1 00:00:06,631 --> 00:00:09,884 PĒC ČETRIEM MĒNEŠIEM 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,805 Ārzemju ziņās vēsta par kobalta pārstrādes rūpnīcu apturēšanu, 3 00:00:13,930 --> 00:00:17,892 ko uzcēluši mūsu jaunie ķīniešu partneri, 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,271 taču "Bartos Corporation" apgalvo, lai tie rūpīgāk pārbauda savus avotus. 5 00:00:21,396 --> 00:00:24,983 Korporācija apgalvo, ka rūpnīcas turpina darbu, un nevienam 6 00:00:25,108 --> 00:00:28,778 nevajadzētu šaubīties par Ķīnas ticību mūsu nākotnei. 7 00:00:28,903 --> 00:00:31,698 Pulkstenis ir viens. Paklausīsimies premjerministri. 8 00:00:32,949 --> 00:00:33,992 Labdien. 9 00:00:34,617 --> 00:00:37,579 Lai svētīti jūs visi šajā lielo pārbaudījumu 10 00:00:37,704 --> 00:00:39,748 un lielo iespēju laikā. 11 00:00:39,873 --> 00:00:42,208 Par spīti ārvalstu mediju diskreditējošām ziņām 12 00:00:42,334 --> 00:00:46,379 Feibanas atkalapvienošanās bija nenoliedzami veiksmīga. 13 00:00:46,504 --> 00:00:48,256 Nav nemieru. 14 00:00:48,381 --> 00:00:50,842 Nav partizānu. 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,636 Ir tikai mūsu mīlestības atdzimšana. 16 00:00:54,763 --> 00:00:59,476 Taču amerikāņu nezvērs ar savu klientu valstīm cenšas mūs nožņaugt. 17 00:01:00,435 --> 00:01:06,983 Taču sankcijas vienmēr cietīs neveiksmi, jo mīlestība tām nepakļaujas. 18 00:01:07,108 --> 00:01:08,109 Izslēdziet! 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,904 -Ienaidnieki zina, ka mēs plaukstam. -Izslēdziet! 20 00:01:11,029 --> 00:01:14,491 Mūsu ekonomika ir spēcīga. Mūsu strādnieki ir vienoti. 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,576 Mūsu ienaidnieki zina. -Lūdzu! 22 00:01:16,701 --> 00:01:19,412 -Viņi melo, mēs turamies. -Kas tev kaiš? 23 00:01:19,537 --> 00:01:21,706 -Mēs nepadosimies. -Kāpēc tu neguli? 24 00:01:21,831 --> 00:01:23,667 -Lūdzu, izslēdziet! -Mēs nevaram, Miesniek. 25 00:01:23,792 --> 00:01:27,295 -Tas tracina Ameriku. -Ir likums: radio 4 stundas dienā. 26 00:01:27,420 --> 00:01:29,547 -Izslēdziet! -Jēzus, aizveries taču. 27 00:01:29,673 --> 00:01:31,758 Es neklanīšos nevienam. 28 00:01:32,300 --> 00:01:36,971 Katrs, kurš uzdrīkstēsies aizvainot mani vai manu valsti, izjutīs manas dusmas, 29 00:01:37,097 --> 00:01:40,100 un viņam nekad netiks piedots. 30 00:01:41,226 --> 00:01:42,977 Pulkstenis ir viens. 31 00:01:44,813 --> 00:01:46,690 Uzklausīsim mūsu premjerministri. 32 00:02:02,956 --> 00:02:03,957 Pulkstenis ir viens. 33 00:02:04,082 --> 00:02:07,002 Laiks premjeres Vernemas ikdienas uzrunai. 34 00:02:07,752 --> 00:02:09,920 Tiek izplatīti ļaunprātīgi meli, 35 00:02:10,045 --> 00:02:13,925 ka brīvās tirdzniecības līgums ar Ķīnu kaitējot mūsu vietējai cukura industrijai. 36 00:02:14,050 --> 00:02:17,470 Ka veikali pārpludināti ar lēto Ķīnas cukuru, 37 00:02:17,595 --> 00:02:21,016 apgrūtinot vietējo ražotāju konkurētspēju. 38 00:02:21,141 --> 00:02:22,225 Tie ir salti meli. Meli. 39 00:02:22,350 --> 00:02:24,269 Neticiet šiem meliem. 40 00:02:24,394 --> 00:02:26,353 Cukurbiešu industrija ir spēcīga. 41 00:02:26,478 --> 00:02:28,857 Mūsu cukura ražotāji Vestgeitā ir apmierināti. 42 00:02:28,982 --> 00:02:29,983 Vestgeitas mēsli. 43 00:02:30,108 --> 00:02:33,278 Jebkuras tā sauktās demonstrācijas cukurbiešu valstī ir nekas cits, 44 00:02:33,403 --> 00:02:36,114 kā lēta amerikāņu iestudēta izrāde. 45 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 Neļaujiet neprātīgiem ļaudīm jūs maldināt. 46 00:02:39,117 --> 00:02:43,371 Jums ir jācenšas rīkoties ar cildenu prātu. 47 00:03:01,890 --> 00:03:05,977 Kurš patiesībā vainojams vietējā biznesa neveiksmēs 48 00:03:06,102 --> 00:03:08,228 un atbildīgs par nemieriem Vestgeitā? 49 00:03:08,355 --> 00:03:10,899 Es pateikšu, kurš: Keplingers. 50 00:03:11,024 --> 00:03:12,567 Nicināmais kreisais. 51 00:03:12,692 --> 00:03:15,278 Viņš joprojām sadarbojas ar globālo eliti, 52 00:03:15,403 --> 00:03:17,238 lai iznīcinātu visu, ko esam uzcēluši. 53 00:03:17,364 --> 00:03:21,159 Tiem, kas ir pret mums, man ir vienkārša vēsts. 54 00:03:22,452 --> 00:03:24,371 Tu sapņo izdrāzt mani. 55 00:03:25,163 --> 00:03:27,540 Es nesapņoju tevi izdrāzt. 56 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 Tu sapņo mani izdrāzt. Es nesapņoju tevi izdrāzt. 57 00:03:30,251 --> 00:03:32,462 Aizveries! Aizveries! -Tu sapņo izdrāzt mani. Es nē. 58 00:03:32,587 --> 00:03:34,506 Es nesapņoju tevi izdrāzt. 59 00:03:34,631 --> 00:03:36,257 Guli taču, guli! 60 00:03:36,966 --> 00:03:39,135 Jau nedēļu tu trako, mērgli! 61 00:03:40,303 --> 00:03:43,555 Tu sapņo mani izdrāzt. Es nesapņoju tevi izdrāzt. 62 00:03:43,682 --> 00:03:48,186 Tu sapņo mani izdrāzt. Es nesapņoju tevi izdrāzt. 63 00:03:49,688 --> 00:03:52,607 Pulkstenis viens. Uzklausīsim mūsu premjerministri. 64 00:05:35,919 --> 00:05:37,379 Velns. 65 00:05:37,504 --> 00:05:39,089 Karsti, karsti. 66 00:05:39,839 --> 00:05:41,508 Velns parāvis, karsti. 67 00:05:50,725 --> 00:05:52,018 Auksti! 68 00:05:52,143 --> 00:05:54,854 Auksts! Sasodīti auksts! 69 00:06:03,822 --> 00:06:06,241 Kas tev mugurā? Velc nost! 70 00:06:07,492 --> 00:06:11,287 Sadedzini. Ja vien šādā aukstumā vēl ir uguns. 71 00:06:15,291 --> 00:06:16,793 Naktī gulēji labāk? 72 00:06:18,795 --> 00:06:20,588 Gluži kā gulētu pie kamieļa pakaļas. 73 00:06:20,714 --> 00:06:22,966 -Tu nejūti? -Protams, ka jūtu. 74 00:06:23,091 --> 00:06:25,593 Manā pasaules nostūrī ir gandrīz tikpat slikti. 75 00:06:27,262 --> 00:06:29,973 -Pārāk karsta, pārāk. -Nabaga Lenija. 76 00:06:30,098 --> 00:06:32,517 Man būs kārtējā nopietnā saruna ar kalpotājiem. 77 00:06:32,642 --> 00:06:35,979 -Jā. -Kad es nevaru iemigt, 78 00:06:36,104 --> 00:06:39,441 es iztēlojos, kā ārsts atver manu galvaskausu, 79 00:06:39,566 --> 00:06:44,029 izņem manas smadzenes kopā ar visām domām, 80 00:06:44,154 --> 00:06:45,530 visas sāpes, vēlmes, 81 00:06:45,655 --> 00:06:48,742 viss pazūd un es iemiegu. 82 00:06:48,867 --> 00:06:51,327 Diezin vai spēšu iztēloties savu lobotomiju, paldies. 83 00:06:51,453 --> 00:06:53,538 Jā, protams. Tas bija tikai ieteikums. 84 00:06:53,663 --> 00:06:57,000 Ak Dievs, gaiss smird pēc mēsliem. 85 00:06:57,125 --> 00:07:01,671 -Labrīt, mīļais. -Labrīt, sirsniņ. 86 00:07:02,714 --> 00:07:05,008 Apēdīsim piparmētru, labi? 87 00:07:05,133 --> 00:07:06,760 -Labs zēns. -Jā. 88 00:07:09,346 --> 00:07:10,555 Kā krāsnī. 89 00:07:10,680 --> 00:07:14,726 Gluži kā krāsnī. Šeit ir vēl ļaunāk, Nikij. 90 00:07:15,435 --> 00:07:18,229 Dzirdēju, ka zēns tagad guļ premjerministres gultā. 91 00:07:18,355 --> 00:07:19,522 Tas ir satraucoši. 92 00:07:19,647 --> 00:07:22,233 Mums ir steidzamākas rūpes, Viktor. 93 00:07:22,359 --> 00:07:24,944 Visa mūsu ekonomika tiek nolaista podā. 94 00:07:25,070 --> 00:07:26,946 Arī mani tas uztrauc. 95 00:07:27,072 --> 00:07:30,367 Dēls pieteicās Prinstonā. Mans "iphone" konts. 96 00:07:30,492 --> 00:07:33,661 Brīvdienu māja Maijami. Viss kaķim zem astes. 97 00:07:33,787 --> 00:07:35,789 Es dzīvoju kā čigānu suns. 98 00:07:35,914 --> 00:07:39,751 Atminos, ka jūs apsveicāt Feibanas koridora avantūru. 99 00:07:39,876 --> 00:07:42,921 "Sankcijas mūs nebiedē", tā jūs teicāt. 