1 00:00:01,043 --> 00:00:02,546 NELLA: Previously, on The Other Black Girl... 2 00:00:02,546 --> 00:00:04,005 [screams] 3 00:00:04,464 --> 00:00:07,384 [inhales] - Nella, there's someone you have to meet. 4 00:00:07,384 --> 00:00:08,802 Hazel, this is Nella. 5 00:00:08,802 --> 00:00:11,137 Nella, meet Hazel-May McCall, my new assistant. 6 00:00:11,137 --> 00:00:12,889 - Wait, Burning Heart? That's my favorite book. 7 00:00:12,889 --> 00:00:14,516 - It's mine, too. 8 00:00:14,516 --> 00:00:16,351 VERA: When Colin comes in, you are gonna tell him that 9 00:00:16,351 --> 00:00:19,271 you love Needles and Pins and nothing else. 10 00:00:19,271 --> 00:00:22,357 - S-Sorry? - You need me, I'll back you. 11 00:00:22,357 --> 00:00:25,193 - Shartricia... is problematic. 12 00:00:25,193 --> 00:00:27,487 - What did you think? - Uh, I really liked the book. 13 00:00:27,487 --> 00:00:28,321 COLIN: [laughs] Yes. 14 00:00:29,739 --> 00:00:31,074 [gasps] 15 00:00:39,291 --> 00:00:41,293 [indistinct chatter] 16 00:00:50,051 --> 00:00:53,054 ♪ eerie music playing ♪ 17 00:01:06,401 --> 00:01:08,528 [panting] 18 00:01:12,782 --> 00:01:15,535 [heavy breathing] 19 00:01:19,831 --> 00:01:22,250 - Leave Wagner now. 20 00:01:22,250 --> 00:01:24,669 ♪ ominous music plays ♪ 21 00:01:25,503 --> 00:01:27,172 [lights crackle] 22 00:01:27,172 --> 00:01:30,634 EDITORS [distorted]: Leave Wagner now! 23 00:01:30,634 --> 00:01:32,010 - You don't belong here! - You don't belong! 24 00:01:32,010 --> 00:01:33,762 - Leave Wagner now! - Leave Wagner now! 25 00:01:35,013 --> 00:01:38,600 ♪ 26 00:01:43,313 --> 00:01:45,065 [screaming] 27 00:01:45,357 --> 00:01:46,524 [gasps] 28 00:01:46,524 --> 00:01:47,776 [panting] 29 00:01:53,490 --> 00:01:57,494 ♪ theme music playing ♪ 30 00:02:13,468 --> 00:02:15,595 [deep sigh] 31 00:02:16,846 --> 00:02:18,974 NELLA: Sorry, I'm not really explaining myself very well. 32 00:02:18,974 --> 00:02:21,810 COLIN: Oh, no, no. I-I-I think I understand. It's dangerous. 33 00:02:21,810 --> 00:02:24,271 HAZEL: Nella and I were talking. NELLA: It's dangerous. She's dangerous. 34 00:02:24,271 --> 00:02:26,231 VERA: What was that? NELLA: It's problematic. 35 00:02:26,231 --> 00:02:29,109 VERA: My office first thing tomorrow. NELLA: Problematic. 36 00:02:29,109 --> 00:02:30,443 Ah, fuck! 37 00:02:34,990 --> 00:02:36,408 OWEN: I'm just tryna understand why Jeremiah 38 00:02:36,408 --> 00:02:39,077 even wants uniforms for the crossing guards. 39 00:02:39,077 --> 00:02:39,953 We're a middle school. 40 00:02:41,246 --> 00:02:45,417 It's gonna look like a... little fascist army marching a bunch of kids around. 41 00:02:45,417 --> 00:02:48,753 Whoa... Uh-oh, pensive. 42 00:02:49,421 --> 00:02:50,755 Everything okay? 43 00:02:50,755 --> 00:02:52,674 NELLA: Yeah, fine, why? 44 00:02:52,674 --> 00:02:54,342 - Your comfort book. 45 00:02:54,342 --> 00:02:57,220 ♪ hip-hop music playing through speakers ♪ 46 00:02:57,220 --> 00:02:58,889 - I'm gonna get fired. 47 00:02:58,889 --> 00:03:01,725 - Whoa, whoa. That is not gonna happen. 48 00:03:01,725 --> 00:03:04,060 Because of the Colin thing? - Yeah, fuck him. 49 00:03:04,060 --> 00:03:05,395 - Definitely, he sucks, 50 00:03:05,395 --> 00:03:07,397 and he'll probably be governor of Ohio one day, 51 00:03:07,397 --> 00:03:11,234 but... all you have to do is apologize and it'll blow over. 52 00:03:12,402 --> 00:03:14,613 - Well, why should I apologize for doing the right thing? 53 00:03:14,613 --> 00:03:16,197 - You don't have to mean it. 54 00:03:16,197 --> 00:03:19,409 - And suddenly, I'm worried about every apology you've ever given me. 55 00:03:19,409 --> 00:03:21,870 - No, those were real. So, so, so, so real. 56 00:03:21,870 --> 00:03:25,290 - Okay, so you're saying that I should just let Colin win? 57 00:03:26,041 --> 00:03:27,459 - Let him think that he's won. 58 00:03:27,459 --> 00:03:30,212 - But it's more than just about this book. 59 00:03:30,212 --> 00:03:32,422 - There are bigger considerations here, I understand. 60 00:03:32,422 --> 00:03:33,673 - Do you? 61 00:03:33,673 --> 00:03:34,549 Do you know what I'm saying? 