1 00:00:10,555 --> 00:00:12,349 {\an8}And as for foreign news reports 2 00:00:12,432 --> 00:00:15,352 {\an8}alleging stalled construction on cobalt refinery sites 3 00:00:15,434 --> 00:00:17,896 being built by our new Chinese partners, 4 00:00:17,979 --> 00:00:21,316 better check your sources say reps for the Bartos Corporation, 5 00:00:21,400 --> 00:00:24,985 who claim work on the refineries is progressing smoothly, 6 00:00:25,070 --> 00:00:28,824 and no one should doubt China's commitment to our future. 7 00:00:28,907 --> 00:00:32,119 It's now one o'clock, let's join our Chancellor. 8 00:00:32,786 --> 00:00:34,621 Good afternoon. 9 00:00:34,704 --> 00:00:37,706 I bless you all in this time of great challenge 10 00:00:37,791 --> 00:00:39,876 and great opportunity. 11 00:00:39,960 --> 00:00:42,337 Despite discredited foreign media reports, 12 00:00:42,421 --> 00:00:46,508 the Faban reunification was an unmitigated success. 13 00:00:46,590 --> 00:00:50,929 There is no unrest. There are no guerrillas. 14 00:00:51,012 --> 00:00:53,682 There is only a renewal of our love. 15 00:00:54,849 --> 00:00:58,019 And yet still, the American Beast and its client states 16 00:00:58,103 --> 00:00:59,938 try to strangle us. 17 00:01:00,521 --> 00:01:07,070 But petty sanctions will always fail because our love cannot be sanctioned. 18 00:01:07,154 --> 00:01:08,363 Turn it off! 19 00:01:08,447 --> 00:01:10,031 Our enemies know we are thriving. 20 00:01:10,115 --> 00:01:11,282 Turn it off! 21 00:01:11,366 --> 00:01:14,494 Our economy is strong. Our workers are happy. 22 00:01:15,119 --> 00:01:16,747 - Please! - Our enemies know, 23 00:01:16,829 --> 00:01:18,415 so they have to lie and say... 24 00:01:18,498 --> 00:01:19,916 What is it with you? 25 00:01:20,000 --> 00:01:21,752 Why won't you sleep? 26 00:01:21,835 --> 00:01:24,755 - Please turn it off! - We can't, Butcher. 27 00:01:24,838 --> 00:01:27,507 Radio stays on all day. It's regulation. 28 00:01:27,590 --> 00:01:29,843 - Turn it off! - Jesus, fuckin' shut up! 29 00:01:32,304 --> 00:01:35,264 Anyone who dares insult me or my country 30 00:01:35,348 --> 00:01:40,562 shall feel my fury and shall never be forgiven. 31 00:01:41,313 --> 00:01:46,735 "It's one o'clock, let's join our Chancellor." 32 00:02:03,126 --> 00:02:04,044 It's now one o'clock. 33 00:02:04,127 --> 00:02:07,005 Time to join Chancellor Vernham's daily address. 34 00:02:07,756 --> 00:02:10,008 A vicious lie is being spread 35 00:02:10,092 --> 00:02:13,970 that our free trade deal with China has hurt our local sugar industry. 36 00:02:14,054 --> 00:02:17,557 That the shops have been flooded with cheap Chinese sugar, 37 00:02:17,641 --> 00:02:20,936 making it hard for our homegrown producers to compete. 38 00:02:21,019 --> 00:02:22,312 A vicious lie. 39 00:02:22,395 --> 00:02:26,441 Don't believe the lies. The sugar beet industry is strong. 40 00:02:26,525 --> 00:02:29,319 Our sugar producers in Westgate are happy. 41 00:02:29,403 --> 00:02:30,362 Westgate trash. 42 00:02:30,445 --> 00:02:33,365 Any so-called demonstrations in sugar beet country are nothing 43 00:02:33,448 --> 00:02:36,243 but cheap American performance art. 44 00:02:36,326 --> 00:02:38,954 Don't let lumbering minds deceive you. 45 00:02:39,037 --> 00:02:41,832 You must strive to have... 46 00:02:41,915 --> 00:02:44,126 a graceful mind. 47 00:03:02,310 --> 00:03:03,895 And who is really to blame 48 00:03:03,979 --> 00:03:08,275 for the struggles of our local businesses and the reports of unrest in Westgate? 49 00:03:08,358 --> 00:03:09,860 I'll tell you who. 50 00:03:09,943 --> 00:03:12,654 Keplinger, the vile leftist. 51 00:03:12,738 --> 00:03:15,323 He's still out there working with the global elite 52 00:03:15,407 --> 00:03:18,076 to destroy everything we've built. 53 00:03:18,160 --> 00:03:22,414 To those who oppose us, I have a simple message. 54 00:03:22,497 --> 00:03:24,374 You dream about fucking me. 55 00:03:25,333 --> 00:03:27,627 I don't dream about fucking you. 56 00:03:27,711 --> 00:03:30,630 You dream about fucking me. I don't dream about fucking you. 57 00:03:30,714 --> 00:03:32,507 Shut up! Shut up! 58 00:03:32,591 --> 00:03:34,593 I don't dream about fucking you... 59 00:03:34,676 --> 00:03:36,928 Sleep! Just sleep! 60 00:03:37,012 --> 00:03:39,639 Been a week, you crazy fuck! 61 00:03:40,348 --> 00:03:43,769 You dream about fucking me. I don't dream about fucking you. 62 00:03:43,852 --> 00:03:45,479 You dream about fucking me. 63 00:03:45,562 --> 00:03:48,231 I don't dream about fucking you. 64 00:03:49,691 --> 00:03:53,153 It's now one o'clock, let's join our Chancellor. 65 00:05:35,797 --> 00:05:37,007 Fuck. 66 00:05:37,424 --> 00:05:41,970 Hot, hot. Fuck me. Hot! 67 00:05:50,645 --> 00:05:52,022 Cold! 68 00:05:52,105 --> 00:05:55,275 Cold. Fuck me! Cold. 69 00:06:03,909 --> 00:06:06,870 The fuck are you wearing? Take that off! 70 00:06:06,953 --> 00:06:11,833 And burn it. If fire still exists at this temperature. 71 00:06:15,337 --> 00:06:17,297 Any better last night? 72 00:06:17,380 --> 00:06:18,673 Oh! 73 00:06:18,757 --> 00:06:20,675 It's like lying awake in a camel's asshole. 74 00:06:20,759 --> 00:06:23,470 - Can't you feel it? - No, of course, I did. 75 00:06:23,553 --> 00:06:25,680 It's nearly as bad in my corner of the world. 76 00:06:27,307 --> 00:06:29,184 Hot. Hot. You're too hot, too hot. 77 00:06:29,267 --> 00:06:31,394 Poor Lenny. I'll have another stern chat 78 00:06:31,478 --> 00:06:33,313 - with services, yeah? - Yeah. 79 00:06:33,396 --> 00:06:36,108 You know, when I have trouble sleeping, 80 00:06:36,191 --> 00:06:37,943 I picture a doctor 81 00:06:38,026 --> 00:06:41,655 opening up my skull and taking my brain out, 82 00:06:41,738 --> 00:06:46,660 and all the thoughts that keep me up, my pains, my desires, they're all gone, 83 00:06:46,743 --> 00:06:48,870 and I just pop right off. 84 00:06:48,954 --> 00:06:51,415 Yeah, I don't think I'll imagine my own lobotomy, thanks. 85 00:06:51,498 --> 00:06:53,667 Yeah, of course. Just a suggestion, really. 86 00:06:53,750 --> 00:06:57,504 Oh, God, his air. It smells like dung today. 87 00:06:57,838 --> 00:06:59,381 Good morning, my darling. 88 00:06:59,464 --> 00:07:01,758 Good morning, sweetheart. 89 00:07:01,842 --> 00:07:05,137 Let's have a little mint, yeah, shall we? 90 00:07:05,220 --> 00:07:07,180 - Good boy. - That's it. Yeah. 91 00:07:09,349 --> 00:07:12,018 Furnace. It's like a furnace. 92 00:07:12,102 --> 00:07:15,355 - Oh, God, it's worse in here, Nicky! - Yeah. 93 00:07:15,439 --> 00:07:18,316 I hear the boy sleeps in the Chancellor's bed now. 94 00:07:18,400 --> 00:07:19,651 A bit worrying. 95 00:07:19,735 --> 00:07:22,404 I think we may have more pressing concerns, Victor. 96 00:07:22,487 --> 00:07:25,073 Like our entire economy circling the drain. 97 00:07:25,157 --> 00:07:27,033 I'm just as concerned as you. 98 00:07:27,117 --> 00:07:30,495 My son's application to Princeton, my iPhone account, 99 00:07:30,579 --> 00:07:33,749 the pied-à-terre in Miami, it's all spatchcocked to fuck. 100 00:07:33,832 --> 00:07:35,876 I'm living like a gypsy's dog. 101 00:07:35,959 --> 00:07:39,880 And yet, I seem to recall you cheering on our Faban Corridor adventure. 102 00:07:39,963 --> 00:07:43,008 "Sanctions? Do your worst," I believe you crowed. 