1 00:00:01,227 --> 00:00:02,242 ♪ 2 00:00:02,652 --> 00:00:04,728 [Victoria] Hey. How was your big date night with Maya? 3 00:00:04,730 --> 00:00:05,337 Didn't happen. 4 00:00:05,414 --> 00:00:06,488 Oh, what? 5 00:00:06,823 --> 00:00:08,674 You were so excited for the full sensory experience 6 00:00:08,676 --> 00:00:10,009 of unprotected sex. 7 00:00:10,177 --> 00:00:12,344 Yeah. I was very excited to test drive my new vasectomy. 8 00:00:12,421 --> 00:00:15,922 Unfortunately, my son Danny, AKA the libido killer, 9 00:00:15,999 --> 00:00:17,832 came in with a, "soy elbow." 10 00:00:17,910 --> 00:00:21,002 You guys should just get a hotel room and go nuts. 11 00:00:21,080 --> 00:00:21,945 Is that a real suggestion? 12 00:00:21,947 --> 00:00:22,688 That's something that you think 13 00:00:22,931 --> 00:00:23,930 is in the realm of reality for me? 14 00:00:24,341 --> 00:00:26,841 Okay. God, you're so cranky. Just have sex already. 15 00:00:26,843 --> 00:00:28,009 -I'm not cranky, I'm just... -You are cranky! 16 00:00:28,087 --> 00:00:29,770 No, I'm just telling you what the reality is. 17 00:00:29,846 --> 00:00:31,104 That is what that is, is cranky. 18 00:00:31,181 --> 00:00:32,865 [Dispatch] All available trucks respond. 19 00:00:32,867 --> 00:00:33,532 Report of a loose goose. 20 00:00:33,534 --> 00:00:34,758 [gasps] Loose goose. 21 00:00:35,018 --> 00:00:36,260 [Dispatch] The bird just arrived in port from Hong Kong 22 00:00:36,428 --> 00:00:39,687 and needs to be quarantined for possible avian flu. 23 00:00:39,765 --> 00:00:40,688 So this call is... 24 00:00:40,766 --> 00:00:41,707 A wild goose chase. 25 00:00:41,784 --> 00:00:43,617 [excited laughter] 26 00:00:43,693 --> 00:00:45,294 [Dispatch] The address is... 27 00:00:48,123 --> 00:00:50,123 1414 Hollingshead Avenue. 28 00:00:50,200 --> 00:00:51,050 Truck 12 responding. 29 00:00:51,126 --> 00:00:52,051 Truck 8 responding. 30 00:00:52,127 --> 00:00:53,293 We got dibs. 31 00:00:53,295 --> 00:00:54,444 No. Actually, we have dibs. 32 00:00:54,446 --> 00:00:55,703 You guys got the last animal metaphor. 33 00:00:55,964 --> 00:00:58,131 Remember the elephant in the room at the crazy bar mitzvah? 34 00:00:58,208 --> 00:00:59,374 Mmhmm. 35 00:00:59,635 --> 00:01:01,042 You guys got the one down by the docks, the red herring. 36 00:01:01,120 --> 00:01:02,728 No, no, no. That turned out to be nothing. 37 00:01:02,805 --> 00:01:04,045 Go! Go, go, go, go, go! Go! Go! 38 00:01:04,123 --> 00:01:05,455 -There's a car in front of me. -Go around! 39 00:01:05,549 --> 00:01:07,140 I'm gonna take Highland, we're just around the corner. 40 00:01:07,217 --> 00:01:08,317 I was gonna say take Highland. 41 00:01:08,885 --> 00:01:09,976 Hey everyone. 42 00:01:10,237 --> 00:01:11,553 Just a reminder, we're doing our animal adoption today 43 00:01:11,647 --> 00:01:14,239 so I'll need at least one team back at the office. 44 00:01:14,316 --> 00:01:15,223 Get out of the way! 45 00:01:15,225 --> 00:01:16,466 Move! We're gonna miss this. 46 00:01:16,468 --> 00:01:18,893 Please do not cross over the midline of the seat. 47 00:01:18,971 --> 00:01:20,162 [tires squeal] 48 00:01:22,399 --> 00:01:24,917 Truck 8 at the scene. We have eyes on the goose. 49 00:01:24,993 --> 00:01:26,627 Repeat, we have eyes on the goose. 50 00:01:27,162 --> 00:01:28,570 Yeehaw! 51 00:01:28,647 --> 00:01:33,150 Truck 12 returning to precinct for animal adoption day. 52 00:01:33,152 --> 00:01:34,909 Okay. Please don't say it like that, Frank. 53 00:01:34,987 --> 00:01:36,503 It's a big community event. 54 00:01:36,580 --> 00:01:37,988 [goose honking] 55 00:01:37,990 --> 00:01:40,766 Oh my God, that honk just gave me goosebumps. 56 00:01:40,843 --> 00:01:43,751 We really got your goose on this one. 57 00:01:43,829 --> 00:01:44,770 That's a lot of puns. 58 00:01:44,847 --> 00:01:48,515 Frank, this goose is officially cooked. 59 00:01:48,592 --> 00:01:49,525 Nice. 60 00:01:50,169 --> 00:01:50,943 Hey! 61 00:01:50,945 --> 00:01:52,336 Come here, buddy. It's okay. 62 00:01:52,338 --> 00:01:53,837 Come here. 63 00:01:53,839 --> 00:01:54,521 [goose hisses] 64 00:01:54,598 --> 00:01:55,447 -Whoa. -Whoa. 65 00:01:55,524 --> 00:01:56,189 [goose honks] 66 00:01:56,283 --> 00:01:59,676 [opening title theme song] 67 00:01:59,678 --> 00:02:14,541 ♪ 68 00:02:14,543 --> 00:02:23,725 ♪ 69 00:02:27,314 --> 00:02:29,556 [PA announcement] Today only, free spay and neuter 70 00:02:29,633 --> 00:02:30,965 with any adoption. 71 00:02:31,043 --> 00:02:32,042 Hey. 72 00:02:32,044 --> 00:02:33,635 Hi. I really like this rooster. 73 00:02:33,712 --> 00:02:35,837 They are a big responsibility if they're a pet. 74 00:02:35,914 --> 00:02:36,396 Where do you live? 75 00:02:36,473 --> 00:02:37,472 I'm in the dorms. 76 00:02:37,658 --> 00:02:38,973 Ooh. Could I interest you in something else? 77 00:02:39,051 --> 00:02:40,734 Maybe a turtle or a long novel? 78 00:02:40,810 --> 00:02:41,643 Um... 79 00:02:41,720 --> 00:02:43,069 What's up Precinct 22? 80 00:02:43,222 --> 00:02:45,813 Hey Rick! How you doing, buddy? 