1 00:00:00,360 --> 00:00:03,480 Ci hai fatto prendere un colpo, sei scomparso all'improvviso! 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,980 {\an8}Congratulazioni per il diploma! 3 00:00:03,480 --> 00:00:05,980 Sai, ho evitato Internet per prepararmi agli esami. 4 00:00:06,190 --> 00:00:09,480 Però potevi dircelo che saresti andato in un liceo di Tokyo! 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,490 Scusate. 6 00:00:10,490 --> 00:00:13,100 Ma sì, ci vedremo presto! 7 00:00:13,100 --> 00:00:16,450 Continuiamo a uscire anche al liceo, quando torni a casa! 8 00:00:16,450 --> 00:00:17,440 Certo... 9 00:00:21,370 --> 00:00:23,370 Ora perché piangi? 10 00:00:24,250 --> 00:00:25,000 Ma no... 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 {\an8}Congratulazioni per il diploma! 12 00:01:58,410 --> 00:02:01,840 {\an8}Ittoki, per diventare un degno erede degli Iga 13 00:01:59,050 --> 00:02:03,510 {\an8}Episodio 3 14 00:01:59,050 --> 00:02:03,510 {\an8}Una strana relazione voluta dal destino 15 00:02:01,840 --> 00:02:03,520 {\an8}dovrai impegnarti nei tuoi studi. 16 00:02:03,800 --> 00:02:05,570 Arrivederci. 17 00:02:06,450 --> 00:02:07,350 Sì. 18 00:02:08,670 --> 00:02:10,040 Non hai dimenticato niente? 19 00:02:10,040 --> 00:02:11,000 No. 20 00:02:11,000 --> 00:02:11,930 Almeno credo. 21 00:02:11,930 --> 00:02:13,140 D'accordo. 22 00:02:13,140 --> 00:02:14,660 Andiamo allora? 23 00:02:14,660 --> 00:02:15,370 Sì. 24 00:02:31,330 --> 00:02:32,810 Siamo a Tokyo! 25 00:02:33,590 --> 00:02:35,840 {\an8}Stazione museo - giardino botanico 26 00:02:35,840 --> 00:02:38,410 Da qui prendete il treno. 27 00:02:38,410 --> 00:02:39,560 Da qui? 28 00:02:39,560 --> 00:02:40,720 Questa è una stazione? 29 00:02:41,930 --> 00:02:42,990 Sul serio? 30 00:02:43,270 --> 00:02:45,380 Arrivederci! 31 00:02:48,850 --> 00:02:50,390 È davvero questo il posto? 32 00:03:02,360 --> 00:03:05,490 Ormai sono tre ore che siamo in questo tunnel, o sbaglio? 33 00:03:05,490 --> 00:03:07,070 Basta con tutte queste domande. 34 00:03:07,070 --> 00:03:09,380 Ma scusa, sono preoccupato... 35 00:03:22,030 --> 00:03:23,690 Incredibile... 36 00:03:24,050 --> 00:03:24,970 Ciao! 37 00:03:24,970 --> 00:03:26,560 Da quanto tempo! 38 00:03:37,420 --> 00:03:38,570 Buongiorno. 39 00:03:39,170 --> 00:03:41,060 Ah, buongiorno. 40 00:03:41,060 --> 00:03:42,530 Non ci siamo mai visti prima, 41 00:03:42,530 --> 00:03:43,490 giusto? 42 00:03:43,490 --> 00:03:45,000 Ah, no... 43 00:03:45,440 --> 00:03:47,000 Mi chiamo Ittoki Sakuraba. 44 00:03:47,000 --> 00:03:49,090 Il mio nome è Ryoko Suzunone. 45 00:03:49,090 --> 00:03:51,320 Molto piacere di conoscerti. 46 00:03:51,670 --> 00:03:52,750 Piacere. 47 00:03:53,410 --> 00:03:54,510 Ryoko! 48 00:03:54,510 --> 00:03:55,960 Che bello rivederti! 49 00:03:55,960 --> 00:03:57,510 Come stai? 50 00:03:58,800 --> 00:03:59,580 Cammina. 51 00:04:03,010 --> 00:04:05,010 {\an8}Stazione Accademia Ninja Kokuten 52 00:04:05,010 --> 00:04:09,130 Kousetsu, forse la vita da liceale si rivelerà divertente! 53 00:04:10,760 --> 00:04:11,890 Che bambino. 54 00:04:14,160 --> 00:04:15,770 Senti, Kousetsu... 55 00:04:15,770 --> 00:04:16,520 Ma... 56 00:04:16,520 --> 00:04:18,090 Come? Kousetsu? 57 00:04:18,090 --> 00:04:19,180 Kousetsu! 58 00:04:21,420 --> 00:04:22,570 Scusa. 59 00:04:22,570 --> 00:04:23,680 Come? 60 00:04:28,870 --> 00:04:30,020 Ma tu... 61 00:04:30,710 --> 00:04:35,620 Ehi, da quanto tempo! Come stai, come stai? Mi sembri in forma! 