1 00:00:44,766 --> 00:00:49,432 INCHEON SOUTH PORT, 2015 2 00:01:00,933 --> 00:01:04,174 Det bliver noget rod, hvis poserne brister. 3 00:01:04,199 --> 00:01:06,640 Hvorfor lægge dem i malerspande denne gang? 4 00:01:28,503 --> 00:01:30,378 - Han er betjent. 5 00:01:30,496 --> 00:01:34,868 - Han vidste, at vi bragte varer på skibet. 6 00:01:56,673 --> 00:01:58,177 Slip af med det. 7 00:01:59,815 --> 00:02:02,557 - Pak ham ind og tilføj vægten. - Okay. 8 00:02:03,055 --> 00:02:05,173 - Hvorfor dræbte du ham? - Hvorfor? ... 9 00:02:05,198 --> 00:02:06,739 ... er det forkert at dræbe en betjent? 10 00:02:07,673 --> 00:02:11,316 - Hvordan kom han hertil? - Jeg tror, ​​han halede mig. 11 00:02:11,341 --> 00:02:12,306 Din idiot! 12 00:02:12,379 --> 00:02:15,020 Og du vidste det ikke? 13 00:02:16,313 --> 00:02:17,661 Dig, ... 14 00:02:18,348 --> 00:02:19,787 ... jeg bad dig om være forsigtig. 15 00:02:21,845 --> 00:02:23,145 Det ved jeg godt... 16 00:02:23,280 --> 00:02:24,584 Hold! 17 00:02:25,114 --> 00:02:28,061 Kom med pengene, Hiroshi. 18 00:02:33,116 --> 00:02:36,075 Det er for denne måned. Mere end normalt. 19 00:02:36,950 --> 00:02:40,189 - Og pillerne? - Vi har 20 kilo, der snart er klar. 20 00:02:40,214 --> 00:02:42,645 Men vi skal være diskrete. 21 00:02:43,093 --> 00:02:46,095 Chefen i Japan mistænker os for at rykke piller. 22 00:02:47,925 --> 00:02:51,010 Bare vær klar til at møde køberne i morgen. 23 00:03:19,449 --> 00:03:24,119 THE ROUNDUP: NO WAY OUT 24 00:03:24,873 --> 00:03:27,208 Du skar ind først! 25 00:03:27,233 --> 00:03:29,855 - Kom her! - Jeg går ingen steder. 26 00:03:29,880 --> 00:03:32,203 - Hvad laver du? - Sluk kameraet. 27 00:03:32,228 --> 00:03:33,827 Hvad klor du på? 28 00:03:34,294 --> 00:03:36,223 - Hvorfor tuder du? - Slå ham ikke! 29 00:03:36,248 --> 00:03:37,631 - Hvad er der galt med dig? - Kom her. 30 00:03:37,656 --> 00:03:41,043 - Vil du gerne dø din lort, og hvad kigger i på? 31 00:03:41,068 --> 00:03:44,029 - Hvad sker der her!? Ikk' gør det der. 32 00:03:44,056 --> 00:03:47,715 Selvfølgelig, jeg forstår. Smut videre. 33 00:03:47,740 --> 00:03:48,832 Gå videre. 34 00:03:48,836 --> 00:03:51,339 Gå videre sagde jeg! 35 00:04:00,876 --> 00:04:05,874 - Slå mig, slå mig nu! 36 00:04:05,926 --> 00:04:06,966 Stop! 37 00:04:09,023 --> 00:04:10,623 Hvem er denne pik? 38 00:04:11,204 --> 00:04:13,451 Hvad er der med balladen til morgen? 39 00:04:13,983 --> 00:04:14,983 Hvem er du? 40 00:04:16,302 --> 00:04:17,783 Var det uprovokeret? 41 00:04:17,980 --> 00:04:20,647 Smut før jeg dræber dig! 42 00:04:20,688 --> 00:04:22,890 Jeg spurgte, ''var det uprovokeret?'' 43 00:04:22,931 --> 00:04:24,914 Lad være med at provokere mig, pikhoved! 44 00:04:29,375 --> 00:04:31,081 - Hva fanden, er du en bokser!? 45 00:04:44,450 --> 00:04:46,385 Lad mig gnide dine tatoveringer af. 46 00:04:56,294 --> 00:04:57,876 Hold dig væk! 47 00:04:57,901 --> 00:05:00,090 Jeg har det skidt i dag, så træd tilbage. 48 00:05:00,369 --> 00:05:02,238 - Jeg stikker dig! - Pas på! 49 00:05:02,628 --> 00:05:03,778 Jeg mente dig ... 50 00:05:08,144 --> 00:05:10,732 Politi, politi, skyld jer ... 51 00:05:11,800 --> 00:05:15,314 Arrestere disse fyre og ham derovre har for hjælp. 52 00:05:15,339 --> 00:05:17,280 - Hr. Hvorfor gjorde du det? - Det var ikke mig. 53 00:05:17,305 --> 00:05:18,745 Stå stille. 54 00:05:18,791 --> 00:05:19,592 Nej, nej. 55 00:05:19,618 --> 00:05:22,705 Jeg var bare... 56 00:05:23,784 --> 00:05:26,706 Jeg er detektiv, okay? 57 00:05:26,731 --> 00:05:28,220 - Jeg har aldrig været her. - En detektiv? 58 00:05:28,245 --> 00:05:30,922 Arrestere dem og giv ham lægehjælp. 59 00:05:31,015 --> 00:05:33,415 Flyt venligst den bil. 60 00:05:33,461 --> 00:05:35,243 Jeg skal på arbejde. 61 00:05:35,361 --> 00:05:36,498 Jeg er forsinket, jeg er forsinket. 62 00:05:36,603 --> 00:05:38,490 ''METRO UNDERSØGELSER'' 63 00:05:38,515 --> 00:05:40,907 De skurke du lige har snuppet, ... 64 00:05:40,952 --> 00:05:43,279 ... lavede rod i Seocho for nylig. 65 00:05:43,304 --> 00:05:45,905 Vi brugte et år på at fange dem. Hvordan gjorde du det? 66 00:05:45,971 --> 00:05:47,816 Jeg vidste bare, at det var dem. 67 00:05:48,285 --> 00:05:49,390 Seok-do. 68 00:05:49,557 --> 00:05:51,712 Politiet bør bevise sig selv med resultater,... 69 00:05:51,737 --> 00:05:53,498 ... og det er derfor, du er her. 70 00:05:53,578 --> 00:05:56,054 Men vær sød at tage det roligt med de kriminelle. 71 00:05:56,171 --> 00:05:58,806 Jeg gik heller ikke så meget til den. 72 00:05:59,875 --> 00:06:01,956 Gør politiet noget da? 73 00:06:01,981 --> 00:06:03,878 Straffe og tjene? 74 00:06:05,721 --> 00:06:08,984 Jeg troede, vi skulle "beskytte" og tjene. 75 00:06:10,564 --> 00:06:13,162 Ahh stop, han bringer os i det mindste gode resultater. 76 00:06:13,202 --> 00:06:14,942 Den viser kun min næse. 77 00:06:14,967 --> 00:06:16,545 - Siden du var 20, ... 78 00:06:16,751 --> 00:06:20,329 ... vidste jeg at du ville opgive boksning, for at være politi betjent. 79 00:06:20,354 --> 00:06:24,095 Tag en af de her energi boostere. Det er fra min kone. 80 00:06:24,159 --> 00:06:24,891 Her. 81 00:06:24,916 --> 00:06:26,268 - Giv mig en. - Det er ikke til dig. 82 00:06:26,293 --> 00:06:29,001 - Den er lavet med klasse-A moskus. - Tak skal du have! 83 00:06:29,048 --> 00:06:31,379 - God til foryngelse. - Wow! 84 00:06:31,445 --> 00:06:33,922 De er dyre, så jeg spiser kun halvdelen hver gang. 85 00:06:33,973 --> 00:06:37,559 - Rigtige mænd har brug for mere end halvdelen. - Brug det eller tab det. 86 00:06:37,620 --> 00:06:39,108 Har du spist det hele? 87 00:06:39,133 --> 00:06:40,730 Det virker ikke kun at spise halvdelen 88 00:06:40,755 --> 00:06:42,417 Det er fantastisk. 89 00:06:42,643 --> 00:06:43,643 Godt. 90 00:06:45,317 --> 00:06:46,657 Hvad... 91 00:06:47,178 --> 00:06:49,465 - Ja hej? - Hvor blev de alle af? 92 00:06:49,538 --> 00:06:51,284 - Hej? - Hvor mange spiste du? 93 00:06:51,310 --> 00:06:52,977 Ved du hvor dyre de er? 94 00:06:53,023 --> 00:06:54,756 - Hvordan fanden skal jeg vide det? 95 00:06:55,976 --> 00:06:58,070 - Han taler til mig, ikke? - Nemlig. 96 00:06:58,610 --> 00:06:59,890 Idioter! 97 00:07:00,958 --> 00:07:02,478 Okay, herre. 98 00:07:03,068 --> 00:07:05,399 Vi har en sag i Cheongdam, lad os smutte! 99 00:07:05,851 --> 00:07:07,424 Åh, min telefon. 100 00:07:14,683 --> 00:07:16,236 - Hvor er det? - Denne vej. 101 00:07:16,660 --> 00:07:19,355 En 28-årig kvinde er faldet fra 8. sal, .... 102 00:07:19,436 --> 00:07:22,392 Vi kan ikke oplyse dødstidspunktet, da der ikke er kamera. 103 00:07:22,598 --> 00:07:25,993 Hun ankom til hotellet med en mand, men manden er taget ud alene. 104 00:07:26,052 --> 00:07:27,879 Det fangede ikke hans ansigt. 105 00:07:28,688 --> 00:07:29,688 Her er det. 106 00:07:33,976 --> 00:07:36,013 Jeg har underrettet hendes familie. 107 00:07:37,298 --> 00:07:38,332 Du er her. 108 00:07:38,357 --> 00:07:42,519 Det så ud til at de drak i lejligheden, men der er ingen tegn på uretfærdigt spil. 109 00:07:42,599 --> 00:07:45,567 Vi fik mandens fingeraftryk, men søgningen viste sig at være tom. 110 00:07:45,795 --> 00:07:47,611 Mærkeligt. Kan han være udlænding? 111 00:07:47,696 --> 00:07:49,671 Jeg har allerede sagt til fyrene, at de skal undersøge det. 112 00:07:49,783 --> 00:07:52,370 - Ofrets tidligere placeringer? - Vi tjekker kameraer i nærheden. 113 00:07:52,589 --> 00:07:54,451 - Lad os finde nogle vidner. - Ja Hr. 114 00:07:54,529 --> 00:07:56,395 Offeret tog i en klub. 115 00:07:56,461 --> 00:07:58,009 Hendes armbånd sagde dette. 116 00:07:59,661 --> 00:08:00,772 Club Orange? 117 00:08:00,805 --> 00:08:02,266 Lad os starte med en obduktion. 118 00:08:02,306 --> 00:08:04,193 - Ja, sir. - Jo da. 119 00:08:11,283 --> 00:08:12,254 {\an8}NATIONAL FORENSIC SERVICE 120 00:08:12,279 --> 00:08:15,592 Ko's obduktion viser hovedskader og brud på halshvirvelsøjlen.. 121 00:08:13,899 --> 00:08:15,700 {\an8}KO SUN-HEE 122 00:08:15,625 --> 00:08:20,740 udefinerede, som er almindelige for dødsfald ved fald. 123 00:08:20,804 --> 00:08:24,077 Men den umiddelbare årsag var hjertestop. 124 00:08:24,561 --> 00:08:27,553 Det blev udløst af en dødelig dosis narkotika, som... 125 00:08:27,598 --> 00:08:29,673 Har du fundet stoffer i hende? 126 00:08:29,841 --> 00:08:33,645 Det hedder ''Hiper'', et nyligt rapporteret nyt lægemiddel. 127 00:08:33,705 --> 00:08:36,748 Det er langt stærkere end stoffer som kokain eller meth. 128 00:08:36,807 --> 00:08:40,093 Og lige så vanedannende som heroin, og det volder problemer. 129 00:08:41,018 --> 00:08:44,946 Hun har ret meget i blodet. 130 00:08:45,191 --> 00:08:47,965 Siger du at, nogen har smidt hendes døde krop ud? 131 00:08:48,045 --> 00:08:49,064 Ja. 132 00:08:50,567 --> 00:08:54,754 Denne kvinde kunne også havde været død, fordi hun var sammen med offeret i klubben... 133 00:08:54,820 --> 00:08:56,720 - De er færdige, gå ind. - Okay. 134 00:08:59,503 --> 00:09:01,892 - Ja? - Hvad sagde hun? 135 00:09:02,018 --> 00:09:05,430 - Hun besvimede efter at have taget et stof fra en koreansk-japaner. 136 00:09:05,455 --> 00:09:07,398 Da hun vågnede, var Ko væk. 137 00:09:07,776 --> 00:09:10,146 Han må have puttet stoffer i deres drinks. 138 00:09:10,403 --> 00:09:13,309 Lad os overdrage det til narkotika afdelingen. 139 00:09:13,571 --> 00:09:16,477 - Se, det er et mord. - Seriøst? 140 00:09:16,845 --> 00:09:18,987 Jeg tager mig af sagen. 141 00:09:22,636 --> 00:09:26,264 Klubben lader os ikke tjekke deres overvågningskameraer. 142 00:09:26,330 --> 00:09:28,031 Så jeg har ansøgt om en ransagningskendelse. 143 00:09:28,090 --> 00:09:29,318 - Hvem er ejeren? 144 00:09:29,343 --> 00:09:32,209 - Der er tre. En bøller ved navn Lee Sang-Chul. 145 00:09:32,275 --> 00:09:34,741 Jeg bliver ved med at ringe til ham, men svarer ikke. 146 00:09:34,794 --> 00:09:37,135 - Lad os tage derhen. - Uden kendelse? 147 00:09:37,235 --> 00:09:38,435 Det er fint. 148 00:09:38,460 --> 00:09:41,111 Det er ikke som de disco klubber, vi plejede at tage til. 149 00:09:41,157 --> 00:09:42,672 Vi kan ikke komme ind. 150 00:09:42,931 --> 00:09:44,007 Hvorfor ikke? 151 00:09:44,032 --> 00:09:47,520 De har ansigtskontrol, så de vil kaste dig ud. 152 00:09:49,790 --> 00:09:50,790 Kom. 153 00:09:56,923 --> 00:09:58,917 - Er det her? - Ja, Club Orange. 154 00:09:58,982 --> 00:10:01,504 - Jeg føler mig ung igen. - Hvor er den idiot? 155 00:10:03,915 --> 00:10:05,041 Ham der er lækker. 156 00:10:05,066 --> 00:10:07,574 Hvad skete der med ansigtskontrol? 157 00:10:08,042 --> 00:10:09,889 Hvad er han, ... en bøller? 158 00:10:11,048 --> 00:10:13,163 De kigger på os. 159 00:10:13,188 --> 00:10:15,707 - Smil, han er skræmmende. - Bare smil. 160 00:10:16,106 --> 00:10:18,398 - De smiler. - Jeg undrer mig, hvorfor. 161 00:10:18,566 --> 00:10:20,246 Som altid, du ved. 162 00:10:21,260 --> 00:10:25,326 - Du er stadig damernes mand. - Måske stadig. 163 00:10:26,647 --> 00:10:29,027 - Sir! - Hvad tog dig så lang tid? 164 00:10:29,820 --> 00:10:32,753 Mød Open Sesame. Han åbner enhver klubdør. 165 00:10:33,297 --> 00:10:35,496 - Dejligt at møde dig. - Fornøjelsen er på min side. 166 00:10:35,839 --> 00:10:38,459 Jeg skal bare lukke dig ind, ikke? 167 00:10:38,525 --> 00:10:41,247 Men hvis du gør det klart, er du en betjent... 