1 00:00:01,243 --> 00:00:04,837 ♪ 2 00:00:05,064 --> 00:00:05,754 [phone chimes] 3 00:00:06,899 --> 00:00:08,565 Got a text from a guy named Dick. 4 00:00:08,567 --> 00:00:09,916 That's my dad. Put my phone down. 5 00:00:09,993 --> 00:00:11,677 I didn't know that was your dad's name. 6 00:00:11,754 --> 00:00:12,569 It's not. 7 00:00:13,347 --> 00:00:16,682 Huh. He says he wants you to reconsider. 8 00:00:16,759 --> 00:00:19,259 Reconsider what? Intriguing. 9 00:00:19,336 --> 00:00:20,244 Hey, ow! 10 00:00:20,246 --> 00:00:21,836 You scratched me with your nails. 11 00:00:21,914 --> 00:00:22,855 They're like talons. 12 00:00:23,006 --> 00:00:24,748 He wants to sell the family's ski cabin. 13 00:00:24,750 --> 00:00:27,084 My brother and sister have agreed but I don't want to sell. 14 00:00:27,086 --> 00:00:28,027 Why don't you want to sell? 15 00:00:28,029 --> 00:00:29,753 Because he wants to. 16 00:00:29,755 --> 00:00:32,272 And I find it pleasurable to withhold something from him. 17 00:00:32,349 --> 00:00:36,260 Much like he withheld his love and acceptance of me as a child. 18 00:00:36,262 --> 00:00:37,928 There's a symmetry to it. 19 00:00:37,930 --> 00:00:40,781 Classic Frank. So, where's the cabin? 20 00:00:40,857 --> 00:00:42,023 Chrystal Mountain, near the resort. 21 00:00:42,101 --> 00:00:43,208 Woah. 22 00:00:43,602 --> 00:00:46,128 That thing must be worth more than the sixteenth chapel. 23 00:00:47,548 --> 00:00:48,547 Which chapel? 24 00:00:48,865 --> 00:00:52,442 The sixteenth chapel. Painted by Mechalangelo. 25 00:00:52,444 --> 00:00:54,553 Who's also my favorite Ninja Turtle. 26 00:00:54,555 --> 00:00:57,297 Well, it's been a while but I think this warrants it, so... 27 00:00:57,299 --> 00:00:58,282 -What? -I'm just gonna... 28 00:00:58,284 --> 00:00:59,558 What are... What? 29 00:01:04,456 --> 00:01:07,958 [theme music] 30 00:01:07,960 --> 00:01:22,823 ♪ 31 00:01:22,825 --> 00:01:31,673 ♪ 32 00:01:35,654 --> 00:01:38,097 Hey, Shred's gonna be late. He wanted to walk. 33 00:01:38,099 --> 00:01:40,173 You can't keep throwing him out of the truck. 34 00:01:40,250 --> 00:01:43,827 Well, I can and I will until he changes. 35 00:01:43,829 --> 00:01:46,163 And that's probably gonna have to be on a DNA level. 36 00:01:46,165 --> 00:01:48,273 Who wants to assist me with an alpaca birth? 37 00:01:48,851 --> 00:01:49,566 Ooh. 38 00:01:51,278 --> 00:01:52,945 I think the alpaca would feel more comfortable 39 00:01:52,947 --> 00:01:54,504 with a female presence. 40 00:01:54,523 --> 00:01:55,781 Sexist. Actionable. 41 00:01:55,932 --> 00:01:58,283 Presumes knowledge of what the alpaca is thinking. 42 00:01:58,360 --> 00:01:59,952 Have you and I ever done a call together? 43 00:02:00,028 --> 00:02:01,695 You know what, Collette, I don't think we have. 44 00:02:01,771 --> 00:02:02,788 Then let's do it. 45 00:02:02,957 --> 00:02:05,699 I will grab the gear, meet me at the truck. 46 00:02:05,701 --> 00:02:06,608 It'll be fun. 47 00:02:06,685 --> 00:02:08,034 Indeed it will be. 48 00:02:08,462 --> 00:02:09,444 Ok, maybe next time. 49 00:02:10,372 --> 00:02:13,540 First they bonded as colleagues and then they crossed that line. 50 00:02:13,617 --> 00:02:15,783 I suppose somewhere on the planet 51 00:02:15,861 --> 00:02:17,861 an alpaca's part of a throuple. 52 00:02:17,863 --> 00:02:19,171 I'm gonna make it work. 53 00:02:19,807 --> 00:02:21,289 I guess I'll make it work too. 54 00:02:21,291 --> 00:02:22,366 By the way, thanks for running 55 00:02:22,368 --> 00:02:23,884 the whole ditch Patel decision by me. 56 00:02:23,960 --> 00:02:25,218 I feel super seen and heard. 57 00:02:25,295 --> 00:02:26,979 Hey guys, dispatch got a call 58 00:02:27,055 --> 00:02:29,055 for a skunk pickup at a residence. 59 00:02:29,057 --> 00:02:31,799 Um, Frank, since you abandoned your partner, 60 00:02:31,801 --> 00:02:33,485 why don't you ride with Patel? 61 00:02:33,487 --> 00:02:34,544 Yeah, cool with me. 62 00:02:34,638 --> 00:02:35,821 Seeing as how I'm being passed around 63 00:02:35,898 --> 00:02:37,322 like diarrhea on a cruise ship. 64 00:02:37,399 --> 00:02:38,657 Patel, did you say something? 65 00:02:38,734 --> 00:02:39,849 Nope. 66 00:02:39,885 --> 00:02:41,809 The alpaca's around the back. 67 00:02:41,811 --> 00:02:43,871 Ok. How many weeks is she? 68 00:02:43,906 --> 00:02:47,166 No idea. This is an AirBnB 69 00:02:49,728 --> 00:02:51,044 [llama groans] 70 00:02:52,489 --> 00:02:54,489 Ok, so that's actually a llama. 71 00:02:55,250 --> 00:02:57,342 You're ready to have a baby, aren't you? 72 00:02:57,344 --> 00:02:59,511 How long has she been in labor? 