62 00:04:35,620 --> 00:04:36,630 Ma chi... 63 00:04:35,620 --> 00:04:36,970 Bene, bene! 64 00:04:36,970 --> 00:04:41,610 Ho un botto di cose da raccontarti! Beviamo qualcosa e facciamoci una chiacchierata! 65 00:04:37,730 --> 00:04:38,680 Aspetta... 66 00:04:40,140 --> 00:04:41,180 {\an8}Andiamocene. 67 00:04:43,070 --> 00:04:44,650 Ti sei appena trasferito qui? 68 00:04:44,650 --> 00:04:45,140 Sì. 69 00:04:45,140 --> 00:04:50,110 Ho capito. Ti ho visto lì con quella faccia da scemo e ci sono rimasta! 70 00:04:50,110 --> 00:04:51,820 Ho fatto qualcosa di sbagliato? 71 00:04:51,820 --> 00:04:55,650 Quel gruppo fa parte dell'élite dei ninja di Koga. 72 00:04:56,150 --> 00:04:57,490 Devi farci attenzione! 73 00:04:57,490 --> 00:05:00,590 Se ti prendono di mira la tua vita qui è finita! 74 00:05:00,590 --> 00:05:02,060 Me lo ricorderò. 75 00:05:02,060 --> 00:05:03,080 Grazie. 76 00:05:03,080 --> 00:05:04,520 Io sono Kirei! 77 00:05:05,190 --> 00:05:07,920 Ah, sì, sei bella ma... 78 00:05:07,920 --> 00:05:10,450 Significa "bella", ma è proprio il mio nome! 79 00:05:10,450 --> 00:05:13,070 Anche se in effetti sono bella davvero. 80 00:05:13,370 --> 00:05:15,380 Ah. Io sono Ittoki Sakuraba. 81 00:05:16,080 --> 00:05:17,350 Da quale villaggio? 82 00:05:17,350 --> 00:05:18,280 Iga, perché? 83 00:05:18,280 --> 00:05:20,100 Stai scherzando? Da Iga?! 84 00:05:20,100 --> 00:05:21,050 Proprio Iga? 85 00:05:21,050 --> 00:05:21,850 In che senso? 86 00:05:21,850 --> 00:05:25,980 Insomma, tutti conoscono gli Iga, anche i non ninja! 87 00:05:25,980 --> 00:05:31,390 Anche se si dice che ora siano poveri, in bancarotta e sull'orlo della rovina. 88 00:05:31,390 --> 00:05:32,560 Ma è un disastro. 89 00:05:32,970 --> 00:05:35,060 Io sono un po' come te. 90 00:05:35,060 --> 00:05:36,320 Diventiamo amici, 91 00:05:36,320 --> 00:05:37,610 Ittoki! 92 00:05:38,620 --> 00:05:39,240 Sì. 93 00:05:41,330 --> 00:05:43,990 Auguri per il nuovo anno scolastico. 94 00:05:43,990 --> 00:05:49,680 Beh, ho fatto centinaia di discorsi e ora non ho più niente da dire, quindi... 95 00:05:50,090 --> 00:05:56,660 {\an8}Incognito, non uccide, non si ribella Juzen 96 00:05:50,600 --> 00:05:52,530 I Tre Principi Ninja: 97 00:05:52,530 --> 00:05:54,990 non farsi riconoscere, non uccidere, non tradire. 98 00:05:54,990 --> 00:05:56,660 In altre parole, per essere un ninja 99 00:05:56,540 --> 00:05:59,830 {\an8}se non ti scoprono OK! 100 00:05:56,540 --> 00:05:59,830 {\an8}Juzen 101 00:05:56,960 --> 00:05:58,450 finché non ti scoprono, vale tutto! 102 00:05:58,450 --> 00:05:59,840 Bene, applausi! 103 00:06:01,520 --> 00:06:03,120 Dunque, ragazzi e ragazze. 104 00:06:03,120 --> 00:06:07,800 Rispettate le regole e godetevi la vita scolastica! 105 00:06:08,220 --> 00:06:09,550 Ittoki! 106 00:06:09,550 --> 00:06:11,310 Siamo nella stessa classe! 107 00:06:11,310 --> 00:06:12,440 Buon anno scolastico! 108 00:06:13,340 --> 00:06:14,850 Lei è Kousetsu, anche lei da Iga. 109 00:06:16,520 --> 00:06:18,540 Oh, piacere! 110 00:06:22,480 --> 00:06:25,690 Che bello, sembra proprio un vero college! 111 00:06:22,480 --> 00:06:26,490 {\an8}Ordina qui 112 00:06:26,490 --> 00:06:27,990 {\an8}Shoyu ramen 113 00:06:26,490 --> 00:06:27,990 {\an8}Shio ramen 114 00:06:26,490 --> 00:06:27,990 {\an8}Miso ramen 115 00:06:26,860 --> 00:06:28,130 Fermo. 