1
00:00:10,555 --> 00:00:12,349
{\an8}And as for foreign news reports
2
00:00:12,432 --> 00:00:15,352
{\an8}alleging stalled construction
on cobalt refinery sites
3
00:00:15,434 --> 00:00:17,896
being built by our new Chinese partners,
4
00:00:17,979 --> 00:00:21,316
better check your sources
say reps for the Bartos Corporation,
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,985
who claim work on the refineries
is progressing smoothly,
6
00:00:25,070 --> 00:00:28,824
and no one should doubt
China's commitment to our future.
7
00:00:28,907 --> 00:00:32,119
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
8
00:00:32,786 --> 00:00:34,621
Good afternoon.
9
00:00:34,704 --> 00:00:37,706
I bless you all in this time
of great challenge
10
00:00:37,791 --> 00:00:39,876
and great opportunity.
11
00:00:39,960 --> 00:00:42,337
Despite discredited foreign media reports,
12
00:00:42,421 --> 00:00:46,508
the Faban reunification
was an unmitigated success.
13
00:00:46,590 --> 00:00:50,929
There is no unrest.
There are no guerrillas.
14
00:00:51,012 --> 00:00:53,682
There is only a renewal of our love.
15
00:00:54,849 --> 00:00:58,019
And yet still, the American Beast
and its client states
16
00:00:58,103 --> 00:00:59,938
try to strangle us.
17
00:01:00,521 --> 00:01:07,070
But petty sanctions will always fail
because our love cannot be sanctioned.
18
00:01:07,154 --> 00:01:08,363
Turn it off!
19
00:01:08,447 --> 00:01:10,031
Our enemies know we are thriving.
20
00:01:10,115 --> 00:01:11,282
Turn it off!
21
00:01:11,366 --> 00:01:14,494
Our economy is strong.
Our workers are happy.
22
00:01:15,119 --> 00:01:16,747
- Please!
- Our enemies know,
23
00:01:16,829 --> 00:01:18,415
so they have to lie and say...
24
00:01:18,498 --> 00:01:19,916
What is it with you?
25
00:01:20,000 --> 00:01:21,752
Why won't you sleep?
26
00:01:21,835 --> 00:01:24,755
- Please turn it off!
- We can't, Butcher.
27
00:01:24,838 --> 00:01:27,507
Radio stays on all day.
It's regulation.
28
00:01:27,590 --> 00:01:29,843
- Turn it off!
- Jesus, fuckin' shut up!
29
00:01:32,304 --> 00:01:35,264
Anyone who dares
insult me or my country
30
00:01:35,348 --> 00:01:40,562
shall feel my fury
and shall never be forgiven.
31
00:01:41,313 --> 00:01:46,735
"It's one o'clock,
let's join our Chancellor."
32
00:02:03,126 --> 00:02:04,044
It's now one o'clock.
33
00:02:04,127 --> 00:02:07,005
Time to join Chancellor Vernham's
daily address.
34
00:02:07,756 --> 00:02:10,008
A vicious lie is being spread
35
00:02:10,092 --> 00:02:13,970
that our free trade deal with China
has hurt our local sugar industry.
36
00:02:14,054 --> 00:02:17,557
That the shops have been flooded
with cheap Chinese sugar,
37
00:02:17,641 --> 00:02:20,936
making it hard for our homegrown
producers to compete.
38
00:02:21,019 --> 00:02:22,312
A vicious lie.
39
00:02:22,395 --> 00:02:26,441
Don't believe the lies.
The sugar beet industry is strong.
40
00:02:26,525 --> 00:02:29,319
Our sugar producers in Westgate are happy.
41
00:02:29,403 --> 00:02:30,362
Westgate trash.
42
00:02:30,445 --> 00:02:33,365
Any so-called demonstrations
in sugar beet country are nothing
43
00:02:33,448 --> 00:02:36,243
but cheap American performance art.
44
00:02:36,326 --> 00:02:38,954
Don't let lumbering minds deceive you.
45
00:02:39,037 --> 00:02:41,832
You must strive to have...
46
00:02:41,915 --> 00:02:44,126
a graceful mind.
47
00:03:02,310 --> 00:03:03,895
And who is really to blame
48
00:03:03,979 --> 00:03:08,275
for the struggles of our local businesses
and the reports of unrest in Westgate?
49
00:03:08,358 --> 00:03:09,860
I'll tell you who.
50
00:03:09,943 --> 00:03:12,654
Keplinger, the vile leftist.
51
00:03:12,738 --> 00:03:15,323
He's still out there
working with the global elite
52
00:03:15,407 --> 00:03:18,076
to destroy everything we've built.
53
00:03:18,160 --> 00:03:22,414
To those who oppose us,
I have a simple message.
54
00:03:22,497 --> 00:03:24,374
You dream about fucking me.
55
00:03:25,333 --> 00:03:27,627
I don't dream about fucking you.
56
00:03:27,711 --> 00:03:30,630
You dream about fucking me.
I don't dream about fucking you.
57
00:03:30,714 --> 00:03:32,507
Shut up! Shut up!
58
00:03:32,591 --> 00:03:34,593
I don't dream about fucking you...
59
00:03:34,676 --> 00:03:36,928
Sleep! Just sleep!
60
00:03:37,012 --> 00:03:39,639
Been a week, you crazy fuck!
61
00:03:40,348 --> 00:03:43,769
You dream about fucking me.
I don't dream about fucking you.
62
00:03:43,852 --> 00:03:45,479
You dream about fucking me.
63
00:03:45,562 --> 00:03:48,231
I don't dream about fucking you.
64
00:03:49,691 --> 00:03:53,153
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
65
00:05:35,797 --> 00:05:37,007
Fuck.
66
00:05:37,424 --> 00:05:41,970
Hot, hot. Fuck me. Hot!
67
00:05:50,645 --> 00:05:52,022
Cold!
68
00:05:52,105 --> 00:05:55,275
Cold. Fuck me! Cold.
69
00:06:03,909 --> 00:06:06,870
The fuck are you wearing?
Take that off!
70
00:06:06,953 --> 00:06:11,833
And burn it.
If fire still exists at this temperature.
71
00:06:15,337 --> 00:06:17,297
Any better last night?
72
00:06:17,380 --> 00:06:18,673
Oh!
73
00:06:18,757 --> 00:06:20,675
It's like lying awake
in a camel's asshole.
74
00:06:20,759 --> 00:06:23,470
- Can't you feel it?
- No, of course, I did.
75
00:06:23,553 --> 00:06:25,680
It's nearly as bad
in my corner of the world.
76
00:06:27,307 --> 00:06:29,184
Hot. Hot. You're too hot, too hot.
77
00:06:29,267 --> 00:06:31,394
Poor Lenny.
I'll have another stern chat
78
00:06:31,478 --> 00:06:33,313
- with services, yeah?
- Yeah.
79
00:06:33,396 --> 00:06:36,108
You know,
when I have trouble sleeping,
80
00:06:36,191 --> 00:06:37,943
I picture a doctor
81
00:06:38,026 --> 00:06:41,655
opening up my skull
and taking my brain out,
82
00:06:41,738 --> 00:06:46,660
and all the thoughts that keep me up,
my pains, my desires, they're all gone,
83
00:06:46,743 --> 00:06:48,870
and I just pop right off.
84
00:06:48,954 --> 00:06:51,415
Yeah, I don't think I'll imagine
my own lobotomy, thanks.
85
00:06:51,498 --> 00:06:53,667
Yeah, of course.
Just a suggestion, really.
86
00:06:53,750 --> 00:06:57,504
Oh, God, his air.
It smells like dung today.
87
00:06:57,838 --> 00:06:59,381
Good morning, my darling.
88
00:06:59,464 --> 00:07:01,758
Good morning, sweetheart.
89
00:07:01,842 --> 00:07:05,137
Let's have a little mint, yeah, shall we?
90
00:07:05,220 --> 00:07:07,180
- Good boy.
- That's it. Yeah.
91
00:07:09,349 --> 00:07:12,018
Furnace. It's like a furnace.
92
00:07:12,102 --> 00:07:15,355
- Oh, God, it's worse in here, Nicky!
- Yeah.
93
00:07:15,439 --> 00:07:18,316
I hear the boy sleeps
in the Chancellor's bed now.
94
00:07:18,400 --> 00:07:19,651
A bit worrying.
95
00:07:19,735 --> 00:07:22,404
I think we may have more
pressing concerns, Victor.
96
00:07:22,487 --> 00:07:25,073
Like our entire economy
circling the drain.
97
00:07:25,157 --> 00:07:27,033
I'm just as concerned as you.
98
00:07:27,117 --> 00:07:30,495
My son's application to Princeton,
my iPhone account,
99
00:07:30,579 --> 00:07:33,749
the pied-à-terre in Miami,
it's all spatchcocked to fuck.
100
00:07:33,832 --> 00:07:35,876
I'm living like a gypsy's dog.
101
00:07:35,959 --> 00:07:39,880
And yet, I seem to recall you cheering on
our Faban Corridor adventure.
102
00:07:39,963 --> 00:07:43,008
"Sanctions? Do your worst,"
I believe you crowed.
103
00:07:43,091 --> 00:07:45,469
No, no, no,
I still support Madam's policies,
104
00:07:45,552 --> 00:07:48,597
- ya know that, it's just--
- It's just? Just what?
