1 00:00:06,382 --> 00:00:10,470 Alle de som styrer sin egen skjebne, er fryktløse. 2 00:00:13,431 --> 00:00:15,266 Det er ingen annen måte. 3 00:00:16,559 --> 00:00:18,811 Oppmerksom, men fryktløs. 4 00:00:20,480 --> 00:00:26,069 Jeg skal ta mine egne valg og tjene mine egne penger. 5 00:00:26,152 --> 00:00:31,282 Jeg skal kjøpe bil og klare meg selv. Jeg skal ikke være avhengig av noen. 6 00:00:32,075 --> 00:00:35,745 Når man blir avhengig av en annen, mister man noe. 7 00:00:35,828 --> 00:00:38,956 Man mister retten til å bestemme selv. 8 00:00:39,707 --> 00:00:41,626 Man må bare satse. 9 00:00:42,126 --> 00:00:46,756 Det kan være skummelt å gjøre ting på sin egen måte. 10 00:00:46,839 --> 00:00:49,258 Så man må være modig. 11 00:01:38,474 --> 00:01:44,897 Shania endret countrymusikken, for hun sa: "Er dette grensene? Kult." 12 00:01:48,276 --> 00:01:53,114 Hun var den første som gikk over grensen og blandet musikksjangre. 13 00:01:53,197 --> 00:01:54,699 Hun var banebrytende. 14 00:01:54,782 --> 00:02:01,038 Shania gjør alt. Hun spiller gitar, skriver låter og har fantastiske show. 15 00:02:01,873 --> 00:02:06,961 Hun var en sterk kvinne innen country, få kvinner klarer seg der. 16 00:02:07,044 --> 00:02:10,298 Du trenger en slegge for å slå henne i bakken. 17 00:02:11,799 --> 00:02:13,342 100 MILLIONER ALBUM SOLGT 18 00:02:13,426 --> 00:02:15,595 Platesalg. Ikke strømming. 19 00:02:16,220 --> 00:02:21,434 Hvor mange artister har fulgt opp med ikke bare ett, men to album til? 20 00:02:22,727 --> 00:02:27,231 Hun har kanskje ikke merkelappen "jeg er feminist" i pannen, 21 00:02:27,315 --> 00:02:28,608 hun bare gjorde det. 22 00:02:29,567 --> 00:02:31,861 Shania Twain endret kulturen. 23 00:02:31,944 --> 00:02:37,742 Hun banet ikke bare vei for kvinner i country, men for musikere overalt. 24 00:02:42,038 --> 00:02:43,080 Er dere klare? 25 00:02:46,000 --> 00:02:46,876 Jeg sa... 26 00:02:47,960 --> 00:02:50,004 er dere klare? 27 00:03:15,613 --> 00:03:18,199 Jeg vokste hovedsakelig opp 28 00:03:18,282 --> 00:03:21,911 i det jeg vil si er en middels stor gruveby. 29 00:03:21,994 --> 00:03:23,371 Timmins i Ontario. 30 00:03:23,454 --> 00:03:27,583 SHANIA BODDE I ET ENKELT HUS MED FORELDRENE JERRY OG SHARON. 31 00:03:27,667 --> 00:03:30,086 HUN VAR ETT AV FEM BARN. 32 00:03:31,170 --> 00:03:33,965 Vi slet med pengene. 33 00:03:34,048 --> 00:03:39,053 Det var alltid vanskelig å få betalt strømregningen, husleien... 34 00:03:39,679 --> 00:03:45,434 Vanskelig å få kjøpt matvarer. Det var en konstant kamp. 35 00:03:47,937 --> 00:03:52,900 Mamma elsket musikk, pappa også. Foreldrene mine spilte alltid musikk. 36 00:03:52,984 --> 00:03:54,944 For det meste country. 37 00:03:55,653 --> 00:03:59,865 Jeg hørte mye på Dolly, Coat of Many Colors. 38 00:04:26,517 --> 00:04:29,270 Dolly Parton hadde stor innflytelse på meg. 39 00:04:29,353 --> 00:04:32,606 -Mitt barn, som du har vokst. -Jeg er voksent. 40 00:04:33,691 --> 00:04:37,945 Hun hadde levd et interessant liv, vokste opp i en brakke. 41 00:04:38,029 --> 00:04:40,865 Mange unger, ikke så mye penger. 42 00:04:40,948 --> 00:04:45,161 Jeg var fascinert av historien og tenkte: 43 00:04:46,787 --> 00:04:52,585 "Hvis hun kom derfra, og endte opp helt her borte... 44 00:04:53,711 --> 00:04:58,549 så er det nok mulig. Kanskje det er mulig for meg også." 45 00:05:05,222 --> 00:05:07,892 Jeg styrte alltid radioen. 46 00:05:07,975 --> 00:05:14,398 Jeg var den som skiftet kanal for å finne musikken jeg syntes vi burde høre på. 47 00:05:16,233 --> 00:05:20,571 Jeg lette alltid etter harmoniene og sang med. 48 00:05:22,281 --> 00:05:27,411 Det var nok der mamma la merke til at jeg hadde et annet... 49 00:05:28,371 --> 00:05:31,123 gehør enn et vanlig barn. 50 00:05:32,666 --> 00:05:36,587 Hun syns jeg burde utvikle det og bli en liten sanger. 51 00:05:38,255 --> 00:05:42,593 Da jeg var tre, satte mamma meg på disken 52 00:05:42,676 --> 00:05:47,223 så jeg kunne synge for folk. Jeg sang med til jukeboksen. 53 00:05:47,306 --> 00:05:52,478 Mamma tok med meg dit hun kunne finne et publikum. 54 00:05:54,188 --> 00:05:57,274 Jeg begynte å spille gitar da jeg var åtte. 55 00:05:57,358 --> 00:06:00,820 Pappa lærte meg de tre første akkordene. 56 00:06:01,779 --> 00:06:04,532 D, G og A. Jeg husker det godt. 57 00:06:07,034 --> 00:06:11,539 Mamma hadde en drøm om at jeg skulle bli profesjonell sanger. 58 00:06:11,956 --> 00:06:13,290 FRA ÅTTEÅRSALDEREN 59 00:06:13,374 --> 00:06:17,294 TOK MOREN SHANIA MED FOR Å SYNGE PÅ LOKALE BARER 60 00:06:17,378 --> 00:06:23,926 "Jeg kommer og vekker deg når faren din har sovnet. 61 00:06:24,009 --> 00:06:27,012 Og så skal vi snike oss ut... 62 00:06:28,556 --> 00:06:31,517 på bar, og du skal synge et sett." 63 00:06:32,309 --> 00:06:35,688 Noen ganger kom vi hjem mens han fortsatt sov, 64 00:06:35,771 --> 00:06:38,774 andre ganger ventet han på oss. 65 00:06:41,318 --> 00:06:43,237 Det endte ikke så godt. 66 00:06:45,406 --> 00:06:48,325 Jeg var livredd for å synge. 67 00:06:49,869 --> 00:06:55,791 Det var greit med barn der når baren ikke kunne servere alkohol, 68 00:06:55,875 --> 00:06:59,962 selv om alle bordene var fylt med drikke fra siste runde. 69 00:07:00,045 --> 00:07:04,884 Det var galskap, jeg gikk jo på skolen. Moren min var som besatt. 70 00:07:04,967 --> 00:07:09,054 Det var rett og slett ingen andre barn som sang på bar. 71 00:07:09,138 --> 00:07:11,098 Det var ikke normalen. 72 00:07:12,224 --> 00:07:18,939 Jeg husker jeg alltid prøvde å ha 100 sanger på repertoaret om gangen. 73 00:07:20,191 --> 00:07:25,154 Så hvis bandet ikke kunne den ene, kunne de en av de andre. 74 00:07:25,237 --> 00:07:27,114 Og jeg tok imot ønsker. 75 00:07:32,244 --> 00:07:36,457 Å vokse opp i et voldelig hjem var... 76 00:07:37,208 --> 00:07:38,083 forferdelig. 77 00:07:38,167 --> 00:07:42,963 Men jeg stengte meg inne med musikken 78 00:07:43,047 --> 00:07:49,136 for å blokkere alt annet, slik at bare musikken var igjen. 79 00:07:49,220 --> 00:07:53,766 Det å høre min mor si:  "Du kan klare dette!" 80 00:07:54,600 --> 00:08:01,565 Jeg følte at det skulle redde oss, og at jeg hadde et ansvar for... 81 00:08:02,691 --> 00:08:05,110 å opptre, gjøre det til en karriere. 82 00:08:05,194 --> 00:08:12,159 SHANIA OPPTRER MED "TO DADDY" 11 ÅR GAMMEL 83 00:08:26,966 --> 00:08:31,720 PÅ TURNÉ MED MOREN MØTTE SHANIA COUNTRYSANGER MARY BAILEY. 84 00:08:31,804 --> 00:08:34,390 DET VAR STARTEN PÅ ET SPESIELT FORHOLD 85 00:08:37,268 --> 00:08:42,982 Jeg holdt en konsert nord i Ontario, og Shania varmet opp. 86 00:08:43,983 --> 00:08:49,321 Og denne lille jenta, rundt 11 år, gitaren var faktisk større enn henne, 87 00:08:49,405 --> 00:08:51,240 satte seg ned og sang. 88 00:08:51,323 --> 00:08:57,621 Jeg var ute på siden av scenen og tenkte: "Dette er helt utrolig." 89 00:09:21,604 --> 00:09:27,192 Lyden, den stemmen, kontrollen allerede da. 90 00:09:27,276 --> 00:09:32,990 Jeg fikk tårer i øynene, så mye følelser i den stemmen. 91 00:09:34,617 --> 00:09:40,497 Moren var der, Sharon, og hun spurte om jeg ville vurdere å jobbe med henne. 92 00:09:41,290 --> 00:09:47,463 Jeg tenkte helt fra starten at denne lille jenta hadde en mulighet. 93 00:09:47,546 --> 00:09:54,511 SHANIA SPILLER I TIMMINS SKOLEKORPS 94 00:09:56,930 --> 00:09:59,099 Jeg elsket musikk. 95 00:09:59,183 --> 00:10:03,520 Jeg sang alltid. Jeg var kreativ med musikken. 96 00:10:04,772 --> 00:10:10,736 Som tenåring hadde jeg innimellom noen små TV-jobber. 97 00:10:12,905 --> 00:10:18,535 En glede å ha henne tilbake, 15 år gammel, her er miss Eileen Twain! En applaus! 98 00:11:15,843 --> 00:11:19,972 Da jeg var 16, hadde jeg allerede... 99 00:11:20,848 --> 00:11:23,308 veldig lyst til å synge rock. 100 00:11:24,184 --> 00:11:26,979 Noe foreldrene mine mislikte. 101 00:11:27,062 --> 00:11:32,317 De trodde jeg skulle synge "deres country" resten av livet. 102 00:11:33,277 --> 00:11:37,906 1981 - SHANIA SYNGER PAT BENATARS "HIT ME WITH YOUR BEST SHOT" 103 00:11:38,574 --> 00:11:42,953 De ville at jeg skulle bli den eneste Tanya Tucker. 104 00:11:43,036 --> 00:11:47,750 Jeg ville rocke, bruke energien og komme vekk fra gitaren. 105 00:11:48,584 --> 00:11:54,423 Det var en tøff overgang, for jeg var en sjenert sanger. 106 00:11:55,215 --> 00:11:59,219 Da jeg begynte med rock, startet jeg å utvikle min egen stil. 107 00:11:59,303 --> 00:12:06,018 Jeg utfordret meg kreativt, som artist, og det påvirket låtskrivingen min. 108 00:12:07,895 --> 00:12:13,525 Mare var en viktig støtte, hun oppfordret meg til å skrive sanger, 109 00:12:13,609 --> 00:12:15,194 lage demoer... 110 00:12:16,236 --> 00:12:21,408 På det tidspunktet tenkte jeg at hun hadde det som skulle til. 111 00:12:21,492 --> 00:12:23,827 Hun hadde noe unikt. 112 00:12:30,250 --> 00:12:34,129 Tanken var å lage demoer... 113 00:12:34,213 --> 00:12:39,092 Å få produsenter og plateselskaper interessert. 114 00:12:41,386 --> 00:12:42,304 Og... 115 00:12:44,473 --> 00:12:46,225 så døde foreldrene mine. 116 00:12:47,935 --> 00:12:53,857 1. NOVEMBER 1987 BLE FORELDRENE DREPT I EN BILULYKKE 117 00:12:54,775 --> 00:12:57,569 22 ÅR GAMMEL MÅTTE SHANIA TA SEG AV 118 00:12:57,653 --> 00:13:00,614 DE YNGRE SØSKNENE MARK, DARRYL OG CARRIE-ANN 119 00:13:02,950 --> 00:13:07,746 Ingen kunne egentlig hjelpe meg gjennom den... 120 00:13:09,373 --> 00:13:10,374 sorgen. 