1 00:02:31,569 --> 00:02:33,487 CHOI HYE-JEONG 2 00:02:39,493 --> 00:02:40,703 JEON JAE-JUN 3 00:02:42,330 --> 00:02:43,623 SIESTA 4 00:02:53,633 --> 00:02:55,218 May kailangan kayo, sir? 5 00:02:58,304 --> 00:02:59,972 Kantahan mo 'ko ng lullaby. 6 00:02:59,972 --> 00:03:01,390 Di ako makatulog. 7 00:03:01,390 --> 00:03:03,935 Gusto niyo ng warm wet towel? 8 00:03:03,935 --> 00:03:06,312 Meron ka pa bang ibang warm diyan? 9 00:03:12,443 --> 00:03:14,278 'Wag mo 'kong buwisitin, matulog ka na. 10 00:03:15,696 --> 00:03:16,656 Sa ating passengers, 11 00:03:16,656 --> 00:03:21,077 di pinapayagan ang paggamit ng devices para sa safety ng flight. 12 00:03:23,496 --> 00:03:26,499 Pagod na pagod ako. Pwede mo 'ko sunduin? 13 00:03:43,391 --> 00:03:46,143 Mag-energy drink ka saka ka sumakay ng bus. May lakad ako. 14 00:03:49,105 --> 00:03:50,690 Pwede ko 'tong i-fit? 15 00:03:51,983 --> 00:03:52,900 Sorry po. 16 00:03:54,068 --> 00:03:56,654 May water leakage po sa fitting rooms. 17 00:03:56,654 --> 00:03:58,823 Bibigyan ko na lang po kayo ng 10% discount. 18 00:03:59,407 --> 00:04:02,326 Di na kailangang i-fit, ma'am. Kasyang-kasya sa inyo. 19 00:04:46,912 --> 00:04:48,998 Gusto mo na ginagawa natin 'to sa araw. 20 00:04:53,919 --> 00:04:54,920 Tama. 21 00:04:56,756 --> 00:04:58,758 Para pwede ka sa iba pag gabi? 22 00:05:08,684 --> 00:05:10,269 Kumusta wedding planning niyo? 23 00:05:10,770 --> 00:05:13,147 Ba't ka nagtatanong? Di ka naman interesado. 24 00:05:13,731 --> 00:05:15,149 Para mukha akong mabait. 25 00:05:15,775 --> 00:05:16,776 Loko-loko! 26 00:05:19,320 --> 00:05:21,447 Sabihin mo pag magpapakasal ka na. 27 00:06:31,142 --> 00:06:33,352 di na siya masyadong nag-makeup. 28 00:06:36,897 --> 00:06:38,023 Eto! 29 00:06:39,024 --> 00:06:42,361 Lumilipat na yata sila sa Instagram. 30 00:06:42,361 --> 00:06:45,281 Lumipat na 'yong bruhang si Hye-jeong. 31 00:06:46,031 --> 00:06:47,658 Di na sila nagfe-Facebook? 32 00:06:48,909 --> 00:06:50,619 Ano ka ba, friend. 33 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 Di mo naisip na gan'on kadali maghiganti, di ba? 34 00:06:53,205 --> 00:06:55,791 Pag lumipat sila, lumipat ka rin. 35 00:06:55,791 --> 00:06:58,461 Parehas lang 'yong ID saka password sa Facebook account. 36 00:06:58,961 --> 00:07:00,796 Di ko inakala na may matututunan ako. 37 00:07:00,796 --> 00:07:02,214 Ano ba naman 'yan. 38 00:07:03,632 --> 00:07:06,927 Paulit-ulit ako sa 'yo. Di pa huli para magbago ang isip mo. 39 00:07:06,927 --> 00:07:09,930 Madumi at bayolente'ng maghiganti. 40 00:07:10,514 --> 00:07:13,225 May mga kakilala 'kong ganyan. 41 00:07:13,809 --> 00:07:15,811 Lumaki ako kasama sila sa bahay-ampunan. 42 00:07:18,022 --> 00:07:20,441 Tingin mo, papatay din sila para sa 'kin? 43 00:07:22,359 --> 00:07:23,277 Para sa 'yo? 44 00:07:25,404 --> 00:07:27,823 Kung ako mismo 'yong papatay sa kanila, 45 00:07:27,823 --> 00:07:31,410 ayokong pumalpak. Ang dami ko nang nagawa. 