168 00:10:41,839 --> 00:10:44,139 - Hold kæft og skynd dig. - Lad os gå. 169 00:10:47,426 --> 00:10:49,189 - Hej, Sesame. - Hej bror. 170 00:10:49,246 --> 00:10:52,109 - Hvor er dine rige gæster? - Lige der. 171 00:10:52,609 --> 00:10:54,799 Seriøst? Det ligner de ikke. 172 00:10:54,824 --> 00:10:56,624 De er stinkende rige! 173 00:10:57,178 --> 00:10:58,806 Okay, følg mig. 174 00:11:02,412 --> 00:11:03,770 Træd ind. 175 00:11:07,325 --> 00:11:08,325 Tag dem. 176 00:11:09,664 --> 00:11:11,104 Fedt, tak skal du have! 177 00:11:53,085 --> 00:11:55,152 Du er ikke tilladt her, gå væk. 178 00:11:55,552 --> 00:11:58,152 Jeg har selskab i MVP-rummet. 179 00:11:58,950 --> 00:12:00,529 sagde jeg, gå væk. 180 00:12:01,383 --> 00:12:04,597 Rør mig ikke, jeg kender altså nogen derinde. 181 00:12:04,630 --> 00:12:06,509 - Flyt til side. - Skrub af. 182 00:12:08,025 --> 00:12:09,465 Kan du ikke høre mig? 183 00:12:28,898 --> 00:12:30,898 - Giv mig nogle penge. - Shit. 184 00:12:31,838 --> 00:12:33,915 - Senere. - Ja, tak! 185 00:12:37,899 --> 00:12:41,347 - Kommer du ofte her ? - Det sted her er det bedste. 186 00:12:41,942 --> 00:12:44,270 - Har du mere Hiper? - Er det ikke fantastisk? 187 00:12:44,323 --> 00:12:46,607 Jeg vil nå toppen, så giv mig alt hvad du har. 188 00:12:46,661 --> 00:12:50,020 For mange af disse vil få os i problemer. 189 00:12:50,073 --> 00:12:53,052 - Dude, jeg har det her. - Vidunderligt. 190 00:12:56,260 --> 00:12:57,940 - Det pikhoved. 191 00:13:04,317 --> 00:13:06,284 God aften, mine herrer. 192 00:13:07,836 --> 00:13:10,636 To, fire, seks, syv, otte... 193 00:13:11,735 --> 00:13:12,957 Hvad fanden? 194 00:13:13,446 --> 00:13:14,932 - Er det stoffer? - Hvad? 195 00:13:14,979 --> 00:13:15,979 Hvad? 196 00:13:16,719 --> 00:13:18,629 - Dit lille lort... - Giv det tilbage. 197 00:13:19,098 --> 00:13:21,312 - Det er ikke vitaminer. - Det er min. 198 00:13:21,337 --> 00:13:22,024 Din lort... 199 00:13:22,089 --> 00:13:24,734 Giv det tilbage din skid, ved du hvem min far... 200 00:13:27,495 --> 00:13:28,422 Hvad er der? 201 00:13:29,605 --> 00:13:30,940 - Tag det. - Hvad? 202 00:13:31,114 --> 00:13:32,522 Det er stoffer. 203 00:13:32,738 --> 00:13:34,137 - Narkotika? - Ja. 204 00:13:34,244 --> 00:13:36,710 Ring til hovedkontoret og tag møgungen med. 205 00:13:37,037 --> 00:13:38,623 Jeg vender dette sted om. 206 00:13:38,890 --> 00:13:41,983 Det er så svært at skaffe, men vi fik det endelig. 207 00:13:42,024 --> 00:13:46,171 - Lad os alle være helt væk i dag! - Lad os gøre det! 208 00:13:48,455 --> 00:13:51,195 Disse er dope med alkohol. 209 00:13:51,757 --> 00:13:54,024 - Hvem er det? - Er du ny udsmider? 210 00:13:54,089 --> 00:13:55,530 Du kan ikke bare pramme ind, skrid. 211 00:13:55,570 --> 00:13:56,810 Hold op. 212 00:13:56,876 --> 00:13:57,850 Stop. 213 00:13:57,917 --> 00:14:00,737 Indsæt alle disse her. 214 00:14:01,831 --> 00:14:02,757 Hvad er det her? 215 00:14:02,784 --> 00:14:03,764 Stille. 216 00:14:04,224 --> 00:14:06,443 Shit, hvad laver du? 217 00:14:06,518 --> 00:14:07,771 Ser godt ud. 218 00:14:07,796 --> 00:14:10,282 Hvorfor putter du disse i posen? 219 00:14:10,520 --> 00:14:11,800 Hey, kig lige. 220 00:14:12,939 --> 00:14:13,939 Hvad? 221 00:14:14,545 --> 00:14:16,245 - Hvorfor gør jeg det her? - Godt. 222 00:14:16,270 --> 00:14:17,451 Hvem fanden er du... 223 00:14:17,490 --> 00:14:19,390 - Sæt dig ned. - Det gør fandme ondt! 224 00:14:19,415 --> 00:14:20,535 Din nar! 225 00:14:21,759 --> 00:14:23,087 Er der nogen derude? 226 00:14:23,277 --> 00:14:24,659 - Shit! - Sid ned. 227 00:14:26,458 --> 00:14:28,126 Der er du, din kælling. 228 00:14:28,212 --> 00:14:29,497 Du skide... 229 00:14:32,513 --> 00:14:34,830 - Hey gør det ikke. - Fuck! 230 00:14:45,372 --> 00:14:47,818 Du arbejder her, ikke? 231 00:14:48,163 --> 00:14:50,305 - Undskyld! - Hvor er din chef? 232 00:14:51,239 --> 00:14:54,799 Kom så, oppa Gangnam style! 233 00:14:57,653 --> 00:14:59,333 Cheongdam stilen. 234 00:15:01,003 --> 00:15:02,406 Hvad fanden? 235 00:15:03,890 --> 00:15:05,124 Hold fast. 236 00:15:06,263 --> 00:15:07,863 Er du en udsmider? 237 00:15:08,331 --> 00:15:10,758 - Hej, Sang-chul. - "Hej"? 238 00:15:11,246 --> 00:15:12,366 Fucking røvhul. 239 00:15:14,726 --> 00:15:16,573 Wow, det her er .... 240 00:15:18,605 --> 00:15:20,625 Hvor vover du at slå mig? 241 00:15:20,671 --> 00:15:22,691 - Hvad er du for en bøller? 242 00:15:22,724 --> 00:15:24,182 - Nej, det er ham her. 243 00:15:26,882 --> 00:15:29,151 Patetiske små idioter... 244 00:15:29,493 --> 00:15:30,900 - Godt arbejde, Man-Jae. - Sir. 245 00:15:30,973 --> 00:15:32,613 Hvilken bil skal jeg sætte mig ind i? 246 00:15:33,281 --> 00:15:34,427 Hvad fanden? 247 00:15:35,354 --> 00:15:37,764 Godt arbejde, Seok-Do. Er vi færdige her? 248 00:15:37,912 --> 00:15:40,435 Vent og se. Det er blot begyndelsen. 249 00:15:40,514 --> 00:15:42,961 Politi er bevist med resultater. Hent dem. 250 00:15:45,671 --> 00:15:47,811 - Er han her? - Han venter på dig. 251 00:15:53,064 --> 00:15:54,256 Velkommen, min bror. 252 00:15:54,295 --> 00:15:56,587 - Godt at se dig. - Lige over. 253 00:15:56,612 --> 00:15:58,670 Det her er Mr. Baek. 254 00:15:58,696 --> 00:16:00,376 - Dejligt at møde dig. - Jeg er Tomo. 255 00:16:01,408 --> 00:16:02,159 Denne vej 256 00:16:02,752 --> 00:16:06,160 Jeg besøger Korea hver måned, og denne koreanske chef tager godt imod mig, ... 257 00:16:06,185 --> 00:16:08,920 ... med gode stoffer og sprut. 258 00:16:11,070 --> 00:16:12,880 Og her er præsidenten for vores partnervirksomhed. 259 00:16:13,480 --> 00:16:15,547 Hun er præsidenten for vores partnervirksomhed. 260 00:16:16,173 --> 00:16:17,444 Rart at møde dig. 261 00:16:20,297 --> 00:16:22,429 Lad os se produktet. 262 00:16:30,990 --> 00:16:33,524 Jeg ved det her er Hiper. 263 00:16:34,088 --> 00:16:38,671 Har hørt at det er svært at få fat i på grund af problemer i japan 264 00:16:38,696 --> 00:16:41,021 Takket være disse fyre bliver det distribueret igen. 265 00:16:41,238 --> 00:16:43,868 Det er endnu billigere end i Japan. 266 00:16:49,262 --> 00:16:50,942 Hvor meget kan jeg få? 267 00:16:51,386 --> 00:16:53,104 Hvor meget kan jeg få? 268 00:16:55,342 --> 00:16:57,302 Hun er en sand chef dame. 269 00:16:57,355 --> 00:17:00,222 Vi håber at købe så meget vi kan. 270 00:17:02,474 --> 00:17:05,287 Til hende kan jeg medbringe 20 kilo. 271 00:17:05,662 --> 00:17:08,120 I overmorgen. 272 00:17:08,174 --> 00:17:12,811 Det vil være $30 millioner. Er det okay? 273 00:17:30,576 --> 00:17:32,014 Her er udbetalingen. 274 00:17:32,199 --> 00:17:34,231 Hvis det går godt denne gang, ... 275 00:17:34,726 --> 00:17:36,991 ... vil vi fortsætte med at handle med dig. 276 00:17:37,760 --> 00:17:39,929 Jeg vil gøre dig rig. 277 00:17:43,631 --> 00:17:47,151 Jeg tager mig af tolden, så det skal du ikke bekymre dig om. 278 00:17:47,176 --> 00:17:49,593 Han sagde, ''bekymre dig ikke om tolden.'' 279 00:17:50,302 --> 00:17:52,905 Nå, lad os skåle. 280 00:17:54,968 --> 00:17:58,653 - Er det fra klubben? - Ja, det var ham der tog, Ko. 281 00:17:59,157 --> 00:18:01,797 Stop. Det er ham. 282 00:18:01,864 --> 00:18:03,936 Videokvaliteten er så dårlig. 283 00:18:04,103 --> 00:18:07,150 - Hent ejeren af ​​klubben. - Ja, sir. 284 00:18:09,057 --> 00:18:10,721 Kender du ham eller ej? 285 00:18:13,714 --> 00:18:18,380 Han solgte stoffer ved dig. Spyd ud eller andet! 286 00:18:19,146 --> 00:18:22,474 Jeg vil gerne fortælle det, men jeg ved ikke helt. 287 00:18:23,120 --> 00:18:27,864 Hvordan fanden skal jeg vide, om mit personale vender mig i ryggen? 288 00:18:28,268 --> 00:18:32,443 Det er rigtigt af politiet trækker en uskyldig mand ind, ... 289 00:18:32,484 --> 00:18:35,537 ... for at forhøre ham og gennemtvinge en undersøgelse? 290 00:18:35,696 --> 00:18:38,245 Det er derfor, folk kalder jer for svin, svin, svin! 291 00:18:38,738 --> 00:18:40,937 - Hey stik mig en kop kaffe. - Mig? 292 00:18:41,014 --> 00:18:42,894 - Ja, han taler til dig. 293 00:18:44,085 --> 00:18:46,878 - Se på ham. - Du kommer til at fortryde de ord. 294 00:18:48,783 --> 00:18:49,983 Nej, ikke igen. 295 00:18:50,052 --> 00:18:52,890 De færdiggør os, hvis vi dækker kameraet igen. 296 00:18:53,363 --> 00:18:54,158 Så... 297 00:18:54,996 --> 00:18:59,112 - Lad os rense rummet eller sandheden. - Ja, det kunne bruge en rengøring. 298 00:18:59,137 --> 00:19:00,607 - David? - Forstået. 299 00:19:02,168 --> 00:19:04,097 Jeg synes ikke det er en god idé. 300 00:19:13,379 --> 00:19:15,059 Det er så støvet her. 301 00:19:20,499 --> 00:19:23,746 - Øh, hvad der er galt med ham? - Få ham op. 302 00:19:23,899 --> 00:19:26,829 - Rejs dig, sir. - Pas på dit hoved. 303 00:19:30,441 --> 00:19:31,703 - Det er okay. - Undskyld. 304 00:19:32,250 --> 00:19:33,831 - Det er jeg ked af. - Bare sæt dig op. 305 00:19:34,182 --> 00:19:35,878 Du følte dig pludselig syg, hva? 306 00:19:35,903 --> 00:19:37,646 - Det er jeg virkelig ked af det. - Det er fint, ingen bekymringer. 307 00:19:38,354 --> 00:19:40,012 Klar? Værsgo' .. 308 00:19:40,037 --> 00:19:42,462 Han er en VIP, der besøger os en gang om ugen. 309 00:19:42,521 --> 00:19:46,233 Jeg vendte det blinde øje til stofferne, da de øger vores salg. 310 00:19:47,770 --> 00:19:48,332 Og? 311 00:19:49,736 --> 00:19:50,736 Det er alt. 312 00:19:50,913 --> 00:19:53,401 - Lad os rense lidt mere. - Stakkel. 313 00:19:54,156 --> 00:19:56,745 Vent, jeg ber' dem! 314 00:19:58,370 --> 00:19:59,370 Okay. 315 00:20:01,036 --> 00:20:01,990 Fortsæt. 316 00:20:02,036 --> 00:20:04,540 Den fyr her Hiroshi, er en junkie fra Incheon, ... 317 00:20:04,713 --> 00:20:07,179 ... der har besøgt os siden sidste år. 318 00:20:07,384 --> 00:20:09,847 Vi lukkede ham ind på grund af penge. 319 00:20:10,160 --> 00:20:12,393 Vi sælger ikke stoffer. 320 00:20:12,479 --> 00:20:14,392 - Jeg lyver ikke. - Hvor er han nu? 321 00:20:15,146 --> 00:20:18,206 Gangnam eller Incheon, men jeg er ikke sikker. 322 00:20:18,606 --> 00:20:19,599 Okay. 323 00:20:20,146 --> 00:20:24,156 - Overdrag ham og giv mig Hiroshis placering. - Ja, sir. 324 00:20:24,181 --> 00:20:26,299 Jeg vil ryste junkies ned i Seoul. 325 00:20:26,324 --> 00:20:28,904 - Nogen burde tage til Incheon. - Jeg tager med drengene. 326 00:20:28,929 --> 00:20:29,929 - Vil du? - Ja. 327 00:20:30,366 --> 00:20:32,914 - Okay, tag ham her. - Ja, sir 328 00:20:35,507 --> 00:20:42,204 Så du siger at denne dame ved navn Ms. Jung, handler stadig med stoffer i Gangnam? 329 00:20:42,229 --> 00:20:45,338 Ja, hun driver en eksklusiv bar for rige mennesker. 330 00:20:45,391 --> 00:20:47,071 Det er kun for medlemmer, ... 331 00:20:47,177 --> 00:20:49,412 ... de distribuerer hemmelige piller der. 332 00:20:49,521 --> 00:20:51,843 Men jeg vil ikke gå derind. 333 00:20:51,868 --> 00:20:53,203 Hendes bror er en bølle, ... 334 00:20:53,228 --> 00:20:54,987 ... han vil dræbe mig, hvis jeg bliver fanget. 335 00:20:55,166 --> 00:20:58,653 Jeg er allerede på flugt på grund af dit rod i går. 336 00:20:58,680 --> 00:21:01,558 Jeg lader dig gå, hvis du fører mig derhen. 337 00:21:01,937 --> 00:21:03,826 Her, tag disse. 