116 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Gyoza 117 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Insalata 118 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Uovo crudo 119 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Uovo sodo 120 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Panino del giorno 121 00:06:27,780 --> 00:06:29,110 {\an8}Pranzo del ninja 122 00:06:29,110 --> 00:06:32,280 {\an8}Ordina qui 123 00:06:34,040 --> 00:06:35,140 Cos'è questo? 124 00:06:35,140 --> 00:06:37,790 Fa schifo, ma riempie lo stomaco. Però fa schifo. 125 00:06:37,790 --> 00:06:38,990 Perché dobbiamo prenderlo? 126 00:06:38,990 --> 00:06:40,470 Perché ci tengono d'occhio. 127 00:06:41,130 --> 00:06:43,850 I ninja di Koga sono ricchi. 128 00:06:43,850 --> 00:06:46,840 E poi sono in grande superiorità numerica, non c'è speranza di batterli. 129 00:06:46,840 --> 00:06:50,200 Devi fare del tuo meglio per stare alla larga dagli studenti di Koga. 130 00:06:50,200 --> 00:06:52,850 Dobbiamo abbassare la testa anche per il cibo? 131 00:06:56,250 --> 00:06:59,580 Ehi, tu! Che hai da guardare? 132 00:07:00,490 --> 00:07:03,880 Mi sono ricordata che ho un impegno, scusa Ittoki! 133 00:07:03,880 --> 00:07:06,220 Vuoi creare problemi, per caso? 134 00:07:06,220 --> 00:07:07,820 Cosa vuoi dire? 135 00:07:07,820 --> 00:07:09,800 Non fare il finto tonto! 136 00:07:09,800 --> 00:07:11,780 Ho fatto qualcosa di male? 137 00:07:11,780 --> 00:07:14,830 Mi prendi per il culo?! Ora... 138 00:07:13,560 --> 00:07:14,830 Himura. 139 00:07:15,680 --> 00:07:18,000 Un vero ninja trattiene le sue emozioni. 140 00:07:19,910 --> 00:07:22,370 Un atteggiamento simile dal prossimo capofamiglia degli Iga... 141 00:07:22,790 --> 00:07:24,790 Davvero non sai niente? 142 00:07:26,060 --> 00:07:29,620 Il capofamiglia dei ninja di Koga, il signor Kishinmaru, è morto. 143 00:07:29,920 --> 00:07:32,180 E l'avete ucciso voi ninja di Iga. 144 00:07:36,250 --> 00:07:37,350 Del signor Kishinmaru 145 00:07:37,820 --> 00:07:41,690 dicevano che era il ninja più straordinario della storia dei Koga. 146 00:07:41,960 --> 00:07:44,160 Non era secondo a nessuno nelle arti ninja 147 00:07:44,160 --> 00:07:46,710 e aveva una personalità formidabile. 148 00:07:47,100 --> 00:07:48,880 Aveva a cuore non solo i Koga, 149 00:07:48,880 --> 00:07:50,680 ma tutti quanti i ninja, 150 00:07:50,680 --> 00:07:52,970 e desiderava collaborare con gli altri villaggi. 151 00:07:53,280 --> 00:07:55,170 Il signor Kishinmaru... 152 00:07:55,570 --> 00:07:57,660 non avrebbe dovuto morire! 153 00:07:58,280 --> 00:08:00,210 Noi Koga non perdoneremo gli Iga. 154 00:08:00,540 --> 00:08:02,700 Vi annienteremo senza pietà 155 00:08:02,700 --> 00:08:04,920 fino a ridurvi in polvere. 156 00:08:05,640 --> 00:08:08,300 Perché non ne hai parlato con Ittoki? 157 00:08:08,490 --> 00:08:10,720 Volevo solo raccontarglielo 158 00:08:10,720 --> 00:08:12,970 quando fosse venuta a galla la verità. 159 00:08:12,970 --> 00:08:15,480 Così diventerà un problema ancora più grosso. 160 00:08:15,480 --> 00:08:16,810 Non posso farci nulla. 161 00:08:16,810 --> 00:08:19,570 Per arrivare a qualcosa, dobbiamo indagare con un po' più di forza. 162 00:08:19,570 --> 00:08:22,420 Su tuo ordine comincerò anche con gli interrogatori. 163 00:08:22,420 --> 00:08:23,320 No. 164 00:08:23,520 --> 00:08:25,920 Non è verso il traditore che dobbiamo serbare rancore, 165 00:08:25,920 --> 00:08:27,610 ma verso il mostro che l'ha manipolato 166 00:08:27,610 --> 00:08:29,410 sfruttandone le debolezze. 