1
00:00:36,376 --> 00:00:38,418
("Merry Christmas Baby" by Chlöe playing)
2
00:00:38,418 --> 00:00:40,876
♪ Merry Christmas, baby ♪
3
00:00:40,876 --> 00:00:43,584
♪ Merry Christmas, baby ♪
4
00:00:43,584 --> 00:00:47,793
♪ Sure did treat me nice ♪
5
00:00:47,793 --> 00:00:49,543
(whooping)
6
00:00:49,543 --> 00:00:51,918
♪ Santa came down the chimney ♪
7
00:00:51,918 --> 00:00:53,918
♪ Half past 3:00, y'all ♪
8
00:00:53,918 --> 00:00:55,418
♪ Left all them good ol' presents ♪
9
00:00:55,418 --> 00:00:58,376
♪ For my baby and for me, ah-ah-ah ♪
10
00:00:58,376 --> 00:01:01,084
♪ Merry Christmas, baby ♪
11
00:01:01,084 --> 00:01:04,876
♪ Sure did treat me nice ♪
12
00:01:04,876 --> 00:01:06,918
♪ Oh, baby ♪
13
00:01:06,918 --> 00:01:09,459
♪ You bought all those good ol' presents ♪
14
00:01:09,459 --> 00:01:13,709
♪ I love you, baby,
for the rest of my life ♪
15
00:01:17,293 --> 00:01:21,668
♪ Oh ♪
16
00:01:25,001 --> 00:01:27,793
♪ Merry Christmas, baby ♪
17
00:01:27,793 --> 00:01:30,126
♪ Sure did treat me nice ♪
18
00:01:30,126 --> 00:01:32,668
♪ Ooh ♪
19
00:01:32,668 --> 00:01:34,084
♪ Yeah. ♪
20
00:01:35,709 --> 00:01:37,709
(song fades)
21
00:01:39,834 --> 00:01:41,584
(air hissing)
22
00:01:48,501 --> 00:01:51,584
BRUCE:
Ah! And God said, "Let there be Santa."
23
00:01:51,584 --> 00:01:54,459
(chuckles):
Holy cow. Wow.
24
00:01:54,459 --> 00:01:56,543
You sure got a thing for candy canes,
don't you, Chris?
25
00:01:56,543 --> 00:01:57,918
Yeah.
26
00:01:57,918 --> 00:02:00,918
And you sure got a thing
for big blow-up dolls, don't you, Bruce?
27
00:02:00,918 --> 00:02:02,959
Yeah, I love those blow-up dolls.
28
00:02:02,959 --> 00:02:05,709
Oh. Okay. No.
29
00:02:05,709 --> 00:02:07,126
(laughs):
I see what you did there.
30
00:02:07,126 --> 00:02:09,001
Did you blow all those up?
31
00:02:09,001 --> 00:02:11,668
We're, uh, we're a family that blows.
32
00:02:11,668 --> 00:02:15,334
And I see you're, uh, still carving
your wood-- little hobby.
33
00:02:15,334 --> 00:02:17,418
Yeah. All hand-carved.
34
00:02:17,418 --> 00:02:18,793
Yeah, it's cute.
35
00:02:18,793 --> 00:02:21,043
(chuckles):
It's not first-place cute, but it's cute.
36
00:02:21,043 --> 00:02:22,793
I don't know how a blow-up doll
could, you know,
37
00:02:22,793 --> 00:02:25,376
compare with this handcraftsmanship.
38
00:02:25,376 --> 00:02:27,543
(laughs) Not interested.
39
00:02:27,543 --> 00:02:29,751
- Well, we'll see. We'll see, Bruce.
- We w-- We will see.
40
00:02:29,751 --> 00:02:31,793
We will see. We will see.
41
00:02:31,793 --> 00:02:33,001
We will see.
42
00:02:33,001 --> 00:02:38,376
Do I want an invisibility cloak
or flying shoes?
43
00:02:38,376 --> 00:02:40,668
If an elf can make it,
you can wish for it, okay?
44
00:02:40,668 --> 00:02:42,584
Santa's elves can make anything.
45
00:02:42,584 --> 00:02:44,584
They can make anything.
Now finish that letter.
46
00:02:44,584 --> 00:02:46,709
Come on. We got to send it
all the way to the North Pole.
47
00:02:46,709 --> 00:02:49,084
How much more inflatable crap
is Bruce gonna put on that roof?
48
00:02:49,084 --> 00:02:52,209
Oh, Bruce.
Babe, thank you for reminding me.
49
00:02:52,209 --> 00:02:54,543
Please don't forget to buy a nice bottle
of red for us to go over there tonight.
50
00:02:54,543 --> 00:02:57,418
I'm not getting a good bottle
for the competition.
51
00:02:57,418 --> 00:02:59,459
They're not the competition.
They're our neighbors.
52
00:02:59,459 --> 00:03:01,918
(sighs) Dad, where are my cleats?
53
00:03:01,918 --> 00:03:03,084
Your cleats are right here.
54
00:03:03,084 --> 00:03:05,084
You know, Joy, I was wondering:
Since you're having such a hard time
55
00:03:05,084 --> 00:03:06,626
keeping track of things
while you're at home,
56
00:03:06,626 --> 00:03:09,834
what's gonna happen
when you go off to college...
57
00:03:11,293 --> 00:03:12,793
Notre Dame?
58
00:03:12,793 --> 00:03:14,543
How'd this get in the house?
59
00:03:16,126 --> 00:03:21,334
Dad, I... I know that you guys met at USC,
but I don't want to go there.
60
00:03:21,334 --> 00:03:23,918
What?! Huh?!
61
00:03:23,918 --> 00:03:25,001
(gasps dramatically)
62
00:03:25,876 --> 00:03:27,501
Excuse me.
63
00:03:27,501 --> 00:03:29,168
USC is in your blood.
64
00:03:29,168 --> 00:03:32,293
- Fight on.
- Fight on!
65
00:03:32,293 --> 00:03:36,501
Listen, sweetheart, I-I would be happy
to call my old softball coach.
66
00:03:36,501 --> 00:03:37,751
- No, Mom, I...
- (stammers)
67
00:03:37,751 --> 00:03:41,043
I'm-I'm shattered
that you don't want to go to USC.
68
00:03:41,043 --> 00:03:43,001
Wow. Joy.
69
00:03:43,001 --> 00:03:45,209
USC. Fight on.
70
00:03:45,209 --> 00:03:47,293
- Fight on, honey.
- Fight on.
71
00:03:48,501 --> 00:03:50,376
Only a half hour away.
72
00:03:50,376 --> 00:03:52,334
You could spend so much time with Dad.
73
00:03:52,334 --> 00:03:53,626
- (chuckles)
- That's right.
74
00:03:53,626 --> 00:03:55,084
It's only 20 minutes with no traffic.
75
00:03:55,084 --> 00:03:56,334
You could eat dinner with your family
every night.
76
00:03:56,334 --> 00:03:58,376
Yeah.
77
00:03:58,376 --> 00:04:01,251
Nick, um, how did that math test go?
78
00:04:01,251 --> 00:04:03,459
Oh, you had a math test? What'd you get?
79
00:04:03,459 --> 00:04:05,709
I don't let grades define me, Dad.
80
00:04:05,709 --> 00:04:08,168
All right, that does not sound good.
81
00:04:08,168 --> 00:04:09,751
Yeah, that don't sound good at all.
82
00:04:09,751 --> 00:04:13,209
Look, Nick, if you want to win in life,
you have to learn to focus
83
00:04:13,209 --> 00:04:15,084
- on what's important.
- (mouthing)
84
00:04:15,084 --> 00:04:17,126
Well, my music is important.
85
00:04:17,126 --> 00:04:19,084
Math is required. Music is elective.
86
00:04:19,084 --> 00:04:21,376
Okay, but, sweetie,
the-the music makes him happy.
87
00:04:21,376 --> 00:04:23,459
Yeah, but he ain't gonna make no money
making music.
88
00:04:23,459 --> 00:04:26,751
Well, I mean, there's a lot of
music people that make money, Chris.
89
00:04:26,751 --> 00:04:27,834
CHRIS:
Not playing the tuba.
90
00:04:27,834 --> 00:04:31,084
Name one tuba player
that's living his life like it's golden.
91
00:04:31,084 --> 00:04:32,793
- Oh.
- Just one.
92
00:04:32,793 --> 00:04:34,751
Have you ever heard
somebody in the band say,
93
00:04:34,751 --> 00:04:37,293
"And on tuba is," and they introduce him?
94
00:04:37,293 --> 00:04:39,293
CAROL: Hey, hon, I think
you should focus on the math.
95
00:04:39,293 --> 00:04:40,709
CHRIS:
You should focus on the math.
96
00:04:40,709 --> 00:04:42,501
No one ever blew up on the tuba.
97
00:04:42,501 --> 00:04:45,584
("This Christmas"
by Donny Hathaway playing)
98
00:04:48,084 --> 00:04:50,626
(singing along to radio):
♪ Hang all the mistletoe ♪
99
00:04:50,626 --> 00:04:56,459
♪ I'm gonna get to know you better ♪
100
00:04:56,459 --> 00:04:58,876
♪ This Christmas ♪
101
00:04:58,876 --> 00:05:00,918
♪ And as we trim the tree ♪
102
00:05:00,918 --> 00:05:06,126
♪ How much fun it's gonna be together ♪
103
00:05:06,126 --> 00:05:08,793
♪ This Christmas ♪
104
00:05:08,793 --> 00:05:13,584
♪ The fireside is blazing bright ♪
105
00:05:13,584 --> 00:05:16,834
♪ We're caroling through the night... ♪
106
00:05:16,834 --> 00:05:18,251
Hey, good morning, Pam.
107
00:05:18,251 --> 00:05:20,001
(crying):
Good morning.
108
00:05:20,001 --> 00:05:22,251
- What's the matter with you?
- (sobs)
109
00:05:22,251 --> 00:05:24,126
(sobbing):
Merry Christmas.
110
00:05:28,459 --> 00:05:29,959
TRE:
But, hey, good news.
111
00:05:29,959 --> 00:05:32,209
Our outplacement officers
will gladly assist you
112
00:05:32,209 --> 00:05:35,168
in obtaining the strongest references.
113
00:05:36,584 --> 00:05:39,251
Lee, nobody can talk
to the vendors like I can.
114
00:05:39,251 --> 00:05:42,709
Nobody has my relationships,
my history and my Rolodex.
115
00:05:42,709 --> 00:05:44,793
Rolodex, huh?
116
00:05:44,793 --> 00:05:46,209
Classic O.G.
117
00:05:46,209 --> 00:05:47,543
I love it.
118
00:05:48,918 --> 00:05:52,084
You're really gonna do this
right before Christmas?
119
00:05:52,084 --> 00:05:53,668
It's just business.
120
00:05:54,959 --> 00:05:57,334
Listen, we know it's the holidays.
121
00:05:57,334 --> 00:05:58,876
- (mouthing)
- We want to give you something
122
00:05:58,876 --> 00:06:00,959
to say thank you for your service.
123
00:06:03,668 --> 00:06:05,501
Hey, don't nobody want your fleece.
124
00:06:09,251 --> 00:06:11,168
Hey, you know what?
I'm-a take this fleece.
125
00:06:11,168 --> 00:06:12,668
You know what I'm gonna do?
126
00:06:12,668 --> 00:06:16,918
I'm gonna regift it, show you how much
contempt I have for your holiday fleece.
127
00:06:16,918 --> 00:06:19,209
There for you.
128
00:06:19,209 --> 00:06:20,334
Yeah.
129
00:06:21,459 --> 00:06:23,876
Merry Christmas, brother.
130
00:06:25,834 --> 00:06:27,418
Merry Christmas.
131
00:06:28,793 --> 00:06:30,876
Uh, who's next?
132
00:06:30,876 --> 00:06:35,584
CAROL: So I stopped the bleeding
on the night sort by 14%.
133
00:06:35,584 --> 00:06:37,668
Great job as always, Carol. Right?
134
00:06:37,668 --> 00:06:39,793
The regionals are gonna be
impressed by all this.
135
00:06:39,793 --> 00:06:43,126
So, do you think
that they will consider me
136
00:06:43,126 --> 00:06:45,501
for the director of operations position?
137
00:06:45,501 --> 00:06:48,793
I feel like when the regionals come,
they'll see how we are the...
138
00:06:48,793 --> 00:06:51,834
that we're the best distribution center
in the west.
139
00:06:51,834 --> 00:06:53,001
(both laugh)
140
00:06:53,001 --> 00:06:55,168
Because of me and-and because of you.
Because of you.
141
00:06:55,168 --> 00:06:59,209
And be-- well, because of--
mostly because of me, so...
142
00:06:59,209 --> 00:07:01,793
can I count on your support?
143
00:07:01,793 --> 00:07:03,418
If everything goes perfectly.
144
00:07:03,418 --> 00:07:05,293
- Yes! Thank you.
- You got it.
145
00:07:05,293 --> 00:07:07,501
- Good work.
- Thank you so much.
146
00:07:07,501 --> 00:07:09,626
Thanks. Yes!
147
00:07:09,626 --> 00:07:12,043
(phone vibrates)
148
00:07:12,043 --> 00:07:13,459
Hello, Mrs. Carver.
149
00:07:13,459 --> 00:07:16,209
CAROL: You are never gonna believe
what just happened.
150
00:07:16,209 --> 00:07:18,126
Yeah, you know, I was gonna say
the same thing to you.
151
00:07:18,126 --> 00:07:20,793
I did it. I-I got, I got Donald's support.
152
00:07:20,793 --> 00:07:23,084
Oh, that's great, babe.
153
00:07:23,084 --> 00:07:24,918
They'd be crazy not to promote you.
154
00:07:24,918 --> 00:07:28,543
Chris, this is gonna be, like, an increase
in pay and-and more vacation time.
155
00:07:28,543 --> 00:07:31,209
Hey, listen, um...
156
00:07:31,209 --> 00:07:33,959
- something funny happened here today, too.
- Oh, hang on. Hang on a--
157
00:07:33,959 --> 00:07:35,501
- There's a backup in the sort.
- (alarm buzzing)
158
00:07:35,501 --> 00:07:36,709
- I'm gonna call you back.
- Hey, Carol, listen...
159
00:07:36,709 --> 00:07:39,584
I'll call you later. Okay, bye.
160
00:07:39,584 --> 00:07:40,876
- (line beeping)
- (knock on glass)
161
00:07:40,876 --> 00:07:42,251
Yoo-hoo. Hi.
162
00:07:42,251 --> 00:07:44,543
I'm Kimmer, your outplacement officer.
163
00:07:44,543 --> 00:07:46,709
I'm here to assist in your transition.
164
00:07:46,709 --> 00:07:48,626
- You're my what, now?
- Outplacement officer.
165
00:07:48,626 --> 00:07:51,168
- An outplacement officer?
- Yes, you're being outplaced.
166
00:07:51,168 --> 00:07:52,418
Ah, yes, I-I know.
167
00:07:52,418 --> 00:07:53,668
I knew I was being outplaced,
168
00:07:53,668 --> 00:07:58,959
but I didn't know that there was
an actual, uh, officer that assisted you.
169
00:07:58,959 --> 00:08:01,626
Yes, I'm here to help.
How are you feeling today?
170
00:08:01,626 --> 00:08:06,251
Well, you know, I got that...
got that, uh, outplaced feeling.
171
00:08:06,251 --> 00:08:08,084
So is this what you do?
172
00:08:08,084 --> 00:08:09,918
You help the fired people
leave their jobs?
173
00:08:09,918 --> 00:08:11,459
- RFPs.
- Oh, R--
174
00:08:11,459 --> 00:08:14,459
-"Recently fired persons."
- Oh, wow. Thank you, Kimmer.
175
00:08:14,459 --> 00:08:17,168
- And out we go.
- Oh. (chuckling)
176
00:08:20,001 --> 00:08:21,293
(car alarm honks)
177
00:08:23,543 --> 00:08:25,543
♪ ♪
178
00:08:36,168 --> 00:08:38,834
("The Christmas Song"
by Nat King Cole playing)
179
00:08:49,501 --> 00:08:54,459
♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪
180
00:08:56,418 --> 00:09:01,084
♪ Jack Frost nipping at your nose... ♪
181
00:09:01,084 --> 00:09:02,543
CAROL:
Hey, there you are.
182
00:09:02,543 --> 00:09:04,959
- You ready?
- (sighs): Yeah.
183
00:09:06,126 --> 00:09:08,334
- Hey, Carol.
- Huh?
184
00:09:08,334 --> 00:09:10,709
There's something I... I...
185
00:09:10,709 --> 00:09:12,334
Where's the red wine?
186
00:09:12,334 --> 00:09:14,334
Ah, damn it.
187
00:09:14,334 --> 00:09:15,626
Oh, Chris, come on.
188
00:09:15,626 --> 00:09:17,918
I really don't want
to drink that box wine.
189
00:09:17,918 --> 00:09:19,126
I'm sorry. I'm sorry, honey.
190
00:09:19,126 --> 00:09:22,043
- You look pretty, Mom.
- Aw, thank you, sweetie.
191
00:09:22,043 --> 00:09:24,876
Hey, can you tell Joy and Nick
that we're across the street? -Yeah.
192
00:09:24,876 --> 00:09:26,709
- And the pizza's on its way, okay?
- Okay.
193
00:09:26,709 --> 00:09:29,168
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
194
00:09:29,168 --> 00:09:30,626
(chuckles)
195
00:09:30,626 --> 00:09:32,668
Okay, I think we should try pickleball.
196
00:09:32,668 --> 00:09:35,543
Seriously, everybody's doing it.
Scott and Shelly are doing it.
197
00:09:35,543 --> 00:09:40,293
And I think that we should get
those matching headbands and, um, shorts.
198
00:09:40,293 --> 00:09:41,918
You look so good in those shorts.
199
00:09:41,918 --> 00:09:43,668
And that way, we could do stuff together.
200
00:09:43,668 --> 00:09:45,959
It'll be like we used to do.
You know how we used to do that?
201
00:09:45,959 --> 00:09:48,459
We would dress up and we would go out
and do, like, an activity.
202
00:09:48,459 --> 00:09:50,668
- Hey, Carol. Hey.
- Yes, my darling?
203
00:09:50,668 --> 00:09:51,876
Yes?
204
00:09:53,626 --> 00:09:55,418
I got laid off.
205
00:09:55,418 --> 00:09:57,501
Wait, what?
206
00:09:57,501 --> 00:09:59,793
I got laid off.
207
00:09:59,793 --> 00:10:02,459
Lee sold the company,
and they cut the sales division in half,
208
00:10:02,459 --> 00:10:03,793
and I was in the wrong half.
209
00:10:03,793 --> 00:10:06,418
Oh, my God. Wait, when did this happen?
210
00:10:06,418 --> 00:10:07,668
This morning.
211
00:10:07,668 --> 00:10:10,376
I didn't want to say anything about it
'cause you were so excited
212
00:10:10,376 --> 00:10:13,418
talking about Donald and the promotion.
213
00:10:13,418 --> 00:10:16,251
(sighs)
I just didn't want to ruin it, so...
214
00:10:16,251 --> 00:10:18,626
- Are you okay?
- No, I'm not okay.
215
00:10:18,626 --> 00:10:19,793
I'm screwed.
216
00:10:19,793 --> 00:10:21,709
No, you're not screwed.
You're not screwed.
217
00:10:21,709 --> 00:10:24,001
We'll... we'll figure this out.
218
00:10:24,001 --> 00:10:26,793
We will. -Listen, the kids
can't find out about this, okay?
219
00:10:26,793 --> 00:10:28,043
What are you talking about? They love you.
220
00:10:28,043 --> 00:10:30,293
They do, and they should know
what's going on.
221
00:10:30,293 --> 00:10:32,751
No, I just don't want to ruin
the last Christmas.
222
00:10:34,376 --> 00:10:36,001
"Last Christmas"?
What are you talking about?
223
00:10:36,001 --> 00:10:38,001
- Joy is moving out.
- Uh-huh.
224
00:10:38,001 --> 00:10:40,543
Nick is not that far behind, and...
225
00:10:40,543 --> 00:10:43,168
Oh, my God, my little baby girl is almost
old enough to realize what's going on.
226
00:10:43,168 --> 00:10:45,168
Okay, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
227
00:10:46,334 --> 00:10:50,084
You got thrown a curveball, all right,
but this is not our last Christmas.
228
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
Okay?
229
00:10:51,251 --> 00:10:53,668
It's okay. We're gonna figure it out.
230
00:10:53,668 --> 00:10:55,959
- Are we?
- Yes, we are. We're gonna figure it out.
231
00:10:57,584 --> 00:10:59,834
- All right.
- BRUCE (pirate accent): Ahoy, neighbors!
232
00:10:59,834 --> 00:11:01,793
(laughs):
Permission to come aboard!
233
00:11:01,793 --> 00:11:03,001
I got the good stuff!
234
00:11:03,001 --> 00:11:05,334
BRUCE:
Yeah, join us for a box of grog!
235
00:11:05,334 --> 00:11:07,126
He means wine!
236
00:11:07,126 --> 00:11:09,001
We'll be right over!
237
00:11:09,001 --> 00:11:10,709
Give us two secs!
238
00:11:10,709 --> 00:11:12,084
(normal voice):
There's a box of wine, though.
239
00:11:12,084 --> 00:11:13,793
- CAROL: Yeah.
- (laughs)
240
00:11:13,793 --> 00:11:16,001
Do you want to skip this?
241
00:11:16,001 --> 00:11:17,501
- We can skip it.
- No, you heard him.
242
00:11:17,501 --> 00:11:20,084
- He got the good stuff. Let's go.
- All right.
243
00:11:20,084 --> 00:11:22,668
CHRIS:
Could do with a glass of the good stuff.
244
00:11:22,668 --> 00:11:24,584
- I'll drink the box myself.
- (laughs)
245
00:11:24,584 --> 00:11:25,751
Maybe I'll feel better.
246
00:11:25,751 --> 00:11:27,376
CAROL:
I'll give you some good stuff later.
247
00:11:27,376 --> 00:11:30,376
- CHRIS: Oh, okay, I'm-a hold you to that.
- (laughs): Okay.
248
00:11:30,376 --> 00:11:33,376
("We Wish You a Merry Christmas" playing)
249
00:11:33,376 --> 00:11:35,209
(lively chatter)
250
00:11:35,209 --> 00:11:37,376
Aidan's school called.
251
00:11:37,376 --> 00:11:39,584
Apparently, compared to
the other kids in his class,
252
00:11:39,584 --> 00:11:43,251
he is testing off the charts in math.
(laughs)
253
00:11:43,251 --> 00:11:45,376
You know, I saw an article online recently
254
00:11:45,376 --> 00:11:48,959
that said a lot of sociopaths
were math prodigies.
255
00:11:50,251 --> 00:11:51,709
But not Aidan.
256
00:11:53,043 --> 00:11:56,918
Well, I don't know about you guys, but
I'm so excited Candy Cane Lane is here.
257
00:11:56,918 --> 00:11:59,293
- Yeah.
- The lights, the decorations,
258
00:11:59,293 --> 00:12:00,584
the goodwill between neighbors.
259
00:12:00,584 --> 00:12:03,126
I hear the competition
is different this year.
260
00:12:03,126 --> 00:12:05,376
MAN:
Hurry up, guys. It's about to start.
261
00:12:05,376 --> 00:12:07,209
- (fanfare plays)
- ANNOUNCER: This is Prism 1.
262
00:12:07,209 --> 00:12:09,543
Seeing the world through your eyes.
263
00:12:11,084 --> 00:12:13,584
Hi. I'm Emerson Turner.
264
00:12:13,584 --> 00:12:15,334
And I'm (clicks tongue) Kit Kleiman.
265
00:12:15,334 --> 00:12:17,293
Oh, that's-that's new.
266
00:12:17,293 --> 00:12:20,543
And we're hosting
the Candy Cane Lane Spectacular
267
00:12:20,543 --> 00:12:22,709
live from beautiful El Segundo.
268
00:12:22,709 --> 00:12:24,793
Only on Prism Cable.
269
00:12:24,793 --> 00:12:27,834
EMERSON: Not only will there be
music, merrymaking...
270
00:12:27,834 --> 00:12:29,043
And lights!
271
00:12:29,043 --> 00:12:31,251
...but there will be high stakes as well,
272
00:12:31,251 --> 00:12:33,793
as the neighbors compete
for best decorated house,
273
00:12:33,793 --> 00:12:35,376
and because of our sponsors...
274
00:12:35,376 --> 00:12:37,751
Wait, sponsor?
We've never had a sponsor. What?
275
00:12:37,751 --> 00:12:40,626
- ...$100,000.
- (cash register dings)
276
00:12:40,626 --> 00:12:42,209
- (crowd gasping, murmuring)
- SUZ: I'm sorry, what?
277
00:12:42,209 --> 00:12:44,459
- (laughter)
- Shut up! -Oh, my...
278
00:12:44,459 --> 00:12:46,168
$100,000?
279
00:12:46,168 --> 00:12:48,543
Join us all week
as we cover the festivities,
280
00:12:48,543 --> 00:12:52,209
starting with
our Santa's house lighting parade.
281
00:12:52,209 --> 00:12:55,959
And ending with our spectacular finale
on Christmas Eve.
282
00:12:55,959 --> 00:12:57,543
- (squealing)
- Christmas Eve!
283
00:12:57,543 --> 00:12:59,584
EMERSON:
Christmas Eve is only three days away,
284
00:12:59,584 --> 00:13:02,459
so let the competition begin.
285
00:13:02,459 --> 00:13:04,334
- Ho ho ho.
- (laughs)
286
00:13:04,334 --> 00:13:07,084
- (fanfare plays)
- (excited murmuring)
287
00:13:07,084 --> 00:13:08,501
(laughs)
288
00:13:08,501 --> 00:13:10,084
- Are you thinking what I'm thinking?
- Yeah.
289
00:13:10,084 --> 00:13:12,543
- (yawns)
- This was so fun.
290
00:13:12,543 --> 00:13:13,751
- I'm tired.
- Thank you so much.
291
00:13:13,751 --> 00:13:15,668
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- (lively chatter)
292
00:13:15,668 --> 00:13:17,334
It was so nice. It was so nice.
293
00:13:17,334 --> 00:13:19,084
It was so ni-- thank-- okay, we're--
294
00:13:19,084 --> 00:13:20,209
- Thank you so much.
- Yes, have a good night.
295
00:13:20,209 --> 00:13:21,459
- We got to get Aidan...
- The wine was amazing.
296
00:13:21,459 --> 00:13:24,418
Of course, we got to get Aidan to sleep.
Good night, everybody!
297
00:13:24,418 --> 00:13:26,501
(birds chirping)
298
00:13:33,126 --> 00:13:34,459
(knock on door)
299
00:13:36,126 --> 00:13:37,459
I need your brackets to mount a reindeer.
300
00:13:37,459 --> 00:13:38,918
What?
301
00:13:38,918 --> 00:13:41,584
(whirring)
302
00:13:42,793 --> 00:13:44,293
Dad!
303
00:13:44,293 --> 00:13:46,043
(hip-hop beat playing)
304
00:13:48,251 --> 00:13:49,626
Dad, are you, are you serious?
305
00:13:49,626 --> 00:13:51,543
Thank you, son.
306
00:13:53,918 --> 00:13:55,918
♪ ♪
307
00:13:57,501 --> 00:13:58,668
I've got a supplier.
308
00:13:58,668 --> 00:14:00,668
I can hook you up with more
if you need it.
309
00:14:00,668 --> 00:14:02,293
That's my girl.
310
00:14:02,293 --> 00:14:04,626
CAROL:
Uh, what is all this?
311
00:14:04,626 --> 00:14:06,251
- What is this?
- What do you mean, what is all that?
312
00:14:06,251 --> 00:14:08,001
You said to get a plan, so I got a plan.
313
00:14:08,001 --> 00:14:09,334
Ugh. Okay.
314
00:14:09,334 --> 00:14:12,626
Hey, look, I know it looks like a lot,
but I got to do something spectacular,
315
00:14:12,626 --> 00:14:13,793
something they've never seen before.
316
00:14:13,793 --> 00:14:16,293
- Okay, well... (groans)
- This'll be...
317
00:14:16,293 --> 00:14:19,043
I was talking about
a plan for after Christmas.