338 00:21:06,229 --> 00:21:07,839 - Er den her? - Ja. 339 00:21:11,323 --> 00:21:14,396 - Den er låst, din idiot! - Det er ikke mit problem. 340 00:21:15,146 --> 00:21:16,878 - Sir, vent. - Bare rolig. 341 00:21:16,903 --> 00:21:19,066 Seriøst, jeg vil komme i alvorlig problemer. 342 00:21:19,091 --> 00:21:21,736 Det er fint. Bare tjek om det her er stedet. 343 00:21:21,942 --> 00:21:24,952 - Hej, Sesame. - Åhh hejsa. 344 00:21:25,289 --> 00:21:28,089 Hvordan er du kommet ind? Og hvem er de to? 345 00:21:30,226 --> 00:21:31,906 Brækkede du døren op? 346 00:21:32,458 --> 00:21:34,772 - Jeg mener... - Brækkede du døren op? 347 00:21:34,874 --> 00:21:36,309 Fiks den. 348 00:21:36,548 --> 00:21:38,903 - Hvorfor gjorde du det? - Det er jeg ked af. 349 00:21:39,079 --> 00:21:41,225 Jin-su, hvem er det? 350 00:21:41,280 --> 00:21:42,774 Det er ingenting. 351 00:21:43,099 --> 00:21:45,166 Vi kom for at snakke med Ms. Jung. 352 00:21:45,326 --> 00:21:47,070 Er hun din ven eller hvad? 353 00:21:47,162 --> 00:21:50,106 Skrub ud .... Jeg sagde, skrub ud for fanden... 354 00:21:51,878 --> 00:21:54,360 Roligt, okay? Vi er betjente. 355 00:21:54,535 --> 00:21:55,803 Din lort. 356 00:21:55,842 --> 00:21:57,972 - Det er mit ID... - Kom med det. 357 00:21:58,326 --> 00:22:00,750 - Undvigede du? - Hvordan vover du at kaste et slag på mig? 358 00:22:05,940 --> 00:22:07,353 Vi er betjente. 359 00:22:07,667 --> 00:22:09,555 - Hvem er du? - Jeg kigger rundt i disken. 360 00:22:09,594 --> 00:22:12,095 Hvorfor gør du det her? 361 00:22:12,914 --> 00:22:15,240 Jeg sagde, hvem fanden er du? 362 00:22:15,528 --> 00:22:17,415 Jeg har sagt at vi er betjente. 363 00:22:17,475 --> 00:22:18,959 - Politi? - Er du Fru Jung? 364 00:22:19,019 --> 00:22:20,850 Jeg hører du sælger stoffer. Hvor er de? 365 00:22:20,909 --> 00:22:22,730 Undskyld mig? Hvilke stoffer? 366 00:22:22,755 --> 00:22:25,980 - Vi har hørt alt. - Hvad? Hold fast. 367 00:22:26,005 --> 00:22:27,716 Hvad laver du? 368 00:22:27,741 --> 00:22:31,010 Hey hvad laver du? Stop! 369 00:22:31,565 --> 00:22:33,152 Rør ikke ved det. 370 00:22:34,967 --> 00:22:39,246 - Hvorfor er der en skuffe her? - Hvad er der galt med en skuffe? 371 00:22:40,132 --> 00:22:41,986 Hon, tal til mig. 372 00:22:42,079 --> 00:22:44,112 Vær sød, sir. 373 00:22:44,557 --> 00:22:45,799 Sir! 374 00:22:50,059 --> 00:22:51,059 for helvede. 375 00:22:51,576 --> 00:22:52,576 - Hallo. - Ja? 376 00:22:52,632 --> 00:22:54,498 Har du det dårligt? Ret dig op. 377 00:22:55,559 --> 00:22:58,032 Hvor vover du at slå en betjent? 378 00:22:58,111 --> 00:23:01,559 Men hvis du fortæller sandheden, vil jeg skære i din dom. 379 00:23:01,662 --> 00:23:02,745 Fortæl mig nu. 380 00:23:04,061 --> 00:23:07,564 Faktisk, da jeg var ung, var min far alkoholiker... 381 00:23:07,622 --> 00:23:09,745 - Altså. - Stop det. 382 00:23:09,979 --> 00:23:12,061 Kender du ham? Tag et kig. 383 00:23:14,358 --> 00:23:15,466 Hiroshi. 384 00:23:15,986 --> 00:23:18,066 Han besøger vores bar en gang om ugen. 385 00:23:18,091 --> 00:23:20,820 - Jeg mødte ham første gang i Incheon... - Kommer piller ind gennem Incheon? 386 00:23:21,588 --> 00:23:23,174 De laver selv pillerne. 387 00:23:23,219 --> 00:23:26,237 De siger at han er gangster fra Japan. 388 00:23:26,267 --> 00:23:27,307 Mener du Yakuza? 389 00:23:31,453 --> 00:23:34,750 Jeg har Hiroshis placering. Vi får ham nu. 390 00:23:34,775 --> 00:23:36,085 - Han er yakuza, ... 391 00:23:36,110 --> 00:23:38,463 ... snakker du japansk? - Nej, Sir. 392 00:23:38,713 --> 00:23:41,200 Jeg taler japansk. Jeg tager mig af det. 393 00:23:41,225 --> 00:23:42,585 Okay, men vær forsigtig. 394 00:23:44,497 --> 00:23:47,051 Forhelvede da, skulle jeg havde taget afsted? 395 00:23:51,100 --> 00:23:52,100 Sir, 396 00:23:52,927 --> 00:23:55,574 det er nok for i dag. 397 00:24:00,073 --> 00:24:00,928 Hvad var det? 398 00:24:11,501 --> 00:24:12,690 Hallo? 399 00:24:15,121 --> 00:24:16,187 Hvem er det? 400 00:24:19,812 --> 00:24:21,574 Kan du flytte din bil? 401 00:24:23,517 --> 00:24:24,876 Hvem fanden er du? 402 00:24:25,459 --> 00:24:26,459 Væk! 403 00:24:26,465 --> 00:24:27,465 Fang ham! 404 00:24:40,904 --> 00:24:42,231 Damn! 405 00:24:46,145 --> 00:24:48,522 - Din pik! - Av mine ører! 406 00:24:59,244 --> 00:25:00,844 jeg kvæler... 407 00:25:04,492 --> 00:25:05,785 Han er på stoffer. 408 00:25:06,906 --> 00:25:08,026 Din lort! 409 00:25:10,054 --> 00:25:11,494 Hjælp, vores rookie! 410 00:25:23,978 --> 00:25:24,781 Er du okay? 411 00:25:26,034 --> 00:25:27,394 Det var så tæt på. 412 00:25:29,651 --> 00:25:31,052 Hvad er det? 413 00:25:32,733 --> 00:25:33,773 I skvadt hoveder! 414 00:25:34,174 --> 00:25:38,859 Hvor har du fået det fra? Det er en politipistol. 415 00:25:39,019 --> 00:25:40,595 Taler du ikke koreansk? 416 00:25:40,669 --> 00:25:41,587 Du griner? 417 00:25:41,646 --> 00:25:43,839 Hvor vover du at bedøve folk ihjel? 418 00:25:43,886 --> 00:25:47,761 Jeg vil trykke enhver anklage, jeg kender, så du får 30 år. 419 00:25:47,804 --> 00:25:49,845 Se på hans ansigt! Han forstod dig. 420 00:25:49,870 --> 00:25:51,347 Kaptajn, du bliver ringet op. 421 00:25:54,141 --> 00:25:55,112 Seok-do. 422 00:25:55,144 --> 00:25:56,512 Hvordan gik det? 423 00:25:56,592 --> 00:25:58,354 Vi er på vej med Hiroshi. 424 00:25:58,427 --> 00:25:59,813 Godt gået! 425 00:26:00,267 --> 00:26:02,746 Troede de virkelig, at de kunne slippe væk? 426 00:26:02,789 --> 00:26:05,627 Vi fandt en masse stoffer i hans hus. 427 00:26:05,871 --> 00:26:07,988 mindst 20 kilo. 428 00:26:08,584 --> 00:26:10,931 - Vi ramte virkelig jackpotten! - Fantastisk arbejde. 429 00:26:10,956 --> 00:26:12,823 Ja, jeg vil købe dig en drink... 430 00:26:18,315 --> 00:26:19,315 Hallo? 431 00:26:20,189 --> 00:26:21,189 Hallo, Kaptajn?! 432 00:26:56,813 --> 00:26:57,813 Hey. 433 00:26:58,473 --> 00:26:59,473 Hey! 434 00:27:02,526 --> 00:27:03,836 Du kan ikke efterlade mig her. 435 00:27:04,615 --> 00:27:05,975 Tag mig med. 436 00:27:27,532 --> 00:27:29,983 - kom i sving! - Ja, Sir 437 00:27:31,632 --> 00:27:33,331 - Tjek fronten. - Ja Hr. 438 00:27:33,356 --> 00:27:34,468 - Tag pladen af. - Okay. 439 00:27:34,493 --> 00:27:35,784 Medbring værktøjet. 440 00:27:51,900 --> 00:27:54,720 Boss, det er godt holdt øje med Hiroshi. 441 00:27:55,405 --> 00:27:58,318 - Hvad med Tomo? - Jeg har allerede talt med ham. 442 00:28:24,767 --> 00:28:26,103 Hold lige. 443 00:28:27,593 --> 00:28:28,873 Hvem er i røvhuller? 444 00:28:28,962 --> 00:28:31,408 - Hvad fanden? - Kender du os ikke? 445 00:28:33,317 --> 00:28:34,760 - Bedre end nybegynderen. - Hvad er det? 446 00:28:35,251 --> 00:28:36,244 Stop! 447 00:28:37,528 --> 00:28:38,385 Så det nok! 448 00:28:39,358 --> 00:28:40,565 Hvorfor dræbte du Hiroshi? 449 00:28:43,298 --> 00:28:45,228 Lod du politiet tage pillerne? 450 00:28:53,321 --> 00:28:55,887 Hvis Ichijo finder ud af det, er vi alle døde. 451 00:28:56,673 --> 00:28:58,633 Han vil vide, at vi skubber pillerne. 452 00:28:59,576 --> 00:29:01,211 Så ikk' lad ham få det afvide. 453 00:29:03,567 --> 00:29:05,603 Hvis i roder i det her,... 454 00:29:06,246 --> 00:29:07,905 ... er i alle døde. 455 00:29:15,639 --> 00:29:18,524 Vi møder Baek i morgen. Pak dem igen. 456 00:29:24,366 --> 00:29:26,832 ''En politivogn, der forlod et gerningssted blev overfaldet.'' ... 457 00:29:26,857 --> 00:29:29,758 ... ''To anholdte mistænkte døde på stedet'' ... 458 00:29:29,783 --> 00:29:32,262 ... '' og 20 kg stoffer blev også stjålet.'' 459 00:29:32,301 --> 00:29:34,118 Seok-do, derover! Det er denne vej. 460 00:29:34,143 --> 00:29:35,378 Stop med at rør mig. 461 00:29:35,405 --> 00:29:38,112 - Lad mig gøre det. - Undskyld. 462 00:29:38,158 --> 00:29:39,966 Jong-su! 463 00:29:41,635 --> 00:29:43,069 Sæt dig ned. 464 00:29:43,500 --> 00:29:45,447 - Er du okay? - Hvad skete der? 465 00:29:45,533 --> 00:29:46,533 Jeg er ked af det, sir. 466 00:29:46,606 --> 00:29:48,783 - Det skal du ikke! - Er du okay? 467 00:29:49,034 --> 00:29:50,869 - Ja, sir! - Vi har det godt. 468 00:29:51,927 --> 00:29:52,796 Hvad med kaptajn? 469 00:29:53,276 --> 00:29:54,844 Han er i akut operation. 470 00:29:55,173 --> 00:29:56,875 Han slog sit hoved slemt. 471 00:29:56,948 --> 00:29:58,919 for helvede... 472 00:30:00,760 --> 00:30:04,758 Vi skal sende dem ud i dag, så skynd dig. 473 00:30:05,283 --> 00:30:07,285 Krabber i dag? 474 00:30:07,503 --> 00:30:09,938 De stinker. 475 00:30:10,873 --> 00:30:13,502 Put dem dybt dernede. 476 00:30:15,965 --> 00:30:17,666 Hej? Hvordan har du det? 477 00:30:18,456 --> 00:30:20,357 Lige nu? 478 00:30:20,641 --> 00:30:23,860 Ja, okay. 479 00:30:24,371 --> 00:30:26,488 Tomo er på vej. 480 00:30:27,197 --> 00:30:29,435 Hvorfor poppe ind, lige pludselig? 481 00:30:29,594 --> 00:30:33,762 Men jeg har forberedt det hele, det er den måde, jeg ruller på... 482 00:30:34,508 --> 00:30:35,788 Er han her allerede? 483 00:30:36,088 --> 00:30:38,789 Vælger han at møde tidligt op, lige i dag? 484 00:30:40,473 --> 00:30:42,295 Velkommen, japaner. 485 00:30:43,943 --> 00:30:45,623 Denne måneds penge. 486 00:30:49,664 --> 00:30:51,780 Fandt du stofferne? 487 00:30:52,847 --> 00:30:55,241 Tjek dem igen. 488 00:30:59,412 --> 00:31:00,962 Hvad... 489 00:31:01,028 --> 00:31:03,183 Kæft et rod. 490 00:31:03,276 --> 00:31:05,489 Vi har travlt, så ryd op. 491 00:31:05,562 --> 00:31:07,435 - Selvfølgelig. - Ja Hr. 492 00:31:13,754 --> 00:31:15,296 - Hørte at Hiroshi er død? 493 00:31:15,512 --> 00:31:17,331 Vil det bringe os i problemer? 494 00:31:17,671 --> 00:31:19,090 Luk den. 495 00:31:19,734 --> 00:31:22,310 Glem også de 20 kilo. 496 00:31:22,701 --> 00:31:23,541 Forstår du det? 497 00:31:24,247 --> 00:31:25,438 Forstået. 498 00:31:26,918 --> 00:31:30,081 Fra nu af er du ansvarlig for Hiroshis distrikter. 499 00:31:31,293 --> 00:31:33,232 Jeg har allerede talt med min partner. 500 00:31:33,617 --> 00:31:35,948 Virkelig? Fantastisk! 501 00:31:36,178 --> 00:31:38,768 Skal jeg ikke også møde din partner? 502 00:31:41,629 --> 00:31:43,563 Det er bedre, hvis du ikke gør det. 503 00:31:43,766 --> 00:31:45,120 Bare gør som jeg siger. 504 00:31:45,645 --> 00:31:48,966 Okay, det er fint. Jeg vil bare have pengene. 505 00:31:49,023 --> 00:31:51,304 Hey, skynd dig at pakke dem pænt ind. 506 00:31:51,493 --> 00:31:53,946 Spis ålen og få det bedre. 507 00:31:53,980 --> 00:31:56,261 - Det ser godt ud. - Tak skal du have. 508 00:31:56,906 --> 00:31:59,173 Så du virkelig ikke noget? 509 00:31:59,387 --> 00:32:00,387 Hmm... 510 00:32:00,865 --> 00:32:02,559 Der var ingen kameraer, og vi blev slået ud. 511 00:32:02,584 --> 00:32:04,227 De fulgte efter os. 512 00:32:04,253 --> 00:32:06,688 Lad dem spise i fred. Spis op. 513 00:32:06,713 --> 00:32:08,153 - Ja, sir. - Tak skal du have. 514 00:32:09,000 --> 00:32:11,084 Så du ikke, hvad de havde på? 515 00:32:11,707 --> 00:32:14,005 Undskyld, det var bare for mørkt. 516 00:32:14,470 --> 00:32:15,988 - Spørg dem senere. - Okay. 517 00:32:16,013 --> 00:32:17,592 Skynd dig og grav ind. 518 00:32:17,617 --> 00:32:19,242 - Tag en bid. - Takker... 