167 00:08:30,750 --> 00:08:33,090 Manterremo lo status quo così com'è? 168 00:08:33,090 --> 00:08:34,990 Torniamo al lavoro. 169 00:08:34,990 --> 00:08:37,390 Dobbiamo fare ciò che è in nostro potere. 170 00:08:39,850 --> 00:08:42,260 Questo è il dormitorio? 171 00:08:42,260 --> 00:08:44,310 A essere sincero, è meglio di casa mia! 172 00:08:44,310 --> 00:08:45,830 Non è questo. 173 00:08:49,920 --> 00:08:51,320 Cos'è, una casa infestata? 174 00:08:51,320 --> 00:08:52,890 Il tuo dormitorio. 175 00:08:52,890 --> 00:08:55,010 Non è un posto abitabile da esseri umani! 176 00:08:55,010 --> 00:08:56,240 Che maleducato! 177 00:08:56,240 --> 00:08:57,710 Ci vivo pure io qui! 178 00:08:57,710 --> 00:08:59,180 Allora cos'era quello di prima? 179 00:08:59,180 --> 00:09:01,050 Quello è il dormitorio dei Koga. 180 00:09:01,050 --> 00:09:02,730 Ancora questi Koga?! 181 00:09:03,740 --> 00:09:06,190 I ragazzi sono al primo piano, le ragazze al secondo. 182 00:09:06,910 --> 00:09:08,320 Allora a domani! 183 00:09:08,320 --> 00:09:09,210 Certo. 184 00:09:09,210 --> 00:09:10,130 Senti, 185 00:09:10,130 --> 00:09:11,370 grazie di tutto. 186 00:09:11,370 --> 00:09:14,230 Ah, già. In mensa sei finito nei pasticci, no? 187 00:09:14,230 --> 00:09:15,190 Tutto bene? 188 00:09:15,190 --> 00:09:17,000 Ah, sì. Tutto a posto. 189 00:09:17,000 --> 00:09:18,510 Scusa se sono scappata. 190 00:09:18,510 --> 00:09:21,300 Ma la prossima volta dovresti dartela a gambe anche tu. 191 00:09:21,300 --> 00:09:21,960 Dico davvero! 192 00:09:21,960 --> 00:09:24,170 Sì, ho capito. 193 00:09:29,250 --> 00:09:30,180 La serratura... 194 00:09:31,530 --> 00:09:33,200 Perché apri senza bussare?! 195 00:09:33,200 --> 00:09:35,440 Quelle dei Koga sono false accuse. 196 00:09:36,130 --> 00:09:37,700 È tutto inutile, 197 00:09:37,700 --> 00:09:40,390 sia starci a pensare, che ascoltare ciò che dice il nemico. 198 00:09:40,690 --> 00:09:43,660 Però la gente che io conosco 199 00:09:43,660 --> 00:09:45,860 potrebbe aver ucciso qualcuno. 200 00:09:45,860 --> 00:09:49,240 Tu non hai tempo da perdere con queste sciocchezze. 201 00:09:49,660 --> 00:09:51,560 Sarebbe meglio se pensassi ad addestrarti. 202 00:09:55,290 --> 00:09:57,550 Ecco... Grazie. 203 00:09:58,030 --> 00:09:59,530 Eh? E per cosa? 204 00:10:00,040 --> 00:10:02,480 No, niente. Lascia stare. 205 00:10:06,050 --> 00:10:09,550 All'esercitazione di oggi parteciperanno due classi insieme. 206 00:10:09,550 --> 00:10:13,420 Imparerete come usare praticamente le tute ninja e i fulcri ninja. 207 00:10:13,420 --> 00:10:14,500 Tute ninja? 208 00:10:14,500 --> 00:10:15,660 Fulcri ninja? 209 00:10:15,660 --> 00:10:16,400 Che sono? 210 00:10:16,400 --> 00:10:17,420 Lo sanno tutti. 211 00:10:17,420 --> 00:10:19,180 Sì, però... 212 00:10:19,180 --> 00:10:22,260 Prendete ognuno una tuta e un fulcro multiuso. 213 00:10:23,020 --> 00:10:25,360 I principi base sono quelli che avete appreso alle medie. 214 00:10:25,360 --> 00:10:27,240 Una volta impostati, indossateli. 215 00:10:30,100 --> 00:10:31,230 {\an8}Tuta ninja 216 00:10:30,100 --> 00:10:31,230 {\an8}riconosciuta 217 00:10:43,750 --> 00:10:45,550 Va bene così? 218 00:10:53,050 --> 00:10:56,470 Oggi, per abituarvi alle tute ninja, dovrete salire 219 00:10:56,470 --> 00:10:59,800 sul tetto della torre più alta del castello sulla seconda isola. 220 00:10:59,800 --> 00:11:00,970 Come? 221 00:11:00,970 --> 00:11:04,850 Il preside è sulla torre a rilassarsi con dei manju, 222 00:11:04,850 --> 00:11:07,900 voi dovrete riportarne qui uno come prova di essere riusciti a salire. 