105
00:07:48,680 --> 00:07:51,308
You'd like to holiday somewhere
without Sharia Law?
106
00:07:51,391 --> 00:07:53,602
Get rid of your coats. She'll see you.
107
00:07:57,355 --> 00:07:59,608
Number! The number, dear.
Remember?
108
00:08:00,442 --> 00:08:02,069
Thirty-four?
109
00:08:02,527 --> 00:08:03,820
Thirty-four.
110
00:08:07,491 --> 00:08:08,909
Right, let's do this.
111
00:08:09,159 --> 00:08:12,037
- Wait. Caviar, caviar. Wait.
- Yes.
112
00:08:12,829 --> 00:08:13,830
Cheese.
113
00:08:13,914 --> 00:08:14,790
Done.
114
00:08:15,582 --> 00:08:18,210
Maybe caption it:
"Love over easy," right?
115
00:08:18,293 --> 00:08:20,295
"Petty sanctions won't starve us."
116
00:08:20,378 --> 00:08:23,048
Yes, that's good too. Better, really.
117
00:08:23,715 --> 00:08:25,133
So, I'm pleased to announce
118
00:08:25,217 --> 00:08:28,762
that 20 of 26 poetry centers
have been completed.
119
00:08:28,845 --> 00:08:31,598
My wallet weeps bitter tears,
but still tremendous news.
120
00:08:31,681 --> 00:08:32,974
Why on Earth is it 26?
121
00:08:33,058 --> 00:08:37,521
Remember, same number of original prints
of Blake's "Songs of Innocence."
122
00:08:38,396 --> 00:08:39,856
Are you serious?
123
00:08:39,940 --> 00:08:41,733
It's 4,000 fucking degrees in here.
124
00:08:41,817 --> 00:08:44,611
- Sorry, Madam, force of habit.
- I want some, please.
125
00:08:44,694 --> 00:08:46,113
Time for your breakfast.
126
00:08:47,656 --> 00:08:49,449
Apologize to Agnes.
127
00:08:49,533 --> 00:08:52,744
Do you know, sorry,
he's been such a tyrant lately.
128
00:08:53,453 --> 00:08:55,622
- Also, Agnes?
- Yes, Madam?
129
00:08:55,705 --> 00:08:58,458
His breath smells of feces.
Have you noticed?
130
00:08:58,542 --> 00:09:00,210
Can't say I have, Madam.
131
00:09:00,293 --> 00:09:02,504
Well, let's work on that together.
132
00:09:02,587 --> 00:09:03,839
And Agnes?
133
00:09:06,591 --> 00:09:07,759
How is it?
134
00:09:09,803 --> 00:09:12,013
I haven't yet inquired today, Madam.
135
00:09:14,224 --> 00:09:16,977
But it's sleeping? It sleeps?
136
00:09:17,602 --> 00:09:21,731
A bit, yes, Madam, yeah.
I think it's trying.
137
00:09:22,232 --> 00:09:23,525
Good.
138
00:09:23,608 --> 00:09:25,527
So, it's still kicking.
139
00:09:26,737 --> 00:09:27,738
Good.
140
00:09:31,283 --> 00:09:34,578
And Agnes, get me some more fucking
air conditioning units!
141
00:09:34,661 --> 00:09:35,787
Certainly, Madam.
142
00:09:37,080 --> 00:09:41,042
Even if the protests happening
in Westgate were real,
143
00:09:41,126 --> 00:09:42,586
which they are not,
144
00:09:42,669 --> 00:09:46,339
what do our sugar beet workers
have to complain about?
145
00:09:46,423 --> 00:09:48,633
China is our friend.
146
00:09:48,717 --> 00:09:50,302
Sleep well, Butcher?
147
00:09:50,385 --> 00:09:54,473
Just think of all the ways
China is investing in our future.
148
00:09:54,931 --> 00:09:57,225
Infrastructure. Roads.
149
00:09:57,309 --> 00:10:00,562
Our exciting new cobalt refineries.
150
00:10:00,979 --> 00:10:04,733
All of these partnerships
will pay off soon.
151
00:10:04,816 --> 00:10:09,237
Anyone who tells you otherwise is either
a tool of American intelligence
152
00:10:09,321 --> 00:10:12,741
or a delusional Keplinger supporter
153
00:10:12,824 --> 00:10:15,660
dreaming of my downfall.
154
00:10:15,744 --> 00:10:19,873
{\an8}Well, there won't be a downfall.
155
00:10:19,956 --> 00:10:23,251
{\an8}Our love is too strong.
156
00:10:23,335 --> 00:10:26,296
No one will ever come between us.
157
00:10:27,172 --> 00:10:29,007
I'm not telling her about the horse.
158
00:10:29,091 --> 00:10:31,176
We have to tell her about the horse.
159
00:10:31,259 --> 00:10:33,929
Then you tell her about the horse.
This is your purview.
160
00:10:34,012 --> 00:10:37,766
I am Minister of Comms,
not fucking Master of Whips and Bridles.
161
00:10:37,849 --> 00:10:40,310
Oh, shit. It's so cold.
162
00:10:40,393 --> 00:10:45,398
I'd murder my family for a scarf.
One scarf. I'd slit their throats.
163
00:10:49,653 --> 00:10:51,196
Well, now.
164
00:10:52,781 --> 00:10:54,574
This is something new.
165
00:10:54,658 --> 00:10:56,034
Good morning.
166
00:10:56,118 --> 00:10:58,203
Listen, before we start,
can I just say something?
167
00:10:58,286 --> 00:11:00,997
I don't need your quiet, worried faces.
168
00:11:01,081 --> 00:11:03,667
You all need to be better at being normal.
169
00:11:03,750 --> 00:11:06,128
When you're not normal,
it makes me feel like
170
00:11:06,211 --> 00:11:10,048
you're telling me that I'm not normal,
which is a bad flavor for this room.
171
00:11:10,132 --> 00:11:12,926
It's a loser's flavor and I dislike it.
172
00:11:13,009 --> 00:11:16,930
And it makes me distrust all of you
and want you to be dead.
173
00:11:17,013 --> 00:11:22,310
So, just be better at being normal.
174
00:11:22,394 --> 00:11:24,020
Good, let's start.
175
00:11:24,729 --> 00:11:29,192
Madam, the foreign antagonists
continue to do what they can
176
00:11:29,276 --> 00:11:34,573
short of armed intervention
to punish us for the Faban Corridor.
177
00:11:34,656 --> 00:11:37,826
Freezing assets, banning travel,
spurring defections--
178
00:11:37,909 --> 00:11:40,036
Sanctimonious sanctions, I'd call it.
179
00:11:40,120 --> 00:11:42,372
Yes, but what's the update
beneath the update?
180
00:11:42,456 --> 00:11:46,209
I was told the markets would even out
with the China deal in place.
181
00:11:46,293 --> 00:11:48,879
Chinese free trade was supposed
to make us money,
182
00:11:48,962 --> 00:11:50,046
not drain us dry.
183
00:11:50,589 --> 00:11:54,426
Madam, free trade with China
hasn't yet been the tonic we'd hoped.
184
00:11:54,509 --> 00:11:56,762
As you know from the protests in Westgate,
185
00:11:56,845 --> 00:11:58,805
cheap imports have hurt
our industries, and--
186
00:11:58,889 --> 00:12:01,391
I don't care about
the sugar beet bullshit.
187
00:12:01,475 --> 00:12:04,144
Just tell me about the cobalt refineries.
188
00:12:04,644 --> 00:12:06,772
China was supposed
to modernize our refineries
189
00:12:06,855 --> 00:12:10,317
and jump-start our economy,
so where's our payday?
190
00:12:10,400 --> 00:12:11,777
When will they start earning?
191
00:12:11,860 --> 00:12:14,571
Oh, very soon, Madam, we hope.
192
00:12:14,654 --> 00:12:18,575
However, the Chinese contractors
have hit some snags on the tech.
193
00:12:18,658 --> 00:12:20,327
Well, quelle surprise.
194
00:12:20,410 --> 00:12:21,995
Well, I can't wait forever, you know.
195
00:12:22,079 --> 00:12:23,455
Meanwhile, ma'am,
196
00:12:23,538 --> 00:12:26,917
with another three
sugar beet factories closing,
197
00:12:27,000 --> 00:12:29,795
the protests in Westgate are turning ugly.
198
00:12:29,878 --> 00:12:32,255
We should discuss improving the visuals.
199
00:12:32,339 --> 00:12:38,011
Madam, may we talk to you about
an incident that occurred yesterday?
200
00:12:41,598 --> 00:12:43,683
It's a situation
201
00:12:44,518 --> 00:12:46,269
with a horse.
202
00:12:47,729 --> 00:12:49,648
I'm eager for the next sentence.
203
00:12:50,148 --> 00:12:51,608
One of our mounted police
204
00:12:51,691 --> 00:12:55,153
monitoring a protest of sugar beet workers
in Westgate,
205
00:12:55,237 --> 00:12:57,823
well, his horse spooked.
206
00:12:57,906 --> 00:12:59,616
It was the crowd's fault, really, Madam.
207
00:12:59,699 --> 00:13:04,079
The horse bucked and it kicked a woman.