81 00:02:45,891 --> 00:02:48,500 Better now. I love adoption day. 82 00:02:48,577 --> 00:02:49,835 Wait a minute. 83 00:02:49,912 --> 00:02:50,894 There's something different about you. 84 00:02:50,896 --> 00:02:52,396 Oh, is there? 85 00:02:52,398 --> 00:02:53,672 Whoop! 86 00:02:53,749 --> 00:02:54,489 You got a new ear! 87 00:02:54,566 --> 00:02:55,507 This one's from Denmark. 88 00:02:55,751 --> 00:02:57,751 It was waiting on my doorstep this morning, 89 00:02:57,827 --> 00:02:59,586 snapped right into place. 90 00:02:59,663 --> 00:03:00,420 Who's this guy? 91 00:03:00,739 --> 00:03:02,347 Oh, this is Toby. Fresh out of a bath. 92 00:03:02,424 --> 00:03:04,533 I brushed his teeth with liver-flavored toothpaste, 93 00:03:04,609 --> 00:03:06,927 which feels like a lateral move breath-wise. 94 00:03:07,003 --> 00:03:08,020 Let's find this boy a home. 95 00:03:08,022 --> 00:03:09,521 This is the best dog in the house. 96 00:03:09,673 --> 00:03:11,356 Toby and I actually started here the same week. 97 00:03:11,433 --> 00:03:13,025 Oh, that's great. Where's Emily? 98 00:03:13,101 --> 00:03:14,175 Ah, in her office. 99 00:03:14,361 --> 00:03:16,403 Don't you wanna hear more stories about the dog? 100 00:03:17,606 --> 00:03:18,989 They're boring as hell. 101 00:03:20,442 --> 00:03:22,701 Good morning. Just wanted to pop my head in 102 00:03:22,703 --> 00:03:24,536 and say hi on the big day. 103 00:03:26,356 --> 00:03:28,707 Okay. You just say "hey" whenever you're ready. 104 00:03:28,709 --> 00:03:29,950 Oh, hi. Uh, sorry, sorry. 105 00:03:30,026 --> 00:03:31,192 Thanks for stopping by. 106 00:03:31,603 --> 00:03:36,106 I'm just... I'm kind of alarmed right now just because of... 107 00:03:36,108 --> 00:03:37,365 Hey, is that a new...? 108 00:03:37,443 --> 00:03:38,458 Ear? Yeah. 109 00:03:38,535 --> 00:03:39,292 It's nice. 110 00:03:39,386 --> 00:03:40,886 Thank you. It was not cheap. 111 00:03:40,963 --> 00:03:41,703 Oh. 112 00:03:41,947 --> 00:03:43,388 So, uh... what's so alarming? 113 00:03:43,465 --> 00:03:45,115 I just... 114 00:03:45,117 --> 00:03:48,227 Um... the inventory is off. Something is missing. 115 00:03:48,303 --> 00:03:49,135 Don't sweat it. 116 00:03:49,379 --> 00:03:51,288 Most of the big stuff is insured. 117 00:03:51,290 --> 00:03:53,565 The smaller stuff often times shows up. 118 00:03:53,642 --> 00:03:55,083 It's a tranquilizer dart. 119 00:03:55,160 --> 00:03:57,218 Got it. You will have to have that back today. 120 00:03:57,296 --> 00:03:59,571 It's a dart full of a federally regulated drug. 121 00:03:59,648 --> 00:04:01,982 I could totally get fired for this, right? 122 00:04:02,058 --> 00:04:03,650 You got this. You're gonna track it down. 123 00:04:03,727 --> 00:04:04,651 And if you want, 124 00:04:04,894 --> 00:04:07,412 I can stay and help out with adoption day. 125 00:04:07,414 --> 00:04:09,322 That would be amazing. Thank you. 126 00:04:09,399 --> 00:04:11,250 You think it's possible that someone on staff took it? 127 00:04:11,326 --> 00:04:13,735 Take a tranquilizer dart filled with ketamine? 128 00:04:13,812 --> 00:04:14,902 No. 129 00:04:15,089 --> 00:04:19,316 Wait. Yes. There is one incredibly logical person. 130 00:04:19,318 --> 00:04:20,241 [phone ringing] 131 00:04:20,261 --> 00:04:21,468 -Oh yeah, here we go. -[goose honking] 132 00:04:22,412 --> 00:04:23,095 Emily. 133 00:04:23,097 --> 00:04:25,489 Hey. Do you have a sec? 134 00:04:25,507 --> 00:04:26,932 [Patel] You can't outrun me, goose! 135 00:04:26,934 --> 00:04:28,082 Yeah. 136 00:04:28,343 --> 00:04:30,752 I don't really know how to get into this so, um... 137 00:04:30,829 --> 00:04:33,230 do you know anything about a missing tranquilizer dart? 138 00:04:34,683 --> 00:04:37,334 Uh... no I don't. Why? 139 00:04:37,336 --> 00:04:41,171 I did my inventory early and it's off 140 00:04:41,173 --> 00:04:43,765 and I know with your recreational drug use... 141 00:04:43,767 --> 00:04:46,009 Are you accusing me of mainlining a dart? 142 00:04:46,011 --> 00:04:47,619 No! 143 00:04:47,696 --> 00:04:50,864 It's just I've heard you mention ketamine specifically before. 144 00:04:50,940 --> 00:04:52,699 I don't think that's accurate. 145 00:04:52,776 --> 00:04:54,017 Are you kidding me?! 146 00:04:54,186 --> 00:04:56,962 You said sex on ketamine is like boinking on a cloud. 147 00:04:57,039 --> 00:04:59,523 No, that doesn't sound like something I would say. 148 00:04:59,525 --> 00:05:00,690 [Emily] And then when you went to Idaho, 149 00:05:00,692 --> 00:05:01,800 you came back and you said, 150 00:05:02,136 --> 00:05:05,545 you know what the best thing about Boise is... ketamine. 151 00:05:05,622 --> 00:05:08,198 Might I remind you, you stole drugs from me. 152 00:05:08,200 --> 00:05:09,624 Because I thought they were chocolates. 153 00:05:09,701 --> 00:05:10,717 So you claim. 154 00:05:11,127 --> 00:05:12,536 But maybe you should put yourself on the suspect list. 155 00:05:12,538 --> 00:05:13,628 Okay, this is not constructive. 