1 00:02:17,705 --> 00:02:19,907 - You wouldn't stand me up, would you? 2 00:02:21,643 --> 00:02:22,744 See you at the premiere. 3 00:03:25,807 --> 00:03:26,808 Hey. 4 00:03:26,841 --> 00:03:29,744 - Hey, why are you at the studio? 5 00:03:29,777 --> 00:03:32,245 - How do you know where I am? 6 00:03:32,279 --> 00:03:33,915 - I have an app that tracks you. 7 00:03:33,948 --> 00:03:34,949 - Well, that's creepy. 8 00:03:34,982 --> 00:03:36,784 - No, no, darling, it's not creepy. 9 00:03:36,818 --> 00:03:37,885 I'm your manager, 10 00:03:37,919 --> 00:03:40,253 it's my job to look out for you. 11 00:03:40,287 --> 00:03:42,924 - No, it's your job to get me gigs. 12 00:03:42,957 --> 00:03:45,459 - Is that what this is? Is this a gig? 13 00:03:45,492 --> 00:03:47,729 Did you book a gig without telling me? 14 00:03:47,762 --> 00:03:49,964 I still get my 10%, you know, right? 15 00:03:49,997 --> 00:03:52,867 - I came to visit a friend from the movie. 16 00:03:52,900 --> 00:03:54,535 - Well, the wrap party is tomorrow night, 17 00:03:54,569 --> 00:03:55,837 it couldn't wait till then? 18 00:03:55,870 --> 00:03:56,871 - I'm not going to the wrap party. 19 00:03:56,904 --> 00:03:57,939 - Why not? 20 00:03:57,972 --> 00:04:00,775 - Because I'm only in the opening of the movie. 21 00:04:00,808 --> 00:04:02,375 Okay, look, I'm, I'm tired. 22 00:04:02,409 --> 00:04:04,311 I, I just, I wanna go home. 23 00:04:04,344 --> 00:04:06,781 - Long day on set, right? 24 00:04:06,814 --> 00:04:07,882 - Goodbye. 25 00:04:11,953 --> 00:04:13,420 Fuck. 26 00:04:15,957 --> 00:04:16,958 Sorry. 27 00:04:16,991 --> 00:04:17,825 - No, I'm sorry. 28 00:04:17,859 --> 00:04:19,060 Apology for startling you. 29 00:04:19,093 --> 00:04:23,998 I'm Wyatt, the new overnight security here on the premises. 30 00:04:24,031 --> 00:04:25,700 What brings you on the property, miss? 31 00:04:25,733 --> 00:04:26,834 - Hi, I, I, I'm Alexis. 32 00:04:26,868 --> 00:04:30,938 Um, I'm just, I'm visiting a friend from the studio. 33 00:04:30,972 --> 00:04:33,741 - The movie studio, really? 34 00:04:34,709 --> 00:04:36,978 I haven't met anyone from there. 35 00:04:37,011 --> 00:04:40,681 So, uh, so you're an actress or something? 36 00:04:41,616 --> 00:04:42,950 - Um, yes. 37 00:04:42,984 --> 00:04:44,351 - Wow. 38 00:04:44,384 --> 00:04:45,620 So what have you been in? 39 00:04:45,653 --> 00:04:46,921 Been in anything I might've seen? 40 00:04:46,954 --> 00:04:49,824 - No, probably not. 41 00:04:49,857 --> 00:04:53,393 - Test me, I'm a bit of a film aficionado you know. 42 00:04:53,426 --> 00:04:55,428 - Have you seen "Amityville"-- 43 00:04:55,462 --> 00:04:58,298 - Yeah, Ryan Reynolds. 44 00:04:58,666 --> 00:05:00,067 Dude's a beast in that. 45 00:05:00,101 --> 00:05:00,902 That was a great movie. 46 00:05:00,935 --> 00:05:03,571 - I was in "Amityville Pregnancy". 47 00:05:03,604 --> 00:05:06,406 - Oh, I haven't seen that one. 48 00:05:06,439 --> 00:05:07,575 Any good? 49 00:05:07,608 --> 00:05:08,943 - Should have been aborted. 50 00:05:08,976 --> 00:05:12,747 - I like your humor. 51 00:05:12,780 --> 00:05:15,683 All right, well, I'm gonna make the rest of my rounds. 52 00:05:15,716 --> 00:05:17,985 I just was checking if you were okay. 53 00:05:18,019 --> 00:05:19,452 - Appreciate it. 54 00:05:19,486 --> 00:05:20,688 - I'll be back. 55 00:05:21,789 --> 00:05:23,124 Take care. 56 00:05:23,157 --> 00:05:24,357 - Thank you. 57 00:05:28,863 --> 00:05:29,964 Shit. 58 00:05:50,184 --> 00:05:56,824 ♪ Hard to forget where we are when we're not where we want ♪ 59 00:05:56,858 --> 00:05:59,392 ♪ And it's took long enough by now ♪ 60 00:05:59,426 --> 00:06:00,061 Hello. 61 00:06:01,195 --> 00:06:05,800 ♪ Hard to forget what we wanted in the first place ♪ 62 00:06:05,833 --> 00:06:06,934 Who's there? 63 00:06:06,968 --> 00:06:10,938 ♪ I'm starting to get frustrated ♪ 64 00:06:13,107 --> 00:06:14,075 Hello. 65 00:06:14,108 --> 00:06:16,911 ♪ I'm ready to stop and say ♪ 66 00:06:26,921 --> 00:06:28,388 Very funny. 67 00:06:31,058 --> 00:06:32,960 I thought you couldn't make it. 68 00:06:37,865 --> 00:06:39,667 I'm not scared. 69 00:06:39,700 --> 00:06:41,168 I welcome a rematch. 70 00:06:42,970 --> 00:06:46,107 Maybe this time I'll come out on top. 71 00:06:48,776 --> 00:06:50,077 Okay, you got me. 72 00:06:50,111 --> 00:06:51,411 Ha, ha. 73 00:06:57,184 --> 00:06:57,785 Mason. 74 00:10:34,435 --> 00:10:35,703 Please don't. 75 00:11:58,152 --> 00:12:01,188 - You fucking heard of mistress? 76 00:12:22,810 --> 00:12:27,281 - So many people have died there over the years. 77 00:12:41,362 --> 00:12:42,396 - Oh. 78 00:12:46,568 --> 00:12:48,435 Fucking beautiful. 79 00:12:48,469 --> 00:12:50,337 - You did a great job, honey. 80 00:12:51,171 --> 00:12:52,540 - It's a masterpiece. 81 00:12:52,574 --> 00:12:54,174 - I think everyone's gonna be so surprised 82 00:12:54,208 --> 00:12:57,044 that you got something cut together already. 83 00:12:57,077 --> 00:12:58,479 - Something? 84 00:12:58,513 --> 00:13:01,315 This is everything I wanna say as a filmmaker. 85 00:13:03,585 --> 00:13:04,785 - Of course. 86 00:13:07,154 --> 00:13:08,322 How do I look? 87 00:13:10,090 --> 00:13:11,225 - Uh, you look nice. 88 00:13:17,031 --> 00:13:18,065 Hold on. 89 00:13:21,201 --> 00:13:23,837 What do you think of this turtleneck? 90 00:13:25,072 --> 00:13:26,006 - You look handsome. 91 00:13:26,040 --> 00:13:27,609 - Yeah, that's what I figured. 92 00:13:27,642 --> 00:13:30,377 Listen, I'm gonna watch this one more time 93 00:13:30,411 --> 00:13:32,479 before I finish getting ready. 94 00:13:32,514 --> 00:13:35,015 - The photographer's gonna be there in an hour. 95 00:13:35,049 --> 00:13:37,418 - Yeah, can you shut the door on your way out? 96 00:13:49,396 --> 00:13:51,999 Mason fucking Maestro. 97 00:13:52,032 --> 00:13:56,070 ♪ Maybe I should be a bit more ashamed ♪ 98 00:13:56,103 --> 00:13:58,238 ♪ I'm not gonna play pretend ♪ 99 00:13:59,340 --> 00:14:01,342 ♪ I need a dose of toxic, toxic ♪ 100 00:14:07,281 --> 00:14:10,117 ♪ I'm so fucking lovesick, lovesick ♪ 101 00:14:21,228 --> 00:14:23,063 ♪ Now your hands on my neck ♪ 102 00:14:23,097 --> 00:14:25,366 ♪ Cheap whiskey on your tongue ♪ 103 00:14:25,399 --> 00:14:28,936 ♪ Caesar doesn't love me, I just make him feel young ♪ 104 00:14:28,969 --> 00:14:30,938 ♪ He says breathing's a disease ♪ 105 00:14:30,971 --> 00:14:33,173 ♪ So I'm coughing up my lungs ♪ 106 00:14:33,207 --> 00:14:36,644 ♪ In the beats, I'm on my knees, your good little sub ♪ 107 00:14:36,678 --> 00:14:40,948 ♪ You're underneath my skin, crawling from within ♪ 108 00:14:40,981 --> 00:14:44,451 ♪ Babe, I've got an itch for your love ♪ 109 00:14:44,485 --> 00:14:46,654 ♪ I need another hit ♪ 110 00:14:46,688 --> 00:14:48,489 ♪ Need another binge ♪ 111 00:14:48,523 --> 00:14:51,125 ♪ Need another lick of your love ♪ 112 00:14:51,158 --> 00:14:53,127 ♪ Oh, oh ♪ 113 00:14:53,160 --> 00:14:57,164 ♪ I need a dose of toxic, toxic ♪ 114 00:15:01,101 --> 00:15:05,005 ♪ I'm so fucking lovesick, lovesick ♪ 115 00:15:08,976 --> 00:15:11,345 ♪ I wanted ♪ 116 00:15:11,378 --> 00:15:16,316 ♪ Something good, just anything but you ♪ 117 00:15:16,350 --> 00:15:20,120 ♪ You push me away ♪ 118 00:15:20,722 --> 00:15:23,056 ♪ Away ♪ 119 00:15:23,525 --> 00:15:27,361 ♪ You lost again, I'm through ♪ 120 00:15:31,198 --> 00:15:34,368 ♪ I wish of you again ♪ 121 00:15:38,238 --> 00:15:39,039 - Is that it? 122 00:15:39,072 --> 00:15:40,642 - Yes, I'm afraid so. 123 00:15:40,675 --> 00:15:43,377 - Oh, well, it's still the full rate. 124 00:15:43,410 --> 00:15:44,278 - Of course. 125 00:15:44,311 --> 00:15:47,515 ♪ Aiming to please you ♪ 126 00:15:47,549 --> 00:15:50,217 ♪ I wish of you again ♪ 127 00:15:50,250 --> 00:15:51,686 It's all there. 128 00:15:53,621 --> 00:15:54,955 - So it is. 129 00:15:57,090 --> 00:15:58,225 I'll send you the pics tomorrow. 130 00:15:58,258 --> 00:15:59,259 A week at the latest. 131 00:15:59,293 --> 00:16:00,127 - Oh, no. 132 00:16:02,029 --> 00:16:04,198 We get the card tonight. 133 00:16:04,231 --> 00:16:05,499 - Oh, really? 134 00:16:05,533 --> 00:16:07,000 What you don't trust me? 135 00:16:07,034 --> 00:16:09,637 Jesus, people are all the same. 136 00:16:11,238 --> 00:16:12,239 - Thank you. 137 00:16:13,808 --> 00:16:16,243 Now I have to get back to the soiree. 138 00:16:16,276 --> 00:16:18,078 I'll walk you out. 139 00:16:18,111 --> 00:16:21,616 - You know, I hustled to get here on time. 140 00:16:22,717 --> 00:16:24,184 - You were late. 141 00:16:27,655 --> 00:16:30,257 - You know, I was hoping to stay for a bit, you know, 142 00:16:30,290 --> 00:16:35,295 maybe have some drinks and hors d'oeuvres. 143 00:16:35,329 --> 00:16:37,397 - I'm so sorry, it is a private event. 144 00:16:37,431 --> 00:16:39,199 - Yeah, unbelievable. 145 00:16:41,368 --> 00:16:43,237 Oh, one more thing. 146 00:16:43,270 --> 00:16:44,438 - Yes. 147 00:16:44,471 --> 00:16:47,709 - If you ever need an actor for something, let me know. 148 00:16:50,310 --> 00:16:52,045 I'm SAG eligible now. 149 00:16:53,347 --> 00:16:54,381 - Noted. 