318
00:14:19,043 --> 00:14:20,959
- Mm.
- Yes, like
319
00:14:20,959 --> 00:14:23,251
(quietly):
maybe update your LinkedIn,
320
00:14:23,251 --> 00:14:26,751
telling your vendors, letting people know
you're back on the market.
321
00:14:26,751 --> 00:14:28,376
You know, we good, we good.
322
00:14:28,376 --> 00:14:29,668
- You know why?
- Why?
323
00:14:29,668 --> 00:14:31,584
'Cause I'm gonna win Candy Cane Lane.
324
00:14:31,584 --> 00:14:34,376
Oh, my love, I know that this is something
that's so important to you,
325
00:14:34,376 --> 00:14:39,584
but I think that you need to consider
the idea that you might not win.
326
00:14:39,584 --> 00:14:43,376
Oh, well, I also might not not win.
327
00:14:43,376 --> 00:14:46,418
Okay, you know what?
Let's go, guys. Come on. Let's go.
328
00:14:46,418 --> 00:14:48,334
- Let's go to school. Oh.
- Yes. Get the show on the road.
329
00:14:48,334 --> 00:14:50,293
Hey, can you bring Holly to school today?
330
00:14:50,293 --> 00:14:52,709
I don't know if I can do that
because I got a lot of stuff to do today.
331
00:14:52,709 --> 00:14:55,459
I'm really busy.
I got to get a thousand icicles.
332
00:14:55,459 --> 00:14:58,418
- God, okay, well, I got to go to work.
- Okay, touché.
333
00:14:58,418 --> 00:14:59,501
- Touché.
- Okay, you're going to work.
334
00:14:59,501 --> 00:15:01,584
- Uh-huh. You got it?
- Okay. I will handle it.
335
00:15:01,584 --> 00:15:02,834
- Thank you.
- Thank you, my love.
336
00:15:02,834 --> 00:15:04,293
- All right, I love you.
- Love you, too.
337
00:15:04,293 --> 00:15:06,001
- Bye-bye!
- (door closes)
338
00:15:06,001 --> 00:15:09,126
Yeah, I'm not going to school, am I?
339
00:15:09,126 --> 00:15:11,459
Don't be ridiculous. Of course you're not.
340
00:15:11,459 --> 00:15:13,543
- ("Jingle Bells" playing)
- (people clamoring)
341
00:15:18,793 --> 00:15:20,793
("Silent Night" playing)
342
00:15:24,793 --> 00:15:26,793
(soft pop music playing)
343
00:15:28,918 --> 00:15:30,334
Already?
344
00:15:31,709 --> 00:15:33,584
You got to be freaking kidding me.
345
00:15:40,126 --> 00:15:42,751
But our decorations are handmade.
346
00:15:42,751 --> 00:15:44,209
They'll see how hard you worked.
347
00:15:44,209 --> 00:15:45,834
That's better than buying stuff.
348
00:15:45,834 --> 00:15:48,918
Hard work? Nobody cares anymore.
349
00:15:49,918 --> 00:15:51,834
And crap beats quality every time.
350
00:15:52,918 --> 00:15:54,584
Hard work.
351
00:15:54,584 --> 00:15:56,709
I'm sorry, you're old enough
to know the truth.
352
00:15:56,709 --> 00:15:59,918
Whenever somebody says to you,
"It's just business,"
353
00:15:59,918 --> 00:16:01,709
then you're the one getting f--
354
00:16:01,709 --> 00:16:03,876
Fleeced. Fleeced.
355
00:16:03,876 --> 00:16:05,751
"Fleeced"?
356
00:16:05,751 --> 00:16:06,959
Fleeced, yes.
357
00:16:06,959 --> 00:16:09,043
Yeah, fleeced.
You're the one getting fleeced.
358
00:16:09,043 --> 00:16:10,959
I got fleeced yesterday.
359
00:16:12,126 --> 00:16:13,959
And I did not like it.
360
00:16:17,918 --> 00:16:20,251
Who cares about craftsmanship
or relationships?
361
00:16:20,251 --> 00:16:22,293
You spent your whole career developing.
362
00:16:22,293 --> 00:16:25,626
- Toss you out like cheap plastic...
- Dad. Stop!
363
00:16:29,293 --> 00:16:31,293
(lights buzzing softly)
364
00:16:31,293 --> 00:16:33,376
♪ ♪
365
00:16:42,584 --> 00:16:45,584
- (bells jingling)
- (door creaking)
366
00:16:53,626 --> 00:16:56,168
CHRIS:
Holly, look at this.
367
00:16:56,168 --> 00:16:57,751
HOLLY:
Wow.
368
00:16:57,751 --> 00:16:59,834
♪ ♪
369
00:17:17,918 --> 00:17:19,918
(soft mechanical whirring and buzzing)
370
00:17:37,501 --> 00:17:39,501
♪ ♪
371
00:17:43,001 --> 00:17:45,959
CHRIS:
This is unbelievable.
372
00:17:45,959 --> 00:17:48,293
- Wow.
- This is amazing.
373
00:17:48,293 --> 00:17:49,793
Look at this detail here.
374
00:17:49,793 --> 00:17:51,168
- I know.
- Look at this thing. It looks like...
375
00:17:51,168 --> 00:17:52,668
- Merry Christmas!
- Oh, sh-- Hey.
376
00:17:52,668 --> 00:17:54,209
- Oh, I'm so sorry.
- (chuckles)
377
00:17:54,209 --> 00:17:56,293
I didn't mean to scare you.
378
00:17:56,293 --> 00:17:57,751
(laughs)
379
00:17:57,751 --> 00:17:59,626
Who am I kidding? Of course I did.
380
00:17:59,626 --> 00:18:01,543
What's Christmas without a little terror?
381
00:18:01,543 --> 00:18:03,209
(laughs) I'm Pepper.
382
00:18:03,209 --> 00:18:05,168
Hey, Pepper.
383
00:18:05,168 --> 00:18:07,126
Uh, hey, h-how long
has this place been here?
384
00:18:07,126 --> 00:18:10,168
Oh, well, we're what the kids call
a pop-up.
385
00:18:10,168 --> 00:18:12,543
You know, here today, gone tomorrow. Pop.
386
00:18:12,543 --> 00:18:14,959
Very Instagrammable. Go on, take an elfie.
387
00:18:14,959 --> 00:18:16,418
Oh.
388
00:18:16,418 --> 00:18:17,876
Sorry, sugarplum.
389
00:18:17,876 --> 00:18:19,959
Please, please be careful with that.
390
00:18:19,959 --> 00:18:22,126
That's very precious to me.
391
00:18:22,126 --> 00:18:24,501
HOLLY:
They look so real.
392
00:18:24,501 --> 00:18:25,709
Don't they?
393
00:18:25,709 --> 00:18:27,584
Each one has their own story.
394
00:18:27,584 --> 00:18:28,876
So what's yours?
395
00:18:28,876 --> 00:18:30,668
Indoor, outdoor? Flashy, classy?
396
00:18:30,668 --> 00:18:31,834
Mistletoe, mistle-no?
397
00:18:31,834 --> 00:18:34,251
- We are looking to kick some ass.
- Ah-ah.
398
00:18:34,251 --> 00:18:36,459
(chuckles)
That's not what she meant to say, Holly.
399
00:18:36,459 --> 00:18:37,876
Oh, children always say what they mean.
400
00:18:37,876 --> 00:18:39,918
It's adults you can't trust.
401
00:18:39,918 --> 00:18:41,793
See, I like her.
402
00:18:41,793 --> 00:18:43,001
- CHRIS: Yeah.
- Mm.
403
00:18:43,001 --> 00:18:44,668
Listen.
404
00:18:44,668 --> 00:18:47,959
Every year, our block
goes all out for Christmas.
405
00:18:47,959 --> 00:18:49,334
You have my attention.
406
00:18:49,334 --> 00:18:50,834
And this year,
the stakes are higher than ever.
407
00:18:50,834 --> 00:18:52,126
Keeping up with the Joneses.
408
00:18:52,126 --> 00:18:54,209
It's actually gonna be televised
this year.
409
00:18:54,209 --> 00:18:55,834
Cable? Streaming? The Internet?
410
00:18:55,834 --> 00:18:57,584
Probably all of that.
411
00:18:57,584 --> 00:18:59,834
This year, the competition's got
a lot of money on the line,
412
00:18:59,834 --> 00:19:01,251
and I mean a lot of money.
413
00:19:01,251 --> 00:19:03,876
Whoa, whoa, whoa. Hold your reindeers.
414
00:19:03,876 --> 00:19:05,334
Christmas is not about money.
415
00:19:05,334 --> 00:19:06,751
I agree. Christmas is...
416
00:19:06,751 --> 00:19:08,293
It has never been about money.
417
00:19:08,293 --> 00:19:09,959
Christmas is not about money.
418
00:19:09,959 --> 00:19:12,209
- It's not.
- Except that it is.
419
00:19:12,209 --> 00:19:15,334
(laughing):
I'm just kidding. Of course it is.
420
00:19:15,334 --> 00:19:16,751
'Tis the reason for the season.
421
00:19:16,751 --> 00:19:18,834
Follow me. Let's kick some ass.
422
00:19:18,834 --> 00:19:20,918
♪ ♪
423
00:19:31,334 --> 00:19:36,293
♪ On the 12th day of Christmas,
my true love sent to me ♪
424
00:19:36,293 --> 00:19:38,876
♪ 12 drummers drumming, 11 pipers piping ♪
425
00:19:38,876 --> 00:19:41,959
♪ Ten lords a-leaping,
nine ladies dancing ♪
426
00:19:41,959 --> 00:19:44,501
♪ Eight maids a-milking,
seven swans a-swimming ♪
427
00:19:44,501 --> 00:19:47,918
♪ Six geese a-laying, five gold rings ♪
428
00:19:47,918 --> 00:19:50,876
♪ Four calling birds,
three French hens, two turtledoves ♪
429
00:19:50,876 --> 00:19:55,001
♪ And a partridge in a pear tree. ♪
430
00:19:55,001 --> 00:19:56,501
(Pepper gasps)
431
00:19:56,501 --> 00:19:58,793
Now, that, my friend,
is the pièce de résistance,
432
00:19:58,793 --> 00:20:02,043
the crème de la crème,
the winner, winner, chicken dinner.
433
00:20:02,043 --> 00:20:04,251
And up there at the tippy-tippy top
434
00:20:04,251 --> 00:20:06,543
is the luckiest partridge
you'll ever get your hands on.
435
00:20:06,543 --> 00:20:08,126
I'll take it.
436
00:20:08,126 --> 00:20:11,001
Oh, cool your cocoa, Krampus. (chuckles)
437
00:20:11,001 --> 00:20:13,001
These are handmade.
438
00:20:13,001 --> 00:20:14,376
Each one of a kind.
439
00:20:14,376 --> 00:20:17,626
I need to know that you understand
the true meaning of Christmas.
440
00:20:17,626 --> 00:20:19,793
Are you kidding me? I'm Mr. Christmas.
441
00:20:19,793 --> 00:20:21,334
Christmas is about giving.
442
00:20:21,334 --> 00:20:24,043
And Christmas is about
the power of a child's imagination.
443
00:20:24,043 --> 00:20:27,459
And it's about giving the least popular
reindeer with the red nose
444
00:20:27,459 --> 00:20:29,501
- a chance to be great.
- Mm.
445
00:20:29,501 --> 00:20:32,543
Unless you want to go the religious angle.
446
00:20:32,543 --> 00:20:34,626
(laughs) Jesus Christ, no.
447
00:20:34,626 --> 00:20:35,834
I'll ring you up.
448
00:20:35,834 --> 00:20:38,209
- One magnum Toblerone...
- (keys clacking)
449
00:20:39,626 --> 00:20:41,459
...36 boxes of Christmas lights,
450
00:20:41,459 --> 00:20:44,293
one "12 days of Christmas" tree.
451
00:20:44,293 --> 00:20:46,876
- (cash register beeps)
- And your grand total comes to...
452
00:20:46,876 --> 00:20:48,293
No, no, no. I don't even want to know.
453
00:20:48,293 --> 00:20:50,376
- Probably for the best.
- (chuckles)
454
00:20:50,376 --> 00:20:51,918
Uh, tap your card, please.
455
00:20:51,918 --> 00:20:53,168
Yeah, sure.
456
00:20:53,168 --> 00:20:54,626
(machine beeps "Jingle Bells")
457
00:20:59,168 --> 00:21:00,543
Signature, please.
458
00:21:00,543 --> 00:21:01,959
(chuckles)
459
00:21:05,626 --> 00:21:09,501
Oh, ignore all the fine print,
legal mumbo jumbo. (chuckles)
460
00:21:09,501 --> 00:21:12,626
Honestly, it's like
you're signing your life away.
461
00:21:12,626 --> 00:21:13,834
(both laugh)
462
00:21:13,834 --> 00:21:16,793
Yeah. (clears throat)
463
00:21:16,793 --> 00:21:19,959
(toys ringing, wailing, honking loudly)
464
00:21:19,959 --> 00:21:21,751
(squawks)
465
00:21:27,001 --> 00:21:28,543
Silence!
466
00:21:28,543 --> 00:21:30,626
(toys wind down)
467
00:21:31,709 --> 00:21:32,918
(chuckles softly)
468
00:21:34,751 --> 00:21:36,918
Go on.
469
00:21:38,543 --> 00:21:39,876
(both chuckle)
470
00:21:45,084 --> 00:21:47,126
(printer beeps)
471
00:21:52,876 --> 00:21:56,126
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
472
00:21:56,126 --> 00:21:57,834
("Gee Whiz, It's Christmas"
by Carla Thomas playing)
473
00:21:57,834 --> 00:22:00,793
♪ Hello there ♪
474
00:22:00,793 --> 00:22:05,126
♪ Merry Christmas, how've you been? ♪
475
00:22:07,334 --> 00:22:11,459
♪ It's been a long, long time ♪
476
00:22:11,459 --> 00:22:14,584
♪ Can't explain why you crossed my mind ♪
477
00:22:14,584 --> 00:22:17,209
♪ I guess it's just to wish you ♪
478
00:22:17,209 --> 00:22:19,334
Okay, keep coming.
479
00:22:19,334 --> 00:22:20,501
♪ A merry Christmas... ♪
480
00:22:20,501 --> 00:22:22,418
Keep going. Yeah.
481
00:22:24,168 --> 00:22:26,001
- (grunts)
- A little more.
482
00:22:26,001 --> 00:22:27,126
Yeah.
483
00:22:27,126 --> 00:22:29,168
Okay, stop.
484
00:22:29,168 --> 00:22:30,334
Stop!
485
00:22:32,876 --> 00:22:36,043
- (slams loudly)
- (electronic giggling inside)
486
00:22:41,668 --> 00:22:43,209
"Rub partridge."
487
00:22:50,126 --> 00:22:52,043
I just want it to be a great Christmas.
488
00:22:52,043 --> 00:22:53,876
Let me win this thing.
489
00:22:58,376 --> 00:23:00,834
It's stupid. Daddy's trippin'.
490
00:23:02,459 --> 00:23:04,001
(Chris sighs)
491
00:23:10,626 --> 00:23:12,584
(lid creaking)
492
00:23:17,251 --> 00:23:19,168
(yells, grunts)
493
00:23:19,168 --> 00:23:20,834
(mechanical clicking, whirring)
494
00:23:23,334 --> 00:23:25,126
♪ ♪
495
00:23:29,418 --> 00:23:30,418
(chirps)
496
00:23:39,459 --> 00:23:40,876
(chuckles)
497
00:23:44,584 --> 00:23:46,459
(fanfare plays)
498
00:23:46,459 --> 00:23:48,959
ANNOUNCER:
This is Prism 1.
499
00:23:49,959 --> 00:23:51,126
(laughs)
500
00:23:51,126 --> 00:23:55,043
It's beginning to look a lot like
Christmas here in El Segundo.
501
00:23:55,043 --> 00:23:57,251
I'm (clicks tongue) Kit Kleiman.
502
00:23:57,251 --> 00:23:59,168
We're still doing that.
503
00:23:59,168 --> 00:24:03,626
And I'm Emerson Turner, and welcome
to opening night here on Candy Cane Lane
504
00:24:03,626 --> 00:24:05,668
- where the temperature is cooling off...
- Ooh.
505
00:24:05,668 --> 00:24:07,293
...but the competition, my friends,
506
00:24:07,293 --> 00:24:08,959
- the competition is heating up.
- (Kit exclaims)
507
00:24:08,959 --> 00:24:12,709
And let me just say how thrilled I am
to be here with you.
508
00:24:12,709 --> 00:24:15,251
And I am also here with you.
509
00:24:15,251 --> 00:24:19,959
Well, the 1300 block of Acacia Avenue
is about to get lit.
510
00:24:19,959 --> 00:24:22,709
(scatting excitedly)
511
00:24:22,709 --> 00:24:23,793
(laughing)
512
00:24:23,793 --> 00:24:26,334
And with good reason, 'cause this year,
513
00:24:26,334 --> 00:24:30,168
the residents of Candy Cane Lane
are competing for a $100,000 prize.
514
00:24:30,168 --> 00:24:31,709
Well, this is exciting.
515
00:24:31,709 --> 00:24:33,876
I've been looking forward to this
all year.
516
00:24:33,876 --> 00:24:36,209
And you know what,
I've been looking forward to this, boy,
517
00:24:36,209 --> 00:24:38,084
ever since I graduated top of my class
518
00:24:38,084 --> 00:24:39,876
from the Columbia Graduate School
of Journalism.
519
00:24:39,876 --> 00:24:40,959
Really?
520
00:24:40,959 --> 00:24:43,209
No. So let's kick it off by sending it
521
00:24:43,209 --> 00:24:47,043
to our Prism Cable News meteorologist
Sunny Roberts.
522
00:24:47,043 --> 00:24:49,293
(fanfare plays)
523
00:24:49,293 --> 00:24:51,376
{\an8}JOSH:
Can I give y'all some advice?
524
00:24:51,376 --> 00:24:54,043
When y'all brought the spaceship out
and mixed it in with Santa Claus,
525
00:24:54,043 --> 00:24:56,126
it screamed, "I don't want to win."
526
00:24:56,126 --> 00:24:57,918
I'm sorry, who is that?
527
00:24:57,918 --> 00:25:00,668
Oh, that's my nephew Josh!
528
00:25:00,668 --> 00:25:02,376
He's an influencer.
529
00:25:02,376 --> 00:25:04,876
Okay, where is... where's Sunny?
Where's Sunny?
530
00:25:04,876 --> 00:25:06,793
(horn honks, crowd cheering in distance)
531
00:25:06,793 --> 00:25:08,543
Hold up, hold up.
I got, I got, I got to go to work.
532
00:25:08,543 --> 00:25:09,751
I got to go to... (stammering)
533
00:25:09,751 --> 00:25:11,751
- It's time to work!
- Why you ain't tell me...
534
00:25:11,751 --> 00:25:14,834
We're recording!
This is live! This is live!
535
00:25:14,834 --> 00:25:16,251
{\an8}Welcome!
536
00:25:16,251 --> 00:25:19,168
{\an8}Coming live from Prism Cable, ya dig?
537
00:25:19,168 --> 00:25:22,793
{\an8}Your boy Josh DaBoss
hanging with Santa Claus.
538
00:25:22,793 --> 00:25:24,168
{\an8}You know what time it is.
539
00:25:24,168 --> 00:25:25,668
{\an8}Ain't nobody come to play! (chuckles)
540
00:25:25,668 --> 00:25:27,793
- Yes!
- On Candy Cane Lane.
541
00:25:27,793 --> 00:25:31,751
{\an8}Ay, KJ, D-Berry, I told y'all
I'm gonna be on the news!
542
00:25:31,751 --> 00:25:33,876
Didn't I tell you? Ah! (chuckles)
543
00:25:33,876 --> 00:25:35,584
Make sure y'all hit that
like and subscribe button,
544
00:25:35,584 --> 00:25:38,334
'cause I don't know
how long I'm-a have this job.
545
00:25:38,334 --> 00:25:40,126
Is this gonna be on Roku cable?
546
00:25:40,126 --> 00:25:41,501
Well, you heard him.
547
00:25:41,501 --> 00:25:45,543
It's time to get this party started
with the big man himself,
548
00:25:45,543 --> 00:25:50,084
the one, the only Santa!
549
00:25:50,084 --> 00:25:52,168
(band playing "Here Comes Santa Claus")
550
00:25:58,959 --> 00:26:00,168
Yeah! (laughs)
551
00:26:00,168 --> 00:26:01,376
Oh, here we go.
552
00:26:01,376 --> 00:26:03,376
They are starting to turn on some lights.
553
00:26:03,376 --> 00:26:05,043
- Let's see what happens.
- (laughs): Hey.
554
00:26:05,043 --> 00:26:08,959
EMERSON: And with one wave
of Santa's magical pointer finger,
555
00:26:08,959 --> 00:26:10,751
the houses light up.
556
00:26:10,751 --> 00:26:12,834
- ♪ Joy to the world ♪
- Oh!
557
00:26:12,834 --> 00:26:15,334
♪ The Lord is come ♪
558
00:26:15,334 --> 00:26:18,709
- ♪ Let Earth receive her king ♪
- (song changes)
559
00:26:18,709 --> 00:26:22,709
♪ Hanukkah, Hanukkah... ♪
560
00:26:22,709 --> 00:26:25,543
Whoa! Santa Claus got it lit up down here!
561
00:26:25,543 --> 00:26:29,084
They got the Hanukkah mixed in
with the Christians,
562
00:26:29,084 --> 00:26:30,959
but, you know, Jesus was a Jew.
563
00:26:30,959 --> 00:26:33,459
Yes! He was Jewish.
564
00:26:33,459 --> 00:26:36,126
L'chaim to all of our Jewish supporters.
565
00:26:37,501 --> 00:26:39,709
Santa Claus is lighting up everything.
566
00:26:39,709 --> 00:26:41,293
You got a LAX house.
567
00:26:41,293 --> 00:26:44,084
♪ I just wanna fly... ♪
568
00:26:44,084 --> 00:26:46,418
♪ ♪
569
00:26:49,293 --> 00:26:51,126
(band playing lively music)
570
00:26:54,168 --> 00:26:55,334
(horn honks in distance)
571
00:26:55,334 --> 00:26:58,084
Dad, Dad, Santa's coming!
Hurry up! He's coming! Hurry up!
572
00:26:58,793 --> 00:27:00,251
CHRIS:
Okay.
573
00:27:04,793 --> 00:27:06,376
- (Carol shouts)
- (band playing lively music)
574
00:27:06,376 --> 00:27:09,168
Oh, you look amazing! Hey! Oh!
575
00:27:09,168 --> 00:27:11,501
(laughs) Oh, look at him go!
576
00:27:11,501 --> 00:27:13,584
♪ ♪
577
00:27:17,168 --> 00:27:19,168
HOLLY:
Dad, Dad, he's coming! He's coming!
578
00:27:19,168 --> 00:27:20,668
I know. I'm ready.
579
00:27:20,668 --> 00:27:23,793
He's two houses away. Hurry up!
580
00:27:30,001 --> 00:27:31,876
(electronic dance music playing)
581
00:27:31,876 --> 00:27:33,876
Oh! That's the Matrix?
582
00:27:37,501 --> 00:27:40,251
- Hey! Matrix!
- EMERSON: Oh.
583
00:27:40,251 --> 00:27:42,418
HOLLY:
Dad, they're almost here!
584
00:27:42,418 --> 00:27:44,084
(horn honks in distance)
585
00:27:45,584 --> 00:27:47,459
BRUCE:
Hey, Santa! Santa!
586
00:27:47,459 --> 00:27:50,834
Strap yourself in because
I'm about to blow this house up!
587
00:27:50,834 --> 00:27:52,168
Oh!
588
00:27:52,168 --> 00:27:54,334
("Run Rudolph Run"
by Foo Fighters playing)
589
00:27:57,376 --> 00:27:58,543
Right?
590
00:27:58,543 --> 00:28:00,959
♪ You know you're the mastermind ♪
591
00:28:01,959 --> 00:28:03,418
♪ Run, run, Rudolph ♪
592
00:28:03,418 --> 00:28:06,418
♪ Randolph's running way behind... ♪
593
00:28:07,626 --> 00:28:09,251
Wow.
594
00:28:09,251 --> 00:28:11,793
This house has won the past four years,
595
00:28:11,793 --> 00:28:13,584
so it looks like we have
an early front-runner.
596
00:28:13,584 --> 00:28:15,334
Mm, he's gonna win again.
597
00:28:15,334 --> 00:28:17,043
HOLLY:
We're next, Dad, we're next!
598
00:28:17,043 --> 00:28:18,209
Come on, Chris, what do you got?
599
00:28:18,209 --> 00:28:20,126
♪ ♪
600
00:28:23,084 --> 00:28:24,334
Come on, Dad.
601
00:28:25,959 --> 00:28:27,709
Come on, baby. Come on, baby. Come on.
602
00:28:29,209 --> 00:28:31,001
- (plug clicks)
- (electricity whirs)
603
00:28:31,001 --> 00:28:33,251
(crowd groaning)
604
00:28:33,251 --> 00:28:36,959
(crowd murmuring, booing)
605
00:28:36,959 --> 00:28:39,043
JOSH:
Man, come on, brother man.
606
00:28:39,043 --> 00:28:40,626
You must not pay your light bill.
607
00:28:40,626 --> 00:28:42,543
You couldn't hook it up to the Matrix?
608
00:28:42,543 --> 00:28:44,376
Ah, poor guy.
609
00:28:44,376 --> 00:28:45,626
What a disappointment.
610
00:28:45,626 --> 00:28:47,168
God, you sound like my father.
611
00:28:47,168 --> 00:28:49,918
Josh, what's going on down there?
612
00:28:49,918 --> 00:28:51,209
(stammers)
613
00:28:51,209 --> 00:28:52,584
JOSH:
Santa Claus, give it one more.
614
00:28:52,584 --> 00:28:56,293
One more shot. Do your little thing.
Do your little thing you do.
615
00:28:56,293 --> 00:28:58,501
♪ ♪
616
00:29:01,751 --> 00:29:03,376
- (switch beeps)
- (choir singing "Total Praise")
617
00:29:04,876 --> 00:29:07,334
- ♪ Amen ♪
- (crowd murmuring)
618
00:29:07,334 --> 00:29:12,126
♪ Amen... ♪
619
00:29:12,126 --> 00:29:13,959
(rapid warbling)
620
00:29:13,959 --> 00:29:18,584
♪ Amen ♪
621
00:29:18,584 --> 00:29:23,543
♪ Amen... ♪
622
00:29:23,543 --> 00:29:29,584
♪ A... ♪
623
00:29:29,584 --> 00:29:31,293
(laughs):
Wow!
624
00:29:31,293 --> 00:29:35,209
♪ ...men ♪
625
00:29:35,209 --> 00:29:37,084
(rapid rattling)
626
00:29:38,084 --> 00:29:39,626
- (singing ends)
- (crowd cheering)
627
00:29:40,709 --> 00:29:42,418
Dad! You did it!
628
00:29:42,418 --> 00:29:43,584
Yeah, we did!
629
00:29:45,043 --> 00:29:46,293
(whooping, laughing)
630
00:29:46,293 --> 00:29:47,626
That's my house.
631
00:29:47,626 --> 00:29:49,876
- That is my husband! Hold on!
- Yeah. Nice.
632
00:29:51,543 --> 00:29:53,209
Um, I'll be right back.
633
00:29:54,918 --> 00:29:56,751
Oh, Dad, this is amazing!
634
00:29:56,751 --> 00:29:58,001
It's amazing, yes.
635
00:30:00,668 --> 00:30:02,501
- (laughter) -JOY: Oh, my God.
- CAROL: Chris!
636
00:30:02,501 --> 00:30:04,793
- Chris! This is incredible!
- Hey!
637
00:30:04,793 --> 00:30:06,168
- You see this?
- Oh, my God!
638
00:30:06,168 --> 00:30:07,418
Look what you did!
639
00:30:07,418 --> 00:30:08,668
(laughter)
640
00:30:08,668 --> 00:30:09,834
JOSH:
Give me some!
641
00:30:09,834 --> 00:30:11,376
Got a six-foot elf.
642
00:30:11,376 --> 00:30:14,168
I ain't never seen nothing like it.
I ain't never seen that.
