1
00:00:00,360 --> 00:00:03,480
Ci hai fatto prendere un colpo,
sei scomparso all'improvviso!
2
00:00:02,980 --> 00:00:05,980
{\an8}Congratulazioni per il diploma!
3
00:00:03,480 --> 00:00:05,980
Sai, ho evitato Internet
per prepararmi agli esami.
4
00:00:06,190 --> 00:00:09,480
Però potevi dircelo
che saresti andato in un liceo di Tokyo!
5
00:00:09,480 --> 00:00:10,490
Scusate.
6
00:00:10,490 --> 00:00:13,100
Ma sì, ci vedremo presto!
7
00:00:13,100 --> 00:00:16,450
Continuiamo a uscire anche al liceo,
quando torni a casa!
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,440
Certo...
9
00:00:21,370 --> 00:00:23,370
Ora perché piangi?
10
00:00:24,250 --> 00:00:25,000
Ma no...
11
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
{\an8}Congratulazioni per il diploma!
12
00:01:58,410 --> 00:02:01,840
{\an8}Ittoki, per diventare un degno erede degli Iga
13
00:01:59,050 --> 00:02:03,510
{\an8}Episodio 3
14
00:01:59,050 --> 00:02:03,510
{\an8}Una strana relazione voluta dal destino
15
00:02:01,840 --> 00:02:03,520
{\an8}dovrai impegnarti nei tuoi studi.
16
00:02:03,800 --> 00:02:05,570
Arrivederci.
17
00:02:06,450 --> 00:02:07,350
Sì.
18
00:02:08,670 --> 00:02:10,040
Non hai dimenticato niente?
19
00:02:10,040 --> 00:02:11,000
No.
20
00:02:11,000 --> 00:02:11,930
Almeno credo.
21
00:02:11,930 --> 00:02:13,140
D'accordo.
22
00:02:13,140 --> 00:02:14,660
Andiamo allora?
23
00:02:14,660 --> 00:02:15,370
Sì.
24
00:02:31,330 --> 00:02:32,810
Siamo a Tokyo!
25
00:02:33,590 --> 00:02:35,840
{\an8}Stazione museo - giardino botanico
26
00:02:35,840 --> 00:02:38,410
Da qui prendete il treno.
27
00:02:38,410 --> 00:02:39,560
Da qui?
28
00:02:39,560 --> 00:02:40,720
Questa è una stazione?
29
00:02:41,930 --> 00:02:42,990
Sul serio?
30
00:02:43,270 --> 00:02:45,380
Arrivederci!
31
00:02:48,850 --> 00:02:50,390
È davvero questo il posto?
32
00:03:02,360 --> 00:03:05,490
Ormai sono tre ore
che siamo in questo tunnel, o sbaglio?
33
00:03:05,490 --> 00:03:07,070
Basta con tutte queste domande.
34
00:03:07,070 --> 00:03:09,380
Ma scusa, sono preoccupato...
35
00:03:22,030 --> 00:03:23,690
Incredibile...
36
00:03:24,050 --> 00:03:24,970
Ciao!
37
00:03:24,970 --> 00:03:26,560
Da quanto tempo!
38
00:03:37,420 --> 00:03:38,570
Buongiorno.
39
00:03:39,170 --> 00:03:41,060
Ah, buongiorno.
40
00:03:41,060 --> 00:03:42,530
Non ci siamo mai visti prima,
41
00:03:42,530 --> 00:03:43,490
giusto?
42
00:03:43,490 --> 00:03:45,000
Ah, no...
43
00:03:45,440 --> 00:03:47,000
Mi chiamo Ittoki Sakuraba.
44
00:03:47,000 --> 00:03:49,090
Il mio nome è Ryoko Suzunone.
45
00:03:49,090 --> 00:03:51,320
Molto piacere di conoscerti.
46
00:03:51,670 --> 00:03:52,750
Piacere.
47
00:03:53,410 --> 00:03:54,510
Ryoko!
48
00:03:54,510 --> 00:03:55,960
Che bello rivederti!
49
00:03:55,960 --> 00:03:57,510
Come stai?
50
00:03:58,800 --> 00:03:59,580
Cammina.
51
00:04:03,010 --> 00:04:05,010
{\an8}Stazione Accademia Ninja Kokuten
52
00:04:05,010 --> 00:04:09,130
Kousetsu, forse la vita da liceale
si rivelerà divertente!
53
00:04:10,760 --> 00:04:11,890
Che bambino.
54
00:04:14,160 --> 00:04:15,770
Senti, Kousetsu...
55
00:04:15,770 --> 00:04:16,520
Ma...
56
00:04:16,520 --> 00:04:18,090
Come? Kousetsu?
57
00:04:18,090 --> 00:04:19,180
Kousetsu!
58
00:04:21,420 --> 00:04:22,570
Scusa.
59
00:04:22,570 --> 00:04:23,680
Come?
60
00:04:28,870 --> 00:04:30,020
Ma tu...
