1
00:02:31,569 --> 00:02:33,487
CHOI HYE-JEONG
2
00:02:39,493 --> 00:02:40,703
JEON JAE-JUN
3
00:02:42,330 --> 00:02:43,623
SIESTA
4
00:02:53,633 --> 00:02:55,218
May kailangan kayo, sir?
5
00:02:58,304 --> 00:02:59,972
Kantahan mo 'ko ng lullaby.
6
00:02:59,972 --> 00:03:01,390
Di ako makatulog.
7
00:03:01,390 --> 00:03:03,935
Gusto niyo ng warm wet towel?
8
00:03:03,935 --> 00:03:06,312
Meron ka pa bang ibang warm diyan?
9
00:03:12,443 --> 00:03:14,278
'Wag mo 'kong buwisitin, matulog ka na.
10
00:03:15,696 --> 00:03:16,656
Sa ating passengers,
11
00:03:16,656 --> 00:03:21,077
di pinapayagan ang paggamit
ng devices para sa safety ng flight.
12
00:03:23,496 --> 00:03:26,499
Pagod na pagod ako. Pwede mo 'ko sunduin?
13
00:03:43,391 --> 00:03:46,143
Mag-energy drink ka
saka ka sumakay ng bus. May lakad ako.
14
00:03:49,105 --> 00:03:50,690
Pwede ko 'tong i-fit?
15
00:03:51,983 --> 00:03:52,900
Sorry po.
16
00:03:54,068 --> 00:03:56,654
May water leakage po
sa fitting rooms.
17
00:03:56,654 --> 00:03:58,823
Bibigyan ko na lang po kayo
ng 10% discount.
18
00:03:59,407 --> 00:04:02,326
Di na kailangang i-fit, ma'am.
Kasyang-kasya sa inyo.
19
00:04:46,912 --> 00:04:48,998
Gusto mo na ginagawa natin 'to sa araw.
20
00:04:53,919 --> 00:04:54,920
Tama.
21
00:04:56,756 --> 00:04:58,758
Para pwede ka sa iba pag gabi?
22
00:05:08,684 --> 00:05:10,269
Kumusta wedding planning niyo?
23
00:05:10,770 --> 00:05:13,147
Ba't ka nagtatanong?
Di ka naman interesado.
24
00:05:13,731 --> 00:05:15,149
Para mukha akong mabait.
25
00:05:15,775 --> 00:05:16,776
Loko-loko!
26
00:05:19,320 --> 00:05:21,447
Sabihin mo pag magpapakasal ka na.
27
00:06:31,142 --> 00:06:33,352
di na siya masyadong nag-makeup.
28
00:06:36,897 --> 00:06:38,023
Eto!
29
00:06:39,024 --> 00:06:42,361
Lumilipat na yata sila sa Instagram.
30
00:06:42,361 --> 00:06:45,281
Lumipat na 'yong bruhang si Hye-jeong.
31
00:06:46,031 --> 00:06:47,658
Di na sila nagfe-Facebook?
32
00:06:48,909 --> 00:06:50,619
Ano ka ba, friend.
33
00:06:50,619 --> 00:06:53,205
Di mo naisip
na gan'on kadali maghiganti, di ba?
34
00:06:53,205 --> 00:06:55,791
Pag lumipat sila, lumipat ka rin.
35
00:06:55,791 --> 00:06:58,461
Parehas lang 'yong ID saka password
sa Facebook account.
36
00:06:58,961 --> 00:07:00,796
Di ko inakala na may matututunan ako.
37
00:07:00,796 --> 00:07:02,214
Ano ba naman 'yan.
38
00:07:03,632 --> 00:07:06,927
Paulit-ulit ako sa 'yo.
Di pa huli para magbago ang isip mo.
39
00:07:06,927 --> 00:07:09,930
Madumi at bayolente'ng maghiganti.
40
00:07:10,514 --> 00:07:13,225
May mga kakilala 'kong ganyan.
41
00:07:13,809 --> 00:07:15,811
Lumaki ako kasama sila sa bahay-ampunan.
42
00:07:18,022 --> 00:07:20,441
Tingin mo, papatay din sila para sa 'kin?
43
00:07:22,359 --> 00:07:23,277
Para sa 'yo?
