1
00:09:25,065 --> 00:09:25,983
Cô ơi.
2
00:09:26,734 --> 00:09:28,819
Cô mua cái áo đó ở đâu vậy?
3
00:09:29,778 --> 00:09:30,654
Trên mạng.
4
00:09:32,698 --> 00:09:34,700
- Em có nghe không đấy?
- Đẹp thật.
5
00:09:34,700 --> 00:09:37,995
Em ngừng nghe từ lúc nào?
Tuần sau là kỳ thi thử rồi.
6
00:09:37,995 --> 00:09:39,496
Cởi nó, chắc cô đẹp hơn.
7
00:09:40,789 --> 00:09:43,876
Cho em xem ngực cô một lần đi,
em thề sẽ thi tốt.
8
00:09:44,460 --> 00:09:48,130
Cô sẽ được trả thêm tiền
nếu em đạt điểm cao hơn, phải không?
9
00:09:48,714 --> 00:09:52,843
Tất cả là nhờ cậu, Yeon Jin.
Tôi còn chả bất ngờ khi chuyện này xảy ra.
10
00:09:53,886 --> 00:09:57,306
Sao những kẻ như cậu
luôn nhận ra tôi là loại người gì nhỉ.
11
00:09:58,599 --> 00:10:00,934
- Đây sẽ là tiết học cuối.
- Tại sao?
12
00:10:00,934 --> 00:10:03,437
Cô có thể kiếm thêm tiền bằng cách khác.
13
00:10:04,438 --> 00:10:06,815
Còn em sau này sẽ phải mặc đồ chính phủ,
14
00:10:07,399 --> 00:10:09,151
bất kể điểm số tăng hay giảm.
15
00:10:10,152 --> 00:10:11,362
Đồ của tù nhân.
16
00:10:11,362 --> 00:10:14,323
Cô bị điên à?
Nếu mẹ em phát hiện là cô tiêu đời!
17
00:10:14,323 --> 00:10:15,491
Bà ấy đã biết rồi.
18
00:10:16,033 --> 00:10:18,702
Bà ấy đã nghe bài học của ta
từ buổi đầu tiên.
19
00:10:19,203 --> 00:10:23,874
Cô biết cái này được ghi âm chứ ạ?
Cô có thể trả tiền để cháu giữ im lặng.
20
00:10:26,293 --> 00:10:30,673
Không tin nổi. Cô muốn làm giáo viên mà.
Chết tiệt, cô được phép làm thế à?
21
00:10:31,173 --> 00:10:34,968
Không chắc nữa. Cô không được phép à?
Chúc may mắn với bài thi.
22
00:11:11,296 --> 00:11:15,300
Lần này cậu ấy đánh nhau ở gần đây,
nên nhanh chóng được đưa vào.
23
00:11:15,300 --> 00:11:17,720
Thật đấy, lẽ ra
đừng cho cậu ấy nghỉ một ngày.
24
00:11:17,720 --> 00:11:22,224
Tên tâm thần đó luôn xuất hiện trên Tivi.
Kết quả điều trần đã được công bố.
25
00:11:23,225 --> 00:11:24,059
Thật à?
26
00:11:26,645 --> 00:11:28,230
Phải chi ta được cắt mạng.
27
00:11:29,398 --> 00:11:32,484
Truyền dung dịch Dextrose 10%
pha với vitamin B và C.
28
00:15:06,615 --> 00:15:08,742
Vì Louis già rồi. Nó đã 11 tuổi.
29
00:15:10,243 --> 00:15:12,412
Nhưng cậu còn trẻ. Cậu bị sao vậy?
30
00:15:13,830 --> 00:15:15,165
Tôi làm sao?
31
00:15:15,165 --> 00:15:16,166
Cậu cũng hút à?
32
00:15:17,626 --> 00:15:18,460
Hút gì?
33
00:15:26,426 --> 00:15:27,427
Ma túy.
34
00:15:29,638 --> 00:15:33,642
Sa Ra nói với tôi
là cậu cứ ăn trộm cần sa của cậu ấy.
35
00:15:37,604 --> 00:15:38,981
Tôi không trộm nó.
