1 00:00:06,382 --> 00:00:10,470 Para ser el gran líder de tu propio destino debes ser intrépido. 2 00:00:13,431 --> 00:00:14,891 No hay otro camino. 3 00:00:16,559 --> 00:00:18,811 Ser consciente, pero intrépido. 4 00:00:20,480 --> 00:00:23,483 Tomar tus propias decisiones 5 00:00:23,566 --> 00:00:25,651 y ganar tu propio dinero. 6 00:00:26,152 --> 00:00:29,155 Comprarte tu propio auto, hacer tu propio camino. 7 00:00:29,238 --> 00:00:31,282 Sin depender de nadie más. 8 00:00:32,075 --> 00:00:35,745 En cuanto dependes de alguien más, pierdes algo de ti. 9 00:00:35,828 --> 00:00:38,956 Pierdes el derecho a decidir por ti mismo. 10 00:00:39,707 --> 00:00:41,626 Tienes que animarte y hacerlo. 11 00:00:42,126 --> 00:00:46,756 Correr con el riesgo de hacer las cosas a tu manera da miedo, 12 00:00:46,839 --> 00:00:49,258 así que debes ser valiente. 13 00:01:38,474 --> 00:01:42,728 Shania cambió la música country porque fue quien dijo: 14 00:01:42,812 --> 00:01:44,897 "¿Estos son los límites? Genial". 15 00:01:48,276 --> 00:01:53,114 Fue la primera en cruzar los límites y cambiar de género musical. 16 00:01:53,197 --> 00:01:54,115 Fue la pionera. 17 00:01:54,198 --> 00:01:57,994 Shania hace de todo. Toca la guitarra, escribe sus canciones, 18 00:01:58,661 --> 00:02:01,038 hace shows en vivo increíbles. 19 00:02:01,873 --> 00:02:06,961 Era una figura fuerte en un género musical en el que las mujeres no triunfan tanto. 20 00:02:07,044 --> 00:02:09,964 Tendrían que usar un mazo para derribarla. 21 00:02:11,799 --> 00:02:13,301 100 MILLONES DE DISCOS VENDIDOS 22 00:02:13,384 --> 00:02:15,595 Récord de ventas, no de streamings. 23 00:02:16,179 --> 00:02:20,433 ¿Cuántos artistas tuvieron dos discos exitosos consecutivos 24 00:02:20,516 --> 00:02:21,434 o incluso tres? 25 00:02:21,517 --> 00:02:23,269 LUCHA. ÉXITO. PÉRDIDA. AMOR. LEGADO. 26 00:02:23,352 --> 00:02:27,231 No llevaba un sombrero con un cartel que decía "Soy feminista". 27 00:02:27,315 --> 00:02:28,608 Simplemente lo era. 28 00:02:29,567 --> 00:02:31,861 Shania Twain cambió la cultura. 29 00:02:31,944 --> 00:02:35,615 Allanó el camino no solo para las mujeres en el country, 30 00:02:35,698 --> 00:02:38,034 sino para los músicos de todo el mundo. 31 00:02:42,038 --> 00:02:43,080 ¿Están listos? 32 00:02:46,000 --> 00:02:46,876 Pregunté: 33 00:02:47,960 --> 00:02:50,004 ¿están listos? 34 00:03:15,613 --> 00:03:18,199 Pasé la mayor parte de mi infancia 35 00:03:18,282 --> 00:03:23,079 en un pueblo minero no muy grande llamado Timmins, en Ontario. 36 00:03:23,454 --> 00:03:27,583 SHANIA VIVÍA EN UNA CASA MODESTA CON SUS PADRES, JERRY Y SHARON TWAIN, 37 00:03:27,667 --> 00:03:30,086 Y SUS CUATRO HERMANOS 38 00:03:31,170 --> 00:03:33,381 Teníamos problemas de dinero. 39 00:03:34,048 --> 00:03:37,176 Así que siempre había problemas para pagar la luz, 40 00:03:37,885 --> 00:03:39,053 el alquiler, 41 00:03:39,679 --> 00:03:42,014 hacer las compras. 42 00:03:42,640 --> 00:03:44,767 Era una lucha constante. 43 00:03:47,895 --> 00:03:49,313 Mi mamá amaba la música. 44 00:03:49,397 --> 00:03:52,900 Mi padre también, así que siempre había música en la casa. 45 00:03:52,984 --> 00:03:54,527 Sobre todo música country. 46 00:03:55,653 --> 00:03:59,865 Escuchaba mucho a Dolly. El disco Coat of Many Colors, por ejemplo. 47 00:04:26,517 --> 00:04:29,270 Dolly Parton fue una gran influencia para mí. 48 00:04:29,353 --> 00:04:32,189 - Vaya, cómo has crecido. - Estoy creciendo, ¿no? 49 00:04:33,691 --> 00:04:36,027 Había vivido una vida muy interesante. 50 00:04:36,110 --> 00:04:40,448 Creció en una choza, con un montón de niños, sin mucho dinero. 51 00:04:40,948 --> 00:04:45,161 Me fascinó su historia y me sentí identificada, entonces pensé: 52 00:04:46,787 --> 00:04:52,585 "Si ella vino de allí y terminó más allá, 53 00:04:53,711 --> 00:04:55,212 supongo que es posible. 54 00:04:55,296 --> 00:04:58,549 Quizá yo tenga una oportunidad de lograrlo". 55 00:05:05,222 --> 00:05:07,892 Yo acaparaba la radio familiar. 56 00:05:07,975 --> 00:05:10,686 Siempre cambiaba el canal 57 00:05:10,770 --> 00:05:14,398 para buscar música que creía que debíamos escuchar en el auto. 58 00:05:16,233 --> 00:05:20,571 Cantaba constantemente y me acoplaba a las armonías. 59 00:05:22,281 --> 00:05:27,411 Creo que ahí es cuando mi madre se dio cuenta de que yo tenía un oído… 60 00:05:28,329 --> 00:05:31,123 más desarrollado para la música que el promedio. 61 00:05:32,666 --> 00:05:35,920 Pensó que debía desarrollarlo y convertirme en cantante. 62 00:05:38,255 --> 00:05:42,593 A los tres años, ella me sentaba en el mostrador de los restaurantes 63 00:05:42,676 --> 00:05:44,637 y yo cantaba para los comensales. 64 00:05:45,304 --> 00:05:47,223 Cantaba con la rocola. 65 00:05:47,306 --> 00:05:49,975 Casi en cualquier lugar donde hubiera público, 66 00:05:50,059 --> 00:05:52,478 ella me llevaba a cantar. 67 00:05:54,438 --> 00:05:57,274 Empecé a tocar la guitarra a los ocho años. 68 00:05:57,358 --> 00:06:00,820 Mi papá me enseñó mis primeros tres acordes. 69 00:06:01,779 --> 00:06:02,988 D, G y A. 70 00:06:03,072 --> 00:06:04,532 Lo recuerdo claramente. 71 00:06:07,034 --> 00:06:11,539 Mi madre soñaba con que me convirtiera en cantante profesional. 72 00:06:11,956 --> 00:06:13,332 A PARTIR DE LOS 8 AÑOS, 73 00:06:13,416 --> 00:06:17,294 SU MADRE LA LLEVÓ A CANTAR POR LAS NOCHES A BARES DE LA ZONA 74 00:06:17,378 --> 00:06:21,340 Me decía: "Vendré a despertarte 75 00:06:22,550 --> 00:06:23,968 cuando papá se duerma, 76 00:06:24,051 --> 00:06:27,012 y luego nos escabulliremos. 77 00:06:28,556 --> 00:06:31,517 Iremos al bar y cantarás". 78 00:06:32,309 --> 00:06:35,688 A veces volvíamos y él seguía durmiendo. 79 00:06:35,771 --> 00:06:38,774 Otras veces estaba despierto… 80 00:06:41,318 --> 00:06:43,237 y las cosas no terminaban bien. 81 00:06:45,406 --> 00:06:48,325 Me paralizaba la idea de subir a cantar. 82 00:06:49,869 --> 00:06:55,791 Podía entrar al bar pasada la hora de venta legal de alcohol, 83 00:06:55,875 --> 00:06:59,545 aunque todas las mesas estaban llenas de bebidas. 84 00:07:00,045 --> 00:07:02,339 Era de locos. Al día siguiente tenía clases. 85 00:07:02,423 --> 00:07:04,133 Mi madre estaba obsesionada. 86 00:07:05,134 --> 00:07:09,054 No había otros niños que cantaran en bares. Ni uno. 87 00:07:09,138 --> 00:07:11,098 Y tampoco era lo usual. 88 00:07:12,224 --> 00:07:16,937 Intentaba tener un repertorio de cien canciones. 89 00:07:18,230 --> 00:07:19,231 Siempre. 90 00:07:20,191 --> 00:07:25,070 Así, si la banda no sabía una canción, podía tocar otra. 91 00:07:25,154 --> 00:07:27,114 Y por si el público pedía alguna. 92 00:07:32,244 --> 00:07:34,455 Crecer en un hogar violento 93 00:07:35,414 --> 00:07:36,457 fue… 94 00:07:37,208 --> 00:07:38,083 horrible. 95 00:07:38,167 --> 00:07:39,668 Pero yo… 96 00:07:40,294 --> 00:07:42,963 usaba la música como escapatoria 97 00:07:43,047 --> 00:07:45,007 y bloqueaba todo lo demás. 98 00:07:45,090 --> 00:07:49,136 Todo lo que veía, oía, pensaba e imaginaba era música. 99 00:07:49,220 --> 00:07:53,766 Probablemente, por escuchar a mi mamá decir: "Puedes lograrlo. Lo lograrás". 100 00:07:54,600 --> 00:07:58,312 Yo sentía que mi éxito podría salvarnos, 101 00:07:59,063 --> 00:08:01,565 y el tener una carrera como artista 102 00:08:02,691 --> 00:08:05,110 se volvió más bien una responsabilidad. 103 00:08:05,194 --> 00:08:12,159 SHANIA INTERPRETANDO "TO DADDY" A LOS 11 AÑOS 104 00:08:26,966 --> 00:08:28,759 EN UNA GIRA JUNTO A SU MADRE, 105 00:08:28,842 --> 00:08:31,595 SHANIA CONOCIÓ A LA CANTANTE LOCAL MARY BAILEY, 106 00:08:31,679 --> 00:08:34,390 CON QUIEN FORJÓ UNA RELACIÓN ESPECIAL 107 00:08:37,268 --> 00:08:40,271 Estaba haciendo un concierto en el norte de Ontario, 108 00:08:40,980 --> 00:08:42,982 y Shania fue la telonera. 109 00:08:43,983 --> 00:08:46,527 Era una niña de, probablemente, 11 años, 110 00:08:46,610 --> 00:08:49,321 más pequeña que su guitarra, de hecho. 111 00:08:49,405 --> 00:08:53,826 Se sentó a cantar, y yo, que estaba a un costado, 112 00:08:54,868 --> 00:08:57,621 no podía creer lo que escuchaba. 113 00:09:21,604 --> 00:09:27,192 Su sonido, su voz y cómo la controlaba, incluso a esa edad. 114 00:09:27,276 --> 00:09:32,990 Se me llenaron los ojos de lágrimas. Tal era la emoción que transmitía su voz. 115 00:09:34,617 --> 00:09:36,452 Su madre, Sharon, estaba ahí 116 00:09:37,077 --> 00:09:40,497 y me preguntó si consideraría trabajar con ella. 117 00:09:41,290 --> 00:09:47,463 Desde el comienzo pensé que esta niña tenía una oportunidad. 118 00:09:47,546 --> 00:09:54,511 SHANIA EN LA BANDA DE LA ESCUELA SECUNDARIA Y VOCACIONAL TIMMINS 119 00:09:56,930 --> 00:09:59,099 Sabía que amaba la música. 120 00:09:59,183 --> 00:10:03,520 Me la pasaba cantando y creando música. 121 00:10:04,772 --> 00:10:10,736 Cuando era adolescente estuve en algunos programas de televisión. 122 00:10:10,819 --> 00:10:11,695 EL SHOW DE TOMMY HUNTER 123 00:10:12,738 --> 00:10:15,366 Es un placer recibir a esta joven de 15 años. 124 00:10:15,449 --> 00:10:18,535 ¡Démosle la bienvenida a la señorita Eilleen Twain! 125 00:11:15,843 --> 00:11:18,220 A los 16 años, 126 00:11:18,929 --> 00:11:23,308 ya tenía muchísimas ganas de cantar rock. 127 00:11:24,184 --> 00:11:26,562 A mis padres no les gustó 128 00:11:27,062 --> 00:11:32,317 porque pensaban que iba a cantar "su country" por el resto de mi vida. 129 00:11:33,277 --> 00:11:37,906 CANTANDO "HIT ME WITH YOUR BEST SHOT" DE PAT BENATAR 130 00:11:38,574 --> 00:11:42,369 Querían que fuera la próxima Tanya Tucker. 131 00:11:42,995 --> 00:11:47,666 Yo quería hacer rock. Usar mi energía y dejar de ocultarme tras mi guitarra. 132 00:11:48,584 --> 00:11:50,753 Fue una transición muy difícil, 133 00:11:50,836 --> 00:11:54,423 porque siempre fui una cantante muy tímida. 134 00:11:55,215 --> 00:11:59,219 Cuando empecé a cantar rock, comencé a desarrollar mi propio estilo. 135 00:11:59,303 --> 00:12:03,390 Me expandí creativa y artísticamente, 136 00:12:03,474 --> 00:12:06,018 y eso también afectó mis composiciones. 137 00:12:07,895 --> 00:12:13,525 Mary fue un gran apoyo, me animaba a escribir canciones 138 00:12:13,609 --> 00:12:15,194 y a grabar demos. 139 00:12:16,236 --> 00:12:21,408 Durante esa etapa llegué a la conclusión de que tenía talento de verdad. 140 00:12:21,492 --> 00:12:23,827 Un talento realmente único. 141 00:12:30,250 --> 00:12:34,129 La idea era grabar unos demos 142 00:12:34,213 --> 00:12:39,092 para llamar la atención de productores y sellos discográficos. 143 00:12:41,386 --> 00:12:42,304 Y… 144 00:12:44,473 --> 00:12:46,099 fallecieron mis padres. 145 00:12:47,935 --> 00:12:50,103 EL 1 DE NOVIEMBRE DE 1987, 146 00:12:50,187 --> 00:12:53,774 LOS PADRES DE SHANIA MURIERON EN UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO 147 00:12:54,691 --> 00:13:00,614 A LOS 22, SHANIA TUVO QUE CUIDAR DE SUS HERMANOS MARK, DARRYL Y CARRIE-ANN 148 00:13:02,950 --> 00:13:07,746 Y nadie pudo ayudarme a atravesar… 149 00:13:09,373 --> 00:13:10,290 ese duelo. 