100 00:07:43,046 --> 00:07:45,340 Nē, nē, nē. Es joprojām atbalstu kundzes politiku. 101 00:07:45,465 --> 00:07:48,468 -Tikai tā... -Tikai kas? 102 00:07:48,593 --> 00:07:51,179 Gribat pavadīt brīdienas tur, kur nav šariāta likumu? 103 00:07:51,304 --> 00:07:53,556 Novelciet mēteļus! Viņa jūs pieņems. 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,771 Skaitlis. Skaitlis, mīļais. Atceries? 105 00:08:00,563 --> 00:08:02,023 34. 106 00:08:02,565 --> 00:08:03,775 34. 107 00:08:07,445 --> 00:08:08,780 Labi. Ķersimies klāt. 108 00:08:08,905 --> 00:08:11,700 Pagaidi. Kaviāru, kaviāru. -Jā. 109 00:08:12,659 --> 00:08:14,577 Smaidi. 110 00:08:15,453 --> 00:08:18,164 Nobildēts. Varbūt parakstīt "Mīlestības vieglums"? 111 00:08:18,289 --> 00:08:20,291 "Nožēlojamās sankcijas mūs nenobadinās." 112 00:08:20,417 --> 00:08:23,044 Jā, arī labi. Pat labāk. 113 00:08:23,628 --> 00:08:28,591 Varu paziņot, ka 20 no 26 poēzijas centriem jau pabeigti. 114 00:08:28,717 --> 00:08:31,052 Maks raud gaužas asaras, bet tā ir satriecoša vēsts. 115 00:08:31,177 --> 00:08:32,804 Kāpēc to ir 26? 116 00:08:32,929 --> 00:08:36,933 Šāds skaitlis ir Bleikas prinča "Nevainības dziesmās". 117 00:08:38,268 --> 00:08:41,645 Tu to nopietni? Šeit ir neizturams karstums. 118 00:08:41,770 --> 00:08:44,524 Piedodiet, ieraduma spēks. -Man arī, lūdzu. 119 00:08:44,649 --> 00:08:45,900 Tev jāēd brokastis. 120 00:08:47,068 --> 00:08:49,404 Atvainojies Agnesei. 121 00:08:49,529 --> 00:08:52,532 Atvaino, pēdējā laikā viņš ir īsts tirāns. 122 00:08:53,450 --> 00:08:55,535 Jā, Agnes... -Jā, kundze? 123 00:08:55,660 --> 00:08:58,329 Viņam elpa ož pēc kakām. Esi pamanījusi? 124 00:08:58,455 --> 00:09:00,040 Neesmu gan, kundze. 125 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 Padomāsim par to kopā. Jā, Agnese? 126 00:09:06,880 --> 00:09:08,256 Kas tur notiek? 127 00:09:09,799 --> 00:09:11,926 Šodien vēl neesmu interesējusies, kundze. 128 00:09:14,179 --> 00:09:15,388 Guļ taču? 129 00:09:15,972 --> 00:09:17,474 Vai guļ? 130 00:09:17,599 --> 00:09:21,644 Jā, kundze. Domāju, ka cenšas. 131 00:09:22,228 --> 00:09:23,480 Labi. 132 00:09:23,605 --> 00:09:25,482 Tātad pie dzīvības. 133 00:09:26,900 --> 00:09:28,276 Labi. 134 00:09:31,363 --> 00:09:34,532 Agnes, atnes man vēl tos gaisa kondicionētājus! 135 00:09:34,657 --> 00:09:35,658 Protams, kundze. 136 00:09:37,035 --> 00:09:40,997 Pat ja Vestgeitā notikušie protesti bija reāli, 137 00:09:42,665 --> 00:09:45,919 kas nav patiesība, par ko jāsūdzas mūsu cukurbiešu audzētājiem? 138 00:09:46,461 --> 00:09:48,546 Ķīna ir mūsu draugs. 139 00:09:49,005 --> 00:09:50,173 Labi gulēji, Miesniek? 140 00:09:50,298 --> 00:09:54,219 Padomājiet par visu to, ko Ķīna iegulda mūsu nākotnē. 141 00:09:54,928 --> 00:09:56,763 Infrastruktūrā. Ceļos. 142 00:09:56,888 --> 00:10:00,100 Mūsu jaunajās kobalta rūpnīcās. 143 00:10:00,975 --> 00:10:04,229 Visas šīs partnerattiecības drīzumā nesīs augļus. 144 00:10:04,854 --> 00:10:09,150 Katrs, kurš apgalvo pretējo, ir vai nu amerikāņu izlūkdienesta rīks, 145 00:10:09,275 --> 00:10:15,615 vai apmāts Keplingera atbalstītājs, kurš sapņo par manis gāšanu. 146 00:10:15,740 --> 00:10:18,576 Taču nekādas gāšanas nebūs. 147 00:10:18,702 --> 00:10:19,828 NOLĀDĒTAIS RADIO. TAVS EDS 148 00:10:19,953 --> 00:10:22,622 Mūsu mīlestība ir pārāk spēcīga. 149 00:10:23,331 --> 00:10:27,043 Neviens nekad nenostāsies starp mums. 150 00:10:27,168 --> 00:10:31,089 Es viņai nestāstīšu par zirgu. -Mums jāizstāsta viņai par zirgu. 151 00:10:31,214 --> 00:10:33,842 Tad pats izstāstiet par zirgu. Tā ir jūsu kompetence. 152 00:10:33,967 --> 00:10:37,721 Esmu finanšu ministrs, nevis Saku un pātagu meistars. 153 00:10:37,846 --> 00:10:39,806 Velns, cik auksti. 154 00:10:39,931 --> 00:10:42,600 Es noslepkavotu savu ģimeni šalles dēļ. 155 00:10:43,351 --> 00:10:45,020 Šalles dēļ pārgrieztu rīkli. 156 00:10:49,649 --> 00:10:51,151 Nu ko. 157 00:10:52,569 --> 00:10:54,529 Tas ir kas jauns. 158 00:10:54,654 --> 00:10:58,033 Labrīt. Pirms sākam, es varu kaut ko pateikt? 159 00:10:58,158 --> 00:11:00,869 Man negribas redzēt jūsu drūmās, noraizējušās sejas. 160 00:11:00,994 --> 00:11:03,621 Jums visiem jāizturas tā, kā parasti. 161 00:11:03,747 --> 00:11:06,458 Kad neizturaties normāli, tas liek man noprast, 162 00:11:06,583 --> 00:11:09,961 ka es neesmu normāla, kas rada nepatīkamu gaisotni telpā. 163 00:11:10,086 --> 00:11:12,839 Tā ir zaudētāju gaisotne, kas man nepatīk. 164 00:11:12,964 --> 00:11:16,926 Tas liek man neticēt jums un vēlēties jūsu nāvi. 165 00:11:17,052 --> 00:11:18,928 Tālab... 166 00:11:19,763 --> 00:11:23,224 ...labāk izturieties normāli. Labi, tad sāksim. 167 00:11:24,684 --> 00:11:25,894 Kundze, 168 00:11:26,019 --> 00:11:29,105 ārvalstu pretinieki turpina darīt visu iespējamo, 169 00:11:29,230 --> 00:11:34,486 izņemot bruņotu iebrukumu, lai sodītu mūs par Feibanas koridoru. 170 00:11:34,611 --> 00:11:37,697 Iesaldē aktīvus, liedz ceļot, stimulē pārbēdzējus. 171 00:11:37,822 --> 00:11:39,908 Liekulīgas sankcijas, es teiktu. 172 00:11:40,033 --> 00:11:42,243 Jā, bet kādus jaunumus slēpj šie jaunumi? 173 00:11:42,369 --> 00:11:46,164 Man teica, tirgi izlīdzināšoties līdz ar Ķīnas ienākšanu. 174 00:11:46,289 --> 00:11:49,959 Brīvajai tirdzniecībai ar Ķīnu vajadzēja nest naudu, nevis izspiest sausus. 175 00:11:50,085 --> 00:11:54,339 Kundze, brīvais tirgus ar Ķīnu nebija tāds stimuls, uz kādu mēs cerējām. 176 00:11:54,464 --> 00:11:56,633 Kā zināt pēc protestiem Vestgeitā, 177 00:11:56,758 --> 00:11:59,010 lētais imports nodarīja postu mūsu industrijām.... 178 00:11:59,135 --> 00:12:01,262 Man nospļauties par tām blēņām ar cukurbietēm. 179 00:12:01,388 --> 00:12:04,099 Pastāstiet man par kobalta rūpnīcām. 180 00:12:04,224 --> 00:12:08,061 Ķīnai vajadzēja modernizēt mūsu rūpnīcas un restartēt ekonomiku. 181 00:12:08,186 --> 00:12:11,690 Kur ir mūsu alga? Kad tās sāks pelnīt? 182 00:12:11,815 --> 00:12:14,526 Visai drīz, kundze. Mēs ceram. 183 00:12:14,651 --> 00:12:18,697 Taču ķīniešu celtnieki ir saskārušies ar tehniskām grūtībām. 184 00:12:18,822 --> 00:12:20,198 Kāds pārsteigums. 185 00:12:20,323 --> 00:12:23,410 Mēs nevaram gaidīt mūžību. -Pagaidām, kundze, 186 00:12:23,535 --> 00:12:26,830 līdz ar vēl triju cukurbiešu pārstrādes rūpnīcu slēgšanu 187 00:12:26,955 --> 00:12:29,749 protesti Vestgeitā kļūst skaļāki. 188 00:12:29,874 --> 00:12:32,627 Mums vajadzētu apspriest vizuālā tēla uzlabošanu. 189 00:12:32,752 --> 00:12:37,590 Kundze, mēs varētu parunāt par vakardienas notikumu? 190 00:12:40,260 --> 00:12:45,807 Tā ir situācija ar zirgu. 191 00:12:47,642 --> 00:12:49,561 Es gaidu nākamo teikumu. 192 00:12:50,311 --> 00:12:55,025 Kad kavalērijas policija novēroja cukurbiešu audzētāju protestu Vestgeitā, 193 00:12:55,150 --> 00:12:57,902 policista zirgu izbiedēja. 194 00:12:58,028 --> 00:13:03,950 -Tā bija pūļa vaina, kundze. -Zirgs salēcās un iespēra sievietei. 195 00:13:04,075 --> 00:13:06,578 Tas iespēra vēdera apvidū. 196 00:13:07,370 --> 00:13:09,289 Sieviete iznēsāja bērnu. 197 00:13:09,414 --> 00:13:11,458 Radās spontānais aborts. 198 00:13:11,583 --> 00:13:12,667 Īsi pirms dzemdībām. 