519 00:32:19,438 --> 00:32:20,151 Sir. 520 00:32:20,764 --> 00:32:22,058 Dong-gu, hvad sker der? 521 00:32:22,083 --> 00:32:24,159 Jeg er her for en sag. Hvordan har du det? 522 00:32:24,191 --> 00:32:25,231 Ja, jeg har det fint. 523 00:32:25,946 --> 00:32:26,657 Hej. 524 00:32:27,250 --> 00:32:31,310 Han plejede at arbejde med mig og flyttede hertil for et stykke tid siden. 525 00:32:31,384 --> 00:32:33,964 Jeg hedder Hwang Dong-gu, Bukbu Narcotics Division. 526 00:32:34,010 --> 00:32:35,477 - Jeg er Gon Tae-il. - I orden. 527 00:32:35,542 --> 00:32:36,902 Hvad sker der? 528 00:32:37,542 --> 00:32:39,062 Tag et kig på dette. 529 00:32:39,352 --> 00:32:41,495 - Hvad er det? - Hvad er det her? 530 00:32:41,821 --> 00:32:44,086 '' {/an8}BEVIS NR. 3 '' 531 00:32:41,680 --> 00:32:42,577 Kender I det her? 532 00:32:42,812 --> 00:32:45,206 Det ligner den pistol, vi fandt. 533 00:32:45,231 --> 00:32:47,224 Ja, vi tog det med stofferne. 534 00:32:47,503 --> 00:32:49,970 Det er vores kaptajns pistol. 535 00:32:50,511 --> 00:32:53,044 Han forsvandt for et par dage siden. 536 00:32:53,417 --> 00:32:54,416 Forsvandt han? 537 00:32:55,446 --> 00:32:58,169 Vores kaptajn undersøgte også Hiper. 538 00:32:59,671 --> 00:33:02,652 Faktisk var det et af Guryongs tilfælde, 539 00:33:02,713 --> 00:33:05,887 , men kaptajnen blev mistænksom og undersøgte sagen på egen hånd. 540 00:33:05,912 --> 00:33:07,808 Men det var så yakuzaen, der fandt ud af det. 541 00:33:07,941 --> 00:33:10,977 - Siden hvornår har de været et problem? - Se. 542 00:33:12,445 --> 00:33:15,603 Ifølge min kilde for tre år siden, 543 00:33:15,628 --> 00:33:19,654 yakuza og White Shark Clan begyndte at sælge Hiper overalt. 544 00:33:19,679 --> 00:33:23,407 Hovedet af White Sharks blev dræbt for 2 år siden. 545 00:33:23,744 --> 00:33:28,194 Hele banden blev taget ind, og stofferne var væk. 546 00:33:28,229 --> 00:33:33,113 Men yakuzaen fandt en anden partner til at handle med Hiper igen. 547 00:33:33,407 --> 00:33:35,133 Hvem har ansvaret for denne sag? 548 00:33:35,158 --> 00:33:37,017 GURYONG POLITISTATION 549 00:33:37,064 --> 00:33:41,409 Vi burde ikke fordybe os i, et andet holds undersøgelser. 550 00:33:41,775 --> 00:33:43,455 Men jeg er nysgerrig. 551 00:33:43,879 --> 00:33:47,528 Kaptajnen her er kendt for også at være en god betjent. 552 00:33:47,834 --> 00:33:52,186 Han fangede White Shark-klanen og blev endda forfremmet to gange. 553 00:33:52,989 --> 00:33:55,055 Har jeg nogensinde forårsaget problemer? 554 00:33:55,355 --> 00:33:56,355 Ja. 555 00:34:07,025 --> 00:34:08,627 Beklager at lade dig vente. 556 00:34:08,660 --> 00:34:11,892 - Jeg er kaptajn Joo Sung-chul, Narcostics Division. - Hej, jeg er Ma Seok-do. 557 00:34:11,917 --> 00:34:14,599 - Metro-undersøgelser, hva'? - Ja, jeg er Kim Man-jae. 558 00:34:15,820 --> 00:34:17,001 - Sid ned. - Tak. 559 00:34:22,139 --> 00:34:24,508 Jeg hørte om dit holds ulykke. 560 00:34:24,873 --> 00:34:26,682 Jeg havde det så dårligt. 561 00:34:27,283 --> 00:34:29,585 Vi er nødt til at arrestere de sviner. 562 00:34:29,747 --> 00:34:31,907 Ja, det er derfor, jeg er her. 563 00:34:32,247 --> 00:34:34,923 Jeg hørte, at det er relateret til yakuzaen. 564 00:34:35,430 --> 00:34:37,538 Har du ikke fundet noget endnu? 565 00:34:38,940 --> 00:34:41,584 Vi er i fuld gang med undersøgning, ... 566 00:34:41,670 --> 00:34:43,517 ... men visse ting er ubekræftet. 567 00:34:43,550 --> 00:34:46,339 Så det kan vi ikke sige med sikkerhed. 568 00:34:47,949 --> 00:34:52,550 Mine drenge, der er kommet til skade. Jeg vil bare se den fjolsets ansigt-- 569 00:34:52,583 --> 00:34:56,492 Sikkert. Jeg vil også se hans ansigt. 570 00:34:58,459 --> 00:35:01,603 - Hvorfor skynder du dig så ikke... - Vent, vent... 571 00:35:01,656 --> 00:35:04,544 Jeg tror, ​​det er nok. Lad os lade det være der. 572 00:35:05,536 --> 00:35:08,876 Det må du undskylde. Vi kommer forbi en anden gang. 573 00:35:09,058 --> 00:35:10,194 - Du kan blive. 574 00:35:10,219 --> 00:35:11,820 - Det vil jeg helst ikke... 575 00:35:13,159 --> 00:35:14,392 Hjælp dem ud. 576 00:35:16,005 --> 00:35:17,525 Bare overlad det til os. 577 00:35:17,552 --> 00:35:19,329 Vi ringer til dig, hvis der dukker noget op. 578 00:35:19,368 --> 00:35:20,515 - Okay så. - Ja. 579 00:35:20,562 --> 00:35:22,458 - Hey, vent. - Hvad? 580 00:35:23,301 --> 00:35:27,382 Kender du kaptajn Jeong, som er forsvundet? 581 00:35:28,716 --> 00:35:31,342 - Hvem? - Kaptajn Jeong Kyung-sik. 582 00:35:33,182 --> 00:35:37,268 Når ja, Kaptajn Jeong på Bukbu Station. 583 00:35:37,780 --> 00:35:40,027 Jeg er ked af at sige det som en medbetjent, ... 584 00:35:40,052 --> 00:35:41,947 ... men han har nogle problemer. 585 00:35:42,630 --> 00:35:43,771 Hvilke slags? 586 00:35:44,513 --> 00:35:46,815 Det er jeg ikke sikker på, at jeg kan fortælle dig. 587 00:35:48,990 --> 00:35:50,740 Det er ikke din sag, ... 588 00:35:51,055 --> 00:35:54,478 ... så jeg synes ikke, det er passende for dig at spørge. 589 00:35:55,555 --> 00:35:56,915 Følsom, ikke sandt. 590 00:35:58,489 --> 00:36:00,269 kom så. 591 00:36:00,349 --> 00:36:02,609 - Stop det. - Okay, okay. 592 00:36:03,437 --> 00:36:05,793 Jamen så. 593 00:36:08,020 --> 00:36:10,980 Ring til mig på dette nummer, hvis der dukker noget op. 594 00:36:13,450 --> 00:36:14,970 Det vil jeg gøre. 595 00:36:18,539 --> 00:36:21,632 Ja tak. Farvel. 596 00:36:30,420 --> 00:36:32,300 SOLENS KINESISKE KØKKEN 597 00:36:36,079 --> 00:36:38,048 Forhelvede, jeg gav ham det forkerte kort. 598 00:36:38,073 --> 00:36:40,554 Nej, gå ikke tilbage. Han vil ikke ringe alligevel. 599 00:36:40,607 --> 00:36:42,589 Hvorfor skulle han? 600 00:36:42,857 --> 00:36:45,040 - Vil du tilbage? - for helvede... 601 00:36:45,065 --> 00:36:45,910 Hvorfor? 602 00:36:45,952 --> 00:36:48,800 - Hvad hvis han ringer til den kinesiske restaurant? - Lad os bare gå. 603 00:36:51,021 --> 00:36:53,607 De virkede mærkelig. 604 00:36:53,869 --> 00:36:55,173 Ja, med dig. 605 00:36:56,543 --> 00:36:58,232 Han så dejligt ud... 606 00:36:58,894 --> 00:37:00,572 Dejligt, min røv. 607 00:37:01,923 --> 00:37:06,092 Han så godt ud som mig, men noget var galt. 608 00:37:07,897 --> 00:37:11,016 - Er det udseende? - Jeg sagde ikke noget. 609 00:37:11,417 --> 00:37:14,257 - Forresten vil vice chefen have et opkald. - Hvorfor? 610 00:37:14,282 --> 00:37:18,259 Han sagde, han skulle stoppe med at skabe rod uden retfærdig proces. 611 00:37:18,332 --> 00:37:20,449 Han kender dig for godt. 612 00:37:20,674 --> 00:37:22,302 Lidt for godt. 613 00:37:22,448 --> 00:37:25,041 Men vi mister vores mistænkte på den måde. 614 00:37:27,654 --> 00:37:29,014 Hej, Dong-gu. 615 00:37:29,696 --> 00:37:32,368 Hvor er din kilde? 616 00:37:32,573 --> 00:37:35,574 - Babe, jeg vil have en Gucci til. - Vent i bilen. 617 00:37:38,010 --> 00:37:42,586 - Hav en festlig dag og arbejd hårdt i morgen. - Ja, sir. 618 00:37:42,732 --> 00:37:44,602 Har du de Gucci, jeg sendte dig? 619 00:37:44,655 --> 00:37:46,182 Tak, sir! 620 00:37:46,248 --> 00:37:47,248 Okay. 621 00:37:53,314 --> 00:37:54,754 Farvel, sir! 622 00:38:00,357 --> 00:38:02,037 Hvad pokker? 623 00:38:04,980 --> 00:38:06,855 - Laver du sjov? - Hvor skal du hen? 624 00:38:06,907 --> 00:38:10,642 Hey! Flyt din forbandede bil ... 625 00:38:11,518 --> 00:38:13,524 - Kan du ikke høre mig? - Skat, lad være. 626 00:38:13,549 --> 00:38:15,911 Er i to idioter døve?! 627 00:38:15,938 --> 00:38:18,984 Flyt din skide bil! 628 00:38:21,108 --> 00:38:23,058 Så du er på den kødfulde side? 629 00:38:23,083 --> 00:38:25,272 - Er du Cherry? - Hvad? 630 00:38:25,297 --> 00:38:26,909 - Er jeg din ven? 631 00:38:26,934 --> 00:38:29,938 Jeg plejede at bokse. Det er min sidste advarsel. 632 00:38:29,963 --> 00:38:32,453 Stop med at rode rundt, ... 633 00:38:32,478 --> 00:38:37,024 .. og hop nu bare ind i bilen. - Forhelvede, så du prøver mig af? 634 00:38:41,690 --> 00:38:44,989 Gør ham ikke ondt, du er professionel bokser. 635 00:38:45,014 --> 00:38:46,825 For fanden. 636 00:38:47,546 --> 00:38:48,826 Så pinligt. 637 00:38:49,779 --> 00:38:51,139 Du kommer til at fortryde det. 638 00:38:51,748 --> 00:38:52,720 for helvede. 639 00:38:57,297 --> 00:38:58,649 Alt for hårdt. 640 00:38:59,208 --> 00:39:00,494 - Hey mand. - Sover han? 641 00:39:00,554 --> 00:39:01,554 Vågn op. 642 00:39:01,833 --> 00:39:03,673 Træk vejret, mand. 643 00:39:03,715 --> 00:39:06,856 - Er han okay? - Jeg vækker ham. 644 00:39:09,455 --> 00:39:10,695 Babe, er du okay? 645 00:39:10,842 --> 00:39:13,393 CLUB CYBER CEO CHERRY 646 00:39:14,302 --> 00:39:17,517 Er denne fyr virkelig din kilde i White Shark-klanen? 647 00:39:17,596 --> 00:39:19,642 Det er sandt, på trods af hans udseende. 648 00:39:19,667 --> 00:39:21,674 Vi skulle havde være kommet hurtigere hertil. 649 00:39:21,699 --> 00:39:23,498 ked af det med dit ansigt... 650 00:39:24,690 --> 00:39:28,684 Så du sælger brugte biler og driver en klub? 651 00:39:28,897 --> 00:39:29,838 - Ja. 652 00:39:29,904 --> 00:39:33,675 Jeg hørte en masse yakuza besøgte din klub? 653 00:39:33,700 --> 00:39:35,529 De sælger stoffer der, ikke sandt? 654 00:39:39,142 --> 00:39:43,502 En fyr ved navn Tomo, kommer hver weekend for at tage stoffer og tæve folk. 655 00:39:43,977 --> 00:39:44,977 Se. 656 00:39:45,214 --> 00:39:47,136 - Tomo? - Jep. 657 00:39:47,560 --> 00:39:49,079 Ham til venstre. 658 00:39:50,375 --> 00:39:52,571 Tomo... - Hvor er den fyr? 659 00:39:53,008 --> 00:39:56,393 - Klubber den sandsynligvis. - Vis vejen. 660 00:39:58,333 --> 00:40:02,551 Jeg vil bare underrette mit personale der. Hun er japansk, så hun kan også oversætte. 661 00:40:02,576 --> 00:40:04,643 Jeg kan ikke ses med en betjent. 662 00:40:05,281 --> 00:40:07,987 - Ellers kunne jeg slå dig igen. - Er det sådan? 663 00:40:08,057 --> 00:40:09,337 Lad os gå så. 664 00:40:11,675 --> 00:40:14,421 TOKYO, JAPAN 665 00:40:15,538 --> 00:40:16,610 Velkommen tilbage, sir. 666 00:40:32,882 --> 00:40:36,102 Jeg tror, ​​ Tomo roder rundt med pillerne. 667 00:40:36,457 --> 00:40:42,023 Hvorfor tager du ikke til Korea og ordner tingene. 668 00:41:04,687 --> 00:41:06,920 Jeg er ankommet, sir. Velkommen, sir. 669 00:41:17,391 --> 00:41:19,506 Jeg giver dig besked, når jeg finder pillerne. 670 00:41:22,060 --> 00:41:25,258 - Hvor er Tomo nu? - Vi kan ikke få fat på ham lige nu. 671 00:41:27,377 --> 00:41:29,724 Jeg ordner tingene perfekt. 672 00:41:32,065 --> 00:41:33,632 - Lad os gå til kontoret. - Ja Hr. 673 00:41:44,043 --> 00:41:45,720 Hvornår kommer Tomo? 674 00:41:46,963 --> 00:41:48,494 Han er lidt forsinket. 675 00:41:50,054 --> 00:41:51,843 Er det ikke i dag? 676 00:41:53,919 --> 00:41:56,052 Vi får en dårlig start. 677 00:42:04,416 --> 00:42:07,181 - Hvor er du? - Vi har et problem. 678 00:42:07,428 --> 00:42:11,038 En af vores fyre fortalte Ichijo, at vi tog nogle piller. 679 00:42:11,638 --> 00:42:12,787 Så? 680 00:42:13,341 --> 00:42:15,404 Ichijo sendte nogle fyre efter os. 681 00:42:15,509 --> 00:42:17,777 Et par fyre der allerede havde forrådt os. 682 00:42:18,131 --> 00:42:20,862 - Og? - Man skal ikke lege med denne fyr. 683 00:42:20,999 --> 00:42:24,991 Jeg vil ligge lavt et stykke tid. Vi dør alle, hvis tingene går galt. 684 00:42:25,766 --> 00:42:28,759 Pillerne... Jeg beholder dem for min sikkerhed. 