1 00:00:05,874 --> 00:00:07,137 How was your night? 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,704 Let's not start with the intrusive questions. 3 00:00:09,704 --> 00:00:12,098 Okay. I don't usually step on a landmine that quickly. 4 00:00:12,968 --> 00:00:15,623 I had ill-advised sex with a workmate, okay? 5 00:00:15,623 --> 00:00:16,755 A workmate? 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,104 It feels like you want me to guess. 7 00:00:19,149 --> 00:00:20,802 - Hot vet. - Dolores. Are you happy? 8 00:00:20,802 --> 00:00:23,892 Oh! Cool. Alright, yeah. 9 00:00:23,892 --> 00:00:25,807 So, the whole thing was kind of an accident. 10 00:00:25,894 --> 00:00:28,158 I went over there, we had some wine... 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,203 Whoa, whoa, whoa. I gotta stop you right there. 12 00:00:30,203 --> 00:00:32,988 First of all, so excited to be your confidant on this. 13 00:00:32,988 --> 00:00:34,816 Oh, oh. You're... you're not my confidant. 14 00:00:34,903 --> 00:00:36,992 You're just a person sitting next to me as I process. 15 00:00:36,992 --> 00:00:39,038 It's just I'm not the kinda guy that bro's out 16 00:00:39,125 --> 00:00:40,561 with explicit sexual detail. 17 00:00:40,561 --> 00:00:42,346 Look at me. Do I look like the type of person 18 00:00:42,346 --> 00:00:43,912 that would share sex details with you? 19 00:00:43,912 --> 00:00:44,652 Okay. 20 00:00:47,002 --> 00:00:48,656 I'm just worried she's gonna get clingy. 21 00:00:48,656 --> 00:00:50,267 Clingy? 22 00:00:50,354 --> 00:00:52,921 Yeah. I can see a person like her becoming quickly attached 23 00:00:52,921 --> 00:00:54,575 and making things weird in the office. 24 00:00:54,575 --> 00:00:56,142 You know, like googly eyes in the bullpen 25 00:00:56,142 --> 00:00:58,057 and winks by the toaster. 26 00:00:58,057 --> 00:01:00,059 Winks by the toaster, yeah. 27 00:01:00,146 --> 00:01:01,147 These kinda things can get complicated. 28 00:01:01,147 --> 00:01:02,844 Look, this is not a thing! 29 00:01:02,931 --> 00:01:04,585 We had a couple glasses of wine and then... 30 00:01:04,585 --> 00:01:05,891 Okay, whoa! 31 00:01:05,891 --> 00:01:07,153 This is gonna have to be my final warning, Frank. 32 00:01:07,153 --> 00:01:08,720 I'm not gonna sit here 33 00:01:08,807 --> 00:01:11,375 and listen to a play-by-play of your escapades, alright? 34 00:01:11,375 --> 00:01:12,941 You're gonna have to find somebody else for that. 35 00:01:14,856 --> 00:01:15,944 We were naked 10 minutes into it... 36 00:01:15,944 --> 00:01:16,945 - Don't Frank! - Which I... 37 00:01:47,889 --> 00:01:49,282 Hey, everyone. 38 00:01:49,369 --> 00:01:52,198 We just got a 911 on a bear, get this, in a hot tub. 39 00:01:52,198 --> 00:01:53,852 What? Seriously? 40 00:01:53,852 --> 00:01:55,114 Yeah. The homeowner's out of town 41 00:01:55,201 --> 00:01:57,856 but they sent us their nest-cam footage. 42 00:01:57,856 --> 00:02:00,685 Wow, he looks so relaxed. Did he turn the jets on? 43 00:02:00,772 --> 00:02:03,035 That's the Bellagio 2000. The gold standard. 44 00:02:03,122 --> 00:02:03,992 We'll take this one. 45 00:02:03,992 --> 00:02:05,124 Great! 46 00:02:05,211 --> 00:02:06,517 Uh, one more thing before you leave. 47 00:02:06,517 --> 00:02:09,041 Um... I invited Rick Doyle in for lunch today. 48 00:02:09,128 --> 00:02:09,694 What? 49 00:02:09,781 --> 00:02:10,695 Wait. Rick Doyle? 50 00:02:10,695 --> 00:02:12,479 Yeah. I thought it would be nice. 51 00:02:12,479 --> 00:02:14,002 You know, it's considered good management form 52 00:02:14,002 --> 00:02:15,656 to host your predecessor 53 00:02:15,656 --> 00:02:18,181 and plus I cannot figure out the budget report format. 54 00:02:18,181 --> 00:02:19,312 Like, at all. 55 00:02:19,399 --> 00:02:20,879 Has anyone seen him since the mauling? 56 00:02:20,879 --> 00:02:22,924 Okay, can we not call it that? 57 00:02:22,924 --> 00:02:24,012 You weren't there. 58 00:02:24,012 --> 00:02:25,840 There's no other verb to describe 59 00:02:25,840 --> 00:02:27,625 what that mink did to his face. 60 00:02:27,625 --> 00:02:30,193 I mean, you could say chainsaw or hamburger, 61 00:02:30,193 --> 00:02:31,846 but those aren't verbs. 62 00:02:31,846 --> 00:02:33,239 Well, I'm actually cool with gnarly stuff. 