1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 ‎ 2 00:00:07,842 --> 00:00:09,927 ‎ 3 00:02:33,070 --> 00:02:34,780 ‎ 4 00:02:36,991 --> 00:02:38,284 ‎ 5 00:02:39,493 --> 00:02:40,703 ‎ 6 00:02:40,703 --> 00:02:41,704 ‎ 7 00:02:43,706 --> 00:02:45,875 ‎ 8 00:02:53,591 --> 00:02:54,634 ‎필요하신 거 있으십니까? 9 00:02:58,429 --> 00:03:00,973 ‎자장가 좀 불러줄래요? ‎잠이 안 와서요 10 00:03:01,974 --> 00:03:03,935 ‎따뜻한 물수건 한 장 ‎가져다드릴까요? 11 00:03:04,518 --> 00:03:06,312 ‎따뜻한 다른 서비스는 없나요? 12 00:03:12,568 --> 00:03:14,278 ‎지랄 말고 자 13 00:03:14,278 --> 00:03:15,780 ‎- ‎- 14 00:03:15,780 --> 00:03:18,407 ‎[안내 방송 직원] 손님 여러분 ‎안전 운항에 영향을 주는 15 00:03:18,407 --> 00:03:21,077 ‎전자기기의 사용을 ‎금지하고 있습니다 16 00:03:21,077 --> 00:03:23,412 ‎ 17 00:03:23,412 --> 00:03:26,332 ‎ 18 00:03:28,501 --> 00:03:29,460 ‎ 19 00:03:29,460 --> 00:03:31,545 ‎ 20 00:03:36,968 --> 00:03:37,927 ‎ 21 00:03:41,180 --> 00:03:42,807 ‎ 22 00:03:43,391 --> 00:03:45,434 ‎ 23 00:03:47,937 --> 00:03:49,105 ‎ 24 00:03:49,105 --> 00:03:50,606 ‎[고객] 저 이것 좀 입어볼게요 25 00:03:52,024 --> 00:03:52,900 ‎[직원] 죄송해요 26 00:03:54,151 --> 00:03:56,654 ‎갑자기 피팅 룸에 물이 새서요 27 00:03:56,654 --> 00:03:58,823 {\an8}‎대신 제가 10프로 빼 드릴게요 28 00:03:59,407 --> 00:04:02,326 ‎안 입어보셔도 ‎이거 딱 언니 거네요 29 00:04:42,366 --> 00:04:44,160 ‎시에스타라고 지은 줄 알아? ‎ 30 00:04:44,160 --> 00:04:46,787 ‎ 31 00:04:46,787 --> 00:04:48,831 ‎[연진이 헐떡이며] 나랑 ‎낮에 하는 게 좋아서 32 00:04:48,831 --> 00:04:51,584 ‎ 33 00:04:51,584 --> 00:04:52,793 ‎ 34 00:04:53,919 --> 00:04:54,754 ‎[재준] 맞아 35 00:04:55,504 --> 00:04:56,630 ‎ 36 00:04:56,630 --> 00:04:58,466 ‎밤엔 딴 년 만나야 되니까? 37 00:05:00,051 --> 00:05:00,968 ‎ 38 00:05:00,968 --> 00:05:02,011 ‎ 39 00:05:02,011 --> 00:05:03,346 ‎- ‎- 40 00:05:05,723 --> 00:05:06,807 ‎ 41 00:05:06,807 --> 00:05:08,726 ‎- ‎- 42 00:05:08,726 --> 00:05:09,935 ‎[재준] 결혼 준비는 잘 되냐? 43 00:05:10,728 --> 00:05:12,646 ‎ ‎궁금하지도 않으면서 왜 물어? 44 00:05:13,731 --> 00:05:15,149 ‎다정해 보이잖아 45 00:05:15,149 --> 00:05:16,442 ‎[연진이 피식하며] 지랄 46 00:05:16,442 --> 00:05:17,818 ‎ 47 00:05:19,403 --> 00:05:21,280 ‎너도 결혼 생각 생기면 말해 48 00:06:31,183 --> 00:06:33,310 ‎[살짝 웃으며] 일단 ‎화장이 옅어졌다고 49 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 ‎[개운한 숨을 내쉬며] 됐다 50 00:06:38,023 --> 00:06:39,608 ‎[숨을 들이켜며] 요샌 51 00:06:40,192 --> 00:06:42,027 ‎인스타로 슬슬 갈아타더라고요 52 00:06:42,528 --> 00:06:45,156 ‎최혜정 그년은 벌써 갈아탔고 53 00:06:46,198 --> 00:06:47,658 ‎이제 페이스북을 안 한다고? 54 00:06:48,993 --> 00:06:50,161 ‎힘내요, 언니 55 00:06:50,744 --> 00:06:52,830 ‎아, 복수가 뭐 쉬울 줄 알았어요? 56 00:06:53,330 --> 00:06:55,374 ‎다 갈아타면 이거 쓰면 돼요 57 00:06:55,875 --> 00:06:57,960 ‎아이디랑 비번은 페북이랑 같아요 58 00:06:57,960 --> 00:06:58,919 ‎ 59 00:06:58,919 --> 00:07:00,796 ‎뭘 자꾸 배워야 할 줄은 몰랐지 60 00:07:00,796 --> 00:07:02,047 ‎아, 진짜 61 00:07:03,048 --> 00:07:04,884 ‎ ‎아, 그러니까 지금이라도 62 00:07:04,884 --> 00:07:06,218 ‎생각 바꾸라니까요? 63 00:07:07,011 --> 00:07:09,930 ‎아, 복수는 그냥 ‎더럽고 험하게 하는 거죠 64 00:07:10,514 --> 00:07:12,975 ‎나 몸에 그림 있는 오빠들 ‎좀 안다니까요? 65 00:07:13,767 --> 00:07:15,394 ‎보육원에서 같이 큰 오빠들 66 00:07:18,022 --> 00:07:20,441 ‎그 오빠들이 사람도 죽여줄까? 67 00:07:22,443 --> 00:07:23,277 ‎죽인다고요? 68 00:07:24,153 --> 00:07:25,321 ‎ 69 00:07:25,321 --> 00:07:27,865 ‎진짜 죽일 거면 모를까 70 00:07:27,865 --> 00:07:31,410 ‎여기까지 왔는데 ‎어설픈 가해자가 될 순 없어 71 00:07:32,870 --> 00:07:35,206 ‎그래서 좀 더뎌도 ‎차곡차곡 가야 해 72 00:07:36,540 --> 00:07:37,625 ‎[성희] 맞아요 73 00:07:37,625 --> 00:07:39,210 ‎ 74 00:07:39,210 --> 00:07:41,795 ‎그래도 반은 왔어요, 언니 75 00:09:25,107 --> 00:09:26,066 ‎쌤 76 00:09:26,692 --> 00:09:28,819 ‎그 옷... 어디서 사셨어요? 77 00:09:29,737 --> 00:09:30,613 ‎인터넷에서 78 00:09:32,573 --> 00:09:33,407 ‎어디까지 들었니? 79 00:09:34,074 --> 00:09:36,243 ‎- 예뻐요 ‎- 어디까지 들었어? 80 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 ‎너 다음 주 모의고사야 81 00:09:37,995 --> 00:09:39,496 ‎안 입으면 더 예쁠 거 같은데 82 00:09:41,290 --> 00:09:43,876 ‎가슴 한 번 보여주시면 ‎진짜 이번 시험 잘 볼게요 83 00:09:44,460 --> 00:09:45,794 ‎제가 등수 올라야 84 00:09:46,295 --> 00:09:48,088 ‎쌤... 