156 00:05:13,797 --> 00:05:15,797 Let's just forget this conversation happened. 157 00:05:15,874 --> 00:05:16,706 -[goose honking] -[crash sounds] 158 00:05:16,708 --> 00:05:17,816 So close! 159 00:05:18,210 --> 00:05:21,561 Not sure you can unring that bell but, yeah, I'll try. 160 00:05:21,638 --> 00:05:22,470 [thud] 161 00:05:22,548 --> 00:05:23,471 [goose honking] 162 00:05:23,657 --> 00:05:24,731 How'd your call go? Did you have a nice chat? 163 00:05:24,900 --> 00:05:26,716 Yeah, great. I just need to make one more. 164 00:05:26,718 --> 00:05:27,701 Keep him cornered. 165 00:05:27,736 --> 00:05:28,643 [Patel] Take your time. 166 00:05:28,887 --> 00:05:29,745 I'll keep chasing the goose by myself. 167 00:05:32,074 --> 00:05:33,206 [phone rings] 168 00:05:33,817 --> 00:05:34,333 Hello? 169 00:05:34,409 --> 00:05:35,483 We have a problem. 170 00:05:35,744 --> 00:05:37,210 Emily knows about the missing tranquilizer dart. 171 00:05:38,080 --> 00:05:39,171 Just one second. 172 00:05:39,247 --> 00:05:40,413 Okay. 173 00:05:40,824 --> 00:05:42,248 How? She doesn't do inventory until the end of the month. 174 00:05:42,325 --> 00:05:44,492 I thought we had a few more weeks to find a replacement. 175 00:05:44,570 --> 00:05:45,844 Yeah, well she did it early. 176 00:05:45,995 --> 00:05:48,847 Why? Does that nerd think she's going to get extra credit? 177 00:05:48,924 --> 00:05:51,183 Ah, Darlene. Just one more sec. 178 00:05:52,094 --> 00:05:52,851 Does she suspect us? 179 00:05:52,928 --> 00:05:53,685 [Victoria] No, not yet. 180 00:05:53,837 --> 00:05:54,911 But it's only a matter of time 181 00:05:55,189 --> 00:05:57,356 before she finds out we used it on the mountain lion. 182 00:05:57,432 --> 00:05:58,840 You do know it has a name, right? 183 00:05:58,917 --> 00:06:01,843 C-38. Man, you're so weird about him. 184 00:06:01,920 --> 00:06:04,011 Yeah, well if this goes up the chain, he gets euthanized. 185 00:06:04,089 --> 00:06:05,697 Yeah, and I will get deported, 186 00:06:05,774 --> 00:06:07,515 which is even more tragic because I'm human. 187 00:06:07,593 --> 00:06:08,925 Okay. I thought your guy at the zoo 188 00:06:08,927 --> 00:06:09,851 was gonna steal us a dart. 189 00:06:10,019 --> 00:06:11,519 He's not responding to my messages. 190 00:06:11,597 --> 00:06:13,930 Shocker that your black market ketamine connection is a flake. 191 00:06:13,932 --> 00:06:15,356 [Frank] And why did you have to tranq him? 192 00:06:15,525 --> 00:06:18,435 [Victoria] He was lunging at us. We'd both be dead if I didn't. 193 00:06:18,437 --> 00:06:20,937 Man, Emily's all over this thing. 194 00:06:20,939 --> 00:06:21,863 [Frank] I'm gonna have to find a way 195 00:06:21,865 --> 00:06:22,864 to distract her at the office. 196 00:06:23,125 --> 00:06:25,032 Maybe send her on a wild goose chase of her own. 197 00:06:25,052 --> 00:06:26,200 [goose honking] 198 00:06:26,278 --> 00:06:27,961 It's a real shame you said that, Frank. 199 00:06:28,037 --> 00:06:29,295 Do you think you could track down a dart 200 00:06:29,372 --> 00:06:30,280 by the end of the day? 201 00:06:30,282 --> 00:06:32,224 Yeah. Sure. I'm on it. 202 00:06:32,300 --> 00:06:32,632 Okay. 203 00:06:32,709 --> 00:06:33,133 Bye. 204 00:06:33,227 --> 00:06:34,208 [goose honking] 205 00:06:34,286 --> 00:06:35,118 [Patel yelling] Victoria! 206 00:06:35,120 --> 00:06:35,969 What!!! 207 00:06:36,230 --> 00:06:37,896 Emily... can I talk to you for a second? 208 00:06:37,898 --> 00:06:39,481 Yeah. Um, just one sec. 209 00:06:40,234 --> 00:06:41,382 Hey. 210 00:06:41,643 --> 00:06:43,050 Hey, uh, Victoria told me all about the missing dart 211 00:06:43,128 --> 00:06:44,886 and I'm sure you are all over it 212 00:06:44,963 --> 00:06:46,312 but I just wanna let you know 213 00:06:46,389 --> 00:06:47,572 that I'm here if you need any help. 214 00:06:47,649 --> 00:06:50,242 Thanks. You're gesturing a lot with that turtle. 215 00:06:50,318 --> 00:06:51,576 Oh. Right. [chuckles] 216 00:06:51,653 --> 00:06:54,562 Darlene, hey. Congratulations on your adoption. 217 00:06:54,640 --> 00:06:56,498 And remember, they live 80 years. 218 00:06:58,252 --> 00:07:00,234 So, are you gonna run some kind of investigation? 219 00:07:00,312 --> 00:07:01,253 Probably. 220 00:07:01,647 --> 00:07:03,313 Yeah. Do you have any interrogation experience? 221 00:07:03,315 --> 00:07:06,407 No. I actually hate making people feel uncomfortable. 222 00:07:06,485 --> 00:07:08,260 I love making people uncomfortable. 223 00:07:08,336 --> 00:07:11,154 So we should team up. A little good cop, nervous cop? 224 00:07:11,156 --> 00:07:14,215 Uh... yeah, okay. Yeah, sure, thanks. 225 00:07:14,292 --> 00:07:16,268 Yeah, I can already see the flop sweat. 226 00:07:16,344 --> 00:07:17,752 You are a natural at this. 227 00:07:17,829 --> 00:07:18,520 What? 228 00:07:19,831 --> 00:07:20,397 No. 229 00:07:25,428 --> 00:07:26,503 He sure does seem affectionate. 230 00:07:26,505 --> 00:07:27,612 Oh yeah, he's a great dog. 231 00:07:27,931 --> 00:07:31,116 He's very loving, smart, house broken, had all his shots. 