121 00:13:11,917 --> 00:13:14,503 Det var en forferdelig tid. 122 00:13:16,505 --> 00:13:19,132 Livet hennes ble snudd på hodet. 123 00:13:21,885 --> 00:13:25,889 Hun sa: "Mary, jeg aner  virkelig ikke hva jeg skal gjøre." 124 00:13:31,520 --> 00:13:34,857 På det tidspunktet ville jeg bare slutte. 125 00:13:36,483 --> 00:13:37,359 Og... 126 00:13:38,652 --> 00:13:42,906 få meg en ordentlig jobb. Nå har jeg barn jeg må forsørge. 127 00:13:43,699 --> 00:13:46,201 Hvordan skal jeg klare det? 128 00:13:46,285 --> 00:13:50,914 Mary Bailey forteller om en jobb som sanger 129 00:13:50,998 --> 00:13:55,002 på feriestedet Deerhurst i Huntsville, Ontario. 130 00:13:56,253 --> 00:13:59,798 Deerhurst var et feriested med show. 131 00:13:59,882 --> 00:14:04,720 De satte opp Broadway-inspirerte musikaler. 132 00:14:04,803 --> 00:14:09,766 Det var en jobb. En mulighet til å tjene penger og forsørge familien. 133 00:14:09,850 --> 00:14:13,896 Og det viste seg at underholdning betalte bedre, 134 00:14:13,979 --> 00:14:19,026 selv på dette nivået, enn en vanlig dagjobb. 135 00:14:19,109 --> 00:14:24,031 Det var ganske greit betalt. Jeg kunne forsørge brødrene mine. 136 00:14:25,032 --> 00:14:29,077 Jeg tjente nok ved å synge der til å skaffe mat. 137 00:14:31,455 --> 00:14:33,540 Da jeg opptrådte på Deerhurst, 138 00:14:33,624 --> 00:14:38,712 var det Vegas-inspirerte showet  noe helt annet. 139 00:14:38,795 --> 00:14:41,423 Det var første gang jeg gjorde noe sånt. 140 00:14:41,506 --> 00:14:44,426 Miss Eilleen Twain. En stor applaus! 141 00:14:44,509 --> 00:14:49,056 Det var skummelt. Jeg visste ikke hva jeg holdt på med. 142 00:14:49,139 --> 00:14:53,810 Jeg ante ikke hvordan man sang 143 00:14:53,894 --> 00:14:56,897 og gikk i høye hæler samtidig, for eksempel. 144 00:14:57,814 --> 00:15:00,442 Det måtte jeg lære fort. 145 00:15:06,657 --> 00:15:10,869 Midt oppi alt det lærte jeg meg 146 00:15:11,662 --> 00:15:14,748 å respektere og sette pris på 147 00:15:14,831 --> 00:15:19,211 at jeg hadde et talent det ville være en skam å kaste bort. 148 00:15:19,294 --> 00:15:23,715 Jeg var travelt opptatt med å øve og kjøre barn fram og tilbake. 149 00:15:23,799 --> 00:15:27,928 Før og etter showet dro jeg hjem for å skrive. 150 00:15:28,887 --> 00:15:34,893 Å jobbe knallhardt var eneste måte å komme seg fram på. 151 00:15:34,977 --> 00:15:41,942 JULEN 1991 SHANIA SPILLER FOR FAMILIE OG VENNER 152 00:15:45,320 --> 00:15:51,118 Jeg måtte fortsette å jobbe, spille inn demoer, skrive og håpe på et gjennombrudd. 153 00:15:51,201 --> 00:15:54,579 Shania fokuserte mer på, og forsto bedre, 154 00:15:54,663 --> 00:15:59,001 hvem hun var og hvilken retning hun ville gå i. 155 00:15:59,084 --> 00:16:03,797 Hun ringte og sa: "Vet du hva, Mary, jeg er klar til å spille country." 156 00:16:03,880 --> 00:16:09,761 NASHVILLE, TENNESSEE COUNTRYMUSIKKENS VUGGE 157 00:16:09,845 --> 00:16:11,930 Nashville 95, WSM-FM… 158 00:16:21,982 --> 00:16:27,279 1992 SHANIA SIGNERTE SIN FØRSTE PLATEKONTRAKT 159 00:16:27,362 --> 00:16:32,534 Debutplaten min var i bunn og grunn 160 00:16:32,617 --> 00:16:36,496 meg som ny i byen, i Nashville, 161 00:16:36,580 --> 00:16:42,919 som prøvde å finne min retning som artist 162 00:16:43,003 --> 00:16:47,883 kun ved hjelp av mine egne ideer, uten å bli kastet ut av byen. 163 00:16:56,683 --> 00:17:01,313 Jeg var nestleder for artistutvikling 164 00:17:02,189 --> 00:17:04,649 da jeg signerte Shania. 165 00:17:06,860 --> 00:17:11,239 Jeg husker lyden av stemmen hennes. 166 00:17:11,323 --> 00:17:15,911 Hun høres fortsatt ikke ut som noen annen sanger. 167 00:17:20,624 --> 00:17:25,003 Sangene hennes... Misforstå meg rett, 168 00:17:25,087 --> 00:17:31,718 men jeg mente at noen av sangene hennes var uferdige på den tiden. Og... 169 00:17:33,095 --> 00:17:35,847 de var ikke så country 170 00:17:36,681 --> 00:17:40,644 som vi ville ha dem på den tiden. 171 00:17:40,727 --> 00:17:44,940 Så vi begynte å lete etter andre sanger 172 00:17:45,023 --> 00:17:48,360 fra andre låtskrivere i byen. 173 00:17:49,653 --> 00:17:54,366 Jeg kom fra et mer vulgært utgangspunkt som låtskriver. 174 00:17:55,575 --> 00:18:01,498 Og artistutviklerne syns ikke det var solid nok country, 175 00:18:01,581 --> 00:18:05,627 og jeg måtte justere forventingene mine. 176 00:18:06,545 --> 00:18:11,049 Jeg gråt ikke over det. Jeg aksepterte det. 177 00:18:12,634 --> 00:18:19,432 Det er ikke så mye av min kreativitet 178 00:18:21,017 --> 00:18:22,853 på det albumet. 179 00:18:23,728 --> 00:18:29,442 Annet enn måten jeg sang på eller fraseringene mine. 180 00:18:29,526 --> 00:18:34,990 Men selv det ga meg ikke så mye rom. Hva får man gjort på tre timer? 181 00:18:35,073 --> 00:18:37,701 Jinglesyngere kan gjøre mye, 182 00:18:37,784 --> 00:18:41,454 men om man skal være kreativ og eksperimentere... 183 00:18:41,538 --> 00:18:45,917 Det var ikke rom til å utvikle meg i det prosjektet. 184 00:18:50,046 --> 00:18:54,176 Du hadde en kvinnelig artist og en kvinnelig manager. 185 00:18:54,885 --> 00:18:58,013 Og jeg tror ikke vi ble tatt på alvor. 186 00:18:58,597 --> 00:19:02,225 -Shania, velkommen. Du ser flott ut. -Takk. 187 00:19:02,309 --> 00:19:08,398 Et viktig aspekt ved bransjen i dag, er presentasjon, og utseende er viktig. 188 00:19:08,481 --> 00:19:13,820 Du har utseendet og en flott sang. Var dette den siste du spilte inn? 189 00:19:13,904 --> 00:19:16,364 -Nei, jeg løy. -Løy du? 190 00:19:16,448 --> 00:19:17,824 Nei da, det stemmer. 191 00:19:17,908 --> 00:19:20,911 Og dette er albumet som heter Shania Twain. 192 00:19:20,994 --> 00:19:25,332 Lett å huske fordi det er uvanlig, og et pent bilde på coveret. 193 00:19:25,415 --> 00:19:27,709 Her er Shania Twain. 194 00:19:27,792 --> 00:19:31,463 Hennes selvtitulerte debutalbum har fått oppmerksomhet. 195 00:19:31,546 --> 00:19:34,132 -Du ser og høres bra ut. -Takk. 196 00:19:34,216 --> 00:19:40,180 Du må jobbe tre ganger så hardt som en fyr i country for å få en sjanse. 197 00:19:41,223 --> 00:19:44,309 Å gå på var eneste mulighet. 198 00:19:44,392 --> 00:19:50,190 Er det verdt det å slite seg halvt i hjel for å bli tatt seriøst? Jeg vet ikke. 199 00:19:50,273 --> 00:19:55,278 Når du er ung, hvorfor la være? 200 00:19:56,655 --> 00:20:00,408 Kvinner i countrysjangeren har 201 00:20:00,492 --> 00:20:06,957 noen ganger blitt holdt til en annen standard enn menn i country. 202 00:20:07,791 --> 00:20:11,962 Johnny Cash kunne synge om å skyte en mann i Reno, 203 00:20:12,045 --> 00:20:16,299 drikke seg i hjel og ta kokain, 204 00:20:16,383 --> 00:20:19,261 og alle syntes det var helt greit. 205 00:20:20,303 --> 00:20:26,601 Mens kvinner var forventet å presentere gode, kristne verdier. 206 00:20:27,936 --> 00:20:32,482 Jeg tror, spesielt for kvinner, at hvis du ikke vet hvem du er, 207 00:20:32,565 --> 00:20:37,570 hva du vil si og hva du står for, kommer noen til å fortelle deg det. 208 00:20:37,654 --> 00:20:41,491 Og det er ikke sikkert det stemmer med hva du faktisk vil. 209 00:20:52,794 --> 00:20:58,550 Musikkvideoen til What made you say that? var øyeblikket jeg grep tak i kreativt, 210 00:20:59,467 --> 00:21:00,927 og det var befriende. 211 00:21:01,011 --> 00:21:06,766 Og jeg frigjorde meg selv på så mange måter fra den videoen. 212 00:21:07,517 --> 00:21:12,689 Det var begrensninger på musikken hun kunne spille inn, 213 00:21:12,772 --> 00:21:18,194 men visuelt kunne hun ta frem kreativiteten. 214 00:21:18,278 --> 00:21:20,238 Det var frihet! 215 00:21:31,916 --> 00:21:35,670 Det var nok det største vendepunktet for meg som artist, 216 00:21:35,754 --> 00:21:40,091 fra nå av skulle jeg være mer aktiv, enn noe annet jeg har gjort. 217 00:21:41,009 --> 00:21:42,635 Det satte en standard. 218 00:21:43,261 --> 00:21:49,100 Det var helt nytt sammenlignet med det andre vi så på den tiden. 219 00:21:49,184 --> 00:21:50,643 Se på det. 220 00:21:50,727 --> 00:21:53,938 "Herregud, hvordan kan vi vise dette?" 221 00:21:54,022 --> 00:21:59,486 En veldig sensuell kvinne, CMT var ikke så glade i det. 222 00:21:59,569 --> 00:22:01,488 Det var jo noe helt nytt. 223 00:22:01,571 --> 00:22:07,285 Kvinner viste vanligvis ikke magen så mye innen country. 224 00:22:07,369 --> 00:22:11,456 Jeg forstyrret imaget til countrymusikk. Uten tvil. 225 00:22:19,464 --> 00:22:25,678 Jeg elsker det. Og i tillegg klår hun på en superheit fyr. 226 00:22:25,762 --> 00:22:29,265 "Jeg styrer showet, ikke tenk på det." 227 00:22:30,975 --> 00:22:35,105 Og Mutt så selvfølgelig den videoen... 228 00:22:36,564 --> 00:22:38,858 Det var en helt egen reise. 229 00:22:39,442 --> 00:22:44,280 MUTT LANGE VAR EN AV DE MEST ANERKJENTE PRODUSENTENE INNEN ROCK 230 00:22:44,364 --> 00:22:48,952 HAN SKAPTE HITS FOR AC/DC, DEF LEPPARD OG BRYAN ADAMS 231 00:22:53,456 --> 00:22:59,504 Jeg sa til Eileen at det var en fyr  som ville snakke med henne om musikk. 232 00:22:59,587 --> 00:23:01,506 Hun sa: "Mary, for Guds skyld." 233 00:23:01,589 --> 00:23:06,886 "Jeg vet ikke hvem han er, men det virker som han kan mye." 234 00:23:06,970 --> 00:23:12,183 Jeg aner ingenting om ham. Jeg vet bare at han heter Mutt Lange. 235 00:23:12,267 --> 00:23:15,061 Jeg syns Mutt var et merkelig navn. 236 00:23:15,687 --> 00:23:21,151 Jeg lurte på hva slags navn "Mutt" var. Det var så morsomt. 237 00:23:21,234 --> 00:23:26,990 Jeg ringte ham kl. 1 på natten, det var rundt kl. 6 om morgenen for ham. 238 00:23:27,073 --> 00:23:32,078 Vi pratet i tre timer. Samtalen varte i tre timer. 