1 00:00:40,874 --> 00:00:41,958 Herbert? 2 00:00:43,335 --> 00:00:44,627 Nerādies. Nerādies. 3 00:00:44,753 --> 00:00:47,339 Nē, Herbert. Es nevaru. Nevaru. 4 00:00:47,464 --> 00:00:49,007 Kur mēs esam? 5 00:00:49,132 --> 00:00:50,133 Ļauj man padomāt. 6 00:00:52,635 --> 00:00:54,888 Mēs nevaram palikt šeit. Mums jāiet tālāk. 7 00:00:55,013 --> 00:00:56,222 Tūlīt jāiet tālāk. 8 00:00:57,015 --> 00:00:58,183 Nē, nē, nē. 9 00:00:58,308 --> 00:01:01,227 -Jā, mums jāiet. Nāc. -Nē, nē, nē. 10 00:01:01,353 --> 00:01:03,146 Nē, lūdzu. Nē. 11 00:01:05,607 --> 00:01:07,233 -Ejam. -Es nevaru. Nevaru. 12 00:01:07,359 --> 00:01:08,360 Nē! 13 00:01:08,485 --> 00:01:11,488 Es nevaru dzīvot tādā stāvoklī, 14 00:01:11,613 --> 00:01:14,157 -kā būtne, kas cīnās par izdzīvošanu! -Ejam. Uzklausi! 15 00:01:14,282 --> 00:01:17,369 Nē, tu klausīsi man! Man vajag... vajag... 16 00:01:17,494 --> 00:01:20,330 -Jāatgriežas pie tā, kas es biju! -Nē. Iesim. 17 00:01:20,830 --> 00:01:22,164 Uzklausi mani! 18 00:01:22,289 --> 00:01:24,918 -Tava valdība ir kritusi! -Laid mani! 19 00:01:25,043 --> 00:01:27,253 Klausies! 20 00:01:27,379 --> 00:01:29,089 Viss beidzies! 21 00:01:29,214 --> 00:01:30,340 -Vai saproti? -Nē. 22 00:01:30,465 --> 00:01:32,008 -Mīļā, paskaties. Viss beidzies. -Nē. 23 00:01:32,133 --> 00:01:33,884 -Laid mani, draņķi! -Klau! 24 00:01:35,345 --> 00:01:36,346 Nē! 25 00:01:37,639 --> 00:01:38,723 Nē! 26 00:01:38,848 --> 00:01:40,100 Mīļā, paskaties uz mani. 27 00:01:40,225 --> 00:01:42,018 Tev vairs nav varas, saproti? 28 00:01:42,143 --> 00:01:43,478 -Herbert. -Tu esi... 29 00:01:43,603 --> 00:01:45,021 Tu esi manā pasaulē. 30 00:01:45,146 --> 00:01:46,940 Es esmu kareivis, jā? 31 00:01:47,065 --> 00:01:48,274 Ja gribi izdzīvot, 32 00:01:48,400 --> 00:01:50,068 -klausi mani, jā? -Jā. 33 00:01:50,193 --> 00:01:52,404 -Turies man pie rokas. -Jā. Es saprotu. 34 00:01:52,529 --> 00:01:56,116 -Mīļā, tu saproti? -Jā, mīļais. Jā, mīļais. Jā. 35 00:02:11,047 --> 00:02:13,383 EIROPA 36 00:03:37,591 --> 00:03:40,136 Turpmāk tev jādomā kā kareivim. 37 00:03:41,388 --> 00:03:42,930 -Jā? -Jā. 38 00:03:43,055 --> 00:03:45,558 Labprātīgi mēs nekad nepadosimies. 39 00:03:46,267 --> 00:03:47,644 Ja mūs sagūstīs, 40 00:03:47,769 --> 00:03:49,938 mēs darīsim visu, lai pretotos un aizbēgtu. 41 00:03:50,063 --> 00:03:51,147 Turies man tuvāk. 42 00:03:51,272 --> 00:03:52,565 -Jā? -Jā. 43 00:03:53,149 --> 00:03:57,028 Ja mēs dabūtu televīzijas komandu, vai kādu no soctīkliem... 44 00:03:57,153 --> 00:03:59,030 Nē, to mēslu vairs nebūs! 45 00:03:59,155 --> 00:04:00,949 Ja man tauta redzētu mani... 46 00:04:01,074 --> 00:04:03,660 Neviens nedrīkst tevi redzēt. Viņi ziņos par mums. 47 00:04:03,785 --> 00:04:05,954 Mums jādabū tevi prom, saproti? 48 00:04:07,747 --> 00:04:08,748 Labi. 49 00:04:14,379 --> 00:04:15,797 Uz Ķīnu. Jā. 50 00:04:15,922 --> 00:04:18,298 -Ķīna vienmēr labi izturējās pret mani. -Aizmirsti to! 51 00:04:18,425 --> 00:04:20,093 Ķīna ir tur, bet mēs esam šeit. 52 00:04:20,218 --> 00:04:21,386 Nāc man līdzi, iesim. 53 00:04:21,511 --> 00:04:23,388 Tad uz Rinburgu. 54 00:04:23,513 --> 00:04:27,308 Lielākais manu lojālistu bastions. Pārgrupēsimies, apvienosim atbalstītājus. 55 00:04:27,434 --> 00:04:29,310 Rinburga ir valsts otrā galā. 56 00:04:29,436 --> 00:04:31,104 Mēs ejam kājām un tevi meklē. 57 00:04:31,229 --> 00:04:34,274 -Tad meklēsim lidlauku. -Tas droši vien ir ieņemts. 58 00:04:34,399 --> 00:04:36,276 Tad sarunāsim, lai atsūta lidmašīnu pretī. 59 00:04:36,401 --> 00:04:40,447 Mans Dievs, kāpēc tik sarežģīti? Dabūsim lidmašīnu... 60 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 Kā, Elena? Kā? 61 00:04:42,407 --> 00:04:45,909 Es vienkārši nezinu. Es tikai daru... 62 00:04:48,663 --> 00:04:50,874 Kas tas? 63 00:04:55,045 --> 00:04:56,129 Kas tas? 64 00:04:58,256 --> 00:05:00,884 "Vernemas režīms ir uzveikts. 65 00:05:01,009 --> 00:05:02,677 Valsts pieder jums. 66 00:05:02,802 --> 00:05:04,888 Neņemiet vērā maldinošas ziņas. 67 00:05:05,013 --> 00:05:09,434 Vestgeitas pretošanās armija drīz atjaunos valsts dienestu darbību." 68 00:05:11,353 --> 00:05:12,604 Velns viņus visus rāvis! 69 00:05:12,729 --> 00:05:14,814 Pie viņus visus par to, ko viņi man nodarījuši! 70 00:05:14,939 --> 00:05:18,234 -Maitas! -Klusu! Klusē! 71 00:05:19,819 --> 00:05:20,820 Nikijs. 72 00:05:20,945 --> 00:05:22,155 Nikijs. Nikijs. 73 00:05:22,280 --> 00:05:24,824 Es zinu, kur viņš ir. Es zinu, kur viņš Šveicē apmeties. 74 00:05:24,949 --> 00:05:25,950 Jā, pareizi. 75 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 Mēs viņam piezvanīsim un viņš atsūtīs palīdzību. 76 00:05:29,621 --> 00:05:31,414 Jā, Herbert. Mums ir plāns. 77 00:05:31,539 --> 00:05:34,042 Jā. Mums tikai jāatrod telefons... 78 00:06:04,447 --> 00:06:05,573 Kur mēs esam? 79 00:06:07,450 --> 00:06:08,493 Es nezinu. 80 00:06:11,913 --> 00:06:13,498 Turies zemu, nerādies acīs. 81 00:06:17,210 --> 00:06:18,336 Turies man līdzās. 82 00:06:19,838 --> 00:06:21,798 Neatpaliec. Ātrāk. 83 00:06:30,807 --> 00:06:33,308 Mani ļaudis ir tuvumā. Es zinu. 84 00:06:36,062 --> 00:06:38,773 Mums jāatrod patvērums, Elena. Nāc. 85 00:06:45,030 --> 00:06:50,201 Mēs varam vienkārši pieklauvēt? Man taču neviens neatteiks. 86 00:06:55,373 --> 00:06:57,042 Kas...? Kas tas? 87 00:07:00,045 --> 00:07:02,464 Armija! Herbert, tie ir mūsējie. 