643
00:30:14,168 --> 00:30:17,001
I think this is the house to beat,
don't you, Emerson?
644
00:30:17,001 --> 00:30:18,793
All is definitely bright.
645
00:30:18,793 --> 00:30:21,459
And things will only get brighter
on Christmas Eve
646
00:30:21,459 --> 00:30:24,709
when Prism Cable brings you the--
live from El Segundo--
647
00:30:24,709 --> 00:30:28,959
Candy Cane Lane Spectacular
Extravaganza Bonanza!
648
00:30:28,959 --> 00:30:30,668
- (laughs)
- That's a mouthful.
649
00:30:30,668 --> 00:30:33,126
- I added that last part.
- Yeah, we-we know.
650
00:30:33,126 --> 00:30:36,751
(gasps) Oh, my gosh.
651
00:30:42,209 --> 00:30:44,209
(electronic whirring)
652
00:30:46,334 --> 00:30:48,334
(phone vibrating)
653
00:30:54,918 --> 00:30:56,959
- (sighs)
- SQUAWKING VOICE: Uh, hello?
654
00:30:56,959 --> 00:30:58,293
- Hello.
- Hello, Chris.
655
00:30:58,293 --> 00:31:00,209
- (squawks)
- And who is this?
656
00:31:00,209 --> 00:31:01,418
Rise and shine, naughty boy.
657
00:31:01,418 --> 00:31:03,834
Do you know where your ornaments are?
658
00:31:03,834 --> 00:31:05,043
They know where you are.
659
00:31:05,043 --> 00:31:06,126
They'll be coming for you.
660
00:31:06,126 --> 00:31:08,418
(squawking laughter)
661
00:31:08,418 --> 00:31:09,543
(phone beeps)
662
00:31:11,126 --> 00:31:14,751
Hey, teenagers, how do you block
an unknown caller?
663
00:31:14,751 --> 00:31:17,293
I'll tell you if you tell me
how to block out Nick's music.
664
00:31:17,293 --> 00:31:19,001
- What?
- (hip-hop beat playing)
665
00:31:19,001 --> 00:31:21,126
Hey, what are you listening to?
666
00:31:21,126 --> 00:31:22,543
Uh, it's-- I wrote it.
667
00:31:22,543 --> 00:31:23,876
- You want to hear it from the beginning?
- (music stops)
668
00:31:23,876 --> 00:31:25,668
JOY:
Uh, no.
669
00:31:25,668 --> 00:31:27,418
- (stammers)
- What's wrong with you?
670
00:31:27,418 --> 00:31:28,626
In a second.
671
00:31:28,626 --> 00:31:31,209
♪ ♪
672
00:31:44,584 --> 00:31:47,293
Hey. Hey.
673
00:31:48,376 --> 00:31:49,501
What the...
674
00:31:50,501 --> 00:31:52,209
No.
675
00:31:52,209 --> 00:31:54,501
- No, no, no! This is...
- CAROL: Chris!
676
00:31:54,501 --> 00:31:56,251
- No!
- Chris!
677
00:31:56,251 --> 00:31:58,626
Hey, Carol, we've been vandalized.
Somebody trashed the whole...
678
00:31:58,626 --> 00:31:59,751
(birds honking)
679
00:31:59,751 --> 00:32:02,293
I know we are not doing live swans.
680
00:32:02,293 --> 00:32:04,668
No.
681
00:32:04,668 --> 00:32:06,668
What the hell's all of this?
682
00:32:06,668 --> 00:32:07,793
I don't know.
683
00:32:07,793 --> 00:32:11,126
But you mean to tell me
that you will not let the kids get a dog,
684
00:32:11,126 --> 00:32:13,084
but you're gonna get swans?
685
00:32:13,084 --> 00:32:14,168
These guys need to go.
686
00:32:14,168 --> 00:32:16,459
I didn't do this.
I didn't bring these back here.
687
00:32:18,293 --> 00:32:21,459
But now that you mention it, live animals
would make a hell of a statement.
688
00:32:21,459 --> 00:32:22,668
No, no.
689
00:32:22,668 --> 00:32:25,334
I am squashing the swans, okay?
690
00:32:25,334 --> 00:32:27,001
And I do not want to be late
for regionals.
691
00:32:27,001 --> 00:32:28,876
Get these out of here. -O-Okay,
I'll get rid, I'll get rid of 'em.
692
00:32:28,876 --> 00:32:30,626
- It's in the pool. That's disgusting.
- Okay, I'm gonna--
693
00:32:30,626 --> 00:32:32,501
- I'll get rid of 'em.
- Please, please.
694
00:32:32,501 --> 00:32:35,376
Hey, hey, little swan.
695
00:32:35,376 --> 00:32:36,543
Hi.
696
00:32:36,543 --> 00:32:38,626
All right, listen, you swans,
y'all have to get up out of here.
697
00:32:38,626 --> 00:32:39,918
Let's go. Let's go.
698
00:32:39,918 --> 00:32:41,293
(grunts) Come on.
699
00:32:41,293 --> 00:32:44,043
- Oh! Hey! Hey!
- (honking loudly)
700
00:32:45,126 --> 00:32:47,126
(honking and shouting continue outside)
701
00:32:52,668 --> 00:32:54,959
Don't worry about this, honey.
I can fix this.
702
00:32:54,959 --> 00:32:58,001
- Hey, Bruce. Hey, Tricky Bruce.
- BRUCE: What?
703
00:32:58,001 --> 00:32:59,668
Yeah, I know you know
what happened to my ornaments.
704
00:32:59,668 --> 00:33:00,751
Don't act like you don't know.
705
00:33:00,751 --> 00:33:01,834
Hundred percent don't know
what you're talking about.
706
00:33:01,834 --> 00:33:02,918
Don't act like you don't know
what happened.
707
00:33:02,918 --> 00:33:04,168
You know exactly what happened
to them ornaments.
708
00:33:04,168 --> 00:33:05,501
I have no idea
what you're talking about, Chris.
709
00:33:05,501 --> 00:33:06,751
And you know what just dawned on me?
710
00:33:06,751 --> 00:33:10,043
That whoever did it wasn't working alone,
Scott and Shelly.
711
00:33:10,043 --> 00:33:12,043
- Why would we do it?
- Look, the only thing I know is
712
00:33:12,043 --> 00:33:14,126
- I don't know what you're talking about.
- You know exactly what I'm talking about.
713
00:33:14,126 --> 00:33:16,043
And if you don't know
what I'm talking about,
714
00:33:16,043 --> 00:33:18,251
maybe you should ask Scott and Shelly
what I'm talking about,
715
00:33:18,251 --> 00:33:20,126
'cause I think they might know.
716
00:33:20,126 --> 00:33:22,251
- Chris, we didn't do anything.
- (vehicle doors close)
717
00:33:22,251 --> 00:33:24,293
We didn't do anything.
Did you guys do anything?
718
00:33:24,293 --> 00:33:25,459
- No.
- I did nothing.
719
00:33:25,459 --> 00:33:28,043
- Okay.
- SCOTT: Stop looking at me like that, man.
720
00:33:28,043 --> 00:33:30,709
- BRUCE: Oh, my God.
- Creeping me out, man.
721
00:33:30,709 --> 00:33:35,043
Yeah, you see, it's all good holiday cheer
till there's $100,000 on the line.
722
00:33:35,043 --> 00:33:37,334
Then you see what happens
to the thin veneer of neighborly love?
723
00:33:37,334 --> 00:33:38,418
What are you gonna do, Dad?
724
00:33:38,418 --> 00:33:39,626
I'm gonna go back to that weird woman
725
00:33:39,626 --> 00:33:41,376
and see if she can hook me up
with some replacement parts.
726
00:33:41,376 --> 00:33:43,334
- Can I come?
- Don't you have school?
727
00:33:43,334 --> 00:33:45,293
It's the last day.
728
00:33:45,293 --> 00:33:49,084
We're watching Frozen
in like three different classes.
729
00:33:49,084 --> 00:33:51,501
You know, you're very, very cute,
and you're also very manipulative.
730
00:33:51,501 --> 00:33:54,126
(both scream)
731
00:33:54,126 --> 00:33:56,293
Hey, I don't know about this bird.
732
00:33:56,293 --> 00:33:58,126
Well, Pepper did say it was good luck.
733
00:33:58,126 --> 00:34:00,209
Not so far.
734
00:34:14,918 --> 00:34:15,959
What was that?
735
00:34:15,959 --> 00:34:18,043
- (birds honking in distance)
- Oh, my God.
736
00:34:20,543 --> 00:34:21,751
(egg whistles, splatters)
737
00:34:22,959 --> 00:34:24,751
(honking loudly)
738
00:34:29,043 --> 00:34:30,251
(shrieks)
739
00:34:31,959 --> 00:34:33,084
(gasps, shouts)
740
00:34:36,001 --> 00:34:37,334
Oh.
741
00:34:38,751 --> 00:34:39,834
(shouts)
742
00:34:47,543 --> 00:34:49,168
(entry bells jingling)
743
00:34:50,334 --> 00:34:52,293
Hello?
744
00:34:55,751 --> 00:34:57,293
You in here?
745
00:35:00,834 --> 00:35:02,501
Hello?!
746
00:35:09,751 --> 00:35:11,501
- What are you doing?
- Hey! Ooh.
747
00:35:11,501 --> 00:35:12,793
You have to stop scaring me like that!
748
00:35:12,793 --> 00:35:15,626
Oh, looks like someone's been
rubbing the partridge.
749
00:35:15,626 --> 00:35:17,834
What? No.
750
00:35:17,834 --> 00:35:20,751
I know a rubbed partridge
when I see one, sir. (chuckles)
751
00:35:20,751 --> 00:35:24,334
I rubbed it like
the instructions said to rub it.
752
00:35:24,334 --> 00:35:27,084
- Weird instructions, by the way.
- What was your wish? Fame?
753
00:35:27,084 --> 00:35:29,334
No, fortune.
754
00:35:29,334 --> 00:35:31,334
No, no, no, that is right.
755
00:35:31,334 --> 00:35:33,043
You want to win a contest,
756
00:35:33,043 --> 00:35:36,209
because Christmas is all about winning,
isn't it, Chris?
757
00:35:36,209 --> 00:35:37,834
- Look, lady...
- Pepper.
758
00:35:37,834 --> 00:35:41,668
Uh, look, Pepper, somebody stole my
ornaments, and I need some replacements.
759
00:35:41,668 --> 00:35:43,501
Oh, I'm sorry. It's like I told you.
760
00:35:43,501 --> 00:35:45,918
Each one of those trees is unique.
761
00:35:45,918 --> 00:35:50,501
If you lost your ornaments,
I'm afraid you have to find them yourself.
762
00:35:50,501 --> 00:35:52,959
I didn't lose my ornaments.
Somebody stole 'em.
763
00:35:52,959 --> 00:35:54,668
Do you hear that song?
764
00:35:54,668 --> 00:35:56,209
- No.
- You don't hear the tune?
765
00:35:56,209 --> 00:35:57,334
I don't hear nothing.
766
00:35:57,334 --> 00:36:00,459
♪ What's a little man to do ♪
767
00:36:00,459 --> 00:36:03,751
♪ To make his little wish come true? ♪
768
00:36:03,751 --> 00:36:06,084
♪ Before the old clock tower dings ♪
769
00:36:06,084 --> 00:36:08,209
♪ You must collect the golden rings ♪
770
00:36:08,209 --> 00:36:11,876
♪ Then all will hail
the king of Christmas ♪
771
00:36:12,709 --> 00:36:17,084
♪ A strip of land is called an isthmus. ♪
772
00:36:17,084 --> 00:36:18,959
A isthmus?
773
00:36:18,959 --> 00:36:20,626
Well, nothing else rhymes
with "Christmas."
774
00:36:20,626 --> 00:36:22,543
Yeah, um, that's weak.
775
00:36:22,543 --> 00:36:26,459
Well, the joke is on you-- ha ha--
because you're also weak.
776
00:36:28,001 --> 00:36:30,168
(smoke bomb pops, whistles)
777
00:36:30,168 --> 00:36:31,834
(coughing)
778
00:36:33,709 --> 00:36:35,459
(entry bells jingling)
779
00:36:35,459 --> 00:36:37,584
Ooh. A customer.
780
00:36:37,584 --> 00:36:40,001
Welcome to Kringle's.
We've been expecting you.
781
00:36:40,001 --> 00:36:41,126
Pepper is crazy.
782
00:36:42,543 --> 00:36:45,043
MALE VOICE (British accent):
Psst. Oy. Over here.
783
00:36:45,043 --> 00:36:46,876
Hello.
784
00:36:53,543 --> 00:36:55,251
Dad.
785
00:36:58,459 --> 00:37:00,834
Good morning, milady.
786
00:37:00,834 --> 00:37:03,751
Good morning, good sir.
787
00:37:04,959 --> 00:37:06,376
What the...
788
00:37:06,376 --> 00:37:09,251
- ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪
- (beatboxing)
789
00:37:09,251 --> 00:37:11,668
Easy, guv.
Bit of an head scratcher, innit?
790
00:37:11,668 --> 00:37:13,293
But no worries.
791
00:37:13,293 --> 00:37:15,043
Pip here at your service.
792
00:37:15,043 --> 00:37:17,209
Nice to meet you, Pip. I'm Holly.
793
00:37:17,209 --> 00:37:20,084
Hey, Holly, don't get so close
to that little, tiny man.
794
00:37:20,084 --> 00:37:21,293
But he's so cute.
795
00:37:21,293 --> 00:37:23,209
But he's not real.
796
00:37:23,209 --> 00:37:24,459
Oy.
797
00:37:24,459 --> 00:37:26,209
Are you real?
798
00:37:26,209 --> 00:37:29,626
As real as you. Least I was.
799
00:37:29,626 --> 00:37:32,876
We all were until we fell into
that elf's sick, twisted trap.
800
00:37:32,876 --> 00:37:35,043
Yeah, don't get screwed like us, man.
It ain't good.
801
00:37:35,043 --> 00:37:37,834
PIP:
No, Christmas is wonderful once a year.
802
00:37:37,834 --> 00:37:39,668
But every day? It's a nightmare.
803
00:37:39,668 --> 00:37:43,334
I've been eating nothing
but chestnuts for ten years.
804
00:37:43,334 --> 00:37:44,626
I'm right clogged up.
805
00:37:44,626 --> 00:37:47,418
CORDELIA: The relentless good cheer,
these ridiculous outfits.
806
00:37:47,418 --> 00:37:48,543
GARY:
And it never ends.
807
00:37:48,543 --> 00:37:50,793
I light the lamp. I blow it out.
808
00:37:50,793 --> 00:37:51,918
Light it, blow it out again.
809
00:37:51,918 --> 00:37:54,834
- Light, blow, light, blow, light, blow...
- Stop it!
810
00:37:54,834 --> 00:37:56,751
I would love to, Cordelia.
811
00:37:56,751 --> 00:37:58,918
So Pepper's a real elf?
812
00:37:58,918 --> 00:38:00,793
Pepper was Santa's favorite,
813
00:38:00,793 --> 00:38:03,501
but any mistake and she'd put you
on the naughty list.
814
00:38:03,501 --> 00:38:05,334
Her standards were impossible.
815
00:38:05,334 --> 00:38:07,043
One strike and you're out.
816
00:38:07,043 --> 00:38:10,209
So Santa demoted her all the way down
to the reindeer stable.
817
00:38:10,209 --> 00:38:11,543
- (groans)
- Ew.
818
00:38:11,543 --> 00:38:12,793
CORDELIA:
And then she just quit.
819
00:38:12,793 --> 00:38:14,501
Who quits Santa?
820
00:38:14,501 --> 00:38:18,459
Now she's made it her mission to punish
anyone who makes it onto her naughty list.
821
00:38:18,459 --> 00:38:20,001
And I got news for you, fellas.
822
00:38:20,001 --> 00:38:21,834
We're all on the naughty list.
823
00:38:21,834 --> 00:38:23,751
But the benefit is
I do have a two-inch waist.
824
00:38:23,751 --> 00:38:25,918
Guys, enough of the backstory.
Not enough time.
825
00:38:25,918 --> 00:38:27,959
There's not enough time.
She'll be back soon.
826
00:38:27,959 --> 00:38:30,584
PIP:
Quick, guv, what'd she sell you?
827
00:38:30,584 --> 00:38:33,126
She sold me some decorations,
the 12 days of Christmas.
828
00:38:33,126 --> 00:38:34,501
- ♪ 12 drummers drumming ♪
- (beatboxing)
829
00:38:34,501 --> 00:38:36,959
♪ 11 pipers piping,
ten lords a-leaping... ♪
830
00:38:36,959 --> 00:38:39,543
- Stop it!
- (screams) -Please!
831
00:38:39,543 --> 00:38:41,834
PIP: Did she tell you what to do,
a task of some kind?
832
00:38:41,834 --> 00:38:44,251
There's usually a very bad rhyme involved.
833
00:38:44,251 --> 00:38:46,501
- Yeah, she...
- Yeah, it was,
834
00:38:46,501 --> 00:38:50,376
"Before the old clock tower dings,
835
00:38:50,376 --> 00:38:52,459
- you must collect the golden rings."
-"The golden rings."
836
00:38:52,459 --> 00:38:55,709
- ♪ Five gold rings. ♪
- (beatboxing)
837
00:38:55,709 --> 00:38:59,501
Find the five gold rings
before the clock tower dings.
838
00:38:59,501 --> 00:39:03,209
That bell only chimes
on Christmas Eve at 8:00.
839
00:39:03,209 --> 00:39:04,793
GARY:
That's in three days.
840
00:39:04,793 --> 00:39:06,251
Hurry, man, get those rings.
841
00:39:06,251 --> 00:39:07,751
It's the only way to save yourself.
842
00:39:07,751 --> 00:39:11,251
But be warned: If you fail...
843
00:39:13,918 --> 00:39:15,209
- Yes?
- What are you doing?
844
00:39:15,209 --> 00:39:16,459
Oh! Sh-- Hey.
845
00:39:16,459 --> 00:39:18,293
You got to stop doing that!
846
00:39:19,543 --> 00:39:21,168
What's going on?
847
00:39:22,334 --> 00:39:25,626
Um, we were just, uh,
admiring this craftsmanship.
848
00:39:25,626 --> 00:39:27,751
It's very lifelike.
849
00:39:27,751 --> 00:39:29,168
Hmm.
850
00:39:29,168 --> 00:39:30,876
Interesting choice of words.
851
00:39:30,876 --> 00:39:32,543
Yeah.
852
00:39:32,543 --> 00:39:34,043
(clears throat quietly)
853
00:39:34,043 --> 00:39:36,251
- We got to find those rings, Dad.
- No.
854
00:39:36,251 --> 00:39:38,876
I bet you that was just
some hidden camera practical joke thing
855
00:39:38,876 --> 00:39:41,209
that some idiots want
to put on the Internet.
856
00:39:41,209 --> 00:39:42,459
We're not chasing any rings.
857
00:39:42,459 --> 00:39:43,959
{\an8}(birds cooing)
858
00:39:43,959 --> 00:39:45,626
{\an8}Shoot.
859
00:39:49,293 --> 00:39:52,209
{\an8}Well, what are you waiting for?
860
00:39:52,209 --> 00:39:53,584
Get the ring.
861
00:39:53,584 --> 00:39:55,168
Holly, this is crazy.
862
00:39:55,168 --> 00:39:56,334
What if it's not?
863
00:39:56,334 --> 00:39:58,376
What's the worst that could happen?
864
00:39:58,376 --> 00:40:00,709
If it's not real, you've got the ring.
865
00:40:00,709 --> 00:40:02,751
But if it is, you've got the ring!
866
00:40:03,834 --> 00:40:06,251
- (birds cooing)
- (seat belt clicks)
867
00:40:16,084 --> 00:40:18,168
All right, easy there, chickens.
868
00:40:18,168 --> 00:40:19,751
Easy.
869
00:40:21,334 --> 00:40:23,584
All right, little chickens.
870
00:40:23,584 --> 00:40:25,084
Chick-chick-chick... (grunts)
871
00:40:26,084 --> 00:40:27,084
Yes!
872
00:40:37,584 --> 00:40:40,584
- (back-up alarm beeping in distance)
- (bell ringing)
873
00:40:42,251 --> 00:40:44,209
(buzzer sounds in distance)
874
00:40:45,293 --> 00:40:48,084
(phone vibrating)
875
00:40:48,084 --> 00:40:49,501
Look at this. Look at this.
876
00:40:49,501 --> 00:40:50,959
Oh.
877
00:40:51,959 --> 00:40:54,418
CAROL:
Hey. I had the weirdest morning.
878
00:40:54,418 --> 00:40:56,001
Yeah, I bet not as weird as mine.
879
00:40:56,001 --> 00:40:59,126
No, I'm about to meet the regionals,
and there's egg on my face.
880
00:40:59,126 --> 00:41:01,293
And I mean it. Like, on my suit, too.
881
00:41:01,293 --> 00:41:03,376
Well, baby, you'll crush that.
But, hey, listen.
882
00:41:03,376 --> 00:41:06,251
This is gonna sound kind of crazy,
but about those ornaments?
883
00:41:06,251 --> 00:41:07,876
I don't think Bruce took them.
884
00:41:07,876 --> 00:41:09,584
It's some kind of test.
885
00:41:09,584 --> 00:41:11,168
I got to get all the rings
by Christmas Eve.
886
00:41:11,168 --> 00:41:12,418
It's the only way to win the contest.
887
00:41:12,418 --> 00:41:14,709
Chris, I was attacked by birds
this morning.
888
00:41:14,709 --> 00:41:16,626
What? What kind of birds?
889
00:41:16,626 --> 00:41:20,876
Listen, they were laying eggs
out of the sky.
890
00:41:20,876 --> 00:41:22,584
What kind of bird does that?
891
00:41:22,584 --> 00:41:24,584
That is no way to perpetuate a species,
892
00:41:24,584 --> 00:41:26,209
and it was, like, all over my suit,
my brand-new...
893
00:41:26,209 --> 00:41:27,668
Six geese a-laying!
894
00:41:27,668 --> 00:41:29,001
- Huh?
- Were there rings?
895
00:41:29,001 --> 00:41:32,126
Gold rings?
If you see a gold ring, grab it!
896
00:41:32,126 --> 00:41:34,501
- Oh, I got to go. I love you.
- Hey, Carol...
897
00:41:34,501 --> 00:41:35,876
I got to go. Okay.
898
00:41:35,876 --> 00:41:37,293
- Wait.
- (line beeping)
899
00:41:38,918 --> 00:41:41,084
Something's going down at Mom's work.
900
00:41:41,084 --> 00:41:43,918
Well, think there's a ring?
901
00:41:43,918 --> 00:41:45,668
Only one way to find out.
902
00:41:45,668 --> 00:41:48,251
(engine revving)
903
00:41:48,251 --> 00:41:50,334
♪ ♪
904
00:41:54,959 --> 00:41:57,501
All right, my little French hens,
905
00:41:57,501 --> 00:42:00,168
time to wreak some havoc, cause some chaos
906
00:42:00,168 --> 00:42:03,251
and make them suffer
as only the French can.
907
00:42:03,251 --> 00:42:04,626
Vive la résistance!
908
00:42:04,626 --> 00:42:06,709
(birds clucking)
909
00:42:09,001 --> 00:42:11,626
Well, what are you waiting for? Allez!
910
00:42:11,626 --> 00:42:13,876
Go, Pierre. Go, Jacques.
911
00:42:16,584 --> 00:42:19,043
By alternating packaging flow,
912
00:42:19,043 --> 00:42:23,584
we avoid backups
that could lead to costly ware...
913
00:42:23,584 --> 00:42:25,209
(bird clucks mockingly)
914
00:42:28,084 --> 00:42:30,209
...warehouse shutdowns.
915
00:42:30,209 --> 00:42:31,626
Right this way!
916
00:42:31,626 --> 00:42:33,293
You see how--
917
00:42:33,293 --> 00:42:35,293
Let's go that way.
918
00:42:35,293 --> 00:42:36,834
The sorting is unbelievable.
919
00:42:36,834 --> 00:42:38,501
Sort, sort, sort, sort.
920
00:42:38,501 --> 00:42:40,501
We'll go that way. Go ahead, go ahead.
921
00:42:44,918 --> 00:42:46,543
DONALD:
Business all the way through.
922
00:42:46,543 --> 00:42:48,418
Wait till you see what she has to say.
It's pretty incredible.
923
00:42:48,418 --> 00:42:50,376
Go ahead, Carol.
924
00:42:50,376 --> 00:42:52,751
So, packing peanuts.
925
00:42:52,751 --> 00:42:55,334
Ours are completely biodegradable.
926
00:42:55,334 --> 00:42:58,043
(bird clucking)
927
00:43:00,251 --> 00:43:02,543
They are plant-based and s...
928
00:43:02,543 --> 00:43:03,834
(bird clucking quietly)
929
00:43:03,834 --> 00:43:05,501
...sourced and...
930
00:43:05,501 --> 00:43:08,418
- (clucks)
- Oh! Chicken.
931
00:43:09,668 --> 00:43:11,793
Our packing peanuts are made of chicken?
932
00:43:11,793 --> 00:43:13,126
No.
933
00:43:13,126 --> 00:43:14,918
No, no. That would be crazy.
934
00:43:14,918 --> 00:43:16,293
(clucking)
935
00:43:20,084 --> 00:43:21,834
(bird clucking quietly)
936
00:43:23,084 --> 00:43:24,543
(bird clucking)
937
00:43:27,084 --> 00:43:28,793
(grunting)
938
00:43:28,793 --> 00:43:30,834
- CAROL: (mutters) I got this.
- Uh... (chuckles)
939
00:43:30,834 --> 00:43:33,334
- (Carol muttering)
- (bird squawking)
940
00:43:34,334 --> 00:43:35,418
I got it!
941
00:43:35,418 --> 00:43:37,793
- I got it!
- (squawking wildly)
942
00:43:37,793 --> 00:43:39,709
Oh, my God. Okay. (grunts)
943
00:43:39,709 --> 00:43:41,626
(bird screams)
944
00:43:41,626 --> 00:43:43,418
(clucking)
945
00:43:47,376 --> 00:43:49,334
(exhaling sharply)
946
00:43:49,334 --> 00:43:51,209
- Carol?
- Yes?
947
00:43:51,209 --> 00:43:52,376
What is the problem?
948
00:43:52,376 --> 00:43:54,501
Ex-- Y-Yes!
949
00:43:54,501 --> 00:43:55,834
This is a problem.
950
00:43:55,834 --> 00:43:59,209
I wanted to demonstrate what can happen.
951
00:43:59,209 --> 00:44:00,876
Bottlenecks.
952
00:44:00,876 --> 00:44:02,126
Unpredictability.
953
00:44:02,126 --> 00:44:04,209
- Chickens.
- Chickens.
954
00:44:04,209 --> 00:44:07,459
You would avoid all of that
if you came to our warehouse
955
00:44:07,459 --> 00:44:09,751
and do my protocols.
956
00:44:09,751 --> 00:44:11,334
- (clucking)
- (grunts)
957
00:44:14,209 --> 00:44:16,209
Yes!
958
00:44:17,209 --> 00:44:19,126
Yeah?
959
00:44:21,834 --> 00:44:23,376
Yeah.
960
00:44:25,626 --> 00:44:26,918
Come on. Thank you.
961
00:44:26,918 --> 00:44:28,543
Thank you so much.
962
00:44:28,543 --> 00:44:29,876
Thank you, seriously.
963
00:44:29,876 --> 00:44:32,876
- Get it out. Yeah. Thank you.
- Yeah. (whoops)
964
00:44:32,876 --> 00:44:34,501
♪ ♪
965
00:44:43,793 --> 00:44:45,001
HOLLY:
Where are we going, Dad?
966
00:44:45,001 --> 00:44:48,251
{\an8}CHRIS: We're going around back
'cause I need some answers.
967
00:44:48,251 --> 00:44:49,668
HOLLY:
The sign says she's not there.
968
00:44:49,668 --> 00:44:52,001
CHRIS:
I'm not talking about her.
969
00:44:54,918 --> 00:44:57,126
I don't like this.
970
00:44:57,126 --> 00:44:58,751
And are we breaking in?
971
00:44:58,751 --> 00:45:00,084
No, no, not at all.
972
00:45:00,084 --> 00:45:02,959
We are paying customers, all right?
