1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,345 --> 00:00:54,360 Ya Pelin. 4 00:00:55,556 --> 00:00:56,969 Ya Buda evlenmiş. 5 00:00:57,057 --> 00:01:00,059 Tamam artık sakin ol arkadaşım evleneceksin sende. Sakin ol. 6 00:01:00,102 --> 00:01:02,855 Ama şişiyorum sanki benim inadıma yapıyorlarmış gibi. 7 00:01:10,654 --> 00:01:11,713 Çıkıyorum. 8 00:01:12,042 --> 00:01:13,043 Ara beni mutlaka. 9 00:01:33,063 --> 00:01:36,859 Kuzenimin şu bronz gelinliğiyle onuncu postu. 10 00:01:37,443 --> 00:01:39,778 Bir fotoğrafımı çeker misin.Göndermeli birşey paylaşacağım. 11 00:01:40,237 --> 00:01:42,366 Kuzenine neden göndermeli birşey paylaşıyorsun Merve! 12 00:01:42,453 --> 00:01:44,366 Hayır hayır o çok havalandı lütfen. 13 00:01:46,702 --> 00:01:48,454 Bir tanede ayakta çeksene boydan olur mu. 14 00:01:49,538 --> 00:01:51,582 Her vapura bindiğimizde fotoğrafını çekiyorum. 15 00:01:51,832 --> 00:01:53,625 Bak uçuyormuşum gibi tamam mı. 16 00:01:54,126 --> 00:01:55,502 Gül gül , dahada abart! 17 00:02:00,299 --> 00:02:03,672 İnanmıyorum! Bu bir işaret! Bu bir işaret! Bu bir işarer! 18 00:02:03,761 --> 00:02:05,220 Merve iyi misin! 19 00:02:05,345 --> 00:02:06,346 -Lütfen. -Ver şunu. 20 00:02:07,222 --> 00:02:08,557 Çiçek görünce hava topuna çıkıyorsun. 21 00:02:08,682 --> 00:02:10,642 İki kere evet duysan ayağına bas diye bağırıyorsun. 22 00:02:10,670 --> 00:02:11,715 Ne oluyor! 23 00:02:11,735 --> 00:02:13,312 Nasıl iyi olabilim Allah aşkına! 24 00:02:13,562 --> 00:02:15,898 Annemler işliyor, mahalledekiler bik bikliyor. 25 00:02:16,106 --> 00:02:18,859 İş yerindekiler darlıyor, merkür geriliyor bende geriliyorum. 26 00:02:19,193 --> 00:02:20,819 Tamam . Tamam sakin ol kuzum tamam mı sakin ol. 27 00:02:21,028 --> 00:02:24,323 Nasıl sakin olabilirim. Atı alan Üsküdarı bizim yaşımız otuzu geçti. 28 00:02:24,448 --> 00:02:25,585 Merve! 29 00:02:25,671 --> 00:02:27,284 -Kusura bakmayın. -Teşekkürler. 30 00:02:27,493 --> 00:02:28,597 Kusura bakmayın. 31 00:02:28,702 --> 00:02:30,120 Merve otur. 32 00:02:45,260 --> 00:02:46,887 Siz Eda'yla kavga mı ettiniz? 33 00:02:47,763 --> 00:02:50,057 Dün beni aradı Engin'e ulaşamıyorum diye birşey diyemedim. 34 00:02:50,307 --> 00:02:53,018 Yani ulaşılmak istemediğimiz için ulaşılmıyoruz ne zorluyorsun. 35 00:02:53,352 --> 00:02:55,062 Öyle deme merak etmiştir. 36 00:02:55,604 --> 00:02:56,772 Onun derdi başka. 37 00:02:58,232 --> 00:02:59,312 Ne oldu ki? 38 00:02:59,566 --> 00:03:01,652 Geçen akşam sorulmamısı gereken soruyu sordu. 39 00:03:02,127 --> 00:03:03,223 Hangi soruyu? 40 00:03:03,242 --> 00:03:04,439 O soruyu. 41 00:03:04,772 --> 00:03:05,906 Bu ilişki... 42 00:03:05,943 --> 00:03:07,015 Nereye gidiyor? 43 00:03:07,074 --> 00:03:08,236 Eyvah! 44 00:03:08,408 --> 00:03:11,995 Hayır illa sormak zorunda mısın bu ilişki nereye gidiyor diye. 45 00:03:20,295 --> 00:03:22,506 Bütün İstanbul'u evlendirdik biz evde kalıyoruz. 46 00:03:22,881 --> 00:03:25,259 İşte terzi kendi söküğünü dikemezmiş öyle düşün. 47 00:03:29,429 --> 00:03:31,098 -Ne oluyor? -Kaza olmuş. 48 00:03:33,625 --> 00:03:35,668 Bir otobüse biniyorsun gidip şöföre 49 00:03:35,793 --> 00:03:37,211 soruyor musun bu otobüs nereye gidiyor diye. 50 00:03:38,254 --> 00:03:41,466 Yazıyor usta benim önümde.Bu otobüs evliliğe gitmez! 51 00:03:41,758 --> 00:03:43,718 Taksi değil ki bu senin istediğin yere gitsin. 52 00:03:44,010 --> 00:03:48,890 Benim rotam belli abicim. İster inersin ister binersin. O kadar. 53 00:03:49,724 --> 00:03:50,766 Off! 54 00:03:51,142 --> 00:03:52,810 Çok kötü kaza olmuş. 55 00:03:53,186 --> 00:03:55,355 Bazen düşünüyorum böyle bir sabah uyandığımda 56 00:03:55,480 --> 00:03:57,690 keşke yanımda evlendiğim adam olsa. 57 00:03:58,274 --> 00:03:59,984 Bir yastıkta kocuyor olsak. 58 00:04:00,193 --> 00:04:03,154 -777 aldım kabul ettim... -Valla daha büyük bir kabus düşünemiyorum. 59 00:04:03,529 --> 00:04:07,909 Neden öyle diyorsun.Bak hastalıkta sağlıkta. İyi günde kötü günde. 60 00:04:08,368 --> 00:04:09,827 Yemini bile şiir gibi. 61 00:04:10,203 --> 00:04:11,829 Tabi birazcıkta zengin olsa. 62 00:04:12,080 --> 00:04:15,583 -777 aldım kabul ettim... -Sen kafayı yiyorsun. 63 00:04:16,000 --> 00:04:19,295 Merve sen gerçekten kafayı yiyorsun.Böyle yavaş yavaş kademe kademe. 64 00:04:19,671 --> 00:04:23,091 Doktora falan gözrünmen lazım artık sürekli evlilik konuşuyorsun. 65 00:04:31,849 --> 00:04:33,393 Tipe bak zibidi. 66 00:04:35,395 --> 00:04:37,355 Ondan sonra klasik gözyaşları falan. 67 00:04:37,772 --> 00:04:39,649 Sanki ben ona başta bir vaadde bulundum. 68 00:04:41,275 --> 00:04:42,443 Böyle giderse ben uzarım. 69 00:04:47,031 --> 00:04:48,533 Ne yapacağım peki ben şimdi. 70 00:04:48,825 --> 00:04:51,577 Bu evlilik meselesini çok kafaya takmayacaksın geçecek. 71 00:04:53,371 --> 00:04:56,207 Derin bir nefes al, kapat gözlerini. 72 00:04:58,501 --> 00:04:59,589 Ne görüyorsun? 73 00:05:00,228 --> 00:05:01,405 Düğünümü. 74 00:05:01,504 --> 00:05:03,506 Hayır Merve , hayır. 75 00:05:04,549 --> 00:05:08,261 Bu koskoca şehrin üzerinde dimdik duran, güçlü bir kadın görüyosun. 76 00:05:09,011 --> 00:05:10,972 Özgürlük anıtı gibi yükseliyor. 77 00:05:11,030 --> 00:05:12,765 Elinde bekarlık meşalesi. 78 00:05:13,599 --> 00:05:17,520 Ayaklarının altında ufacık kalmış erkekler ordusu sana gıpta ile bakıyor. 79 00:05:18,563 --> 00:05:20,648 Bir de tutturdu çift terapistine gidecekmişiz. 80 00:05:21,441 --> 00:05:22,817 -Çift terapistine mi? -Evet. 81 00:05:22,942 --> 00:05:24,944 Sen mi? Daha nele artık. 82 00:05:33,202 --> 00:05:35,580 Yani haklısın da, bilmiyorum. 83 00:05:36,289 --> 00:05:37,623 Sencede zamanı gelmedi mi? 84 00:05:37,749 --> 00:05:38,833 Neyin zamanı gelmedi mi? 85 00:05:39,292 --> 00:05:40,960 Her gece de barda bir yere kadar. 86 00:05:41,377 --> 00:05:44,046 Sıcak bir yuva düzenli bir hayat fikri bana da kötü gelmemeye başladı. 87 00:05:44,190 --> 00:05:46,215 Tabi evlende gör gününü! 88 00:05:46,716 --> 00:05:47,925 Benim evli arkadaşlarım var. 89 00:05:48,509 --> 00:05:49,844 Hepsi de gayet mutlular. 90 00:05:50,636 --> 00:05:53,222 Bak bu evlilik müessesi dünyanın gelmiş 91 00:05:53,347 --> 00:05:55,892 geçmiş en ketüm örgütü ser verir sır vermez bunlar. 92 00:05:56,017 --> 00:05:57,351 -Neden biliyor musun? -Neden? 93 00:05:58,227 --> 00:06:00,188 Siz neden hala vazgeçmiyorsunuz? 94 00:06:00,643 --> 00:06:01,822 Çıkmıyoruz! 95 00:06:01,898 --> 00:06:04,108 Değişim olmadan gelişim olmaz hanımefendi. 96 00:06:04,734 --> 00:06:06,694 Yıkım kararı çıktı evi boşaltmanız lazım. 97 00:06:07,084 --> 00:06:08,753 Hem size çok cömert bir teklifte de bulunduk. 98 00:06:09,128 --> 00:06:10,129 Ultra lüks bir daire veriyoruz. 99 00:06:10,338 --> 00:06:12,298 Çocuklarımın doğduğu evi yıktırtmam! 100 00:06:12,673 --> 00:06:14,634 Elinizden geleni ardınıza koymayın! 101 00:06:14,884 --> 00:06:16,218 Çık-mı-yo-ruz! 102 00:06:17,762 --> 00:06:18,787 Bak şöyle düşün. 103 00:06:19,180 --> 00:06:20,431 Arkadaşlar toplandınız, 104 00:06:21,432 --> 00:06:22,558 Çıktınız mavi yolculuğa, 105 00:06:22,933 --> 00:06:24,268 Çektiniz cennet bir koya. 106 00:06:24,810 --> 00:06:27,146 Dayanamıyorsun atıyorsun kendini suya. 107 00:06:28,230 --> 00:06:30,191 Her yerine milyonlarca iğne batıyor. 108 00:06:30,733 --> 00:06:33,152 Su buz! Utanmasan basacaksın küfürü. 109 00:06:33,694 --> 00:06:36,155 Tam o sırada arkadaşların soruyor su nasıl diye. 110 00:06:37,782 --> 00:06:38,783 Şimdi iki seçeneğin var. 111 00:06:39,533 --> 00:06:41,410 Ya götüm dondu sakın suya girmeyin diyeceksin. 112 00:06:41,702 --> 00:06:47,249 Yada senin o evli arkadaşların gibi, su harika atlayın diyeceksin. 113 00:06:47,583 --> 00:06:51,629 İşte bu evlilik müessesinin olayı Cihanım. 114 00:06:55,007 --> 00:06:57,385 Sen boşver evliliği falan. 115 00:06:57,885 --> 00:07:00,304 Akşam kızlarla Emre'nin yeni mekanına gidiyoruz unutma. 116 00:07:05,810 --> 00:07:07,561 Tatlım bu kadar karamsar olma. 117 00:07:07,853 --> 00:07:10,481 Herşeyi zamana bırakmalı zamana bırakmakta fayda var. 118 00:07:10,506 --> 00:07:11,580 Aşkım zaman yok! 119 00:07:11,607 --> 00:07:13,936 Günde var zaten yirmidört saat. Yetmiyor! 120 00:07:13,961 --> 00:07:14,999 Nasıl yetmiyor? 121 00:07:15,014 --> 00:07:17,488 Sekiz saat çalışıyoruz, sekiz saat devirip yatıyoruz mecburen. 122 00:07:17,655 --> 00:07:20,658 İkişer saatten hergün yol gidip geliyoruz.Etti mi sana toplam yirmi saat. 123 00:07:20,668 --> 00:07:21,857 Ne kaldı geriye? 124 00:07:21,909 --> 00:07:23,244 -Dört saat. -Bekle dört saat. 125 00:07:23,452 --> 00:07:24,954 Duş, saç, makyaj, manikür, pedikür, 126 00:07:25,079 --> 00:07:28,624 bakkal, çakkal geriye kalanı hesapladım, iki dakika kırkbir saniye. 127 00:07:28,874 --> 00:07:31,168 Onu gör, bak, konuş, aşık ol. 128 00:07:31,377 --> 00:07:32,712 Elinde bunlar için toplam süren 129 00:07:32,878 --> 00:07:34,588 iki dakika kırkbir saniye. 130 00:07:34,755 --> 00:07:36,549 Tam iki dakika kırkbir saniye, 131 00:07:36,896 --> 00:07:37,967 Geç kaldınız! 132 00:07:38,092 --> 00:07:39,719 Biz aslında geç kalmadık dolmuş geç kaldı. 133 00:07:39,765 --> 00:07:40,845 Tamam! 134 00:07:41,011 --> 00:07:42,179 Hakkında şikayet var. 135 00:07:42,555 --> 00:07:43,556 Şikayet mi? Ne şikayeti? 136 00:07:43,848 --> 00:07:46,559 Araba yazısı konusunda damatla tartışmıssın. Yine! 137 00:07:46,976 --> 00:07:49,019 Tamam birazcık sert çıktım ama, 138 00:07:49,186 --> 00:07:53,190 Damat arabaya bunu yazdırmak isteyince ben bir tık sert çıkmış olabilirim. 139 00:07:53,524 --> 00:07:56,360 Nasıl sert çıkmam şu yazıya bakar mısınız.İnsan romantik olmalı. 140 00:07:56,407 --> 00:07:58,487 Biz düğün organize ediyoruz. 141 00:07:58,988 --> 00:08:01,615 O müşterilerin taleplerine göre organize ediyoruz. 142 00:08:02,074 --> 00:08:04,994 Böyle evlenecekseniz evlenmeyin fikirlerini sen kendine sakla. 143 00:08:05,619 --> 00:08:09,999 Bir daha benzer bir şikayet alırsam kendini kapının önünde bulursun, ona göre! 144 00:08:11,625 --> 00:08:14,712 -Bu ne ya. Gelin mi alırım bir dal ne. -Bence komik ben evlensem yazdırırım. 145 00:08:20,985 --> 00:08:22,052 Günaydın. 146 00:08:22,428 --> 00:08:23,637 Hoş geldiniz Engin Bey. 147 00:08:23,929 --> 00:08:25,528 Sadettin Akman, bugün mutlaka bir görüşme talep ediyor. 148 00:08:25,543 --> 00:08:26,647 Ertele. 149 00:08:26,682 --> 00:08:28,184 -Ama çok önemliymiş. -Ertele! 150 00:08:28,434 --> 00:08:29,688 İki saat sonra Maslak’tasınız. 151 00:08:29,727 --> 00:08:32,062 Yeni şatış ofisinin açılışı var. Mutlaka orada bulunmanız gerekiyor. 152 00:08:32,104 --> 00:08:34,732 -Okey. -Rauf Bey yeni ihale için görüşmek istiyor. 153 00:08:34,769 --> 00:08:35,823 Sırası değil. 154 00:08:35,858 --> 00:08:38,527 Yarın kentsel dönüşüm projemizdeki kalan son evde yıkılacak. 155 00:08:38,625 --> 00:08:39,626 Gerekeni yapsınlar. 156 00:08:39,659 --> 00:08:40,743 Tamamdır. 157 00:08:40,746 --> 00:08:41,961 Kız arkadaşınız Eda Hanım... 158 00:08:42,587 --> 00:08:46,299 -İki gündür size ulaşamıyormuşta... -Sakın ha! Sakın ha! Toplantıda falan de. 159 00:08:46,424 --> 00:08:48,385 Kendisi şuan odanızda sizi bekliyor efendim. 