208
00:13:04,162 --> 00:13:06,581
In the stomach region.
209
00:13:07,499 --> 00:13:08,959
The woman was with child.
210
00:13:09,042 --> 00:13:12,712
- A sort of unscheduled abortion.
- Quite late term.
211
00:13:12,796 --> 00:13:14,589
Right, and the woman?
212
00:13:14,673 --> 00:13:17,050
Oh, regrettably, she expired.
213
00:13:17,134 --> 00:13:19,761
Sorry, why am I hearing about this?
214
00:13:19,845 --> 00:13:23,515
Well, ma'am, it's just that we're seeing
it's become a bit of a rallying cry
215
00:13:23,598 --> 00:13:26,643
among the disaffected
of Westgate in particular.
216
00:13:26,726 --> 00:13:31,731
Oh, the fucking Westgaters
and their fucking emotional needs.
217
00:13:31,815 --> 00:13:33,275
They're like fucking infants!
218
00:13:33,358 --> 00:13:35,026
Yes, agreed, ma'am, agreed.
219
00:13:35,110 --> 00:13:36,820
Nonetheless, I think
it might be wise to have
220
00:13:36,903 --> 00:13:41,408
a bit of a public dialogue of sorts
with Westgate people?
221
00:13:41,491 --> 00:13:46,329
And perhaps with the fetus of it all,
something with children?
222
00:13:47,289 --> 00:13:51,585
Fine, a Q and A with Westgate
children here in the palace.
223
00:13:51,668 --> 00:13:53,170
But only to inform.
224
00:13:53,253 --> 00:13:55,464
I won't play nursemaid
to their big, messy feelings.
225
00:13:55,547 --> 00:13:57,424
God, it's fucking hot!
226
00:13:58,091 --> 00:13:59,634
Who else is hot?
227
00:14:44,554 --> 00:14:47,349
Hey! Hey, what is this?
228
00:14:48,058 --> 00:14:49,518
- Let's go, Butcher.
- Where?
229
00:14:51,895 --> 00:14:53,105
Left.
230
00:14:54,689 --> 00:14:56,566
- Where are you taking me?
- Try anything and we put
231
00:14:56,650 --> 00:14:58,235
- a bullet in your brain.
- She would never.
232
00:14:58,318 --> 00:15:00,695
- She doesn't give a fuck about you.
- Move!
233
00:15:07,994 --> 00:15:09,162
Left.
234
00:15:26,096 --> 00:15:27,722
Hello, Herbert.
235
00:15:28,974 --> 00:15:30,392
I'm Ed.
236
00:15:31,101 --> 00:15:32,352
Keplinger...
237
00:15:33,145 --> 00:15:34,855
what are you doing here?
238
00:15:34,938 --> 00:15:36,148
I live here.
239
00:15:36,231 --> 00:15:37,607
No, you don't.
240
00:15:37,691 --> 00:15:39,776
I am quite certain that I do.
241
00:15:39,860 --> 00:15:41,570
No, no, no, you are in the countrys--
242
00:15:41,653 --> 00:15:42,946
You are in the countryside.
243
00:15:43,029 --> 00:15:45,741
Am I?
Gosh, well, I hardly seem to be.
244
00:15:45,824 --> 00:15:50,036
No, no, no, no. I've seen you.
245
00:15:50,495 --> 00:15:54,332
You live in shame,
up north, in a big house.
246
00:15:54,416 --> 00:15:56,793
We all know it.
Everybody's seen you.
247
00:15:56,877 --> 00:16:00,088
Oh, that. Yes, that is a bit
of movie magic, I'm afraid.
248
00:16:00,172 --> 00:16:03,800
They drag me very politely from my cell
to a manor house now and again
249
00:16:03,884 --> 00:16:06,511
to film a little fiction for you all.
250
00:16:06,595 --> 00:16:08,680
You are a fucking liar.
251
00:16:08,764 --> 00:16:11,475
Yeah, I can see it's confusing
after what she's told you all.
252
00:16:11,558 --> 00:16:15,437
No, you tried to ruin us
when you were Chancellor.
253
00:16:15,520 --> 00:16:18,106
You and your rich leftist friends
cutting deals.
254
00:16:18,190 --> 00:16:19,983
Piece of advice, Herbert,
255
00:16:20,067 --> 00:16:24,321
from one prisoner to another,
everything you thought you knew
256
00:16:24,404 --> 00:16:27,699
up there when you were sucking free air,
257
00:16:27,783 --> 00:16:30,202
it's a cloud.
258
00:16:31,369 --> 00:16:33,705
You just let it pass.
259
00:16:40,712 --> 00:16:42,130
Here, may I--
260
00:16:44,174 --> 00:16:46,176
Tom, the keys.
261
00:16:49,971 --> 00:16:51,264
Thank you.
262
00:16:51,348 --> 00:16:54,351
You're from the beet country,
I hear, yeah?
263
00:16:54,434 --> 00:16:56,770
My mum was a Westgater.
264
00:17:00,690 --> 00:17:02,567
There we are.
265
00:17:02,651 --> 00:17:03,860
Don't mind Tom and Vin.
266
00:17:03,944 --> 00:17:09,449
They're very, very lovely people who have
come a very long way, especially Vin.
267
00:17:09,533 --> 00:17:11,576
So, it's them who gave me your book?
268
00:17:11,660 --> 00:17:14,371
The book. The book.
Christ, you didn't read it, did you?
269
00:17:15,247 --> 00:17:17,040
- No.
- I should hope not.
270
00:17:17,124 --> 00:17:19,793
The fetid wind of an aging leftist.
271
00:17:21,503 --> 00:17:23,296
Does anyone know
why we're still standing?
272
00:17:23,380 --> 00:17:25,006
Come. Let's sit.
273
00:17:26,216 --> 00:17:27,426
Please.
274
00:17:28,260 --> 00:17:30,262
Gently, gently, Vin.
275
00:17:34,474 --> 00:17:36,101
What is this?
276
00:17:36,643 --> 00:17:38,353
Well, it gets a bit pokey in my cell,
277
00:17:38,437 --> 00:17:44,025
so Tom and Vin like to bring me here
in the tunnels for the odd midnight feast.
278
00:17:44,526 --> 00:17:48,488
You know, a few smokes,
schnapps, bit of sausage.
279
00:17:48,572 --> 00:17:51,408
It's our little secret, so, you know...
280
00:17:52,868 --> 00:17:54,494
Our little secret.
281
00:17:58,331 --> 00:18:00,125
She's really giving you
the treatment, isn't she?
282
00:18:00,208 --> 00:18:03,670
I mean, it's fine.
I have no scores to settle here.
283
00:18:03,754 --> 00:18:06,757
I've reached a point
where I frankly just...
284
00:18:07,883 --> 00:18:10,260
- I suppose I pity her.
- No, no, shut your fucking mouth.
285
00:18:10,343 --> 00:18:12,053
Watch your tongue, Butcher.
286
00:18:12,137 --> 00:18:14,264
You will say his name
or you'll not share my table.
287
00:18:14,347 --> 00:18:15,766
Do you understand?
288
00:18:16,433 --> 00:18:17,851
Now get out.
289
00:18:18,935 --> 00:18:20,103
But I haven't had my sausage.
290
00:18:20,187 --> 00:18:22,063
And you will not. Not tonight. Go.
291
00:18:25,734 --> 00:18:28,737
Tom, my friend, one moment,
if you please.
292
00:18:35,118 --> 00:18:36,536
I apologize.
293
00:18:38,205 --> 00:18:41,291
Down here,
you'll be treated with respect.
294
00:18:42,250 --> 00:18:44,461
Yeah? I don't care what you did.
295
00:18:46,046 --> 00:18:49,216
You and I are the same now.
I'm no better than you.
296
00:18:49,299 --> 00:18:51,968
In fact, in many ways,
I'm a hell of a lot worse.
297
00:18:52,052 --> 00:18:53,261
Here.
298
00:18:54,137 --> 00:18:56,139
It's not as bad as it looks.
299
00:19:08,360 --> 00:19:09,778
Thank you.
300
00:19:13,323 --> 00:19:14,991
Don't swallow.
301
00:19:20,372 --> 00:19:21,790
Don't swallow. Don't swallow.
302
00:19:59,536 --> 00:20:02,247
Alright, this way, please,
all you Westgate children.
303
00:20:02,330 --> 00:20:04,124
Those of you with questions
for the Chancellor,
304
00:20:04,207 --> 00:20:06,209
please sit in allocated seats.
305
00:20:07,502 --> 00:20:09,296
Come this way, please.
306
00:20:16,011 --> 00:20:18,096
And we've thoroughly vetted these kids?
307
00:20:18,180 --> 00:20:20,849
No prepubescent Trotskys in the mix?
308
00:20:20,932 --> 00:20:22,726
The children have all been screened,
309
00:20:22,809 --> 00:20:24,102
- I assure you.
- Good.
310
00:20:24,186 --> 00:20:26,271
I would hate to break out
the extra-small garrotes.
311
00:20:26,354 --> 00:20:29,566
Yes, hopefully, it won't come to that.
312
00:20:31,777 --> 00:20:37,741
Ma'am, please do remember
that these are real Westgate people
313
00:20:37,824 --> 00:20:39,785
and you did ask for live TV.