88 00:07:02,589 --> 00:07:04,299 Brīdinājums par komandantstundu. 89 00:07:04,424 --> 00:07:09,554 Mēs nevaram garantēt drošību pilsoņiem, kas atradīsies laukā pēc deviņiem vakarā. 90 00:07:09,679 --> 00:07:13,933 Jebkurš, kurš slēps Elenu Vernemu vai Vernemas režīma locekļus, 91 00:07:14,059 --> 00:07:17,062 tiks aizturēts vai uz vietas nošauts. 92 00:07:17,562 --> 00:07:20,940 Mobilie sakari pagaidām netiks atjaunoti. 93 00:07:21,066 --> 00:07:22,567 Nav mobilo sakaru. 94 00:07:22,692 --> 00:07:23,777 Nav svarīgi. 95 00:07:24,277 --> 00:07:26,321 -Varbūt fiksētās līnijas. -Elena. Paskaties šurp. 96 00:07:26,446 --> 00:07:28,740 -Ja atradīsim kādu... -Elena, paskaties uz mani. 97 00:07:29,657 --> 00:07:31,284 Mums jāatrod tev slēptuve, 98 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 vieta, kur tevi neviens neuzietu. 99 00:07:33,703 --> 00:07:34,954 -Vai saproti? -Jā. 100 00:08:13,201 --> 00:08:15,203 Ne pārtikas, ne ūdens, nekā. 101 00:08:15,787 --> 00:08:18,665 Tikai sūda dzejas grāmatas. 102 00:08:20,750 --> 00:08:23,670 Es Nikijam teicu, ka tas ir bezjēdzīgs žanrs. 103 00:08:23,795 --> 00:08:27,382 Dzēruma murgi par pūpoliem. 104 00:08:41,062 --> 00:08:42,063 Elena. 105 00:08:42,563 --> 00:08:43,565 Ko? 106 00:08:46,276 --> 00:08:48,111 Tu tiešām būtu to izdarījusi? 107 00:08:50,280 --> 00:08:51,281 Ko tad? 108 00:08:51,406 --> 00:08:52,699 Iecēlusi mani par premjeru. 109 00:08:56,411 --> 00:08:57,871 Jā, protams. 110 00:08:59,289 --> 00:09:01,791 Tāds taču bija mūsu plāns, vai ne? 111 00:09:02,834 --> 00:09:03,835 Vai bija? 112 00:09:05,670 --> 00:09:07,630 Viss taču uz to gāja, vai ne? 113 00:09:08,590 --> 00:09:09,716 Es to pateicu. 114 00:09:09,841 --> 00:09:12,177 Tu nepateici. Tu vilcinājies. 115 00:09:15,638 --> 00:09:17,057 -Tiešām? -Jā. 116 00:09:20,518 --> 00:09:22,937 -Nē, es... -Nemēģini izlikties. 117 00:09:32,822 --> 00:09:33,823 Herbert. 118 00:09:41,206 --> 00:09:42,290 Herbert. 119 00:09:54,719 --> 00:09:57,222 Paskaties man acīs un pasaki, vai es tevi tā nodotu. 120 00:10:07,399 --> 00:10:08,400 Pasaki man pati. 121 00:10:11,903 --> 00:10:13,113 Pasaki. 122 00:10:13,238 --> 00:10:16,408 Es tevi nekad nenodotu. 123 00:10:23,123 --> 00:10:24,624 Nekad nenodotu. 124 00:10:29,337 --> 00:10:30,338 Labi. 125 00:10:41,224 --> 00:10:42,225 Nu taču. 126 00:10:43,309 --> 00:10:44,394 Mieru. 127 00:11:03,038 --> 00:11:04,748 Es nevaru slēpties ēnās. 128 00:11:04,873 --> 00:11:05,874 Tev jāslēpjas. 129 00:11:05,999 --> 00:11:09,294 Nevaru. Man kaut kas jādara. 130 00:11:09,419 --> 00:11:12,130 Tur ir mani ļaudis. Viņi palīdzēs. 131 00:11:12,255 --> 00:11:15,258 Lūdzu, mums kāds jāatrod. 132 00:11:44,746 --> 00:11:46,873 Sveicināts, draugs. Priecīgus Ziemassvētkus. 133 00:11:46,998 --> 00:11:48,249 Jā, piedodiet. Vai es...? 134 00:11:48,375 --> 00:11:50,919 Nē, nē, nē, viss kārtībā. Jums nav jābaidās. 135 00:11:51,044 --> 00:11:54,130 Vai jūs varētu aizvest mani un manu paziņu? 136 00:11:54,255 --> 00:11:57,008 -Es jau kavēju, komandantstunda... -Nē, pagaidiet, tas nav tālu. 137 00:11:57,133 --> 00:12:00,220 Ceļi nav droši un manas mājas ir sagrautas. 138 00:12:00,345 --> 00:12:02,013 Es gribu tikt pie sava brāļa. 139 00:12:02,138 --> 00:12:04,516 Skatieties uz mani. Ir taču Ziemassvētki. Lūdzu. 140 00:12:04,641 --> 00:12:05,725 Labi? 141 00:12:05,850 --> 00:12:09,145 Tā ir mana paziņa. Te viņa ir. 142 00:12:10,105 --> 00:12:12,565 -Jēzus! -Mēs brauksim vienalga kur. 143 00:12:12,691 --> 00:12:14,651 -Nē, nē, paklausieties... -Nē, nē, nē. 144 00:12:14,776 --> 00:12:18,071 Kā jūs sauc, mīļais? Kāds ir jūsu vārds? 145 00:12:18,196 --> 00:12:19,239 Kāds ir jūsu vārds? 146 00:12:19,364 --> 00:12:20,782 -Gregors. -Gregors. Gregor. 147 00:12:20,907 --> 00:12:23,076 Uzklausiet mani. Es runāju kā premjerministre. 148 00:12:23,201 --> 00:12:24,911 Nebēdājiet par komandantstundu, ceļiem. 149 00:12:25,036 --> 00:12:28,665 Aizmirstiet uztraukumu, Gregor. Jūs zināt, ka varat man uzticēties. 150 00:12:28,790 --> 00:12:32,252 Kad viss būs galā, visai drīz, visi pieminēs jūsu vārdu. 151 00:12:32,377 --> 00:12:34,713 Visi teiks: "Gregors, vīrs, kurš viņu aizveda. 152 00:12:34,838 --> 00:12:36,881 Glābējs, pārcēlājs." 153 00:12:37,007 --> 00:12:38,508 Gregor, uzklausiet mani. 154 00:12:38,633 --> 00:12:41,970 Jūs varat nodrošināt savas ģimenes nākotni. 155 00:12:42,095 --> 00:12:43,513 Jūs būsit varonis. 156 00:12:43,638 --> 00:12:46,016 Un varoņus mēs vienmēr pieminam. 157 00:12:46,141 --> 00:12:49,602 -Jums ir telefons? -Un varoņi aizdod savus telefonus. 158 00:12:49,728 --> 00:12:50,937 Mans draugs! Pagaidiet! 159 00:12:53,440 --> 00:12:55,483 Velns! Velns! 160 00:12:58,445 --> 00:12:59,446 Elena! 161 00:13:03,742 --> 00:13:04,993 Elena! 162 00:13:06,369 --> 00:13:08,329 Velns parāvis, tas ir kāds joks? 163 00:13:09,330 --> 00:13:10,790 Palīdzēsit savai premjerministrei? 164 00:13:10,915 --> 00:13:13,835 Vai es? Jā, jā. Kurp jūs dodaties? 165 00:13:13,960 --> 00:13:15,670 Uz jūsu mājām, ja būsit tik laipns. 166 00:13:15,795 --> 00:13:17,922 Jaunkundz, esmu.... es būšu... 167 00:13:18,048 --> 00:13:21,176 -Tas ir sasodīti milzīgs gods. -Elena. 168 00:13:21,301 --> 00:13:22,927 Pie joda! Jūs arī? 169 00:13:23,053 --> 00:13:24,471 Varbūt ņemsim citu. 170 00:13:24,596 --> 00:13:27,140 Nē, nē, nē. Nē, ser. Nē. 171 00:13:27,265 --> 00:13:31,019 Kaprāli, manu kaprāli. Es esmu īstais. Esmu īstais. 