46 00:07:32,828 --> 00:07:35,664 Dapat unti-untiin ko kahit matagalan. 47 00:07:36,582 --> 00:07:37,583 Tama ka. 48 00:07:39,251 --> 00:07:41,837 Nasa gitna ka na naman, friend, e. 49 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 Ms. Moon. 50 00:09:26,734 --> 00:09:28,819 S'an mo nakuha 'yang shirt na 'yan? 51 00:09:29,778 --> 00:09:30,779 Sa online. 52 00:09:32,698 --> 00:09:34,700 - Nakikinig ka ba? - Ang ganda. 53 00:09:34,700 --> 00:09:37,995 S'an ka tumigil? Next week na ang mock exam mo. 54 00:09:37,995 --> 00:09:40,080 Mas okay siguro pag wala kang suot. 55 00:09:40,664 --> 00:09:43,876 Patingin ng boobs mo, isang beses lang, gagalingan ko sa exam. 56 00:09:44,460 --> 00:09:48,213 May bonus ka pag maganda ang score ko, di ba? 57 00:09:48,714 --> 00:09:50,215 Salamat sa 'yo, Yeon-jin. 58 00:09:50,716 --> 00:09:52,885 Di na 'ko nagugulat pag may ganito. 59 00:09:53,761 --> 00:09:57,389 P'ano niyo nalalaman agad 'yong pagti-tripan niyo? 60 00:09:58,599 --> 00:10:00,934 - Huling lesson ko na 'to. - Bakit? 61 00:10:00,934 --> 00:10:03,812 Kikita ako kahit sa ibang paraan. 62 00:10:04,355 --> 00:10:06,857 Ikaw, magsusuot ka ng uniporme ng gobyerno, 63 00:10:07,399 --> 00:10:09,401 tumaas man o bumaba'ng grades mo. 64 00:10:09,985 --> 00:10:11,320 Uniporme sa kulungan. 65 00:10:11,320 --> 00:10:12,655 Baliw ka ba? 66 00:10:12,655 --> 00:10:14,323 Pag nalaman ni Mama, lagot ka! 67 00:10:14,323 --> 00:10:15,532 Alam na niya. 68 00:10:16,033 --> 00:10:19,119 Nakikinig siya sa mga lesson natin kahit n'ong una pa. 69 00:10:19,119 --> 00:10:21,038 Alam mo namang nire-record 'to, di ba? 70 00:10:21,622 --> 00:10:24,124 Pwede mo 'kong bayaran para tumahimik ako. 71 00:10:26,210 --> 00:10:27,711 Di ako makapaniwala. 72 00:10:28,337 --> 00:10:31,006 Gusto mong maging teacher. Tingin mo pwede ka mag-ganito? 73 00:10:31,006 --> 00:10:33,676 Di ako sigurado. Di ba pwede? 74 00:10:33,676 --> 00:10:35,094 Good luck sa exam mo. 75 00:11:11,213 --> 00:11:13,632 Nakipag-away siya malapit dito, 76 00:11:13,632 --> 00:11:15,300 kaya nadala siya agad. 77 00:11:15,300 --> 00:11:17,720 Seryoso, di siya dapat binibigyan ng day-off. 78 00:11:17,720 --> 00:11:22,141 Laging nasa TV 'yong psycho na 'yon. Lumabas na'ng resulta ng hearing. 79 00:11:23,225 --> 00:11:24,101 Talaga? 80 00:11:26,520 --> 00:11:28,397 Sana pwede natin putulin 'yong kuryente. 81 00:11:29,314 --> 00:11:32,151 Bigyan mo siya ng 10% DW na may vitamin B saka C. 82 00:12:34,880 --> 00:12:37,758 Congratulations sa kasal mo, Yeon-jin. Seryoso ako. 83 00:12:37,758 --> 00:12:40,886 Sorry, wala akong pakimkim. 84 00:16:07,009 --> 00:16:10,595 ang unfair n'on sa 'kin, di ba? Sumagot ka. 85 00:16:11,930 --> 00:16:13,765 Sumagot ka, bwisit! 