1 00:00:01,436 --> 00:00:02,572 ♪ 2 00:00:02,605 --> 00:00:03,439 [beeps] 3 00:00:03,707 --> 00:00:06,480 All right the happy couple is three minutes out. 4 00:00:06,514 --> 00:00:07,549 This is so romantic. 5 00:00:07,549 --> 00:00:09,619 This lady has no idea she's about to adopt a kid 6 00:00:09,653 --> 00:00:11,757 and then get proposed to on the same day. 7 00:00:11,757 --> 00:00:12,793 Couple goals! 8 00:00:12,826 --> 00:00:13,895 Yeah. Wow. 9 00:00:13,895 --> 00:00:14,764 Just what every woman wants. 10 00:00:14,964 --> 00:00:17,602 To take care of two living things until they die. 11 00:00:17,636 --> 00:00:19,940 What a great way to start a marriage. 12 00:00:19,974 --> 00:00:21,442 Through deception. 13 00:00:21,442 --> 00:00:23,681 I hid Maya's ring in a cupcake. 14 00:00:23,715 --> 00:00:27,187 And then I forgot about it, and I ate it. 15 00:00:27,187 --> 00:00:28,891 And then I went to the hospital. 16 00:00:28,924 --> 00:00:30,695 Okay. Places, people. 17 00:00:30,728 --> 00:00:32,832 You're coming, you're coming, we're all going. 18 00:00:32,832 --> 00:00:33,567 Here you go. 19 00:00:33,767 --> 00:00:35,270 [Victoria] Good! Good, good, good. Good. 20 00:00:35,304 --> 00:00:37,543 - [notification alert] They're here. They're here! 21 00:00:37,876 --> 00:00:40,581 Glad we didn't overcomplicate this. 22 00:00:42,484 --> 00:00:45,423 Jessica broke up with me in the parking lot. 23 00:00:46,727 --> 00:00:48,697 Congratulations! 24 00:00:48,697 --> 00:00:49,833 [doves chitter] 25 00:00:50,200 --> 00:00:53,674 ♪ [vocalizing] 26 00:01:21,798 --> 00:01:23,499 I miss bath crayons. 27 00:01:23,534 --> 00:01:25,571 You know, you're soakin', you're drawin'. 28 00:01:25,604 --> 00:01:27,509 You make a mistake, you scrub it off the tub. 29 00:01:27,542 --> 00:01:30,548 You fall asleep, you drown in two inches of water. 30 00:01:30,581 --> 00:01:31,415 Sorry. 31 00:01:31,683 --> 00:01:33,353 I finished that story the way I wanted it to end. 32 00:01:33,386 --> 00:01:34,657 [radio static] [Dispatch] Dispatch to Truck 12. 33 00:01:34,690 --> 00:01:36,492 There's an emotional support donkey loose 34 00:01:36,492 --> 00:01:37,863 in Seattle Grace Hospital. 35 00:01:37,896 --> 00:01:39,398 Truck 12 responding. 36 00:01:39,432 --> 00:01:41,336 Hmm. A creature known only for kicking 37 00:01:41,369 --> 00:01:42,471 as a support animal. 38 00:01:42,471 --> 00:01:44,209 At least they're already near the ER. 39 00:01:44,242 --> 00:01:46,212 When I was a boy, I had a hermit crab 40 00:01:46,212 --> 00:01:47,982 with the patience of an angel. 41 00:01:47,982 --> 00:01:49,887 Turns out it was just a shell. 42 00:01:49,920 --> 00:01:51,524 Nothing inside. But... 43 00:01:51,557 --> 00:01:54,128 that shell got me through some really hard times. 44 00:01:55,732 --> 00:01:57,535 [Emily] Hey, guys. I've gotten a few calls about 45 00:01:57,569 --> 00:01:59,539 a deceased raccoon in the middle of Boylston Ave, 46 00:01:59,573 --> 00:02:01,443 Olive Road. Can you pick him up? 47 00:02:01,476 --> 00:02:03,714 Starting the morning with a splat. 48 00:02:03,748 --> 00:02:05,450 We're on it. Do you wanna scoop the splat, 49 00:02:05,484 --> 00:02:06,921 or do you wanna be a bag duty? 50 00:02:06,954 --> 00:02:08,457 If it's a flat splat, I'll scoop. 51 00:02:08,490 --> 00:02:09,927 -Mm-hmm. -They're actually kinda fun. 52 00:02:09,960 --> 00:02:11,664 It's like peeling off nail polish. 53 00:02:11,697 --> 00:02:13,000 Okay, you guys realize 54 00:02:13,033 --> 00:02:14,803 you're still on the radio, right? 55 00:02:14,836 --> 00:02:16,607 Uh... no, we're not, I... 56 00:02:16,640 --> 00:02:18,276 I still got my finger on the button. 57 00:02:18,276 --> 00:02:19,345 -Yeah. -Yeah. 58 00:02:19,345 --> 00:02:20,715 It's just a little too soon, guys. 59 00:02:20,748 --> 00:02:22,285 The raccoon had a family. 60 00:02:22,285 --> 00:02:23,153 It's just shop talk. 61 00:02:23,387 --> 00:02:25,925 You can't take the heat, you get outta the kitchen. 62 00:02:25,959 --> 00:02:26,694 [Emily] Well, I'm trying to, 63 00:02:26,927 --> 00:02:28,330 but you keep holding down the button. 