172 00:13:31,144 --> 00:13:33,063 -Jā, viņš ir īstais. -Viņš ir piedzēries. 173 00:13:33,188 --> 00:13:34,522 Kāp mašīnā. 174 00:13:37,442 --> 00:13:38,860 Jūs esat drošs, ka varat braukt? 175 00:13:38,985 --> 00:13:41,613 Jūsu priekšā ir labākais šoferis visā Austrumgancā. 176 00:13:41,738 --> 00:13:43,281 Tikai manam eņģelim. 177 00:13:43,406 --> 00:13:45,825 Jums pieder mana nemirstīgā pateicība. 178 00:13:45,950 --> 00:13:50,580 Pasaulīt, kā tas var būt? Kā var būt, ka esat man līdzās? 179 00:13:52,915 --> 00:13:54,793 Ser, jūsu māja ir droša? 180 00:13:54,918 --> 00:13:56,753 Jā, droša. 181 00:13:56,878 --> 00:14:00,757 Ļoti tīra, ser. Sadzersim Ziemassvētku tostu, jā! 182 00:14:00,882 --> 00:14:02,676 Kā jūs sauc, mans mīļais? 183 00:14:02,801 --> 00:14:06,179 Tomass. Mani saukā par Gaili, bet varat saukt, kā vēlaties. 184 00:14:06,304 --> 00:14:07,472 Uzmanieties! Lūk, tur! 185 00:14:10,684 --> 00:14:14,521 Tomas, sakiet, vai jums ir telefons? 186 00:14:14,646 --> 00:14:17,649 Jā, man ir telefons. Mājās. Varēsit to izmantot. 187 00:14:17,774 --> 00:14:20,193 -Ļauj viņam braukt. -Jūs... lūdzu, ņemiet... 188 00:14:20,318 --> 00:14:21,695 Skatieties uz ceļu! 189 00:14:21,820 --> 00:14:24,698 Esmu jūsu rīcībā, manu eņģel. 190 00:14:50,724 --> 00:14:52,726 -Jūs teicāt, ka dzīvojat mājā. -Jā, ser. 191 00:14:52,851 --> 00:14:56,229 Lielā, skaistā mājā ar veselu baru treknu kaimiņu. 192 00:14:56,354 --> 00:14:57,355 Pārāk daudz cilvēku. 193 00:14:57,480 --> 00:14:58,481 Neuztraucieties, ser. 194 00:14:58,606 --> 00:15:00,191 Es esmu viens pats. 195 00:15:00,316 --> 00:15:03,862 Es uzvedīšu jūs augšā. Tikai vispirms te pagaidiet. 196 00:15:03,987 --> 00:15:08,575 Es atnesīšu kādas drēbes. Palīdzēs maskēties, ja? 197 00:15:08,700 --> 00:15:10,535 -Labi? Esam klāt. -Jā, labi, labi. 198 00:15:10,660 --> 00:15:12,162 -Esam galā! -Jā. 199 00:15:12,287 --> 00:15:14,539 -Esam galā. -Labi. Jā, Tomas. 200 00:15:14,664 --> 00:15:15,874 -Lieliski. -Mans mīļais. 201 00:15:15,999 --> 00:15:17,417 Jā, mīļais. 202 00:15:18,376 --> 00:15:20,962 Jā, mans mīļais. 203 00:15:21,087 --> 00:15:22,380 Velns parāvis. 204 00:15:29,846 --> 00:15:31,890 Es viņam neuzticos. Viņš visu salaidīs dēlī. 205 00:15:32,015 --> 00:15:34,601 Nē, tieši viņš mums ir vajadzīgs. 206 00:15:34,726 --> 00:15:38,146 Skaists, apaļš idiots, kurš manis dēļ ir gatavs uz visu. 207 00:15:38,271 --> 00:15:41,149 ...bijusī premjerministre Elena Vernema bēg no likuma. 208 00:15:41,274 --> 00:15:43,651 Ja jums ir informācija par viņas atrašanās vietu, 209 00:15:43,777 --> 00:15:46,446 nekavējoties ziņojiet un saņemiet atlīdzību. 210 00:15:46,571 --> 00:15:48,490 Lojālisti netiks paciesti. 211 00:15:48,615 --> 00:15:51,117 Vernemas partizāni zaudē tautas atbalstu. 212 00:15:51,242 --> 00:15:54,204 Bijušajai premjerministrei neizdosies paslēpties. 213 00:15:54,329 --> 00:15:56,039 Viņa tiks atrasta un apsūdzēta. 214 00:15:56,164 --> 00:15:58,040 Nav jāklausās viņu melos. 215 00:16:12,097 --> 00:16:13,139 Velns! 216 00:16:21,106 --> 00:16:22,649 Herbert, kas tur ir? 217 00:16:28,613 --> 00:16:33,618 Sveikas, dāmas. Kā klājas? 218 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 Atā. 219 00:16:48,675 --> 00:16:50,468 Ņemiet. Tās ir manas. 220 00:16:50,593 --> 00:16:52,053 Te būs vēl. 221 00:16:52,178 --> 00:16:56,182 Mākslīgais kažoks piederēja manai mātei, tai vecajai cūkumātes pakaļai. 222 00:16:56,808 --> 00:16:59,352 Esiet svētīts, mans mīļais. Esiet svētīts. 223 00:16:59,477 --> 00:17:02,355 -Nē, jūs esat mana mīla. -Nē, Tomas... 224 00:17:02,480 --> 00:17:05,316 Esat mūsu sargeņģelis. 225 00:17:05,442 --> 00:17:06,651 Nerādi seju. 226 00:17:08,028 --> 00:17:09,570 Kurā pusē ir šie cilvēki? 227 00:17:09,695 --> 00:17:14,075 Šeit? Nu, visās pusēs. Cilvēki visur ir visās pusēs. 228 00:17:14,200 --> 00:17:15,410 Ātrāk. 229 00:17:16,618 --> 00:17:17,787 Parasti cilvēki. 230 00:17:20,623 --> 00:17:22,000 Ej iekšā. Iekšā! Ej. 231 00:17:41,519 --> 00:17:43,646 Nezinu, kā jums pateikties, Tomas. 232 00:17:44,314 --> 00:17:48,568 Jūs atcerēsies kā cilvēku, kurš izglāba nāciju. 233 00:17:48,693 --> 00:17:49,778 -Tiešām? -Jā. 234 00:17:49,903 --> 00:17:52,364 Man tas patiktu. Jā. 235 00:17:53,114 --> 00:17:56,826 Tu nevienam nedrīksti teikt, ka viņa ir šeit. Tu saprati? 236 00:17:57,327 --> 00:17:59,412 -Nevienam. -Jā, protams. 237 00:18:01,664 --> 00:18:03,291 Es pateicu tikai savai mātei. 238 00:18:04,876 --> 00:18:06,378 Un papum. 239 00:18:06,503 --> 00:18:10,131 Un savam brālim, māsai, un māsas brāļa loceklim. 240 00:18:10,256 --> 00:18:12,384 Kaut jūs redzētu savas sejas! 241 00:18:15,053 --> 00:18:16,596 Tas bija joks! 242 00:18:29,526 --> 00:18:30,527 Ātrāk. 243 00:18:30,652 --> 00:18:31,653 Jā. 244 00:18:33,446 --> 00:18:35,949 -Un klāt esam. -Ej iekšā. 245 00:18:41,329 --> 00:18:42,997 -Tu pazīsti to sievieti? -Kuru? 246 00:18:44,416 --> 00:18:46,960 -To, otrā pusē. -Ā, Grētu. 247 00:18:47,085 --> 00:18:48,378 Viņa gribētu mani pazīt. 248 00:18:48,503 --> 00:18:50,839 Šķielē uz manu krānu kā uz cukurgailīti. 249 00:18:50,964 --> 00:18:53,133 -Ak kungs! -Viņai var uzticēties? 250 00:18:53,258 --> 00:18:55,719 Jā, protams. Pilnīgi droši. 251 00:18:55,844 --> 00:18:57,554 -Tomas, mīļais. -Jā? 252 00:18:57,679 --> 00:18:59,723 Jūs minējāt, ka jums ir telefons. 253 00:18:59,848 --> 00:19:04,602 Jā, jā, protams. Tas ir šeit. 254 00:19:05,311 --> 00:19:09,357 Vai dzersit brendiju? Uzsauksim tostu? 