and they were expecting us to be there. 878 00:44:16,040 --> 00:44:18,120 That paranoia's definitely coming in to play 879 00:44:18,120 --> 00:44:20,840 and we're gonna basically 880 00:44:20,840 --> 00:44:22,520 be hitting the boots running. 881 00:44:22,520 --> 00:44:24,880 Maybe we should go hide out and plan. 882 00:44:24,880 --> 00:44:26,480 Yeah, let's just hide out for a sec. 883 00:44:27,480 --> 00:44:30,040 I just need to think. Let me think. 884 00:44:32,000 --> 00:44:35,680 I'm feeling pretty stressed. 885 00:44:35,680 --> 00:44:38,120 It makes us realise that, you know, 886 00:44:38,120 --> 00:44:41,880 they probably kind of found out our entire network 887 00:44:41,880 --> 00:44:47,360 of friends and people that we trust and can rely on. 888 00:44:47,360 --> 00:44:50,720 So, yeah, we're gonna have to really change up our tactics. 889 00:44:50,720 --> 00:44:53,880 I think Ally, yep, picks us up. 890 00:44:53,880 --> 00:44:55,720 We need to do anything we can to survive. 891 00:44:59,440 --> 00:45:02,640 I think we have to split as well. 892 00:45:02,640 --> 00:45:04,360 Like, when? Immediately? 893 00:45:04,360 --> 00:45:06,800 I think Josh and I have to make the executive decision 894 00:45:06,800 --> 00:45:08,600 to split immediately, 895 00:45:08,600 --> 00:45:10,920 um, kind of splitting their resources 896 00:45:10,920 --> 00:45:13,760 and making them have to try and track two of us now. 897 00:45:13,760 --> 00:45:16,800 I don't think they'd anticipate that we would be splitting so quickly, 898 00:45:16,800 --> 00:45:18,600 so that's an advantage for us. 899 00:45:18,600 --> 00:45:21,120 I'm scared by it, but I'm also excited by it 900 00:45:21,120 --> 00:45:23,520 because I do want to see how I go on my own. 901 00:45:23,520 --> 00:45:24,840 We both split. 902 00:45:26,440 --> 00:45:28,360 And we head different directions. 903 00:45:28,360 --> 00:45:30,160 (CRUNCHING) 904 00:45:35,990 --> 00:45:36,050 (CONTEMPORARY ELECTRONIC MUSIC) 905 00:45:36,960 --> 00:45:39,360 Keep red-hot on it. We've got a tracker on Ally's car. 906 00:45:39,360 --> 00:45:40,920 So we are looking pretty good. 907 00:45:40,920 --> 00:45:43,160 We're actively tracking Holly and Josh. 908 00:45:43,160 --> 00:45:45,480 They've got no idea we're this close to them. 909 00:45:45,480 --> 00:45:48,320 We're tracking phones, vehicles, their associates' phones. 910 00:45:48,320 --> 00:45:49,960 We're all over them. 911 00:45:49,960 --> 00:45:51,480 We're not gonna get this close again. 912 00:45:51,480 --> 00:45:54,040 They know they're red-hot. We know they're red-hot. 913 00:45:54,040 --> 00:45:56,320 It's game on and gloves off. 914 00:45:56,320 --> 00:45:57,880 Stick that in your pipe. 915 00:45:58,880 --> 00:46:01,080 Yeah, no, I like it. I like it. 916 00:46:02,120 --> 00:46:05,560 Ally's the transport option for Josh and Holly out of Geelong. 917 00:46:05,560 --> 00:46:07,400 We just don't know where they're going yet. 918 00:46:07,400 --> 00:46:09,720 But we're getting ahead of them and we're gonna pounce. 919 00:46:09,720 --> 00:46:12,440 It doesn't get any hotter than this. They've got no chance. 920 00:46:13,640 --> 00:46:15,160 REECE: Bravo, this is Ops. 921 00:46:15,160 --> 00:46:17,080 Continue to the campsite. 922 00:46:17,080 --> 00:46:19,400 Conduct clearance of area. Over 923 00:46:19,400 --> 00:46:21,360 HUNTER: Righto, stand by, Bluey. 924 00:46:21,360 --> 00:46:23,400 HUNTER 2: Bravo five minutes out. 925 00:46:26,960 --> 00:46:30,520 NARRATOR: Knowing the hunters have compromised their contact Ally, 926 00:46:30,520 --> 00:46:33,400 Josh and Holly have made the tactical decision 927 00:46:33,400 --> 00:46:36,960 to split up and leave the campsite separately. 