239 00:23:32,162 --> 00:23:37,584 Han spilte noe av sin musikk, og jeg sang til ham på telefonen. 240 00:23:37,667 --> 00:23:43,715 Han sa vi burde møtes og skrive. "Det kan bli kult, jeg elsker country." 241 00:23:43,798 --> 00:23:47,218 "Jeg elsker stemmen din, jeg tror det blir en kul kombo." 242 00:23:47,302 --> 00:23:50,763 Jeg ville ikke være for frampå, 243 00:23:50,847 --> 00:23:54,851 men inni meg tenkte jeg: "Wow, hvis han... 244 00:23:56,186 --> 00:24:01,649 fikk min musikk til å høres sånn ut, er det som i en drøm. Wow." 245 00:24:01,733 --> 00:24:08,573 Den første plata som kom ut i 1993, gjorde vi det ikke så bra med. 246 00:24:08,656 --> 00:24:14,662 To singler som kom på plass 55 på countrylista eller noe sånt. 247 00:24:15,246 --> 00:24:21,628 Hun ble sett på som enda en kvinnelige streber innen country. 248 00:24:21,711 --> 00:24:27,759 Lewis, sjefen i plateselskapet, sa vi måtte sette oss ned og prate om det. 249 00:24:28,343 --> 00:24:32,764 Kontrakten kan bli avsluttet om du ikke tar dette seriøst. 250 00:24:32,847 --> 00:24:36,893 "Du må vise at du har noe fantastisk." 251 00:24:39,395 --> 00:24:40,605 Jeg sa greit. 252 00:24:41,523 --> 00:24:44,817 "Jeg jobber med rockeprodusent Mutt Lange." 253 00:24:45,693 --> 00:24:48,780 Som om jeg måtte tilstå noe. 254 00:24:48,863 --> 00:24:51,449 Det føltes som en tilståelse... 255 00:24:54,077 --> 00:24:55,787 Han ble helt satt ut. 256 00:24:56,829 --> 00:25:00,166 Han sa "dæven steike" eller noe i den duren. 257 00:25:00,250 --> 00:25:06,506 Han kunne mene aldri i livet 258 00:25:06,589 --> 00:25:13,346 eller det er helt utrolig. Heldigvis mente han helt utrolig. 259 00:25:13,846 --> 00:25:18,893 Mutt var en av mine helter, han produserte Back in Black og Def Leppard. 260 00:25:18,977 --> 00:25:24,691 Jeg var jo en rockefyr. Jeg kjente til ham og historien hans. 261 00:25:25,233 --> 00:25:29,112 Han visste mer om countrymusikk enn folk visste. 262 00:25:30,280 --> 00:25:32,115 Én, to, tre… 263 00:26:09,277 --> 00:26:13,865 At jeg nå skrev  for å spille inn min egen musikk, 264 00:26:13,948 --> 00:26:16,075 var drømmen. Det var drømmen. 265 00:26:16,159 --> 00:26:20,913 Drømmen jeg hadde med til Nashville, men ikke fant med en gang. 266 00:26:24,375 --> 00:26:28,671 Jeg var veldig motivert og inspirert. 267 00:26:28,755 --> 00:26:33,426 Nå hadde jeg plutselig Mutt, som virkelig likte mine ideer. 268 00:26:34,093 --> 00:26:36,429 Bør du bare vente på slutten? 269 00:26:37,388 --> 00:26:41,684 "I'm outta here." Og et slag mellom dem. 270 00:26:41,768 --> 00:26:44,395 Vi skrev albumet raskt. 271 00:26:44,479 --> 00:26:50,860 Under den prosessen utviklet vi et fantastisk, personlig forhold. 272 00:26:51,444 --> 00:26:55,948 Kort fortalt så møttes vi, 273 00:26:56,616 --> 00:26:58,201 ble forelsket, 274 00:26:59,285 --> 00:27:03,581 forlovet oss og skrev et album i løpet av seks måneder. 275 00:27:04,624 --> 00:27:06,501 Og vi giftet oss også. 276 00:27:06,584 --> 00:27:10,296 Det var seks intense måneder for meg. 277 00:27:10,380 --> 00:27:12,340 Mutt lyttet til henne. 278 00:27:12,423 --> 00:27:17,845 Og han visste hvordan han skulle gjøre henne mer høyrøstet. 279 00:27:17,929 --> 00:27:22,016 Han visste hvordan han skulle få frem nye sider. 280 00:27:22,600 --> 00:27:26,145 Det å finne noen som du kan ha slik tillit til, 281 00:27:26,229 --> 00:27:31,734 som ikke dømmer deg, men i stedet hjelper deg å utvikle deg 282 00:27:31,818 --> 00:27:37,865 for å lage noe unikt, noe som er ditt. Derfor er dette et flott partnerskap. 283 00:27:37,949 --> 00:27:42,412 Du hører Shania i en forsterket versjon. 284 00:27:50,378 --> 00:27:57,135 FEBRUAR 1995 - SHANIAS ANDRE ALBUM "THE WOMAN IN ME" BLIR SLUPPET 285 00:28:07,812 --> 00:28:13,276 Jeg ville ha Any Man of Mine som første singel fra The Woman in Me. 286 00:28:13,359 --> 00:28:16,654 De andre mente "Whose Bed Have Your Boots Been Under?" 287 00:28:16,738 --> 00:28:22,076 var et tryggere valg fordi den  lå nærmere country. Noe som stemte. 288 00:28:23,244 --> 00:28:27,665 Hadde jeg kjempet, hadde jeg fått den. De hadde gjort det. 289 00:28:28,166 --> 00:28:32,837 Jeg ville sparke opp døra, ikke snike meg gjennom den. 290 00:28:33,755 --> 00:28:37,759 Men jeg tenkte at albumet hadde mer, 291 00:28:37,842 --> 00:28:43,848 og når folk hørte "Any Man of Mine", ville radioen komme etter. 292 00:28:44,474 --> 00:28:48,895 Det vil vise seg, og jeg syns den var kjempesterk. 293 00:29:25,681 --> 00:29:29,936 Hvis du har holdt på som meg og solgt plater, 294 00:29:30,019 --> 00:29:32,271 vet du det når du har en. 295 00:29:32,939 --> 00:29:37,276 Du trenger ikke ha gylne ører eller være et geni. 296 00:29:37,360 --> 00:29:38,986 Du bare vet det. 297 00:29:39,654 --> 00:29:43,241 Jeg kunne gå til sjefen min i New York og si: 298 00:29:43,324 --> 00:29:48,704 "Jeg skal bruke mye penger, jeg tror vi har et stort album." 299 00:29:49,539 --> 00:29:54,377 TIL SIN NESTE VIDEO VALGTE SHANIA HOLLYWOOD-REGISSØR JOHN DEREK 300 00:30:02,260 --> 00:30:03,511 Hun kom til oss... 301 00:30:03,594 --> 00:30:07,348 Med oss mener jeg min nå avdøde mann John Derek, 302 00:30:08,558 --> 00:30:14,856 som var kjent for sin filming, spesielt når det gjaldt vakre kvinner. 303 00:30:14,939 --> 00:30:19,193 Jeg sa vi skulle filme en jente, og han sa: "Er hun vakker?" 304 00:30:19,277 --> 00:30:21,153 Jeg sa "Ja, hun er vakker." 305 00:30:29,161 --> 00:30:33,583 Han hadde en uvanlig prosess som mange jenter ikke taklet. 306 00:30:33,666 --> 00:30:36,627 Det handlet om å fange skjønnheten. 307 00:30:36,711 --> 00:30:42,383 Han gikk ikke rundt grøten for å spare følelsene dine. 308 00:30:42,466 --> 00:30:46,178 Han gikk rett på sak og sa "nesen din er skjev, 309 00:30:46,262 --> 00:30:50,391 og nå må jeg endre lyssettingen og kameravinkelen." 310 00:30:50,474 --> 00:30:54,729 Når han filmet meg, sa han: "Stopp, det ser ut som noe lukter vondt." 311 00:30:54,812 --> 00:30:58,649 "Munnen din ser ut som en kyllingrumpe." 312 00:30:58,733 --> 00:31:02,069 Og noen jenter dro gråtende hjem. 313 00:31:02,153 --> 00:31:07,992 Jeg tenkte: "Ok, du må bare komme over det og gå videre, 314 00:31:08,075 --> 00:31:12,121 vi har en jobb å gjøre, en video å lage og sola går ned. 315 00:31:27,637 --> 00:31:30,139 Det var et morsomt øyeblikk når... 316 00:31:30,973 --> 00:31:34,894 John ville at hun skulle gjøre noe teit, noe hun ikke ville. 317 00:31:34,977 --> 00:31:38,397 Vi sto nese mot nese og kranglet. 318 00:31:38,481 --> 00:31:42,735 Han tålte dårlig å få et nei, men hun sto på sitt. 319 00:31:42,818 --> 00:31:45,029 Han kunne være vanskelig. 320 00:31:45,112 --> 00:31:48,616 Jeg hadde en visjon av hvordan det skulle se ut 321 00:31:48,699 --> 00:31:51,035 og hvordan jeg ville stå fram. 322 00:31:51,118 --> 00:31:55,998 Hun sa: "Dette er min video, mine penger, jeg får det som jeg vil." 323 00:31:56,082 --> 00:32:01,128 Det var anspent. Jeg trodde han kom til å slutte. 324 00:32:01,212 --> 00:32:04,757 Han slo på kamerat og sa: "Greit, som du vil." 325 00:32:04,840 --> 00:32:08,469 Han snudde seg bort. Han var en drittunge. 326 00:32:13,975 --> 00:32:19,271 Han fikk respekt for meg da, og vi var gode venner etterpå. 327 00:32:20,439 --> 00:32:22,775 Det tok meg år å forstå det. 328 00:32:22,858 --> 00:32:27,154 Forsvarer du deg, kjemper han mot, men respekterer deg enda mer. 329 00:32:27,238 --> 00:32:30,157 Ingen tilfeldighet at hun ble en stor stjerne. 330 00:32:30,741 --> 00:32:37,039 JULI 1995 - "ANY MAN OF MINE" VAR SHANIAS FØRSTE TOPPHIT PÅ COUNTRYLISTENE 331 00:32:38,040 --> 00:32:40,626 Jeg var ensporet i karrieren min. 332 00:32:40,710 --> 00:32:47,633 Da plateselskapet innså at jeg kom til å legge ned ekstra innsats, 333 00:32:47,717 --> 00:32:50,886 tok de seg veldig pent sammen. 334 00:32:52,013 --> 00:32:57,184 De var vant til et annet tempo og engasjement. 335 00:32:57,268 --> 00:32:59,895 For meg var det være eller ikke være. 336 00:32:59,979 --> 00:33:05,276 Vi skal verken spise eller sove så mye som vi vanligvis gjør. 337 00:33:05,359 --> 00:33:08,404 Jeg er ikke våken enda. Dette er urettferdig. 338 00:33:09,113 --> 00:33:14,368 Jeg heter Shania Twain, min nye sang kommer straks på KISS FM... 339 00:33:14,452 --> 00:33:20,916 Hits lager ikke seg selv. Og videoer  lager i hvert fall ikke seg selv. 340 00:33:21,000 --> 00:33:23,002 Det er så mye jobb. 341 00:33:23,085 --> 00:33:23,919 Ha det. 342 00:33:24,003 --> 00:33:29,925 Jeg husker Luke Lewis sa at jeg burde lage min neste video i Egypt. 343 00:33:30,009 --> 00:33:34,638 "I Kairo, ved de store pyramidene." Jeg bare: "Hæ?" 344 00:33:39,894 --> 00:33:42,480 Det var som en drøm. Uvirkelig. 345 00:33:43,105 --> 00:33:48,152 Det var ikke billig. Jeg er fortsatt sur for at jeg ikke ble med. 346 00:33:49,862 --> 00:33:54,992 De rir rundt pyramidene, og hjemme sitter jeg og bare: "Hva gjør jeg her?" 347 00:34:21,685 --> 00:34:24,438 Det var en uforglemmelig opplevelse. 348 00:34:25,689 --> 00:34:32,488 Jeg følte at det var starten på å bli stor globalt. 349 00:34:33,614 --> 00:34:37,535 Det var ingen tvil. Jeg tvilte overhodet ikke på 350 00:34:37,618 --> 00:34:42,665 at albumet ville endre countrymusikken. Og det gjorde det. 351 00:34:43,165 --> 00:34:44,500 Det gjorde det. 352 00:34:46,085 --> 00:34:49,797 "THE WOMAN IN ME" BLE MESTSELGENDE COUNTRYALBUM I 1995 353 00:34:49,880 --> 00:34:52,883 DET LÅ 29 UKER PÅ TOPPEN AV LISTA 354 00:34:53,592 --> 00:34:58,472 Shania Twain er uten tvil Canadas ledende superstjerne innen countrymusikk. 