150 00:13:11,917 --> 00:13:14,503 Fue una época devastadora. 151 00:13:16,505 --> 00:13:19,132 Todo su mundo se desmoronó. 152 00:13:21,885 --> 00:13:25,889 Me dijo: "Mary, no sé qué voy a hacer. De verdad no lo sé". 153 00:13:31,520 --> 00:13:34,398 En ese momento, quería renunciar a todo 154 00:13:36,483 --> 00:13:37,359 y… 155 00:13:38,652 --> 00:13:40,070 cambiar de trabajo. 156 00:13:40,153 --> 00:13:42,781 Tenía niños a cargo y bocas que alimentar. 157 00:13:43,699 --> 00:13:45,617 ¿Cómo iba a hacerlo? 158 00:13:46,285 --> 00:13:50,914 Y Mary Bailey me dijo que había una vacante para cantar 159 00:13:50,998 --> 00:13:55,002 en el centro turístico Deerhurst, en Hunstville, Ontario. 160 00:13:56,253 --> 00:13:59,798 Deerhurst era un centro turístico que tenía espectáculos. 161 00:13:59,882 --> 00:14:04,720 Hacían producciones musicales al estilo Broadway. 162 00:14:04,803 --> 00:14:06,430 Era un trabajo de cantante. 163 00:14:06,513 --> 00:14:09,766 Una chance de ganar dinero para alimentar a su familia. 164 00:14:09,850 --> 00:14:13,896 Y resultó ser que las presentaciones pagaban mucho mejor, 165 00:14:13,979 --> 00:14:19,026 incluso a ese nivel más pequeño, que un trabajo normal. 166 00:14:19,109 --> 00:14:21,445 Tenía un sueldo bastante decente. 167 00:14:22,362 --> 00:14:24,031 Pude mantener a mis hermanos. 168 00:14:25,032 --> 00:14:29,077 Cantar en ese lugar me permitió llevar comida a la mesa. 169 00:14:31,455 --> 00:14:33,540 Cuando cantaba en Dearhurst, 170 00:14:33,624 --> 00:14:38,712 vi que su espectáculo al estilo Las Vegas era algo totalmente diferente. 171 00:14:38,795 --> 00:14:41,423 Era la primera vez que hacía algo así. 172 00:14:41,506 --> 00:14:44,009 La señorita Eilleen Twain. ¡Un aplauso! 173 00:14:44,801 --> 00:14:48,639 Fue bastante aterrador. No sabía lo que estaba haciendo. 174 00:14:49,139 --> 00:14:51,141 No tenía idea 175 00:14:52,517 --> 00:14:56,897 de cómo hacer para cantar en zapatos de taco alto, por ejemplo. 176 00:14:57,773 --> 00:15:00,442 Tuve que aprender rápido porque era mi nuevo trabajo. 177 00:15:06,657 --> 00:15:09,242 En medio de todo eso, 178 00:15:09,910 --> 00:15:15,999 aprendí a respetar y a apreciar que tenía talento 179 00:15:16,083 --> 00:15:18,794 y entendí que sería una lástima desperdiciarlo. 180 00:15:19,294 --> 00:15:23,715 Estaba ocupada ensayando, y yendo y viniendo con los niños. 181 00:15:23,799 --> 00:15:27,928 Antes y después de cada show, iba a casa y escribía. 182 00:15:28,887 --> 00:15:33,308 La única forma que tenía de salir adelante era trabajando duro. 183 00:15:33,392 --> 00:15:34,893 Solo esa. No había otra. 184 00:15:34,977 --> 00:15:41,942 NAVIDAD DE 1991 SHANIA TOCANDO PARA FAMILIARES Y AMIGOS 185 00:15:45,320 --> 00:15:49,241 Lo único que podía hacer era trabajar, grabar demos, escribir 186 00:15:49,324 --> 00:15:51,118 y esperar mi golpe de suerte. 187 00:15:51,201 --> 00:15:56,164 Shania comenzó a entender quién era y la dirección que quería tomar, 188 00:15:56,248 --> 00:15:58,542 y se enfocó en ello. 189 00:15:59,084 --> 00:16:03,797 Me llamó y me dijo: "Estoy lista para hacer música country". 190 00:16:03,880 --> 00:16:09,761 NASHVILLE, TENNESSEE HOGAR DE LA MÚSICA COUNTRY 191 00:16:09,845 --> 00:16:11,930 Nashville 95, WSM-FM… 192 00:16:21,982 --> 00:16:27,279 SHANIA FIRMÓ SU PRIMER CONTRATO DISCOGRÁFICO 193 00:16:27,362 --> 00:16:32,534 Mi disco debut refleja muy bien mi experiencia 194 00:16:32,617 --> 00:16:35,996 de ser la chica nueva en Nashville. 195 00:16:36,580 --> 00:16:40,459 Avanzaba con cuidado, buscando mi camino 196 00:16:40,542 --> 00:16:44,171 como artista original con ideas propias, 197 00:16:45,172 --> 00:16:47,883 evitando que me echen de la ciudad. 198 00:16:56,683 --> 00:17:01,313 Yo era el vicepresidente de A&R, el Departamento de Artistas y Repertorio, 199 00:17:02,189 --> 00:17:04,649 cuando Shania firmó su contrato. 200 00:17:06,860 --> 00:17:11,239 Recuerdo más que nada el sonido de su voz. 201 00:17:11,323 --> 00:17:15,911 Al día de hoy, no hay otra cantante que suene como ella. 202 00:17:20,624 --> 00:17:22,042 Sus canciones… 203 00:17:22,667 --> 00:17:25,629 Sin ánimos de criticarla, 204 00:17:25,712 --> 00:17:31,718 en su momento, algunas de sus canciones me parecieron incompletas y… 205 00:17:33,095 --> 00:17:35,847 no tenían tanto estilo country 206 00:17:36,681 --> 00:17:40,644 como nosotros esperábamos. 207 00:17:41,228 --> 00:17:44,940 Así que empezamos a buscar otras canciones 208 00:17:45,023 --> 00:17:48,360 de otros escritores y editores de la ciudad. 209 00:17:49,653 --> 00:17:54,366 Sin duda, mis composiciones tenían un estilo más picante. 210 00:17:55,575 --> 00:17:58,537 Para el departamento de A&R 211 00:17:59,204 --> 00:18:01,498 no eran lo suficientemente country, 212 00:18:01,581 --> 00:18:05,627 y tuve que reajustar mis expectativas. 213 00:18:06,545 --> 00:18:08,046 No me puse triste. 214 00:18:09,131 --> 00:18:11,049 Lo acepté. 215 00:18:12,634 --> 00:18:14,678 No hay… 216 00:18:15,554 --> 00:18:19,432 casi nada de mi estilo creativo 217 00:18:21,017 --> 00:18:22,853 en ese disco 218 00:18:23,728 --> 00:18:29,442 excepto por mi forma de cantar o mi forma de frasear. 219 00:18:29,526 --> 00:18:32,863 Y encima las sesiones en el estudio duraban tres horas. 220 00:18:32,946 --> 00:18:34,948 ¿Qué podría crear en tres horas? 221 00:18:35,031 --> 00:18:37,826 Es tiempo suficiente para grabar una publicidad, 222 00:18:37,909 --> 00:18:39,619 pero no para crear. 223 00:18:39,703 --> 00:18:43,373 No tenía lugar para experimentar 224 00:18:44,082 --> 00:18:46,168 y darle mi forma al proyecto. 225 00:18:50,046 --> 00:18:53,884 Por empezar, éramos dos mujeres: la cantante y la representante. 226 00:18:54,885 --> 00:18:58,013 Y creo que no nos tomaban muy en serio. 227 00:18:58,597 --> 00:19:00,932 Shania, bienvenida. La cámara te adora. 228 00:19:01,016 --> 00:19:02,225 - En serio. - Gracias. 229 00:19:02,309 --> 00:19:06,521 Un aspecto muy importante del negocio hoy en día es la presentación, 230 00:19:06,605 --> 00:19:08,106 y la apariencia cuenta. 231 00:19:08,190 --> 00:19:10,984 Tu apariencia acompaña esta canción maravillosa. 232 00:19:11,067 --> 00:19:13,820 ¿Esta fue la última que grabaste para el disco? 233 00:19:13,904 --> 00:19:15,447 - No, mentí. - ¿Mentiste? 234 00:19:16,364 --> 00:19:17,824 - Bien hecho. - No, es cierto. 235 00:19:17,908 --> 00:19:20,911 Y este es el disco llamado Shania Twain. 236 00:19:20,994 --> 00:19:25,332 Es fácil de recordar porque es muy inusual y tiene una bonita foto. 237 00:19:25,415 --> 00:19:27,709 Hoy nos acompaña Shania Twain. 238 00:19:27,792 --> 00:19:31,296 Su disco debut homónimo ha llamado la atención. 239 00:19:31,379 --> 00:19:32,214 Sí. 240 00:19:32,297 --> 00:19:34,132 - Eres bella y suenas bien. - Gracias. 241 00:19:34,216 --> 00:19:38,220 Debes trabajar el triple que el músico promedio de country 242 00:19:38,303 --> 00:19:40,180 para conseguir una oportunidad. 243 00:19:41,223 --> 00:19:43,308 El único camino es ser implacable. 244 00:19:44,392 --> 00:19:46,728 Es la única forma de que te tomen en serio. 245 00:19:46,811 --> 00:19:50,190 Debes dejarlo todo. ¿Y vale la pena? No sé. 246 00:19:50,273 --> 00:19:51,775 Cuando eres joven, 247 00:19:52,859 --> 00:19:55,278 piensas: "¿Por qué no?". 248 00:19:56,655 --> 00:20:00,408 En la música country, a las mujeres, particularmente, 249 00:20:00,492 --> 00:20:03,787 las someten a estándares diferentes 250 00:20:03,870 --> 00:20:06,957 que a los colegas hombres del mismo género musical. 251 00:20:07,791 --> 00:20:12,003 Johnny Cash podía salirse con la suya y cantar sobre balear a un hombre en Reno, 252 00:20:12,087 --> 00:20:16,299 beber hasta morir y consumir cocaína. 253 00:20:16,383 --> 00:20:19,261 A nadie le molestaba. 254 00:20:20,303 --> 00:20:23,807 Pero se esperaba que las mujeres representaran 255 00:20:23,890 --> 00:20:26,601 los llamados "buenos valores cristianos". 256 00:20:27,936 --> 00:20:32,482 Si eres mujer y no sabes quién eres, 257 00:20:32,565 --> 00:20:35,986 qué quieres decir y qué quieres representar, 258 00:20:36,069 --> 00:20:37,779 alguien vendrá y te lo dirá. 259 00:20:37,862 --> 00:20:41,491 Y eso podría no coincidir con lo que realmente quieres. 260 00:20:52,794 --> 00:20:55,839 En el video musical de "What Made You Say That?" 261 00:20:55,922 --> 00:20:58,550 logré expresarme creativamente 262 00:20:59,467 --> 00:21:00,927 y fue liberador. 263 00:21:01,011 --> 00:21:04,472 Me liberé de muchas maneras. 264 00:21:04,556 --> 00:21:06,766 Desde aquel primer video. 265 00:21:07,517 --> 00:21:12,689 Tenía limitaciones en cuanto a la música que podía grabar, 266 00:21:12,772 --> 00:21:18,194 pero podía ser creativa en todos los aspectos visuales. 267 00:21:18,278 --> 00:21:20,238 Fue pura libertad. 268 00:21:31,875 --> 00:21:35,712 Probablemente fue el punto de inflexión más grande para mí como artista, 269 00:21:35,795 --> 00:21:40,091 ya que, de ahí en adelante, participé activamente en todo. 270 00:21:41,009 --> 00:21:42,635 Eso marcó la pauta. 271 00:21:43,261 --> 00:21:49,476 Tenía una frescura que los videos de ese momento no tenían. 272 00:21:49,559 --> 00:21:50,643 Mírenlo. 273 00:21:50,727 --> 00:21:53,980 Todos pensaban: "Dios mío, ¿cómo vamos a mostrar esto?". 274 00:21:54,064 --> 00:21:56,274 Ella se veía muy sensual, 275 00:21:56,358 --> 00:21:59,444 y en el canal de música country no les agradaba eso 276 00:21:59,527 --> 00:22:01,488 porque era algo totalmente nuevo. 277 00:22:01,571 --> 00:22:07,285 Las mujeres no mostraban tanto la panza en el mundo de la música country. 278 00:22:07,369 --> 00:22:11,206 Yo rompía por completo con la imagen de la música country. 279 00:22:19,964 --> 00:22:22,467 Me encanta. Además se la ve… 280 00:22:23,551 --> 00:22:29,265 acariciando a un tipo sexy sin camisa en actitud dominante y despreocupada. 281 00:22:30,975 --> 00:22:35,105 Y luego, por supuesto, Mutt vio el video 282 00:22:36,564 --> 00:22:38,608 y así comenzó otro capítulo. 283 00:22:39,442 --> 00:22:44,280 MUTT LANGE FUE UNO DE LOS PRODUCTORES MÁS ACLAMADOS DE LA MÚSICA ROCK 284 00:22:44,364 --> 00:22:48,952 Y CREÓ DISCOS EXITOSOS PARA AC/DC, DEF LEPPARD Y BRYAN ADAMS 285 00:22:53,456 --> 00:22:56,501 Le dije a Eilleen que había un tipo llamado Mutt 286 00:22:56,584 --> 00:22:59,504 que quería hablar con ella sobre música. 287 00:22:59,587 --> 00:23:01,506 Me dijo: "Mary, Dios santo". 288 00:23:01,589 --> 00:23:03,425 Le dije: "No sé quién es. 289 00:23:03,508 --> 00:23:06,886 Creo que trabaja en el rubro y parece saber mucho". 290 00:23:06,970 --> 00:23:09,806 No sabía quién era. No sabía nada de su éxito. 291 00:23:09,889 --> 00:23:12,183 Solo sabía que se llamaba Mutt Lange. 292 00:23:12,267 --> 00:23:14,602 Mutt me pareció un nombre extraño. 293 00:23:15,687 --> 00:23:19,524 Me causaba gracia. ¿Qué clase de nombre es Mutt? Mutt Lange. 294 00:23:19,607 --> 00:23:21,151 Me resultaba graciosísimo. 