255 00:19:09,482 --> 00:19:11,651 Es labprāt iedzertu. 256 00:19:11,776 --> 00:19:14,362 -Herbert, Herbert. Telefons. -Lūdzu, ejiet tālāk. 257 00:19:15,280 --> 00:19:17,824 -Vai tas darbojas? -Lielisks telefons, redzēsit. 258 00:19:23,371 --> 00:19:24,914 Tomas... 259 00:19:25,415 --> 00:19:26,416 Nē. 260 00:19:27,375 --> 00:19:31,004 Tomas, šķiet, ka durvis aizkritušas. 261 00:19:31,129 --> 00:19:33,089 Tu, sasodītā cūcene! 262 00:19:33,214 --> 00:19:36,885 Tevi pakarinās kā desu! Pagaidi tik! 263 00:19:37,010 --> 00:19:38,261 Nē, nē, nē, Tomas! 264 00:19:38,386 --> 00:19:39,387 Atver durvis! 265 00:19:39,512 --> 00:19:42,599 Es pieprasu, lai jūs nekavējoties atvērtu durvis! 266 00:19:43,391 --> 00:19:45,518 Tomas! Tomas! Nē, Tomas! 267 00:19:45,852 --> 00:19:48,938 -Sasodīts! -Tomas, mans mīļais. Manu eņģel. 268 00:19:49,064 --> 00:19:52,317 Es zvanu savam brālēnam no drošības dienesta! 269 00:19:52,442 --> 00:19:55,528 Kungs Jēzu, Herbert! Mums jāatrod kaut kas... 270 00:19:57,530 --> 00:20:00,325 -Sasodītā maita! -Atver durvis! Atver! 271 00:20:00,450 --> 00:20:05,580 -Tu sadegsi ellē! -Smerdeli! Tu paņēmi manu pistoli! 272 00:20:05,705 --> 00:20:09,334 Tu nobeidzi manu valsti un tagad es nobeigšu tevi! 273 00:20:14,047 --> 00:20:16,257 Atver durvis! 274 00:20:16,383 --> 00:20:18,051 Es tevi nositīšu! 275 00:20:18,176 --> 00:20:19,177 Mēsls! 276 00:20:19,302 --> 00:20:22,347 -Herbert! Ak Dievs, ak Dievs! -Malā, malā! 277 00:20:25,058 --> 00:20:26,476 Herbert! 278 00:20:30,980 --> 00:20:35,402 Mans draugs, uzmini, kas man ir guļamistabā. 279 00:20:37,237 --> 00:20:38,363 -Es tev teicu! -Herbert! 280 00:20:38,488 --> 00:20:39,531 Kas ir? 281 00:20:39,656 --> 00:20:41,574 Viss ir galā? 282 00:20:41,700 --> 00:20:43,702 Nē, nav. Mēs atradīsim izeju, kā vienmēr. 283 00:20:43,827 --> 00:20:45,203 -Nē, nē, nē. -Jā! 284 00:20:45,328 --> 00:20:46,329 -Esmu mirusi. -Nē! 285 00:20:46,454 --> 00:20:48,415 -Esmu mirusi. -Nē, neesi. Izbeidz! 286 00:20:48,540 --> 00:20:53,628 Esmu mirusi! Kaut es varētu būt mirusi! 287 00:20:53,753 --> 00:20:57,007 -Izbeidz! Elena, ko tu dari? -Es nevaru. 288 00:20:57,507 --> 00:20:58,883 Hei! 289 00:20:59,009 --> 00:21:01,011 Nē. 290 00:21:01,136 --> 00:21:02,804 Paskaties uz mani, paskaties. 291 00:21:02,929 --> 00:21:07,600 Elena, lūdzu, apsoli man nekad tā nedarīt. Apsoli man. 292 00:21:08,101 --> 00:21:10,103 Viņi jau ir ceļā. 293 00:21:10,228 --> 00:21:14,024 -Sūda mežoņi. Cūkas! -Aizveries! Es tevi nositīšu. 294 00:21:14,149 --> 00:21:16,443 Tu nozagi mūsu naudu! 295 00:21:16,568 --> 00:21:18,278 Atdod mūsu naudu. 296 00:21:18,403 --> 00:21:19,612 Herbert. 297 00:21:19,738 --> 00:21:24,534 -Tu esi pie visa vainīga! -Nē. Es viņiem devu tik daudz mīlestības. 298 00:21:24,659 --> 00:21:26,870 -Herbert. -Tu to izdarīji. 299 00:21:27,454 --> 00:21:32,167 -Tik daudz mīlestības. -Es uzdejošu uz tava kapa, 300 00:22:10,538 --> 00:22:11,539 Nē. 301 00:22:20,632 --> 00:22:23,093 Nē, nē, nē. Es ne... es ne... 302 00:22:23,218 --> 00:22:26,304 Es nerunāšu ar nodevīgām spiegu žurkām. 303 00:22:26,429 --> 00:22:30,183 Atzīmējiet: bijusī premjerministre atsakās no civilizēta dialoga. 304 00:22:30,308 --> 00:22:31,851 Kur ir jūsu apsūdzības raksts? 305 00:22:31,976 --> 00:22:35,605 Es pieprasu dokumentu, kas apliecina jūsu likumīgās tiesības, 306 00:22:35,730 --> 00:22:37,107 kuru jums nemaz nav. 307 00:22:37,232 --> 00:22:38,525 Viņu vediet prom. Viņš paliek. 308 00:22:38,650 --> 00:22:40,735 -Ne no vietas! -Nē, neaiztieciet viņu! 309 00:22:40,860 --> 00:22:43,446 -Elena, nerunā ar viņiem! -Ja aiztiksit viņu, nogalināšu jūs. 310 00:22:43,571 --> 00:22:45,657 Uzklausi mani! Nesaki viņiem neko! 311 00:22:45,782 --> 00:22:47,951 -Neaiztieciet viņu! -Elena! 312 00:22:48,076 --> 00:22:50,078 Es jums nogriezīšu pautus ar trulām šķērēm! 313 00:22:50,203 --> 00:22:51,621 -Elena! -Herbert! 314 00:22:53,331 --> 00:22:54,332 Elena! 315 00:22:54,958 --> 00:22:56,710 Jūs atbildēsit uz mūsu jautājumiem. 316 00:22:56,835 --> 00:22:58,628 Nekādā gadījumā. 317 00:22:58,753 --> 00:23:01,923 Atzīmējiet: bijusī premjerministre atsakās atbildēt uz tautas jautājumiem. 318 00:23:02,048 --> 00:23:03,049 Sakiet manai tautai, 319 00:23:03,174 --> 00:23:05,093 ka atbildēšu īstajiem strādnieku pārstāvjiem 320 00:23:05,218 --> 00:23:06,928 mūsu parlamentā! 321 00:23:07,053 --> 00:23:08,430 Parlaments tika atlaists. 322 00:23:08,555 --> 00:23:11,016 Parlamentu varu atlaist vienīgi es. 323 00:23:11,141 --> 00:23:13,059 Drošības dienests un NPA 324 00:23:13,184 --> 00:23:15,645 ir apvienojušies un izveidojuši jaunu pārvaldes orgānu, 325 00:23:15,770 --> 00:23:16,938 Nacionālo Brīvības fronti. 326 00:23:17,063 --> 00:23:18,565 Nacionālo Brīvības fronti? 327 00:23:19,190 --> 00:23:21,693 Neviens pat nezina, kas tas ir. Tas ir kaut kāds izsmiekls. 328 00:23:21,818 --> 00:23:24,821 -Mēs nolasīsim jūsu noziegumus. -Es neko neesmu noziegusies. 329 00:23:24,946 --> 00:23:27,282 Apsūdzētā Elena Vernema izdarījusi sekojošus noziegumus. 330 00:23:27,407 --> 00:23:30,869 -"Apsūdzētā"? Jūs, sūda zīdaiņi. -Rīkojusies pretēji ētikai. 331 00:23:30,994 --> 00:23:32,787 despotiski un noziedzīgi, 332 00:23:32,912 --> 00:23:35,081 nogalinot bijušo premjerministru Edvardu Keplingeru, 333 00:23:35,206 --> 00:23:37,334 iegādājusies luksusa produktus no ārzemēm, 334 00:23:37,459 --> 00:23:39,461 kamēr tauta iztika ar 200 gramiem dienā. 