685 00:42:32,022 --> 00:42:33,095 Okay. 686 00:42:36,235 --> 00:42:39,629 - Ser ud til, at der er problemer? 687 00:42:40,862 --> 00:42:42,222 - Det ikke det store... 688 00:42:43,285 --> 00:42:45,493 Bare giv mig to dage mere. 689 00:42:51,248 --> 00:42:53,279 Hvis du ikke kommer med det, ... 690 00:42:54,284 --> 00:42:56,245 ... vil du fortryde det. 691 00:42:58,778 --> 00:43:02,895 Vi er ligeglade med, at du er betjent. 692 00:43:13,749 --> 00:43:15,388 Vi finder Tomo. 693 00:43:17,539 --> 00:43:19,608 - Skynd jer! - Ja, Hr! 694 00:43:43,720 --> 00:43:45,105 Det er Ricky! 695 00:45:10,297 --> 00:45:13,750 - Hvor er Tomo? - Det ved jeg ikke! 696 00:45:27,622 --> 00:45:29,740 Han er ikke her. 697 00:45:32,335 --> 00:45:34,913 I skal finde ham. 698 00:45:35,762 --> 00:45:36,968 Ja, sir. 699 00:45:43,527 --> 00:45:45,327 Sir, det her er bagdøren. 700 00:45:46,090 --> 00:45:49,492 Du lovede, at jeg intet har med det at gøre. 701 00:45:49,665 --> 00:45:51,118 Okay, skynd dig. 702 00:45:51,507 --> 00:45:55,513 - Hvad er det, et tilholdssted for grækere? - Det er en rigtig klub. 703 00:45:55,925 --> 00:45:56,925 Hej, Mimi. 704 00:45:57,589 --> 00:45:59,409 Læg lige på. 705 00:46:00,675 --> 00:46:02,654 - Har du fået tæsk igen? - Nej ... 706 00:46:03,121 --> 00:46:06,983 - Er de japanske fyre her? - De er helt væk og syge som altid. 707 00:46:07,374 --> 00:46:11,277 - De lægger det på deres igen. - Jeg tager mig af det. 708 00:46:11,313 --> 00:46:12,994 - Bare få de fyre ind. 709 00:46:15,499 --> 00:46:18,768 - Flere gangstere, fantastisk. - Stop det. 710 00:46:18,856 --> 00:46:23,589 - Bare følg med Mimi indenfor! - Kom med mig. 711 00:46:23,614 --> 00:46:25,392 - Dong-Gu, brug bagdøren. - Ja Hr. 712 00:46:25,431 --> 00:46:26,712 - Tak. 713 00:46:26,765 --> 00:46:29,688 Jep, den er her. Held og lykke. 714 00:46:30,970 --> 00:46:32,330 Forbandet idioter. 715 00:46:50,242 --> 00:46:51,519 Det er her. 716 00:46:58,535 --> 00:47:00,635 Vent, min mave gør ondt. 717 00:47:02,012 --> 00:47:03,959 Hey, ingen grimme mænd er tilladt her. 718 00:47:03,984 --> 00:47:07,149 Vi er politibetjente. Vi leder efter Tomo. 719 00:47:08,648 --> 00:47:09,470 Fortabte ... 720 00:47:09,653 --> 00:47:11,500 - Kan du oversætte? - Fuck af! 721 00:47:14,569 --> 00:47:15,902 Ingen rør sig! 722 00:47:16,990 --> 00:47:20,427 Hold jer tilbage. Bevæg jer ikke. Det er politiet. 723 00:47:23,442 --> 00:47:25,337 Disse narrøve forstår det ikke. 724 00:47:28,891 --> 00:47:30,551 Vent, rolig. 725 00:47:42,658 --> 00:47:44,464 Tag bilen! 726 00:47:46,255 --> 00:47:47,943 - Hvor skal du hen, din hund? 727 00:48:09,213 --> 00:48:10,472 Pas på! 728 00:48:21,068 --> 00:48:22,543 Hvor er Tomo? 729 00:48:26,318 --> 00:48:27,495 Undskyld mig. 730 00:48:28,530 --> 00:48:30,274 Hey, skjul dig ikke. 731 00:48:31,700 --> 00:48:32,613 Kom herover. 732 00:48:40,641 --> 00:48:42,411 Hvor er Tomo? 733 00:48:44,142 --> 00:48:45,674 Din spasser. 734 00:48:47,129 --> 00:48:49,143 Slå ikke min mave! 735 00:48:52,819 --> 00:48:54,463 Sagde det jo ... 736 00:48:55,211 --> 00:48:58,059 - Hvad er det for en lugt? - Tomo er her ikke. 737 00:48:59,604 --> 00:49:00,884 Hvor er Tomo? 738 00:49:01,876 --> 00:49:07,902 - Boss, Tomo er på et hotel i Songdo. - Okay. Mød mig der. 739 00:49:11,674 --> 00:49:12,736 - Skynd dig! - Ja Hr. 740 00:49:14,885 --> 00:49:16,192 Lad os smutte. 741 00:49:29,137 --> 00:49:32,097 - Var du rotten? - Det er rigtigt. 742 00:49:32,270 --> 00:49:34,296 For fanden dig., Forbandet forræder. 743 00:49:41,064 --> 00:49:42,939 Du ser forfærdelig ud. 744 00:49:46,924 --> 00:49:49,525 Joo Sung-chul efterlod mig intet valg. 745 00:49:51,474 --> 00:49:54,669 - Jeg vil rette tingene op. - Ichijo er rasende. 746 00:49:55,460 --> 00:49:57,248 Overdrag pillerne. 747 00:50:02,922 --> 00:50:05,086 - Er Tomo her? - Ja, det er han. 748 00:50:06,554 --> 00:50:09,634 - Hvilket værelse er han i? - Værelse 1610. 749 00:50:22,996 --> 00:50:24,265 Vend bilen! 750 00:50:25,657 --> 00:50:27,979 - Stop den bil! - Stop den. 751 00:50:30,802 --> 00:50:31,719 Bloker den! 752 00:50:41,396 --> 00:50:43,147 Drop kniven. 753 00:51:01,374 --> 00:51:02,208 Hey! 754 00:51:16,764 --> 00:51:18,349 Seok-do! For helvede. 755 00:51:20,226 --> 00:51:21,853 Få ham ind. 756 00:51:35,158 --> 00:51:36,743 Man-jae, sæt dig ind i bilen! 757 00:51:44,767 --> 00:51:47,145 - Hvad er der? - Bilen vil ikke starte. 758 00:51:47,170 --> 00:51:48,254 For helvede. 759 00:51:50,173 --> 00:51:51,591 Hvad er der galt med den? 760 00:51:52,800 --> 00:51:54,953 - Hvad... - Shit. 761 00:51:58,139 --> 00:51:59,432 Sluk for de forbandede vinduesviskere. 762 00:52:02,810 --> 00:52:06,606 Der er to døde yakuza. 763 00:52:07,356 --> 00:52:10,235 - Nummerpladerne? - Har kigget på det, ... 764 00:52:11,525 --> 00:52:15,615 - men de slog det op, og slettede registrerede biler. 765 00:52:16,115 --> 00:52:21,314 De blev fanget på hotellets kameraer, så jeg vil slå det op. 766 00:52:21,829 --> 00:52:22,497 Okay. 767 00:52:22,663 --> 00:52:24,182 - Er du okay, gør det ondt? 768 00:52:24,207 --> 00:52:26,863 - Er det her? - Ikk' rør mig! 769 00:52:32,548 --> 00:52:34,217 Det er Metro-undersøgelserne. 770 00:52:39,806 --> 00:52:41,641 Det er den skid, der tog Tomo, ... 771 00:52:41,899 --> 00:52:44,243 ... fyren som Tomo talte om. 772 00:52:44,268 --> 00:52:46,162 - Pillen? - De er ikke på hotellet. 773 00:52:46,187 --> 00:52:48,022 Hvorfor er de fyre her? 774 00:52:48,272 --> 00:52:50,858 De betjente leder også efter Tomo. 775 00:52:51,651 --> 00:52:54,570 De er nogle forbande hunde! 776 00:52:55,238 --> 00:52:58,658 Baek, gav os to dage, hvad nu? 777 00:52:59,575 --> 00:53:01,202 Find ham her først. 778 00:53:15,007 --> 00:53:16,951 Lad mig spørge en gang til. 779 00:53:17,635 --> 00:53:20,731 Hvor er stofferne, søde ven? 780 00:53:22,598 --> 00:53:25,685 Du vil dræbe mig, hvis jeg spilder det. 781 00:53:26,394 --> 00:53:28,819 Lad mig gå, så vil give dig dem. 782 00:53:30,273 --> 00:53:31,157 Fortsæt. 783 00:53:31,691 --> 00:53:34,569 Vil du ikke også have de piller? 784 00:53:35,528 --> 00:53:36,348 Kom så. 785 00:53:36,737 --> 00:53:38,145 De er 30 millioner værd. 786 00:53:38,948 --> 00:53:42,326 Kun jeg ved, hvor de er. 787 00:53:43,575 --> 00:53:44,664 Virkelig? 788 00:53:47,907 --> 00:53:49,357 Jeg finder dem bare selv. 789 00:53:58,876 --> 00:54:00,586 Se efter, hvor pillerne kan være. 790 00:54:01,086 --> 00:54:03,047 Hvad med Joo? 791 00:54:05,549 --> 00:54:07,301 Joo Sung-Chul... 792 00:54:24,443 --> 00:54:26,237 Dumme hund. 793 00:54:32,415 --> 00:54:35,416 - Fint, giv os besked når du ved mere. - Okay. 794 00:54:35,441 --> 00:54:39,642 - Tomo er død? - Ja, de fyre du mødtes med i går aftes, ... 795 00:54:39,667 --> 00:54:41,460 ... dræbte ham ved en fiskeskakt. 796 00:54:41,752 --> 00:54:44,538 - Tingene er ved at løbe ud af hånden. - For helvede. 797 00:54:45,172 --> 00:54:46,382 Jeg burde have fanget de fyre. 798 00:54:46,881 --> 00:54:49,941 Gutter, kan vi ikke tage et andet sted hen?, ... 799 00:54:49,967 --> 00:54:51,445 ... er her ikke lidt frækt? 800 00:54:51,470 --> 00:54:52,680 - Han bragte os hertil. 801 00:54:52,705 --> 00:54:55,307 - Det er fordi vi er uofficielt, i denne sag. 802 00:54:55,432 --> 00:54:57,935 - Hey! - Nej, Herre .... 803 00:54:57,999 --> 00:55:00,121 Hvad mener du, ''Nej?'' Jeg sagde ikke noget. 804 00:55:00,235 --> 00:55:02,098 - Jeg mener, ja. 805 00:55:02,314 --> 00:55:04,108 Hvad mener du med, ''Ja?'' 806 00:55:04,900 --> 00:55:06,273 Det ved jeg ikke. 807 00:55:06,568 --> 00:55:08,737 Det ved du ikke? Kom her, så jeg skal vise dig. 808 00:55:09,113 --> 00:55:11,005 - Kom, og sid ned. - Ja. 809 00:55:13,867 --> 00:55:16,578 - Du må hellere være hurtig til at svare. - Okay. 810 00:55:16,996 --> 00:55:21,141 - Skider du i dine bukser, hvad er der med dem? - Vi fik dem fra receptionen. 811 00:55:21,166 --> 00:55:22,849 Jeg sagde du ikke skulle slå mig i maven. 812 00:55:23,002 --> 00:55:25,587 - Tænd lyset. - Gerne. 813 00:55:27,631 --> 00:55:30,259 Dig og yakuzaen, ... 814 00:55:30,342 --> 00:55:33,563 Hvad fanden? Hvad er det her? 815 00:55:33,721 --> 00:55:35,306 - Sluk for det lort. 816 00:55:35,306 --> 00:55:36,724 - Jeg trykkede på stop. 817 00:55:36,749 --> 00:55:40,269 - Vent, det virker ikke. - Den er slukket nu. 818 00:55:40,269 --> 00:55:41,312 Det er jeg ked af. 819 00:55:41,312 --> 00:55:43,605 - Tag bare stikket ud. - Hvad... 820 00:55:50,439 --> 00:55:53,651 - Hey, hvad laver du med yakuzaen? 821 00:55:55,117 --> 00:55:57,828 - Jeg gør ikke noget dårligt med dem. 822 00:55:57,828 --> 00:56:01,123 Jeg pakker og leverer bare varerne. 823 00:56:01,123 --> 00:56:03,852 Det er slemt, din kriminel. 824 00:56:04,251 --> 00:56:06,962 Ved du hvor mange mennesker der blev dræbt på grund af de piller? 825 00:56:07,421 --> 00:56:08,589 Nej. 826 00:56:10,137 --> 00:56:12,967 Jamen så, har du set denne mand før? 827 00:56:12,992 --> 00:56:14,211 Kig godt efter. 828 00:56:15,570 --> 00:56:17,455 - Nej, det har jeg ikke. - Har du ikke? 829 00:56:17,906 --> 00:56:18,907 Jep. 830 00:56:18,932 --> 00:56:23,741 - Hvem overfaldt os så? - Aner det ikke? 831 00:56:23,812 --> 00:56:25,797 - Aner det ikke? - Hvad? 832 00:56:25,851 --> 00:56:27,207 Lås lige dørene. 833 00:56:27,232 --> 00:56:28,959 - Gerne, Sir. - Nej, vent! 834 00:56:28,984 --> 00:56:31,361 Fortæl sandheden, når vi giver dig chancen. 835 00:56:32,446 --> 00:56:35,157 - Lad os have en ambulance på standby. 836 00:56:35,157 --> 00:56:36,033 - Jeg gør det. 837 00:56:36,033 --> 00:56:37,076 Vent! 838 00:56:37,076 --> 00:56:37,743 Vent, vent. 839 00:56:39,912 --> 00:56:41,705 Jeg ved ikke, hvem der overfaldt dig, ... 840 00:56:41,705 --> 00:56:45,384 ... men jeg ved, det ikke var yakuzaen. 841 00:56:46,794 --> 00:56:48,253 Der er en anden person. 842 00:56:48,545 --> 00:56:50,214 De har en partner. 843 00:56:51,590 --> 00:56:52,883 En anden person... 844 00:56:53,227 --> 00:56:54,084 Hvem? 845 00:56:58,806 --> 00:56:59,973 I beskidte rotter. 846 00:57:00,057 --> 00:57:02,077 Hvor vover i at melde os! 847 00:57:06,105 --> 00:57:07,172 Kom her. 848 00:57:08,315 --> 00:57:09,606 Fucking forræder. 849 00:57:10,567 --> 00:57:12,148 Hvem dræbte Tomo? 850 00:57:12,986 --> 00:57:14,922 - Ricky. - Ricky? 851 00:57:14,947 --> 00:57:18,717 Ja, Ricky. Morderen, som Ichijo sendte. 852 00:57:18,742 --> 00:57:20,035 - Tog han pillerne? 853 00:57:20,911 --> 00:57:23,043 - Det ved jeg ikke. 854 00:57:24,215 --> 00:57:26,291 Du ved det ikke? 855 00:57:27,209 --> 00:57:28,669 - Hvor er pillerne?! 856 00:57:29,002 --> 00:57:31,525 - Jeg ved det virkelig ikke. 857 00:57:31,630 --> 00:57:34,007 Ricky leder også efter dem. 858 00:57:34,132 --> 00:57:36,802 For fanden, Tomo gemte dem et sted. 859 00:57:47,484 --> 00:57:49,960 Fortæl Ricky det her, ... 860 00:57:50,774 --> 00:57:53,694 ... han er død, hvis han rører mine piller. 861 00:57:55,404 --> 00:57:59,867 Du undersøgte meget, men der er intet billede af mig. 862 00:57:59,867 --> 00:58:02,160 Hold da op, du er her med os. 863 00:58:02,185 --> 00:58:03,287 Ja, det er jeg. 864 00:58:03,287 --> 00:58:06,081 Så ham der angreb os og tog pillerne, ... 865 00:58:06,081 --> 00:58:07,532 ... er den mystiske mand? 866 00:58:08,083 --> 00:58:08,834 Måske. 