199 00:13:12,792 --> 00:13:14,502 Jā, un sieviete...? 200 00:13:14,627 --> 00:13:17,005 Diemžēl viņa gāja bojā. 201 00:13:17,130 --> 00:13:19,215 Piedodiet, kālab man tas jādzird? 202 00:13:19,341 --> 00:13:23,553 Kundze, kā mums zināms, tas ir kļuvis par savdabīgu saukli 203 00:13:23,678 --> 00:13:26,806 nemierniekiem konkrēti Vestgeitā. 204 00:13:26,931 --> 00:13:31,603 Nolāpītie vestgeitieši un viņu sasodītās emocionālās vajadzības. 205 00:13:31,728 --> 00:13:33,229 Viņi ir kā sasodīti bērneļi! 206 00:13:33,355 --> 00:13:34,898 Jā, piekrītu, kundze, piekrītu. 207 00:13:35,023 --> 00:13:38,401 Manuprāt, būtu prātīgi uzsākt sabiedrisku diskusiju 208 00:13:38,526 --> 00:13:41,363 ar cilvēkiem Vestgeitā. 209 00:13:41,488 --> 00:13:43,907 Iespējams, iedīglī veidot 210 00:13:44,449 --> 00:13:45,617 diskusiju ar bērniem? 211 00:13:47,369 --> 00:13:51,498 Labi, varbūt jautājumu un atbilžu vakaru ar Vestgeitas bērniem šeit, pilī. 212 00:13:51,623 --> 00:13:55,335 Taču tikai informēšanai. Netaisos auklēties ar viņu jūtām. 213 00:13:55,460 --> 00:13:57,379 Sasodīts, cik karsti! 214 00:13:57,962 --> 00:13:59,547 Kam vēl ir karsti? 215 00:14:27,075 --> 00:14:30,954 JŪSU SITUĀCIJA IR NEIZTURAMA. TAČU JUMS IR IZEJA. 216 00:14:44,509 --> 00:14:45,927 Klau! -Velns. 217 00:14:46,052 --> 00:14:49,389 Ko tas nozīmē? Kur mēs iesim? -Ejam, Miesniek. 218 00:14:51,850 --> 00:14:52,851 Pa kreisi. 219 00:14:54,519 --> 00:14:56,396 -Kurp jūs mani vedat? -Ja kaut kas prātā, 220 00:14:56,521 --> 00:14:58,481 ielaidīsim lodi paurī. -Viņa nekad... 221 00:14:58,606 --> 00:15:00,567 Viņai par tevi nospļauties. -Kusties! 222 00:15:07,949 --> 00:15:09,117 Pa kreisi. 223 00:15:26,051 --> 00:15:27,135 Sveicināts, Herbert. 224 00:15:28,845 --> 00:15:29,929 Esmu Eds. 225 00:15:31,056 --> 00:15:32,223 Keplingers. 226 00:15:33,141 --> 00:15:36,061 Ko tu šeit dari? -Es šeit dzīvoju. 227 00:15:36,186 --> 00:15:39,647 Nē, nav tiesa. -Nē, par to esmu pārliecināts. 228 00:15:39,773 --> 00:15:41,483 Nē, tu esi laukos ar... 229 00:15:41,608 --> 00:15:43,318 Tu dzīvo laukos. -Ak tā? 230 00:15:43,443 --> 00:15:46,029 Jēziņ, kaut kā neizskatās. 231 00:15:46,988 --> 00:15:49,491 Nē, nē, nē. Es tevi redzēju. 232 00:15:50,408 --> 00:15:54,496 Tu dzīvo nožēlā, ziemeļos, lielā mājā. 233 00:15:54,621 --> 00:15:56,831 Mēs visi to zinām. Visi tevi ir redzējuši. 234 00:15:56,956 --> 00:16:00,001 Ak tas... Baidos, ka tā ir tā sauktā filmu maģija. 235 00:16:00,126 --> 00:16:03,588 Mani ļoti laipni veda no kameras uz savrupmāju ik pēc laika, 236 00:16:03,713 --> 00:16:06,174 lai nofilmētu fantāziju jums visiem. 237 00:16:06,299 --> 00:16:08,551 -Tu esi sasodīts melis. -Jā, 238 00:16:08,677 --> 00:16:11,221 redzu, ka tu esi apjucis pēc visa, ko viņa tev sastāstīja. 239 00:16:11,346 --> 00:16:15,308 Nē, tu centies mūs izputināt, kad biji premjerministrs. 240 00:16:15,433 --> 00:16:17,977 Ar saviem kreisajiem bagātajiem drauģeļiem slēdzi darījumus. 241 00:16:18,103 --> 00:16:21,898 Došu padomu, Herbert, kā viens ieslodzītais otram. 242 00:16:22,023 --> 00:16:25,360 Viss, ko tu iedomājies zinām, kamēr atradies tur 243 00:16:25,485 --> 00:16:29,823 un elpoji brīvības gaisu, ir mākonis. 244 00:16:31,324 --> 00:16:33,660 Laid to projām. 245 00:16:40,583 --> 00:16:41,584 Vai drīkstu...? 246 00:16:44,087 --> 00:16:45,588 Tom, atslēgas. 247 00:16:48,967 --> 00:16:53,471 Pateicos. Tu esi no cukurbiešu laukiem, kā dzirdēju? 248 00:16:54,389 --> 00:16:56,766 Mana māte bija vestgeitiete. 249 00:17:00,895 --> 00:17:02,022 Nu lūk. 250 00:17:02,647 --> 00:17:05,775 Nedusmo uz Tomu un Vinu. Viņi ir ļoti patīkami cilvēki, 251 00:17:05,900 --> 00:17:09,237 kas nogājuši ļoti garu ceļu, īpaši Vins. 252 00:17:09,362 --> 00:17:11,448 Tātad viņi iedeva man tavu grāmatu? 253 00:17:11,573 --> 00:17:14,200 Grāmatu, grāmatu. Jēzus, tu tak to nelasīji, vai ne? 254 00:17:15,242 --> 00:17:16,911 Nē. -Es cerēju, ka nelasīji. 255 00:17:17,037 --> 00:17:19,414 Sasmakušais gaiss no novecojoša kreisā. 256 00:17:20,832 --> 00:17:24,711 Kurš zina, kāpēc mēs joprojām stāvam? Nāciet, apsēdīsimies. 257 00:17:26,212 --> 00:17:27,213 Lūdzu. 258 00:17:28,214 --> 00:17:29,883 Maigāk, maigāk, Vin. 259 00:17:34,387 --> 00:17:35,513 Ko tas nozīmē? 260 00:17:36,556 --> 00:17:41,227 Manā kamerā ir visai pieticīgi, tāpēc Toms un Vins atnes man šo to 261 00:17:41,353 --> 00:17:43,646 pa kluso pusnakts mielastam. 262 00:17:44,481 --> 00:17:48,360 Dažus smēķus, šņabi, nedaudz desiņu. 263 00:17:48,485 --> 00:17:51,071 Tas ir mūsu mazais noslēpums. 264 00:17:53,114 --> 00:17:54,199 Mazais noslēpums. 265 00:17:58,244 --> 00:18:00,038 Viņa tevi ārstēja, vai ne? 266 00:18:00,163 --> 00:18:03,583 Nē, tas nekas. Es negribu izrēķināšanos. 267 00:18:03,708 --> 00:18:06,503 Esmu nonācis līdz tam, lai atklāti pateiktu, ka man... 268 00:18:07,796 --> 00:18:10,131 ...laikam viņas žēl. -Nē, nē. Aizver sasodīto muti. 269 00:18:10,256 --> 00:18:11,675 Pievaldi mēli, Miesniek. 270 00:18:11,800 --> 00:18:14,177 Tu sauksi viņu vārdā, vai arī nesēdēsi pie mana galda.. 271 00:18:14,302 --> 00:18:15,303 Vai saprati? 272 00:18:16,346 --> 00:18:17,347 Tagad ej prom. 273 00:18:17,639 --> 00:18:22,018 -Es vēl neapēdu desiņu. -Un šovakar neēdīsi. Ej. 274 00:18:25,647 --> 00:18:27,816 Tom, mans draugs, vienu mirkli. 275 00:18:35,073 --> 00:18:36,408 Es atvainojos. 276 00:18:37,742 --> 00:18:39,369 Šeit pret tevi 277 00:18:39,494 --> 00:18:41,246 izturēsies ar cieņu. 278 00:18:42,205 --> 00:18:44,374 Man vienalga, ko tu nodarīji. 279 00:18:45,959 --> 00:18:47,836 Mēs abi tagad esam līdzīgi. 280 00:18:47,961 --> 00:18:52,382 Neesmu labāks par tevi, daudzējādā ziņā pat sliktāks. Ņem. 281 00:18:54,092 --> 00:18:55,385 Nav tik slikti, kā izskatās. 282 00:19:08,440 --> 00:19:09,524 Pateicos. 283 00:19:13,319 --> 00:19:14,446 Nerij nost. 284 00:19:20,285 --> 00:19:21,745 Nenorij. Nenorij. 285 00:19:27,917 --> 00:19:30,462 IR IZREDZES JUMS ABIEM. 286 00:19:32,589 --> 00:19:35,258 AMERIKA PADARĪS TAVU DĒLU VESELU. 287 00:19:40,430 --> 00:19:43,516 ESMU UZTICĪGA SAVAI VALSTIJ. 288 00:19:47,187 --> 00:19:50,398 LŪDZU, NERAKSTIET MAN VAIRS. 289 00:19:59,449 --> 00:20:01,618 Lūdzu, nāciet šeit, visi Vestgeitas bērni. 290 00:20:02,369 --> 00:20:05,955 Tiem, kam ir jautājumi premjerministrei, jāsēž atzīmētajās vietās. 291 00:20:06,081 --> 00:20:08,625 Nāciet šeit, lūdzu. Lūdzu, uz turieni. 292 00:20:15,298 --> 00:20:18,009 Mēs rūpīgi pārbaudījām bērnus? 293 00:20:18,134 --> 00:20:22,305 -Starp tiem nav pusaugu trockistu? -Visi bērni ir pārbaudīti, 294 00:20:22,430 --> 00:20:23,932 es garantēju. -Labi. 295 00:20:24,057 --> 00:20:26,184 Negribētos izmantot īpaši mazas garotes. 296 00:20:26,309 --> 00:20:29,145 Ceru, ka līdz tam nenonāks. 297 00:20:30,897 --> 00:20:32,315 Kundze, 298 00:20:32,982 --> 00:20:37,570 lūdzu, atcerieties, ka šie ir reāli Vestgeitas cilvēki. 299 00:20:37,696 --> 00:20:41,032 -un jūs pieprasījāt tiešo ēteru. -Kāpēc visi man to atgādina? 300 00:20:41,157 --> 00:20:43,201 Domājat, ka apķēzīšos uz tribīnes? 301 00:20:43,326 --> 00:20:46,996 Domāju, ka būtu prātīgi pasludināt klusuma brīdi. 302 00:20:47,664 --> 00:20:48,957 Jau sākumā. 