150 00:16:58,252 --> 00:16:59,286 - Now... 151 00:17:00,420 --> 00:17:01,589 I'll walk you out. 152 00:17:04,458 --> 00:17:08,061 ♪ I'm not gonna play pretend ♪ 153 00:17:08,095 --> 00:17:12,065 ♪ I need a dose of toxic, toxic ♪ 154 00:17:14,702 --> 00:17:18,071 - Could I get everyone's attention please? 155 00:17:18,105 --> 00:17:19,373 Thank you. 156 00:17:19,406 --> 00:17:22,744 First, wanna thank you for all coming. 157 00:17:22,777 --> 00:17:25,379 You may have noticed that there's no crew members here. 158 00:17:25,412 --> 00:17:28,348 Well, other than me, the writer and the director. 159 00:17:28,382 --> 00:17:29,551 But you know that. 160 00:17:29,584 --> 00:17:30,852 And let's be honest, 161 00:17:30,885 --> 00:17:32,820 it's the two most important crew positions anyway. 162 00:17:32,854 --> 00:17:34,187 Am I right? 163 00:17:36,824 --> 00:17:38,793 I'm just kidding. 164 00:17:38,826 --> 00:17:40,762 Tough crowd. 165 00:17:40,795 --> 00:17:43,196 Anyway, the crew was fantastic. 166 00:17:43,230 --> 00:17:46,133 Under my direction they did everything I asked them to do, 167 00:17:46,166 --> 00:17:47,869 and that's what a good crew does. 168 00:17:47,902 --> 00:17:51,471 They support the vision completely, and they did. 169 00:17:51,506 --> 00:17:53,808 So much so, that they're all currently working 170 00:17:53,841 --> 00:17:56,376 on a film in Minneapolis, Minnesota. 171 00:17:56,410 --> 00:17:57,879 Thanks to my lovely wife. 172 00:17:57,912 --> 00:17:59,781 - They're all amazing 173 00:17:59,814 --> 00:18:01,381 and do deserve equal credit 174 00:18:01,415 --> 00:18:03,116 for bringing your vision to life, dear. 175 00:18:03,150 --> 00:18:04,284 - Absolutely. 176 00:18:04,318 --> 00:18:05,853 I wish they could all be here, 177 00:18:05,887 --> 00:18:08,221 but I'm glad that you're all here. 178 00:18:08,255 --> 00:18:11,458 I'm sorry I couldn't allow you to bring anyone with you. 179 00:18:11,491 --> 00:18:14,161 You'll know the reason soon. 180 00:18:14,194 --> 00:18:16,196 It's the same reason why I had to take your phones 181 00:18:16,229 --> 00:18:17,565 when you arrived. 182 00:18:17,599 --> 00:18:18,800 No leaks allowed. 183 00:18:19,667 --> 00:18:24,204 But before that, let me share something with you. 184 00:18:24,237 --> 00:18:28,576 Filmmaking is... not an easy undertaking, 185 00:18:28,610 --> 00:18:31,579 especially on the independent level. 186 00:18:31,613 --> 00:18:36,517 It's been my dream since I was young to make film, 187 00:18:36,551 --> 00:18:41,889 to be able to stand here now and know that I've succeeded 188 00:18:41,923 --> 00:18:43,825 is mind blowing. 189 00:18:43,858 --> 00:18:47,160 I, I really appreciate all of you. 190 00:18:47,194 --> 00:18:49,429 And I especially want to thank Harper 191 00:18:49,463 --> 00:18:51,365 for all of her hard work. 192 00:18:51,398 --> 00:18:53,266 It was a physically demanding role 193 00:18:53,300 --> 00:18:56,537 and she put everything she had into it. 194 00:18:56,571 --> 00:18:59,306 And then last but not least, 195 00:19:00,008 --> 00:19:02,644 I want to give a special shout out to Alexis, 196 00:19:02,677 --> 00:19:04,812 who couldn't be here tonight. 197 00:19:04,846 --> 00:19:07,649 She may only have been in the opening of the film, 198 00:19:07,682 --> 00:19:09,917 but those scenes set the tone. 199 00:19:09,951 --> 00:19:13,220 She's the Janet Leigh, Drew Barrymore, 200 00:19:13,253 --> 00:19:15,389 and Amanda Wyss of this film. 201 00:19:15,422 --> 00:19:18,926 Her death was the catalyst to my dreams coming true. 202 00:19:18,960 --> 00:19:21,829 And now I'm gonna make your dreams come true. 203 00:19:21,863 --> 00:19:26,768 Ladies and gentlemen, I give you our teaser trailer. 204 00:19:42,917 --> 00:19:46,319 - You fucking heard of mistress? 205 00:20:06,774 --> 00:20:10,945 - So many people have died there over the years. 206 00:20:53,554 --> 00:20:54,822 - Just kidding. 207 00:20:54,856 --> 00:20:56,791 Come on, celebrate my movie. 208 00:20:56,824 --> 00:20:57,825 Yeah. 209 00:21:11,706 --> 00:21:14,876 - Well, here's to us. 210 00:21:14,909 --> 00:21:15,910 - To us. 211 00:21:20,047 --> 00:21:23,751 - I think you are going to be very famous. 212 00:21:24,919 --> 00:21:26,921 - I don't care about any of that. 213 00:21:26,954 --> 00:21:29,056 I just want to do good work. 214 00:21:29,090 --> 00:21:29,957 I'm happy about this one. 215 00:21:29,991 --> 00:21:31,025 - Yeah. 216 00:21:31,058 --> 00:21:32,459 - Your husband wrote a great script. 217 00:21:32,492 --> 00:21:33,828 - That he did. 218 00:21:33,861 --> 00:21:35,495 ♪ You got something to show, 'cause tonight-- ♪ 219 00:21:35,530 --> 00:21:38,766 - And you gave a great performance. 220 00:21:38,800 --> 00:21:39,801 - Thank you. 221 00:21:41,669 --> 00:21:42,970 ♪ All right ♪ 222 00:21:43,004 --> 00:21:44,471 ♪ Let's get in motion ♪ 223 00:21:44,505 --> 00:21:46,974 ♪ Move your hips to the beat ♪ 224 00:21:47,008 --> 00:21:48,609 - Your husband, he, uh- 225 00:21:48,643 --> 00:21:49,911 - Yeah. 226 00:21:49,944 --> 00:21:54,816 I, I should go congratulate him. 227 00:21:54,849 --> 00:21:56,416 Please, excuse me. 228 00:21:56,449 --> 00:21:59,854 ♪ On a romantic video night ♪ 229 00:21:59,887 --> 00:22:03,758 ♪ Let's roll the camera, action and light ♪ 230 00:22:03,791 --> 00:22:07,494 ♪ On a romantic video night ♪ - Here's do you, Mistress. 231 00:22:07,528 --> 00:22:10,531 ♪ Come see our midnight passion ignite ♪ 232 00:22:10,565 --> 00:22:12,900 ♪ On a video night ♪ 233 00:22:12,934 --> 00:22:14,936 So what'd you think? 234 00:22:14,969 --> 00:22:17,104 - You said you were going make an artistic drama. 235 00:22:17,138 --> 00:22:18,539 - It is. 236 00:22:18,573 --> 00:22:20,675 - It's horror bullshit. 237 00:22:20,708 --> 00:22:22,409 - You gotta see it in its entirety 238 00:22:22,442 --> 00:22:23,945 in order to get the layers. 239 00:22:23,978 --> 00:22:25,079 - You are going to talk to my lawyers. 240 00:22:25,112 --> 00:22:27,114 Your ass will be destroyed. 241 00:22:35,189 --> 00:22:38,358 - So, what did he think? 242 00:22:38,960 --> 00:22:40,995 - How honest do you want me to be? 243 00:22:41,796 --> 00:22:43,898 - Well, you know, honesty matters to me. 244 00:22:43,931 --> 00:22:45,432 ♪ I'm your director with the power supply ♪ 245 00:22:45,465 --> 00:22:47,568 - He fucking loved it. 246 00:22:47,602 --> 00:22:50,538 ♪ I got the message from the look in your eye ♪ 247 00:22:50,571 --> 00:22:52,472 - Well, well. 248 00:22:53,140 --> 00:22:56,744 - I keep reaching for my phone. 249 00:22:56,777 --> 00:22:58,579 - I'm actually glad I don't have mine. 250 00:22:58,613 --> 00:22:59,547 We're free. 251 00:22:59,580 --> 00:23:00,715 ♪ Like a ship to the shore ♪ 252 00:23:00,748 --> 00:23:01,949 - Well, I feel naked without it. 253 00:23:01,983 --> 00:23:04,619 - Can I ask you a question? 254 00:23:04,652 --> 00:23:06,087 - Of course. 255 00:23:06,120 --> 00:23:09,891 - You got naked in the movie, right? 256 00:23:10,725 --> 00:23:11,325 - Yeah. 257 00:23:11,359 --> 00:23:13,895 - Like all the way naked? 258 00:23:13,928 --> 00:23:15,395 - Full frontal. 259 00:23:16,564 --> 00:23:18,799 - How are you able to do that? 260 00:23:18,833 --> 00:23:20,701 ♪ On a romantic video night ♪ 261 00:23:20,735 --> 00:23:24,437 - Well, first I take my clothes off. 262 00:23:24,471 --> 00:23:26,040 - No way, that's what I do too. 263 00:23:26,574 --> 00:23:27,775 - No, no, no, no. 264 00:23:27,808 --> 00:23:31,612 I mean, like, how are you able to do it in front of people? 265 00:23:31,646 --> 00:23:32,713 - I don't know. 266 00:23:32,747 --> 00:23:35,683 I've just always been comfortable in my own body. 267 00:23:35,716 --> 00:23:39,120 I believe in exploring every inch of it whenever possible. 268 00:23:39,153 --> 00:23:41,155 ♪ On a romantic video night ♪ 269 00:23:41,188 --> 00:23:44,058 Shit, I might just rub one out in the shower later. 270 00:23:44,091 --> 00:23:47,962 Squirt everywhere. 271 00:23:50,064 --> 00:23:54,101 - Girl, I think Carter's thirsty for you. 272 00:23:54,135 --> 00:23:57,104 - No, we're just friends. 273 00:23:57,738 --> 00:23:59,840 - He was your friend in the movie. 274 00:23:59,874 --> 00:24:01,876 He can be more in real life. 275 00:24:01,909 --> 00:24:03,744 - I'm not that type of girl. 276 00:24:03,778 --> 00:24:04,912 - Uh-huh. 277 00:24:04,946 --> 00:24:06,647 I bet by the end of the night 278 00:24:06,681 --> 00:24:08,149 you'll be getting nailed on a side stage. 279 00:24:11,986 --> 00:24:13,020 - Ew. 280 00:24:16,991 --> 00:24:18,659 - What do you think of Lana? 281 00:24:18,693 --> 00:24:22,663 - Stoney, I think our boy Carter has a crush. 282 00:24:22,697 --> 00:24:23,831 - Nevermind. 283 00:24:23,864 --> 00:24:24,865 - No, no, no. 284 00:24:24,899 --> 00:24:26,901 We filmed together for three weeks 285 00:24:26,934 --> 00:24:29,804 and this is the first time I hear you talking about a girl. 286 00:24:29,837 --> 00:24:32,073 - You never talk about girls. 287 00:24:34,075 --> 00:24:34,875 - Duh. 288 00:24:36,043 --> 00:24:38,478 - What's that supposed to mean? 289 00:24:38,980 --> 00:24:39,814 - Really? 290 00:24:41,015 --> 00:24:44,852 Oh, um, let me properly explain this to you. 291 00:24:44,885 --> 00:24:45,820 I... 292 00:24:46,620 --> 00:24:47,755 am gay. 293 00:24:48,723 --> 00:24:49,557 - Oh. 294 00:24:50,925 --> 00:24:54,695 - And in case you didn't know, I am a stoner. 