1
00:00:06,000 --> 00:00:10,800
SERIAL NETFLIX
2
00:00:17,840 --> 00:00:21,600
Seseorang pernah berkata
bahwa hidup itu seperti jarum jam.
3
00:00:22,520 --> 00:00:26,680
Mereka selalu kembali ke tempat yang sama,
mengulangi gerakan yang sama
4
00:00:26,760 --> 00:00:27,680
berulang kali.
5
00:00:29,080 --> 00:00:30,880
Kita tak pernah menyadarinya,
6
00:00:31,440 --> 00:00:34,720
atau kita sudah terbiasa dengan ini
sehingga mengabaikannya.
7
00:00:37,520 --> 00:00:40,400
Namun, jika kita mau keluar
dari lingkaran lama yang sama,
8
00:00:40,480 --> 00:00:42,720
berapa banyak keberanian yang dibutuhkan?
9
00:00:43,240 --> 00:00:44,960
Kita harus berpikir hati-hati
10
00:00:45,520 --> 00:00:48,880
karena itu bisa lebih menakutkan
dari yang kita bayangkan.
11
00:00:51,680 --> 00:00:52,520
HARI KE-1
12
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
PUKUL 07,55
13
00:01:00,800 --> 00:01:03,360
- Ayo makan. Kau lapar?
- Kau menggoda lagi.
14
00:01:04,360 --> 00:01:05,600
Kau mau lari ke mana?
15
00:01:12,480 --> 00:01:13,400
Kau yakin, Not?
16
00:01:14,120 --> 00:01:16,040
- Ya.
- Kau bawa semua bukunya?
17
00:01:16,120 --> 00:01:16,960
Ya, aku bawa.
18
00:01:17,480 --> 00:01:20,240
- Kapan kau tiba?
- Dari pukul 07,30, Kawan.
19
00:01:20,320 --> 00:01:21,480
- Kepagian.
- Minggir.
20
00:01:23,440 --> 00:01:26,040
- Apa-apaan ini?
- Perhatikan jalanmu.
21
00:01:29,000 --> 00:01:31,960
- Kenapa si berengsek itu?
- Pagi-pagi sudah menyebalkan.
22
00:01:34,400 --> 00:01:35,640
Hei, Q!
23
00:01:36,160 --> 00:01:39,440
Buku yang kau sebutkan
tak bisa kutemukan. Aku harus bagaimana?
24
00:01:39,960 --> 00:01:40,920
Kenapa tak bisa?
25
00:01:42,120 --> 00:01:43,600
Apa yang akan kaulakukan?
26
00:01:44,720 --> 00:01:46,360
Semoga itu tidak benar.
27
00:01:53,280 --> 00:01:56,360
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
28
00:02:06,560 --> 00:02:07,640
Di mana buku itu?
29
00:02:32,920 --> 00:02:34,400
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
30
00:02:37,680 --> 00:02:38,520
Apa-apaan itu?
31
00:02:53,200 --> 00:02:54,040
KELAS 12-4
32
00:03:13,080 --> 00:03:16,480
Konon, setiap hari pada pukul 07,00,
33
00:03:16,560 --> 00:03:18,280
sebuah pesan misterius
34
00:03:18,360 --> 00:03:20,040
akan muncul di papan tulis.
35
00:03:20,760 --> 00:03:25,200
Setiap hari, pesan itu akan
menyebutkan sebuah buku mata pelajaran.
36
00:03:25,280 --> 00:03:31,880
Jika ada siswa di kelas yang gagal membawa
buku yang dituliskan di papan tulis itu,
37
00:03:32,400 --> 00:03:38,600
{\an8}siswa itu akan mati
dan dihapus dari ingatan semua orang.
38
00:03:45,520 --> 00:03:46,360
Jinx.
39
00:03:47,480 --> 00:03:52,320
Kebanyakan orang menganggapnya
sebagai aplikasi untuk remaja curhat.
40
00:03:52,400 --> 00:03:54,560
KIDMAK @KID2005: SIAL,
ANDAI AKU TAK MENGENALMU
41
00:03:54,640 --> 00:03:56,480
Namun, bagiku dan banyak orang,
42
00:03:57,120 --> 00:04:00,240
itu tempat di mana kami
bisa jadi sosok yang kami mau.
43
00:04:00,840 --> 00:04:04,920
Di sana, kami bisa mengemukakan pikiran
atau menulis apa pun yang kami mau.
44
00:04:05,440 --> 00:04:09,400
Di sanalah aku punya teman
yang mengerti dan berpikir sepertiku.
45
00:04:13,000 --> 00:04:17,840
Aku muak dengan ini. Lakukan saja sendiri.
Andai aku bisa diam saja seperti kalian.
46
00:04:23,760 --> 00:04:25,040
Karena, kenyataannya,
47
00:04:25,120 --> 00:04:29,640
kita bahkan tak tahu
siapa yang bisa kita sebut teman.
48
00:04:29,720 --> 00:04:31,120
SEKOLAH INTERNASIONAL KIRINMAS
49
00:04:31,200 --> 00:04:34,240
KELAS 12-4
50
00:04:45,720 --> 00:04:48,880
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
51
00:05:01,280 --> 00:05:03,600
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
52
00:05:05,880 --> 00:05:07,560
GRUP M.12-4
53
00:05:07,640 --> 00:05:10,200
{\an8}- TAN: TERIMA KASIH, Q
- EARTH: KAU KEPAGIAN
54
00:05:10,280 --> 00:05:12,200
{\an8}NOT: OKE, TERIMA KASIH
55
00:05:16,520 --> 00:05:18,400
7 PAGI
56
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
{\an8}HARI KE-1, PUKUL 08,30
57
00:05:58,120 --> 00:06:00,160
{\an8}- Sirikorn.
- Hadir.
58
00:06:00,680 --> 00:06:01,880
Pongsakorn.
59
00:06:02,400 --> 00:06:03,240
Hadir.
60
00:06:03,960 --> 00:06:05,160
Wittaya.
61
00:06:07,880 --> 00:06:08,920
Wittaya?
62
00:06:14,640 --> 00:06:16,000
Meja siapa itu?
63
00:06:16,080 --> 00:06:17,680
Dan siapa Wittaya?
64
00:06:21,440 --> 00:06:23,280
WITTAYA SUKAIM
65
00:06:23,960 --> 00:06:27,400
Kalau begitu,
Prawit, tolong pindah ke meja itu.