61
00:04:30,710 --> 00:04:35,620
Ehi, da quanto tempo!
Come stai, come stai? Mi sembri in forma!
62
00:04:35,620 --> 00:04:36,630
Ma chi...
63
00:04:35,620 --> 00:04:36,970
Bene, bene!
64
00:04:36,970 --> 00:04:41,610
Ho un botto di cose da raccontarti! Beviamo qualcosa
e facciamoci una chiacchierata!
65
00:04:37,730 --> 00:04:38,680
Aspetta...
66
00:04:40,140 --> 00:04:41,180
{\an8}Andiamocene.
67
00:04:43,070 --> 00:04:44,650
Ti sei appena trasferito qui?
68
00:04:44,650 --> 00:04:45,140
Sì.
69
00:04:45,140 --> 00:04:50,110
Ho capito. Ti ho visto lì
con quella faccia da scemo e ci sono rimasta!
70
00:04:50,110 --> 00:04:51,820
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
71
00:04:51,820 --> 00:04:55,650
Quel gruppo fa parte
dell'élite dei ninja di Koga.
72
00:04:56,150 --> 00:04:57,490
Devi farci attenzione!
73
00:04:57,490 --> 00:05:00,590
Se ti prendono di mira
la tua vita qui è finita!
74
00:05:00,590 --> 00:05:02,060
Me lo ricorderò.
75
00:05:02,060 --> 00:05:03,080
Grazie.
76
00:05:03,080 --> 00:05:04,520
Io sono Kirei!
77
00:05:05,190 --> 00:05:07,920
Ah, sì, sei bella ma...
78
00:05:07,920 --> 00:05:10,450
Significa "bella",
ma è proprio il mio nome!
79
00:05:10,450 --> 00:05:13,070
Anche se in effetti sono bella davvero.
80
00:05:13,370 --> 00:05:15,380
Ah. Io sono Ittoki Sakuraba.
81
00:05:16,080 --> 00:05:17,350
Da quale villaggio?
82
00:05:17,350 --> 00:05:18,280
Iga, perché?
83
00:05:18,280 --> 00:05:20,100
Stai scherzando? Da Iga?!
84
00:05:20,100 --> 00:05:21,050
Proprio Iga?
85
00:05:21,050 --> 00:05:21,850
In che senso?
86
00:05:21,850 --> 00:05:25,980
Insomma, tutti conoscono gli Iga, anche i non ninja!
87
00:05:25,980 --> 00:05:31,390
Anche se si dice che ora siano poveri,
in bancarotta e sull'orlo della rovina.
88
00:05:31,390 --> 00:05:32,560
Ma è un disastro.
89
00:05:32,970 --> 00:05:35,060
Io sono un po' come te.
90
00:05:35,060 --> 00:05:36,320
Diventiamo amici,
91
00:05:36,320 --> 00:05:37,610
Ittoki!
92
00:05:38,620 --> 00:05:39,240
Sì.
93
00:05:41,330 --> 00:05:43,990
Auguri per il nuovo anno scolastico.
94
00:05:43,990 --> 00:05:49,680
Beh, ho fatto centinaia di discorsi
e ora non ho più niente da dire, quindi...
95
00:05:50,090 --> 00:05:56,660
{\an8}Incognito,
non uccide,
non si ribella
Juzen
96
00:05:50,600 --> 00:05:52,530
I Tre Principi Ninja:
97
00:05:52,530 --> 00:05:54,990
non farsi riconoscere,
non uccidere, non tradire.
98
00:05:54,990 --> 00:05:56,660
In altre parole, per essere un ninja
99
00:05:56,540 --> 00:05:59,830
{\an8}se non ti scoprono
OK!
100
00:05:56,540 --> 00:05:59,830
{\an8}Juzen
101
00:05:56,960 --> 00:05:58,450
finché non ti scoprono, vale tutto!
102
00:05:58,450 --> 00:05:59,840
Bene, applausi!
103
00:06:01,520 --> 00:06:03,120
Dunque, ragazzi e ragazze.
104
00:06:03,120 --> 00:06:07,800
Rispettate le regole
e godetevi la vita scolastica!
105
00:06:08,220 --> 00:06:09,550
Ittoki!
106
00:06:09,550 --> 00:06:11,310
Siamo nella stessa classe!
107
00:06:11,310 --> 00:06:12,440
Buon anno scolastico!
108
00:06:13,340 --> 00:06:14,850
Lei è Kousetsu, anche lei da Iga.
109
00:06:16,520 --> 00:06:18,540
Oh, piacere!
110
00:06:22,480 --> 00:06:25,690
Che bello, sembra proprio un vero college!
111
00:06:22,480 --> 00:06:26,490
{\an8}Ordina qui
112
00:06:26,490 --> 00:06:27,990
{\an8}Shoyu ramen
113
00:06:26,490 --> 00:06:27,990
{\an8}Shio ramen
114
00:06:26,490 --> 00:06:27,990
{\an8}Miso ramen
115
00:06:26,860 --> 00:06:28,130
Fermo.