44
00:07:25,404 --> 00:07:27,823
Kung ako mismo
'yong papatay sa kanila,
45
00:07:27,823 --> 00:07:31,410
ayokong pumalpak.
Ang dami ko nang nagawa.
46
00:07:32,828 --> 00:07:35,664
Dapat unti-untiin ko kahit matagalan.
47
00:07:36,582 --> 00:07:37,583
Tama ka.
48
00:07:39,251 --> 00:07:41,837
Nasa gitna ka na naman, friend, e.
49
00:09:25,065 --> 00:09:26,066
Ms. Moon.
50
00:09:26,734 --> 00:09:28,819
S'an mo nakuha 'yang shirt na 'yan?
51
00:09:29,778 --> 00:09:30,779
Sa online.
52
00:09:32,698 --> 00:09:34,700
- Nakikinig ka ba?
- Ang ganda.
53
00:09:34,700 --> 00:09:37,995
S'an ka tumigil?
Next week na ang mock exam mo.
54
00:09:37,995 --> 00:09:40,080
Mas okay siguro pag wala kang suot.
55
00:09:40,664 --> 00:09:43,876
Patingin ng boobs mo, isang beses lang,
gagalingan ko sa exam.
56
00:09:44,460 --> 00:09:48,213
May bonus ka
pag maganda ang score ko, di ba?
57
00:09:48,714 --> 00:09:50,215
Salamat sa 'yo, Yeon-jin.
58
00:09:50,716 --> 00:09:52,885
Di na 'ko nagugulat pag may ganito.
59
00:09:53,761 --> 00:09:57,389
P'ano niyo nalalaman agad
'yong pagti-tripan niyo?
60
00:09:58,599 --> 00:10:00,934
- Huling lesson ko na 'to.
- Bakit?
61
00:10:00,934 --> 00:10:03,812
Kikita ako kahit sa ibang paraan.
62
00:10:04,355 --> 00:10:06,857
Ikaw, magsusuot ka
ng uniporme ng gobyerno,
63
00:10:07,399 --> 00:10:09,401
tumaas man o bumaba'ng grades mo.
64
00:10:09,985 --> 00:10:11,320
Uniporme sa kulungan.
65
00:10:11,320 --> 00:10:12,655
Baliw ka ba?
66
00:10:12,655 --> 00:10:14,323
Pag nalaman ni Mama, lagot ka!
67
00:10:14,323 --> 00:10:15,532
Alam na niya.
68
00:10:16,033 --> 00:10:19,119
Nakikinig siya sa mga lesson natin
kahit n'ong una pa.
69
00:10:19,119 --> 00:10:21,038
Alam mo namang nire-record 'to, di ba?
70
00:10:21,622 --> 00:10:24,124
Pwede mo 'kong bayaran para tumahimik ako.
71
00:10:26,210 --> 00:10:27,711
Di ako makapaniwala.
72
00:10:28,337 --> 00:10:31,006
Gusto mong maging teacher.
Tingin mo pwede ka mag-ganito?
73
00:10:31,006 --> 00:10:33,676
Di ako sigurado. Di ba pwede?
74
00:10:33,676 --> 00:10:35,094
Good luck sa exam mo.
75
00:11:11,213 --> 00:11:13,632
Nakipag-away siya malapit dito,
76
00:11:13,632 --> 00:11:15,300
kaya nadala siya agad.
77
00:11:15,300 --> 00:11:17,720
Seryoso,
di siya dapat binibigyan ng day-off.
78
00:11:17,720 --> 00:11:22,141
Laging nasa TV 'yong psycho na 'yon.
Lumabas na'ng resulta ng hearing.
79
00:11:23,225 --> 00:11:24,101
Talaga?
80
00:11:26,520 --> 00:11:28,397
Sana pwede natin putulin 'yong kuryente.
81
00:11:29,314 --> 00:11:32,151
Bigyan mo siya ng 10% DW
na may vitamin B saka C.
82
00:12:34,880 --> 00:12:37,758
Congratulations sa kasal mo, Yeon-jin.
Seryoso ako.
83
00:12:37,758 --> 00:12:40,886
Sorry, wala akong pakimkim.
84
00:16:07,009 --> 00:16:10,595
ang unfair n'on sa 'kin, di ba?
Sumagot ka.
85
00:16:11,930 --> 00:16:13,765
Sumagot ka, bwisit!