223 00:11:07,900 --> 00:11:08,850 Ma attenzione: 224 00:11:08,850 --> 00:11:11,160 il preside è goloso di manju. 225 00:11:11,160 --> 00:11:13,330 Finché lui avrà appetito, 226 00:11:13,330 --> 00:11:16,780 il numero dei dolci continuerò a scendere, quindi tenetene conto. 227 00:11:16,780 --> 00:11:18,110 Che razza di prova è? 228 00:11:18,110 --> 00:11:20,020 Questa è la vostra prima esercitazione. 229 00:11:20,020 --> 00:11:22,120 Sfruttate quanto imparato alle medie 230 00:11:22,120 --> 00:11:24,810 e mostrate di essere adatti a diventare ninja! 231 00:11:25,930 --> 00:11:27,160 Pronti... 232 00:11:27,530 --> 00:11:28,510 via! 233 00:11:33,780 --> 00:11:36,250 Kousetsu! Non riesco a muovermi! 234 00:11:36,250 --> 00:11:37,780 Perché? 235 00:11:38,450 --> 00:11:39,880 Non hai studiato abbastanza. 236 00:11:39,880 --> 00:11:42,410 Ma io... Ehi! 237 00:11:44,520 --> 00:11:48,520 Il signor Erede degli Iga non sa nemmeno usare una tuta ninja! 238 00:11:48,520 --> 00:11:50,260 Però mi ha fatto venire un'idea. 239 00:11:50,260 --> 00:11:54,120 Se è tanto imbranato, non possiamo farlo fuori facendolo passare per un incidente? 240 00:11:54,120 --> 00:11:55,740 Il preside ci guarda. 241 00:11:55,740 --> 00:11:57,120 Non fate passi falsi. 242 00:11:57,580 --> 00:11:58,580 E poi... 243 00:12:03,930 --> 00:12:06,000 Che ti prende, Ittoki Sakuraba? 244 00:12:06,000 --> 00:12:11,310 Se non sai fare neanche questo, potresti essere espulso subito per la tua inettitudine! 245 00:12:11,310 --> 00:12:13,580 Cosa?! No, non posso permettermelo! 246 00:12:13,580 --> 00:12:15,140 E allora datti da fare! 247 00:12:15,550 --> 00:12:17,740 Anche tu! Impegnati di più! 248 00:12:16,350 --> 00:12:17,740 Merda! 249 00:12:17,740 --> 00:12:18,940 Non posso fermarmi qui! 250 00:12:18,940 --> 00:12:19,780 Scusami... 251 00:12:20,640 --> 00:12:22,640 Ah... Ryoko, giusto? 252 00:12:22,640 --> 00:12:25,050 Scusa se mi permetto. 253 00:12:25,050 --> 00:12:25,960 Come? 254 00:12:26,900 --> 00:12:30,890 Oh, che bell'affare che hai qui! 255 00:12:30,070 --> 00:12:32,000 Ah, no! 256 00:12:32,490 --> 00:12:34,000 No! 257 00:12:34,410 --> 00:12:37,280 Le tute ninja sono un po' delicate per quanto riguarda la taglia. 258 00:12:37,280 --> 00:12:39,180 Con quelle su misura non serve, 259 00:12:39,180 --> 00:12:43,360 ma quelle che ci danno a scuola dobbiamo regolarle noi. 260 00:12:43,360 --> 00:12:46,980 Ma se si sbaglia anche di pochi millimetri, la trasmissione non funziona bene 261 00:12:46,980 --> 00:12:50,750 e finisce invece per impedirti di muoverti! 262 00:12:50,320 --> 00:12:51,980 {\an8}Ecco... 263 00:12:50,750 --> 00:12:55,140 Però secondo me anche i fulcri multiuso hanno una loro bellezza. 264 00:12:55,140 --> 00:12:59,450 Se può usarli chiunque, vuol dire che chiunque può ottenere la forza di un ninja. 265 00:12:59,450 --> 00:13:00,990 Sfruttando questa tecnologia, 266 00:13:00,990 --> 00:13:03,980 anche la gente comune potrebbe usare le tute potenziate! 267 00:13:03,980 --> 00:13:07,140 Credo che questa tecnologia sarebbe utilissima alla società! 268 00:13:07,140 --> 00:13:13,410 Ma visto che i ninja devono rimanere nell'ombra, non possiamo sfoggiarla, è davvero un peccato! 269 00:13:13,740 --> 00:13:15,620 Oh, scusami! 270 00:13:15,620 --> 00:13:17,240 Mi sono fatta trasportare! 271 00:13:17,240 --> 00:13:18,360 Ma no... 272 00:13:18,970 --> 00:13:19,930 Forza. 