295 00:23:21,234 --> 00:23:22,694 Una noche lo llamé. 296 00:23:22,777 --> 00:23:26,990 Aquí era la una de la madrugada y donde vivía él eran las seis. 297 00:23:27,073 --> 00:23:29,492 Nos quedamos hablando durante tres horas. 298 00:23:29,576 --> 00:23:31,453 Conversamos tres horas. 299 00:23:32,162 --> 00:23:37,584 Me hizo escuchar algunas de sus canciones y después yo canté para él. 300 00:23:37,667 --> 00:23:40,462 Me dijo: "Deberíamos juntarnos a escribir. 301 00:23:40,545 --> 00:23:43,673 Podría funcionar, porque me encanta la música country. 302 00:23:43,756 --> 00:23:47,218 Me encanta tu voz y sería una combinación excelente". 303 00:23:47,302 --> 00:23:48,720 Yo no quería ser… 304 00:23:49,804 --> 00:23:52,640 tan vanguardista, pero pensaba: 305 00:23:53,349 --> 00:23:54,851 "Si este tipo… 306 00:23:56,186 --> 00:23:59,731 hiciera que mi música sonara así, sería un sueño". 307 00:24:00,773 --> 00:24:01,649 Vaya. 308 00:24:01,733 --> 00:24:05,361 El primer disco salió en 1993, creo, 309 00:24:06,404 --> 00:24:08,573 y no nos fue muy bien. 310 00:24:08,656 --> 00:24:10,533 Creo que sacamos dos sencillos 311 00:24:10,617 --> 00:24:14,662 y llegamos al puesto 55 en la lista de música country o algo así. 312 00:24:15,246 --> 00:24:21,211 La consideraban una aspirante a cantante country del montón. 313 00:24:21,711 --> 00:24:27,759 Lewis, el presidente de la disquera, dijo: "Vamos a hablar sobre lo que está pasando, 314 00:24:28,343 --> 00:24:32,764 porque podrían cancelar tu contrato si no te lo tomas en serio. 315 00:24:32,847 --> 00:24:36,935 Así que más vale que me demuestres que estás haciendo algo increíble". 316 00:24:39,395 --> 00:24:40,605 Y le dije: 317 00:24:41,523 --> 00:24:44,817 "Estoy trabajando con un productor de rock llamado Mutt Lange". 318 00:24:45,735 --> 00:24:47,987 Sentí que estaba confesando un crimen. 319 00:24:48,863 --> 00:24:51,449 Le sentí como una confesión. 320 00:24:54,077 --> 00:24:55,328 Quedó atónito… 321 00:24:56,829 --> 00:25:00,166 y dijo: "Mierda" o una cosa así. 322 00:25:00,250 --> 00:25:05,880 O creo que tal vez dijo: "Mierda, no puedo creerlo" 323 00:25:06,881 --> 00:25:09,092 o "Mierda, qué increíble". 324 00:25:11,594 --> 00:25:13,763 Por suerte, le pareció increíble. 325 00:25:13,846 --> 00:25:15,890 Mutt era uno de mis héroes. 326 00:25:15,974 --> 00:25:18,643 Produjo Back in Black, a Def Leppard y otros. 327 00:25:18,726 --> 00:25:24,691 Me gusta el rock, así que estaba al tanto. Sabía de él y un poco de su historia. 328 00:25:25,233 --> 00:25:29,112 Él sabía más de country que muchos otros. 329 00:25:29,779 --> 00:25:32,115 Y uno, dos, tres… 330 00:26:09,277 --> 00:26:13,865 Estar escribiendo canciones para mi disco era como vivir en un sueño. 331 00:26:13,948 --> 00:26:16,075 Era mi gran sueño. 332 00:26:16,159 --> 00:26:20,913 Había ido a Nashville con ese objetivo, pero me llevó tiempo cumplirlo. 333 00:26:24,375 --> 00:26:28,671 Estaba supermotivada y muy inspirada. 334 00:26:28,755 --> 00:26:33,426 De repente, tenía a Mutt, a quien le gustaban muchísimo mis ideas. 335 00:26:34,093 --> 00:26:36,429 ¿Qué tal si haces una pausa al final? 336 00:26:37,388 --> 00:26:41,684 Yo canto "I'm outta here" y tú haces una pausa breve. 337 00:26:41,768 --> 00:26:44,395 Escribimos el disco muy rápido. 338 00:26:44,479 --> 00:26:46,356 Durante todo ese proceso, 339 00:26:46,439 --> 00:26:50,860 nos acercamos y comenzamos una maravillosa relación personal. 340 00:26:51,444 --> 00:26:53,738 En pocas palabras, 341 00:26:54,238 --> 00:26:55,782 nos conocimos, 342 00:26:56,616 --> 00:26:58,201 nos enamoramos, 343 00:26:59,285 --> 00:27:01,621 nos comprometimos y escribimos un disco 344 00:27:02,288 --> 00:27:03,414 en seis meses. 345 00:27:04,624 --> 00:27:06,584 Y nos casamos también. 346 00:27:06,668 --> 00:27:10,296 Hicimos muchísimo en seis meses, fue un período muy intenso. 347 00:27:10,380 --> 00:27:12,340 Mutt la escuchó 348 00:27:12,423 --> 00:27:16,219 y supo cómo llevarla a otro… 349 00:27:17,261 --> 00:27:18,096 nivel. 350 00:27:18,179 --> 00:27:22,016 Supo cómo hacer aflorar en ella cosas que no había exteriorizado. 351 00:27:22,600 --> 00:27:26,145 Ella encontró a alguien a quien confiarle esa parte su ser. 352 00:27:26,229 --> 00:27:31,734 Y él no solo no la juzgó, sino que la ayudó a darle forma 353 00:27:31,818 --> 00:27:34,904 para que fuera excelente, única y tuviera su esencia. 354 00:27:34,987 --> 00:27:37,865 Son uno de los mejores equipos musicales que hay. 355 00:27:37,949 --> 00:27:42,412 Shania logró amplificar su sonido. 356 00:27:50,378 --> 00:27:51,963 FEBRERO DE 1995 357 00:27:52,046 --> 00:27:57,135 SHANIA LANZA SU SEGUNDO DISCO, THE WOMAN IN ME 358 00:28:07,812 --> 00:28:09,981 Quería abrir con "Any Man of Mine". 359 00:28:10,064 --> 00:28:13,276 Quería que fuera el primer sencillo de The Woman In Me, 360 00:28:13,359 --> 00:28:17,613 pero todos opinaban que "Whose Bed Have Your Boots Been Under?" 361 00:28:18,322 --> 00:28:21,159 era una opción más segura porque era más country. 362 00:28:21,242 --> 00:28:22,368 Lo cual era cierto. 363 00:28:23,244 --> 00:28:27,665 Si yo hubiera luchado por usar la otra, sé que todos lo habrían respetado. 364 00:28:28,166 --> 00:28:32,837 Quería abrir el disco con un estallido. No quería sutilezas. 365 00:28:33,755 --> 00:28:37,717 Pero la profundidad de este disco no se limitaba a una sola canción, 366 00:28:37,800 --> 00:28:41,095 y sabía que, cuando la gente escuchara "Any Man of Mine", 367 00:28:41,179 --> 00:28:43,848 sí o sí sonaría en la radio. 368 00:28:44,474 --> 00:28:48,895 Me parecía una canción buenísima, pero había que testear las aguas. 369 00:28:55,651 --> 00:28:56,569 ¡Sí! 370 00:29:25,681 --> 00:29:29,435 Si, como yo, te dedicas toda la vida a vender discos, 371 00:29:30,019 --> 00:29:32,271 sabes reconocer un éxito. 372 00:29:32,939 --> 00:29:35,274 No hace falta tener un oído prodigioso 373 00:29:36,150 --> 00:29:37,276 ni ser un genio. 374 00:29:37,360 --> 00:29:38,569 Lo sabes y punto. 375 00:29:39,070 --> 00:29:43,241 Y por eso le dije a mi jefe de la oficina de Nueva York: 376 00:29:43,324 --> 00:29:46,953 "Invertiré más dinero en esto del que piensas que debería 377 00:29:47,036 --> 00:29:48,704 porque creo que vale oro". 378 00:29:49,539 --> 00:29:54,377 PARA SU PRÓXIMO VIDEO, SHANIA ELIGIÓ AL GRAN DIRECTOR DE HOLLYWOOD JOHN DEREK 379 00:30:02,260 --> 00:30:03,511 Ella nos convocó… 380 00:30:03,594 --> 00:30:07,348 Digo "nos convocó" porque John era mi esposo y trabajábamos juntos. 381 00:30:08,558 --> 00:30:13,020 A John lo conocían por las fotos que tomaba, en especial de mujeres. 382 00:30:13,104 --> 00:30:14,856 De mujeres hermosas. 383 00:30:14,939 --> 00:30:17,942 Le dije: "Trabajaremos con esta chica, parece interesante". 384 00:30:18,025 --> 00:30:21,153 Me preguntó si era bonita. "Sí, es hermosa". 385 00:30:29,161 --> 00:30:33,082 Trabajaba de una forma muy inusual, y muchas chicas no lo toleraban. 386 00:30:33,666 --> 00:30:36,627 Lo importante para él era captar la belleza, 387 00:30:36,711 --> 00:30:42,383 y no se andaba con rodeos, tratando de no herir tus sentimientos. 388 00:30:42,466 --> 00:30:44,176 Iba directo al grano y decía: 389 00:30:44,260 --> 00:30:46,262 "Tienes la nariz torcida, 390 00:30:46,345 --> 00:30:50,391 así que debo cambiar la iluminación y el encuadre". 391 00:30:50,474 --> 00:30:54,729 Cuando me fotografiaba, decía: "Parece que estás oliendo mierda, basta" 392 00:30:54,812 --> 00:30:58,649 o "Tu boca parece el culo de una gallina" y cosas así. 393 00:30:58,733 --> 00:31:00,401 Algunas chicas 394 00:31:01,319 --> 00:31:02,528 terminaban llorando. 395 00:31:02,612 --> 00:31:07,909 Pensé: "Tendré que superar esto, aceptarlo y seguir adelante, 396 00:31:07,992 --> 00:31:12,121 porque hay trabajo que hacer, un video que filmar y está atardeciendo". 397 00:31:27,637 --> 00:31:30,139 Recuerdo que pasó algo gracioso. 398 00:31:30,973 --> 00:31:34,894 John quería que ella hiciera algo cursi y forzado, y ella no quiso. 399 00:31:34,977 --> 00:31:38,397 Terminamos frente a frente, discutiendo. 400 00:31:38,481 --> 00:31:42,735 No le gustaba que le dijeran que no. Ella se mantuvo firme, fue estupendo. 401 00:31:42,818 --> 00:31:45,029 Él a veces era un poco difícil. 402 00:31:45,112 --> 00:31:46,530 Tenía una visión 403 00:31:47,114 --> 00:31:50,368 de cómo quería que se viera y cómo quería presentarme. 404 00:31:51,118 --> 00:31:55,998 Ella dijo: "Es mi video, es mi dinero, y será como yo quiera". 405 00:31:56,082 --> 00:31:58,084 Fue un momento muy tenso. 406 00:31:58,167 --> 00:32:01,128 Pensé que se iría y cancelaría el video. 407 00:32:01,212 --> 00:32:04,256 Encendió la cámara y dijo: "Bueno, lo haré a tu modo". 408 00:32:04,840 --> 00:32:07,593 Apretó el botón y desvió la mirada. Era un mocoso. 409 00:32:13,975 --> 00:32:16,644 Desde ahí, me respetó más de lo que esperaba, 410 00:32:16,727 --> 00:32:19,271 y forjamos una maravillosa amistad. 411 00:32:20,523 --> 00:32:22,775 Me llevó años aprender esa lección. 412 00:32:22,858 --> 00:32:26,612 Si te defendías, él pelearía contigo, pero te respetaría más. 413 00:32:27,238 --> 00:32:30,157 No es casualidad que ella sea una estrella. 414 00:32:30,741 --> 00:32:32,076 JULIO DE 1995 415 00:32:32,159 --> 00:32:37,039 "ANY MAN OF MINE" FUE SU PRIMERA CANCIÓN NÚMERO UNO EN LAS LISTAS DE COUNTRY 416 00:32:38,040 --> 00:32:40,626 Tenía una sola meta para mi carrera, 417 00:32:40,710 --> 00:32:47,633 y cuando la disquera se dio cuenta de que iba a dar todo de mí para lograrla, 418 00:32:47,717 --> 00:32:50,886 todos trabajaron muy duro para apoyarme. 419 00:32:52,013 --> 00:32:57,184 Estaban acostumbrados a un ritmo y a un nivel de compromiso diferentes, 420 00:32:57,268 --> 00:32:59,895 pero para mí era cuestión de vida o muerte. 421 00:32:59,979 --> 00:33:05,067 No íbamos a tener mucho tiempo para comer ni para dormir. 422 00:33:05,151 --> 00:33:07,820 Todavía me estoy despertando. No es justo. 423 00:33:09,113 --> 00:33:11,866 Soy Shania Twain y pronto saldrá mi nueva canción. 424 00:33:11,949 --> 00:33:14,368 Escúchenla aquí, en el Top 30 de KISS FM. 425 00:33:14,452 --> 00:33:17,496 No es fácil hacer varias canciones exitosas juntas. 426 00:33:17,580 --> 00:33:20,332 Y videos menos que menos. 427 00:33:21,000 --> 00:33:23,002 Es mucho trabajo. 428 00:33:23,085 --> 00:33:23,919 Adiós. 429 00:33:24,003 --> 00:33:26,630 Recuerdo que Luke Lewis me dijo: 430 00:33:26,714 --> 00:33:29,925 "Creo que deberías hacer tu próximo video en Egipto, 431 00:33:30,009 --> 00:33:32,261 en las grandes pirámides de El Cairo". 432 00:33:33,220 --> 00:33:34,638 Le dije: "¿Qué?". 433 00:33:39,894 --> 00:33:42,480 Me sentía en un sueño. Fue surrealista. 434 00:33:43,105 --> 00:33:44,356 No fue económico. 435 00:33:44,440 --> 00:33:48,152 Aún me molesta no haber ido. No tienes idea. 436 00:33:49,862 --> 00:33:52,239 Ellos cabalgaban entre las pirámides, 437 00:33:52,323 --> 00:33:54,992 y yo pensaba: "¿Qué carajos hago en casa?". 