86
00:19:25,248 --> 00:19:28,001
Sino 'yong "maganda"
na nagdala sa 'yo rito?
87
00:19:28,793 --> 00:19:31,129
Kayo 'yon, mamatay man, Professor!
88
00:19:31,129 --> 00:19:33,215
- Gusto ko kayo at nirerespeto!
- Ay, sus.
89
00:19:33,215 --> 00:19:34,633
Sayang naman.
90
00:19:34,633 --> 00:19:36,551
May asawa na 'ko. Labas.
91
00:19:37,719 --> 00:19:40,388
Okay, di ko alam na kasal na pala kayo.
92
00:19:42,349 --> 00:19:43,558
Sige, aalis na 'ko.
93
00:19:44,059 --> 00:19:47,145
Sabihin niyo na,
sino'ng "maganda" na 'yon?
94
00:20:07,415 --> 00:20:08,250
Soo-han!
95
00:20:12,295 --> 00:20:13,964
'Kala ko, wala ka.
96
00:20:13,964 --> 00:20:16,675
May klase pa kasi ako.
97
00:20:16,675 --> 00:20:19,761
- Ano'ng ginagawa mo rito?
- Bumili 'ko ng lunch para sa members.
98
00:20:20,387 --> 00:20:22,681
Kumain ka na? Tara, sama ka sa 'min.
99
00:20:24,683 --> 00:20:25,934
Umiinom ka ba?
100
00:26:55,865 --> 00:26:56,783
Happy birthday.
101
00:26:56,783 --> 00:26:59,202
Oh, my gosh. Ang ganda!
102
00:26:59,202 --> 00:27:01,704
Ba't mo naisipang pumili ng bright color?
103
00:27:03,373 --> 00:27:05,458
Kaya mo naman dalhin, e.
104
00:27:09,170 --> 00:27:10,254
Si Gyeong-tae 'yan.
105
00:27:11,172 --> 00:27:13,591
Gusto nila ni Sang-hyeon
na sumama 'ko sa inuman.
106
00:27:14,092 --> 00:27:17,095
- Sa ganitong oras. Mga baliw.
- Silang dalawa lang?
107
00:27:18,012 --> 00:27:19,263
Di pwede.
108
00:27:20,056 --> 00:27:21,474
Sigurado ka, ayaw mong lumabas?
109
00:27:21,474 --> 00:27:24,435
Hindi. Nakita ko na'ng mga babae.
Di naman maganda.
110
00:27:25,019 --> 00:27:26,854
Pupunta ka kung maganda sila?
111
00:27:27,355 --> 00:27:28,856
Gan'ong kaganda ba?
112
00:27:31,442 --> 00:27:33,569
Nagse-sepilyo ka na ng ngipin agad?
113
00:27:33,569 --> 00:27:35,029
Habang ginagawa ko 'to?
114
00:27:36,614 --> 00:27:38,157
Kaya nga binibilisan ko.
115
00:27:40,535 --> 00:27:44,580
Mama's boy talaga si Gyeong-tae,
saka sobrang boring niya.
116
00:30:17,692 --> 00:30:19,777
Mukhang sosyal talaga pag araw,
117
00:30:20,695 --> 00:30:22,780
mas sosyal pag gabi.
118
00:30:24,323 --> 00:30:26,158
Tama lang pala 'yong nagastos dito.
119
00:30:27,201 --> 00:30:30,204
Okay lang ba mag-commute?
Dalawang oras na round trip sa Seoul.
120
00:30:30,204 --> 00:30:31,956
Nae-exercise ako, kaya okay lang.
121
00:30:31,956 --> 00:30:35,376
Sabi mo ayaw mo sa babae na pinapabayaan
ang sarili pagtapos ikasal.
122
00:30:36,043 --> 00:30:39,213
Gigising ako ng alas-dos ng umaga,
magja-jump rope na walang kain,
123
00:30:39,213 --> 00:30:41,465
matatapos ng alas-tres. Dapat on-time ako.
124
00:30:42,592 --> 00:30:44,135
Nasa ibang balita ka na ba?
125
00:30:44,760 --> 00:30:46,804
Halata naman na age ko
'yong naging factor.
126
00:30:49,015 --> 00:30:50,766
Nga pala, Do-yeong,
127
00:30:50,766 --> 00:30:54,937
pwede kang mag-commercial ulit
sa news channel namin?