62 00:03:34,549 --> 00:03:36,593 Because you're-- - Because I'm white? 63 00:03:36,593 --> 00:03:40,805 - I mean... yeah... we know that. [slight chuckle] 64 00:03:41,223 --> 00:03:44,684 But I was going to say diplomatic. 65 00:03:45,393 --> 00:03:48,772 [sighs] I'm sorry. Stressed out. 66 00:03:50,065 --> 00:03:52,567 Why don't you tell me about those little fascist kids? 67 00:03:52,567 --> 00:03:53,777 [Owen snorts] 68 00:03:54,194 --> 00:03:55,320 - They're cute. - Yeah? 69 00:03:55,320 --> 00:03:56,738 - And scary. 70 00:04:01,159 --> 00:04:03,161 There somethin' else on your mind? 71 00:04:08,124 --> 00:04:10,293 [train rattling] 72 00:04:12,170 --> 00:04:13,797 JESSE WATSON [on podcast]: Of course, it's trite 73 00:04:13,797 --> 00:04:16,383 to call this episode "Unapologetically Black," 74 00:04:16,383 --> 00:04:20,220 but we need to remember not to make our Blackness smaller. 75 00:04:20,220 --> 00:04:25,016 And if being yourself makes people hate you, well then, bitch, let 'em. 76 00:04:25,016 --> 00:04:29,479 Because, deadass, people are gonna hate us no matter what. 77 00:04:29,479 --> 00:04:31,898 - Damn, who's Wagner? 78 00:04:34,025 --> 00:04:35,151 - What? 79 00:04:35,151 --> 00:04:36,987 - Like, is he cheatin' or somethin'? 80 00:04:46,371 --> 00:04:47,998 [elevator dings] 81 00:04:50,166 --> 00:04:51,543 SOPHIE: Hiya! - Ugh, Sophie. 82 00:04:51,543 --> 00:04:54,546 - Did you get the note? - Note? What, what n-- What note? 83 00:04:54,546 --> 00:04:55,964 - Hazel's paperless post. 84 00:04:55,964 --> 00:04:58,508 She told everybody to meet in the conference room for a surprise. 85 00:04:58,508 --> 00:04:59,509 Come on. 86 00:05:02,262 --> 00:05:03,638 [people chattering] 87 00:05:03,638 --> 00:05:06,766 ♪ Closer by Saweetie playing through speakers ♪ 88 00:05:07,976 --> 00:05:11,146 ♪ It feels so good, don't want it to be over ♪ 89 00:05:11,146 --> 00:05:12,355 ♪ When I ride it ♪ 90 00:05:12,355 --> 00:05:13,815 - What's going on? 91 00:05:13,815 --> 00:05:18,486 - Hazel brought pastries from some bakery in Harlem. 92 00:05:18,486 --> 00:05:20,864 Isn't she... rad? 93 00:05:20,864 --> 00:05:24,826 I don't know what other word to use. She's just... [chuckling] rad. 94 00:05:25,827 --> 00:05:30,040 ♪ I'd do anything for you, you, you ♪ 95 00:05:31,166 --> 00:05:35,170 BRIDGET: [sighs] Nella, hey. - Hey. 96 00:05:35,170 --> 00:05:36,463 - How are you feeling? 97 00:05:38,506 --> 00:05:41,468 - Better now that I'm talking to you two. 98 00:05:41,468 --> 00:05:43,803 BRIDGET: The thing yesterday with Colin was just-- 99 00:05:43,803 --> 00:05:45,889 SHANNON: Ugh, so complicated. 100 00:05:45,889 --> 00:05:50,727 - [sighs] I just wanna let you know that everyone is, uh, thinking about it. 101 00:05:52,520 --> 00:05:55,357 - Well, I should really get back to my desk. 102 00:05:58,818 --> 00:06:00,946 - I'm not loving this music. 103 00:06:02,781 --> 00:06:03,990 [sighs] 104 00:06:05,367 --> 00:06:07,661 - Hey... Pastry? 105 00:06:07,661 --> 00:06:09,537 They're from Lee Lee's. - I'm good, thanks. 106 00:06:09,537 --> 00:06:11,581 - Uh, you don't seem good, and I'm not sure why 107 00:06:11,581 --> 00:06:13,416 because there's iced lattes. 108 00:06:14,251 --> 00:06:16,461 - Really? You're not sure why? 109 00:06:16,461 --> 00:06:18,630 - Why don't you tell me, sis? 110 00:06:18,630 --> 00:06:19,839 - Sis? 111 00:06:20,465 --> 00:06:22,467 Right, okay. 112 00:06:23,510 --> 00:06:25,178 It was your first day. 113 00:06:25,887 --> 00:06:28,181 You didn't wanna... I don't know, wait a week 114 00:06:28,181 --> 00:06:30,058 before setting me up with Colin like that? 115 00:06:30,684 --> 00:06:32,686 - Okay... wow. 116 00:06:32,686 --> 00:06:35,230 - And now you're bringing in pastries, and you're playing music, 117 00:06:35,230 --> 00:06:37,148 and everybody's smiling before nine A.M., 118 00:06:37,148 --> 00:06:38,275 which has never happened here 119 00:06:38,275 --> 00:06:40,610 on what's about to be the worst day of my professional life. 120 00:06:40,610 --> 00:06:41,778 And what the hell are you wearing? 