116
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Gyoza
117
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Insalata
118
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Uovo crudo
119
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Uovo sodo
120
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Panino
del giorno
121
00:06:27,780 --> 00:06:29,110
{\an8}Pranzo del ninja
122
00:06:29,110 --> 00:06:32,280
{\an8}Ordina qui
123
00:06:34,040 --> 00:06:35,140
Cos'è questo?
124
00:06:35,140 --> 00:06:37,790
Fa schifo, ma riempie lo stomaco.
Però fa schifo.
125
00:06:37,790 --> 00:06:38,990
Perché dobbiamo prenderlo?
126
00:06:38,990 --> 00:06:40,470
Perché ci tengono d'occhio.
127
00:06:41,130 --> 00:06:43,850
I ninja di Koga sono ricchi.
128
00:06:43,850 --> 00:06:46,840
E poi sono in grande superiorità numerica,
non c'è speranza di batterli.
129
00:06:46,840 --> 00:06:50,200
Devi fare del tuo meglio
per stare alla larga dagli studenti di Koga.
130
00:06:50,200 --> 00:06:52,850
Dobbiamo abbassare la testa anche per il cibo?
131
00:06:56,250 --> 00:06:59,580
Ehi, tu! Che hai da guardare?
132
00:07:00,490 --> 00:07:03,880
Mi sono ricordata
che ho un impegno, scusa Ittoki!
133
00:07:03,880 --> 00:07:06,220
Vuoi creare problemi, per caso?
134
00:07:06,220 --> 00:07:07,820
Cosa vuoi dire?
135
00:07:07,820 --> 00:07:09,800
Non fare il finto tonto!
136
00:07:09,800 --> 00:07:11,780
Ho fatto qualcosa di male?
137
00:07:11,780 --> 00:07:14,830
Mi prendi per il culo?! Ora...
138
00:07:13,560 --> 00:07:14,830
Himura.
139
00:07:15,680 --> 00:07:18,000
Un vero ninja trattiene le sue emozioni.
140
00:07:19,910 --> 00:07:22,370
Un atteggiamento simile
dal prossimo capofamiglia degli Iga...
141
00:07:22,790 --> 00:07:24,790
Davvero non sai niente?
142
00:07:26,060 --> 00:07:29,620
Il capofamiglia dei ninja di Koga,
il signor Kishinmaru, è morto.
143
00:07:29,920 --> 00:07:32,180
E l'avete ucciso voi ninja di Iga.
144
00:07:36,250 --> 00:07:37,350
Del signor Kishinmaru
145
00:07:37,820 --> 00:07:41,690
dicevano che era il ninja
più straordinario della storia dei Koga.
146
00:07:41,960 --> 00:07:44,160
Non era secondo a nessuno nelle arti ninja
147
00:07:44,160 --> 00:07:46,710
e aveva una personalità formidabile.
148
00:07:47,100 --> 00:07:48,880
Aveva a cuore non solo i Koga,
149
00:07:48,880 --> 00:07:50,680
ma tutti quanti i ninja,
150
00:07:50,680 --> 00:07:52,970
e desiderava collaborare con gli altri villaggi.
151
00:07:53,280 --> 00:07:55,170
Il signor Kishinmaru...
152
00:07:55,570 --> 00:07:57,660
non avrebbe dovuto morire!
153
00:07:58,280 --> 00:08:00,210
Noi Koga non perdoneremo gli Iga.
154
00:08:00,540 --> 00:08:02,700
Vi annienteremo senza pietà
155
00:08:02,700 --> 00:08:04,920
fino a ridurvi in polvere.
156
00:08:05,640 --> 00:08:08,300
Perché non ne hai parlato con Ittoki?
157
00:08:08,490 --> 00:08:10,720
Volevo solo raccontarglielo
158
00:08:10,720 --> 00:08:12,970
quando fosse venuta a galla la verità.
159
00:08:12,970 --> 00:08:15,480
Così diventerà un problema ancora più grosso.
160
00:08:15,480 --> 00:08:16,810
Non posso farci nulla.
161
00:08:16,810 --> 00:08:19,570
Per arrivare a qualcosa,
dobbiamo indagare con un po' più di forza.
162
00:08:19,570 --> 00:08:22,420
Su tuo ordine
comincerò anche con gli interrogatori.
163
00:08:22,420 --> 00:08:23,320
No.
164
00:08:23,520 --> 00:08:25,920
Non è verso il traditore
che dobbiamo serbare rancore,
165
00:08:25,920 --> 00:08:27,610
ma verso il mostro che l'ha manipolato
166
00:08:27,610 --> 00:08:29,410
sfruttandone le debolezze.
167
00:08:30,750 --> 00:08:33,090
Manterremo lo status quo così com'è?