973
00:45:08,543 --> 00:45:10,501
(door thumping, rattling)
974
00:45:11,834 --> 00:45:12,918
Oh.
975
00:45:12,918 --> 00:45:14,751
See, the door was wide open.
976
00:45:16,376 --> 00:45:18,376
♪ ♪
977
00:45:24,376 --> 00:45:25,793
(quietly):
Go keep a look out front.
978
00:45:25,793 --> 00:45:28,251
That's the kind of thing you say
when you're breaking in.
979
00:45:28,251 --> 00:45:29,751
Just do what I said.
980
00:45:34,459 --> 00:45:36,001
Hey.
981
00:45:36,001 --> 00:45:38,084
- Wake up. Wake up.
- (lights clicking, voices murmuring)
982
00:45:38,084 --> 00:45:39,376
Wake up, everybody.
983
00:45:39,376 --> 00:45:41,334
- Wake up, wake up.
- (yawning)
984
00:45:53,709 --> 00:45:55,626
Everybody.
985
00:45:55,626 --> 00:45:58,376
(yawns)
I usually don't get up before 10:00.
986
00:45:58,376 --> 00:45:59,626
- Okay.
- What's up, man?
987
00:45:59,626 --> 00:46:02,959
(sleepy moaning)
988
00:46:03,959 --> 00:46:05,626
Wake up.
989
00:46:05,626 --> 00:46:07,543
- Oh, man.
- Okay, okay.
990
00:46:07,543 --> 00:46:09,918
- We're here.
- Okay. Okay.
991
00:46:09,918 --> 00:46:12,543
All right, Tiny Tim,
now Pepper's messing with my family.
992
00:46:12,543 --> 00:46:15,043
Oh, blimey, that's what she does, guv.
993
00:46:15,043 --> 00:46:18,959
Goes after the people you love most,
turns your whole life upside down.
994
00:46:18,959 --> 00:46:20,834
Well, it's not gonna work
because I'm calling this off.
995
00:46:20,834 --> 00:46:22,043
This has to stop.
996
00:46:22,043 --> 00:46:23,459
Stop?
997
00:46:23,459 --> 00:46:25,334
- You can't make it stop.
- Mm-mm.
998
00:46:25,334 --> 00:46:26,876
PIP:
You made your wish. You're in it now.
999
00:46:26,876 --> 00:46:28,376
CORDELIA: Yeah. -GARY: Mm-hmm,
that's how she gets you, man.
1000
00:46:28,376 --> 00:46:30,418
Tells you you can get a wish.
1001
00:46:30,418 --> 00:46:33,126
Only you have to complete
some crazy, stupid, impossible challenge.
1002
00:46:33,126 --> 00:46:35,584
- Well, why me?
- Why any of us?
1003
00:46:35,584 --> 00:46:37,001
Because we took the bait.
1004
00:46:37,001 --> 00:46:38,834
Anyone can make one mistake,
1005
00:46:38,834 --> 00:46:41,543
and then you're cursed
and no one can help you.
1006
00:46:41,543 --> 00:46:46,251
She's evil but needy like a cat you bought
and raised but hates your guts.
1007
00:46:46,251 --> 00:46:48,876
Well, she sent me looking for gold,
frankincense and myrrh.
1008
00:46:48,876 --> 00:46:50,376
I mean, gold was easy, obviously.
1009
00:46:50,376 --> 00:46:51,918
I have a ton of that at my house.
1010
00:46:51,918 --> 00:46:53,709
But what even is that other stuff?
1011
00:46:53,709 --> 00:46:56,084
I went to every Sephora I could find.
1012
00:46:56,084 --> 00:46:58,751
I found plenty of Fenty but no myrrh.
No myrrh!
1013
00:46:58,751 --> 00:47:01,209
And she made me dress up
as a New York City cop
1014
00:47:01,209 --> 00:47:04,251
to rescue my estranged wife
from a Japanese-owned high-rise
1015
00:47:04,251 --> 00:47:05,876
being attacked by terrorists.
1016
00:47:05,876 --> 00:47:07,209
What? Die Hard?
1017
00:47:07,209 --> 00:47:08,418
That's not even a Christmas movie.
1018
00:47:08,418 --> 00:47:10,918
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
It is the Christmas movie.
1019
00:47:10,918 --> 00:47:12,834
- I literally cannot with you.
- Well, I can with you.
1020
00:47:12,834 --> 00:47:14,668
- You won't.
- All right, then.
1021
00:47:14,668 --> 00:47:16,418
Guv, we all failed.
1022
00:47:16,418 --> 00:47:18,376
Now we're trapped in Christmas Village.
1023
00:47:18,376 --> 00:47:21,918
Just like you'll be
if you don't find those rings.
1024
00:47:21,918 --> 00:47:23,126
Like I'll be?
1025
00:47:23,126 --> 00:47:25,251
I'm not gonna get trapped
in no Christmas Village.
1026
00:47:25,251 --> 00:47:26,334
I didn't sign on for this.
1027
00:47:26,334 --> 00:47:27,918
CORDELIA:
Uh-oh. But you did.
1028
00:47:27,918 --> 00:47:30,334
You literally signed on for this.
1029
00:47:30,334 --> 00:47:32,418
Your receipt? There's, like,
a bunch of fine print at the bottom.
1030
00:47:32,418 --> 00:47:33,501
You didn't read it?
1031
00:47:33,501 --> 00:47:34,834
Nobody reads the fine print.
1032
00:47:34,834 --> 00:47:36,168
GARY:
Oh, come on, brother.
1033
00:47:36,168 --> 00:47:39,001
You got to read the fine print, man.
The terms of service are brutal.
1034
00:47:39,001 --> 00:47:40,084
I know one thing:
1035
00:47:40,084 --> 00:47:43,084
No elf is gonna shrink me down
into some freaky Christmas person.
1036
00:47:43,084 --> 00:47:44,376
Hey!
1037
00:47:44,376 --> 00:47:45,709
- Well, I am freaky.
- That's personal.
1038
00:47:45,709 --> 00:47:47,626
Sorry. Sorry.
1039
00:47:47,626 --> 00:47:49,168
'Cause I'm going after those rings.
1040
00:47:49,168 --> 00:47:51,418
- Whoa. Whoa!
- Holy Sonic the Hedgehog.
1041
00:47:51,418 --> 00:47:52,543
I'm already on my way.
1042
00:47:52,543 --> 00:47:53,793
Oh, my God, he's doing it.
1043
00:47:53,793 --> 00:47:55,001
He's really doing it!
1044
00:47:55,001 --> 00:47:56,376
That's a good sign, guv.
1045
00:47:56,376 --> 00:47:58,043
You only need three more.
1046
00:47:58,043 --> 00:47:59,293
And if he gets all five...
1047
00:47:59,293 --> 00:48:01,251
- CAROLERS: ♪ Five gold rings... ♪
- (beatboxing)
1048
00:48:01,251 --> 00:48:02,334
Shut up!
1049
00:48:02,334 --> 00:48:03,668
(whimpering)
1050
00:48:03,668 --> 00:48:06,584
If you get all five,
you can break the curse.
1051
00:48:06,584 --> 00:48:08,668
GARY:
And if he breaks the curse for himself...
1052
00:48:08,668 --> 00:48:10,751
Maybe it breaks it for me!
1053
00:48:10,751 --> 00:48:12,709
- All of us! All of us.
- All of us, girl.
1054
00:48:12,709 --> 00:48:14,626
I don't know nothing about no curse,
1055
00:48:14,626 --> 00:48:16,501
and I don't know about no magic,
but I do know one thing,
1056
00:48:16,501 --> 00:48:18,043
that I ain't scared of no elf.
1057
00:48:18,043 --> 00:48:20,501
- That's right, Chris. (laughs)
- That's right. You tell her.
1058
00:48:20,501 --> 00:48:23,834
GARY: Yeah, too bad she not hearing you
say it right to her face. (chuckles)
1059
00:48:23,834 --> 00:48:25,918
(muffled over car speakers): ♪ One day
of Christmas, I got a smartphone ♪
1060
00:48:25,918 --> 00:48:28,084
♪ "Jingle All the Way"
playing on my ringtone ♪
1061
00:48:28,084 --> 00:48:31,709
♪ Second day of Christmas,
I copped two pair of kicks... ♪
1062
00:48:31,709 --> 00:48:33,918
Dad, she's coming.
1063
00:48:33,918 --> 00:48:36,001
♪ 12 days, 12 days ♪
1064
00:48:36,001 --> 00:48:37,543
♪ 12 days of Christmas ♪
1065
00:48:37,543 --> 00:48:39,751
♪ It's the 12 days, 12 days... ♪
1066
00:48:39,751 --> 00:48:41,418
- (car alarm chirps)
- (song stops)
1067
00:48:41,418 --> 00:48:44,626
Dad, she's right outside!
1068
00:48:44,626 --> 00:48:46,501
Okay, come on.
1069
00:48:46,501 --> 00:48:47,626
Take us with you, guv.
1070
00:48:48,918 --> 00:48:50,543
Help us, and we'll help you.
1071
00:48:55,668 --> 00:48:57,251
- Okay, come on. All right.
- Oh, thank you so much.
1072
00:48:57,251 --> 00:48:59,001
- Everybody, in. Come on.
- Thank you, Chris, is it?
1073
00:48:59,001 --> 00:49:00,209
Move it, move it, move it, move it.
1074
00:49:00,209 --> 00:49:02,251
- Come on, man. Hurry up, man.
- Is there a pub on the way?
1075
00:49:02,251 --> 00:49:03,376
All right.
1076
00:49:03,376 --> 00:49:04,834
CORDELIA:
See you never, Kringle's!
1077
00:49:04,834 --> 00:49:06,584
Oh!
1078
00:49:06,584 --> 00:49:08,376
- Ah, take that, Pepper!
- (Chris grunts)
1079
00:49:08,376 --> 00:49:10,084
(laughs) We're out of here!
1080
00:49:10,084 --> 00:49:12,168
(entry bells jingling)
1081
00:49:15,668 --> 00:49:17,251
(door closes)
1082
00:49:17,251 --> 00:49:19,709
- (bells chiming)
- (electronics whirring)
1083
00:49:22,501 --> 00:49:24,001
Hurry, hurry, hurry.
1084
00:49:24,001 --> 00:49:25,501
Come on, come on. Be careful.
1085
00:49:25,501 --> 00:49:27,209
GARY:
Oh, my God, that's the sun, dawg.
1086
00:49:27,209 --> 00:49:29,709
CORDELIA:
Hey! I'm outside!
1087
00:49:29,709 --> 00:49:31,626
PEPPER:
No!
1088
00:49:31,626 --> 00:49:34,168
No, no, no, no, no!
1089
00:49:34,168 --> 00:49:36,584
I can't live without you!
1090
00:49:36,584 --> 00:49:38,376
I mean, I can, but who wants to try?
1091
00:49:38,376 --> 00:49:40,126
- PIP: Easy, guv.
- GARY: We all right?
1092
00:49:40,126 --> 00:49:41,251
(all grunting)
1093
00:49:41,251 --> 00:49:42,793
Ah, right on my coccyx.
1094
00:49:42,793 --> 00:49:44,668
GARY: Ah, ow!
Sorry for putting my butt on y'all.
1095
00:49:44,668 --> 00:49:46,668
- Oh, God!
- Ow!
1096
00:49:47,668 --> 00:49:49,126
- (clock chiming)
- CORDELIA: Good job, bonbon.
1097
00:49:49,126 --> 00:49:50,834
PIP:
Let me head up top.
1098
00:49:51,793 --> 00:49:52,918
CORDELIA:
Whatever you do, don't peel out!
1099
00:49:52,918 --> 00:49:55,293
(all screaming, whooping)
1100
00:49:55,293 --> 00:49:57,668
- GARY: This is amazing!
- (Pip laughing)
1101
00:49:57,668 --> 00:49:59,418
(exhales slowly)
1102
00:49:59,418 --> 00:50:00,584
(groans angrily)
1103
00:50:00,584 --> 00:50:02,126
(tires squealing)
1104
00:50:05,126 --> 00:50:07,293
So that's how you want to play?
1105
00:50:07,293 --> 00:50:08,584
Game on.
1106
00:50:08,584 --> 00:50:10,501
I'm the king of the...
1107
00:50:10,501 --> 00:50:11,584
(shouts)
1108
00:50:11,584 --> 00:50:13,418
- I pulled a hammy.
- CORDELIA: Hey!
1109
00:50:13,418 --> 00:50:15,251
- (tires squealing)
- (Gary whoops)
1110
00:50:16,251 --> 00:50:18,793
Whoa-whoa-whoa! Hey! That was fun.
1111
00:50:20,584 --> 00:50:22,084
All right, just don't take
any more turns like that.
1112
00:50:22,084 --> 00:50:24,168
I don't know if I can take it!
1113
00:50:24,168 --> 00:50:26,251
(grunts, groans)
1114
00:50:26,251 --> 00:50:28,334
♪ ♪
1115
00:50:39,834 --> 00:50:41,834
Two normal-size people
driving down the street.
1116
00:50:41,834 --> 00:50:43,626
Hello, neighbors. Hello, neighborhood.
1117
00:50:48,793 --> 00:50:52,126
GARY: Uh-uh. Is this a broker version
of where we came from?
1118
00:50:52,126 --> 00:50:53,918
CORDELIA:
I have motion sickness.
1119
00:50:53,918 --> 00:50:55,168
GARY:
Girl, don't throw up on me.
1120
00:50:55,168 --> 00:50:57,251
(Pip groaning)
1121
00:50:58,418 --> 00:50:59,543
Ow.
1122
00:51:01,793 --> 00:51:03,501
(laughs)
1123
00:51:03,501 --> 00:51:08,501
Ah, at last, free from the torment
of eternal Christma--
1124
00:51:17,793 --> 00:51:19,668
- Oh.
- Ew.
1125
00:51:19,668 --> 00:51:22,126
I'm-a burn up everything in here.
1126
00:51:23,626 --> 00:51:24,793
(grunts)
1127
00:51:24,793 --> 00:51:26,751
- Oh, run! -Paper tidal wave!
- Incoming!
1128
00:51:26,751 --> 00:51:28,043
- Hop it! Hop it!
- (grunting)
1129
00:51:28,043 --> 00:51:30,709
- Ow, my bustle!
- Ow, my everything.
1130
00:51:30,709 --> 00:51:32,251
(whistles)
1131
00:51:32,251 --> 00:51:34,876
You're quite the home decorator, Holly.
1132
00:51:38,043 --> 00:51:41,668
(bell chiming)
1133
00:51:41,668 --> 00:51:44,251
What is this,
some sort of butcher's chart?
1134
00:51:44,251 --> 00:51:46,918
Oh, my God, it's Operation!
1135
00:51:46,918 --> 00:51:48,626
Yo, I love Operation, dawg.
1136
00:51:48,626 --> 00:51:50,709
Oh, I am flawless. I never get shocked.
1137
00:51:50,709 --> 00:51:51,876
Watch this, y'all. (laughs)
1138
00:51:51,876 --> 00:51:53,584
- (screaming)
- CORDELIA: Gary!
1139
00:51:54,668 --> 00:51:55,751
- Oh, no.
- S-Sweeney Todd!
1140
00:51:55,751 --> 00:51:58,209
- Oh, my God, Gary, are you okay?
- Do I look okay?
1141
00:51:58,209 --> 00:52:01,293
- (electricity crackling)
- Ay. Ay. Ay. Ay.
1142
00:52:01,293 --> 00:52:03,709
- I actually think it's an improvement.
- Eh.
1143
00:52:05,834 --> 00:52:07,251
(Carol sighs)
1144
00:52:09,293 --> 00:52:11,376
Hey, hold up.
1145
00:52:11,376 --> 00:52:12,876
This is important.
1146
00:52:12,876 --> 00:52:14,043
Dad, come on, seriously?
1147
00:52:14,043 --> 00:52:18,334
Do you have any idea
how bad that could've been?
1148
00:52:18,334 --> 00:52:21,084
- I can explain.
- And why were there chickens?
1149
00:52:21,084 --> 00:52:22,334
Did you bring the chickens?
1150
00:52:22,334 --> 00:52:23,834
No.
1151
00:52:23,834 --> 00:52:25,251
Well, kinda, yeah.
1152
00:52:26,334 --> 00:52:29,293
Oh, my God.
1153
00:52:30,543 --> 00:52:31,584
This about the contest?
1154
00:52:31,584 --> 00:52:32,918
Are you ki--
1155
00:52:32,918 --> 00:52:35,543
Chr... Chris...
1156
00:52:35,543 --> 00:52:39,626
(whispering): you are supposed to be
spending this time looking for a job.
1157
00:52:39,626 --> 00:52:41,626
Why Dad looking for another job?
1158
00:52:41,626 --> 00:52:43,501
JOY:
Did you quit?
1159
00:52:43,501 --> 00:52:44,668
You got fired?
1160
00:52:44,668 --> 00:52:46,709
No, I got laid off.
1161
00:52:46,709 --> 00:52:48,959
And I didn't want to tell you guys
because I didn't want to ruin Christmas.
1162
00:52:48,959 --> 00:52:51,043
But it's fine. It's fine.
1163
00:52:51,043 --> 00:52:52,918
Seriously, fine.
1164
00:52:52,918 --> 00:52:54,376
As long as I keep my job.
1165
00:52:54,376 --> 00:52:57,251
I'm gonna show you guys something, and
when I show you what I'm gonna show you,
1166
00:52:57,251 --> 00:52:59,126
all your questions are gonna be answered.
1167
00:52:59,126 --> 00:53:04,043
But when I show you this, don't freak out.
1168
00:53:04,043 --> 00:53:05,668
(snickers)
1169
00:53:05,668 --> 00:53:07,668
- Come on. You got to see this.
- Careful. Careful, you guys.
1170
00:53:07,668 --> 00:53:09,251
- Holly, seriously?
- What are you doing?
1171
00:53:09,251 --> 00:53:11,293
What is happening?
1172
00:53:11,293 --> 00:53:13,793
- (villagers murmuring excitedly)
- CORDELIA: Oh, my God, look at this.
1173
00:53:13,793 --> 00:53:15,001
- CAROL: What is this?
- (metallic tapping)
1174
00:53:15,001 --> 00:53:16,959
- What am I looking at?
- This is what I want you to see.
1175
00:53:16,959 --> 00:53:19,668
CAROLERS:
♪ Let nothing you dismay. ♪
1176
00:53:19,668 --> 00:53:21,709
- (whooping)
- CAROL: Who's singing?
1177
00:53:21,709 --> 00:53:22,876
- CHRIS: They're singing.
- (villagers chattering excitedly)
1178
00:53:22,876 --> 00:53:24,168
CAROL:
What?
1179
00:53:24,168 --> 00:53:25,876
(laughter)
1180
00:53:25,876 --> 00:53:27,834
- Oh, my God.
- (chatter continues)
1181
00:53:29,418 --> 00:53:32,543
(whooping, laughing)
1182
00:53:32,543 --> 00:53:35,084
Ooh, look at you, hot stuff,
looking like a tall drink of water.
1183
00:53:35,084 --> 00:53:37,001
- Gulp, gulp, baby.
- CAROL: Step back. Step back.
1184
00:53:37,001 --> 00:53:38,793
- Step back.
- What'd you just say about my mom?
1185
00:53:38,793 --> 00:53:40,626
Hey, I know you see
this fire between us, girl.
1186
00:53:40,626 --> 00:53:43,168
- Is he talking to me?
- Hey, watch it.
1187
00:53:43,168 --> 00:53:44,918
- That's my wife.
- For now, brother.
1188
00:53:44,918 --> 00:53:46,876
CORDELIA:
Oh, I am so sorry.
1189
00:53:46,876 --> 00:53:49,168
Hi. Um, nice to meet you.
1190
00:53:49,168 --> 00:53:50,668
I can only apologize for Gary.
1191
00:53:50,668 --> 00:53:51,959
He's the worst.
1192
00:53:51,959 --> 00:53:54,001
She feel that heat, though.
She feel that heat!
1193
00:53:54,001 --> 00:53:55,543
(gasps) That tree is feeling the heat!
1194
00:53:55,543 --> 00:53:56,626
- God, watch it! The tree!
- Hey.
1195
00:53:56,626 --> 00:53:58,126
- CAROL: It's on fire.
- Oh!
1196
00:53:58,126 --> 00:53:59,626
See, you're burning stuff down.
1197
00:53:59,626 --> 00:54:01,501
Watch what you're doing, Gary.
1198
00:54:01,501 --> 00:54:03,459
- Mm-hmm.
- Yeah, it's kind of my thing, though.
1199
00:54:03,459 --> 00:54:04,543
- Woo-hoo!
- (toy car horn honks)
1200
00:54:04,543 --> 00:54:06,334
Check out the new whip, everybody.
1201
00:54:06,334 --> 00:54:09,293
Someone order a cab? (laughs)
1202
00:54:09,293 --> 00:54:10,459
Pip!
1203
00:54:10,459 --> 00:54:12,418
Hi-ho, cheerio, Holly.
1204
00:54:12,418 --> 00:54:14,584
Okay, Chris...
1205
00:54:14,584 --> 00:54:15,959
what are these?
1206
00:54:15,959 --> 00:54:18,876
Hey, everybody, this is my wife Carol.
1207
00:54:18,876 --> 00:54:20,793
- Hello.
- ♪ Here we come a-caroling ♪
1208
00:54:20,793 --> 00:54:22,876
- ♪ Among the leaves so green. ♪
- No.
1209
00:54:22,876 --> 00:54:24,959
Nope. That is weird.
1210
00:54:24,959 --> 00:54:26,834
And-and this is my son Nick.
1211
00:54:26,834 --> 00:54:28,626
♪ Jolly old Saint Nicholas ♪
1212
00:54:28,626 --> 00:54:30,626
♪ Lean your ear this way. ♪
1213
00:54:30,626 --> 00:54:32,251
And you guys remember Holly.
1214
00:54:32,251 --> 00:54:35,209
♪ The holly and the ivy. ♪
1215
00:54:35,209 --> 00:54:36,959
And this is my oldest daughter Joy.
1216
00:54:36,959 --> 00:54:39,751
- ♪ Joy to the world. ♪
- CAROL: Wow. (clears throat)
1217
00:54:40,834 --> 00:54:41,959
Wait.
1218
00:54:41,959 --> 00:54:43,293
Whoa.
1219
00:54:43,293 --> 00:54:45,293
We're all named after Christmas stuff?
1220
00:54:45,293 --> 00:54:47,709
- (whispers): Oh, my God.
- NICK: Seriously?
1221
00:54:47,709 --> 00:54:49,584
Just now figuring this out?
1222
00:54:49,584 --> 00:54:51,251
I have to admit that was my idea.
1223
00:54:51,251 --> 00:54:53,543
- Yeah, it was all him.
- I kind of talked Mom into that.
1224
00:54:53,543 --> 00:54:55,251
Mm, he did.
Chris, can I talk to you for a second?
1225
00:54:55,251 --> 00:54:56,418
CORDELIA:
Oh, she's talking through gritted teeth.
1226
00:54:56,418 --> 00:54:57,543
- You know what that means.
- We can talk right now.
1227
00:54:57,543 --> 00:54:59,376
Think we should do it a little privately.
1228
00:54:59,376 --> 00:55:01,084
Just kind of step away for a second.
1229
00:55:01,084 --> 00:55:02,334
PIP:
Mm, someone's in trouble.
1230
00:55:02,334 --> 00:55:05,459
No, no one's in trouble. (clears throat)
1231
00:55:05,459 --> 00:55:08,293
What are those and why are they talking?
1232
00:55:08,293 --> 00:55:10,459
They're little Christmas people.
1233
00:55:10,459 --> 00:55:12,001
Yes, I can tell, but that's insane.
1234
00:55:12,001 --> 00:55:13,834
I mean, do you wind them up?
Is there a battery?
1235
00:55:13,834 --> 00:55:14,918
I don't got no battery, but you can check.
1236
00:55:14,918 --> 00:55:16,043
CHRIS:
No, there's no battery.
1237
00:55:16,043 --> 00:55:18,751
They're-they're little Christmas people
that have come to life.
1238
00:55:18,751 --> 00:55:21,126
- It seems scary to me.
- What's scary about it?
1239
00:55:21,126 --> 00:55:23,418
They're talking and they're little, and
that little one keeps flirting with me.
1240
00:55:23,418 --> 00:55:25,793
Hey, I'm scary at first, baby, but...
1241
00:55:25,793 --> 00:55:27,793
I'm telling you right now,
you say one more thing,
1242
00:55:27,793 --> 00:55:30,334
- I'm gonna flick you into next Christmas.
- Ooh, girl.
1243
00:55:30,334 --> 00:55:31,751
Oh, you smell good.
1244
00:55:31,751 --> 00:55:32,959
CHRIS:
You don't think this is amazing?
1245
00:55:32,959 --> 00:55:34,668
CAROL: No, it doesn't feel magical.
It feels terrifying.
1246
00:55:34,668 --> 00:55:36,668
Please don't touch that! Don't touch it.
1247
00:55:36,668 --> 00:55:38,084
CHRIS:
It's okay. They're--
1248
00:55:38,084 --> 00:55:39,209
It's safe.
1249
00:55:39,209 --> 00:55:40,626
- You know what this is?
- Mm?
1250
00:55:40,626 --> 00:55:42,418
This is Christmas magic.
1251
00:55:42,418 --> 00:55:44,793
Well, I'm magic.
I don't know what Gary is. -(laughs)
1252
00:55:44,793 --> 00:55:47,168
Mostly, like, gross.
1253
00:55:48,168 --> 00:55:49,959
CHRIS:
That's why I got to find three more rings
1254
00:55:49,959 --> 00:55:53,793
before this clock chimes eight times
on Christmas Eve.
1255
00:55:53,793 --> 00:55:55,918
- Okay, so Popper...
- Pepper.
1256
00:55:55,918 --> 00:55:57,959
- Pepper. Pepper.
- It's Pepper. -It's Pepper.
1257
00:55:57,959 --> 00:56:00,918
Pepper will make your wish come true?
1258
00:56:00,918 --> 00:56:03,001
Right, then I win. I win the contest,
1259
00:56:03,001 --> 00:56:05,126
- and I get $100,000.
- Right.
1260
00:56:05,126 --> 00:56:08,376
Then this family has the best Christmas
of all the Christmases ever.
1261
00:56:08,376 --> 00:56:11,168
Except for the first one,
which was obviously a biggie.
1262
00:56:11,168 --> 00:56:12,584
That was special.
1263
00:56:12,584 --> 00:56:14,418
Wait, so that was your wish?
1264
00:56:14,418 --> 00:56:16,626
To win Candy Cane Lane?
1265
00:56:16,626 --> 00:56:17,959
Not, like-- I don't know-- world peace?
1266
00:56:17,959 --> 00:56:19,918
- End hunger?
- End homelessness?
1267
00:56:19,918 --> 00:56:21,876
- NICK: Stop climate change?
- JOY: Save the polar bears?
1268
00:56:21,876 --> 00:56:23,918
- New Drake album?
- Oh. -Oh, I love Drake.
1269
00:56:23,918 --> 00:56:25,126
- Me, too.
- (chuckles)
1270
00:56:25,126 --> 00:56:27,334
Okay, point taken,
but I wasn't thinking like that.
1271
00:56:27,334 --> 00:56:28,709
I was thinking about my family.
1272
00:56:28,709 --> 00:56:30,751
- Oh.
- That's why I love him.
1273
00:56:30,751 --> 00:56:32,626
But remember, if you fail...
1274
00:56:32,626 --> 00:56:33,834
(shushes)
1275
00:56:33,834 --> 00:56:35,626
If you fail? What?
1276
00:56:35,626 --> 00:56:37,126
If I fail, then I don't win.
1277
00:56:37,126 --> 00:56:39,001
But we don't have to worry about that.
1278
00:56:39,001 --> 00:56:41,209
'Cause I'm gonna find those rings.
1279
00:56:41,209 --> 00:56:42,376
- That's right.
- Yeah.
1280
00:56:42,376 --> 00:56:44,168
Hopefully.
1281
00:56:44,168 --> 00:56:46,459
What you mean, "hopefully"?
Stop being negative.
1282
00:56:48,168 --> 00:56:49,418
All right.
1283
00:56:56,168 --> 00:56:57,834
Stapler.
1284
00:57:01,209 --> 00:57:02,293
Stapler!