295 00:24:55,763 --> 00:24:56,564 - That I picked up on. 296 00:24:56,597 --> 00:24:57,531 - Okay, okay, cool. 297 00:24:57,565 --> 00:24:58,599 Okay. 298 00:24:58,632 --> 00:24:59,734 As long as you knew something. 299 00:24:59,767 --> 00:25:03,037 - That, that was pretty clear. 300 00:25:03,070 --> 00:25:05,106 - What was your first clue? 301 00:25:05,139 --> 00:25:06,240 - The smell of weed. 302 00:25:06,273 --> 00:25:07,641 - Oh. 303 00:25:08,809 --> 00:25:11,712 - This party's lame as fuck. 304 00:25:11,746 --> 00:25:13,247 - What do you mean? 305 00:25:13,280 --> 00:25:14,181 - Well, look around. 306 00:25:14,215 --> 00:25:16,283 There's hardly anyone here. 307 00:25:16,317 --> 00:25:18,986 - It's a wrap party, not a fucking disco. 308 00:25:19,020 --> 00:25:21,922 This is people celebrating the end of the experience, man. 309 00:25:21,956 --> 00:25:23,858 One that lives forever. 310 00:25:23,891 --> 00:25:27,061 It's us saying, wow, we did it. 311 00:25:28,062 --> 00:25:29,163 - Still lame. 312 00:25:34,902 --> 00:25:36,103 - Better look out, Richter. 313 00:25:36,137 --> 00:25:38,706 Someone's trying to steal your job. 314 00:25:40,007 --> 00:25:40,975 ♪ Memory ♪ 315 00:25:41,008 --> 00:25:42,309 - We'll see about that. 316 00:25:42,343 --> 00:25:44,845 ♪ Ebbs and flows ♪ 317 00:25:45,846 --> 00:25:47,281 - Get 'em. 318 00:25:47,314 --> 00:25:51,986 ♪ All, all, all around me like an echo, echo, echo ♪ 319 00:25:54,989 --> 00:25:57,992 - Hey, look, she's alone. 320 00:25:58,025 --> 00:25:59,326 Now's your chance. 321 00:26:00,294 --> 00:26:01,896 - Okay. 322 00:26:01,929 --> 00:26:04,065 - You got it, you got it, got it. 323 00:26:04,098 --> 00:26:05,299 ♪ It's outta my hands ♪ 324 00:26:05,332 --> 00:26:07,802 - Hey, you look like you could use some company. 325 00:26:07,835 --> 00:26:09,603 ♪ Can't fight it anymore ♪ 326 00:26:09,637 --> 00:26:11,005 - Hi. - Hi. 327 00:26:11,038 --> 00:26:13,941 ♪ 'Cause you pull the strings and I move in time ♪ 328 00:26:13,974 --> 00:26:15,076 - Hey. 329 00:26:15,109 --> 00:26:16,310 ♪ I can't control ♪ 330 00:26:16,343 --> 00:26:19,046 - Hey, I just wanted to say how wonderful it was 331 00:26:19,080 --> 00:26:21,182 to work with you. 332 00:26:21,215 --> 00:26:22,650 - Thank you. 333 00:26:22,683 --> 00:26:24,618 I had fun with our scenes. 334 00:26:24,652 --> 00:26:25,753 ♪ To you... ♪ 335 00:26:25,786 --> 00:26:28,923 - Any advice for a struggling actor? 336 00:26:28,956 --> 00:26:30,958 - We are all struggling. 337 00:26:30,991 --> 00:26:34,328 Don't be fooled into thinking it's any other way. 338 00:26:34,361 --> 00:26:36,730 Never be afraid to say no. 339 00:26:37,465 --> 00:26:40,701 And it's totally okay to tell people to fuck off 340 00:26:40,734 --> 00:26:42,303 if they deserve it. 341 00:26:42,336 --> 00:26:43,404 ♪ Don't let ♪ 342 00:26:43,437 --> 00:26:45,973 - Wait, so you bought a line in the movie? 343 00:26:46,006 --> 00:26:47,808 ♪ Go by ♪ 344 00:26:47,842 --> 00:26:50,010 - Yeah, best thousand bucks I ever spent. 345 00:26:50,044 --> 00:26:51,812 - Mm, that's cool. 346 00:26:51,846 --> 00:26:54,782 I'm glad you had the opportunity to experience life on set. 347 00:26:54,815 --> 00:26:57,084 Was it always a dream of yours? 348 00:26:57,118 --> 00:26:58,652 - Yeah. 349 00:26:58,686 --> 00:26:59,887 - Me too. 350 00:26:59,920 --> 00:27:02,423 So, what do you do for a living? 351 00:27:02,456 --> 00:27:04,024 - I'm an actor. 352 00:27:04,058 --> 00:27:04,892 - Oh. 353 00:27:04,925 --> 00:27:06,193 Oh, sorry. 354 00:27:06,227 --> 00:27:07,862 So you've been on set before? 355 00:27:07,895 --> 00:27:09,063 - No, this is my first project, 356 00:27:09,096 --> 00:27:10,931 but it's gonna lead to many more. 357 00:27:10,965 --> 00:27:14,101 I'll buy a few more roles and then I'll be off and running. 358 00:27:14,135 --> 00:27:16,837 I'll do anything to be a star. 359 00:27:16,871 --> 00:27:18,706 - Oh, okay. 360 00:27:21,075 --> 00:27:23,077 - So, why don't you work on some no budget films 361 00:27:23,110 --> 00:27:25,913 or take some acting classes, gain some experience? 362 00:27:25,946 --> 00:27:26,981 - Fuck that. 363 00:27:27,014 --> 00:27:30,017 I'm not gonna work on some "Shot on Shitteo" thing. 364 00:27:30,050 --> 00:27:32,019 That stuff is way beneath me. 365 00:27:32,052 --> 00:27:34,255 - I did a ton of shitty movies in the beginning. 366 00:27:34,288 --> 00:27:36,190 It's all part of the process. 367 00:27:36,223 --> 00:27:39,860 You learn what to do and more importantly what not to do. 368 00:27:39,894 --> 00:27:41,328 - Oh, I know what you actresses do. 369 00:27:41,362 --> 00:27:43,197 ♪ This is pure insanity ♪ 370 00:27:43,230 --> 00:27:45,065 - You do, huh? 371 00:27:45,099 --> 00:27:47,801 Please, enlighten me. 372 00:27:47,835 --> 00:27:49,470 - You fuck for parts. 373 00:27:49,504 --> 00:27:50,671 That's the power women have. 374 00:27:50,704 --> 00:27:54,108 You open your legs and then you get to open the scripts. 375 00:27:54,141 --> 00:27:56,043 - That's fucking bullshit. 376 00:27:56,076 --> 00:27:57,711 - Oh, you're saying it doesn't happen? 377 00:27:57,745 --> 00:27:59,847 - Of course it happens, but it shouldn't. 378 00:27:59,880 --> 00:28:03,017 The men who require that are pieces of shit. 379 00:28:03,050 --> 00:28:04,752 - Oh, so it's the man's fault. 380 00:28:04,785 --> 00:28:06,754 What about the women that do it? 381 00:28:06,787 --> 00:28:08,189 - They're just as bad. 382 00:28:08,222 --> 00:28:10,858 Some women don't care what precedent it sets. 383 00:28:10,891 --> 00:28:12,893 It sets an expectation. 384 00:28:12,927 --> 00:28:14,395 The women who fuck for roles 385 00:28:14,428 --> 00:28:17,331 are just as bad as the men who expect it. 386 00:28:17,364 --> 00:28:18,766 And I have no love for either. 387 00:28:18,799 --> 00:28:22,069 ♪ This chance, go by ♪ 388 00:28:23,370 --> 00:28:24,738 So kindly fuck off. 389 00:28:24,772 --> 00:28:26,974 ♪ Just open up ♪ 390 00:28:27,007 --> 00:28:28,375 - She must be on her period. 391 00:28:28,409 --> 00:28:29,743 ♪ Your mind ♪ 392 00:28:29,777 --> 00:28:31,412 Remind me, what role is she in the film? 393 00:28:31,445 --> 00:28:34,181 - Gretchen, she's the final girl. 394 00:28:36,083 --> 00:28:38,018 - Interesting. 395 00:28:38,052 --> 00:28:39,186 - Okay, bye then. 396 00:28:39,220 --> 00:28:41,922 ♪ Like an echo ♪ 397 00:28:42,856 --> 00:28:44,892 - Um, what was that all about? 398 00:28:44,925 --> 00:28:49,296 - He thinks all women F-U-C-K for parts. 399 00:28:49,330 --> 00:28:50,464 - Gross. 400 00:28:50,497 --> 00:28:52,032 - I know. 401 00:28:52,066 --> 00:28:53,867 You guys haven't done that, have you? 402 00:28:53,901 --> 00:28:55,002 - Hell no. 403 00:28:56,571 --> 00:28:58,339 But I've sucked a few cocks. 404 00:28:59,006 --> 00:29:01,342 - I borrowed this. 405 00:29:01,375 --> 00:29:02,276 - Oh my god, oh my God, oh, my God, oh my God. 406 00:29:02,309 --> 00:29:04,144 - It's ruined! - No, I'm so sorry. 407 00:29:04,178 --> 00:29:05,779 I didn't mean to. 408 00:29:06,548 --> 00:29:09,917 That was totally an accident. 409 00:29:09,950 --> 00:29:12,386 That C-O-C-K made me choke. 410 00:29:12,419 --> 00:29:13,555 - Best ones do. 411 00:29:13,588 --> 00:29:18,325 ♪ Don't let this chance go by ♪ 412 00:29:21,395 --> 00:29:22,564 ♪ Just open ♪ 413 00:29:22,597 --> 00:29:26,066 - A lot of these women here could take this whole thing, 414 00:29:26,100 --> 00:29:28,102 if you know what I mean. 415 00:29:28,135 --> 00:29:31,038 ♪ And I'll be your echo ♪ 416 00:29:31,071 --> 00:29:34,074 - I don't appreciate the vulgarity. 417 00:29:34,108 --> 00:29:36,511 I think it's time for you to leave. 418 00:29:36,544 --> 00:29:38,012 - Now? 419 00:29:38,045 --> 00:29:38,879 - Yes. 420 00:29:43,017 --> 00:29:44,018 - Fine. 421 00:29:44,051 --> 00:29:45,553 Party sucks anyway. 422 00:29:45,587 --> 00:29:46,387 ♪ Echo ♪ 423 00:29:52,059 --> 00:29:53,093 ♪ I'm your echo ♪ 424 00:29:54,962 --> 00:29:56,230 Hey, Blondie. 425 00:29:58,432 --> 00:29:59,867 Fuck you. 426 00:30:03,638 --> 00:30:06,106 You shouldn't even be here. 427 00:30:08,876 --> 00:30:11,178 You weren't even in the movie. 428 00:30:15,182 --> 00:30:17,284 Ooh, I'm so scared. 429 00:30:24,592 --> 00:30:26,927 There's no way I'm dying off camera. 430 00:30:36,337 --> 00:30:38,105 - Can't believe this. 431 00:30:49,651 --> 00:30:51,318 Really, really? 432 00:31:13,107 --> 00:31:15,876 Soap, soap, soap, soap, soap? 433 00:31:18,011 --> 00:31:20,047 Um. 434 00:31:23,618 --> 00:31:25,052 Should work. 435 00:32:11,331 --> 00:32:12,567 Occupied. 436 00:33:04,184 --> 00:33:05,352 Even in death. 437 00:35:01,569 --> 00:35:02,704 Much better. 438 00:36:15,977 --> 00:36:17,244 - She's been gone a long time. 439 00:36:17,277 --> 00:36:18,579 Should I go check on her? 440 00:36:18,613 --> 00:36:19,681 - She probably left. 441 00:36:19,714 --> 00:36:21,248 - Oh, you think so? 442 00:36:21,281 --> 00:36:22,884 I feel horrible. 443 00:36:22,917 --> 00:36:25,419 - Shit happens, it's fine. 444 00:36:25,452 --> 00:36:26,521 - Ladies. 