121 00:06:41,778 --> 00:06:44,406 I mean, it's fucking awesome, but old people work here. 122 00:06:45,490 --> 00:06:48,827 - I am sorry about yesterday, 123 00:06:48,827 --> 00:06:51,413 but like you said, it was my first day. 124 00:06:51,663 --> 00:06:53,999 And I said that I would have your back when the time was right, 125 00:06:53,999 --> 00:06:55,667 and the time was not right. 126 00:06:55,667 --> 00:06:58,253 It is not my style to just be brutally honest 127 00:06:58,253 --> 00:07:00,922 with a big time client, right off the jump. 128 00:07:00,922 --> 00:07:03,216 NELLA: Gotta be diplomatic, right? 129 00:07:03,216 --> 00:07:04,634 - You say that like it's a bad thing. 130 00:07:04,634 --> 00:07:05,635 - Just-- 131 00:07:06,177 --> 00:07:09,890 [sighs] I'm frustrated, it's... it's frustrating. 132 00:07:09,890 --> 00:07:11,474 - And, yeah, I brought pastries 133 00:07:11,474 --> 00:07:13,810 because I thought it would be a nice thing to do 134 00:07:13,810 --> 00:07:15,186 for my new co-workers. 135 00:07:15,186 --> 00:07:17,606 [music continues in background] 136 00:07:17,981 --> 00:07:19,399 It's not about you. 137 00:07:22,569 --> 00:07:24,404 - Did you send me that note? 138 00:07:25,822 --> 00:07:26,907 - What are you talkin' about? 139 00:07:26,907 --> 00:07:27,908 VERA: Nella? 140 00:07:29,326 --> 00:07:30,744 We need to talk. 141 00:07:36,374 --> 00:07:39,294 Well, so. 142 00:07:40,629 --> 00:07:44,382 - Yesterday with Colin was not my finest hour. 143 00:07:45,842 --> 00:07:46,843 I was out of pocket. 144 00:07:46,843 --> 00:07:50,680 - Yes, yes you were. The pocket was way, way far away. 145 00:07:50,680 --> 00:07:52,933 Is that what I get for valuing your opinion, Nella? 146 00:07:52,933 --> 00:07:54,184 For trusting you? 147 00:07:54,184 --> 00:07:56,394 You're my dog's godmother, for Christ's sake. 148 00:07:56,394 --> 00:07:58,271 - I never meant to embarrass you. 149 00:07:58,271 --> 00:08:00,899 I really appreciate how much you believe in me. 150 00:08:01,524 --> 00:08:02,984 And I am so sorry. 151 00:08:04,527 --> 00:08:05,737 - Well, thank you. 152 00:08:06,655 --> 00:08:07,864 [sighs] 153 00:08:07,864 --> 00:08:10,033 I know we want the same thing, 154 00:08:10,033 --> 00:08:12,327 so, tomorrow, 155 00:08:12,327 --> 00:08:14,496 when Colin comes here for his author's photo, 156 00:08:14,496 --> 00:08:18,208 you... will apologize, hm? 157 00:08:18,208 --> 00:08:19,626 And that'll be that. 158 00:08:24,005 --> 00:08:25,840 Why are we still standing here? 159 00:08:25,840 --> 00:08:28,134 - Well, I was thinking about it last night. 160 00:08:28,134 --> 00:08:32,597 I was wondering, I thought that maybe we could suggest 161 00:08:32,597 --> 00:08:35,141 bringing in an outside sensitivity reader 162 00:08:35,141 --> 00:08:36,268 for Colin's new book. 163 00:08:36,268 --> 00:08:37,852 - That is the opposite of an apology. 164 00:08:37,852 --> 00:08:39,479 - We could be doing Wagner a favor. 165 00:08:39,479 --> 00:08:41,314 Bringing in a professional might 166 00:08:42,524 --> 00:08:44,234 save us down the line. 167 00:08:44,234 --> 00:08:47,821 - Nella, that will only upset Colin more. 168 00:08:47,821 --> 00:08:49,447 Do you want him to leave Wagner? 169 00:08:49,447 --> 00:08:52,284 Do you want me to play the three crying voicemails 170 00:08:52,284 --> 00:08:54,494 that he's left me over the last 24 hours? 171 00:08:54,494 --> 00:08:55,829 - Was he really crying? 172 00:08:56,413 --> 00:08:59,082 - I need you to get me a reservation at Le Bernardin. 173 00:08:59,082 --> 00:09:01,126 I will take Colin to a very expensive dinner. 174 00:09:01,126 --> 00:09:02,294 I will compliment his stupid hat, 175 00:09:02,294 --> 00:09:04,629 and I will do my best to try and save your job. 176 00:09:05,755 --> 00:09:08,133 - But just yesterday you said you were ready to talk 177 00:09:08,133 --> 00:09:10,093 to Richard about my promotion. 178 00:09:10,093 --> 00:09:14,014 - Promotion? Nella, you're lucky to be here today. 