63 00:02:33,239 --> 00:02:34,893 I once carried my buddy's knee 64 00:02:34,893 --> 00:02:36,677 down a mountain in a trail mix bag. 65 00:02:36,677 --> 00:02:37,461 Oh. 66 00:02:37,461 --> 00:02:39,245 Rick's had, like, 17 surgeries. 67 00:02:39,245 --> 00:02:40,246 Yeah. 68 00:02:40,246 --> 00:02:42,074 The thing ate his ear. 69 00:02:42,074 --> 00:02:43,684 Apparently, the reassembly was a bit of 70 00:02:43,684 --> 00:02:45,643 a Mr. Potato Head situation. 71 00:02:45,643 --> 00:02:47,601 Just chucking features in willy-nilly. 72 00:02:47,601 --> 00:02:49,124 Hey, hey. 73 00:02:49,124 --> 00:02:51,475 Can we please be our better selves here? 74 00:02:51,475 --> 00:02:53,607 Let's just make sure that he feels welcome. 75 00:02:53,607 --> 00:02:55,043 I'm actually pumped to see him. 76 00:02:55,043 --> 00:02:58,264 Yeah. I'm glad he's alive. He was such a good boss. 77 00:02:58,264 --> 00:02:59,526 I mean, no offense, Emily. 78 00:02:59,526 --> 00:03:00,440 Yeah. 79 00:03:02,355 --> 00:03:03,443 I know why you're really pumped. 80 00:03:04,444 --> 00:03:06,577 Rick got a giant settlement from the City. 81 00:03:06,577 --> 00:03:08,883 Sure, I have a real estate pitch and he has money. 82 00:03:08,883 --> 00:03:10,885 But this is about being excited to catch up with an old friend. 83 00:03:10,972 --> 00:03:11,799 Hmm, yeah. 84 00:03:12,713 --> 00:03:13,279 Morning everyone. 85 00:03:13,279 --> 00:03:14,062 Good morning. 86 00:03:20,112 --> 00:03:21,113 Hi Frank. 87 00:03:21,200 --> 00:03:22,201 Hey Dolores. 88 00:03:27,293 --> 00:03:28,686 Good news on Dolores, huh? 89 00:03:28,686 --> 00:03:30,992 Oh, amazing. She seemed totally cool. 90 00:03:30,992 --> 00:03:32,342 You're relieved? 91 00:03:32,342 --> 00:03:34,126 Yeah. If I could do a jig in this truck I would. 92 00:03:36,955 --> 00:03:37,869 A jig is an Irish dance. 93 00:03:37,869 --> 00:03:39,523 Ah, the Irish. 94 00:03:39,523 --> 00:03:42,395 Truck 12. Report of a dog, white coat, medium sized, 95 00:03:42,395 --> 00:03:45,659 no tags near 1906 Green Valley Lane. 96 00:03:45,659 --> 00:03:46,878 Truck 12 responding. 97 00:03:51,839 --> 00:03:52,884 Hello? 98 00:03:53,363 --> 00:03:55,103 Louder. Louder. 99 00:03:55,103 --> 00:03:56,931 - Humans! - Hey! 100 00:03:56,931 --> 00:03:57,889 - Humans are coming! - Hey! 101 00:03:59,238 --> 00:04:00,674 - Humans! - Humans are coming! 102 00:04:00,674 --> 00:04:01,893 Humans! 103 00:04:02,285 --> 00:04:03,503 Sorry buddy. 104 00:04:04,809 --> 00:04:05,853 I feel bad. 105 00:04:05,853 --> 00:04:07,681 Poor guy was just getting his soak on. 106 00:04:09,683 --> 00:04:10,684 Oh! 107 00:04:11,990 --> 00:04:13,296 Ho, ho, ho. 108 00:04:16,386 --> 00:04:18,213 Oh, I wouldn't drink... okay. 109 00:04:18,213 --> 00:04:19,780 Natural salt, I knew it. 110 00:04:19,780 --> 00:04:21,173 Bet you could swim with your eyes open. 111 00:04:21,260 --> 00:04:22,653 Okay. Cool. 112 00:04:24,089 --> 00:04:25,090 No way. 113 00:04:25,656 --> 00:04:28,093 No... way! 114 00:04:28,093 --> 00:04:30,008 He didn't smoke a cigar. 115 00:04:30,661 --> 00:04:32,140 They can ride bikes. I've seen it on YouTube. 116 00:04:32,140 --> 00:04:33,925 Yeah? How did he light it? 117 00:04:33,925 --> 00:04:36,493 He probably enlisted the help of a smaller animal. 118 00:04:37,407 --> 00:04:39,322 How did you get this job? 119 00:04:42,107 --> 00:04:43,761 It's just odd. 120 00:04:43,761 --> 00:04:45,284 What? 121 00:04:45,284 --> 00:04:48,026 I mean, why didn't Dolores get weird about last night? 122 00:04:48,026 --> 00:04:49,070 She's probably just got 123 00:04:49,157 --> 00:04:51,595 a healthy relationship to her sexuality, you know? 124 00:04:51,595 --> 00:04:53,205 She makes love and if the fit's off 125 00:04:53,205 --> 00:04:55,163 she's just right back to being coworkers. 126 00:04:55,163 --> 00:04:56,817 Why would the fit be off? 127 00:04:56,817 --> 00:04:58,732 Look, I'm just trying to put myself in her head. 128 00:04:58,732 --> 00:04:59,777 I could be wrong. 129 00:05:00,908 --> 00:05:02,954 You don't think it's performance-based, do you? 130 00:05:02,954 --> 00:05:05,173 I mean, what, are you worried you finished too quickly? 131 00:05:05,173 --> 00:05:07,480 Wait! Don't tell me. Okay? 132 00:05:07,480 --> 00:05:09,613 'Cause now we're getting into sex details and I don't like it. 133 00:05:09,613 --> 00:05:12,093 Yeah, I don't like it either, but what's too quickly? 