314
00:20:39,868 --> 00:20:41,161
Why does everyone keep saying that?
315
00:20:41,244 --> 00:20:43,246
Do you think I'm gonna
take a shit on the podium?
316
00:20:43,330 --> 00:20:48,460
But I do think it may be wise
to have a moment of silence, up top.
317
00:20:49,711 --> 00:20:51,129
I'm not mentioning the horse.
318
00:20:51,213 --> 00:20:53,423
Oh, you don't have
to say the word "horse."
319
00:20:53,507 --> 00:20:56,802
I think most people will understand it is
ultimately about the horse.
320
00:20:56,885 --> 00:20:58,595
Stop saying fucking "horse"!
321
00:20:58,678 --> 00:21:01,556
So, without further ado, boys and girls,
322
00:21:01,640 --> 00:21:03,809
Chancellor Elena Vernham.
323
00:21:11,358 --> 00:21:14,069
Goodness, it's warm in here.
I do apologize.
324
00:21:14,152 --> 00:21:18,323
Well, good morning, everyone.
325
00:21:18,407 --> 00:21:20,951
Good morning, Madam Chancellor.
326
00:21:21,034 --> 00:21:23,036
Oh, that's sweet.
327
00:21:23,120 --> 00:21:29,126
Now, I'd like to begin with a--
328
00:21:34,297 --> 00:21:38,510
some questions. Who's first?
329
00:21:39,302 --> 00:21:40,470
Yes?
330
00:21:43,306 --> 00:21:47,352
My mum-- My-- Sorry.
331
00:21:47,436 --> 00:21:49,563
No, that's alright, dear.
Just take a breath.
332
00:21:50,564 --> 00:21:53,024
My mother says we may have to ration food
333
00:21:53,108 --> 00:21:55,152
because of disruptions
in the supply chain.
334
00:21:55,235 --> 00:21:57,028
- Is that something we--
- No, no, no, no, no.
335
00:21:57,112 --> 00:21:59,614
Let's not go scaring
ourselves with these words,
336
00:21:59,698 --> 00:22:01,825
"rationing," "supply chain."
337
00:22:01,908 --> 00:22:04,578
No, we are a good, strong economy.
338
00:22:04,661 --> 00:22:07,664
Strong farming.
Just be frugal.
339
00:22:07,748 --> 00:22:11,251
I've been tightening my belt.
You know, less butter, less wine.
340
00:22:11,334 --> 00:22:13,295
It's good for me to go with less.
341
00:22:13,378 --> 00:22:15,630
So, just follow my example and cut down.
342
00:22:15,714 --> 00:22:17,591
You'll still have all
your favorite little treats.
343
00:22:17,674 --> 00:22:21,136
Yeah? Good. Who's next? Yeah?
344
00:22:21,219 --> 00:22:23,263
I live with my parents in Westgate.
345
00:22:23,346 --> 00:22:25,015
Yes, I thought I smelled something.
346
00:22:26,975 --> 00:22:30,145
Oh, pity. That usually plays.
347
00:22:30,228 --> 00:22:34,608
No, I love the factory smell.
Smells like jobs.
348
00:22:34,691 --> 00:22:38,028
And I've always had a special bond
with you Westgaters.
349
00:22:38,111 --> 00:22:40,947
- Continue please, dear.
- My parents are worried
350
00:22:41,031 --> 00:22:43,575
the sugar beet processing plant
will close down.
351
00:22:43,658 --> 00:22:46,787
Will we be okay?
Given the China of it all?
352
00:22:46,870 --> 00:22:48,538
"The China of it all"?
353
00:22:48,622 --> 00:22:51,875
Well, kids say that, don't they?
354
00:22:51,958 --> 00:22:53,668
Thank you for your question.
355
00:22:53,752 --> 00:22:58,006
Sugar beet country, will be fine. Yeah.
356
00:22:58,090 --> 00:23:01,009
A free trade with China will be a success.
357
00:23:01,093 --> 00:23:03,220
Faban freedom will be worth the cost.
358
00:23:03,303 --> 00:23:07,015
But let me just say this, have some pride.
359
00:23:07,974 --> 00:23:11,269
I won Faban for you.
I've empowered you, come on.
360
00:23:11,353 --> 00:23:13,772
Don't just fall to pieces
at the first little road bump.
361
00:23:14,147 --> 00:23:17,317
Be real, people.
You know, stop complaining.
362
00:23:17,401 --> 00:23:22,197
Let me do my work and be grateful,
okay?
363
00:23:23,949 --> 00:23:25,742
'Kay. Sorry.
364
00:23:25,826 --> 00:23:29,246
Yeah, no, don't say sorry, dear.
I'm not scolding you.
365
00:23:30,580 --> 00:23:31,623
Okay. Who's next?
366
00:23:32,541 --> 00:23:34,918
But first, are we all having fun so far?
367
00:23:35,001 --> 00:23:36,711
- Yeah.
- Yeah? Alright, good.
368
00:23:36,795 --> 00:23:38,880
Let's do another. Come on, let's go.
369
00:23:44,344 --> 00:23:48,265
So, when I grow up,
I want to be a doctor,
370
00:23:48,348 --> 00:23:51,143
- just like you--
- I'm sorry, but a fucking horse.
371
00:23:52,018 --> 00:23:55,147
That's all this is about.
A horse. It's absurd.
372
00:23:55,230 --> 00:23:57,774
Horses spook.
That's just what they do.
373
00:23:57,858 --> 00:24:01,236
Oh, no, maybe it was me who told horsey
to kick that woman.
374
00:24:01,319 --> 00:24:02,988
Clip, clop, clip, clop, kick.
375
00:24:03,071 --> 00:24:06,450
Yes, of course! Let's all blame me.
It was all my fault.
376
00:24:06,533 --> 00:24:09,244
Listen, I'm sorry,
if you're a giant pregnant tuna,
377
00:24:09,327 --> 00:24:11,121
don't attend a government protest.
378
00:24:11,204 --> 00:24:13,290
Oh, you see, this is exactly what
the Americans want.
379
00:24:13,373 --> 00:24:18,128
They want fear and unrest because
their defense budget depends on it.
380
00:24:18,211 --> 00:24:20,213
And you lot are just
381
00:24:20,297 --> 00:24:21,506
handing it to them.
382
00:24:21,590 --> 00:24:27,387
And Keplinger too, Marxist rat,
scheming to get rich off your backs again!
383
00:24:27,471 --> 00:24:30,599
Hiding in his mansion,
and trying to subvert us.
384
00:24:30,682 --> 00:24:33,810
Plotting and scheming,
putting mold in our walls,
385
00:24:33,894 --> 00:24:35,437
trying to poison us all!
386
00:24:36,104 --> 00:24:40,150
I'm sorry, sorry, dear,
you were saying you want to be,
387
00:24:41,234 --> 00:24:42,569
you want to be a doctor?
388
00:24:42,652 --> 00:24:44,946
Can't someone just give her a tissue?
389
00:24:45,030 --> 00:24:47,157
Right, I think we've seen enough.
390
00:24:47,240 --> 00:24:48,408
...for the youth of today.
391
00:24:48,825 --> 00:24:51,453
But you will need Mummy and Daddy
to buy you quite a lot of kit.
392
00:24:52,537 --> 00:24:54,790
Yeah.
Must be the cold, dry air.
393
00:24:54,873 --> 00:24:56,833
- What? Cold?
- The hot, the hot.
394
00:24:56,917 --> 00:24:59,169
- Of course, the hot air.
- Are you on crack?
395
00:24:59,252 --> 00:25:02,464
Get the fuck off me. Right, now...
396
00:25:02,547 --> 00:25:05,759
now, listen, I'm not angry,
but it was very dry in there.
397
00:25:05,842 --> 00:25:07,385
That's what the moisture meter
is for, yes?
398
00:25:07,469 --> 00:25:09,387
- That's your job, yes?
- Yes.
399
00:25:09,846 --> 00:25:11,640
And I've told you about the breath,
remember?
400
00:25:11,723 --> 00:25:15,769
Not angry, but the air was too dry,
and your breath smells like shit.
401
00:25:55,600 --> 00:25:58,562
Palace doctors say the incident
was swiftly resolved,
402
00:25:58,645 --> 00:26:00,814
but despite the brief medical mishap,
403
00:26:00,897 --> 00:26:04,818
those in attendance were said to be
delighted by the Chancellor's performance,
404
00:26:04,901 --> 00:26:09,406
which even included a fiery denunciation
of foreign critics and purveyor--
405
00:26:14,411 --> 00:26:15,620
Chancellor.
406
00:26:15,954 --> 00:26:20,459
No, no, no. Stay seated.
Sit, sit. Sit, please.
407
00:26:23,003 --> 00:26:25,172
Sorry it's been so long.
408
00:26:25,255 --> 00:26:28,216
I've just been absolutely jammed.
409
00:26:29,426 --> 00:26:33,847
Yes. Well, I remember
how things can be, you know.
410
00:26:35,807 --> 00:26:38,143
- Lapsang?
- Thank you, no.
411
00:26:38,810 --> 00:26:41,646
Never much cared for warm piss.
412
00:26:45,275 --> 00:26:48,070
- You're well, though?
- Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
413
00:26:48,153 --> 00:26:50,113
- Enormously well.
- Well, that's terrific. Good for you.
414
00:26:50,197 --> 00:26:54,910
And you?
Still curating your look, I see.
415
00:26:54,993 --> 00:26:59,706
Your stubble
and your rumpled dissident cool.
416
00:26:59,790 --> 00:27:03,835
I said to Nicky, I said,
"Wonder how he's getting on down there."
417
00:27:03,919 --> 00:27:07,047
And then I remembered
418
00:27:07,130 --> 00:27:11,551
as long as there's a mirror,
you're in business.
419
00:27:11,635 --> 00:27:16,139
Well, if you really want to know,
I've been feeling a bit old lately,
420
00:27:16,973 --> 00:27:18,183
bit lonely.
421
00:27:18,475 --> 00:27:19,810
But I sleep really well.
422
00:27:20,727 --> 00:27:23,730
Dreaming of your Mandela moment?
423
00:27:25,065 --> 00:27:26,942
- Elena.
- Chancellor.
424
00:27:27,025 --> 00:27:28,235
Yeah.
425
00:27:28,777 --> 00:27:32,989
Can I ask why you're here exactly?
426
00:27:34,366 --> 00:27:36,660
Oh, you don't know?
427
00:27:36,743 --> 00:27:39,162
I'm here to fuck your brains out, Eddie.
428
00:27:41,164 --> 00:27:42,332
Right.
429
00:27:42,416 --> 00:27:44,418
It was a joke.
430
00:27:44,501 --> 00:27:46,586
I'm here to smash your fucking face in.
431
00:27:47,129 --> 00:27:49,589
Yeah. Well, if you think it'll help.
432
00:27:49,673 --> 00:27:53,135
Relax. Another joke.
433
00:27:55,804 --> 00:27:57,013
Yeah.
434
00:27:59,141 --> 00:28:03,645
Listening to the radio,
your punchy new stance on the West.
435
00:28:03,728 --> 00:28:06,606
I've been amused
by the rather basic irony.
436
00:28:08,150 --> 00:28:09,609
Tickled, are you?
437
00:28:09,693 --> 00:28:11,153
Well, after all, our American friends
438
00:28:11,236 --> 00:28:13,363
never much cared
for my anti-imperial swank.
439
00:28:13,447 --> 00:28:16,324
They much preferred you,
their safe pair of tits.
440
00:28:16,408 --> 00:28:19,745
We all remember you bending over for them
at the drop of a check.
441
00:28:19,828 --> 00:28:22,998
Well, that's all over now.
I've driven them out.
442
00:28:23,081 --> 00:28:25,751
- Have you now?
- For the honest working people.
443
00:28:25,834 --> 00:28:28,003
- Your old hobby horse.
- Yes, yes, yes. Right.
444
00:28:28,086 --> 00:28:30,464
The honest working people,
like your gorilla man.
445
00:28:30,547 --> 00:28:33,550
Brutes like him really turn you on,
don't they?
446
00:28:35,051 --> 00:28:38,013
No, he was never important.
447
00:28:38,096 --> 00:28:40,390
But you do have a wonderful way
with half-wits.
448
00:28:40,474 --> 00:28:42,184
They just eat you up.
449
00:28:42,267 --> 00:28:45,562
- And they spit you out.
- The butchers,
450
00:28:45,645 --> 00:28:47,773
well, they really devour your bullshit.
451
00:28:47,856 --> 00:28:52,778
You effete, old peacock with your
gay book and your Lapsang,
452
00:28:52,861 --> 00:28:54,863
- babbling your left-wing dissertations.
- No.
453
00:28:54,946 --> 00:28:57,699
Yeah, no, I suppose I should've been
fucked in the head like you.
454
00:28:57,783 --> 00:29:01,244
Broken people really love
broken people, don't they?
455
00:29:01,328 --> 00:29:05,540
I can't help it that I'm interesting
and you're not.
456
00:29:05,874 --> 00:29:09,044
They're born in pain,
so you turn their pain to anger
457
00:29:09,127 --> 00:29:11,088
and make their anger your cudgel.
458
00:29:11,171 --> 00:29:12,798
It's brilliant.
459
00:29:12,881 --> 00:29:16,134
But now, they're turning
the cudgel on you, aren't they, Elena?
460
00:29:17,511 --> 00:29:21,306
And you know it.
And you're very scared.
461
00:29:21,389 --> 00:29:25,352
And that is why you're here,
you silly fucking bitch.
462
00:29:30,273 --> 00:29:32,484
Right.
463
00:29:35,946 --> 00:29:37,364
Well...
464
00:29:38,907 --> 00:29:42,119
enjoy your rest, Eddie.
465
00:29:47,707 --> 00:29:49,751
Where is my family?
466
00:29:53,672 --> 00:29:56,508
Lisbon? Perhaps?
467
00:30:00,303 --> 00:30:02,305
Pity about the horse.
468
00:30:03,849 --> 00:30:07,644
Face and torso.
But save some for later.
469
00:30:17,529 --> 00:30:19,531
Alright, my lovelies.
470
00:30:20,741 --> 00:30:24,453
While the Chancellor's performance
is being met with widespread acclaim,
471
00:30:24,536 --> 00:30:26,830
we're hearing reports
that during the Q and A,
472
00:30:26,913 --> 00:30:28,665
she may have been the victim
473
00:30:28,749 --> 00:30:32,502
of a pulsed radio frequency
attack by the CIA.
474
00:30:32,586 --> 00:30:35,172
Doctors say these attacks
can cause brain fog,
475
00:30:35,255 --> 00:30:38,133
irritability, and even nosebleeds.
476
00:30:38,216 --> 00:30:40,761
Though the Chancellor
has already recuperated,
477
00:30:40,844 --> 00:30:43,847
she will continue to be
monitored by medical experts
478
00:30:43,930 --> 00:30:47,976
who say it is doubtful she'll suffer
any longer-term effects.
479
00:30:48,059 --> 00:30:51,688
If you would like to send your well wishes
to the Chancellor...
480
00:31:47,577 --> 00:31:50,747
Welcome back. Come. Sit, sit, sit.
481
00:32:01,341 --> 00:32:04,511
Yes, I know, it's ghoulish.
482
00:32:07,180 --> 00:32:10,142
It's alright, ya lovely bastards.
You had no choice.
483
00:32:10,225 --> 00:32:12,644
Come, let's feast.
484
00:32:13,228 --> 00:32:16,773
Tonight, I see we have cheese.
485
00:32:16,857 --> 00:32:19,443
- She was here.
- Yeah, yeah.
486
00:32:19,526 --> 00:32:20,986
Did she ask about me?
487
00:32:23,196 --> 00:32:25,615
No, no.
488
00:32:27,033 --> 00:32:29,870
Actually, that's not true.
You were, you were mentioned.
489
00:32:30,829 --> 00:32:32,414
- I was?
- Yeah.
490
00:32:32,497 --> 00:32:33,749
What did she say?
491
00:32:33,832 --> 00:32:37,627
She asked me if I had seen her butcher.
492
00:32:41,506 --> 00:32:43,508
I'm sorry, my friend.
493
00:32:47,929 --> 00:32:49,931
It's true.
494
00:32:51,141 --> 00:32:53,769
- I am a butcher.
- No. No, you're not. No.
495
00:32:53,852 --> 00:32:55,145
- Yes, I am.
- No, you're not.
496
00:32:55,228 --> 00:32:56,688
- I am.
- You hurt people.
497
00:32:56,772 --> 00:32:59,775
But what did she make you do after that?
498
00:32:59,858 --> 00:33:02,360
- Yeah? Hurt more people.
- Oh, shut up.
499
00:33:02,444 --> 00:33:06,656
You hurt people because
you wanted her to love you.
500
00:33:09,701 --> 00:33:12,537
She did love me.
501
00:33:19,461 --> 00:33:21,088
My advice...
502
00:33:22,297 --> 00:33:26,051
surrender the fight.
Just put down the bag.
503
00:33:26,134 --> 00:33:28,095
Let her go like I have, yeah?
504
00:33:31,014 --> 00:33:34,434
- Fuck off.
- Okay, okay.
505
00:33:38,021 --> 00:33:39,773
You still haven't read my book, I hope.
506
00:33:40,232 --> 00:33:41,608
Of course not.
507
00:33:41,691 --> 00:33:42,734
Not even a page?
508
00:33:43,360 --> 00:33:45,529
- No.
- Good man.
509
00:33:48,740 --> 00:33:51,701
Date night has always been sacred.
510
00:33:51,785 --> 00:33:56,331
It's the one night when we can focus
on what really matters.
511
00:33:56,915 --> 00:33:58,542
Family.
512
00:33:59,042 --> 00:34:00,836
- Say "cheese."
- Cheese.
513
00:34:00,919 --> 00:34:02,170
Cheese.
514
00:34:02,254 --> 00:34:03,839
Good. Got it. Right.
515
00:34:03,922 --> 00:34:06,341
Get out. Everyone, fuck off.
516
00:34:13,432 --> 00:34:17,144
Nicky, if I was pregnant,
I wouldn't go to a protest.
517
00:34:17,227 --> 00:34:19,938
I mean, anything could happen.