179 00:09:14,014 --> 00:09:15,682 We all have our sacrifices to make. 180 00:09:15,682 --> 00:09:18,476 I have to go watch Colin eat four kinds of steak 181 00:09:18,476 --> 00:09:20,520 and tell him he's the next John Grisham. 182 00:09:20,520 --> 00:09:23,106 You need to do the right thing and apologize. 183 00:09:23,106 --> 00:09:25,567 Otherwise, the conversation I will be having with Richard 184 00:09:25,567 --> 00:09:27,861 will be very, very different. 185 00:09:27,861 --> 00:09:30,155 ♪ tense music playing ♪ 186 00:09:33,742 --> 00:09:35,118 Oh, and Nella. 187 00:09:35,911 --> 00:09:36,912 - Yes? 188 00:09:37,537 --> 00:09:41,625 - Get me one of those cranberry things that Hazel has in the conference room. 189 00:09:42,500 --> 00:09:43,501 - Okay. 190 00:09:49,466 --> 00:09:53,011 ♪ Consistency by Carneyval and Liza playing ♪ 191 00:09:53,011 --> 00:09:55,889 - I see you thinkin' 'bout leaving. 192 00:09:55,889 --> 00:09:58,725 - I shouldn't have left the office. I have so much work to do. 193 00:09:58,725 --> 00:10:01,978 - Girl, mm-mm, it is my housewarming. 194 00:10:01,978 --> 00:10:03,772 You not even almost drunk yet. 195 00:10:04,397 --> 00:10:05,482 - Ew. 196 00:10:05,482 --> 00:10:07,400 - Yeah, sorry, I'm not even sure what it is. 197 00:10:07,400 --> 00:10:11,738 I was expecting some nicer booze as a housewarmin' present. 198 00:10:13,657 --> 00:10:14,908 What's wrong? 199 00:10:16,826 --> 00:10:19,955 - Someone left a piece of paper in my coat pocket yesterday, 200 00:10:19,955 --> 00:10:24,292 and all it said was [whispering] "Leave Wagner now," no name. 201 00:10:24,292 --> 00:10:27,128 - Excuse me? That's a hate crime. 202 00:10:27,128 --> 00:10:29,005 - Well, can it be a hate crime if it came from Hazel? 203 00:10:29,005 --> 00:10:30,882 - You are not getting creepy, racist notes 204 00:10:30,882 --> 00:10:32,467 from the only other Black girl in the office. 205 00:10:32,467 --> 00:10:34,052 It's gotta be somebody else. 206 00:10:34,052 --> 00:10:35,387 - There was this thing with Colin. 207 00:10:35,387 --> 00:10:37,430 - Co-Co-Colin Franklin? [chuckles] 208 00:10:37,430 --> 00:10:40,058 Incel King Colin? It's obviously him. 209 00:10:40,058 --> 00:10:41,393 - I don't know. 210 00:10:41,393 --> 00:10:42,561 - What's up? 211 00:10:42,561 --> 00:10:45,605 - That little bitch Colin is leavin' her racist notes. 212 00:10:45,605 --> 00:10:46,606 - What? 213 00:10:48,191 --> 00:10:49,985 This is why you were weird with the eggs this morning. 214 00:10:49,985 --> 00:10:51,069 Why didn't you tell me? 215 00:10:51,069 --> 00:10:53,280 - I, I-I don't know, I was confused. 216 00:10:53,280 --> 00:10:55,073 They don't exactly do HR training for this. 217 00:10:55,073 --> 00:10:56,199 - Why are you puttin' up with that? 218 00:10:56,199 --> 00:10:58,785 - Exactly. Job sucks, just quit. 219 00:10:58,785 --> 00:11:01,496 - I actually think that I have to go back to the office, tonight. 220 00:11:01,496 --> 00:11:02,455 - No! 221 00:11:02,455 --> 00:11:06,251 - Well, this whole thing with Colin is undoing the past two years. 222 00:11:06,251 --> 00:11:08,879 And I really need Vera to believe in me again. 223 00:11:10,088 --> 00:11:11,423 Yeah, I-I gotta do it. 224 00:11:12,883 --> 00:11:15,552 - Hey, Nell, are you okay? 225 00:11:16,970 --> 00:11:18,096 - I'm okay. 226 00:11:18,096 --> 00:11:21,808 - You need this, it cured my aunt's cancer, I swear to God. 227 00:11:21,808 --> 00:11:24,686 - Oh, my God, we have got to start drinking wine. 228 00:11:25,353 --> 00:11:27,188 - Oh yeah, quit! 229 00:11:30,233 --> 00:11:31,234 [elevator dings] 230 00:11:36,990 --> 00:11:39,034 [lights buzzing] - Ah! 231 00:11:39,034 --> 00:11:40,201 Fuck these lights. 232 00:11:41,494 --> 00:11:44,497 ♪ tense music playing ♪ 233 00:11:50,670 --> 00:11:54,633 Dream job, dream job, dream job, dream job. 234 00:11:59,679 --> 00:12:05,101 [yawns] Dream job, dream job, dream job, dream job, dream job. 235 00:12:05,101 --> 00:12:06,394 ♪ 236 00:12:06,394 --> 00:12:09,314 [scanner whirring] 237 00:12:09,314 --> 00:12:10,315 Hello? 238 00:12:12,275 --> 00:12:14,611 ♪ eerie music playing ♪ 239 00:12:21,451 --> 00:12:22,327 Hello? 