86 00:19:25,248 --> 00:19:28,001 Sino 'yong "maganda" na nagdala sa 'yo rito? 87 00:19:28,793 --> 00:19:31,129 Kayo 'yon, mamatay man, Professor! 88 00:19:31,129 --> 00:19:33,215 - Gusto ko kayo at nirerespeto! - Ay, sus. 89 00:19:33,215 --> 00:19:34,633 Sayang naman. 90 00:19:34,633 --> 00:19:36,551 May asawa na 'ko. Labas. 91 00:19:37,719 --> 00:19:40,388 Okay, di ko alam na kasal na pala kayo. 92 00:19:42,349 --> 00:19:43,558 Sige, aalis na 'ko. 93 00:19:44,059 --> 00:19:47,145 Sabihin niyo na, sino'ng "maganda" na 'yon? 94 00:20:07,415 --> 00:20:08,250 Soo-han! 95 00:20:12,295 --> 00:20:13,964 'Kala ko, wala ka. 96 00:20:13,964 --> 00:20:16,675 May klase pa kasi ako. 97 00:20:16,675 --> 00:20:19,761 - Ano'ng ginagawa mo rito? - Bumili 'ko ng lunch para sa members. 98 00:20:20,387 --> 00:20:22,681 Kumain ka na? Tara, sama ka sa 'min. 99 00:20:24,683 --> 00:20:25,934 Umiinom ka ba? 100 00:26:55,865 --> 00:26:56,783 Happy birthday. 101 00:26:56,783 --> 00:26:59,202 Oh, my gosh. Ang ganda! 102 00:26:59,202 --> 00:27:01,704 Ba't mo naisipang pumili ng bright color? 103 00:27:03,373 --> 00:27:05,458 Kaya mo naman dalhin, e. 104 00:27:09,170 --> 00:27:10,254 Si Gyeong-tae 'yan. 105 00:27:11,172 --> 00:27:13,591 Gusto nila ni Sang-hyeon na sumama 'ko sa inuman. 106 00:27:14,092 --> 00:27:17,095 - Sa ganitong oras. Mga baliw. - Silang dalawa lang? 107 00:27:18,012 --> 00:27:19,263 Di pwede. 108 00:27:20,056 --> 00:27:21,474 Sigurado ka, ayaw mong lumabas? 109 00:27:21,474 --> 00:27:24,435 Hindi. Nakita ko na'ng mga babae. Di naman maganda. 110 00:27:25,019 --> 00:27:26,854 Pupunta ka kung maganda sila? 111 00:27:27,355 --> 00:27:28,856 Gan'ong kaganda ba? 112 00:27:31,442 --> 00:27:33,569 Nagse-sepilyo ka na ng ngipin agad? 113 00:27:33,569 --> 00:27:35,029 Habang ginagawa ko 'to? 114 00:27:36,614 --> 00:27:38,157 Kaya nga binibilisan ko. 115 00:27:40,535 --> 00:27:44,580 Mama's boy talaga si Gyeong-tae, saka sobrang boring niya. 116 00:30:17,692 --> 00:30:19,777 Mukhang sosyal talaga pag araw, 117 00:30:20,695 --> 00:30:22,780 mas sosyal pag gabi. 118 00:30:24,323 --> 00:30:26,158 Tama lang pala 'yong nagastos dito. 119 00:30:27,201 --> 00:30:30,204 Okay lang ba mag-commute? Dalawang oras na round trip sa Seoul. 120 00:30:30,204 --> 00:30:31,956 Nae-exercise ako, kaya okay lang. 121 00:30:31,956 --> 00:30:35,376 Sabi mo ayaw mo sa babae na pinapabayaan ang sarili pagtapos ikasal. 122 00:30:36,043 --> 00:30:39,213 Gigising ako ng alas-dos ng umaga, magja-jump rope na walang kain, 123 00:30:39,213 --> 00:30:41,465 matatapos ng alas-tres. Dapat on-time ako. 124 00:30:42,592 --> 00:30:44,135 Nasa ibang balita ka na ba? 125 00:30:44,760 --> 00:30:46,804 Halata naman na age ko 'yong naging factor. 