1285
00:57:02,293 --> 00:57:04,376
Somebody better find that stapler.
1286
00:57:04,376 --> 00:57:06,001
Come on, guys, who used it last?
1287
00:57:13,668 --> 00:57:15,084
Over here, you little piper.
1288
00:57:16,834 --> 00:57:18,584
There you go.
1289
00:57:18,584 --> 00:57:20,126
You little suckers.
1290
00:57:21,126 --> 00:57:22,126
Gotcha.
1291
00:57:22,126 --> 00:57:23,668
Right there, lady.
1292
00:57:23,668 --> 00:57:25,418
There you go.
1293
00:57:25,418 --> 00:57:27,251
All right.
1294
00:57:27,251 --> 00:57:29,084
So, we got two rings.
1295
00:57:29,084 --> 00:57:30,834
The first one is from...
1296
00:57:30,834 --> 00:57:32,418
- ♪ Two turtledoves ♪
- (beatboxing)
1297
00:57:32,418 --> 00:57:35,668
Yep. And the second one
is from the three...
1298
00:57:35,668 --> 00:57:38,168
- ♪ Three French hens ♪
- I was gonna say it.
1299
00:57:38,168 --> 00:57:42,543
Okay. And we also met...
1300
00:57:42,543 --> 00:57:44,126
- ♪ Seven swans a-swimming ♪
- CAROL: And the six geese a...
1301
00:57:44,126 --> 00:57:45,418
♪ Six geese a-laying ♪
1302
00:57:45,418 --> 00:57:47,751
{\an8}That looks just like her.
I'm-a burn her ass up.
1303
00:57:47,751 --> 00:57:49,834
Firepit that ass.
1304
00:57:49,834 --> 00:57:51,709
- Hey, Gary. No, no, no, no.
- Yes.
1305
00:57:51,709 --> 00:57:53,626
Mm-mm. She going to hell.
1306
00:57:53,626 --> 00:57:55,543
Gary, put the fire down.
1307
00:57:55,543 --> 00:57:57,209
Aw.
1308
00:57:57,209 --> 00:57:58,626
Question.
1309
00:57:59,793 --> 00:58:02,126
So, Dad, Dad, who is this Pepper person?
1310
00:58:02,126 --> 00:58:04,418
She some old girlfriend or something?
1311
00:58:04,418 --> 00:58:06,834
'Cause I met one of those before,
and she was still mad.
1312
00:58:06,834 --> 00:58:08,043
She's not wrong.
1313
00:58:08,043 --> 00:58:10,501
No, no, she's not an old girlfriend.
1314
00:58:10,501 --> 00:58:11,626
She's an elf.
1315
00:58:11,626 --> 00:58:14,334
And she fights dirty,
so we got a new house rule:
1316
00:58:14,334 --> 00:58:16,543
Nobody can leave this house
till Christmas Eve.
1317
00:58:16,543 --> 00:58:18,001
- What? -What? -Wait, what?
- Fine with me.
1318
00:58:18,001 --> 00:58:19,834
- Dad, I got band.
- You're gonna have to skip band.
1319
00:58:19,834 --> 00:58:23,168
Okay, more importantly, I have a
track meet, and a scout's gonna be there.
1320
00:58:23,168 --> 00:58:24,876
- Oh.
- Really? A scout?
1321
00:58:24,876 --> 00:58:26,418
- (stammers)
- From USC?
1322
00:58:28,376 --> 00:58:29,584
Yeah.
1323
00:58:30,584 --> 00:58:32,001
Okay, we can't skip that.
1324
00:58:32,001 --> 00:58:34,043
We're gonna all go to that together.
I'll just have to keep you safe.
1325
00:58:34,043 --> 00:58:35,668
Yeah, and we're gonna do this as a family.
1326
00:58:35,668 --> 00:58:38,168
- We should split up.
- What do you mean, we should split up?
1327
00:58:38,168 --> 00:58:40,418
Have you ever watched a horror film?
1328
00:58:40,418 --> 00:58:43,001
When you split up, somebody dies.
1329
00:58:43,001 --> 00:58:44,168
That's true.
1330
00:58:44,168 --> 00:58:46,876
Yeah, a Black person always die first,
and all y'all Black.
1331
00:58:48,084 --> 00:58:51,168
CAROL: I've searched online,
and no one has heard of this Pepper.
1332
00:58:51,168 --> 00:58:53,334
I think we should wake up tomorrow morning
and call the police.
1333
00:58:53,334 --> 00:58:54,918
And tell them what?
1334
00:58:54,918 --> 00:58:57,293
And tell them the truth,
that some sadistic little elf
1335
00:58:57,293 --> 00:58:59,709
is targeting our family.
1336
00:58:59,709 --> 00:59:01,959
Yeah, I just said it out loud.
It's not gonna work.
1337
00:59:01,959 --> 00:59:04,251
I just got to find those damn rings.
1338
00:59:04,251 --> 00:59:06,959
Can you please forget the rings, Chris?
1339
00:59:06,959 --> 00:59:10,918
Seriously, just give the-the village back
and all those little tiny figurines
1340
00:59:10,918 --> 00:59:13,418
and say you're sorry
for whatever you did to piss her off,
1341
00:59:13,418 --> 00:59:14,584
and then be done with it.
1342
00:59:14,584 --> 00:59:17,126
It's just not that simple, Carol.
1343
00:59:17,126 --> 00:59:19,668
What are you not telling me?
1344
00:59:19,668 --> 00:59:22,001
There's something you're not telling me.
What are you not telling me?
1345
00:59:22,001 --> 00:59:25,459
Carol, I just can't walk away.
1346
00:59:26,793 --> 00:59:28,209
I have to.
1347
00:59:29,543 --> 00:59:30,918
Okay.
1348
00:59:30,918 --> 00:59:32,043
Okay, I hear you.
1349
00:59:32,043 --> 00:59:33,293
- Okay?
- Okay, yes.
1350
00:59:33,293 --> 00:59:35,501
- All right.
- We made a promise to each other.
1351
00:59:35,501 --> 00:59:37,543
I'm glad you're saying this.
I was about to remind you.
1352
00:59:37,543 --> 00:59:39,376
- Oh, you were gonna remind me?
- Before you said it.
1353
00:59:39,376 --> 00:59:40,918
- Okay.
- Okay.
1354
00:59:40,918 --> 00:59:42,834
{\an8}- Okay?
- So-- Yes, I'm gonna show up for you
1355
00:59:42,834 --> 00:59:44,501
{\an8}because we are on the same team
1356
00:59:44,501 --> 00:59:46,251
{\an8}- with each other.
- Yes, because of this, we show up.
1357
00:59:46,251 --> 00:59:48,709
- We show up for each other.
- Right, we show up for each other.
1358
00:59:48,709 --> 00:59:53,001
No matter how strange, no matter
how crazy, we show up for each other.
1359
00:59:53,001 --> 00:59:54,543
I don't think those were in the vows.
1360
00:59:54,543 --> 00:59:55,751
I'm putting that in now.
1361
00:59:55,751 --> 00:59:58,501
No matter how strange or how crazy,
we support each other. -Okay.
1362
00:59:59,584 --> 01:00:01,043
So I got your back.
1363
01:00:01,043 --> 01:00:02,709
We're gonna get this done.
1364
01:00:02,709 --> 01:00:05,334
- And that's why I love you so much.
- I love you, too.
1365
01:00:05,334 --> 01:00:06,418
Mwah.
1366
01:00:06,418 --> 01:00:07,834
Give me another one.
1367
01:00:07,834 --> 01:00:10,876
Ooh, I love both of y'all right now.
How strange it 'bout to get?
1368
01:00:10,876 --> 01:00:13,001
- No! No!
- Hey.
1369
01:00:13,001 --> 01:00:15,168
- No! Chris.
- I'm-I'm-a handle him.
1370
01:00:15,168 --> 01:00:17,876
Oh, don't cup me, brother,
not on the holiday.
1371
01:00:17,876 --> 01:00:21,334
I'm gonna d-deal with our little friend,
and I'll be back in a second.
1372
01:00:21,334 --> 01:00:23,501
- (cup rattling)
- (Gary grunting rapidly)
1373
01:00:25,709 --> 01:00:26,959
PIP:
All right, you got the letter?
1374
01:00:26,959 --> 01:00:28,959
- HOLLY: Yes.
- AUTOMATED VOICE: Disarmed.
1375
01:00:31,334 --> 01:00:32,584
PIP (whispers):
Here we go.
1376
01:00:34,584 --> 01:00:36,709
You're very brave, Holly.
1377
01:00:36,709 --> 01:00:38,584
Thank you, Pip.
1378
01:00:38,584 --> 01:00:40,126
I'm quite scared myself.
1379
01:00:40,126 --> 01:00:44,334
You see, Pepper will never stop
until she finds us.
1380
01:00:44,334 --> 01:00:46,168
It's okay.
1381
01:00:46,168 --> 01:00:47,793
We can protect each other.
1382
01:00:47,793 --> 01:00:49,501
That's very kind of you, love.
1383
01:00:49,501 --> 01:00:51,293
I'm just so tiny, you see.
1384
01:00:51,293 --> 01:00:53,168
I am, too.
1385
01:00:53,168 --> 01:00:55,626
Is that the mailbox?
1386
01:00:57,126 --> 01:00:58,834
It is.
1387
01:01:00,584 --> 01:01:02,334
We got this, love.
1388
01:01:03,418 --> 01:01:04,959
Thank you, Pip.
1389
01:01:10,001 --> 01:01:12,918
(chuckles):
Well, and Bob's your uncle.
1390
01:01:12,918 --> 01:01:14,834
HOLLY:
I don't have an uncle.
1391
01:01:14,834 --> 01:01:17,251
- PIP: It's an idiom, love.
- HOLLY: What's that?
1392
01:01:17,251 --> 01:01:18,501
PIP:
A figure of speech.
1393
01:01:18,501 --> 01:01:20,876
You ever hear of a writer
called Charlie Dickens?
1394
01:01:20,876 --> 01:01:22,293
- HOLLY: No.
- PIP: Oh?
1395
01:01:22,293 --> 01:01:24,084
My mother knew his mother.
1396
01:01:29,084 --> 01:01:30,668
Yoo-hoo.
1397
01:01:32,501 --> 01:01:35,793
Where are you,
my naughty little stocking stuffers?
1398
01:01:36,793 --> 01:01:37,793
Pip?
1399
01:01:37,793 --> 01:01:40,376
(quietly):
Don't move. Don't even breathe.
1400
01:01:40,376 --> 01:01:41,459
Cordelia?
1401
01:01:41,459 --> 01:01:43,501
Lamp boy?
1402
01:01:44,793 --> 01:01:46,668
(gasps) Oh.
1403
01:01:46,668 --> 01:01:49,543
My Santa. It's a slum.
1404
01:01:49,543 --> 01:01:51,209
Oh, what a downgrade.
1405
01:01:55,293 --> 01:01:57,251
Come out, my little villagers.
1406
01:01:57,251 --> 01:01:58,501
It's me.
1407
01:01:58,501 --> 01:02:00,209
Where are you?
1408
01:02:00,209 --> 01:02:01,918
Hello?
1409
01:02:02,918 --> 01:02:04,209
{\an8}- Mm.
- (whispers): Please, no.
1410
01:02:04,209 --> 01:02:05,876
{\an8}I want to tell you a bedtime story.
1411
01:02:07,959 --> 01:02:10,001
{\an8}But you need to come out.
1412
01:02:10,001 --> 01:02:11,751
{\an8}Where are you?
1413
01:02:17,251 --> 01:02:20,001
(laughs):
I'm starting to get angry.
1414
01:02:20,001 --> 01:02:22,418
Feels like you're hiding on purpose.
1415
01:02:22,418 --> 01:02:24,209
(gasps)
1416
01:02:24,209 --> 01:02:25,709
Well, look at this.
1417
01:02:27,668 --> 01:02:29,001
(gasps)
1418
01:02:30,209 --> 01:02:31,876
Is that me?
1419
01:02:31,876 --> 01:02:33,834
I'm stunning.
1420
01:02:34,918 --> 01:02:36,876
(sighs)
1421
01:02:36,876 --> 01:02:38,418
All right, I'm leaving.
1422
01:02:39,501 --> 01:02:40,584
Or am I?
1423
01:02:43,418 --> 01:02:46,001
♪ Dashing through the snow ♪
1424
01:02:46,001 --> 01:02:47,834
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1425
01:02:47,834 --> 01:02:49,543
(muffled humming)
1426
01:02:49,543 --> 01:02:52,501
How's that song go again?
1427
01:02:52,501 --> 01:02:54,918
Does anyone know the lyrics?
1428
01:02:54,918 --> 01:02:56,501
♪ O'er the fields we go ♪
1429
01:02:56,501 --> 01:02:57,584
(muffled humming)
1430
01:02:57,584 --> 01:02:59,501
♪ Laughing all the way ♪
1431
01:02:59,501 --> 01:03:01,001
- ♪ Ha ha ha! ♪
- Oh.
1432
01:03:01,001 --> 01:03:03,459
Aha!
1433
01:03:05,834 --> 01:03:07,876
You know, he can't protect you forever.
1434
01:03:07,876 --> 01:03:10,918
He'll never find the last ring.
1435
01:03:10,918 --> 01:03:16,959
For the king of Christmas to save himself,
he needs the one upon the shelf.
1436
01:03:16,959 --> 01:03:18,418
(chuckles)
1437
01:03:18,418 --> 01:03:21,834
I'll be back when the clock strikes 8:00.
1438
01:03:23,168 --> 01:03:26,376
And then you'll learn your tragic...
1439
01:03:27,834 --> 01:03:29,543
Destiny?
1440
01:03:29,543 --> 01:03:30,793
Inevitable outcome?
1441
01:03:30,793 --> 01:03:32,668
No, that's not it either.
1442
01:03:32,668 --> 01:03:34,751
♪ ♪
1443
01:03:34,751 --> 01:03:36,834
(indistinct announcements over P.A.)
1444
01:03:38,959 --> 01:03:41,918
Okay, girls, this is just a normal relay.
1445
01:03:41,918 --> 01:03:46,293
Yeah, totally normal for
a Notre Dame scout to be watching us.
1446
01:03:46,293 --> 01:03:48,668
Joy, does your dad know?
1447
01:03:48,668 --> 01:03:49,793
(crowd cheering in distance)
1448
01:03:49,793 --> 01:03:51,209
(whistle blows)
1449
01:03:52,293 --> 01:03:53,334
Hey, Joy!
1450
01:03:53,334 --> 01:03:54,543
CAROL:
We see you!
1451
01:03:54,543 --> 01:03:56,459
Look, just don't worry about him.
1452
01:03:56,459 --> 01:03:57,959
(crowd cheering)
1453
01:03:59,209 --> 01:04:02,168
I think those are those scouts
from USC up there.
1454
01:04:02,168 --> 01:04:03,959
- Okay. Yeah, yeah, yeah.
- Take a look. See, right where--
1455
01:04:03,959 --> 01:04:05,543
That's them, right?
1456
01:04:07,626 --> 01:04:09,126
Is that them?
1457
01:04:09,126 --> 01:04:11,168
- Yes?
- Yeah.
1458
01:04:11,168 --> 01:04:12,959
- Yes. It is? It is?
- The middle one, the middle one.
1459
01:04:12,959 --> 01:04:14,168
- Hey!
- Oh.
1460
01:04:16,126 --> 01:04:17,168
Yo!
1461
01:04:17,168 --> 01:04:18,709
- Fight on!
- Okay. Oh, my God.
1462
01:04:18,709 --> 01:04:19,876
Whoo!
1463
01:04:24,459 --> 01:04:25,834
(whispers):
Stop. Yeah.
1464
01:04:25,834 --> 01:04:28,251
- (chuckles)
- (phone vibrating, ringtone playing)
1465
01:04:28,251 --> 01:04:30,376
I'm getting sick of this.
1466
01:04:31,459 --> 01:04:32,501
- Hello.
- SQUAWKING VOICE: Squawk.
1467
01:04:32,501 --> 01:04:34,543
Clock's ticking, naughty chicken.
1468
01:04:34,543 --> 01:04:37,168
Polly doesn't just want a cracker.
She's after all of you.
1469
01:04:37,168 --> 01:04:39,751
No Carver is safe. No Carver is safe.
1470
01:04:39,751 --> 01:04:42,168
- What is that?
- (squawking laughter)
1471
01:04:42,168 --> 01:04:44,876
Some prank call, like I don't have
enough problems. -(line beeps)
1472
01:04:44,876 --> 01:04:46,959
(laughs) Sounds like a parrot.
1473
01:04:48,418 --> 01:04:49,709
That's it.
1474
01:04:50,876 --> 01:04:53,001
- The birds. -What?
- NICK: Birds?
1475
01:04:53,001 --> 01:04:54,209
The calling birds.
1476
01:04:56,418 --> 01:04:59,168
- She's messing with us.
- Okay.
1477
01:04:59,168 --> 01:05:01,126
- What do we do?
- Look, hey.
1478
01:05:01,126 --> 01:05:03,043
Take these binoculars,
look around the crowd.
1479
01:05:03,043 --> 01:05:05,168
- You spot anything, say something.
- On it.
1480
01:05:05,168 --> 01:05:07,459
- You think she's here?
- She could be. She could be anywhere.
1481
01:05:09,251 --> 01:05:10,543
Oh. Hey.
1482
01:05:10,543 --> 01:05:12,459
Hey, look at that.
Nick, that's your math teacher.
1483
01:05:12,459 --> 01:05:15,459
- No, it's not.
- Mr. Benedetto. Hey. Hi.
1484
01:05:15,459 --> 01:05:17,834
Oh, my God, sweetheart. Hey.
1485
01:05:17,834 --> 01:05:19,459
He's probably excited 'cause
you're doing so well in math, sweetheart.
1486
01:05:19,459 --> 01:05:21,043
- Yeah, I'm doing, I'm doing good in music.
- Yeah? Uh-huh.
1487
01:05:21,043 --> 01:05:22,751
He's coming to say congratulations.
1488
01:05:22,751 --> 01:05:24,334
Hey! Hi there.
1489
01:05:24,334 --> 01:05:26,793
- I see you. Hi.
- Okay. Okay.
1490
01:05:26,793 --> 01:05:28,793
- I'll be right there.
- Hey.
1491
01:05:28,793 --> 01:05:30,543
Where's Nick?
1492
01:05:32,626 --> 01:05:33,751
(door creaks)
1493
01:05:50,959 --> 01:05:52,084
(feedback hums)
1494
01:05:52,084 --> 01:05:54,459
(high hat playing rhythmically)
1495
01:05:55,793 --> 01:05:57,959
(hip-hop beat playing)
1496
01:06:03,918 --> 01:06:05,918
(upbeat instrumental music playing)
1497
01:06:17,501 --> 01:06:18,584
(exhales heavily)
1498
01:06:23,959 --> 01:06:26,376
(music distorts)
1499
01:06:30,501 --> 01:06:33,209
(no audio)
1500
01:06:35,626 --> 01:06:37,918
♪ ♪
1501
01:06:39,084 --> 01:06:41,501
- There she goes. There she goes.
- Come on, Joy!
1502
01:06:41,501 --> 01:06:43,251
- Come on. Come on, babe.
- Come on, Joy!
1503
01:06:53,209 --> 01:06:55,668
(tuba playing to music)
1504
01:07:08,793 --> 01:07:11,001
(electric piano playing to music)
1505
01:07:13,709 --> 01:07:14,793
- Oh. -Got a minute.
- Come on, Joy!
1506
01:07:14,793 --> 01:07:16,751
- I need to talk to you about Nick.
- Smoke 'em, Joy!
1507
01:07:16,751 --> 01:07:18,251
Yeah, you want to praise my boy.
1508
01:07:18,251 --> 01:07:19,501
- Run, girl, run!
- Come on, come on.
1509
01:07:19,501 --> 01:07:21,876
- Whoo!
- Praise your boy for failing my class?
1510
01:07:21,876 --> 01:07:23,251
- Failing. He's not failing.
- Come on, now!
1511
01:07:23,251 --> 01:07:25,251
If he was failing,
I would know he was failing. -Fight on!
1512
01:07:28,043 --> 01:07:29,501
- Is he failing?
- Whoo!
1513
01:07:29,501 --> 01:07:32,376
- Oh, yeah. Exponentially.
- CHRIS: Who's failing? What?
1514
01:07:32,376 --> 01:07:34,459
(xylophone playing to music)
1515
01:07:41,293 --> 01:07:42,668
I don't know where Nick is.
1516
01:07:42,668 --> 01:07:45,293
Uh, there you go. Need I say more?
1517
01:07:45,293 --> 01:07:46,459
No, you should not.
1518
01:07:46,459 --> 01:07:48,084
Sports.
1519
01:07:48,084 --> 01:07:50,293
A topic I know nothing about.
1520
01:07:50,293 --> 01:07:51,834
But I did my research last night,
1521
01:07:51,834 --> 01:07:55,709
and I looked up some of
the greatest sports icons of all time.
1522
01:07:55,709 --> 01:07:58,084
The likes of...
1523
01:07:58,084 --> 01:07:59,959
Wade Gretzky...
1524
01:08:01,209 --> 01:08:03,501
...and Tiger Wools.
1525
01:08:04,584 --> 01:08:07,626
And of course the classic trio of
1526
01:08:07,626 --> 01:08:10,584
Le, Bron and James.
1527
01:08:10,584 --> 01:08:12,668
And the greatest of all time...
1528
01:08:13,918 --> 01:08:16,001
...Michael B. Jordan.
1529
01:08:16,001 --> 01:08:19,043
And do you know what they would say
if they were here right now?
1530
01:08:19,043 --> 01:08:21,084
They would say this is not a game.
1531
01:08:21,084 --> 01:08:23,751
We're not running in circles out here.
1532
01:08:23,751 --> 01:08:25,168
We're not passing the baton.
1533
01:08:25,168 --> 01:08:30,251
Life is about taking the baton
and shoving it right up
1534
01:08:30,251 --> 01:08:32,709
the competition's chimney!
1535
01:08:35,293 --> 01:08:37,084
That was your cue. Go, go, go!
1536
01:08:37,084 --> 01:08:38,584
- Run!
- (excited shouting)
1537
01:08:38,584 --> 01:08:40,668
(upbeat music continues)
1538
01:08:52,168 --> 01:08:53,668
(cow mooing)
1539
01:08:57,959 --> 01:08:59,584
(music fades)
1540
01:09:02,459 --> 01:09:03,834
Ring.
1541
01:09:03,834 --> 01:09:05,709
Milkmaid?
1542
01:09:05,709 --> 01:09:07,168
Hi.
1543
01:09:10,668 --> 01:09:12,209
Got milk?
1544
01:09:12,209 --> 01:09:13,793
(screaming)
1545
01:09:14,876 --> 01:09:16,043
- (panting)
- (cow mooing)
1546
01:09:17,168 --> 01:09:18,251
(grunts)
1547
01:09:24,001 --> 01:09:25,918
- (crowd groans)
- Hey! -Oh!
1548
01:09:25,918 --> 01:09:27,584
Go.
1549
01:09:27,584 --> 01:09:30,209
(crowd murmuring)
1550
01:09:30,209 --> 01:09:32,584
What the hell are you doing?
1551
01:09:37,543 --> 01:09:38,959
(grunts)
1552
01:09:38,959 --> 01:09:41,334
You've got no drip.
1553
01:09:45,584 --> 01:09:47,584
You have got to be kidding me.
1554
01:09:47,584 --> 01:09:49,084
I'm coming, Joy! I got you!
1555
01:09:51,834 --> 01:09:53,709
Hey, this doesn't count!
1556
01:09:53,709 --> 01:09:54,793
Hey, man, what...
1557
01:09:58,876 --> 01:10:00,793
♪ ♪
1558
01:10:06,334 --> 01:10:07,501
(lords shouting)
1559
01:10:11,084 --> 01:10:12,751
All right, now, I ain't no punk.
1560
01:10:12,751 --> 01:10:15,168
- What?
- (crowd murmuring)
1561
01:10:15,168 --> 01:10:17,501
Hey! Why y'all messing with me?
1562
01:10:17,501 --> 01:10:19,376
Y'all should be working
for Cirque du Soleil.
1563
01:10:20,834 --> 01:10:22,334
- CAROL: Run, Joy!
- BENEDETTO: I don't know if
1564
01:10:22,334 --> 01:10:23,918
- you understand how important math is.
- Run!
1565
01:10:23,918 --> 01:10:25,001
HOLLY:
...nine, ten.
1566
01:10:25,001 --> 01:10:26,334
Mom, ten lords a-leaping.
1567
01:10:31,251 --> 01:10:33,793
Joy. What are you doing?
1568
01:10:41,084 --> 01:10:42,793
Why y'all dressed like Prince?
1569
01:10:42,793 --> 01:10:45,418
Hey, Chris, the ring!
1570
01:10:45,418 --> 01:10:46,584
You got to stop him!
1571
01:10:46,584 --> 01:10:48,626
BENEDETTO: Math is at the heart
of everything. It's vitally important.
1572
01:10:48,626 --> 01:10:49,918
- Nick...
- Listen to me, Friar Tuck.
1573
01:10:49,918 --> 01:10:52,168
- (stammers)
- I need you to shut it!
1574
01:10:52,168 --> 01:10:54,209
Stand by.
1575
01:10:54,209 --> 01:10:56,293
♪ ♪
1576
01:11:09,876 --> 01:11:11,709
(panting)
1577
01:11:11,709 --> 01:11:14,584
Ha! Yes! Yes!
1578
01:11:16,376 --> 01:11:18,418
What were you saying?
1579
01:11:19,501 --> 01:11:21,251
I... I... Oh.
1580
01:11:21,251 --> 01:11:23,334
(doors creaking)
1581
01:11:31,376 --> 01:11:32,751
(cow mooing)
1582
01:11:34,209 --> 01:11:35,584
- (gasps)
- (moos)
1583
01:11:35,584 --> 01:11:37,626
♪ ♪
1584
01:12:06,501 --> 01:12:08,793
(crowd murmuring)
1585
01:12:13,126 --> 01:12:14,709
That's right!
1586
01:12:14,709 --> 01:12:17,709
I was about to start whipping
everybody's ass up in here!
1587
01:12:17,709 --> 01:12:19,501
Y'all got off easy this time!
1588
01:12:20,834 --> 01:12:23,418
- Joy, that was amazing. That was amazing.
- Thanks, Dad.
1589
01:12:23,418 --> 01:12:25,126
You got it. You got the ring.
1590
01:12:25,126 --> 01:12:26,459
- Are sure you're okay?
- Yeah, I'm good, Mom.
1591
01:12:26,459 --> 01:12:27,584
- You're okay. All right.
- Thank you.
1592
01:12:27,584 --> 01:12:29,293
CHRIS:
Hey, oh, there's that scout.
1593
01:12:29,293 --> 01:12:31,084
- Where? Oh. -Wait, Dad, don't.
- (shushes)
1594
01:12:31,084 --> 01:12:33,418
CHRIS:
Hey, how about that? Did you see that?
1595
01:12:33,418 --> 01:12:35,834
Did you see what she did out there?
Wasn't she amazing?
1596
01:12:35,834 --> 01:12:37,084
Look, listen.
1597
01:12:37,084 --> 01:12:39,709
It's not my policy
to talk to parents, okay?
1598
01:12:39,709 --> 01:12:41,626
Or an athlete at these events.
1599
01:12:41,626 --> 01:12:43,751
I'm just here to observe. That's it.
1600
01:12:43,751 --> 01:12:45,626
Well, consider yourself lucky.
You got a chance to observe her.
1601
01:12:45,626 --> 01:12:47,001
But did you see what she did?
1602
01:12:47,001 --> 01:12:48,418
I did. I did.
1603
01:12:48,418 --> 01:12:51,834
I counted, uh,
20 violations and infractions.
1604
01:12:51,834 --> 01:12:53,709
Well, I-I promise,
1605
01:12:53,709 --> 01:12:55,043
- I don't usually run like this.
- Yeah.
1606
01:12:55,043 --> 01:12:59,626
Look, if she could run that fast with all
those obstacles and hurdles coming at her,
1607
01:12:59,626 --> 01:13:02,126
imagine how good she'll do
in a USC uniform.
1608
01:13:02,126 --> 01:13:03,709
SCOUT:
I hope so. I do.