73 00:02:59,663 --> 00:03:02,422 Definitely before we took the hot air balloon ride. 74 00:03:02,499 --> 00:03:04,832 Ok, I think you should head back to the house 75 00:03:04,910 --> 00:03:07,352 and never rent in the Farm Stay Experience category ever again. 76 00:03:07,429 --> 00:03:09,271 You're not a good enough person. 77 00:03:10,582 --> 00:03:11,356 Uh... 78 00:03:12,084 --> 00:03:13,433 I think you made her cry. 79 00:03:13,510 --> 00:03:14,584 Wait, are you joking? 80 00:03:14,695 --> 00:03:18,155 No, no, listen. You can hear the muffled sob. 81 00:03:19,700 --> 00:03:20,991 [laughs] 82 00:03:24,930 --> 00:03:26,354 Hey, Shred, you have to see this. 83 00:03:26,432 --> 00:03:29,433 It's Victoria and Collette with the llama. 84 00:03:29,435 --> 00:03:31,025 -Isn't that so cute? -That's so cool. 85 00:03:31,027 --> 00:03:32,602 I'm like half-debating going out there. 86 00:03:32,604 --> 00:03:33,695 You should go. 87 00:03:33,956 --> 00:03:35,530 It'll be like watching a baby sweater being born. 88 00:03:35,607 --> 00:03:37,123 [chuckles] 89 00:03:37,200 --> 00:03:39,218 I can't, I have this huge delivery coming in. 90 00:03:39,220 --> 00:03:41,795 There's a weird national dog food shortage 91 00:03:41,871 --> 00:03:42,796 happening right now 92 00:03:43,057 --> 00:03:45,057 and it was so hard to track down a supplier, so.. 93 00:03:45,133 --> 00:03:46,892 Well, I'll handle it. 94 00:03:46,969 --> 00:03:49,043 Yeah, totally. I'll stay here. You should go. 95 00:03:49,045 --> 00:03:50,620 -Wait, really? -Yes. 96 00:03:51,381 --> 00:03:54,624 Ok. Thanks. That's really sweet of you. 97 00:03:54,626 --> 00:03:56,735 No problem. And hey, before I forget. 98 00:03:56,812 --> 00:04:00,130 You said that you were having trouble sleeping, right? 99 00:04:00,132 --> 00:04:02,966 Just at night, for the past several years. 100 00:04:02,968 --> 00:04:06,303 Ok, well I have this sleep ring. It's high tech. 101 00:04:06,305 --> 00:04:08,305 I got it when I was on the national team 102 00:04:08,307 --> 00:04:11,083 and it's really helpful. It tracks all your vitals. 103 00:04:12,068 --> 00:04:13,627 -It's for me? -Yeah. 104 00:04:14,571 --> 00:04:16,088 Oh, my gosh. 105 00:04:16,164 --> 00:04:18,114 Wait, this is feeling very unbalanced 106 00:04:18,116 --> 00:04:20,425 because you've done two very thoughtful things for me 107 00:04:20,502 --> 00:04:23,487 and I've done literally zero things for you. 108 00:04:23,489 --> 00:04:27,157 Well, the day is young. You can make it up to me. 109 00:04:27,159 --> 00:04:29,326 Or don't. You're the boss. 110 00:04:29,328 --> 00:04:30,494 Well, we're married now. 111 00:04:30,496 --> 00:04:31,495 [laughs] 112 00:04:31,497 --> 00:04:33,605 I'm kidding, I mean, wrong hand, so.. 113 00:04:33,682 --> 00:04:35,256 So, we're divorced. 114 00:04:35,334 --> 00:04:37,192 -Oh no. -[laughs] 115 00:04:38,687 --> 00:04:41,688 That was one compliant skunk. He jumped right in the box. 116 00:04:41,765 --> 00:04:44,508 Yeah. I think we've got time to go to Cloud Nine Doughnuts. 117 00:04:44,510 --> 00:04:46,267 Oh, I actually do deserve a little treat. 118 00:04:46,345 --> 00:04:47,861 I had a big victory on the home front. 119 00:04:47,937 --> 00:04:49,846 Am I detecting a swagger? 120 00:04:49,848 --> 00:04:51,515 Well, it's not a big deal. 121 00:04:51,517 --> 00:04:52,682 but my daughter Addy, 122 00:04:52,851 --> 00:04:54,351 she's been giving her little brother a hard time. 123 00:04:54,353 --> 00:04:56,186 Burned his Lovey, you know, sibling stuff. 124 00:04:56,188 --> 00:04:58,446 -Yeah. Arson. -[laughs] Yeah. 125 00:04:58,524 --> 00:05:01,024 So, you know, we had this open, honest conversation. 126 00:05:01,026 --> 00:05:03,710 I said, this has to stop and she heard me, man. 127 00:05:03,787 --> 00:05:05,304 She really heard me. 128 00:05:05,380 --> 00:05:07,121 And, you don't care about the kids stuff do you? 129 00:05:07,199 --> 00:05:08,623 -Not even for a second. -Ok. 130 00:05:08,700 --> 00:05:10,050 What kind of doughnuts are you gonna get? 131 00:05:10,126 --> 00:05:11,310 Two jellies and a glazed for sure. 132 00:05:11,345 --> 00:05:13,720 After that, I'mma play it by ear. 133 00:05:13,797 --> 00:05:15,564 I have self-regulation issues. 134 00:05:16,817 --> 00:05:17,816 [llama groans] 135 00:05:17,818 --> 00:05:19,042 Okay, vitals are sound. 136 00:05:19,044 --> 00:05:20,485 I think she's ready. 137 00:05:20,562 --> 00:05:23,547 Hot sandwiches! I brought sandwiches. 138 00:05:23,549 --> 00:05:25,157 Emily, what are you doing here? 139 00:05:25,233 --> 00:05:27,384 Surprise! I just wanted to come observe you. 140 00:05:27,386 --> 00:05:29,402 Oh, my gosh, this is amazing. 