126 00:30:49,015 --> 00:30:50,766 Nga pala, Do-yeong, 127 00:30:50,766 --> 00:30:54,937 pwede kang mag-commercial ulit sa news channel namin? 128 00:30:55,563 --> 00:30:57,690 Gagamitin ko 'yon pag nag-renew ako ng kontrata. 129 00:30:58,274 --> 00:31:00,276 Dapat sinabi mo sa 'kin agad. 130 00:31:00,818 --> 00:31:03,154 Di mo na dapat sinaktan 'yong pride mo. 131 00:31:03,696 --> 00:31:07,158 Pinakamadali sa mundo 'yong mga malulutas ng pera. 132 00:31:07,158 --> 00:31:08,242 Talaga? 133 00:31:08,910 --> 00:31:11,078 Ang galing-galing mo, kakampi talaga kita! 134 00:31:13,748 --> 00:31:17,460 E, di pupunta 'yong PR team sa station bukas? 135 00:31:18,294 --> 00:31:19,128 Sa hapon. 136 00:31:21,172 --> 00:31:22,465 May bago kang sigarilyo? 137 00:31:23,090 --> 00:31:23,925 Ha? 138 00:31:24,717 --> 00:31:25,635 Oo. 139 00:31:30,097 --> 00:31:33,142 'Yong friend mo nga pala, 'yong flight attendant. 140 00:31:33,142 --> 00:31:36,562 Si Choi Hye-jeong 'yon! Dapat kilala mo na ngayon. 141 00:31:39,482 --> 00:31:40,900 Ano'ng meron sa kanya? 142 00:31:40,900 --> 00:31:43,778 May sinabi siya kay Gyeong-tae n'ong high school pa kayo. 143 00:31:43,778 --> 00:31:45,071 Habang umiinom sila. 144 00:31:46,948 --> 00:31:49,617 Sa 'kin? Ano daw 'yon? 145 00:31:52,828 --> 00:31:54,580 Mas mataas daw grades niya sa 'yo. 146 00:32:30,533 --> 00:32:33,786 Huhugasan po kamay ko. Maghuhugas ako ng kamay! 147 00:32:38,708 --> 00:32:39,667 Tinakot niya 'ko! 148 00:32:39,667 --> 00:32:41,585 Nakita mo ba pagka-mommy ko? 149 00:32:41,585 --> 00:32:44,130 Ano'ng unang gagawin ni Yeon-jin pagtapos manigarilyo? 150 00:32:44,130 --> 00:32:45,381 Ang cute mo! 151 00:32:51,012 --> 00:32:52,596 Buwisit naman. 152 00:32:52,596 --> 00:32:55,182 Kailan, ka, pupunta? 153 00:34:47,128 --> 00:34:49,672 Ba't tsinismis mo pa 'ko? 154 00:34:50,923 --> 00:34:52,007 Ha? 155 00:34:53,509 --> 00:34:55,177 Di na tayo high school. 156 00:34:55,678 --> 00:34:57,847 Di na tayo magkaibigan sa pinagsamahan natin. 157 00:34:59,682 --> 00:35:01,642 Mag-ingat ka sa mga sasabihin mo. 158 00:35:03,060 --> 00:35:06,564 Alamin mo kung hanggang s'an ka lang, magsuot ka ng kaya mong bilhin. 159 00:35:07,982 --> 00:35:09,567 Kung naiintindihan mo, tumango ka. 160 00:35:21,579 --> 00:35:22,872 Kukuhanin ko 'to. 161 00:35:28,919 --> 00:35:29,837 Sa-ra. 162 00:35:30,337 --> 00:35:32,339 Sorry. Lalabhan ko 'tong damit saka... 163 00:35:32,339 --> 00:35:34,800 Hoy. Pakshet ka. 164 00:35:36,051 --> 00:35:39,513 Maluwag na 'yan sa chest line. Sa 'yo na 'yang lintik na 'yan. 165 00:36:18,010 --> 00:36:21,680 {\an8}Namumulaklak na'ng mga spring flowers sa paligid ng templo. 166 00:36:21,680 --> 00:36:25,726 Ang nakakatuwa pa, ibig sabihin ng winter jasmine ay "welcoming spring". 167 00:36:26,560 --> 00:36:29,647 Dati, inilalagay 'to sa ulo ng mga nag-top sa gwageo. 