928 00:46:36,960 --> 00:46:39,240 HOLLY: Now, how will I get on without you? 929 00:46:39,240 --> 00:46:43,760 Um, honestly, my heart will go on, you know? 930 00:46:43,760 --> 00:46:44,960 (BOTH LAUGH) 931 00:46:44,960 --> 00:46:46,160 Just sing the song. 932 00:46:46,160 --> 00:46:48,320 There's a lot of reasons that we have to split. 933 00:46:48,320 --> 00:46:50,080 I assume that Ally's been compromised 934 00:46:50,080 --> 00:46:53,080 because we told her over the phone where our location was 935 00:46:53,080 --> 00:46:54,920 and we told her a time to meet us, 936 00:46:54,920 --> 00:46:57,840 so we imagine they will be right behind her. 937 00:46:57,840 --> 00:47:00,040 We are out of options 938 00:47:00,040 --> 00:47:02,520 and we literally have to flee the site. 939 00:47:02,520 --> 00:47:04,800 So this is our snack bag. Important stuff. 940 00:47:04,800 --> 00:47:06,400 We have to divide it up. 941 00:47:06,400 --> 00:47:08,120 Don't want us to go hungry. 942 00:47:08,120 --> 00:47:10,600 Or we can just peg food at the hunters. 943 00:47:10,600 --> 00:47:12,120 Strategy. 944 00:47:12,120 --> 00:47:15,640 This is the first time it feels like they are super hot on our trail. 945 00:47:15,640 --> 00:47:18,160 It feels like they are moments away from us. 946 00:47:18,160 --> 00:47:21,800 Every decision we make feels like a $100,000 decision. 947 00:47:21,800 --> 00:47:24,160 So much is at stake here. 948 00:47:25,800 --> 00:47:27,520 You'll be fine, buddy. 949 00:47:27,520 --> 00:47:31,280 Mm, you too. You too. (IMITATES CRYING) 950 00:47:31,280 --> 00:47:33,960 If Josh doesn't make it to the end, then I potentially could 951 00:47:33,960 --> 00:47:35,720 and I could kind of carry the team. 952 00:47:35,720 --> 00:47:37,720 I love you. I love you too, buddy. 953 00:47:37,720 --> 00:47:41,760 Like, I kind of owe that to myself and I owe that to Josh. 954 00:47:43,040 --> 00:47:44,960 I feel like I'm walking out on death row. 955 00:47:46,080 --> 00:47:47,400 Oh! 956 00:47:48,400 --> 00:47:51,400 I need to step up. It just has to be done. There's no other option. 957 00:47:51,400 --> 00:47:53,200 It's time. It's crunch time. 958 00:47:53,200 --> 00:47:56,120 Ally's here. Oh, go, go, go, go. I love you, I love you. 959 00:47:56,120 --> 00:47:57,440 I love you. 'Bye, 'bye, 'bye. 960 00:47:57,440 --> 00:47:59,080 Alright, let's do it. 961 00:47:59,080 --> 00:48:00,720 Alright, I'm going. 962 00:48:02,680 --> 00:48:05,480 We're probably gonna go straightaway because they're pretty hot on us. 963 00:48:05,480 --> 00:48:06,960 Where are we off to? 964 00:48:06,960 --> 00:48:09,640 Let's just head towards Geelong, if that's OK. 965 00:48:09,640 --> 00:48:14,320 We'll actually go past Geelong Station. 966 00:48:14,320 --> 00:48:17,280 Do you have a phone that I could borrow by any chance? 967 00:48:20,680 --> 00:48:22,320 REECE: Alpha, this is Ops. 968 00:48:22,320 --> 00:48:24,480 Ally's car has arrived at the campsite. 969 00:48:24,480 --> 00:48:26,120 We are tracking her live. 970 00:48:26,120 --> 00:48:28,360 Vehicle is back on the move. 971 00:48:29,640 --> 00:48:32,960 Yeah, mate, noting that that vehicle is on the move. 972 00:48:32,960 --> 00:48:35,120 We are gonna vector in on the vehicle, 973 00:48:35,120 --> 00:48:37,240 which we are live tracking. 974 00:48:40,640 --> 00:48:44,520 I'm trying to give Holly as best chance as possible 975 00:48:44,520 --> 00:48:48,520 and, yeah, I'm just gonna make it very, very hot on my tail. 976 00:48:49,640 --> 00:48:52,600 As Team Alpha track Ally's car north... 977 00:48:53,760 --> 00:48:56,920 ..Team Bravo arrive at the campsite... 978 00:48:58,120 --> 00:49:00,240 ..unaware that Holly is on foot, 979 00:49:00,240 --> 00:49:03,600 moving north to work out her next move. 980 00:49:04,960 --> 00:49:06,480 HQ, Bravo. 