335 00:23:39,586 --> 00:23:41,087 Neapšaubāmi meli. 336 00:23:41,212 --> 00:23:44,299 Nevienu no tiem neatzīs neviena starptautiska institūcija. 337 00:23:44,424 --> 00:23:47,344 -Jūs esat nožēlojami cilvēciņi. -Genocīda noziegumi. 338 00:23:48,219 --> 00:23:50,138 Jūs esat jukuši. 339 00:23:50,263 --> 00:23:52,515 Jūs dzirdējāt apsūdzības? Jūs tās sapratāt? 340 00:23:52,640 --> 00:23:55,143 -Nē, es nesapratu ne vārda. -Atbildiet man. Atbildiet man. 341 00:23:55,268 --> 00:23:57,479 Klausieties, jūs, plānprātīgā! 342 00:23:57,604 --> 00:23:58,897 Es centos jums ieskaidrot! 343 00:23:59,022 --> 00:24:02,150 Vēl un vēlreiz es mēģināju nostādīt jūsu kroplās smadzenes uz pareizā ceļa, 344 00:24:02,275 --> 00:24:03,943 bet jūs atteicāties klausīties! 345 00:24:04,069 --> 00:24:06,488 Spējāt domāt tikai par pelējumu, menopauzi 346 00:24:06,613 --> 00:24:11,117 un drāšanos, lai viss cits iet ellē! 347 00:24:11,785 --> 00:24:12,869 Tāpēc tagad... 348 00:24:14,996 --> 00:24:20,335 jums nāksies maksāt un atbildēt par saviem noziegumiem. 349 00:24:23,755 --> 00:24:27,217 Nē, jūs atbildēsit par valsts nodevību, 350 00:24:27,342 --> 00:24:31,930 un es personīgi aizvilkšu jūsu pūstošo līķi uz Tautas pili. 351 00:24:47,946 --> 00:24:49,531 Ko jūs ar viņu darāt? 352 00:24:54,369 --> 00:24:56,121 Tūlīt pat vediet mani pie viņas. 353 00:24:56,246 --> 00:24:58,748 Ziniet, ko viņa tikko tur izdarīja? 354 00:25:00,083 --> 00:25:02,252 -Viņa jūs nodeva. -Ejiet ellē. 355 00:25:02,377 --> 00:25:04,838 Viņa grib, lai jūs uzvelkat nātru kreklu. 356 00:25:04,963 --> 00:25:07,215 Grib uzgrūst savus grēkus jums. 357 00:25:07,340 --> 00:25:09,884 "Miesnieks mani piespieda." 358 00:25:12,470 --> 00:25:14,681 Mēs abi zinām patiesību. 359 00:25:15,348 --> 00:25:17,642 Viņa galvā viss nav kārtībā, vai ne? 360 00:25:19,686 --> 00:25:21,021 Viņas tēvs... 361 00:25:22,272 --> 00:25:24,649 Dievs vien zina, ko viņš ar viņu darīja. 362 00:25:24,774 --> 00:25:26,776 Runā, ka esot licis zīst savu diņķi. 363 00:25:26,901 --> 00:25:28,820 Aizveries! Apklusti! 364 00:25:28,945 --> 00:25:31,281 Īsti nezinu, bet tam nav nozīmes. 365 00:25:31,406 --> 00:25:32,532 Viņa r neārstējama. 366 00:25:35,326 --> 00:25:39,664 Viņa jūs izmantoja, lai barotu savu ego, bet tagad valsts iet bojā. 367 00:25:40,373 --> 00:25:42,208 Viņa mūs nogalina. 368 00:25:42,334 --> 00:25:44,210 Tūkstošiem, visās malās. 369 00:25:44,336 --> 00:25:48,673 Tēvus, mātes, dēlus. Strādnieku ļaudis. Jūsu tautu. 370 00:25:48,798 --> 00:25:50,175 Tāpat vien. 371 00:25:50,300 --> 00:25:51,801 Lepnuma dēļ. 372 00:25:52,886 --> 00:25:54,721 Jūs zināt, ka tā ir patiesība, vai ne? 373 00:25:57,015 --> 00:26:00,226 Kā noprotu, vienmēr to zinājāt. 374 00:26:15,408 --> 00:26:17,118 Es neesmu spīdzinātājs. 375 00:26:18,411 --> 00:26:21,956 Es nenācu pēc informācijas. 376 00:26:24,084 --> 00:26:26,086 Bet es to visu redzēju. 377 00:26:27,545 --> 00:26:28,838 Mēs visi redzējām. 378 00:26:30,465 --> 00:26:31,925 Viņa jūs sāpināja. 379 00:26:33,301 --> 00:26:34,594 Pievīla jūs. 380 00:26:34,719 --> 00:26:36,346 Pazemoja. 381 00:26:38,640 --> 00:26:43,937 Iesprostoja, spīdzināja, tad sagrieza visu ačgārni un nosauca par mīlestību. 382 00:26:45,271 --> 00:26:50,318 Iedvesa jums, ka pastāv kāda sena draņķa saite, bez kuras jūs būtu pagalam. 383 00:26:54,114 --> 00:26:56,449 Tieši tā viņa darīja ar mums visiem. 384 00:26:58,243 --> 00:27:02,163 Turēja mūs savas mīlestības gūstā. 385 00:27:10,338 --> 00:27:13,675 Tagad tas ir beidzies. 386 00:27:15,051 --> 00:27:17,887 Pienācis laiks no viņas novērsties. 387 00:27:18,013 --> 00:27:19,681 Publiski, skaidrs? 388 00:27:21,433 --> 00:27:23,601 Un glābt savu ādu. 389 00:27:41,870 --> 00:27:44,414 Kas notiek? 390 00:27:44,539 --> 00:27:45,832 Kas notiek? 391 00:27:45,957 --> 00:27:48,001 Es pieprasu pateikt, kas notiek! 392 00:27:48,126 --> 00:27:49,627 Tas, ko gaidījām. 393 00:27:49,753 --> 00:27:52,422 Jūsu lielais vērsis jūs pameta. 394 00:27:52,547 --> 00:27:55,383 Viņš saka, ka saindējāt viņa prātu. 395 00:27:55,508 --> 00:27:57,260 Kā jums tas patīk? 396 00:27:58,303 --> 00:27:59,721 Viņš nekad tā neteiktu. 397 00:28:00,597 --> 00:28:02,599 Visi jūs ir pametuši, Elena. 398 00:28:03,767 --> 00:28:05,352 Jūs esat gluži viena. 399 00:28:05,935 --> 00:28:08,897 Jums atliek vienīgi sadarboties. 400 00:28:09,397 --> 00:28:10,899 Jūs pateiksit tautai patiesību. 401 00:28:11,024 --> 00:28:15,904 Publiski atzīsit savus noziegumus, un darīsit to televīzijas tiešraidē. 402 00:28:16,029 --> 00:28:18,990 Televīzijā. Skaidrs. 403 00:28:21,201 --> 00:28:22,577 Esmu jums vajadzīga, vai ne? 404 00:28:23,703 --> 00:28:25,288 Neesat gan, kundze. 405 00:28:25,914 --> 00:28:27,207 Tikai tāpēc esmu dzīva. 406 00:28:27,332 --> 00:28:28,583 Nē. 407 00:28:28,708 --> 00:28:33,672 Mēs ticam likumīgam varas maiņas principam. 408 00:28:33,797 --> 00:28:36,257 Un esmu vajadzīga, lai jūs pārdotu to tautai, cūka. 409 00:28:36,966 --> 00:28:38,760 Jums trūkst atbalsta, vai ne, cūķi? 410 00:28:38,885 --> 00:28:40,512 Gluži pretēji, varu apgalvot. 411 00:28:40,637 --> 00:28:44,599 Jums ir sašķelts elektorāts, vai ne, cūkrumpi? 412 00:28:44,724 --> 00:28:47,936 Miljoniem manu cilvēku Rinburgā un kalnos 413 00:28:48,061 --> 00:28:49,562 nekad neatzīs 414 00:28:49,688 --> 00:28:53,400 jūsu Nacionālās Brīvības frontes morālo autoritāti. 