445 00:36:27,588 --> 00:36:30,858 So tell me, how impressed were you by the teaser? 446 00:36:30,892 --> 00:36:32,325 - I thought it was great. 447 00:36:32,359 --> 00:36:33,493 - I think it's amazing. 448 00:36:33,528 --> 00:36:34,862 You put it together so quick. 449 00:36:34,896 --> 00:36:36,898 - Well, I knew exactly what I wanted. 450 00:36:36,931 --> 00:36:39,801 It's a product of having such a clear vision. 451 00:36:39,834 --> 00:36:41,903 Now I call it a teaser, but let's be honest, 452 00:36:41,936 --> 00:36:42,904 it could be the final trailer. 453 00:36:42,937 --> 00:36:45,006 It's that goddamn good. 454 00:36:45,039 --> 00:36:46,574 I cut it on a-- 455 00:36:46,607 --> 00:36:48,341 - You know, Molly's been gone for a while, 456 00:36:48,375 --> 00:36:50,477 so I'm just gonna go check on her. 457 00:36:54,115 --> 00:36:56,416 - What do you know about editing software? 458 00:36:56,450 --> 00:36:57,552 - Not much. 459 00:36:57,585 --> 00:36:59,319 - Well, you're in luck. 460 00:36:59,352 --> 00:37:01,589 It's all about proper transitions. 461 00:37:01,622 --> 00:37:02,489 When to cut out of a scene. 462 00:37:35,723 --> 00:37:37,792 - Have you seen Mason? 463 00:37:37,825 --> 00:37:41,896 - Yeah, he was just, he was just talking to Lana. 464 00:37:43,064 --> 00:37:45,365 - Oh, thank you. 465 00:38:09,389 --> 00:38:12,527 - I can see you standing there like a creeper. 466 00:38:16,964 --> 00:38:21,769 I'll give you this, you are committed. 467 00:38:21,803 --> 00:38:24,071 What did they get you from Central Casting? 468 00:38:30,011 --> 00:38:33,781 If you think you're gonna get a show, 469 00:38:33,815 --> 00:38:35,817 you are sorely mistaken. 470 00:38:40,521 --> 00:38:41,354 Fine. 471 00:38:43,691 --> 00:38:45,526 Is this what you want? 472 00:38:46,828 --> 00:38:48,529 Well, here you go. 473 00:38:50,832 --> 00:38:52,667 Now you can exit the scene. 474 00:38:53,868 --> 00:38:54,802 Asshole. 475 00:39:18,626 --> 00:39:19,827 - Hey Amber, 476 00:39:19,861 --> 00:39:21,428 just wanted to say good morning. 477 00:39:21,461 --> 00:39:23,097 I hope you have a really good day. 478 00:39:23,130 --> 00:39:25,700 Really excited for tonight's live stream 479 00:39:25,733 --> 00:39:30,705 and just can't wait, just can't wait to see your face. 480 00:39:31,873 --> 00:39:35,475 Hey Amber Bear, um, quick question. 481 00:39:36,476 --> 00:39:37,912 Uh, this is gonna sound weird, 482 00:39:37,945 --> 00:39:43,618 but I sent you that video of the red panda with the flowers. 483 00:39:43,651 --> 00:39:46,888 It was like super cute and I thought it would make your day. 484 00:39:46,921 --> 00:39:51,859 Um, and then whoever Scott Barnes 75 is 485 00:39:51,893 --> 00:39:55,796 sent you literally the same one but 22 minutes later. 486 00:39:55,830 --> 00:40:00,001 And I just, I noticed you liked that one, 487 00:40:00,034 --> 00:40:01,501 but you didn't even acknowledge mine. 488 00:40:02,803 --> 00:40:06,807 Um, hey Amber, I just have a, like a really quick question, 489 00:40:06,841 --> 00:40:10,811 but it's something that I need to like, like have a, 490 00:40:10,845 --> 00:40:13,848 like a more of like a private conversation with you. 491 00:40:13,881 --> 00:40:18,619 Um, so if you could DM me back a phone number, like I won't, 492 00:40:18,653 --> 00:40:19,620 I won't share it with the group. 493 00:40:19,654 --> 00:40:21,022 I would never, you know, I would never do that. 494 00:40:21,889 --> 00:40:24,825 Hey Amber Bear, just saying goodnight 495 00:40:24,859 --> 00:40:27,929 and I hope tomorrow is a better day. 496 00:40:27,962 --> 00:40:29,797 And um-- 497 00:40:31,899 --> 00:40:34,168 Why are you still ignoring me? 498 00:40:36,804 --> 00:40:38,806 You're gonna regret it. 499 00:40:38,839 --> 00:40:39,840 Cunt! 500 00:40:39,874 --> 00:40:41,742 - He sounds nice. 501 00:40:41,776 --> 00:40:45,012 - Oh, he's just one of my followers. 502 00:40:45,046 --> 00:40:45,947 - Followers? 503 00:40:45,980 --> 00:40:47,715 You have a cult? 504 00:40:47,748 --> 00:40:50,818 - Internet followers, social media. 505 00:40:50,851 --> 00:40:52,653 - I'm just kidding. 506 00:40:53,287 --> 00:40:56,924 I'm not that old, I do understand social media. 507 00:40:56,958 --> 00:40:59,794 I just don't have as many followers as you do. 508 00:40:59,827 --> 00:41:01,829 What's your secret? 509 00:41:01,862 --> 00:41:02,897 - I pay for them. 510 00:41:02,930 --> 00:41:03,998 Lots of people do. 511 00:41:04,031 --> 00:41:05,967 It helps the brand. 512 00:41:06,167 --> 00:41:07,935 - Brand, huh? 513 00:41:08,269 --> 00:41:10,738 I remember when it was just about the acting. 514 00:41:10,771 --> 00:41:12,073 - Yeah, well if it was just about the acting, 515 00:41:12,106 --> 00:41:14,709 I wouldn't get any work. 516 00:41:14,742 --> 00:41:16,711 - Don't say that, dear. 517 00:41:16,744 --> 00:41:19,981 You were really very good in this film. 518 00:41:21,882 --> 00:41:22,883 - Thank you. 519 00:41:24,719 --> 00:41:26,887 I'm sorry about the phone. 520 00:41:28,923 --> 00:41:30,624 - How'd you get him back anyway? 521 00:41:30,658 --> 00:41:32,093 I know you turned them in. 522 00:41:32,126 --> 00:41:33,828 - Oh, phones are like vibrators, 523 00:41:33,861 --> 00:41:36,964 you should always have a backup. 524 00:41:36,998 --> 00:41:39,100 But I, I'll totally turn it in if you want. 525 00:41:39,133 --> 00:41:41,168 It's just that I really do need it. 526 00:41:41,202 --> 00:41:43,304 My brand dies if I can't talk to my followers. 527 00:41:45,940 --> 00:41:48,876 - Just don't worry about it, dear. 528 00:41:48,909 --> 00:41:50,911 Just don't let Mason catch you with it. 529 00:41:50,945 --> 00:41:53,014 There's no telling what he might do to you. 530 00:41:53,047 --> 00:41:55,016 - Yeah. 531 00:41:55,049 --> 00:41:56,917 - Speaking of Mason, have you seen him anywhere? 532 00:41:56,951 --> 00:41:57,618 I can't find him. 533 00:41:57,651 --> 00:41:58,786 - Um, no. 534 00:41:58,819 --> 00:42:01,889 But if I see him, I will tell him that you're looking. 535 00:42:01,922 --> 00:42:03,591 - Thank you. - Uh-huh. 536 00:42:09,864 --> 00:42:11,999 - Dude, it is now or never. 537 00:42:12,033 --> 00:42:14,235 ♪ Timing's everything ♪ 538 00:42:14,268 --> 00:42:15,302 - What if it doesn't go my way? 539 00:42:15,336 --> 00:42:17,171 I, I would be crushed. 540 00:42:17,872 --> 00:42:20,975 - Oh, stop being a little bitch, go talk to her. 541 00:42:21,008 --> 00:42:21,742 - Little bitch? 542 00:42:21,776 --> 00:42:22,910 I... 543 00:42:22,943 --> 00:42:26,013 ♪ We put it on the line and I know ♪ 544 00:42:26,047 --> 00:42:27,281 - Come on. 545 00:42:27,314 --> 00:42:28,849 ♪ We're gonna work this vibe and I know ♪ 546 00:42:29,784 --> 00:42:30,584 Here's your mark. 547 00:42:30,618 --> 00:42:32,019 You've landed. 548 00:42:32,053 --> 00:42:33,654 ♪ This feeling ♪ 549 00:42:33,687 --> 00:42:35,189 - Hi. - Hi. 550 00:42:35,489 --> 00:42:37,992 - Jesus Christ, now I'm the damn AD. 551 00:42:38,025 --> 00:42:40,327 ♪ Than I've ever been ♪ 552 00:42:40,361 --> 00:42:42,696 ♪ Don't you rush this, timing's everything ♪ 553 00:42:42,730 --> 00:42:44,698 - Um, I need to Ten One. 554 00:42:44,732 --> 00:42:46,934 ♪ We've got nothin' to lose ♪ 555 00:42:46,967 --> 00:42:47,902 - I like her. 556 00:42:47,935 --> 00:42:49,170 - Me too. 557 00:42:49,203 --> 00:42:50,905 ♪ So let's ride this groove 'cause I know ♪ 558 00:42:50,938 --> 00:42:51,872 - Where are you going? 559 00:42:51,906 --> 00:42:54,341 - Oh, I really do have to use the bathroom. 560 00:42:54,375 --> 00:42:55,544 ♪ And I know, I know ♪ 561 00:42:55,576 --> 00:42:58,112 - You should use the one at the end of the red hallway. 562 00:42:58,145 --> 00:43:00,948 They got a bidet and it's hella groovy. 563 00:43:00,981 --> 00:43:02,149 - Oh, okay. 564 00:43:03,384 --> 00:43:05,686 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 565 00:43:05,719 --> 00:43:08,622 ♪ I'm a nice girl who likes nice things ♪ 566 00:43:08,656 --> 00:43:10,024 ♪ Keep me happy ♪ 567 00:43:10,057 --> 00:43:11,625 ♪ Keep me icy ♪ 568 00:43:11,659 --> 00:43:13,027 ♪ Give me what I want ♪ 569 00:43:13,894 --> 00:43:15,763 - Oh, you again? 570 00:43:15,796 --> 00:43:17,064 ♪ Want to see ya ♪ 571 00:43:17,098 --> 00:43:18,165 ♪ I need the uh, uh ♪ 572 00:43:18,199 --> 00:43:19,700 ♪ I need it now ♪ 573 00:43:19,733 --> 00:43:20,668 Okay. 574 00:43:20,701 --> 00:43:22,937 Why the fuck are there rave lights in here? 575 00:43:22,970 --> 00:43:26,907 And why the fuck did no one tell me? 576 00:43:28,275 --> 00:43:30,878 ♪ Give me what I want ♪ 577 00:43:31,745 --> 00:43:33,047 Oh. 578 00:43:33,080 --> 00:43:33,881 Um. 579 00:43:35,916 --> 00:43:39,286 ♪ I'm not gonna stop until you explode ♪ 580 00:43:39,320 --> 00:43:42,656 ♪ Nuh uh, nuh uh, uh, nuh uh ♪ 581 00:43:42,690 --> 00:43:43,891 I guess that's okay. 582 00:43:43,924 --> 00:43:47,094 But no funny business, shoulders only. 583 00:43:47,728 --> 00:43:50,364 And of course the tatas are absolutely off limits. 