103 00:07:43,091 --> 00:07:45,469 No, no, no, I still support Madam's policies, 104 00:07:45,552 --> 00:07:48,597 - ya know that, it's just-- - It's just? Just what? 105 00:07:48,680 --> 00:07:51,308 You'd like to holiday somewhere without Sharia Law? 106 00:07:51,391 --> 00:07:53,602 Get rid of your coats. She'll see you. 107 00:07:57,355 --> 00:07:59,608 Number! The number, dear. Remember? 108 00:08:00,442 --> 00:08:02,069 Thirty-four? 109 00:08:02,527 --> 00:08:03,820 Thirty-four. 110 00:08:07,491 --> 00:08:08,909 Right, let's do this. 111 00:08:09,159 --> 00:08:12,037 - Wait. Caviar, caviar. Wait. - Yes. 112 00:08:12,829 --> 00:08:13,830 Cheese. 113 00:08:13,914 --> 00:08:14,790 Done. 114 00:08:15,582 --> 00:08:18,210 Maybe caption it: "Love over easy," right? 115 00:08:18,293 --> 00:08:20,295 "Petty sanctions won't starve us." 116 00:08:20,378 --> 00:08:23,048 Yes, that's good too. Better, really. 117 00:08:23,715 --> 00:08:25,133 So, I'm pleased to announce 118 00:08:25,217 --> 00:08:28,762 that 20 of 26 poetry centers have been completed. 119 00:08:28,845 --> 00:08:31,598 My wallet weeps bitter tears, but still tremendous news. 120 00:08:31,681 --> 00:08:32,974 Why on Earth is it 26? 121 00:08:33,058 --> 00:08:37,521 Remember, same number of original prints of Blake's "Songs of Innocence." 122 00:08:38,396 --> 00:08:39,856 Are you serious? 123 00:08:39,940 --> 00:08:41,733 It's 4,000 fucking degrees in here. 124 00:08:41,817 --> 00:08:44,611 - Sorry, Madam, force of habit. - I want some, please. 125 00:08:44,694 --> 00:08:46,113 Time for your breakfast. 126 00:08:47,656 --> 00:08:49,449 Apologize to Agnes. 127 00:08:49,533 --> 00:08:52,744 Do you know, sorry, he's been such a tyrant lately. 128 00:08:53,453 --> 00:08:55,622 - Also, Agnes? - Yes, Madam? 129 00:08:55,705 --> 00:08:58,458 His breath smells of feces. Have you noticed? 130 00:08:58,542 --> 00:09:00,210 Can't say I have, Madam. 131 00:09:00,293 --> 00:09:02,504 Well, let's work on that together. 132 00:09:02,587 --> 00:09:03,839 And Agnes? 133 00:09:06,591 --> 00:09:07,759 How is it? 134 00:09:09,803 --> 00:09:12,013 I haven't yet inquired today, Madam. 135 00:09:14,224 --> 00:09:16,977 But it's sleeping? It sleeps? 136 00:09:17,602 --> 00:09:21,731 A bit, yes, Madam, yeah. I think it's trying. 137 00:09:22,232 --> 00:09:23,525 Good. 138 00:09:23,608 --> 00:09:25,527 So, it's still kicking. 139 00:09:26,737 --> 00:09:27,738 Good. 140 00:09:31,283 --> 00:09:34,578 And Agnes, get me some more fucking air conditioning units! 141 00:09:34,661 --> 00:09:35,787 Certainly, Madam. 142 00:09:37,080 --> 00:09:41,042 Even if the protests happening in Westgate were real, 143 00:09:41,126 --> 00:09:42,586 which they are not, 144 00:09:42,669 --> 00:09:46,339 what do our sugar beet workers have to complain about? 145 00:09:46,423 --> 00:09:48,633 China is our friend. 146 00:09:48,717 --> 00:09:50,302 Sleep well, Butcher? 147 00:09:50,385 --> 00:09:54,473 Just think of all the ways China is investing in our future. 148 00:09:54,931 --> 00:09:57,225 Infrastructure. Roads. 149 00:09:57,309 --> 00:10:00,562 Our exciting new cobalt refineries. 150 00:10:00,979 --> 00:10:04,733 All of these partnerships will pay off soon. 151 00:10:04,816 --> 00:10:09,237 Anyone who tells you otherwise is either a tool of American intelligence 152 00:10:09,321 --> 00:10:12,741 or a delusional Keplinger supporter 153 00:10:12,824 --> 00:10:15,660 dreaming of my downfall. 154 00:10:15,744 --> 00:10:19,873 {\an8}Well, there won't be a downfall. 155 00:10:19,956 --> 00:10:23,251 {\an8}Our love is too strong. 156 00:10:23,335 --> 00:10:26,296 No one will ever come between us. 157 00:10:27,172 --> 00:10:29,007 I'm not telling her about the horse. 158 00:10:29,091 --> 00:10:31,176 We have to tell her about the horse. 159 00:10:31,259 --> 00:10:33,929 Then you tell her about the horse. This is your purview. 160 00:10:34,012 --> 00:10:37,766 I am Minister of Comms, not fucking Master of Whips and Bridles. 161 00:10:37,849 --> 00:10:40,310 Oh, shit. It's so cold. 162 00:10:40,393 --> 00:10:45,398 I'd murder my family for a scarf. One scarf. I'd slit their throats. 163 00:10:49,653 --> 00:10:51,196 Well, now. 164 00:10:52,781 --> 00:10:54,574 This is something new. 165 00:10:54,658 --> 00:10:56,034 Good morning. 166 00:10:56,118 --> 00:10:58,203 Listen, before we start, can I just say something? 167 00:10:58,286 --> 00:11:00,997 I don't need your quiet, worried faces. 168 00:11:01,081 --> 00:11:03,667 You all need to be better at being normal. 169 00:11:03,750 --> 00:11:06,128 When you're not normal, it makes me feel like 170 00:11:06,211 --> 00:11:10,048 you're telling me that I'm not normal, which is a bad flavor for this room. 171 00:11:10,132 --> 00:11:12,926 It's a loser's flavor and I dislike it. 172 00:11:13,009 --> 00:11:16,930 And it makes me distrust all of you and want you to be dead. 173 00:11:17,013 --> 00:11:22,310 So, just be better at being normal. 174 00:11:22,394 --> 00:11:24,020 Good, let's start. 175 00:11:24,729 --> 00:11:29,192 Madam, the foreign antagonists continue to do what they can 176 00:11:29,276 --> 00:11:34,573 short of armed intervention to punish us for the Faban Corridor. 177 00:11:34,656 --> 00:11:37,826 Freezing assets, banning travel, spurring defections-- 178 00:11:37,909 --> 00:11:40,036 Sanctimonious sanctions, I'd call it. 179 00:11:40,120 --> 00:11:42,372 Yes, but what's the update beneath the update? 180 00:11:42,456 --> 00:11:46,209 I was told the markets would even out with the China deal in place. 181 00:11:46,293 --> 00:11:48,879 Chinese free trade was supposed to make us money, 182 00:11:48,962 --> 00:11:50,046 not drain us dry. 183 00:11:50,589 --> 00:11:54,426 Madam, free trade with China hasn't yet been the tonic we'd hoped. 184 00:11:54,509 --> 00:11:56,762 As you know from the protests in Westgate, 185 00:11:56,845 --> 00:11:58,805 cheap imports have hurt our industries, and-- 186 00:11:58,889 --> 00:12:01,391 I don't care about the sugar beet bullshit. 187 00:12:01,475 --> 00:12:04,144 Just tell me about the cobalt refineries. 188 00:12:04,644 --> 00:12:06,772 China was supposed to modernize our refineries 189 00:12:06,855 --> 00:12:10,317 and jump-start our economy, so where's our payday? 190 00:12:10,400 --> 00:12:11,777 When will they start earning? 191 00:12:11,860 --> 00:12:14,571 Oh, very soon, Madam, we hope. 192 00:12:14,654 --> 00:12:18,575 However, the Chinese contractors have hit some snags on the tech. 193 00:12:18,658 --> 00:12:20,327 Well, quelle surprise. 194 00:12:20,410 --> 00:12:21,995 Well, I can't wait forever, you know. 195 00:12:22,079 --> 00:12:23,455 Meanwhile, ma'am, 196 00:12:23,538 --> 00:12:26,917 with another three sugar beet factories closing, 197 00:12:27,000 --> 00:12:29,795 the protests in Westgate are turning ugly. 198 00:12:29,878 --> 00:12:32,255 We should discuss improving the visuals. 199 00:12:32,339 --> 00:12:38,011 Madam, may we talk to you about an incident that occurred yesterday? 200 00:12:41,598 --> 00:12:43,683 It's a situation 201 00:12:44,518 --> 00:12:46,269 with a horse. 202 00:12:47,729 --> 00:12:49,648 I'm eager for the next sentence. 203 00:12:50,148 --> 00:12:51,608 One of our mounted police 204 00:12:51,691 --> 00:12:55,153 monitoring a protest of sugar beet workers in Westgate, 205 00:12:55,237 --> 00:12:57,823 well, his horse spooked. 206 00:12:57,906 --> 00:12:59,616 It was the crowd's fault, really, Madam. 