240 00:12:23,870 --> 00:12:24,871 Sophie? 241 00:12:28,625 --> 00:12:30,043 It's just me, Nella. 242 00:12:31,753 --> 00:12:32,754 Rogers. 243 00:12:38,260 --> 00:12:40,762 ♪ eerie music intensifies ♪ 244 00:12:45,559 --> 00:12:46,977 [Nella grunts] 245 00:12:53,775 --> 00:12:55,527 Wait a minute. 246 00:12:55,527 --> 00:12:58,154 ♪ percussive music playing ♪ 247 00:13:19,593 --> 00:13:21,428 Oh, yeah. What's good? 248 00:13:22,262 --> 00:13:23,680 There's no one here. 249 00:13:23,680 --> 00:13:26,308 ♪ tense percussive music continues ♪ 250 00:13:43,491 --> 00:13:45,327 Oh, my God. 251 00:13:48,705 --> 00:13:49,915 [elevator dings] 252 00:13:51,666 --> 00:13:52,876 [sharp exhale] 253 00:13:54,002 --> 00:13:56,004 Morning, Bridget. - Hey. 254 00:13:57,297 --> 00:14:00,467 - Shannon! Sophie, how's the cat? 255 00:14:00,467 --> 00:14:01,927 - Oh, my God, which one? 256 00:14:01,927 --> 00:14:03,386 Trevor just started on wet food. 257 00:14:03,386 --> 00:14:04,596 - Love that, go Trevor! 258 00:14:07,849 --> 00:14:11,478 - [slight chuckle] Someone got extra shots in their coffee this morning. 259 00:14:13,355 --> 00:14:14,564 Damn, okay. 260 00:14:15,815 --> 00:14:18,026 So, I guess you don't wanna know that there's a huge hole 261 00:14:18,026 --> 00:14:19,861 in the elbow of your sweater. 262 00:14:22,781 --> 00:14:23,782 - Thanks. 263 00:14:26,243 --> 00:14:27,244 Oh, Vera. 264 00:14:29,329 --> 00:14:31,331 Sorry. Can I talk to you? 265 00:14:38,129 --> 00:14:40,131 - So, what am I looking at? 266 00:14:40,757 --> 00:14:45,470 - Well... just in time for its 35th anniversary, 267 00:14:45,470 --> 00:14:47,472 a re-release of Burning Heart. 268 00:14:51,935 --> 00:14:55,272 Um, I have a whole profit and loss breakdown in there, 269 00:14:55,272 --> 00:14:58,066 and I even did a mock-up of a possible new cover. 270 00:14:58,066 --> 00:15:02,779 I mean, I'm not an artist, so maybe, maybe don't look too closely at that. 271 00:15:02,779 --> 00:15:06,241 And the best part, I was thinking 272 00:15:06,241 --> 00:15:08,827 that we could get Kendra Rae Phillips involved. 273 00:15:08,827 --> 00:15:10,120 - Kendra Rae? 274 00:15:10,120 --> 00:15:11,454 - The original editor of the book. 275 00:15:11,454 --> 00:15:14,165 The only senior Black editor that Wagner has ever had. 276 00:15:14,165 --> 00:15:15,792 - I took her lunch order every day for a year, 277 00:15:15,792 --> 00:15:17,210 I think I know who she is. 278 00:15:18,670 --> 00:15:19,546 - Right. 279 00:15:20,547 --> 00:15:23,216 Well, she was best friends with the author, Diana Gordon, 280 00:15:23,216 --> 00:15:24,885 as you clearly know. 281 00:15:24,885 --> 00:15:26,678 And she could do the foreword for the re-release. 282 00:15:26,678 --> 00:15:27,637 Her and Diana. 283 00:15:27,637 --> 00:15:29,556 It could be a really inspiring way 284 00:15:29,556 --> 00:15:31,474 to re-contextualize the book for a new audience. 285 00:15:31,474 --> 00:15:33,768 I mean, the effect of Black eyes on Black voices-- 286 00:15:33,768 --> 00:15:37,188 - I'm sorry, but Kendra Rae is not going to do that. 287 00:15:37,188 --> 00:15:39,107 - I... I know that Kendra Rae-- 288 00:15:39,107 --> 00:15:42,027 Miss Phillips is a bit of a recluse, but I-- [chuckles] 289 00:15:42,027 --> 00:15:43,987 - She has been off the grid for 35 years. 290 00:15:43,987 --> 00:15:46,114 No one has seen her since the book's release. 291 00:15:46,114 --> 00:15:49,326 How do you plan to find her, exactly? 292 00:15:50,577 --> 00:15:53,204 - The... internet? 293 00:15:54,122 --> 00:15:57,542 - Did you really think this was gonna get you out of apologizing to Colin? 294 00:15:59,085 --> 00:16:00,921 - I wouldn't put it like that, 295 00:16:01,713 --> 00:16:02,923 out loud. 296 00:16:04,341 --> 00:16:05,759 [Vera sighs] 297 00:16:08,887 --> 00:16:10,096 - Come with me. 298 00:16:10,764 --> 00:16:12,974 The train is on the tracks, Nella. 