232 00:07:31,193 --> 00:07:32,358 He is the full package. 233 00:07:32,435 --> 00:07:35,102 Well... maybe not full. He's fixed. 234 00:07:35,180 --> 00:07:36,955 We've got a big yard for him to run around in. 235 00:07:37,032 --> 00:07:38,773 Three acres, all fenced. 236 00:07:38,775 --> 00:07:40,608 Three acres? Take me home. 237 00:07:40,686 --> 00:07:42,777 [all laughing] 238 00:07:42,854 --> 00:07:44,354 Well, we'd love to fill out an application. 239 00:07:44,356 --> 00:07:45,205 Oh yeah? Absolutely. 240 00:07:45,299 --> 00:07:47,215 But first we should talk anal glands. 241 00:07:48,135 --> 00:07:49,876 His need to be expressed regularly 242 00:07:49,953 --> 00:07:51,803 and he is not a big fan of the process. 243 00:07:51,880 --> 00:07:52,712 Okay. Sure. 244 00:07:52,789 --> 00:07:54,121 It's a full sensory experience 245 00:07:54,290 --> 00:07:56,716 and you gotta wear clothes you're not afraid to throw away. 246 00:07:56,793 --> 00:07:58,643 And that has to happen weekly. 247 00:08:02,098 --> 00:08:03,965 Yeah. We're, um... 248 00:08:04,042 --> 00:08:06,467 we're gonna take a lap and think about it. 249 00:08:06,545 --> 00:08:08,153 Oh. Are you sure? 250 00:08:08,230 --> 00:08:10,489 Okay. I know it's a big decision, 251 00:08:10,524 --> 00:08:13,325 I'm just not sure he'll be here when you come to your senses. 252 00:08:14,143 --> 00:08:15,160 Thought you had 'em. 253 00:08:15,162 --> 00:08:16,143 Yeah. 254 00:08:16,163 --> 00:08:17,621 Gotta work on your closing game. 255 00:08:19,074 --> 00:08:20,056 [knocks on door] 256 00:08:20,058 --> 00:08:20,815 Hey. 257 00:08:20,892 --> 00:08:21,816 Hey guys. What's up? 258 00:08:22,002 --> 00:08:23,393 [Frank] Unfortunately there's a situation. 259 00:08:23,395 --> 00:08:24,561 There's a tranq dart missing. 260 00:08:24,563 --> 00:08:25,411 Oh my God. 261 00:08:25,655 --> 00:08:26,896 Frank] Yeah, and considering the fact 262 00:08:26,990 --> 00:08:29,824 that we keep the darts in here, we came to see you. 263 00:08:29,901 --> 00:08:32,159 If you're trying to find out who's been in the exam room 264 00:08:32,237 --> 00:08:34,846 can't you just look through the video footage? 265 00:08:34,881 --> 00:08:36,089 What? What? 266 00:08:36,165 --> 00:08:37,741 [Colette] The bear is a camera. 267 00:08:37,743 --> 00:08:38,683 It is? 268 00:08:39,077 --> 00:08:40,519 Yeah. I have to record everything that happens here 269 00:08:40,595 --> 00:08:42,521 per the State Board of Veterinary Medicine. 270 00:08:42,597 --> 00:08:44,097 Yeah, but a toy bear? 271 00:08:44,173 --> 00:08:45,339 Talk to the City. 272 00:08:45,600 --> 00:08:47,008 I've been trying to get a new camera for over a year now. 273 00:08:47,027 --> 00:08:48,585 [Emily] It's definitely on my to-do list. 274 00:08:48,587 --> 00:08:51,104 Unfortunately watching any of this footage 275 00:08:51,180 --> 00:08:52,922 is a real can of worms, privacy-wise. 276 00:08:52,924 --> 00:08:55,534 There's First Amendment issues, Third Amendment issues. 277 00:08:55,610 --> 00:08:57,610 Isn't Third Amendment no soldier shall be quartered 278 00:08:57,612 --> 00:08:58,778 in a house during peacetime? 279 00:08:58,855 --> 00:08:59,687 Yeah. 280 00:08:59,931 --> 00:09:00,855 Look, it just all goes to privacy. 281 00:09:00,949 --> 00:09:01,873 Am I being overly cautious? Perhaps. 282 00:09:01,875 --> 00:09:03,190 Now, I'm gonna go to the bathroom 283 00:09:03,451 --> 00:09:06,586 and then we'll dive right in and start violating some rights. 284 00:09:08,048 --> 00:09:08,880 There's a video. 285 00:09:08,957 --> 00:09:09,864 [Victoria] What? 286 00:09:09,958 --> 00:09:11,441 Colette's got a teddy bear cam. 287 00:09:11,443 --> 00:09:13,218 So, there's footage of me taking the tranq dart? 288 00:09:13,295 --> 00:09:14,719 Yeah, unless you wore a disguise. 289 00:09:14,796 --> 00:09:15,554 Where are you? 290 00:09:15,630 --> 00:09:16,596 I'm on the toilet. 291 00:09:17,224 --> 00:09:18,539 'Kay. 292 00:09:18,800 --> 00:09:19,999 Look, I'm gonna have to find a way to delete that footage. 293 00:09:20,077 --> 00:09:20,967 Did you get the dart? 294 00:09:21,061 --> 00:09:22,118 Not yet, I've struck out everywhere. 295 00:09:22,120 --> 00:09:23,636 But I have one more card to play. 296 00:09:23,638 --> 00:09:24,563 [Frank] Bye. 297 00:09:24,881 --> 00:09:25,730 [Patel] We need to get back into sync here. 298 00:09:25,807 --> 00:09:26,731 Victoria! 299 00:09:26,733 --> 00:09:27,882 [goose honking] 300 00:09:27,959 --> 00:09:29,459 Victoria! 301 00:09:29,461 --> 00:09:31,736 And if you get to my rank you don't have to do this. 302 00:09:31,813 --> 00:09:33,721 [phone ringing] 303 00:09:33,799 --> 00:09:35,240 Oh, hello Kiwi. 304 00:09:35,317 --> 00:09:36,891 I'm cashing in my favor. 305 00:09:36,968 --> 00:09:38,059 [Templeton] Really? 306 00:09:38,245 --> 00:09:40,245 Yeah. I need a tranquilizer dart and I need it today. 307 00:09:40,247 --> 00:09:41,746 Yeah, I can't possibly... 308 00:09:41,823 --> 00:09:43,415 Really? You said you'd do anything. 