438 00:34:21,685 --> 00:34:24,438 Fue una experiencia que jamás olvidaré. 439 00:34:25,689 --> 00:34:32,488 Sentí que era mi primera oportunidad real de competir a una escala global. 440 00:34:33,614 --> 00:34:34,865 No había dudas. 441 00:34:34,949 --> 00:34:40,996 No tenía ninguna duda de que este disco cambiaría la cara de la música country. 442 00:34:41,789 --> 00:34:42,665 Y así fue. 443 00:34:43,165 --> 00:34:44,500 Claro que sí. 444 00:34:45,876 --> 00:34:49,588 THE WOMAN IN ME FUE EL DISCO COUNTRY MÁS VENDIDO EN 1995 445 00:34:49,672 --> 00:34:52,883 Y ESTUVO 29 SEMANAS EN LA CIMA DE LAS LISTAS DE DISCOS 446 00:34:53,592 --> 00:34:58,472 Shania Twain es, sin duda, la estrella del country en Canadá. 447 00:34:59,056 --> 00:35:01,475 ¿Es agotador o emocionante? 448 00:35:01,559 --> 00:35:03,519 ¡Es emocionante! ¡Hola! 449 00:35:03,602 --> 00:35:06,188 Felicitaciones. Es tuyo. 450 00:35:06,272 --> 00:35:07,982 5 MILLONES 451 00:35:08,065 --> 00:35:09,275 Lo acepto. 452 00:35:10,734 --> 00:35:13,654 Cuando el disco The Woman In Me despegó, 453 00:35:13,737 --> 00:35:17,032 me sentí profundamente realizada. 454 00:35:17,116 --> 00:35:18,534 Me sentí muy bien. 455 00:35:18,617 --> 00:35:20,619 Me entusiasma su repercusión. 456 00:35:20,703 --> 00:35:24,832 Saboreo los momentos, pero, al mismo tiempo, pienso: 457 00:35:24,915 --> 00:35:28,836 "Vamos más despacio, quiero disfrutar esto un poco más". 458 00:35:29,461 --> 00:35:32,548 Tal vez todo pasa muy rápido y no llego a asimilarlo, 459 00:35:33,883 --> 00:35:38,012 pero es la experiencia más increíble de mi vida. Es fantástico. 460 00:35:40,014 --> 00:35:40,890 Hola. 461 00:35:41,390 --> 00:35:46,103 Es mi primer disco de platino, así que no sé cómo será la fiesta. 462 00:35:46,187 --> 00:35:49,315 Gracias a todos. Esto es muy especial para nosotros. 463 00:35:49,398 --> 00:35:51,692 - Gracias por acompañarnos. - ¡Gracias! 464 00:35:51,775 --> 00:35:54,862 La estrella canadiense recibió un disco de diamante 465 00:35:54,945 --> 00:35:56,405 por sus ventas 466 00:35:56,488 --> 00:35:59,491 a una semana de haber recibido un Grammy. 467 00:35:59,575 --> 00:36:01,577 Pero los premios no terminan ahí. 468 00:36:01,660 --> 00:36:04,079 El disco del año es… 469 00:36:04,163 --> 00:36:06,123 The Woman In Me, de Shania Twain. 470 00:36:06,207 --> 00:36:09,460 Vaya, no me lo esperaba para nada. ¡Sí! 471 00:36:09,543 --> 00:36:13,005 "Whose Bed Have Your Boots Been Under?". Shania Twain. 472 00:36:13,088 --> 00:36:14,798 "Any Man of Mine", Shania Twain. 473 00:36:14,882 --> 00:36:16,258 - Shania Twain. - ¡Sí! 474 00:36:16,342 --> 00:36:17,593 Shania Twain. 475 00:36:18,969 --> 00:36:23,933 Quiero agradecerles a las dos personas que han trabajado más que nadie 476 00:36:25,476 --> 00:36:27,269 para ayudarme a llegar aquí: 477 00:36:27,770 --> 00:36:29,230 mis padres. 478 00:36:29,939 --> 00:36:31,774 Ya no están con nosotros, 479 00:36:33,275 --> 00:36:36,445 pero sacrificaron todo para que hoy esté aquí. 480 00:36:37,696 --> 00:36:41,200 Shania vendió, en menos de seis meses, 481 00:36:41,283 --> 00:36:43,661 más de seis millones y medio de discos. 482 00:36:43,744 --> 00:36:45,412 Eso fue… 483 00:36:46,747 --> 00:36:49,250 increíble para la época. 484 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Increíble. 485 00:36:51,418 --> 00:36:54,588 No podíamos creerlo. 486 00:36:55,422 --> 00:36:59,009 Tenías que correr para no quedarte atrás. 487 00:36:59,093 --> 00:37:01,470 No puedo explicar lo contenta que estoy. 488 00:37:04,974 --> 00:37:07,309 Terminó siendo demasiado. 489 00:37:09,728 --> 00:37:16,694 SHANIA Y MARY DEJARON DE TRABAJAR JUNTAS 490 00:37:18,237 --> 00:37:20,739 Estuve sola desde muy joven 491 00:37:20,823 --> 00:37:26,120 y, hasta mis 30, Mary fue un faro en mi vida. 492 00:37:26,203 --> 00:37:28,497 Y también a nivel personal. 493 00:37:29,790 --> 00:37:31,959 Fue difícil decir adiós 494 00:37:32,793 --> 00:37:35,838 a ese costado de nuestra relación. 495 00:37:36,880 --> 00:37:38,716 Fue realmente una despedida. 496 00:37:39,425 --> 00:37:41,302 Pero también sabía 497 00:37:42,511 --> 00:37:47,308 que había mucho más por conquistar de lo que habíamos logrado juntas. 498 00:37:47,891 --> 00:37:49,727 Quedaba muchísimo por recorrer. 499 00:37:49,810 --> 00:37:53,230 Mi música era excelente, pero solo en el mundo del country. 500 00:37:53,897 --> 00:37:56,108 No era comparable con la de Michael Jackson 501 00:37:56,191 --> 00:37:59,737 ni con la de los Rolling Stones. 502 00:37:59,820 --> 00:38:03,032 Necesitaba ir muchísimo más lejos. 503 00:38:05,075 --> 00:38:08,787 SHANIA COMENZÓ LA BÚSQUEDA DE UN NUEVO MÁNAGER 504 00:38:08,871 --> 00:38:13,125 PARA LLEVAR SU CARRERA AL SIGUIENTE NIVEL 505 00:38:14,293 --> 00:38:19,173 En su búsqueda, entrevistó a varias personas. 506 00:38:19,882 --> 00:38:21,675 Cuando me preguntó sobre John, 507 00:38:21,759 --> 00:38:23,385 yo trabajaba en CBS 508 00:38:23,469 --> 00:38:27,598 y había trabajado con Springsteen desde sus primeros dos discos. 509 00:38:28,599 --> 00:38:30,392 Y lo había visto en acción. 510 00:38:31,060 --> 00:38:35,105 Ella buscaba a un mánager superestrella 511 00:38:35,189 --> 00:38:39,943 porque planeaba ser una superestrella más grande de lo que era. 512 00:38:40,569 --> 00:38:43,822 Teníamos que reunirnos para saber si conectábamos, 513 00:38:43,906 --> 00:38:47,451 pero me entusiasmó mucho que estuviera abierto a considerarlo 514 00:38:47,534 --> 00:38:50,788 tras haber conversado una vez. 515 00:38:52,039 --> 00:38:53,874 Conectamos enseguida. 516 00:38:54,583 --> 00:38:58,003 Le dije: "No hay nada más que podamos sumar 517 00:38:58,087 --> 00:39:00,631 a lo que ya hiciste en el mundo del country, 518 00:39:01,131 --> 00:39:03,759 pero ¿qué es lo que realmente quieres?". 519 00:39:03,842 --> 00:39:05,886 Dijo que había tres cosas: 520 00:39:06,428 --> 00:39:08,305 entrar en el mundo del pop, 521 00:39:09,765 --> 00:39:13,435 ser una superestrella internacional 522 00:39:14,019 --> 00:39:19,066 y ser una artista con giras de primera. 523 00:39:20,067 --> 00:39:24,571 Describió claramente esas tres metas la primera vez que hablamos. 524 00:39:24,655 --> 00:39:25,906 Y le dije: 525 00:39:27,366 --> 00:39:28,909 "Creo que puedo ayudarte". 526 00:39:29,493 --> 00:39:32,413 TRAS DEL ÉXITO DE THE WOMAN IN ME, 527 00:39:32,496 --> 00:39:36,208 SHANIA TOMÓ UNA DECISIÓN QUE DEFINIÓ SU CARRERA 528 00:39:36,542 --> 00:39:39,253 Todos me recordaron 529 00:39:39,336 --> 00:39:43,090 que había mucho dinero que no estaba ganando 530 00:39:43,173 --> 00:39:46,343 al no ir de gira tras el lanzamiento de The Woman In Me. 531 00:39:46,427 --> 00:39:48,720 Dejó pasar mucho dinero. 532 00:39:48,804 --> 00:39:52,933 Podría haber ido de gira durante dos años promocionando ese disco. 533 00:39:53,016 --> 00:39:57,146 Sabía que ir de gira me quitaría tiempo 534 00:39:57,229 --> 00:40:00,232 para concentrarme en escribir canciones mejores. 535 00:40:00,315 --> 00:40:04,862 Necesitaba usar ese tiempo 536 00:40:05,904 --> 00:40:08,532 para reflexionar y escribir más canciones. 537 00:40:08,615 --> 00:40:13,537 No sé si era la decisión correcta. Corrí ese riesgo, pero fue estratégico. 538 00:40:13,620 --> 00:40:16,665 Necesitaba sentarme a escribir buenas canciones 539 00:40:16,748 --> 00:40:19,168 para que, con el siguiente disco, 540 00:40:19,251 --> 00:40:23,964 pudiera hacer una gira entera solo con mis canciones. 541 00:40:25,090 --> 00:40:31,680 SHANIA Y MUTT COMENZARON A TRABAJAR EN SU SIGUIENTE DISCO 542 00:41:08,592 --> 00:41:11,053 Eso suena mucho mejor. Sí. 543 00:41:11,136 --> 00:41:12,930 Sí, Mucho mejor. Suena genial. 544 00:41:15,974 --> 00:41:17,726 ¡Me siento genial! 545 00:41:20,854 --> 00:41:22,105 ¡Gracias! 546 00:41:25,984 --> 00:41:30,280 Sentía que la energía se estaba moviendo. 547 00:41:40,958 --> 00:41:43,835 Escribí muchas de las melodías por mi cuenta, 548 00:41:43,919 --> 00:41:47,005 pero trabajamos mucho en equipo. 549 00:41:47,089 --> 00:41:50,842 Nos sentábamos a tocar la guitarra y jugar con las progresiones. 550 00:41:50,926 --> 00:41:54,221 Él siempre llevaba cuadernos con letras, 551 00:41:54,304 --> 00:41:57,349 así que tenía todo tipo de canciones estupendas. 552 00:41:57,432 --> 00:41:59,643 Yo las usaba como inspiración, 553 00:41:59,726 --> 00:42:04,273 inventaba frases y luego seguía contando la historia. 554 00:42:12,990 --> 00:42:14,616 ¿Qué te pareció, Mutt? 555 00:42:16,285 --> 00:42:18,328 Bueno, una vez más. 556 00:42:21,081 --> 00:42:24,084 Shania Twain es extremadamente trabajadora, 557 00:42:24,167 --> 00:42:27,421 y una artista y compositora maravillosa. 558 00:42:30,674 --> 00:42:32,342 Casi, pero no. 559 00:42:32,926 --> 00:42:38,390 Me parece un ser humano completo. 560 00:42:38,473 --> 00:42:39,558 GUITARRISTA 561 00:42:39,641 --> 00:42:43,186 Tiene los pies sobre la tierra, pero, cuando entra a un lugar, 562 00:42:43,270 --> 00:42:45,188 llama la atención. 563 00:42:46,481 --> 00:42:49,151 "Vaya, parece una estrella". 564 00:42:50,694 --> 00:42:54,239 Míralo. Tienes que sentirlo. Tienes que hacerlo… 565 00:42:54,323 --> 00:42:56,241 Me esforcé mucho en esa. 566 00:42:56,992 --> 00:42:59,077 - Te lo juro. - ¡Qué gracioso! 567 00:42:59,161 --> 00:43:00,787 Sé que me apresuré… 568 00:43:06,460 --> 00:43:09,379 Una noche, estábamos juntos en Nueva York, 569 00:43:10,047 --> 00:43:11,840 y ellos se sentaron 570 00:43:12,466 --> 00:43:14,343 con una radiocasetera. 571 00:43:14,426 --> 00:43:17,679 Tenían las pistas de lo que se convirtió en Come On Over 572 00:43:18,180 --> 00:43:20,098 y se pusieron a cantar. 573 00:43:20,599 --> 00:43:23,101 Reprodujeron las música, ella cantó, 574 00:43:23,185 --> 00:43:26,271 y Mutt hizo las armonías, al igual que en los discos. 575 00:43:26,355 --> 00:43:27,814 Cantaron todo el disco. 576 00:43:31,318 --> 00:43:38,283 DEMO INÉDITO DE "FROM THIS MOMENT ON" 577 00:43:54,257 --> 00:43:56,051 Yo estaba temblando 578 00:43:57,177 --> 00:43:58,178 por dos motivos: 579 00:43:59,513 --> 00:44:01,473 eran canciones fabulosas 580 00:44:01,556 --> 00:44:03,308 y éxitos asegurados. 581 00:44:03,975 --> 00:44:05,852 Éxitos asegurados. 582 00:44:06,478 --> 00:44:08,897 Para mí, y soy muy bueno en esto, 583 00:44:09,564 --> 00:44:11,108 cada canción era un éxito. 584 00:44:11,775 --> 00:44:14,194 Era tan simple como eso. 585 00:44:14,986 --> 00:44:17,239 Así que empezamos a grabar. 586 00:44:17,948 --> 00:44:19,241 Empezamos a grabar. 587 00:44:21,326 --> 00:44:24,454 NOVIEMBRE DE 1997 COME ON OVER SALE A LA VENTA 588 00:44:24,538 --> 00:44:28,291 Y 12 DE LOS 16 TEMAS DEL DISCO SE LANZARON COMO SENCILLOS 589 00:44:36,717 --> 00:44:39,845 Mi vida iba genial, el amor iba a tener que esperar. 590 00:44:39,928 --> 00:44:41,430 No tenía prisa. 591 00:44:42,013 --> 00:44:45,934 El último disco de Shania Twain vendió más de 12 millones de copias 592 00:44:46,017 --> 00:44:47,602 en todo el mundo. 