584 00:43:56,003 --> 00:43:57,037 Okay. 585 00:44:00,808 --> 00:44:03,878 Don't tell me to do hair too. 586 00:44:06,380 --> 00:44:09,884 ♪ Nuh uh, nuh uh ♪ 587 00:44:16,223 --> 00:44:20,161 ♪ Nuh uh, uh, nuh uh ♪ 588 00:44:20,194 --> 00:44:23,831 ♪ Nuh uh, nuh uh, uh, uh ♪ 589 00:44:38,979 --> 00:44:41,048 ♪ Send a check on wire ♪ 590 00:44:41,081 --> 00:44:42,983 ♪ And I'll take you higher ♪ 591 00:44:43,017 --> 00:44:45,719 ♪ So give me, give me what I want ♪ 592 00:44:45,753 --> 00:44:47,888 ♪ So good at getting what I want ♪ 593 00:44:47,922 --> 00:44:50,424 ♪ I need the uh, uh, I need it now ♪ 594 00:44:50,457 --> 00:44:52,092 ♪ I got the uh, uh ♪ 595 00:44:57,831 --> 00:45:00,334 ♪ Nuh uh, uh, nuh uh ♪ 596 00:45:00,367 --> 00:45:02,303 - Hey man. 597 00:45:02,336 --> 00:45:04,271 - What are you doing? 598 00:45:04,305 --> 00:45:05,806 - Just chilling. 599 00:45:05,839 --> 00:45:07,341 - Cool, cool, cool. 600 00:45:07,374 --> 00:45:09,743 ♪ 'Cause I'm hot, I'm fire ♪ 601 00:45:09,777 --> 00:45:10,978 I'm gonna head back to the party. 602 00:45:11,011 --> 00:45:11,912 ♪ On fire ♪ 603 00:45:11,946 --> 00:45:13,214 - Well come chill with me for a second. 604 00:45:13,247 --> 00:45:15,082 ♪ So give me, give me what I want ♪ 605 00:45:15,115 --> 00:45:16,217 I won't bite. 606 00:45:16,250 --> 00:45:18,052 ♪ I'm good at getting what I want ♪ 607 00:45:18,085 --> 00:45:20,955 ♪ I need the uh, uh, I need it now ♪ 608 00:45:20,988 --> 00:45:22,323 ♪ I got the uh, uh ♪ 609 00:45:22,356 --> 00:45:23,891 ♪ Going down ♪ 610 00:45:23,924 --> 00:45:25,159 ♪ What you got, boy ♪ 611 00:45:25,192 --> 00:45:26,227 ♪ It's not enough ♪ 612 00:45:26,260 --> 00:45:27,494 Wouldn't it be cool though? 613 00:45:27,529 --> 00:45:28,597 - Hmm? 614 00:45:28,630 --> 00:45:32,866 - If I were a vampire and I actually did bite you. 615 00:45:32,900 --> 00:45:34,168 ♪ I want the load ♪ 616 00:45:34,201 --> 00:45:35,069 - Um. 617 00:45:35,102 --> 00:45:37,338 ♪ Serve myself on top ♪ 618 00:45:37,371 --> 00:45:39,940 ♪ I'm gonna stop until they explode ♪ 619 00:45:39,974 --> 00:45:41,108 ♪ Can they handle it ♪ 620 00:45:41,141 --> 00:45:42,076 ♪ Nuh uh, nuh uh ♪ 621 00:45:42,109 --> 00:45:45,145 So, I guess I'm a vampire now. 622 00:45:45,179 --> 00:45:46,280 - Yeah. 623 00:45:46,313 --> 00:45:47,982 Well but you'd actually have to, 624 00:45:48,015 --> 00:45:50,084 you know, drink my blood but yeah. 625 00:45:50,117 --> 00:45:51,919 - Right, right, right. 626 00:45:51,952 --> 00:45:56,390 - Well, when you're ready to suck though, just let me know. 627 00:45:56,423 --> 00:45:57,224 - All right. 628 00:45:57,258 --> 00:45:58,492 ♪ Nuh uh, nuh uh ♪ 629 00:45:58,526 --> 00:45:59,326 All right. 630 00:46:02,263 --> 00:46:03,097 All right. 631 00:46:15,943 --> 00:46:17,978 - What are you doing in here alone? 632 00:46:18,012 --> 00:46:20,948 - Uh, reflecting. 633 00:46:21,348 --> 00:46:23,417 - On the good or the bad? 634 00:46:25,185 --> 00:46:26,020 - Both. 635 00:46:27,254 --> 00:46:29,223 - I'll drink to that. 636 00:46:29,256 --> 00:46:30,324 You want one? 637 00:46:32,893 --> 00:46:33,894 - No thanks. 638 00:46:35,129 --> 00:46:36,997 I need to stay straight. 639 00:46:37,031 --> 00:46:38,999 - So when did you know? 640 00:46:39,567 --> 00:46:40,568 - Know what? 641 00:46:41,536 --> 00:46:43,003 - That you were gay? 642 00:46:43,037 --> 00:46:45,172 - Oh, character development. 643 00:46:47,274 --> 00:46:49,109 Um... 644 00:46:49,143 --> 00:46:50,444 Ever since I could remember. 645 00:46:51,879 --> 00:46:53,548 ♪ Drag me down to hell and chain me ♪ 646 00:46:53,581 --> 00:46:56,283 - How old were you when you came out? 647 00:46:56,317 --> 00:46:57,384 - 20. 648 00:46:58,553 --> 00:47:01,488 - And your parents, how'd they take it? 649 00:47:02,423 --> 00:47:04,091 - They already knew. 650 00:47:04,858 --> 00:47:07,294 - Did you get caught wearing a dress or something? 651 00:47:07,328 --> 00:47:08,929 ♪ Buy what you give is not enough ♪ 652 00:47:08,962 --> 00:47:11,999 - Contrary to what people believe, 653 00:47:12,032 --> 00:47:14,401 gay men are just like straight men. 654 00:47:14,435 --> 00:47:15,903 We like sports. 655 00:47:15,936 --> 00:47:17,471 - I hate sports. 656 00:47:17,505 --> 00:47:18,606 - Didn't grow up playing with dolls. 657 00:47:18,640 --> 00:47:20,274 - I played with dolls. 658 00:47:20,307 --> 00:47:22,076 Well, action figures. 659 00:47:23,110 --> 00:47:24,345 But who we kidding. 660 00:47:24,378 --> 00:47:25,647 ♪ Toxic tendencies ♪ 661 00:47:25,680 --> 00:47:27,281 ♪ Do-mi-nating me ♪ 662 00:47:28,550 --> 00:47:35,322 - Coming out, was one of the most freeing days of my life. 663 00:47:36,691 --> 00:47:41,028 I was so nervous and it seemed like such a big deal. 664 00:47:43,297 --> 00:47:48,335 It's amazing how normal it is to be gay. 665 00:47:48,369 --> 00:47:52,139 ♪ What you give is not enough ♪ 666 00:47:52,172 --> 00:47:53,207 - And a pothead. 667 00:47:53,240 --> 00:47:53,974 - Hmm. 668 00:47:54,942 --> 00:47:56,410 - I mean, we live in LA, right? 669 00:47:56,443 --> 00:47:57,411 - Yeah. - It's like the land 670 00:47:57,444 --> 00:47:59,647 of stoners and gays. 671 00:48:01,516 --> 00:48:02,449 It's like heaven for us. 672 00:48:02,483 --> 00:48:03,317 - Yeah. 673 00:48:05,352 --> 00:48:09,323 - When it's my turn, to ascend to the upper room, 674 00:48:09,356 --> 00:48:11,258 ♪ Here we are now we're circling ♪ 675 00:48:11,291 --> 00:48:12,993 I'm gonna go high. 676 00:48:13,728 --> 00:48:17,431 - I can't believe I'm just pouring my heart out to you. 677 00:48:18,399 --> 00:48:20,000 Why the sudden interest? 678 00:48:20,033 --> 00:48:21,669 ♪ I deserve this ♪ 679 00:48:21,703 --> 00:48:22,903 Are you gay? 680 00:48:24,071 --> 00:48:25,139 - Nah, nah. 681 00:48:25,172 --> 00:48:28,108 ♪ I have earned this ♪ 682 00:48:28,142 --> 00:48:30,512 ♪ Is this love ♪ 683 00:48:30,545 --> 00:48:32,714 ♪ Or codependency ♪ 684 00:48:32,747 --> 00:48:33,615 ♪ I want you ♪ 685 00:48:33,648 --> 00:48:35,115 - Are you sure? 686 00:48:35,149 --> 00:48:37,351 ♪ You want the ownership of me ♪ 687 00:48:37,384 --> 00:48:38,185 - Nah. 688 00:48:38,218 --> 00:48:39,687 ♪ I'm so done ♪ 689 00:48:40,988 --> 00:48:42,590 ♪ I've had enough ♪ 690 00:48:43,725 --> 00:48:45,359 ♪ But then it stays the same ♪ 691 00:48:45,392 --> 00:48:47,428 ♪ 'Cause change that shit's tough ♪ 692 00:48:47,461 --> 00:48:52,132 - I just realized, I don't know anything about you. 693 00:48:54,401 --> 00:48:56,203 - What do you wanna know? 694 00:48:56,236 --> 00:49:00,040 - Oh, um, you got a man in your life? 695 00:49:01,241 --> 00:49:04,044 - No, I'm focused on my career. 696 00:49:05,112 --> 00:49:07,247 - There is room for both, dear. 697 00:49:08,215 --> 00:49:09,283 - I've tried. 698 00:49:10,417 --> 00:49:12,520 Most men can't handle it. 699 00:49:13,521 --> 00:49:14,421 They don't understand 700 00:49:14,455 --> 00:49:17,124 when it comes to a sex scene in a movie, 701 00:49:17,157 --> 00:49:19,594 there's nothing sexy on set at all. 702 00:49:19,627 --> 00:49:21,061 It's awkward. 703 00:49:21,094 --> 00:49:23,063 And there's more laughter than anything. 704 00:49:25,098 --> 00:49:26,333 It isn't real. 705 00:49:27,602 --> 00:49:29,403 - You know, there was a minute where I thought 706 00:49:29,436 --> 00:49:32,039 that I should have a sex scene in this film. 707 00:49:32,072 --> 00:49:35,777 You know, it seemed, right for my character, 708 00:49:35,810 --> 00:49:39,112 for the story, for the insanity of it all. 709 00:49:39,146 --> 00:49:45,118 I mentioned it to Mason, oh, he was having no part of it. 710 00:49:45,152 --> 00:49:46,621 So jealous. 711 00:49:47,187 --> 00:49:50,157 He knew I did a bunch of those scenes earlier in my career. 712 00:49:50,792 --> 00:49:51,793 - Yep. 713 00:49:51,826 --> 00:49:53,060 You and I both. 714 00:49:55,830 --> 00:50:00,635 - Instead, he wrote me a dance scene. 715 00:50:02,236 --> 00:50:04,004 Can you believe that? 716 00:50:06,406 --> 00:50:07,474 - I can. 717 00:50:08,776 --> 00:50:12,079 You know sometimes, men suck. 718 00:50:12,112 --> 00:50:15,783 ♪ The rough of it, rough of it ♪ 719 00:50:15,817 --> 00:50:19,052 ♪ Diamond in the rough of it ♪ 720 00:50:19,353 --> 00:50:22,055 ♪ Rough of it, rough ♪ 721 00:50:22,924 --> 00:50:26,761 ♪ Here we are now we're circling the drain ♪ 722 00:50:26,794 --> 00:50:29,296 ♪ Got me locked up in these chains ♪ 723 00:50:29,329 --> 00:50:31,733 ♪ Tell me am I so insane ♪ 724 00:50:37,572 --> 00:50:41,776 ♪ To think that I've earned this ♪ 725 00:50:41,809 --> 00:50:46,581 ♪ Is this love or codependency ♪ 726 00:50:46,614 --> 00:50:49,182 ♪ I want you to worship me ♪ 727 00:50:49,216 --> 00:50:52,085 ♪ You want the ownership of me ♪ 728 00:50:52,119 --> 00:50:53,688 ♪ I'm so done ♪ 729 00:50:54,789 --> 00:50:56,558 ♪ I've had enough ♪ 730 00:50:57,592 --> 00:50:59,226 ♪ But then it stays the same ♪ 731 00:50:59,259 --> 00:51:00,762 ♪ 'Cause change that shit's tough ♪ 732 00:51:00,795 --> 00:51:04,498 - Yeah, I think you might be gay. 733 00:51:05,633 --> 00:51:06,601 ♪ Rough ♪ 734 00:51:06,634 --> 00:51:08,570 - I don't know if I'm ready to do that to you. 735 00:51:08,603 --> 00:51:09,469 - That's fine. 736 00:51:09,504 --> 00:51:12,239 You don't have to do anything for me. 737 00:51:12,272 --> 00:51:13,273 - I want to. 738 00:51:13,307 --> 00:51:14,576 ♪ Rough ♪ 739 00:51:14,609 --> 00:51:16,678 - Have you had sex with a woman? 