303 00:20:49,624 --> 00:20:53,294 -Par zirgu es nerunāšu. -Jums nav jāizrunā vārds "zirgs". 304 00:20:53,420 --> 00:20:56,756 Cilvēki sapratīs, ka tas saistīts tieši ar zirgu. 305 00:20:56,881 --> 00:20:58,550 Neminiet to nolāpīto zirgu! 306 00:20:58,675 --> 00:21:01,511 Tātad, bez liekiem vārdiem, zēni un meitenes, 307 00:21:01,636 --> 00:21:03,763 premjerministre Elena Vernema! 308 00:21:11,312 --> 00:21:14,024 Ak Kungs, cik šeit silti. Es atvainojos. 309 00:21:14,149 --> 00:21:17,861 Labrīt visiem. 310 00:21:17,986 --> 00:21:20,905 Labrīt, premjerministres kundze! 311 00:21:21,031 --> 00:21:23,700 Cik mīļi. Un tagad... 312 00:21:24,492 --> 00:21:28,913 Es gribētu sākt ar... 313 00:21:34,210 --> 00:21:38,298 ...dažiem jautājumiem. Kurš pirmais? 314 00:21:39,299 --> 00:21:40,300 Jā? 315 00:21:43,178 --> 00:21:46,056 Es... mana mamma... mana... 316 00:21:46,181 --> 00:21:47,307 Piedodiet. 317 00:21:47,432 --> 00:21:49,517 Nē, tas nekas, mīļā. Vienkārši ievelc elpu. 318 00:21:50,226 --> 00:21:52,937 Mana māte saka, ka mums jātaupa pārtika 319 00:21:53,063 --> 00:21:55,106 traucēto piegāžu ķēžu dēļ. 320 00:21:55,231 --> 00:21:56,858 Vai mēs tāpēc... -Nē, nē, nē. 321 00:21:56,983 --> 00:21:59,569 Nebiedēsim sevi ar vārdiem 322 00:21:59,694 --> 00:22:01,738 "taupīt" un "piegāžu ķēdes". 323 00:22:01,863 --> 00:22:04,366 Mums ir laba, spēcīga ekonomika. 324 00:22:04,491 --> 00:22:08,912 Spēcīga lauksaimniecība. Vienkārši jātaupa. Es jau savilku jostu. 325 00:22:09,037 --> 00:22:13,083 Mazāk sviesta un vīna. Man ir labi iztikt ar mazumiņu. 326 00:22:13,208 --> 00:22:15,293 Sekojiet manam piemēram, samaziniet iztiku. 327 00:22:15,418 --> 00:22:17,212 Joprojām pieejami jūsu iecienītie kārumi. 328 00:22:17,337 --> 00:22:21,007 Jā? Labi. Kurš nākamais? Jā? 329 00:22:21,132 --> 00:22:24,928 -Es ar vecākiem dzīvoju Vestgeitā. -Tā jau šķita, ka kaut ko saodu. 330 00:22:26,971 --> 00:22:30,058 Žēl. Parasti tas nostrādā. 331 00:22:30,183 --> 00:22:34,562 Nē, man patīk rūpnīcu smarža. Smaržo pēc īsta darba. 332 00:22:34,688 --> 00:22:37,941 Man vienmēr bijusi īpaša saikne ar jums, vestgeitiešiem. 333 00:22:38,066 --> 00:22:39,734 Lūdzu, turpini, mīļā. 334 00:22:39,859 --> 00:22:43,446 Mani vecāki raizējas, ka tiks slēgta cukurbiešu pārstrādes rūpnīca. 335 00:22:43,571 --> 00:22:46,741 Vai mēs izdzīvosim? Ņemot vērā, ka visu pārņem Ķīna? 336 00:22:46,866 --> 00:22:49,703 -"Visu pārņem Ķīna"? -Bērni tā saka. 337 00:22:50,745 --> 00:22:53,248 -Vai tad nē? -Paldies tev par jautājumu. 338 00:22:53,748 --> 00:22:57,168 Cukurbiešu valsts izdzīvos. 339 00:22:57,293 --> 00:23:00,839 Jā. Brīvā tirdzniecība ar Ķīnu nesīs mums veiksmi. 340 00:23:00,964 --> 00:23:06,928 Feibanas brīvība atsvērs izmaksas, taču teikšu tā: jums ir jālepojas. 341 00:23:07,554 --> 00:23:10,265 Es izcīnīju jums Feibanu, es devu jums spēku. 342 00:23:10,390 --> 00:23:13,643 Turieties. Nevajag krist no vezuma pie pirmā mazākā cinīša. 343 00:23:13,768 --> 00:23:17,230 Esiet reāli cilvēki. Pārstājiet žēloties. 344 00:23:17,355 --> 00:23:21,985 Ļaujiet man strādāt un esiet pateicīgi, labi? 345 00:23:23,945 --> 00:23:25,697 Labi. Atvainojiet. 346 00:23:25,822 --> 00:23:29,034 Un nevajag atvainoties, mīļā. Es tevi nebaru. 347 00:23:30,535 --> 00:23:31,619 Nu, kurš nākamais? 348 00:23:32,454 --> 00:23:34,873 Vai visiem līdz šim bija jautri? 349 00:23:34,998 --> 00:23:36,082 -Jā. -Jā? 350 00:23:36,207 --> 00:23:38,960 Labi, tad nākamo jautājumu. Runājiet. Uz priekšu. 351 00:23:43,715 --> 00:23:46,426 Kad biju mazs, 352 00:23:46,551 --> 00:23:49,262 gribēju kļūt ārsts, gluži kā jūs, un... 353 00:23:49,387 --> 00:23:51,014 Piedod, tas sasodītais zirgs? 354 00:23:52,098 --> 00:23:54,017 Tieši tas pie visa vainīgs. 355 00:23:54,142 --> 00:23:56,186 Zirgs. Tas ir absurds. Zirgi izbīstas. 356 00:23:56,311 --> 00:23:57,729 Tā ar viņiem notiek. 357 00:23:57,854 --> 00:24:01,107 Varbūt es pateicu zirgam, lai iesper tai sievietei. 358 00:24:01,232 --> 00:24:04,402 Klip, klop, klip, klop. Sper! Jā, protams! 359 00:24:04,527 --> 00:24:06,696 Vainosim visi mani. Tā bija mana vaina. 360 00:24:06,821 --> 00:24:09,115 Atvaino, bet ja tu esi milzu tuncis stāvoklī, 361 00:24:09,240 --> 00:24:11,034 nepiedalies protestos pret valdību. 362 00:24:11,159 --> 00:24:13,203 Jo tieši to vēlas amerikāņi. 363 00:24:13,328 --> 00:24:15,372 Viņi vēlas sēt bailes un nemierus, 364 00:24:15,497 --> 00:24:17,832 jo no tā atkarīgs viņu aizsardzības budžets. 365 00:24:17,957 --> 00:24:21,336 Taču jūs to visu pasniedzat viņiem uz paplātes. 366 00:24:21,461 --> 00:24:26,800 Arī Keplingers, marksistu žurka, shēmo, lai ar jūsu sviedriem atkal kļūtu bagāts. 367 00:24:27,467 --> 00:24:29,511 Slēpjas savā savrupnamā. 368 00:24:29,636 --> 00:24:30,637 Lai mūs destabilizētu. 369 00:24:30,762 --> 00:24:33,682 Pin sazvērestības un shēmo, lai mūsu sienās iemājotu pelējums. 370 00:24:33,807 --> 00:24:35,892 Cenšoties mūs visus noindēt. 371 00:24:36,017 --> 00:24:37,018 Atvainojiet. 372 00:24:37,769 --> 00:24:42,524 Piedod, mīļais. Tu teici... ka vēlies būt ārsts? 373 00:24:42,649 --> 00:24:44,859 -Kāds iedos viņai salveti? -Mediķa profesijā... 374 00:24:44,984 --> 00:24:47,362 -Esam gana redzējuši. -... ir daudz lielisku iespēju 375 00:24:47,487 --> 00:24:48,571 mūsdienu jaunatnei. 376 00:24:48,697 --> 00:24:51,366 Taču tētim un mammai būs jāpērk tev daudz dažādu ierīču. 377 00:24:52,534 --> 00:24:54,577 Laikam vainīgs vēsais, sausais gaiss. 378 00:24:54,703 --> 00:24:57,914 -Kas? Vēsums? -Karstums. Protams, karstums. 379 00:24:58,039 --> 00:25:00,500 Esat sašņaucies? Vācieties prom. 380 00:25:00,625 --> 00:25:01,626 Labi. 381 00:25:02,502 --> 00:25:05,630 Paklau, es neesmu dusmīga, taču tur bija ļoti sauss gaiss. 382 00:25:05,755 --> 00:25:08,383 Tam paredzēts mitruma mērītājs. Tas bija tavs pienākums, ja? 383 00:25:08,508 --> 00:25:09,551 Jā. 384 00:25:09,676 --> 00:25:11,553 Un es tev teicu par elpu, atceries? 385 00:25:12,178 --> 00:25:15,849 Es nedusmoju, bet gaiss bija par sausu, un tava elpa smird pēc mēsliem. 386 00:25:55,347 --> 00:25:58,433 Pils ārsti teica, ka incidents ātri tika novērsts, 387 00:25:58,558 --> 00:26:00,727 bet par spīti medicīniskām problēmām, 388 00:26:00,852 --> 00:26:03,063 klātesošie teica, ka bijuši sajūsmā 389 00:26:03,188 --> 00:26:04,647 par premjerministres uzstāšanos, 390 00:26:04,773 --> 00:26:09,736 kas iekļāva sevī niknu pretsparu ārvalstu kritiķiem un musinātājiem... 391 00:26:14,366 --> 00:26:15,742 Premjerministre. 392 00:26:15,867 --> 00:26:20,330 Nē, nē, nē. Palieciet sēžam. Sēdiet vien, sēdiet. Lūdzu. 393 00:26:22,791 --> 00:26:27,754 Piedodiet, ka ilgi netikāmies. Biju absolūtā laika trūkumā. 394 00:26:29,381 --> 00:26:32,509 Jā, es atceros, kā tas mēdz būt. 395 00:26:32,634 --> 00:26:33,635 Tā ir. 396 00:26:35,804 --> 00:26:38,682 -Ķīnas tēju? -Pateicos, nē. 397 00:26:38,807 --> 00:26:41,643 Man nekad nav garšojušas siltas čuras. 398 00:26:45,355 --> 00:26:47,941 -Jums viss labi? -Jā, jā, jā. 399 00:26:48,066 --> 00:26:50,110 -Ārkārtīgi labi. -Brīnišķīgi. Prieks par jums. 400 00:26:50,235 --> 00:26:54,864 Un jūs joprojām rūpējaties par savu izskatu. 401 00:26:54,989 --> 00:26:59,119 Joprojām tas pats asais un vēsais disidents. 