207 00:12:59,699 --> 00:13:04,079 The horse bucked and it kicked a woman. 208 00:13:04,162 --> 00:13:06,581 In the stomach region. 209 00:13:07,499 --> 00:13:08,959 The woman was with child. 210 00:13:09,042 --> 00:13:12,712 - A sort of unscheduled abortion. - Quite late term. 211 00:13:12,796 --> 00:13:14,589 Right, and the woman? 212 00:13:14,673 --> 00:13:17,050 Oh, regrettably, she expired. 213 00:13:17,134 --> 00:13:19,761 Sorry, why am I hearing about this? 214 00:13:19,845 --> 00:13:23,515 Well, ma'am, it's just that we're seeing it's become a bit of a rallying cry 215 00:13:23,598 --> 00:13:26,643 among the disaffected of Westgate in particular. 216 00:13:26,726 --> 00:13:31,731 Oh, the fucking Westgaters and their fucking emotional needs. 217 00:13:31,815 --> 00:13:33,275 They're like fucking infants! 218 00:13:33,358 --> 00:13:35,026 Yes, agreed, ma'am, agreed. 219 00:13:35,110 --> 00:13:36,820 Nonetheless, I think it might be wise to have 220 00:13:36,903 --> 00:13:41,408 a bit of a public dialogue of sorts with Westgate people? 221 00:13:41,491 --> 00:13:46,329 And perhaps with the fetus of it all, something with children? 222 00:13:47,289 --> 00:13:51,585 Fine, a Q and A with Westgate children here in the palace. 223 00:13:51,668 --> 00:13:53,170 But only to inform. 224 00:13:53,253 --> 00:13:55,464 I won't play nursemaid to their big, messy feelings. 225 00:13:55,547 --> 00:13:57,424 God, it's fucking hot! 226 00:13:58,091 --> 00:13:59,634 Who else is hot? 227 00:14:44,554 --> 00:14:47,349 Hey! Hey, what is this? 228 00:14:48,058 --> 00:14:49,518 - Let's go, Butcher. - Where? 229 00:14:51,895 --> 00:14:53,105 Left. 230 00:14:54,689 --> 00:14:56,566 - Where are you taking me? - Try anything and we put 231 00:14:56,650 --> 00:14:58,235 - a bullet in your brain. - She would never. 232 00:14:58,318 --> 00:15:00,695 - She doesn't give a fuck about you. - Move! 233 00:15:07,994 --> 00:15:09,162 Left. 234 00:15:26,096 --> 00:15:27,722 Hello, Herbert. 235 00:15:28,974 --> 00:15:30,392 I'm Ed. 236 00:15:31,101 --> 00:15:32,352 Keplinger... 237 00:15:33,145 --> 00:15:34,855 what are you doing here? 238 00:15:34,938 --> 00:15:36,148 I live here. 239 00:15:36,231 --> 00:15:37,607 No, you don't. 240 00:15:37,691 --> 00:15:39,776 I am quite certain that I do. 241 00:15:39,860 --> 00:15:41,570 No, no, no, you are in the countrys-- 242 00:15:41,653 --> 00:15:42,946 You are in the countryside. 243 00:15:43,029 --> 00:15:45,741 Am I? Gosh, well, I hardly seem to be. 244 00:15:45,824 --> 00:15:50,036 No, no, no, no. I've seen you. 245 00:15:50,495 --> 00:15:54,332 You live in shame, up north, in a big house. 246 00:15:54,416 --> 00:15:56,793 We all know it. Everybody's seen you. 247 00:15:56,877 --> 00:16:00,088 Oh, that. Yes, that is a bit of movie magic, I'm afraid. 248 00:16:00,172 --> 00:16:03,800 They drag me very politely from my cell to a manor house now and again 249 00:16:03,884 --> 00:16:06,511 to film a little fiction for you all. 250 00:16:06,595 --> 00:16:08,680 You are a fucking liar. 251 00:16:08,764 --> 00:16:11,475 Yeah, I can see it's confusing after what she's told you all. 252 00:16:11,558 --> 00:16:15,437 No, you tried to ruin us when you were Chancellor. 253 00:16:15,520 --> 00:16:18,106 You and your rich leftist friends cutting deals. 254 00:16:18,190 --> 00:16:19,983 Piece of advice, Herbert, 255 00:16:20,067 --> 00:16:24,321 from one prisoner to another, everything you thought you knew 256 00:16:24,404 --> 00:16:27,699 up there when you were sucking free air, 257 00:16:27,783 --> 00:16:30,202 it's a cloud. 258 00:16:31,369 --> 00:16:33,705 You just let it pass. 259 00:16:40,712 --> 00:16:42,130 Here, may I-- 260 00:16:44,174 --> 00:16:46,176 Tom, the keys. 261 00:16:49,971 --> 00:16:51,264 Thank you. 262 00:16:51,348 --> 00:16:54,351 You're from the beet country, I hear, yeah? 263 00:16:54,434 --> 00:16:56,770 My mum was a Westgater. 264 00:17:00,690 --> 00:17:02,567 There we are. 265 00:17:02,651 --> 00:17:03,860 Don't mind Tom and Vin. 266 00:17:03,944 --> 00:17:09,449 They're very, very lovely people who have come a very long way, especially Vin. 267 00:17:09,533 --> 00:17:11,576 So, it's them who gave me your book? 268 00:17:11,660 --> 00:17:14,371 The book. The book. Christ, you didn't read it, did you? 269 00:17:15,247 --> 00:17:17,040 - No. - I should hope not. 270 00:17:17,124 --> 00:17:19,793 The fetid wind of an aging leftist. 271 00:17:21,503 --> 00:17:23,296 Does anyone know why we're still standing? 272 00:17:23,380 --> 00:17:25,006 Come. Let's sit. 273 00:17:26,216 --> 00:17:27,426 Please. 274 00:17:28,260 --> 00:17:30,262 Gently, gently, Vin. 275 00:17:34,474 --> 00:17:36,101 What is this? 276 00:17:36,643 --> 00:17:38,353 Well, it gets a bit pokey in my cell, 277 00:17:38,437 --> 00:17:44,025 so Tom and Vin like to bring me here in the tunnels for the odd midnight feast. 278 00:17:44,526 --> 00:17:48,488 You know, a few smokes, schnapps, bit of sausage. 279 00:17:48,572 --> 00:17:51,408 It's our little secret, so, you know... 280 00:17:52,868 --> 00:17:54,494 Our little secret. 281 00:17:58,331 --> 00:18:00,125 She's really giving you the treatment, isn't she? 282 00:18:00,208 --> 00:18:03,670 I mean, it's fine. I have no scores to settle here. 283 00:18:03,754 --> 00:18:06,757 I've reached a point where I frankly just... 284 00:18:07,883 --> 00:18:10,260 - I suppose I pity her. - No, no, shut your fucking mouth. 285 00:18:10,343 --> 00:18:12,053 Watch your tongue, Butcher. 286 00:18:12,137 --> 00:18:14,264 You will say his name or you'll not share my table. 287 00:18:14,347 --> 00:18:15,766 Do you understand? 288 00:18:16,433 --> 00:18:17,851 Now get out. 289 00:18:18,935 --> 00:18:20,103 But I haven't had my sausage. 290 00:18:20,187 --> 00:18:22,063 And you will not. Not tonight. Go. 291 00:18:25,734 --> 00:18:28,737 Tom, my friend, one moment, if you please. 292 00:18:35,118 --> 00:18:36,536 I apologize. 293 00:18:38,205 --> 00:18:41,291 Down here, you'll be treated with respect. 294 00:18:42,250 --> 00:18:44,461 Yeah? I don't care what you did. 295 00:18:46,046 --> 00:18:49,216 You and I are the same now. I'm no better than you. 296 00:18:49,299 --> 00:18:51,968 In fact, in many ways, I'm a hell of a lot worse. 297 00:18:52,052 --> 00:18:53,261 Here. 298 00:18:54,137 --> 00:18:56,139 It's not as bad as it looks. 299 00:19:08,360 --> 00:19:09,778 Thank you. 300 00:19:13,323 --> 00:19:14,991 Don't swallow. 301 00:19:20,372 --> 00:19:21,790 Don't swallow. Don't swallow. 302 00:19:59,536 --> 00:20:02,247 Alright, this way, please, all you Westgate children. 303 00:20:02,330 --> 00:20:04,124 Those of you with questions for the Chancellor, 304 00:20:04,207 --> 00:20:06,209 please sit in allocated seats. 305 00:20:07,502 --> 00:20:09,296 Come this way, please. 306 00:20:16,011 --> 00:20:18,096 And we've thoroughly vetted these kids? 307 00:20:18,180 --> 00:20:20,849 No prepubescent Trotskys in the mix? 308 00:20:20,932 --> 00:20:22,726 The children have all been screened, 309 00:20:22,809 --> 00:20:24,102 - I assure you. - Good. 310 00:20:24,186 --> 00:20:26,271 I would hate to break out the extra-small garrotes. 