168
00:08:33,090 --> 00:08:34,990
Torniamo al lavoro.
169
00:08:34,990 --> 00:08:37,390
Dobbiamo fare ciò che è in nostro potere.
170
00:08:39,850 --> 00:08:42,260
Questo è il dormitorio?
171
00:08:42,260 --> 00:08:44,310
A essere sincero, è meglio di casa mia!
172
00:08:44,310 --> 00:08:45,830
Non è questo.
173
00:08:49,920 --> 00:08:51,320
Cos'è, una casa infestata?
174
00:08:51,320 --> 00:08:52,890
Il tuo dormitorio.
175
00:08:52,890 --> 00:08:55,010
Non è un posto abitabile da esseri umani!
176
00:08:55,010 --> 00:08:56,240
Che maleducato!
177
00:08:56,240 --> 00:08:57,710
Ci vivo pure io qui!
178
00:08:57,710 --> 00:08:59,180
Allora cos'era quello di prima?
179
00:08:59,180 --> 00:09:01,050
Quello è il dormitorio dei Koga.
180
00:09:01,050 --> 00:09:02,730
Ancora questi Koga?!
181
00:09:03,740 --> 00:09:06,190
I ragazzi sono al primo piano,
le ragazze al secondo.
182
00:09:06,910 --> 00:09:08,320
Allora a domani!
183
00:09:08,320 --> 00:09:09,210
Certo.
184
00:09:09,210 --> 00:09:10,130
Senti,
185
00:09:10,130 --> 00:09:11,370
grazie di tutto.
186
00:09:11,370 --> 00:09:14,230
Ah, già. In mensa sei finito nei pasticci, no?
187
00:09:14,230 --> 00:09:15,190
Tutto bene?
188
00:09:15,190 --> 00:09:17,000
Ah, sì. Tutto a posto.
189
00:09:17,000 --> 00:09:18,510
Scusa se sono scappata.
190
00:09:18,510 --> 00:09:21,300
Ma la prossima volta
dovresti dartela a gambe anche tu.
191
00:09:21,300 --> 00:09:21,960
Dico davvero!
192
00:09:21,960 --> 00:09:24,170
Sì, ho capito.
193
00:09:29,250 --> 00:09:30,180
La serratura...
194
00:09:31,530 --> 00:09:33,200
Perché apri senza bussare?!
195
00:09:33,200 --> 00:09:35,440
Quelle dei Koga sono false accuse.
196
00:09:36,130 --> 00:09:37,700
È tutto inutile,
197
00:09:37,700 --> 00:09:40,390
sia starci a pensare,
che ascoltare ciò che dice il nemico.
198
00:09:40,690 --> 00:09:43,660
Però la gente che io conosco
199
00:09:43,660 --> 00:09:45,860
potrebbe aver ucciso qualcuno.
200
00:09:45,860 --> 00:09:49,240
Tu non hai tempo
da perdere con queste sciocchezze.
201
00:09:49,660 --> 00:09:51,560
Sarebbe meglio se pensassi ad addestrarti.
202
00:09:55,290 --> 00:09:57,550
Ecco... Grazie.
203
00:09:58,030 --> 00:09:59,530
Eh? E per cosa?
204
00:10:00,040 --> 00:10:02,480
No, niente. Lascia stare.
205
00:10:06,050 --> 00:10:09,550
All'esercitazione di oggi
parteciperanno due classi insieme.
206
00:10:09,550 --> 00:10:13,420
Imparerete come usare praticamente
le tute ninja e i fulcri ninja.
207
00:10:13,420 --> 00:10:14,500
Tute ninja?
208
00:10:14,500 --> 00:10:15,660
Fulcri ninja?
209
00:10:15,660 --> 00:10:16,400
Che sono?
210
00:10:16,400 --> 00:10:17,420
Lo sanno tutti.
211
00:10:17,420 --> 00:10:19,180
Sì, però...
212
00:10:19,180 --> 00:10:22,260
Prendete ognuno
una tuta e un fulcro multiuso.
213
00:10:23,020 --> 00:10:25,360
I principi base sono quelli
che avete appreso alle medie.
214
00:10:25,360 --> 00:10:27,240
Una volta impostati, indossateli.
215
00:10:30,100 --> 00:10:31,230
{\an8}Tuta ninja
216
00:10:30,100 --> 00:10:31,230
{\an8}riconosciuta
217
00:10:43,750 --> 00:10:45,550
Va bene così?
218
00:10:53,050 --> 00:10:56,470
Oggi, per abituarvi alle tute ninja,
dovrete salire
219
00:10:56,470 --> 00:10:59,800
sul tetto della torre più alta
del castello sulla seconda isola.
220
00:10:59,800 --> 00:11:00,970
Come?
221
00:11:00,970 --> 00:11:04,850
Il preside è sulla torre
a rilassarsi con dei manju,
222
00:11:04,850 --> 00:11:07,900
voi dovrete riportarne qui uno come prova
di essere riusciti a salire.