134 00:05:12,180 --> 00:05:13,443 Because if she finishes first 135 00:05:13,443 --> 00:05:15,009 that's a green light for me, right? 136 00:05:15,009 --> 00:05:16,402 I mean, are you sure she finished? 137 00:05:16,402 --> 00:05:18,099 Well, that's what she said. 138 00:05:18,186 --> 00:05:19,753 Was it unprompted or did you ask her? 139 00:05:21,842 --> 00:05:22,539 It was prompted. 140 00:05:23,757 --> 00:05:24,758 Oh God. 141 00:05:27,065 --> 00:05:29,546 Hey, so, are you gonna do the hard sell on Rick at lunch? 142 00:05:29,633 --> 00:05:31,243 'Cause it could get super awkward. 143 00:05:31,330 --> 00:05:32,984 Don't have to do a hard sell. 144 00:05:32,984 --> 00:05:35,726 Mixed use warehouse on Kirkland Avenue sells itself. 145 00:05:35,726 --> 00:05:38,293 Right. Where is this new unfounded confidence 146 00:05:38,293 --> 00:05:40,208 in real estate coming from? 147 00:05:40,208 --> 00:05:42,080 My cousin Rishi. He's killing it. 148 00:05:42,080 --> 00:05:43,516 And I've got everything he's got. 149 00:05:43,516 --> 00:05:45,431 Except for an MBA and capital. 150 00:05:45,431 --> 00:05:46,867 Might need that. 151 00:05:48,347 --> 00:05:49,435 Oh, crap. 152 00:05:50,828 --> 00:05:51,611 Principal Jimenez. Hi. 153 00:05:53,004 --> 00:05:54,832 Oh, is that so? 154 00:05:55,136 --> 00:05:56,224 There's been a mix up 155 00:05:56,311 --> 00:05:57,356 with Addy's field trip permission slip 156 00:05:57,356 --> 00:05:58,923 and it failed to be signed. 157 00:05:59,010 --> 00:06:00,098 Failed to be signed. 158 00:06:00,098 --> 00:06:01,926 That's your official press release? 159 00:06:02,013 --> 00:06:03,536 So there's no way she can get on the bus? 160 00:06:03,536 --> 00:06:05,451 Can I just give you permission verbally? 161 00:06:05,451 --> 00:06:07,540 We're not gonna hold you liable. 162 00:06:07,540 --> 00:06:09,324 In fact, she gets hurt at home all the time 163 00:06:09,324 --> 00:06:10,456 and trust me, I got kids to spare. 164 00:06:11,892 --> 00:06:12,980 Yeah. No. 165 00:06:12,980 --> 00:06:13,938 I do understand that there are words 166 00:06:14,025 --> 00:06:17,332 that even when said in jest can trigger an investigation. 167 00:06:17,332 --> 00:06:18,464 I'm gonna come get her. 168 00:06:18,464 --> 00:06:20,031 Okay. 169 00:06:20,031 --> 00:06:20,814 Yeah. No, great. 170 00:06:23,077 --> 00:06:24,296 We gotta go to Addy's school. 171 00:06:26,080 --> 00:06:28,474 Um... hey. You guys got the wrong dog. 172 00:06:28,474 --> 00:06:29,432 What are you talking about? 173 00:06:29,432 --> 00:06:30,824 You went to the wrong address. 174 00:06:30,911 --> 00:06:33,348 You went to Green Valley Street not Green Valley Lane. 175 00:06:33,348 --> 00:06:35,263 Oh, my bad. I must've put it in wrong. 176 00:06:35,263 --> 00:06:36,961 It's fine. 177 00:06:36,961 --> 00:06:39,354 And don't cover for me like I'm someone that needs covering for. 178 00:06:39,354 --> 00:06:41,095 I think it's interesting you're taking such a strong stance 179 00:06:41,095 --> 00:06:42,575 on such a blatant screw up. 180 00:06:42,575 --> 00:06:45,143 You literally kidnapped someone's dog out of their yard. 181 00:06:45,143 --> 00:06:47,362 This sort of thing happens in the field all the time. 182 00:06:47,362 --> 00:06:49,234 I wouldn't expect somebody who doesn't wear socks 183 00:06:49,234 --> 00:06:50,931 to the office to understand. 184 00:06:50,931 --> 00:06:52,367 Okay. Whoa. 185 00:06:52,367 --> 00:06:54,500 We're sorry and we'll return her right now. 186 00:06:54,500 --> 00:06:57,068 Get it together, guys. Seriously. 187 00:06:57,068 --> 00:06:58,112 And I am wearing socks. 188 00:06:58,112 --> 00:07:00,288 They are tiny, tiny no-show socks. 189 00:07:00,288 --> 00:07:01,464 They're no-show socks, Frank. 190 00:07:01,464 --> 00:07:02,508 What are no-show socks? 191 00:07:02,508 --> 00:07:03,988 You can't see 'em but they're there. 192 00:07:04,075 --> 00:07:05,163 It's like the force. 193 00:07:05,163 --> 00:07:06,947 It surrounds us and binds us. 194 00:07:06,947 --> 00:07:08,558 Did you just quote Obi-Wan Kenobi? 195 00:07:08,558 --> 00:07:10,560 I did but we're talking about socks. 