160 00:08:49,511 --> 00:08:50,711 Hayatım. 161 00:08:51,388 --> 00:08:52,505 Eda! 162 00:08:52,847 --> 00:08:53,851 Otursana... 163 00:08:54,182 --> 00:08:55,600 Bu menüler neden dışarda? 164 00:08:55,934 --> 00:08:57,894 Bunları içeri koyalım bence çok saçma gözüküyor. 165 00:08:58,103 --> 00:09:00,230 Ne yapıyorsun! Menüler dışarda olacak. 166 00:09:00,480 --> 00:09:02,774 Misafirler gelir gelmez menüyü görmek istiyor. 167 00:09:05,652 --> 00:09:07,529 Bu kadın resmen bana kafayı taktı. 168 00:09:07,862 --> 00:09:10,615 Bu şirket benim olacaktı varya onu çaycı yapardım çaycı! 169 00:09:10,740 --> 00:09:12,200 Şeytan diyor çarp kapıyı çık. 170 00:09:12,617 --> 00:09:14,577 Ama yapmıyorum. Yapmayacağım. 171 00:09:15,245 --> 00:09:16,287 Menüleri içine koyar mısın. 172 00:09:17,330 --> 00:09:19,207 Bu inat bana akşam lazım olabilir. 173 00:09:19,666 --> 00:09:20,718 Ne varki akşam? 174 00:09:20,834 --> 00:09:23,336 Çok sosyetik bir mekan açıldı yeni. 175 00:09:23,753 --> 00:09:25,797 Hem belli mi olur hayatımızın aşkını buluruz. 176 00:09:26,339 --> 00:09:27,340 Gideriz dimi? 177 00:09:28,299 --> 00:09:30,176 Sosyetik mekan ve ben... 178 00:09:35,098 --> 00:09:37,642 Sen neden beni hiç dinlemiyorsun bizim burada ne işimiz var. 179 00:09:37,851 --> 00:09:39,853 Aşkım iki dakika kırkbir saniyemiz var sadece. 180 00:09:39,978 --> 00:09:42,021 Azıcık sabret , azıcık sabret ne olur. 181 00:09:43,022 --> 00:09:45,358 Evet şimdi gecenin sürprizi. 182 00:09:46,609 --> 00:09:49,487 Şanslısınız kızlar. Engin Şef yemek pişirecek. 183 00:09:59,914 --> 00:10:02,709 777 evrene mesajımı gönderdim. 184 00:10:03,126 --> 00:10:06,880 Iki dakika kırkbir saniye içinde beni ne gibi sürprizler bekliyor acaba. 185 00:10:06,908 --> 00:10:07,956 Evet. 186 00:10:08,006 --> 00:10:09,632 Soluna bak anlarsın gel. 187 00:10:16,598 --> 00:10:18,349 Ne hayallerimiz vardı be Engin. 188 00:10:18,808 --> 00:10:20,185 Sen restaurant açacaktın. 189 00:10:20,852 --> 00:10:22,812 Ben kendi mutfağımın şefi olacaktım. 190 00:10:23,688 --> 00:10:25,064 Herşeyin bir zamanı var. 191 00:10:25,732 --> 00:10:26,816 Tabi sen de haklısın. 192 00:10:27,150 --> 00:10:28,316 Büyük patron oldun. 193 00:10:28,485 --> 00:10:30,695 Sana ulaşmak için yedi sekreter falan geçiyoruz. 194 00:10:32,030 --> 00:10:33,823 Kızlar olmasa mutfağa bile uğramayacaksın. 195 00:10:39,621 --> 00:10:41,372 Tam iki dakika kırkbir saniye, tamam. 196 00:10:50,381 --> 00:10:53,802 Bu zarif ellerin sahibi kim acaba isminizi öğrenebilir miyim. 197 00:10:54,185 --> 00:10:55,637 -Pelin. -Pelin! 198 00:10:56,554 --> 00:10:58,014 Ne güzel ne anlamlı bir isim. 199 00:10:59,375 --> 00:11:00,448 Bu zerafet. 200 00:11:00,752 --> 00:11:02,003 Burcunuz yay değil mi. 201 00:11:02,167 --> 00:11:03,309 Yükseleniniz nedir? 202 00:11:03,421 --> 00:11:04,505 Tansiyonum! 203 00:11:08,843 --> 00:11:11,179 Biliyor musun beni hala en heyecanlandıran fikir bu. 204 00:11:12,013 --> 00:11:13,014 Bir gün açacağım o restaurantı. 205 00:11:13,431 --> 00:11:15,058 Sen tamam de hemen açalım. 206 00:11:15,642 --> 00:11:16,893 Hatta sana bir şey söyleyeyim mi. 207 00:11:17,477 --> 00:11:18,770 Bir mekan buldum harika. 208 00:11:19,103 --> 00:11:20,772 Kiralık, kocaman da bir bahçesi var. 209 00:11:21,022 --> 00:11:22,023 Ben herşeyi düşündüm abi. 210 00:11:22,322 --> 00:11:24,025 Sen tamam dediğin an başlarız. 211 00:11:27,236 --> 00:11:30,823 Yeşil kolyeniz gözlerinizin rengini ortaya çıkarmış gerçekten. 212 00:11:31,157 --> 00:11:34,744 Beyaz gömlekte sizin sakalınızın rengini ortaya çıkartmış amcacım! 213 00:11:36,204 --> 00:11:39,415 İki dakika geçti bile, eğer kurtulmazsak başımıza kalacaklar. 214 00:11:39,624 --> 00:11:41,584 Evet, yürü. 215 00:11:47,715 --> 00:11:48,925 Ne yapacağız? 216 00:11:49,550 --> 00:11:50,641 Gel benimle! 217 00:12:06,226 --> 00:12:07,361 Buyrun? 218 00:12:16,431 --> 00:12:18,454 Çıkmamız lazım. 219 00:12:19,038 --> 00:12:20,331 Çıkış nerede? 220 00:12:52,309 --> 00:12:53,614 Güzelmişsin. 221 00:12:54,459 --> 00:12:55,460 Sen kimsin? 222 00:12:55,710 --> 00:12:57,087 Bende seni hatırlamıyorum desem. 223 00:12:57,125 --> 00:12:58,241 Ben? 224 00:12:58,310 --> 00:12:59,546 Ben buraya nasıl geldim? 225 00:13:03,885 --> 00:13:06,721 -Bu ne zamandır benim parmağımda? -Yalnız bir sakin olsak. 226 00:13:07,305 --> 00:13:10,058 Ne bileyim ne zamandır senin parmağında. Senin alyansın. 227 00:13:14,813 --> 00:13:16,773 Siktir! Siktir! Bu ne? 228 00:13:17,544 --> 00:13:18,682 Bu ne? 229 00:13:18,692 --> 00:13:20,402 Yalnız biraz sakin olsak. 230 00:13:21,111 --> 00:13:23,822 Tanıştıktan sonra gece gece kuyumcu mu açtırdık nedir bu! 231 00:13:24,114 --> 00:13:26,664 Ne tanışması? Ne gecesi? Ne kuyumcusu? 232 00:13:27,325 --> 00:13:28,618 Benim kıyafetlerim nerede? 233 00:13:29,119 --> 00:13:30,579 Ben neden bu geceliği giydim? 234 00:13:31,037 --> 00:13:32,998 Bana bak! Sen bana ne yaptın. 235 00:13:33,331 --> 00:13:34,499 Yok artık ama! 236 00:13:34,791 --> 00:13:37,085 Sen kalk beni evine getir, ondan sonra ne yaptın bana! 237 00:13:37,294 --> 00:13:39,254 -Burası benim evim değil! -Benim de değil! 238 00:13:39,671 --> 00:13:40,881 Burası senin evin değilse... 239 00:13:41,298 --> 00:13:44,759 Biz seninle neden bu evdeyiz? Burası kimin evi? Neden seninle aynı yatakta uyandık? 240 00:13:45,218 --> 00:13:46,511 Ne oluyor hiçbir şey anlamıyorum. 241 00:14:17,040 --> 00:14:18,199 Günaydın. 242 00:14:18,210 --> 00:14:19,461 Siparişlerinizi getirdim. 243 00:14:19,836 --> 00:14:21,796 Bu Pelin Hanımın tam buğdaylı ekmeği. 244 00:14:22,088 --> 00:14:25,300 Bunlarda Pelin Hanımın soya sütü, probiyotikli yoğurdu, 245 00:14:25,800 --> 00:14:28,428 Yabani mersini birde kamboç yağı. Buyrun. 246 00:14:29,012 --> 00:14:30,513 Kamboç yağı ne Engin Bey? 247 00:14:31,932 --> 00:14:33,058 Biz mi istedik bunları. 248 00:14:34,518 --> 00:14:37,479 Yanlış oldu o vakit. Zararı yok alayım geri. 249 00:14:37,979 --> 00:14:39,314 Bir saniye, bir saniye. 250 00:14:40,273 --> 00:14:41,399 Biz tanışıyor muyuz? 251 00:14:42,817 --> 00:14:44,569 Ayıp oluyor Engin Bey. 252 00:14:44,903 --> 00:14:47,364 İyi ki bir defa yanlış getirdik siparişinizi. 253 00:14:47,781 --> 00:14:48,833 Birşey soracağım. 254 00:14:50,867 --> 00:14:52,035 Bu evin sahibi ben miyim? 255 00:14:52,577 --> 00:14:56,373 -Tövbe bismillah Allah Allah! -Ne! 256 00:15:25,443 --> 00:15:26,486 Biz baya evliyiz! 257 00:15:27,195 --> 00:15:28,344 İki senedir! 258 00:15:31,866 --> 00:15:33,020 Annem. 259 00:15:33,680 --> 00:15:34,798 Anne. 260 00:15:34,828 --> 00:15:36,496 Yavrum, uyandırmadım dimi? 261 00:15:36,621 --> 00:15:38,341 Yok yok anne uyandırmadın. 262 00:15:38,373 --> 00:15:40,333 Anne benim sana birşey sormam lazım. 263 00:15:40,377 --> 00:15:41,459 Sor annecim. 264 00:15:42,792 --> 00:15:44,210 Anne ben evli miyim? 265 00:15:44,794 --> 00:15:45,879 Yani evlendim mi? 266 00:15:46,421 --> 00:15:50,216 Tövbe yarabbi! Gündüz niyetine çocuğum. Rüya mı gördün sen? 267 00:15:50,508 --> 00:15:51,885 Tabiki evlendin annecim. 268 00:15:52,343 --> 00:15:54,471 Benim aslan damadım Engin'im nasıl? 269 00:15:54,762 --> 00:15:55,972 Engin mi? Senin adın Engin mi? 270 00:15:56,306 --> 00:15:57,323 Engin. 271 00:15:57,390 --> 00:15:58,600 Herşey yolunda mı annem? 272 00:15:59,058 --> 00:16:00,935 Allah ağzınızın tadını bozmasın kuzum. 273 00:16:01,436 --> 00:16:03,563 Allah torunlarımızı sevmek nasip etsin. 274 00:16:03,813 --> 00:16:05,039 Değil mi annecim. 275 00:16:05,231 --> 00:16:07,567 Birşey sorucam siz akşam evde misiniz? 276 00:16:10,278 --> 00:16:11,485 Evde miyiz? 277 00:16:12,447 --> 00:16:13,823 Annecim ben seni sonra ararım. 278 00:16:14,282 --> 00:16:17,076 Tamam tamam çocuğum. Tamam hadi, hadi kapattım ben. 279 00:16:22,874 --> 00:16:25,668 Az kalsın ağzımdan kaçırıyordum akşam ki partiyi. 280 00:16:25,960 --> 00:16:27,170 Kaçırmasan şaşardım zaten! 281 00:16:27,545 --> 00:16:28,963 -Tövbe tövbe! -Aman iyi. 282 00:16:30,131 --> 00:16:31,591 Sürpriz olacaktı, sürpriz! 283 00:17:48,709 --> 00:17:50,919 Bunlar ne böyle ben hayatta giymem bunları. 284 00:17:53,672 --> 00:17:54,965 Bu ne böyle zibidi gibi. 285 00:17:56,467 --> 00:17:57,676 Taşkıran mı senin soyadın? 286 00:17:58,093 --> 00:17:59,544 Taşkıran ne ya amele gibi. 287 00:17:59,761 --> 00:18:01,430 Ne var gayet güzel. Senin soyadın ne ki? 288 00:18:01,680 --> 00:18:03,992 Pelin Taşkıran! Pelin Taşkıran! 289 00:18:08,479 --> 00:18:10,230 Bu mutfakta hiçbir şeyin yerini biliyorum ki. 290 00:18:11,064 --> 00:18:12,149 Nerede bu kupalar? 291 00:18:14,880 --> 00:18:15,986 Buldum. 292 00:18:17,279 --> 00:18:18,572 Sen en son ne hatırlıyorsun? 293 00:18:20,365 --> 00:18:24,328 Restaurantta mutfaktaydık, kaçmaya çalışıyorduk, iki sene önceydi. 294 00:18:24,495 --> 00:18:25,638 Sen? 295 00:18:25,913 --> 00:18:27,873 Mutfaktaydım, yemek yapıyordum. 296 00:18:29,583 --> 00:18:30,584 İki sene önceydi. 297 00:18:33,170 --> 00:18:34,588 Kimsin sen ne iş yaparsın? 298 00:18:35,464 --> 00:18:37,090 Seninle neden evlenmiş olabilirim? 299 00:18:37,925 --> 00:18:40,928 Asıl sen kimsin? Asıl ben seninle neden evlenmiş olabilirim? 300 00:18:41,303 --> 00:18:42,554 Öyle demek istemedim. 301 00:18:43,180 --> 00:18:44,431 Öyle tonlamadım da zaten! 302 00:18:44,598 --> 00:18:45,674 Neyse ne! 303 00:18:50,103 --> 00:18:51,279 Ayrıca! 304 00:18:51,772 --> 00:18:54,441 Bu iş çözülene kadar benden o kadar uzak duracaksın ki! 305 00:18:54,566 --> 00:18:57,402 Senden bana taksi metre açsan iki yüz lira tutacak! Anladın mı! 306 00:18:58,320 --> 00:19:00,656 Az önce öyle tonlamamıştım ama şimdi öyle tonluyorum. 307 00:19:00,822 --> 00:19:03,325 Ben seninle neden evlenmiş olabilirim acaba! 308 00:19:03,575 --> 00:19:05,369 Taş mı düştü kafama, büyü falan mı yaptırdın? 309 00:19:05,404 --> 00:19:06,453 Bana bak! 310 00:19:06,455 --> 00:19:07,490 Bir! 311 00:19:07,512 --> 00:19:09,998 Evlenmek lafını duyunca bile üç damarı tıkanan birisiyim ben! 312 00:19:10,005 --> 00:19:11,072 İki! 313 00:19:11,079 --> 00:19:14,378 T.C kimlik numarası yerine motor şase numarası veren o ablalardan hiç değilim! 314 00:19:14,586 --> 00:19:16,964 Benimle ilgili tahmin yürütürken lütfen dikkatli davran! 315 00:19:17,214 --> 00:19:19,508 Ayrıca seninle neden evlenmiş olabilirim, 316 00:19:19,800 --> 00:19:22,511 Nasıl tonlarsan tonla gayet angut bir cümle! Bu da üç! 317 00:19:23,762 --> 00:19:24,953 Benimki tek madde. 318 00:19:25,556 --> 00:19:28,809 Beni ancak rüyanda görürsün. 319 00:19:33,146 --> 00:19:35,566 Asıl, sen beni rüyanda görürsün! 320 00:19:40,612 --> 00:19:43,323 Alo Merve, geç kaldım değil mi? Birşeyler uydur. Şey de... 321 00:19:43,532 --> 00:19:44,533 Kime, ne uyduracağım? 322 00:19:44,658 --> 00:19:46,159 Köprüde, köprüde intihar girişimi varmış de. 323 00:19:46,205 --> 00:19:47,327 Nereye gidiyorsun? 324 00:19:47,744 --> 00:19:49,580 Senin yüzünden bir de işimden olamam. 325 00:19:53,375 --> 00:19:54,543 Bu iş burada bitmedi boşanacağız. 326 00:19:54,751 --> 00:19:55,919 Boşanacağız hem de hemen! 