311 00:20:26,354 --> 00:20:29,566 Yes, hopefully, it won't come to that. 312 00:20:31,777 --> 00:20:37,741 Ma'am, please do remember that these are real Westgate people 313 00:20:37,824 --> 00:20:39,785 and you did ask for live TV. 314 00:20:39,868 --> 00:20:41,161 Why does everyone keep saying that? 315 00:20:41,244 --> 00:20:43,246 Do you think I'm gonna take a shit on the podium? 316 00:20:43,330 --> 00:20:48,460 But I do think it may be wise to have a moment of silence, up top. 317 00:20:49,711 --> 00:20:51,129 I'm not mentioning the horse. 318 00:20:51,213 --> 00:20:53,423 Oh, you don't have to say the word "horse." 319 00:20:53,507 --> 00:20:56,802 I think most people will understand it is ultimately about the horse. 320 00:20:56,885 --> 00:20:58,595 Stop saying fucking "horse"! 321 00:20:58,678 --> 00:21:01,556 So, without further ado, boys and girls, 322 00:21:01,640 --> 00:21:03,809 Chancellor Elena Vernham. 323 00:21:11,358 --> 00:21:14,069 Goodness, it's warm in here. I do apologize. 324 00:21:14,152 --> 00:21:18,323 Well, good morning, everyone. 325 00:21:18,407 --> 00:21:20,951 Good morning, Madam Chancellor. 326 00:21:21,034 --> 00:21:23,036 Oh, that's sweet. 327 00:21:23,120 --> 00:21:29,126 Now, I'd like to begin with a-- 328 00:21:34,297 --> 00:21:38,510 some questions. Who's first? 329 00:21:39,302 --> 00:21:40,470 Yes? 330 00:21:43,306 --> 00:21:47,352 My mum-- My-- Sorry. 331 00:21:47,436 --> 00:21:49,563 No, that's alright, dear. Just take a breath. 332 00:21:50,564 --> 00:21:53,024 My mother says we may have to ration food 333 00:21:53,108 --> 00:21:55,152 because of disruptions in the supply chain. 334 00:21:55,235 --> 00:21:57,028 - Is that something we-- - No, no, no, no, no. 335 00:21:57,112 --> 00:21:59,614 Let's not go scaring ourselves with these words, 336 00:21:59,698 --> 00:22:01,825 "rationing," "supply chain." 337 00:22:01,908 --> 00:22:04,578 No, we are a good, strong economy. 338 00:22:04,661 --> 00:22:07,664 Strong farming. Just be frugal. 339 00:22:07,748 --> 00:22:11,251 I've been tightening my belt. You know, less butter, less wine. 340 00:22:11,334 --> 00:22:13,295 It's good for me to go with less. 341 00:22:13,378 --> 00:22:15,630 So, just follow my example and cut down. 342 00:22:15,714 --> 00:22:17,591 You'll still have all your favorite little treats. 343 00:22:17,674 --> 00:22:21,136 Yeah? Good. Who's next? Yeah? 344 00:22:21,219 --> 00:22:23,263 I live with my parents in Westgate. 345 00:22:23,346 --> 00:22:25,015 Yes, I thought I smelled something. 346 00:22:26,975 --> 00:22:30,145 Oh, pity. That usually plays. 347 00:22:30,228 --> 00:22:34,608 No, I love the factory smell. Smells like jobs. 348 00:22:34,691 --> 00:22:38,028 And I've always had a special bond with you Westgaters. 349 00:22:38,111 --> 00:22:40,947 - Continue please, dear. - My parents are worried 350 00:22:41,031 --> 00:22:43,575 the sugar beet processing plant will close down. 351 00:22:43,658 --> 00:22:46,787 Will we be okay? Given the China of it all? 352 00:22:46,870 --> 00:22:48,538 "The China of it all"? 353 00:22:48,622 --> 00:22:51,875 Well, kids say that, don't they? 354 00:22:51,958 --> 00:22:53,668 Thank you for your question. 355 00:22:53,752 --> 00:22:58,006 Sugar beet country, will be fine. Yeah. 356 00:22:58,090 --> 00:23:01,009 A free trade with China will be a success. 357 00:23:01,093 --> 00:23:03,220 Faban freedom will be worth the cost. 358 00:23:03,303 --> 00:23:07,015 But let me just say this, have some pride. 359 00:23:07,974 --> 00:23:11,269 I won Faban for you. I've empowered you, come on. 360 00:23:11,353 --> 00:23:13,772 Don't just fall to pieces at the first little road bump. 361 00:23:14,147 --> 00:23:17,317 Be real, people. You know, stop complaining. 362 00:23:17,401 --> 00:23:22,197 Let me do my work and be grateful, okay? 363 00:23:23,949 --> 00:23:25,742 'Kay. Sorry. 364 00:23:25,826 --> 00:23:29,246 Yeah, no, don't say sorry, dear. I'm not scolding you. 365 00:23:30,580 --> 00:23:31,623 Okay. Who's next? 366 00:23:32,541 --> 00:23:34,918 But first, are we all having fun so far? 367 00:23:35,001 --> 00:23:36,711 - Yeah. - Yeah? Alright, good. 368 00:23:36,795 --> 00:23:38,880 Let's do another. Come on, let's go. 369 00:23:44,344 --> 00:23:48,265 So, when I grow up, I want to be a doctor, 370 00:23:48,348 --> 00:23:51,143 - just like you-- - I'm sorry, but a fucking horse. 371 00:23:52,018 --> 00:23:55,147 That's all this is about. A horse. It's absurd. 372 00:23:55,230 --> 00:23:57,774 Horses spook. That's just what they do. 373 00:23:57,858 --> 00:24:01,236 Oh, no, maybe it was me who told horsey to kick that woman. 374 00:24:01,319 --> 00:24:02,988 Clip, clop, clip, clop, kick. 375 00:24:03,071 --> 00:24:06,450 Yes, of course! Let's all blame me. It was all my fault. 376 00:24:06,533 --> 00:24:09,244 Listen, I'm sorry, if you're a giant pregnant tuna, 377 00:24:09,327 --> 00:24:11,121 don't attend a government protest. 378 00:24:11,204 --> 00:24:13,290 Oh, you see, this is exactly what the Americans want. 379 00:24:13,373 --> 00:24:18,128 They want fear and unrest because their defense budget depends on it. 380 00:24:18,211 --> 00:24:20,213 And you lot are just 381 00:24:20,297 --> 00:24:21,506 handing it to them. 382 00:24:21,590 --> 00:24:27,387 And Keplinger too, Marxist rat, scheming to get rich off your backs again! 383 00:24:27,471 --> 00:24:30,599 Hiding in his mansion, and trying to subvert us. 384 00:24:30,682 --> 00:24:33,810 Plotting and scheming, putting mold in our walls, 385 00:24:33,894 --> 00:24:35,437 trying to poison us all! 386 00:24:36,104 --> 00:24:40,150 I'm sorry, sorry, dear, you were saying you want to be, 387 00:24:41,234 --> 00:24:42,569 you want to be a doctor? 388 00:24:42,652 --> 00:24:44,946 Can't someone just give her a tissue? 389 00:24:45,030 --> 00:24:47,157 Right, I think we've seen enough. 390 00:24:47,240 --> 00:24:48,408 ...for the youth of today. 391 00:24:48,825 --> 00:24:51,453 But you will need Mummy and Daddy to buy you quite a lot of kit. 392 00:24:52,537 --> 00:24:54,790 Yeah. Must be the cold, dry air. 393 00:24:54,873 --> 00:24:56,833 - What? Cold? - The hot, the hot. 394 00:24:56,917 --> 00:24:59,169 - Of course, the hot air. - Are you on crack? 395 00:24:59,252 --> 00:25:02,464 Get the fuck off me. Right, now... 396 00:25:02,547 --> 00:25:05,759 now, listen, I'm not angry, but it was very dry in there. 397 00:25:05,842 --> 00:25:07,385 That's what the moisture meter is for, yes? 398 00:25:07,469 --> 00:25:09,387 - That's your job, yes? - Yes. 399 00:25:09,846 --> 00:25:11,640 And I've told you about the breath, remember? 400 00:25:11,723 --> 00:25:15,769 Not angry, but the air was too dry, and your breath smells like shit. 401 00:25:55,600 --> 00:25:58,562 Palace doctors say the incident was swiftly resolved, 402 00:25:58,645 --> 00:26:00,814 but despite the brief medical mishap, 403 00:26:00,897 --> 00:26:04,818 those in attendance were said to be delighted by the Chancellor's performance, 404 00:26:04,901 --> 00:26:09,406 which even included a fiery denunciation of foreign critics and purveyor-- 405 00:26:14,411 --> 00:26:15,620 Chancellor. 406 00:26:15,954 --> 00:26:20,459 No, no, no. Stay seated. Sit, sit. Sit, please. 407 00:26:23,003 --> 00:26:25,172 Sorry it's been so long. 408 00:26:25,255 --> 00:26:28,216 I've just been absolutely jammed. 