415 00:28:54,776 --> 00:28:56,403 Pat Amerika nav jūsu pusē, vai ne? 416 00:28:57,028 --> 00:28:58,905 Sakiet. Atzīstiet. 417 00:28:59,030 --> 00:29:01,700 Mums ir viss vajadzīgais atbalsts. 418 00:29:01,825 --> 00:29:06,329 Ja tā būtu, jūs šobrīd dedzinātu manus kaulus un izvēlētos mēbeļu apšuvumu. 419 00:29:06,454 --> 00:29:09,249 Klausieties! Es jums pavēlu sadarboties. 420 00:29:09,374 --> 00:29:13,086 Jūs neesat spējīgs pat pavēlēt, lai atnes omleti. 421 00:29:15,088 --> 00:29:16,089 Nu labi. 422 00:30:29,371 --> 00:30:30,372 Kas notiek? 423 00:30:31,039 --> 00:30:32,665 Kas tas ir? 424 00:30:32,791 --> 00:30:34,459 BĪSTAMI: MELNAIS PELĒJUMS 425 00:30:35,627 --> 00:30:37,921 Nē! 426 00:30:43,468 --> 00:30:45,720 -Jūs man palīdzēsit, jā? -Jā! 427 00:30:45,845 --> 00:30:47,430 -Jā? -Jā, jā, jā! 428 00:30:47,555 --> 00:30:48,807 Šodien? 429 00:30:49,307 --> 00:30:50,850 Tam jānotiek šodien! 430 00:30:50,975 --> 00:30:52,686 Jā! Jā, jā! 431 00:30:54,562 --> 00:30:58,983 Atzīmējiet: bijusī premjerministre ir piekritusi sadarboties. 432 00:31:00,402 --> 00:31:02,112 - Jūs klausāties? -Jā. 433 00:31:02,737 --> 00:31:04,406 Lūk, kas tagad notiks. 434 00:31:04,531 --> 00:31:06,866 -Mēs jūs aizvedīsim prom. -Jā. 435 00:31:06,991 --> 00:31:08,952 Nogādāsim jūs parlamentā. 436 00:31:09,077 --> 00:31:11,413 Sapulcināsim televīzijas. 437 00:31:11,538 --> 00:31:14,708 Jūs atzīsities tautai noziegumos. 438 00:31:14,833 --> 00:31:15,875 Jūs tam piekrītat? 439 00:31:16,001 --> 00:31:18,044 Jā. Jā. Jā. 440 00:31:18,169 --> 00:31:24,634 Atzīmējiet: bijusī premjerministre atzīst savus noziegumus un piekrīt atzīties. 441 00:31:26,761 --> 00:31:29,055 Mēs to visu darīsim atklāti. 442 00:31:30,390 --> 00:31:34,978 Likumīgā ceļā, jo neesam miesnieki. 443 00:31:35,103 --> 00:31:38,523 -Nē. -Mēs kalpojam konstitūcijai. 444 00:31:38,648 --> 00:31:39,649 Nāciet. 445 00:31:43,403 --> 00:31:44,863 Atbalstieties, Elena. 446 00:31:46,406 --> 00:31:49,284 Vispirms jūs sakopsim, lai atgūstat cilvēcīgu izskatu. 447 00:31:49,993 --> 00:31:53,163 Es nevēlos jūs pazemot, Elena. 448 00:31:54,080 --> 00:31:56,750 Kaprālis Zubaks, protams, tiks tiesāts taisnīgi un likumīgi, 449 00:31:56,875 --> 00:31:58,209 gluži tāpat, kā jūs. 450 00:31:58,335 --> 00:31:59,669 Kad būsit atzinusies.... 451 00:32:03,381 --> 00:32:04,382 Tīrs! 452 00:32:05,342 --> 00:32:06,593 Aiziet, aiziet! 453 00:32:09,554 --> 00:32:11,056 Mēs jūs pārvedam. 454 00:32:13,266 --> 00:32:14,309 Nost no ceļa. 455 00:32:25,570 --> 00:32:26,946 Nē! Nē! 456 00:32:34,037 --> 00:32:35,288 Nē! 457 00:33:27,173 --> 00:33:28,258 Kur mēs esam? 458 00:33:46,234 --> 00:33:47,235 Ko...? 459 00:33:47,360 --> 00:33:48,361 Kur mēs esam? 460 00:33:48,486 --> 00:33:50,488 Kurp jūs mani vedat? 461 00:33:53,616 --> 00:33:54,743 Mēs lidosim? 462 00:33:55,243 --> 00:33:57,495 Mēs kaut kur lidosim? 463 00:33:57,620 --> 00:34:02,459 VIESNĪCA 464 00:34:06,671 --> 00:34:08,797 -Kāpiet ārā. -Aši kāpiet laukā! 465 00:34:09,882 --> 00:34:10,925 Kustamies! 466 00:34:20,185 --> 00:34:22,228 -Kusties! -Nost no ceļa! 467 00:34:24,147 --> 00:34:25,190 Kusties. 468 00:34:26,149 --> 00:34:28,943 -Nost no ceļa! -Kusties. 469 00:34:29,069 --> 00:34:30,070 Kusties! 470 00:34:40,163 --> 00:34:42,498 Viss labi? Tu neesi ievainota? 471 00:34:42,623 --> 00:34:43,625 Nē. 472 00:34:44,333 --> 00:34:45,543 Kā tas... kas... 473 00:34:46,628 --> 00:34:47,629 Kur mēs esam? 474 00:34:48,463 --> 00:34:49,547 Es nezinu. 475 00:34:50,507 --> 00:34:53,842 Tie ir amerikāņi. Noteikti, es zinu. 476 00:34:54,678 --> 00:34:57,806 Es viņiem neko neteicu. Es tevi nenodevu. 477 00:35:13,822 --> 00:35:17,409 -Nē! Herbert! Herbert! -Elena! Elena! Elena! 478 00:35:17,534 --> 00:35:19,577 Herbert! Herbert! Nē! 479 00:35:23,331 --> 00:35:24,332 Kas... 480 00:35:27,502 --> 00:35:28,753 Labi. 481 00:35:29,587 --> 00:35:34,092 Labi. Es no sirds atvainojos par skarbo ceļu. 482 00:35:36,261 --> 00:35:37,971 Viss kārtībā, kundze? 483 00:35:38,096 --> 00:35:40,640 Ko tur jautāt? Jūs noteikti esat pārgurusi. 484 00:35:42,851 --> 00:35:43,893 Ko tas nozīmē? 485 00:35:47,022 --> 00:35:48,732 Mēs esam vieni? 486 00:35:49,232 --> 00:35:51,818 -Mēs... -Lūdzu, sēdieties. 487 00:35:57,699 --> 00:35:59,492 Tas ir beidzies? Tiešām? 488 00:36:00,118 --> 00:36:02,203 Ja tā, tad pieprasu, lai mani nogādā pilī. 489 00:36:02,328 --> 00:36:04,205 Ja nē, tad man jātiek uz Ķīnu. 490 00:36:04,330 --> 00:36:07,042 Uz Ķīnu ar garantiju, ka mani neizdos. 491 00:36:07,167 --> 00:36:09,711 Jūs saprotat, ja? Man to vajag nekavējoties, Emīl. 492 00:36:09,836 --> 00:36:12,005 Es pieprasu... Man vajag tagad. 493 00:36:12,130 --> 00:36:14,883 Kundze, lūdzu. Sēdieties. 494 00:36:23,099 --> 00:36:24,476 Ak Dievs, ko lai saka? 495 00:36:24,601 --> 00:36:27,437 Man ir šķērmi no tā visa, ko viņi jums nodarījuši. 496 00:36:27,937 --> 00:36:29,356 Tāds pazemojums. 497 00:36:31,191 --> 00:36:32,609 Tāda nepateicība. 498 00:36:33,234 --> 00:36:34,444 Tas ir nesamērīgi. 499 00:36:44,371 --> 00:36:45,872 Sakiet man, kas notiek. 500 00:36:46,998 --> 00:36:50,001 Es esmu dzīva vai mirusi? Ko tas viss nozīmē? 501 00:36:50,502 --> 00:36:51,795 Kur mēs esam? 502 00:36:51,920 --> 00:36:55,298 Plosās pilsoņu karš, bet neviens vēl nav uzvarējis. 503 00:36:56,174 --> 00:36:57,676 Viss ir uz naža asmens. 