327 00:19:56,295 --> 00:19:57,921 Pelin Hanım. Arabanızı yıkadım. 328 00:19:59,089 --> 00:20:00,138 Araba mı? 329 00:20:00,382 --> 00:20:01,538 Evet. Araba. 330 00:20:01,595 --> 00:20:02,759 Benim arabam mı var? 331 00:20:21,030 --> 00:20:22,195 Benim arabam nerde? 332 00:20:22,571 --> 00:20:23,666 Ne? 333 00:20:23,780 --> 00:20:25,490 Benim arabam nerde? 334 00:20:26,325 --> 00:20:27,514 Burada. 335 00:20:29,086 --> 00:20:30,261 Bu ne? 336 00:20:30,996 --> 00:20:32,092 Bisiklet. 337 00:20:32,247 --> 00:20:33,665 Dalga mı geçiyorsun benimle? 338 00:20:34,174 --> 00:20:35,260 Hayır. 339 00:20:45,719 --> 00:20:47,054 Bildiğin kabus! 340 00:20:56,772 --> 00:20:58,106 Lütfen cumaya kadar hallolsun. 341 00:20:58,357 --> 00:20:59,472 Merve! 342 00:20:59,775 --> 00:21:02,277 Merve! Şef beni sordu mu? Ne dedin? Köprüde intihar dedin dimi? 343 00:21:02,389 --> 00:21:04,655 Valla bu kadın beni kapının önüne koyaccak bu sefer. 344 00:21:05,167 --> 00:21:07,503 Pelin hanım ben size bir kahve söyleyeyim isterseniz. 345 00:21:07,753 --> 00:21:09,880 Hanım mı? Ne hanımı? Ne kahvesi Merve? 346 00:21:10,130 --> 00:21:12,799 İyi misin sen? Çlışanların önünde remiyet kasıyorum. 347 00:21:13,017 --> 00:21:15,677 Şefim kusura bakmayın ben geç kaldım ama... 348 00:21:17,888 --> 00:21:21,600 Orası benim, benim masam. Neden şuan da benim masamda bir başkası oturuyor. 349 00:21:21,637 --> 00:21:22,691 Pelin Hanım... 350 00:21:22,703 --> 00:21:25,020 Ben hemen kahvenizi hazırlayıp odanıza getiriyorum. 351 00:21:25,187 --> 00:21:26,271 Odanıza mı? 352 00:21:27,773 --> 00:21:29,316 Sen bir gelsene benimle. 353 00:21:33,195 --> 00:21:35,656 Uyanamadın diyeceğim ama saat o kadar erken de değil. 354 00:21:35,906 --> 00:21:37,866 Ne oldu sana sabah sabah hiç anlamadım. 355 00:21:42,126 --> 00:21:43,270 Merve! 356 00:21:43,330 --> 00:21:44,414 Burası benim odam mı? 357 00:21:45,499 --> 00:21:46,698 Evet. 358 00:22:06,228 --> 00:22:07,354 Kim geldi baksana. 359 00:22:07,938 --> 00:22:09,234 Engin Bey! 360 00:22:09,356 --> 00:22:10,510 Hoş geldiniz. 361 00:22:11,592 --> 00:22:13,193 Hoşbulduk evet. Ne yapıyorum bugün? 362 00:22:13,735 --> 00:22:15,320 Bilmiyorum ki, ne yapıyorsunuz? 363 00:22:16,822 --> 00:22:18,240 Sıralasana hadi ne yapıyorum bugün? 364 00:22:18,407 --> 00:22:20,242 Valla o size kalmış. 365 00:22:20,367 --> 00:22:22,077 Nasıl bana kalmış sen benim asistanım değil misin? 366 00:22:22,286 --> 00:22:23,495 Artık değilim Engin Bey. 367 00:22:24,371 --> 00:22:25,477 Kafayı yiyeceğim! 368 00:22:25,831 --> 00:22:27,624 Engin Bey iyi değilsiniz galiba... 369 00:22:27,791 --> 00:22:30,586 Yorgun da gözüküyorsunuz. Siz şöyle bir oturun ben size su getireyim. 370 00:22:30,641 --> 00:22:31,756 Hiç iyi değilim 371 00:22:31,782 --> 00:22:33,589 Ben odama geçip biraz uzanacağım. 372 00:22:34,381 --> 00:22:36,800 Engin Bey! Bir dakika lütfen durur musunuz? 373 00:22:36,925 --> 00:22:39,094 Engin Bey! Sizin odanız yok artık. 374 00:22:39,219 --> 00:22:40,220 Ne demek odam yok! 375 00:22:40,470 --> 00:22:42,764 -Siz bu şirketi sattınız! -Ne! 376 00:22:43,473 --> 00:22:44,850 Ben nasıl patron oldum ki? 377 00:22:45,350 --> 00:22:48,061 Hayatım Engin yatırım yaptı ya. Eniştelerin kralı. 378 00:22:48,478 --> 00:22:51,607 Devraldın şirketi alış artık neyin var senin? İyi misin sen? 379 00:22:56,737 --> 00:22:57,863 Şimdi iyiyim işte. 380 00:23:00,907 --> 00:23:02,868 Nasıl memnun musun yeni işinden? 381 00:23:03,118 --> 00:23:06,997 Siz uygun gördükten sonra hiç memnun olmaz mıyım ben Pelin Hanım. 382 00:23:07,959 --> 00:23:09,544 Peki nasıl hissettin kendini? 383 00:23:09,794 --> 00:23:11,754 Yani ben şirketi devralınca. 384 00:23:12,171 --> 00:23:13,214 Çok sevindim. 385 00:23:13,923 --> 00:23:15,383 -Çok. -Çok çok! 386 00:23:15,925 --> 00:23:16,976 Çıkabilirsin. 387 00:23:21,514 --> 00:23:23,015 Niye satayım şirketi ben salak mıyım! 388 00:23:23,140 --> 00:23:24,934 Engin Bey, beyfendi rahatsız edilmek istenmiyor. 389 00:23:24,979 --> 00:23:26,153 Kimmiş o beyfendi? 390 00:23:26,561 --> 00:23:27,676 Sen ha! 391 00:23:28,207 --> 00:23:29,253 Hayırdır? 392 00:23:29,272 --> 00:23:32,024 En yakın arkadaşım şirketimi çaldı benden öyle mi? 393 00:23:32,149 --> 00:23:33,192 Ben arayacağım sizi, arayacağım. 394 00:23:33,859 --> 00:23:36,988 -Ne şirketinimi çalmışım ne yapmışım? -Evet şirketimi çalmışsın! 395 00:23:37,154 --> 00:23:39,156 Ne çalması abi hayırdır, ne diyorsun, iyi misin? 396 00:23:39,467 --> 00:23:40,623 Hayatım. 397 00:23:43,292 --> 00:23:44,368 Eda hayatım. 398 00:23:44,460 --> 00:23:46,045 Ne oluyor? Delireceğim ne olur anlat bana. 399 00:23:46,504 --> 00:23:47,505 Neyi anlatacağım? 400 00:23:51,134 --> 00:23:52,259 Eda? 401 00:23:52,468 --> 00:23:53,511 Sen evlendin mi? 402 00:23:53,886 --> 00:23:55,847 Engin lütfen şunu keser misin artık. 403 00:23:57,348 --> 00:23:59,308 Gerçekten hiçbir şey hatırlamıyorum niye? 404 00:23:59,892 --> 00:24:02,145 Ne zaman evlendin? Ben nerdeydim ? Kimle evlendin? 405 00:24:02,395 --> 00:24:03,729 Biricik kocacım Cihanımla. 406 00:24:04,313 --> 00:24:05,731 Şirket yetmedi... 407 00:24:06,190 --> 00:24:07,316 Kız arkadaşımı da mı çaldın? 408 00:24:07,525 --> 00:24:08,734 Olum sen ne ayaksın lan! 409 00:24:09,152 --> 00:24:10,403 Engin! Ayıp oluyor ama! 410 00:24:10,778 --> 00:24:13,531 Aşık oldum dedin. Hayatımı değiştiriyorum dedin. 411 00:24:13,823 --> 00:24:16,742 Ayrılıyorum artık burdan, evleri mahalleleri yıkmak istemiyorum dedin. 412 00:24:16,951 --> 00:24:19,787 O mahalleler kentin insanların hafızası falan filan dedin. 413 00:24:20,496 --> 00:24:22,457 Gelişimin, değişimin canı cehenneme dedin. 414 00:24:23,374 --> 00:24:25,835 Pelinle tanışınca bir değiştin zaten. Unuttun mu yine. 415 00:24:26,961 --> 00:24:28,421 Kazanın etkisinden olacak. 416 00:24:28,754 --> 00:24:29,780 Ne kazası? 417 00:24:29,797 --> 00:24:30,798 Trafik kazası. 418 00:24:31,424 --> 00:24:33,134 Yani bunlar senin kararların Engincim. 419 00:24:33,593 --> 00:24:35,344 Ben mi dedim oğlum git restaurant aç diye! 420 00:24:35,887 --> 00:24:36,929 Ne açtım ne açtım! 421 00:24:37,180 --> 00:24:38,347 Restaurant açtın. 422 00:24:42,530 --> 00:24:43,603 Herşey hazır değil mi? 423 00:24:43,769 --> 00:24:44,979 -Herşey hazır şefim. -Trüfler? 424 00:24:45,024 --> 00:24:46,070 -Trüfler hazır. -Çorba? 425 00:24:46,105 --> 00:24:47,184 Çorba da hazır. 426 00:24:47,315 --> 00:24:49,275 Patron geldi. Ben çorbayı getiriyorum. 427 00:24:52,069 --> 00:24:53,230 Patron. 428 00:24:53,738 --> 00:24:54,947 Gözümüz yollarda kaldı. 429 00:24:57,158 --> 00:24:58,283 Emre... 430 00:24:59,535 --> 00:25:01,037 Bu restaurant benim mi? 431 00:25:01,454 --> 00:25:02,500 Çok güzel değil mi? 432 00:25:03,039 --> 00:25:04,081 Sana birşey söyleyim mi? 433 00:25:04,582 --> 00:25:07,001 O kadar iyi yaptın ki işi gücü bırakıp şurayı açmakla. 434 00:25:07,919 --> 00:25:08,946 Ben açtım dimi? 435 00:25:09,420 --> 00:25:10,471 Abi sen iyi misin? 436 00:25:11,047 --> 00:25:15,134 Yok iyi değilim, sabahtan beri yaşadığımı başkası yaşasa yemin ederim... 437 00:25:15,801 --> 00:25:16,801 Kafayı yer. 438 00:25:17,094 --> 00:25:18,137 Pelinle mi kavga ettiniz? 439 00:25:18,429 --> 00:25:19,495 Pelin kim? 440 00:25:19,972 --> 00:25:21,103 Karın abi! 441 00:25:22,099 --> 00:25:23,257 Evet Pelin. 442 00:25:25,805 --> 00:25:26,854 İyi hatırlattın. 443 00:25:27,480 --> 00:25:28,648 Yok sen gerçekten iyi değilsin. 444 00:25:28,898 --> 00:25:30,024 Bak betin benzin atmış gel. 445 00:25:30,358 --> 00:25:31,475 Gel otur şöyle. 446 00:25:31,734 --> 00:25:32,777 Ben sana bir bardak su vereyim. 447 00:25:35,196 --> 00:25:37,615 Doktor söylemişti zaten bunlar hep kazanın etkileri. 448 00:25:38,199 --> 00:25:39,200 Ne kazası nu ya? 449 00:25:40,785 --> 00:25:43,579 Akşam ki parti için İtalyadan sipariş ettiğin trüflerde geldi. 450 00:25:46,165 --> 00:25:47,333 Ben mi sipariş ettim bunları? 451 00:25:47,917 --> 00:25:52,255 Şefim, akşam için kremalı fırınlanmış sarımsaklı kestane mantarı çorbası hazır. 452 00:25:52,838 --> 00:25:53,958 Ver bakalım. 453 00:25:54,215 --> 00:25:55,320 Buyrun. 454 00:26:03,474 --> 00:26:06,435 Kreması kıvamında, sarımsakların kokusu sinmiş... 455 00:26:11,440 --> 00:26:12,558 Biraz trüf... 456 00:26:13,150 --> 00:26:14,151 Bu iş... 457 00:26:20,157 --> 00:26:21,211 Tamam. 458 00:26:21,325 --> 00:26:22,702 Pelin buna bayılacak. 459 00:26:25,037 --> 00:26:26,247 Pelin, evet. 460 00:26:27,725 --> 00:26:30,167 Benim gitmem lazım çocuklar size kolay gelsin. 461 00:26:37,008 --> 00:26:40,553 Kariyer yıldızın, parıl parıl parlıyor aşkım için rahat olsun. 462 00:26:40,560 --> 00:26:41,574 Güzel. 463 00:26:41,590 --> 00:26:42,654 Güzel. 464 00:26:42,972 --> 00:26:44,089 Pelin... 465 00:26:44,334 --> 00:26:45,710 Müjdemi isterim. 466 00:26:46,461 --> 00:26:49,422 Üç vakte kadar bebiş geliyor bebiş. 467 00:26:49,611 --> 00:26:52,634 Bebiş mi? Hani bebiş? Yok bebiş falan, bebiş falan yok. 468 00:26:54,427 --> 00:26:56,679 Ya Pelin niye sildin sen şimdi bunu? 469 00:26:56,804 --> 00:26:58,765 Hani çocuk istiyoruz diyordun. 470 00:26:59,516 --> 00:27:01,643 Enişteyle de çalışmalara başlamıştınız. 471 00:27:02,435 --> 00:27:03,436 Çalışma derken? 472 00:27:03,686 --> 00:27:05,522 Canım çalışma işte şimdi söyletme beni. 473 00:27:05,855 --> 00:27:08,274 Hani metrobüs gibi o yakadan bu yakaya. 474 00:27:08,441 --> 00:27:10,068 -O yakadan... -Anladım, anladım tamam. 475 00:27:10,193 --> 00:27:11,819 Anladım Merve. 476 00:27:12,195 --> 00:27:13,613 Miğdem bulandı resmen. 477 00:27:14,781 --> 00:27:19,702 Sabah bulantısı! Kesin teyze oluyorum. 478 00:27:20,912 --> 00:27:22,288 Teyze oluyorum! 479 00:27:22,705 --> 00:27:24,123 -Hamile değilim! -Teyze oluyorum. 480 00:27:24,249 --> 00:27:26,042 -Teyze oluyorum. -Teyze olmuyorsun! Hamile değilim! 481 00:27:26,167 --> 00:27:27,835 -Merve dans etmesene karşımda! -Merve Hanım. 482 00:27:27,961 --> 00:27:29,337 Yeni tedarikçiler geldi. 483 00:27:29,629 --> 00:27:31,923 Tamam sen toplantı odasına al ben geliyorum hayatım. 484 00:27:34,259 --> 00:27:36,844 Bu konuyu konuşacağız. Sende bir haller var belli. 485 00:27:37,136 --> 00:27:38,330 Anlarım ben. 486 00:27:41,599 --> 00:27:43,768 Ne diyeceğim ki Merveye? Nasıl anlatabiliirm? 487 00:27:44,227 --> 00:27:46,187 Sabah bir uyandım yataktan sürpriz yumurta 488 00:27:46,354 --> 00:27:48,022 gibi bir adam mı çıktı diyeceğim ne diyeceğim. 489 00:27:53,778 --> 00:27:55,488 Al işte. İti an çomağı hazırla. 490 00:27:58,950 --> 00:28:01,619 -Efendim. -Acil konuşmamız lazım, çok acil. 491 00:28:04,330 --> 00:28:06,379 Neymiş bu kadar acil olan konu. 492 00:28:06,791 --> 00:28:08,876 Yok canım acil bir durum yok ben abartıyorum! 493 00:28:09,294 --> 00:28:10,625 Alt tarafı hayatım alt üst olmuş! 494 00:28:10,674 --> 00:28:11,688 Yapma ya... 495 00:28:11,713 --> 00:28:13,423 Senin başına gelen çok ilginçmiş gerçekten. 496 00:28:13,548 --> 00:28:17,802 Halbuki aynısı benim başıma gelmedi o yüzden acilen senin konunu konuşalım! 497 00:28:18,803 --> 00:28:20,972 Pelin bak arabamı satıp bisiklet almışım... 