518
00:34:20,021 --> 00:34:22,315
Do you know,
I could get just knocked to the ground
519
00:34:22,399 --> 00:34:24,943
or even kicked by a fucking horse.
520
00:34:25,026 --> 00:34:29,239
You have to protect the baby
at all costs, don't you?
521
00:34:31,867 --> 00:34:32,951
Nicky?
522
00:34:38,749 --> 00:34:40,375
I'm losing them.
523
00:34:41,084 --> 00:34:42,461
My people.
524
00:34:42,544 --> 00:34:44,838
Because you keep them at a distance.
525
00:34:45,839 --> 00:34:47,340
- What? No, I don't.
- Yes, you do.
526
00:34:47,424 --> 00:34:48,425
Well, what do you know?
527
00:34:48,508 --> 00:34:51,219
Stop being so bloody childish, Lenny.
528
00:34:51,303 --> 00:34:55,015
For fuck's sake!
The protests are real.
529
00:34:55,265 --> 00:34:57,809
China's put half of Westgate
out of business
530
00:34:57,893 --> 00:34:59,519
and you know it.
531
00:35:00,061 --> 00:35:04,941
You have to go and see your people.
Be where they live.
532
00:35:05,442 --> 00:35:07,903
Oh, no, no. No, that's not--
No, I'm not doing that.
533
00:35:07,986 --> 00:35:09,821
- Oh, no. Absolutely no.
- I'll be with you the entire time.
534
00:35:09,905 --> 00:35:11,364
No, no, no. I'm not doing that.
I can't.
535
00:35:11,448 --> 00:35:12,866
And we'll bring all your medication,
536
00:35:12,949 --> 00:35:14,743
- your comforts. It will be like...
- No, can't.
537
00:35:14,826 --> 00:35:17,412
- ...you never left the palace.
- No. No, I said I can't.
538
00:35:17,496 --> 00:35:19,706
You have to do this, Lenny!
539
00:35:20,874 --> 00:35:22,751
And you can.
540
00:35:24,586 --> 00:35:26,004
Trust me, you can.
541
00:35:27,547 --> 00:35:28,965
What will happen?
542
00:35:29,633 --> 00:35:32,803
We'll drive out to Shitsville,
543
00:35:32,886 --> 00:35:38,183
and you will smile your beautiful smile,
and say your lovely words,
544
00:35:38,266 --> 00:35:41,895
and make those poor bastards happy.
545
00:35:41,978 --> 00:35:44,606
And then, we'll come home.
546
00:35:46,358 --> 00:35:47,484
Yes?
547
00:35:48,485 --> 00:35:49,403
Hot.
548
00:35:49,486 --> 00:35:51,405
- Hot, hot, hot.
- Right.
549
00:35:51,488 --> 00:35:53,865
- No, I'll do it.
- EPO, Diazepam, Epinephrine.
550
00:35:53,949 --> 00:35:55,909
Nothing can hurt you, okay?
551
00:35:55,992 --> 00:35:57,035
But Nicky, we should've got more
552
00:35:57,119 --> 00:35:58,578
- of these fan thingies.
- Yes.
553
00:35:58,662 --> 00:36:01,248
And that's B-12. Thank you, Rachel.
We're gone.
554
00:36:05,377 --> 00:36:07,629
{\an8}Chancellor Vernham
will meet in person today
555
00:36:07,712 --> 00:36:11,466
{\an8}with representatives from the sugar beet
producers union in Westgate
556
00:36:11,550 --> 00:36:13,927
{\an8}to address the concerns of protesters.
557
00:36:14,010 --> 00:36:15,011
{\an8}What do we want?
558
00:36:15,095 --> 00:36:16,763
{\an8}Jobs for Westgate!
559
00:36:16,847 --> 00:36:17,806
{\an8}When do we want it?
560
00:36:17,889 --> 00:36:18,890
Now!
561
00:36:18,974 --> 00:36:22,477
Sources say the Chancellor hopes
to bring an end to the violence and unrest
562
00:36:22,561 --> 00:36:27,315
witnessed at recent demonstrations
and foster a fruitful and healing dialogue
563
00:36:27,399 --> 00:36:29,568
with our nation's sugar beet workers.
564
00:36:30,318 --> 00:36:32,279
Amongst the topics set to be discussed
565
00:36:32,362 --> 00:36:36,366
are strategies to limit
Chinese competition in the sugar trade.
566
00:36:36,867 --> 00:36:38,910
The Chancellor is looking
forward to, once again,
567
00:36:38,994 --> 00:36:42,748
being out amongst the Westgate people
who she has long maintained
568
00:36:42,831 --> 00:36:46,460
are the heart and soul
of our nation's working class.
569
00:36:50,505 --> 00:36:52,048
Oy, I'm sorry.
570
00:36:52,924 --> 00:36:56,970
{\an8}I thought it might be easier
to meet at my place.
571
00:36:57,053 --> 00:37:00,682
{\an8}As you can see, I've gone horizontal.
572
00:37:01,391 --> 00:37:03,810
Oh, poor Tom and Vin.
573
00:37:04,478 --> 00:37:08,857
Not your fault, my friends.
Never, ever your fault.
574
00:37:09,649 --> 00:37:12,360
Didn't happen to catch the news, did you?
575
00:37:12,444 --> 00:37:14,237
Yeah. She's losing.
576
00:37:14,321 --> 00:37:18,450
Yeah, she's meeting
with the sugar beet union in Westgate.
577
00:37:18,533 --> 00:37:21,703
Desperate enough to leave her bubble.
578
00:37:21,787 --> 00:37:25,665
And that, Herbert, suggests to me--
579
00:37:26,625 --> 00:37:31,088
Thank you, my friend.
Here, take a chair.
580
00:37:31,171 --> 00:37:33,381
That suggests to me
581
00:37:34,633 --> 00:37:36,468
an endgame.
582
00:37:37,010 --> 00:37:40,388
I think it's over.
I think she's finished.
583
00:37:40,472 --> 00:37:43,058
Now, we're still captives to her whims.
584
00:37:43,141 --> 00:37:47,854
We may die with her regime,
but if we do survive, we need a plan.
585
00:37:47,938 --> 00:37:50,023
- We?
- Oh, yes.
586
00:37:50,107 --> 00:37:52,067
We. Together.
587
00:37:52,150 --> 00:37:57,322
Me, with my experience in the chancellery,
you with your,
588
00:37:58,698 --> 00:38:00,200
with your common touch.
589
00:38:02,994 --> 00:38:04,746
And your vision.
590
00:38:05,622 --> 00:38:06,832
Yeah.
591
00:38:08,291 --> 00:38:09,459
What would we do?
592
00:38:09,543 --> 00:38:12,587
- Everything. All of it.
- We give it back?
593
00:38:12,671 --> 00:38:14,256
- We do.
- Farms, factories?
594
00:38:14,339 --> 00:38:16,133
- Yeah.
- Land reform?
595
00:38:16,216 --> 00:38:17,592
I said we'll do it all, Herbert.
596
00:38:17,676 --> 00:38:19,719
And we'll keep the Americans out.
597
00:38:19,803 --> 00:38:21,638
Yes, of course.
598
00:38:26,143 --> 00:38:27,310
What?
599
00:38:27,394 --> 00:38:29,396
We will. We will.
600
00:38:29,479 --> 00:38:32,274
I mean, obviously, yeah,
we'll have to lift sanctions
601
00:38:32,357 --> 00:38:34,735
somehow first,
and stabilize the markets
602
00:38:34,818 --> 00:38:37,154
to avoid total catastrophe,
but after that, yes.
603
00:38:37,237 --> 00:38:39,239
Yeah, we keep America out.
604
00:38:43,910 --> 00:38:46,913
- You speak too many words.
- I can do.
605
00:38:47,956 --> 00:38:50,542
But go ahead, peer into my soul.
606
00:38:50,625 --> 00:38:52,794
I have no reason to lie to you, Herbert.
607
00:38:54,671 --> 00:38:56,089
And what about her?
608
00:38:57,799 --> 00:38:59,509
What about her?
609
00:38:59,593 --> 00:39:01,428
What will happen to her?
610
00:39:02,971 --> 00:39:07,851
Well, I don't really know why you care,
given how she's treated you.
611
00:39:08,727 --> 00:39:12,522
But she'll have a fair trial,
612
00:39:12,606 --> 00:39:16,610
so the people can see who she is,
what she's done.
613
00:39:16,693 --> 00:39:20,697
How it was me who felt their pain
all along and not her.
614
00:39:21,823 --> 00:39:26,119
And then, she'll get what's coming to her,
615
00:39:26,203 --> 00:39:28,205
and she'll finally be gone.
616
00:39:30,290 --> 00:39:31,291
Yeah?
617
00:40:33,019 --> 00:40:34,479
What's that smell?
618
00:40:34,563 --> 00:40:37,816
Oh, God.
The car smells like a hog's urethra.
619
00:40:37,899 --> 00:40:40,360
- Must be in Westgate.
- Do you want a bit of scented oil?
620
00:40:40,444 --> 00:40:43,321
Oh, yes, please. Thank you.
621
00:40:43,405 --> 00:40:44,948
Thank you, my love.
622
00:40:48,535 --> 00:40:50,704
I'm so sorry.