355 00:34:59,056 --> 00:35:03,519 -Er det utmattende eller spennende? -Spennende! Hei! 356 00:35:03,602 --> 00:35:06,188 Gratulerer. Denne er din. 357 00:35:06,272 --> 00:35:07,982 SHANIA TWAIN 5 MILLIONER 358 00:35:08,065 --> 00:35:09,275 Jeg tar den! 359 00:35:10,734 --> 00:35:17,032 Da The Woman in Me tok av, føltes det som en stor prestasjon. 360 00:35:17,116 --> 00:35:18,534 Det føltes bra. 361 00:35:18,617 --> 00:35:23,205 Jeg gleder meg over retningen. Det går ikke for fort for meg, 362 00:35:23,289 --> 00:35:28,836 men det kan gjerne gå saktere så jeg kan nyte det. 363 00:35:29,461 --> 00:35:36,260 Det er vanskelig å ta det innover seg, men det er virkelig galskap. 364 00:35:36,343 --> 00:35:38,012 Det er skikkelig kult. 365 00:35:40,014 --> 00:35:40,890 Hallo. 366 00:35:41,390 --> 00:35:46,103 Min første platinumfest, vet ikke hva jeg skal forvente. 367 00:35:46,187 --> 00:35:49,315 Takk igjen, dette er helt spesielt. 368 00:35:49,398 --> 00:35:51,692 -Takk for at dere kom. -Takk! 369 00:35:51,775 --> 00:35:56,405 I kveld fikk Canadas countryskatt en diamantpris for salgstallene. 370 00:35:56,488 --> 00:36:01,577 Rett etter Grammy-en forrige uke, men prisene stopper ikke der. 371 00:36:01,660 --> 00:36:06,123 Årets album er The Woman in Me av Shania Twain. 372 00:36:06,207 --> 00:36:09,460 Det var totalt uventet! Ja! 373 00:36:09,543 --> 00:36:12,254 "Whose Bed Have Your Boots Been Under?" 374 00:36:12,338 --> 00:36:16,258 -Shania Twain. -"Any Man of Mine" av Shania Twain. 375 00:36:16,342 --> 00:36:17,593 Shania Twain! 376 00:36:18,969 --> 00:36:23,933 Jeg vil starte med de to som har jobbet hardest av alle 377 00:36:25,476 --> 00:36:29,313 for å få meg hit i dag, og det er foreldrene mine. 378 00:36:29,939 --> 00:36:32,399 De er ikke med oss lenger, men... 379 00:36:33,192 --> 00:36:36,237 Det var de som ofret mest for å få meg hit. 380 00:36:37,696 --> 00:36:43,661 Shania solgte, på under et halvt år, over 6,5 millioner album. 381 00:36:43,744 --> 00:36:45,412 Det er bare... 382 00:36:46,747 --> 00:36:49,250 helt utrolig på den tiden. 383 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Helt utrolig! 384 00:36:51,418 --> 00:36:54,588 Jeg bare ... jøsses. 385 00:36:55,422 --> 00:36:59,009 Man måtte løpe for å holde følge. 386 00:36:59,093 --> 00:37:01,345 Jeg er overveldet. 387 00:37:04,974 --> 00:37:07,309 Det ble bare for mye. 388 00:37:09,728 --> 00:37:16,694 1996 SHANIA OG MARY SKILLER LAG 389 00:37:18,237 --> 00:37:20,739 Jeg ble alene da jeg var så ung, 390 00:37:20,823 --> 00:37:26,120 så Mary guidet meg gjennom livet i 20-årene, 391 00:37:26,203 --> 00:37:28,497 også på et personlig nivå. 392 00:37:29,790 --> 00:37:35,838 Så det var vanskelig å ta farvel med et element i det forholdet, 393 00:37:36,880 --> 00:37:41,302 som var det vi gjorde. Men jeg visste også at jeg... 394 00:37:42,511 --> 00:37:47,850 Selv alt det vi to jobbet sammen mot, ville utvikle seg videre. 395 00:37:47,933 --> 00:37:49,810 Jeg var ikke i nærheten. 396 00:37:49,893 --> 00:37:56,108 Det er bra, men bare for country. Det er ikke bra sammenlignet med Michael Jackson. 397 00:37:56,191 --> 00:37:59,737 Det er ikke bra sammenlignet med The Rolling Stones. 398 00:37:59,820 --> 00:38:03,032 Jeg måtte ta det mye lenger. 399 00:38:05,075 --> 00:38:12,041 SHANIA LETTE ETTER NYTT MANAGEMENT FOR Å TA KARRIEREN VIDERE 400 00:38:14,293 --> 00:38:19,173 Hun intervjuet en håndfull mennesker da hun var på utkikk. 401 00:38:19,882 --> 00:38:21,550 Da hun spurte om Jon... 402 00:38:21,633 --> 00:38:27,931 Jeg hadde vært lenge hos CBS og jobbet med Springsteen fra de to første platene. 403 00:38:28,599 --> 00:38:30,392 Jeg hadde sett ham jobbe. 404 00:38:31,060 --> 00:38:35,105 Hun ville ha noen som var manager for superstjernene. 405 00:38:35,189 --> 00:38:40,486 Det var fordi hun planla å bli en større superstjerne enn hun alt var. 406 00:38:40,569 --> 00:38:46,492 Vi måtte være sikre på at vi kom overens, men at han alt etter den første kontakten 407 00:38:46,575 --> 00:38:50,788 var åpen for ideen, gjorde meg ivrig. 408 00:38:51,955 --> 00:38:54,500 Vi kom overens med en gang. 409 00:38:54,583 --> 00:39:01,090 Jeg sa at vi ikke kunne tilføre noe til det hun hadde gjort innen country. 410 00:39:01,173 --> 00:39:03,759 "Men hva kan vi hjelpe til med?" 411 00:39:03,842 --> 00:39:06,387 Hun sa det var tre ting. 412 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 Hun ville gå over til pop. 413 00:39:09,556 --> 00:39:13,435 Hun ville bli en internasjonal superstjerne. 414 00:39:14,019 --> 00:39:19,066 Og hun ville bli en turnéartist på øverste hylle. 415 00:39:20,067 --> 00:39:24,571 De tre målene kom hun med første gang vi snakket sammen. 416 00:39:24,655 --> 00:39:28,909 Jeg sa: "Vel... jeg tror vi kan hjelpe." 417 00:39:29,493 --> 00:39:33,122 1996 ETTER SUKSESSEN MED "THE WOMAN IN ME" 418 00:39:33,205 --> 00:39:36,458 TOK SHANIA EN AVGJØRENDE BESLUTNING 419 00:39:36,542 --> 00:39:43,173 Alle minnet meg på at jeg tapte mye penger på 420 00:39:43,257 --> 00:39:46,343 å ikke dra på turné etter The Woman in Me. 421 00:39:46,427 --> 00:39:48,720 Hun tapte mye penger. 422 00:39:48,804 --> 00:39:52,933 Etter det albumet kunne hun ha turnert i to år. 423 00:39:53,016 --> 00:39:57,146 Jeg visste at om jeg dro på turné, 424 00:39:57,229 --> 00:40:00,232 ville det distrahere meg fra å skrive. 425 00:40:00,315 --> 00:40:04,862 Jeg tenkte at jeg måtte utnytte den tiden. 426 00:40:05,904 --> 00:40:08,532 Reflektere. Skrive flere sanger. 427 00:40:08,615 --> 00:40:13,537 Jeg vet ikke om det var rett, det var en risiko, men det var strategisk. 428 00:40:13,620 --> 00:40:17,833 Jeg måtte skrive nok hitlåter 429 00:40:17,916 --> 00:40:23,964 til at jeg med neste album kunne holde en konsert med bare egne sanger. 430 00:40:25,090 --> 00:40:31,680 SHANIA OG MUTT  BEGYNNER Å ARBEIDE PÅ DET NESTE ALBUMET 431 00:41:08,592 --> 00:41:11,053 Det høres mye bedre ut. 432 00:41:11,136 --> 00:41:12,930 Ja, det høres flott ut. 433 00:41:15,974 --> 00:41:18,143 Føles det ikke fantastisk? 434 00:41:20,354 --> 00:41:22,105 Takk! 435 00:41:25,984 --> 00:41:30,280 Jeg følte at det var en energi der. 436 00:41:40,958 --> 00:41:47,005 Jeg skrev mange av melodiene selv, men det var en stafett, for å være ærlig. 437 00:41:47,089 --> 00:41:50,801 Vi satt begge med gitarene og jammet. 438 00:41:50,884 --> 00:41:57,349 Han hadde alltid bøker med tekster, så det var fullt av kule tekster. 439 00:41:57,432 --> 00:41:59,643 Jeg ble inspirert av dem. 440 00:41:59,726 --> 00:42:04,273 Jeg fant enlinjere, og så fortsatte jeg å fortelle historien. 441 00:42:12,990 --> 00:42:14,616 Hvordan var det, Mutt? 442 00:42:16,285 --> 00:42:18,328 Ok, én gang til. 443 00:42:21,081 --> 00:42:24,084 Shania Twain er utrolig hardtarbeidende, 444 00:42:24,167 --> 00:42:27,421 og en flott artist og låtskriver. 445 00:42:30,674 --> 00:42:32,759 Så nære, men ikke helt. 446 00:42:32,843 --> 00:42:39,182 Hun er et komplett menneske, skjønner du? 447 00:42:39,266 --> 00:42:42,978 Hun er jordnær, men når hun kommer inn i et rom, 448 00:42:43,061 --> 00:42:45,188 får hun all oppmerksomheten. 449 00:42:46,481 --> 00:42:49,151 "Jøss, hun ser ut som en stjerne." 450 00:42:50,694 --> 00:42:54,239 Se på ham! Du må føle det. Du må være... 451 00:42:54,323 --> 00:42:56,908 Jeg prøvde virkelig hardt der. 452 00:42:56,992 --> 00:42:59,077 -Jeg sverger. -Hysterisk. 453 00:42:59,161 --> 00:43:01,330 Jeg vet det gikk for fort. 454 00:43:06,460 --> 00:43:09,963 En kveld var vi begge i New York, 455 00:43:10,047 --> 00:43:14,301 og de satt der med et bærbart anlegg 456 00:43:14,384 --> 00:43:18,096 med alle sporene til det som ble Come on Over. 457 00:43:18,180 --> 00:43:20,098 Og de sang dem til meg. 458 00:43:20,599 --> 00:43:23,101 De spiller sporene, hun sang, 459 00:43:23,185 --> 00:43:27,814 Mutt synger harmoniene, som han ofte gjør. De spilte hele albumet. 460 00:43:31,318 --> 00:43:38,283 DEMOOPPTAK AV "FROM THIS MOMENT ON" 461 00:43:54,257 --> 00:43:56,343 Jeg skalv... 462 00:43:57,177 --> 00:43:58,178 Av to grunner. 463 00:43:59,513 --> 00:44:03,308 Dette er fantastisk musikk. Dette kan ikke bomme. 464 00:44:03,975 --> 00:44:05,852 Det kan ikke bomme! 465 00:44:06,478 --> 00:44:11,692 I mine ører, og jeg er ganske god på dette, var alle låtene en hit. 466 00:44:11,775 --> 00:44:14,194 Så rett fram var det. 467 00:44:14,986 --> 00:44:17,864 Så vi satte i gang. 468 00:44:17,948 --> 00:44:19,241 Vi satte i gang. 469 00:44:21,326 --> 00:44:24,454 NOVEMBER 1997 "COME ON OVER" SLIPPES 470 00:44:24,538 --> 00:44:28,291 AV ALBUMETS 16 SPOR BLE 12 SLUPPET SOM SINGLER 471 00:44:36,717 --> 00:44:39,845 Livet gikk bra, kjærligheten måtte vente 472 00:44:39,928 --> 00:44:41,513 hadde det ikke travelt 473 00:44:42,013 --> 00:44:47,602 Shania Twains siste album solgte mer enn 12 millioner eksemplarer. 474 00:44:47,686 --> 00:44:51,982 Dette er første singel på albumet Come On Over. 475 00:44:52,065 --> 00:44:56,153 Jeg sier hva jeg føler og tenker på mitt vis. 476 00:44:56,236 --> 00:45:00,198 Jeg ville lage det som en dialog. 477 00:45:00,282 --> 00:45:02,659 Søren ta, nå har jeg gjort det 478 00:45:03,618 --> 00:45:05,328 Nå har jeg gjort det 479 00:45:07,038 --> 00:45:08,874 Jeg ble visst forelsket 480 00:45:08,957 --> 00:45:14,671 Om du forventer en rekke countryballader, finner du dem ikke her. 481 00:45:14,755 --> 00:45:18,717 Men du får mange sanger om kjærlighet og forhold. 