돈 더 받잖아요 85 00:09:48,672 --> 00:09:49,923 ‎[동은] 니 덕분이야, 연진아 86 00:09:50,716 --> 00:09:52,426 ‎이런 순간이 놀랍지도 않은 거 87 00:09:53,886 --> 00:09:57,348 ‎대체 니들은 ‎날 어떻게 알아보는 걸까? 88 00:09:57,348 --> 00:09:58,432 ‎ 89 00:09:58,432 --> 00:09:59,850 ‎나 오늘 마지막 수업인데? 90 00:09:59,850 --> 00:10:00,934 ‎왜요? 91 00:10:00,934 --> 00:10:03,437 ‎돈은 내가 알아서 ‎더 받을 수 있고 92 00:10:04,480 --> 00:10:06,357 ‎넌 성적이 올라도 떨어져도 93 00:10:07,358 --> 00:10:09,276 ‎나라에서 주는 옷 입을 새끼라서 94 00:10:10,152 --> 00:10:11,320 ‎- 수의 ‎- 95 00:10:11,320 --> 00:10:12,655 ‎미친 거 아니에요? 96 00:10:12,655 --> 00:10:14,281 ‎울 엄마 알면 쌤 좆 돼요 97 00:10:14,281 --> 00:10:15,199 ‎너네 엄마 아셔 98 00:10:15,199 --> 00:10:16,116 ‎ 99 00:10:16,116 --> 00:10:18,619 ‎첫 수업부터 우리 수업하는 거 ‎다 듣고 계시거든 100 00:10:19,203 --> 00:10:21,038 ‎이거 녹음 되는 거 ‎아시죠, 어머님? 101 00:10:21,705 --> 00:10:24,083 ‎제 입은 돈으로 막으시면 됩니다 102 00:10:24,083 --> 00:10:25,250 ‎ 103 00:10:26,085 --> 00:10:27,711 ‎- 와, 존나 어이없네, 씨발 ‎- 104 00:10:28,295 --> 00:10:29,463 ‎선생 된다면서 105 00:10:29,463 --> 00:10:30,506 ‎씨발, 이래도 돼? 106 00:10:31,173 --> 00:10:32,091 ‎글쎄다 107 00:10:32,758 --> 00:10:33,676 ‎안 되나? 108 00:10:33,676 --> 00:10:34,718 ‎시험 잘 봐 109 00:10:36,679 --> 00:10:37,513 ‎ 110 00:10:37,513 --> 00:10:38,764 ‎ 111 00:10:39,848 --> 00:10:41,308 ‎ 112 00:10:41,308 --> 00:10:42,351 ‎ 113 00:10:43,227 --> 00:10:44,436 ‎- ‎- 114 00:10:49,692 --> 00:10:50,693 ‎ 115 00:10:59,243 --> 00:11:01,412 ‎ 116 00:11:02,746 --> 00:11:04,748 ‎ 117 00:11:11,296 --> 00:11:13,674 ‎[여자] 이번엔 그래도 ‎가까운 데서 시비가 붙어서 118 00:11:13,674 --> 00:11:14,717 ‎빨리 실려 왔어요 119 00:11:15,384 --> 00:11:17,344 ‎[남자] 하여간 이 자식은 ‎오프를 주지 말아야 돼요 120 00:11:17,845 --> 00:11:20,931 ‎[여자] 그 사이코 새끼 ‎요새 계속 TV에 나오거든요 121 00:11:20,931 --> 00:11:22,141 ‎재판 결과 나와서 122 00:11:23,225 --> 00:11:24,059 ‎[남자] 진짜요? 123 00:11:26,645 --> 00:11:28,939 ‎전기를 끊어버릴 수도 없고 아후... 124 00:11:29,440 --> 00:11:31,942 ‎10 DW에 ‎비타민 B, C 믹스해서 놔주세요 125 00:12:33,754 --> 00:12:34,797 ‎ 126 00:12:34,797 --> 00:12:37,341 ‎[동은] 진심으로 ‎결혼 축하해, 연진아 127 00:12:37,883 --> 00:12:40,552 ‎미안하지만 ‎축의금은 준비 못 했어 128 00:16:07,050 --> 00:16:08,927 ‎억울하겠니, 안 억울하겠니? 129 00:16:08,927 --> 00:16:10,345 ‎대답해 130 00:16:11,972 --> 00:16:13,515 ‎- ‎- 대답하라니까, 씨! 131 00:16:15,350 --> 00:16:16,226 ‎ 132 00:16:17,477 --> 00:16:18,729 ‎ 133 00:16:18,729 --> 00:16:19,730 ‎ 134 00:16:22,274 --> 00:16:24,276 ‎ 135 00:16:24,776 --> 00:16:25,610 ‎[노인] 아, 이거 좀 136 00:16:26,987 --> 00:16:28,321 ‎ 137 00:16:34,619 --> 00:16:35,454 ‎ 138 00:19:25,373 --> 00:19:27,667 ‎누구야, 누가 훌륭해서 따라왔어? 139 00:19:27,667 --> 00:19:28,752 ‎ 140 00:19:28,752 --> 00:19:29,836 ‎[여정] 곧 죽어도! 141 00:19:29,836 --> 00:19:31,963 ‎교수님입니다, 예 ‎존경하고 사랑합니다! 