36
00:15:39,648 --> 00:15:42,025
Tôi lo cho Sa Ra, nên tôi chỉ kiểm tra...
37
00:15:42,025 --> 00:15:42,943
Này.
38
00:15:44,111 --> 00:15:45,612
Này!
39
00:15:49,866 --> 00:15:51,451
Nghĩ việc cậu làm là chơi?
40
00:15:52,411 --> 00:15:54,830
Và tôi vẫn là bạn cậu vì đi chơi với cậu?
41
00:15:59,334 --> 00:16:01,837
Tôi có nhiều thứ để thừa kế.
Nhỉ, Myeong O?
42
00:16:02,421 --> 00:16:06,299
Nhưng nếu cậu lái xe khi đang phê thuốc
và tôi chết sớm,
43
00:16:07,009 --> 00:16:10,637
thì sẽ không công bằng với tôi, đúng chứ?
Trả lời tôi xem nào.
44
00:16:11,930 --> 00:16:13,640
Trả lời đi, chết tiệt!
45
00:27:51,170 --> 00:27:54,465
Nhưng cuối cùng em đã tìm ra lý do,
nhờ Hye Jeong đấy.
46
00:27:57,009 --> 00:27:57,844
Lý do là gì?
47
00:27:59,137 --> 00:28:01,556
Họ làm trong nhà vệ sinh sảnh khách sạn.
48
00:28:02,390 --> 00:28:04,225
Họ hứng tình lúc lấy thẻ phòng.
49
00:28:07,812 --> 00:28:08,896
Cái thằng điên đó.
50
00:28:11,065 --> 00:28:13,609
Sao thế? Em cũng hơi tò mò.
51
00:28:15,486 --> 00:28:18,698
Đó là một không gian chật hẹp,
và có người ở bên ngoài.
52
00:28:19,782 --> 00:28:21,576
Đá hoa cương có cảm giác lạnh,
53
00:28:22,452 --> 00:28:23,995
nhưng anh và em thấy nóng.
54
00:28:25,955 --> 00:28:27,331
Trừ việc nó lớn ra,
55
00:36:18,010 --> 00:36:21,680
{\an8}Những bông hoa mùa xuân xinh đẹp
đã nở trên cây quanh chùa.
56
00:36:21,680 --> 00:36:25,726
Một loài ấn tượng là nhài mùa đông,
tên nó nghĩa là "chào mùa xuân".
57
00:36:26,602 --> 00:36:29,688
Nó được đặt lên đầu
các thí sinh thi Gwageo xuất sắc.
58
00:36:29,688 --> 00:36:31,565
Nên còn gọi là hoa của Vua.
59
00:36:32,066 --> 00:36:34,693
Nhưng với cơn mưa xuân
bắt đầu chiều hôm qua,
60
00:36:34,693 --> 00:36:39,365
Hàn Quốc lại trở nên lạnh giá.
Mưa dự kiến sẽ kéo dài trên khắp cả nước
61
00:36:39,365 --> 00:36:41,700
vào cuối tuần và dẫn đến đợt rét cuối.
62
00:36:42,201 --> 00:36:44,787
Nhiệt độ thấp hơn mức trung bình
gần bảy độ.
63
00:36:44,787 --> 00:36:47,706
Ở khu vực miền núi,
mưa đã biến thành tuyết,
64
00:36:47,706 --> 00:36:50,417
có thể sẽ tiếp tục
trong hôm nay và ngày mai.
65
00:36:51,168 --> 00:36:52,878
Nếu định đi bộ cuối tuần...
66
00:36:52,878 --> 00:36:55,214
Sáng nào tôi cũng xem kênh thời tiết.
67
00:36:55,965 --> 00:36:58,717
...nên hãy nhớ ăn mặc cẩn thận nhé.
68
00:36:59,218 --> 00:37:00,469
Tôi là Park Yeon Jin.
69
00:37:06,392 --> 00:37:09,144
NGÀY MAI TƯƠI ĐẸP VỚI JAEPYEONG
TƯƠNG LAI XÂY CÙNG JAEPYEONG