196 00:07:14,128 --> 00:07:17,001 You picked up the wrong dog and snapped at your boss. 197 00:07:17,088 --> 00:07:18,306 You're in your head, man. 198 00:07:18,306 --> 00:07:19,307 I'm not in my head. 199 00:07:19,394 --> 00:07:20,613 - Yeah. You're in your head. - No. 200 00:07:20,613 --> 00:07:22,223 And you're screwing up and now Emily's mad. 201 00:07:22,223 --> 00:07:23,616 You know what? 202 00:07:23,703 --> 00:07:25,139 I don't like the tone you are taking with me at all. 203 00:07:25,139 --> 00:07:27,359 Well, I don't like having the boss mad at me, okay? 204 00:07:27,359 --> 00:07:29,100 I'm very sensitive to coaching critiques 205 00:07:29,100 --> 00:07:30,536 and now I'm paranoid I'm gonna get cut. 206 00:07:30,536 --> 00:07:31,624 You mean fired? 207 00:07:31,624 --> 00:07:32,930 That's how we say it in real life. 208 00:07:32,930 --> 00:07:35,193 Come on, man. You're distracted and spiraling. 209 00:07:35,193 --> 00:07:36,847 Just go talk to Dolores. 210 00:07:36,847 --> 00:07:39,240 Oh. Talk to her first. How would that look? 211 00:07:39,240 --> 00:07:40,459 Like you're a grown up. 212 00:07:40,459 --> 00:07:42,243 Alright, that's enough. 213 00:07:42,330 --> 00:07:44,028 There's one snide bully in this relationship 214 00:07:44,115 --> 00:07:44,507 and it's not you. 215 00:07:48,467 --> 00:07:49,990 They wouldn't let me on the bus. 216 00:07:49,990 --> 00:07:51,470 It was so embarrassing. 217 00:07:51,557 --> 00:07:53,124 It's not a big deal, okay? 218 00:07:53,124 --> 00:07:54,995 We'll be at the aquarium in 15 minutes. 219 00:07:54,995 --> 00:07:55,822 What?! 220 00:07:56,431 --> 00:07:57,955 You can't make me go now. 221 00:07:57,955 --> 00:07:59,434 That's even more embarrassing. 222 00:07:59,434 --> 00:08:01,524 Well, you can't stay with us. I'm at work. 223 00:08:08,313 --> 00:08:09,314 Where's my map? 224 00:08:10,228 --> 00:08:13,492 Did you lock me out again? You little... wizard. 225 00:08:13,579 --> 00:08:14,841 I'm not going to the aquarium. 226 00:08:15,538 --> 00:08:16,930 Fine. Okay? 227 00:08:16,930 --> 00:08:18,018 You can stay for lunch. 228 00:08:18,018 --> 00:08:19,150 Just un-cyber hack my vehicle. 229 00:08:19,150 --> 00:08:19,977 Whatever. 230 00:08:22,414 --> 00:08:23,589 Wow. 231 00:08:23,589 --> 00:08:24,895 What? 232 00:08:24,982 --> 00:08:27,288 You totally caved. It sets a dangerous precedent. 233 00:08:27,375 --> 00:08:28,638 Are you judging my parenting? 234 00:08:28,638 --> 00:08:30,378 Because that's a very dangerous precedent. 235 00:08:30,378 --> 00:08:32,511 Oh, so I get the scolding? Interesting. 236 00:08:33,207 --> 00:08:36,167 Hello? Anybody home? 237 00:08:36,167 --> 00:08:37,951 - Rick! - Rick! 238 00:08:39,779 --> 00:08:41,172 I actually thought it'd be much worse. 239 00:08:41,172 --> 00:08:42,390 His hair grew back. 240 00:08:42,390 --> 00:08:43,478 Good to see you. 241 00:08:43,478 --> 00:08:44,218 The ear looks pretty good. 242 00:08:44,305 --> 00:08:45,742 Hi Rick! 243 00:08:45,829 --> 00:08:47,961 Let's do two, we'll do two. Come on! 244 00:08:47,961 --> 00:08:49,876 You look like a J. Crew model. 245 00:08:49,876 --> 00:08:51,095 - Thank you. - You are handsome. 246 00:08:51,182 --> 00:08:52,270 It's an honor to shake the hand 247 00:08:52,270 --> 00:08:53,619 that wears the glove of valor. 248 00:08:53,619 --> 00:08:54,620 The infamous Shred. 249 00:08:54,620 --> 00:08:56,230 Bring it in for the real deal. 250 00:08:56,230 --> 00:08:57,144 Holy, feel that. 251 00:08:57,144 --> 00:08:58,406 You know me! 252 00:08:58,406 --> 00:09:01,061 Ah, you must be the new boss. 253 00:09:01,061 --> 00:09:03,760 It's so nice to meet you in person. 254 00:09:03,847 --> 00:09:05,283 I've heard... 255 00:09:05,283 --> 00:09:08,634 received so much good things about you. 256 00:09:09,635 --> 00:09:13,291 And I have received such good things about you. 257 00:09:13,291 --> 00:09:14,422 Good. 258 00:09:14,422 --> 00:09:18,209 I've gotta say, the energy in this room feels good! 259 00:09:18,209 --> 00:09:19,427 Congruent. 260 00:09:19,427 --> 00:09:21,255 Good. 261 00:09:21,255 --> 00:09:24,302 You remember the kitchen? That's where we'll eat. 262 00:09:24,302 --> 00:09:26,783 Um... so I'm gonna grab something from the office and... 263 00:09:28,785 --> 00:09:31,048 I will... I'll be back. 264 00:09:32,005 --> 00:09:34,704 Okay. So, I hope you like sandwiches, Rick. 265 00:09:35,661 --> 00:09:36,967 We're gonna have 'em. 266 00:09:39,230 --> 00:09:43,147 Alright. One plate balled watermelon, deseeded by hand. 267 00:09:43,234 --> 00:09:45,279 Okay? Alright. 