593 00:44:47,686 --> 00:44:51,982 Este es el primer sencillo de su nuevo disco, Come On Over. 594 00:44:52,065 --> 00:44:56,153 En este disco digo que pienso y siento de una forma más directa. 595 00:44:56,236 --> 00:45:00,198 Creo que es porque quería plasmar un estilo más coloquial. 596 00:45:00,282 --> 00:45:02,325 Cielos, ya está, sucedió. 597 00:45:03,535 --> 00:45:04,578 Ya está, sucedió. 598 00:45:05,412 --> 00:45:06,455 Ya está, sucedió. 599 00:45:07,038 --> 00:45:08,373 Creo que me enamoré. 600 00:45:08,957 --> 00:45:12,544 Si esperaban baladas lentas de vaqueros, 601 00:45:12,627 --> 00:45:14,671 no las encontrarán en este disco, 602 00:45:14,755 --> 00:45:18,717 pero sí habrá muchas canciones de amor y canciones sobre relaciones. 603 00:45:20,177 --> 00:45:24,222 Lo que cambió entre The Woman In Me y Come On Over, 604 00:45:24,306 --> 00:45:27,100 más que nada, fue la intención. 605 00:45:27,184 --> 00:45:33,148 Y la intención era pasar de un éxito de alcance nacional 606 00:45:34,191 --> 00:45:35,650 a un éxito mundial. 607 00:45:37,277 --> 00:45:42,657 Para eso, iba a tener que transicionar hacia un sonido más pop. 608 00:46:01,092 --> 00:46:06,681 Cuando lancé "You're Still the One", sentí que corría un gran riesgo. 609 00:46:06,765 --> 00:46:09,392 Era la primera balada de este disco, 610 00:46:09,476 --> 00:46:12,437 y mis éxitos siempre habían sido canciones movidas. 611 00:46:12,521 --> 00:46:15,273 Sabía que iba a ser un momento bisagra. 612 00:46:15,357 --> 00:46:19,736 Pensé que, si esta balada no funcionaba, 613 00:46:19,820 --> 00:46:22,697 mi carrera podría derrumbarse. 614 00:46:23,657 --> 00:46:25,075 Aún eres el único. 615 00:46:25,158 --> 00:46:28,620 Aún eres el único al que acudo. 616 00:46:28,703 --> 00:46:32,249 El único al que pertenezco. 617 00:46:32,332 --> 00:46:37,170 El único al que querré por el resto de mi vida. 618 00:46:37,712 --> 00:46:41,216 "YOU'RE STILL THE ONE" FUE EL SENCILLO MÁS EXITOSO DE SHANIA, 619 00:46:41,299 --> 00:46:44,761 QUE LA INTRODUJO EN EL POP Y LA CONVIRTIÓ EN UNA ARTISTA GLOBAL 620 00:46:44,845 --> 00:46:46,596 Eres el único con el que sueño. 621 00:46:46,680 --> 00:46:51,810 El único al que beso cada noche antes de dormir. 622 00:46:54,104 --> 00:46:57,816 Era una canción poderosa que ayudó a la gente a conectar 623 00:46:58,984 --> 00:47:00,402 y a recordar. 624 00:47:00,485 --> 00:47:05,657 En ese momento no me di cuenta de lo poderosa que era la letra 625 00:47:06,283 --> 00:47:08,785 ni de lo mucho que la gente se encariñaría 626 00:47:09,286 --> 00:47:11,204 con lo que significa para ellos. 627 00:47:11,955 --> 00:47:16,084 "You're Still the One" se aplica bastante… 628 00:47:17,794 --> 00:47:18,879 a mi vida, 629 00:47:20,797 --> 00:47:22,173 porque creo que… 630 00:47:23,174 --> 00:47:26,511 mi matrimonio, mi relación con mi esposo, 631 00:47:27,554 --> 00:47:30,307 a muchos les pareció que era extraño 632 00:47:30,390 --> 00:47:32,017 o que tenía poco futuro. 633 00:47:33,435 --> 00:47:36,229 Cuando escribí la canción, 634 00:47:36,897 --> 00:47:41,401 pensé en las diferencias etarias, geográficas y culturales entre Mutt y yo, 635 00:47:41,484 --> 00:47:46,448 y realmente sentí que mucha gente no creía en nuestra relación. 636 00:47:46,990 --> 00:47:53,496 En las entrevistas, los periodistas se referían a él como un Svengali, 637 00:47:53,580 --> 00:47:59,127 porque no entendían cómo una chica podía crear estas maravillas de la nada. 638 00:47:59,210 --> 00:48:01,129 Supongo que no lo creían. 639 00:48:01,212 --> 00:48:02,923 Ha habido muchas preguntas 640 00:48:03,006 --> 00:48:07,427 sobre cuánto de tu éxito le debes a la forma en la que él te presentó. 641 00:48:07,510 --> 00:48:08,762 ¿Qué opinas? 642 00:48:08,845 --> 00:48:11,222 Tú y tu esposo forman un gran equipo. 643 00:48:11,306 --> 00:48:15,810 Cuéntanos sobre esa relación y cómo te ayuda con tu carrera. 644 00:48:15,894 --> 00:48:20,649 Por supuesto, si yo hubiera sido hombre, no me habrían visto de la misma manera. 645 00:48:20,732 --> 00:48:24,527 Es un punto de vista sexista. Sin duda. 646 00:48:24,611 --> 00:48:27,822 No podemos decir que él no contribuyó para nada. 647 00:48:27,906 --> 00:48:29,532 No sería verdad. 648 00:48:30,158 --> 00:48:34,663 Pero fue un proceso colaborativo desde el principio. 649 00:48:35,413 --> 00:48:38,208 Dudo que él acceda a hablar de eso, 650 00:48:38,291 --> 00:48:40,794 pero, de hacerlo, confirmaría mis palabras. 651 00:48:41,336 --> 00:48:43,630 Haber creado otro gran disco, 652 00:48:44,506 --> 00:48:46,925 para mí, era la prueba fehaciente 653 00:48:47,717 --> 00:48:52,013 de que esta era una relación verdaderamente genuina y auténtica 654 00:48:52,097 --> 00:48:55,558 que no tenía nada de falso ni tenso. 655 00:49:03,358 --> 00:49:07,195 "You're Still the One" se disparó como un cohete. 656 00:49:07,278 --> 00:49:09,280 Fue un éxito pop. 657 00:49:09,781 --> 00:49:13,076 Pero la realidad era que Shania tenía… 658 00:49:14,035 --> 00:49:18,164 un don creativo para lo visual. 659 00:49:18,748 --> 00:49:22,836 Y, cuando haces un sencillo, haces un video. 660 00:49:23,628 --> 00:49:26,715 Y los videos eran dinamita pura. 661 00:49:32,971 --> 00:49:36,391 Siempre que veía sus videos me parecía increíble. 662 00:49:36,474 --> 00:49:39,811 Fue una de las pocas artistas que pudo pasar a otro género. 663 00:49:39,894 --> 00:49:45,025 Pasaban algunos de sus videos en MTV 2, no solo en Country Countdown. 664 00:49:45,108 --> 00:49:49,195 Fue artista que traspasó géneros y era hermosa. 665 00:49:49,946 --> 00:49:52,574 Todos querían que fuera su novia. 666 00:49:52,657 --> 00:49:56,036 Era mujer más deseada de Estados Unidos. 667 00:49:56,119 --> 00:50:00,498 Para todos sus videos, convocamos a grandes directores. 668 00:50:00,582 --> 00:50:04,502 Cuando terminaban las filmaciones, ella pedía el material en crudo. 669 00:50:04,586 --> 00:50:06,129 Ella los editó todos. 670 00:50:06,629 --> 00:50:08,006 Sabía lo que quería. 671 00:50:08,840 --> 00:50:10,508 Te crees especial. 672 00:50:12,594 --> 00:50:14,512 Crees que eres diferente. 673 00:50:15,305 --> 00:50:17,348 ¿Así que eres científico espacial? 674 00:50:17,932 --> 00:50:20,268 Eso no me impresiona mucho. 675 00:50:20,351 --> 00:50:24,689 Con los videos siempre intento hacer algo nuevo y diferente. 676 00:50:25,231 --> 00:50:29,569 Me gusta meterme en diferentes personajes, pero tienen que funcionar. 677 00:50:30,487 --> 00:50:31,321 Entonces… 678 00:50:32,447 --> 00:50:35,325 empiezo por cómo quiero que sea mi vestuario. 679 00:50:36,409 --> 00:50:38,870 Eso no me impresiona mucho. 680 00:50:38,953 --> 00:50:42,707 Siempre me gustó el estampado de leopardo. De cualquier color. 681 00:50:42,791 --> 00:50:46,753 En este video quería mostrar la panza, sí o sí. 682 00:50:47,337 --> 00:50:51,466 Quería que fuera deportivo, sexy y glamoroso. 683 00:50:51,549 --> 00:50:54,761 Sabía que amaba la tela de leopardo, y yo también, 684 00:50:54,844 --> 00:50:58,556 así que decidimos crear un atuendo entero con esa tela. 685 00:50:58,640 --> 00:51:03,937 Usaba la moda, la ropa y el vestuario para su total beneficio. 686 00:51:04,020 --> 00:51:09,109 Ella creó algunos de los atuendos más icónicos de la historia. 687 00:51:09,192 --> 00:51:11,194 ¿Así que eres Brad Pitt? 688 00:51:11,778 --> 00:51:13,655 Eso no me impresiona mucho. 689 00:51:15,824 --> 00:51:20,245 Jugaba mucho con la moda en los videos musicales 690 00:51:20,328 --> 00:51:24,541 y con la idea de sentirse segura en su propio cuerpo. 691 00:51:24,624 --> 00:51:28,211 La forma en la que se apropia de su sexualidad en ese video 692 00:51:28,294 --> 00:51:29,838 es muy feminista. 693 00:51:29,921 --> 00:51:34,467 Era Shania caminando por el paraje desértico 694 00:51:34,551 --> 00:51:39,097 y hablándole a todo el patriarcado, 695 00:51:39,180 --> 00:51:44,310 pero con un tono ni muy político ni enojado. 696 00:51:44,394 --> 00:51:46,563 Era más bien de celebración. 697 00:51:46,646 --> 00:51:50,316 Eres uno de esos tipos a los que les gusta pulir su máquina. 698 00:51:50,400 --> 00:51:54,237 Me harás quitarme los zapatos antes de que suba. 699 00:51:54,821 --> 00:51:59,742 Por alguna razón, en esa época, disfrutaba cantar con desfachatez 700 00:51:59,826 --> 00:52:03,121 y cantar sobre el sentirse una mujer fuerte. 701 00:52:03,204 --> 00:52:06,541 Es parte de mi personalidad. Así soy realmente. 702 00:52:06,624 --> 00:52:08,751 Tenía mi punto de vista, 703 00:52:09,419 --> 00:52:11,004 quería transmitirlo, 704 00:52:11,087 --> 00:52:12,964 esperaba transmitirlo, 705 00:52:13,882 --> 00:52:17,468 pero no quería molestar a nadie en el proceso. 706 00:52:17,552 --> 00:52:19,470 Eso no me impresiona… 707 00:52:22,390 --> 00:52:25,852 Para mí, Shania Twain es una cantante country épica. 708 00:52:25,935 --> 00:52:28,938 Escribe sus letras y me identifico con ellas. 709 00:52:29,522 --> 00:52:33,860 Escribe sobre ser mujer desde la perspectiva de una mujer. 710 00:52:33,943 --> 00:52:37,947 Habla de amores ideales, de tener el cabello desarreglado, 711 00:52:38,031 --> 00:52:40,658 de un vestido que no te queda bien, 712 00:52:40,742 --> 00:52:43,578 de necesitar una cerveza fría después del trabajo. 713 00:52:44,287 --> 00:52:45,914 Me identifico con eso. 714 00:52:46,789 --> 00:52:53,129 Shania plasma en sus canciones las ideas universales del amor, 715 00:52:53,213 --> 00:52:55,048 de la confianza en una misma, 716 00:52:55,131 --> 00:52:57,508 del descubrir quién eres como mujer 717 00:52:57,592 --> 00:53:01,679 y de aprender a navegar los altibajos de la vida. 718 00:53:01,763 --> 00:53:05,642 Son temas universales que tocan todos los artistas, 719 00:53:05,725 --> 00:53:09,187 pero ella los desarrolla de una forma nunca antes vista. 720 00:53:09,270 --> 00:53:12,899 Por supuesto que existen muchas canciones 721 00:53:12,982 --> 00:53:16,194 sobre sentirse bien como una mujer empoderada, 722 00:53:17,403 --> 00:53:19,697 pero "Man! I Feel Like a Woman!" es única. 723 00:53:19,781 --> 00:53:23,076 ¿Sabes a qué me refiero? Es una canción clave. 724 00:53:26,037 --> 00:53:26,996 Vamos, chicas. 725 00:53:29,999 --> 00:53:31,042 Vengan. 726 00:53:34,212 --> 00:53:39,884 Shania Twain llevó una cuota de rebeldía que el género hacía décadas no tenía. 727 00:53:40,468 --> 00:53:44,347 Incluso ese "Vamos, chicas" tiene un aire divertido. 728 00:53:44,430 --> 00:53:46,182 Es un grito de guerra. 729 00:53:46,266 --> 00:53:50,979 Nos llama a que nos unamos a su pandilla y sigamos sus pasos. 730 00:53:51,062 --> 00:53:54,107 A que no permitamos que nos silencien 731 00:53:54,190 --> 00:53:57,277 solo por ser mujeres hermosas que no se dejan manejar. 732 00:53:59,988 --> 00:54:01,739 Enloquecer por completo. 733 00:54:01,823 --> 00:54:03,574 Olvidar que soy una dama. 734 00:54:03,658 --> 00:54:06,077 Usar camisas de hombre, faldas cortas. 735 00:54:07,829 --> 00:54:09,747 Ser bien salvaje, sí. 736 00:54:09,831 --> 00:54:11,958 Y con estilo. 