141 00:05:29,479 --> 00:05:31,145 Can I ask you to put the sandwiches away? 142 00:05:31,223 --> 00:05:32,664 The odor will attract flies 143 00:05:32,741 --> 00:05:34,558 and we need to keep the environment sterile. 144 00:05:34,560 --> 00:05:36,409 Totally. I am so sorry, I did not.. 145 00:05:36,486 --> 00:05:39,171 I'm gonna, I'll just leave them outside. 146 00:05:39,173 --> 00:05:42,566 I am just gonna stand back here and not distract you. 147 00:05:43,735 --> 00:05:46,252 [squealing] I almost feel like I'm crashing a party. 148 00:05:46,329 --> 00:05:48,572 Yeah, not an outlandish comparison. 149 00:05:48,574 --> 00:05:51,591 Actually, Emily, I'm gonna need you as a direct participant. 150 00:05:51,668 --> 00:05:53,835 We're gonna completely flip the baby around. 151 00:05:53,912 --> 00:05:55,336 Now, it's can get a little messy, 152 00:05:55,414 --> 00:05:57,581 so you might want to roll your sleeves up. 153 00:05:57,583 --> 00:05:59,024 Oh, my gosh. Okay. 154 00:05:59,585 --> 00:06:00,600 Get over here. 155 00:06:00,919 --> 00:06:03,195 Oh. Let's bring her home. 156 00:06:05,199 --> 00:06:06,272 [Patel] What the hell? 157 00:06:06,274 --> 00:06:07,032 [Frank] Dammit. 158 00:06:07,201 --> 00:06:08,367 It's only been like five minutes! 159 00:06:08,369 --> 00:06:10,184 It was 20. You were choosing doughnuts 160 00:06:10,262 --> 00:06:12,112 like you were picking an engagement ring. 161 00:06:12,114 --> 00:06:14,856 I still don't feel good about my choices. 162 00:06:14,875 --> 00:06:17,450 Wheels not properly turned on a hill? 163 00:06:17,527 --> 00:06:18,768 We're not on a hill. 164 00:06:18,770 --> 00:06:20,270 There's a slight grade. 165 00:06:20,272 --> 00:06:22,196 If I took this marble, put it in the center of the road, 166 00:06:22,274 --> 00:06:23,790 it wouldn't budge an inch. 167 00:06:23,867 --> 00:06:25,458 Why do you have a marble? 168 00:06:25,535 --> 00:06:26,793 You don't have a good-luck charm? 169 00:06:26,870 --> 00:06:28,261 Look at my life, what do you think? 170 00:06:30,039 --> 00:06:31,781 This is all my dad's doing. 171 00:06:31,783 --> 00:06:34,284 It's exactly the type of revenge a cop would take. 172 00:06:34,286 --> 00:06:35,468 'Cause you won't sell the cabin? 173 00:06:35,562 --> 00:06:37,954 Look, I'm sure he pulled strings at the department 174 00:06:37,956 --> 00:06:38,955 and had them create 175 00:06:39,215 --> 00:06:41,566 a dedicated parking patrol just to harass me. 176 00:06:41,643 --> 00:06:43,384 Buddy, I think you're being a little paranoid. 177 00:06:43,462 --> 00:06:44,236 Maybe we just parked wrong. 178 00:06:44,312 --> 00:06:45,311 [alarm wails] 179 00:06:45,406 --> 00:06:47,814 [cop] Hey! Let your dad sell the cabin! 180 00:06:47,891 --> 00:06:48,965 [tires squealing] 181 00:06:48,967 --> 00:06:50,200 You were saying? 182 00:06:52,562 --> 00:06:54,562 ♪ 183 00:06:54,656 --> 00:06:55,822 [grunting] 184 00:06:55,974 --> 00:06:57,323 Ah, there you are. 185 00:06:57,400 --> 00:06:59,492 Heard you guys wrangled some Alpo. 186 00:06:59,569 --> 00:07:01,811 Oh yeah, I just finished putting it away. 187 00:07:01,813 --> 00:07:02,904 Thought I'd get in a quick workout. 188 00:07:02,923 --> 00:07:05,815 Nice. How bout a couple bags for the 2-3? 189 00:07:05,817 --> 00:07:06,908 Ooh, sorry man. 190 00:07:06,985 --> 00:07:08,593 Emily worked really hard to get that food. 191 00:07:08,670 --> 00:07:09,928 Come on, just two bags. 192 00:07:09,930 --> 00:07:11,596 I can't do it, I really can't. 193 00:07:11,673 --> 00:07:13,156 Ah, she's really got you 194 00:07:13,158 --> 00:07:15,267 tied around her little pinkie, doesn't she? 195 00:07:15,343 --> 00:07:16,250 [chuckles] 196 00:07:16,328 --> 00:07:17,752 Former XTR Games athlete, 197 00:07:17,829 --> 00:07:19,921 it's gonna take more than a little light trash talk 198 00:07:19,998 --> 00:07:21,164 to get in my head. 199 00:07:21,166 --> 00:07:24,517 Ah, there it is. The XTR Games mention again. 200 00:07:24,594 --> 00:07:26,019 Bronze medal 2020, baby. 201 00:07:26,095 --> 00:07:27,170 Yeah, for snowboarding. 202 00:07:27,430 --> 00:07:30,023 What is that again, is that like stand up sledding? 203 00:07:30,099 --> 00:07:31,508 And what's your sport, Big Time? 204 00:07:31,510 --> 00:07:32,509 General fitness. 205 00:07:32,769 --> 00:07:34,268 General fitness? What's that trophy look like? 206 00:07:34,346 --> 00:07:36,437 A guy swiping his gym card? 207 00:07:36,515 --> 00:07:37,347 [chuckles] 208 00:07:37,349 --> 00:07:38,348 Well, I'll tell you one thing. 