268 00:09:45,279 --> 00:09:48,152 And, uh, I'll take this Rick-side seat right here. 269 00:09:50,023 --> 00:09:51,329 So glad to catch up. 270 00:09:51,416 --> 00:09:53,461 Hey, me too, and I appreciate all those texts. 271 00:09:53,461 --> 00:09:54,593 Yeah absolutely. 272 00:09:54,593 --> 00:09:55,463 What'd you think of that prospectus? 273 00:09:55,463 --> 00:09:56,421 You take a look at it? 274 00:09:56,421 --> 00:09:57,465 Mmm... 275 00:09:57,465 --> 00:09:59,032 I'm seeing a seed in a ball. 276 00:09:59,032 --> 00:10:00,164 I'll be back in a second. 277 00:10:01,121 --> 00:10:03,428 There's no seed. I inspected for seeds twice. 278 00:10:06,344 --> 00:10:07,780 I just want the egg bites at Starbucks. 279 00:10:09,390 --> 00:10:11,654 We've been over this. It is melon or starve! 280 00:10:13,481 --> 00:10:16,093 Ah... alright. 281 00:10:16,180 --> 00:10:17,355 Where were we? 282 00:10:17,442 --> 00:10:18,704 Hey buddy, I acknowledge your need to stretch 283 00:10:18,791 --> 00:10:21,838 your entrepreneurial wings but your kid's here. 284 00:10:21,925 --> 00:10:23,622 We can chat about real estate later, huh? 285 00:10:23,709 --> 00:10:25,276 Oh, my God! Another seed? 286 00:10:25,276 --> 00:10:26,059 One second. 287 00:10:27,844 --> 00:10:30,063 Addison Mukta Patel! So help me... 288 00:10:30,063 --> 00:10:32,326 Hey. Why don't I hang out with Addy for a bit? 289 00:10:32,413 --> 00:10:33,371 I got this. 290 00:10:33,458 --> 00:10:34,938 - Oh... you got this? - Yeah, I do. 291 00:10:35,025 --> 00:10:37,027 I just feel like you guys are having one of those days, 292 00:10:37,027 --> 00:10:38,419 you're butting heads, a lot of yelling. 293 00:10:38,506 --> 00:10:40,073 Oh, one of those days. 294 00:10:40,073 --> 00:10:43,381 Is that the official diagnosis from Doctor Microdose MDMA? 295 00:10:43,381 --> 00:10:44,295 So is that a yes? 296 00:10:44,295 --> 00:10:45,992 Oh, absolutely. 297 00:10:45,992 --> 00:10:47,515 I'm just excited to be a part of this master class on parenting. 298 00:10:47,515 --> 00:10:48,516 Yeah. 299 00:10:48,516 --> 00:10:49,866 You could've just said yes. 300 00:10:51,171 --> 00:10:52,129 I was being sarcastic. 301 00:10:57,656 --> 00:10:58,657 What's up? 302 00:10:59,223 --> 00:11:00,659 Nothing. Why? 303 00:11:00,659 --> 00:11:02,226 You just kicked me. 304 00:11:02,617 --> 00:11:03,531 Oh, sorry. That was meant for... 305 00:11:03,531 --> 00:11:05,925 Ow! What? 306 00:11:06,012 --> 00:11:07,318 Oh. 307 00:11:07,318 --> 00:11:08,493 You are staring. 308 00:11:10,538 --> 00:11:12,802 Do you have a lender you like? No? 309 00:11:12,802 --> 00:11:14,760 Oh. Greek salad. Don't mind if I do. 310 00:11:16,022 --> 00:11:19,112 Oh, God, I am so sorry. That is terrible. 311 00:11:19,112 --> 00:11:20,200 No! 312 00:11:20,200 --> 00:11:22,159 It's a temp ear. It's a temp ear and... 313 00:11:22,246 --> 00:11:23,421 Oh... 314 00:11:23,421 --> 00:11:24,248 No. Oh... come on. 315 00:11:24,335 --> 00:11:25,336 I didn't even notice. It's a temp ear. 316 00:11:25,336 --> 00:11:26,772 Oh, my gosh. No. 317 00:11:26,772 --> 00:11:27,773 You don't need to apologize. 318 00:11:27,773 --> 00:11:28,818 Here we go. 319 00:11:28,818 --> 00:11:30,210 You've been through a lot. 320 00:11:30,297 --> 00:11:32,082 The custom one's stuck in China. So it's on its way. 321 00:11:32,082 --> 00:11:33,648 Rick, you shouldn't be embarrassed or anything. 322 00:11:33,648 --> 00:11:34,954 I mean, you're among family. 323 00:11:39,698 --> 00:11:41,221 I'm so sorry. 324 00:11:41,221 --> 00:11:43,267 That was, um... I just meant to say there's no judgment. 325 00:11:47,097 --> 00:11:47,575 Okay, Emily. You need to get on your back. 326 00:11:47,575 --> 00:11:50,143 Oh jeez. 327 00:11:50,753 --> 00:11:51,797 You know what? 328 00:11:51,797 --> 00:11:54,234 She can use my sweater as a pillow. 329 00:11:54,234 --> 00:11:57,672 Just lie on your back. Yeah, yeah, yeah. 330 00:11:57,672 --> 00:11:59,239 We should just stay here. 331 00:11:59,239 --> 00:12:01,241 Pull your knees into your chest. 332 00:12:02,460 --> 00:12:03,287 Get it off me! 333 00:12:09,510 --> 00:12:12,905 Dolores still seems normal but it's like too normal now. 334 00:12:15,125 --> 00:12:17,910 Actually, there is one other thing, but... 335 00:12:19,433 --> 00:12:20,304 What? 336 00:12:21,087 --> 00:12:23,873 It's just... I've been pretty hesitant to say something 337 00:12:23,873 --> 00:12:25,744 because you seem pretty easily triggered today. 