299 00:16:14,309 --> 00:16:17,479 - And if I don't get out of the way, the train is going to hit me. 300 00:16:18,271 --> 00:16:20,482 I really thought I was just doing my job. 301 00:16:23,276 --> 00:16:25,362 - [sighs] Matt? 302 00:16:25,362 --> 00:16:26,696 - Huh? 303 00:16:26,696 --> 00:16:28,448 - May we have the room? 304 00:16:28,865 --> 00:16:30,408 - This is my office. 305 00:16:31,868 --> 00:16:33,328 - Two seconds. 306 00:16:35,163 --> 00:16:36,581 [Matt sighs] 307 00:16:39,709 --> 00:16:41,920 - [whispers] She thinks she can bully me around. 308 00:16:46,132 --> 00:16:47,133 - Nella. 309 00:16:48,843 --> 00:16:50,470 This is the job. 310 00:16:51,972 --> 00:16:54,599 Seeing beyond yourself and your feelings. 311 00:16:54,599 --> 00:16:56,309 Seeing what other people need. 312 00:16:56,309 --> 00:16:57,852 And not just your authors, 313 00:16:57,852 --> 00:17:01,314 but... all the other people at the company. 314 00:17:02,315 --> 00:17:05,402 I hoped I had taught you that. 315 00:17:05,402 --> 00:17:08,238 - You have taught me so much, really. 316 00:17:10,907 --> 00:17:14,536 - I think you need to think very hard about what kind of future you want. 317 00:17:17,330 --> 00:17:19,749 ♪ tense music playing ♪ 318 00:17:30,510 --> 00:17:32,846 [Nella grunts] [cutout clatters] 319 00:17:33,388 --> 00:17:34,931 - I'm so sorry. 320 00:17:41,479 --> 00:17:42,689 [sighs] 321 00:17:47,444 --> 00:17:49,279 Could you please leave me alone? 322 00:17:50,196 --> 00:17:52,198 I'm having yet another bad day. 323 00:17:52,991 --> 00:17:54,367 I've had a lotta those since you've started, 324 00:17:54,367 --> 00:17:57,662 and I really don't need advice on, like, a cool meditation class 325 00:17:57,662 --> 00:18:00,749 led by Zoe Kravitz at your cousin's Black-owned day spa. 326 00:18:01,041 --> 00:18:03,585 - That sounds pretty dope, though. - Please don't joke right now. 327 00:18:03,585 --> 00:18:05,420 - Okay... All right. 328 00:18:06,838 --> 00:18:07,839 You're right. 329 00:18:08,673 --> 00:18:10,383 I know you've had a rough couple of days, 330 00:18:10,383 --> 00:18:14,346 and I am genuinely sorry for whatever 331 00:18:14,346 --> 00:18:16,556 I've done to contribute to that. 332 00:18:18,975 --> 00:18:22,938 - I mean, throwing me under the bus with Colin is pretty high on that list. 333 00:18:22,938 --> 00:18:26,566 - I didn't mean to put you in that position. I-- 334 00:18:28,652 --> 00:18:29,819 You know, at my old job, 335 00:18:29,819 --> 00:18:33,782 I worked with this other Black woman who [chuckles] 336 00:18:33,782 --> 00:18:35,367 really didn't like me. 337 00:18:37,118 --> 00:18:40,497 I mean, she never looked out for me the way that we're supposed to. 338 00:18:40,497 --> 00:18:41,539 You know what I mean? 339 00:18:41,915 --> 00:18:43,208 And it hurt. 340 00:18:43,208 --> 00:18:47,295 So, when I saw how heavy this Colin shit was weighin' on you, 341 00:18:47,295 --> 00:18:51,174 I thought... maybe I could support you speakin' on it. 342 00:18:51,800 --> 00:18:55,929 I wanted you to win... because you're right. 343 00:18:55,929 --> 00:18:57,430 [Nella sniffles] It's messed up. 344 00:18:57,430 --> 00:18:59,391 - Then why didn't you tell Colin that? 345 00:18:59,391 --> 00:19:02,227 - I tried to, in a roundabout way. 346 00:19:03,228 --> 00:19:05,480 Ya catch more flies with honey. 347 00:19:08,441 --> 00:19:11,570 But it left you out to dry, and I'm sorry. 348 00:19:11,570 --> 00:19:14,155 Maybe there's still a chance to do somethin'. 349 00:19:14,155 --> 00:19:17,534 - Like a sensitivity read? - Yes. Yes, exactly that. 350 00:19:17,534 --> 00:19:18,868 - Well, Vera already shut it down, 351 00:19:18,868 --> 00:19:22,872 so now I get to apologize to that human cottage cheese. 352 00:19:24,291 --> 00:19:28,503 - You shouldn't have to apologize for standin' up for what you believe in. 353 00:19:33,800 --> 00:19:34,801 - Thank you. 354 00:19:36,970 --> 00:19:38,847 I really appreciate you saying that. 355 00:19:41,850 --> 00:19:45,061 - I got your back... from now on. 356 00:19:51,401 --> 00:19:54,863 COLIN: Vera, le star has arrived. [chuckles] 357 00:19:54,863 --> 00:19:56,656 - [cackling] You know we have hair and makeup here. 358 00:19:56,656 --> 00:19:58,575 You don't have to arrive looking perfect. 