482 00:45:20,177 --> 00:45:24,222 Det som endret seg mellom The Woman in Me og Come on Over, 483 00:45:24,306 --> 00:45:27,100 mer enn noe annet, var intensjonen bak. 484 00:45:27,184 --> 00:45:29,436 Og intensjonen var 485 00:45:29,519 --> 00:45:35,692 å gå fra suksess her hjemme til internasjonal suksess. 486 00:45:37,277 --> 00:45:42,657 Og det betydde at musikken måtte nærme seg pop. 487 00:46:01,092 --> 00:46:06,598 Da jeg ga ut "You're Still the One", tenkte jeg at det var en stor risiko. 488 00:46:06,681 --> 00:46:12,395 Det var den første balladen fra albumet, og de andre hitene mine var gladsanger. 489 00:46:12,479 --> 00:46:15,273 Det var et avgjørende øyeblikk. 490 00:46:15,357 --> 00:46:19,736 Jeg tenkte at hvis denne balladen ikke fungerte, 491 00:46:19,820 --> 00:46:22,697 kunne det være over. 492 00:46:37,754 --> 00:46:41,383 "YOU'RE STILL THE ONE" VAR SHANIAS MEST SUKSESSFULLE SINGEL 493 00:46:41,466 --> 00:46:44,761 HUN KRYSSET OVER TIL POP OG BLE EN INTERNASJONAL ARTIST 494 00:46:54,104 --> 00:46:57,816 Det var en sterk sang som folk tok til seg... 495 00:46:58,984 --> 00:47:00,402 og mimret til. 496 00:47:00,485 --> 00:47:04,823 Jeg kan ikke si at jeg innså hvor sterk den var. 497 00:47:04,906 --> 00:47:11,204 Og... hvor knyttet folk ble til betydningen av den sangen. 498 00:47:11,872 --> 00:47:16,084 "You're Still the One" har absolutt en... 499 00:47:17,794 --> 00:47:19,337 referanse til mitt liv. 500 00:47:20,797 --> 00:47:22,173 I den forstand... 501 00:47:23,174 --> 00:47:26,511 at mitt ekteskap, mitt forhold til min mann, 502 00:47:27,554 --> 00:47:32,434 var noe de fleste ikke hadde tro på at ville vare. 503 00:47:33,435 --> 00:47:36,855 Da jeg skrev sangen, tenkte jeg på 504 00:47:36,938 --> 00:47:41,401 aldersforskjellen mellom Mutt og meg, kulturforskjellen, 505 00:47:41,484 --> 00:47:46,448 og jeg følte at veldig mange ikke hadde tro på det. 506 00:47:47,073 --> 00:47:50,660 I intervjuer følte jeg at journalister 507 00:47:50,744 --> 00:47:54,497 refererte til ham som en Svengali, og lurte på hvordan 508 00:47:54,581 --> 00:47:59,127 disse fenomenale greiene kunne komme fra en jente fra ingensteds? 509 00:47:59,210 --> 00:48:01,129 De trodde ikke på det. 510 00:48:01,212 --> 00:48:05,091 Det har blitt stilt spørsmål ved hvor mye av suksessen 511 00:48:05,175 --> 00:48:08,762 som skyldes måten han fremstilte deg på? 512 00:48:08,845 --> 00:48:11,222 Du og mannen din er partnere. 513 00:48:11,306 --> 00:48:15,810 Fortell om forholdet, og hvordan det hjelper din karriere. 514 00:48:15,894 --> 00:48:20,649 Hadde jeg vært en fyr, hadde ikke folk tenkt det samme. 515 00:48:20,732 --> 00:48:24,527 Det er et sexistisk synspunkt, uten tvil. 516 00:48:24,611 --> 00:48:30,075 Man kan ikke se bort fra hans bidrag, ikke i det hele tatt, 517 00:48:30,158 --> 00:48:34,663 men det var et samarbeid helt fra starten av. 518 00:48:35,288 --> 00:48:41,252 Jeg tror han ville sagt det samme, om du hadde klart å få ham i tale. 519 00:48:41,336 --> 00:48:46,925 Det å ha skapt enda et fantastisk verk, var for meg et bevis på 520 00:48:47,717 --> 00:48:51,972 at dette var et ekte og autentisk forhold 521 00:48:52,055 --> 00:48:55,558 som ikke var falsk eller anstrengt. 522 00:49:03,358 --> 00:49:07,195 "You're Still the One" skjøt fart som en rakett. 523 00:49:07,278 --> 00:49:09,698 Den sangen ble en pophit. 524 00:49:09,781 --> 00:49:12,283 Men det var noe annet med Shania, 525 00:49:12,367 --> 00:49:18,665 nemlig hennes spektakulære kreativitet når det kom til det visuelle. 526 00:49:18,748 --> 00:49:22,836 Når du lager en singel, lager du også en video. 527 00:49:23,628 --> 00:49:26,715 Og videoene var dynamitt. 528 00:49:32,971 --> 00:49:36,391 Jeg så videoene og tenkte at hun var fantastisk. 529 00:49:36,474 --> 00:49:39,811 Hun var en av få som klarte å krysse over... 530 00:49:39,894 --> 00:49:45,025 Hun hadde videoer på MTV 2 også, Ikke bare Country Countdown på CMT. 531 00:49:45,108 --> 00:49:49,195 Hun klarte virkelig å krysse over, og hun var vakker. 532 00:49:49,946 --> 00:49:56,036 Alle ønsket å være kjæresten hennes. Hun var USAs mest ettertraktede kvinne. 533 00:49:56,119 --> 00:50:00,373 Vi hadde flotte regissører til alle videoene hennes. 534 00:50:00,457 --> 00:50:04,461 Etter innspilling ba om hun om opptakene. 535 00:50:04,544 --> 00:50:08,006 Hun redigerte dem selv, hun visste hva hun ville. 536 00:50:08,840 --> 00:50:10,508 Så du tror du er noe 537 00:50:11,676 --> 00:50:14,512 du tror du er noe for deg selv 538 00:50:15,346 --> 00:50:17,348 Ok, så du er rakettforsker 539 00:50:17,932 --> 00:50:20,268 Det imponerer meg ikke stort 540 00:50:20,351 --> 00:50:25,190 I musikkvideoer prøver jeg alltid å gjøre noe nytt og annerledes. 541 00:50:25,273 --> 00:50:29,861 Jeg liker å ta ulike roller, men de må alltid fungere for meg. 542 00:50:30,487 --> 00:50:35,325 Så jeg starter med hvordan jeg vil se ut. 543 00:50:36,409 --> 00:50:38,870 Det imponerer meg ikke stort 544 00:50:38,953 --> 00:50:44,375 Jeg graviterte alltid mot leopardmønster. Og jeg ville vise midjen. 545 00:50:45,126 --> 00:50:50,381 Midjen måtte med. Jeg ville ha den sporty og sexy. 546 00:50:50,465 --> 00:50:51,466 Glamorøs. 547 00:50:51,549 --> 00:50:54,761 Shania elsket leopardmønster, og jeg også. 548 00:50:54,844 --> 00:50:58,556 Så hele uttrykket ble preget av det. 549 00:50:58,640 --> 00:51:03,937 Hun brukte mote, klær og kostymer til sin fordel. 550 00:51:04,020 --> 00:51:09,109 Hun skapte noen av de mest ikoniske uttrykkene noensinne. 551 00:51:09,192 --> 00:51:11,194 Ok, så du er Brad Pitt 552 00:51:11,277 --> 00:51:13,655 Det imponerer meg ikke stort 553 00:51:15,824 --> 00:51:20,245 Hun lekte med mote i musikkvideoene. 554 00:51:20,328 --> 00:51:24,541 Og hun spilte på det å være selvsikker i sin egen kropp. 555 00:51:24,624 --> 00:51:29,838 Måten hun eier sin egen seksualitet på, er veldig feministisk. 556 00:51:29,921 --> 00:51:34,467 Det var Shania som gikk gjennom et åpent ørkenlandskap, 557 00:51:34,551 --> 00:51:39,097 mens hun snakket til hele patriarkatet. 558 00:51:39,180 --> 00:51:44,310 Likevel føltes det ikke veldig politisk eller sint. 559 00:51:44,394 --> 00:51:46,563 Det var en feiring. 560 00:51:46,646 --> 00:51:50,316 Du er en av de fyrene som liker å pusse på maskinen 561 00:51:50,400 --> 00:51:54,237 Jeg må ta av meg skoene før du slipper meg inn 562 00:51:54,821 --> 00:51:59,742 På det tidspunktet likte jeg å synge med en viss aggresjon. 563 00:51:59,826 --> 00:52:03,121 Å synge om det å være en sterk kvinne. 564 00:52:03,204 --> 00:52:06,541 Det er virkelig en del av min personlighet. 565 00:52:06,624 --> 00:52:11,004 Jeg har mitt syn, jeg vil få det fram, 566 00:52:11,087 --> 00:52:17,468 jeg forventer å nå fram, men jeg er ikke ute etter å gjøre noen forbanna. 567 00:52:17,552 --> 00:52:19,470 Det imponerer meg ikke… 568 00:52:22,390 --> 00:52:28,938 For meg er Shania en episk countrysanger. Jeg kan relatere. Hun skriver. 569 00:52:29,022 --> 00:52:33,860 Hun skriver om det å være kvinne fra en kvinnes perspektiv. 570 00:52:33,943 --> 00:52:37,947 Fra å være den utkårede til å ha en dårlig hårdag. 571 00:52:38,031 --> 00:52:43,536 Fra kjolens om ikke passer, til å trenge  en øl etter en tøff dag på jobben. 572 00:52:44,287 --> 00:52:46,706 Det kjenner jeg meg igjen i. 573 00:52:46,789 --> 00:52:53,129 Shania tar fram universelle ideer om kjærlighet, 574 00:52:53,213 --> 00:52:57,508 om selvtillit og å oppdage hvem du er som kvinne, 575 00:52:57,592 --> 00:53:01,679 om det å ha gode og dårlige dager, 576 00:53:01,763 --> 00:53:05,642 alt som er universelle temaer i låter, 577 00:53:05,725 --> 00:53:09,187 og får dem til å høres helt nye ut. 578 00:53:09,270 --> 00:53:12,941 Det er selvfølgelig en drøss med sanger 579 00:53:13,024 --> 00:53:19,614 om det å føle seg sterk som kvinne... og så er det: "Man! I Feel Like a Woman!" 580 00:53:19,697 --> 00:53:23,076 Skjønner du? Det er den sangen. 581 00:53:26,037 --> 00:53:27,455 Kom igjen, jenter 582 00:53:29,999 --> 00:53:31,042 Kom igjen 583 00:53:34,212 --> 00:53:37,632 Shania Twain brakte en opprørsånd til sjangeren 584 00:53:37,715 --> 00:53:40,385 som ikke hadde vært der på noen tiår. 585 00:53:40,468 --> 00:53:44,347 Den morsomme strofen, "Kom igjen, jenter!", 586 00:53:44,430 --> 00:53:48,810 ble et kamprop. "Kom igjen, bli med i min gjeng!" 587 00:53:48,893 --> 00:53:54,190 "Bli med og gjør ting på min måte. Ikke la skam bringe deg til taushet, 588 00:53:54,274 --> 00:53:57,277 bare fordi du er en vakker kvinne." 589 00:53:59,988 --> 00:54:01,739 Bli vill og gal 590 00:54:01,823 --> 00:54:03,574 Glem at jeg er en fin dame 591 00:54:03,658 --> 00:54:06,077 Herreskjorter og korte skjørt 592 00:54:07,829 --> 00:54:09,747 Bli helt vill, ja 593 00:54:09,831 --> 00:54:11,958 Gjør det med stil 594 00:54:12,041 --> 00:54:17,463 "Man! I Feel Like a Woman!" er ganske selvforklarende fordi... 595 00:54:18,923 --> 00:54:21,342 Det er jo et utrykk. "Mann!" 596 00:54:21,968 --> 00:54:24,595 "Det er flott å være kvinne i dag." 597 00:54:26,556 --> 00:54:29,350 Mann! Jeg føler meg som en kvinne 598 00:54:31,978 --> 00:54:34,605 Sangen er egentlig bare en feiring. 599 00:54:35,148 --> 00:54:40,611 Jeg vil ikke være sint feminist når jeg skriver om disse tingene. 