409 00:26:29,426 --> 00:26:33,847 Yes. Well, I remember how things can be, you know. 410 00:26:35,807 --> 00:26:38,143 - Lapsang? - Thank you, no. 411 00:26:38,810 --> 00:26:41,646 Never much cared for warm piss. 412 00:26:45,275 --> 00:26:48,070 - You're well, though? - Yeah. Yeah, yeah. Yeah. 413 00:26:48,153 --> 00:26:50,113 - Enormously well. - Well, that's terrific. Good for you. 414 00:26:50,197 --> 00:26:54,910 And you? Still curating your look, I see. 415 00:26:54,993 --> 00:26:59,706 Your stubble and your rumpled dissident cool. 416 00:26:59,790 --> 00:27:03,835 I said to Nicky, I said, "Wonder how he's getting on down there." 417 00:27:03,919 --> 00:27:07,047 And then I remembered 418 00:27:07,130 --> 00:27:11,551 as long as there's a mirror, you're in business. 419 00:27:11,635 --> 00:27:16,139 Well, if you really want to know, I've been feeling a bit old lately, 420 00:27:16,973 --> 00:27:18,183 bit lonely. 421 00:27:18,475 --> 00:27:19,810 But I sleep really well. 422 00:27:20,727 --> 00:27:23,730 Dreaming of your Mandela moment? 423 00:27:25,065 --> 00:27:26,942 - Elena. - Chancellor. 424 00:27:27,025 --> 00:27:28,235 Yeah. 425 00:27:28,777 --> 00:27:32,989 Can I ask why you're here exactly? 426 00:27:34,366 --> 00:27:36,660 Oh, you don't know? 427 00:27:36,743 --> 00:27:39,162 I'm here to fuck your brains out, Eddie. 428 00:27:41,164 --> 00:27:42,332 Right. 429 00:27:42,416 --> 00:27:44,418 It was a joke. 430 00:27:44,501 --> 00:27:46,586 I'm here to smash your fucking face in. 431 00:27:47,129 --> 00:27:49,589 Yeah. Well, if you think it'll help. 432 00:27:49,673 --> 00:27:53,135 Relax. Another joke. 433 00:27:55,804 --> 00:27:57,013 Yeah. 434 00:27:59,141 --> 00:28:03,645 Listening to the radio, your punchy new stance on the West. 435 00:28:03,728 --> 00:28:06,606 I've been amused by the rather basic irony. 436 00:28:08,150 --> 00:28:09,609 Tickled, are you? 437 00:28:09,693 --> 00:28:11,153 Well, after all, our American friends 438 00:28:11,236 --> 00:28:13,363 never much cared for my anti-imperial swank. 439 00:28:13,447 --> 00:28:16,324 They much preferred you, their safe pair of tits. 440 00:28:16,408 --> 00:28:19,745 We all remember you bending over for them at the drop of a check. 441 00:28:19,828 --> 00:28:22,998 Well, that's all over now. I've driven them out. 442 00:28:23,081 --> 00:28:25,751 - Have you now? - For the honest working people. 443 00:28:25,834 --> 00:28:28,003 - Your old hobby horse. - Yes, yes, yes. Right. 444 00:28:28,086 --> 00:28:30,464 The honest working people, like your gorilla man. 445 00:28:30,547 --> 00:28:33,550 Brutes like him really turn you on, don't they? 446 00:28:35,051 --> 00:28:38,013 No, he was never important. 447 00:28:38,096 --> 00:28:40,390 But you do have a wonderful way with half-wits. 448 00:28:40,474 --> 00:28:42,184 They just eat you up. 449 00:28:42,267 --> 00:28:45,562 - And they spit you out. - The butchers, 450 00:28:45,645 --> 00:28:47,773 well, they really devour your bullshit. 451 00:28:47,856 --> 00:28:52,778 You effete, old peacock with your gay book and your Lapsang, 452 00:28:52,861 --> 00:28:54,863 - babbling your left-wing dissertations. - No. 453 00:28:54,946 --> 00:28:57,699 Yeah, no, I suppose I should've been fucked in the head like you. 454 00:28:57,783 --> 00:29:01,244 Broken people really love broken people, don't they? 455 00:29:01,328 --> 00:29:05,540 I can't help it that I'm interesting and you're not. 456 00:29:05,874 --> 00:29:09,044 They're born in pain, so you turn their pain to anger 457 00:29:09,127 --> 00:29:11,088 and make their anger your cudgel. 458 00:29:11,171 --> 00:29:12,798 It's brilliant. 459 00:29:12,881 --> 00:29:16,134 But now, they're turning the cudgel on you, aren't they, Elena? 460 00:29:17,511 --> 00:29:21,306 And you know it. And you're very scared. 461 00:29:21,389 --> 00:29:25,352 And that is why you're here, you silly fucking bitch. 462 00:29:30,273 --> 00:29:32,484 Right. 463 00:29:35,946 --> 00:29:37,364 Well... 464 00:29:38,907 --> 00:29:42,119 enjoy your rest, Eddie. 465 00:29:47,707 --> 00:29:49,751 Where is my family? 466 00:29:53,672 --> 00:29:56,508 Lisbon? Perhaps? 467 00:30:00,303 --> 00:30:02,305 Pity about the horse. 468 00:30:03,849 --> 00:30:07,644 Face and torso. But save some for later. 469 00:30:17,529 --> 00:30:19,531 Alright, my lovelies. 470 00:30:20,741 --> 00:30:24,453 While the Chancellor's performance is being met with widespread acclaim, 471 00:30:24,536 --> 00:30:26,830 we're hearing reports that during the Q and A, 472 00:30:26,913 --> 00:30:28,665 she may have been the victim 473 00:30:28,749 --> 00:30:32,502 of a pulsed radio frequency attack by the CIA. 474 00:30:32,586 --> 00:30:35,172 Doctors say these attacks can cause brain fog, 475 00:30:35,255 --> 00:30:38,133 irritability, and even nosebleeds. 476 00:30:38,216 --> 00:30:40,761 Though the Chancellor has already recuperated, 477 00:30:40,844 --> 00:30:43,847 she will continue to be monitored by medical experts 478 00:30:43,930 --> 00:30:47,976 who say it is doubtful she'll suffer any longer-term effects. 479 00:30:48,059 --> 00:30:51,688 If you would like to send your well wishes to the Chancellor... 480 00:31:47,577 --> 00:31:50,747 Welcome back. Come. Sit, sit, sit. 481 00:32:01,341 --> 00:32:04,511 Yes, I know, it's ghoulish. 482 00:32:07,180 --> 00:32:10,142 It's alright, ya lovely bastards. You had no choice. 483 00:32:10,225 --> 00:32:12,644 Come, let's feast. 484 00:32:13,228 --> 00:32:16,773 Tonight, I see we have cheese. 485 00:32:16,857 --> 00:32:19,443 - She was here. - Yeah, yeah. 486 00:32:19,526 --> 00:32:20,986 Did she ask about me? 487 00:32:23,196 --> 00:32:25,615 No, no. 488 00:32:27,033 --> 00:32:29,870 Actually, that's not true. You were, you were mentioned. 489 00:32:30,829 --> 00:32:32,414 - I was? - Yeah. 490 00:32:32,497 --> 00:32:33,749 What did she say? 491 00:32:33,832 --> 00:32:37,627 She asked me if I had seen her butcher. 492 00:32:41,506 --> 00:32:43,508 I'm sorry, my friend. 493 00:32:47,929 --> 00:32:49,931 It's true. 494 00:32:51,141 --> 00:32:53,769 - I am a butcher. - No. No, you're not. No. 495 00:32:53,852 --> 00:32:55,145 - Yes, I am. - No, you're not. 496 00:32:55,228 --> 00:32:56,688 - I am. - You hurt people. 497 00:32:56,772 --> 00:32:59,775 But what did she make you do after that? 498 00:32:59,858 --> 00:33:02,360 - Yeah? Hurt more people. - Oh, shut up. 499 00:33:02,444 --> 00:33:06,656 You hurt people because you wanted her to love you. 500 00:33:09,701 --> 00:33:12,537 She did love me. 501 00:33:19,461 --> 00:33:21,088 My advice... 502 00:33:22,297 --> 00:33:26,051 surrender the fight. Just put down the bag. 503 00:33:26,134 --> 00:33:28,095 Let her go like I have, yeah? 504 00:33:31,014 --> 00:33:34,434 - Fuck off. - Okay, okay. 505 00:33:38,021 --> 00:33:39,773 You still haven't read my book, I hope. 506 00:33:40,232 --> 00:33:41,608 Of course not. 507 00:33:41,691 --> 00:33:42,734 Not even a page? 508 00:33:43,360 --> 00:33:45,529 - No. - Good man. 509 00:33:48,740 --> 00:33:51,701 Date night has always been sacred. 510 00:33:51,785 --> 00:33:56,331 It's the one night when we can focus on what really matters. 511 00:33:56,915 --> 00:33:58,542 Family. 512 00:33:59,042 --> 00:34:00,836 - Say "cheese." - Cheese. 513 00:34:00,919 --> 00:34:02,170 Cheese. 514 00:34:02,254 --> 00:34:03,839 Good. Got it. Right. 515 00:34:03,922 --> 00:34:06,341 Get out. Everyone, fuck off. 516 00:34:13,432 --> 00:34:17,144 Nicky, if I was pregnant, I wouldn't go to a protest. 