402 00:26:59,744 --> 00:27:03,790 Es teicu Nikijam: "Interesanti, kā viņš tur jūtas." 403 00:27:03,915 --> 00:27:06,918 Un tad es atcerējos, 404 00:27:07,043 --> 00:27:10,839 ka ja vien tur ir spogulis, jums garlaicīgi nebūs. 405 00:27:11,631 --> 00:27:13,091 Ja tiešām vēlaties zināt, 406 00:27:13,216 --> 00:27:15,552 pēdējā laikā jūtos novecojis, un... 407 00:27:16,928 --> 00:27:18,096 ...un vientuļāks. 408 00:27:18,221 --> 00:27:19,764 Taču guļu kā nosists. 409 00:27:20,682 --> 00:27:22,726 Sapņojat par savu slavas brīdi, kā Mandela? 410 00:27:25,061 --> 00:27:26,896 Elena. -Premjerministre. 411 00:27:27,022 --> 00:27:28,023 Jā. 412 00:27:28,773 --> 00:27:32,318 Drīkstu vaicāt, kālab jūs atnācāt? 413 00:27:34,195 --> 00:27:35,447 Ak jūs nezināt? 414 00:27:36,740 --> 00:27:38,783 Nācu izčakarēt jums smadzenes, Edij. 415 00:27:41,286 --> 00:27:43,496 -Skaidrs. -Tas ir joks. 416 00:27:44,539 --> 00:27:47,625 -Nācu pabojāt jums ģīmi. -Jā. 417 00:27:48,418 --> 00:27:51,254 -Ja nu tas palīdzēs... -Atslābstiet. 418 00:27:52,339 --> 00:27:53,715 Vēl viens joks. 419 00:27:55,508 --> 00:27:56,509 Nu ko... 420 00:27:59,095 --> 00:28:00,430 Dzirdēju radio 421 00:28:00,555 --> 00:28:03,516 jūsu jauno skarbo vēsti Rietumiem. 422 00:28:03,641 --> 00:28:06,770 Mani pamatā pārsteidza ironija. 423 00:28:08,063 --> 00:28:09,356 Tā jūs nokaitināja, ja? 424 00:28:09,481 --> 00:28:11,733 Mūsu amerikāņu draugiem vienmēr bijis nospļauties 425 00:28:11,858 --> 00:28:13,443 par manu antiimperiālistisko nostāju. 426 00:28:13,568 --> 00:28:16,237 Viņiem vairāk rūpējāt jūs, drošs ieguldījums nākotnē. 427 00:28:16,363 --> 00:28:19,699 Mēs visi atceramies, kā locījāties viņu priekšā, gaidot, kad izrakstīs čeku. 428 00:28:19,824 --> 00:28:23,078 Tas viss ir beidzies. Es viņus padzinu. 429 00:28:23,203 --> 00:28:25,622 -Ak tad tā gan? -Godīgu darbaļaužu vārdā. 430 00:28:25,747 --> 00:28:27,916 -Jūsu vecais jājamzirdziņš. -Jā, jā, jā. Pareizi. 431 00:28:28,041 --> 00:28:30,043 Godīgu darbaļaužu vārdā. Kā jūsu izsitējs. 432 00:28:30,168 --> 00:28:33,296 Tādi rupekļi, kā viņš, jūs uzbudina, vai ne? 433 00:28:34,631 --> 00:28:36,174 Nē, viņš bija... 434 00:28:37,050 --> 00:28:38,134 Viņam nebija nozīmes. 435 00:28:38,259 --> 00:28:40,637 Jūs taču brīnišķīgi protat apieties ar garā vājajiem. 436 00:28:40,762 --> 00:28:43,723 -Viņi jūs vienkārši aprīs. -Bet jūs izspļaus. 437 00:28:43,848 --> 00:28:45,433 Miesnieki. 438 00:28:45,558 --> 00:28:47,727 Viņi alkatīgi aprij jūsu blēņas. 439 00:28:47,852 --> 00:28:52,315 Jūs, vecais, nespējīgais pāvs ar savu geju grāmatu un ķīniešu tēju 440 00:28:52,440 --> 00:28:54,818 kurš vervelē savus kreisos lozungus. 441 00:28:54,943 --> 00:28:57,404 Un ja man būtu tikpat sačakarēts prāts, kā jums? 442 00:28:57,529 --> 00:29:00,824 Garā vājiem cilvēkiem patīk garā vājie, vai ne? 443 00:29:00,949 --> 00:29:05,453 Nespēju palīdzēt, ja esmu interesanta, bet jūs nē. 444 00:29:05,578 --> 00:29:06,871 Viņi dzimuši sāpēs, 445 00:29:06,996 --> 00:29:11,001 bet jūs pārvēršat viņu sāpes dusmās un padarāt šīs dusmas par ieroci. 446 00:29:11,126 --> 00:29:12,752 Spīdoši. 447 00:29:12,877 --> 00:29:16,089 Bet tagad viņi šo ieroci vērš pret jums, vai ne, Elena? 448 00:29:17,507 --> 00:29:18,717 Jūs to zināt. 449 00:29:19,342 --> 00:29:20,760 Un jums ir ļoti bail. 450 00:29:21,386 --> 00:29:25,306 Tāpēc jūs atnācāt šurp, sasodītā muļķa kuce. 451 00:29:30,103 --> 00:29:31,104 Pareizi. 452 00:29:35,900 --> 00:29:36,901 Nu ko... 453 00:29:38,862 --> 00:29:42,115 Izbaudiet atpūtu, Edij. 454 00:29:47,746 --> 00:29:48,955 Kur ir mana ģimene? 455 00:29:53,585 --> 00:29:56,171 Varbūt Lisabonā? 456 00:30:00,258 --> 00:30:01,634 Žēl man tā zirga. 457 00:30:03,887 --> 00:30:05,180 Pa seju un ķermeni. 458 00:30:06,014 --> 00:30:07,307 Pietaupiet mazliet vēlākam. 459 00:30:17,442 --> 00:30:18,777 Nu ko, mani mīlīši... 460 00:30:20,779 --> 00:30:24,407 Kamēr premjerministres uzstāšanos pavadīja vispārējs atbalsts, 461 00:30:24,532 --> 00:30:26,785 mēs dzirdējām vēstis, ka jautājumu un atbilžu vakarā 462 00:30:26,910 --> 00:30:32,457 viņa varēja krist par upuri CIP pulsējošo frekvenču uzbrukumam. 463 00:30:32,582 --> 00:30:38,129 Ārsti saka, ka tās var izraisīt apjukumu, aizkaitināmību un deguna asiņošanu. 464 00:30:38,254 --> 00:30:40,715 Kaut arī premjerministre jau ir atguvusies, 465 00:30:40,840 --> 00:30:43,802 viņu turpinās novērot medicīnas eksperti 466 00:30:43,927 --> 00:30:47,639 kuri saka, ka diezvai tas viņai atstās paliekošas sekas. 467 00:30:48,139 --> 00:30:51,226 Ja gribat nosūtīt laba vēlējumus premjerministrei... 468 00:31:47,532 --> 00:31:49,159 Apsveicu ar atgriešanos. Nāc iekšā. 469 00:31:49,284 --> 00:31:50,368 Sēdies, sēdies. 470 00:32:01,338 --> 00:32:04,466 Jā, es zinu. Tas ir pretīgi. 471 00:32:07,218 --> 00:32:08,845 Viss kārtībā, mīļie nelieši. 472 00:32:08,970 --> 00:32:13,058 Jums nebija izvēles. Mielosimies. 473 00:32:13,183 --> 00:32:16,686 Šovakar, kā redzu, mums ir siers. 474 00:32:16,811 --> 00:32:19,230 -Viņa šeit bija. -Jā. Jā. 475 00:32:19,356 --> 00:32:20,940 Viņa vaicāja par mani? 476 00:32:23,151 --> 00:32:25,195 Nē. Nē. 477 00:32:26,905 --> 00:32:29,824 Patiesībā tā nav tiesa. Tu tiki pieminēts. 478 00:32:30,825 --> 00:32:32,118 -Ak tā? -Jā. 479 00:32:32,243 --> 00:32:33,661 Ko viņa teica? 480 00:32:33,787 --> 00:32:37,707 Viņa vaicāja, vai esmu redzējis viņas miesnieku. 481 00:32:41,336 --> 00:32:42,587 Piedod, mans draugs. 482 00:32:47,926 --> 00:32:48,927 Tā ir tiesa. 483 00:32:51,179 --> 00:32:53,473 -Es esmu miesnieks. -Nē, nē, neesi gan. 484 00:32:53,598 --> 00:32:55,600 -Nē. Tu neesi. -Jā, esmu gan. 485 00:32:55,725 --> 00:32:57,185 Tu dari pāri cilvēkiem, bet... 486 00:32:58,103 --> 00:33:00,563 ...ko viņa lika tev darīt pēc tam? 487 00:33:00,689 --> 00:33:01,690 Rīkoties tāpat atkal. 488 00:33:01,815 --> 00:33:03,358 -Aizveries. -Tu dari pāri cilvēkiem, 489 00:33:03,483 --> 00:33:06,611 jo gribēji, lai viņa tevi mīlētu. 490 00:33:09,698 --> 00:33:12,075 Viņa mani mīl. 491 00:33:19,416 --> 00:33:20,542 Mans padoms... 492 00:33:22,252 --> 00:33:25,588 pamet šo cīņu. Vienkārši noliec ieročus. 493 00:33:26,172 --> 00:33:28,049 Aizmirsti viņu, kā es. Jā? 494 00:33:31,094 --> 00:33:32,429 Aizvācies. 495 00:33:32,554 --> 00:33:34,389 Labi. Labi. 496 00:33:38,059 --> 00:33:41,563 -Ceru, ka vēl nelasīji manu grāmatu. -Protams, ka nē. 497 00:33:41,688 --> 00:33:43,857 -Ne lappusi? -Nē. 498 00:33:43,982 --> 00:33:45,442 Tad labi. 499 00:33:48,820 --> 00:33:51,614 Romantisks vakars vienmēr ir bijis svētīts. 500 00:33:51,740 --> 00:33:55,952 Šajā vakarā mēs varam pievērsties tam, kas ir patiesi svarīgs: 501 00:33:56,911 --> 00:33:57,912 -ģimenei. -Ģimenei. 502 00:33:58,997 --> 00:34:00,874 -Smaidi. -Smaidu. 503 00:34:00,999 --> 00:34:04,044 Smaidām. Labi. Jā. Viss. 504 00:34:04,169 --> 00:34:05,795 Ārā. Visi vācieties prom. 505 00:34:13,344 --> 00:34:16,973 Nikij, ja es būtu stāvoklī, tad neietu protestēt. 506 00:34:17,098 --> 00:34:19,809 Jo var notikt jebkas. 507 00:34:19,934 --> 00:34:22,228 Mani varētu notriekt zemē, 508 00:34:22,353 --> 00:34:24,856 vai pat saspert sasodītais zirgs. 