600 00:54:41,195 --> 00:54:46,284 Jeg liker å ha det gøy med å skrive om... 601 00:54:47,160 --> 00:54:50,413 jeg vil ikke si kjønnskamp, men jeg liker å skrive om 602 00:54:50,496 --> 00:54:55,084 det morsomme i ulikhetene. Dette er en av de sangene, så... 603 00:54:55,168 --> 00:55:00,882 Det er flott å være kvinne i dag, snakke tydelig og ha det gøy underveis. 604 00:55:04,969 --> 00:55:07,263 Ja! Med skru og alt. 605 00:55:07,847 --> 00:55:12,060 "COME ON OVER" BLE DET MESTSELGENDE COUNTRYALBUMET 606 00:55:12,143 --> 00:55:16,731 DET HAR SOLGT OVER 40 MILLIONER KOPIER 607 00:55:16,814 --> 00:55:21,444 DET ER DET MESTSELGENDE ALBUMET AV EN KVINNELIG ARTIST 608 00:55:21,527 --> 00:55:25,156 NOENSINNE. 609 00:55:25,239 --> 00:55:31,746 En av de beste artistene innen country og pop, Shania Twain, slapper ikke av. 610 00:55:31,829 --> 00:55:35,875 I rettferdighetens navn var det mange hits. 611 00:55:35,958 --> 00:55:38,753 Hitsene bare fortsatte å komme. 612 00:55:38,836 --> 00:55:42,924 Vi hadde stoppet om det ikke lyktes. 613 00:55:43,007 --> 00:55:44,509 Det bare fortsatte. 614 00:55:52,183 --> 00:55:56,646 Jeg vet ikke om så mange album som har så mange hiter. 615 00:55:57,522 --> 00:56:00,316 Jeg tror 12 singler kom på listene. 616 00:56:01,776 --> 00:56:06,906 Det er mange bra sanger på ett album. En god handel om man kjøper det. 617 00:56:07,407 --> 00:56:09,450 En virkelig god handel. 618 00:56:09,534 --> 00:56:12,995 Det er et bedre album. Come On Over. 619 00:56:13,079 --> 00:56:17,500 The Woman in Me er et flott album. Come On Over er så... 620 00:56:17,583 --> 00:56:20,711 Det skjer kun én gang i livet. 621 00:56:21,295 --> 00:56:28,177 TROSS PLATE- OG LISTESUKSESSEN HADDE SHANIA ENDA IKKE VÆRT PÅ TURNÉ 622 00:56:30,138 --> 00:56:32,974 Hun var desperat etter å dra på turné. 623 00:56:33,057 --> 00:56:37,687 Hun hadde jo ikke vært på turné med The Woman in Me. 624 00:56:37,770 --> 00:56:40,356 "Vil hun klare det?" Og så videre. 625 00:56:49,615 --> 00:56:55,955 Fordi jeg hadde ventet lenge på å turnere, følte jeg et press for å gjøre det bra. 626 00:56:59,542 --> 00:57:03,463 Hun var ikke bare klar til å turnere, hun var nødt. 627 00:57:03,546 --> 00:57:06,549 Hun hadde stor tro på seg selv. 628 00:57:06,632 --> 00:57:07,842 På det tidspunktet, 629 00:57:07,925 --> 00:57:14,056 hvis hun ikke leverte et fantastisk show, hadde hun fått masse dritt. 630 00:57:15,308 --> 00:57:18,394 Jeg var ikke bekymret for om jeg klarte det. 631 00:57:18,478 --> 00:57:23,107 Det å synge i barer er mye hardere for stemmen 632 00:57:23,191 --> 00:57:25,443 enn et show på to timer. 633 00:57:25,526 --> 00:57:29,238 Og så innså de at hun faktisk kan synge. 634 00:57:29,322 --> 00:57:31,532 Da ble det lagt dødt. 635 00:57:39,081 --> 00:57:42,960 Bandet hun satte sammen var blant de beste i verden, 636 00:57:43,044 --> 00:57:46,464 de skåret hver eneste kveld. 637 00:58:05,107 --> 00:58:10,488 Du har kommet langt, baby. Og du skal videre, så det så. 638 00:58:15,618 --> 00:58:17,495 Den var verdensomspennende. 639 00:58:17,578 --> 00:58:21,499 Vi dro til Australia og Canada. Vi var i Europa. 640 00:58:21,582 --> 00:58:27,338 Du er enorm i USA, du erobrer Europa, du har mange lytter i Asia og Afrika. 641 00:58:27,421 --> 00:58:30,967 -Hva er planene for de to siste? -Jeg skal dra dit. 642 00:58:31,050 --> 00:58:32,927 Det var uavbrutt. 643 00:58:43,396 --> 00:58:46,148 Anerkjennelse kommer på ulike vis. 644 00:58:46,941 --> 00:58:51,737 Hun var anerkjent av et enormt publikum 645 00:58:51,821 --> 00:58:55,283 fra både country- og popsjangrene. 646 00:58:55,366 --> 00:58:58,703 Når du får en så samstemt respons, 647 00:58:58,786 --> 00:59:02,832 og det er positivt og det virker til og med helbredende, 648 00:59:02,915 --> 00:59:05,918 da tenker du: "Jøss!" I det øyeblikket 649 00:59:06,002 --> 00:59:11,674 innser du at du ikke kjente kraften i den teksten 650 00:59:11,757 --> 00:59:14,176 eller i det uttrykket. 651 00:59:14,260 --> 00:59:19,223 Det handler ikke lenger om tallene, men effekten du har på mennesker. 652 00:59:23,769 --> 00:59:25,688 Er dere klare, Miami? 653 00:59:25,771 --> 00:59:30,610 Det var åpenbart fra tilbakemeldingene fra fansen... 654 00:59:30,693 --> 00:59:36,866 Fansen var en sammensatt gruppe. Det var ingen typisk Shania Twain-fan. 655 00:59:36,949 --> 00:59:39,160 Jeg snakker med barn. 656 00:59:39,243 --> 00:59:40,911 -Liker du å synge? -Mhm. 657 00:59:42,246 --> 00:59:45,625 -Hva liker du å synge? -Jeg vet ikke. 658 00:59:45,708 --> 00:59:49,211 Jeg snakker med foreldre og besteforeldre. 659 00:59:49,712 --> 00:59:54,342 Jeg snakker med folk som har hørt om meg i andre land. 660 00:59:55,885 --> 00:59:58,220 Folk fra alle samfunnslag. 661 01:00:04,685 --> 01:00:08,314 Det er en grunn til at Shania har mange LHBTQ-fans. 662 01:00:08,397 --> 01:00:15,279 Alle som ser det nivået av selvsikkerhet, som selv har opplevd undertrykkelse... 663 01:00:16,030 --> 01:00:18,240 blir opphisset av det. 664 01:00:21,786 --> 01:00:27,750 Da får de også lov til å sprade rundt på samme måte som Shania. 665 01:00:30,211 --> 01:00:35,758 En grunn til at hun har mange fans i LHBTQ+-gruppen, 666 01:00:35,841 --> 01:00:39,428 er på grunn av kostymene og ting hun har gått med. 667 01:00:39,512 --> 01:00:44,767 For den gruppen, som jeg er en del av, kan relaterer seg til image. 668 01:00:45,559 --> 01:00:49,313 Fra Dorothy i Trollmannen fra Oz til Shania Twain. 669 01:00:49,397 --> 01:00:54,485 De har et slående image. Det er de tingene vi tar med oss. 670 01:00:54,568 --> 01:00:56,612 De tingene vi elsker. 671 01:00:56,696 --> 01:01:02,034 Jeg har alltid sagt det er merkelig, i countrymusikken generelt, 672 01:01:02,118 --> 01:01:07,957 at det ikke har vært flere åpent homofile countrymusikere. 673 01:01:08,874 --> 01:01:15,464 Fordi countrymusikkens kjerne er ofte skuffelse, hjertesorg, 674 01:01:16,632 --> 01:01:19,593 å føle seg utilstrekkelig og å miste noe. 675 01:01:19,677 --> 01:01:24,890 Og det er, trist nok, noe de fleste homofile har opplevd. 676 01:01:24,974 --> 01:01:28,436 Jeg hadde det sånn en lang periode. 677 01:01:28,519 --> 01:01:33,399 Og når du finner en musiker som 678 01:01:33,482 --> 01:01:38,320 kan skrive en sang som fanger opp det, 679 01:01:38,988 --> 01:01:42,491 og som også gjør det på en måte 680 01:01:43,367 --> 01:01:47,204 som er fargerik og leken, 681 01:01:47,288 --> 01:01:51,125 til og med humoristisk og med selvironi, 682 01:01:51,709 --> 01:01:54,587 så mener jeg det er en veldig viktig 683 01:01:55,838 --> 01:01:57,757 opplevelse av homokulturen. 684 01:01:57,840 --> 01:02:04,138 Hun nådde meg gjennom stereoen og fikk meg til å føle meg trygg. 685 01:02:08,851 --> 01:02:10,770 Først i underholdning i kveld... 686 01:02:10,853 --> 01:02:14,315 Shania Twain er en av de mestselgende kvinnene. 687 01:02:14,398 --> 01:02:19,487 Hun og mannen bor i Sveits, der de jobber med hennes fjerde album. 688 01:02:19,570 --> 01:02:26,202 Det er ukjent hvor langt 35-åringen har kommet i svangerskapet. Vi tar en pause... 689 01:02:27,036 --> 01:02:33,626 Jeg ønsket alltid å bli mor, og det var en pause mellom Come On Over og UP! 690 01:02:33,709 --> 01:02:40,591 Jeg hadde tid til å fokusere på å få barn  og hvile etter mange år med hardt arbeid. 691 01:02:41,967 --> 01:02:46,806 Du må legge alt annet til side for å bygge karrieren, 692 01:02:46,889 --> 01:02:52,937 og jeg ville ikke bli en fraværende og distrahert mor. 693 01:02:53,020 --> 01:02:56,690 Karrieren kunne aldri komme foran barnet mitt. 694 01:02:56,774 --> 01:02:59,360 -Synger du vuggesanger? -Ja. 695 01:02:59,443 --> 01:03:01,070 Kan du synge litt? 696 01:03:01,153 --> 01:03:05,533 Jeg synger min egen vuggesang, som jeg laget til ham. 697 01:03:06,283 --> 01:03:07,785 Han heter Eja. 698 01:03:08,285 --> 01:03:13,082 Eja D'Angelo, så jeg kaller ham Eja D. Den går sånn her. 699 01:03:13,791 --> 01:03:19,797 Eja D, kan du telle én, to, tre? 700 01:03:19,880 --> 01:03:26,846 Ingen er så nydelig som min Eja D 701 01:03:34,812 --> 01:03:38,357 Jeg tilbragte ikke like mye tid i studio med Up! 702 01:03:38,440 --> 01:03:42,778 Jeg hadde Eja, som jeg ammet i 14 måneder. 703 01:03:43,487 --> 01:03:48,659 Når han endelig la seg om kvelden, gikk jeg i studio. 704 01:03:48,742 --> 01:03:52,246 Jeg hadde rundt fire timer etter at han var lagt. 705 01:03:53,038 --> 01:03:57,418 Og Mutt var selvfølgelig tryggheten i studio. 706 01:03:58,377 --> 01:04:02,172 Han tilpasset alt til når jeg var tilgjengelig. 707 01:04:02,882 --> 01:04:06,677 Han er også far, så han kjenner også på det. 708 01:04:06,760 --> 01:04:11,015 Det var en fordel at vi opplevde det sammen 709 01:04:11,098 --> 01:04:12,850 og prøvde å balansere alt. 710 01:04:20,024 --> 01:04:21,150 Kom igjen 711 01:04:22,735 --> 01:04:27,489 NOVEMBER 2002 "UP!" BLIR LANSERT 712 01:04:28,490 --> 01:04:30,618 Vil ikke bare ha deg i helgen 713 01:04:32,328 --> 01:04:34,288 Vil ikke bare ha deg en natt 714 01:04:35,998 --> 01:04:40,002 Hensikten var å holde på det positive, derav tittelen Up! 715 01:04:40,628 --> 01:04:45,132 Målet var å skrive sanger som kunne bære meg som artist, 716 01:04:45,215 --> 01:04:47,551 så det ikke bare falt sammen. 717 01:04:47,635 --> 01:04:51,347 Selv om det nok var det folk forventet. 