309 00:09:43,566 --> 00:09:45,475 Hey, I'm still trying to figure out what you were doing 310 00:09:45,477 --> 00:09:46,993 in that Tacoma dinner theater that night. 311 00:09:47,070 --> 00:09:48,253 Yeah, and I still don't know what you were doing 312 00:09:48,404 --> 00:09:49,904 in an amateur production of Hair. 313 00:09:49,981 --> 00:09:52,315 But in exchange for handing over the full-frontal footage, 314 00:09:52,317 --> 00:09:54,984 you gave me a check, and I'm cashing it in. 315 00:09:54,986 --> 00:09:57,503 Alright. I see your little game. I'll play. 316 00:09:57,580 --> 00:09:58,822 [Templeton] I'll see what I can do. 317 00:09:58,824 --> 00:09:59,931 That's what I thought. 318 00:10:00,008 --> 00:10:02,008 -[Patel groans] -[goose honking] 319 00:10:02,010 --> 00:10:03,059 You all good? 320 00:10:04,754 --> 00:10:05,753 I see you've met Toby. 321 00:10:05,831 --> 00:10:06,771 He's so friendly. 322 00:10:06,848 --> 00:10:08,589 I know. He's the greatest dog. 323 00:10:08,667 --> 00:10:11,443 Looks like he's border collie and some cattle dog. 324 00:10:11,519 --> 00:10:13,260 Sounds like you really know your dogs. 325 00:10:13,338 --> 00:10:14,187 Yeah, I used to train them 326 00:10:14,430 --> 00:10:16,114 in my Special Ops unit in Afghanistan. 327 00:10:16,191 --> 00:10:17,190 Cool. 328 00:10:17,509 --> 00:10:18,599 Toby seems great. Can we start an application? 329 00:10:18,768 --> 00:10:21,453 Absolutely. Yeah. Just sit right here for me. 330 00:10:22,605 --> 00:10:24,605 I just have a few questions for you. 331 00:10:24,683 --> 00:10:25,790 In case of deployment, 332 00:10:25,867 --> 00:10:27,684 who would be Toby's primary caretaker? 333 00:10:27,686 --> 00:10:28,442 My wife. 334 00:10:28,629 --> 00:10:30,036 Your wife. And where is she today? 335 00:10:30,113 --> 00:10:30,962 She's at work. 336 00:10:30,964 --> 00:10:32,021 And work is? 337 00:10:32,023 --> 00:10:33,739 -Real estate. -Real estate. 338 00:10:33,817 --> 00:10:34,782 Mmhmm. 339 00:10:34,860 --> 00:10:36,051 Volatile. 340 00:10:37,362 --> 00:10:39,696 Okay, let's talk alcohol consumption. 341 00:10:39,698 --> 00:10:42,307 How many glasses would you say you have a week? 342 00:10:42,384 --> 00:10:44,550 We'll start with you and then we'll get to your wife. 343 00:10:45,628 --> 00:10:48,705 We're gonna keep looking. Let's go, Otis. 344 00:10:48,707 --> 00:10:49,706 No! 345 00:10:50,317 --> 00:10:52,275 I only had a few questions left. 346 00:10:54,062 --> 00:10:56,071 He clearly has a drinking problem. 347 00:10:57,065 --> 00:10:59,382 Okay. Nothing, nothing, nothing. 348 00:10:59,384 --> 00:11:00,884 There's Kyle the tech wearing headphones, 349 00:11:00,886 --> 00:11:01,885 doing a little dance. 350 00:11:01,887 --> 00:11:03,644 That's embarrassing for him. 351 00:11:03,646 --> 00:11:05,221 Nothing. Nothing. 352 00:11:05,223 --> 00:11:08,224 Oh, me coming in for a second. Zipping through that. 353 00:11:08,226 --> 00:11:09,918 Wait, wait. What are you doing? 354 00:11:10,837 --> 00:11:12,745 Oh. I was just getting supplies. 355 00:11:12,822 --> 00:11:13,988 Moving along, that's boring. 356 00:11:14,065 --> 00:11:15,840 Ooh. No, no, no. Frank, stop. 357 00:11:15,917 --> 00:11:17,917 [Colette] Are you doing formaldehyde curls? 358 00:11:17,994 --> 00:11:20,828 No, I'm just checking the... Yes, I was. 359 00:11:20,906 --> 00:11:22,013 We have a gym on site. 360 00:11:22,090 --> 00:11:23,923 Those are exactly 27 pounds apiece. 361 00:11:23,925 --> 00:11:25,183 It's a very specific workout for vascularity. 362 00:11:25,334 --> 00:11:26,884 [Colette] Wait. You're not gonna take off your... wow. 363 00:11:26,961 --> 00:11:27,686 Oh... Frank, come on. 364 00:11:27,837 --> 00:11:28,836 You know what? 365 00:11:29,097 --> 00:11:30,596 No. You know what? I was just fast-forwarding. 366 00:11:30,598 --> 00:11:31,748 It's a very warm room. 367 00:11:31,750 --> 00:11:33,525 It's like a hot yoga room practically. 368 00:11:33,601 --> 00:11:35,843 You know, I feel like my rights have been violated. 369 00:11:35,921 --> 00:11:37,253 Okay. I... I'm taking over. 370 00:11:37,255 --> 00:11:39,030 You've lost keyboard privileges. 371 00:11:39,032 --> 00:11:40,089 Yeah. I don't even want it. 372 00:11:40,091 --> 00:11:40,848 Go. 373 00:11:41,201 --> 00:11:44,093 Probably lost exam room privileges as well. 374 00:11:44,095 --> 00:11:45,203 [Colette] Definitely. 375 00:11:45,280 --> 00:11:47,664 [Emily] Okay, moving on from that. 376 00:11:50,101 --> 00:11:51,209 [phone buzzes] 377 00:12:07,060 --> 00:12:09,710 -[loud rooster crow] -[commotion coming from bullpen] 378 00:12:09,788 --> 00:12:11,229 What the hell is that? 379 00:12:14,067 --> 00:12:16,459 -[Rooster crows] -[commotion continues] 380 00:12:16,461 --> 00:12:17,402 Oh no! 381 00:12:25,895 --> 00:12:27,203 Where are you? 382 00:12:29,232 --> 00:12:32,459 There you are. And... delete. 383 00:12:33,920 --> 00:12:36,537 And there I am. 384 00:12:36,572 --> 00:12:37,480 You're a monster, Frank. 385 00:12:37,482 --> 00:12:41,985 A swole, fully jacked... monster. 