66
00:06:27,480 --> 00:06:30,680
Semua yang di belakang Prawit,
tolong maju juga.
67
00:06:31,960 --> 00:06:33,000
Baik, Pak.
68
00:06:38,640 --> 00:06:39,480
WITTAYA SUKAIM
69
00:06:39,560 --> 00:06:40,440
Kanapot.
70
00:06:40,520 --> 00:06:41,560
Hadir.
71
00:06:43,200 --> 00:06:44,040
Chanya.
72
00:06:44,560 --> 00:06:45,400
Hadir.
73
00:06:45,960 --> 00:06:47,080
Wongsatorn.
74
00:06:47,840 --> 00:06:49,760
- Hadir.
- Geser sedikit kursimu.
75
00:06:52,080 --> 00:06:52,920
Ronnapee.
76
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
Ronnapee?
77
00:06:58,480 --> 00:06:59,560
Hadir.
78
00:07:00,640 --> 00:07:01,600
Thaweechai.
79
00:07:02,160 --> 00:07:03,000
Hadir.
80
00:07:03,680 --> 00:07:05,920
WITTAYA
81
00:07:09,720 --> 00:07:10,800
Benar, 'kan?
82
00:07:10,880 --> 00:07:15,000
Lihat PR yang dia berikan.
Bagaimana bisa menyelesaikannya hari ini?
83
00:07:15,520 --> 00:07:17,160
Dia hanya beri waktu satu hari?
84
00:07:17,240 --> 00:07:19,200
Kukira untuk seluruh semester.
85
00:07:19,720 --> 00:07:20,800
- Baik.
- Apa? Kau...
86
00:07:21,720 --> 00:07:22,560
Hei!
87
00:07:24,360 --> 00:07:26,040
Kalian sungguh tak mau tahu?
88
00:07:27,200 --> 00:07:28,920
Apa yang kita alami sekarang,
89
00:07:29,840 --> 00:07:30,960
apakah itu kutukan,
90
00:07:32,320 --> 00:07:34,040
atau hanya lelucon seseorang?
91
00:07:41,400 --> 00:07:43,000
Jika itu benar-benar hantu,
92
00:07:44,080 --> 00:07:45,800
kita harus memanggil pengusir setan,
93
00:07:46,640 --> 00:07:47,480
bukan begitu?
94
00:07:48,520 --> 00:07:49,360
Aku tak takut.
95
00:07:51,000 --> 00:07:54,120
Jika memang ada hantu di ruangan ini,
96
00:07:54,200 --> 00:07:56,640
akan kukencingi mulutnya.
97
00:07:56,720 --> 00:07:57,920
Kau sok pintar.
98
00:07:58,480 --> 00:07:59,920
- Berani sekali.
- Pamer.
99
00:08:00,000 --> 00:08:01,160
Hei. Tunggu.
100
00:08:01,840 --> 00:08:03,760
Jika itu yang kalian rasakan,
101
00:08:03,840 --> 00:08:06,800
kurasa Q tak perlu datang
lebih awal lagi, 'kan?
102
00:08:08,520 --> 00:08:09,360
Auan!
103
00:08:10,760 --> 00:08:14,680
Yang dilakukan Q untuk kita
belakangan ini berhasil, 'kan?
104
00:08:15,560 --> 00:08:17,840
Tak bisakah kita bersabar untuk saat ini?
105
00:08:21,600 --> 00:08:25,760
Hei, bagaimana jika Q bangun telat
atau lupa memberi tahu kita?
106
00:08:26,280 --> 00:08:27,520
Kita harus bagaimana?
107
00:08:29,400 --> 00:08:30,920
Apa lagi yang bisa kita lakukan?
108
00:08:31,000 --> 00:08:33,920
Rumahnya yang terdekat dengan sekolah,
jadi, dia harus berkorban.
109
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Benar, Q?
110
00:08:36,760 --> 00:08:39,640
Maukah yang tinggalnya lebih jauh
bertukar dengannya?
111
00:08:40,240 --> 00:08:41,960
- Kau mau tiba pukul 07,00?
- Mau?
112
00:08:42,040 --> 00:08:43,560
- Tidak!
- Aku juga.
113
00:08:43,640 --> 00:08:44,720
Kenapa? Mending tidur.
114
00:08:44,800 --> 00:08:46,360
- Tidak.
- Aku berubah pikiran.
115
00:08:46,440 --> 00:08:48,520
- Tidak.
- Aku tak mau.
116
00:08:48,600 --> 00:08:50,600
- Aku tak mau.
- Aku tak mau.
117
00:09:01,600 --> 00:09:02,480
- Aku lelah.
- Hei.
118
00:09:02,560 --> 00:09:05,560
- Bukankah kau terlalu kasar?
- Aku tak berbuat apa-apa.
119
00:09:05,640 --> 00:09:07,160
- Kenapa dia?
- Q.
120
00:09:10,800 --> 00:09:12,720
Bisakah kau pergi lebih awal?
121
00:09:13,840 --> 00:09:16,800
Begini, aku harus pergi
bersama ayahku pukul 06,30.
122
00:09:17,480 --> 00:09:19,040
Jika aku harus menunggumu,
123
00:09:20,520 --> 00:09:21,640
aku akan terlambat.
124
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Lagi pula,
125
00:09:24,800 --> 00:09:27,000
kubawa semua bukuku jika perlu.
126
00:09:27,520 --> 00:09:28,840
Bukunya terlalu banyak, Q.
127
00:09:29,760 --> 00:09:31,920
- Kau mau tiba pukul 07,00?
- Mau?
128
00:09:32,000 --> 00:09:33,400
- Tidak!
- Aku tak mau.
129
00:09:33,480 --> 00:09:34,840
Hei, kau dengar?
130
00:09:35,360 --> 00:09:36,440
Jika itu sungguh hantu...
131
00:09:36,520 --> 00:09:37,760
...dia harus berkorban.
132
00:09:38,400 --> 00:09:39,640
Kau mengerti, Q?
133
00:09:40,160 --> 00:09:41,800
- Akan kukencingi...
- ...berhasil, 'kan?
134
00:09:41,880 --> 00:09:42,920
Hei, Q!
135
00:09:46,640 --> 00:09:48,480
Aku sudah berusaha tiba lebih awal.
136
00:09:51,760 --> 00:09:53,760
Kuminta kau berusaha lebih keras.