498 00:28:21,598 --> 00:28:23,099 Ülkenin en önde gelen inşaat 499 00:28:23,156 --> 00:28:26,088 şirketlerinden bir tanesini arkadaşıma devretmiş... 500 00:28:26,603 --> 00:28:29,814 Yetmemiş retaurant açmışım. Bunların hepsi de seninle tanıştıktan sonra olmuş! 501 00:28:30,064 --> 00:28:31,185 Niye acaba? 502 00:28:31,274 --> 00:28:32,317 Senin yüzünden herhalde! 503 00:28:32,483 --> 00:28:33,610 Yani tamam haklısın. 504 00:28:34,861 --> 00:28:36,696 Senin başına gelen daha zormuş. 505 00:28:37,905 --> 00:28:40,450 Ama sana istemediğin birşeyi yaptırdığımı zannetmiyorum. 506 00:28:40,700 --> 00:28:42,619 Senin ses bu desibele inermiydi ya hayırdır. 507 00:28:42,744 --> 00:28:45,830 Yani aslında benimde sana teşekkür etmem gerekiyordu... 508 00:28:46,080 --> 00:28:50,084 Çünkü sende benim çalıştığım şirketi satın almışsın. 509 00:28:50,585 --> 00:28:51,710 Ne? 510 00:28:51,810 --> 00:28:53,004 Ne şirketi? 511 00:28:53,209 --> 00:28:54,502 Düğün organizasyonu. 512 00:28:55,628 --> 00:28:56,671 Nasıl ya? 513 00:28:58,173 --> 00:29:01,961 Milyon dolarlık şirketi satmışım ve napıyorum çocukları pistten mi alıyorum. 514 00:29:01,993 --> 00:29:03,059 Makas kesmiyor, 515 00:29:03,094 --> 00:29:04,679 ehe ehe ehe mi diyorum damada, ne yapıyorum? 516 00:29:04,704 --> 00:29:05,788 Tam öyle değil aslında... 517 00:29:05,805 --> 00:29:08,475 Yok, bu böyle olmaz. Bizim uyanmamız lazım... 518 00:29:08,641 --> 00:29:11,060 ...ve acilen profesyonel yardım almalıyız. Hemen! 519 00:29:11,311 --> 00:29:13,396 -Tamam nereye? -Bir uzamana, bildiğim biri var hadi! 520 00:29:13,771 --> 00:29:15,732 -Sanki ben uyanmak istemiyorum! -Lütfen hadi. 521 00:29:16,733 --> 00:29:18,860 İki yıldır evlisiniz ve birbirinizi tanımıyorsunuz. 522 00:29:20,195 --> 00:29:22,822 Şuan da bir rüya görüyorsunuz. Üstelik aynı rüyayı. 523 00:29:23,573 --> 00:29:24,657 Bir türlü uyanamıyorsunuz. 524 00:29:25,241 --> 00:29:27,702 Üstelik bizim dışımızdaki herkes bu durumu normal karşılıyor. 525 00:29:27,869 --> 00:29:30,622 Rüya değil bu bildiğin kabus, uyanmalıyız ben hayatımı geri istiyorum. 526 00:29:30,872 --> 00:29:32,028 Bende. 527 00:29:32,081 --> 00:29:35,168 Bakın iki insanın aynı anda tek bir rüya görmesi... 528 00:29:35,919 --> 00:29:38,213 ...bilimsel olarak pek kabul edilebilir değil. 529 00:29:38,630 --> 00:29:42,383 Bana bilimden bahsetmeyin doktor bey! Şirketimi arabamı satmam da bilime aykırı. 530 00:29:42,759 --> 00:29:43,798 Hele hele şunla... 531 00:29:43,843 --> 00:29:46,095 Söyle söyle çekinme ben yokmuşum gibi konuşabilirsin! 532 00:29:47,722 --> 00:29:48,890 Evlenmemiz diyecektim. 533 00:29:49,182 --> 00:29:52,602 Ben bu konuda yanımda duran budaksız meşe kütüğüne kesinlikle katılıyorum. 534 00:29:53,228 --> 00:29:56,314 -Biz evli olamayız! -Budaksız meşe kütüğü ne ya! 535 00:29:57,065 --> 00:29:58,107 Ayıp hakaret etmesek! 536 00:29:58,233 --> 00:29:59,442 Önce sen başlattın tamam mı! 537 00:29:59,567 --> 00:30:01,569 Beni ötekileştiren sensin şu diyerek! 538 00:30:01,694 --> 00:30:02,904 Ben o manada söylemedim! 539 00:30:03,029 --> 00:30:04,113 Hangi manada söylersen söyle, 540 00:30:04,239 --> 00:30:06,407 senin gibi manasız birinin ne söylediği çok önemli değil aslında! 541 00:30:06,658 --> 00:30:07,742 -Yeter be! -Ne? 542 00:30:08,326 --> 00:30:10,203 Doktor bey, ben hayatım boyunca bu overlok 543 00:30:10,328 --> 00:30:12,240 makinasından türemiş kadınlardan uzak durdum. 544 00:30:12,330 --> 00:30:14,082 Bu ne ya böyle dır dır dır dır! 545 00:30:14,415 --> 00:30:16,292 Bana bak overlokta sensin, makinada sensin... 546 00:30:16,459 --> 00:30:17,877 Susun susun! 547 00:30:18,086 --> 00:30:19,462 -Ama önce o başlattı! -Ama önce o başlattı! 548 00:30:19,587 --> 00:30:21,548 Lütfen. Lütfen sakin olun. 549 00:30:22,382 --> 00:30:25,718 Bakın şu anda yaşadığınız şeye biz psikolojide yansıtma diyoruz. 550 00:30:25,969 --> 00:30:27,929 Yani içinizdeki korkuları baskılayıp... 551 00:30:28,221 --> 00:30:30,306 ...karşı tarafa öfke olarak yansıtıyorsunuz. 552 00:30:31,349 --> 00:30:32,725 Şimdi asıl sorunuza dönelim. 553 00:30:33,059 --> 00:30:34,147 Evet lütfen dönelim. 554 00:30:34,769 --> 00:30:37,522 Yeni evli çiftlerde çok sıklıkla rastladığımız bir durum. 555 00:30:38,147 --> 00:30:41,067 Birey olmaktan vazgeçip, ortak bir hayat kurma korkusu. 556 00:30:41,526 --> 00:30:43,194 Acaba doğru mu yaptım kaygısı size 557 00:30:43,319 --> 00:30:45,488 yaşadıklarınızı unutturacak bir travma yaşatmış. 558 00:30:45,822 --> 00:30:48,366 Ne kaygısı doktor bey, ben bu kadını tanımıyorum ki! 559 00:30:48,908 --> 00:30:51,202 Ben zaten beni tanımayanı hiç tanımam. 560 00:30:51,411 --> 00:30:52,579 Tanıyın öyleyse! 561 00:30:52,912 --> 00:30:55,623 Alın size anca rüyalarda görülen bir fırsat. 562 00:30:56,332 --> 00:30:57,875 Birbirinize yeniden aşık olun. 563 00:30:57,947 --> 00:30:59,085 Herkes bunu ister. 564 00:30:59,210 --> 00:31:01,170 Ben tanımadığım insana nasıl aşık olacağım? 565 00:31:01,421 --> 00:31:03,256 Evlendiğinize göre bir kere olmuşsunuz. 566 00:31:03,506 --> 00:31:05,091 Bunu tekrar yapabalirsiniz. 567 00:31:06,384 --> 00:31:09,220 Sizi birbirinize bağlayan o ilk anları yeniden yaşayın. 568 00:31:09,387 --> 00:31:10,538 Doktor bey! 569 00:31:10,638 --> 00:31:12,265 Biz onları hatırlamıyoruz. 570 00:31:12,599 --> 00:31:15,059 O zaman yeni anlar yepyeni anılar yaratın. 571 00:31:16,269 --> 00:31:19,897 El ele tutuşun, romantik bir yemek yiyin, tatile çıkın, ne bileyim... 572 00:31:20,106 --> 00:31:22,400 Keşfedin, şaşırtın birbirinizi. 573 00:31:22,692 --> 00:31:25,236 Ancak birlikte olmaktan korkmadığınız... 574 00:31:25,778 --> 00:31:28,448 ...birlikte olmayı herşeyden çok istediğiniz an, 575 00:31:28,573 --> 00:31:30,700 bu kabus dediğiniz durum sona erer. 576 00:31:35,330 --> 00:31:38,124 Biz rüyadan uyanmak istiyoruz adam bize çift terapisi yaptı ya! 577 00:31:38,167 --> 00:31:39,751 Sen getirdin bizi çift terapistine. 578 00:31:40,085 --> 00:31:42,129 Daha önce çok faydasını görmüşsün belli ki! 579 00:31:42,546 --> 00:31:43,839 Ben bu kabustan uyanmak istiyorum. 580 00:31:44,047 --> 00:31:46,508 -Bende. Herhangibi bir fikrin var mı? -Yok. 581 00:31:47,134 --> 00:31:48,248 Benim var! 582 00:31:48,594 --> 00:31:49,636 Günlüğüme bakacağız. 583 00:31:51,096 --> 00:31:52,347 Sen günlük mü tutuyorsun. 584 00:31:52,598 --> 00:31:53,672 Geç dalganı! 585 00:31:53,724 --> 00:31:55,684 Benim günlüğümde herşey yazılıdır. 586 00:31:55,893 --> 00:31:57,436 Tamam bakalım şu günlüğe bitsin bu iş. 587 00:31:57,644 --> 00:31:58,848 Dur! 588 00:31:58,896 --> 00:32:00,939 Ne biçim geliyor ya! İyi misin? 589 00:32:01,106 --> 00:32:03,609 Burası da çok tehli,keliymiş insan görmüyor. İyiyim iyim. 590 00:32:07,821 --> 00:32:09,079 Ben bakarım dur. 591 00:32:11,825 --> 00:32:12,936 Sinema. 592 00:32:13,035 --> 00:32:14,536 İlkkez elimi burada tutmuşsun. 593 00:32:14,661 --> 00:32:15,704 -Burada mı? -Evet. 594 00:32:15,829 --> 00:32:16,855 Okey. 595 00:32:17,956 --> 00:32:18,982 Ne yapıyorsun ya! 596 00:32:19,041 --> 00:32:21,201 Sendeki rahatlıkta şalvarda yok! 597 00:32:23,250 --> 00:32:24,584 Öyle hemen tutmamışsın elimi. 598 00:32:25,168 --> 00:32:26,753 Önce gerilir gibi yapmışsın, 599 00:32:27,045 --> 00:32:29,715 Sonra yavaş yavaş ellerini aşağı indirmişsin, 600 00:32:29,840 --> 00:32:31,299 elimi avucunun içine almışsın. 601 00:32:34,177 --> 00:32:37,514 Hiç zannetmiyorum ben değilim bu, bunlar senin fantazin olmasın. 602 00:32:38,140 --> 00:32:40,726 Bir el tutmak için böyle kırk dereden su getirecek adam değilim ben. 603 00:32:40,851 --> 00:32:43,019 Öyle mi, çok el tuttun galiba! 604 00:32:43,353 --> 00:32:44,362 Tuttum tabi. 605 00:32:44,396 --> 00:32:46,565 -Tutmakla da kalmadım! -Eee ne yaptın? 606 00:32:46,815 --> 00:32:48,191 -Anlatayım mı? -Bana bak! 607 00:32:48,442 --> 00:32:51,820 Rüyada bile olsa ben elimin üstüne el tutacak adamın gözlerini oyarım! 608 00:32:52,779 --> 00:32:55,031 -Susar mısınız! -Arkadaşlar film izliyoruz burada! 609 00:33:04,541 --> 00:33:06,710 İlk elele tutuşma, gitti beceremedik. 610 00:33:06,835 --> 00:33:08,670 Bence olmaz böyle vazgeçelim. 611 00:33:08,879 --> 00:33:11,423 Yok yok tamam ben dersimi aldım bu sefer herşeyi kitabına göre yapacağım. 612 00:33:11,590 --> 00:33:12,645 Sırada ne var? 613 00:33:14,384 --> 00:33:16,845 İlk dans, sahilde gün batımında. 614 00:33:18,263 --> 00:33:19,723 Amma romantikmişiz. 615 00:33:21,266 --> 00:33:22,465 Gel. 616 00:33:23,560 --> 00:33:25,103 Sen hep böyle aceleci misin? 617 00:33:25,771 --> 00:33:28,064 Sahilde ilk dans dedin burası da sahil. 618 00:33:28,356 --> 00:33:29,399 -Olmaz mı? -Doğru. 619 00:33:49,711 --> 00:33:51,004 Hop hop hop! 620 00:33:51,713 --> 00:33:53,507 Ayıp oluyor böyle ulu orta! 621 00:33:54,508 --> 00:33:56,802 Gidin evinizde oynaşın kamusal alan burası! 622 00:33:57,385 --> 00:34:00,222 Kamusal alanda malak gibi yatmak serbest... 623 00:34:00,555 --> 00:34:02,432 Dans etmek mi yasak ne oluyor? 624 00:34:03,350 --> 00:34:04,392 Bana bak arkadaşım! 625 00:34:04,601 --> 00:34:05,894 Karına sahip çık yoksa... 626 00:34:06,228 --> 00:34:07,343 Yoksa? 627 00:34:07,395 --> 00:34:08,855 Yoksa dersini biz veririz! 628 00:34:09,272 --> 00:34:11,733 -Sen neyin dersini veriyorsun it! -Hop hop ne yapıyorsun! 629 00:34:11,858 --> 00:34:12,901 Sen ne yapıyorsun lan! 630 00:34:13,373 --> 00:34:14,639 Lan! 631 00:34:18,462 --> 00:34:19,825 Ne var sırada? 632 00:34:24,417 --> 00:34:25,919 Bence bugünlük bu kadar yeter. 633 00:34:26,044 --> 00:34:28,922 Ama uyanmamız gerek. Devam etmeliyiz bence. Ne var sırada? 634 00:34:30,340 --> 00:34:31,383 İlk öpüşme. 635 00:34:33,843 --> 00:34:34,851 Nerede? 636 00:34:35,387 --> 00:34:38,807 Seni çocukluğumu geçirdiğim mahalleye götürmüşüm yani orada olmuş. 637 00:34:39,933 --> 00:34:41,007 Hadi gidelim. 638 00:34:41,518 --> 00:34:43,186 Orada bir aksilik yaşamasak bari. 639 00:34:44,604 --> 00:34:45,717 Hadi. 640 00:34:52,112 --> 00:34:53,363 İnanmıyorum! 641 00:34:55,657 --> 00:34:57,367 Ne olmuş benim mahalleme? 642 00:34:58,785 --> 00:35:00,370 Bu nasıl bir yıkım ne olmuş? 643 00:35:00,787 --> 00:35:02,372 Gelişim için değişim şart. 644 00:35:04,040 --> 00:35:05,128 Gelişim mi? 645 00:35:06,167 --> 00:35:07,460 Neyin gelişimi bu? 646 00:35:09,087 --> 00:35:11,506 İnsanların çocukken dolaştığı sokakları, 647 00:35:11,881 --> 00:35:13,508 Cikletini aldığı bakkalı, 648 00:35:14,092 --> 00:35:15,927 İlk muhallebisini yediği pastaneyi, 649 00:35:16,052 --> 00:35:17,721 Eriklere daldığı bahçeleri, 650 00:35:18,012 --> 00:35:19,305 Top oynadığı parkı, 651 00:35:19,681 --> 00:35:22,434 Acı tatlı bütün anılarını buldozerle dalıp yıkacaksın 652 00:35:23,059 --> 00:35:25,437 Sen buna gelişim için değişim diyeceksin öyle mi? 653 00:35:26,771 --> 00:35:28,022 Diyeceğim çünkü... 654 00:35:28,565 --> 00:35:30,692 Bu inşaatların bir kısmı bana ait. 655 00:35:31,609 --> 00:35:35,029 Yani öyleydi bir zamanlar şirketi devretmeden önce. 656 00:35:36,030 --> 00:35:40,076 Benim, benim bu mahallede çocukluğum geçti sen mi yıktın buraları! 