209 00:07:38,459 --> 00:07:41,460 I can do longer sets on my wall sit than you. 210 00:07:41,536 --> 00:07:44,980 Okay, you're clearly trying to engage my competitiveness 211 00:07:45,056 --> 00:07:46,631 and I'm clearly taking the bait. 212 00:07:46,708 --> 00:07:48,216 How long can you wall sit? 213 00:07:50,119 --> 00:07:51,595 I can go all day. 214 00:07:53,548 --> 00:07:55,198 You know what? If you can go five minutes, 215 00:07:55,200 --> 00:07:57,367 I'll give you those bags of dog food. 216 00:07:57,369 --> 00:07:59,219 Ah, you wanna get froggy. I'll jump. 217 00:07:59,295 --> 00:08:02,129 How bout we go head to head? Last man sitting wins. 218 00:08:02,149 --> 00:08:04,399 Head to head. What do I get if I win? 219 00:08:07,062 --> 00:08:10,447 You just got a new net gun. Fires 300psi. 220 00:08:12,217 --> 00:08:13,158 Frank would love that. 221 00:08:13,235 --> 00:08:14,308 Too bad he'll never see it. 222 00:08:14,386 --> 00:08:15,401 Oh, he'll see it 223 00:08:15,662 --> 00:08:18,663 because my ass is literally about to beat your ass. 224 00:08:18,740 --> 00:08:19,664 Ok. 225 00:08:19,666 --> 00:08:20,648 -You ready? -Yeah. 226 00:08:20,726 --> 00:08:21,750 Then let's do it. 227 00:08:22,986 --> 00:08:26,062 Three, two, one. 228 00:08:26,064 --> 00:08:27,339 Drop it low. 229 00:08:29,918 --> 00:08:31,259 Yeah. I love it. 230 00:08:32,829 --> 00:08:34,087 Okay, I'm going to turn the head. 231 00:08:34,406 --> 00:08:36,330 Then I need you to reach in, put pressure on the baby's butt 232 00:08:36,408 --> 00:08:38,350 and I'm gonna signal, you push clockwise. 233 00:08:38,426 --> 00:08:40,852 Ok. Alright. I think I'm on her butt. 234 00:08:40,929 --> 00:08:42,670 Good. Here we go. You ready? 235 00:08:42,748 --> 00:08:43,429 Mmhm. 236 00:08:43,506 --> 00:08:43,913 And... 237 00:08:43,915 --> 00:08:44,505 Okay. 238 00:08:44,507 --> 00:08:45,431 Push. 239 00:08:45,600 --> 00:08:47,842 So sorry but your truck's blocking us 240 00:08:47,844 --> 00:08:50,028 and we have a 7:00PM reservation. 241 00:08:50,105 --> 00:08:51,604 Not now, Madison! 242 00:08:51,681 --> 00:08:52,422 Oh, here she comes. 243 00:08:52,533 --> 00:08:53,532 -It's happening. -Here she comes. 244 00:08:53,683 --> 00:08:55,759 The baby's coming! The baby's coming! 245 00:08:55,761 --> 00:08:56,760 Here she comes. 246 00:08:56,778 --> 00:08:59,496 [Emily] Oh, my gosh, that is amazing! 247 00:09:01,024 --> 00:09:03,024 This is the cutest thing I've ever seen. 248 00:09:03,101 --> 00:09:04,525 Wait till you see the afterbirth. 249 00:09:04,527 --> 00:09:05,192 Eww. 250 00:09:05,361 --> 00:09:06,452 Oh, oh we're going back in. 251 00:09:06,454 --> 00:09:06,953 Yep. Let's go. 252 00:09:07,030 --> 00:09:07,629 Oh, I'm sorry. 253 00:09:16,281 --> 00:09:18,539 -It's antiquated, bro. -What? 254 00:09:18,617 --> 00:09:20,633 Like the way you and your dad are relating to each other. 255 00:09:20,710 --> 00:09:23,286 We get it. You're both emotionally stunted. 256 00:09:23,288 --> 00:09:24,729 Perhaps irreparably. 257 00:09:24,806 --> 00:09:26,456 But that's not what the people want. 258 00:09:26,458 --> 00:09:28,491 The people want you to go to your dad and work it out. 259 00:09:28,493 --> 00:09:30,310 Well, I guess, I don't really have a choice. 260 00:09:30,386 --> 00:09:32,312 That's right, you don't have a choice. 261 00:09:32,388 --> 00:09:34,364 -No, he booted my car. -Hmm? 262 00:09:36,410 --> 00:09:37,242 Oh. 263 00:09:38,153 --> 00:09:40,153 Ok, I don't wanna be too self-congratulatory, 264 00:09:40,155 --> 00:09:42,155 but, I think, we've earned some tequila shots? 265 00:09:42,231 --> 00:09:44,307 -Yeah! -Yes. I'm in. 266 00:09:44,309 --> 00:09:46,251 But to be honest, I'd be in even if we botched it. 267 00:09:46,328 --> 00:09:48,144 I am completely swamped in paperwork 268 00:09:48,146 --> 00:09:49,087 so I'm gonna take a rain check. 269 00:09:49,164 --> 00:09:50,589 Oh, no, no, no. Hang on. 270 00:09:50,665 --> 00:09:51,756 Can I talk to you for a second? 271 00:09:51,833 --> 00:09:52,982 Yeah, what's up? 272 00:09:52,984 --> 00:09:54,742 Uh, I think you should come with us. 273 00:09:54,820 --> 00:09:55,835 Oh, that's so sweet. 274 00:09:56,004 --> 00:09:57,912 I really am buried in paperwork though, so... 275 00:09:57,989 --> 00:09:58,988 Yeah, no, the thing is, 276 00:09:59,099 --> 00:10:00,932 I'm trying to get to know Collette better. 277 00:10:01,009 --> 00:10:02,342 Oh yeah. I picked up on that. 278 00:10:02,418 --> 00:10:04,752 Right, and I think it would feel more organic 279 00:10:04,754 --> 00:10:06,438 if we all go out together. 280 00:10:06,440 --> 00:10:08,348 Ok, now you're asking me for a favor 281 00:10:08,424 --> 00:10:10,166 but it seems more like a command. 