740 00:51:16,711 --> 00:51:18,145 - Plenty. 741 00:51:18,178 --> 00:51:21,114 ♪ What you've given me is still not enough ♪ 742 00:51:21,148 --> 00:51:22,016 ♪ I'm a ♪ 743 00:51:22,050 --> 00:51:24,251 - Meet me in stage three in 15 minutes. 744 00:51:24,284 --> 00:51:25,218 ♪ Rough ♪ 745 00:51:25,252 --> 00:51:26,086 - Okay. 746 00:51:28,623 --> 00:51:30,858 - Ah, I'm a bottom so. 747 00:51:31,693 --> 00:51:32,627 - Cool. 748 00:51:36,496 --> 00:51:37,832 What's a bottom? 749 00:51:40,334 --> 00:51:43,605 - I'm really glad we got to spend this time together. 750 00:51:43,638 --> 00:51:44,438 - Yeah. 751 00:51:44,471 --> 00:51:45,807 Me too. 752 00:51:45,840 --> 00:51:47,709 - Believe it or not, 753 00:51:48,943 --> 00:51:52,880 I have not been looking forward to tonight. 754 00:51:52,914 --> 00:51:54,849 And you know, usually I enjoy these things, 755 00:51:54,882 --> 00:51:55,883 but... 756 00:51:58,686 --> 00:52:01,254 I've had a lot of personal stuff going on. 757 00:52:01,288 --> 00:52:02,757 - Mason? 758 00:52:02,790 --> 00:52:03,858 - You're a bright girl. 759 00:52:03,891 --> 00:52:06,126 You can figure it out. 760 00:52:08,295 --> 00:52:11,365 Planning this has been really difficult for me. 761 00:52:12,600 --> 00:52:14,501 So many things can go wrong. 762 00:52:58,245 --> 00:52:59,847 - Oh, you're early. 763 00:53:02,750 --> 00:53:06,186 Sorry, I thought you were someone else. 764 00:53:09,724 --> 00:53:14,729 Wow, you're actually better than the guy we had on the film. 765 00:53:15,897 --> 00:53:19,399 Hey, that's a prop, right? 766 00:53:21,903 --> 00:53:26,440 ♪ ♪ 767 00:53:52,700 --> 00:53:54,836 - And speaking of things going wrong, 768 00:53:54,869 --> 00:53:59,339 I should go make sure that everything is running smoothly. 769 00:53:59,907 --> 00:54:00,908 You gonna stay here? 770 00:54:00,942 --> 00:54:01,976 - Yeah. 771 00:54:03,544 --> 00:54:05,947 I think I'll reflect for a bit. 772 00:54:30,370 --> 00:54:35,743 - Oh, this is one far out set. 773 00:54:37,879 --> 00:54:40,081 Looks like a virgin's pussy exploded in here. 774 00:54:48,823 --> 00:54:51,659 This is what Stoney needs. 775 00:54:51,692 --> 00:54:54,595 Now it's time for greener pastures. 776 00:55:12,013 --> 00:55:13,548 Yeah. 777 00:55:38,606 --> 00:55:39,774 What the fuck? 778 00:55:48,683 --> 00:55:50,518 What the fuck is this? 779 00:55:53,888 --> 00:55:54,889 What? 780 00:55:56,924 --> 00:55:59,126 Where's this shit coming from? 781 00:55:59,794 --> 00:56:03,698 Yo, there's a fucking rat smoking in here. 782 00:56:06,133 --> 00:56:07,735 Yo, Jerry. 783 00:56:08,002 --> 00:56:12,874 Yo, share the cheese, my guy. 784 00:56:12,907 --> 00:56:17,011 Shit, don't make me call fucking Tom. 785 00:56:37,598 --> 00:56:39,432 This looks like blood. 786 00:56:44,772 --> 00:56:46,073 Smell like it too. 787 00:56:54,782 --> 00:56:56,017 Tastes like it. 788 00:57:06,994 --> 00:57:09,462 Yo, this shit is like lube. 789 00:57:29,517 --> 00:57:31,886 Yo, Troy, where you at? 790 00:59:30,938 --> 00:59:34,241 - Jesus Christ, you almost gave me a heart attack. 791 00:59:34,275 --> 00:59:35,910 - What are you doing in here? 792 00:59:35,943 --> 00:59:38,913 - Was checking the security footage. 793 00:59:38,946 --> 00:59:40,014 - What did you see? 794 00:59:40,047 --> 00:59:41,982 - Nothing, the system's down. 795 00:59:42,016 --> 00:59:44,652 Probably an outage somewhere. 796 00:59:46,954 --> 00:59:48,155 - What's the deal with the wig? 797 00:59:48,189 --> 00:59:50,157 - Oh, this. 798 00:59:50,191 --> 00:59:51,926 I found it on the floor. 799 00:59:51,959 --> 00:59:55,229 I thought maybe it'd make me look cool. 800 00:59:56,964 --> 00:59:57,965 Huh? 801 00:59:58,933 --> 01:00:00,101 Yeah. 802 01:00:00,134 --> 01:00:01,669 No, huh? 803 01:00:03,070 --> 01:00:04,972 Because I'm already cool. 804 01:00:06,907 --> 01:00:07,942 - Yes. 805 01:00:08,843 --> 01:00:11,045 - That's why I married you. 806 01:00:11,078 --> 01:00:12,279 Let's get a drink. 807 01:00:12,313 --> 01:00:13,814 - Please. 808 01:00:25,159 --> 01:00:26,293 ♪ In this state ♪ 809 01:00:26,327 --> 01:00:27,261 - Oh my goodness. 810 01:00:27,294 --> 01:00:29,763 - Yeah, it was so embarrassing. 811 01:00:29,797 --> 01:00:31,432 I came in mid conversation, 812 01:00:31,465 --> 01:00:33,367 so I had no idea what they were laughing about 813 01:00:33,400 --> 01:00:35,069 so I just joined in. 814 01:00:36,003 --> 01:00:37,404 Ah, yeah. 815 01:00:37,771 --> 01:00:42,143 So how about you, did you have any favorite scenes to shoot? 816 01:00:42,176 --> 01:00:45,045 - I really loved the asylum stuff. 817 01:00:45,079 --> 01:00:47,081 - Oh, I heard that was pretty cool. 818 01:00:47,114 --> 01:00:48,816 - Yeah. 819 01:00:48,849 --> 01:00:50,117 - I never even got to see the set. 820 01:00:50,151 --> 01:00:50,951 - Really? 821 01:00:50,985 --> 01:00:52,853 You never even wandered over there? 822 01:00:52,887 --> 01:00:54,321 - No, I didn't wanna get in trouble. 823 01:00:56,757 --> 01:00:58,459 - Do you wanna go now? 824 01:00:58,492 --> 01:01:00,060 - Do you think that'd be okay? 825 01:01:00,094 --> 01:01:02,196 - I mean, I don't see why not. 826 01:01:02,229 --> 01:01:05,733 I feel like everyone's wandered off. 827 01:01:05,766 --> 01:01:07,201 - Okay, lead the way. 828 01:01:07,234 --> 01:01:10,037 ♪ City lights are shining, all the stars aligning ♪ 829 01:01:10,070 --> 01:01:13,874 - Oh, young love, how I miss it. 830 01:01:13,908 --> 01:01:16,210 ♪ Now there's no more hiding ♪ 831 01:01:16,243 --> 01:01:17,745 - You wanna go watch 'em? 832 01:01:17,778 --> 01:01:18,979 ♪ No more tears for crying ♪ 833 01:01:19,013 --> 01:01:20,414 - You're kidding, right? 834 01:01:20,447 --> 01:01:21,949 - Of course I am. 835 01:01:21,982 --> 01:01:24,985 ♪ Cross my heart and hope to die ♪ 836 01:01:25,019 --> 01:01:25,986 ♪ 'Cause I feel so lonely ♪ 837 01:01:26,020 --> 01:01:28,923 Where the fuck is everybody? 838 01:01:28,956 --> 01:01:31,025 - I have no idea. 839 01:01:31,058 --> 01:01:32,193 - Maybe I should go look. 840 01:01:32,226 --> 01:01:36,096 ♪ I lose my grip, oh no ♪ 841 01:01:36,130 --> 01:01:38,432 - You just never change do you? 842 01:01:38,465 --> 01:01:39,700 - What? 843 01:01:41,235 --> 01:01:42,303 - I'll go. 844 01:01:50,010 --> 01:01:53,047 - Everybody having a good time? 845 01:01:55,382 --> 01:01:57,484 - This brings back memories. 846 01:01:57,519 --> 01:01:58,485 Come on. 847 01:01:59,386 --> 01:02:02,389 Welcome to Vooleach Asylum. 848 01:02:02,423 --> 01:02:04,158 - This is pretty awesome. 849 01:02:04,191 --> 01:02:04,959 - Right? 850 01:02:04,992 --> 01:02:05,859 You should have seen it 851 01:02:05,893 --> 01:02:07,461 when it had all its set dressings up. 852 01:02:07,494 --> 01:02:08,896 - Oh, I bet. 853 01:02:08,929 --> 01:02:12,499 Was it this dark and ominous when you shot? 854 01:02:15,035 --> 01:02:15,970 Lana? 855 01:03:03,951 --> 01:03:05,819 - Gotcha. 856 01:03:05,853 --> 01:03:07,054 - I'll give you that one. 857 01:03:07,087 --> 01:03:09,557 - So what do you think about the set now? 858 01:03:09,591 --> 01:03:10,858 - Creepy red lights. 859 01:03:10,891 --> 01:03:12,159 - Hmm, yeah. 860 01:03:12,192 --> 01:03:14,995 Mason wanted it to be vibrant like giallo. 861 01:03:15,029 --> 01:03:17,197 - Oh, red jello, makes me think 862 01:03:17,231 --> 01:03:19,066 of being in the hospital. 863 01:03:19,099 --> 01:03:21,368 - Not jello, giallo. 864 01:03:22,236 --> 01:03:24,405 - Oh yeah, giallo. 865 01:03:24,872 --> 01:03:27,474 - Do you know what that is? 866 01:03:27,509 --> 01:03:29,577 - Would you think less of me if I said no? 867 01:03:29,611 --> 01:03:31,378 - Of course not. 868 01:03:31,412 --> 01:03:32,846 - Well then, no. 869 01:03:34,982 --> 01:03:36,884 - It's a stylish horror film. 870 01:03:36,917 --> 01:03:37,951 Super gory. 871 01:03:40,087 --> 01:03:42,956 - Oh, kind of like what we just made. 872 01:03:42,990 --> 01:03:44,358 - Yeah. 873 01:03:44,391 --> 01:03:46,060 I'm surprised Mason didn't tell you about it. 874 01:03:46,093 --> 01:03:47,294 He literally spent 20 minutes 875 01:03:47,328 --> 01:03:49,997 telling me about it in the audition. 876 01:03:51,098 --> 01:03:53,133 - I didn't audition. 877 01:03:53,167 --> 01:03:54,234 - What? 878 01:03:55,002 --> 01:03:56,103 How? 879 01:03:56,136 --> 01:03:57,204 - AA. 880 01:03:58,439 --> 01:03:59,907 - Affirmative action? 881 01:03:59,940 --> 01:04:00,575 - No. 882 01:04:01,408 --> 01:04:03,110 Alcoholics Anonymous. 883 01:04:03,143 --> 01:04:05,312 - Oh. 884 01:04:06,548 --> 01:04:07,481 - Yeah. 885 01:04:07,515 --> 01:04:09,517 I had some issues as a teenager. 886 01:04:09,551 --> 01:04:13,253 Got into an accident, ended up in the hospital. 887 01:04:13,287 --> 01:04:15,122 - Hence the red jello. 888 01:04:16,357 --> 01:04:17,592 - Yep. 889 01:04:17,625 --> 01:04:19,627 Luckily I was the only one who was hurt. 890 01:04:19,661 --> 01:04:21,295 AA really helped. 891 01:04:21,328 --> 01:04:23,030 - And you met Mason there? 892 01:04:23,063 --> 01:04:24,365 - No. 893 01:04:24,398 --> 01:04:25,466 - Then who? 894 01:04:26,133 --> 01:04:27,602 - I can't say. 895 01:04:28,335 --> 01:04:29,403 It's supposed to be anonymous. 