386 00:12:41,987 --> 00:12:43,428 Save. 387 00:12:46,099 --> 00:12:47,265 [goose honking] 388 00:12:47,342 --> 00:12:49,659 We got him cornered. Okay. You go that way. 389 00:12:49,661 --> 00:12:50,769 Ready. Set. 390 00:12:50,845 --> 00:12:51,752 [phone chimes] 391 00:12:51,830 --> 00:12:52,753 -Go! -Be right back. 392 00:12:52,831 --> 00:12:53,679 [goose honking] 393 00:12:53,756 --> 00:12:54,588 [Patel] Where are you going? 394 00:12:54,775 --> 00:12:56,608 We had the son of a bitch cornered! 395 00:12:56,684 --> 00:12:57,650 [whistles] 396 00:13:00,763 --> 00:13:01,762 Here you are. 397 00:13:01,782 --> 00:13:02,763 A newspaper. 398 00:13:02,857 --> 00:13:04,431 Where did you even get that, a newsie? 399 00:13:04,509 --> 00:13:05,784 Okay, we're square now. Got it? 400 00:13:05,860 --> 00:13:06,818 Yeah. We're square. 401 00:13:06,970 --> 00:13:09,436 What, what, what... shht! What's it for? 402 00:13:09,514 --> 00:13:10,346 None of your... 403 00:13:10,532 --> 00:13:11,790 Shht! You can tell me, you can tell me. 404 00:13:11,866 --> 00:13:13,625 -Please, go now. -You can tell me. 405 00:13:13,701 --> 00:13:14,626 A leopard? 406 00:13:14,702 --> 00:13:15,609 Seriously? 407 00:13:15,687 --> 00:13:17,128 A leopard? A leopard? 408 00:13:21,526 --> 00:13:22,116 Okay. 409 00:13:22,193 --> 00:13:23,951 [goose honking] 410 00:13:24,029 --> 00:13:25,528 [laughing] We did it! 411 00:13:25,530 --> 00:13:26,546 We got the goose! 412 00:13:26,548 --> 00:13:27,972 No. I... I did it. You did nothing. 413 00:13:28,124 --> 00:13:29,456 Now make yourself useful, 414 00:13:29,458 --> 00:13:31,125 take a picture of me with my bounty. 415 00:13:31,202 --> 00:13:32,793 -Here. Look at that. -You got him? 416 00:13:32,871 --> 00:13:34,037 We're like best friends. 417 00:13:34,039 --> 00:13:35,038 [wings flutter] 418 00:13:35,040 --> 00:13:36,147 [laughs] 419 00:13:43,806 --> 00:13:45,031 [phone chimes] 420 00:13:54,817 --> 00:13:56,167 [phone chimes] 421 00:14:05,236 --> 00:14:08,921 Hey. Um... I found something. 422 00:14:08,998 --> 00:14:10,431 It's bad. 423 00:14:16,005 --> 00:14:17,004 I told you it doesn't look good. 424 00:14:17,082 --> 00:14:18,314 No, it doesn't. 425 00:14:23,546 --> 00:14:24,195 Hey, Patel. 426 00:14:24,272 --> 00:14:24,654 Frank! 427 00:14:25,423 --> 00:14:26,589 Can we talk for a sec? 428 00:14:26,774 --> 00:14:29,200 Oh, I'm very popular today. Emily wants to chat too. 429 00:14:29,277 --> 00:14:32,412 There's footage of you covering the camera in the exam room. 430 00:14:34,432 --> 00:14:35,731 Please tell me it stayed covered. 431 00:14:35,767 --> 00:14:36,782 It did. 432 00:14:36,859 --> 00:14:38,042 What were you doing in there? 433 00:14:38,119 --> 00:14:40,461 Ah... I can't say it out loud. 434 00:14:44,776 --> 00:14:45,675 [keyboard clicking] 435 00:14:48,704 --> 00:14:51,297 [in unison] I masturbated in the exam room. 436 00:14:51,374 --> 00:14:52,314 What? 437 00:14:52,316 --> 00:14:52,891 Shh! 438 00:14:52,967 --> 00:14:55,376 Uh... please explain. 439 00:14:55,453 --> 00:14:57,228 When someone gets a vasectomy, the chamber, 440 00:14:57,305 --> 00:14:58,788 it has to be cleared no less than 40 times 441 00:14:58,790 --> 00:15:01,624 prior to having unprotected sex. 442 00:15:01,626 --> 00:15:03,960 Now as you know, last night was a very special date night 443 00:15:03,962 --> 00:15:04,977 for me, but I got to work 444 00:15:05,130 --> 00:15:07,980 and I realized I was one shy on my count. 445 00:15:08,057 --> 00:15:10,133 And you have that heightened fertility, right? 446 00:15:10,135 --> 00:15:11,484 Exactly. I couldn't risk it. 447 00:15:11,560 --> 00:15:14,061 So I went to the exam room where I know there are locks 448 00:15:14,139 --> 00:15:15,321 and that's where I... 449 00:15:15,398 --> 00:15:15,988 Okay. 450 00:15:16,307 --> 00:15:17,323 Of course, it was all for naught 451 00:15:17,900 --> 00:15:19,659 'cause Danny stormed in on us last night like the vice squad. 452 00:15:19,735 --> 00:15:20,901 [sighs] So what am I supposed to do? 453 00:15:21,087 --> 00:15:23,421 Should I just, like... do I need to confess to Emily? 454 00:15:23,498 --> 00:15:23,813 [both] No. 455 00:15:23,815 --> 00:15:24,664 No. 456 00:15:24,874 --> 00:15:25,982 Don't. That's a tough one to spin. 457 00:15:25,984 --> 00:15:27,425 So what, am I gonna get fired? 458 00:15:27,427 --> 00:15:28,334 It's not great. 459 00:15:28,411 --> 00:15:29,819 What, 'cause I love my wife? 460 00:15:29,821 --> 00:15:30,577 No. 461 00:15:30,655 --> 00:15:31,429 No. 462 00:15:31,506 --> 00:15:31,912 You had a wank. 463 00:15:31,914 --> 00:15:32,579 At work. 464 00:15:32,824 --> 00:15:33,506 But we won't let that happen. 465 00:15:33,508 --> 00:15:34,340 Nuh-uh. 466 00:15:34,601 --> 00:15:36,008 Why was she even looking at the footage? 467 00:15:36,085 --> 00:15:37,751 Because there's a missing tranq dart. 468 00:15:37,829 --> 00:15:38,770 And she thinks I took it? 469 00:15:38,846 --> 00:15:40,163 But you didn't because we know who did. 470 00:15:40,165 --> 00:15:40,846 Who? 471 00:15:41,166 --> 00:15:41,922 It doesn't matter who took it. 472 00:15:42,425 --> 00:15:43,499 Just know that it was done for the most heroic 473 00:15:43,501 --> 00:15:47,186 and noble reasons and he, or she... 474 00:15:47,263 --> 00:15:48,020 Or they. 475 00:15:48,264 --> 00:15:50,189 Or they... will go down as legends. 