359 00:19:58,575 --> 00:20:00,660 [Colin chuckling] One quick thing before the studio. 360 00:20:00,660 --> 00:20:01,953 Nella. 361 00:20:01,953 --> 00:20:03,538 - She's still here? 362 00:20:03,538 --> 00:20:07,417 Listen, Vera, my girlfriend's sister really wants to get into publishing. 363 00:20:07,417 --> 00:20:09,628 - Didn't you have something you wanted to say? 364 00:20:10,170 --> 00:20:11,379 - Uh, 365 00:20:12,464 --> 00:20:13,882 I 366 00:20:15,508 --> 00:20:17,928 like your hat, Colin. 367 00:20:20,347 --> 00:20:21,556 - Well, 368 00:20:22,849 --> 00:20:25,227 I'm glad to know where you stand 369 00:20:27,354 --> 00:20:28,563 on the hat. 370 00:20:30,857 --> 00:20:33,276 [Colin clears throat] Let's go, Colin. 371 00:20:36,571 --> 00:20:38,406 - [sighs] Colin? 372 00:20:40,784 --> 00:20:42,410 [Nella sighs deeply] 373 00:20:42,953 --> 00:20:46,289 I also wanted to say [Colin clears throat] 374 00:20:46,289 --> 00:20:50,043 about what I said about Shartricia? 375 00:20:52,170 --> 00:20:54,589 I think that she's very-- 376 00:20:58,426 --> 00:21:04,057 I think sh-she has a lot of, um, layers. 377 00:21:06,059 --> 00:21:08,061 So many that I did not 378 00:21:09,271 --> 00:21:11,898 see them all in my first read 379 00:21:12,941 --> 00:21:13,942 and 380 00:21:15,318 --> 00:21:16,319 for that 381 00:21:17,654 --> 00:21:19,281 [quietly] I'm sorry. 382 00:21:20,073 --> 00:21:21,283 COLIN: What? 383 00:21:24,244 --> 00:21:27,455 - I'm sorry. - You're right. 384 00:21:28,248 --> 00:21:31,334 She does have so many layers. 385 00:21:31,334 --> 00:21:33,336 Depth, right? 386 00:21:37,007 --> 00:21:41,469 Thank you so much for finally recognizing that. 387 00:21:41,887 --> 00:21:45,307 Nella, [chuckles] there's hope for you yet. 388 00:21:46,933 --> 00:21:48,351 - I'll meet you at the elevator. 389 00:21:52,105 --> 00:21:53,440 I'm proud of you. 390 00:21:53,940 --> 00:21:56,318 ♪ eerie music playing ♪ 391 00:22:19,549 --> 00:22:21,051 [sniffles] 392 00:22:21,051 --> 00:22:22,260 [exhales] 393 00:22:24,512 --> 00:22:26,139 [sharp exhale] 394 00:22:28,141 --> 00:22:31,061 [sirens wailing, ambient street sounds] 395 00:22:31,061 --> 00:22:34,064 ♪ tense music playing ♪ 396 00:22:45,408 --> 00:22:47,661 [messages chiming] 397 00:22:58,129 --> 00:23:01,633 ♪ 398 00:23:07,681 --> 00:23:09,307 - What are you gonna do now? [Nella gasps] 399 00:23:10,767 --> 00:23:12,852 ♪ tense music continues ♪ 400 00:23:28,785 --> 00:23:29,828 [sighs] 401 00:23:38,128 --> 00:23:39,796 ♪ 402 00:23:52,601 --> 00:23:55,562 - Nella, are you coming to the marketing meeting? 403 00:23:56,313 --> 00:23:57,939 - [softly] Yeah. [indistinct chatter] 404 00:23:57,939 --> 00:23:59,566 - Microwave strudel? 405 00:24:00,609 --> 00:24:03,069 - Oh. Thank you, Sophie. [Sophie chuckles] 406 00:24:04,446 --> 00:24:08,491 - And finally, Colin had his author photos done today, 407 00:24:08,491 --> 00:24:12,120 and I think we have some wonderful options to choose from. 408 00:24:13,288 --> 00:24:15,916 [people reacting, chuckling] 409 00:24:15,916 --> 00:24:17,250 MAISY: Oh. 410 00:24:17,250 --> 00:24:20,045 - Oh, I love the pensive one. VERA: Mm-hm. 411 00:24:20,045 --> 00:24:23,131 - It really speaks to the tragic subject matter of the book. 412 00:24:23,131 --> 00:24:24,758 - Yes. - Agreed. 413 00:24:24,758 --> 00:24:26,843 Um, also, apropos of nothing, 414 00:24:26,843 --> 00:24:31,139 outside food will no longer be allowed in marketing meetings. 415 00:24:32,307 --> 00:24:37,771 - Okay. Uh, well, great. Then we have settled on Colin's photo. 416 00:24:37,771 --> 00:24:39,606 Just one more thing. 417 00:24:39,606 --> 00:24:42,400 Um, the book is coming along so, so well. 418 00:24:42,400 --> 00:24:44,778 It basically could go up to press as it is, 419 00:24:44,778 --> 00:24:49,074 but, um, just in an effort to add even more polish, 420 00:24:49,074 --> 00:24:50,450 I had an idea. 421 00:24:51,117 --> 00:24:53,536 We should do a sensitivity read. 422 00:24:54,454 --> 00:24:55,914 - That's a good call, Vera. 423 00:24:55,914 --> 00:24:56,873 Due diligence. 