657 00:35:40,595 --> 00:35:41,958 Benim işim bu. 658 00:35:42,584 --> 00:35:43,688 Yok! 659 00:35:43,705 --> 00:35:46,166 Bizin seninle anlaşmamıza imkan yok! 660 00:35:46,332 --> 00:35:48,460 -Boşanıyoruz tamam mı, hemen boşanıyoruz! -Tamam, tamam sakin ol. 661 00:35:48,585 --> 00:35:50,587 Zaten bırakmışım işi bellki ikna ettin beni. 662 00:35:50,712 --> 00:35:52,464 İyi yapmışsın böyle iş mi olur! 663 00:35:53,214 --> 00:35:54,257 Yok ya ben gidiyorum! 664 00:35:54,632 --> 00:35:55,717 Hiçbir yere gidemezsin! 665 00:35:59,424 --> 00:36:00,597 Ne yapacaksın? 666 00:36:01,765 --> 00:36:03,099 Zorla mı tutacaksın? 667 00:36:06,848 --> 00:36:07,979 Eve gidelim. 668 00:36:12,817 --> 00:36:13,920 Evimize mi? 669 00:36:16,654 --> 00:36:18,239 Benim kalacak başka bir yerim yok. 670 00:36:19,720 --> 00:36:20,867 Benim de. 671 00:36:41,346 --> 00:36:42,388 Sakinleştin mi biraz. 672 00:36:42,722 --> 00:36:44,974 Yok, yani bitsin artık bugün. 673 00:36:48,885 --> 00:36:49,933 Bir ses var. 674 00:36:50,847 --> 00:36:53,107 Yoo. Ben birşey duymadım. Bakalım. 675 00:37:02,784 --> 00:37:04,828 -Mutlu yıllar! -Mutlu yıllar! 676 00:37:04,994 --> 00:37:06,955 -Mutlu yıllar! -Mutlu yıllar! 677 00:37:09,332 --> 00:37:11,417 Buyrun cenaze namazına. Ne olur idare edelim. 678 00:37:12,293 --> 00:37:15,964 -Anne! -Yavrum evlilik yıldönümünüz kutlu olsun. 679 00:37:16,172 --> 00:37:20,635 Damadım bneim. Ne zamandır görmedim seni.Kutlu olsun. Çok kutlu olsun. 680 00:37:21,094 --> 00:37:24,587 Nasılsın yavrucum? Çok şaşırdınız değil mi? 681 00:37:24,656 --> 00:37:25,723 Çook. 682 00:37:26,099 --> 00:37:28,351 -Baba! -Kızım benim. Güzel kızım benim. 683 00:37:28,390 --> 00:37:29,394 İtiraf ediyorum 684 00:37:30,103 --> 00:37:31,145 Bütün plan patronun. 685 00:37:31,354 --> 00:37:33,815 Biz yaklaşık bir haftadır falan buna hazırlanıyoruz. 686 00:37:33,863 --> 00:37:36,067 Hatta İtalyadan özel trüf bile getirttik. 687 00:37:36,901 --> 00:37:38,987 İlk yemeğinizin menüsünün aynısını yaptık. 688 00:37:39,904 --> 00:37:41,281 Bak bakalım beğenecek misin. 689 00:37:53,623 --> 00:37:54,760 Çok güzel. 690 00:37:54,823 --> 00:37:57,255 Gerçekten çok lezzetli. Ellerinize sağlık. 691 00:38:00,008 --> 00:38:01,968 Böylece bir ilkimizi gerçekleştirmiş olduk. 692 00:38:03,551 --> 00:38:05,305 Sende bir değişiklik var mı? 693 00:38:07,223 --> 00:38:09,475 Siz ne fısıldaşıyorsunuz Allah aşkına. 694 00:38:09,851 --> 00:38:13,563 Gidin şu çorba kaselerini getirinde servis edelim hadi çorba soğudu çocuğum. 695 00:38:13,892 --> 00:38:15,076 Hadi annem. 696 00:38:16,875 --> 00:38:18,752 Ne güzel oldu valla. Ellerinize sağlık. 697 00:38:20,045 --> 00:38:22,005 Tabaklar nerdeydi? 698 00:38:22,840 --> 00:38:24,091 Sen mi planladın bu partiyi. 699 00:38:24,383 --> 00:38:26,009 Ben planlamışım heralde. 700 00:38:28,095 --> 00:38:29,555 Peki senin ailen nerede? 701 00:38:32,349 --> 00:38:33,642 Babamla konuşmuyoruz. 702 00:38:36,103 --> 00:38:37,187 Yani o benimle onuşmuyor. 703 00:38:38,272 --> 00:38:39,356 Annemide kaybettim. 704 00:38:41,942 --> 00:38:43,193 Şey, başın sağolsun. 705 00:38:43,819 --> 00:38:44,833 Sağol. 706 00:38:45,654 --> 00:38:47,489 Peki babanla neden konuşmuyorsun? 707 00:38:49,742 --> 00:38:50,814 Uzun hikaye. 708 00:39:01,503 --> 00:39:03,255 Hayatım gelsene biraz. 709 00:39:04,715 --> 00:39:06,884 Bana bak sen zayıfladın mı yine. 710 00:39:07,426 --> 00:39:09,386 Evladım sen diyet mi yapıyorsun hala? 711 00:39:09,511 --> 00:39:13,140 Beni dinle beni. Kalçalı kadın pençeli oğlan doğurur. 712 00:39:13,390 --> 00:39:14,641 Artık vakti gelmedi mi? 713 00:39:15,142 --> 00:39:16,685 Anne ne diyorsun ya. 714 00:39:16,935 --> 00:39:20,022 Güzel çocuğum Engincim ben ne zaman torumlarımı seveceğim? 715 00:39:20,230 --> 00:39:22,191 Ne zaman? Ne zaman ? Vakti gelmedi mi artık ? 716 00:39:22,733 --> 00:39:25,027 -Yani daha erken değil mi? -Ne demek erken? 717 00:39:25,611 --> 00:39:27,279 Ömür gelip geçiyor evladım. 718 00:39:27,488 --> 00:39:30,657 Daha dün gibi hatırlıyorum ben sizin düğününüzü bak ne kadar zaman oldu. 719 00:39:30,824 --> 00:39:32,242 Sahi ne gündü dimi. 720 00:39:32,367 --> 00:39:38,081 Elbisen, müfredata koy ders diye okut. Görünce aklım çıkmıştı. 721 00:39:38,582 --> 00:39:39,708 Evlilik teklifi! 722 00:39:41,376 --> 00:39:43,879 Evet ya nasıldı dimi. 723 00:39:43,954 --> 00:39:45,589 Bende onu soruyorum işte nasıldı. 724 00:39:46,125 --> 00:39:47,153 Anlamadım. 725 00:39:47,210 --> 00:39:51,381 Çocuğum bir kere bile anlatmadınız sır gibi ne yaşadıysanız artık. 726 00:39:51,673 --> 00:39:54,008 Merak ediyoruz, nasıl oldu o evlilik teklifi. 727 00:39:54,175 --> 00:39:56,177 Enişte anlat ya. Lütfen. 728 00:39:56,344 --> 00:39:58,304 Yani çokta anlatılacak birşey yok aslında. 729 00:39:59,055 --> 00:40:00,932 -Normal bir evlilik teklifiydi. -Yani. 730 00:40:01,099 --> 00:40:04,686 Ayol Ayşe de sakız çiğniyor ama Fatma bir başka patlatıyor. 731 00:40:04,977 --> 00:40:06,938 Hiç sizinki başkalarıyla bir olabilir mi? 732 00:40:07,230 --> 00:40:08,898 Hem bir şiir vardı. 733 00:40:09,315 --> 00:40:12,652 Eniştem sana yazmış. Böyle parça tesirli, kafiyeler, 734 00:40:12,902 --> 00:40:15,905 Alev alev mısralar teklifte okumuş hani. 735 00:40:17,573 --> 00:40:18,741 Yaa şiir. 736 00:40:19,492 --> 00:40:20,827 Abi sen yazmıştın değil mi onu? 737 00:40:21,828 --> 00:40:22,987 Tabi canım. 738 00:40:23,037 --> 00:40:25,623 Başkasının yazdığı şiirle evlilik teklifi edilmez dimi. 739 00:40:25,790 --> 00:40:28,668 Yaşa be damat. Bak şiir de yazabiliyormuş hanım. 740 00:40:29,001 --> 00:40:30,628 Ayy güzel çocuğum. 741 00:40:31,087 --> 00:40:33,256 Şiiri kendin yazdığına göre aklındadır. 742 00:40:33,464 --> 00:40:36,134 Hadi nolur okuda dinleyelim çok merak ettik. 743 00:40:36,718 --> 00:40:43,683 Şimdi özel birşey olduğu için yani karım izin verirse bir icazeti olursa tabi... 744 00:40:44,726 --> 00:40:46,310 Allah Allah biz yabancımıyız çocuğum. 745 00:40:46,561 --> 00:40:48,646 Bizden mi utanıyorsun Allahını seversen sen. 746 00:40:48,938 --> 00:40:51,566 Yok annecim neden utanıcam. Sen okusana şiiri. 747 00:40:53,151 --> 00:40:54,527 İzin verdin. 748 00:40:56,195 --> 00:40:57,947 Hadi, hadi çocuğum, hadi. 749 00:41:09,417 --> 00:41:10,793 Bugün günlerden Pelin. 750 00:41:12,837 --> 00:41:14,380 Ah canım. 751 00:41:17,922 --> 00:41:19,510 Alıcam seni kendime gelin. 752 00:41:22,930 --> 00:41:24,891 Beni sen kendime getirdin. 753 00:41:25,558 --> 00:41:28,561 Evimi işimi değiştirdin. 754 00:41:31,063 --> 00:41:32,815 Belkide iyi oldu ama. 755 00:41:35,318 --> 00:41:37,528 Sende herhalde aşıksın bana. 756 00:41:40,865 --> 00:41:42,200 Aferim sana! 757 00:41:52,919 --> 00:41:53,920 Yaşa be damat. 758 00:41:54,337 --> 00:41:56,214 Çocuğun üzerine neden bu kadar gidiyorsunuz. 759 00:41:56,339 --> 00:41:59,592 Belki karısana yazdığı çok özel bir şiiri okumak istemiyor. 760 00:41:59,717 --> 00:42:00,927 Aferim sana damat aferim. 761 00:42:01,052 --> 00:42:02,084 Sağolun. 762 00:42:03,002 --> 00:42:04,055 Ben kapıya bakayım. 763 00:42:14,023 --> 00:42:15,650 Oğlum kötü birşey yok dimi? 764 00:42:19,987 --> 00:42:21,656 Yok dimi baba gerçekten. 765 00:42:22,573 --> 00:42:25,701 Ulan yatılı gel özledim diyorsun sonra kapıda dikiyorsun sıpa! 766 00:42:27,870 --> 00:42:30,122 -Senin yutkunamadığın birşey var. -Baba! 767 00:42:39,590 --> 00:42:40,800 Çok özlemişim seni. 768 00:42:58,317 --> 00:43:00,736 Bak evlat bu kız senin en büyük şansın. 769 00:43:01,362 --> 00:43:03,865 Sakın salak saçma şeyler yapıp onu kaçırma. 770 00:43:04,324 --> 00:43:07,243 Bu sefer ölünceye kadar seni affetmem ona göre. 771 00:43:10,079 --> 00:43:11,497 Öyle mi diyorsun baba. 772 00:43:12,500 --> 00:43:15,503 Oğlum Pelin senin hayatını kurtardı kazadan sonra. 773 00:43:20,424 --> 00:43:21,967 Bazen unutuyorum. 774 00:43:23,761 --> 00:43:25,012 Gidip geliyor hala. 775 00:43:26,055 --> 00:43:27,306 Nasıl kurtarmıştı? 776 00:43:30,893 --> 00:43:32,853 Oğlum sen haftalarca komada kaldın. 777 00:43:34,605 --> 00:43:36,732 Doktorlar senden ümidi kesmişken, 778 00:43:37,900 --> 00:43:39,568 O, senin onu duyduğunu, 779 00:43:40,778 --> 00:43:42,738 Gözlerinin yaşardığını iddia etti. 780 00:43:44,407 --> 00:43:46,367 Geceler boyu senin başında bekledi. 781 00:43:47,118 --> 00:43:48,202 Seninle konuştu. 782 00:43:48,577 --> 00:43:50,788 Sana sevdiğin yemekleri yaptırdı getirdi. 783 00:43:54,667 --> 00:43:57,211 O yemeklerin kokusu seni komadan uyandırdı. 784 00:44:00,381 --> 00:44:01,573 Engin! 785 00:44:02,717 --> 00:44:03,826 Engin! 786 00:44:05,386 --> 00:44:06,554 Engin uyandın mı? 787 00:44:07,096 --> 00:44:08,180 Hemşire hanım! 788 00:44:08,389 --> 00:44:11,726 Pelin seni resmen hayata döndürdü. 789 00:44:13,769 --> 00:44:17,523 Sen bunları unuttun mu? Senin yeniden bir doktora görünmen gerek. 790 00:44:19,108 --> 00:44:21,068 Yok yok hatırladım. 791 00:44:21,902 --> 00:44:23,070 Gidiyor geliyor. 792 00:44:23,863 --> 00:44:25,823 Doktor arasıra olabilir demişti. 793 00:44:30,035 --> 00:44:31,495 Ben Peline yardım edeyim. 794 00:44:41,756 --> 00:44:44,592 Herşeyi toplamışsın sabah yapardık zahmet olmuş. 795 00:44:44,717 --> 00:44:47,136 Yok ya hallettim bile, getir ben onları koyayım. 796 00:44:52,892 --> 00:44:54,351 Bende bunu koyayım. 797 00:45:12,661 --> 00:45:13,791 Teşekkür ederim. 798 00:45:15,129 --> 00:45:16,260 Neden? 799 00:45:16,787 --> 00:45:18,542 Babamla barışmamı sağlamışsın. 800 00:45:22,546 --> 00:45:24,006 Bende sana teşekkür ederim. 801 00:45:24,882 --> 00:45:27,635 Yani, babamı hiç bu kadar neşeli görmemiştim. 802 00:45:28,302 --> 00:45:30,137 Damat diyor başka birşey demiyor. 803 00:45:33,724 --> 00:45:35,518 Babanla neden konuşmuyordunuz? 804 00:45:39,480 --> 00:45:40,898 Annem kanserdi. 805 00:45:42,942 --> 00:45:45,611 Çok geç farkettik yapılcak birşey kalmamıştı. 806 00:45:47,363 --> 00:45:50,991 Yeni mezun olmuştum. Şirket kurma aşamasında deli gibi çalışıyordum. 807 00:45:51,959 --> 00:45:55,129 Gitmeden görsün istedim ne kadar başarılı olduğumu. 808 00:45:56,589 --> 00:45:58,174 Benimle gurur duysun istedim. 809 00:46:00,551 --> 00:46:01,677 Yada korktum. 810 00:46:04,514 --> 00:46:07,558 Onun öyle günden güne eriyip gitmesini görmekten kaçtım. 811 00:46:10,811 --> 00:46:11,979 İşe güce verdim kendimi. 812 00:46:12,855 --> 00:46:14,440 Sonra o malum haber geldi. 813 00:46:17,167 --> 00:46:19,127 Şehir dışındaydım bende toplantı için. 814 00:46:22,255 --> 00:46:23,383 Cenazeyi kaçırdım. 815 00:46:27,803 --> 00:46:28,929 Babam o gün sildi beni. 816 00:46:32,766 --> 00:46:34,017 Affetmediğini sanıyordum. 817 00:46:38,146 --> 00:46:40,107 Ben gidip babanın yerini hazırlayayım. 818 00:46:48,834 --> 00:46:49,988 Buyrun. 819 00:46:50,033 --> 00:46:51,993 Sağol kızım sana da zahme oldu. 820 00:46:52,202 --> 00:46:53,578 Olur mu ne zahmeti. 821 00:46:54,121 --> 00:46:56,081 -Şey, iyi geceler. -Pelin. 822 00:47:00,127 --> 00:47:03,380 Buda benden. Evlilik yıldönümünüz için. 823 00:47:04,339 --> 00:47:05,632 Çam sakızı çoban armağanı. 824 00:47:05,882 --> 00:47:07,134 Zahmet etmeseydiniz. 825 00:47:07,187 --> 00:47:08,281 Lütfen. 