867 00:58:10,294 --> 00:58:11,179 Måske? 868 00:58:11,378 --> 00:58:14,231 Når Tomo bringer ingredienserne fra Japan, ... 869 00:58:14,256 --> 00:58:17,231 ... vil disse yakuza lægge det i poser og begynde at sælge det. 870 00:58:17,384 --> 00:58:20,643 Denne mystiske mand beskytter dem og gør det muligt. 871 00:58:21,054 --> 00:58:22,306 Jamen så, ... 872 00:58:23,557 --> 00:58:24,712 ... kender du denne fyr, Ricky? 873 00:58:24,850 --> 00:58:26,694 - Det er første gang, jeg ser ham. 874 00:58:27,519 --> 00:58:29,538 Det er fra Japan. Læs det. 875 00:58:29,563 --> 00:58:33,667 - Vil du have mig til at orientere dig? - Du kender dem bedst, så du gør det. 876 00:58:33,692 --> 00:58:35,779 Åh, okay. 877 00:58:35,920 --> 00:58:39,580 Navn: Ricky. Ichijos NR. 1 Fixer, ... 878 00:58:39,617 --> 00:58:42,259 ... han er kendt for at være den bedste morder i deres bande. 879 00:58:42,284 --> 00:58:44,011 Han kastede endda granat for nylig. 880 00:58:44,036 --> 00:58:47,848 - Hvorfor kom han til Korea? - Det ved jeg ikke 881 00:58:47,873 --> 00:58:48,825 - Igen? 882 00:58:50,500 --> 00:58:52,816 - Hvad er der? - Hør, ... 883 00:58:52,919 --> 00:58:56,857 ... Tomo og den mystiske mand der gemte nogle af stofferne. 884 00:58:56,882 --> 00:58:59,352 De 20 kilo du leder efter. 885 00:58:59,635 --> 00:59:02,262 Ricky er her for at få dem tilbage! 886 00:59:02,262 --> 00:59:06,141 Det betyder at, Ricky vil se den mystiske mand? 887 00:59:06,449 --> 00:59:07,159 Hvad? 888 00:59:07,184 --> 00:59:09,144 Okay, uanset hvad, ... 889 00:59:09,144 --> 00:59:11,804 ... tager vi dem begge på én gang. 890 00:59:12,111 --> 00:59:16,552 - Først skal vi finde stofferne. - Hold da op, det er vores chef! 891 00:59:17,110 --> 00:59:18,445 - Har du mistet forstanden? 892 00:59:19,863 --> 00:59:21,839 Gå over i hjørnet med dig. 893 00:59:24,405 --> 00:59:26,828 Slemme folk skal lære en lektie. 894 00:59:27,485 --> 00:59:30,415 - Hvor skal du hen? - Min arm... 895 00:59:30,440 --> 00:59:32,308 Seok-do, hvor er du? 896 00:59:32,338 --> 00:59:33,698 Jeg er på vej nu. 897 00:59:33,735 --> 00:59:36,963 - Du skal have masser af hvile efter hovedskadet. 898 00:59:36,988 --> 00:59:40,216 - Men de banditter er på fri fod! 899 00:59:40,241 --> 00:59:43,827 - Jeg fanger dem alle. Du slapper bare af, okay? 900 00:59:43,852 --> 00:59:45,047 Hvordan kan jeg slappe af?, ... 901 00:59:45,072 --> 00:59:46,664 ... du venter der. 902 00:59:46,873 --> 00:59:48,208 Kæft en fyr .... 903 00:59:49,709 --> 00:59:50,502 - Man-Jae. - Ja? 904 00:59:50,668 --> 00:59:53,546 Fortæl drengene at beholde kaptajnen på hospitalet. 905 00:59:53,755 --> 00:59:54,422 - Ja, sir. 906 01:00:02,144 --> 01:00:05,028 - Her er varmt. - Ingen held, hva? 907 01:00:06,643 --> 01:00:09,771 Jeg har fortalt dig, at de ikke er på mit kontor. 908 01:00:10,230 --> 01:00:12,148 Og med al respekt, ... 909 01:00:12,315 --> 01:00:15,860 ... skal du åbne vinduet, når der er nogen i bilen, ... 910 01:00:15,860 --> 01:00:18,238 ... ellers kan han dø af kvælning. 911 01:00:18,238 --> 01:00:21,825 Tro mig, vi lader dig ikke dø, før vi er færdige. 912 01:00:22,909 --> 01:00:25,622 - Er der andre steder at søge? 913 01:00:26,329 --> 01:00:28,832 - Måske Tomo's hovedkontor? 914 01:00:30,708 --> 01:00:31,543 - Ja? 915 01:00:31,793 --> 01:00:33,503 - Vi fandt kaptajn Jeongs lig. 916 01:00:34,926 --> 01:00:37,618 Langfiskere fandt det, skyllet op på en bølgebryder. 917 01:00:37,697 --> 01:00:41,094 Det ser ud til, at han blev dræbt den dag, han forsvandt. 918 01:00:41,970 --> 01:00:44,775 Han var stadig i live, da de sænkede ham. 919 01:00:48,643 --> 01:00:52,021 De psykoser dræber betjente nu. 920 01:00:53,731 --> 01:00:55,483 De er skøre. 921 01:00:56,276 --> 01:00:57,796 Forhelvede .. 922 01:00:59,954 --> 01:01:02,865 - Hvor er du? - Herr, jeg er på Tomos kontor. 923 01:01:02,865 --> 01:01:04,351 - Du skal finde dem. 924 01:01:11,165 --> 01:01:13,585 Hvor gemmer den klovn dem? 925 01:01:38,484 --> 01:01:39,485 - Hej. 926 01:01:40,194 --> 01:01:41,732 - Hvem er i? 927 01:01:46,951 --> 01:01:48,463 Joo Sung-chul? 928 01:01:49,370 --> 01:01:50,428 Ricky? 929 01:01:51,998 --> 01:01:53,666 - Leder du efter stofferne? 930 01:01:54,834 --> 01:01:58,122 - Hvad fanden siger han? - Dræb ham. 931 01:02:00,520 --> 01:02:02,593 Hold dig væk, ellers slår jeg dig ihjel! 932 01:02:28,618 --> 01:02:31,968 Han er ikke Joo. Det er en af ​​hans betjente. 933 01:02:35,875 --> 01:02:38,773 Det er ikke sjovt, hvis jeg finder ham for tidligt. 934 01:03:01,067 --> 01:03:02,993 Har du forstået min besked? 935 01:03:04,946 --> 01:03:07,240 Det ser ud til, du og Tomo har haft travlt. 936 01:03:08,407 --> 01:03:11,618 - Formanden er ikke tilfreds med, at du stjæler stofferne. 937 01:03:11,744 --> 01:03:13,427 - Du lavede en fejl, ... 938 01:03:13,499 --> 01:03:15,373 ... som også skulle have dræbt mig. 939 01:03:15,540 --> 01:03:17,807 Det var formandens fejl, ikke at dræbe ham. 940 01:03:20,378 --> 01:03:25,049 Returnere dem nu, så kan jeg lade det gå. 941 01:03:27,802 --> 01:03:30,196 Jeg gjorde dig rig, gjorde jeg ikke? 942 01:03:30,221 --> 01:03:31,889 Jeg tager kun min del. 943 01:03:32,974 --> 01:03:34,535 Eller du kan købe dem tilbage. 944 01:03:34,560 --> 01:03:36,194 Han vil have penge. 945 01:03:40,189 --> 01:03:41,920 Du er sej nu, hva?, ... 946 01:03:43,176 --> 01:03:45,267 ... svarer igen. 947 01:03:46,320 --> 01:03:49,353 Du må tro, at jeg er et fjols til at forhandle med dig. 948 01:03:49,551 --> 01:03:50,992 Stofferne er hans. 949 01:03:52,036 --> 01:03:54,177 Pas dig selv så. 950 01:03:54,332 --> 01:03:56,342 Jeg er helt vild med at have det sjovt. 951 01:03:56,734 --> 01:03:58,533 - Hvad siger han? 952 01:03:59,081 --> 01:04:00,586 - Han er klar til sjov. 953 01:04:09,065 --> 01:04:10,772 Det ser jeg også frem til. 954 01:04:11,603 --> 01:04:14,864 Jeg har sendt en exceptionel fixer. 955 01:04:16,886 --> 01:04:18,705 Hav det sjovt med ham. 956 01:04:24,738 --> 01:04:27,301 Lad os afslutte det nu. 957 01:04:31,040 --> 01:04:34,005 Det ser ud til at Ricky, har ryddet op i hele banden. 958 01:04:34,289 --> 01:04:35,832 Hvad med stofferne? 959 01:04:36,871 --> 01:04:38,422 De er her ikke. 960 01:04:38,752 --> 01:04:41,420 Vi møder Baek om et par timer. 961 01:04:41,604 --> 01:04:43,124 Hvad skal vi gøre? 962 01:04:46,456 --> 01:04:47,986 Vi har intet valg. 963 01:04:48,653 --> 01:04:50,193 Vi møder ham. 964 01:05:10,057 --> 01:05:11,436 Stofferne? 965 01:05:13,277 --> 01:05:15,102 Lad mig tale med hende. 966 01:05:16,639 --> 01:05:17,804 Træd til side. 967 01:05:19,331 --> 01:05:21,248 Tager du pis på os?! 968 01:05:21,579 --> 01:05:22,579 Hva?! 969 01:05:22,882 --> 01:05:24,863 Vi er triaden! 970 01:06:04,945 --> 01:06:06,586 Kom her. 971 01:06:29,188 --> 01:06:31,535 Jeg har ikke brug for dig længere. 972 01:06:55,466 --> 01:06:57,782 Du køber stadig vores, okay? 973 01:07:02,729 --> 01:07:05,623 Dette er Tomo's kontor. 974 01:07:05,932 --> 01:07:07,876 Hvad sker der her? 975 01:07:08,668 --> 01:07:10,494 - God eftermiddag. 976 01:07:10,626 --> 01:07:13,426 Metro Undersøgelser. - Hvad skete der her? 977 01:07:14,529 --> 01:07:18,596 - Det er en drabssag, offeret er politibetjent. - Seriøst? 978 01:07:19,446 --> 01:07:20,446 Her. 979 01:07:21,447 --> 01:07:23,728 Lee Kang-ho? Han arbejder for Joo. 980 01:07:23,753 --> 01:07:28,034 Han ledte efter noget og knuste muren med en hammer. 981 01:07:29,039 --> 01:07:32,570 - Du kender dødstidspunktet? - Omkring kl. 02.00 982 01:07:35,029 --> 01:07:36,242 - Lad os gå. - Okay. 983 01:07:36,267 --> 01:07:37,818 Bare gør som jeg siger! 984 01:07:40,207 --> 01:07:41,478 Den tæve. 985 01:07:43,102 --> 01:07:44,102 Boss. 986 01:07:44,645 --> 01:07:49,480 - Hovedkvarteret starter en intern undersøgelse af os. - De røvhuller! 987 01:07:51,635 --> 01:07:53,116 - Lad os tage smutte med stofferne. 988 01:07:53,141 --> 01:07:56,431 Hvad med Ricky? Han leder også efter dem. 989 01:07:56,623 --> 01:07:58,403 - Vi dræber ham. 990 01:07:59,339 --> 01:08:02,419 Slip af med de filer. Også dig. 991 01:08:02,444 --> 01:08:04,633 Er du sikker på det? Det er imod ... 992 01:08:04,658 --> 01:08:08,153 Bare gør det, din skid. Har du mistet forstanden? 993 01:08:08,178 --> 01:08:09,500 Undskyld mig, men er kaptajn Joo her? 994 01:08:12,342 --> 01:08:13,689 Nej, vær sæd at gå. 995 01:08:14,236 --> 01:08:16,050 - Han er ikke her. - Han er ude! 996 01:08:16,095 --> 01:08:17,845 - Okay, vi vender tilbage senere. 997 01:08:19,262 --> 01:08:22,362 - Vi kan spørge ham i stedet. - Virkelig? 998 01:08:22,387 --> 01:08:25,702 - Lige et sekund. - Vil du holde op med at chikanere os? 999 01:08:25,727 --> 01:08:28,597 - Hvad er der? - Lad mig spørge om noget, vær sød. 1000 01:08:28,622 --> 01:08:31,150 Hvorfor var din mand på Tomo's kontor i går aftes? 1001 01:08:31,537 --> 01:08:33,298 Lad os bare spørge om det senere... 1002 01:08:33,323 --> 01:08:35,696 - Hvordan ved jeg det? Måske efterforskede han det. 1003 01:08:35,721 --> 01:08:37,334 - Omkring 02.00, ... 1004 01:08:37,490 --> 01:08:39,325 ... fik han stofferne? 1005 01:08:39,385 --> 01:08:41,460 - Du udspørger mig? - Nej nej. 1006 01:08:41,493 --> 01:08:42,920 - Taler du ned til mig? - Det er ikke godt. 1007 01:08:42,956 --> 01:08:46,439 - Vi er ikke i humør, så for fanden. - Se det der, mand. 1008 01:08:46,464 --> 01:08:47,464 - Fuck? 1009 01:08:47,489 --> 01:08:48,922 - Ja, fuck. Har du et problem? 1010 01:08:48,947 --> 01:08:53,739 Stop med at provokere ham. Jeg vil ikke have, at du kommer til skade. 1011 01:08:53,784 --> 01:08:57,599 Hvorfor fanden bliver du ved med at blande dig i vores sag?! 1012 01:08:57,625 --> 01:08:59,968 Jeg åbner din numse, din skid... 1013 01:09:00,279 --> 01:09:02,177 Dit lort. 1014 01:09:05,017 --> 01:09:06,330 Slap af, mand. 1015 01:09:08,244 --> 01:09:11,281 Lad os gemme det til senere, okay? 1016 01:09:14,051 --> 01:09:16,528 Pis på mig igen, og jeg slår dig ud. 1017 01:09:18,504 --> 01:09:19,504 Lad os gå. 1018 01:09:19,687 --> 01:09:22,169 Få din hånd røntgenfotograferet. 1019 01:09:26,367 --> 01:09:27,367 Så? 1020 01:09:27,871 --> 01:09:29,951 Noget er slukket, er det ikke? 1021 01:09:30,140 --> 01:09:32,565 - De skjuler noget. - Sikkert? 1022 01:09:35,005 --> 01:09:37,248 Men vi har brug for mere end, en anelse. 1023 01:09:38,717 --> 01:09:40,811 Vi skal finde beviser. 1024 01:09:41,063 --> 01:09:42,063 Vent. 1025 01:09:43,297 --> 01:09:47,220 Jeg kender en yacht klub, der blev drevet af yakuzaen. 1026 01:09:47,810 --> 01:09:49,943 Det er ligegyldigt. Den er lukket. 1027 01:09:49,978 --> 01:09:51,515 - Nej. - Vent. 1028 01:09:51,575 --> 01:09:53,840 - Lad os tage derhen. - Virkelig? Okay. 1029 01:09:53,865 --> 01:09:56,563 - Jeg giver dig adressen. - Godt arbejde, ... 1030 01:09:56,596 --> 01:09:58,772 ... bliv ved med at tænke sådan, okay? 1031 01:09:58,878 --> 01:09:59,819 Det er forstået! 1032 01:09:59,850 --> 01:10:00,826 - Godt så! - Lad os køre! 1033 01:10:00,868 --> 01:10:03,101 - Jeg vil bede Hwang om at slutte sig. - Okay! 1034 01:10:03,126 --> 01:10:05,555 - Hold kæft og sid ordentligt. 1035 01:10:05,862 --> 01:10:08,433 - Men lov mig, at du åbner vinduet senere. 