424 00:24:56,873 --> 00:24:59,251 BRIDGET: Great call. SHANNON: Great call. 425 00:24:59,251 --> 00:25:00,627 - [mouthful] Not a bad idea. 426 00:25:00,627 --> 00:25:01,795 [Nella scoffs] 427 00:25:04,506 --> 00:25:05,715 - Sorry, I-- 428 00:25:07,801 --> 00:25:08,802 Sorry. 429 00:25:11,555 --> 00:25:14,766 - Uh... well, okay. I'll make it happen. 430 00:25:14,766 --> 00:25:16,434 - Uh, 'scuse me, Vera? 431 00:25:16,434 --> 00:25:18,645 - Oh, yes, Hazel! 432 00:25:18,645 --> 00:25:22,065 - Um, wasn't the sensitivity read Nella's idea? 433 00:25:23,567 --> 00:25:26,319 I just wanna give credit where credit's due. 434 00:25:31,658 --> 00:25:34,661 - Yes, you're right. 435 00:25:34,661 --> 00:25:36,997 It was Nella's brilliant idea. 436 00:25:36,997 --> 00:25:38,665 I'm so sorry, we just are such a good team. 437 00:25:38,665 --> 00:25:39,666 It's like a mind meld. 438 00:25:39,666 --> 00:25:41,585 Can't always remember where the ideas come from, 439 00:25:41,585 --> 00:25:43,962 but I should say thank you, Nella. 440 00:25:43,962 --> 00:25:46,798 In fact, Nella, stand up! 441 00:25:46,798 --> 00:25:48,425 Great job! 442 00:25:48,425 --> 00:25:52,762 - Good thinking, Nella. You've definitely got an editor's eye. 443 00:25:53,597 --> 00:25:54,598 - Thanks. 444 00:25:57,726 --> 00:26:00,729 - [mouthing] I got your back. - [mouthing] Thank you. 445 00:26:00,729 --> 00:26:04,065 ♪ ARE WE STILL FRIENDS? by Tyler, the Creator playing ♪ 446 00:26:07,444 --> 00:26:09,446 ♪ Just dream ♪ 447 00:26:18,288 --> 00:26:21,708 ♪ Are we still friends ♪ 448 00:26:22,042 --> 00:26:24,836 ♪ Can we be friends ♪ 449 00:26:26,004 --> 00:26:28,298 ♪ Are we still friends ♪ 450 00:26:28,965 --> 00:26:30,967 ♪ I've got to kn-- ♪ 451 00:26:31,843 --> 00:26:33,511 ♪ Know ♪ 452 00:26:35,764 --> 00:26:37,182 [Nella sighs] 453 00:26:38,433 --> 00:26:39,643 - Bad day? 454 00:26:39,893 --> 00:26:41,436 - Just fuckin' weird. 455 00:26:43,772 --> 00:26:48,401 ♪ Long ago, long ago, long ago ♪ 456 00:26:48,777 --> 00:26:49,945 - You wanna watch Bake Off? 457 00:26:49,945 --> 00:26:53,615 The one with the precocious little kids with [chuckling] British accents? 458 00:26:53,615 --> 00:26:55,492 - Yes. That's-- 459 00:26:56,326 --> 00:26:57,869 - Mm-hm. - Yes. [chuckles] 460 00:26:57,869 --> 00:26:59,871 ♪ I've got to know ♪ 461 00:27:05,043 --> 00:27:07,879 ♪ Are we still friends ♪ 462 00:27:08,880 --> 00:27:11,841 ♪ Can we be friends ♪ 463 00:27:12,634 --> 00:27:14,886 ♪ Are we still friends ♪ 464 00:27:16,596 --> 00:27:18,765 ♪ Can we be friends ♪ 465 00:27:18,765 --> 00:27:20,642 ♪ Yeah ♪ 466 00:27:20,642 --> 00:27:24,729 ♪ Are we still friends ♪ 467 00:27:28,024 --> 00:27:31,027 ♪ Are we still friends ♪ 468 00:27:32,112 --> 00:27:34,698 ♪ Are we still friends ♪ 469 00:27:35,699 --> 00:27:39,536 ♪ Are we still friends ♪ 470 00:27:39,536 --> 00:27:43,290 ♪ Are we still friends ♪ 471 00:27:43,290 --> 00:27:46,626 ♪ Are we still friends ♪ SINGERS: ♪ Friends, friends ♪ 472 00:27:46,626 --> 00:27:50,797 - ♪ I said are we still friends ♪ SINGERS: ♪ Friends, friends ♪ 473 00:27:50,797 --> 00:27:53,800 - ♪ Are we still friends ♪ 474 00:27:53,800 --> 00:27:56,803 SINGERS: ♪ Friends, friends, friends, friends ♪ 475 00:27:57,429 --> 00:27:59,472 - ♪ Don't get green skin ♪ SINGERS: ♪ Green skin ♪ 476 00:27:59,472 --> 00:28:01,182 - ♪ Keep contact ♪ SINGERS: ♪ Keep contact ♪ 477 00:28:01,182 --> 00:28:03,143 - ♪ Don't say goodbye ♪ SINGERS: ♪ Bye ♪ 478 00:28:03,143 --> 00:28:04,769 - ♪ Smell you later ♪ 479 00:28:04,769 --> 00:28:06,396 SINGERS: ♪ Later ♪ 480 00:28:06,396 --> 00:28:09,566 - ♪ Nah... I can't ♪ 481 00:28:09,566 --> 00:28:12,652 ♪ I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah ♪ 482 00:28:12,652 --> 00:28:15,989 ♪ Bouncing off things and you don't know how you fall ♪ 483 00:28:15,989 --> 00:28:19,826 ♪ Your power is drained so you cannot go through walls ♪ 484 00:28:19,826 --> 00:28:21,703 ♪ You're caught in this matrix ♪ 485 00:28:21,703 --> 00:28:23,622 ♪ Don't know where you play it ♪ 486 00:28:23,622 --> 00:28:26,499 ♪ You hate it, it could be your favorite ♪