282 00:10:10,168 --> 00:10:12,110 No, no, no it's a favor. It's just the way my voice is. 283 00:10:12,187 --> 00:10:13,336 So you're going. 284 00:10:13,338 --> 00:10:15,947 Um, sure. Yeah, I'll come for one drink. 285 00:10:16,024 --> 00:10:17,173 Cool, ok. 286 00:10:17,284 --> 00:10:19,975 And if you can, bring up the band Kings of Leon. 287 00:10:19,977 --> 00:10:21,861 They wrote a song about me. 288 00:10:21,938 --> 00:10:23,788 Ok. It feels like that's gonna be tough 289 00:10:23,865 --> 00:10:25,790 to bring up in casual conversation. 290 00:10:25,867 --> 00:10:27,350 I feel like you'll figure it out. 291 00:10:27,352 --> 00:10:28,126 Okay. 292 00:10:30,205 --> 00:10:32,130 You doing a lot better than I thought you would. 293 00:10:32,248 --> 00:10:34,691 Growing up I was a water boy at a quarry. 294 00:10:34,693 --> 00:10:35,708 That's literally the most 295 00:10:35,861 --> 00:10:38,285 quad-strengthening childhood imaginable. 296 00:10:38,363 --> 00:10:42,031 Want to up the ante? I win, I get all the food. 297 00:10:42,033 --> 00:10:43,475 What do I get when you lose? 298 00:10:43,551 --> 00:10:47,128 Hm, you can have the foosball table at our precinct. 299 00:10:47,205 --> 00:10:49,105 Frank would also love that. 300 00:10:51,818 --> 00:10:54,653 Oh. You're losing it. 301 00:10:54,729 --> 00:10:55,469 Psych. 302 00:10:56,305 --> 00:10:59,032 Pain is just the weakness leaving the body. 303 00:11:01,887 --> 00:11:04,996 [screaming] 304 00:11:05,724 --> 00:11:06,748 [knocking] 305 00:11:10,245 --> 00:11:12,245 Hey, Dad. This is my friend, Patel. 306 00:11:12,321 --> 00:11:13,546 Nice to meet you, sir. 307 00:11:15,583 --> 00:11:16,657 Tough start, but ok. 308 00:11:17,402 --> 00:11:19,585 He's super fun. We'll get the door, no problem. 309 00:11:19,662 --> 00:11:20,828 What's going on? 310 00:11:21,014 --> 00:11:23,164 I'm gonna cut right to it. I'm not selling the cabin. 311 00:11:23,241 --> 00:11:25,166 What do you care? You never use it. 312 00:11:25,243 --> 00:11:26,500 No, I'm gonna go up there this winter. 313 00:11:26,669 --> 00:11:28,687 Write a book about growing up with a douchebag father. 314 00:11:28,763 --> 00:11:31,414 You know what? Let's just bring the temperature down. 315 00:11:31,416 --> 00:11:32,415 Open up our hearts. 316 00:11:32,434 --> 00:11:33,933 That's how it works in my family. 317 00:11:34,085 --> 00:11:36,010 No one respects you and your family. 318 00:11:36,087 --> 00:11:37,937 Ok. 319 00:11:38,014 --> 00:11:39,030 Who did you talk to? 320 00:11:39,107 --> 00:11:40,514 Why do you want the cabin? 321 00:11:40,592 --> 00:11:42,349 I don't know. Maybe I'll have kids some day 322 00:11:42,427 --> 00:11:43,851 and it'd be fun to take 'em up there. 323 00:11:43,929 --> 00:11:46,371 It's a little late for that, isn't it? 324 00:11:46,448 --> 00:11:48,932 Your sperm is half powder at this point. 325 00:11:48,934 --> 00:11:49,857 That's vivid. 326 00:11:50,076 --> 00:11:51,617 I walked right in that one. See ya, Dad. 327 00:11:51,694 --> 00:11:54,528 I'm just gonna keep bootin' ya until you sign. 328 00:11:54,606 --> 00:11:56,363 Do you know what a brown recluse spider is? 329 00:11:56,441 --> 00:11:58,608 I think a bag of them is gonna find a way into your mailbox. 330 00:11:58,610 --> 00:12:00,719 Guys. Do you see how quickly this escalated 331 00:12:00,795 --> 00:12:02,387 to a credible murder threat? 332 00:12:02,464 --> 00:12:05,557 There has got to be a healthier way that we can figure this out. 333 00:12:05,633 --> 00:12:07,058 There is one way. 334 00:12:07,135 --> 00:12:09,561 You gotta be kidding me. You're like a hundred. 335 00:12:11,122 --> 00:12:12,731 Little bitch says what? 336 00:12:14,550 --> 00:12:15,641 What's happening? 337 00:12:15,961 --> 00:12:17,402 Don't say what. He's trying to get you to say what. 338 00:12:17,479 --> 00:12:18,695 -What? -[groans] 339 00:12:21,633 --> 00:12:23,557 ♪ 340 00:12:23,577 --> 00:12:26,819 [girls laughing] 341 00:12:26,896 --> 00:12:28,913 You know, speaking of that, 342 00:12:28,990 --> 00:12:32,900 do you know the song "Your Sex Is On Fire" by the Kings of Leon? 343 00:12:32,978 --> 00:12:34,994 Oh my gosh, Emily, what? Stop. 344 00:12:35,071 --> 00:12:36,588 -What? -That is so embarrassing. 345 00:12:36,664 --> 00:12:38,423 I don't know why you would bring that... 346 00:12:38,500 --> 00:12:39,573 You big mouth. 347 00:12:39,985 --> 00:12:42,168 I told you never to tell that... That song is about me. 348 00:12:42,245 --> 00:12:44,654 -Oh. -I know. 349 00:12:44,656 --> 00:12:46,823 Ok, well cheers to your fire. 350 00:12:46,825 --> 00:12:49,509 And cheers to you both for keeping your cool back there. 