223
00:11:07,900 --> 00:11:08,850
Ma attenzione:
224
00:11:08,850 --> 00:11:11,160
il preside è goloso di manju.
225
00:11:11,160 --> 00:11:13,330
Finché lui avrà appetito,
226
00:11:13,330 --> 00:11:16,780
il numero dei dolci continuerò a scendere,
quindi tenetene conto.
227
00:11:16,780 --> 00:11:18,110
Che razza di prova è?
228
00:11:18,110 --> 00:11:20,020
Questa è la vostra prima esercitazione.
229
00:11:20,020 --> 00:11:22,120
Sfruttate quanto imparato alle medie
230
00:11:22,120 --> 00:11:24,810
e mostrate di essere adatti a diventare ninja!
231
00:11:25,930 --> 00:11:27,160
Pronti...
232
00:11:27,530 --> 00:11:28,510
via!
233
00:11:33,780 --> 00:11:36,250
Kousetsu! Non riesco a muovermi!
234
00:11:36,250 --> 00:11:37,780
Perché?
235
00:11:38,450 --> 00:11:39,880
Non hai studiato abbastanza.
236
00:11:39,880 --> 00:11:42,410
Ma io... Ehi!
237
00:11:44,520 --> 00:11:48,520
Il signor Erede degli Iga
non sa nemmeno usare una tuta ninja!
238
00:11:48,520 --> 00:11:50,260
Però mi ha fatto venire un'idea.
239
00:11:50,260 --> 00:11:54,120
Se è tanto imbranato, non possiamo farlo fuori
facendolo passare per un incidente?
240
00:11:54,120 --> 00:11:55,740
Il preside ci guarda.
241
00:11:55,740 --> 00:11:57,120
Non fate passi falsi.
242
00:11:57,580 --> 00:11:58,580
E poi...
243
00:12:03,930 --> 00:12:06,000
Che ti prende, Ittoki Sakuraba?
244
00:12:06,000 --> 00:12:11,310
Se non sai fare neanche questo,
potresti essere espulso subito per la tua inettitudine!
245
00:12:11,310 --> 00:12:13,580
Cosa?! No, non posso permettermelo!
246
00:12:13,580 --> 00:12:15,140
E allora datti da fare!
247
00:12:15,550 --> 00:12:17,740
Anche tu! Impegnati di più!
248
00:12:16,350 --> 00:12:17,740
Merda!
249
00:12:17,740 --> 00:12:18,940
Non posso fermarmi qui!
250
00:12:18,940 --> 00:12:19,780
Scusami...
251
00:12:20,640 --> 00:12:22,640
Ah... Ryoko, giusto?
252
00:12:22,640 --> 00:12:25,050
Scusa se mi permetto.
253
00:12:25,050 --> 00:12:25,960
Come?
254
00:12:26,900 --> 00:12:30,890
Oh, che bell'affare che hai qui!
255
00:12:30,070 --> 00:12:32,000
Ah, no!
256
00:12:32,490 --> 00:12:34,000
No!
257
00:12:34,410 --> 00:12:37,280
Le tute ninja sono un po' delicate
per quanto riguarda la taglia.
258
00:12:37,280 --> 00:12:39,180
Con quelle su misura non serve,
259
00:12:39,180 --> 00:12:43,360
ma quelle che ci danno a scuola
dobbiamo regolarle noi.
260
00:12:43,360 --> 00:12:46,980
Ma se si sbaglia anche di pochi millimetri,
la trasmissione non funziona bene
261
00:12:46,980 --> 00:12:50,750
e finisce invece per impedirti di muoverti!
262
00:12:50,320 --> 00:12:51,980
{\an8}Ecco...
263
00:12:50,750 --> 00:12:55,140
Però secondo me anche i fulcri multiuso
hanno una loro bellezza.
264
00:12:55,140 --> 00:12:59,450
Se può usarli chiunque, vuol dire
che chiunque può ottenere la forza di un ninja.
265
00:12:59,450 --> 00:13:00,990
Sfruttando questa tecnologia,
266
00:13:00,990 --> 00:13:03,980
anche la gente comune
potrebbe usare le tute potenziate!
267
00:13:03,980 --> 00:13:07,140
Credo che questa tecnologia
sarebbe utilissima alla società!
268
00:13:07,140 --> 00:13:13,410
Ma visto che i ninja devono rimanere nell'ombra,
non possiamo sfoggiarla, è davvero un peccato!
269
00:13:13,740 --> 00:13:15,620
Oh, scusami!
270
00:13:15,620 --> 00:13:17,240
Mi sono fatta trasportare!
271
00:13:17,240 --> 00:13:18,360
Ma no...
272
00:13:18,970 --> 00:13:19,930
Forza.
273
00:13:19,930 --> 00:13:21,270
Vai pure.
274
00:13:23,250 --> 00:13:24,360
Che succede?
275
00:13:31,420 --> 00:13:33,260
Muoio, muoio!