737 00:54:12,041 --> 00:54:17,463 "Man! I Feel Like a Woman!" habla por sí sola, ya que… 738 00:54:18,923 --> 00:54:24,595 busca expresar "¡Vaya! Es genial ser mujer hoy en día, ahora". 739 00:54:26,556 --> 00:54:29,350 ¡Cielos! ¡Me siento una mujer! 740 00:54:31,978 --> 00:54:34,605 Es una canción de celebración. 741 00:54:35,148 --> 00:54:40,611 Cuando escribo sobre estas cosas odio quedar como una feminista enojada. 742 00:54:41,195 --> 00:54:43,990 Y me gusta divertirme con eso. 743 00:54:44,073 --> 00:54:46,451 Sí, me gusta escribir sobre… 744 00:54:47,160 --> 00:54:49,495 no diría la batalla de los sexos, 745 00:54:49,579 --> 00:54:52,749 sino más bien sobre las diferencias y lo divertido en eso. 746 00:54:52,832 --> 00:54:55,084 Esta es de esas canciones. 747 00:54:55,168 --> 00:55:00,882 Es estupendo ser mujer hoy, alzar la voz y divertirse en el proceso. 748 00:55:04,969 --> 00:55:07,263 ¡Sí! Con espiral y todo. 749 00:55:07,847 --> 00:55:12,060 COME ON OVER SE CONVIRTIÓ EN EL DISCO COUNTRY MÁS VENDIDO 750 00:55:12,143 --> 00:55:16,731 Y, CON MÁS DE 40 MILLONES DE COPIAS, 751 00:55:16,814 --> 00:55:21,444 ES EL DISCO MÁS VENDIDO DE UNA ARTISTA MUJER 752 00:55:21,527 --> 00:55:25,156 EN LA HISTORIA 753 00:55:25,239 --> 00:55:29,202 Es una de las mejores artistas femeninas del country y el pop. 754 00:55:29,285 --> 00:55:31,746 Shania Twain no piensa bajar el ritmo. 755 00:55:31,829 --> 00:55:33,039 Para ser justos… 756 00:55:34,665 --> 00:55:35,875 era excelente. 757 00:55:35,958 --> 00:55:38,753 Estaba lleno de éxitos. Lanzamos uno tras otro. 758 00:55:38,836 --> 00:55:42,924 De no ser así, habríamos parado. 759 00:55:43,007 --> 00:55:44,509 La pelota seguía rodando. 760 00:55:50,223 --> 00:55:52,100 PASEO DE LA FAMA DE HOLLYWOOD 761 00:55:52,183 --> 00:55:56,646 No sé si hay tantos discos con esa cantidad de canciones exitosas. 762 00:55:57,522 --> 00:56:00,316 Tuvimos 12 sencillos que fueron número uno. 763 00:56:01,776 --> 00:56:04,445 Son muchas canciones buenas en un solo disco. 764 00:56:04,529 --> 00:56:06,656 Para el público era un buen negocio. 765 00:56:07,407 --> 00:56:09,450 Es un muy buen negocio. 766 00:56:10,034 --> 00:56:12,537 Come On Over es mejor. 767 00:56:13,079 --> 00:56:16,582 The Woman In Me es buenísimo, pero Come On Over es… 768 00:56:17,583 --> 00:56:20,711 Es un éxito irrepetible. 769 00:56:21,295 --> 00:56:24,298 A PESAR DE SU ÉXITO EN LAS LISTAS Y LAS VENTAS, 770 00:56:24,382 --> 00:56:28,177 SHANIA AÚN NO HABÍA HECHO UNA GIRA DE GRAN ENVERGADURA 771 00:56:30,138 --> 00:56:32,974 Estaba desesperada por salir de gira, 772 00:56:33,057 --> 00:56:37,687 porque, como no había hecho una gira para The Woman In Me, 773 00:56:37,770 --> 00:56:40,356 la gente dudaba de podía hacerlo o no. 774 00:56:49,615 --> 00:56:53,369 Como había esperado mucho tiempo para salir de gira, 775 00:56:53,453 --> 00:56:55,955 sentía la presión de que fuera espectacular. 776 00:56:59,542 --> 00:57:03,463 No solo estaba lista, sino que sabía que debía hacerlo 777 00:57:03,546 --> 00:57:06,549 y tenía mucha confianza en sí misma. 778 00:57:06,632 --> 00:57:10,553 A esas alturas, si la gira no hubiera sido de primera, 779 00:57:10,636 --> 00:57:14,056 la habrían destrozado con las críticas. 780 00:57:15,308 --> 00:57:18,394 No me preocupaba poder demostrar que podía hacerlo. 781 00:57:18,478 --> 00:57:20,062 Canté toda mi vida, 782 00:57:20,146 --> 00:57:23,107 y cantar en bares es más demandante para la voz 783 00:57:23,191 --> 00:57:25,443 que cantar dos horas en un show. 784 00:57:25,526 --> 00:57:29,238 Claro, una vez que salió de gira, todos vieron que podía cantar. 785 00:57:29,322 --> 00:57:31,532 Así que no quedaron dudas. 786 00:57:39,081 --> 00:57:42,543 La banda que armó era de primera, 787 00:57:43,044 --> 00:57:46,464 y juntos batearon jonrones todas las noches. 788 00:58:05,107 --> 00:58:07,443 Has llegado lejos, cariño. 789 00:58:08,277 --> 00:58:10,488 Y llegarás aún más lejos. 790 00:58:15,618 --> 00:58:17,537 Fue una gira enorme y mundial. 791 00:58:17,620 --> 00:58:20,331 Llegamos a Australia, a Canadá. 792 00:58:20,414 --> 00:58:21,499 A Europa. 793 00:58:21,582 --> 00:58:24,961 Eres enorme en Estados Unidos y estás conquistando Europa. 794 00:58:25,044 --> 00:58:27,338 Tenemos muchos oyentes en Asia y África. 795 00:58:27,421 --> 00:58:29,840 ¿Qué planes tienes para esos continentes? 796 00:58:29,924 --> 00:58:30,967 Voy a visitarlos. 797 00:58:31,050 --> 00:58:32,927 No paramos ni un segundo. 798 00:58:43,396 --> 00:58:46,148 El reconocimiento tiene muchas formas. 799 00:58:46,941 --> 00:58:51,737 Logró el reconocimiento de un público enorme 800 00:58:51,821 --> 00:58:55,283 que abarcaba al country y al pop. 801 00:58:55,366 --> 00:58:58,703 Cuando recibes una respuesta tan unánime, 802 00:58:58,786 --> 00:59:04,292 que además de ser positiva sana a mucha gente, te sorprendes. 803 00:59:04,375 --> 00:59:06,711 Es un momento de incredulidad total. 804 00:59:07,253 --> 00:59:11,674 No me había dado cuenta del impacto que podría tener 805 00:59:11,757 --> 00:59:14,176 tal letra o tal frase. 806 00:59:14,260 --> 00:59:18,639 Ya no se trata de los números, sino del efecto que tienes en la gente. 807 00:59:23,769 --> 00:59:25,688 ¿Estás lista, Miami? 808 00:59:25,771 --> 00:59:30,109 Era muy evidente, por los comentarios de los fans, 809 00:59:30,776 --> 00:59:32,570 que tenía fans muy diversos. 810 00:59:33,154 --> 00:59:36,866 No había un solo tipo de fan de Shania Twain. 811 00:59:36,949 --> 00:59:39,160 Mis seguidores eran niños. 812 00:59:39,243 --> 00:59:40,536 ¿Te gusta cantar? 813 00:59:42,246 --> 00:59:43,914 ¿Y qué te gusta cantar? 814 00:59:44,415 --> 00:59:45,625 No sé. 815 00:59:45,708 --> 00:59:49,211 Mis seguidores eran padres. Eran abuelos. 816 00:59:49,712 --> 00:59:54,342 Era gente que ya sabía de mí en otros países. 817 00:59:55,885 --> 00:59:58,220 Todo tipo de personas. 818 01:00:04,685 --> 01:00:08,314 Shania también tiene muchos seguidores de la comunidad LGBTQ. 819 01:00:08,397 --> 01:00:12,276 Y es que cualquiera que provenga de un ámbito de lucha y opresión 820 01:00:12,360 --> 01:00:18,240 se sentirá atraído por ese nivel de confianza y autopropiedad. 821 01:00:21,786 --> 01:00:27,750 Porque eso los habilita a mostrarse de la misma manera que lo hace Shania. 822 01:00:30,211 --> 01:00:32,880 Una de las razones por las que tiene muchos seguidores 823 01:00:32,963 --> 01:00:35,758 de la comunidad LGBTQ+ 824 01:00:35,841 --> 01:00:39,762 es su vestuario y las cosas que usaba. 825 01:00:39,845 --> 01:00:42,765 Esa comunidad en particular, de la que soy parte, 826 01:00:42,848 --> 01:00:45,476 se identifica totalmente con la imagen. 827 01:00:45,559 --> 01:00:49,313 Desde Dorothy en El mago de Oz hasta Shania Twain, 828 01:00:49,397 --> 01:00:52,400 las imágenes impactantes resultan memorables. 829 01:00:52,483 --> 01:00:56,612 Es lo que retenemos en la memoria, lo que amamos. 830 01:00:56,696 --> 01:01:02,034 Siempre me sorprendió que, en la música country, incluso en general, 831 01:01:02,118 --> 01:01:07,957 no haya más músicos abiertamente gais. 832 01:01:08,874 --> 01:01:11,585 Porque creo que, en el fondo, 833 01:01:11,669 --> 01:01:14,088 la música country habla de decepciones, 834 01:01:14,672 --> 01:01:15,673 desamores, 835 01:01:16,632 --> 01:01:19,468 pérdidas, el sentirse incompetente… 836 01:01:19,552 --> 01:01:22,638 Y eso es, lamentablemente, lo que todos los gais sienten 837 01:01:22,722 --> 01:01:24,890 en algún momento de su vida. 838 01:01:24,974 --> 01:01:28,436 Definitivamente, así lo viví yo durante mucho tiempo. 839 01:01:28,519 --> 01:01:35,276 Encontrar a un músico que entiende esos sentimientos 840 01:01:36,360 --> 01:01:38,320 y escribe canciones sobre ellos 841 01:01:38,988 --> 01:01:42,491 de una manera… 842 01:01:43,367 --> 01:01:47,204 colorida, exagerada, juguetona 843 01:01:47,288 --> 01:01:51,125 e incluso graciosa, riéndose de sí mismo, 844 01:01:51,709 --> 01:01:54,587 es parte de la experiencia 845 01:01:55,755 --> 01:01:57,757 de formar parte de la cultura gay. 846 01:01:57,840 --> 01:02:00,760 Su música atravesaba el estéreo y me hacía sentir… 847 01:02:01,594 --> 01:02:04,138 seguro cuando era niño. 848 01:02:08,851 --> 01:02:10,770 En la cima del espectáculo… 849 01:02:10,853 --> 01:02:14,315 Shania Twain es una de las cantantes más vendidas de la historia. 850 01:02:14,398 --> 01:02:17,359 Ella y su esposo, Robert "Mutt" Lange, viven en Suiza, 851 01:02:17,443 --> 01:02:19,487 donde trabajan en su cuarto disco. 852 01:02:19,570 --> 01:02:22,573 No se sabe cuán avanzado está el embarazo de Shania. 853 01:02:22,656 --> 01:02:23,741 Tiene 35 años. 854 01:02:23,824 --> 01:02:26,202 Haremos una pausa… 855 01:02:27,036 --> 01:02:28,871 Siempre quise ser madre. 856 01:02:28,954 --> 01:02:33,584 Hubo un intervalo largo entre Come On Over y Up!, 857 01:02:33,667 --> 01:02:37,254 así que tuve tiempo de concentrarme en tener un bebé 858 01:02:37,338 --> 01:02:40,591 y descansar después de tantos años de trabajo arduo. 859 01:02:42,092 --> 01:02:46,806 Para construir una carrera, debes hacer todo a un lado, 860 01:02:46,889 --> 01:02:49,433 y nunca quise ser una madre ausente 861 01:02:50,142 --> 01:02:52,937 y distraída por mi carrera. 862 01:02:53,020 --> 01:02:56,065 Mi carrera nunca sería más importante que mi hijo. 863 01:02:56,774 --> 01:02:59,360 - ¿Le cantas canciones de cuna? - Sí. 864 01:02:59,443 --> 01:03:01,070 ¿Podrías cantar un poco? 865 01:03:01,153 --> 01:03:03,572 Bueno, cantaré mi propia canción de cuna. 866 01:03:03,656 --> 01:03:05,533 - ¿Sí? - La inventé para él. 867 01:03:06,283 --> 01:03:07,785 Se llama Eja, 868 01:03:08,285 --> 01:03:09,745 Eja D'Angelo. 869 01:03:09,829 --> 01:03:13,082 Yo le digo Eja D. La canción dice así… 870 01:03:13,791 --> 01:03:19,797 Eja D., ¿puedes contar uno, dos, tres? 871 01:03:19,880 --> 01:03:26,846 Nadie es tan encantador como mi Eja D. 872 01:03:34,812 --> 01:03:38,357 No estuve mucho en el estudio durante la producción de Up! 873 01:03:38,440 --> 01:03:42,778 porque tuve a Eja y amamanté durante 14 meses. 874 01:03:43,696 --> 01:03:46,198 Cuando él dormía por las noches, 875 01:03:46,282 --> 01:03:48,659 yo iba al estudio y grababa. 876 01:03:48,742 --> 01:03:52,037 Tenía unas cuatro horas a partir de que se dormía. 877 01:03:53,038 --> 01:03:57,418 Por supuesto, Mutt fue el faro en el estudio. 878 01:03:58,377 --> 01:04:01,881 Organizó todo en función de mi disponibilidad. 879 01:04:03,007 --> 01:04:06,051 Como ahora era papá, entendía la importancia de eso. 880 01:04:06,760 --> 01:04:10,055 Fue una ventaja para nosotros pasar por eso juntos 881 01:04:10,764 --> 01:04:12,850 y tratar de equilibrar todo. 882 01:04:20,024 --> 01:04:21,150 Vamos. 883 01:04:22,735 --> 01:04:27,489 NOVIEMBRE DE 2002 LANZAMIENTO DE UP! 884 01:04:28,490 --> 01:04:30,618 No te quiero por un fin de semana. 885 01:04:32,328 --> 01:04:34,288 No te quiero por una noche. 