1036 01:10:13,698 --> 01:10:15,528 Er det ved at blive renoveret? 1037 01:10:21,169 --> 01:10:22,873 Opfør dig ordentlig. 1038 01:10:24,680 --> 01:10:29,226 Tak fordi i åbnede den mindste sprække, røvhuller. 1039 01:10:34,609 --> 01:10:35,609 Hey! 1040 01:10:36,904 --> 01:10:38,479 Hvem er du? 1041 01:10:39,140 --> 01:10:41,555 Smut, vi har ikke åbent. 1042 01:10:42,935 --> 01:10:43,980 Smut. 1043 01:10:44,266 --> 01:10:46,504 - Vi er politiet. - Jeg sagde altså smut. 1044 01:10:49,794 --> 01:10:51,103 Panser! 1045 01:10:56,988 --> 01:10:58,295 Dig, ... 1046 01:10:58,320 --> 01:10:59,191 ... kom her. 1047 01:10:59,225 --> 01:11:00,290 - Dræb dem. 1048 01:11:21,669 --> 01:11:23,484 Vi mødtes på parkeringspladsen. 1049 01:11:33,168 --> 01:11:34,292 Hvad fanden, ... 1050 01:11:34,317 --> 01:11:36,041 ... er i allerede færdige? 1051 01:11:37,002 --> 01:11:39,719 - Giv mig den, og bliv liggende. 1052 01:11:41,285 --> 01:11:43,631 - Dig, oversæt. - Okay. 1053 01:11:43,656 --> 01:11:45,344 - Hvorfor kom du her? 1054 01:11:45,440 --> 01:11:47,505 ''Hvorfor er du her?'' 1055 01:11:49,113 --> 01:11:50,832 - Vi er her for penge. 1056 01:11:51,829 --> 01:11:53,542 ''For pengene.'' 1057 01:11:54,250 --> 01:11:57,764 - Vis lidt respekt, din hund! - For at samle penge ind, Sir. 1058 01:11:57,805 --> 01:12:00,474 - Nej, du kom efter stofferne. Hvor er de? 1059 01:12:00,507 --> 01:12:02,141 ''Hvor er stofferne?'' 1060 01:12:02,868 --> 01:12:04,718 - Det ved jeg ikke. 1061 01:12:04,916 --> 01:12:08,504 - Han ved det ikke. - Fortæl mig sandheden ellers... 1062 01:12:08,760 --> 01:12:10,548 Hvor er de? 1063 01:12:10,587 --> 01:12:13,871 Fortæl mig det, ellers dør du. 1064 01:12:14,090 --> 01:12:16,143 - Vi ved det ikke, ... 1065 01:12:16,168 --> 01:12:17,769 ... vi leder også selv! 1066 01:12:17,807 --> 01:12:20,848 ''Vi ved det virklig ikke, vi leder selv'' 1067 01:12:24,741 --> 01:12:26,182 - Dong-Gu. - Ja? 1068 01:12:26,207 --> 01:12:29,080 - Arrestér dem og hæv sikkerheden. - Ja Hr. 1069 01:12:29,118 --> 01:12:30,936 Sæt også fjolsen i min bil. 1070 01:12:30,961 --> 01:12:32,835 - Kom her. - Sir, vær sød... 1071 01:12:35,853 --> 01:12:38,748 Hvorfor i alverden drive en yacht virksomhed? 1072 01:12:39,884 --> 01:12:42,817 Hvad fanden? Hvad er disse nøgler til? 1073 01:12:43,908 --> 01:12:45,302 Der er så mange. 1074 01:12:45,302 --> 01:12:46,872 - Der er så mange. - Er de til yachter? 1075 01:12:47,329 --> 01:12:49,126 Her er et nøglekort. 1076 01:12:50,074 --> 01:12:52,242 Den har yakuzaens emblem. 1077 01:12:52,267 --> 01:12:53,426 Lucy? 1078 01:12:56,255 --> 01:12:57,255 Lucy. 1079 01:13:13,475 --> 01:13:15,200 - Tjek alt. - Okay. 1080 01:13:17,327 --> 01:13:19,700 Hvor har de gemt det? 1081 01:13:32,434 --> 01:13:35,322 Kom og se det her! 1082 01:13:38,797 --> 01:13:41,390 Hvad enten der er i, er den låst tæt. 1083 01:13:41,437 --> 01:13:43,025 - Der må være noget her. - Ja. 1084 01:13:43,071 --> 01:13:44,807 Åbn den. 1085 01:13:47,198 --> 01:13:51,105 - Jeg synes du skal gøre det. - Seriøst? 1086 01:14:01,200 --> 01:14:03,186 Hvad fanden? 1087 01:14:05,897 --> 01:14:09,477 - Det var deres laboratorium. - Ikke så mærkeligt, at vi ikke kunne finde det. 1088 01:14:09,502 --> 01:14:11,504 Utroligt. 1089 01:14:16,400 --> 01:14:20,533 Det ser ud til, at de blandede ingredienserne og producerede dem her. 1090 01:14:27,104 --> 01:14:28,392 Seok-do? ... 1091 01:14:29,036 --> 01:14:31,511 - En gang til? - Du gør det! 1092 01:14:31,692 --> 01:14:34,283 Kom nu, det burde være nemt for dig. 1093 01:14:34,615 --> 01:14:36,059 For fanden ... 1094 01:14:37,790 --> 01:14:40,971 Det er et pengeskab, det kan ikke tvinges åbent, ... 1095 01:14:40,996 --> 01:14:42,598 ... jeg skal bruge en hjerne. 1096 01:14:42,702 --> 01:14:44,550 - En hjerne? - Hvordan? 1097 01:14:50,998 --> 01:14:52,107 Sådan der! 1098 01:14:56,898 --> 01:14:58,080 Bingo. 1099 01:15:02,898 --> 01:15:04,998 Bingo? 1100 01:15:05,881 --> 01:15:07,233 Det skrald, ... 1101 01:15:07,258 --> 01:15:08,778 ... vil ikke rykke sig! 1102 01:15:11,894 --> 01:15:13,385 Den er åben. 1103 01:15:13,601 --> 01:15:15,276 Han rev den op. 1104 01:15:15,301 --> 01:15:17,376 - Hvad er det? - Bare reb? 1105 01:15:24,001 --> 01:15:25,373 Følg mig. 1106 01:15:28,124 --> 01:15:30,071 - Ser du noget? - Hvad er det? 1107 01:15:30,096 --> 01:15:31,635 Hvad er det reb til? 1108 01:15:32,501 --> 01:15:34,138 - Træk den op? - Der! 1109 01:15:42,301 --> 01:15:43,880 Hiper.! 1110 01:15:46,001 --> 01:15:47,743 Fandt det. 1111 01:15:57,601 --> 01:16:01,276 - Boss, vi fandt Ricky. - Er du sikker? 1112 01:16:01,301 --> 01:16:03,901 - Ja, vi halede ham yakuzaen, du slap. 1113 01:16:04,801 --> 01:16:08,030 - Hvad med drengene? - Jeg har dem her. 1114 01:16:08,694 --> 01:16:11,769 - Også nogle uregistrerede våben. - Bliv klar. 1115 01:16:11,794 --> 01:16:13,116 - Ja, hr. 1116 01:16:17,801 --> 01:16:19,701 Alt det besvær for det? 1117 01:16:20,301 --> 01:16:22,401 Vi har pillerne, hvad nu? 1118 01:16:22,501 --> 01:16:24,901 - Kirsebær var en hvidhaj, ikke? - Ja. 1119 01:16:25,401 --> 01:16:26,569 Lad os se ham. 1120 01:16:26,801 --> 01:16:29,301 Joo, vil helt sikkert tage agnen. 1121 01:16:30,301 --> 01:16:32,457 - Er det ikke helt nyt? - Jo Hr. 1122 01:16:32,636 --> 01:16:33,797 Underskriv papirerne nu. 1123 01:16:33,822 --> 01:16:38,276 - Men det er ikke den bil, vi så på billedet. - Så du vil ikke tage imod den? 1124 01:16:38,307 --> 01:16:40,307 - Efter at have spildt min skide tid? 1125 01:16:40,401 --> 01:16:42,433 - Tager du pis på mig? 1126 01:16:42,782 --> 01:16:44,801 Det er bilen på billedet. 1127 01:16:44,901 --> 01:16:48,119 - Fuck det, giv mig papirerne! - Ja, sir. 1128 01:16:50,901 --> 01:16:55,287 - Arbejder du stadig på dette tidspunkt? - Gør hvad? sælge biler? 1129 01:16:55,312 --> 01:16:56,872 Der er snavs over det hele. 1130 01:16:56,897 --> 01:17:00,015 - Er det en oversvømmet bil? - En oversvømmet bil? 1131 01:17:00,040 --> 01:17:01,276 Skidt her også. 1132 01:17:01,301 --> 01:17:03,076 - Din skurk. 1133 01:17:03,101 --> 01:17:06,876 - Kører den overhovedet? - Ja, det er en oversvømmet bil. 1134 01:17:06,901 --> 01:17:08,676 - Men vi prøvekørte og det hele. 1135 01:17:08,713 --> 01:17:09,613 Ja, det gjorde vi. 1136 01:17:09,640 --> 01:17:13,450 Vi ville ikke have bilen, men han pressede os! 1137 01:17:13,588 --> 01:17:16,389 - Gjorde du det? - Nej? hvornår gjorde jeg det? 1138 01:17:16,421 --> 01:17:17,376 Lige nu. 1139 01:17:17,401 --> 01:17:20,076 Hvor meget ville han sælge den for, og hvad var prisen? 1140 01:17:20,101 --> 01:17:22,276 - Tre store. - Ja? 1141 01:17:22,301 --> 01:17:23,376 - Det er en handel. 1142 01:17:23,401 --> 01:17:26,001 For en bil som den, er det en ret god handel. 1143 01:17:26,401 --> 01:17:28,123 Du har ret, sir. 1144 01:17:28,701 --> 01:17:30,994 - Tre kroner. - Hvad? 1145 01:17:31,019 --> 01:17:32,450 - Hvor meget? - Tre Kroner. 1146 01:17:32,475 --> 01:17:33,901 - Virkelig? - Ja da. 1147 01:17:35,101 --> 01:17:39,076 - Kan vi det? - Den er sikkert 10.000 kr værd ved skrotteren 1148 01:17:39,101 --> 01:17:40,901 - Tak, sir. - Farvel. 1149 01:17:44,101 --> 01:17:46,876 Vi er ingen bøller. Det er de, ... 1150 01:17:46,901 --> 01:17:47,901 ... narrøve. 1151 01:17:47,926 --> 01:17:50,375 - Kom her! - Ja Hr. 1152 01:17:51,601 --> 01:17:54,701 Er du ikke nysgerrig efter, hvem der myrdede din chef? 1153 01:17:55,201 --> 01:17:58,001 Prøver du at gøre mig sur? 1154 01:17:58,026 --> 01:18:02,176 Jeg har sagt at han ikke kunne lide det. Lad ham være. 1155 01:18:02,201 --> 01:18:03,780 Men vent, ... 1156 01:18:04,106 --> 01:18:05,406 ... hvad med ham? 1157 01:18:06,301 --> 01:18:10,696 - Hey, vil du ikke fange dem der gjorde det? - Selvfølgelig gør jeg det. 1158 01:18:10,702 --> 01:18:11,577 Godt så, ... 1159 01:18:11,601 --> 01:18:13,201 ... du har en chance her. 1160 01:18:13,701 --> 01:18:16,923 - Har jeg? - Jeg har brug for din hjælp. 1161 01:18:31,101 --> 01:18:34,020 - Vi ordner det, også er vi skredet! Ja, sir. 1162 01:18:35,901 --> 01:18:38,501 '' LEDER DU EFTER STOFFERNE? '' 1163 01:18:52,492 --> 01:18:55,592 Hej, kan du huske mig fra White Shark-klanen? 1164 01:18:55,617 --> 01:18:56,832 - Det er Cherry. 1165 01:18:58,798 --> 01:18:59,773 '' CAPTAIN JOO '' 1166 01:18:59,798 --> 01:19:01,355 - Hallo? 1167 01:19:02,869 --> 01:19:03,898 - Hvad er der? 1168 01:19:05,998 --> 01:19:07,473 - Jeg har tilfældigvis, ... 1169 01:19:07,498 --> 01:19:10,998 ... 20 kilo Hiper på mig. 1170 01:19:11,698 --> 01:19:14,097 - Er det ikke yakuza'en? 1171 01:19:19,398 --> 01:19:20,398 - Hallo? 1172 01:19:22,698 --> 01:19:23,545 - Så? 1173 01:19:24,098 --> 01:19:25,919 - Hvad? - Undskyld? 1174 01:19:30,203 --> 01:19:33,034 - Han lagde på? - Han er sku smart. 1175 01:19:33,498 --> 01:19:34,975 Send ham et billede. 1176 01:19:55,998 --> 01:19:57,534 Besvar det. 1177 01:19:59,498 --> 01:20:00,244 - Ja? 1178 01:20:02,780 --> 01:20:04,998 - Hvad er dit krav? - Hvad? 1179 01:20:06,398 --> 01:20:07,998 Øhh ... 1180 01:20:08,574 --> 01:20:11,519 '' GIVE DIG ET TILBUD '' 1181 01:20:12,198 --> 01:20:13,526 Du ved, ... 1182 01:20:13,551 --> 01:20:15,974 ... White Sharks plejede at drive denne forretning. 1183 01:20:15,998 --> 01:20:18,586 så lad os komme tilbage. 1184 01:20:19,298 --> 01:20:24,890 - Hvis vi sælger det på egen hånd, ved jeg at du alligevel vil knalde os på ingen tid. 1185 01:20:25,604 --> 01:20:30,906 - Lad os komme tilbage i spillet, så overdrager vi det til dig. 1186 01:20:33,398 --> 01:20:37,373 Jeg sender dig adressen, vær der om en time, alene. 1187 01:20:39,403 --> 01:20:41,073 - Fik ham. - Godt. 1188 01:20:41,103 --> 01:20:44,403 Vent, Joo, var yakuzaens partner i kriminalitet? 1189 01:20:44,498 --> 01:20:47,873 - Hey, det hele er op til dig nu. - Det er rigtigt. 1190 01:20:47,898 --> 01:20:50,973 - Han bad mig komme alene. Skal jeg virkelig gå alene? 1191 01:20:50,998 --> 01:20:52,575 Selvfølgelig. 1192 01:20:53,398 --> 01:20:54,998 - Har du en bedre mulighed? 1193 01:20:58,798 --> 01:21:02,453 Tae-su, vi fandt den mistænkte. Vi får ham i gang. 1194 01:21:02,591 --> 01:21:06,073 - Kan du komme med drengene? - Hvortil? Jeg er på vej. 1195 01:21:06,098 --> 01:21:07,999 - Jeg sender dig adressen. 1196 01:21:08,486 --> 01:21:09,486 - Hvad nu? 1197 01:21:12,698 --> 01:21:13,998 - En ændring af planen. 1198 01:21:21,815 --> 01:21:23,131 Din hund! 1199 01:21:24,798 --> 01:21:27,175 Hvor vover du at sætte din fod her? 1200 01:21:28,598 --> 01:21:29,921 Af vejen! 1201 01:21:33,098 --> 01:21:34,309 Træd tilbage. 1202 01:21:34,898 --> 01:21:36,798 Vil du have stofferne? 1203 01:21:37,098 --> 01:21:40,998 - Vil du have stofferne? - Har du dem? 1204 01:21:43,098 --> 01:21:44,664 Lad os lave en aftale, ... 1205 01:21:45,698 --> 01:21:47,416 ... jeg ved, hvor de er. 1206 01:21:51,698 --> 01:21:53,315 Hvad laver jeg? 1207 01:21:54,144 --> 01:21:55,003 Hey du, ... 1208 01:21:55,027 --> 01:21:56,073 ... klar? 1209 01:21:56,098 --> 01:21:59,383 Cherry, bare rolig. Det skal nok gå. 1210 01:21:59,941 --> 01:22:04,120 - Er jeg virkelig alene? - Bare aflevere tasken, ... 1211 01:22:04,145 --> 01:22:06,473 ... vi knalder ham på det rigtige tidspunkt. 