351 00:12:49,585 --> 00:12:51,327 You know, in those situations, most people don't. 352 00:12:51,329 --> 00:12:54,606 My ex-husband passed out when our cat had kittens. 353 00:12:54,682 --> 00:12:56,257 I didn't know you were married. 354 00:12:56,334 --> 00:12:59,185 Oh, it was a quick marriage. Bad ending. 355 00:12:59,262 --> 00:13:01,136 Honestly, I think I might be done with men. 356 00:13:01,172 --> 00:13:03,189 -Right? -Who needs them? 357 00:13:03,266 --> 00:13:04,190 We don't. 358 00:13:04,451 --> 00:13:07,026 I really needed a girl's night. This is so fun. 359 00:13:07,028 --> 00:13:08,511 I'm having a really good time. 360 00:13:08,513 --> 00:13:10,455 Ok. Well, in that case, next drink's on me. 361 00:13:10,532 --> 00:13:11,605 [gasps] 362 00:13:11,607 --> 00:13:12,698 Hurry back! 363 00:13:12,700 --> 00:13:14,108 -Ok. -She's the best. 364 00:13:14,185 --> 00:13:16,628 Yeah, so, I'm all good. You can go now. 365 00:13:16,704 --> 00:13:19,130 I literally just told you how good of a time I'm having. 366 00:13:19,282 --> 00:13:21,691 Yeah. Thank you so much. 367 00:13:21,693 --> 00:13:23,134 My salmon hasn't even come. 368 00:13:23,211 --> 00:13:24,694 Thank you so much. 369 00:13:24,696 --> 00:13:26,787 Ok, alright. No worries. 370 00:13:26,865 --> 00:13:28,714 I'll just get something to eat on the road. 371 00:13:28,791 --> 00:13:29,974 If you insist. 372 00:13:30,552 --> 00:13:32,385 Don't say I never did anything for you. 373 00:13:32,461 --> 00:13:34,604 -I'm gonna have this one, ok? -Ok. 374 00:13:35,315 --> 00:13:36,039 Drive safe. 375 00:13:36,041 --> 00:13:37,148 [Emily] Thank you. 376 00:13:39,544 --> 00:13:40,568 Count it off. 377 00:13:43,064 --> 00:13:44,547 You guys arm wrestling? 378 00:13:44,549 --> 00:13:45,490 Count it off! 379 00:13:45,567 --> 00:13:47,216 -No, I'm not gonna- -Count it off. 380 00:13:47,218 --> 00:13:48,827 We need to have a conversation here. 381 00:13:48,903 --> 00:13:50,720 Frank, take a risk. 382 00:13:50,722 --> 00:13:52,238 One, two... 383 00:13:52,390 --> 00:13:53,314 Dammit! 384 00:13:53,575 --> 00:13:55,149 Guys, you had a real chance to connect here, 385 00:13:55,226 --> 00:13:56,409 but you know what, you squandered it. 386 00:13:56,485 --> 00:13:59,820 And it's sad. It's sad and squandered. 387 00:13:59,898 --> 00:14:00,839 -One... -Ok. 388 00:14:00,915 --> 00:14:02,823 Two, three. 389 00:14:02,901 --> 00:14:03,550 Oh! 390 00:14:04,344 --> 00:14:05,902 I think you broke my wrist! 391 00:14:05,904 --> 00:14:08,162 Oh, did I? That's a bucket list moment. 392 00:14:08,239 --> 00:14:09,830 Here, I wanna get a picture. 393 00:14:09,908 --> 00:14:12,016 -Let's see if I can move it. -[camera shutter clicks] 394 00:14:12,093 --> 00:14:14,227 -Oh, that's great, Dad. -Mmhm. 395 00:14:14,688 --> 00:14:15,645 Wow. 396 00:14:17,340 --> 00:14:19,506 ♪ 397 00:14:19,584 --> 00:14:20,692 [phone ringing] 398 00:14:23,271 --> 00:14:24,270 Hello? 399 00:14:24,531 --> 00:14:26,756 Hey, did everything go good with the dog food? 400 00:14:26,758 --> 00:14:27,866 Went good. 401 00:14:27,942 --> 00:14:29,926 Are you ok? You sound kind of weird. 402 00:14:29,928 --> 00:14:31,119 [Shred] So good! 403 00:14:32,873 --> 00:14:33,854 Oh, my God. 404 00:14:33,932 --> 00:14:35,114 What? Are you good? 405 00:14:35,191 --> 00:14:38,209 All good. Everything's good. Um, gotta go, bye. 406 00:14:39,104 --> 00:14:41,129 Where the hell is the ring? 407 00:14:41,697 --> 00:14:44,382 No! No. Argh! 408 00:14:47,812 --> 00:14:48,720 Are you crying? 409 00:14:48,796 --> 00:14:50,972 Yeah, why? Too intimate for ya? 410 00:14:51,892 --> 00:14:52,706 You're sliding. 411 00:14:52,708 --> 00:14:54,467 I'm not sliding. I'm Shred. 412 00:14:54,543 --> 00:14:57,453 I won the XTR Games medal. I will not lose! 413 00:14:57,455 --> 00:15:00,623 I'm Shred. I won the XTR Games Medal. 414 00:15:00,625 --> 00:15:01,566 And you're down! 415 00:15:01,643 --> 00:15:02,959 No! 416 00:15:02,961 --> 00:15:05,570 You're down! You're down! 417 00:15:05,647 --> 00:15:07,888 [grunting] 418 00:15:07,966 --> 00:15:09,148 Yeah, baby! 419 00:15:09,892 --> 00:15:11,534 Quarry boy does it again! 420 00:15:12,820 --> 00:15:13,995 Help me up. 421 00:15:15,657 --> 00:15:17,990 I can't believe you do Vets Without Borders. 422 00:15:18,067 --> 00:15:19,976 It's an incredible organization. 423 00:15:19,978 --> 00:15:21,494 But, honestly? 424 00:15:21,570 --> 00:15:23,922 I did it initially for the free trip to Colombia. 