886 01:04:35,998 --> 01:04:39,668 Quería mantener una actitud positiva, por eso elegí ese título. 887 01:04:40,628 --> 01:04:45,132 Busqué escribir canciones que me impulsaran artísticamente 888 01:04:45,215 --> 01:04:47,551 y no perdieran el atractivo, 889 01:04:47,635 --> 01:04:51,347 que es lo que todos imaginaron que pasaría. 890 01:04:51,847 --> 01:04:55,392 Muy pocas personas tienen tres discos de diamantes seguidos. 891 01:04:56,143 --> 01:04:59,772 No sentía presión por repetirlo, pero era mi objetivo. 892 01:05:00,314 --> 01:05:02,650 UP! SE CONVIRTIÓ EN SU TERCER DISCO DE DIAMANTES 893 01:05:02,733 --> 01:05:05,319 Y LA TRANSFORMÓ EN LA ÚNICA ARTISTA CON ESE LOGRO 894 01:05:05,402 --> 01:05:07,196 EN LA HISTORIA 895 01:05:07,279 --> 01:05:12,159 ¿Cuántos artistas tuvieron dos discos exitosos consecutivos 896 01:05:12,242 --> 01:05:14,453 o incluso tres? 897 01:05:15,579 --> 01:05:18,832 Te atraparé mientras te tenga en la mira. 898 01:05:19,500 --> 01:05:23,295 Te atraparé así me lleve toda la noche. 899 01:05:23,379 --> 01:05:27,091 Verlo convertirse en mi tercer disco de diamantes 900 01:05:27,174 --> 01:05:31,971 fue una sensación estupenda, increíble y gratificante. 901 01:05:32,054 --> 01:05:37,017 Obviamente, fue un logro muy importante en mi carrera, 902 01:05:37,101 --> 01:05:39,186 como lo hubiera sido para cualquiera. 903 01:05:39,687 --> 01:05:43,023 Se lanzaron tres versiones al mismo tiempo. 904 01:05:43,107 --> 01:05:44,608 Eso fue muy emocionante. 905 01:05:44,692 --> 01:05:48,570 Había una versión country, que llamamos "la versión verde". 906 01:05:48,654 --> 01:05:53,409 La versión pop era "la versión roja" y la internacional era "la versión azul". 907 01:05:53,492 --> 01:05:55,703 Fue algo totalmente inédito, 908 01:05:55,786 --> 01:05:59,623 y me pareció muy inspirador e inteligente. 909 01:05:59,707 --> 01:06:05,587 Las ideas de los videos también se volvieron más divertidas. 910 01:06:05,671 --> 01:06:08,590 En cada video llevaba atuendos formidables. 911 01:06:08,674 --> 01:06:13,095 El de la motocicleta fue de los videos más costosos hasta ese momento. 912 01:06:16,807 --> 01:06:18,267 Fue un éxito rotundo. 913 01:06:18,350 --> 01:06:21,562 El disco tenía muchas canciones exitosas. 914 01:06:24,189 --> 01:06:26,734 ¡Muy bien, Chicago! 915 01:06:28,736 --> 01:06:32,823 EN EL TOUR DE UP!, SHANIA ACTUÓ EN CASI CIEN ESTADIOS EN TODO EL MUNDO 916 01:06:32,906 --> 01:06:34,616 PARA MILLONES DE FANÁTICOS 917 01:07:00,267 --> 01:07:04,980 La producción de la gira de Up! estuvo inspirada 918 01:07:05,064 --> 01:07:10,486 en los grandes conciertos de rock, como los de Metallica. 919 01:07:10,569 --> 01:07:12,321 Mis mánagers eran de Q Prime 920 01:07:12,404 --> 01:07:19,161 y allí tenían mucha experiencia en grandes espectáculos de rock 921 01:07:19,244 --> 01:07:22,372 con pirotecnia y todo eso. 922 01:07:22,456 --> 01:07:26,585 Para mí fue estupendo hacer shows más épicos. 923 01:07:27,419 --> 01:07:32,633 Tenían el mismo estilo que los shows de rock monumentales. 924 01:07:47,648 --> 01:07:49,650 ¡Nos vemos en la gira, buenas noches! 925 01:07:54,947 --> 01:07:56,532 Desde que nos conocimos 926 01:07:57,116 --> 01:07:59,576 y durante toda la campaña de Up!, 927 01:07:59,660 --> 01:08:01,662 nos hicimos muy amigos. 928 01:08:02,329 --> 01:08:05,082 Y cuando pasas tanto tiempo con alguien, 929 01:08:05,165 --> 01:08:09,086 no puedes evitar sentir el impacto de los altibajos. 930 01:08:10,337 --> 01:08:14,591 Empecé a ver cómo todo iba llegando lentamente a su fin. 931 01:08:20,764 --> 01:08:24,518 Estábamos casi al final la gira, muy cerca de terminarla. 932 01:08:25,227 --> 01:08:28,230 Estaba montando a caballo y me picó una garrapata. 933 01:08:29,857 --> 01:08:32,276 La garrapata tenía la enfermedad de Lyme. 934 01:08:34,528 --> 01:08:37,447 Y me la transmitió. 935 01:08:39,992 --> 01:08:45,747 Mis síntomas daban mucho miedo porque, antes de que me diagnosticaran, 936 01:08:47,499 --> 01:08:51,295 me mareaba mucho en el escenario y perdía el equilibrio. 937 01:08:51,378 --> 01:08:54,464 Tenía miedo de caerme del escenario, 938 01:08:54,548 --> 01:08:56,842 que era bastante alto. 939 01:08:58,093 --> 01:09:02,097 Así que me mantenía lejos del borde, reajusté mis movimientos. 940 01:09:03,849 --> 01:09:09,438 Tenía apagones que duraban milisegundos, pero a intervalos regulares. 941 01:09:11,190 --> 01:09:13,483 A cada minuto o cada 30 segundos. 942 01:09:17,029 --> 01:09:22,993 Controlé médicamente los síntomas de la enfermedad y mejoré. 943 01:09:24,453 --> 01:09:26,830 Pero mi voz nunca volvió a ser la misma. 944 01:09:27,789 --> 01:09:28,749 Se volvió… 945 01:09:29,583 --> 01:09:36,423 extrañamente rasposa y me costaba controlar el flujo de aire. 946 01:09:37,299 --> 01:09:38,550 No lo entendía. 947 01:09:38,634 --> 01:09:41,929 LANZÓ UN DISCO DE GRANDES ÉXITOS CON RÉCORDS DE VENTAS ÚNICOS, 948 01:09:42,012 --> 01:09:44,640 PERO LA ENFERMEDAD LE IMPIDIÓ GRABAR OTRO DISCO 949 01:09:45,724 --> 01:09:50,479 Creí que había perdido la voz para siempre, que nunca volvería a cantar. 950 01:09:53,857 --> 01:09:57,236 Fue agonizante verla pasar por eso. 951 01:09:58,195 --> 01:10:01,406 Nunca sentí tanta pena por alguien como por ella… 952 01:10:03,659 --> 01:10:06,203 y eso que conocí artistas que tuvieron problemas. 953 01:10:06,286 --> 01:10:09,414 Vino a Nashville y consultó expertos de todo el mundo. 954 01:10:10,040 --> 01:10:12,668 MIENTRAS SUFRÍA LOS EFECTOS DE SU ENFERMEDAD, 955 01:10:12,751 --> 01:10:15,629 SHANIA SE ENFRENTÓ A OTRA CRISIS PERSONAL 956 01:10:16,129 --> 01:10:20,467 Mientras buscaba determinar 957 01:10:20,550 --> 01:10:26,431 qué causaba esta falta de control y este cambio en mi voz… 958 01:10:29,685 --> 01:10:31,603 también lidiaba con un divorcio. 959 01:10:31,687 --> 01:10:34,314 Mi esposo me dejó por otra mujer. 960 01:10:34,398 --> 01:10:38,527 Supuestamente, tu mejor amiga tuvo una aventura con su esposo, 961 01:10:38,610 --> 01:10:40,279 y eso devino en un divorcio. 962 01:10:41,071 --> 01:10:43,073 Me sentía en un pozo más profundo 963 01:10:44,324 --> 01:10:45,367 y… 964 01:10:46,410 --> 01:10:47,244 no… 965 01:10:48,370 --> 01:10:51,415 veía ningún sentido en seguir con mi carrera. 966 01:10:54,042 --> 01:10:56,712 Yo estaba en mi casa, en Nashville, y me llamó 967 01:10:57,254 --> 01:11:00,924 y me dijo que sentía que ella y Mutt se iban a divorciar. 968 01:11:01,425 --> 01:11:02,718 Fue un momento 969 01:11:03,802 --> 01:11:05,345 muy muy triste. 970 01:11:06,263 --> 01:11:08,807 Por desgracia, lo recuerdo muy bien. 971 01:11:11,184 --> 01:11:14,021 Cuando perdí a Mutt, sentí… 972 01:11:16,148 --> 01:11:19,443 que el dolor del divorcio 973 01:11:20,152 --> 01:11:22,279 fue casi igual de intenso… 974 01:11:24,239 --> 01:11:27,659 que el dolor de haber perdido a mis padres. 975 01:11:28,994 --> 01:11:29,995 Y… 976 01:11:31,788 --> 01:11:33,582 fue como una muerte. 977 01:11:33,665 --> 01:11:36,043 Fue una muerte, un final. 978 01:11:36,126 --> 01:11:39,087 Un final permanente para muchas facetas de mi vida. 979 01:11:41,381 --> 01:11:47,346 Y nunca superé la muerte de mis padres, así que pensé que tampoco superaría esto. 980 01:11:48,055 --> 01:11:49,556 ¿Cómo superas eso? 981 01:11:51,725 --> 01:11:53,143 Lo único que podía hacer 982 01:11:53,935 --> 01:11:58,899 era determinar cómo seguir adelante. 983 01:11:58,982 --> 01:12:02,402 ¿Cómo iba a salir 984 01:12:03,487 --> 01:12:04,821 de ese agujero 985 01:12:05,989 --> 01:12:07,366 el que había caído 986 01:12:08,492 --> 01:12:11,828 así, abruptamente? 987 01:12:15,457 --> 01:12:18,085 Tuve que empezar de a poquito. 988 01:12:18,168 --> 01:12:20,253 Escribir fue el primer paso. 989 01:12:20,754 --> 01:12:24,758 Escucharme cantar otra vez… 990 01:12:26,760 --> 01:12:29,346 en mis grabaciones caseras fue difícil, 991 01:12:30,680 --> 01:12:33,058 pero siempre había unos milisegundos… 992 01:12:35,477 --> 01:12:36,353 de belleza. 993 01:12:36,436 --> 01:12:41,691 MIENTRAS LUCHABA POR RECUPERAR SU VOZ, SHANIA RECIBIÓ UNA INVITACIÓN A COLABORAR 994 01:12:41,775 --> 01:12:46,071 CON UNO DE LOS CANTANTES MÁS EXITOSOS Y CONOCIDOS DEL MUNDO 995 01:12:46,154 --> 01:12:51,243 Lionel Richie contactó a mi mánager porque estaba armando un disco de clásicos 996 01:12:51,326 --> 01:12:55,956 y buscaba artistas de country para grabar con él. 997 01:12:56,039 --> 01:12:57,874 Tocaba grabar "Endless Love". 998 01:12:59,835 --> 01:13:01,002 ¿A quién quería yo? 999 01:13:01,086 --> 01:13:03,004 A Shania Twain. 1000 01:13:03,880 --> 01:13:07,300 Yo desconocía la realidad de Shania en ese momento, 1001 01:13:07,801 --> 01:13:10,679 pero sabía que la quería a ella 1002 01:13:11,179 --> 01:13:14,099 para que cantara conmigo "Endless Love". 1003 01:13:15,100 --> 01:13:17,561 Y, por supuesto, la llamé. 1004 01:13:17,644 --> 01:13:21,106 No me sentía cómoda bajo esa presión. 1005 01:13:21,189 --> 01:13:23,108 Dije que no. Lo rechacé. 1006 01:13:25,360 --> 01:13:29,156 Pero él siguió llamando y llamando. 1007 01:13:29,239 --> 01:13:32,075 Le dije: "Me reuniré contigo en Nashville". 1008 01:13:32,159 --> 01:13:34,077 "No, no puedo ir a Nashville". 1009 01:13:34,161 --> 01:13:38,039 "Está bien. Te traeré a California". 1010 01:13:38,123 --> 01:13:39,791 "No. No puedo ir a California". 1011 01:13:39,875 --> 01:13:43,336 Y entonces le pregunté: "¿Dónde te gustaría reunirte?". 1012 01:13:44,004 --> 01:13:45,714 Estábamos hablando y le dije: 1013 01:13:47,716 --> 01:13:51,428 "Lionel, no puedo hacerlo, lo siento mucho. 1014 01:13:51,511 --> 01:13:53,889 Tengo ganas de hacerlo 1015 01:13:54,723 --> 01:13:57,476 y desearía poder cantar, pero no puedo. 1016 01:13:57,559 --> 01:13:58,560 Lo siento mucho". 1017 01:14:00,353 --> 01:14:04,483 Y antes de colgar el teléfono, me convenció. 1018 01:14:04,566 --> 01:14:08,320 Y me dijo: "Reunámonos en las Bahamas". 1019 01:14:08,403 --> 01:14:11,198 Grabé en muchos lugares, 1020 01:14:11,281 --> 01:14:15,327 pero las Bahamas eran el último lugar en el que se me hubiera ocurrido grabar. 1021 01:14:15,410 --> 01:14:17,078 Finalmente llegué… 1022 01:14:18,830 --> 01:14:20,207 y, cuando entré, 1023 01:14:21,291 --> 01:14:25,128 me dijo que quería hablar en privado junto a la piscina. 1024 01:14:26,505 --> 01:14:29,966 Quiso asegurarme que no podía cantar. 1025 01:14:30,592 --> 01:14:35,555 Yo maldecía por lo bajo y pensaba: "¿Cómo dejé que me convenciera? 1026 01:14:35,639 --> 01:14:39,100 Es el peor día de mi vida, no podré hacerlo. Qué estrés". 1027 01:14:46,816 --> 01:14:50,403 Lionel no iba a ceder, y yo lo sabía, 1028 01:14:50,487 --> 01:14:53,448 pero me presionó de una forma muy amable. 1029 01:14:54,449 --> 01:14:56,451 Y pensé: "Si fallo, 1030 01:14:56,952 --> 01:15:01,957 prefiero que sea junto a alguien indulgente, amable y bondadoso". 1031 01:15:02,958 --> 01:15:07,504 Le dije: "En un rato entraremos a la sala, pero necesito que entres conmigo. 1032 01:15:07,587 --> 01:15:08,922 ¿Sabes qué va a pasar? 