476 00:15:50,266 --> 00:15:51,674 One day the tale will be told. 477 00:15:51,676 --> 00:15:54,268 But for now, I actually think there's a way 478 00:15:54,345 --> 00:15:57,180 that this could work for you and that other party. 479 00:15:57,182 --> 00:15:58,289 Other party... you mean you guys? 480 00:15:58,366 --> 00:15:58,790 [both] No. 481 00:15:58,866 --> 00:15:59,682 It's not us. 482 00:15:59,867 --> 00:16:00,792 Yeah, you guys are the other party. 483 00:16:00,868 --> 00:16:01,442 Nuh-uh. 484 00:16:01,519 --> 00:16:02,018 Nope. 485 00:16:02,020 --> 00:16:02,351 Sounds like you. 486 00:16:02,353 --> 00:16:02,702 No. 487 00:16:02,778 --> 00:16:03,962 It's not. 488 00:16:04,130 --> 00:16:06,297 Well, whoever it is, I'm in. And I know it's you guys. 489 00:16:07,801 --> 00:16:09,300 He's a special guy, isn't he? 490 00:16:09,302 --> 00:16:10,301 He really is. 491 00:16:10,378 --> 00:16:12,044 I can't believe nobody wanted him. 492 00:16:12,121 --> 00:16:14,788 Is that really accurate? That no one wanted him? 493 00:16:14,866 --> 00:16:15,789 What do you mean? 494 00:16:15,867 --> 00:16:17,517 I wanna play you something. 495 00:16:18,812 --> 00:16:23,439 [bird] Wassup! Wassup! 496 00:16:24,559 --> 00:16:26,818 Did you, like, record the commercial? 497 00:16:26,894 --> 00:16:28,319 [bird] Wassup! 498 00:16:28,396 --> 00:16:31,489 No. That's a bird. My bird, Emilio. 499 00:16:31,566 --> 00:16:33,566 He has said that phrase every time 500 00:16:33,642 --> 00:16:36,327 I've walked in the door for the past 16 years. 501 00:16:38,389 --> 00:16:39,480 [bird] Wassup! 502 00:16:39,666 --> 00:16:41,849 Emilio was here in the shelter when I was a rookie 503 00:16:41,926 --> 00:16:43,650 and I became attached. 504 00:16:43,728 --> 00:16:44,894 There were some people who wanted him 505 00:16:44,896 --> 00:16:48,155 but I kept finding ways to sabotage it. 506 00:16:48,233 --> 00:16:50,657 So, you think I ruined things for Toby on purpose? 507 00:16:50,735 --> 00:16:52,251 I think you have a huge heart, 508 00:16:52,328 --> 00:16:54,253 and you just need some guardrails. 509 00:16:54,330 --> 00:16:57,181 This job will eat you up if you get too invested in the animals. 510 00:16:57,833 --> 00:16:59,392 [bird] Wassup! 511 00:17:00,245 --> 00:17:01,394 That's the last one. 512 00:17:02,856 --> 00:17:03,929 Who's this guy? 513 00:17:04,006 --> 00:17:05,732 Careful, he sleep bites. 514 00:17:06,359 --> 00:17:07,525 Shred. 515 00:17:08,028 --> 00:17:10,695 Sorry. Disregard. Do you wanna say hi? 516 00:17:10,772 --> 00:17:11,254 Yeah. 517 00:17:11,388 --> 00:17:12,938 His name's Toby. 518 00:17:12,940 --> 00:17:14,532 Hi Toby. 519 00:17:16,427 --> 00:17:18,185 Would you like to fill out an application? 520 00:17:18,263 --> 00:17:18,703 Yeah. 521 00:17:18,930 --> 00:17:20,780 Yeah, yeah. Thanks. 522 00:17:20,782 --> 00:17:22,498 He's a really good boy. 523 00:17:25,528 --> 00:17:27,895 Patel has something he wants to say. 524 00:17:27,972 --> 00:17:29,130 Go ahead. 525 00:17:30,108 --> 00:17:31,774 I took the tranq from the closet. 526 00:17:31,776 --> 00:17:32,942 Oh, Patel. 527 00:17:32,944 --> 00:17:33,718 Tell her everything, 528 00:17:33,887 --> 00:17:35,628 it's nothing to be embarrassed about. 529 00:17:35,704 --> 00:17:37,037 [sighs] 530 00:17:37,115 --> 00:17:38,297 It was last week. 531 00:17:38,374 --> 00:17:39,390 Victoria was sick, 532 00:17:39,542 --> 00:17:42,118 and I wish to God it weren't true, but... 533 00:17:42,120 --> 00:17:46,472 I hit the sauce, Emily. Both Arby's and horsey. 534 00:17:46,549 --> 00:17:48,382 I was three beef and cheddars deep 535 00:17:48,459 --> 00:17:52,478 and between all the extra sauces and melted cheese... 536 00:17:52,555 --> 00:17:53,813 I sauced my gun. 537 00:17:53,889 --> 00:17:55,907 So, of course, then I took it apart to clean it, 538 00:17:55,983 --> 00:17:58,634 and forgot to put the dart back in. 539 00:17:58,636 --> 00:18:01,079 When I realized my mistake, I ran back to the park 540 00:18:01,230 --> 00:18:02,822 but there's no dart. 541 00:18:02,898 --> 00:18:04,582 So, the dart is still missing? 542 00:18:04,617 --> 00:18:06,158 Or is it? 543 00:18:06,160 --> 00:18:07,752 I heard that story and I followed a hunch. 544 00:18:07,903 --> 00:18:11,071 And as I suspected, it rained on the night of the 23rd. 545 00:18:11,073 --> 00:18:12,256 A real downpour. 546 00:18:12,333 --> 00:18:14,592 Okay. It's Seattle, it's not that unusual. 547 00:18:14,743 --> 00:18:16,986 I sent Victoria back to the scene of the crime 548 00:18:16,988 --> 00:18:18,262 where she discovered... 549 00:18:19,432 --> 00:18:20,264 The dart. 550 00:18:20,934 --> 00:18:23,917 Bullseye. Just like in darts. 551 00:18:23,995 --> 00:18:25,161 It was in the storm drain. 