517 00:34:17,227 --> 00:34:19,938 I mean, anything could happen. 518 00:34:20,021 --> 00:34:22,315 Do you know, I could get just knocked to the ground 519 00:34:22,399 --> 00:34:24,943 or even kicked by a fucking horse. 520 00:34:25,026 --> 00:34:29,239 You have to protect the baby at all costs, don't you? 521 00:34:31,867 --> 00:34:32,951 Nicky? 522 00:34:38,749 --> 00:34:40,375 I'm losing them. 523 00:34:41,084 --> 00:34:42,461 My people. 524 00:34:42,544 --> 00:34:44,838 Because you keep them at a distance. 525 00:34:45,839 --> 00:34:47,340 - What? No, I don't. - Yes, you do. 526 00:34:47,424 --> 00:34:48,425 Well, what do you know? 527 00:34:48,508 --> 00:34:51,219 Stop being so bloody childish, Lenny. 528 00:34:51,303 --> 00:34:55,015 For fuck's sake! The protests are real. 529 00:34:55,265 --> 00:34:57,809 China's put half of Westgate out of business 530 00:34:57,893 --> 00:34:59,519 and you know it. 531 00:35:00,061 --> 00:35:04,941 You have to go and see your people. Be where they live. 532 00:35:05,442 --> 00:35:07,903 Oh, no, no. No, that's not-- No, I'm not doing that. 533 00:35:07,986 --> 00:35:09,821 - Oh, no. Absolutely no. - I'll be with you the entire time. 534 00:35:09,905 --> 00:35:11,364 No, no, no. I'm not doing that. I can't. 535 00:35:11,448 --> 00:35:12,866 And we'll bring all your medication, 536 00:35:12,949 --> 00:35:14,743 - your comforts. It will be like... - No, can't. 537 00:35:14,826 --> 00:35:17,412 - ...you never left the palace. - No. No, I said I can't. 538 00:35:17,496 --> 00:35:19,706 You have to do this, Lenny! 539 00:35:20,874 --> 00:35:22,751 And you can. 540 00:35:24,586 --> 00:35:26,004 Trust me, you can. 541 00:35:27,547 --> 00:35:28,965 What will happen? 542 00:35:29,633 --> 00:35:32,803 We'll drive out to Shitsville, 543 00:35:32,886 --> 00:35:38,183 and you will smile your beautiful smile, and say your lovely words, 544 00:35:38,266 --> 00:35:41,895 and make those poor bastards happy. 545 00:35:41,978 --> 00:35:44,606 And then, we'll come home. 546 00:35:46,358 --> 00:35:47,484 Yes? 547 00:35:48,485 --> 00:35:49,403 Hot. 548 00:35:49,486 --> 00:35:51,405 - Hot, hot, hot. - Right. 549 00:35:51,488 --> 00:35:53,865 - No, I'll do it. - EPO, Diazepam, Epinephrine. 550 00:35:53,949 --> 00:35:55,909 Nothing can hurt you, okay? 551 00:35:55,992 --> 00:35:57,035 But Nicky, we should've got more 552 00:35:57,119 --> 00:35:58,578 - of these fan thingies. - Yes. 553 00:35:58,662 --> 00:36:01,248 And that's B-12. Thank you, Rachel. We're gone. 554 00:36:05,377 --> 00:36:07,629 {\an8}Chancellor Vernham will meet in person today 555 00:36:07,712 --> 00:36:11,466 {\an8}with representatives from the sugar beet producers union in Westgate 556 00:36:11,550 --> 00:36:13,927 {\an8}to address the concerns of protesters. 557 00:36:14,010 --> 00:36:15,011 {\an8}What do we want? 558 00:36:15,095 --> 00:36:16,763 {\an8}Jobs for Westgate! 559 00:36:16,847 --> 00:36:17,806 {\an8}When do we want it? 560 00:36:17,889 --> 00:36:18,890 Now! 561 00:36:18,974 --> 00:36:22,477 Sources say the Chancellor hopes to bring an end to the violence and unrest 562 00:36:22,561 --> 00:36:27,315 witnessed at recent demonstrations and foster a fruitful and healing dialogue 563 00:36:27,399 --> 00:36:29,568 with our nation's sugar beet workers. 564 00:36:30,318 --> 00:36:32,279 Amongst the topics set to be discussed 565 00:36:32,362 --> 00:36:36,366 are strategies to limit Chinese competition in the sugar trade. 566 00:36:36,867 --> 00:36:38,910 The Chancellor is looking forward to, once again, 567 00:36:38,994 --> 00:36:42,748 being out amongst the Westgate people who she has long maintained 568 00:36:42,831 --> 00:36:46,460 are the heart and soul of our nation's working class. 569 00:36:50,505 --> 00:36:52,048 Oy, I'm sorry. 570 00:36:52,924 --> 00:36:56,970 {\an8}I thought it might be easier to meet at my place. 571 00:36:57,053 --> 00:37:00,682 {\an8}As you can see, I've gone horizontal. 572 00:37:01,391 --> 00:37:03,810 Oh, poor Tom and Vin. 573 00:37:04,478 --> 00:37:08,857 Not your fault, my friends. Never, ever your fault. 574 00:37:09,649 --> 00:37:12,360 Didn't happen to catch the news, did you? 575 00:37:12,444 --> 00:37:14,237 Yeah. She's losing. 576 00:37:14,321 --> 00:37:18,450 Yeah, she's meeting with the sugar beet union in Westgate. 577 00:37:18,533 --> 00:37:21,703 Desperate enough to leave her bubble. 578 00:37:21,787 --> 00:37:25,665 And that, Herbert, suggests to me-- 579 00:37:26,625 --> 00:37:31,088 Thank you, my friend. Here, take a chair. 580 00:37:31,171 --> 00:37:33,381 That suggests to me 581 00:37:34,633 --> 00:37:36,468 an endgame. 582 00:37:37,010 --> 00:37:40,388 I think it's over. I think she's finished. 583 00:37:40,472 --> 00:37:43,058 Now, we're still captives to her whims. 584 00:37:43,141 --> 00:37:47,854 We may die with her regime, but if we do survive, we need a plan. 585 00:37:47,938 --> 00:37:50,023 - We? - Oh, yes. 586 00:37:50,107 --> 00:37:52,067 We. Together. 587 00:37:52,150 --> 00:37:57,322 Me, with my experience in the chancellery, you with your, 588 00:37:58,698 --> 00:38:00,200 with your common touch. 589 00:38:02,994 --> 00:38:04,746 And your vision. 590 00:38:05,622 --> 00:38:06,832 Yeah. 591 00:38:08,291 --> 00:38:09,459 What would we do? 592 00:38:09,543 --> 00:38:12,587 - Everything. All of it. - We give it back? 593 00:38:12,671 --> 00:38:14,256 - We do. - Farms, factories? 594 00:38:14,339 --> 00:38:16,133 - Yeah. - Land reform? 595 00:38:16,216 --> 00:38:17,592 I said we'll do it all, Herbert. 596 00:38:17,676 --> 00:38:19,719 And we'll keep the Americans out. 597 00:38:19,803 --> 00:38:21,638 Yes, of course. 598 00:38:26,143 --> 00:38:27,310 What? 599 00:38:27,394 --> 00:38:29,396 We will. We will. 600 00:38:29,479 --> 00:38:32,274 I mean, obviously, yeah, we'll have to lift sanctions 601 00:38:32,357 --> 00:38:34,735 somehow first, and stabilize the markets 602 00:38:34,818 --> 00:38:37,154 to avoid total catastrophe, but after that, yes. 603 00:38:37,237 --> 00:38:39,239 Yeah, we keep America out. 604 00:38:43,910 --> 00:38:46,913 - You speak too many words. - I can do. 605 00:38:47,956 --> 00:38:50,542 But go ahead, peer into my soul. 606 00:38:50,625 --> 00:38:52,794 I have no reason to lie to you, Herbert. 607 00:38:54,671 --> 00:38:56,089 And what about her? 608 00:38:57,799 --> 00:38:59,509 What about her? 609 00:38:59,593 --> 00:39:01,428 What will happen to her? 610 00:39:02,971 --> 00:39:07,851 Well, I don't really know why you care, given how she's treated you. 611 00:39:08,727 --> 00:39:12,522 But she'll have a fair trial, 612 00:39:12,606 --> 00:39:16,610 so the people can see who she is, what she's done. 613 00:39:16,693 --> 00:39:20,697 How it was me who felt their pain all along and not her. 614 00:39:21,823 --> 00:39:26,119 And then, she'll get what's coming to her, 615 00:39:26,203 --> 00:39:28,205 and she'll finally be gone. 616 00:39:30,290 --> 00:39:31,291 Yeah? 617 00:40:33,019 --> 00:40:34,479 What's that smell? 618 00:40:34,563 --> 00:40:37,816 Oh, God. The car smells like a hog's urethra. 619 00:40:37,899 --> 00:40:40,360 - Must be in Westgate. - Do you want a bit of scented oil? 620 00:40:40,444 --> 00:40:43,321 Oh, yes, please. Thank you. 621 00:40:43,405 --> 00:40:44,948 Thank you, my love. 622 00:40:48,535 --> 00:40:50,704 I'm so sorry. I mean, the AC in this car 623 00:40:50,787 --> 00:40:52,581 is not working as well as in the palace. 