425 00:15:23,924 --> 00:15:26,507 Well, you get big virtue points with me. 426 00:15:28,744 --> 00:15:31,412 Oh. This is so fun. 427 00:15:31,489 --> 00:15:32,472 It is fun. 428 00:15:33,767 --> 00:15:35,324 But, I think you should know 429 00:15:35,326 --> 00:15:37,852 that I'm not interested in you romantically. 430 00:15:39,105 --> 00:15:43,683 What? No. That's... That is not what this is. 431 00:15:43,759 --> 00:15:47,094 This is just two girls bonding and seeing where it goes. 432 00:15:47,096 --> 00:15:48,595 I know about the competition. 433 00:15:48,615 --> 00:15:49,930 What competition? 434 00:15:50,008 --> 00:15:51,023 Between you and Frank. 435 00:15:51,100 --> 00:15:53,526 Where I guess I'm some sort of prize... 436 00:15:53,602 --> 00:15:55,102 Okay, you are not some sort of prize. 437 00:15:55,104 --> 00:15:57,080 You are the ultimate prize. 438 00:15:58,274 --> 00:15:59,682 When I say that out loud that sounds... 439 00:15:59,684 --> 00:16:01,292 Oh my god. That actually sounds really gross. 440 00:16:01,327 --> 00:16:03,519 I am so sorry. I'm so sorry. 441 00:16:03,521 --> 00:16:04,520 That's... 442 00:16:04,522 --> 00:16:06,038 Actually, I'm kind of flattered. 443 00:16:06,191 --> 00:16:07,523 In an objectified way. 444 00:16:07,525 --> 00:16:09,192 And if it makes you feel any better, 445 00:16:09,194 --> 00:16:10,526 Frank doesn't have a shot either. 446 00:16:10,528 --> 00:16:11,694 Oh, that does make me feel better. 447 00:16:11,805 --> 00:16:14,555 Yeah. That's good. Ok. Thank you for saying that. 448 00:16:15,366 --> 00:16:17,141 -Here you go. -Ugh. 449 00:16:22,465 --> 00:16:25,132 Keep the cabin. I don't care. 450 00:16:25,134 --> 00:16:27,059 Of course I'm keeping it. I won. 451 00:16:27,136 --> 00:16:29,195 Why the hell do you want to sell it so bad? 452 00:16:30,639 --> 00:16:33,324 I can't ski anymore, ok? 453 00:16:33,401 --> 00:16:35,067 I finally blew out the other knee 454 00:16:35,144 --> 00:16:36,828 and the doctor says there's no way. 455 00:16:36,830 --> 00:16:39,146 Well, that and your brittle wrists. 456 00:16:39,224 --> 00:16:41,390 And I can't do what I love to do, 457 00:16:41,392 --> 00:16:44,985 so that stupid cabin reminds me of all that. 458 00:16:44,987 --> 00:16:46,170 So what's the real reason? 459 00:16:46,247 --> 00:16:48,655 I lost my ass on the Super Bowl. 460 00:16:48,657 --> 00:16:50,324 Oh, Dad. Again? 461 00:16:50,401 --> 00:16:52,251 Yeah, I probably have a problem. 462 00:16:52,253 --> 00:16:53,845 I should go to a meeting or something. 463 00:16:53,996 --> 00:16:56,347 Yeah, you probably should. But you won't. 464 00:16:57,425 --> 00:17:00,351 So what's your real reason for not wanting to sell the cabin? 465 00:17:01,913 --> 00:17:03,855 Mom used to like to go there. 466 00:17:03,931 --> 00:17:05,440 She loved it up there. 467 00:17:07,527 --> 00:17:08,693 I miss her. 468 00:17:09,696 --> 00:17:11,487 Yeah. Me too. 469 00:17:16,094 --> 00:17:17,243 [clears throat] 470 00:17:23,317 --> 00:17:27,361 You know what? Sell the cabin. I don't care. 471 00:17:27,438 --> 00:17:28,212 Seriously? 472 00:17:28,214 --> 00:17:29,714 Yeah. You got debts 473 00:17:29,716 --> 00:17:32,441 and I'm very comfortable with breaking your bones, 474 00:17:32,443 --> 00:17:34,469 but that doesn't mean I'm good with other people doing it. 475 00:17:35,871 --> 00:17:37,221 [Patel] Powerful. 476 00:17:37,965 --> 00:17:39,706 Knew we'd get there. 477 00:17:40,727 --> 00:17:42,543 Couldn't leave till the healing was done. 478 00:17:42,620 --> 00:17:44,020 None of us could, right? 479 00:17:47,292 --> 00:17:49,067 I'll be in the truck, Frank. 480 00:17:50,295 --> 00:17:52,487 Where are you, where are you, where are you? 481 00:17:53,965 --> 00:17:55,114 No. 482 00:17:57,635 --> 00:17:59,660 Ok. Oh, there you are. 483 00:18:04,066 --> 00:18:07,543 What? It says I'm sleeping? 484 00:18:08,813 --> 00:18:11,422 [llama snoring] 485 00:18:11,424 --> 00:18:13,382 Oh no. 486 00:18:17,079 --> 00:18:19,989 Hey, so I don't think this is that big of a deal. 487 00:18:19,991 --> 00:18:21,173 It's probably not a big deal, 488 00:18:21,175 --> 00:18:23,935 but, um, I think I might have left my ring 489 00:18:23,937 --> 00:18:27,105 inside uh, the llama's birth canal. 490 00:18:27,181 --> 00:18:28,088 What?! 491 00:18:28,166 --> 00:18:32,001 Could you come help me? Please. 492 00:18:32,003 --> 00:18:33,361 I am so sorry. 493 00:18:34,263 --> 00:18:35,521 Animals sense weakness, 494 00:18:35,523 --> 00:18:37,673 so you have to be stronger than them. 495 00:18:37,675 --> 00:18:40,618 Hey, Templeton, can I talk to you privately? 496 00:18:40,695 --> 00:18:42,120 I need the room, guys. 497 00:18:44,940 --> 00:18:47,049 Look man, I made a mistake. 