128
00:30:55,563 --> 00:30:57,690
Gagamitin ko 'yon
pag nag-renew ako ng kontrata.
129
00:30:58,274 --> 00:31:00,276
Dapat sinabi mo sa 'kin agad.
130
00:31:00,818 --> 00:31:03,154
Di mo na dapat sinaktan 'yong pride mo.
131
00:31:03,696 --> 00:31:07,158
Pinakamadali sa mundo
'yong mga malulutas ng pera.
132
00:31:07,158 --> 00:31:08,242
Talaga?
133
00:31:08,910 --> 00:31:11,078
Ang galing-galing mo, kakampi talaga kita!
134
00:31:13,748 --> 00:31:17,460
E, di pupunta 'yong PR team
sa station bukas?
135
00:31:18,294 --> 00:31:19,128
Sa hapon.
136
00:31:21,172 --> 00:31:22,465
May bago kang sigarilyo?
137
00:31:23,090 --> 00:31:23,925
Ha?
138
00:31:24,717 --> 00:31:25,635
Oo.
139
00:31:30,097 --> 00:31:33,142
'Yong friend mo nga pala,
'yong flight attendant.
140
00:31:33,142 --> 00:31:36,562
Si Choi Hye-jeong 'yon!
Dapat kilala mo na ngayon.
141
00:31:39,482 --> 00:31:40,900
Ano'ng meron sa kanya?
142
00:31:40,900 --> 00:31:43,778
May sinabi siya kay Gyeong-tae
n'ong high school pa kayo.
143
00:31:43,778 --> 00:31:45,071
Habang umiinom sila.
144
00:31:46,948 --> 00:31:49,617
Sa 'kin? Ano daw 'yon?
145
00:31:52,828 --> 00:31:54,580
Mas mataas daw grades niya sa 'yo.
146
00:32:30,533 --> 00:32:33,786
Huhugasan po kamay ko.
Maghuhugas ako ng kamay!
147
00:32:38,708 --> 00:32:39,667
Tinakot niya 'ko!
148
00:32:39,667 --> 00:32:41,585
Nakita mo ba pagka-mommy ko?
149
00:32:41,585 --> 00:32:44,130
Ano'ng unang gagawin ni Yeon-jin
pagtapos manigarilyo?
150
00:32:44,130 --> 00:32:45,381
Ang cute mo!
151
00:32:51,012 --> 00:32:52,596
Buwisit naman.
152
00:32:52,596 --> 00:32:55,182
Kailan, ka, pupunta?
153
00:34:47,128 --> 00:34:49,672
Ba't tsinismis mo pa 'ko?
154
00:34:50,923 --> 00:34:52,007
Ha?
155
00:34:53,509 --> 00:34:55,177
Di na tayo high school.
156
00:34:55,678 --> 00:34:57,847
Di na tayo magkaibigan
sa pinagsamahan natin.
157
00:34:59,682 --> 00:35:01,642
Mag-ingat ka sa mga sasabihin mo.
158
00:35:03,060 --> 00:35:06,564
Alamin mo kung hanggang s'an ka lang,
magsuot ka ng kaya mong bilhin.
159
00:35:07,982 --> 00:35:09,567
Kung naiintindihan mo, tumango ka.
160
00:35:21,579 --> 00:35:22,872
Kukuhanin ko 'to.
161
00:35:28,919 --> 00:35:29,837
Sa-ra.
162
00:35:30,337 --> 00:35:32,339
Sorry. Lalabhan ko 'tong damit saka...
163
00:35:32,339 --> 00:35:34,800
Hoy. Pakshet ka.
164
00:35:36,051 --> 00:35:39,513
Maluwag na 'yan sa chest line.
Sa 'yo na 'yang lintik na 'yan.
165
00:36:18,010 --> 00:36:21,680
{\an8}Namumulaklak na'ng mga spring flowers
sa paligid ng templo.
166
00:36:21,680 --> 00:36:25,726
Ang nakakatuwa pa, ibig sabihin
ng winter jasmine ay "welcoming spring".
167
00:36:26,560 --> 00:36:29,647
Dati, inilalagay 'to sa ulo
ng mga nag-top sa gwageo.
168
00:36:29,647 --> 00:36:31,982
Kaya kilala rin ito bilang King's flowers.