137
00:09:55,920 --> 00:09:56,760
Cukup, Vaan.
138
00:10:01,720 --> 00:10:03,960
Q sudah lakukan banyak hal untuk kita.
139
00:10:07,120 --> 00:10:09,080
Jika Q bisa lakukan lagi untuk kita,
140
00:10:10,920 --> 00:10:12,720
dia mungkin akan melakukannya.
141
00:10:13,400 --> 00:10:14,800
Jangan menekannya.
142
00:10:18,320 --> 00:10:19,560
Namun, dia...
143
00:10:19,640 --> 00:10:20,600
Akan kuusahakan.
144
00:10:25,640 --> 00:10:26,800
Kita lihat saja.
145
00:10:47,840 --> 00:10:49,000
HARI KE-2
146
00:10:49,080 --> 00:10:50,920
PUKUL 07,00
147
00:11:07,760 --> 00:11:09,680
- Baik.
- Ya.
148
00:11:13,720 --> 00:11:16,880
Q, di mana kau?
Kenapa kau belum mengirimkan fotonya?
149
00:11:16,960 --> 00:11:19,640
EARTH: KENAPA TELAT SEKALI HARI INI, Q?
150
00:11:19,720 --> 00:11:21,560
Sial. Q, kau meninggalkan kami?
151
00:11:22,080 --> 00:11:23,920
TONG.G: CEPAT, Q, ATAU AKU AKAN TELAT
152
00:11:24,000 --> 00:11:27,680
VAAN: PESAN SUARA
153
00:11:30,480 --> 00:11:33,000
Hei, Q. Kita sudah bicarakan ini kemarin.
154
00:11:33,600 --> 00:11:36,400
Mana fotonya? Ayahku memarahiku.
155
00:11:44,120 --> 00:11:46,520
NINJA @NINJA_: ANDAI HIDUPKU
SEPERTI HIDUP ORANG LAIN
156
00:11:46,600 --> 00:11:48,520
APA YANG KAU PIKIRKAN?
157
00:11:48,600 --> 00:11:51,000
Kalian bajingan boleh egois, ya.
158
00:11:51,760 --> 00:11:53,200
Kenapa aku tak boleh?
159
00:12:03,360 --> 00:12:04,560
Hei, Q.
160
00:12:05,400 --> 00:12:07,200
Kenapa belakangan ini kau kepagian?
161
00:12:08,680 --> 00:12:10,680
Aku belum melihat teman sekelasmu.
162
00:12:15,280 --> 00:12:16,720
Mereka akan segera tiba.
163
00:12:16,800 --> 00:12:18,520
Kau bekerja keras, bukan?
164
00:12:19,080 --> 00:12:20,320
Aku harus pergi. Dah.
165
00:12:34,640 --> 00:12:37,480
KAU PUNYA PESAN BARU
166
00:12:38,120 --> 00:12:39,880
Q, kau tak apa?
167
00:12:40,480 --> 00:12:43,600
Bukankah kau ada di obrolan grup?
Aku mencemaskanmu.
168
00:13:06,040 --> 00:13:10,240
SASTRA THAILAND
169
00:13:10,800 --> 00:13:14,960
- NOT: SIAL. Q, KAU MENINGGALKAN KAMI?
- TONG.G: CEPAT, Q, ATAU AKU AKAN TELAT
170
00:13:16,480 --> 00:13:18,600
SASTRA THAILAND
171
00:14:54,360 --> 00:14:55,440
HARI KE-2
172
00:14:55,520 --> 00:14:57,320
PUKUL 14,00
173
00:15:33,160 --> 00:15:34,000
Q.
174
00:15:38,160 --> 00:15:39,000
Ronnapee.
175
00:15:40,080 --> 00:15:41,080
Ada apa?
176
00:15:47,600 --> 00:15:50,040
- Tak ada, Pak.
- Kalau begitu, bangunlah.
177
00:15:51,080 --> 00:15:51,920
Ada apa?
178
00:15:52,920 --> 00:15:54,720
Kau seperti habis lihat hantu.
179
00:15:55,800 --> 00:15:57,520
Apa yang kau lihat? Katakan.
180
00:16:05,480 --> 00:16:06,800
Semua, ayo lanjutkan.
181
00:16:07,960 --> 00:16:09,600
Buka halaman 52.
182
00:16:17,880 --> 00:16:20,200
WITTAYA
183
00:16:34,760 --> 00:16:37,520
- Vaan, kau mau pulang?
- Aku ada kelas bahasa Inggris.
184
00:16:42,120 --> 00:16:43,800
Kenapa kau telat hari ini?
185
00:16:46,120 --> 00:16:46,960
Hei.
186
00:16:49,000 --> 00:16:50,200
Aku ketiduran.
187
00:16:51,160 --> 00:16:52,000
Apa kau yakin?
188
00:16:55,800 --> 00:16:58,480
Prem dari Kelas 12-1 bilang
189
00:16:58,560 --> 00:17:02,360
bahwa dia melihatmu
bersantap pagi di bawah pagi ini.
190
00:17:02,880 --> 00:17:03,720
Q.
191
00:17:04,720 --> 00:17:06,280
Apa kau bersantap pagi?
192
00:17:09,960 --> 00:17:14,320
Prem pasti melihatmu bersantap pagi
setelah kau mengirim fotonya. Benar, Q?
193
00:17:18,000 --> 00:17:19,480
- Not.
- Hei.
194
00:17:19,560 --> 00:17:20,520
Not, hentikan.
195
00:17:20,600 --> 00:17:21,480
Lepaskan aku.
196
00:17:21,560 --> 00:17:22,680
Dia berbohong.
197
00:17:22,760 --> 00:17:24,040
Aku tak percaya dia.
198
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
Maukah kau bertukar dengannya?
199
00:17:34,320 --> 00:17:35,680
Jadi, sudah diputuskan.
200
00:17:36,600 --> 00:17:37,720
Kita pulang saja.
201
00:17:40,480 --> 00:17:41,320
Q.
202
00:17:41,920 --> 00:17:45,040
Kuharap kau datang lebih awal besok
agar kami tak telat.
203
00:17:46,320 --> 00:17:47,760
Aku kasihan kepada Vaan.
204
00:17:52,920 --> 00:17:56,960
Q, besok, tibalah di sini
sebelum pukul 07,00, ya?