498 00:18:47,051 --> 00:18:48,942 Ok? Emily trusted me with all this dog food 499 00:18:49,020 --> 00:18:50,128 and I got carried away 500 00:18:50,279 --> 00:18:52,688 'cause I'm too competitive and now I'm screwed. 501 00:18:52,690 --> 00:18:54,114 That was beautiful, 502 00:18:54,192 --> 00:18:56,450 but I'm failing to see how this is my problem. 503 00:18:56,527 --> 00:19:00,713 Okay, you can keep two of the bags but I need the rest. 504 00:19:00,865 --> 00:19:01,864 Please. 505 00:19:01,866 --> 00:19:03,808 Hm. 506 00:19:03,885 --> 00:19:05,810 Okay, I think I know one way we can fix this 507 00:19:05,812 --> 00:19:07,812 but it's gonna suck for you. 508 00:19:07,889 --> 00:19:09,272 Okay. I'll do anything. 509 00:19:10,041 --> 00:19:10,890 Sure? 510 00:19:10,966 --> 00:19:11,983 Totally. Yeah, anything. 511 00:19:12,059 --> 00:19:12,650 Okay. 512 00:19:13,302 --> 00:19:14,710 [humming National Anthem] 513 00:19:15,062 --> 00:19:17,396 [Templeton] I am going to sleep with it every night... until I die. 514 00:19:17,473 --> 00:19:21,117 And the bronze medal goes to Templeton Dutch. 515 00:19:24,330 --> 00:19:25,496 So real. 516 00:19:27,983 --> 00:19:29,417 [Templeton] Bad sport. 517 00:19:30,578 --> 00:19:32,670 [cheers and applause] 518 00:19:34,065 --> 00:19:35,047 Thank you. 519 00:19:36,083 --> 00:19:37,991 I'm so glad animals can't sue me. 520 00:19:38,069 --> 00:19:39,343 We're so sorry. 521 00:19:39,420 --> 00:19:42,071 You're gonna make a great mama... llama. 522 00:19:42,073 --> 00:19:43,997 I think I got it. Yep. 523 00:19:43,999 --> 00:19:46,500 Oh, yes! Thank you so much. 524 00:19:46,577 --> 00:19:48,686 I'm just gonna sanitize that before you put it on. 525 00:19:48,763 --> 00:19:50,396 Yeah. Yeah. 526 00:19:51,249 --> 00:19:52,172 I'm so sorry. 527 00:19:52,192 --> 00:19:54,692 Was it totally on and I ruined it? 528 00:19:54,694 --> 00:19:56,252 No, she's not into me. 529 00:19:56,254 --> 00:19:58,087 But I do think we're gonna be good friends. 530 00:19:58,089 --> 00:19:59,922 Like outside the office friends? 531 00:19:59,924 --> 00:20:01,607 Yeah. She's really cool. 532 00:20:01,684 --> 00:20:03,701 Aw. Can I get in on that? 533 00:20:03,778 --> 00:20:04,760 Yeah. 534 00:20:04,762 --> 00:20:05,995 Ok. 535 00:20:06,614 --> 00:20:09,081 ♪ 536 00:20:13,104 --> 00:20:16,439 Oh, hey. I didn't realize you were still here. 537 00:20:16,441 --> 00:20:18,031 I was just re-stacking the dog food. 538 00:20:18,033 --> 00:20:20,033 Thank you, again. 539 00:20:20,111 --> 00:20:21,110 Yeah. 540 00:20:21,112 --> 00:20:22,035 Uh, is it all here? 541 00:20:22,296 --> 00:20:24,037 Well, I dropped two bags in the parking lot. 542 00:20:24,115 --> 00:20:26,390 Major kibble explosion. [chuckles] 543 00:20:26,467 --> 00:20:27,892 It happens. 544 00:20:27,969 --> 00:20:29,393 What's up with the ring? 545 00:20:29,545 --> 00:20:30,453 What? 546 00:20:30,788 --> 00:20:31,637 Well, you just put it on a different finger. 547 00:20:31,714 --> 00:20:33,122 Oh, yeah. 548 00:20:33,233 --> 00:20:36,049 It was a little big on my ring finger, so I just, I moved it. 549 00:20:36,127 --> 00:20:37,050 Cool. 550 00:20:37,386 --> 00:20:39,720 Well, if you don't need anything else from me... 551 00:20:39,797 --> 00:20:41,464 No. I don't think so. 552 00:20:41,466 --> 00:20:42,314 Cool. 553 00:20:42,483 --> 00:20:43,816 -Thank you again, Shred. -No problem. 554 00:20:43,818 --> 00:20:45,409 -Uh, goodnight. -Goodnight. 555 00:20:45,762 --> 00:20:46,911 Hey, Emily? 556 00:20:47,062 --> 00:20:47,970 Hm? 557 00:20:48,306 --> 00:20:49,697 I hope you have a really good sleep tonight. 558 00:20:49,699 --> 00:20:51,398 You deserve it. 559 00:20:51,476 --> 00:20:52,416 Thanks. 560 00:21:01,594 --> 00:21:03,594 [phone ringing] 561 00:21:03,671 --> 00:21:04,411 Hi. 562 00:21:04,430 --> 00:21:05,654 How'd it go with Hot Vet? 563 00:21:05,840 --> 00:21:08,599 It's Collette, and she knows about our competition. 564 00:21:08,676 --> 00:21:10,659 Really? And? 565 00:21:10,678 --> 00:21:12,252 And she's not into you. 566 00:21:12,330 --> 00:21:15,514 Oh, well I am nothing if not gracious in defeat. 567 00:21:15,591 --> 00:21:16,440 Congratulations. 568 00:21:16,609 --> 00:21:18,684 Mm, sadly she's not into me either. 569 00:21:18,761 --> 00:21:21,595 Then she clearly has terrible taste across all genders. 570 00:21:21,597 --> 00:21:23,355 Yeah. Her loss. 571 00:21:23,432 --> 00:21:25,116 [Frank] Amen. I'll see you at work. 572 00:21:25,192 --> 00:21:26,433 See you at work. 573 00:21:27,178 --> 00:21:28,286 [Jimmy] Hey, dummy, get over here. 574 00:21:28,362 --> 00:21:29,787 There's something I wanna show you. 575 00:21:29,864 --> 00:21:31,122 Coming, jackass.