142 00:19:31,963 --> 00:19:34,633 ‎[교수] 아휴, 저런, 어떡해 143 00:19:34,633 --> 00:19:36,218 ‎나 유부남이야, 나가 144 00:19:36,218 --> 00:19:37,135 ‎ 145 00:19:37,719 --> 00:19:39,930 ‎[어색하게 웃으며] 예 ‎유부남이신 줄은 몰랐네요 146 00:19:39,930 --> 00:19:41,473 ‎ 147 00:19:42,349 --> 00:19:43,183 ‎그럼 가보겠습니다 148 00:19:44,059 --> 00:19:45,894 ‎- [교수] 자수해, 누구야? ‎- 149 00:19:45,894 --> 00:19:47,145 ‎누가 이렇게 훌륭해? 150 00:19:47,145 --> 00:19:48,271 ‎ 151 00:20:02,452 --> 00:20:03,828 ‎ 152 00:20:07,415 --> 00:20:08,250 ‎[동은] 선배님! 153 00:20:12,337 --> 00:20:13,964 ‎[선배] 문자에 답 없어서 ‎학교에 없나 했다 154 00:20:13,964 --> 00:20:16,258 ‎학점 채워야 하는 수업이 있어서요 155 00:20:16,800 --> 00:20:18,093 ‎학교엔 어쩐 일이세요? 156 00:20:18,093 --> 00:20:19,761 ‎[선배] 나 동아리 후배 놈들 ‎밥 사주러 157 00:20:20,345 --> 00:20:22,180 ‎점심은? 안 먹었으면 같이 가자 158 00:20:24,766 --> 00:20:25,600 ‎너 술은 좀 하니? 159 00:23:41,212 --> 00:23:42,130 ‎ 160 00:23:57,812 --> 00:23:58,646 ‎ 161 00:24:00,482 --> 00:24:01,774 ‎ 162 00:24:06,488 --> 00:24:08,114 ‎ 163 00:24:08,114 --> 00:24:09,616 ‎ 164 00:26:54,822 --> 00:26:55,782 ‎ 165 00:26:55,782 --> 00:26:56,783 ‎생일 축하해 166 00:26:56,783 --> 00:26:59,202 ‎세상에, 너무 예쁘다 167 00:26:59,202 --> 00:27:01,287 ‎어떻게 이렇게 쨍한 색을 골랐어? 168 00:27:01,287 --> 00:27:02,246 ‎ 169 00:27:03,414 --> 00:27:05,041 ‎박연진은 소화할 것 같아서 170 00:27:05,041 --> 00:27:07,085 ‎- ‎- 171 00:27:09,212 --> 00:27:10,046 ‎[남편] 경태 172 00:27:11,297 --> 00:27:13,007 ‎상현이랑 술 마신다고 나오라고 173 00:27:14,092 --> 00:27:15,677 ‎시간이 몇 시인데 미친놈들 174 00:27:15,677 --> 00:27:16,969 ‎- ‎- 둘이? 175 00:27:16,969 --> 00:27:17,929 ‎ 176 00:27:17,929 --> 00:27:19,180 ‎- 그럴 린 없지 ‎- 177 00:27:20,139 --> 00:27:21,474 ‎나가고 싶은 거 아니야? 178 00:27:21,474 --> 00:27:24,435 ‎안 나가 ‎만나는 애들 봤어, 안 예뻐 179 00:27:24,435 --> 00:27:26,396 ‎씨, 예쁘면 나갔고? 180 00:27:27,438 --> 00:27:28,272 ‎얼마나 예쁜데? 181 00:27:31,526 --> 00:27:34,320 ‎양치질을 