718 01:04:51,847 --> 01:04:55,392 Det er veldig få som har tre diamantalbum på rad... 719 01:04:56,143 --> 01:05:00,230 Det var ikke et press, men det var helt klart et mål. 720 01:05:00,314 --> 01:05:02,900 "UP!" BLE SHANIAS TREDJE DIAMANTALBUM PÅ RAD 721 01:05:02,983 --> 01:05:07,196 INGEN ANNEN ARTIST HAR NOENSINNE GJORT DET SAMME 722 01:05:07,279 --> 01:05:11,158 Hvor mange artister har fulgt opp store album 723 01:05:11,241 --> 01:05:14,453 med ett til, for ikke å snakke om to? 724 01:05:15,579 --> 01:05:18,832 Jeg skal få deg mens jeg har deg i sikte 725 01:05:19,500 --> 01:05:23,295 Jeg skal få deg om det så tar hele natten 726 01:05:23,379 --> 01:05:27,091 Det at det endte opp som tredje diamantalbum, 727 01:05:27,174 --> 01:05:31,971 var bare fantastisk, veldig tilfredsstillende. 728 01:05:32,054 --> 01:05:37,101 Det var helt klart et høydepunkt i karrieren min, 729 01:05:37,184 --> 01:05:39,603 som det ville vært for alle. 730 01:05:39,687 --> 01:05:44,608 Tre versjoner ble lansert samtidig, det var veldig spennende. 731 01:05:44,692 --> 01:05:48,570 Det var en countryversjon, den grønne, 732 01:05:48,654 --> 01:05:53,409 en rød popversjon, og en blå versjon som ble gitt ut internasjonalt. 733 01:05:53,492 --> 01:05:59,623 Det var aldri blitt gjort tidligere. Det var inspirerende og ganske så smart. 734 01:05:59,707 --> 01:06:05,587 Det å lage videoene ble også morsommere. 735 01:06:05,671 --> 01:06:08,590 En rekke enorme uttrykk. 736 01:06:08,674 --> 01:06:13,095 Motorsykkelvideoen, en av de dyreste noensinne på det tidspunktet. 737 01:06:16,807 --> 01:06:21,562 Den gikk rett hjem. Vi fikk mange hitsanger fra det albumet. 738 01:06:24,189 --> 01:06:26,734 Kom igjen, Chicago! 739 01:06:28,736 --> 01:06:33,240 PÅ UP!-TURNEEN OPPTRÅDTE SHANIA PÅ NESTEN 100 ARENAER OVER HELE VERDEN 740 01:06:33,323 --> 01:06:34,616 FOR TO MILLIONER FANS 741 01:07:00,267 --> 01:07:04,980 På Up!-turneen fikk jeg ny inspirasjon 742 01:07:05,064 --> 01:07:10,360 fra showene til store rockeband, som Metallica, 743 01:07:10,444 --> 01:07:13,864 fordi mitt management, Q Prime, hadde 744 01:07:13,947 --> 01:07:19,078 mye erfaring med store rockeshow 745 01:07:19,161 --> 01:07:22,372 med pyroeffekter og alt det der. 746 01:07:22,456 --> 01:07:26,585 Det var fint for meg å kunne bli mer episk. 747 01:07:27,419 --> 01:07:32,633 Det ble mer som et gigantisk rockeshow. 748 01:07:47,648 --> 01:07:49,650 Vi sees på turneen, god natt! 749 01:07:54,947 --> 01:07:59,576 Fra første gang vi møttes, gjennom hele Up!-kampanjen, 750 01:07:59,660 --> 01:08:02,246 kom vi veldig nærme hverandre. 751 01:08:02,329 --> 01:08:09,086 Når du tilbringer så mye tid med noen, får man med seg både opp- og nedturer. 752 01:08:10,337 --> 01:08:14,591 Jeg fikk se litt av det da det ble roligere rundt Up! 753 01:08:20,764 --> 01:08:24,518 Det begynte å nærme seg slutten av turneen. 754 01:08:25,144 --> 01:08:28,480 Jeg var ute og red og ble bitt av en flått. 755 01:08:29,773 --> 01:08:32,276 Flåtten var bærer av borreliose. 756 01:08:34,486 --> 01:08:37,447 Jeg fikk borreliose. 757 01:08:39,992 --> 01:08:45,998 Symptomene var ganske skremmende, fordi før jeg fikk diagnosen... 758 01:08:47,499 --> 01:08:51,211 var jeg svimmel på scenen, jeg mistet balansen. 759 01:08:51,295 --> 01:08:56,842 Jeg var redd for å falle ned fra scenen, og scenen er ganske høy. 760 01:08:57,968 --> 01:09:02,764 Jeg holdt meg langt unna kanten og tilpasset alt jeg gjorde. 761 01:09:03,849 --> 01:09:09,438 Jeg var jevnlig borte i noen millisekunder... 762 01:09:11,190 --> 01:09:13,483 Rundt hvert 30. sekund. 763 01:09:17,029 --> 01:09:22,993 Jeg hadde alt på borreliosesjekklisten. Jeg ble bra. 764 01:09:24,453 --> 01:09:28,624 Men stemmen min ble aldri den samme. Den bare... 765 01:09:29,583 --> 01:09:36,423 begynte å svikte. Jeg manglet kontroll på luftstrømmen. 766 01:09:37,299 --> 01:09:38,550 Jeg forsto det ikke. 767 01:09:38,634 --> 01:09:41,595 DET RASKEST SELGENDE ALBUMET AV EN KVINNELIG ARTIST 768 01:09:41,678 --> 01:09:44,640 SYKDOM STOPPET HENNE FRA Å LAGE MER ENN TRE SANGER 769 01:09:45,557 --> 01:09:50,479 Jeg trodde det var over, at jeg aldri skulle synge igjen. 770 01:09:53,857 --> 01:09:57,236 Det var opprivende å se på. 771 01:09:58,195 --> 01:10:01,823 Jeg har aldri hatt så mye medfølelse med noen. 772 01:10:03,659 --> 01:10:06,203 Jeg har møtt mange artister med problemer. 773 01:10:06,286 --> 01:10:09,998 Hun kom til Nashville, hun møtte eksperter over hele verden. 774 01:10:10,040 --> 01:10:15,629 I DENNE PERIODEN FIKK SHANIA EN ANNEN PERSONLIG KRISE 775 01:10:16,129 --> 01:10:20,467 Under letingen for å finne årsaken til 776 01:10:20,550 --> 01:10:26,431 hva denne endringen i stemmen min skyldtes, 777 01:10:29,685 --> 01:10:34,314 sto jeg overfor en skilsmisse. Mannen min forlot meg for en annen kvinne. 778 01:10:34,398 --> 01:10:38,527 Bestevenninnen din skal ha hatt et forhold til din mann. 779 01:10:38,610 --> 01:10:40,279 Det førte til skilsmisse. 780 01:10:41,071 --> 01:10:42,948 Dette er et nytt bunnivå. 781 01:10:44,324 --> 01:10:45,367 Og... 782 01:10:46,410 --> 01:10:47,244 Jeg har… 783 01:10:48,370 --> 01:10:51,415 Jeg ser ikke noe poeng i å fortsette karrieren. 784 01:10:54,042 --> 01:10:57,170 Jeg var hjemme i Nashville da hun ringte 785 01:10:57,254 --> 01:11:01,341 og fortalte at hun følte at Mutt og hun skulle skilles. 786 01:11:01,425 --> 01:11:05,345 Det var en fryktelig trist tid. 787 01:11:06,263 --> 01:11:08,807 Dessverre husker jeg det veldig godt. 788 01:11:11,184 --> 01:11:14,187 Da jeg mistet Mutt, tenkte jeg nok... 789 01:11:16,148 --> 01:11:19,443 Jeg tenkte at... 790 01:11:20,152 --> 01:11:22,279 den sorgen var... 791 01:11:24,239 --> 01:11:27,951 Det lignet på sorgen da jeg mistet mine foreldre. 792 01:11:28,994 --> 01:11:29,995 Og… 793 01:11:31,580 --> 01:11:33,582 Det var som et dødsfall. 794 01:11:33,665 --> 01:11:36,084 Det var som døden, slutten, 795 01:11:36,168 --> 01:11:40,380 en endelig avslutning på så mange deler av livet mitt. 796 01:11:41,381 --> 01:11:47,346 Jeg kom aldri over mine foreldres død, og tenkte: "Jeg kommer aldri over dette." 797 01:11:48,055 --> 01:11:49,848 Hvordan kommer man over det? 798 01:11:51,725 --> 01:11:53,852 Alt jeg kan gjøre, 799 01:11:53,935 --> 01:11:58,899 er å finne ut hvordan jeg kommer meg videre derfra. 800 01:11:58,982 --> 01:12:02,402 Hvordan skal jeg krype ut av dette... 801 01:12:03,487 --> 01:12:07,449 hullet som jeg har falt ned i? 802 01:12:08,492 --> 01:12:11,828 Helt uten videre. 803 01:12:15,457 --> 01:12:18,085 Jeg måtte ta babysteg. 804 01:12:18,168 --> 01:12:20,670 Låtskriving var første. 805 01:12:20,754 --> 01:12:24,758 Bare det å høre meg selv... 806 01:12:26,760 --> 01:12:29,346 på opptakene var vanskelig. 807 01:12:30,680 --> 01:12:36,353 Og det var alltid små millisekunder der jeg klarte det. 808 01:12:36,436 --> 01:12:39,398 MENS HUN KJEMPET FOR Å OVERVINNE TAPET AV STEMMEN, 809 01:12:39,481 --> 01:12:41,691 BLE SHANIA INVITERT TIL Å SAMARBEIDE 810 01:12:41,775 --> 01:12:46,071 MED EN AV VERDENS MEST SUKSESSRIKE OG VELKJENTE SANGERE 811 01:12:46,154 --> 01:12:49,282 Lionel Richie kontaktet manageren min og sa: 812 01:12:49,366 --> 01:12:55,956 "Jeg lager et album, og jeg vil ha med en countryartist til en nyinnspilling." 813 01:12:56,039 --> 01:13:01,002 Vi hadde kommet til "Endless Love". "Hvem vil du ha?" 814 01:13:01,086 --> 01:13:07,300 "Jeg vil ha Shania Twain." Jeg kjente ikke til Shanias historie. 815 01:13:07,801 --> 01:13:14,099 Jeg visste bare at det var mitt førstevalg som min partner på "Endless Love". 816 01:13:15,100 --> 01:13:17,561 Og jeg ringte selvfølgelig. 817 01:13:17,644 --> 01:13:23,108 Jeg ville ikke legge det presset på meg selv. Jeg takket nei. 818 01:13:25,360 --> 01:13:29,156 Men han kom tilbake igjen og igjen. 819 01:13:29,239 --> 01:13:32,075 Jeg sa: "Jeg møter deg i Nashville." 820 01:13:32,159 --> 01:13:38,039 "Jeg kan ikke komme til Nashville." "Greit. Du får komme til California." 821 01:13:38,123 --> 01:13:43,336 "Nei, kan ikke komme dit." Mitt neste spørsmål: "Hvor vil du møtes?" 822 01:13:44,087 --> 01:13:46,131 Jeg er på telefonen og bare... 823 01:13:47,716 --> 01:13:52,762 "Lionel, jeg klarer ikke dette. Jeg er lei for det. Jeg har lyst." 824 01:13:52,846 --> 01:13:58,560 "Jeg skulle ønske jeg kunne synge bra, men jeg kan ikke. Beklager." 825 01:14:00,353 --> 01:14:04,483 Før samtalen var over, hadde han overbevist meg. 826 01:14:04,566 --> 01:14:08,320 Og da sa hun selvfølgelig: "Vi møtes på Bahamas." 827 01:14:08,403 --> 01:14:11,198 Jeg har spilt inn album mange steder, 828 01:14:11,281 --> 01:14:15,327 men Bahamas er det siste stedet jeg ville tenkt på. 829 01:14:15,410 --> 01:14:17,078 Jeg kommer meg dit, 830 01:14:18,455 --> 01:14:20,540 og når jeg går inn døren, 831 01:14:21,291 --> 01:14:25,712 vil hun snakke med meg alene ved bassenget. 832 01:14:26,505 --> 01:14:30,509 Hun prøver å overbevise meg om at hun ikke klarer det. 833 01:14:30,592 --> 01:14:35,055 Jeg banner til meg selv: "Hvordan fikk du meg inn i dette?" 834 01:14:35,138 --> 01:14:39,100 Mitt livs verste dag, jeg kommer aldri til å klare det. 835 01:14:46,858 --> 01:14:50,362 Lionel kom ikke til å gi opp, og jeg visste det, 836 01:14:50,445 --> 01:14:53,782 men det var et veldig... vennlig press. 837 01:14:54,449 --> 01:14:56,868 Så jeg tenkte, hvis jeg mislykkes, 838 01:14:56,952 --> 01:15:02,123 vil jeg heller gjøre det med en som er tilgivende og snill. 