504 00:36:57,801 --> 00:37:01,554 Dumpinieki iekarojuši teritoriju, taču viņiem ir savi trūkumi. 505 00:37:01,680 --> 00:37:05,350 Jūsu lojālistu rokās ir raktuves, kalni, lielākā armijas daļa, 506 00:37:05,475 --> 00:37:08,353 bet viss var strauji mainīties. 507 00:37:10,397 --> 00:37:13,316 Es saglabāju neitralitāti. Politiskā uzticība kaitē biznesam. 508 00:37:13,441 --> 00:37:18,238 Taču es redzu, ka situācija prasa autoritātes klātbūtni. 509 00:37:21,449 --> 00:37:24,869 Sajūtu, ka pie stūres ir reāla persona. 510 00:37:25,704 --> 00:37:28,289 Kāds, kam ir iemaņas. 511 00:37:28,790 --> 00:37:30,875 Pazīstama seja. 512 00:37:32,168 --> 00:37:33,169 Skaidrs. 513 00:37:41,845 --> 00:37:42,846 Nu ko... 514 00:37:43,638 --> 00:37:46,433 Tad netērēsim laiku. Emīl, uzklausiet mani. 515 00:37:46,558 --> 00:37:48,059 Nē, šoreiz uzklausiet mani. 516 00:37:48,184 --> 00:37:49,185 Jums ir prasme, 517 00:37:49,310 --> 00:37:53,064 taču jūsu izredzes izdzīvot ilgtermiņā ir niecīgas. 518 00:37:53,189 --> 00:37:57,027 Jūs esat pilnībā nošķirta no varas. Jūs esat zīdainis uz peldoša ledus gabala. 519 00:37:58,069 --> 00:37:59,654 Jums vajadzīgs buferis. 520 00:38:00,155 --> 00:38:04,826 Ne gluži redzams draugs vai sabiedrotais, 521 00:38:04,951 --> 00:38:08,455 bet spēcīgs dambis, kas neļaus mēsliem nolīt pār jums. 522 00:38:08,580 --> 00:38:09,664 Jā. Ķīna. 523 00:38:09,789 --> 00:38:12,792 Nē, nē, šobrīd jūs tai esat neērta. 524 00:38:12,917 --> 00:38:16,838 Turklāt esmu apjautis viņu apdraudējumu mūsu reģionam. 525 00:38:18,465 --> 00:38:20,050 -Ak tā? -Jā. 526 00:38:20,175 --> 00:38:23,470 To vajadzētu saskatīt arī jums. 527 00:38:34,272 --> 00:38:37,567 Rietumi labprāt redzētu aizsargvalni mūsu reģionā. 528 00:38:37,692 --> 00:38:39,611 Kādu, kas ieņem stingru nostāju pret Ķīnu. 529 00:38:39,736 --> 00:38:44,240 Ar mūsu resursiem un mūsu jaunatrasto kobaltu. 530 00:38:44,366 --> 00:38:46,117 Nē, nē. Es viņiem neuzticos. 531 00:38:46,242 --> 00:38:48,578 Strauji pavērsieni nav nekas neparasts. 532 00:38:51,039 --> 00:38:52,791 Protams, ne publiski, 533 00:38:52,916 --> 00:38:55,627 tādas lietas kārto tumsā. 534 00:38:56,378 --> 00:39:00,256 Pa slepeniem kanāliem pie jums nonāk zināms 535 00:39:00,382 --> 00:39:02,050 materiāls atbalsts karadarbībai. 536 00:39:02,592 --> 00:39:09,099 Un pavisam klusu mainās prioritātes, samazinās sankcijas. 537 00:39:09,224 --> 00:39:12,060 Jaunais Baltais nams iejūtas darbā, 538 00:39:12,185 --> 00:39:15,021 un izrādās, ka esam atgriezušies pie agrākajām attiecībām. 539 00:39:16,064 --> 00:39:17,691 Kā domājat, Džūdita? 540 00:39:18,400 --> 00:39:20,610 Jaunā administrācija to pieņemtu? 541 00:39:21,778 --> 00:39:22,821 Iespējams. 542 00:39:24,197 --> 00:39:27,742 -Ja redzēsim pārmaiņas un garantijas. -Nē. 543 00:39:27,867 --> 00:39:30,245 Jā, pārmaiņas. 544 00:39:31,329 --> 00:39:33,164 Kā jums šķiet, Elena? 545 00:39:45,010 --> 00:39:48,680 Varbūt pagaidām pie tā paliksim. Jā, visu labu, bet - paldies. 546 00:40:01,818 --> 00:40:06,156 Ļausim jums atsvaidzināties, tad runāsim par tālākajiem soļiem. 547 00:40:06,281 --> 00:40:08,366 Šeit ir droši. Drošas telpas. 548 00:40:09,492 --> 00:40:10,702 Tīrs gaiss. 549 00:40:13,621 --> 00:40:17,959 Tikai vēl viens faktors, kundze. 550 00:40:18,084 --> 00:40:19,961 Viņam, protams, būs jāaiziet. 551 00:40:24,799 --> 00:40:28,345 -Kam? -Abi palikt jūs nevarēsit. 552 00:40:28,928 --> 00:40:31,264 Jūsu problēmas sākās ar viņu, ar viņu tām arī jābeidzas. 553 00:40:31,389 --> 00:40:32,682 Jūs to noteikti saprotat. 554 00:40:37,395 --> 00:40:38,855 Un, ja iebildīšu? 555 00:40:39,397 --> 00:40:41,024 Bet protams. 556 00:40:42,192 --> 00:40:43,735 Dariet, kā vēlaties. 557 00:40:44,402 --> 00:40:46,196 Jūs šeit esat noteicēja. 558 00:40:52,619 --> 00:40:55,789 Tagad ejiet. Atsvaidzinieties. 559 00:40:59,125 --> 00:41:00,543 Pārdomājiet to, ko teicu. 560 00:41:03,463 --> 00:41:05,340 Un tad par visu vienosimies. 561 00:43:26,272 --> 00:43:27,941 Kas notiek, Elena? 562 00:43:29,567 --> 00:43:32,195 Herbert, lūdzu, apsēdies. 563 00:43:42,080 --> 00:43:43,581 Saki, kas notiek. 564 00:43:46,292 --> 00:43:47,293 Viņi... 565 00:43:48,253 --> 00:43:51,715 Herbert, amerikāņi un Bartošs, 566 00:43:52,757 --> 00:43:56,261 viņi atnākuši atņemt mums valsti, 567 00:43:57,387 --> 00:44:02,684 viņi grib, lai metos ceļos un kļūstu par viņu seju. 568 00:44:08,857 --> 00:44:09,858 Ko tu viņiem pateici? 569 00:44:11,109 --> 00:44:14,571 -Mīļais, es... -Elena, neizliecies manā priekšā. 570 00:44:14,696 --> 00:44:15,697 Nē, nē. 571 00:44:17,157 --> 00:44:19,743 -Kam tu piekriti? -Nekam. Nekam. 572 00:44:20,285 --> 00:44:21,619 Es nekam nepiekritu. 573 00:44:26,124 --> 00:44:29,377 Viņi nevar mūs izšķirt. Viņi taču to nevar, vai ne? 574 00:44:30,337 --> 00:44:32,881 Herbert, pasaki to. Pasaki. 575 00:44:33,965 --> 00:44:35,467 Viņi nevar mūs izšķirt. 576 00:44:35,592 --> 00:44:37,927 Jā. Pareizi. Un man ir plāns. 577 00:44:38,053 --> 00:44:39,679 Mēs cīnīsimies ar viņiem. 578 00:44:39,804 --> 00:44:43,391 Cīnīsimies līdz nāvei, abi kopā. 579 00:44:44,934 --> 00:44:48,772 Jā, mēs viņiem izdabāsim, bet tikai sākumā. 580 00:44:49,397 --> 00:44:50,982 Tiklīdz viņi uzgriezīs muguru, 581 00:44:51,107 --> 00:44:53,068 liksim mūsu ļaudīm uzsākt pretuzbrukumu. 582 00:44:53,193 --> 00:44:56,363 Tad iemetīsim Bartošu cietumā, sagrābsim viņa bagātības 583 00:44:56,488 --> 00:44:58,656 un izdalīsim tās nabagiem. 