826 00:47:16,435 --> 00:47:17,436 Çok güzelmiş. 827 00:47:17,936 --> 00:47:19,020 Rahmetli karımındı. 828 00:47:20,605 --> 00:47:22,149 Ona da annem vermişti. 829 00:47:27,404 --> 00:47:28,613 Çok teşekkür ederim. 830 00:47:30,115 --> 00:47:31,825 Asıl ben sana teşekkür ederim. 831 00:47:33,034 --> 00:47:36,455 Benim haytayı hayata döndürdün, sonra adama çevirdin. 832 00:47:37,539 --> 00:47:38,874 Çok teşekkür ederim. 833 00:47:42,711 --> 00:47:43,837 İyi geceler tekrar. 834 00:47:53,388 --> 00:47:55,140 Yatağı boş bulunca serilmişsin. 835 00:47:55,218 --> 00:47:56,308 Ne varki. 836 00:47:56,365 --> 00:47:57,934 Aynı yatakta yatmayacağız heralde. 837 00:47:57,985 --> 00:47:59,227 Aynı yatakta uyandık ama. 838 00:47:59,375 --> 00:48:01,419 O hatayı ikinci kez yapmaya niyetim yok ama. 839 00:48:01,628 --> 00:48:03,963 Babam aşağıda salonda uyuyacak halim yok heralde. 840 00:48:06,174 --> 00:48:08,259 Yani yok olmaz. Ayıp olur. 841 00:48:09,802 --> 00:48:11,888 Sen keşke biraz babana çekseymişsin. 842 00:48:12,388 --> 00:48:15,058 Ne kadar kibar, ne kadar beyfendi biri kendileri. 843 00:48:15,266 --> 00:48:17,226 Sende keşke annene benzeseymişsin. 844 00:48:17,685 --> 00:48:19,520 Hoş oda torun diye tutturdu. 845 00:48:20,355 --> 00:48:23,232 Ayy. Daha korkunç birşey düşünemiyorum. 846 00:48:23,941 --> 00:48:25,526 Bencede tam kabus. 847 00:48:29,530 --> 00:48:31,519 Tamam kalk, kalk kalk kalk. 848 00:48:31,539 --> 00:48:32,665 Ne oluyor ya? 849 00:48:32,700 --> 00:48:33,851 Kalk! 850 00:48:34,994 --> 00:48:36,037 Şöyle olacak, 851 00:48:36,412 --> 00:48:38,164 Ben yorganı yere serecem, 852 00:48:38,665 --> 00:48:40,708 Sen de yerde yatacaksın. Nasıl? 853 00:48:40,958 --> 00:48:44,796 Neden ben yerde yatıyormuşum? Madem aynı yatakta yatmak istemiyorsun sen yat yere. 854 00:48:45,004 --> 00:48:46,798 Hem neden bu kadar korkuyorsun koskoca yatak. 855 00:48:46,923 --> 00:48:48,883 Ay neden korkayım, korkacak birşey mi var. 856 00:48:49,133 --> 00:48:51,094 Tamam o zaman tut ucundan geri yerine koyalım. 857 00:48:51,594 --> 00:48:52,751 Tut. 858 00:48:54,972 --> 00:48:57,642 Ama aramızda en az üç kırlent mesafe olacak. 859 00:48:57,767 --> 00:49:00,019 Üç kırlent mesafe olcak seninle benim aramda. 860 00:49:00,186 --> 00:49:02,563 Kırlent kelimesini cümle içinde kullanan 861 00:49:02,689 --> 00:49:04,941 bir kadınla evlenmiş olduğuma inanamıyorum. 862 00:49:11,572 --> 00:49:13,825 -Napıyorsun yine! -Üstümü değiştireceğim. 863 00:49:14,200 --> 00:49:15,326 Burda benim yanımda? 864 00:49:18,830 --> 00:49:20,581 Sen ne kadar rahat bir adamsın ya! 865 00:49:20,998 --> 00:49:22,625 Utanıyorsan bakma çevir kafanı. 866 00:49:44,188 --> 00:49:45,307 Eee hadi. 867 00:49:46,107 --> 00:49:47,984 -Ne hadi? -Değitirsene üstünü. 868 00:49:48,484 --> 00:49:50,445 Hayır değiştirmeyeceğim. Ben kıyafetlerimle yatıyorum. 869 00:49:50,945 --> 00:49:53,156 Korkmana gerek yok ben kendimden eminim, 870 00:49:53,740 --> 00:49:59,328 Elimi sürmem sana.Tabi sen, dayanamam diyorsan yat kıyafetlerinle. 871 00:49:59,579 --> 00:50:01,789 Ne diyorsun ya saçma sapan ne biçim konuşuyorsun! 872 00:50:02,123 --> 00:50:04,292 Dayanamamak korkmak falan neyinden korkucam ben senin! 873 00:50:17,722 --> 00:50:19,140 Hadi kapat ışığıda uyuyalım, 874 00:50:19,640 --> 00:50:21,017 Bitsin bu gün artık yeter. 875 00:51:35,292 --> 00:51:36,627 Saçlarım beyazlamış! 876 00:51:37,086 --> 00:51:38,754 Bir gecede ya bir gecede. 877 00:51:39,046 --> 00:51:40,589 Mahfetti bu evlilik beni. 878 00:51:44,718 --> 00:51:46,220 Her yerim ağrıyor ya. 879 00:51:48,889 --> 00:51:50,849 Sana da günaydın sabah sabah! 880 00:51:55,729 --> 00:51:56,745 Pelin! 881 00:51:59,817 --> 00:52:02,277 Bu ne! Bu ne! Bu ne! 882 00:52:03,362 --> 00:52:05,447 Bana ne yaptın? Engin sen bana ne yaptın? 883 00:52:05,572 --> 00:52:07,658 Ya saçmalama elimi bile sürmedim ben sana. 884 00:52:07,866 --> 00:52:10,160 Elini sürmediysen bu nasıl oldu? 885 00:52:10,452 --> 00:52:13,288 Sakin ol kesin bir mantıklı açıklaması vardır. 886 00:52:13,622 --> 00:52:16,750 -Ne mantığı şuna bak, ne mantığı! -Tamam ağlama bulucaz bir yolunu. 887 00:52:16,819 --> 00:52:18,752 Bırak dokunma bana dokunma! 888 00:52:19,002 --> 00:52:22,381 Ben sana ne dedim aramızda en az üç kırlent mesafe olacak demedim mi! 889 00:52:22,589 --> 00:52:23,799 Taktın kırlente. 890 00:52:24,216 --> 00:52:25,843 Diyelim ki dün gece... 891 00:52:26,343 --> 00:52:28,512 Bak gördün mü diyelim ki dün gece! 892 00:52:28,721 --> 00:52:30,681 Bana yaptığın şeyi itiraf ediyorsun. 893 00:52:31,390 --> 00:52:34,476 Dün gece dedim , nasıl dokuz aylık hamile oldun bir gecede? 894 00:52:39,189 --> 00:52:42,317 Yine oldu! Yine oldu! 895 00:53:09,845 --> 00:53:14,892 Yok yok yok ben yapamam, anne olamam. 896 00:53:15,267 --> 00:53:17,227 Bende baba olmaya hiç hazır değilim. 897 00:53:17,728 --> 00:53:19,813 Onu bu haltı yemeden önce düşünecektin! 898 00:53:20,000 --> 00:53:21,043 En kötüsüde o zaten, 899 00:53:21,752 --> 00:53:23,295 Elimi sürmediğim kadın hamile! 900 00:53:23,503 --> 00:53:26,715 Elini sürsen ne olacaktı acaba evin heryerinden çocuk mu çıkacaktı? 901 00:53:27,174 --> 00:53:28,175 Tekrar terapiste gidlim. 902 00:53:29,009 --> 00:53:30,166 Gidelim de... 903 00:53:30,677 --> 00:53:31,775 Erik. 904 00:53:33,075 --> 00:53:34,166 Ne eriği? 905 00:53:34,222 --> 00:53:38,060 Erik erik böyle can erik sulu sulu kocaman erikler istiyorum. 906 00:53:38,268 --> 00:53:39,561 Bu mevsimde ne eriği ya? 907 00:53:43,190 --> 00:53:44,900 Bir sabah uyandınız evlisiniz. 908 00:53:45,275 --> 00:53:48,070 Sonra uyudunuz uyandınız Pelin Hanım hamile kalmış. 909 00:53:48,528 --> 00:53:51,188 Bütün bunlar da sizde yok... Size göre bunlar rüya. 910 00:53:51,195 --> 00:53:52,282 -Evet -Evet 911 00:53:52,327 --> 00:53:53,356 Anlıyorum. 912 00:53:53,408 --> 00:53:54,951 Öncelikle şunu belirteyim ki, 913 00:53:55,327 --> 00:53:58,372 -İki insanın aynı anda aynı rüyayı... -Aynı rüyayı görmesi imkansız. 914 00:53:58,538 --> 00:54:00,457 Siz bunları daha önce de söylemiştiniz bize doktor bey. 915 00:54:00,624 --> 00:54:02,125 Dediniz ki bide yapılacak şeyde belli. 916 00:54:02,292 --> 00:54:05,837 İlişkinizdeki kilit anları, ilkleri birebir tekrarlayın. 917 00:54:06,838 --> 00:54:08,340 Birbirinize neden bağlandığınızı hatırlayın. 918 00:54:08,465 --> 00:54:10,300 O zaman bu rüyadan uyanırsınız dediniz. 919 00:54:10,509 --> 00:54:11,927 Naptınız denediniz mi? 920 00:54:12,260 --> 00:54:13,428 Denemeye çalıştık. 921 00:54:13,887 --> 00:54:16,181 -Ama türlü aksilikler oldu. -Pek beceremedik. 922 00:54:16,807 --> 00:54:19,267 Görünüşe bakılırsa birşeyler becermişsiniz. 923 00:54:20,560 --> 00:54:21,645 Denemeye devam. 924 00:54:23,772 --> 00:54:27,275 Gerçekten iyiki tekrar size gelmişiz. İlişkimiz açısından çok verimli çok... 925 00:54:27,901 --> 00:54:29,045 Faydalı oldu! 926 00:54:29,486 --> 00:54:32,364 Bunun başka bir yöntemi yok mu? Hap falan öyle birşey. 927 00:54:32,656 --> 00:54:34,616 Bakın yaşadığınız şey tekrarlayan bir travma. 928 00:54:35,283 --> 00:54:37,994 İki yıl önce yeni evli bir çift olarak korkularınız varmış. 929 00:54:38,203 --> 00:54:41,081 Şimdi ise kendinizi anne baba olmaya hazır hissetmiyorsunuz. 930 00:54:41,540 --> 00:54:42,916 Korkularınızı yendiğiniz an, 931 00:54:43,083 --> 00:54:45,794 rüya ya da kabus olarak adlandırdığınız bu durum sona erer. 932 00:54:46,128 --> 00:54:47,379 İyi de bunu napacağız? 933 00:54:47,587 --> 00:54:49,548 İddia ettiğiniz gibi bir rüya görüyorsanız, 934 00:54:50,048 --> 00:54:52,968 Sizi rüyadan uyandıracak travmatik olaylar gerekli. 935 00:54:53,385 --> 00:54:54,886 Doğum tam da böyle bir olaydır. 936 00:54:55,387 --> 00:54:58,724 Rüyalarda genelde korkulan şey tam olacakken insan uyanır. 937 00:54:59,391 --> 00:55:01,226 Bu durumda çekineceğiniz bir şey yok. 938 00:55:08,792 --> 00:55:10,250 Pelin dikkat! 939 00:55:13,922 --> 00:55:15,465 Unutmuşum burayı korktum. 940 00:55:16,133 --> 00:55:17,177 Sağol. 941 00:55:19,011 --> 00:55:20,095 Şu halime bak. 942 00:55:20,762 --> 00:55:23,807 Valla Ege denizinde yüzsem, iki ülke gerilir “bu ada kimin?” diye… 943 00:55:25,767 --> 00:55:29,271 Engin o kadar çok erik yedim ki şimdi canım böyle tatlı çekmeye başladı. 944 00:55:29,771 --> 00:55:31,815 Allahım biri bana dur desin lütfen tatlı istiyorum. 945 00:55:31,940 --> 00:55:33,984 Pardon. Tatlı neyiniz var? 946 00:55:34,359 --> 00:55:36,361 Bizde tatlı yok abi. Çay, kahve, kuşburnu... 947 00:55:36,426 --> 00:55:38,572 Nasıl, nasıl yok? Hiç mi yok? Hiç tatlınız yok mu? 948 00:55:39,072 --> 00:55:41,658 Bak şu şekerleri yemeye başlarım kütür kütür karşında. Lütfen. 949 00:55:41,783 --> 00:55:43,243 Tamamdır ablacım ayarlarım büfeden birşeyler. 950 00:55:43,368 --> 00:55:44,387 Tamam çok sağol. 951 00:55:44,411 --> 00:55:45,412 -Sağol. -Rica ederim. 952 00:55:50,375 --> 00:55:51,918 Devam edecekmiyiz bunlara? 953 00:55:52,210 --> 00:55:54,713 Yani nasıl olsa doğurmak üzereyken uyanacağım. 954 00:55:55,631 --> 00:55:56,830 Ya uyanamazsam! 955 00:55:58,008 --> 00:55:59,259 Devam etmek zorundayız. 956 00:55:59,426 --> 00:56:01,720 Daha travmatik olaylar yaşamak zorundayız. Mecburuz! 957 00:56:07,684 --> 00:56:08,727 Evlilik teklifi. 958 00:56:14,900 --> 00:56:16,097 Ne kadar romantikmiş. 959 00:56:16,193 --> 00:56:17,194 Ne yapmışım? 960 00:56:21,948 --> 00:56:24,785 -Yok ben yapamam bunu. -Sanki ben çok isterim yapma! 961 00:56:25,202 --> 00:56:26,362 Tamam o zaman. 962 00:56:28,205 --> 00:56:29,581 -Kız isteme. -Yok artık! 963 00:56:29,706 --> 00:56:32,793 Var artık! Ben daha travmatik birşey düşünemiyorum ayrıca. 964 00:56:33,043 --> 00:56:35,003 -Nasıl yapıcaz! -Kız istemede ne yapılır ki. 965 00:56:35,212 --> 00:56:38,256 Ben annemlere giderim, ortamı hazırlarım, sen de çiçeğiydi çukalatasıydı... 966 00:56:39,383 --> 00:56:41,968 Herşeyi hazırlarsın babanıda alır bize gelirsin. 967 00:56:46,765 --> 00:56:48,725 Olum insan nikah tazeler de... 968 00:56:49,142 --> 00:56:51,603 Kız isteme tazelenir mi hiç? Delirdiniz mi siz? 969 00:56:52,646 --> 00:56:53,772 Pelin için baba. 970 00:56:54,815 --> 00:56:56,358 Kız bütün gün evde bunaldı. 971 00:56:56,983 --> 00:56:58,860 Bir tık doktor tavsiyesi aslında. 972 00:56:58,919 --> 00:57:00,025 Ne oldu? 973 00:57:00,070 --> 00:57:02,948 -Kötü birşey yok dimi çocuğum? -Yok yok tamamen moral takviyesi. 974 00:57:03,365 --> 00:57:05,909 Ama yani o günkü gibi olabilirse dedi doktor... 975 00:57:06,576 --> 00:57:09,913 Sizlerden ricam o günü birebir hatırlatalım Peline olur mu. 976 00:57:13,041 --> 00:57:16,086 Birazdan enişte üçüncü dereceden fedon yanığı. 977 00:57:16,253 --> 00:57:19,881 Gerçek isot parçacıkları. Azıcıkta tuz eklesene. 978 00:57:24,845 --> 00:57:26,430 Tavşanım istiyor. 979 00:57:26,596 --> 00:57:31,643 Tavşanında mı istiyor. Ama olmaz tavşanın bu kahveden içerse ağzı yanar. 980 00:57:33,061 --> 00:57:35,230 Kocaman olmuş ne kadar çok büyümüş. 981 00:57:35,564 --> 00:57:37,899 Kız bana bak nerden çıktı bu kız isteme. 982 00:57:38,150 --> 00:57:40,277 Ben sana sonra hepsini uzun uzun anlatıcam. 