839 01:15:02,958 --> 01:15:07,504 "Vi skal straks gå inn i det rommet, du må gå inn dit sammen med meg." 840 01:15:07,587 --> 01:15:11,466 "Vet du hva som vil skje? Vi skal oppdage noe." 841 01:15:11,550 --> 01:15:14,594 "Lionel Richie og Shania Twain dukker opp." 842 01:15:54,551 --> 01:15:58,722 Det var mye press, den dagen var full av stress. 843 01:16:00,432 --> 01:16:03,727 Jeg er så glad jeg er ferdig, og at det gikk bra. 844 01:16:04,311 --> 01:16:06,605 Jeg trengte mye oppmuntring 845 01:16:06,688 --> 01:16:11,276 av de rundt meg  for å få meg til å virkelig gjøre det. 846 01:16:11,359 --> 01:16:18,074 Lionel Richie var en stor del av det. David Foster og Michael Bublé også. 847 01:16:18,158 --> 01:16:21,494 Oprah Winfrey var en del av den reisen. 848 01:16:21,578 --> 01:16:25,498 En annen stor oppmuntring var å møte Gladys Knight. 849 01:16:25,582 --> 01:16:29,044 Min kvinnelige favorittvokalist noensinne. 850 01:16:29,127 --> 01:16:35,050 Hun sa man bare måtte ta mikrofonen og gjøre det igjen og igjen. 851 01:16:35,133 --> 01:16:40,430 Hvis jeg klarte å få stemmen min på et bestemt sted, 852 01:16:41,181 --> 01:16:43,850 med mye anstrengelse, 853 01:16:43,933 --> 01:16:48,980 holdt den lenge nok til å gjøre én sang med fantastisk vokal. 854 01:16:49,564 --> 01:16:53,610 2012 - ETTER SUKSESSEN MED DUETTER RETURNERTE SHANIA TIL SCENEN 855 01:16:53,693 --> 01:16:55,612 MED ET SPEKTAKULÆRT SHOW I VEGAS 856 01:16:59,783 --> 01:17:01,910 Tusen takk. Yeah! 857 01:17:01,993 --> 01:17:06,956 Det var et stort steg å dra til Las Vegas, men det var det jeg trengte. 858 01:17:07,040 --> 01:17:12,504 Det har tatt tid. Det er over ti år siden jeg var live på scenen sist. 859 01:17:12,587 --> 01:17:13,630 Få høre! 860 01:17:25,100 --> 01:17:30,063 Forpliktelsene til Caesars Palace la et enormt press på meg. 861 01:17:30,146 --> 01:17:34,693 Men jeg følte at den eneste måten å oppnå noe på, 862 01:17:34,776 --> 01:17:39,280 vokalt sett, var å legge et stort press på meg selv. 863 01:17:47,455 --> 01:17:53,628 Du trengte en slegge for å slå henne i bakken, og så reiste hun seg igjen. 864 01:17:54,129 --> 01:17:59,759 Hun tok det som en utfordring. Hun så det som en mulighet til å vise folk. 865 01:17:59,843 --> 01:18:03,346 Det neste var å spille inn plate på egenhånd. 866 01:18:03,430 --> 01:18:05,974 SHANIA BEGYNTE Å SPILLE INN ET NYTT ALBUM 867 01:18:06,057 --> 01:18:10,770 DET FØRSTE SIDEN HUN SKILTE LAG MED EKTEMANN OG PARTNER MUTT LANGE 868 01:18:11,354 --> 01:18:14,899 Det tok tid å bli klar for å skrive og spille inn igjen. 869 01:18:14,983 --> 01:18:19,779 Jeg var redd for å gå i studio igjen uten Mutt. 870 01:18:20,947 --> 01:18:26,536 Det handlet mer om å få tilbake selvstendigheten, 871 01:18:26,619 --> 01:18:29,164 og det var en øvelse i... 872 01:18:30,957 --> 01:18:36,379 å si: "Hør her,  du kan ikke bare la være å lage musikk igjen 873 01:18:36,463 --> 01:18:40,717 fordi du ikke har Mutt der. Du må bare hoppe i det." 874 01:18:40,800 --> 01:18:42,927 Jeg var livredd. 875 01:18:43,011 --> 01:18:47,307 Jeg vet ikke hvor jeg skal. Jeg drar fra studioet. Jeg slutter. 876 01:18:49,142 --> 01:18:50,185 Bare tuller. 877 01:18:50,852 --> 01:18:55,273 Så jeg sa til meg selv: "Jeg skal ikke bare 878 01:18:55,356 --> 01:18:59,319 gå i studio uten ham, jeg skal skrive all musikken alene 879 01:18:59,402 --> 01:19:04,324 og finne igjen meg selv som et kreativt individ." 880 01:19:05,533 --> 01:19:08,578 Som jeg var i hele ungdomstida. 881 01:19:08,661 --> 01:19:10,413 En vakker dag her. 882 01:19:11,539 --> 01:19:15,335 Jeg tenkte vi kunne grille. 883 01:19:17,754 --> 01:19:18,755 Kanskje ikke. 884 01:19:19,506 --> 01:19:24,844 Det lå en sårbarhet der, og jeg tror at for alle innen musikk, 885 01:19:24,928 --> 01:19:29,182 ligger det en form for terapi i det. 886 01:19:29,265 --> 01:19:34,646 For henne var det en mulighet til å snakke om ting hun ikke hadde snakket om før. 887 01:19:35,188 --> 01:19:39,400 På grunn av deg er jeg meg 888 01:19:41,110 --> 01:19:46,282 Plutselig er jeg noe jeg ikke var 889 01:19:47,200 --> 01:19:51,704 På grunn av deg ser jeg 890 01:19:53,373 --> 01:19:58,086 Shania snakker om ting som virkelig betyr noe for henne. 891 01:19:58,169 --> 01:20:01,422 Og jeg sier: "Det går bra. Det er bra. 892 01:20:01,506 --> 01:20:05,426 Folk trenger å høre denne siden av deg." 893 01:20:06,094 --> 01:20:12,225 Og det i seg selv ga henne selvtillit til å gå videre med det. 894 01:20:19,524 --> 01:20:21,484 Det var så vakkert. 895 01:20:26,948 --> 01:20:29,075 Det var en flott opplevelse. 896 01:20:29,158 --> 01:20:32,954 Now er min favoritt av det jeg har spilt inn så langt. 897 01:20:33,037 --> 01:20:35,915 Som jeg fortsatt liker å høre på. 898 01:20:35,999 --> 01:20:39,377 2017 - "NOW" DEBUTERTE PÅ TOPPEN AV LISTENE I USA OG CANDA 899 01:20:39,460 --> 01:20:43,673 OG VAR SHANIAS FØRSTE ALBUM SOM BLE NR. 1 I ALLE STORE LAND 900 01:21:24,881 --> 01:21:30,219 Jeg sier det hele tiden, jeg tror ikke jeg ville hatt den karrieren jeg har, 901 01:21:30,303 --> 01:21:35,016 og karrieren jeg vil fortsette å ha, hvis Shania ikke var Shania. 902 01:21:35,099 --> 01:21:38,144 For meg er Shania Twain en superstjerne 903 01:21:38,227 --> 01:21:43,483 som jeg var privilegert nok til å synge med da jeg var 14. 904 01:21:44,275 --> 01:21:48,863 Og hun var viktig for at jeg skulle bli oppdaget 905 01:21:48,947 --> 01:21:52,659 og lagt merke til som en ung, kanadisk sangerinne. 906 01:21:52,742 --> 01:21:55,161 Hei, Shania. Husker du meg? 907 01:21:56,496 --> 01:22:02,418 Hun har hatt en stor påvirkning på et stort mangfold av artister. 908 01:22:19,102 --> 01:22:24,148 Shania lot aldri hvor hun var fra, hvem hun var, at hun var kvinne, 909 01:22:24,232 --> 01:22:27,652 definere hva hun ønsket å gjøre, 910 01:22:27,735 --> 01:22:31,864 som var å lage musikk på sin måte. 911 01:22:43,918 --> 01:22:47,255 Hun var annerledes, hun sparket virkelig inn dører. 912 01:22:47,338 --> 01:22:53,970 Og det ser man i karrierene til Taylor Swift, meg og andre, 913 01:22:54,053 --> 01:22:56,639 vi har fulgt det mønsteret. 914 01:22:56,723 --> 01:23:02,020 Shania har gjort det klart at man ikke må være i én sjanger. 915 01:23:02,103 --> 01:23:05,606 Hvis hjertet sier noe annet, følg hjertet. 916 01:23:05,690 --> 01:23:09,861 Og det er fantastisk at hun bare fortsetter uten pause. 917 01:23:22,665 --> 01:23:25,793 Jeg liker å være ute på vannet å fundere på ting. 918 01:23:25,877 --> 01:23:28,880 Jeg må ha med gitaren og hunden. 919 01:23:30,757 --> 01:23:35,511 Noen ganger kaster jeg anker og blir inspirert. 920 01:23:37,138 --> 01:23:38,723 Jeg er ingen jente 921 01:23:39,974 --> 01:23:41,476 Jeg er ingen gutt 922 01:23:42,602 --> 01:23:44,145 Jeg er ingen baby 923 01:23:45,354 --> 01:23:47,148 Ingen leke 924 01:23:47,940 --> 01:23:50,568 Jeg er en dronning 925 01:23:51,527 --> 01:23:55,740 Jeg har alltid vært veldig rett fram 926 01:23:55,823 --> 01:23:59,952 og delt hva jeg tenker som kvinne spesielt. 927 01:24:00,953 --> 01:24:03,372 Mitt syn i forhold, 928 01:24:03,456 --> 01:24:08,002 hvordan jeg syns kvinner bør bli behandlet, respektert, 929 01:24:08,086 --> 01:24:12,381 og jeg føler det fortsatt slik, så jeg fortsetter å formidle mitt budskap. 930 01:24:12,465 --> 01:24:17,512 Jeg er min egen sjef, jeg tar ansvaret for hva jeg tenker og sier... 931 01:24:18,429 --> 01:24:20,223 hva jeg gjør... 932 01:24:21,474 --> 01:24:26,896 Jeg lar meg ikke styre eller mobbe. Og jeg sier hva jeg mener. 933 01:24:26,979 --> 01:24:31,109 SHANIA FORTSETTER Å LAGE NY MUSIKK 934 01:24:31,192 --> 01:24:34,779 SOM BRINGER HENNES UNIKE STEMME TIL EN LOJAL FANBASE 935 01:24:41,119 --> 01:24:47,708 Jeg er i London for å fullføre albumet og samarbeid med flotte, lokale talenter. 936 01:24:47,792 --> 01:24:48,709 Kreative folk. 937 01:24:49,377 --> 01:24:55,341 Og nyter å være i samme rom som andre mennesker. 938 01:24:56,134 --> 01:24:59,846 Og skape musikk. Det er en fantastisk følelse. 939 01:25:06,144 --> 01:25:09,480 Mark Ralph er låtskriver og produsent 940 01:25:09,564 --> 01:25:13,484 og har en helt unik arbeidsmetodikk. 941 01:25:13,568 --> 01:25:17,280 Han bruker veldig mye flott elektronisk lyd. 942 01:25:17,363 --> 01:25:20,158 Jeg ventet at vi skulle skrive sånn, 943 01:25:20,241 --> 01:25:24,036 men i et rom med Mark Ralph er alt veldig organisk. 944 01:25:24,120 --> 01:25:28,541 Det er ingen rytme, ingen elektronisk lyd, ingenting. 945 01:25:28,624 --> 01:25:33,921 Jeg er i bakgrunnen i vanlig hastighet, og han bare flyr rundt. Det er fantastisk. 946 01:25:47,185 --> 01:25:53,524 Jeg danser med og har det så gøy, og jeg tror fansen vil like det. 947 01:25:53,608 --> 01:25:58,237 Det er også veldig oppløftende. Det er fortsatt en kvinnelig vinkling. 948 01:26:04,243 --> 01:26:09,624 Jeg er på vei inn i... 949 01:26:09,707 --> 01:26:13,336 jeg vil ikke si kvinnekamp, men kamp for en selv. 950 01:26:13,419 --> 01:26:18,424 Jeg er kvinne, men jeg føler meg veldig bra i meg selv, 951 01:26:18,507 --> 01:26:21,636 og mindre unnskyldende enn noen gang. 952 01:26:22,970 --> 01:26:27,600 Jeg føler meg bra... Om ikke noe annet slår meg i bakken på veien. 953 01:26:27,683 --> 01:26:31,020 Da reiser jeg meg nok bare igjen. 954 01:26:57,797 --> 01:27:02,176 Shania Twain burde ikke ha vært så intens på denne sangen! 955 01:27:10,142 --> 01:27:12,687 NÅR SHANIA SIER: "LET'S GO GIRLS" 956 01:27:14,730 --> 01:27:16,190 Jeg også, Shania! 957 01:28:15,333 --> 01:28:18,336 Tekst: Lene Blien