896 01:04:29,436 --> 01:04:30,971 I've already said too much. 897 01:04:32,607 --> 01:04:35,409 - Let me guess, now you have to kill me. 898 01:04:35,442 --> 01:04:38,680 - Oh, that's usually how the scripted dialogue goes. 899 01:04:38,713 --> 01:04:39,614 - Spoiler alert. 900 01:04:39,647 --> 01:04:41,915 In case you didn't read the whole thing, 901 01:04:41,949 --> 01:04:43,183 this is where I die. 902 01:04:43,217 --> 01:04:46,019 - I know, I read the script. 903 01:04:46,053 --> 01:04:47,988 - You know I never understood people 904 01:04:48,021 --> 01:04:49,624 that only read their parts. 905 01:04:49,657 --> 01:04:53,260 - Hmm, some people just wanna be surprised by what happens. 906 01:04:54,729 --> 01:04:56,930 - So let's surprise them. 907 01:04:56,964 --> 01:04:57,866 - How? 908 01:04:57,898 --> 01:05:03,705 - Let's, let's F-U-C-K all over this set. 909 01:05:03,738 --> 01:05:04,539 - Okay. 910 01:05:05,640 --> 01:05:07,074 - A-Y. 911 01:05:07,107 --> 01:05:11,478 - Get your, D-O-N-G hard. 912 01:05:12,346 --> 01:05:15,082 - Prepare your T-W-A-T. 913 01:05:16,618 --> 01:05:19,486 - It's already marinating. 914 01:05:19,521 --> 01:05:23,257 ♪ You make me feel alive again ♪ - Vroom, vroom. 915 01:05:23,290 --> 01:05:26,960 ♪ Feels like I'm dreaming, dreaming ♪ 916 01:05:26,994 --> 01:05:30,030 ♪ Take me to places I've never been ♪ 917 01:05:30,063 --> 01:05:33,066 ♪ All of the feelin', feelin' ♪ 918 01:05:33,100 --> 01:05:36,069 Vroom. 919 01:05:36,103 --> 01:05:37,971 Rrrrr. 920 01:05:38,405 --> 01:05:40,542 Vroom. 921 01:05:43,611 --> 01:05:45,747 Vroom. Vroom. 922 01:05:45,780 --> 01:05:49,517 ♪ Love is so, us ♪ 923 01:05:55,723 --> 01:05:57,491 Fuck this. 924 01:05:59,092 --> 01:06:02,764 ♪ Coulda let down my guard ♪ 925 01:06:02,797 --> 01:06:06,366 ♪ Didn't wanna fall hard ♪ 926 01:06:06,400 --> 01:06:07,569 ♪ I'll tell you ♪ 927 01:06:07,602 --> 01:06:09,503 Yes, yes. 928 01:06:15,677 --> 01:06:17,478 - Oh, my gosh! 929 01:06:19,112 --> 01:06:23,150 F-U-C-K me. 930 01:06:23,183 --> 01:06:25,018 F-U-C-K me! 931 01:06:27,087 --> 01:06:29,356 Harder, harder. 932 01:06:29,389 --> 01:06:31,258 - I can't. - Please try. 933 01:06:31,291 --> 01:06:34,729 - I like-- - Oh, please, please try. 934 01:06:34,762 --> 01:06:36,430 - Okay. 935 01:06:36,463 --> 01:06:39,166 - Oh my gosh, yes! 936 01:06:39,466 --> 01:06:44,004 F-U-C-K me. 937 01:06:45,707 --> 01:06:47,575 Harder, harder. 938 01:06:47,609 --> 01:06:49,142 - I can. - Oh, my gosh, 939 01:06:49,176 --> 01:06:51,378 S-E-X is so fun. 940 01:06:51,411 --> 01:06:52,312 - Oh, yeah. - Oh. 941 01:06:52,346 --> 01:06:53,715 - Oh, yeah. - Oh. 942 01:06:57,785 --> 01:06:59,186 Oh, my gosh. 943 01:06:59,219 --> 01:07:01,556 Oh, yeah, oh, yeah. 944 01:07:11,733 --> 01:07:13,500 - Oh, oh. 945 01:07:14,268 --> 01:07:15,803 Oh, you're amazing. 946 01:07:15,837 --> 01:07:21,609 Oh, oh, oh, that was unexpected. 947 01:07:25,245 --> 01:07:26,480 Any other surprises? 948 01:07:29,416 --> 01:07:30,518 Lana? 949 01:07:31,118 --> 01:07:32,119 Lana? 950 01:07:35,657 --> 01:07:36,456 Who the-- 951 01:07:36,490 --> 01:07:37,324 Oh. 952 01:07:54,809 --> 01:07:57,377 No. 953 01:08:46,628 --> 01:08:47,762 - Awesome. 954 01:10:08,341 --> 01:10:09,309 Lana? 955 01:10:14,448 --> 01:10:15,883 Lana? 956 01:10:15,917 --> 01:10:20,688 I see where you've been hanging out at. 957 01:10:20,722 --> 01:10:21,923 Very funny. 958 01:10:21,956 --> 01:10:23,925 Ha, ha, joke's on me. 959 01:10:33,668 --> 01:10:34,535 Carter? 960 01:11:50,011 --> 01:11:51,846 Come on, motherfucker. 961 01:11:52,880 --> 01:11:54,048 Let's party. 962 01:12:30,952 --> 01:12:33,420 Lily, Lily, wake up. 963 01:12:36,958 --> 01:12:40,393 - Uh, what's going on? 964 01:12:40,427 --> 01:12:43,064 - Some fuck is killing people. 965 01:12:43,097 --> 01:12:45,533 - I, I don't understand. 966 01:12:45,566 --> 01:12:47,668 - Whomever you hired to dress as a slasher 967 01:12:47,702 --> 01:12:49,604 is some kind of psycho. 968 01:12:51,772 --> 01:12:54,742 - No, that can't be. 969 01:12:54,775 --> 01:12:56,878 - How do you explain this? 970 01:12:56,911 --> 01:12:59,379 - I was trying to find you. 971 01:13:00,548 --> 01:13:02,116 I went looking for you. 972 01:13:03,951 --> 01:13:04,952 You did this. 973 01:13:06,954 --> 01:13:07,889 - That's not possible. 974 01:13:07,922 --> 01:13:09,891 I'm tied up just like you. 975 01:13:22,203 --> 01:13:25,072 - I'm, not tied up. 976 01:13:29,543 --> 01:13:31,145 How's that for a twist? 977 01:13:33,514 --> 01:13:36,617 Welcome to the final act. 978 01:13:41,789 --> 01:13:43,858 - Why are you doing this? 979 01:13:43,891 --> 01:13:45,693 - Ooh, look at you. 980 01:13:45,726 --> 01:13:46,961 No begging, no pleading, 981 01:13:46,994 --> 01:13:49,764 just going right to motive. 982 01:13:49,797 --> 01:13:53,034 - And I'm guessing you have a monologue prepared. 983 01:13:53,067 --> 01:13:55,970 This is your big moment. 984 01:13:56,003 --> 01:13:57,204 Let's hear it. 985 01:13:57,238 --> 01:14:01,242 - You do not get the honor of directing me. 986 01:14:01,275 --> 01:14:03,878 - Directing means you got the part. 987 01:14:03,911 --> 01:14:06,514 Bitch, you're auditioning. 988 01:14:06,547 --> 01:14:07,915 - I don't audition. 989 01:14:09,750 --> 01:14:13,554 - And that's why you only get roles in your husband's films. 990 01:14:14,956 --> 01:14:19,593 - I've been in over 200 films in my career. 991 01:14:20,928 --> 01:14:21,729 - Yeah. 992 01:14:22,663 --> 01:14:25,132 And only three of them are good, 993 01:14:26,667 --> 01:14:30,604 including the one we're here celebrating tonight. 994 01:14:30,638 --> 01:14:34,041 You know, the one I starred in? 995 01:14:34,976 --> 01:14:37,545 - Oh, aren't you the cocky cunt? 996 01:14:37,578 --> 01:14:41,215 - I'm confident, brutally honest, and I know my value, 997 01:14:41,248 --> 01:14:45,152 which generally means people think I'm a bitch. 998 01:14:46,053 --> 01:14:48,923 - So now you're going for little sisterly bonds, 999 01:14:48,956 --> 01:14:50,992 woman power shit. 1000 01:14:51,025 --> 01:14:54,929 - We should be working together and supporting one another 1001 01:14:54,962 --> 01:14:56,964 but that doesn't happen. 1002 01:14:57,765 --> 01:15:02,737 Women are the first to talk shit and play catty games. 1003 01:15:02,770 --> 01:15:04,805 Well, I don't play games. 1004 01:15:04,839 --> 01:15:06,941 I'm blunt and I'm honest. 1005 01:15:07,875 --> 01:15:11,112 Yet, that gets looked down upon. 1006 01:15:12,713 --> 01:15:15,116 While you pretend to be nice, 1007 01:15:16,317 --> 01:15:20,121 your best acting performance by the way, 1008 01:15:20,154 --> 01:15:24,091 you're the real bitch behind the scenes. 1009 01:15:24,125 --> 01:15:28,129 I mean, how many people have you killed tonight? 1010 01:15:29,697 --> 01:15:32,867 - Oh, I didn't kill anyone, dear. 1011 01:15:34,068 --> 01:15:35,936 It was the slasher. 1012 01:15:35,970 --> 01:15:38,239 I'm a victim just like you. 1013 01:15:40,007 --> 01:15:45,012 But between us girls, I'm totally aroused. 1014 01:15:46,080 --> 01:15:47,681 - So where is he? 1015 01:15:50,818 --> 01:15:52,887 - Darling, it's your time to shine. 1016 01:15:56,891 --> 01:15:58,159 - Oh, hi Mason. 1017 01:16:34,862 --> 01:16:38,632 Now that you've finished whatever the fuck that was, 1018 01:16:38,666 --> 01:16:39,967 why don't you take off your mask 1019 01:16:40,000 --> 01:16:41,969 and face me like a man, you pussy? 1020 01:16:56,450 --> 01:16:57,952 Oh, god. 1021 01:17:21,108 --> 01:17:25,279 - Now you're trying to figure out who it could be. 1022 01:17:26,981 --> 01:17:29,316 You've seen a lot of bodies. 1023 01:17:31,018 --> 01:17:32,186 Who's left? 1024 01:17:33,454 --> 01:17:36,023 Time for the big reveal. 1025 01:17:44,965 --> 01:17:47,868 - Surprised? 1026 01:17:47,902 --> 01:17:50,471 I told you I'd do anything to be a star. 1027 01:17:50,504 --> 01:17:53,174 I'm finally going to be a famous actor. 1028 01:17:53,207 --> 01:17:55,409 I'm gonna be on the cover of, of magazines. 1029 01:17:55,442 --> 01:17:57,878 I'm gonna be on all the talk shows. 1030 01:17:57,912 --> 01:17:59,380 You wanna know why? 1031 01:17:59,413 --> 01:18:01,182 Because Lily and I are gonna be the only ones 1032 01:18:01,215 --> 01:18:03,417 that survive tonight. 1033 01:18:05,052 --> 01:18:08,322 This movie's gonna get so much press. 1034 01:18:08,355 --> 01:18:10,424 I'm gonna become internationally known. 1035 01:18:10,457 --> 01:18:13,727 I'm gonna have paparazzi coming after me from everywhere 1036 01:18:13,761 --> 01:18:15,729 and I'm gonna have my pick of women. 1037 01:18:15,763 --> 01:18:17,998 Yeah, but I only fuck models. 1038 01:18:18,032 --> 01:18:20,334 Maybe some actresses that wanna be in my movie but... 1039 01:18:20,367 --> 01:18:23,437 Oh, maybe I'll, I'll fuck them in my private jet. 1040 01:18:23,470 --> 01:18:25,439 I've never been in a private jet. 1041 01:18:25,472 --> 01:18:28,142 This is so exciting. 