한다고, 지금? ‎내가 이러는데? 182 00:27:36,614 --> 00:27:38,157 ‎그래서 빨리하고 있잖아 183 00:27:38,157 --> 00:27:40,451 ‎ 184 00:27:40,451 --> 00:27:44,122 ‎근데 경태 씨 말이야 ‎마마보이에 재미도 없고 185 00:30:17,775 --> 00:30:19,360 ‎낮엔 되게 비싸 보이고 186 00:30:20,736 --> 00:30:22,780 ‎밤엔 겁나 비싸 보여 187 00:30:22,780 --> 00:30:24,365 ‎ 188 00:30:24,365 --> 00:30:25,616 ‎[웃으며] 돈 쓴 보람이 있네 189 00:30:25,616 --> 00:30:26,534 ‎ 190 00:30:27,243 --> 00:30:28,286 ‎출근 괜찮아? 191 00:30:28,286 --> 00:30:29,871 ‎서울까지 왕복 두 시간인데 192 00:30:29,871 --> 00:30:31,372 ‎[연진] 쯧, 안 퍼지고 좋아 193 00:30:31,998 --> 00:30:35,042 ‎오빠가 그랬잖아 ‎결혼하고 퍼지는 여자 싫다고 194 00:30:36,168 --> 00:30:38,588 ‎새벽 2시 기상, 공복 줄넘기 195 00:30:39,338 --> 00:30:41,465 ‎3시 출발, 뭐, 그럼 맞을 것 같아 196 00:30:42,717 --> 00:30:44,135 ‎왜 새벽이야, 뉴스 바뀌었어? 197 00:30:44,802 --> 00:30:46,304 ‎나이로 밀린 거지, 뭐 198 00:30:49,015 --> 00:30:50,766 ‎그래서 말인데 오빠 199 00:30:51,350 --> 00:30:54,729 ‎우리 뉴스에 ‎나 광고 좀 붙여주면 안 돼? 200 00:30:55,646 --> 00:30:57,690 ‎난 재계약 때 자본주의로 밀어보게 201 00:30:58,274 --> 00:30:59,817 ‎그런 건 진작 말했어야지 202 00:31:00,902 --> 00:31:02,153 ‎자존심 상할 일을 왜 만들어? 203 00:31:02,153 --> 00:31:03,154 ‎ 204 00:31:03,821 --> 00:31:05,031 ‎돈으로 해결할 수 있는 문제가 205 00:31:05,031 --> 00:31:06,657 ‎세상에서 가장 쉬운 문제라니까? 206 00:31:07,241 --> 00:31:08,826 ‎[연진] 진짜? 207 00:31:08,826 --> 00:31:10,494 ‎짱 멋있다, 내 편 208 00:31:11,329 --> 00:31:12,747 ‎ 209 00:31:13,873 --> 00:31:16,918 ‎그럼 내일 홍보 팀 들어오나 ‎방송국으로? 210 00:31:18,294 --> 00:31:19,128 ‎[남편] 오후에 211 00:31:21,297 --> 00:31:22,465 ‎담배 바꿨네? 212 00:31:23,132 --> 00:31:23,966 ‎어? 213 00:31:24,800 --> 00:31:25,635 ‎어 214 00:31:26,719 --> 00:31:27,678 ‎ 215 00:31:30,181 --> 00:31:33,142 ‎아, 그리고 그, 승무원 하는 친구 216 00:31:33,142 --> 00:31:35,227 ‎아, 혜정이라고, 최혜정 217 00:31:35,227 --> 00:31:36,312 ‎이젠 좀 외워 218 00:31:37,730 --> 00:31:38,648 ‎ 219 00:31:39,482 --> 00:31:40,566 ‎근데 걘 왜? 220 00:31:41,108 --> 00:31:43,027 ‎너 고등학교 때 ‎얘길 했나 봐, 경태한테 221 00:31:43,861 --> 00:31:44,695 ‎술자리에서 222 00:31:46,948 --> 00:31:47,865 ‎내 얘기? 223 00:31:48,783 --> 00:31:49,617 ‎뭐라고? 224 00:31:51,619 --> 00:31:52,870 ‎ 225 00:31:52,870 --> 00:31:54,580 ‎자기보다 공부 못했다고 ‎ 226 00:32:30,533 --> 00:32:31,909 ‎손 씻기 227 00:32:31,909 --> 00:32:33,285 ‎언니, 나 손 228 00:32:36,372 --> 00:32:37,540 ‎ 229 00:32:37,540 --> 00:32:38,749 ‎ 230 00:32:38,749 --> 00:32:39,750 ‎놀래라 231 00:32:39,750 --> 00:32:41,585 ‎방금 봤어, 내 모성 본능? 232 00:32:41,585 --> 00:32:43,629 ‎[남편] 연진이도 흡연했으면 ‎뭐부터 한다? 233 00:32:43,629 --> 00:32:45,172 ‎[연진이 웃으며] 귀여워 234 00:32:45,172 --> 00:32:47,258 ‎ 235 00:32:47,258 --> 00:32:49,427 ‎ 236 00:32:49,427 --> 00:32:51,178 ‎ 237 00:32:51,178 --> 00:32:52,596 ‎아, 씨... 238 00:32:52,596 --> 00:32:55,224 ‎ 239 00:34:47,169 --> 00:34:49,213 ‎왜 주둥이를 처놀리냐고 240 00:34:50,589 --> 00:34:51,423 ‎어? 241 00:34:53,551 --> 00:34:55,010 ‎우리 이제 고딩 아니야 242 00:34:55,678 --> 00:34:57,388 ‎우정만으로 우정이 되니? 243 00:34:59,974 --> 00:35:01,392 ‎앞으로는 주둥이 조심하고 244 00:35:03,102 --> 00:35:04,728 ‎분수에 맞게 입고 245 00:35:04,728 --> 00:35:06,230 ‎한도에 맞게 들자? 246 00:35:07,982 --> 00:35:09,567 ‎알아들었으면 끄덕여 247 00:35:12,778 --> 00:35:14,196 ‎ 248 00:35:14,196 --> 00:35:15,364 ‎ 249 00:35:18,868 --> 00:35:21,495 ‎ 250 00:35:21,495 --> 00:35:23,622 ‎- [연진] 이건 가져간다? ‎- [사라] 아휴 251 00:35:26,834 --> 00:35:27,710 ‎ 252 00:35:27,710 --> 00:35:28,878 ‎ 253 00:35:28,878 --> 00:35:30,296 ‎[혜정] 사라야 254 00:35:30,296 --> 00:35:32,298 ‎미안해, 이 원피스는 ‎내가 다시 드라이해서... 255 00:35:32,298 --> 00:35:34,383 ‎[사라] 야, 미친, 씨발 256 00:35:34,884 --> 00:35:36,051 ‎ 257 00:35:36,051 --> 00:35:37,511 ‎가슴 다 늘어났어 258 00:35:38,053 --> 00:35:39,221 ‎그냥 너 처입어 259 00:36:18,010 --> 00:36:21,680 {\an8}‎사찰 주변의 나무들에 핀 ‎봄꽃들이 화사한데요 260 00:36:21,680 --> 00:36:25,726 ‎특히 봄을 맞이한다는 뜻의 ‎영춘화가 인상적입니다 261 00:36:26,602 --> 00:36:29,647 ‎[TV 속 연진] 조선시대 때는 ‎장원급제자의 머리에 꽂아 262 00:36:29,647 --> 00:36:30,981 ‎'어사화'라고도 불리죠 263 00:36:32,066 --> 00:36:34,693 ‎그러나 ‎어제 오후부터 시작된 봄비로 264 00:36:34,693 --> 00:36:36,528 ‎전국은 다시 얼어붙고 있습니다 265 00:36:37,071 --> 00:36:39,365 ‎이 비는 ‎주말 전국 곳곳에 이어지며 266 00:36:39,365 --> 00:36:41,533 ‎꽃샘추위로 이어질 전망입니다 267 00:36:42,201 --> 00:36:44,787 ‎평년보다 ‎7도 가까이 떨어진 온도로 268 00:36:44,787 --> 00:36:47,790 ‎산간지방에서는 ‎비가 눈으로 바뀌어 내리며 269 00:36:47,790 --> 00:36:50,251 ‎오늘과 내일 ‎눈이 더 쌓일 수도 있겠습니다 270 00:36:51,210 --> 00:36:52,878 ‎주말 등산 계획이 있으시다면... 