205
00:17:59,280 --> 00:18:00,480
Apa kalian tak tahu
206
00:18:01,720 --> 00:18:03,200
jika aku tiba sepagi itu,
207
00:18:03,800 --> 00:18:05,400
sesuatu akan terjadi kepadaku?
208
00:18:09,240 --> 00:18:10,440
Kau percaya hal itu?
209
00:18:11,920 --> 00:18:12,880
Kisah lama itu?
210
00:18:13,400 --> 00:18:15,640
Sial, hantu tak menulis
di papan saat pagi.
211
00:18:15,720 --> 00:18:18,520
Jika bisa menulis,
mereka akan melakukannya saat malam.
212
00:18:20,680 --> 00:18:23,440
Jika kau tak percaya, katakan,
213
00:18:23,520 --> 00:18:25,880
bagaimana nama itu ada di kursi itu?
214
00:18:29,200 --> 00:18:30,160
Ayo. Bacalah.
215
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
Apa tulisannya?
216
00:18:39,320 --> 00:18:41,040
WITTAYA
217
00:18:42,320 --> 00:18:43,160
Wittaya.
218
00:18:45,880 --> 00:18:46,840
- Apa?
- Siapa?
219
00:18:46,920 --> 00:18:49,040
- Apa yang dia bicarakan?
- Entahlah.
220
00:18:50,000 --> 00:18:51,160
Kau tak ingat?
221
00:18:51,760 --> 00:18:53,800
Guru menyebut nama itu.
222
00:18:53,880 --> 00:18:57,080
Ada di kursi, dan ada di daftar siswa.
223
00:18:58,120 --> 00:18:59,600
Jadi, mungkin saja
224
00:19:00,600 --> 00:19:02,760
Wittaya adalah teman kita,
225
00:19:04,800 --> 00:19:06,760
tapi kita tak bisa mengingatnya.
226
00:19:07,720 --> 00:19:09,600
Kalian pernah pikirkan itu?
227
00:19:10,960 --> 00:19:12,000
Jika kau tak mau,
228
00:19:13,080 --> 00:19:13,960
katakan saja.
229
00:19:14,520 --> 00:19:16,240
Jangan mengarang omong kosong ini.
230
00:19:17,280 --> 00:19:20,840
Kuberi tahu, kami tak memercayainya.
231
00:19:22,680 --> 00:19:23,920
Jika kau tak percaya,
232
00:19:24,920 --> 00:19:27,000
datang dan buktikan denganku besok.
233
00:19:28,120 --> 00:19:29,080
Kau berani, Not?
234
00:19:30,320 --> 00:19:31,160
Dan kau, Big?
235
00:19:31,680 --> 00:19:32,600
Lalu, kalian?
236
00:19:40,600 --> 00:19:41,960
Kau tetap harus datang.
237
00:19:43,800 --> 00:19:44,880
Kenapa harus kami?
238
00:19:45,800 --> 00:19:47,320
Kau ingin membuktikannya?
239
00:19:49,240 --> 00:19:50,840
Kau tak butuh bantuan kami.
240
00:19:52,360 --> 00:19:53,480
Itu tugasmu,
241
00:19:54,600 --> 00:19:55,880
jadi, lakukanlah.
242
00:19:57,280 --> 00:19:59,840
Jika kau tak menuruti perintah kami,
243
00:19:59,920 --> 00:20:00,760
besok,
244
00:20:01,440 --> 00:20:03,800
kau tak boleh ikut proyek grup kami
245
00:20:03,880 --> 00:20:05,560
yang baru saja diberikan guru.
246
00:20:06,280 --> 00:20:09,520
Kami akan membuatmu
mengerjakannya untuk seluruh kelas.
247
00:20:11,000 --> 00:20:12,600
- Kau yang kerjakan.
- Hei.
248
00:20:12,680 --> 00:20:16,840
Q, kurasa kau tak perlu tiba
lebih awal lagi,
249
00:20:16,920 --> 00:20:19,960
jadi, kau bisa mengerjakan tugas
untuk seluruh kelas. Bagaimana?
250
00:20:20,480 --> 00:20:21,520
Boleh juga.
251
00:20:26,600 --> 00:20:27,520
Ayo, Q.
252
00:20:34,720 --> 00:20:35,760
Not.
253
00:21:18,440 --> 00:21:22,320
Apa kalian pernah menganggapku teman,
atau aku cuma keset kalian?
254
00:21:22,960 --> 00:21:26,160
Aku selalu menganggap kalian temanku,
255
00:21:26,240 --> 00:21:28,400
tapi kurasa kalian
tak merasakan hal yang sama.
256
00:21:32,080 --> 00:21:35,440
- Kuatlah. Setidaknya, masih ada kami.
- Kami temanmu. Bertahanlah.
257
00:21:35,520 --> 00:21:38,480
Jika mereka tak menganggapmu teman,
jangan anggap mereka temanmu.
258
00:21:38,560 --> 00:21:41,880
Aku selalu di sini untukmu.
Jangan pedulikan mereka.
259
00:21:51,080 --> 00:21:52,200
Ayo, Q. Ayo pulang.
260
00:22:04,600 --> 00:22:06,400
Kuatlah. Aku di sini untukmu.
261
00:22:06,960 --> 00:22:08,280
Aku akan jadi temanmu.
262
00:22:08,800 --> 00:22:11,360
Hidup adalah sekolah
yang penuh ujian dan pelajaran.
263
00:22:11,440 --> 00:22:12,280
Bertahanlah.
264
00:22:18,000 --> 00:22:19,480
HARI KE-3
265
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
PUKUL 06,30
266
00:22:41,360 --> 00:22:42,600
GRUP M.12-4
267
00:22:42,680 --> 00:22:44,600
Akhirnya kau tiba. Aku sudah menunggu.
268
00:22:44,680 --> 00:22:46,840
Pergilah agar kami
bisa lihat apa ada hantu.
269
00:22:46,920 --> 00:22:49,960
- Cepat, Q. Ayahku akan pergi.
- Ayo. Jangan jadi pengecut.
270
00:22:50,040 --> 00:22:50,920
Jangan menekannya.
271
00:22:51,000 --> 00:22:53,840
- Pergi sendiri jika kau terburu-buru.
- Nyalakan kameranya.