1609
01:13:03,709 --> 01:13:05,668
'Cause she's not running for us.
1610
01:13:05,668 --> 01:13:06,793
- Oh.
- Notre Dame?
1611
01:13:06,793 --> 01:13:08,918
Nobody want to go to Notre Dame.
1612
01:13:08,918 --> 01:13:10,418
(laughs)
1613
01:13:10,418 --> 01:13:12,043
Well, she's definitely not.
1614
01:13:16,918 --> 01:13:18,418
What's going on?
1615
01:13:18,418 --> 01:13:21,084
Holy cow! Holy...
1616
01:13:21,084 --> 01:13:23,709
(footsteps squishing)
1617
01:13:24,793 --> 01:13:26,459
I don't want to talk about it.
1618
01:13:27,751 --> 01:13:31,001
So you lied about
how you're doing in math?
1619
01:13:31,001 --> 01:13:33,168
It wasn't a lie. It was a spin.
1620
01:13:33,168 --> 01:13:35,668
Yeah, now, how far you expect
to get in life with an attitude like that?
1621
01:13:35,668 --> 01:13:36,959
I don't know.
1622
01:13:36,959 --> 01:13:39,459
I'm thinking president.
1623
01:13:40,626 --> 01:13:42,876
Something big. Big things.
1624
01:13:42,876 --> 01:13:45,251
- This boy. I can't.
- Look.
1625
01:13:45,251 --> 01:13:47,293
Only reason I didn't tell you
I was a loser in math
1626
01:13:47,293 --> 01:13:49,001
is 'cause I know
how you feel about losers.
1627
01:13:54,876 --> 01:13:58,834
And, Dad, just as a reminder,
I can speak for myself.
1628
01:13:58,834 --> 01:14:01,668
Excuse me.
Don't you even try to make this about me.
1629
01:14:01,668 --> 01:14:03,334
Okay? USC scout.
1630
01:14:03,334 --> 01:14:05,418
That guy was from Notre Dame,
and you knew it.
1631
01:14:05,418 --> 01:14:06,751
Yes.
1632
01:14:06,751 --> 01:14:08,209
Okay? I don't want to go to USC, okay?
1633
01:14:08,209 --> 01:14:10,584
I-I don't want to come home
for dinner every night.
1634
01:14:10,584 --> 01:14:12,543
I want my own life, away from you.
1635
01:14:12,543 --> 01:14:13,709
CAROL:
Hey.
1636
01:14:13,709 --> 01:14:18,126
There is nothing wrong with that, but
you need to be honest with your parents.
1637
01:14:18,126 --> 01:14:21,376
Do you two even know how hard that I work
1638
01:14:21,376 --> 01:14:23,751
so that you can have
the best of everything, the best in life,
1639
01:14:23,751 --> 01:14:26,043
the best Christmas?
1640
01:14:26,043 --> 01:14:27,584
Everything that I do, I do for you.
1641
01:14:27,584 --> 01:14:29,918
Oh, no, no, no. You do this for yourself.
1642
01:14:29,918 --> 01:14:32,543
All this Christmas stuff,
this isn't for us.
1643
01:14:34,334 --> 01:14:35,876
Not anymore.
1644
01:14:35,876 --> 01:14:37,543
It's all for you.
1645
01:14:37,543 --> 01:14:39,209
You-- yeah, y-you say
that you want our help,
1646
01:14:39,209 --> 01:14:41,751
but you really just want to do it yourself
and then have us stand here and go,
1647
01:14:41,751 --> 01:14:45,334
"Wow, isn't Dad so amazing?
He's number one!"
1648
01:14:46,668 --> 01:14:47,959
- CAROL: Hey.
- (Joy scoffs)
1649
01:14:47,959 --> 01:14:51,334
Okay, that's not helping anything.
1650
01:14:51,334 --> 01:14:52,459
Hey.
1651
01:14:54,584 --> 01:14:56,209
(whispers):
We. We do the work.
1652
01:14:56,209 --> 01:14:57,751
- I know we do the work.
- Okay, okay.
1653
01:14:57,751 --> 01:15:00,251
Okay, but, you know, not right now.
1654
01:15:07,126 --> 01:15:11,459
CHRIS: Look, everything you said
out there was true. All right?
1655
01:15:11,459 --> 01:15:15,418
I want to apologize for a lot of things.
1656
01:15:15,418 --> 01:15:19,251
And I haven't told you the whole truth.
1657
01:15:19,251 --> 01:15:20,751
If I find all the rings, I win.
1658
01:15:20,751 --> 01:15:21,959
Yeah?
1659
01:15:21,959 --> 01:15:23,626
But if I don't...
1660
01:15:28,543 --> 01:15:30,001
...then I get turned into one of them.
1661
01:15:30,001 --> 01:15:32,209
- What?
- Dad, what?
1662
01:15:32,209 --> 01:15:34,168
Oh, my God, Christopher.
1663
01:15:34,168 --> 01:15:35,376
Gary, you already knew that.
1664
01:15:35,376 --> 01:15:37,626
I know. It's still a big reveal.
Girl, I'm in the moment.
1665
01:15:37,626 --> 01:15:39,334
- No.
- Dad!
1666
01:15:39,334 --> 01:15:41,418
(Holly sobbing softly)
1667
01:15:43,834 --> 01:15:45,168
Hey. What do you mean?
1668
01:15:45,168 --> 01:15:47,043
You're gonna be one of those little guys?
Forever?
1669
01:15:47,043 --> 01:15:48,668
- Forever.
- Why didn't you tell me?
1670
01:15:48,668 --> 01:15:51,209
'Cause I thought that I could,
you know, fix this by myself.
1671
01:15:51,209 --> 01:15:53,501
By yourself?
1672
01:15:53,501 --> 01:15:54,626
Oh, my God, Chris.
1673
01:15:54,626 --> 01:15:56,543
(whimpering):
Now they gonna turn me into a little...
1674
01:15:56,543 --> 01:15:58,459
- Don't cry.
- I'm gonna be all tiny.
1675
01:15:58,459 --> 01:16:00,543
I would break you.
1676
01:16:00,543 --> 01:16:02,501
(whimpering)
1677
01:16:06,709 --> 01:16:09,709
You're not gonna let her take my dad,
are you, Pip?
1678
01:16:09,709 --> 01:16:12,543
Not if I can help it, love.
1679
01:16:12,543 --> 01:16:14,709
Oh, little bonbon.
1680
01:16:14,709 --> 01:16:17,084
I'm not crying. My eyes just sweat
when I see something adorable.
1681
01:16:17,084 --> 01:16:18,168
You know what I mean?
1682
01:16:18,168 --> 01:16:20,001
CAROL:
No, sweetheart.
1683
01:16:20,001 --> 01:16:22,001
No. Get up. Get up.
1684
01:16:22,001 --> 01:16:23,709
We are not gonna let her turn your dad
1685
01:16:23,709 --> 01:16:27,001
into one of those weird,
old-timey Happy Meal toys.
1686
01:16:27,001 --> 01:16:28,709
Not like-- No offense. I'm sorry.
1687
01:16:28,709 --> 01:16:30,959
- None taken.
- A little taken.
1688
01:16:30,959 --> 01:16:32,959
Mom is right.
1689
01:16:32,959 --> 01:16:34,584
We're in this together.
1690
01:16:34,584 --> 01:16:35,751
We're the Carvers.
1691
01:16:35,751 --> 01:16:37,043
Yeah.
1692
01:16:37,043 --> 01:16:39,126
You know what? We are a family.
1693
01:16:39,126 --> 01:16:43,459
We will do this together
because we are the Carvers.
1694
01:16:43,459 --> 01:16:45,209
- We're the Carvers!
- Yeah!
1695
01:16:45,209 --> 01:16:47,834
(stammers)
Technically, you guys are not Carvers.
1696
01:16:47,834 --> 01:16:49,626
{\an8}PIP:
Honorary members.
1697
01:16:49,626 --> 01:16:51,043
{\an8}On a temporary basis.
1698
01:16:51,043 --> 01:16:53,751
Temporary honorary Carvers!
1699
01:16:53,751 --> 01:16:54,834
Seriously?
1700
01:16:54,834 --> 01:16:58,418
Hey, these tree creatures
have to have the ring.
1701
01:16:58,418 --> 01:17:00,918
Mm, don't be so sure, guv.
1702
01:17:00,918 --> 01:17:03,126
Pepper's not to be trusted.
1703
01:17:03,126 --> 01:17:06,751
In fact, she was here last night
looking for us.
1704
01:17:06,751 --> 01:17:07,918
Wait, she was in my house?
1705
01:17:07,918 --> 01:17:10,751
And she said
you'd never find the last ring.
1706
01:17:10,751 --> 01:17:13,751
- CORDELIA: There's always some trick.
- GARY: That's how she gets you.
1707
01:17:13,751 --> 01:17:16,709
Right when the clock strikes 8:00
and you think you're about to win...
1708
01:17:16,709 --> 01:17:17,793
You lose.
1709
01:17:17,793 --> 01:17:19,918
But she also said something about,
1710
01:17:19,918 --> 01:17:22,501
"Don't forget the nice gift maker."
1711
01:17:22,501 --> 01:17:23,793
CORDELIA:
Oh, yeah, and,
1712
01:17:23,793 --> 01:17:26,293
"For the king of Christmas
to save himself,
1713
01:17:26,293 --> 01:17:28,501
he needs the one up on the shelf."
1714
01:17:29,584 --> 01:17:30,751
"Up on the shelf"?
1715
01:17:30,751 --> 01:17:32,334
What does, what does that mean?
What does that mean?
1716
01:17:32,334 --> 01:17:35,168
What? Seriously, you guys?
1717
01:17:35,168 --> 01:17:36,293
Elf on the Shelf.
1718
01:17:36,293 --> 01:17:37,709
- Duh. -Oh.
- Oh, elf. Yes.
1719
01:17:37,709 --> 01:17:38,793
NICK:
Ah, that's it.
1720
01:17:38,793 --> 01:17:41,168
Elves make gifts. Pepper's the elf.
1721
01:17:41,168 --> 01:17:43,959
- Pepper has the last ring.
- Pepper has the last ring.
1722
01:17:45,334 --> 01:17:46,376
(exclaiming)
1723
01:17:46,376 --> 01:17:47,793
- (chuckles)
- Huh?
1724
01:17:47,793 --> 01:17:49,043
Do you see this?
1725
01:17:49,043 --> 01:17:51,126
How nice is it to have some help
from your family?
1726
01:17:51,126 --> 01:17:53,709
Yeah, it's good to have
some help from your family.
1727
01:17:53,709 --> 01:17:57,126
Right? And what you need is
an operational manager, and that's all me.
1728
01:17:57,126 --> 01:17:58,251
(Carol laughs)
1729
01:17:58,251 --> 01:18:00,834
Follow your mother.
I have ideas. Let's go.
1730
01:18:00,834 --> 01:18:02,376
- Come on, you heard your mother. Let's go!
- Yeah!
1731
01:18:04,126 --> 01:18:05,459
- What is she doing?
- (shushes)
1732
01:18:05,459 --> 01:18:06,709
She's in the zone.
1733
01:18:09,543 --> 01:18:11,793
Okay. Okay.
1734
01:18:11,793 --> 01:18:13,501
Okay!
1735
01:18:13,501 --> 01:18:15,959
Listen up!
Here's how it's gonna go down tonight.
1736
01:18:15,959 --> 01:18:19,584
Village people, I want you right here,
front and center.
1737
01:18:19,584 --> 01:18:21,418
To do what?
1738
01:18:21,418 --> 01:18:23,418
You're the bait.
1739
01:18:23,418 --> 01:18:25,043
I liked when Chris was in charge.
1740
01:18:25,043 --> 01:18:27,543
I mean, he wasn't effective,
but I felt safer.
1741
01:18:27,543 --> 01:18:28,668
No one asked you.
1742
01:18:28,668 --> 01:18:31,168
Yeah, for once, I agree with Gary.
1743
01:18:31,168 --> 01:18:33,918
Do you guys want to catch an elf or not?
1744
01:18:33,918 --> 01:18:35,293
(ringtone playing)
1745
01:18:35,293 --> 01:18:36,668
ALL:
Don't answer it!
1746
01:18:38,918 --> 01:18:40,501
Hey, listen here, you stupid birds.
1747
01:18:40,501 --> 01:18:41,876
Let me tell you something right now.
1748
01:18:41,876 --> 01:18:44,126
We are all coming for you 'cause
you messed with the wrong family.
1749
01:18:44,126 --> 01:18:46,209
- That's right.
- So you better not ever...
1750
01:18:46,209 --> 01:18:47,959
BENEDETTO:
Nick, this is Mr. Benedetto.
1751
01:18:47,959 --> 01:18:49,584
- What the heck is going...
- (line beeps)
1752
01:18:49,584 --> 01:18:50,959
- That's the wrong number.
- CAROL: Oh.
1753
01:18:50,959 --> 01:18:52,209
Oh.
1754
01:18:52,209 --> 01:18:53,668
CAROL:
Okay, listen up, guys.
1755
01:18:53,668 --> 01:18:57,584
We are gonna need a pulley, plywood
1756
01:18:57,584 --> 01:18:59,543
and string lights,
lots and lots of string lights.
1757
01:18:59,543 --> 01:19:01,668
Now you're speaking my love language.
1758
01:19:02,751 --> 01:19:06,626
Hey, babe, do you think you can make
a lasso out of string lights?
1759
01:19:10,084 --> 01:19:11,501
That's my man.
1760
01:19:11,501 --> 01:19:13,834
("Takeover" by Voli Contra playing)
1761
01:19:18,126 --> 01:19:21,334
♪ I'm dripping with the spirit,
I been on a wave ♪
1762
01:19:21,334 --> 01:19:24,459
♪ 'Tis the season,
we gon' ride or die today ♪
1763
01:19:24,459 --> 01:19:28,043
♪ You better stay home, happy holiday ♪
1764
01:19:28,043 --> 01:19:30,584
♪ If you want smoke,
we blow your squad away... ♪
1765
01:19:30,584 --> 01:19:32,251
(music distorts, stops)
1766
01:19:33,418 --> 01:19:36,876
Merry Christmas Eve, everybody,
and welcome to our special live coverage
1767
01:19:36,876 --> 01:19:39,543
of the El Segundo
Candy Cane Lane Spectacular.
1768
01:19:39,543 --> 01:19:42,709
- Extravaganza Bonanza.
- (applause)
1769
01:19:44,126 --> 01:19:47,376
(over speakers): Now, all week long,
our sponsors have been judging the houses,
1770
01:19:47,376 --> 01:19:51,543
and one of these lucky families will be
declared the winner of Candy Cane Lane.
1771
01:19:51,543 --> 01:19:54,876
And receive a check for $100,000.
1772
01:19:54,876 --> 01:19:57,418
- (crowd murmuring, laughing)
- Right?
1773
01:19:57,418 --> 01:19:59,001
Whoo!
1774
01:19:59,001 --> 01:20:01,626
Um... (clears throat) it's not a check.
1775
01:20:01,626 --> 01:20:04,376
It's, uh, prizes that equal $100,000.
1776
01:20:04,376 --> 01:20:05,793
Was that not clear?
1777
01:20:05,793 --> 01:20:08,376
- No, that was absolutely not clear.
- (crowd groaning)
1778
01:20:08,376 --> 01:20:10,001
What kind of prizes?
1779
01:20:10,001 --> 01:20:11,418
KIT:
You know, just see for yourself.
1780
01:20:11,418 --> 01:20:13,668
Can you run the prizes, please?
1781
01:20:13,668 --> 01:20:18,668
Oh, and of course,
gift certificates to Tony's Tacos.
1782
01:20:18,668 --> 01:20:21,876
Live every day like it's Taco Tuesday.
1783
01:20:21,876 --> 01:20:22,959
- Tacos?
- (crowd murmuring)
1784
01:20:22,959 --> 01:20:25,751
$100,000 in Tony Tacos?
1785
01:20:25,751 --> 01:20:27,459
It's not cash? It's tacos?
1786
01:20:27,459 --> 01:20:29,501
Dad, Dad, just stay focused.
1787
01:20:29,501 --> 01:20:32,418
They are gonna turn you into
a tiny action figure.
1788
01:20:32,418 --> 01:20:33,793
Stay focused on the plan.
1789
01:20:36,043 --> 01:20:37,376
Tacos are stupid.
1790
01:20:37,376 --> 01:20:40,459
A hundred grand in tacos?
Oh, God, that's unbelievable.
1791
01:20:40,459 --> 01:20:42,251
You know what else
is unbelievable, Emerson?
1792
01:20:42,251 --> 01:20:43,793
I don't know,
that I haven't fired my agent?
1793
01:20:43,793 --> 01:20:48,043
The magic and music the good folks
of El Segundo have in store for us.
1794
01:20:48,043 --> 01:20:50,043
Take it away!
1795
01:20:50,043 --> 01:20:52,126
- (light applause)
- (gentle piano music playing)
1796
01:20:58,334 --> 01:21:01,584
♪ Said the night wind ♪
1797
01:21:01,584 --> 01:21:05,668
♪ To the little lamb ♪
1798
01:21:05,668 --> 01:21:11,209
♪ "Do you see what I see?
Do you see what I see? ♪
1799
01:21:11,209 --> 01:21:14,084
♪ Way up in the sky, little lamb..." ♪
1800
01:21:14,084 --> 01:21:16,876
PEPPER:
And she shoots.
1801
01:21:16,876 --> 01:21:18,918
And she scores! Touchdown!
1802
01:21:18,918 --> 01:21:22,168
♪ "Do you see what I see? ♪
1803
01:21:22,168 --> 01:21:24,376
♪ A star, a star..." ♪
1804
01:21:24,376 --> 01:21:26,793
Do you see what I see?!
1805
01:21:26,793 --> 01:21:28,209
Is-is that the thing?
1806
01:21:28,209 --> 01:21:32,751
♪ "Tail as big as a kite ♪
1807
01:21:32,751 --> 01:21:34,834
♪ With a tail as big..." ♪
1808
01:21:34,834 --> 01:21:36,251
(gasps)
1809
01:21:36,251 --> 01:21:38,626
A peppermint.
1810
01:21:40,918 --> 01:21:42,043
- There she is.
- (gasps)
1811
01:21:42,043 --> 01:21:43,709
Okay, go, go, go. Go, go.
1812
01:21:45,459 --> 01:21:47,001
(gasps) A peppermint.
1813
01:21:48,001 --> 01:21:49,293
(gasps)
1814
01:21:49,293 --> 01:21:51,126
There she is.
1815
01:21:51,126 --> 01:21:52,543
Joy killer.
1816
01:21:52,543 --> 01:21:53,709
Pip.
1817
01:21:53,709 --> 01:21:55,959
("Zat You, Santa Claus" by Louis Armstrong
and The Commanders playing over speaker)
1818
01:21:55,959 --> 01:21:57,626
Hello, old friend.
1819
01:21:57,626 --> 01:22:00,459
Hello, Santa's little devil.
1820
01:22:01,459 --> 01:22:02,918
(panting)
1821
01:22:02,918 --> 01:22:04,459
Going for a spin?
1822
01:22:04,459 --> 01:22:07,084
(song speeds up)
1823
01:22:07,084 --> 01:22:08,251
See if you can catch me.
1824
01:22:08,251 --> 01:22:10,043
(panting)
1825
01:22:10,043 --> 01:22:12,126
- (grunting)
- (mug shatters)
1826
01:22:14,084 --> 01:22:15,126
(panting)
1827
01:22:16,084 --> 01:22:18,626
Oy! Now!
1828
01:22:22,001 --> 01:22:24,334
(screams)
1829
01:22:24,334 --> 01:22:25,626
Gotcha!
1830
01:22:25,626 --> 01:22:27,751
- (gasps)
- Messed with the wrong family!
1831
01:22:27,751 --> 01:22:29,751
Seriously?
1832
01:22:29,751 --> 01:22:31,959
This is the Oompa Loompa that has been
causing all the trouble? What...
1833
01:22:31,959 --> 01:22:33,126
Oh, no.
1834
01:22:33,126 --> 01:22:35,709
I walked right into your trap.
1835
01:22:35,709 --> 01:22:37,084
Or did you walk right into mine?
1836
01:22:37,084 --> 01:22:38,626
What are you talking about?
1837
01:22:38,626 --> 01:22:41,251
Santa's been giving too many nice passes
to all the naughties.
1838
01:22:41,251 --> 01:22:43,876
I'm here to put a little coal
in your stocking.
1839
01:22:43,876 --> 01:22:45,668
(Pepper laughing)
1840
01:22:45,668 --> 01:22:48,459
- You got some real anger issues.
- Just a little.
1841
01:22:49,251 --> 01:22:50,668
(gasps)
1842
01:22:50,668 --> 01:22:51,918
Well, I got the last ring.
1843
01:22:51,918 --> 01:22:53,084
- Winner!
- Yeah!
1844
01:22:53,084 --> 01:22:55,668
- (laughter)
- CHRIS: I win!
1845
01:22:55,668 --> 01:22:58,709
I win, win, win!
1846
01:22:58,709 --> 01:23:00,251
Did you?
1847
01:23:00,251 --> 01:23:02,834
All right, I get it.
I got a lot to learn about Christmas.
1848
01:23:02,834 --> 01:23:05,459
It's not about what you have
on the outside of your house.
1849
01:23:05,459 --> 01:23:07,501
It's about who you have inside with you.
1850
01:23:07,501 --> 01:23:08,584
Yeah.
1851
01:23:08,584 --> 01:23:10,376
And nothing compares to that.
1852
01:23:10,376 --> 01:23:15,209
Oh, my God, if you do not stop
humansplaining Christmas to me.
1853
01:23:15,209 --> 01:23:16,668
- (explosive whooshing)
- (crowd gasping)
1854
01:23:16,668 --> 01:23:18,501
(car alarms wailing)
1855
01:23:18,501 --> 01:23:20,251
What is that?
1856
01:23:20,251 --> 01:23:22,334
(explosive whooshing)
1857
01:23:23,876 --> 01:23:25,876
(bells jingling)
1858
01:23:35,793 --> 01:23:37,668
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
It's coming in hot.
1859
01:23:37,668 --> 01:23:38,918
(crowd murmuring)
1860
01:23:42,376 --> 01:23:43,959
Dad, what is that?
1861
01:23:45,251 --> 01:23:46,751
(sleigh screeches)
1862
01:23:48,168 --> 01:23:49,251
Peppermint!
1863
01:23:49,251 --> 01:23:50,668
Oh, crap.
1864
01:23:50,668 --> 01:23:52,209
Is that who I think it is?
1865
01:23:52,209 --> 01:23:53,584
(Pepper screams, grunts)
1866
01:23:53,584 --> 01:23:55,584
Uncle Santa! What's up?!
1867
01:23:55,584 --> 01:23:56,793
(crowd cheering)
1868
01:23:56,793 --> 01:23:59,084
I knew Santa was Black, man!
1869
01:23:59,084 --> 01:24:01,834
Oh, my gosh, Black Santa! (laughs)
1870
01:24:01,834 --> 01:24:03,793
I only see Santa.
1871
01:24:03,793 --> 01:24:05,043
What color is that nutcracker?
1872
01:24:05,043 --> 01:24:07,043
It's white.
1873
01:24:08,584 --> 01:24:10,668
(crowd cheering, murmuring)
1874
01:24:12,001 --> 01:24:13,459
Santa, we love you!
1875
01:24:13,459 --> 01:24:14,543
(laughing)
1876
01:24:14,543 --> 01:24:16,543
- That's Santa Claus.
- It's Santa! Hi, Santa!
1877
01:24:21,251 --> 01:24:22,543
HOLLY:
I knew it!
1878
01:24:23,918 --> 01:24:25,209
- SANTA: Peppermint!
- Oh.
1879
01:24:26,626 --> 01:24:28,418
Peppermint?
1880
01:24:29,751 --> 01:24:32,959
SANTA:
Peppermint, you working my last nerve.
1881
01:24:32,959 --> 01:24:34,251
Oh.
1882
01:24:34,251 --> 01:24:36,334
(laughs):
Hey, you.
1883
01:24:36,334 --> 01:24:37,501
Fudge me.
1884
01:24:37,501 --> 01:24:39,834
You look great.
1885
01:24:39,834 --> 01:24:42,251
What's your secret? Less cookies?
1886
01:24:42,251 --> 01:24:44,334
Peppermint, what have you done?
1887
01:24:44,334 --> 01:24:46,709
Well, I know how busy you get
this time of year,
1888
01:24:46,709 --> 01:24:50,459
so I thought I'd just teach a few people
the true meaning of Christmas.
1889
01:24:50,459 --> 01:24:52,418
SANTA: The person that needs
to learn a thing or two
1890
01:24:52,418 --> 01:24:54,918
- is you!
- What?
1891
01:24:54,918 --> 01:24:57,834
Wow. Santa.
1892
01:24:57,834 --> 01:25:00,126
- It's Santa, right?
- Uh, hello, Christopher.
1893
01:25:00,126 --> 01:25:01,209
Yes, it's me.
1894
01:25:01,209 --> 01:25:02,918
He knows your name.
1895
01:25:02,918 --> 01:25:05,001
I'm... I'm really sorry about all this.
1896
01:25:05,001 --> 01:25:06,543
CHRIS:
No problem.
1897
01:25:06,543 --> 01:25:08,084
Wow, you're actually really here.
1898
01:25:08,084 --> 01:25:10,959
Hey, listen, Santa, um, I'm good, right?
1899
01:25:10,959 --> 01:25:13,459
'Cause I got all the five gold rings.
1900
01:25:13,459 --> 01:25:15,001
Ah-ah-ah.
1901
01:25:15,001 --> 01:25:17,293
- I never said five.
- Yes, you did.
1902
01:25:17,293 --> 01:25:22,418
"Before the old clock tower goes ding,
you must collect the golden rings."
1903
01:25:22,418 --> 01:25:24,751
- There are five golden rings.
- Uh-huh.
1904
01:25:24,751 --> 01:25:26,584
Are there?
1905
01:25:27,584 --> 01:25:29,293
(birds squawking)
1906
01:25:36,543 --> 01:25:38,709
Twelve.
1907
01:25:38,709 --> 01:25:40,376
Dad, there's 12 partridges.
1908
01:25:40,376 --> 01:25:43,501
Why? Why are there 12?
1909
01:25:43,501 --> 01:25:45,293
Oh, no.
1910
01:25:45,293 --> 01:25:48,293
- What?
- That song "The Twelve Days of Christmas,"
1911
01:25:48,293 --> 01:25:49,501
it repeats.
1912
01:25:49,501 --> 01:25:52,043
She always changes the rules.
That's her trick.
1913
01:25:52,043 --> 01:25:54,126
That's why no one ever wins.
1914
01:25:54,126 --> 01:25:56,751
Is this a-- some sort of pet entrance?
1915
01:25:56,751 --> 01:26:00,626
You sing it over and over again, and
every time you do, you add another one.
1916
01:26:00,626 --> 01:26:01,918
Oh. (gasps)
1917
01:26:04,084 --> 01:26:05,543
12 partridges!
1918
01:26:05,543 --> 01:26:07,626
Why... why are we doing math right now?
1919
01:26:08,709 --> 01:26:10,043
(crunching)
1920
01:26:10,043 --> 01:26:12,126
(ticking)
1921
01:26:14,209 --> 01:26:15,501
And two turtledoves.
1922
01:26:15,501 --> 01:26:17,293
And then it repeats that verse.
1923
01:26:17,293 --> 01:26:18,626
11 times.
1924
01:26:20,168 --> 01:26:21,918
So... so that means there's...
1925
01:26:21,918 --> 01:26:24,168
22 turtledoves!
1926
01:26:24,168 --> 01:26:25,793
So it's not really five golden rings.
1927
01:26:25,793 --> 01:26:27,584
It's 40.
1928
01:26:27,584 --> 01:26:29,209
Forty.
1929
01:26:29,209 --> 01:26:30,876
Oh, my God.
1930
01:26:30,876 --> 01:26:32,293
He's right. How is Nick right?
1931
01:26:32,293 --> 01:26:35,543
I don't know. It's... it's music.
1932
01:26:35,543 --> 01:26:36,668
But it's math.
1933
01:26:37,876 --> 01:26:39,459
I'm doing math.
1934
01:26:39,459 --> 01:26:41,043
Is this what y'all call calculus?