168 00:36:29,647 --> 00:36:31,982 Kaya kilala rin ito bilang King's flowers. 169 00:36:31,982 --> 00:36:34,693 Pero dahil sa spring rain kahapon ng hapon, 170 00:36:34,693 --> 00:36:36,946 nagye-yelo na naman ang Korea. 171 00:36:36,946 --> 00:36:39,365 Inaasahang magpapatuloy ang ulan sa buong bansa 172 00:36:39,365 --> 00:36:42,117 sa weekend bago mag-cold snap. 173 00:36:42,117 --> 00:36:44,787 Seven degrees ang temperatura na mas mababa sa average. 174 00:36:44,787 --> 00:36:47,790 Sa mga bulubunduking rehiyon, ang ulan ay naging niyebe, 175 00:36:47,790 --> 00:36:50,626 na posibleng magpatuloy ngayon at bukas. 176 00:36:51,168 --> 00:36:52,878 Kung nagpaplano ka ng weekend hike... 177 00:36:52,878 --> 00:36:55,881 Nanonood ako ng weather channel tuwing umaga. 178 00:36:55,881 --> 00:36:59,134 ...kaya piliin niyo ang isusuot ngayon. 179 00:36:59,134 --> 00:37:00,552 Ito si Park Yeon-jin. 180 00:37:06,517 --> 00:37:09,144 BAGONG BUKAS KASAMA ANG JAEPYEONG KINABUKASAN SA JAEPYEONG 181 00:37:09,144 --> 00:37:10,479 JAEPYEONG CONSTRUCTION 182 00:37:34,878 --> 00:37:36,547 Ah, kunwari may sakit. 183 00:37:37,047 --> 00:37:40,009 Sabi ko 'wag kayong lalabas. Ba't nandito na naman kayo? 184 00:37:40,009 --> 00:37:42,845 Di ako makahinga kaya lumabas ako para magpahangin. 185 00:37:43,554 --> 00:37:45,431 Ano'ng ginagawa mo rito sa labas? 186 00:38:25,429 --> 00:38:27,848 Oo. Magdala ka pa raw ng sweaters. 187 00:38:29,683 --> 00:38:30,684 Sandali lang. 188 00:38:34,104 --> 00:38:35,105 Buwisit. 189 00:40:21,420 --> 00:40:22,713 Isuot mo lang 'yan. 190 00:40:23,464 --> 00:40:25,215 Sa 'kin talaga 'to. 191 00:40:31,889 --> 00:40:34,308 Wine, tubig, o kape. Ano'ng gusto mo? 192 00:40:40,981 --> 00:40:41,982 Kape. 193 00:40:58,165 --> 00:40:59,333 Nga pala, 194 00:41:00,125 --> 00:41:01,960 ano'ng iniisip mo tungkol sa 'kin? 195 00:41:05,547 --> 00:41:06,507 Teka, 196 00:41:07,799 --> 00:41:09,301 ako ba'ng first kiss mo? 197 00:41:10,260 --> 00:41:12,763 Ah, siguro lagi mong naiisip 'yon. 198 00:41:15,265 --> 00:41:18,101 Sa 'yo ba talaga 'to? 199 00:41:19,061 --> 00:41:20,479 Oo, parang gan'on. 200 00:41:21,063 --> 00:41:22,648 Marami akong ginagawa. 201 00:41:23,398 --> 00:41:24,816 Kaya medyo busy ako. 202 00:41:26,109 --> 00:41:29,363 Tumawag si Jae-jun. Ba't di ka raw sumasagot. 203 00:41:29,863 --> 00:41:33,200 Kunin mo raw ang damit, saka bili ka raw ng dog food para kay Louis. 204 00:41:38,413 --> 00:41:40,874 Buwisit, hinayupak na 'yon. 205 00:41:42,292 --> 00:41:44,461 Di siya makakilos pag wala ako. 206 00:41:44,962 --> 00:41:47,047 Naaalala mo si Jeon Jae-jun, di ba? 207 00:41:48,632 --> 00:41:50,050 Wala palang nagbago. 208 00:41:50,676 --> 00:41:52,761 Utusan ka pa rin ba ni Jae-jun? 209 00:41:52,761 --> 00:41:54,346 Pucha, di 'yon gan'on. 210 00:41:54,346 --> 00:41:56,848 Alam mo, napaka-unfair ng buhay.