1212 01:22:06,498 --> 01:22:08,881 - Hvad hvis Joo skyder efter mig? 1213 01:22:08,906 --> 01:22:10,514 - så duk dig? 1214 01:22:10,539 --> 01:22:11,783 Hop ind. 1215 01:22:11,898 --> 01:22:14,118 Fuck mig. 1216 01:22:25,110 --> 01:22:26,718 Det er sindsyg. 1217 01:22:44,198 --> 01:22:47,473 - Jeg er her. - Det er på 3. Sal 1218 01:22:47,498 --> 01:22:49,514 - Okay. 1219 01:22:56,498 --> 01:22:58,179 Vær klar. 1220 01:23:18,398 --> 01:23:20,456 Shit. 1221 01:23:28,998 --> 01:23:31,189 Kaptajn, jeg er her. 1222 01:23:33,198 --> 01:23:34,921 Kaptajn? 1223 01:23:40,798 --> 01:23:43,604 Jeg er færdig! Hjælp! 1224 01:23:43,798 --> 01:23:46,298 Sir! 1225 01:23:51,398 --> 01:23:52,698 - Hjælp mig... 1226 01:23:59,785 --> 01:24:04,003 - Så det er dig, der er betjenten.. - Joo, den nar. 1227 01:24:09,598 --> 01:24:11,545 Hvad fanden... 1228 01:24:15,798 --> 01:24:19,373 Det har taget tid nu, hvad mon han laver? 1229 01:24:19,398 --> 01:24:22,026 - Skal vi gå ind? - Lad os gøre det 1230 01:24:24,284 --> 01:24:25,351 Åbn den. 1231 01:24:30,045 --> 01:24:31,598 Det er salt, .... 1232 01:24:32,098 --> 01:24:33,956 ... jeg er kneppet. 1233 01:24:36,598 --> 01:24:37,798 shit... 1234 01:24:42,498 --> 01:24:43,913 Hvor er det? 1235 01:24:46,498 --> 01:24:50,288 - Jeg taler ikke japansk. - Hvor er pillerne? 1236 01:24:51,598 --> 01:24:52,986 Han ved det, ... 1237 01:24:53,011 --> 01:24:54,872 ... jeg ved ingenting ... 1238 01:24:55,022 --> 01:24:56,392 ... det røvhul. 1239 01:24:58,591 --> 01:25:02,035 - Føles ikke rigtigt. - Lad os tjekke det ud. 1240 01:25:02,821 --> 01:25:05,450 - Giv mig pillerne! - Din fuking Svi.... 1241 01:25:06,198 --> 01:25:07,798 Slip mig! 1242 01:25:18,598 --> 01:25:19,773 Joo Sung-Chul! 1243 01:25:19,798 --> 01:25:24,098 Joo Sung-chul, du narrede mig? 1244 01:25:25,176 --> 01:25:26,673 Det er ikke sikkert her. 1245 01:25:26,698 --> 01:25:27,998 Vi skal væk. 1246 01:25:28,898 --> 01:25:31,427 - Det var bare salt... - Tag også betjenten med. 1247 01:25:43,598 --> 01:25:44,887 Skynd dig! 1248 01:25:45,698 --> 01:25:47,543 Arrestér alle de svin! 1249 01:25:49,398 --> 01:25:50,398 Man-Jae! 1250 01:25:54,098 --> 01:25:56,466 - Er du okay? - Jeg har det fint. 1251 01:25:56,898 --> 01:25:58,098 - Hvor er Seok-do? 1252 01:25:59,498 --> 01:26:00,698 Dong-Gu, kom! 1253 01:26:02,098 --> 01:26:04,898 Seok-do! Seok-do! 1254 01:26:06,681 --> 01:26:08,923 Hey, det er Ricky! 1255 01:26:10,298 --> 01:26:11,498 - Hvor skal du hen? 1256 01:26:12,098 --> 01:26:12,998 - Stop! 1257 01:26:13,898 --> 01:26:15,716 - Og hvem er du? 1258 01:26:17,598 --> 01:26:19,592 - Jeg stillede dig et spørgsmål. 1259 01:26:28,998 --> 01:26:30,828 Din skid! 1260 01:26:41,498 --> 01:26:42,871 Seok-do... 1261 01:26:44,098 --> 01:26:45,768 Seok-do... 1262 01:26:56,999 --> 01:26:59,096 Jeg slap af med disse i aftes. 1263 01:27:05,898 --> 01:27:07,181 Hey! 1264 01:27:10,398 --> 01:27:11,754 - Hvor er stofferne? 1265 01:27:11,998 --> 01:27:13,198 Hvor er stofferne? 1266 01:27:14,498 --> 01:27:16,491 - Op i røven. - Slå ham. 1267 01:27:16,898 --> 01:27:18,384 Det er ingenting. 1268 01:27:25,398 --> 01:27:27,398 '' JOO SUNG-CHUL RINGER'' 1269 01:27:27,498 --> 01:27:31,068 Joo Sung-chul, leger du med mig? 1270 01:27:31,098 --> 01:27:32,798 - Hvor fanden er du? 1271 01:27:33,603 --> 01:27:35,203 - Jeg tager stofferne, ... 1272 01:27:36,298 --> 01:27:37,798 ... held og lykke med resten. 1273 01:27:38,498 --> 01:27:40,644 Han slipper af sted med stofferne! 1274 01:27:43,698 --> 01:27:45,181 Fandens! 1275 01:27:56,965 --> 01:27:59,298 Kan vi stoppe det nu? 1276 01:28:01,398 --> 01:28:03,598 Joo er på vej et sted hen? 1277 01:28:05,643 --> 01:28:08,419 Fuck, jeg er ved at løbe tør for tid. 1278 01:28:09,098 --> 01:28:09,998 Maha. 1279 01:28:10,655 --> 01:28:11,398 Sir. 1280 01:28:13,385 --> 01:28:14,385 Maha?, ... 1281 01:28:14,482 --> 01:28:16,308 ... samme her. 1282 01:29:04,098 --> 01:29:05,988 Så du ved, hvordan man slår. 1283 01:29:06,781 --> 01:29:08,656 Satans, jeg er træt. 1284 01:29:15,377 --> 01:29:17,709 Shit, der ingen steder at løbe. 1285 01:29:19,498 --> 01:29:21,963 Det er her du dør. 1286 01:29:22,298 --> 01:29:23,698 Det sværd... 1287 01:29:24,403 --> 01:29:25,803 Vent. 1288 01:29:28,098 --> 01:29:30,267 Put det her i bevis materiale. 1289 01:29:31,298 --> 01:29:32,298 Luk den! 1290 01:29:33,898 --> 01:29:35,698 Du lod mig ikke lukke den. 1291 01:30:45,998 --> 01:30:47,816 for helvede. 1292 01:30:49,156 --> 01:30:50,798 Seok-do! 1293 01:30:52,398 --> 01:30:54,373 Fik du Ricky? 1294 01:30:54,398 --> 01:30:55,498 Fanget ham? 1295 01:30:55,523 --> 01:30:56,598 Der er han. 1296 01:30:56,920 --> 01:30:58,073 Altid sent. 1297 01:30:58,098 --> 01:30:59,998 Vi var nødt til at tjekke kameraerne for at finde dig. 1298 01:31:00,598 --> 01:31:03,808 Vi skal stoppe ham inden han løber. 1299 01:31:03,892 --> 01:31:06,067 - Hold den for mig. - Hvad er det? 1300 01:31:06,098 --> 01:31:08,057 - Av! - Er du okay? 1301 01:31:08,098 --> 01:31:10,398 {\an8}GURYONG POLITIESTATION 1302 01:31:08,898 --> 01:31:11,475 Vent, hvad har de gang i nu? 1303 01:31:14,398 --> 01:31:16,498 Tag alt. Det er vores pension. 1304 01:31:16,798 --> 01:31:20,573 - Tjek dit pas, sir. - Er båden også klar? 1305 01:31:20,598 --> 01:31:23,511 Den venter ved sydhavnen. 1306 01:31:23,698 --> 01:31:25,773 Timingen er perfekt. 1307 01:31:25,798 --> 01:31:27,798 Chefen vil have os på sit kontor i morgen tidlig. 1308 01:31:27,898 --> 01:31:29,698 '' MS. PRESIDENT - PENGE ER KLAR '' 1309 01:31:30,098 --> 01:31:32,298 Han kan godt komme nu. 1310 01:31:48,598 --> 01:31:49,779 Stop! 1311 01:32:07,698 --> 01:32:10,063 Kom ud! Hvem er du? 1312 01:32:10,698 --> 01:32:11,937 Hva fanden, ... 1313 01:32:11,962 --> 01:32:13,798 ... er han er stadig i live? 1314 01:32:14,298 --> 01:32:15,744 Ta-da. 1315 01:32:19,398 --> 01:32:22,062 - Håndtér ham. - Lad os ordne ham! 1316 01:32:22,298 --> 01:32:23,564 Din kælling! 1317 01:32:23,898 --> 01:32:26,244 Den havde du set komme .... 1318 01:32:26,298 --> 01:32:28,698 Hvad laver du? Det her er politistationen. 1319 01:32:28,798 --> 01:32:30,787 - Vi er også politi! 1320 01:32:30,898 --> 01:32:33,767 - Hold op. - Stop med at gøre modstand! 1321 01:32:33,898 --> 01:32:35,564 - Han er på vej væk. 1322 01:32:38,398 --> 01:32:40,298 Min undskyldning, mine herrer. 1323 01:32:40,323 --> 01:32:42,698 Metro Undersøgelser. 1324 01:32:42,798 --> 01:32:45,198 Jeg er en detektiv. Få hænderne væk! 1325 01:33:00,698 --> 01:33:02,298 '' MA SEOK-DO - MANDEN'' 1326 01:33:04,498 --> 01:33:06,873 - Har du sporet mig? - Løb med dig. 1327 01:33:06,898 --> 01:33:08,351 Rend mig. 1328 01:33:08,598 --> 01:33:11,098 Jeg venter på dig, kom så... 1329 01:33:11,398 --> 01:33:13,598 - Du dræber folk og kalder dig selv betjent? 1330 01:33:14,198 --> 01:33:16,098 - Jeg kalder det collateral skade. 1331 01:33:17,598 --> 01:33:21,305 - Før loven havde du brug for en røvfuld. 1332 01:34:02,398 --> 01:34:03,916 - Brækkede ribben? 1333 01:34:06,273 --> 01:34:08,705 ''Hele min krop føles knust.'' 1334 01:34:15,498 --> 01:34:17,125 Detektiv Ma. 1335 01:34:19,498 --> 01:34:21,310 Jeg giver dig et tilbud. 1336 01:34:22,498 --> 01:34:24,471 Den taske er 30 millioner værd. 1337 01:34:25,458 --> 01:34:26,758 Hvis vi deler det... 1338 01:34:26,798 --> 01:34:30,097 vent lige, sagde jeg at vi skulle dele 50/50? 1339 01:34:30,598 --> 01:34:32,122 Jeg ved, at jeg bliver 50. 1340 01:34:34,849 --> 01:34:37,896 Tror at jeg bliver nød til at dræbe dig! 1341 01:34:40,098 --> 01:34:42,473 Du har ret til at forblive tavs, ... 1342 01:34:42,498 --> 01:34:44,595 ... og jeg skaffer selv, en advokat til dig 1343 01:34:45,257 --> 01:34:46,506 '' Kom ind.'' 1344 01:34:48,698 --> 01:34:50,762 Mød din advokat. 1345 01:35:18,898 --> 01:35:20,498 Dø, din lort! 1346 01:35:23,398 --> 01:35:24,676 Er du færdig? 1347 01:35:32,698 --> 01:35:33,798 Stå op. 1348 01:35:45,698 --> 01:35:48,698 Undskyld, men jeg er ikke færdig med dig endnu. 1349 01:36:03,998 --> 01:36:05,298 Dig, ... 1350 01:36:07,398 --> 01:36:09,193 ... tror du, du vandt? 1351 01:36:15,795 --> 01:36:17,562 Me Seok-do, dit svi... 1352 01:36:24,798 --> 01:36:26,328 Seok-do! 1353 01:36:26,598 --> 01:36:28,198 Hvad skete der? 1354 01:36:29,898 --> 01:36:31,498 - Rens dette rod for mig. - Hvor er ... 1355 01:36:31,538 --> 01:36:33,498 - Er du okay? - Du er forsinket igen. 1356 01:36:34,698 --> 01:36:38,263 Han må hellere være i live. Få en ambulance her. 1357 01:36:39,398 --> 01:36:44,873 '' Yakuza-medlemmer er blevet arresteret for handel med et nyt stof i Korea. '' 1358 01:36:44,898 --> 01:36:47,898 '' Forbryderen, der samarbejdede med yakuzaen, ... 1359 01:36:47,923 --> 01:36:50,598 .. er angiveligt medlem af politistyrken. '' 1360 01:36:51,113 --> 01:36:52,818 Godt arbejde, drenge! 1361 01:36:52,843 --> 01:36:57,473 Du var lidt for hård ved nogle af fyrene, , men det er dit hårde arbejde, der reddede dagen. 1362 01:36:57,498 --> 01:36:59,198 Bravo! 1363 01:37:00,185 --> 01:37:05,481 - Ja, han slog mig ud med et enkelt slag. - Du burde være glad for, at du ikke er i fængsel. 1364 01:37:05,598 --> 01:37:09,273 - Allesammen se, hvad jeg har! - Mener du det?! 1365 01:37:09,298 --> 01:37:10,547 Bonus! 1366 01:37:12,198 --> 01:37:14,081 - Tag dem. - Det så generøst af dig. 1367 01:37:17,698 --> 01:37:18,673 - Hvor er min? 1368 01:37:18,698 --> 01:37:22,158 - Du skylder mig en stor sum for alt det rod du har lavet! 1369 01:37:23,998 --> 01:37:26,798 - Undskyld mig, men jeg har et møde i morgen tidlig. 1370 01:37:26,823 --> 01:37:28,498 - Helt ærgeligt! 1371 01:37:29,198 --> 01:37:30,898 Godt arbejde, alle sammen! 1372 01:37:31,798 --> 01:37:32,798 Tak, sir. 1373 01:37:32,898 --> 01:37:33,947 Kaptajn, ... 1374 01:37:34,798 --> 01:37:36,146 ... jeg tager mig af regningen. 1375 01:37:36,198 --> 01:37:38,129 - Kan jeg menu'en her? 1376 01:37:39,398 --> 01:37:41,865 - Gutter, op med glasset! - Ja, sir. 1377 01:37:42,498 --> 01:37:45,044 I gjorde alle et fandens godt arbejde. 1378 01:37:45,298 --> 01:37:47,726 Alle sammen, skål! 1379 01:37:47,798 --> 01:37:49,498 Skål! 1380 01:37:51,498 --> 01:37:53,498 Don LEE 1381 01:37:54,498 --> 01:37:56,498 LEE Jun-hyuk 1382 01:38:32,087 --> 01:38:35,910 - Baby, tak for gaven. - Beklager for det i går. 1383 01:38:35,994 --> 01:38:40,009 - Er det ikke for dyrt? - Det skal du ikke bekymre dig om. 1384 01:38:40,100 --> 01:38:41,704 - Han er her! 1385 01:38:42,900 --> 01:38:44,613 God eftermiddag, sir. 1386 01:38:44,900 --> 01:38:48,525 - Har i sat de nye maskiner til? - Ja, de er alle klar. 1387 01:38:48,900 --> 01:38:50,375 - Vis mig. - Denne vej, sir. 1388 01:38:50,400 --> 01:38:51,400 Hold min Gucci. 1389 01:39:02,401 --> 01:39:04,895 Hej, sænk scoren til 7000. 1390 01:39:04,995 --> 01:39:09,004 På den måde vil folk prøve mere ud af forlegenhed! 1391 01:39:10,905 --> 01:39:12,976 - Det er min bil. - Hvem er det? 1392 01:39:13,001 --> 01:39:15,502 Hvem fanden rører min bil? 1393 01:39:16,395 --> 01:39:17,401 Hvem er du? 1394 01:39:28,204 --> 01:39:31,300 Jang I-su, jeg har et job til dig. 1395 01:39:33,644 --> 01:39:36,096 Ikke dig igen! 1396 01:39:36,472 --> 01:39:37,530 KOMMER SNART 1397 01:39:37,555 --> 01:39:38,995 Oversat af: django