1935
01:26:41,043 --> 01:26:43,376
What? It's multiplication, you idiot.
1936
01:26:43,376 --> 01:26:45,543
But you're right, for once.
1937
01:26:45,543 --> 01:26:47,043
Wait a minute.
1938
01:26:47,043 --> 01:26:49,126
40 rings?
1939
01:26:49,126 --> 01:26:50,626
(Pepper laughing)
1940
01:26:50,626 --> 01:26:53,251
I got you so good. All of you were like,
"Five? Let's find the five."
1941
01:26:53,251 --> 01:26:55,418
(laughing):
It was 40.
1942
01:26:55,418 --> 01:26:56,543
- SANTA: Peppermint.
- Mm.
1943
01:26:56,543 --> 01:26:58,001
Enough is enough.
1944
01:26:58,001 --> 01:27:00,209
No. No, no, no, no, no. No, no.
1945
01:27:00,209 --> 01:27:02,334
He made a deal.
He signed it and everything. Look.
1946
01:27:02,334 --> 01:27:04,418
(wind whistling)
1947
01:27:07,543 --> 01:27:08,834
See?
1948
01:27:08,834 --> 01:27:09,918
Signed it right there.
1949
01:27:09,918 --> 01:27:13,084
And there's nothing you can say or do
because it's a deal.
1950
01:27:13,084 --> 01:27:14,168
A deal is a deal!
1951
01:27:14,168 --> 01:27:16,459
Well, there's a lot of fine print here.
1952
01:27:16,459 --> 01:27:19,293
You can't expect someone
to read all of this.
1953
01:27:19,293 --> 01:27:21,834
Oh, dear.
1954
01:27:21,834 --> 01:27:23,209
I'm afraid she's got you.
1955
01:27:24,376 --> 01:27:26,209
Oh, my God.
1956
01:27:26,209 --> 01:27:28,168
CHRIS: Hey, wait a second, now.
Wait a second, now. -(chuckles)
1957
01:27:28,168 --> 01:27:30,793
You're Santa Claus, so you should be able
1958
01:27:30,793 --> 01:27:32,376
- to veto this or something.
- Yeah.
1959
01:27:32,376 --> 01:27:34,376
Christopher, you signed the receipt.
1960
01:27:34,376 --> 01:27:35,751
That's your name.
1961
01:27:35,751 --> 01:27:38,251
Only you can break the curse.
1962
01:27:38,251 --> 01:27:39,334
(gasps)
1963
01:27:39,334 --> 01:27:42,126
♪ Do you hear what I hear? ♪
1964
01:27:42,126 --> 01:27:44,293
(bagpipes and drums playing march music)
1965
01:27:52,376 --> 01:27:53,918
(crowd cheering)
1966
01:27:53,918 --> 01:27:56,251
Wh-Wh-Where y'all come from?
1967
01:27:56,251 --> 01:27:58,251
(crowd gasping, murmuring)
1968
01:27:58,251 --> 01:28:00,376
- Whoa.
- Everybody, back up.
1969
01:28:02,084 --> 01:28:04,251
Ticktock, ticktock.
1970
01:28:04,251 --> 01:28:05,376
Almost eight o'clock.
1971
01:28:06,459 --> 01:28:08,751
Seriously, you want us
to try to get 40 rings now?
1972
01:28:08,751 --> 01:28:11,001
Oh, no, no, no. I expect you to fail.
1973
01:28:11,001 --> 01:28:13,626
Peppermint, I'm warning you, if...
1974
01:28:13,626 --> 01:28:15,793
No, I'm warning you, old man.
1975
01:28:15,793 --> 01:28:16,918
You've gone soft.
1976
01:28:16,918 --> 01:28:18,876
Well, all that's about to change
1977
01:28:18,876 --> 01:28:21,793
because Peppermint is coming to town!
1978
01:28:23,043 --> 01:28:24,501
- CHRIS: Oh!
- Son of a Blitzen!
1979
01:28:24,501 --> 01:28:27,543
Fly, my pretties! Fly!
1980
01:28:27,543 --> 01:28:28,751
(door rattling)
1981
01:28:29,834 --> 01:28:32,709
(birds squawking, honking,
clucking wildly)
1982
01:28:38,668 --> 01:28:40,126
She just kick Santa Claus?
1983
01:28:40,126 --> 01:28:41,376
- That's what I saw.
- (birds squawking)
1984
01:28:41,376 --> 01:28:42,584
- Whoa!
- Oh, my God! Oh!
1985
01:28:42,584 --> 01:28:44,543
(laughing maniacally)
1986
01:28:52,001 --> 01:28:53,918
Ooh, that hurt.
1987
01:28:53,918 --> 01:28:56,543
- Hey, we need more rings.
- Oh, quick, how many do we have?
1988
01:28:56,543 --> 01:28:58,001
- Five.
- Five?
1989
01:28:58,001 --> 01:28:59,793
- Okay, we got five rings.
- That leaves 35.
1990
01:28:59,793 --> 01:29:01,126
Yeah.
1991
01:29:01,126 --> 01:29:03,168
I'm like a math genius, y'all.
1992
01:29:03,168 --> 01:29:04,251
No, sweetie.
1993
01:29:04,251 --> 01:29:05,793
Okay, everybody has to get
as many rings as they can.
1994
01:29:05,793 --> 01:29:08,084
- Yes, okay, split up.
- You said not to split up.
1995
01:29:08,084 --> 01:29:09,793
That only happens in horror movies.
1996
01:29:09,793 --> 01:29:11,001
What do you think this is? Come on.
1997
01:29:11,001 --> 01:29:12,293
Hey, Santa Claus, you all right?
1998
01:29:12,293 --> 01:29:14,251
Are all your elves like this?
1999
01:29:14,251 --> 01:29:17,251
I'm telling you, this generation.
2000
01:29:17,251 --> 01:29:18,834
Brother.
2001
01:29:18,834 --> 01:29:20,626
(squawking, honking)
2002
01:29:20,626 --> 01:29:22,251
Where these birds come from?
2003
01:29:22,251 --> 01:29:24,293
(crowd clamoring, screaming)
2004
01:29:30,793 --> 01:29:31,918
(groans)
2005
01:29:31,918 --> 01:29:34,668
(laughs):
Oh, he got you.
2006
01:29:34,668 --> 01:29:35,834
(shouts)
2007
01:29:35,834 --> 01:29:38,584
He got you. (groans)
2008
01:29:38,584 --> 01:29:40,459
(wailing)
2009
01:29:42,126 --> 01:29:45,834
Hey, Santa, are you sure
there isn't anything else you can do?
2010
01:29:56,751 --> 01:29:58,376
(wood creaking)
2011
01:30:00,168 --> 01:30:02,168
(honking)
2012
01:30:06,209 --> 01:30:08,126
- Yes!
- Hell no!
2013
01:30:08,126 --> 01:30:10,043
- (laughs)
- Santa Claus!
2014
01:30:10,043 --> 01:30:12,126
Well, maybe you come by the shop sometime.
2015
01:30:12,126 --> 01:30:13,418
Introduce you to the elves.
2016
01:30:13,418 --> 01:30:16,251
We got Cupcake, Twinkle, Dinky...
2017
01:30:16,251 --> 01:30:18,126
Okay, okay, let's hurry this up.
2018
01:30:18,126 --> 01:30:21,001
We got Winky, Dinky, Binky...
2019
01:30:21,001 --> 01:30:22,168
and Stinky.
2020
01:30:22,168 --> 01:30:24,001
He not allowed inside.
2021
01:30:24,001 --> 01:30:26,168
If you looking for scrambled eggs,
I'm telling you,
2022
01:30:26,168 --> 01:30:28,793
it's going down on Candy Cane Lane.
2023
01:30:28,793 --> 01:30:30,251
I could've stayed in the hood for this.
2024
01:30:30,251 --> 01:30:32,334
- (squawking)
- (screaming)
2025
01:30:32,334 --> 01:30:33,918
(grunting)
2026
01:30:33,918 --> 01:30:35,918
(imitates squawking)
2027
01:30:35,918 --> 01:30:37,418
(squawks)
2028
01:30:44,418 --> 01:30:46,543
- (sobbing): Thanks, neighbor.
- (laughing): Oh. All right. Hey.
2029
01:30:46,543 --> 01:30:48,668
All right. All right, Bruce.
2030
01:30:48,668 --> 01:30:50,209
Thank you. (laughs)
2031
01:30:50,209 --> 01:30:53,584
My window is rolling up so slow.
2032
01:30:53,584 --> 01:30:55,084
I can't do this.
2033
01:30:55,084 --> 01:30:56,209
(shouts)
2034
01:30:56,209 --> 01:30:58,293
(squawking, honking)
2035
01:31:02,501 --> 01:31:04,584
Hey! Hey!
2036
01:31:07,251 --> 01:31:09,084
Wow.
2037
01:31:10,376 --> 01:31:11,626
You're fast.
2038
01:31:11,626 --> 01:31:13,751
Yeah, it's kind of my thing.
2039
01:31:13,751 --> 01:31:15,626
Mine, too. We should talk.
2040
01:31:19,168 --> 01:31:21,168
(crowd clamoring, screaming)
2041
01:31:34,126 --> 01:31:35,668
♪ ♪
2042
01:31:42,876 --> 01:31:45,084
(ticking)
2043
01:31:50,668 --> 01:31:51,709
(Pepper chuckles softly)
2044
01:31:52,709 --> 01:31:53,793
(quietly):
Oh, my God.
2045
01:31:53,793 --> 01:31:55,793
Oy, that's dirty pool.
2046
01:31:55,793 --> 01:31:57,918
Pepper know what time it is,
but Chris won't.
2047
01:31:57,918 --> 01:31:59,751
- Okay.
- What we gonna do, just sit here?
2048
01:31:59,751 --> 01:32:02,959
Actually, guys,
I think it's time for me to drive.
2049
01:32:02,959 --> 01:32:04,918
(clock clicks, chimes loudly)
2050
01:32:04,918 --> 01:32:06,793
(crowd clamoring)
2051
01:32:09,918 --> 01:32:11,168
No.
2052
01:32:11,168 --> 01:32:13,918
What? It's not time yet.
We still have five minutes.
2053
01:32:13,918 --> 01:32:16,126
(clock chimes)
2054
01:32:18,709 --> 01:32:19,834
Carol!
2055
01:32:20,834 --> 01:32:22,918
Where's that ring? Excuse me.
2056
01:32:22,918 --> 01:32:24,501
I'm-I'm sorry.
2057
01:32:24,501 --> 01:32:25,959
(clock chimes)
2058
01:32:25,959 --> 01:32:27,084
There it is.
2059
01:32:30,459 --> 01:32:32,459
What are y'all doing?
2060
01:32:36,918 --> 01:32:38,084
(people gasping)
2061
01:32:39,168 --> 01:32:40,793
Yo, who are these guys?
2062
01:32:40,793 --> 01:32:42,293
Yo, we got to get those rings.
2063
01:32:42,293 --> 01:32:44,751
- Rings? What rings?
- There's a ring on that drum.
2064
01:32:44,751 --> 01:32:46,793
Oh, this the battle of the bands?
Dude, let's go.
2065
01:32:46,793 --> 01:32:47,918
(clock chimes)
2066
01:32:47,918 --> 01:32:50,334
Yo, everybody, bring them in closer.
2067
01:32:50,334 --> 01:32:51,959
Then I can grab the rings.
2068
01:32:53,501 --> 01:32:54,959
Carol!
2069
01:32:54,959 --> 01:32:57,293
(clock chimes)
2070
01:32:59,668 --> 01:33:01,293
(whistle blows)
2071
01:33:01,293 --> 01:33:03,376
(band playing upbeat music)
2072
01:33:09,126 --> 01:33:11,168
Go ahead, Nick.
2073
01:33:13,251 --> 01:33:15,626
(clock chimes)
2074
01:33:20,626 --> 01:33:21,834
What in the world?
2075
01:33:21,834 --> 01:33:23,709
Oh, no!
2076
01:33:23,709 --> 01:33:24,834
Breaking news!
2077
01:33:24,834 --> 01:33:29,084
Brother man who house couldn't light up
the first try, he just shrunk.
2078
01:33:29,084 --> 01:33:31,209
She got me.
2079
01:33:34,876 --> 01:33:37,084
Hey, I still have time.
2080
01:33:38,418 --> 01:33:39,959
(gasps)
2081
01:33:41,251 --> 01:33:43,668
Coming through! Watch your step, y'all!
2082
01:33:48,209 --> 01:33:50,834
I don't know what just happened.
I ain't never seen no...
2083
01:33:50,834 --> 01:33:52,084
Where did he go?
2084
01:33:52,084 --> 01:33:53,751
Let 'em get closer. Let 'em get closer.
2085
01:33:55,043 --> 01:33:56,876
Drum line, single file.
2086
01:33:56,876 --> 01:33:59,043
(upbeat music continues)
2087
01:34:01,376 --> 01:34:04,334
Hey, this is all we can do, Nick.
Got to do it now!
2088
01:34:04,334 --> 01:34:05,418
There they go.
2089
01:34:14,626 --> 01:34:15,626
NICK:
Gotcha.
2090
01:34:20,001 --> 01:34:22,084
(crowd cheering)
2091
01:34:22,084 --> 01:34:23,168
What?
2092
01:34:24,751 --> 01:34:26,209
Yeah.
2093
01:34:26,209 --> 01:34:27,584
I got 'em.
2094
01:34:29,668 --> 01:34:31,584
- Carol, down here!
- CAROL: Chris?
2095
01:34:33,251 --> 01:34:35,209
Carol!
2096
01:34:35,209 --> 01:34:36,459
Whoa!
2097
01:34:36,459 --> 01:34:37,626
- (bird growls)
- (gasps)
2098
01:34:37,626 --> 01:34:38,918
(roars)
2099
01:34:38,918 --> 01:34:40,793
Hey!
2100
01:34:42,043 --> 01:34:44,043
Whoa, this chicken is trippin'!
2101
01:34:45,543 --> 01:34:47,626
Beautiful and fast, coming through!
2102
01:34:47,626 --> 01:34:50,251
I'm the cabbie!
I should be the one driving!
2103
01:34:50,251 --> 01:34:51,334
(yells)
2104
01:34:51,334 --> 01:34:53,293
Now I know what Barbie feels like!
2105
01:34:53,293 --> 01:34:54,834
Let's punch it!
2106
01:34:54,834 --> 01:34:57,126
PIP:
You're not even using the turn signal!
2107
01:34:57,126 --> 01:34:59,043
Look, it's Chris!
2108
01:34:59,043 --> 01:35:00,668
Hey! Cordelia!
2109
01:35:00,668 --> 01:35:02,251
Oh, gee, we're too late.
2110
01:35:02,251 --> 01:35:04,168
- Get in! Get in!
- Chris, jump in!
2111
01:35:04,168 --> 01:35:05,459
Hey!
2112
01:35:05,459 --> 01:35:07,293
Oh, my God, I'm never
going to Popeyes again!
2113
01:35:07,293 --> 01:35:08,709
PIP:
Get in, guv!
2114
01:35:08,709 --> 01:35:10,293
(shrieks)
2115
01:35:10,293 --> 01:35:12,043
- Oh, you got to be yolkin' kidding me!
- (shouting)
2116
01:35:12,043 --> 01:35:13,793
- PIP: Punch it!
- CORDELIA: Let's go!
2117
01:35:13,793 --> 01:35:15,709
- (shouts)
- Whoa, whoa, whoa!
2118
01:35:15,709 --> 01:35:18,418
What happened to me? It's not 8:00 yet.
2119
01:35:18,418 --> 01:35:19,876
Pepper moved the hands on the clock.
2120
01:35:19,876 --> 01:35:23,418
I told you, she always cheats to win!
2121
01:35:23,418 --> 01:35:26,251
But I still have time.
We got to get the rest of those rings.
2122
01:35:26,251 --> 01:35:28,793
Ay, we all just gonna sit here
and act like his ass ain't already glass?
2123
01:35:28,793 --> 01:35:29,918
We just gonna do that?
2124
01:35:29,918 --> 01:35:31,043
(squawking)
2125
01:35:31,043 --> 01:35:32,793
♪ ♪
2126
01:35:36,751 --> 01:35:38,084
There's one.
2127
01:35:38,084 --> 01:35:40,918
Hard to port! Put your weight on it!
2128
01:35:40,918 --> 01:35:42,918
- Catch it, bro!
- Oy! Huzzah!
2129
01:35:42,918 --> 01:35:45,043
That's what I'm talking about.
Nice one, Pip!
2130
01:35:45,043 --> 01:35:46,876
That ain't nothing. Watch this.
2131
01:35:46,876 --> 01:35:48,918
Call this a Tootsie Roll.
2132
01:35:48,918 --> 01:35:51,376
A-one, a-two, a-three. (laughs)
2133
01:35:51,376 --> 01:35:53,543
I got all the rings
from Cordelia's three marriages.
2134
01:35:53,543 --> 01:35:55,501
Those were annulled and you know it!
2135
01:35:57,168 --> 01:35:59,418
Oh, bombs away! Look out!
2136
01:35:59,418 --> 01:36:01,043
(all yelling)
2137
01:36:02,043 --> 01:36:04,584
Got it! I got it! I got it!
2138
01:36:05,584 --> 01:36:07,084
(engine revving)
2139
01:36:08,168 --> 01:36:09,501
We can't get traction, y'all!
2140
01:36:09,501 --> 01:36:11,084
- We got to go!
- (bird clucking)
2141
01:36:11,084 --> 01:36:12,251
(squawks)
2142
01:36:13,251 --> 01:36:15,043
(squawks)
2143
01:36:15,043 --> 01:36:18,001
♪ ♪
2144
01:36:18,001 --> 01:36:19,418
- (roars)
- CHRIS: Come on, come on,
2145
01:36:19,418 --> 01:36:21,126
come on!
2146
01:36:21,126 --> 01:36:22,918
Uh, that's not our only problem.
2147
01:36:22,918 --> 01:36:24,043
Give me that thing.
2148
01:36:24,043 --> 01:36:25,709
Hey, don't just touch another man's stick.
2149
01:36:25,709 --> 01:36:27,251
(roars)
2150
01:36:27,251 --> 01:36:29,251
- I got this.
- Oh, I think I got it.
2151
01:36:29,251 --> 01:36:31,209
- (engine revving)
- Here we go!
2152
01:36:31,209 --> 01:36:32,418
Whoa!
2153
01:36:32,418 --> 01:36:34,209
Stick that chicken!
2154
01:36:34,209 --> 01:36:35,584
- Okay.
- (vibrating grunts)
2155
01:36:35,584 --> 01:36:37,959
This better work!
2156
01:36:37,959 --> 01:36:39,334
PIP:
Come on, Chris!
2157
01:36:40,293 --> 01:36:42,126
GARY:
Okay, impressive.
2158
01:36:42,126 --> 01:36:43,459
Yes!
2159
01:36:43,459 --> 01:36:45,668
CHRIS:
Got the ring! Let's go!
2160
01:36:45,668 --> 01:36:48,834
PIP:
Yes! Everything is going great!
2161
01:36:50,959 --> 01:36:52,793
End of the road, sugarplums.
2162
01:36:52,793 --> 01:36:55,501
God! Why are you always finding us?
2163
01:36:55,501 --> 01:36:57,959
Oh, look at the oppressor
with the foot on our necks.
2164
01:36:57,959 --> 01:36:59,584
You signed a contract.
2165
01:36:59,584 --> 01:37:00,959
That's not fair.
2166
01:37:00,959 --> 01:37:02,418
Oh, it's just business.
2167
01:37:02,418 --> 01:37:03,751
Dad, no!
2168
01:37:03,751 --> 01:37:04,876
You're a villain.
2169
01:37:04,876 --> 01:37:06,293
- Hey.
- Ow.
2170
01:37:06,293 --> 01:37:08,418
Oh, my God.
2171
01:37:08,418 --> 01:37:09,793
Easy now, guv.
2172
01:37:09,793 --> 01:37:12,084
Hold on. One minute.
2173
01:37:13,084 --> 01:37:15,293
Chris? Oh, my God.
2174
01:37:15,293 --> 01:37:17,001
- Oh, blimey.
- (sighs)
2175
01:37:17,001 --> 01:37:19,293
I had no idea
that this would actually happen.
2176
01:37:19,293 --> 01:37:22,459
I know, honey.
It's like we're in the Twilight Zone.
2177
01:37:22,459 --> 01:37:23,918
(crying):
Dad, no.
2178
01:37:23,918 --> 01:37:25,043
NICK:
How do we fix this?
2179
01:37:25,043 --> 01:37:26,543
Daddy!
2180
01:37:26,543 --> 01:37:28,168
I'm-a keep it real.
2181
01:37:28,168 --> 01:37:29,876
Worst Christmas ever.
2182
01:37:30,959 --> 01:37:33,709
Look, bad things happen to good people,
2183
01:37:33,709 --> 01:37:37,126
but if you have family and love,
2184
01:37:37,126 --> 01:37:39,043
you'll get through anything.
2185
01:37:39,043 --> 01:37:44,043
And it's always better to get through it
together than on your own.
2186
01:37:44,043 --> 01:37:45,918
(Carol sobs softly)
2187
01:37:45,918 --> 01:37:49,376
Joy, you go to any college you want to.
2188
01:37:49,376 --> 01:37:51,793
'Cause you are unstoppable,
2189
01:37:51,793 --> 01:37:54,084
and it should be your choice.
2190
01:37:54,084 --> 01:37:57,751
And, Nick, your music is good.
2191
01:37:57,751 --> 01:37:59,084
Really good.
2192
01:37:59,084 --> 01:38:00,709
I saw that tonight.
2193
01:38:00,709 --> 01:38:04,959
Son, you're an entertainer
and you're a leader,
2194
01:38:04,959 --> 01:38:07,126
and you need to share your gift.
2195
01:38:07,126 --> 01:38:10,001
And, Holly, baby girl,
2196
01:38:10,001 --> 01:38:12,709
you keep the spirit of Christmas alive,
every day.
2197
01:38:12,709 --> 01:38:15,334
That's always been your gift to the world.
2198
01:38:15,334 --> 01:38:18,584
That's always been your gift to me.
2199
01:38:18,584 --> 01:38:21,959
And, Carol, mama,
you gonna have to go on without me.
2200
01:38:21,959 --> 01:38:24,709
No, Chris.
Chris, we're not the Carvers without you.
2201
01:38:24,709 --> 01:38:25,876
We're just not.
2202
01:38:25,876 --> 01:38:28,584
Oh, too bad, so sad.
2203
01:38:28,584 --> 01:38:30,668
Say goodbye to your dad. (laughs)
2204
01:38:30,668 --> 01:38:32,543
Wait, wait. Wait!
2205
01:38:34,709 --> 01:38:36,876
Santa! Please.
2206
01:38:36,876 --> 01:38:38,293
Please, you've got to help.
2207
01:38:39,376 --> 01:38:41,251
No, no, no. Don't get any ideas, old man.
2208
01:38:41,251 --> 01:38:42,584
I won fair and square.
2209
01:38:42,584 --> 01:38:45,084
They needed 40 gold rings in their hands.
2210
01:38:45,084 --> 01:38:47,084
And how many rings do they have?
2211
01:38:48,626 --> 01:38:51,209
- 38. I counted.
- Uh, 38.
2212
01:38:51,209 --> 01:38:52,793
We have 38 gold rings.
2213
01:38:52,793 --> 01:38:54,501
You sure about that?
2214
01:38:54,501 --> 01:38:56,709
Y-Yeah. I-I...
2215
01:38:56,709 --> 01:38:58,376
(gasps)
2216
01:38:58,376 --> 01:39:01,043
Wait. 39. 39!
2217
01:39:01,043 --> 01:39:03,168
Plus mine makes 40!
2218
01:39:03,168 --> 01:39:04,709
(gasping, shouting)
2219
01:39:05,751 --> 01:39:07,459
(Chris shouting)
2220
01:39:10,751 --> 01:39:12,751
- JOY: Dad, you're back!
- What just happened?
2221
01:39:12,751 --> 01:39:13,834
(grunting excitedly)
2222
01:39:14,876 --> 01:39:16,126
CAROL:
Oh, God, you're heavy.
2223
01:39:16,126 --> 01:39:17,543
(laughs)
2224
01:39:17,543 --> 01:39:19,668
Hi. (laughs)
2225
01:39:19,668 --> 01:39:21,876
Oh, my God! I love you!
2226
01:39:21,876 --> 01:39:23,376
- CHRIS: Oh, I love y'all so much.
- (laughs)
2227
01:39:23,376 --> 01:39:24,793
- CAROL: We love you, too.
- Oh, God.
2228
01:39:25,876 --> 01:39:27,418
- Oh, my goodness.
- (sighs) Holly.
2229
01:39:27,418 --> 01:39:28,793
HOLLY:
Daddy, I love you.
2230
01:39:28,793 --> 01:39:30,918
- (Chris grunts)
- (Holly laughs)
2231
01:39:30,918 --> 01:39:32,501
Those don't count. Those don't count!
2232
01:39:32,501 --> 01:39:34,251
40 rings, Pepper.
2233
01:39:34,251 --> 01:39:36,168
- No! No.
- Just like you said.
2234
01:39:36,168 --> 01:39:38,293
In their hands.
2235
01:39:38,293 --> 01:39:39,876
No, no, no, no!
2236
01:39:39,876 --> 01:39:41,876
No!
2237
01:39:41,876 --> 01:39:43,543
No, no!
2238
01:39:43,543 --> 01:39:44,751
(sighs)
2239
01:39:44,751 --> 01:39:47,084
No. No.
2240
01:39:48,709 --> 01:39:50,168
No!
2241
01:39:50,168 --> 01:39:52,751
Hey, can y'all not forget about
the little people, like, literally?
2242
01:39:52,751 --> 01:39:55,209
Hey, Santa,
2243
01:39:55,209 --> 01:39:57,251
is there anything you can do to help them?
2244
01:39:57,251 --> 01:39:59,376
No. No, they are mine.
2245
01:39:59,376 --> 01:40:00,751
(all shout)
2246
01:40:00,751 --> 01:40:02,376
They made a deal, too, and they lost!
2247
01:40:02,376 --> 01:40:04,751
- They lost!
- You're right. They did.
2248
01:40:04,751 --> 01:40:05,918
- Oh.
- There's nothing I can do.
2249
01:40:05,918 --> 01:40:07,293
CORDELIA:
Shaken ornament syndrome.
2250
01:40:07,293 --> 01:40:09,668
But I know something that can.
2251
01:40:09,668 --> 01:40:10,793
Oh, what's that?
2252
01:40:10,793 --> 01:40:12,709
A child's Christmas wish.
2253
01:40:12,709 --> 01:40:14,251
CORDELIA:
Aw.
2254
01:40:16,376 --> 01:40:18,418
Oprah said if I believe,
I can do anything!
2255
01:40:18,418 --> 01:40:19,959
(shouts)
2256
01:40:19,959 --> 01:40:21,918
Let's park and dive!
2257
01:40:21,918 --> 01:40:23,876
PIP (screams):
Jumping in!
2258
01:40:23,876 --> 01:40:26,668
- Oh! Oh!
- (family cheering)
2259
01:40:26,668 --> 01:40:28,959
(excited shouting)
2260
01:40:31,043 --> 01:40:32,668
(laughter)
2261
01:40:32,668 --> 01:40:34,793
(excited chatter, laughter)
2262
01:40:34,793 --> 01:40:36,084
We're back! We're back!
2263
01:40:37,084 --> 01:40:39,376
What in the absolute f--
2264
01:40:39,376 --> 01:40:42,084
- ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪
- (beatboxing)
2265
01:40:42,084 --> 01:40:43,543
Holly, my angel.
2266
01:40:43,543 --> 01:40:45,543
- Are you Gary?
- Yeah. And you my future, ain't you?
2267
01:40:45,543 --> 01:40:46,918
- No, no, no, I didn't mean it like that.
- Are you my future?
2268
01:40:46,918 --> 01:40:48,168
Come on, baby, you don't like all that?
2269
01:40:48,168 --> 01:40:50,043
- I don't.
- Okay.
2270
01:40:50,043 --> 01:40:51,418
All right, all right.
2271
01:40:54,959 --> 01:40:56,418
(screams) What are we doing?!
2272
01:40:56,418 --> 01:40:58,709
- What are we doing?!