276
00:13:38,020 --> 00:13:39,210
Cosa?
277
00:13:39,210 --> 00:13:40,660
Sono sano e salvo!
278
00:13:41,630 --> 00:13:42,780
Bello, vero?
279
00:13:42,780 --> 00:13:45,830
Questo è il potere
della tuta e del fulcro ninja.
280
00:13:46,130 --> 00:13:48,520
Tuta ninja e fulcro ninja...
281
00:13:48,720 --> 00:13:51,060
Il fulcro ninja è la nostra attrezzatura,
282
00:13:51,060 --> 00:13:53,600
fornisce energia ai nostri strumenti e alle tute.
283
00:13:53,600 --> 00:13:56,380
Si può dire che sia il fulcro
delle abilità di noi ninja moderni.
284
00:13:56,380 --> 00:13:57,360
D'altra parte
285
00:13:57,360 --> 00:14:00,760
se si danneggia, la tuta resta senza energia.
286
00:14:00,760 --> 00:14:03,610
Perciò stai attentissimo a non romperlo!
287
00:14:03,810 --> 00:14:06,230
Grazie di avermi spiegato tutto questo.
288
00:14:06,230 --> 00:14:08,950
Figurati. Sai, io
289
00:14:08,950 --> 00:14:10,850
vengo dal villaggio di Saiga.
290
00:14:10,850 --> 00:14:11,900
Saiga?
291
00:14:11,900 --> 00:14:13,620
Da generazioni la mia gente
292
00:14:13,620 --> 00:14:17,440
produce strumenti ninja,
inclusi tute e fulcri ninja.
293
00:14:17,440 --> 00:14:19,400
Perciò, ecco...
294
00:14:19,400 --> 00:14:23,640
io... amo gli strumenti ninja!
295
00:14:24,100 --> 00:14:25,090
Ah, capisco...
296
00:14:25,340 --> 00:14:29,090
Non si incontra spesso
uno shinobi che non li conosce,
297
00:14:29,090 --> 00:14:30,440
perciò...
298
00:14:30,440 --> 00:14:31,820
Oh! A proposito!
299
00:14:31,820 --> 00:14:34,890
Le tute e i fulcri di ogni villaggio
hanno delle loro caratteristiche uniche...
300
00:14:34,890 --> 00:14:37,920
Possiamo continuare
una volta terminato il compito?
301
00:14:37,920 --> 00:14:39,940
Oh, scusami tanto!
302
00:14:59,260 --> 00:15:00,050
Oh!
303
00:15:00,050 --> 00:15:02,290
Congratulazioni, sei il primo.
304
00:15:05,710 --> 00:15:08,680
Credi di poter proteggere così
il tuo capofamiglia?
305
00:15:18,810 --> 00:15:20,890
Che fatica!
306
00:15:20,890 --> 00:15:23,320
Ottimo lavoro! Una tazza di tè?
307
00:15:23,540 --> 00:15:24,990
Grazie!
308
00:15:27,490 --> 00:15:29,230
Ti stai sforzando troppo, non serve!
309
00:15:29,230 --> 00:15:30,800
Affidati di più alla tuta!
310
00:15:30,800 --> 00:15:33,230
Ci sto prendendo la mano.
311
00:15:43,780 --> 00:15:45,120
Kousetsu?
312
00:15:45,120 --> 00:15:46,190
Che meraviglia!
313
00:15:46,190 --> 00:15:48,920
Sfruttano al 100% la forza delle tute!
314
00:15:48,920 --> 00:15:49,560
Che?
315
00:15:54,160 --> 00:15:56,020
Cosa posso fare per voi?
316
00:15:56,020 --> 00:15:57,680
Dacci il tuo dolce.
317
00:15:57,680 --> 00:15:58,180
Come?
318
00:15:59,400 --> 00:16:01,650
Non c'è una regola che dice
che non possiamo rubarli,
319
00:16:01,650 --> 00:16:02,820
giusto?
320
00:16:03,050 --> 00:16:05,230
Siamo arrivati sulla seconda isola!
321
00:16:05,530 --> 00:16:06,830
Siamo ancora a metà?!
322
00:16:06,830 --> 00:16:08,450
Ma è lontanissimo!
323
00:16:10,980 --> 00:16:14,010
Ryoko, potresti andare avanti?
324
00:16:14,320 --> 00:16:15,710
Va bene...
325
00:16:20,330 --> 00:16:21,600
Kirei!
326
00:16:24,860 --> 00:16:26,760
Oh! Ittoki!
327
00:16:26,760 --> 00:16:28,270
Chi è stato?
328
00:16:28,580 --> 00:16:31,730
C'era un gatto molto aggressivo,
quanto soffiava!
329
00:16:35,350 --> 00:16:38,750
Non è vero, è stato il gruppo di élite di Koga.
330
00:16:38,750 --> 00:16:40,520
Mi hanno anche rotto il fulcro ninja.