509 00:34:24,981 --> 00:34:28,650 Mazulis taču jāsargā visiem spēkiem, vai ne? 510 00:34:30,487 --> 00:34:32,989 Nikij? 511 00:34:38,703 --> 00:34:39,704 Es viņus zaudēju. 512 00:34:41,039 --> 00:34:42,415 Savu tautu. 513 00:34:42,540 --> 00:34:44,751 Jo tu ieturi no viņiem distanci. 514 00:34:45,752 --> 00:34:47,128 -Ko? Nē. -Jā, ieturi. 515 00:34:47,253 --> 00:34:48,380 Kā tu to zini? 516 00:34:48,505 --> 00:34:51,091 Pārstāj izturēties bērnišķīgi, Lenij. 517 00:34:51,216 --> 00:34:52,801 Sasodīts! 518 00:34:52,926 --> 00:34:54,886 Protesti ir reāli. 519 00:34:55,011 --> 00:34:57,722 Ķīna izputinājusi pusi no Vestgeitas. 520 00:34:57,847 --> 00:34:59,057 Tu to zini. 521 00:35:00,141 --> 00:35:04,688 Tev jādodas pie savas tautas. Tev jābūt tur, kur tā dzīvo. 522 00:35:05,397 --> 00:35:08,525 Nē, nē, nē, to es nedarīšu. Nē. Nekādā gadījumā. 523 00:35:08,650 --> 00:35:10,944 -Es visu laiku būšu tev blakus. -Nē, es neiešu. 524 00:35:11,069 --> 00:35:13,446 -Ņemsim līdzi zāles. -Nekādā gadījumā. 525 00:35:13,571 --> 00:35:16,116 Tas izskatīsies tā, it kā tu nebūtu atstājusi pili. 526 00:35:16,241 --> 00:35:17,534 Nē, es teicu, ka nebraukšu! 527 00:35:17,659 --> 00:35:19,202 Tev tas jādara, Lenij! 528 00:35:20,870 --> 00:35:21,996 Un tu to vari. 529 00:35:24,457 --> 00:35:25,917 Tici man, tu vari. 530 00:35:27,627 --> 00:35:28,837 Kas tagad notiks? 531 00:35:28,962 --> 00:35:32,674 Mēs brauksim uz Šitsvilu, 532 00:35:32,799 --> 00:35:36,553 un tu smaidīsi savu skaisto smaidu. 533 00:35:36,678 --> 00:35:41,766 Teiksi mīļus vārdus, lai iepriecinātu šos nabadziņus. 534 00:35:41,891 --> 00:35:44,310 Un tad mēs atgriezīsimies mājās. 535 00:35:46,229 --> 00:35:47,230 Jā? 536 00:35:49,441 --> 00:35:51,359 -Karsti, karsti. -Jā. 537 00:35:51,484 --> 00:35:53,820 -Diazepāms, epinefrīns. -Nē, es braukšu. Es izturēšu. 538 00:35:53,945 --> 00:35:55,697 Nekas jums nekaitēs. 539 00:35:55,822 --> 00:35:58,324 Nikij, mums vajadzēja vairāk to ventilatoru. 540 00:35:58,450 --> 00:36:01,202 Tas būs B-12. Pateicos, Reičel. Mēs braucam. 541 00:36:05,290 --> 00:36:08,501 Premjerministre Vernema šodien personiski tiksies ar cukurbiešu ražotāju 542 00:36:08,626 --> 00:36:11,338 arodbiedrības pārstāvjiem Vestgeitā, 543 00:36:11,463 --> 00:36:13,882 lai izprastu protestētāju prasības. 544 00:36:14,007 --> 00:36:16,634 -Ko mēs vēlamies? -Darbu Vestgeitā! 545 00:36:16,760 --> 00:36:18,636 -Kad mums to vajag? -Tūlīt! 546 00:36:18,762 --> 00:36:22,432 Avoti saka, ka premjerministre cer darīt galu vardarbībai un nemieriem, 547 00:36:22,557 --> 00:36:24,267 kas pieredzēti nesenajās demonstrācijās, 548 00:36:24,392 --> 00:36:25,977 un veicināt auglīgu 549 00:36:26,102 --> 00:36:29,439 un veselīgu dialogu ar mūsu tautas cukurbiešu audzētājiem. 550 00:36:30,273 --> 00:36:32,192 Starp apspriežamajām tēmām 551 00:36:32,317 --> 00:36:36,363 ir stratēģijas Ķīnas konkurences ierobežošanai cukura tirdzniecībā. 552 00:36:36,905 --> 00:36:38,865 Premjerministre vēlas atkal nonākt 553 00:36:38,990 --> 00:36:40,992 pie Vestgeitas ļaudīm, 554 00:36:41,117 --> 00:36:46,164 kuru viņa sen uzskata par mūsu tautas strādnieku šķiras sirdi un dvēseli. 555 00:36:50,377 --> 00:36:52,003 Piedošanu. 556 00:36:52,921 --> 00:36:56,299 Iedomājos, ka vienkāršāk būs tikties pie manis. 557 00:36:57,008 --> 00:37:00,428 Kā redzi, esmu horizontālā stāvoklī. 558 00:37:01,054 --> 00:37:03,598 Nabaga Toms un Vins. 559 00:37:04,474 --> 00:37:08,353 Nav jūsu vaina, mani draugi. Nekad nav bijusi jūsu vaina. 560 00:37:09,396 --> 00:37:12,190 Vai ziņas skatījies? 561 00:37:12,315 --> 00:37:14,150 Jā. Viņa zaudē. 562 00:37:14,275 --> 00:37:17,779 Jā, viņa tiekas ar cukurbiešu nozares arodbiedrību Vestgeitā. 563 00:37:18,488 --> 00:37:21,574 Izmisumā izlēma pamest savu burbuli. 564 00:37:21,700 --> 00:37:25,620 Un tas, Herbert, liecina... 565 00:37:26,621 --> 00:37:28,164 Pateicos, draugs. 566 00:37:28,289 --> 00:37:31,001 Lūdzu, paņem krēslu. 567 00:37:31,126 --> 00:37:32,669 Un tas liecina... 568 00:37:34,587 --> 00:37:35,797 par spēles beigām. 569 00:37:36,965 --> 00:37:40,218 Manuprāt, viss ir galā. Domāju, ka ar viņu ir cauri. 570 00:37:40,343 --> 00:37:43,013 Mēs joprojām esam viņas iegribu gūstekņi. 571 00:37:43,138 --> 00:37:44,723 Varam iet bojā kopā ar viņas režīmu. 572 00:37:44,848 --> 00:37:47,809 Taču, lai izdzīvotu, mums vajadzīgs plāns. 573 00:37:47,934 --> 00:37:49,894 -Mums? -Kā tad. 574 00:37:50,020 --> 00:37:52,105 Mums. Kopā. 575 00:37:52,230 --> 00:37:54,482 Es ar savu pieredzi kabinetā, 576 00:37:54,607 --> 00:37:56,818 tu ar savu... 577 00:37:58,737 --> 00:38:00,155 ... brālības talantu. 578 00:38:02,824 --> 00:38:04,075 Un savu tālredzību. 579 00:38:05,618 --> 00:38:06,619 Jā. 580 00:38:08,246 --> 00:38:09,414 Ar ko mēs sāksim? 581 00:38:09,539 --> 00:38:11,082 Ar visu. Ar visu, kas ir. 582 00:38:11,207 --> 00:38:12,500 Mēs atgūsim varu? 583 00:38:12,625 --> 00:38:14,085 -Jā. -Fermas, rūpnīcas? 584 00:38:14,210 --> 00:38:16,046 -Jā. -Zemes reformu? 585 00:38:16,171 --> 00:38:19,174 -Mēs atgūsim visu, Herbert. -Un nelaidīsim iekšā amerikāņus. 586 00:38:19,799 --> 00:38:21,051 Jā, protams. 587 00:38:26,014 --> 00:38:27,265 Kas ir? 588 00:38:27,390 --> 00:38:29,309 Mēs atgūsim, atgūsim. 589 00:38:29,434 --> 00:38:33,396 Tas ir skaidrs, jā, bet vispirms mums kaut kā jāatceļ sankcijas 590 00:38:33,521 --> 00:38:35,899 un jānostabilizē tirgi, lai nepieļautu totālu katastrofu, 591 00:38:36,024 --> 00:38:38,735 bet pēc tam - jā, Ameriku iekšā nelaidīsim. 592 00:38:43,865 --> 00:38:46,534 -Tu pārāk daudz runā. -Es to protu. 593 00:38:47,911 --> 00:38:50,330 Nu labi, vari ieskatīties manā dvēselē. 594 00:38:50,455 --> 00:38:52,582 Man nav iemesla melot tev, Herbert. 595 00:38:54,709 --> 00:38:56,044 Un kā ar viņu? 596 00:38:57,754 --> 00:38:59,005 Un kas ir ar viņu? 597 00:38:59,673 --> 00:39:00,924 Kas ar viņu notiks? 598 00:39:02,926 --> 00:39:07,347 Nesaprotu, kāpēc tevi tas interesē, ņemot vērā, kā viņa pret tevi izturējās. 599 00:39:08,640 --> 00:39:11,685 Viņu sagaida taisnīga tiesa. 600 00:39:12,769 --> 00:39:15,480 Lai cilvēki redzētu, kāda viņa ir, ko viņa ir nodarījusi. 601 00:39:16,648 --> 00:39:19,943 Kāpēc es visu laiku izjutu viņu sāpes, nevis viņa. 602 00:39:21,736 --> 00:39:22,737 Un pēc tam... 603 00:39:23,655 --> 00:39:25,407 ... viņa saņems to, kas viņai pienākas. 604 00:39:26,157 --> 00:39:27,742 Un beidzot viņa pazudīs. 605 00:39:29,869 --> 00:39:31,204 Jā? 606 00:39:58,815 --> 00:40:00,984 AGNESE UN OSKAR, MĒS ESAM AMERIKĀŅI 607 00:40:01,109 --> 00:40:03,611 REĀLI CILVĒKI, VARAM PALĪDZĒT. LŪDZU, SAZINIETIES AR MUMS. 608 00:40:11,411 --> 00:40:15,206 ES KLAUSOS. 609 00:40:33,016 --> 00:40:34,225 Kas te smird? 610 00:40:34,351 --> 00:40:37,687 Ak Dievs, smird pēc kuiļa mīzaliem. 611 00:40:37,812 --> 00:40:40,273 -Laikam esam Vestgeitā. -Vai nevēlies pilīti smaržu eļļas? 612 00:40:40,398 --> 00:40:43,276 Jā, lūdzu. Pateicos. 613 00:40:43,401 --> 00:40:44,861 Paldies, mīļais. 614 00:40:48,531 --> 00:40:52,535 Ļoti žēl, ka kondicionētājs mašīnā nedarbojas tik labi, kā pilī. 615 00:40:52,660 --> 00:40:56,122 -Tas ieslēgts līdz robežai, Nikij. -Tiešām? 