- (laughter)
2273
01:40:58,709 --> 01:41:01,626
Hey! Way to go, Santa Claus!
2274
01:41:01,626 --> 01:41:03,043
Why is this happening to me?
2275
01:41:04,543 --> 01:41:06,793
It's what I asked Santa for.
2276
01:41:06,793 --> 01:41:08,043
For Christmas.
2277
01:41:08,043 --> 01:41:10,168
Are you elfin' kidding me?
2278
01:41:10,168 --> 01:41:12,334
Thugs need hugs.
2279
01:41:12,334 --> 01:41:14,084
- Oh, no, no, no. -No, don't, don't, don't!
- (all shouting)
2280
01:41:14,084 --> 01:41:16,168
CORDELIA:
Don't! Oh. Oh.
2281
01:41:17,418 --> 01:41:19,376
Why is it so warm?
2282
01:41:19,376 --> 01:41:21,334
That's the spirit.
2283
01:41:21,334 --> 01:41:23,668
Now, if you promise to be good,
2284
01:41:23,668 --> 01:41:26,543
I'll let you return to the North Pole.
2285
01:41:26,543 --> 01:41:27,751
Deal!
2286
01:41:27,751 --> 01:41:29,168
CHRIS:
Wait, wait, whoa, whoa, whoa.
2287
01:41:29,168 --> 01:41:31,793
You gonna let her return to the North Pole
after all the stuff she did to us?
2288
01:41:31,793 --> 01:41:34,084
I'm Santa Claus, Christopher.
2289
01:41:34,084 --> 01:41:35,876
Everybody gets a second chance.
2290
01:41:35,876 --> 01:41:37,334
Oh, no, Santa Claus.
2291
01:41:37,334 --> 01:41:39,043
I mean, she did a lot of stuff here.
2292
01:41:39,043 --> 01:41:41,751
At-at the very least,
she should be flogged or something.
2293
01:41:41,751 --> 01:41:43,084
- Mm-hmm.
- PEPPER: Oh.
2294
01:41:43,084 --> 01:41:45,084
It's been a long time
since my last flogging.
2295
01:41:45,084 --> 01:41:47,793
- Well, you overdue.
- (shudders)
2296
01:41:47,793 --> 01:41:49,709
All right, come on, everyone.
2297
01:41:49,709 --> 01:41:52,293
Let's get you home in time for Christmas.
2298
01:41:52,293 --> 01:41:53,751
- Oh, oh! Bye! (laughs)
- CAROL: Bye!
2299
01:41:53,751 --> 01:41:55,501
- Shotgun!
- (grunts) Not if I get there first!
2300
01:41:55,501 --> 01:41:57,668
- (chuckles)
- That's not how shotgun works, Gary!
2301
01:41:57,668 --> 01:42:00,584
My heels! Oops.
2302
01:42:00,584 --> 01:42:02,834
Where's your magic up in here?
2303
01:42:05,751 --> 01:42:07,126
I'm gonna miss you, guv.
2304
01:42:07,126 --> 01:42:10,334
Pip, I wish you could stay, but you
probably got family waiting on you, right?
2305
01:42:12,334 --> 01:42:14,043
Right.
2306
01:42:14,043 --> 01:42:15,959
Family.
2307
01:42:15,959 --> 01:42:17,918
That's the real gift, innit?
2308
01:42:17,918 --> 01:42:19,959
Yeah, it is.
2309
01:42:19,959 --> 01:42:21,376
Merry Christmas, Pip.
2310
01:42:21,376 --> 01:42:23,293
Merry Christmas.
2311
01:42:23,293 --> 01:42:24,751
All right.
2312
01:42:26,251 --> 01:42:28,001
Babe, look. They're gonna take off.
2313
01:42:28,001 --> 01:42:30,251
Merry Christmas, everyone!
2314
01:42:30,251 --> 01:42:31,959
Merry Christmas!
2315
01:42:31,959 --> 01:42:33,501
- Bye, Cordelia! -(laughs)
- Bye!
2316
01:42:33,501 --> 01:42:35,084
Hyah!
2317
01:42:35,084 --> 01:42:39,084
♪ Just hear those sleigh bells jingling,
ring ting tingling, too ♪
2318
01:42:39,084 --> 01:42:42,334
♪ Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you ♪
2319
01:42:42,334 --> 01:42:44,334
- ♪ Take a ride ♪
- ♪ Outside, the snow is falling... ♪
2320
01:42:44,334 --> 01:42:45,459
- Bye-bye!
- Bye! -Bye!
2321
01:42:45,459 --> 01:42:47,251
Bye, Santa!
2322
01:42:47,251 --> 01:42:49,918
(sleigh whirring)
2323
01:42:49,918 --> 01:42:52,751
- (explosive whooshing)
- Ho ho ho!
2324
01:42:52,751 --> 01:42:54,251
CAROL:
Oh! Oh.
2325
01:42:54,251 --> 01:42:56,084
(Kit gasps)
2326
01:43:00,001 --> 01:43:01,584
Oh, my gosh. Oh, oh, oh!
2327
01:43:01,584 --> 01:43:03,209
- Wow. -Hey!
- Oh, my God.
2328
01:43:03,209 --> 01:43:05,793
Oh, that was great. And snow?
2329
01:43:05,793 --> 01:43:07,126
- (laughs): Hey!
- Hey!
2330
01:43:07,126 --> 01:43:09,584
Whoa! Look at that!
2331
01:43:09,584 --> 01:43:11,834
- It's amazing. It's amazing.
- No way. -Hey!
2332
01:43:11,834 --> 01:43:12,959
- Oh.
- (sputtering)
2333
01:43:12,959 --> 01:43:14,251
What happened?
2334
01:43:14,251 --> 01:43:15,501
That's not snow.
2335
01:43:17,001 --> 01:43:19,001
- Oh, hell no.
- Oh, you're kidding me.
2336
01:43:19,001 --> 01:43:20,418
- From Bruce's yard!
- It's Bruce!
2337
01:43:20,418 --> 01:43:22,959
Ugh. I thought it was
one of those moments.
2338
01:43:22,959 --> 01:43:24,376
(chuckles):
Wow!
2339
01:43:24,376 --> 01:43:25,834
Wow! Wow!
2340
01:43:25,834 --> 01:43:27,626
I mean, it all looked so real.
2341
01:43:28,709 --> 01:43:30,709
I mean, I think it... I think it was real.
2342
01:43:30,709 --> 01:43:33,418
Uh, real good. (laughs)
2343
01:43:33,418 --> 01:43:36,334
Like Tony's Tacos.
2344
01:43:36,334 --> 01:43:38,626
Live every day like it's...
2345
01:43:40,501 --> 01:43:42,126
Like it's Christmas.
2346
01:43:43,376 --> 01:43:44,501
(gasps)
2347
01:43:44,501 --> 01:43:45,668
(laughing)
2348
01:43:45,668 --> 01:43:47,126
I don't know how we gonna top this
next year.
2349
01:43:47,126 --> 01:43:49,584
- No, Chris, we don't want to do that.
- What? Next year? -Seriously? -What?
2350
01:43:49,584 --> 01:43:52,168
- I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding.
- Okay, but the-the good news!
2351
01:43:52,168 --> 01:43:54,168
It's ten months to Halloween.
2352
01:43:54,168 --> 01:43:55,918
- Yeah! -(excited chatter)
- HOLLY: Yeah!
2353
01:43:55,918 --> 01:43:58,418
JOY (laughs):
Oh, my gosh, seriously, Mom?
2354
01:43:58,418 --> 01:44:00,501
♪ ♪
2355
01:44:08,959 --> 01:44:10,626
Not bad.
2356
01:44:10,626 --> 01:44:13,001
- CHRIS: Merry Christmas, Bruce.
- Oh, hey.
2357
01:44:13,001 --> 01:44:14,876
- Chris. Thank you.
- Yeah, man.
2358
01:44:14,876 --> 01:44:17,501
I didn't get anything for you, but I will.
2359
01:44:17,501 --> 01:44:18,584
And hey!
2360
01:44:18,584 --> 01:44:20,376
(chuckles):
What is this?
2361
01:44:20,376 --> 01:44:22,126
- It's fleece. It's fleece.
- Is this... Is it real fleece?
2362
01:44:22,126 --> 01:44:24,001
- That's real fleece. Yeah.
- That is so generous of you.
2363
01:44:24,001 --> 01:44:26,709
(laughing) I love fleece.
2364
01:44:26,709 --> 01:44:28,126
How about that?
2365
01:44:28,126 --> 01:44:30,501
- I saw it, and I thought, "Bruce."
- (ringtone playing)
2366
01:44:30,501 --> 01:44:33,293
Little known fact about fleece:
It's very breathable.
2367
01:44:33,293 --> 01:44:35,543
- Very breathable fabric.
- (ringtone continues)
2368
01:44:35,543 --> 01:44:38,293
- That's not the calling birds, is it?
- I really hope not.
2369
01:44:39,376 --> 01:44:40,543
Hello?
2370
01:44:43,209 --> 01:44:44,293
It's for you.
2371
01:44:44,293 --> 01:44:46,001
- Oh. All right.
- (sighs)
2372
01:44:46,001 --> 01:44:47,418
Okay.
2373
01:44:48,834 --> 01:44:50,959
So, yeah, man,
I think you're gonna enjoy that.
2374
01:44:50,959 --> 01:44:52,876
(chuckles):
Yeah. What size is it?
2375
01:44:52,876 --> 01:44:54,876
- Hello?
- Your size.
2376
01:44:54,876 --> 01:44:57,251
Uh, uh-huh.
2377
01:44:57,251 --> 01:44:59,709
Um, okay, yeah.
2378
01:44:59,709 --> 01:45:01,709
Uh, merry Christmas to you, too.
2379
01:45:01,709 --> 01:45:03,876
All right. Buh-bye.
2380
01:45:03,876 --> 01:45:06,668
(gasping)
2381
01:45:08,834 --> 01:45:09,959
(laughs)
2382
01:45:12,626 --> 01:45:14,334
(hoarsely):
I got the job.
2383
01:45:14,334 --> 01:45:15,543
I got the job!
2384
01:45:15,543 --> 01:45:18,126
- You got the job.
- HOLLY: What? Are you serious?
2385
01:45:18,126 --> 01:45:20,793
- You got the job! (laughing)
- (squeals)
2386
01:45:20,793 --> 01:45:22,668
(laughter)
2387
01:45:22,668 --> 01:45:24,501
- All right.
- Incredible!
2388
01:45:24,501 --> 01:45:26,376
- (knocking)
- Oh. Oh, get the door.
2389
01:45:26,376 --> 01:45:28,084
- I got the job. Oh, my God.
- Mommy!
2390
01:45:28,084 --> 01:45:29,251
- Oh. I got the job.
- Ah.
2391
01:45:29,251 --> 01:45:30,918
- I can't believe it!
- I got it.
2392
01:45:30,918 --> 01:45:32,501
- No, I'm okay. Okay.
- Okay.
2393
01:45:34,376 --> 01:45:35,501
Hey!
2394
01:45:37,084 --> 01:45:38,334
Pip, you're back.
2395
01:45:38,334 --> 01:45:39,459
Morning, guv.
2396
01:45:39,459 --> 01:45:41,376
- Hey, is everything okay?
- Yeah.
2397
01:45:41,376 --> 01:45:43,251
Just found myself in the borough,
thought I'd stop by.
2398
01:45:43,251 --> 01:45:44,626
Pip!
2399
01:45:44,626 --> 01:45:46,209
- Merry Christmas, my angel.
- (Carol laughs)
2400
01:45:46,209 --> 01:45:47,793
I made a wish meself, Holly.
2401
01:45:47,793 --> 01:45:49,793
It's to not spend the holidays on me own.
2402
01:45:49,793 --> 01:45:51,584
- Aw. -If you'll have me.
- Oh, man.
2403
01:45:51,584 --> 01:45:52,834
Get this man a taco.
2404
01:45:52,834 --> 01:45:54,751
- Tacos.
- Taco?
2405
01:45:54,751 --> 01:45:57,959
- What is that?
- This is wine in a box!
2406
01:45:57,959 --> 01:45:59,459
- How kind.
- Aw.
2407
01:45:59,459 --> 01:46:00,793
And what is this?
2408
01:46:00,793 --> 01:46:02,668
That is a fresh lady mallard.
2409
01:46:02,668 --> 01:46:05,293
- Ah, a fresh-killed lady mallard.
- Ah.
2410
01:46:05,293 --> 01:46:06,418
- Delicious.
- Oh, yes.
2411
01:46:06,418 --> 01:46:08,959
- It's a Christmas miracle.
- (Pip and Carol laugh)
2412
01:46:08,959 --> 01:46:10,751
Ah, well, come on in and have a seat.
2413
01:46:10,751 --> 01:46:12,209
- Please come sit down.
- Have a seat with us, Pip.
2414
01:46:12,209 --> 01:46:13,876
We're having tacos tonight.
2415
01:46:13,876 --> 01:46:15,834
- Please. -Oh, splendid.
- But, uh, I'm sure
2416
01:46:15,834 --> 01:46:20,043
we could, uh, figure out how to, how to
break this, uh, lady mallard down into--
2417
01:46:20,043 --> 01:46:21,293
Baby, do you, do you know
how to prepare mallard?
2418
01:46:21,293 --> 01:46:23,001
Ooh, nice one.
2419
01:46:23,001 --> 01:46:24,584
Chris, fits like a glove.
2420
01:46:24,584 --> 01:46:26,626
Ah, yes, it does. That's a sport cut.
2421
01:46:26,626 --> 01:46:28,251
Yeah, it's very hard to breathe, though.
2422
01:46:28,251 --> 01:46:30,709
CHRIS: This is, this is Bruce.
This is Pip. Pip, Bruce.
2423
01:46:30,709 --> 01:46:32,501
PIP:
Pleasure. You must be the local dandy.
2424
01:46:32,501 --> 01:46:36,418
♪ It's a miracle ♪
2425
01:46:36,418 --> 01:46:39,626
♪ What we go through ♪
2426
01:46:39,626 --> 01:46:41,293
(tree dings)
2427
01:46:41,293 --> 01:46:45,043
♪ We will aim high ♪
2428
01:46:45,043 --> 01:46:48,959
♪ We'll find the joy for you ♪
2429
01:46:50,751 --> 01:46:54,084
{\an8}♪ Bells are ringing, ringing ♪
2430
01:46:54,084 --> 01:46:56,793
{\an8}♪ Your time is ticking, too ♪
2431
01:46:56,793 --> 01:46:59,668
{\an8}- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la ♪
- ♪ Hey ♪
2432
01:46:59,668 --> 01:47:01,251
{\an8}♪ Oh, oh ♪
2433
01:47:01,251 --> 01:47:05,918
{\an8}♪ 'Tis the season for the golden rings ♪
2434
01:47:05,918 --> 01:47:10,043
{\an8}♪ Everybody, gather round and sing ♪
2435
01:47:10,043 --> 01:47:14,251
♪ Let's bring the type of joy
that keep us together ♪
2436
01:47:14,251 --> 01:47:18,126
♪ A friendly reminder
we can do this in any weather ♪
2437
01:47:18,126 --> 01:47:20,668
(song fading):
♪ It's a miracle... ♪
2438
01:47:23,584 --> 01:47:25,376
Well, hello. Good to see you.
2439
01:47:25,376 --> 01:47:27,334
I thought you were giving me
a second chance!
2440
01:47:27,334 --> 01:47:29,209
Oh, you'll get one.
2441
01:47:29,209 --> 01:47:30,459
I believe in you.
2442
01:47:30,459 --> 01:47:32,376
And if you're a good little ornament,
2443
01:47:32,376 --> 01:47:35,334
you can work your way up
to the reindeer stalls...
2444
01:47:35,334 --> 01:47:37,918
Santa, please! Anything but that.
2445
01:47:37,918 --> 01:47:40,001
...where you'll shovel dookie.
2446
01:47:40,001 --> 01:47:41,584
Please. Is there anything I can do?
2447
01:47:41,584 --> 01:47:43,376
- (scolding stammer)
- No, but I just feel that...
2448
01:47:43,376 --> 01:47:45,543
- (scolding stammer)
- I'm just upset because clearly...
2449
01:47:45,543 --> 01:47:46,709
(scolding stammer)
2450
01:47:46,709 --> 01:47:49,209
You can't just turn everyone you want
into an ornament.
2451
01:47:49,209 --> 01:47:51,043
- (scolding stammer)
- I'm sorry, Santa.
2452
01:47:51,043 --> 01:47:52,709
- Please. Please.
- (scolding stammer)
2453
01:47:52,709 --> 01:47:55,043
You're ruining my life, Santa.
2454
01:47:55,043 --> 01:47:57,543
♪ ♪
2455
01:48:06,626 --> 01:48:08,626
♪ ♪
2456
01:48:10,126 --> 01:48:13,584
{\an8}♪ Let's get mystical ♪
2457
01:48:13,584 --> 01:48:17,626
{\an8}♪ Here's what we gon' do ♪
2458
01:48:19,293 --> 01:48:22,709
{\an8}♪ We will aim high ♪
2459
01:48:22,709 --> 01:48:26,876
{\an8}♪ We'll find the joy for you ♪
2460
01:48:28,543 --> 01:48:31,918
{\an8}♪ Bells are ringing, ringing ♪
2461
01:48:31,918 --> 01:48:34,043
{\an8}♪ Your time is ticking, too ♪
2462
01:48:34,043 --> 01:48:37,668
{\an8}♪ Your time is ticking, too, hey ♪
2463
01:48:37,668 --> 01:48:39,376
{\an8}♪ Yeah ♪
2464
01:48:39,376 --> 01:48:43,334
{\an8}♪ I can't believe the love
and the joy sent to me ♪
2465
01:48:43,334 --> 01:48:46,543
{\an8}♪ Everybody came together,
and that's all that we need ♪
2466
01:48:46,543 --> 01:48:48,168
{\an8}♪ That's all we needed ♪
2467
01:48:48,168 --> 01:48:52,084
{\an8}♪ We can't get caught up
in this world's evil little game ♪
2468
01:48:52,084 --> 01:48:56,376
{\an8}♪ Just believe it in your heart,
anything can come your way ♪
2469
01:48:56,376 --> 01:49:01,251
{\an8}♪ "Jingle, jingle bells," we sing ♪
2470
01:49:01,251 --> 01:49:04,084
{\an8}♪ Traveling around for rings ♪
2471
01:49:04,084 --> 01:49:05,959
{\an8}♪ Mm-mm ♪
2472
01:49:05,959 --> 01:49:09,709
{\an8}♪ We need the whole family ♪
2473
01:49:09,709 --> 01:49:11,918
{\an8}♪ When we swallow our pride ♪
2474
01:49:11,918 --> 01:49:14,251
{\an8}♪ We can do anything ♪
2475
01:49:14,251 --> 01:49:18,168
{\an8}♪ It's a miracle ♪
2476
01:49:18,168 --> 01:49:20,459
{\an8}♪ What we go through ♪
2477
01:49:20,459 --> 01:49:23,334
{\an8}♪ Oh, what we go through ♪
2478
01:49:23,334 --> 01:49:26,501
{\an8}♪ Let's get mystical ♪
2479
01:49:26,501 --> 01:49:30,793
{\an8}♪ Here's what we gon' do ♪
2480
01:49:30,793 --> 01:49:32,418
{\an8}(vocalizing)
2481
01:49:32,418 --> 01:49:35,918
- ♪ We will aim high ♪
- ♪ Yeah ♪
2482
01:49:35,918 --> 01:49:38,168
♪ We'll find the joy for you ♪
2483
01:49:38,168 --> 01:49:39,876
♪ We'll find it ♪
2484
01:49:39,876 --> 01:49:41,543
♪ Ring, ring, ring ♪
2485
01:49:41,543 --> 01:49:45,043
♪ Bells are ringing, ringing ♪
2486
01:49:45,043 --> 01:49:47,334
♪ Your time is ticking, too ♪
2487
01:49:47,334 --> 01:49:49,001
♪ Oh... ♪
2488
01:49:49,001 --> 01:49:51,126
- Why'd you pick the tuba anyway?
- It called me.
2489
01:49:51,126 --> 01:49:53,251
It called you? The tuba called you?
2490
01:49:53,251 --> 01:49:55,376
- CAROL: What did it sound like?
- (sputters)
2491
01:49:55,376 --> 01:49:57,001
(laughter)
2492
01:49:57,001 --> 01:49:58,459
- (film beeps)
- Hey.
2493
01:49:58,459 --> 01:50:00,584
Oh, God, I think
there's a saltine in here that's...
2494
01:50:00,584 --> 01:50:01,834
- EMERSON: Oh.
- It's tearing me up.
2495
01:50:01,834 --> 01:50:03,293
- You want some saltines?
- Uh, no.
2496
01:50:03,293 --> 01:50:04,959
(laughs) I have chocolate!
2497
01:50:04,959 --> 01:50:06,459
PEPPER:
Well, all that's about to change
2498
01:50:06,459 --> 01:50:08,751
- because Peppermint is...
- (shouts) Who?
2499
01:50:08,751 --> 01:50:10,126
(laughter)
2500
01:50:10,126 --> 01:50:12,793
I bet you the white Santa Claus
could help us.
2501
01:50:12,793 --> 01:50:14,001
(laughing):
I'm sorry.
2502
01:50:14,001 --> 01:50:16,043
- Why you gonna do that to me, man?
- I'm sorry.
2503
01:50:16,043 --> 01:50:18,376
- It's not as heavy as it looks.
- It's huge! It...
2504
01:50:18,376 --> 01:50:19,793
- You ready?
- No!
2505
01:50:19,793 --> 01:50:21,334
- Don't push it!
- I'm pushing!
2506
01:50:21,334 --> 01:50:22,418
Don't push it!
2507
01:50:22,418 --> 01:50:24,209
(laughter)
2508
01:50:24,209 --> 01:50:25,459
(beatboxing)
2509
01:50:25,459 --> 01:50:27,376
♪ It's Christmastime in... ♪
2510
01:50:27,376 --> 01:50:30,126
- (beatboxing continues)
- (laughing)
2511
01:50:31,668 --> 01:50:33,209
- I am not as loud as you.
- (laughs)
2512
01:50:33,209 --> 01:50:34,959
- In fact, you know how I met your mother?
- I'm scared to ask.
2513
01:50:34,959 --> 01:50:36,918
We was at a party,
and I heard somebody screaming,
2514
01:50:36,918 --> 01:50:39,418
(goofy voice):
"Party over here! Party over here!"
2515
01:50:39,418 --> 01:50:41,459
-"Go 'head! Go 'head!"
- Go 'head!
2516
01:50:41,459 --> 01:50:43,501
Let me tell you something
you guys don't know about your father.
2517
01:50:43,501 --> 01:50:45,959
- Hey. (stammering)
- He's an amazing dancer and he can sing.
2518
01:50:45,959 --> 01:50:47,376
- What?
- I'm right-- They can hear you.
2519
01:50:47,376 --> 01:50:48,793
You ain't got to talk so loud.
2520
01:50:48,793 --> 01:50:50,959
(laughter)
2521
01:50:50,959 --> 01:50:54,043
("Timeless Christmas"
by Coco Jones playing)
2522
01:50:59,459 --> 01:51:02,876
♪ Snowflakes falling,
it's that time of year ♪
2523
01:51:02,876 --> 01:51:06,168
♪ 'Tis the season,
spreading joy and cheer ♪
2524
01:51:06,168 --> 01:51:10,709
♪ Fire's glowing
and the lights are bright ♪
2525
01:51:10,709 --> 01:51:12,709
♪ Mm-mm ♪
2526
01:51:12,709 --> 01:51:15,959
♪ Children dream of gifts
underneath the tree ♪
2527
01:51:15,959 --> 01:51:19,293
♪ Smiles on their face full of pure glee ♪
2528
01:51:19,293 --> 01:51:21,751
♪ Friends and family are near ♪
2529
01:51:21,751 --> 01:51:24,209
♪ Sharing memories so dear ♪
2530
01:51:24,209 --> 01:51:27,959
♪ Cherish the moment ♪
2531
01:51:27,959 --> 01:51:30,709
♪ With the people that surround you ♪
2532
01:51:30,709 --> 01:51:34,501
♪ Live in the moment ♪
2533
01:51:34,501 --> 01:51:37,209
♪ Today ♪
2534
01:51:37,209 --> 01:51:43,001
♪ Let's have a timeless Christmas ♪
2535
01:51:43,001 --> 01:51:46,334
♪ Let's just come together ♪
2536
01:51:46,334 --> 01:51:51,418
♪ In harmony as one forever ♪
2537
01:51:51,418 --> 01:51:55,001
♪ Ring the bells, let the music play ♪
2538
01:51:55,001 --> 01:52:00,251
♪ Feel the joy,
it's time to celebrate Christmas ♪
2539
01:52:00,251 --> 01:52:05,001
♪ Oh, this Christmas ♪
2540
01:52:05,001 --> 01:52:08,209
♪ In every home, a candle's lit aglow ♪
2541
01:52:08,209 --> 01:52:11,626
♪ A warmth of love for all to show ♪
2542
01:52:11,626 --> 01:52:15,001
♪ As snowflakes dance outside the window ♪
2543
01:52:15,001 --> 01:52:20,959
♪ A feeling of peace forevermore ♪
2544
01:52:20,959 --> 01:52:24,084
♪ Feel the king, o holy night ♪
2545
01:52:24,084 --> 01:52:27,376
♪ The choir sings a song of life like ♪
2546
01:52:27,376 --> 01:52:29,959
♪ Pa-rum-pum-pum, pa-rum-pum-pum-pum-pum ♪
2547
01:52:29,959 --> 01:52:33,626
♪ Cherish the moment ♪
2548
01:52:33,626 --> 01:52:36,459
♪ With the people that surround you ♪
2549
01:52:36,459 --> 01:52:40,168
♪ Live in the moment ♪
2550
01:52:40,168 --> 01:52:43,084
♪ Tonight ♪
2551
01:52:43,084 --> 01:52:48,793
♪ Let's have a timeless Christmas ♪
2552
01:52:48,793 --> 01:52:51,918
♪ Let's just come together ♪
2553
01:52:51,918 --> 01:52:57,168
♪ In harmony as one forever ♪
2554
01:52:57,168 --> 01:53:00,834
♪ Ring the bells, let the music play ♪
2555
01:53:00,834 --> 01:53:06,168
♪ Feel the joy,
it's time to celebrate Christmas ♪
2556
01:53:06,168 --> 01:53:09,751
♪ Oh, this Christmas ♪
2557
01:53:09,751 --> 01:53:14,001
♪ There's laughter in our hearts,
a special kind ♪
2558
01:53:14,001 --> 01:53:19,126
♪ Sharing love and kindness
in every rhyme ♪
2559
01:53:19,126 --> 01:53:23,668
♪ Every rhyme ♪
2560
01:53:23,668 --> 01:53:27,334
♪ We gather round
with friends by our side ♪
2561
01:53:27,334 --> 01:53:32,584
♪ And feel the magic in the sky ♪
2562
01:53:32,584 --> 01:53:35,876
♪ In the sky ♪
2563
01:53:35,876 --> 01:53:41,376
♪ Let's have a timeless Christmas ♪
2564
01:53:41,376 --> 01:53:44,668
♪ Let's just come together ♪
2565
01:53:44,668 --> 01:53:49,751
♪ In harmony as one forever ♪
2566
01:53:49,751 --> 01:53:53,584
- ♪ Ring the bells, let the music play ♪
- ♪ Ring, ring ♪
2567
01:53:53,584 --> 01:53:58,793
♪ Feel the joy,
it's time to celebrate Christmas ♪
2568
01:53:58,793 --> 01:54:02,334
♪ Oh, this Christmas ♪
2569
01:54:02,334 --> 01:54:04,834
(vocalizing)
2570
01:54:11,918 --> 01:54:17,376
♪ Timeless Christmas. ♪
2571
01:54:22,584 --> 01:54:24,501
(song ends)
2572
01:54:24,501 --> 01:54:26,584
♪ ♪
2573
01:54:56,043 --> 01:54:58,043
♪ ♪
2574
01:55:28,043 --> 01:55:30,043
♪ ♪
2575
01:56:00,043 --> 01:56:02,043
♪ ♪
2576
01:56:32,043 --> 01:56:34,043
♪ ♪
2577
01:56:57,043 --> 01:56:59,043
(music ends)