1033 01:15:09,422 --> 01:15:11,091 Nos llevaremos una sorpresa. 1034 01:15:11,591 --> 01:15:14,594 Aparecerán Lionel Richie y Shania Twain". 1035 01:15:54,551 --> 01:15:58,096 Sentí mucha presión. Ese día fue muy estresante. 1036 01:16:00,432 --> 01:16:03,226 Me alegra que haya terminado y haya salido bien. 1037 01:16:04,311 --> 01:16:08,064 Necesité mucho apoyo de mi entorno 1038 01:16:08,690 --> 01:16:11,276 para animarme y hacerlo. 1039 01:16:11,359 --> 01:16:13,862 Y Lionel Richie fue una gran parte de eso. 1040 01:16:13,945 --> 01:16:18,074 David Foster y Michael Bublé también lo fueron. 1041 01:16:18,158 --> 01:16:21,494 Oprah Winfrey fue parte de ese viaje. 1042 01:16:21,578 --> 01:16:25,498 Otra gran motivación para mí fue conocer a Gladys Knight. 1043 01:16:25,582 --> 01:16:28,627 Es, probablemente, mi vocalista favorita. 1044 01:16:29,127 --> 01:16:32,922 Me dijo que debía subirme a cantar y ya. 1045 01:16:33,465 --> 01:16:35,050 "Hazlo, hazlo y hazlo". 1046 01:16:35,133 --> 01:16:40,430 Entendí que, si lograba reentrenar la voz 1047 01:16:41,181 --> 01:16:43,850 con mucho esfuerzo, 1048 01:16:43,933 --> 01:16:48,980 podría cantar una canción entera y que sonara bien. 1049 01:16:49,564 --> 01:16:51,608 DESPUÉS DE SUS EXITOSOS DUETOS, 1050 01:16:51,691 --> 01:16:55,612 DECIDIÓ REGRESAR AL MUNDO DEL ESPECTÁCULO CON UN SHOW EN LAS VEGAS 1051 01:16:59,783 --> 01:17:01,910 Gracias. ¡Sí! 1052 01:17:01,993 --> 01:17:04,954 Fue un gran compromiso hacer el show en Las Vegas, 1053 01:17:05,038 --> 01:17:06,956 pero era justo lo que necesitaba. 1054 01:17:07,040 --> 01:17:08,917 Ya era hora de regresar. 1055 01:17:09,000 --> 01:17:11,961 Hace más de diez años que no canto en un escenario. 1056 01:17:12,587 --> 01:17:13,630 Quiero oírlos. 1057 01:17:25,100 --> 01:17:28,186 Tener esa obligación para con el Caesars Palace 1058 01:17:28,269 --> 01:17:30,063 me hizo sentir mucha presión. 1059 01:17:30,146 --> 01:17:35,360 Pero siento que la única forma de lograr algo con mi voz 1060 01:17:35,443 --> 01:17:39,155 era ponerme bajo presión. 1061 01:17:47,455 --> 01:17:50,041 Tendrían que usar un mazo para derribarla. 1062 01:17:50,125 --> 01:17:51,543 Y aún así se levantaría. 1063 01:17:52,585 --> 01:17:53,628 Se levantó. 1064 01:17:54,129 --> 01:17:55,797 Lo tomó como un desafío. 1065 01:17:55,880 --> 01:17:59,300 Fue una oportunidad de demostrarle a la gente que podía. 1066 01:17:59,843 --> 01:18:02,971 El paso siguiente era grabar otro disco solista. 1067 01:18:03,430 --> 01:18:05,974 SHANIA COMENZÓ A GRABAR UN NUEVO DISCO, 1068 01:18:06,057 --> 01:18:10,770 EL PRIMERO DESDE SU SEPARACIÓN DE SU ESPOSO Y SOCIO MUSICAL MUTT LANGE 1069 01:18:11,354 --> 01:18:14,899 Tardé mucho en sentirme lista para volver a escribir y grabar. 1070 01:18:14,983 --> 01:18:16,818 Tenía miedo 1071 01:18:17,652 --> 01:18:19,779 de volver al estudio sin Mutt. 1072 01:18:20,947 --> 01:18:23,324 Así que se trataba más bien 1073 01:18:24,117 --> 01:18:26,536 de abrazar mi independencia 1074 01:18:26,619 --> 01:18:29,164 y hacer el ejercicio de decirme: 1075 01:18:31,082 --> 01:18:35,628 "No puedes no volver hacer música 1076 01:18:36,463 --> 01:18:39,007 simplemente porque Mutt no está. 1077 01:18:39,090 --> 01:18:40,717 Tienes que zambullirte". 1078 01:18:40,800 --> 01:18:42,927 Estaba muerta de miedo. De verdad. 1079 01:18:43,011 --> 01:18:46,765 No sé adónde estoy yendo. Me voy del estudio. Renuncio. 1080 01:18:49,142 --> 01:18:50,185 Es broma 1081 01:18:50,852 --> 01:18:54,606 Así que dije: "Escuchen, no solo… 1082 01:18:55,356 --> 01:18:59,319 volveré al estudio sin él, sino que escribiré toda la música sola 1083 01:18:59,402 --> 01:19:04,324 y redescubriré mi costado creativo individual". 1084 01:19:05,533 --> 01:19:08,578 Como lo hice durante toda mi juventud. 1085 01:19:08,661 --> 01:19:10,413 Es un hermoso día. 1086 01:19:10,497 --> 01:19:11,456 ESTUDIO STICKY 1087 01:19:11,539 --> 01:19:15,210 Y no sé, estaba pensando que podríamos hacer una barbacoa. 1088 01:19:17,754 --> 01:19:18,755 Quizá no. 1089 01:19:19,506 --> 01:19:24,928 Era una situación de vulnerabilidad, y creo que, para cualquier músico, 1090 01:19:25,011 --> 01:19:29,182 así como para muchas personas, es una especie de terapia. 1091 01:19:29,265 --> 01:19:31,976 Para ella fue un momento en el que pudo abrirse 1092 01:19:32,060 --> 01:19:34,646 y hablar de cosas de las que no había hablado. 1093 01:19:35,396 --> 01:19:39,400 Soy quien soy por ti. 1094 01:19:41,110 --> 01:19:46,282 De repente, soy alguien que no era. 1095 01:19:47,200 --> 01:19:51,704 Gracias a ti, puedo ver… 1096 01:19:53,373 --> 01:19:58,086 Shania me hablaba de sus letras y las cosas que le importaban, 1097 01:19:58,169 --> 01:20:01,381 y le dije: "Está bien. En serio, está bien. 1098 01:20:01,464 --> 01:20:05,593 Es importante decir estas cosas. La gente necesita conocer esta faceta". 1099 01:20:06,135 --> 01:20:12,225 Creo que eso le dio confianza para decir: "Sí. Genial. Sigamos adelante". 1100 01:20:15,520 --> 01:20:17,522 ¡Sí! 1101 01:20:19,524 --> 01:20:20,984 Fue hermosísimo. 1102 01:20:26,948 --> 01:20:28,533 Fue una gran experiencia. 1103 01:20:29,158 --> 01:20:33,830 Now es mi disco favorito hasta ahora 1104 01:20:33,913 --> 01:20:35,915 y aún disfruto escucharlo. 1105 01:20:35,999 --> 01:20:39,711 NOW DEBUTÓ EN EL PRIMER PUESTO DE LAS LISTAS DE EE. UU. Y CANADÁ 1106 01:20:39,794 --> 01:20:43,673 Y FUE EL PRIMERO EN SER NÚMERO UNO EN TODOS LOS GRANDES TERRITORIOS 1107 01:21:24,881 --> 01:21:26,424 Lo digo todo el tiempo: 1108 01:21:26,507 --> 01:21:30,219 creo que no tendría la carrera que tengo 1109 01:21:30,303 --> 01:21:32,972 y la carrera que quiero seguir teniendo, 1110 01:21:33,056 --> 01:21:35,016 si Shania no hubiera sido Shania. 1111 01:21:35,099 --> 01:21:38,144 Para mí, Shania Twain es una superestrella 1112 01:21:38,227 --> 01:21:43,483 con la que tuve el privilegio de cantar en el escenario a los 14 años. 1113 01:21:44,275 --> 01:21:50,198 Y, en gran parte, fue gracias a ella que logré tener reconocimiento y atención 1114 01:21:50,281 --> 01:21:52,659 como cantante canadiense en mi juventud. 1115 01:21:52,742 --> 01:21:55,161 Hola, Shania. ¿Me recuerdas? 1116 01:21:56,496 --> 01:22:00,041 Influenció a una cantidad muy diversa de artistas, 1117 01:22:00,124 --> 01:22:02,418 a lo largo y a lo ancho del mundo. 1118 01:22:19,102 --> 01:22:21,604 Shania nunca dejó que sus orígenes, 1119 01:22:21,688 --> 01:22:24,148 su forma de ser ni el hecho de que era mujer, 1120 01:22:24,232 --> 01:22:27,694 definieran lo que quería hacer. 1121 01:22:27,777 --> 01:22:31,864 Ella quería hacer arte y música a su manera. 1122 01:22:43,918 --> 01:22:46,754 Lo hizo a su modo, abrió la puerta de una patada. 1123 01:22:46,838 --> 01:22:51,509 Su influencia se nota en la carrera de Taylor Swift, 1124 01:22:51,592 --> 01:22:53,970 en mi carrera y en otras 1125 01:22:54,053 --> 01:22:56,639 que seguimos su patrón. 1126 01:22:56,723 --> 01:22:59,809 Ella fue quien dijo que puedes salir de tu género musical. 1127 01:23:00,393 --> 01:23:04,564 Si la disquera dice que hagas algo, pero no quieres, sigue tu corazón. 1128 01:23:04,647 --> 01:23:05,606 Es increíble. 1129 01:23:05,690 --> 01:23:09,861 Es increíble que siga adelante y no se detenga. Me encanta eso de ella. 1130 01:23:22,665 --> 01:23:25,793 Me gusta salir a navegar y relajarme, contemplar. 1131 01:23:25,877 --> 01:23:28,880 Siempre traigo la guitarra y al perro, claro. 1132 01:23:30,757 --> 01:23:32,842 A veces suelto el ancla… 1133 01:23:34,469 --> 01:23:35,511 y me inspiro. 1134 01:23:37,138 --> 01:23:38,723 No soy una chica. 1135 01:23:39,974 --> 01:23:41,476 No soy un chico. 1136 01:23:42,602 --> 01:23:44,145 No soy un bebé. 1137 01:23:45,354 --> 01:23:47,148 Ni un juguete. 1138 01:23:47,940 --> 01:23:50,568 Porque soy una reina. 1139 01:23:51,527 --> 01:23:55,740 Siempre fui muy audaz y directa para decir lo que pienso, 1140 01:23:55,823 --> 01:23:59,952 y en particular sobre mi punto de vista como mujer, 1141 01:24:00,953 --> 01:24:03,456 mi punto de vista sobre las relaciones, 1142 01:24:03,539 --> 01:24:08,002 la forma en la que siento que las mujeres debemos ser tratadas, respetadas… 1143 01:24:08,086 --> 01:24:12,381 Y sigo pensando igual, así que seguiré adelante con ese mensaje. 1144 01:24:12,465 --> 01:24:14,008 Soy mi propia jefa. 1145 01:24:14,092 --> 01:24:17,428 Asumo la responsabilidad de lo que pienso, lo que digo, 1146 01:24:18,429 --> 01:24:20,223 lo que hago y… 1147 01:24:21,474 --> 01:24:24,352 no me van a mandonear ni a molestar. 1148 01:24:25,186 --> 01:24:26,896 Voy a decir lo que pienso. 1149 01:24:26,979 --> 01:24:30,525 SHANIA SIGUE CREANDO MÚSICA NUEVA 1150 01:24:30,608 --> 01:24:34,779 Y COMPARTIENDO SU VOZ ÚNICA CON SUS LEALES SEGUIDORES DE TODO EL MUNDO 1151 01:24:41,119 --> 01:24:47,708 Estoy aquí en Londres terminando mi disco y trabajando con británicos talentosos. 1152 01:24:47,792 --> 01:24:48,709 Los creativos. 1153 01:24:49,377 --> 01:24:53,464 Y disfrutando de estar en la misma sala 1154 01:24:54,090 --> 01:24:55,341 con otras personas 1155 01:24:56,134 --> 01:24:57,260 y crear música. 1156 01:24:57,343 --> 01:24:59,846 Es una sensación estupenda. 1157 01:25:06,144 --> 01:25:08,980 Mark Ralph es un escritor y productor 1158 01:25:09,564 --> 01:25:13,484 con un estilo de trabajo increíble y particular. 1159 01:25:13,568 --> 01:25:17,363 Usa mucha música electrónica estupenda en sus producciones. 1160 01:25:17,446 --> 01:25:20,158 Pensé que los usaríamos al escribir, 1161 01:25:20,241 --> 01:25:24,036 pero el trabajo en la sala con Mark Ralph es superorgánico. 1162 01:25:24,120 --> 01:25:27,373 No hay ritmos ni sonidos electrónicos ni nada de eso. 1163 01:25:27,456 --> 01:25:28,541 No hay nada. 1164 01:25:28,624 --> 01:25:33,337 Yo trabajo atrás a velocidad normal, y va revoloteando. Es increíble. 1165 01:25:47,185 --> 01:25:50,646 Estoy probando cosas nuevas y divirtiéndome. 1166 01:25:50,730 --> 01:25:53,524 Creo que los fans les gustará. 1167 01:25:53,608 --> 01:25:58,237 Mi música sigue siendo muy inspiradora y muestra mi punto de vista como mujer. 1168 01:26:04,243 --> 01:26:09,624 Estoy regresando a un estado de… 1169 01:26:09,707 --> 01:26:13,836 no quiero decir empoderamiento femenino, sino más bien autoempoderamiento. 1170 01:26:13,920 --> 01:26:18,424 Soy mujer, pero me siento muy bien en mi propia piel 1171 01:26:18,507 --> 01:26:21,636 y más desfachatada que nunca. 1172 01:26:23,054 --> 01:26:26,849 Me siento bien. A menos que pase algo que me tire abajo de nuevo. 1173 01:26:27,683 --> 01:26:30,478 Pero, como siempre, volvería a levantarme. 1174 01:26:57,797 --> 01:27:00,800 ¡Shania Twain destroza todo con esta canción! 1175 01:27:00,883 --> 01:27:02,176 ¡No me importa lo que digan! 1176 01:27:10,142 --> 01:27:12,687 APENAS SHANIA DICE: "VAMOS, CHICAS" 1177 01:27:14,730 --> 01:27:16,190 ¡Yo también, Shania! 1178 01:28:12,747 --> 01:28:14,749 Subtítulos: Daiana Estefanía Díaz