616 00:40:57,415 --> 00:41:02,087 Nekas. Iepriekš, dakter, tu diagnosticēji premenopauzi. 617 00:41:04,714 --> 00:41:06,841 Jā, droši vien. 618 00:41:08,385 --> 00:41:09,636 Vai neesmu lieliska partija? 619 00:41:10,470 --> 00:41:13,765 Pulkstenis ir viens. Uzklausīsim mūsu premjerministri. 620 00:41:14,474 --> 00:41:15,809 Vēlos dzirdēt savu vēstījumu. 621 00:41:15,934 --> 00:41:18,728 -Uzgrieziet radio skaļāk, lūdzu. -Skaļāk! 622 00:41:18,853 --> 00:41:19,854 Mani draugi... 623 00:41:21,064 --> 00:41:22,065 Mani mīļie. 624 00:41:23,066 --> 00:41:25,026 Kā es ilgojos atkal nonākt pie jums! 625 00:41:25,568 --> 00:41:29,989 Lai rastu atbildi noslēpumam, kāda kļuvusi mūsu mīlestība? 626 00:41:31,324 --> 00:41:32,867 Par to varam padomāt. 627 00:41:32,992 --> 00:41:36,371 Nekaunīgi cilvēki, kas viens otru atstumj. 628 00:41:36,496 --> 00:41:38,373 Karstgalvji. 629 00:41:38,498 --> 00:41:42,002 Kaut patiesībā mēs vēlamies būt sakausēti kopā 630 00:41:42,127 --> 00:41:45,338 kā mazuļi pie mātes, pieglaudušies ar ādu pie ādas. 631 00:41:45,463 --> 00:41:46,464 VESTGEITA 632 00:41:46,589 --> 00:41:48,299 Es jūs lūdzu, 633 00:41:49,009 --> 00:41:50,844 pieņemiet mani. 634 00:41:50,969 --> 00:41:53,304 Ļaujiet man atgriezties. 635 00:42:01,062 --> 00:42:02,564 Viņi šķiet priecīgi, redzot mani. 636 00:42:04,524 --> 00:42:06,818 -Viņš izskatās priecīgs. -Nē, viņš priecājas tāpēc, 637 00:42:06,943 --> 00:42:09,362 jo visi zina, ka atbraucu pie viņa. 638 00:42:09,487 --> 00:42:10,488 Dziļi ieelpojam. 639 00:42:11,197 --> 00:42:12,657 Jācenšas elpot ne pārāk dziļi. 640 00:42:14,534 --> 00:42:15,827 Premjerministres kundze. 641 00:42:15,952 --> 00:42:18,413 Sailass Gancs, Cukurbiešu arodbiedrības prezidents. 642 00:42:18,538 --> 00:42:21,124 -Esmu pagodināts, ka mērojāt šo tālo ceļu. -Lūdzu. 643 00:42:21,249 --> 00:42:23,877 Vienmēr priecājos atrasties starp vestgeitiešiem. 644 00:42:24,002 --> 00:42:25,337 Sveicināta, Vestgeita! 645 00:42:25,462 --> 00:42:28,173 -Sveicināti. Nikolass Vernems. -Patīkami šeit atrasties. 646 00:42:29,466 --> 00:42:32,177 Pirmais posms ir cukurbiešu mazgāšana, 647 00:42:32,302 --> 00:42:35,889 tad sagriežam tās gabaliņos. Parādīšu jums nākamo posmu. 648 00:42:36,014 --> 00:42:39,893 Smaka nāk no ūdens, kas izspiests no cukurbietēm. 649 00:42:40,018 --> 00:42:43,271 -Kā suņu izkārnījumu smaka. -Jā. 650 00:42:43,396 --> 00:42:45,190 Mēs visi esam pie tās pieraduši, 651 00:42:45,315 --> 00:42:48,109 jo tas, kas nesmird pēc suņu izkārnījumiem, mums šķiet netīkams. 652 00:42:49,736 --> 00:42:52,322 300 tūkstoši hektāru cukurbiešu lauku, 653 00:42:52,447 --> 00:42:56,159 no kuriem iegūstam pāri par četriem miljoniem tonnu rafinēta cukura. 654 00:42:56,284 --> 00:42:58,328 Tā ir mūsu parastā kvota. 655 00:42:58,453 --> 00:43:00,288 Taču, ja Ķīna turpinās pārpludināt tirgu, 656 00:43:00,413 --> 00:43:02,290 mūsu rūpnīca tiks slēgta līdz Ziemassvētkiem. 657 00:43:03,291 --> 00:43:07,379 Ja ķīniešu cukurs veikalos ir gandrīz uz pusi lētāks par mūsējo, 658 00:43:07,504 --> 00:43:10,340 -protams, ka cilvēki pirks to. -Jā. Protams. 659 00:43:10,465 --> 00:43:11,758 Mēs neesam muļķi. 660 00:43:11,883 --> 00:43:14,719 -Nē. -Ja rūpnīca tiks slēgta, 661 00:43:14,844 --> 00:43:17,222 es nezinu, kā iztiksim. Tas ir viss. 662 00:43:17,347 --> 00:43:20,308 -Būs jāpiesakās darbā Guanžovā. -Lūdzu. 663 00:43:20,433 --> 00:43:22,060 Vai drīkstu? 664 00:43:22,852 --> 00:43:24,145 Jā? 665 00:43:24,270 --> 00:43:26,731 Pirms turpinu, vēlos kaut ko pateikt. 666 00:43:26,856 --> 00:43:30,568 Es izsaku visdziļāko līdzjūtību par nabaga sievieti un bērnu, 667 00:43:30,694 --> 00:43:32,487 kas gāja bojā protestos, un... 668 00:43:33,738 --> 00:43:38,368 tāpēc gribu pasludināt klusuma brīdi, pieminot viņus. 669 00:43:39,244 --> 00:43:42,163 CUKURBIEŠU ARODBIEDRĪBA C.A.B. 670 00:43:42,288 --> 00:43:45,583 Es uzsāku uzklausīšanas pasākumu sēriju 671 00:43:45,709 --> 00:43:49,212 visā valstī, lai novērstu turpmākās asinsizliešanas. 672 00:43:49,337 --> 00:43:54,592 Turklāt, mēs strādāsim, lai ierobežotu Ķīnas cukura importu mūsu veikalos. 673 00:43:54,718 --> 00:44:01,474 Tiks īstenotas reformas, lai aizsargātu mūsu cukurrūpniecības strādnieku tiesības. 674 00:44:01,599 --> 00:44:05,061 Vestgeita atkal uzplauks. 675 00:44:05,812 --> 00:44:06,813 Jā. 676 00:44:06,938 --> 00:44:08,023 Jā. 677 00:44:12,902 --> 00:44:16,114 Premjerministre Vernema, neliela dāvana no mums. 678 00:44:16,239 --> 00:44:18,158 Tāds nieks vien ir. 679 00:44:18,283 --> 00:44:20,535 Cukurbiete pils dārzam. 680 00:44:21,161 --> 00:44:23,621 Liels jums paldies par šīsdienas sarunu. 681 00:44:23,747 --> 00:44:25,373 Ļoti racionāla. 682 00:44:25,498 --> 00:44:27,876 Mēs zinājām, ka beigās jūs saskatīsit iemeslu. 683 00:44:28,001 --> 00:44:29,336 Protams. 684 00:44:48,396 --> 00:44:50,273 Aizvāc to nolāpīto, smirdošo, 685 00:44:50,398 --> 00:44:54,986 pāraugušo, sasmakušo augu prom no manām acīm, Nikij! 686 00:45:04,537 --> 00:45:05,997 Izsauciet Laskina kungu. 687 00:45:27,852 --> 00:45:30,146 -Jā? -Nu tad parunāsim. 688 00:45:30,271 --> 00:45:31,898 Iztēlosim to kā ģimenes zvanu. 689 00:45:32,023 --> 00:45:34,067 Jūs netiksit novērota tur, kur atrodaties. 690 00:45:34,192 --> 00:45:35,193 Labi. 691 00:45:35,860 --> 00:45:37,987 Premjerministres Vernemas režīms tiks gāzts. 692 00:45:38,113 --> 00:45:39,906 Varbūt ne rīt, bet tas notiks. 693 00:45:40,031 --> 00:45:42,951 Ja paliksit pilī, jūs ar dēlu nonāksit slazdā. 694 00:45:43,076 --> 00:45:44,411 Jums jātiek laukā. 695 00:45:45,078 --> 00:45:48,331 -Jūs tiešām varat mums palīdzēt? -Jā. 696 00:45:49,165 --> 00:45:51,418 Mums ir kontakti, kas jums palīdzēs. 697 00:45:51,543 --> 00:45:52,877 Es klausos. 698 00:45:53,003 --> 00:45:56,214 No jums mums vajadzīga tikai informācija par iekšējo loku. 699 00:45:56,965 --> 00:46:00,719 Viņu ikdienas grafiks, ko viņi ēd, ar ko viņi runā, 700 00:46:00,844 --> 00:46:04,347 kurp viņi dodas vakaros. Ieradumi, pārvietošanās. 701 00:46:04,931 --> 00:46:06,850 To mēs varam apspriest vēlāk. 702 00:46:06,975 --> 00:46:10,020 Svarīgākais ir izdabūt laukā jūs kopā ar dēlu. 703 00:46:12,689 --> 00:46:15,358 Ser, es jūs nepazīstu. -Atvainojiet? 704 00:46:15,900 --> 00:46:17,444 Es nezinu, kas jūs esat. 705 00:46:19,446 --> 00:46:21,156 Esmu uzticīga savai premjerministrei. 706 00:46:22,323 --> 00:46:25,535 -Jūs esat dēmons. Nezvaniet man vairs. -Uzklausiet mani. Jūs... 707 00:46:26,202 --> 00:46:29,039 Kas izveidojies no mūsu mīlestības? 708 00:46:29,664 --> 00:46:31,249 Varam par to padomāt. 709 00:46:32,208 --> 00:46:33,877 Nekaunīgi cilvēki. 710 00:46:35,879 --> 00:46:37,172 Karstgalvji. 711 00:46:38,423 --> 00:46:41,551 Nenovērsies no manis, mīļais. 712 00:46:41,676 --> 00:46:42,969 Laskina kungs. 713 00:46:43,803 --> 00:46:47,390 Man ir atklāti pierādījumi par ļoti nopietnu sazvērestību. 714 00:46:47,515 --> 00:46:51,186 Jums jānosūta bruņotie spēki uz Cukurbiešu arodbiedrības birojiem 715 00:46:51,311 --> 00:46:52,937 Vestgeitā nekavējoties. 716 00:46:53,063 --> 00:46:55,690 Ļauj man atgriezties. 717 00:46:55,815 --> 00:46:58,860 Kundze, jūs sakāt, ka vēlaties, lai atklājam pierādījumus 718 00:46:58,985 --> 00:47:00,779 par nopietnu sazvērestību? 