338 00:12:25,744 --> 00:12:26,614 Hmm. 339 00:12:27,267 --> 00:12:28,747 Hey! My body cam. 340 00:12:28,747 --> 00:12:29,922 Frank, that's the only thing 341 00:12:29,922 --> 00:12:31,054 that holds me accountable to the public. 342 00:12:31,054 --> 00:12:34,622 Tell me what you know or I will put this down my pants 343 00:12:34,622 --> 00:12:36,711 and your record will literally be tainted. 344 00:12:36,711 --> 00:12:39,627 Alright. I just heard she has a thing for Templeton. 345 00:12:39,627 --> 00:12:40,846 Templeton? 346 00:12:40,846 --> 00:12:42,413 Yeah. 347 00:12:42,500 --> 00:12:44,763 So, maybe she's a little nervous about you guys hooking up 348 00:12:44,850 --> 00:12:45,633 and Templeton finding out 349 00:12:45,633 --> 00:12:47,287 'cause who knows how he'd view that. 350 00:12:47,287 --> 00:12:49,724 Are you saying she'd rather be with Templeton than me? 351 00:12:49,724 --> 00:12:50,943 I'm not saying anything. 352 00:12:50,943 --> 00:12:52,553 I don't know, but I can tell you, 353 00:12:52,553 --> 00:12:53,772 I would definitely 354 00:12:53,859 --> 00:12:55,861 rank you above Templeton in most categories. 355 00:12:55,861 --> 00:12:57,428 Most categories? 356 00:12:57,428 --> 00:12:58,298 Almost all. 357 00:12:58,298 --> 00:13:00,300 Almost all! Almost all! 358 00:13:00,300 --> 00:13:00,866 It's in my pants. 359 00:13:00,866 --> 00:13:02,172 You wouldn't do this! 360 00:13:02,172 --> 00:13:05,653 And these... are the kennels, girlfriend. 361 00:13:05,653 --> 00:13:07,786 Take a look at this guy. Isn't he cute? 362 00:13:07,873 --> 00:13:11,529 Addy... Addy, come on. Let's put the screen down. 363 00:13:11,529 --> 00:13:12,443 I'm gonna take this. 364 00:13:12,443 --> 00:13:13,313 No. No... 365 00:13:13,313 --> 00:13:14,706 Yeah. And I'm gonna do this. 366 00:13:14,793 --> 00:13:17,752 Yeah. See, we have a different way of treating kids 367 00:13:17,752 --> 00:13:19,624 where I grew up. That's New Zealand. 368 00:13:19,624 --> 00:13:20,755 That's not a real place. 369 00:13:20,843 --> 00:13:23,280 Okay. It is a real place, definitely is. 370 00:13:23,280 --> 00:13:24,672 And we're actually number one in the world 371 00:13:24,759 --> 00:13:27,980 for ease of doing business, so that's... awesome. 372 00:13:27,980 --> 00:13:31,766 Uh, look... we treat kids like grown-ups, right? 373 00:13:31,766 --> 00:13:34,508 And we expect them to act like grown-ups. 374 00:13:34,595 --> 00:13:35,248 Does that make sense? 375 00:13:35,248 --> 00:13:36,467 Okay. 376 00:13:36,989 --> 00:13:38,512 Good. I'm glad we're on the same page. 377 00:13:38,512 --> 00:13:44,736 Now, do you wanna meet one of the coolest lizards in town? 378 00:13:45,563 --> 00:13:48,261 You're gonna love this guy, he's such a rock star. 379 00:13:52,309 --> 00:13:53,701 What are you doing? 380 00:13:53,701 --> 00:13:54,572 I'm starting a dog riot. 381 00:13:54,572 --> 00:13:56,313 Bloody hell. Addy... 382 00:13:56,313 --> 00:13:57,488 Because you took my screen time. 383 00:13:57,575 --> 00:14:00,491 Stop! Not the cats! Do not do the cats! 384 00:14:00,491 --> 00:14:01,492 Put the cats back! 385 00:14:02,754 --> 00:14:04,321 You wanted something? 386 00:14:04,321 --> 00:14:06,497 Oh yeah, hey. Can you send me Rick's home address please? 387 00:14:06,497 --> 00:14:09,239 Maybe. Why? 388 00:14:09,239 --> 00:14:11,023 You know, just because you have all the addresses 389 00:14:11,023 --> 00:14:13,025 doesn't mean you're in charge of them. 390 00:14:13,025 --> 00:14:16,376 And I just wanna go over there and apologize in person. 391 00:14:16,376 --> 00:14:18,988 That seems, at best, ill-advised. 392 00:14:18,988 --> 00:14:20,815 Why? Everybody loves an apology. 393 00:14:20,815 --> 00:14:22,339 You literally don't have the stomach for it. 394 00:14:23,601 --> 00:14:26,386 Look, I know you mean well, but Rick was a good boss. 395 00:14:26,386 --> 00:14:27,344 No offense. 396 00:14:27,344 --> 00:14:28,867 And I just don't wanna see him get hurt. 397 00:14:28,867 --> 00:14:31,565 Well, I think I'm becoming a pretty great boss myself. 398 00:14:32,871 --> 00:14:33,916 Yeah... 399 00:14:35,569 --> 00:14:38,442 And I just wanna trust my instincts on this one. 400 00:14:38,529 --> 00:14:40,618 Will you send me the address? Please? 