I mean, the AC in this car
623
00:40:50,787 --> 00:40:52,581
is not working as well as in the palace.
624
00:40:52,664 --> 00:40:54,583
It's cranked to the fucking hilt, Nicky.
625
00:40:54,666 --> 00:40:55,667
Is it really?
626
00:40:57,502 --> 00:40:58,962
It's alright.
627
00:40:59,045 --> 00:41:02,174
You have diagnosed perimenopause before,
Doctor.
628
00:41:04,676 --> 00:41:06,928
Yes, I suppose I have.
629
00:41:08,305 --> 00:41:09,723
Aren't I a catch?
630
00:41:10,390 --> 00:41:13,560
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
631
00:41:14,394 --> 00:41:15,896
I want to hear my address.
632
00:41:15,979 --> 00:41:18,815
- Can you turn the radio louder, please?
- Louder!
633
00:41:18,899 --> 00:41:20,984
My friends,
634
00:41:21,068 --> 00:41:22,694
my loves.
635
00:41:23,153 --> 00:41:25,530
Oh, how I long to be with you again.
636
00:41:25,614 --> 00:41:30,494
To answer the mystery,
what has become of our love?
637
00:41:31,411 --> 00:41:33,038
We've let it wander.
638
00:41:33,121 --> 00:41:36,500
Graceless minds,
pushing each other away.
639
00:41:36,875 --> 00:41:38,668
Hot-headed.
640
00:41:38,752 --> 00:41:42,047
When really,
we wish to be fused together
641
00:41:42,130 --> 00:41:46,510
like a baby and its mother, skin on skin.
642
00:41:46,593 --> 00:41:48,929
And so, I implore you,
643
00:41:49,012 --> 00:41:50,889
don't shut me out.
644
00:41:50,972 --> 00:41:53,308
Let me back in.
645
00:42:01,066 --> 00:42:03,068
They look happy to see you.
646
00:42:04,528 --> 00:42:05,570
He looks happy.
647
00:42:05,654 --> 00:42:09,366
No, he's just happy because everyone knows
that I came to him.
648
00:42:09,449 --> 00:42:10,534
Deep breath.
649
00:42:11,118 --> 00:42:12,744
- Try not to inhale too much.
- Right.
650
00:42:14,704 --> 00:42:18,500
Madam Chancellor. Silas Ganz,
President of the Sugar Beet Union.
651
00:42:18,583 --> 00:42:21,211
- I'm so honored you came all this way.
- Please,
652
00:42:21,294 --> 00:42:24,005
always happy to be amongst Westgaters.
653
00:42:24,089 --> 00:42:26,258
- Hello, Westgate!
- Hello.
654
00:42:26,883 --> 00:42:28,301
Pleasure to be here!
655
00:42:28,385 --> 00:42:29,428
Hello.
656
00:42:29,511 --> 00:42:32,222
The first stage is actually the washing
of the sugar beets
657
00:42:32,305 --> 00:42:34,141
and then we cut them into cossettes
658
00:42:34,224 --> 00:42:36,101
and I'll show you that in the next stage
of the journey.
659
00:42:36,184 --> 00:42:39,938
The smell is from the water content
extracted from the sugar beets.
660
00:42:40,021 --> 00:42:42,732
It's like a sort of dog turd smell.
661
00:42:43,442 --> 00:42:45,068
Honestly, we're all so used to it now,
662
00:42:45,152 --> 00:42:47,738
things that don't smell of dog turds
smell awful to us.
663
00:42:50,031 --> 00:42:52,325
300,000 hectares of sugar beet crop
664
00:42:52,409 --> 00:42:56,329
from which we sell a little over
four million tons of refined sugar.
665
00:42:56,413 --> 00:42:58,457
At least that's our usual quota.
666
00:42:58,540 --> 00:43:00,250
But if China keeps flooding the market,
667
00:43:00,333 --> 00:43:02,961
the whole factory will be closed
by Christmas.
668
00:43:03,295 --> 00:43:05,630
If there's Chinese sugar in shops now
669
00:43:05,714 --> 00:43:09,217
that's nearly half as cheap as ours,
of course people'll buy that instead.
670
00:43:09,301 --> 00:43:11,803
- Right, of course.
- We're not stupid, ya know?
671
00:43:11,887 --> 00:43:14,848
- No.
- But if the plant shuts down,
672
00:43:14,931 --> 00:43:16,683
I don't know how to do anythin' else.
673
00:43:16,767 --> 00:43:19,144
- This is it.
- Unless they're hiring in Guangzhou.
674
00:43:19,227 --> 00:43:21,897
Please. If I may?
675
00:43:22,814 --> 00:43:23,899
Yes?
676
00:43:24,274 --> 00:43:26,818
Before I continue,
I'd just like to say something.
677
00:43:26,902 --> 00:43:30,447
I have the deepest sympathy
for the poor woman and child
678
00:43:30,530 --> 00:43:35,410
who perished in the protests,
and why I'd like to take
679
00:43:35,494 --> 00:43:39,247
a moment of silence to acknowledge them.
680
00:43:42,292 --> 00:43:45,670
I will now embark on a series
of listening tours
681
00:43:45,754 --> 00:43:49,382
throughout the country to ensure
that no further bloodshed transpires.
682
00:43:49,466 --> 00:43:52,844
In addition, we will work to curb
Chinese imports
683
00:43:52,928 --> 00:43:54,679
of sugar to our shops.
684
00:43:54,763 --> 00:43:58,350
Reforms will be put in place
685
00:43:58,433 --> 00:44:01,603
to protect the rights
of our sugar beet workers.
686
00:44:01,686 --> 00:44:05,107
Westgate will rise again.
687
00:44:05,941 --> 00:44:08,193
Yeah. Yeah.
688
00:44:13,490 --> 00:44:15,700
Chancellor Vernham,
a little something from us.
689
00:44:16,410 --> 00:44:18,203
It's just a funny gift, really.
690
00:44:18,286 --> 00:44:21,164
- A sugar beet for the palace garden.
- Yeah.
691
00:44:21,248 --> 00:44:23,667
But we can't thank you enough
for today's conversation.
692
00:44:23,750 --> 00:44:25,168
Very reasonable.
693
00:44:25,585 --> 00:44:28,755
- We knew you'd see reason in the end.
- Of course.
694
00:44:48,400 --> 00:44:50,360
Get that fucking stinking,
695
00:44:50,444 --> 00:44:52,362
sprouting fucking turd plant
696
00:44:52,446 --> 00:44:55,657
out of my fucking face, Nicky!
697
00:45:04,624 --> 00:45:06,460
Get me Mr. Laskin.
698
00:45:27,647 --> 00:45:28,774
Yeah?
699
00:45:28,857 --> 00:45:31,735
Let us do the talking.
Pretend it's a family call.
700
00:45:31,818 --> 00:45:34,154
You won't be surveilled
where you are anyway.
701
00:45:34,237 --> 00:45:35,155
Okay.
702
00:45:35,822 --> 00:45:37,991
Chancellor Vernham's regime
is going to be toppled.
703
00:45:38,075 --> 00:45:39,951
Maybe not tomorrow, but it will happen.
704
00:45:40,035 --> 00:45:43,080
If you remain in the palace,
you and your son will be trapped.
705
00:45:43,163 --> 00:45:45,082
You have to get out.
706
00:45:45,165 --> 00:45:47,626
You can really help us?
707
00:45:47,709 --> 00:45:51,505
Yes. We have contacts that can assist you.
708
00:45:51,588 --> 00:45:52,923
I'm listenin'.
709
00:45:53,006 --> 00:45:56,551
All we need from you
is information on the inner circle.
710
00:45:56,968 --> 00:46:00,722
Their day-to-day patterns,
what they eat, who they speak with,
711
00:46:00,806 --> 00:46:04,851
where they go at night,
habits, movements.
712
00:46:04,935 --> 00:46:06,812
But we can discuss all that later.
713
00:46:06,895 --> 00:46:10,524
The most important thing is
getting you and your son out.
714
00:46:12,734 --> 00:46:14,611
Sir, I don't know who you are.
715
00:46:14,694 --> 00:46:17,322
- Sorry?
- I don't know who you are.
716
00:46:19,491 --> 00:46:21,493
I'm loyal to my Chancellor.
717
00:46:22,369 --> 00:46:24,079
You're a demon. Never call me again.
718
00:46:24,162 --> 00:46:25,580
Listen to me--
719
00:46:26,331 --> 00:46:29,084
What has become of our love?
720
00:46:29,626 --> 00:46:32,129
We've let it wander.
721
00:46:32,212 --> 00:46:33,922
Graceless minds.
722
00:46:35,882 --> 00:46:37,801
Hot-headed.
723
00:46:38,468 --> 00:46:41,638
Don't shut me out, my loves.
724
00:46:41,721 --> 00:46:47,602
Mr. Laskin, I have uncovered evidence
of a deeply troubling conspiracy.
725
00:46:47,686 --> 00:46:49,855
I'd like you to send armed security forces
726
00:46:49,938 --> 00:46:53,358
to the Sugar Beet Union offices
in Westgate immediately.
727
00:46:53,442 --> 00:46:55,777
Oh, let me back in.