624 00:40:52,664 --> 00:40:54,583 It's cranked to the fucking hilt, Nicky. 625 00:40:54,666 --> 00:40:55,667 Is it really? 626 00:40:57,502 --> 00:40:58,962 It's alright. 627 00:40:59,045 --> 00:41:02,174 You have diagnosed perimenopause before, Doctor. 628 00:41:04,676 --> 00:41:06,928 Yes, I suppose I have. 629 00:41:08,305 --> 00:41:09,723 Aren't I a catch? 630 00:41:10,390 --> 00:41:13,560 It's now one o'clock, let's join our Chancellor. 631 00:41:14,394 --> 00:41:15,896 I want to hear my address. 632 00:41:15,979 --> 00:41:18,815 - Can you turn the radio louder, please? - Louder! 633 00:41:18,899 --> 00:41:20,984 My friends, 634 00:41:21,068 --> 00:41:22,694 my loves. 635 00:41:23,153 --> 00:41:25,530 Oh, how I long to be with you again. 636 00:41:25,614 --> 00:41:30,494 To answer the mystery, what has become of our love? 637 00:41:31,411 --> 00:41:33,038 We've let it wander. 638 00:41:33,121 --> 00:41:36,500 Graceless minds, pushing each other away. 639 00:41:36,875 --> 00:41:38,668 Hot-headed. 640 00:41:38,752 --> 00:41:42,047 When really, we wish to be fused together 641 00:41:42,130 --> 00:41:46,510 like a baby and its mother, skin on skin. 642 00:41:46,593 --> 00:41:48,929 And so, I implore you, 643 00:41:49,012 --> 00:41:50,889 don't shut me out. 644 00:41:50,972 --> 00:41:53,308 Let me back in. 645 00:42:01,066 --> 00:42:03,068 They look happy to see you. 646 00:42:04,528 --> 00:42:05,570 He looks happy. 647 00:42:05,654 --> 00:42:09,366 No, he's just happy because everyone knows that I came to him. 648 00:42:09,449 --> 00:42:10,534 Deep breath. 649 00:42:11,118 --> 00:42:12,744 - Try not to inhale too much. - Right. 650 00:42:14,704 --> 00:42:18,500 Madam Chancellor. Silas Ganz, President of the Sugar Beet Union. 651 00:42:18,583 --> 00:42:21,211 - I'm so honored you came all this way. - Please, 652 00:42:21,294 --> 00:42:24,005 always happy to be amongst Westgaters. 653 00:42:24,089 --> 00:42:26,258 - Hello, Westgate! - Hello. 654 00:42:26,883 --> 00:42:28,301 Pleasure to be here! 655 00:42:28,385 --> 00:42:29,428 Hello. 656 00:42:29,511 --> 00:42:32,222 The first stage is actually the washing of the sugar beets 657 00:42:32,305 --> 00:42:34,141 and then we cut them into cossettes 658 00:42:34,224 --> 00:42:36,101 and I'll show you that in the next stage of the journey. 659 00:42:36,184 --> 00:42:39,938 The smell is from the water content extracted from the sugar beets. 660 00:42:40,021 --> 00:42:42,732 It's like a sort of dog turd smell. 661 00:42:43,442 --> 00:42:45,068 Honestly, we're all so used to it now, 662 00:42:45,152 --> 00:42:47,738 things that don't smell of dog turds smell awful to us. 663 00:42:50,031 --> 00:42:52,325 300,000 hectares of sugar beet crop 664 00:42:52,409 --> 00:42:56,329 from which we sell a little over four million tons of refined sugar. 665 00:42:56,413 --> 00:42:58,457 At least that's our usual quota. 666 00:42:58,540 --> 00:43:00,250 But if China keeps flooding the market, 667 00:43:00,333 --> 00:43:02,961 the whole factory will be closed by Christmas. 668 00:43:03,295 --> 00:43:05,630 If there's Chinese sugar in shops now 669 00:43:05,714 --> 00:43:09,217 that's nearly half as cheap as ours, of course people'll buy that instead. 670 00:43:09,301 --> 00:43:11,803 - Right, of course. - We're not stupid, ya know? 671 00:43:11,887 --> 00:43:14,848 - No. - But if the plant shuts down, 672 00:43:14,931 --> 00:43:16,683 I don't know how to do anythin' else. 673 00:43:16,767 --> 00:43:19,144 - This is it. - Unless they're hiring in Guangzhou. 674 00:43:19,227 --> 00:43:21,897 Please. If I may? 675 00:43:22,814 --> 00:43:23,899 Yes? 676 00:43:24,274 --> 00:43:26,818 Before I continue, I'd just like to say something. 677 00:43:26,902 --> 00:43:30,447 I have the deepest sympathy for the poor woman and child 678 00:43:30,530 --> 00:43:35,410 who perished in the protests, and why I'd like to take 679 00:43:35,494 --> 00:43:39,247 a moment of silence to acknowledge them. 680 00:43:42,292 --> 00:43:45,670 I will now embark on a series of listening tours 681 00:43:45,754 --> 00:43:49,382 throughout the country to ensure that no further bloodshed transpires. 682 00:43:49,466 --> 00:43:52,844 In addition, we will work to curb Chinese imports 683 00:43:52,928 --> 00:43:54,679 of sugar to our shops. 684 00:43:54,763 --> 00:43:58,350 Reforms will be put in place 685 00:43:58,433 --> 00:44:01,603 to protect the rights of our sugar beet workers. 686 00:44:01,686 --> 00:44:05,107 Westgate will rise again. 687 00:44:05,941 --> 00:44:08,193 Yeah. Yeah. 688 00:44:13,490 --> 00:44:15,700 Chancellor Vernham, a little something from us. 689 00:44:16,410 --> 00:44:18,203 It's just a funny gift, really. 690 00:44:18,286 --> 00:44:21,164 - A sugar beet for the palace garden. - Yeah. 691 00:44:21,248 --> 00:44:23,667 But we can't thank you enough for today's conversation. 692 00:44:23,750 --> 00:44:25,168 Very reasonable. 693 00:44:25,585 --> 00:44:28,755 - We knew you'd see reason in the end. - Of course. 694 00:44:48,400 --> 00:44:50,360 Get that fucking stinking, 695 00:44:50,444 --> 00:44:52,362 sprouting fucking turd plant 696 00:44:52,446 --> 00:44:55,657 out of my fucking face, Nicky! 697 00:45:04,624 --> 00:45:06,460 Get me Mr. Laskin. 698 00:45:27,647 --> 00:45:28,774 Yeah? 699 00:45:28,857 --> 00:45:31,735 Let us do the talking. Pretend it's a family call. 700 00:45:31,818 --> 00:45:34,154 You won't be surveilled where you are anyway. 701 00:45:34,237 --> 00:45:35,155 Okay. 702 00:45:35,822 --> 00:45:37,991 Chancellor Vernham's regime is going to be toppled. 703 00:45:38,075 --> 00:45:39,951 Maybe not tomorrow, but it will happen. 704 00:45:40,035 --> 00:45:43,080 If you remain in the palace, you and your son will be trapped. 705 00:45:43,163 --> 00:45:45,082 You have to get out. 706 00:45:45,165 --> 00:45:47,626 You can really help us? 707 00:45:47,709 --> 00:45:51,505 Yes. We have contacts that can assist you. 708 00:45:51,588 --> 00:45:52,923 I'm listenin'. 709 00:45:53,006 --> 00:45:56,551 All we need from you is information on the inner circle. 710 00:45:56,968 --> 00:46:00,722 Their day-to-day patterns, what they eat, who they speak with, 711 00:46:00,806 --> 00:46:04,851 where they go at night, habits, movements. 712 00:46:04,935 --> 00:46:06,812 But we can discuss all that later. 713 00:46:06,895 --> 00:46:10,524 The most important thing is getting you and your son out. 714 00:46:12,734 --> 00:46:14,611 Sir, I don't know who you are. 715 00:46:14,694 --> 00:46:17,322 - Sorry? - I don't know who you are. 716 00:46:19,491 --> 00:46:21,493 I'm loyal to my Chancellor. 717 00:46:22,369 --> 00:46:24,079 You're a demon. Never call me again. 718 00:46:24,162 --> 00:46:25,580 Listen to me-- 719 00:46:26,331 --> 00:46:29,084 What has become of our love? 720 00:46:29,626 --> 00:46:32,129 We've let it wander. 721 00:46:32,212 --> 00:46:33,922 Graceless minds. 722 00:46:35,882 --> 00:46:37,801 Hot-headed. 723 00:46:38,468 --> 00:46:41,638 Don't shut me out, my loves. 724 00:46:41,721 --> 00:46:47,602 Mr. Laskin, I have uncovered evidence of a deeply troubling conspiracy. 725 00:46:47,686 --> 00:46:49,855 I'd like you to send armed security forces 726 00:46:49,938 --> 00:46:53,358 to the Sugar Beet Union offices in Westgate immediately. 