272
00:23:43,920 --> 00:23:45,320
KELAS 12-4
273
00:23:52,880 --> 00:23:55,800
- TAN: JANGAN MENEKANNYA
- NOT: NYALAKAN KAMERANYA
274
00:24:39,920 --> 00:24:43,920
MATEMATIKA
275
00:24:47,960 --> 00:24:50,480
MATEMATIKA
276
00:24:50,560 --> 00:24:52,360
Apa kalian sudah puas?
277
00:24:56,600 --> 00:24:59,920
MATEMATIKA
278
00:25:19,360 --> 00:25:22,400
Q.
279
00:25:42,720 --> 00:25:44,040
Apa kalian sudah puas?
280
00:25:48,600 --> 00:25:49,440
Q.
281
00:25:54,520 --> 00:25:56,160
Q, kau baik-baik saja?
282
00:25:58,240 --> 00:26:00,560
Saat kau melakukan panggilan video,
283
00:26:01,320 --> 00:26:02,640
kameranya mati.
284
00:26:03,360 --> 00:26:07,280
Jadi, kami lekas mencarimu,
dan menemukanmu pingsan di depan kelas.
285
00:26:13,880 --> 00:26:15,480
Tan, apa kau lihat sesuatu?
286
00:26:17,280 --> 00:26:20,720
Ya. Tunggu sebentar.
Ada yang merekamnya. Akan kutunjukkan.
287
00:26:24,240 --> 00:26:25,080
Lihatlah.
288
00:26:32,200 --> 00:26:38,840
MATEMATIKA
289
00:26:53,600 --> 00:26:54,720
Q, kau tak apa-apa?
290
00:26:56,320 --> 00:26:57,560
Kurasa akan berbahaya
291
00:26:57,640 --> 00:26:59,840
jika kau kambuh saat kau sendirian.
292
00:27:07,920 --> 00:27:08,760
Tak apa-apa.
293
00:27:10,440 --> 00:27:11,440
Bisa kuatasi.
294
00:27:13,480 --> 00:27:14,920
Ayo kembali ke kelas.
295
00:27:20,560 --> 00:27:22,160
Q, kau sungguh tak apa-apa?
296
00:27:33,400 --> 00:27:34,760
Kenapa kau diam sekali?
297
00:27:37,280 --> 00:27:38,640
- Kenapa Q?
- Apa-apaan?
298
00:27:38,720 --> 00:27:40,960
- Dia pingsan?
- Kenapa dia?
299
00:27:41,040 --> 00:27:42,800
- Dia jatuh tiba-tiba.
- Dia pingsan?
300
00:27:42,880 --> 00:27:45,360
- Entahlah.
- Sial. Apa dia mengiler?
301
00:27:45,440 --> 00:27:46,320
Itu aneh.
302
00:27:54,560 --> 00:27:55,600
Ada apa, Auan?
303
00:27:56,280 --> 00:27:58,080
Dengar, aku lupa bawa bukunya.
304
00:27:58,600 --> 00:28:00,680
Bukankah kau tahu harus bawa yang mana?
305
00:28:00,760 --> 00:28:03,760
Tentu saja aku tahu.
Sudah kumasukkan itu ke tasku.
306
00:28:03,840 --> 00:28:07,240
- Mungkin aku salah ambil.
- Periksa ruang kelas lagi.
307
00:28:07,920 --> 00:28:08,760
Baiklah.
308
00:28:17,440 --> 00:28:18,720
Periksa lagi.
309
00:28:19,720 --> 00:28:22,520
- Apa kau peduli?
- Entahlah. Aku melewatkannya.
310
00:28:23,800 --> 00:28:24,640
Q.
311
00:28:25,720 --> 00:28:26,840
Kau kenapa?
312
00:28:26,920 --> 00:28:27,760
Tak apa-apa.
313
00:28:28,520 --> 00:28:30,640
Kurasa Q sangat ketakutan sampai pingsan.
314
00:28:31,920 --> 00:28:32,960
Jangan menggodanya.
315
00:28:33,040 --> 00:28:34,480
- Hus.
- Itu benar, 'kan.
316
00:28:37,720 --> 00:28:38,560
Hei!
317
00:28:39,560 --> 00:28:41,560
Apa tak ada yang akan membantuku?
318
00:28:42,480 --> 00:28:44,280
Kenapa kau marah kepada kami?
319
00:28:44,360 --> 00:28:45,800
Kau lupa bukumu sendiri.
320
00:28:46,480 --> 00:28:47,680
- Ya.
- Benar, Semua?
321
00:28:47,760 --> 00:28:48,920
- Sial.
- Bukan salahku.
322
00:28:49,000 --> 00:28:50,600
- Kenapa harus bantu?
- Ya, kenapa?
323
00:28:50,680 --> 00:28:51,640
Jangan salahkan kami.
324
00:28:51,720 --> 00:28:53,560
- Akan kukirimkan jika kau mau.
- Benar.
325
00:28:55,480 --> 00:28:56,720
Sial. Kau jual kembali?
326
00:28:56,800 --> 00:28:58,600
- Berengsek.
- Kita harus membantunya?
327
00:28:58,680 --> 00:29:00,560
- Kenapa harus?
- Kenapa harus membantu?
328
00:29:01,160 --> 00:29:02,440
Kalian tak bisa bantu Auan?
329
00:29:05,560 --> 00:29:09,400
Auan, pinjam satu dari kelas lain
atau beli dari koperasi sekolah.
330
00:29:11,240 --> 00:29:12,760
Aku akan membantumu.
331
00:29:14,720 --> 00:29:16,200
Orang-orang bodoh.
332
00:29:17,880 --> 00:29:20,920
Dia lupa bawa buku.
Bukan berarti dia akan dibunuh.
333
00:29:21,000 --> 00:29:22,920
- Astaga, Not.
- Tamatlah dia.
334
00:29:23,000 --> 00:29:24,480
- Sial, tamatlah dia.
- Tentu.
335
00:29:24,560 --> 00:29:25,440
Ayo pergi.
336
00:29:25,520 --> 00:29:27,920
- Menurutku dia takut pada guru.
- Beri tahu dia.
337
00:29:28,000 --> 00:29:28,840
Tidak.
338
00:29:30,320 --> 00:29:31,480
Hei, Tas.
339
00:29:32,000 --> 00:29:33,880
Ada pelajaran matematika hari ini?
340
00:29:33,960 --> 00:29:35,160
Hari ini? Tidak.