719 00:47:00,904 --> 00:47:02,906 Nē, to sakāt jūs, nevis es. 720 00:47:03,031 --> 00:47:07,285 Tātad nesakāt, ka mums jāievieto ieroči un nauda arodbiedrības birojā. 721 00:47:07,410 --> 00:47:09,496 Nē, to teicāt jūs. Tie bija jūsu, ne mani vārdi. 722 00:47:09,621 --> 00:47:13,083 E gribu sajust, vai izjūti mani. 723 00:47:13,208 --> 00:47:18,129 Kundze, ja to darīsit, protesti tikai pieņemsies spēkā. 724 00:47:18,922 --> 00:47:24,010 Laskina kungs, jūs varētu aizsargāt mūsu valsti ļoti īpašā veidā, 725 00:47:24,135 --> 00:47:25,845 jo tikai jūs zināt, kā to paveikt. 726 00:47:27,889 --> 00:47:30,642 Lūdzu, lūdzu. 727 00:47:30,767 --> 00:47:32,936 Vēlos, lai tas beidzot notiktu. 728 00:47:33,812 --> 00:47:35,146 Jo... 729 00:47:36,189 --> 00:47:40,610 Es sapņoju izdrāzt tevi. 730 00:47:40,735 --> 00:47:41,736 Velns! 731 00:47:45,448 --> 00:47:46,783 Velns. 732 00:48:46,593 --> 00:48:47,594 Herbert. 733 00:48:49,179 --> 00:48:50,597 Es nespēju aizmigt. 734 00:48:55,435 --> 00:48:56,561 Ļauj man... 735 00:48:56,686 --> 00:48:57,812 Nē, nē, nē. 736 00:48:58,980 --> 00:49:00,565 Es negribu gulēt. 737 00:49:02,192 --> 00:49:03,193 Nē? 738 00:49:07,072 --> 00:49:08,573 Kopš iepazinos ar tevi... 739 00:49:10,367 --> 00:49:11,534 lai cik es nogulētu, 740 00:49:12,285 --> 00:49:14,412 minūti, piecas minūtes, stundu... 741 00:49:15,538 --> 00:49:16,539 tas neko nedod. 742 00:49:17,999 --> 00:49:19,334 Vai saproti? Ir tukšums. 743 00:49:20,210 --> 00:49:21,211 Bez sapņiem. 744 00:49:21,836 --> 00:49:22,837 Nav nekā. 745 00:49:26,174 --> 00:49:27,175 Saprotu. 746 00:49:29,010 --> 00:49:30,428 Ko tu gribi teikt? 747 00:49:32,555 --> 00:49:34,307 Šķiet, ka esmu miris un apglabāts. 748 00:49:34,933 --> 00:49:36,726 Herbert, es to labi saprotu. 749 00:49:37,352 --> 00:49:40,021 -Saproti? -Jā, tā viņa rīkojas. 750 00:49:41,439 --> 00:49:42,440 Gribu teikt... 751 00:49:44,734 --> 00:49:48,363 viņa liedz smadzenēm skābekli un informāciju, 752 00:49:49,864 --> 00:49:51,032 jebkuru... 753 00:49:51,950 --> 00:49:54,577 sociālo realitāti. 754 00:49:54,703 --> 00:49:55,912 Tā viņa rīkojas. 755 00:49:56,037 --> 00:49:58,540 Ko tu, nolāpīts, runā? 756 00:50:01,251 --> 00:50:03,795 Labi, labi, labi. 757 00:50:03,920 --> 00:50:05,088 Tu esi nepacietīgs. 758 00:50:05,213 --> 00:50:08,049 Tu gribi ātrākas pārmaiņas. Es to saprotu. Mēs visi gribam. 759 00:50:08,174 --> 00:50:10,468 Nē, paskaties uz mani. 760 00:50:14,597 --> 00:50:15,849 Es tevi nemīlu. 761 00:50:19,477 --> 00:50:21,688 -Tev nav mani jāmīl. -Ir jāmīl. 762 00:50:22,439 --> 00:50:23,523 Man tevi jāmīl. 763 00:50:23,648 --> 00:50:24,649 Un es iemīlēšu. 764 00:50:25,525 --> 00:50:26,526 Paskaties uz mani. 765 00:50:29,279 --> 00:50:30,280 Taču es nespēju. 766 00:50:41,875 --> 00:50:44,836 Ar jums, cilvēki, vienmēr ir viens un tas pats. 767 00:50:46,838 --> 00:50:47,964 Tagad es tevi saprotu. 768 00:50:48,089 --> 00:50:50,759 Tu atsakies izvēlēties to, kas tev vislabāk noderētu, ja? 769 00:50:51,343 --> 00:50:52,510 Es tevi saprotu. 770 00:50:52,635 --> 00:50:55,221 Es nespēju palīdzēt, Herbert, jo tu negribi, lai tev palīdz. 771 00:50:55,347 --> 00:50:57,223 Tu ar savu sasodīto grāmatu. 772 00:50:57,349 --> 00:50:59,309 Varbūt, ja to izlasīsi, kaut ko sapratīsi. 773 00:50:59,434 --> 00:51:02,687 Taču tu nevēlies saprast. Tu negribi palīdzēt sev, 774 00:51:02,812 --> 00:51:04,773 tu gribi dzīvot savās sasodītajās izjūtās. 775 00:51:04,898 --> 00:51:06,399 Tu vēlies sapņot. 776 00:51:06,524 --> 00:51:09,235 Nē. Es vēlos viņu. 777 00:51:09,361 --> 00:51:11,613 Jā. Jā. Miesnieks. 778 00:52:28,523 --> 00:52:31,484 Jā, tu piesaistīji viņas uzmanību. 779 00:52:33,278 --> 00:52:34,279 Nāc nu. 780 00:52:34,904 --> 00:52:35,905 Iesim. 781 00:52:37,365 --> 00:52:41,077 Saņemot uzticamu informāciju no vietējiem un centrālajiem likumsargiem, 782 00:52:41,202 --> 00:52:42,871 valsts drošības iestādes šonedēļ 783 00:52:42,996 --> 00:52:46,166 atklāja biedējoša mēroga sazvērestību 784 00:52:46,291 --> 00:52:48,835 nacionālajā cukurbiešu audzētāju arodbiedrībā. 785 00:52:50,337 --> 00:52:51,588 Lieli ieroču krājumi 786 00:52:51,713 --> 00:52:55,717 kopā ar ievērojamām Savienoto Valstu valūtas rezervēm 787 00:52:55,842 --> 00:52:59,179 tika atklāti arodbiedrības prezidenta Sailasa Ganca birojā 788 00:52:59,304 --> 00:53:02,307 veicot mērķtiecīgu reidu vakar. 789 00:53:02,432 --> 00:53:04,225 Par atbildi premjerministre paziņoja, 790 00:53:04,351 --> 00:53:06,186 "Visu Vestgeitas protesta kustību 791 00:53:06,311 --> 00:53:10,440 mēnešiem ilgi slepeni vadīja amerikāņu izlūkdienests 792 00:53:10,565 --> 00:53:14,402 lai gāztu mani no premjerministres amata." 793 00:53:14,527 --> 00:53:16,237 Vernemu ārā! 794 00:53:16,363 --> 00:53:19,991 Radikāļi Vestgeitā zvēr atriebties par Ganca arestu, 795 00:53:20,116 --> 00:53:22,577 bet militārie avoti brīdina par plašām sadursmēm 796 00:53:22,702 --> 00:53:26,039 ar kareivīgi noskaņotiem bruņotiem nemierniekiem. 797 00:53:26,164 --> 00:53:27,332 Vernemu ārā! 798 00:53:27,457 --> 00:53:30,669 Situācija kļūs arvien vardarbīgāka. 799 00:53:30,794 --> 00:53:31,836 Cerēsim. 800 00:53:31,961 --> 00:53:34,714 Uzbrukums miermīlīgiem protestētājiem padara mani par briesmoni. 801 00:53:34,839 --> 00:53:38,176 Uzbrukums bruņotiem vīriem padara mani par aizstāvi. 802 00:53:38,301 --> 00:53:40,512 -Agnese. -Jā, kundze. 803 00:53:40,637 --> 00:53:43,139 -Mums jāizstrādā jauns protokols. -Kā vēlaties, kundze. 804 00:53:43,807 --> 00:53:46,142 Pilī nekādas rietumu elektronikas. 805 00:53:46,267 --> 00:53:47,435 Tikai ķīniešu. 806 00:53:47,560 --> 00:53:49,813 Pils iemītnieki uzturas tikai pils teritorijā, 807 00:53:49,938 --> 00:53:52,857 tevi un Oskaru ieskaitot. Mēs noslēgsim lūkas. 808 00:53:52,982 --> 00:53:55,276 Ja Oskaram radīsies ārkārtas situācija, kundze? 809 00:53:55,402 --> 00:53:57,696 Šī ir ārkārtas situācija. Sasodīts, tu neklausies? 810 00:53:57,821 --> 00:53:59,698 Pilsoņu karš var kļūt nenovēršams. 811 00:53:59,823 --> 00:54:04,494 Oskars vienmēr būs pie manis. Manai ģimenei draud noslepkavošana. 812 00:54:04,619 --> 00:54:05,620 Jā, kundze. 813 00:54:06,329 --> 00:54:09,082 -Viss būs labi, Agnes. -Jā, kundze. 814 00:54:09,207 --> 00:54:10,291 Tu man netici? 815 00:54:42,699 --> 00:54:44,242 Gribu tevi izdrāzt. 816 00:54:50,290 --> 00:54:51,291 Klau! 817 00:54:54,377 --> 00:54:56,254 Neapstājies. Neapstājies. Turpini. 818 00:54:56,379 --> 00:54:57,464 -Iesim. -Lenij. 819 00:54:57,589 --> 00:54:59,758 Neskatieties, neskatieties. 820 00:55:00,508 --> 00:55:01,551 Uz turieni. 821 00:55:02,761 --> 00:55:03,762 Nāciet mums līdzi. 822 00:55:05,847 --> 00:55:06,848 Lenij. 823 00:55:07,891 --> 00:55:11,227 ...lai paveiktu to, kas vajadzīgs. ir atkarīgs no jums. 824 00:55:11,353 --> 00:55:15,648 Kā jūs izturēsities gaidāmajā cīņā par mūsu dzīvesveidu? 825 00:55:15,774 --> 00:55:17,734 Lai pierādītu savu mīlestību? 826 00:55:17,859 --> 00:55:22,238 Premjerministres vārdiem sakot, mūs var glābt tikai mīlestība. 827 00:55:22,364 --> 00:55:25,992 -Bez mīlestības esam zuduši uz mūžiem. -Jā! Jā! 828 00:56:26,511 --> 00:56:28,513 Subtitrus tulkoja: Shadab Alam