728
00:46:55,861 --> 00:46:57,738
{\an8}Madam, are you saying you would like us
729
00:46:57,821 --> 00:47:00,866
{\an8}to uncover evidence
of a troubling conspiracy?
730
00:47:00,949 --> 00:47:02,993
No, you're saying that, not me.
731
00:47:03,076 --> 00:47:04,494
{\an8}So, then you're not saying
732
00:47:04,578 --> 00:47:07,330
{\an8}to plant guns and money
in the union office?
733
00:47:07,414 --> 00:47:09,541
No, you just said that.
Your words, not mine.
734
00:47:09,624 --> 00:47:13,211
I want to feel you feeling me.
735
00:47:13,295 --> 00:47:18,175
Madam, if you do this,
the protests will only spread.
736
00:47:18,967 --> 00:47:23,972
Mr. Laskin, why don't you go and protect
our country in that very special way
737
00:47:24,055 --> 00:47:26,183
that only you know how to do.
738
00:47:28,101 --> 00:47:30,687
Please, please.
739
00:47:30,771 --> 00:47:33,398
I want it to finally happen.
740
00:47:33,899 --> 00:47:40,655
Because I dream about fucking you.
741
00:47:40,739 --> 00:47:42,032
Fuck!
742
00:47:43,116 --> 00:47:44,534
Fuck!
743
00:47:45,452 --> 00:47:46,620
Fuck!
744
00:47:53,585 --> 00:47:54,753
Hey!
745
00:48:46,596 --> 00:48:47,806
Herbert.
746
00:48:49,224 --> 00:48:51,143
I cannot sleep.
747
00:48:55,439 --> 00:48:58,442
- Well, let me--
- No, no, no, no.
748
00:48:59,067 --> 00:49:01,069
I don't want to sleep.
749
00:49:02,237 --> 00:49:03,238
No?
750
00:49:07,117 --> 00:49:08,618
Since I met you,
751
00:49:10,328 --> 00:49:15,292
whenever I sleep,
one minute, five minute, one hour,
752
00:49:15,375 --> 00:49:17,002
there's nothing.
753
00:49:18,044 --> 00:49:19,463
You understand? It's empty.
754
00:49:20,338 --> 00:49:23,091
No dream. No nothing.
755
00:49:26,261 --> 00:49:27,471
Okay.
756
00:49:28,472 --> 00:49:29,890
So, what are you saying?
757
00:49:32,434 --> 00:49:34,728
It's like I'm dead in the ground.
758
00:49:34,811 --> 00:49:37,272
Herbert, I do understand.
759
00:49:37,355 --> 00:49:38,815
- Do you?
- Yeah.
760
00:49:38,899 --> 00:49:40,525
This is what she does.
761
00:49:44,696 --> 00:49:49,868
She starves the brain
of oxygen, information,
762
00:49:49,951 --> 00:49:53,413
any kind of social reality.
763
00:49:53,497 --> 00:49:55,957
It's what she does.
764
00:49:56,041 --> 00:49:58,460
What the fuck are you talking about?
765
00:50:01,421 --> 00:50:03,882
Okay, okay, okay, okay.
766
00:50:03,965 --> 00:50:06,635
You're impatient.
You're impatient for change.
767
00:50:06,718 --> 00:50:10,514
- I get it, we all are.
- Nah, look at me.
768
00:50:14,643 --> 00:50:16,645
I don't love you.
769
00:50:19,481 --> 00:50:22,275
- You don't have to love me.
- Yes, I do.
770
00:50:22,359 --> 00:50:24,694
I have to love you. And I would.
771
00:50:24,778 --> 00:50:26,154
Look at me.
772
00:50:29,282 --> 00:50:31,701
But I don't.
773
00:50:41,962 --> 00:50:45,590
It's always exactly the same
with you people, isn't it?
774
00:50:46,758 --> 00:50:48,218
I see you now.
775
00:50:48,301 --> 00:50:51,263
You refuse to choose what's best for you,
don't you?
776
00:50:51,346 --> 00:50:53,765
- I see you.
- I can't help you, Herbert,
777
00:50:53,849 --> 00:50:55,267
because you won't be helped.
778
00:50:55,350 --> 00:50:57,477
You and your fucking book.
779
00:50:57,561 --> 00:50:59,521
Well, maybe if you read it,
you'd learn something.
780
00:50:59,604 --> 00:51:01,773
But of course, you people don't wanna
learn anything, do you?
781
00:51:01,857 --> 00:51:03,150
You don't wanna help yourselves.
782
00:51:03,233 --> 00:51:04,901
You just want to live
in your fucking feelings.
783
00:51:04,985 --> 00:51:06,778
You just want the dream.
784
00:51:06,862 --> 00:51:09,322
No, I want her.
785
00:51:09,406 --> 00:51:10,699
Yeah, yeah.
786
00:51:11,074 --> 00:51:12,033
Butcher.
787
00:52:28,485 --> 00:52:31,488
Well, you certainly got her attention.
788
00:52:33,365 --> 00:52:35,992
Come on. Let's go.
789
00:52:37,369 --> 00:52:39,079
{\an8}Acting on reliable intelligence
790
00:52:39,162 --> 00:52:41,164
{\an8}from local and central law enforcement,
791
00:52:41,248 --> 00:52:43,500
{\an8}state security officers
uncovered this week
792
00:52:43,583 --> 00:52:46,545
{\an8}a conspiracy of terrifying
proportions within
793
00:52:46,628 --> 00:52:48,922
{\an8}the National Sugar Beet Growers Union.
794
00:52:50,340 --> 00:52:52,050
Large stockpiles of weapons,
795
00:52:52,134 --> 00:52:55,846
as well as sizable reserves
of United States currency,
796
00:52:55,929 --> 00:52:59,307
were discovered in the office
of Union President Silas Ganz
797
00:52:59,391 --> 00:53:02,352
during a targeted raid late last night.
798
00:53:02,436 --> 00:53:04,312
In response, the Chancellor announced:
799
00:53:04,396 --> 00:53:08,108
"The entire Westgate Protest Movement
has been operating in secret
800
00:53:08,191 --> 00:53:10,527
"with American intelligence for months
801
00:53:10,610 --> 00:53:14,406
in an effort to subvert and overthrow
my Chancellorship."
802
00:53:14,489 --> 00:53:16,783
{\an8}Vernham out! Vernham out!
803
00:53:16,867 --> 00:53:20,036
As radicals in Westgate vow
to avenge the arrest of Ganz,
804
00:53:20,120 --> 00:53:22,706
military sources are warning
of a protracted struggle
805
00:53:22,789 --> 00:53:26,334
against armed insurgents
bent on destruction.
806
00:53:27,377 --> 00:53:30,672
It's going to get more
and more violent now.
807
00:53:30,756 --> 00:53:31,965
Let's hope so.
808
00:53:32,215 --> 00:53:34,760
Attacking peaceful protesters
makes me a monster.
809
00:53:34,843 --> 00:53:38,889
Fighting off armed insurgents
makes me a protector.
810
00:53:38,972 --> 00:53:40,724
- Agnes?
- Yes, Madam?
811
00:53:40,807 --> 00:53:42,392
We'll need to devise new protocols.
812
00:53:42,476 --> 00:53:43,643
Whatever you wish, Madam.
813
00:53:43,727 --> 00:53:47,773
No Western electronics inside the palace.
All Chinese.
814
00:53:47,856 --> 00:53:49,816
Palace residents stay contained
to the palace grounds,
815
00:53:49,900 --> 00:53:51,485
yourself and Oskar included.
816
00:53:51,568 --> 00:53:52,903
We're battening down the hatches.
817
00:53:52,986 --> 00:53:55,280
What if there's an emergency
with Oskar, Madam?
818
00:53:55,363 --> 00:53:57,866
This is an emergency.
Aren't you fucking listening?
819
00:53:57,949 --> 00:53:59,826
Civil war may be imminent.
820
00:53:59,910 --> 00:54:02,037
Oskar stays with me at all times.
821
00:54:02,120 --> 00:54:04,539
My family is now at risk of assassination.
822
00:54:04,623 --> 00:54:06,041
Yes, Madam.
823
00:54:06,666 --> 00:54:08,210
It'll be alright, Agnes.
824
00:54:08,293 --> 00:54:10,337
- Yes, Madam.
- Don't you believe me?
825
00:54:42,619 --> 00:54:44,996
I want to fuck you.
826
00:54:45,080 --> 00:54:46,081
Yeah.
827
00:54:50,544 --> 00:54:51,545
Hey!
828
00:54:52,087 --> 00:54:53,463
What the--
829
00:54:55,132 --> 00:54:56,299
No, don't stop. Keep going.
830
00:54:56,383 --> 00:54:57,551
- Come on.
- Lenny.
831
00:54:57,634 --> 00:54:58,802
Don't look, don't look.
832
00:55:05,642 --> 00:55:06,935
Lenny?
833
00:55:11,440 --> 00:55:15,777
What will you do in the battle
that awaits us to sustain our way of life?
834
00:55:15,861 --> 00:55:17,779
To prove your love?
835
00:55:17,863 --> 00:55:22,325
For in the words of our Chancellor,
it is only love that can save us.
836
00:55:22,409 --> 00:55:25,245
- Without love, we are lost forever.
- Yes, yes!
837
00:55:25,328 --> 00:55:26,163
Yes!