169
00:36:31,982 --> 00:36:34,693
Pero dahil sa spring rain
kahapon ng hapon,
170
00:36:34,693 --> 00:36:36,946
nagye-yelo na naman ang Korea.
171
00:36:36,946 --> 00:36:39,365
Inaasahang magpapatuloy ang ulan
sa buong bansa
172
00:36:39,365 --> 00:36:42,117
sa weekend bago mag-cold snap.
173
00:36:42,117 --> 00:36:44,787
Seven degrees ang temperatura
na mas mababa sa average.
174
00:36:44,787 --> 00:36:47,790
Sa mga bulubunduking rehiyon,
ang ulan ay naging niyebe,
175
00:36:47,790 --> 00:36:50,626
na posibleng magpatuloy
ngayon at bukas.
176
00:36:51,168 --> 00:36:52,878
Kung nagpaplano ka ng weekend hike...
177
00:36:52,878 --> 00:36:55,881
Nanonood ako
ng weather channel tuwing umaga.
178
00:36:55,881 --> 00:36:59,134
...kaya piliin niyo ang isusuot ngayon.
179
00:36:59,134 --> 00:37:00,552
Ito si Park Yeon-jin.
180
00:37:06,517 --> 00:37:09,144
BAGONG BUKAS KASAMA ANG JAEPYEONG
KINABUKASAN SA JAEPYEONG
181
00:37:09,144 --> 00:37:10,479
JAEPYEONG CONSTRUCTION
182
00:37:34,878 --> 00:37:36,547
Ah, kunwari may sakit.
183
00:37:37,047 --> 00:37:40,009
Sabi ko 'wag kayong lalabas.
Ba't nandito na naman kayo?
184
00:37:40,009 --> 00:37:42,845
Di ako makahinga
kaya lumabas ako para magpahangin.
185
00:37:43,554 --> 00:37:45,431
Ano'ng ginagawa mo rito sa labas?
186
00:38:25,429 --> 00:38:27,848
Oo. Magdala ka pa raw ng sweaters.
187
00:38:29,683 --> 00:38:30,684
Sandali lang.
188
00:38:34,104 --> 00:38:35,105
Buwisit.
189
00:40:21,420 --> 00:40:22,713
Isuot mo lang 'yan.
190
00:40:23,464 --> 00:40:25,215
Sa 'kin talaga 'to.
191
00:40:31,889 --> 00:40:34,308
Wine, tubig, o kape. Ano'ng gusto mo?
192
00:40:40,981 --> 00:40:41,982
Kape.
193
00:40:58,165 --> 00:40:59,333
Nga pala,
194
00:41:00,125 --> 00:41:01,960
ano'ng iniisip mo tungkol sa 'kin?
195
00:41:05,547 --> 00:41:06,507
Teka,
196
00:41:07,799 --> 00:41:09,301
ako ba'ng first kiss mo?
197
00:41:10,260 --> 00:41:12,763
Ah, siguro lagi mong naiisip 'yon.
198
00:41:15,265 --> 00:41:18,101
Sa 'yo ba talaga 'to?
199
00:41:19,061 --> 00:41:20,479
Oo, parang gan'on.
200
00:41:21,063 --> 00:41:22,648
Marami akong ginagawa.
201
00:41:23,398 --> 00:41:24,816
Kaya medyo busy ako.
202
00:41:26,109 --> 00:41:29,363
Tumawag si Jae-jun.
Ba't di ka raw sumasagot.
203
00:41:29,863 --> 00:41:33,200
Kunin mo raw ang damit, saka bili ka raw
ng dog food para kay Louis.
204
00:41:38,413 --> 00:41:40,874
Buwisit, hinayupak na 'yon.
205
00:41:42,292 --> 00:41:44,461
Di siya makakilos pag wala ako.
206
00:41:44,962 --> 00:41:47,047
Naaalala mo si Jeon Jae-jun, di ba?
207
00:41:48,632 --> 00:41:50,050
Wala palang nagbago.
208
00:41:50,676 --> 00:41:52,761
Utusan ka pa rin ba ni Jae-jun?
209
00:41:52,761 --> 00:41:54,346
Pucha, di 'yon gan'on.
210
00:41:54,346 --> 00:41:56,848
Alam mo, napaka-unfair ng buhay.