727 00:46:53,442 --> 00:46:55,777 Oh, let me back in. 728 00:46:55,861 --> 00:46:57,738 {\an8}Madam, are you saying you would like us 729 00:46:57,821 --> 00:47:00,866 {\an8}to uncover evidence of a troubling conspiracy? 730 00:47:00,949 --> 00:47:02,993 No, you're saying that, not me. 731 00:47:03,076 --> 00:47:04,494 {\an8}So, then you're not saying 732 00:47:04,578 --> 00:47:07,330 {\an8}to plant guns and money in the union office? 733 00:47:07,414 --> 00:47:09,541 No, you just said that. Your words, not mine. 734 00:47:09,624 --> 00:47:13,211 I want to feel you feeling me. 735 00:47:13,295 --> 00:47:18,175 Madam, if you do this, the protests will only spread. 736 00:47:18,967 --> 00:47:23,972 Mr. Laskin, why don't you go and protect our country in that very special way 737 00:47:24,055 --> 00:47:26,183 that only you know how to do. 738 00:47:28,101 --> 00:47:30,687 Please, please. 739 00:47:30,771 --> 00:47:33,398 I want it to finally happen. 740 00:47:33,899 --> 00:47:40,655 Because I dream about fucking you. 741 00:47:40,739 --> 00:47:42,032 Fuck! 742 00:47:43,116 --> 00:47:44,534 Fuck! 743 00:47:45,452 --> 00:47:46,620 Fuck! 744 00:47:53,585 --> 00:47:54,753 Hey! 745 00:48:46,596 --> 00:48:47,806 Herbert. 746 00:48:49,224 --> 00:48:51,143 I cannot sleep. 747 00:48:55,439 --> 00:48:58,442 - Well, let me-- - No, no, no, no. 748 00:48:59,067 --> 00:49:01,069 I don't want to sleep. 749 00:49:02,237 --> 00:49:03,238 No? 750 00:49:07,117 --> 00:49:08,618 Since I met you, 751 00:49:10,328 --> 00:49:15,292 whenever I sleep, one minute, five minute, one hour, 752 00:49:15,375 --> 00:49:17,002 there's nothing. 753 00:49:18,044 --> 00:49:19,463 You understand? It's empty. 754 00:49:20,338 --> 00:49:23,091 No dream. No nothing. 755 00:49:26,261 --> 00:49:27,471 Okay. 756 00:49:28,472 --> 00:49:29,890 So, what are you saying? 757 00:49:32,434 --> 00:49:34,728 It's like I'm dead in the ground. 758 00:49:34,811 --> 00:49:37,272 Herbert, I do understand. 759 00:49:37,355 --> 00:49:38,815 - Do you? - Yeah. 760 00:49:38,899 --> 00:49:40,525 This is what she does. 761 00:49:44,696 --> 00:49:49,868 She starves the brain of oxygen, information, 762 00:49:49,951 --> 00:49:53,413 any kind of social reality. 763 00:49:53,497 --> 00:49:55,957 It's what she does. 764 00:49:56,041 --> 00:49:58,460 What the fuck are you talking about? 765 00:50:01,421 --> 00:50:03,882 Okay, okay, okay, okay. 766 00:50:03,965 --> 00:50:06,635 You're impatient. You're impatient for change. 767 00:50:06,718 --> 00:50:10,514 - I get it, we all are. - Nah, look at me. 768 00:50:14,643 --> 00:50:16,645 I don't love you. 769 00:50:19,481 --> 00:50:22,275 - You don't have to love me. - Yes, I do. 770 00:50:22,359 --> 00:50:24,694 I have to love you. And I would. 771 00:50:24,778 --> 00:50:26,154 Look at me. 772 00:50:29,282 --> 00:50:31,701 But I don't. 773 00:50:41,962 --> 00:50:45,590 It's always exactly the same with you people, isn't it? 774 00:50:46,758 --> 00:50:48,218 I see you now. 775 00:50:48,301 --> 00:50:51,263 You refuse to choose what's best for you, don't you? 776 00:50:51,346 --> 00:50:53,765 - I see you. - I can't help you, Herbert, 777 00:50:53,849 --> 00:50:55,267 because you won't be helped. 778 00:50:55,350 --> 00:50:57,477 You and your fucking book. 779 00:50:57,561 --> 00:50:59,521 Well, maybe if you read it, you'd learn something. 780 00:50:59,604 --> 00:51:01,773 But of course, you people don't wanna learn anything, do you? 781 00:51:01,857 --> 00:51:03,150 You don't wanna help yourselves. 782 00:51:03,233 --> 00:51:04,901 You just want to live in your fucking feelings. 783 00:51:04,985 --> 00:51:06,778 You just want the dream. 784 00:51:06,862 --> 00:51:09,322 No, I want her. 785 00:51:09,406 --> 00:51:10,699 Yeah, yeah. 786 00:51:11,074 --> 00:51:12,033 Butcher. 787 00:52:28,485 --> 00:52:31,488 Well, you certainly got her attention. 788 00:52:33,365 --> 00:52:35,992 Come on. Let's go. 789 00:52:37,369 --> 00:52:39,079 {\an8}Acting on reliable intelligence 790 00:52:39,162 --> 00:52:41,164 {\an8}from local and central law enforcement, 791 00:52:41,248 --> 00:52:43,500 {\an8}state security officers uncovered this week 792 00:52:43,583 --> 00:52:46,545 {\an8}a conspiracy of terrifying proportions within 793 00:52:46,628 --> 00:52:48,922 {\an8}the National Sugar Beet Growers Union. 794 00:52:50,340 --> 00:52:52,050 Large stockpiles of weapons, 795 00:52:52,134 --> 00:52:55,846 as well as sizable reserves of United States currency, 796 00:52:55,929 --> 00:52:59,307 were discovered in the office of Union President Silas Ganz 797 00:52:59,391 --> 00:53:02,352 during a targeted raid late last night. 798 00:53:02,436 --> 00:53:04,312 In response, the Chancellor announced: 799 00:53:04,396 --> 00:53:08,108 "The entire Westgate Protest Movement has been operating in secret 800 00:53:08,191 --> 00:53:10,527 "with American intelligence for months 801 00:53:10,610 --> 00:53:14,406 in an effort to subvert and overthrow my Chancellorship." 802 00:53:14,489 --> 00:53:16,783 {\an8}Vernham out! Vernham out! 803 00:53:16,867 --> 00:53:20,036 As radicals in Westgate vow to avenge the arrest of Ganz, 804 00:53:20,120 --> 00:53:22,706 military sources are warning of a protracted struggle 805 00:53:22,789 --> 00:53:26,334 against armed insurgents bent on destruction. 806 00:53:27,377 --> 00:53:30,672 It's going to get more and more violent now. 807 00:53:30,756 --> 00:53:31,965 Let's hope so. 808 00:53:32,215 --> 00:53:34,760 Attacking peaceful protesters makes me a monster. 809 00:53:34,843 --> 00:53:38,889 Fighting off armed insurgents makes me a protector. 810 00:53:38,972 --> 00:53:40,724 - Agnes? - Yes, Madam? 811 00:53:40,807 --> 00:53:42,392 We'll need to devise new protocols. 812 00:53:42,476 --> 00:53:43,643 Whatever you wish, Madam. 813 00:53:43,727 --> 00:53:47,773 No Western electronics inside the palace. All Chinese. 814 00:53:47,856 --> 00:53:49,816 Palace residents stay contained to the palace grounds, 815 00:53:49,900 --> 00:53:51,485 yourself and Oskar included. 816 00:53:51,568 --> 00:53:52,903 We're battening down the hatches. 817 00:53:52,986 --> 00:53:55,280 What if there's an emergency with Oskar, Madam? 818 00:53:55,363 --> 00:53:57,866 This is an emergency. Aren't you fucking listening? 819 00:53:57,949 --> 00:53:59,826 Civil war may be imminent. 820 00:53:59,910 --> 00:54:02,037 Oskar stays with me at all times. 821 00:54:02,120 --> 00:54:04,539 My family is now at risk of assassination. 822 00:54:04,623 --> 00:54:06,041 Yes, Madam. 823 00:54:06,666 --> 00:54:08,210 It'll be alright, Agnes. 824 00:54:08,293 --> 00:54:10,337 - Yes, Madam. - Don't you believe me? 825 00:54:42,619 --> 00:54:44,996 I want to fuck you. 826 00:54:45,080 --> 00:54:46,081 Yeah. 827 00:54:50,544 --> 00:54:51,545 Hey! 828 00:54:52,087 --> 00:54:53,463 What the-- 829 00:54:55,132 --> 00:54:56,299 No, don't stop. Keep going. 830 00:54:56,383 --> 00:54:57,551 - Come on. - Lenny. 831 00:54:57,634 --> 00:54:58,802 Don't look, don't look. 832 00:55:05,642 --> 00:55:06,935 Lenny? 833 00:55:11,440 --> 00:55:15,777 What will you do in the battle that awaits us to sustain our way of life? 834 00:55:15,861 --> 00:55:17,779 To prove your love? 835 00:55:17,863 --> 00:55:22,325 For in the words of our Chancellor, it is only love that can save us. 836 00:55:22,409 --> 00:55:25,245 - Without love, we are lost forever. - Yes, yes! 837 00:55:25,328 --> 00:55:26,163 Yes!