341
00:29:35,760 --> 00:29:36,600
Terima kasih.
342
00:29:37,120 --> 00:29:39,640
Auan, pergilah ke koperasi sekolah.
343
00:29:40,160 --> 00:29:41,480
Aku akan tanya yang lain.
344
00:29:42,240 --> 00:29:43,440
Q.
345
00:29:44,080 --> 00:29:45,400
Dengar.
346
00:29:46,040 --> 00:29:48,600
Terima kasih banyak
karena sudah membantuku.
347
00:29:52,800 --> 00:29:54,080
KOPERASI SEKOLAH
348
00:29:55,120 --> 00:29:55,960
Tutup?
349
00:29:58,800 --> 00:29:59,640
- Lihat saja.
- Ya.
350
00:29:59,720 --> 00:30:01,000
- Hei, Prem.
- Ya?
351
00:30:01,520 --> 00:30:03,240
Apa kau bawa buku matematika?
352
00:30:04,720 --> 00:30:05,920
Tak ada pelajaran itu.
353
00:30:06,600 --> 00:30:08,200
- Lalu, kau?
- Aku juga.
354
00:30:09,840 --> 00:30:10,800
Buka. Ayolah.
355
00:30:13,680 --> 00:30:14,520
Buka.
356
00:30:32,640 --> 00:30:33,480
Tan.
357
00:30:36,320 --> 00:30:38,840
Apa yang kalian lakukan di klinik sekolah?
358
00:30:42,520 --> 00:30:45,280
Not, ini sekolah, bukan hotel.
359
00:30:46,840 --> 00:30:49,920
Hanya kau yang punya pikiran kotor.
360
00:30:52,440 --> 00:30:53,400
Kau menyukai Q?
361
00:30:59,680 --> 00:31:02,720
Memang kenapa
jika aku menyukainya? Apa pedulimu?
362
00:31:05,920 --> 00:31:08,680
Kau, Tan, kau suka orang seperti Q?
363
00:31:10,920 --> 00:31:11,760
Pria itu...
364
00:31:13,920 --> 00:31:15,520
hanya putra pejabat korup
365
00:31:16,840 --> 00:31:18,960
yang mencuri pajak
untuk bayar uang sekolahnya.
366
00:31:20,120 --> 00:31:21,080
Pria seperti dia
367
00:31:22,880 --> 00:31:24,320
hanya bisa jadi keset kita.
368
00:31:29,080 --> 00:31:29,920
Aku tahu
369
00:31:30,920 --> 00:31:33,080
bahwa kau berpikiran sama.
370
00:31:37,760 --> 00:31:39,080
Dan apa itu?
371
00:31:44,200 --> 00:31:45,920
Kau cuma mau memanfaatkannya.
372
00:31:47,280 --> 00:31:48,960
Dia membantu Auan menemukan buku itu,
373
00:31:50,240 --> 00:31:52,840
tapi apa menurutmu
Auan akan menghargainya?
374
00:31:55,360 --> 00:31:56,520
Pada akhirnya,
375
00:31:57,160 --> 00:31:58,960
Auan cuma memanfaatkannya juga.
376
00:31:59,560 --> 00:32:01,360
Hei, Auan, bagaimana?
377
00:32:02,200 --> 00:32:03,400
Kau menemukannya?
378
00:32:03,480 --> 00:32:04,440
Tidak.
379
00:32:04,960 --> 00:32:06,000
Aku mencoba semuanya.
380
00:32:07,760 --> 00:32:08,800
Auan,
381
00:32:08,880 --> 00:32:11,800
kau dengar ucapanku barusan, bukan?
382
00:32:13,280 --> 00:32:14,560
Apa pendapatmu?
383
00:32:15,480 --> 00:32:16,520
Entahlah.
384
00:32:16,600 --> 00:32:19,120
Aku tak ada waktu
untuk memikirkan apa pun.
385
00:32:19,880 --> 00:32:21,600
Namun, aku tahu Q membantuku.
386
00:32:23,320 --> 00:32:24,640
Kalian tidak.
387
00:32:24,720 --> 00:32:25,720
Apa-apaan?
388
00:32:26,840 --> 00:32:28,360
Kau lupa bukumu sendiri.
389
00:32:29,320 --> 00:32:31,600
Aku yakin bawa. Aku tak melupakannya.
390
00:32:32,120 --> 00:32:33,160
Pasti kalian.
391
00:32:33,240 --> 00:32:35,120
- Apa?
- Siapa lihat atau menyimpannya?
392
00:32:35,960 --> 00:32:37,080
- Lagi.
- Apa-apaan?
393
00:32:37,160 --> 00:32:38,840
- Dia gila lagi.
- Kau lupa bukunya.
394
00:32:39,440 --> 00:32:42,280
Kini, kau menuduh kami mencurinya?
395
00:32:42,360 --> 00:32:43,720
Kau sungguh egois.
396
00:32:46,160 --> 00:32:47,760
Aku tak menuduh siapa pun.
397
00:32:50,240 --> 00:32:52,320
Namun, aku tahu kalian seperti apa.
398
00:33:04,760 --> 00:33:05,600
Jadi, Tan?
399
00:33:06,640 --> 00:33:09,440
Aku bertanya kepadamu.
Kau tak akan menjawabnya?
400
00:33:11,960 --> 00:33:13,520
Kau mau aku berkata apa?
401
00:33:14,360 --> 00:33:15,680
Itu pertanyaan konyol.
402
00:33:22,040 --> 00:33:23,400
Kau sungguh menyukai Q?
403
00:33:28,120 --> 00:33:29,320
Kau tidur dengannya?
404
00:33:31,080 --> 00:33:31,920
Sial.
405
00:33:34,760 --> 00:33:36,040
Kau tidur dengannya?
406
00:33:36,120 --> 00:33:38,080
- Kurasa dia tak begitu.
- Jalang.
407
00:33:38,160 --> 00:33:39,400
Jawab aku.
408
00:33:42,400 --> 00:33:43,240
Jawab aku.
409
00:33:47,040 --> 00:33:48,240
Kau tidur dengannya, 'kan?
410
00:33:51,040 --> 00:33:52,480
Kenapa kau tak menjawab?
411
00:33:55,000 --> 00:33:55,840
Ya.
412
00:33:56,760 --> 00:33:57,840
Aku tidur dengannya.
413
00:33:59,760 --> 00:34:01,200
Kenapa kau harus peduli?