584 00:44:58,782 --> 00:44:59,783 Un tad... 585 00:45:01,034 --> 00:45:02,452 Tad mēs celsim. 586 00:45:03,703 --> 00:45:05,246 Uzcelsim visu no jauna. 587 00:45:06,289 --> 00:45:07,916 No mūsu zemes. 588 00:45:08,917 --> 00:45:13,254 Mēs uzcelsim abi kopā. Un mūsu sapņi dzīvos mūžīgi. 589 00:45:25,183 --> 00:45:26,184 Herbert. 590 00:45:51,084 --> 00:45:53,086 Es cīnīšos ar viņiem līdz nāvei. 591 00:45:55,964 --> 00:45:56,965 Jā. 592 00:45:59,884 --> 00:46:01,011 Es tevi mīlu. 593 00:46:05,098 --> 00:46:06,182 Es tevi mīlu. 594 00:46:22,198 --> 00:46:23,616 Tu noteikti esi noguris. 595 00:46:24,409 --> 00:46:27,620 Jā. Ceļš bija smags. 596 00:46:30,123 --> 00:46:32,083 Tagad vari gulēt, mans mīļais. 597 00:46:32,208 --> 00:46:33,209 Es zinu. 598 00:46:35,712 --> 00:46:39,174 Mēs gulēsim un sapņosim. 599 00:46:40,675 --> 00:46:44,054 Un liksim tam visam izgaist. 600 00:46:50,643 --> 00:46:51,644 Kas noticis? 601 00:46:53,480 --> 00:46:55,273 Es nezinu, vienkārši... 602 00:46:56,858 --> 00:46:59,235 ... tik daudz darba, lai novecotu. 603 00:47:00,695 --> 00:47:02,155 Tik daudz gadu. 604 00:47:03,865 --> 00:47:05,367 Un tad kādu dienu... 605 00:47:07,535 --> 00:47:09,996 ... piepildās tavas lielākās bailes... 606 00:47:13,375 --> 00:47:15,251 ... un tu joprojām esi tas pats bērns. 607 00:47:21,925 --> 00:47:23,009 Herbert? 608 00:47:28,264 --> 00:47:30,016 Man ir prieks, ka tu atnāci. 609 00:47:31,851 --> 00:47:32,852 Man arī. 610 00:47:37,941 --> 00:47:39,109 Tu man biji vajadzīgs. 611 00:47:40,485 --> 00:47:41,695 Patiešām. 612 00:47:47,492 --> 00:47:51,162 Tu jau pati teici, kad iepazināmies. 613 00:47:54,916 --> 00:47:56,584 "Radīti viens otram." 614 00:48:00,255 --> 00:48:01,464 Man bail. 615 00:48:04,426 --> 00:48:05,427 Nebaidies. 616 00:48:08,680 --> 00:48:09,681 Es tepat esmu. 617 00:49:31,346 --> 00:49:32,681 Lūdzu, mana mīļā. 618 00:49:37,519 --> 00:49:38,853 Pateicos. 619 00:49:38,978 --> 00:49:40,980 Un Karla lūdza pārjautāt. 620 00:49:41,106 --> 00:49:44,359 Vai šim vakaram joprojām gribi lasi? 621 00:49:44,484 --> 00:49:45,902 Jā, labi. 622 00:49:46,569 --> 00:49:48,238 Skaistā, košā dāma. 623 00:49:50,657 --> 00:49:53,159 Tava devītā Uzvaras diena. 624 00:49:53,952 --> 00:49:55,870 Jēziņ. Tik daudz gadu. 625 00:49:57,122 --> 00:49:58,456 Jā, tā ir. 626 00:49:59,290 --> 00:50:04,462 Bet tu izskaties stipra, mana mīļā. 627 00:50:05,922 --> 00:50:06,965 Pateicos. 628 00:50:07,549 --> 00:50:09,676 Nē, bet patiešām. 629 00:50:10,760 --> 00:50:13,388 Ņemot vērā, nu, tu zini... 630 00:50:14,472 --> 00:50:15,473 Ko? 631 00:50:18,852 --> 00:50:20,645 Grūto laiku. 632 00:50:20,770 --> 00:50:22,439 Annus horribilis. 633 00:50:23,940 --> 00:50:25,025 Jā. 634 00:50:28,319 --> 00:50:30,280 Reizēm es domāju... 635 00:50:35,618 --> 00:50:38,121 Kas tas īsti bija, kā tev šķiet? 636 00:50:39,748 --> 00:50:40,749 Tas viss... 637 00:50:44,002 --> 00:50:45,045 Viss, kas bija. 638 00:50:54,763 --> 00:50:56,431 Laikam mazliet saļodzījos. 639 00:51:02,812 --> 00:51:03,813 Jā. 640 00:51:25,669 --> 00:51:26,961 Mani mīļie. 641 00:51:29,422 --> 00:51:31,257 Kāds brīnišķīgs vakars. 642 00:51:32,801 --> 00:51:37,847 Es priecājos, ka pievienojaties man šīgada Uzvaras dienas svinībās. 643 00:51:41,601 --> 00:51:46,022 Bet vispirms pieminēsim ceļu, kurš mūs atvedis šeit. 644 00:51:46,648 --> 00:51:49,317 Mūsu mīlestība tika pārbaudīta. 645 00:51:49,442 --> 00:51:53,071 Mūsu ticība tautas dzīvesdziņai nonāca pie aizas malas. 646 00:51:53,196 --> 00:51:57,325 Tagad mēs zinām, kādi tumsas spēki mūs tur noveda. 647 00:51:58,618 --> 00:52:02,205 Keplingers un kreisie radikāļi. 648 00:52:02,330 --> 00:52:04,332 Korumpētais Drošības dienests. 649 00:52:04,457 --> 00:52:06,543 Un, protams, apdraudējums no Ķīnas, 650 00:52:06,668 --> 00:52:10,547 kura joprojām tīko pakļaut Eiropu ar savu totalitārisma ekonomiku 651 00:52:10,672 --> 00:52:13,466 un vēzi nesošo 5G tehnoloģiju. 652 00:52:13,591 --> 00:52:20,098 Un, jā, pat cilvēki no manas valdības. 653 00:52:21,307 --> 00:52:23,226 Cilvēki, kuriem uzticējos. 654 00:52:24,144 --> 00:52:26,479 Cilvēki, kuri tēloja rūpes 655 00:52:26,604 --> 00:52:28,565 par strādnieku interesēm, 656 00:52:28,690 --> 00:52:31,693 bet beigu galā izrādījās neuzticami. 657 00:52:32,944 --> 00:52:35,947 Varu tikai pateikties liktenim, ka spēju laikus 658 00:52:36,072 --> 00:52:37,657 saskatīt viņu patieso dabu, 659 00:52:38,366 --> 00:52:41,369 lai pagūtu novērst katastrofu. 660 00:52:49,627 --> 00:52:55,675 Tagad mēs stāvam uz jaunas ēras sliekšņa. 661 00:52:56,343 --> 00:52:57,761 Jaunas Eiropas sliekšņa. 662 00:52:59,471 --> 00:53:02,766 Mēs varam atskatīties uz bijušajām nesaskaņām 663 00:53:02,891 --> 00:53:06,978 un redzēt tajās iespēju mācīties, 664 00:53:07,103 --> 00:53:11,358 iespēju tautas dziedināšanai un izaugsmei. 665 00:53:12,025 --> 00:53:15,528 Man joprojām ir lielākais gods vest jūsu visus šajā ceļā. 666 00:53:16,196 --> 00:53:20,992 Bez jums visiem es neesmu nekas. 667 00:53:27,582 --> 00:53:30,168 Jo tiksi jūsu dēļ esmu tā, kas esmu. 668 00:53:31,544 --> 00:53:33,546 Un tāpēc sūtu savu svētību jums visiem. 669 00:53:35,340 --> 00:53:37,050 Sūtu svētību mūsu mīlestībai. 670 00:53:37,759 --> 00:53:38,968 Vienmēr. 671 00:53:43,473 --> 00:53:45,642 Es mīlu tevi! 672 00:56:18,837 --> 00:56:20,839 Subtitrus tulkoja: Ansis Caune