401 00:14:40,618 --> 00:14:41,488 Okay. Okay. 402 00:14:47,538 --> 00:14:48,365 Um... 403 00:14:50,367 --> 00:14:51,368 What? 404 00:14:54,371 --> 00:14:55,415 Dad? 405 00:14:55,415 --> 00:14:56,590 Daddy, she locked me in this thing. 406 00:14:58,766 --> 00:15:01,769 Yeah. About that, I was outta moves, so... 407 00:15:01,769 --> 00:15:03,249 You got this, huh? 408 00:15:11,431 --> 00:15:12,302 What'd you get? 409 00:15:13,303 --> 00:15:15,000 Muskrat. 410 00:15:15,000 --> 00:15:17,089 Adolescent male, probably seven kilograms. 411 00:15:17,089 --> 00:15:19,613 Used the 22 centimeter catch pole. 412 00:15:19,613 --> 00:15:21,702 Wow. That's a lotta Canadian math there. 413 00:15:21,789 --> 00:15:24,270 Yeah, we were just driving by and thought we'd say hola. 414 00:15:27,056 --> 00:15:29,449 Well, your time's just all kinds of unaccounted for, huh? 415 00:15:29,449 --> 00:15:31,060 Yeah, I guess we should be more careful. 416 00:15:31,060 --> 00:15:33,323 Dolores goes over our field reports like a hawk. 417 00:15:33,323 --> 00:15:35,716 Ooh. Don't mess with Dolores. Am I right? 418 00:15:35,716 --> 00:15:37,501 How about that Dolores? 419 00:15:37,588 --> 00:15:40,895 So, you guys got that pot simmering? 420 00:15:40,895 --> 00:15:42,985 Ah, there it is. That's what you came for. 421 00:15:42,985 --> 00:15:43,986 Let me tell you something, Frank. 422 00:15:43,986 --> 00:15:45,639 It was all above-board. 423 00:15:45,639 --> 00:15:48,077 Different precincts. She doesn't report to me. 424 00:15:48,077 --> 00:15:51,036 We did it all by the book. And once by the credenza. 425 00:15:51,036 --> 00:15:52,429 Yeah. 426 00:15:52,429 --> 00:15:53,691 You guys got together physically? 427 00:15:53,691 --> 00:15:56,433 Sexual congress was in session. 428 00:15:56,433 --> 00:15:57,825 You and Dolores? 429 00:15:57,912 --> 00:15:59,479 Boy, you're really having trouble processing this, 430 00:15:59,479 --> 00:16:00,045 aren't you? 431 00:16:00,045 --> 00:16:03,527 So, are you guys... over? 432 00:16:03,614 --> 00:16:04,702 Yeah, for me, basically. 433 00:16:04,702 --> 00:16:07,313 But her, she's still pretty clingy. 434 00:16:07,313 --> 00:16:08,445 Clingy? 435 00:16:08,445 --> 00:16:09,185 Big time. 436 00:16:09,794 --> 00:16:11,100 Big time, yeah. 437 00:16:11,100 --> 00:16:13,232 Anyway, gotta get this 'skrat back to the 2-3. 438 00:16:20,544 --> 00:16:21,414 Frank! 439 00:16:24,069 --> 00:16:25,636 You gotta talk to Dolores, man. 440 00:16:25,636 --> 00:16:26,637 Yeah. I'm there now. 441 00:16:35,515 --> 00:16:38,127 Well, she is Maya's problem now. 442 00:16:38,127 --> 00:16:40,433 Is she gone? I'm exhausted. 443 00:16:40,433 --> 00:16:41,739 Yeah. But I've got two others 444 00:16:41,739 --> 00:16:43,741 so let's get while the gettin' is good. 445 00:16:45,786 --> 00:16:47,005 Damnit. 446 00:16:47,092 --> 00:16:48,789 Rick passed on the Kirkland Street property. 447 00:16:48,789 --> 00:16:50,139 Truck 8. 448 00:16:50,226 --> 00:16:51,749 Report of the bear's return to the hot tub. 449 00:16:51,749 --> 00:16:53,838 Repeat, the bear is in the bubbles. 450 00:16:53,838 --> 00:16:55,448 Truck 8 responding. 451 00:16:56,449 --> 00:16:58,277 This bear is living a better life than us? 452 00:17:02,890 --> 00:17:04,544 Emily. Hey. 453 00:17:04,544 --> 00:17:06,372 I came here to apologize in person 454 00:17:06,372 --> 00:17:08,331 but now I realize I'm just cornering you. 455 00:17:08,331 --> 00:17:11,203 You don't have to apologize. My ear fell off my head. 456 00:17:11,203 --> 00:17:12,465 You probably had the appropriate reaction. 457 00:17:13,771 --> 00:17:15,555 Well, thank you for being so cool about it. 458 00:17:15,555 --> 00:17:17,688 I... I really am sorry. 459 00:17:17,688 --> 00:17:18,602 Accepted. 460 00:17:20,995 --> 00:17:22,954 I sense there's something else on your mind? 461 00:17:22,954 --> 00:17:26,479 The budget report format. I just... I can't even... 462 00:17:26,479 --> 00:17:29,613 City paperwork's a beast. Let's get you harmonious. 463 00:17:29,700 --> 00:17:30,135 Oh... 464 00:17:30,135 --> 00:17:30,918 Huh? 465 00:17:30,918 --> 00:17:32,920 Oh, my gosh. Thank you. 466 00:17:34,139 --> 00:17:35,923 - Humans are coming! - Humans! 467 00:17:38,578 --> 00:17:40,537 He must've hightailed it. 468 00:17:40,537 --> 00:17:41,799 Oh yeah. 469 00:17:41,799 --> 00:17:42,974 You can see his tracks going down to the woods. 