981 00:49:06,480 --> 00:49:07,920 Bravo, Ops, over. 982 00:49:07,920 --> 00:49:11,560 That's us complete with canine, ready to clear that campsite. Over. 983 00:49:11,560 --> 00:49:15,040 Bravo, I'm gonna get you guys to canvass any campers on the ground, 984 00:49:15,040 --> 00:49:19,120 see if they've sighted any of the fugitives or left any sign. 985 00:49:22,800 --> 00:49:24,360 Good to go, mate. 986 00:49:25,360 --> 00:49:27,600 Alright, yep. Release. 987 00:49:27,600 --> 00:49:30,480 Good hunting. Out. 988 00:49:33,000 --> 00:49:34,960 (HOLLY GRUNTS) 989 00:49:36,240 --> 00:49:39,000 Keep going. Yep. Got three campsites on the left. 990 00:49:39,000 --> 00:49:40,960 Roger. Yep. 991 00:49:46,560 --> 00:49:48,080 HQ, Bravo. 992 00:49:48,080 --> 00:49:49,880 No sign as yet. 993 00:49:54,960 --> 00:49:57,120 Hello, ladies. How you going? Good. Yourself? 994 00:49:57,120 --> 00:49:59,480 Yeah, good. We're just looking for these two here. 995 00:49:59,480 --> 00:50:01,400 We know they've definitely camped in here last night. 996 00:50:01,400 --> 00:50:03,600 Have you seen them at all? I saw the girl, yeah. 997 00:50:03,600 --> 00:50:06,800 You saw her? Where was she? She was over there camping. 998 00:50:06,800 --> 00:50:08,280 Like, right here? Yeah. 999 00:50:08,280 --> 00:50:09,920 Yep, but not the guy? 1000 00:50:09,920 --> 00:50:13,840 Yep, she was... Definitely her? Yep. 1001 00:50:13,840 --> 00:50:15,760 And do you know whereabouts you saw her? 1002 00:50:15,760 --> 00:50:17,560 Um, just kind of walking through here. 1003 00:50:17,560 --> 00:50:19,840 OK, OK, thanks so much, ladies. 1004 00:50:22,840 --> 00:50:25,320 Bravo, we have positive identification 1005 00:50:25,320 --> 00:50:29,160 that they were at this campsite last night and this morning - break. 1006 00:50:29,160 --> 00:50:32,000 REECE: Roger. Tracking well, tracking well. 1007 00:50:32,000 --> 00:50:35,200 We're gonna move in and exploit visually and keep moving. Over. 1008 00:50:35,200 --> 00:50:39,840 NARRATOR: With a vast area of forest and trails surrounding the campsite, 1009 00:50:39,840 --> 00:50:43,160 the canine is searching for any human scent 1010 00:50:43,160 --> 00:50:47,240 to pinpoint Holly's location to fast-track her capture. 1011 00:50:47,240 --> 00:50:48,640 Search. 1012 00:50:51,280 --> 00:50:54,280 (TENSE MUSIC) 1013 00:51:08,680 --> 00:51:11,160 (BARKS) 1014 00:51:22,320 --> 00:51:24,440 HOLLY: I am very scared 1015 00:51:24,440 --> 00:51:26,520 that the hunters are literally right behind. 1016 00:51:26,520 --> 00:51:29,120 NARRATOR: With less than 48 hours on the run... 1017 00:51:29,120 --> 00:51:31,160 REECE: We have eyes on the vehicle. 1018 00:51:31,160 --> 00:51:32,680 Come on. Nowhere to run. 1019 00:51:32,680 --> 00:51:35,320 ..the stakes are high as fugitives split... 1020 00:51:35,320 --> 00:51:37,600 See you Tuesday. Alright, you can do this. 1021 00:51:37,600 --> 00:51:39,800 You can do it. OK. 1022 00:51:39,800 --> 00:51:42,000 Fugitives splitting at this late stage of the hunt 1023 00:51:42,000 --> 00:51:44,440 is always bad news because it doubles our workload. 1024 00:51:44,440 --> 00:51:47,120 GRAEME: We're in a world of hurt if all of them have split. 1025 00:51:47,120 --> 00:51:50,680 With $100,000 on the line... 1026 00:51:50,680 --> 00:51:53,560 We're not going anywhere. We're staying together side by side. 1027 00:51:53,560 --> 00:51:55,680 ..can they reach extraction... 1028 00:51:55,680 --> 00:51:56,880 JASON: Go, Nikki! Go! 1029 00:51:56,880 --> 00:51:58,880 DAVID: Come on, Nikki! REECE: Go! Go! 1030 00:51:58,880 --> 00:52:00,080 Go, girl! Go, go, go! 1031 00:52:00,080 --> 00:52:04,160 ..or will the hunters track them down one by one? 1032 00:52:04,160 --> 00:52:06,480 Go, you good thing! MAN: Run, run, run, run!