271 00:36:52,878 --> 00:36:55,130 ‎아침마다 날씨 채널을 봐요 272 00:36:55,965 --> 00:36:58,676 ‎[TV 속 연진] 큰 만큼 옷차림에 ‎신경 써 주시기 바랍니다 273 00:36:59,218 --> 00:37:00,344 ‎박연진이었습니다 274 00:37:01,679 --> 00:37:03,681 ‎ 275 00:37:34,878 --> 00:37:36,380 ‎아, 나이롱환자, 진짜 276 00:37:37,214 --> 00:37:40,009 ‎외출하시면 안 되신다니까 ‎왜 또 나오셨어요? 277 00:37:40,009 --> 00:37:42,386 ‎[환자] 답답해서 ‎바람 쐬려고 나왔어 278 00:37:43,637 --> 00:37:44,930 ‎주 선생은 왜 나왔어? 279 00:38:25,596 --> 00:38:27,473 ‎[경란] 어, 어 ‎니트 몇 개 보내라고 280 00:38:29,933 --> 00:38:30,768 ‎잠깐만 281 00:38:34,146 --> 00:38:35,064 ‎[명오] 오, 씨... 282 00:40:21,545 --> 00:40:22,379 ‎그거 그냥 신고 와 283 00:40:23,547 --> 00:40:24,798 ‎여기 내 가게나 다름없는 곳이야 284 00:40:24,798 --> 00:40:25,799 ‎ 285 00:40:31,930 --> 00:40:33,974 ‎술, 물, 커피, 뭐 줄까? 286 00:40:40,981 --> 00:40:41,982 ‎커피 287 00:40:42,691 --> 00:40:44,693 ‎ 288 00:40:44,693 --> 00:40:45,861 ‎ 289 00:40:47,446 --> 00:40:48,280 ‎ 290 00:40:48,280 --> 00:40:49,198 ‎ 291 00:40:49,198 --> 00:40:50,115 ‎ 292 00:40:56,288 --> 00:40:58,040 ‎ 293 00:40:58,040 --> 00:40:58,957 ‎[명오] 근데 294 00:41:00,209 --> 00:41:01,376 ‎내 생각 뭐 했는데? 295 00:41:01,376 --> 00:41:03,462 ‎ 296 00:41:05,589 --> 00:41:06,423 ‎설마 297 00:41:07,841 --> 00:41:08,842 ‎너 내가 첫 키스였냐? 298 00:41:10,260 --> 00:41:12,471 ‎아, 그럼 생각 많이 나지 299 00:41:15,265 --> 00:41:17,684 ‎[동은] 여기, 정말 너 가게야? 300 00:41:19,144 --> 00:41:19,978 ‎[명오] 뭐, 비슷해 301 00:41:20,562 --> 00:41:22,272 ‎- ‎- 여러 일 하거든, 내가 302 00:41:23,398 --> 00:41:24,399 ‎꽤 바뻐, 그래서 303 00:41:26,026 --> 00:41:29,154 ‎[경란] 재준이 전화 왔어 ‎왜 전화 안 받냬? 304 00:41:29,863 --> 00:41:33,200 ‎올 때 세탁소에 맡긴 옷이랑 ‎루이 사료도 사 오래 305 00:41:37,621 --> 00:41:38,455 ‎ 306 00:41:38,455 --> 00:41:40,582 ‎[명오] 아, 이 새끼 진짜, 씨 307 00:41:41,124 --> 00:41:42,209 ‎ 308 00:41:42,209 --> 00:41:44,294 ‎나 없으면 아무것도 못 한다니까 309 00:41:45,045 --> 00:41:47,047 ‎전재준, 기억하지? 310 00:41:48,674 --> 00:41:49,675 ‎변한 게 없구나 311 00:41:50,717 --> 00:41:52,761 ‎아직도 전재준 심부름 중? 312 00:41:52,761 --> 00:41:54,346 ‎- 야, 씨발, 그런 게 아니라 ‎- 313 00:41:54,346 --> 00:41:56,598 ‎[동은] 세상 참 불공평하다니까