983 00:57:41,027 --> 00:57:43,530 Şimdi kahveyi götürelim, bekletmeyelim. 984 00:57:45,449 --> 00:57:47,743 -Çok teşekkür ederim. -Afiyet olsun. 985 00:57:50,495 --> 00:57:52,164 Yavaş yavaş çocuğum. 986 00:57:52,539 --> 00:57:53,915 Sağol baba. 987 00:57:58,378 --> 00:58:02,174 Nasıl tadı tuzu kıvamı yerinde mi? 988 00:58:06,052 --> 00:58:09,473 Efendim gençler birbirlerini görmüşler beğenmişler... 989 00:58:09,513 --> 00:58:10,807 Hayır hayır dünür, 990 00:58:10,932 --> 00:58:12,768 Sen o gün çok gergindin... 991 00:58:12,934 --> 00:58:16,104 Bende ortalık biraz yumuşasın diye fıkra şeyetmiştim... 992 00:58:16,229 --> 00:58:19,232 -Hatırlıyor musun? -Tabi tabi buyrun buyrun. 993 00:58:19,524 --> 00:58:21,193 Şimdi efendim şöyle... 994 00:58:22,068 --> 00:58:25,947 Temel bir gün yolda yürürken bir muz görüyor. 995 00:58:26,531 --> 00:58:28,784 Efendim ne dese beğenirsiniz? 996 00:58:29,367 --> 00:58:31,328 Haçan yine düşeceğim... 997 00:58:37,792 --> 00:58:39,628 Yani şey olunca hani... 998 00:58:39,878 --> 00:58:41,588 -Temel... -Cengiz! 999 00:58:44,049 --> 00:58:46,009 O gün de gülünmemişti zaten. 1000 00:58:46,968 --> 00:58:48,345 Buyrun Yusuf beycim. 1001 00:58:48,845 --> 00:58:51,431 Efendim oğlum kızınızı görmüş beğenmiş... 1002 00:58:51,556 --> 00:58:52,557 Tavşan. 1003 00:58:55,629 --> 00:58:56,840 Ne oldu! 1004 00:58:56,842 --> 00:58:57,926 Pelin! 1005 00:58:57,937 --> 00:58:59,087 -Anne! -Annecim! 1006 00:58:59,098 --> 00:59:00,357 -Ne oluyor! 1007 00:59:00,398 --> 00:59:02,359 -Anne! Anne geliyor! -Geliyor, geliyor! Nefes al. 1008 00:59:02,525 --> 00:59:04,069 -Geliyor, geliyor! -Ne geliyor! 1009 00:59:04,235 --> 00:59:05,737 Bu geliyor ne gelecek! 1010 00:59:06,279 --> 00:59:07,614 Baba, baba çabuk iste. 1011 00:59:07,739 --> 00:59:10,492 -Allahın emri peygamberin kavliyle... -Tamam...Verdim gitti. 1012 00:59:10,533 --> 00:59:11,593 Hayırlı olsun. 1013 00:59:11,618 --> 00:59:13,787 -Nefes al. -Hadi annecim. 1014 00:59:16,998 --> 00:59:18,124 -Tatlım tamam çok az kaldı dayan. 1015 00:59:18,203 --> 00:59:20,293 -Dyanamıyorum ne olur hızlı git! -Tamam tamam az kaldı 1016 00:59:20,345 --> 00:59:22,295 -Az kaldı tatlım. -Geliyor gerçekten geliyor. 1017 00:59:22,420 --> 00:59:23,922 Dayan güzelim dayan az kaldı. 1018 00:59:25,924 --> 00:59:28,760 Dayan çok az kaldı. Nefes al, nefes al, nefes al. 1019 00:59:28,885 --> 00:59:29,969 Çabuk Engin çabuk! 1020 00:59:31,096 --> 00:59:32,722 Doktor! Sedye! 1021 00:59:32,889 --> 00:59:35,308 -Yardım edin doğuruyorum. -Karım doğuruyor. 1022 00:59:35,433 --> 00:59:37,394 Engin, Engin tut elimi! 1023 00:59:38,687 --> 00:59:39,704 -Engin! 1024 00:59:39,709 --> 00:59:40,814 Tatlım 1025 00:59:40,939 --> 00:59:42,899 -Uyanacağız değil mi? -Uyanacağız tatlım. 1026 00:59:48,488 --> 00:59:49,864 Siz burda bekleyebilirsiniz. 1027 01:00:17,350 --> 01:00:18,476 İyi misin? 1028 01:00:19,364 --> 01:00:20,478 İyiyim. 1029 01:00:20,729 --> 01:00:21,813 Sen? 1030 01:00:23,231 --> 01:00:24,232 Biraz karışık. 1031 01:00:28,903 --> 01:00:30,071 Annemiz nasıl? 1032 01:00:32,240 --> 01:00:34,617 İyiyim. Ama biraz yorgunum tabi. 1033 01:00:34,784 --> 01:00:38,371 Küçük hanımda öyle. O zaman sizin için biraz istirhat vakti. 1034 01:00:51,009 --> 01:00:53,845 Pelin, ne diyeceğim... 1035 01:00:54,095 --> 01:00:55,266 Biliyorum... 1036 01:00:57,210 --> 01:00:58,850 İyi ki uyanmadık değil mi. 1037 01:01:00,630 --> 01:01:01,811 İyi ki uyanmadık. 1038 01:01:07,709 --> 01:01:08,710 İsim bulmamız lazım. 1039 01:01:09,169 --> 01:01:10,170 Evet. 1040 01:01:10,389 --> 01:01:11,463 Şey... 1041 01:01:11,630 --> 01:01:14,507 Ben kızım olursa adını hep zeynep koyarım derdim ama 1042 01:01:15,216 --> 01:01:16,259 Bilmem... 1043 01:01:16,468 --> 01:01:20,263 Pek sevmedim. Basit gibi geldi başka isim bulalım. 1044 01:01:20,513 --> 01:01:23,016 Nesi basit sen kendi ismine bak Engin! 1045 01:01:23,350 --> 01:01:25,310 -Benim kızıma basit diyor. -O benim de kızım. 1046 01:01:25,477 --> 01:01:27,228 Ben onu dokuz ay karnımda taşıdım. 1047 01:01:27,562 --> 01:01:29,272 Ne dokuz ayı bir gece de oldu! 1048 01:01:29,287 --> 01:01:30,341 Nasıl bir... 1049 01:01:30,343 --> 01:01:31,349 Bir gece de oldu tabi. 1050 01:01:31,364 --> 01:01:33,526 Annemizin şimdi biraz dinlenmesi gerekiyor. 1051 01:01:33,860 --> 01:01:35,019 Evet. 1052 01:02:13,274 --> 01:02:14,401 Yine oldu! 1053 01:02:14,859 --> 01:02:17,904 Yine oldu Engin! Engin yine oldu! Kızım! 1054 01:02:18,613 --> 01:02:19,707 Kızım nerde! 1055 01:02:22,033 --> 01:02:24,077 Engin! Engin birşey olmamıştır değil mi? 1056 01:02:24,202 --> 01:02:25,495 -Yok yok... -Birşey olmamıştır değil mi? 1057 01:02:25,620 --> 01:02:26,788 Sakin ol birşey yoktur eminim. 1058 01:02:27,997 --> 01:02:29,916 -Açsana. -Hapishaneden hallice bura. 1059 01:02:40,802 --> 01:02:42,053 Ne kadar güzel! 1060 01:02:43,221 --> 01:02:44,305 Melek gibi. 1061 01:02:45,098 --> 01:02:46,182 Sana benziyor. 1062 01:02:48,017 --> 01:02:49,686 Burnu da sana benziyor. 1063 01:02:53,356 --> 01:02:54,524 Adını ne koyduk acaba? 1064 01:02:55,984 --> 01:02:57,944 Zeynep koymuşuzdur kesin. 1065 01:02:59,195 --> 01:03:01,990 Sanmıyorum koydurmamışımdır sanki. 1066 01:03:10,123 --> 01:03:11,166 Zeynep. 1067 01:03:11,833 --> 01:03:12,959 Kızım. 1068 01:03:14,335 --> 01:03:15,378 Kızım. 1069 01:03:16,886 --> 01:03:18,006 Baba. 1070 01:03:20,175 --> 01:03:21,272 Baba dedi! 1071 01:03:21,634 --> 01:03:24,429 -Duydun mu baba dedi! Baba dedi! -Dur dur korkutacaksın çocuğu. 1072 01:03:24,457 --> 01:03:25,566 Anne. 1073 01:03:25,632 --> 01:03:28,349 Annecim! Anne dedi! Anne dedi! 1074 01:03:28,388 --> 01:03:29,477 Evet. 1075 01:03:29,517 --> 01:03:31,394 Evet anne. Ben senin annenim. 1076 01:03:31,519 --> 01:03:32,729 Tavşan! 1077 01:03:32,937 --> 01:03:34,522 -Tavşan dedi. -Tavşan. Tavşan dedi! 1078 01:03:34,653 --> 01:03:35,899 -Evet tavşan. -Tavşan dedi. 1079 01:03:36,024 --> 01:03:37,066 Tavşan. 1080 01:03:37,400 --> 01:03:38,526 -Tavşan? -Tavşan? 1081 01:03:38,651 --> 01:03:40,612 Sen tatlı küçük tavşanımızsın bizim. 1082 01:03:41,988 --> 01:03:43,823 Tavşan! 1083 01:03:45,658 --> 01:03:49,162 Rüyamızda tavşan mı gördük acaba? Bir baksan mı? 1084 01:03:49,329 --> 01:03:53,458 -Tavşan alıp geleyim o zaman. -Yani iyi olur sanki. 1085 01:03:54,584 --> 01:03:55,710 Annecim gel. 1086 01:03:56,711 --> 01:03:57,712 Tavşan. 1087 01:04:00,173 --> 01:04:01,450 Tavşan. 1088 01:04:04,010 --> 01:04:05,011 Yok. 1089 01:04:13,311 --> 01:04:15,271 -Merhaba hoş geldiniz. -Merhaba hoş bulduk. 1090 01:04:15,522 --> 01:04:16,523 Tavşan var mı? 1091 01:04:16,630 --> 01:04:18,900 Bir tane olacaktı ama bakayım. 1092 01:04:19,108 --> 01:04:20,112 Tamam. 1093 01:04:25,290 --> 01:04:28,535 Bu kaldı ama defolu. Yarı fiyatına veririm isterseniz. 1094 01:04:34,332 --> 01:04:35,436 Tamam alıyorum. 1095 01:04:35,542 --> 01:04:38,294 Fış fış kayıkçı... 1096 01:04:39,179 --> 01:04:42,715 -Fış fış kayıkçı... -Tavşan. 1097 01:04:43,842 --> 01:04:45,051 Evet tavşan. 1098 01:04:45,375 --> 01:04:47,710 Babamız bize tavşan bulmuş. 1099 01:04:48,086 --> 01:04:49,337 Aslan baba. 1100 01:04:50,254 --> 01:04:51,673 Bir tek bu kamıştı yine de aldım. 1101 01:04:51,839 --> 01:04:53,132 İyi yapmışsın. 1102 01:04:58,638 --> 01:04:59,722 Engin ne yapacağız? 1103 01:05:00,723 --> 01:05:01,919 Bilmiyorum. 1104 01:05:02,767 --> 01:05:04,394 Yani bu böyle devam edemez. 1105 01:05:05,269 --> 01:05:08,398 Böyle giderse birkaç güne yaşlanıp öleceğiz. Bunu durdurmamız lazım. 1106 01:05:09,607 --> 01:05:10,775 Nasıl durduracağız? 1107 01:05:15,363 --> 01:05:16,906 Bugün sadece bugünü yaşayalım. 1108 01:05:17,782 --> 01:05:19,242 Sen ben kzımız. 1109 01:05:19,951 --> 01:05:21,077 Gerçek bir aile gibi. 1110 01:05:24,539 --> 01:05:25,832 Bencede. 1111 01:05:28,751 --> 01:05:29,805 Tavşan! 1112 01:07:20,250 --> 01:07:21,627 Hayatımın en güzel gününe. 1113 01:07:23,545 --> 01:07:24,655 Bu güne. 1114 01:07:24,713 --> 01:07:25,839 Bu güne. 1115 01:08:16,140 --> 01:08:18,100 Rüya yada gerçek artık umurumda değil. 1116 01:08:22,771 --> 01:08:24,011 Ne olursa olsun. 1117 01:08:24,481 --> 01:08:25,816 Seni asla bırakmayacağım. 1118 01:08:28,527 --> 01:08:30,487 Hayatımda gördüğüm en güzel rüya. 1119 01:08:44,960 --> 01:08:46,086 Sence nasıl uyanacağız? 1120 01:08:47,838 --> 01:08:48,922 Bilmiyorum. 1121 01:09:46,372 --> 01:09:47,439 Merve! 1122 01:09:47,506 --> 01:09:48,667 Merve! 1123 01:09:48,776 --> 01:09:50,104 Merve! 1124 01:09:51,671 --> 01:09:52,819 Ne oldu Pelin? 1125 01:09:52,921 --> 01:09:53,946 Kalk! 1126 01:09:55,781 --> 01:09:57,741 Pelin beni korkutma ne oldu? 1127 01:10:00,077 --> 01:10:01,253 Aşık oldum. 1128 01:10:02,788 --> 01:10:04,039 Merve ben aşık oldum. 1129 01:10:04,164 --> 01:10:05,360 Ne? 1130 01:10:07,084 --> 01:10:08,836 Tamam, tamam kuzum. 1131 01:10:09,628 --> 01:10:11,213 Naıl oldu o peki? 1132 01:10:13,006 --> 01:10:14,424 Rüyamda gördüm. 1133 01:11:08,562 --> 01:11:09,791 Aman! 1134 01:11:10,397 --> 01:11:12,357 Alt tarafı bir rüyaydı uyandık bitti. 1135 01:11:31,627 --> 01:11:33,587 Biliyor musun kızım seni terk etmiştim. 1136 01:11:35,672 --> 01:11:38,842 Üstelik iki tekerlekli, on sekiz vitesli bir teneke için. 1137 01:11:54,900 --> 01:11:57,653 İstanbul'un genç playboylarından Engin Taşkıran... 1138 01:11:57,733 --> 01:12:00,030 Gece klübü çıkışında iki genç kız ile yakalandı. 1139 01:12:00,155 --> 01:12:03,492 Uzatmalı sevgilisi Eda Sever bakalım ne diyecek bu duruma. 1140 01:12:04,204 --> 01:12:06,328 -Bu mu emin misin. -Evet bu. 1141 01:12:06,520 --> 01:12:07,546 Bu yani. 1142 01:12:07,641 --> 01:12:10,082 Evet dedim Merve ne bakıyorsun işte bu! 1143 01:12:10,750 --> 01:12:13,419 -Aşkım yani ne bileyim biraz... -Biraz ne? 1144 01:12:13,586 --> 01:12:15,171 Aşkım yanlış anlama da... 1145 01:12:15,463 --> 01:12:17,924 Bize böyle çifte kavrulmuşlar pek denk gelmez. 1146 01:12:18,106 --> 01:12:20,885 Bize çıksa çıksa o cips poşetinin dibindeki 1147 01:12:20,972 --> 01:12:23,263 en ufalanmamışlardan oda şansımıza. 1148 01:12:23,333 --> 01:12:24,722 Böylesi ya masallarda... 1149 01:12:24,848 --> 01:12:26,975 Yada rüyalarda olur diyorsun ki haklısın da zaten. 1150 01:12:27,684 --> 01:12:29,477 -Öyle demek istemedim. -Tamam! 1151 01:12:29,602 --> 01:12:32,146 Saçma sapan bir rüyaydı işte. Dün gece bir rüya gördüm bitti. 1152 01:12:32,272 --> 01:12:35,483 Adama baksana sevgilisi varken bile kazanovayı kıskandıracak hayat yaşıyor. 1153 01:12:35,608 --> 01:12:36,651 Karşısına geçip ne diyeceğim? 1154 01:12:36,718 --> 01:12:39,988 Merhaba Engin Bey. Ben dün gece sizi rüyamda gördüm, 1155 01:12:40,023 --> 01:12:42,073 Evli mutlu ve çocukluyduk mu diyeceğim. 1156 01:12:42,250 --> 01:12:43,334 Buna kim inanır? 1157 01:12:56,639 --> 01:12:59,100 Ben matematikçiyim. Şöyle eğlenceli bir yazı istiyorum. 1158 01:12:59,392 --> 01:13:01,149 Asal sayılar içinden bir seni seçtim mesela. 1159 01:13:01,176 --> 01:13:02,211 Nasıl? 1160 01:13:02,228 --> 01:13:03,771 Bence daha romantik olmalı. 1161 01:13:03,917 --> 01:13:05,001 Meleğimi aldım, 1162 01:13:05,252 --> 01:13:07,212 Cennet yolundayım gibi birşey mesela. 