273 00:13:19,930 --> 00:13:21,270 Vai pure. 274 00:13:23,250 --> 00:13:24,360 Che succede? 275 00:13:31,420 --> 00:13:33,260 Muoio, muoio! 276 00:13:38,020 --> 00:13:39,210 Cosa? 277 00:13:39,210 --> 00:13:40,660 Sono sano e salvo! 278 00:13:41,630 --> 00:13:42,780 Bello, vero? 279 00:13:42,780 --> 00:13:45,830 Questo è il potere della tuta e del fulcro ninja. 280 00:13:46,130 --> 00:13:48,520 Tuta ninja e fulcro ninja... 281 00:13:48,720 --> 00:13:51,060 Il fulcro ninja è la nostra attrezzatura, 282 00:13:51,060 --> 00:13:53,600 fornisce energia ai nostri strumenti e alle tute. 283 00:13:53,600 --> 00:13:56,380 Si può dire che sia il fulcro delle abilità di noi ninja moderni. 284 00:13:56,380 --> 00:13:57,360 D'altra parte 285 00:13:57,360 --> 00:14:00,760 se si danneggia, la tuta resta senza energia. 286 00:14:00,760 --> 00:14:03,610 Perciò stai attentissimo a non romperlo! 287 00:14:03,810 --> 00:14:06,230 Grazie di avermi spiegato tutto questo. 288 00:14:06,230 --> 00:14:08,950 Figurati. Sai, io 289 00:14:08,950 --> 00:14:10,850 vengo dal villaggio di Saiga. 290 00:14:10,850 --> 00:14:11,900 Saiga? 291 00:14:11,900 --> 00:14:13,620 Da generazioni la mia gente 292 00:14:13,620 --> 00:14:17,440 produce strumenti ninja, inclusi tute e fulcri ninja. 293 00:14:17,440 --> 00:14:19,400 Perciò, ecco... 294 00:14:19,400 --> 00:14:23,640 io... amo gli strumenti ninja! 295 00:14:24,100 --> 00:14:25,090 Ah, capisco... 296 00:14:25,340 --> 00:14:29,090 Non si incontra spesso uno shinobi che non li conosce, 297 00:14:29,090 --> 00:14:30,440 perciò... 298 00:14:30,440 --> 00:14:31,820 Oh! A proposito! 299 00:14:31,820 --> 00:14:34,890 Le tute e i fulcri di ogni villaggio hanno delle loro caratteristiche uniche... 300 00:14:34,890 --> 00:14:37,920 Possiamo continuare una volta terminato il compito? 301 00:14:37,920 --> 00:14:39,940 Oh, scusami tanto! 302 00:14:59,260 --> 00:15:00,050 Oh! 303 00:15:00,050 --> 00:15:02,290 Congratulazioni, sei il primo. 304 00:15:05,710 --> 00:15:08,680 Credi di poter proteggere così il tuo capofamiglia? 305 00:15:18,810 --> 00:15:20,890 Che fatica! 306 00:15:20,890 --> 00:15:23,320 Ottimo lavoro! Una tazza di tè? 307 00:15:23,540 --> 00:15:24,990 Grazie! 308 00:15:27,490 --> 00:15:29,230 Ti stai sforzando troppo, non serve! 309 00:15:29,230 --> 00:15:30,800 Affidati di più alla tuta! 310 00:15:30,800 --> 00:15:33,230 Ci sto prendendo la mano. 311 00:15:43,780 --> 00:15:45,120 Kousetsu? 312 00:15:45,120 --> 00:15:46,190 Che meraviglia! 313 00:15:46,190 --> 00:15:48,920 Sfruttano al 100% la forza delle tute! 314 00:15:48,920 --> 00:15:49,560 Che? 315 00:15:54,160 --> 00:15:56,020 Cosa posso fare per voi? 316 00:15:56,020 --> 00:15:57,680 Dacci il tuo dolce. 317 00:15:57,680 --> 00:15:58,180 Come? 318 00:15:59,400 --> 00:16:01,650 Non c'è una regola che dice che non possiamo rubarli, 319 00:16:01,650 --> 00:16:02,820 giusto? 320 00:16:03,050 --> 00:16:05,230 Siamo arrivati sulla seconda isola! 321 00:16:05,530 --> 00:16:06,830 Siamo ancora a metà?! 322 00:16:06,830 --> 00:16:08,450 Ma è lontanissimo! 323 00:16:10,980 --> 00:16:14,010 Ryoko, potresti andare avanti? 324 00:16:14,320 --> 00:16:15,710 Va bene... 325 00:16:20,330 --> 00:16:21,600 Kirei! 326 00:16:24,860 --> 00:16:26,760 Oh! Ittoki! 327 00:16:26,760 --> 00:16:28,270 Chi è stato? 328 00:16:28,580 --> 00:16:31,730 C'era un gatto molto aggressivo, quanto soffiava! 329 00:16:35,350 --> 00:16:38,750 Non è vero, è stato il gruppo di élite di Koga. 330 00:16:38,750 --> 00:16:40,520 Mi hanno anche rotto il fulcro ninja. 