552 00:18:25,271 --> 00:18:27,105 [Frank] Where it had been washed away by the rain. 553 00:18:27,181 --> 00:18:28,164 Case closed. 554 00:18:28,349 --> 00:18:31,943 Emily, your witness. So... case reopened. 555 00:18:32,019 --> 00:18:33,152 Yeah. 556 00:18:34,339 --> 00:18:35,688 Okay. 557 00:18:35,764 --> 00:18:38,674 Well, the dart is back so the inventory will be reconciled 558 00:18:38,676 --> 00:18:42,178 and I guess that is the most important thing. 559 00:18:42,180 --> 00:18:43,937 Yeah! A real happy ending. 560 00:18:44,015 --> 00:18:45,123 I'm so sorry. 561 00:18:45,199 --> 00:18:46,791 Yeah, I appreciate that. 562 00:18:46,868 --> 00:18:51,187 But I am still obligated to take disciplinary action. 563 00:18:51,189 --> 00:18:54,215 So you are suspended for a week. 564 00:18:56,060 --> 00:18:57,260 Well, that's harsh. 565 00:18:58,287 --> 00:18:59,953 Didn't see that coming. 566 00:19:00,198 --> 00:19:01,288 I'm sorry, buddy. 567 00:19:01,366 --> 00:19:03,366 But as your union representative, 568 00:19:03,368 --> 00:19:05,125 I think the collective bargaining agreement 569 00:19:05,203 --> 00:19:07,036 is pretty clear. 570 00:19:07,038 --> 00:19:08,721 That suspension's with pay, correct? 571 00:19:08,797 --> 00:19:09,796 That is correct. 572 00:19:10,057 --> 00:19:13,818 He just is not allowed to come into work at all. 573 00:19:13,895 --> 00:19:16,654 Not even to catch up on paperwork? 574 00:19:16,731 --> 00:19:18,030 Okay, we're done here. 575 00:19:19,400 --> 00:19:20,491 Okay. 576 00:19:37,418 --> 00:19:38,009 Rough day? 577 00:19:38,085 --> 00:19:39,418 Very rough day. 578 00:19:40,238 --> 00:19:42,847 Did I ever tell you about my amazing air vent? 579 00:19:42,924 --> 00:19:43,923 I don't think so. 580 00:19:43,999 --> 00:19:45,057 No? 581 00:19:47,854 --> 00:19:49,854 Just to sterilize dog bites obviously. 582 00:19:49,931 --> 00:19:51,606 That was here the whole time? 583 00:19:53,026 --> 00:19:56,252 Thank you, uh, by the way for today. 584 00:19:56,254 --> 00:19:59,346 You were like a superhero out there. 585 00:19:59,424 --> 00:20:01,757 You got, like, eight dogs adopted. 586 00:20:01,759 --> 00:20:03,517 Yeah. Sometimes I miss this job. 587 00:20:03,519 --> 00:20:04,443 I mean, don't get me wrong, 588 00:20:04,537 --> 00:20:06,278 I also like being independently wealthy. 589 00:20:06,355 --> 00:20:08,372 But I love the camaraderie. 590 00:20:08,449 --> 00:20:09,457 [chuckles] 591 00:20:11,360 --> 00:20:12,293 So... 592 00:20:13,454 --> 00:20:15,438 Did you get your situation resolved? 593 00:20:15,440 --> 00:20:17,030 You still look a little haunted. 594 00:20:17,108 --> 00:20:18,049 Can I ask you a question? 595 00:20:18,125 --> 00:20:19,032 Sure. 596 00:20:19,126 --> 00:20:20,051 What do you do when you're pretty sure 597 00:20:20,127 --> 00:20:21,260 a couple of your employees 598 00:20:21,262 --> 00:20:23,036 are feeding you a complete load of bull, 599 00:20:23,114 --> 00:20:24,388 but you're scared to call them on it, 600 00:20:24,465 --> 00:20:25,556 'cause if you do 601 00:20:25,874 --> 00:20:27,725 they could actually get in pretty serious trouble? 602 00:20:27,727 --> 00:20:29,618 Well this seems very hypothetical. 603 00:20:29,620 --> 00:20:30,286 [both chuckling] 604 00:20:30,288 --> 00:20:31,136 Yeah. 605 00:20:31,289 --> 00:20:32,304 It's not always black and white, 606 00:20:32,565 --> 00:20:34,807 sometimes what's technically the right thing to do 607 00:20:34,883 --> 00:20:37,142 isn't what's best for the precinct. 608 00:20:37,144 --> 00:20:37,977 It's a tough one. 609 00:20:38,053 --> 00:20:39,311 Yeah. 610 00:20:39,630 --> 00:20:41,847 And it's not like I can talk to anyone on the staff about it. 611 00:20:41,924 --> 00:20:42,990 No. 612 00:20:44,819 --> 00:20:47,662 It's kinda lonely being the boss. 613 00:20:48,897 --> 00:20:50,081 I know exactly how you're feeling. 614 00:20:50,157 --> 00:20:53,325 Yeah, it seems like you do. Like, a lot. 615 00:20:53,402 --> 00:20:54,335 [laughs] 616 00:20:57,665 --> 00:20:59,423 Wassup? 617 00:20:59,500 --> 00:21:01,333 Remember? 'Cause your bird. 618 00:21:01,410 --> 00:21:02,409 I remember. 619 00:21:02,487 --> 00:21:04,987 Yeah. Anyway, I found Toby a home. 620 00:21:04,989 --> 00:21:05,838 He's about to leave. 621 00:21:05,932 --> 00:21:08,507 Do you guys wanna come say goodbye? 622 00:21:08,584 --> 00:21:09,600 [both] Yeah, yeah. 623 00:21:09,602 --> 00:21:10,692 Totally. 624 00:21:10,694 --> 00:21:11,994 Yes. 625 00:21:12,254 --> 00:21:15,064 The family's a little sketchy but I'm learning to let go. 626 00:21:16,258 --> 00:21:19,777 ♪ Let the midnight special 627 00:21:19,854 --> 00:21:23,614 ♪ shine the light on me. 628 00:21:23,691 --> 00:21:26,817 ♪ Let the midnight special 629 00:21:26,894 --> 00:21:30,270 ♪ shine the ever-loving light on me. ♪ 630 00:21:30,272 --> 00:21:31,514 Go Amit. 631 00:21:31,849 --> 00:21:33,291 Baby, block out your calendar for the next seven minutes, 632 00:21:33,367 --> 00:21:36,185 'cause there's a storm coming Ahhh! 633 00:21:36,187 --> 00:21:37,461 [both laughing]