1163 01:13:07,546 --> 01:13:08,838 Niye ki? Ne önemi var. 1164 01:13:09,297 --> 01:13:10,757 Siz bir birinizi seviyor musunuz? 1165 01:13:10,797 --> 01:13:11,825 -Evet. -Evet. 1166 01:13:11,841 --> 01:13:13,176 O zaman ne yazdığının ne önemi var. 1167 01:13:13,385 --> 01:13:15,595 Biz ne ara aşklarımızı düğünlerimizle yarıştırır olduk. 1168 01:13:15,887 --> 01:13:17,138 En komik yazı benimki olacak, 1169 01:13:17,264 --> 01:13:20,033 En damat, damat ben olacağım, en tatlı gelin ben olacağım. 1170 01:13:20,350 --> 01:13:21,893 Asıl önemli olan ne biliyor musunuz? 1171 01:13:21,940 --> 01:13:22,957 Siz ikiniz. 1172 01:13:22,978 --> 01:13:25,558 Birbirinize baktığınız zaman hissettiğiniz şey. 1173 01:13:25,605 --> 01:13:28,775 Eskiden düğünler çay bahçesinde, mahallede yapılırdı. 1174 01:13:29,192 --> 01:13:31,570 Mahallede yapılan düğünler daha gerçekti, 1175 01:13:31,695 --> 01:13:33,363 Daha samimiydi daha güzeldi. 1176 01:13:33,572 --> 01:13:35,240 -İnanın bana ben o düğünlere gittim. -Pelin Hanım. 1177 01:13:35,384 --> 01:13:37,117 Bir dakika siz gelir misiniz benimle? 1178 01:13:37,242 --> 01:13:40,287 Siz kararınızı verin hemen biz dilediğiniz yazıyı hazırlatalım. 1179 01:13:40,453 --> 01:13:41,497 Gel bakayım! 1180 01:13:41,913 --> 01:13:42,998 Ne yapıyorsun sen? 1181 01:13:43,123 --> 01:13:44,499 Müşterileri kaçırmak mı istiyorsun. 1182 01:13:44,624 --> 01:13:47,127 Ben sana söylemiyor muyum o fikirleri sen kendine sakla! 1183 01:13:47,252 --> 01:13:48,444 Tamam yeter! 1184 01:13:48,465 --> 01:13:49,519 Off! 1185 01:13:49,546 --> 01:13:50,797 İstifa ediyorum ben! 1186 01:13:51,590 --> 01:13:52,881 Bu ne be! 1187 01:13:54,467 --> 01:13:55,635 Pelin! Pelin! 1188 01:13:55,927 --> 01:13:57,012 Pelin ne yapıyorsun! 1189 01:13:57,512 --> 01:14:00,765 Ama yeter! Bırakacağım işi ben . İstifa ettim işte bitti. 1190 01:14:01,016 --> 01:14:02,283 Tamam anladım. 1191 01:14:02,892 --> 01:14:04,269 Ben başka birşey söyleyecektim. 1192 01:14:05,812 --> 01:14:09,065 Bak belliki evren, kader sana birşey anlatmaya çalışıyor. 1193 01:14:10,900 --> 01:14:12,861 Madem hayatını değiştirmek istiyorsun, 1194 01:14:13,236 --> 01:14:15,196 Hiç durma devam et. 1195 01:14:16,197 --> 01:14:17,407 Ne kaybedersin ki. 1196 01:14:21,494 --> 01:14:22,774 Masamı toplarsın. 1197 01:15:43,326 --> 01:15:46,788 Eda Hanım bu akşam ki ilişki terapi randevusunu hatırlattı Engin Bey. 1198 01:15:47,122 --> 01:15:49,165 -Fikirtepe projesinde kalan... -O evi yıkmayacağız. 1199 01:15:49,874 --> 01:15:51,064 Efendim. 1200 01:15:51,167 --> 01:15:53,878 İnsanların, çocukken dolaştığı sokakları, 1201 01:15:55,588 --> 01:15:56,923 Cikletini aldığı bakkalı, 1202 01:15:59,050 --> 01:16:00,635 İlk muhallebisini yediği pastaneyi, 1203 01:16:01,010 --> 01:16:02,053 Top oynadığı parkı, 1204 01:16:02,595 --> 01:16:04,264 Eriklere daldığı bahçeleri, 1205 01:16:05,223 --> 01:16:06,933 Anılarını buldozerle dalap yıktık. 1206 01:16:08,893 --> 01:16:10,061 Hiç olmazsa... 1207 01:16:10,186 --> 01:16:11,438 Evlerini ellerinden almayalım. 1208 01:16:12,313 --> 01:16:14,149 Engin Bey, emin misiniz? 1209 01:16:14,463 --> 01:16:15,692 Eminim. 1210 01:16:16,109 --> 01:16:18,653 Siz bilirsiniz devam edeyim o zaman. 1211 01:16:18,903 --> 01:16:20,989 -Bomonti mevkindeki projenin... -O listede... 1212 01:16:22,532 --> 01:16:24,200 Gün batımında dans edilecek yazıyor mu? 1213 01:16:24,826 --> 01:16:26,327 Anlamadım, Engin Bey. 1214 01:16:27,078 --> 01:16:30,582 Babanızla barışacaksınız, bundan böyle sadece sevdiğiniz işi yapacaksınız. 1215 01:16:31,082 --> 01:16:32,180 Bunlar var mı? 1216 01:16:34,085 --> 01:16:35,086 Bugün aşık olunacak, 1217 01:16:35,545 --> 01:16:36,641 Yazıyor mu mesela? 1218 01:16:37,255 --> 01:16:38,590 Hayır, Engin Bey. 1219 01:16:38,715 --> 01:16:39,817 Hayır! 1220 01:16:39,841 --> 01:16:41,090 Hepsi iptal o zaman. 1221 01:16:41,426 --> 01:16:43,636 Efendim insanlara ne diyeceğim? 1222 01:16:44,804 --> 01:16:45,972 Bir rüyadan uyanmış dersin. 1223 01:16:47,891 --> 01:16:48,933 Bana Cihan Bey'i gönder lütfen. 1224 01:16:49,934 --> 01:16:50,977 Tamam. 1225 01:16:56,816 --> 01:16:59,652 Yani bir rüya gördün diye şirketi bana devrediyorsun, öyle mi? 1226 01:17:01,237 --> 01:17:02,380 Rüya değildi. 1227 01:17:03,059 --> 01:17:05,867 Herşeyi biir kadın için feda edeceksin, sen! 1228 01:17:07,619 --> 01:17:08,661 Kİm bu kadın? 1229 01:17:08,758 --> 01:17:09,829 Merak ettim. 1230 01:17:11,518 --> 01:17:12,759 Adı Pelin. 1231 01:17:55,959 --> 01:17:57,670 Hayırdır ne getirdi seni buraya? 1232 01:17:58,879 --> 01:18:00,056 Baba. 1233 01:18:00,255 --> 01:18:01,485 Konuşmamız lazım. 1234 01:18:11,517 --> 01:18:13,852 İşlerin yoğun değil galiba bu aralar. 1235 01:18:15,145 --> 01:18:17,981 Annenin cenezasine bile gelmeni engelleyen işlerin. 1236 01:18:22,695 --> 01:18:24,571 Herkes acısını başka türlü yaşıyor baba. 1237 01:18:25,989 --> 01:18:27,574 İşe gömdüm kendimi nefes almadan. 1238 01:18:28,575 --> 01:18:30,536 Birazcık ara versem, dursam... 1239 01:18:30,953 --> 01:18:32,162 ...Aklıma hep o gelirdi. 1240 01:18:32,655 --> 01:18:34,123 Dayanamazdım onu öyle görmeye. 1241 01:18:36,458 --> 01:18:37,858 Kaçtım. 1242 01:18:41,380 --> 01:18:42,756 Hatırlıyor musun küçükken... 1243 01:18:43,757 --> 01:18:46,093 ...Ne zaman düşsem sen de birşey uydururdun kaçardın. 1244 01:18:47,761 --> 01:18:48,846 Kalkmayı öğreniyim diye. 1245 01:18:52,850 --> 01:18:54,059 Ben de senin gibiydim baba. 1246 01:18:56,937 --> 01:18:58,100 Ama değiştim. 1247 01:19:01,942 --> 01:19:04,236 Biliyorum anlatsam boş, inanmayacaksın. 1248 01:19:04,778 --> 01:19:05,946 Yoo değişmişsin. 1249 01:19:08,323 --> 01:19:10,659 Anlatmazdın eskiden, benim gibi. 1250 01:19:13,120 --> 01:19:14,246 Ne değiştirdi seni? 1251 01:19:17,708 --> 01:19:18,792 Bir kadın. 1252 01:19:26,759 --> 01:19:28,719 Öyleyse sen sakın bırakma bu kadını. 1253 01:19:29,762 --> 01:19:30,951 Adı ne? 1254 01:19:32,294 --> 01:19:33,390 Pelin. 1255 01:19:36,770 --> 01:19:37,938 Biz evliydik. 1256 01:19:39,396 --> 01:19:41,356 Bir dakika sen ne zaman evlendin? 1257 01:19:42,149 --> 01:19:43,240 Uzun hikaye. 1258 01:19:43,650 --> 01:19:45,694 Vakit var, rakı da. 1259 01:19:51,408 --> 01:19:52,451 Anlat bakalım. 1260 01:19:53,410 --> 01:19:55,370 Dün bir rüya gördüm. 1261 01:19:58,290 --> 01:19:59,625 O kadar gerçekti ki. 1262 01:20:09,813 --> 01:20:11,345 Ne yap ne et, 1263 01:20:11,765 --> 01:20:12,846 Bul o kadını. 1264 01:20:15,349 --> 01:20:16,453 Bulacağım. 1265 01:20:39,540 --> 01:20:40,624 Devam edebiliriz. 1266 01:20:51,334 --> 01:20:52,603 Buyur? 1267 01:20:53,670 --> 01:20:54,790 Kolay gelsin. 1268 01:20:54,796 --> 01:20:55,985 Eyvallah. 1269 01:21:06,349 --> 01:21:07,350 Tamamdır tutuyorum. 1270 01:21:07,809 --> 01:21:08,893 Hayırlı olsun Engin Bey. 1271 01:21:09,102 --> 01:21:10,194 Teşekkürler. 1272 01:21:26,334 --> 01:21:27,412 Merhaba. 1273 01:21:27,537 --> 01:21:28,579 -Hoş geldiniz. -Tavşan var mı? 1274 01:21:28,746 --> 01:21:30,707 Bir tane olacaktı ama defolu getireyim. 1275 01:21:33,209 --> 01:21:34,357 Alıyorum. 1276 01:21:44,804 --> 01:21:46,139 Hayırdır abla birşey mi oldu? 1277 01:21:47,348 --> 01:21:50,309 Yok ben daldım öyle, yok birşey. 1278 01:22:20,131 --> 01:22:22,425 Arkadaşım, şunu bir kıssan diyorum! 1279 01:22:23,009 --> 01:22:24,677 Kamuya açık alan burası birader! 1280 01:22:24,969 --> 01:22:26,304 Siz yüzme biliyor musunuz? 1281 01:22:26,679 --> 01:22:29,015 Sen, hayırdır ya bir derdin mi var senin? 1282 01:22:30,016 --> 01:22:31,350 Evet bir derdim var. 1283 01:22:33,269 --> 01:22:36,022 Bu ne lan! Bir tane akıllı denk gelmez mi? 1284 01:22:36,316 --> 01:22:37,391 Eda. 1285 01:22:37,440 --> 01:22:41,068 Engin, terapist randevumuz var saat yedide sakın unutma. 1286 01:22:41,569 --> 01:22:43,154 İlişkimiz için çok iyi olacak. 1287 01:22:43,446 --> 01:22:44,489 Geliyorsun değil mi? 1288 01:22:45,364 --> 01:22:46,388 Geliyorum. 1289 01:22:59,086 --> 01:23:00,880 İlişkinizi daha ileri bir seviyeye taşımak 1290 01:23:01,005 --> 01:23:02,757 için buraya gelmeye karar vermiş olmanız... 1291 01:23:02,824 --> 01:23:04,175 ...çok cesurca bir haraket. 1292 01:23:07,061 --> 01:23:08,596 Ben senden ayrılıyorum Eda. 1293 01:23:09,707 --> 01:23:10,807 Anlamadım! 1294 01:23:10,857 --> 01:23:12,141 Başka bir kadına aşık oldum. 1295 01:23:12,987 --> 01:23:14,227 Kime? 1296 01:23:14,644 --> 01:23:15,853 Rüyamda gördüğüm kadına. 1297 01:23:16,792 --> 01:23:17,918 Sizin sayenizde. 1298 01:23:18,335 --> 01:23:19,753 Size teşekkür etmek için buradayım. 1299 01:23:20,045 --> 01:23:21,171 Benim sayemde mi? 1300 01:23:21,963 --> 01:23:23,111 Ben ne yaptım? 1301 01:23:23,173 --> 01:23:24,633 Bir rüyadan uyanmamı sağladınız. 1302 01:23:25,008 --> 01:23:26,126 Nasıl? 1303 01:23:26,176 --> 01:23:27,315 Olacak iş değil! 1304 01:23:27,344 --> 01:23:30,305 Burada oturmuş rüyanda gördüğün bir kadından bahsediyoruz. 1305 01:23:30,310 --> 01:23:31,328 Eda. 1306 01:23:31,348 --> 01:23:32,495 Üzgünüm. 1307 01:23:33,100 --> 01:23:35,102 Sen de bir başkasıyla çok daha mutlu olabilirsin. 1308 01:23:36,645 --> 01:23:38,438 Bu duyduklarıma inanamıyorum Engin! 1309 01:23:38,855 --> 01:23:39,981 Aşık oldum Eda. 1310 01:23:40,273 --> 01:23:41,374 Affet beni. 1311 01:23:44,194 --> 01:23:45,987 -Sana inanamıyorum! -Eda! 1312 01:23:55,789 --> 01:23:56,832 Eda bekle. 1313 01:23:57,374 --> 01:23:58,479 Eda! 1314 01:24:00,752 --> 01:24:02,254 Çok daha mutlu olacaksın. 1315 01:24:13,557 --> 01:24:15,100 Bunu sana ödeteceğim Engin! 1316 01:24:22,691 --> 01:24:23,873 Pelin! 1317 01:24:34,259 --> 01:24:35,413 Engin! 1318 01:24:40,625 --> 01:24:41,670 Engin! 1319 01:24:51,136 --> 01:24:53,555 Engin! Engin! Engin! 1320 01:24:54,014 --> 01:24:55,041 Engin! 1321 01:25:05,650 --> 01:25:06,818 Seni bırakmayacağım. 1322 01:25:07,569 --> 01:25:08,715 Söz. 1323 01:25:09,362 --> 01:25:10,572 Biliyorum. 1324 01:25:10,614 --> 01:25:11,990 LÜtfen yorma kendini. 1325 01:25:12,115 --> 01:25:13,658 Bak hastahaneye çok az kaldı. 1326 01:25:14,618 --> 01:25:15,911 İyi olacaksın Engin. 1327 01:25:16,578 --> 01:25:17,954 Ben yanındayım. 1328 01:25:25,003 --> 01:25:26,588 Değissin istemiyorum. 1329 01:25:30,467 --> 01:25:31,601 Değişmeyecek. 1330 01:25:32,010 --> 01:25:34,262 Daha koskoca bir hayatı paylaşacağız. 1331 01:25:35,847 --> 01:25:37,432 Bizim hikayemiz yeni başlıyor. 1332 01:25:49,778 --> 01:25:51,112 Pelin ve Engin... 1333 01:25:51,822 --> 01:25:54,825 Kendi hikayenizi yazmak için çıktığınız bu yolda... 1334 01:25:55,033 --> 01:25:56,409 Size şans diliyorum. 1335 01:25:56,500 --> 01:25:59,295 Ve oğlum Engin'i hayata döndüren gelinim, 1336 01:25:59,754 --> 01:26:01,088 Canım kzıım Pelin, 1337 01:26:01,339 --> 01:26:02,673 Ailemize hoş geldin. 1338 01:26:08,846 --> 01:26:11,515 Efendim bende bir fıkra anlatmak istiyorum... 1339 01:26:11,641 --> 01:26:12,975 Hayır, hayır, hayır! 1340 01:26:13,184 --> 01:26:14,353 Otur canım. 1341 01:27:16,163 --> 01:27:18,582 Sahi kızım siz nasıl tanışmıştınız? 1342 01:27:18,885 --> 01:27:20,042 Biz mi? 1343 01:27:21,043 --> 01:27:22,586 Bir rüyada.