414
00:34:04,480 --> 00:34:06,080
Jadi, saat kau tidur denganku,
415
00:34:07,200 --> 00:34:08,560
itu hanya kencan biasa?
416
00:34:11,120 --> 00:34:13,920
Ya, itu hanya kencan biasa.
417
00:34:14,000 --> 00:34:16,120
Aku melakukannya dengan semua orang.
418
00:34:17,400 --> 00:34:18,600
Begitu pun dengan Q.
419
00:34:19,120 --> 00:34:20,600
Aku cuma memanfaatkannya.
420
00:34:20,680 --> 00:34:23,920
Aku menipunya agar jatuh cinta kepadaku
agar dia mau membantu kalian.
421
00:34:24,760 --> 00:34:27,560
Kemarin, aku tiba lebih awal,
membawa buku untuk semua mapel.
422
00:34:28,240 --> 00:34:30,600
Aku lihat dia bersantap pagi di kantin.
423
00:34:31,200 --> 00:34:32,440
Not, aku harus pergi.
424
00:34:32,520 --> 00:34:33,640
Aku melihat Q.
425
00:34:36,920 --> 00:34:39,120
Q, KAU TAK APA?
BUKANKAH KAU ADA DI OBROLAN GRUP?
426
00:34:39,240 --> 00:34:42,600
Andai aku tak mengiriminya pesan,
kalian semua sudah mati.
427
00:34:42,680 --> 00:34:44,280
AKU MENCEMASKANMU
428
00:34:50,040 --> 00:34:52,480
Berani sekali kau bicara begini kepadaku!
429
00:34:54,520 --> 00:34:56,720
Apa kau pernah memikirkan perasaanku?
430
00:34:59,040 --> 00:35:00,840
Apa kau pernah memikirkan aku?
431
00:35:14,760 --> 00:35:17,560
Berengsek kau, Vaan. Bukuku di sini.
432
00:35:17,640 --> 00:35:19,200
Kenapa kau mencuri bukuku?
433
00:35:22,400 --> 00:35:24,360
Bagaimana kau tahu itu milikmu?
434
00:35:24,960 --> 00:35:26,200
Tak ada namamu.
435
00:35:26,280 --> 00:35:28,000
Semua buku terlihat sama.
436
00:35:28,800 --> 00:35:31,000
Ya, aku tak menulis namaku di sana.
437
00:35:31,080 --> 00:35:34,120
Namun, aku menggambar
hantu guru kelas 12-4 di dalamnya.
438
00:35:35,120 --> 00:35:36,280
Lihatlah.
439
00:35:39,040 --> 00:35:40,520
- Lihat, Semuanya.
- Sial.
440
00:35:40,600 --> 00:35:41,880
- Berengsek.
- Bajingan.
441
00:35:41,960 --> 00:35:43,720
- Sekarang apa?
- Teganya kau.
442
00:35:43,800 --> 00:35:45,320
- Kau khianati temanmu?
- Astaga.
443
00:35:45,400 --> 00:35:47,280
- Sial.
- Teganya kau.
444
00:35:47,360 --> 00:35:49,520
- Menjijikkan.
- Auan juga temannya.
445
00:35:49,600 --> 00:35:52,080
- Egois sekali.
- Mau ke mana, Pencuri?
446
00:35:57,960 --> 00:35:59,680
Aku tak mau mencurinya.
447
00:36:01,960 --> 00:36:04,200
Namun, itu semua salah Q.
448
00:36:05,280 --> 00:36:07,920
Lama sekali dia memberi tahu
buku mana yang harus dibawa.
449
00:36:09,680 --> 00:36:10,880
Aku sudah terlambat.
450
00:36:11,400 --> 00:36:13,040
Ada apa, Ayah?
451
00:36:13,120 --> 00:36:16,400
Vaan, kenapa kau meninggalkan
bukumu di mobil Ayah?
452
00:36:16,480 --> 00:36:18,080
Kau tak butuh itu di kelas?
453
00:36:18,160 --> 00:36:19,000
Bukuku?
454
00:36:19,600 --> 00:36:21,000
{\an8}Dah, Ayah.
455
00:36:21,080 --> 00:36:22,920
{\an8}MATEMATIKA
456
00:36:24,360 --> 00:36:27,080
Bisa Ayah bawakan sekarang?
Aku membutuhkannya.
457
00:36:27,160 --> 00:36:29,120
Jika amat penting,
kenapa kau melupakannya?
458
00:36:29,640 --> 00:36:32,760
- Kini, kau mau Ayah membawakannya?
- Sial. Tak ada di sini.
459
00:36:32,840 --> 00:36:36,600
Ayah, berhenti mengeluh.
Ayah tak tahu betapa pentingnya itu.
460
00:36:36,680 --> 00:36:40,400
- Hidupku bergantung padanya.
- Vaan, jaga nada bicaramu.
461
00:36:41,120 --> 00:36:45,400
Jika kau bersikap begini, kau harus
belajar konsekuensi dari tindakanmu.
462
00:36:45,480 --> 00:36:47,280
Jika aku tak melakukan ini,
463
00:36:47,360 --> 00:36:52,000
kalian akan memperlakukanku
seperti kau memperlakukan Auan sekarang.
464
00:36:52,080 --> 00:36:53,960
Kau bisa melakukannya pada siapa pun.
465
00:36:54,560 --> 00:36:55,640
Namun, kenapa aku?
466
00:36:55,720 --> 00:36:57,240
Aku sahabatmu, Vaan.
467
00:36:57,320 --> 00:36:59,400
Aku berusaha bertahan hidup!
468
00:36:59,480 --> 00:37:00,840
- Vaan, kau berengsek!
- Hei!
469
00:37:00,920 --> 00:37:01,760
- Hei.
- Hei.
470
00:37:02,640 --> 00:37:03,680
- Vaan bajingan.
- Apa?
471
00:37:07,080 --> 00:37:09,280
Aku sudah melakukan ini untuk kalian.
472
00:37:10,480 --> 00:37:13,440
Kau lupa bukumu,
jadi, kau curi buku orang lain.
473
00:37:13,520 --> 00:37:15,040
Namun, kau menyalahkanku.
474
00:37:15,640 --> 00:37:17,920
Namun, itu semua salahmu.
475
00:37:21,920 --> 00:37:23,040
Dan kau.
476
00:37:23,120 --> 00:37:25,160
Kau membuat semuanya terjadi.