331
00:16:40,520 --> 00:16:42,170
Diciamolo alla professoressa!
332
00:16:42,170 --> 00:16:43,360
Non possiamo.
333
00:16:43,360 --> 00:16:46,900
Anche il preside ha detto che un ninja
può fare tutto purché non si faccia scoprire.
334
00:16:46,900 --> 00:16:49,360
Sono stata sciocca, tutto qui.
335
00:16:50,150 --> 00:16:52,570
Ma non è giusto!
336
00:16:58,150 --> 00:16:59,700
Dammi il tuo dolce.
337
00:17:02,660 --> 00:17:04,490
Vuoi vedertela con noi Koga?
338
00:17:04,490 --> 00:17:05,560
Fermi!
339
00:17:07,380 --> 00:17:08,900
Come?
340
00:17:09,210 --> 00:17:12,590
Ce l'hai fatta ad arrivare fin qui,
signor Erede!
341
00:17:12,590 --> 00:17:14,010
Restituite quello che avete rubato!
342
00:17:14,700 --> 00:17:15,850
Come?
343
00:17:15,850 --> 00:17:16,980
Di che parli?
344
00:17:21,690 --> 00:17:22,690
Merda!
345
00:17:23,020 --> 00:17:24,370
Cosa sei, un cinghiale?
346
00:17:24,370 --> 00:17:25,390
Ehi, senti.
347
00:17:25,390 --> 00:17:26,780
È autodifesa, no?
348
00:17:26,780 --> 00:17:28,730
Ha cominciato lui.
349
00:17:28,730 --> 00:17:29,530
Giusto!
350
00:17:29,530 --> 00:17:33,070
Diciamo che si è ucciso da solo
nella foga di attaccare?
351
00:17:34,250 --> 00:17:36,410
Ce l'ho fatta!
352
00:17:36,410 --> 00:17:37,970
Ben arrivata!
353
00:17:43,410 --> 00:17:44,860
Fa male, vero?
354
00:17:44,860 --> 00:17:46,670
Un calcio tirato con una tuta ninja!
355
00:17:48,860 --> 00:17:50,430
Attenzione!
356
00:17:54,500 --> 00:17:56,180
Brutto bastardo!
357
00:17:59,710 --> 00:18:03,190
Se il fulcro si danneggia,
la tuta resta senza energia.
358
00:18:03,190 --> 00:18:05,860
Perciò stai attentissimo a non romperlo!
359
00:18:08,550 --> 00:18:09,400
Brutto...
360
00:18:10,460 --> 00:18:11,400
Quanto sei
361
00:18:11,400 --> 00:18:13,410
insistente!
362
00:18:20,610 --> 00:18:22,250
Ora basta.
363
00:18:22,660 --> 00:18:23,800
Muori!
364
00:18:23,800 --> 00:18:25,030
Basta così.
365
00:18:27,810 --> 00:18:29,340
Ha cominciato lui!
366
00:18:31,230 --> 00:18:33,930
Allora verrete puniti tutti quanti.
367
00:18:39,870 --> 00:18:41,940
Vuoi andare in infermeria?
368
00:18:43,060 --> 00:18:44,400
Sto bene,
369
00:18:44,400 --> 00:18:45,200
direi.
370
00:18:45,200 --> 00:18:46,190
Ah sì?
371
00:18:46,190 --> 00:18:50,340
Li ho mangiati quasi tutti, quindi sbrigati!
372
00:18:57,300 --> 00:18:58,450
Ecco.
373
00:19:00,330 --> 00:19:01,820
Non posso accettarlo!
374
00:19:02,650 --> 00:19:03,660
Non è il mio.
375
00:19:06,430 --> 00:19:07,050
Cosa?!
376
00:19:07,050 --> 00:19:07,970
Che succede?
377
00:19:07,970 --> 00:19:09,820
Se non c'è, devi rifare tutto dall'inizio.
378
00:19:10,700 --> 00:19:13,290
Ehi, non l'avrete mica preso...
379
00:19:16,720 --> 00:19:18,350
Quel maledetto...
380
00:19:18,810 --> 00:19:21,060
Pezzo di merda!
381
00:19:24,240 --> 00:19:26,600
Ora basta metterti in ridicolo.
382
00:19:28,680 --> 00:19:31,480
Ne fai di cose pericolose, tu!
383
00:19:31,480 --> 00:19:32,970
Finché non ti fai scoprire va bene!
384
00:19:32,970 --> 00:19:33,960
Giusto?
385
00:19:36,120 --> 00:19:37,260
Va bene qui!
386
00:19:38,000 --> 00:19:38,620
Però...
387
00:19:38,840 --> 00:19:41,190
Non hai terminato il compito, no?
388
00:19:41,190 --> 00:19:42,570
Ittoki?
389
00:19:42,570 --> 00:19:43,820
Stai bene?
390
00:19:43,820 --> 00:19:44,740
Ryoko!