331 00:16:40,520 --> 00:16:42,170 Diciamolo alla professoressa! 332 00:16:42,170 --> 00:16:43,360 Non possiamo. 333 00:16:43,360 --> 00:16:46,900 Anche il preside ha detto che un ninja può fare tutto purché non si faccia scoprire. 334 00:16:46,900 --> 00:16:49,360 Sono stata sciocca, tutto qui. 335 00:16:50,150 --> 00:16:52,570 Ma non è giusto! 336 00:16:58,150 --> 00:16:59,700 Dammi il tuo dolce. 337 00:17:02,660 --> 00:17:04,490 Vuoi vedertela con noi Koga? 338 00:17:04,490 --> 00:17:05,560 Fermi! 339 00:17:07,380 --> 00:17:08,900 Come? 340 00:17:09,210 --> 00:17:12,590 Ce l'hai fatta ad arrivare fin qui, signor Erede! 341 00:17:12,590 --> 00:17:14,010 Restituite quello che avete rubato! 342 00:17:14,700 --> 00:17:15,850 Come? 343 00:17:15,850 --> 00:17:16,980 Di che parli? 344 00:17:21,690 --> 00:17:22,690 Merda! 345 00:17:23,020 --> 00:17:24,370 Cosa sei, un cinghiale? 346 00:17:24,370 --> 00:17:25,390 Ehi, senti. 347 00:17:25,390 --> 00:17:26,780 È autodifesa, no? 348 00:17:26,780 --> 00:17:28,730 Ha cominciato lui. 349 00:17:28,730 --> 00:17:29,530 Giusto! 350 00:17:29,530 --> 00:17:33,070 Diciamo che si è ucciso da solo nella foga di attaccare? 351 00:17:34,250 --> 00:17:36,410 Ce l'ho fatta! 352 00:17:36,410 --> 00:17:37,970 Ben arrivata! 353 00:17:43,410 --> 00:17:44,860 Fa male, vero? 354 00:17:44,860 --> 00:17:46,670 Un calcio tirato con una tuta ninja! 355 00:17:48,860 --> 00:17:50,430 Attenzione! 356 00:17:54,500 --> 00:17:56,180 Brutto bastardo! 357 00:17:59,710 --> 00:18:03,190 Se il fulcro si danneggia, la tuta resta senza energia. 358 00:18:03,190 --> 00:18:05,860 Perciò stai attentissimo a non romperlo! 359 00:18:08,550 --> 00:18:09,400 Brutto... 360 00:18:10,460 --> 00:18:11,400 Quanto sei 361 00:18:11,400 --> 00:18:13,410 insistente! 362 00:18:20,610 --> 00:18:22,250 Ora basta. 363 00:18:22,660 --> 00:18:23,800 Muori! 364 00:18:23,800 --> 00:18:25,030 Basta così. 365 00:18:27,810 --> 00:18:29,340 Ha cominciato lui! 366 00:18:31,230 --> 00:18:33,930 Allora verrete puniti tutti quanti. 367 00:18:39,870 --> 00:18:41,940 Vuoi andare in infermeria? 368 00:18:43,060 --> 00:18:44,400 Sto bene, 369 00:18:44,400 --> 00:18:45,200 direi. 370 00:18:45,200 --> 00:18:46,190 Ah sì? 371 00:18:46,190 --> 00:18:50,340 Li ho mangiati quasi tutti, quindi sbrigati! 372 00:18:57,300 --> 00:18:58,450 Ecco. 373 00:19:00,330 --> 00:19:01,820 Non posso accettarlo! 374 00:19:02,650 --> 00:19:03,660 Non è il mio. 375 00:19:06,430 --> 00:19:07,050 Cosa?! 376 00:19:07,050 --> 00:19:07,970 Che succede? 377 00:19:07,970 --> 00:19:09,820 Se non c'è, devi rifare tutto dall'inizio. 378 00:19:10,700 --> 00:19:13,290 Ehi, non l'avrete mica preso... 379 00:19:16,720 --> 00:19:18,350 Quel maledetto... 380 00:19:18,810 --> 00:19:21,060 Pezzo di merda! 381 00:19:24,240 --> 00:19:26,600 Ora basta metterti in ridicolo. 382 00:19:28,680 --> 00:19:31,480 Ne fai di cose pericolose, tu! 383 00:19:31,480 --> 00:19:32,970 Finché non ti fai scoprire va bene! 384 00:19:32,970 --> 00:19:33,960 Giusto? 385 00:19:36,120 --> 00:19:37,260 Va bene qui! 386 00:19:38,000 --> 00:19:38,620 Però... 387 00:19:38,840 --> 00:19:41,190 Non hai terminato il compito, no? 388 00:19:41,190 --> 00:19:42,570 Ittoki? 389 00:19:42,570 --> 00:19:43,820 Stai bene? 390 00:19:43,820 --> 00:19:44,740 Ryoko! 391 00:19:44,740 --> 00:19:45,730 E il compito? 392 00:19:46,050 --> 00:19:46,670 Tutto bene. 393 00:19:46,910 --> 00:19:49,140 Ora devo solo tornare indietro. 