470 00:17:43,061 --> 00:17:43,757 Huh. 471 00:17:44,976 --> 00:17:48,501 Look at that steam. A perfect 98 degrees I bet. 472 00:17:59,164 --> 00:18:02,254 I have to say... 473 00:18:02,254 --> 00:18:03,734 it's everything I thought it would be. 474 00:18:03,734 --> 00:18:06,215 Yeah. This is nice and we deserve it. 475 00:18:06,215 --> 00:18:07,520 Especially after the day we've had. 476 00:18:07,520 --> 00:18:08,434 Yeah. 477 00:18:09,218 --> 00:18:10,175 Hey, listen. 478 00:18:11,002 --> 00:18:13,526 I'm sorry that I was that annoying person without kids 479 00:18:13,526 --> 00:18:15,702 who thinks they know anything about parenting. 480 00:18:15,702 --> 00:18:17,051 I don't. 481 00:18:17,269 --> 00:18:18,531 You actually did okay with Addy. 482 00:18:18,531 --> 00:18:20,881 You rode the bull for almost 10 minutes. 483 00:18:20,968 --> 00:18:22,187 But then I locked her in a kennel. 484 00:18:22,187 --> 00:18:24,102 Well, she bucked you at the end. 485 00:18:24,189 --> 00:18:25,190 She bucked you real hard. 486 00:18:25,190 --> 00:18:26,191 She's a demon. 487 00:18:26,191 --> 00:18:27,323 Mmhmm. 488 00:18:28,802 --> 00:18:31,022 Let me ask you something. 489 00:18:31,109 --> 00:18:32,284 Do you have any interest 490 00:18:32,284 --> 00:18:34,765 in a mixed use warehouse on Kirkland Avenue? 491 00:18:36,680 --> 00:18:39,248 What was that? Did you say something? 492 00:18:39,248 --> 00:18:41,859 I'm just... I'm struggling to hear you over the bubbles. 493 00:18:41,859 --> 00:18:43,339 I'll just chill over here. 494 00:18:47,691 --> 00:18:48,170 Hey. 495 00:18:48,561 --> 00:18:49,258 Hey. 496 00:18:49,823 --> 00:18:52,696 So, um... we cool? 497 00:18:52,783 --> 00:18:53,349 Yeah. 498 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 'Cause you know last night was... 499 00:18:56,178 --> 00:18:58,180 Oh. Yeah, no. We're cool. 500 00:18:58,180 --> 00:18:59,398 It was pretty fun, wasn't it? 501 00:19:00,704 --> 00:19:01,531 It was. 502 00:19:02,227 --> 00:19:05,099 Yeah. Okay well, I'm gonna, uh... 503 00:19:05,099 --> 00:19:06,840 I'm gonna let you bask in the afterglow. 504 00:19:08,233 --> 00:19:08,973 Okay. 505 00:19:09,669 --> 00:19:10,148 Okay. 506 00:19:10,148 --> 00:19:10,757 See you. 507 00:19:10,757 --> 00:19:11,497 Yeah. 508 00:19:15,066 --> 00:19:18,025 You are in an afterglow, right? 509 00:19:18,025 --> 00:19:19,244 Frank, are you trying to find out 510 00:19:19,244 --> 00:19:20,593 if I enjoyed our night together? 511 00:19:21,942 --> 00:19:24,118 Do you want the truth? 512 00:19:24,118 --> 00:19:26,991 Oh. I don't know if it sounds like I do. 513 00:19:26,991 --> 00:19:30,081 Sometimes people just aren't a good fit, you know, sexually. 514 00:19:30,168 --> 00:19:36,653 Oh. Oh. Oh. Okay. Um... 515 00:19:36,653 --> 00:19:38,045 Well, if you, if you had to, uh... 516 00:19:38,045 --> 00:19:39,351 B-minus. 517 00:19:39,351 --> 00:19:41,092 Why did you think I would want a letter grade? 518 00:19:41,092 --> 00:19:42,224 It's not a big deal. 519 00:19:42,224 --> 00:19:45,052 No. No, it's not. It's not. 520 00:19:45,052 --> 00:19:46,228 I assume it was just average for you too? 521 00:19:46,228 --> 00:19:50,057 Mmhmm. Yeah. A-minus. 522 00:19:50,057 --> 00:19:51,624 Hmm. 523 00:19:51,624 --> 00:19:54,366 Okay. Well, um, I'm gonna... 524 00:19:55,280 --> 00:19:56,020 Yeah. 525 00:19:56,716 --> 00:19:57,848 See what's over here. 526 00:19:57,848 --> 00:19:58,979 Okay, bye Frank. 527 00:20:01,765 --> 00:20:03,897 Hey. So did you talk it out? You all good? 528 00:20:03,984 --> 00:20:05,508 Good? No. 529 00:20:05,508 --> 00:20:07,771 And, apparently, my penis needs to go to summer school. 530 00:20:13,167 --> 00:20:15,344 You know, I was intimidated to meet you 531 00:20:15,344 --> 00:20:17,694 'cause everyone speaks about you as this great boss 532 00:20:17,694 --> 00:20:19,957 and I'm, like, at best, a work in progress. 533 00:20:19,957 --> 00:20:21,654 Oh, I bet you're doing better than you think. 534 00:20:22,481 --> 00:20:24,875 I don't know, uh... maybe. 535 00:20:24,875 --> 00:20:27,312 Come on. Actualization is afoot. 536 00:20:27,312 --> 00:20:28,748 Seize the day. 537 00:20:28,748 --> 00:20:30,968 That momentum, keep it rolling. Okay? 538 00:20:30,968 --> 00:20:31,969 Okay, alright. 539 00:20:31,969 --> 00:20:32,665 You're gonna be good. 540 00:20:33,318 --> 00:20:34,667 Thank you, Rick. 541 00:20:36,669 --> 00:20:37,366 Bye.