477
00:37:29,880 --> 00:37:30,840
Kau kenapa?
478
00:37:32,000 --> 00:37:33,480
Apa kau gila?
479
00:37:34,520 --> 00:37:37,280
Apa pun yang kusuruh,
diam dan kerjakan itu.
480
00:37:40,520 --> 00:37:41,480
Aku tak mau.
481
00:37:45,000 --> 00:37:46,040
Hei, Vaan!
482
00:38:58,560 --> 00:38:59,840
Apa-apaan ini?
483
00:39:25,520 --> 00:39:26,360
Tolong aku!
484
00:39:28,600 --> 00:39:29,560
Tolong aku!
485
00:39:34,200 --> 00:39:35,360
Lepaskan aku!
486
00:39:38,480 --> 00:39:39,320
Lepaskan!
487
00:39:41,800 --> 00:39:43,480
HARI KE-4
488
00:39:43,560 --> 00:39:46,560
PUKUL 07,00
489
00:40:04,120 --> 00:40:07,040
SEKOLAH INTERNASIONAL KIRINMAS
490
00:40:07,120 --> 00:40:08,600
RONNAPEE ORRUDEE
491
00:40:08,680 --> 00:40:10,240
Ronnapee Orrudee.
492
00:40:44,320 --> 00:40:46,760
SASTRA THAILAND
493
00:40:54,920 --> 00:40:56,280
Kau sungguh menyukai Q?
494
00:40:57,920 --> 00:40:58,880
Pria seperti dia
495
00:41:00,560 --> 00:41:02,200
hanya bisa jadi keset kita.
496
00:41:02,920 --> 00:41:05,440
Aku bertanya kepadamu.
Kau tak akan menjawabnya?
497
00:41:07,800 --> 00:41:09,000
Kau tidur dengannya?
498
00:41:09,840 --> 00:41:11,040
Kau tidur dengannya?
499
00:41:11,920 --> 00:41:12,760
Ya.
500
00:41:14,040 --> 00:41:15,240
Aku tidur dengannya.
501
00:41:16,360 --> 00:41:17,800
Jadi, saat kau tidur denganku,
502
00:41:18,320 --> 00:41:19,760
itu hanya kencan biasa?
503
00:41:19,840 --> 00:41:20,680
Ya.
504
00:41:21,320 --> 00:41:22,680
Begitu pun dengan Q.
505
00:41:22,760 --> 00:41:25,720
Aku cuma memanfaatkannya.
Aku menipunya agar jatuh cinta kepadaku
506
00:41:26,320 --> 00:41:28,040
agar dia mau membantu kalian.
507
00:41:29,400 --> 00:41:31,600
Apa kau pernah memikirkan perasaanku?
508
00:41:32,880 --> 00:41:34,680
Apa kau pernah memikirkan aku?
509
00:41:38,080 --> 00:41:40,560
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
510
00:41:41,640 --> 00:41:42,840
GRUP M.12-4
511
00:41:42,920 --> 00:41:45,360
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
512
00:41:45,440 --> 00:41:46,520
Terima kasih, Q.
513
00:41:46,600 --> 00:41:48,800
- EARTH: KAU PAGI SEKALI
- TAE: OKE, TERIMA KASIH
514
00:43:14,520 --> 00:43:15,760
Not.
515
00:43:16,480 --> 00:43:18,120
- Not!
- Tan, minggir!
516
00:44:06,960 --> 00:44:07,800
Sialan!
517
00:44:10,120 --> 00:44:11,360
Siapa kau?
518
00:44:20,000 --> 00:44:20,920
Aku Wittaya.
519
00:44:23,920 --> 00:44:24,880
Untukku? Kenapa?
520
00:44:27,760 --> 00:44:28,960
Apa kau tak mau tahu
521
00:44:29,520 --> 00:44:31,760
apakah kutukan kelas kita itu nyata?
522
00:44:33,000 --> 00:44:34,120
Tentu aku mau tahu.
523
00:44:40,040 --> 00:44:40,880
Ini.
524
00:44:40,960 --> 00:44:42,440
MASYARAKAT DAN PEMERINTAH
525
00:44:42,520 --> 00:44:43,640
Bukunya Wittaya?
526
00:44:45,240 --> 00:44:46,080
Ya.
527
00:44:47,400 --> 00:44:51,040
Aku tahu kau juga tak tahan dengannya.
528
00:44:53,600 --> 00:44:54,440
Maksudku, ya.
529
00:44:54,920 --> 00:44:56,480
- Namun, kurasa ini...
- Tan.
530
00:44:58,400 --> 00:44:59,760
Jika kau tak menyukainya,
531
00:45:00,560 --> 00:45:01,840
kau tak perlu peduli.
532
00:45:23,840 --> 00:45:25,160
Konon,
533
00:45:25,720 --> 00:45:27,640
setiap hari pada pukul 07,00,
534
00:45:27,720 --> 00:45:31,200
sebuah pesan misterius
akan muncul di papan tulis.
535
00:45:31,280 --> 00:45:36,040
Setiap hari, pesan itu akan
menyebutkan sebuah buku mata pelajaran.
536
00:45:36,120 --> 00:45:38,560
Jika ada siswa di kelas
537
00:45:38,640 --> 00:45:41,960
yang gagal membawa buku
yang dituliskan di papan tulis itu,
538
00:45:42,040 --> 00:45:48,200
siswa itu akan mati
dan dihapus dari ingatan semua orang.
539
00:45:52,240 --> 00:45:54,800
Insiden tragis terjadi di sebuah sekolah
540
00:45:54,880 --> 00:45:58,280
di mana seluruh siswa kelas 12-4
dibantai secara brutal.
541
00:45:58,360 --> 00:46:00,960
Guru wali kelas muda
membunuh mereka semua,
542
00:46:01,040 --> 00:46:05,400
lalu dia bunuh diri
setelah melakukan pembantaian itu.
543
00:46:05,480 --> 00:46:09,480
Pihak berwenang belum menetapkan
motif di balik pembunuhan massal ini
544
00:46:09,560 --> 00:46:12,720
dan tak tahu apa yang mendorong guru ini
545
00:46:12,800 --> 00:46:16,000
untuk melakukan pembantaian
terhadap para siswanya ini.
546
00:47:47,760 --> 00:47:50,680
Terjemahan subtitle oleh Jossie