394 00:19:49,140 --> 00:19:50,410 Sono contento. 395 00:19:50,410 --> 00:19:53,240 Ecco, posso lasciare Kirei con te? 396 00:19:53,240 --> 00:19:54,540 È ferita. 397 00:19:55,760 --> 00:19:57,050 Va bene! 398 00:19:57,050 --> 00:19:59,650 Tu finisci il compito, Ittoki. 399 00:19:59,650 --> 00:20:00,800 Grazie. 400 00:20:03,850 --> 00:20:06,140 Kirei, giusto? 401 00:20:06,140 --> 00:20:07,830 E tu sei Ryoko? 402 00:20:07,830 --> 00:20:08,850 Grazie! 403 00:20:08,850 --> 00:20:10,220 Ittoki... 404 00:20:10,220 --> 00:20:11,800 è una bella persona, vero? 405 00:20:11,800 --> 00:20:14,850 Non è un po' imbarazzante da dire? 406 00:20:17,110 --> 00:20:19,270 Oh, ben arrivato. 407 00:20:20,370 --> 00:20:21,960 Meno male! 408 00:20:21,960 --> 00:20:26,130 Il carattere "shinobi" si scrive unendo i caratteri "lama" e "cuore". 409 00:20:26,660 --> 00:20:28,130 Se hai solo una lama 410 00:20:28,130 --> 00:20:31,830 oppure soltanto un cuore, non puoi farne uno shinobi. 411 00:20:42,630 --> 00:20:43,610 Sai... 412 00:20:44,840 --> 00:20:46,430 Mi stanno tutti evitando, 413 00:20:46,430 --> 00:20:47,140 a quanto pare. 414 00:20:47,330 --> 00:20:50,460 Guardatelo, appena trasferito e tutto solo, poverino! 415 00:20:50,460 --> 00:20:54,570 Perché abbiamo minacciato gli altri di suonargliele se parlano con gli Iga! 416 00:20:54,570 --> 00:20:56,460 Non hai nessun alleato qui, 417 00:20:56,460 --> 00:20:57,640 signor Erede! 418 00:20:59,650 --> 00:21:00,710 Kousetsu? 419 00:21:00,710 --> 00:21:02,500 Non devi preoccupartene. 420 00:21:03,230 --> 00:21:04,340 Hai ragione. 421 00:21:04,340 --> 00:21:05,780 Non devo sopportare. 422 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Gyoza 423 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Insalata 424 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Uovo crudo 425 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Uovo sodo 426 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Panino del giorno 427 00:21:05,780 --> 00:21:07,180 {\an8}Pranzo del ninja 428 00:21:07,450 --> 00:21:09,780 {\an8}Shoyu ramen 429 00:21:07,450 --> 00:21:09,780 {\an8}Shio ramen 430 00:21:07,450 --> 00:21:09,780 {\an8}Miso ramen 431 00:21:12,560 --> 00:21:13,580 Codardo. 432 00:21:13,580 --> 00:21:15,200 E tu allora? 433 00:21:15,200 --> 00:21:16,220 A me piace. 434 00:21:16,220 --> 00:21:17,270 Bugiarda! 435 00:21:17,270 --> 00:21:19,140 Posso sedermi qui? 436 00:21:19,140 --> 00:21:20,090 Prego. 437 00:21:21,730 --> 00:21:24,860 Non abbiamo finito di parlare degli strumenti ninja. 438 00:21:24,860 --> 00:21:27,220 Oh, abbiamo gli stessi gusti! 439 00:21:31,380 --> 00:21:32,980 Buon appetito! 440 00:23:05,040 --> 00:23:06,650 Ehilà! Ancora viva? 441 00:23:06,650 --> 00:23:09,000 Già. Il solito? 442 00:23:09,280 --> 00:23:11,320 Le caramelle sono in omaggio. 443 00:23:12,740 --> 00:23:15,170 Ti vedo volenteroso oggi, che novità! 444 00:23:14,450 --> 00:23:17,750 {\an8}Novità Infiltrati Koga 445 00:23:26,510 --> 00:23:29,400 Chi crea riversa negli oggetti i propri sentimenti. 446 00:23:29,700 --> 00:23:32,390 Spesso gli altri non lo percepiscono, 447 00:23:32,650 --> 00:23:34,050 ma loro lo fanno lo stesso. 448 00:23:34,650 --> 00:23:37,560 Nel quarto episodio di Shinobi no Ittoki: 449 00:23:37,560 --> 00:23:41,960 {\an8}Episodio 4 450 00:23:37,560 --> 00:23:41,960 {\an8}Chi crea e chi usa 451 00:23:38,050 --> 00:23:39,960 "Chi crea e chi usa".