1042 01:18:28,175 --> 01:18:29,877 I've earned this. 1043 01:18:29,910 --> 01:18:30,945 I deserve this. 1044 01:18:30,978 --> 01:18:33,214 I worked my ass off. 1045 01:18:33,247 --> 01:18:36,016 Such a shame you won't be around to see it. 1046 01:18:37,051 --> 01:18:39,753 So, Miss Stuck Up Bitch, 1047 01:18:41,255 --> 01:18:43,424 what do you have to say about that? 1048 01:18:48,963 --> 01:18:51,966 - At a thousand dollars a line, 1049 01:18:51,999 --> 01:18:54,435 I'd say you owe the production like... 1050 01:18:55,169 --> 01:18:57,104 15 grand. 1051 01:18:59,039 --> 01:19:00,975 - Make all the jokes you want. 1052 01:19:01,008 --> 01:19:03,210 This plan is foolproof. 1053 01:19:03,244 --> 01:19:06,814 Once you're dead, I'm gonna put this costume 1054 01:19:06,847 --> 01:19:09,984 back on the extra that we hired tonight 1055 01:19:10,017 --> 01:19:13,854 and all the murders and the evidence are right on here. 1056 01:19:14,922 --> 01:19:16,156 Told you... 1057 01:19:17,024 --> 01:19:18,192 foolproof. 1058 01:19:20,027 --> 01:19:23,230 - You must not be a fan of forensic TV. 1059 01:19:23,264 --> 01:19:25,032 - I hate that shit. 1060 01:19:25,533 --> 01:19:28,202 - And that's why it didn't dawn on you 1061 01:19:28,235 --> 01:19:30,070 that they'd be able to tell 1062 01:19:30,104 --> 01:19:34,975 that the first one killed, was your supposed killer. 1063 01:19:38,145 --> 01:19:39,947 - Is that true? 1064 01:19:44,586 --> 01:19:47,021 - I decided to cut him out. 1065 01:19:48,389 --> 01:19:50,558 - Yeah, he sucked. 1066 01:19:50,592 --> 01:19:52,926 - Ruined the fucking trailer. 1067 01:19:58,065 --> 01:20:00,034 - You never did answer me. 1068 01:20:02,202 --> 01:20:04,872 Why are you doing this? 1069 01:20:15,049 --> 01:20:17,951 - I've been in so many terrible productions 1070 01:20:18,452 --> 01:20:20,387 and I never complained. 1071 01:20:20,421 --> 01:20:22,557 You know, I, I put my head down. 1072 01:20:22,590 --> 01:20:24,058 I did the work. 1073 01:20:25,225 --> 01:20:26,493 I paid my dues. 1074 01:20:28,228 --> 01:20:29,597 I've earned a break. 1075 01:20:30,464 --> 01:20:32,066 It's my time now. 1076 01:20:33,500 --> 01:20:36,203 I deserve to be an A-list actress. 1077 01:20:42,976 --> 01:20:44,144 - That's it? 1078 01:20:47,981 --> 01:20:49,917 That big speech. 1079 01:20:52,286 --> 01:20:53,521 - The tears in the rain speech 1080 01:20:53,555 --> 01:20:56,524 in "Blade Runner" was only 42 words. 1081 01:20:57,324 --> 01:21:01,995 - Yeah, but each word was perfect. 1082 01:21:04,264 --> 01:21:06,568 And you aren't Rutger Hauer. 1083 01:21:07,501 --> 01:21:08,570 - Okay. 1084 01:21:11,105 --> 01:21:12,272 How's this? 1085 01:21:21,248 --> 01:21:22,316 You're right. 1086 01:21:25,452 --> 01:21:28,021 The roles have dried up for me. 1087 01:21:30,424 --> 01:21:32,192 Throughout my career, 1088 01:21:33,394 --> 01:21:39,166 I spent so many nights alone and crying. 1089 01:21:57,351 --> 01:21:59,987 Some of the pain is physical. 1090 01:22:02,289 --> 01:22:04,559 You think you have it hard now, 1091 01:22:05,993 --> 01:22:09,096 try being an actress in my generation. 1092 01:22:09,129 --> 01:22:11,265 The things we had to endure. 1093 01:22:13,467 --> 01:22:16,270 The leers, the groping. 1094 01:22:20,340 --> 01:22:22,342 Sometimes... 1095 01:22:23,645 --> 01:22:25,647 so much worse. 1096 01:22:33,755 --> 01:22:35,557 This industry... 1097 01:22:39,293 --> 01:22:41,428 takes a piece of your heart, 1098 01:22:41,462 --> 01:22:43,631 with every rejection. 1099 01:22:47,301 --> 01:22:49,069 But you handle it. 1100 01:22:49,102 --> 01:22:51,205 It's part of the life. 1101 01:22:51,238 --> 01:22:53,675 You find a way to keep going. 1102 01:22:57,444 --> 01:22:59,379 Sometimes it's like taking your rapist out 1103 01:22:59,413 --> 01:23:02,049 for breakfast in the morning. 1104 01:23:20,635 --> 01:23:22,135 You endure. 1105 01:23:23,738 --> 01:23:25,439 But you never heal. 1106 01:23:28,475 --> 01:23:32,112 It's wounds, always there, 1107 01:23:37,084 --> 01:23:40,020 festering reminders of all the times 1108 01:23:40,755 --> 01:23:43,156 that you weren't good enough. 1109 01:23:55,703 --> 01:23:58,372 And I'm one of the blessed ones. 1110 01:24:00,207 --> 01:24:03,745 I have a husband, who's a director 1111 01:24:04,879 --> 01:24:07,147 and he owns his own studio. 1112 01:24:09,149 --> 01:24:11,351 That's not why I married him. 1113 01:24:30,705 --> 01:24:35,108 I married him because I loved him 1114 01:24:37,411 --> 01:24:38,746 and he loved me. 1115 01:24:46,654 --> 01:24:48,088 At least he did. 1116 01:24:51,893 --> 01:24:57,130 And then he started sleeping with all the other actresses. 1117 01:24:57,999 --> 01:25:02,604 Just became another one of the people that I loathed. 1118 01:25:05,840 --> 01:25:11,311 Was no better than all the others who mistreated me. 1119 01:25:31,699 --> 01:25:33,367 Oh, what could I do? 1120 01:25:34,969 --> 01:25:35,903 Divorce him? 1121 01:25:41,743 --> 01:25:43,578 I'd have nothing then. 1122 01:25:44,946 --> 01:25:48,616 I, I'd be right back where I started 1123 01:25:50,317 --> 01:25:55,389 and I will not allow that to happen. 1124 01:25:58,926 --> 01:26:02,195 I've given up too much of my life. 1125 01:26:02,229 --> 01:26:04,464 Too much for this industry. 1126 01:26:09,937 --> 01:26:11,338 Yes... 1127 01:26:13,473 --> 01:26:15,777 the roles have dried up, 1128 01:26:19,379 --> 01:26:21,281 but so have the tears. 1129 01:26:33,628 --> 01:26:35,797 So now I spill blood. 1130 01:26:40,300 --> 01:26:41,569 And why not? 1131 01:26:42,870 --> 01:26:45,840 Those in power have enough blood on their hands. 1132 01:26:50,645 --> 01:26:51,946 It's my time now. 1133 01:27:03,758 --> 01:27:05,225 It's my time. 1134 01:27:35,022 --> 01:27:36,323 - Hey! 1135 01:27:44,966 --> 01:27:47,902 I work in the same industry as you. 1136 01:28:00,681 --> 01:28:03,985 I'm used to getting stabbed in the back. 1137 01:28:32,780 --> 01:28:33,881 - You okay? 1138 01:28:38,085 --> 01:28:39,419 - She... 1139 01:28:48,930 --> 01:28:50,064 - I am now. 1140 01:30:19,754 --> 01:30:21,421 That's a wrap. 1141 01:30:49,150 --> 01:30:52,887 ♪ Hard to forget where we are ♪ 1142 01:30:52,920 --> 01:30:55,488 ♪ When we're not where we want ♪ 1143 01:30:55,523 --> 01:30:59,760 ♪ And it's took long enough by now ♪ 1144 01:30:59,794 --> 01:31:05,266 ♪ Hard to forget what we wanted in the first place ♪ 1145 01:31:05,299 --> 01:31:10,503 ♪ I'm starting to get frustrated ♪ 1146 01:31:12,073 --> 01:31:16,877 ♪ I'm ready to stop and say ♪ 1147 01:31:16,911 --> 01:31:21,916 ♪ I'm not holding back this time ♪ 1148 01:31:22,482 --> 01:31:27,588 ♪ I'm ready to stop and say ♪ 1149 01:31:27,621 --> 01:31:32,193 ♪ But we're running out of time ♪ 1150 01:31:52,646 --> 01:31:55,049 ♪ Lying here, you can have my body ♪ 1151 01:31:55,082 --> 01:31:57,985 ♪ When you're through you can take my soul ♪ 1152 01:31:58,019 --> 01:32:00,254 ♪ Never felt such a warmth surround me ♪ 1153 01:32:00,287 --> 01:32:03,624 ♪ And I don't want to go home ♪ 1154 01:32:03,657 --> 01:32:05,893 ♪ Lying here, you can have my body ♪ 1155 01:32:05,926 --> 01:32:08,662 ♪ When you're through you can take my soul ♪ 1156 01:32:08,696 --> 01:32:11,032 ♪ Never felt such a warmth surround me ♪ 1157 01:32:11,065 --> 01:32:14,035 ♪ And I don't want to go home ♪ 1158 01:32:14,068 --> 01:32:16,737 ♪ Blacked out, I feel nothing ♪ 1159 01:32:16,771 --> 01:32:19,073 ♪ Soft lips, falling into sin ♪ 1160 01:32:19,106 --> 01:32:20,641 ♪ Your hips ♪ 1161 01:32:20,674 --> 01:32:21,909 ♪ I feel something ♪ 1162 01:32:21,942 --> 01:32:24,678 ♪ Grab them, pull them in, and it begins ♪ 1163 01:32:24,712 --> 01:32:27,114 ♪ Blacked out, I feel nothing ♪ 1164 01:32:27,148 --> 01:32:30,017 ♪ Soft lips, falling into sin ♪ 1165 01:32:30,051 --> 01:32:31,152 ♪ Your hips ♪ 1166 01:32:31,185 --> 01:32:32,787 ♪ I feel something ♪ 1167 01:32:32,820 --> 01:32:35,222 ♪ Grab them, pull them in, and it begins ♪ 1168 01:32:35,256 --> 01:32:37,858 ♪ Lying here, you can have my body ♪ 1169 01:32:37,892 --> 01:32:40,694 ♪ When you're through you can take my soul ♪ 1170 01:32:40,728 --> 01:32:42,930 ♪ Never felt such a warmth surround me ♪ 1171 01:32:42,963 --> 01:32:46,067 ♪ And I don't want to go home ♪ 1172 01:32:46,100 --> 01:32:48,369 ♪ Lying here, you can have my body ♪ 1173 01:32:48,402 --> 01:32:51,138 ♪ When you're through you can take my soul ♪ 1174 01:32:51,172 --> 01:32:53,340 ♪ Never felt such a warmth surround me ♪ 1175 01:32:53,374 --> 01:32:56,911 ♪ And I don't want to go home ♪ 1176 01:32:56,944 --> 01:32:59,713 ♪ I feel you in my bones, just like the last time ♪ 1177 01:32:59,747 --> 01:33:01,949 ♪ I know it hurts to hear, but I just I need some time ♪ 1178 01:33:01,982 --> 01:33:04,185 ♪ To figure out just what I'm trying to say ♪ 1179 01:33:04,218 --> 01:33:05,286 ♪ I know sometimes my heart deceives me ♪ 1180 01:33:05,319 --> 01:33:07,188 ♪ And it leads me astray ♪ 1181 01:33:07,221 --> 01:33:09,990 ♪ I feel you in my bones, but it's the last time ♪ 1182 01:33:10,024 --> 01:33:12,827 ♪ I know it hurts to hear, but we're just out of time ♪ 1183 01:33:12,860 --> 01:33:14,728 ♪ Can't figure out just what I'm trying to say ♪ 1184 01:33:14,762 --> 01:33:15,863 ♪ I know sometimes my heart deceives me ♪ 1185 01:33:15,896 --> 01:33:19,366 ♪ But my brain is yelling run away ♪