391
00:19:44,740 --> 00:19:45,730
E il compito?
392
00:19:46,050 --> 00:19:46,670
Tutto bene.
393
00:19:46,910 --> 00:19:49,140
Ora devo solo tornare indietro.
394
00:19:49,140 --> 00:19:50,410
Sono contento.
395
00:19:50,410 --> 00:19:53,240
Ecco, posso lasciare Kirei con te?
396
00:19:53,240 --> 00:19:54,540
È ferita.
397
00:19:55,760 --> 00:19:57,050
Va bene!
398
00:19:57,050 --> 00:19:59,650
Tu finisci il compito, Ittoki.
399
00:19:59,650 --> 00:20:00,800
Grazie.
400
00:20:03,850 --> 00:20:06,140
Kirei, giusto?
401
00:20:06,140 --> 00:20:07,830
E tu sei Ryoko?
402
00:20:07,830 --> 00:20:08,850
Grazie!
403
00:20:08,850 --> 00:20:10,220
Ittoki...
404
00:20:10,220 --> 00:20:11,800
è una bella persona, vero?
405
00:20:11,800 --> 00:20:14,850
Non è un po' imbarazzante da dire?
406
00:20:17,110 --> 00:20:19,270
Oh, ben arrivato.
407
00:20:20,370 --> 00:20:21,960
Meno male!
408
00:20:21,960 --> 00:20:26,130
Il carattere "shinobi" si scrive
unendo i caratteri "lama" e "cuore".
409
00:20:26,660 --> 00:20:28,130
Se hai solo una lama
410
00:20:28,130 --> 00:20:31,830
oppure soltanto un cuore,
non puoi farne uno shinobi.
411
00:20:42,630 --> 00:20:43,610
Sai...
412
00:20:44,840 --> 00:20:46,430
Mi stanno tutti evitando,
413
00:20:46,430 --> 00:20:47,140
a quanto pare.
414
00:20:47,330 --> 00:20:50,460
Guardatelo, appena trasferito
e tutto solo, poverino!
415
00:20:50,460 --> 00:20:54,570
Perché abbiamo minacciato gli altri
di suonargliele se parlano con gli Iga!
416
00:20:54,570 --> 00:20:56,460
Non hai nessun alleato qui,
417
00:20:56,460 --> 00:20:57,640
signor Erede!
418
00:20:59,650 --> 00:21:00,710
Kousetsu?
419
00:21:00,710 --> 00:21:02,500
Non devi preoccupartene.
420
00:21:03,230 --> 00:21:04,340
Hai ragione.
421
00:21:04,340 --> 00:21:05,780
Non devo sopportare.
422
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Gyoza
423
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Insalata
424
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Uovo crudo
425
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Uovo sodo
426
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Panino
del giorno
427
00:21:05,780 --> 00:21:07,180
{\an8}Pranzo del ninja
428
00:21:07,450 --> 00:21:09,780
{\an8}Shoyu ramen
429
00:21:07,450 --> 00:21:09,780
{\an8}Shio ramen
430
00:21:07,450 --> 00:21:09,780
{\an8}Miso ramen
431
00:21:12,560 --> 00:21:13,580
Codardo.
432
00:21:13,580 --> 00:21:15,200
E tu allora?
433
00:21:15,200 --> 00:21:16,220
A me piace.
434
00:21:16,220 --> 00:21:17,270
Bugiarda!
435
00:21:17,270 --> 00:21:19,140
Posso sedermi qui?
436
00:21:19,140 --> 00:21:20,090
Prego.
437
00:21:21,730 --> 00:21:24,860
Non abbiamo finito di parlare
degli strumenti ninja.
438
00:21:24,860 --> 00:21:27,220
Oh, abbiamo gli stessi gusti!
439
00:21:31,380 --> 00:21:32,980
Buon appetito!
440
00:23:05,040 --> 00:23:06,650
Ehilà! Ancora viva?
441
00:23:06,650 --> 00:23:09,000
Già. Il solito?
442
00:23:09,280 --> 00:23:11,320
Le caramelle sono in omaggio.
443
00:23:12,740 --> 00:23:15,170
Ti vedo volenteroso oggi, che novità!
444
00:23:14,450 --> 00:23:17,750
{\an8}Novità
Infiltrati Koga
445
00:23:26,510 --> 00:23:29,400
Chi crea riversa negli oggetti
i propri sentimenti.
446
00:23:29,700 --> 00:23:32,390
Spesso gli altri non lo percepiscono,
447
00:23:32,650 --> 00:23:34,050
ma loro lo fanno lo stesso.
448
00:23:34,650 --> 00:23:37,560
Nel quarto episodio di Shinobi no Ittoki:
449
00:23:37,560 --> 00:23:41,960
{\an8}Episodio 4
450
00:23:37,560 --> 00:23:41,960
{\an8}Chi crea e chi usa
451
00:23:38,050 --> 00:23:39,960
"Chi crea e chi usa".