64 00:02:28,363 --> 00:02:29,967 -Oh, whoops. -Your thumb is on it! 65 00:02:30,467 --> 00:02:34,041 So, a volunteer said the donkey got spooked when a patient 66 00:02:34,075 --> 00:02:36,279 rang the "done with chemo" bell. 67 00:02:36,279 --> 00:02:37,783 [metal clattering] 68 00:02:37,983 --> 00:02:39,953 [donkey brays] 69 00:02:39,987 --> 00:02:41,489 [Frank] Oh. 70 00:02:43,561 --> 00:02:45,598 Hope this isn't contagious. 71 00:02:45,832 --> 00:02:48,771 Hello there, you rough draft of a horse. 72 00:02:48,771 --> 00:02:50,508 [Frank] There you go. 73 00:02:51,610 --> 00:02:53,013 All right. Nice. 74 00:02:53,046 --> 00:02:54,717 [man] This place stinks! 75 00:02:54,750 --> 00:02:58,524 Nothing good on the TV. And what the hell keeps beepin? 76 00:02:58,524 --> 00:02:59,659 It can't be. 77 00:02:59,692 --> 00:03:00,662 [door slams] 78 00:03:01,196 --> 00:03:02,966 -It's definitely him. -Yeah. 79 00:03:02,999 --> 00:03:04,670 -What happened, Dad? -Nothing. 80 00:03:04,737 --> 00:03:07,776 I just love hangin' around in hospitals. 81 00:03:07,809 --> 00:03:09,679 I had a heart attack! 82 00:03:09,713 --> 00:03:10,815 Ya boob. 83 00:03:10,815 --> 00:03:12,484 Papa Shaw, no! 84 00:03:12,518 --> 00:03:14,322 -Are you okay? -I'm gonna be fine. 85 00:03:14,322 --> 00:03:16,326 Shoot. Maybe we could get a second opinion? 86 00:03:16,326 --> 00:03:17,929 You can ask your new girlfriend here. 87 00:03:18,363 --> 00:03:21,637 There's that classic Shaw family love language. Hate. 88 00:03:21,637 --> 00:03:23,507 I'm gonna call Patrick. I assume you were 89 00:03:23,541 --> 00:03:25,477 too proud to notify any of your other children? 90 00:03:25,511 --> 00:03:27,849 I'm not proud of anything involving my children. 91 00:03:27,882 --> 00:03:29,418 You know, it's weird that someone with 92 00:03:29,452 --> 00:03:30,588 a charcoal briquette for a heart 93 00:03:30,588 --> 00:03:32,357 could even have a heart attack. 94 00:03:32,357 --> 00:03:34,596 Yeah, a lotta love being hurled around in here. 95 00:03:34,596 --> 00:03:36,666 Can you get that ass outta my room? 96 00:03:36,700 --> 00:03:37,702 [donkey snorts] 97 00:03:38,102 --> 00:03:40,274 You're gonna have to be more specific. 98 00:03:41,042 --> 00:03:43,680 Did you see the look on that dead raccoon's face? 99 00:03:43,714 --> 00:03:44,348 He was like... 100 00:03:44,348 --> 00:03:45,951 No, he was more like... 101 00:03:45,985 --> 00:03:47,556 -Like, scared. -Yeah. 102 00:03:47,956 --> 00:03:49,024 -Yeah. -[Emily] Hey, Patel. 103 00:03:49,058 --> 00:03:50,393 I have some bad news, uh... 104 00:03:50,427 --> 00:03:52,364 Somehow all of the food that was donated for 105 00:03:52,364 --> 00:03:54,636 your community outreach event caught on fire. 106 00:03:54,670 --> 00:03:55,638 Wh-- wh-what? 107 00:03:55,638 --> 00:03:56,472 [Patel] How does that even happen? 108 00:03:56,640 --> 00:03:58,711 Yeah, well, we think it might've been a spark 109 00:03:58,744 --> 00:04:00,715 from an electrical wire. I mean, Roman's contractors 110 00:04:00,749 --> 00:04:02,552 really cut a lot of corners putting 111 00:04:02,585 --> 00:04:03,386 this place together, so... 112 00:04:03,621 --> 00:04:06,860 Also, his crew had the worst catcalling game. 113 00:04:06,860 --> 00:04:07,662 Lotta repeats. 114 00:04:07,696 --> 00:04:08,463 Yeah, I do agree with that. 115 00:04:08,664 --> 00:04:11,469 Um, luckily the fire was contained, but, 116 00:04:11,503 --> 00:04:13,841 yeah, all the food is obviously ruined. 117 00:04:13,841 --> 00:04:14,643 I need all that kibble. 118 00:04:14,876 --> 00:04:16,814 We open up the kennel on Wednesdays to give away 119 00:04:16,847 --> 00:04:18,651 free food to the public. What am I supposed to do? 120 00:04:18,684 --> 00:04:20,655 Just, like, sit there and take in the frowns 121 00:04:20,688 --> 00:04:21,657 and the disappointment like I'm at home? 122 00:04:21,890 --> 00:04:24,161 Well, I would just restock. I mean, you still have money 123 00:04:24,195 --> 00:04:25,464 in the outreach budget, right? 124 00:04:25,497 --> 00:04:26,600 Yeah, that's a good point. 125 00:04:26,633 --> 00:04:29,038 I don't have any of the money! I blew through all of it 126 00:04:29,071 --> 00:04:29,706 for the Sip n' Snip. 127 00:04:29,906 --> 00:04:31,343 I shouldn't have got those swag bags! 128 00:04:31,376 --> 00:04:33,146 Again, still holding down the button! 129 00:04:33,179 --> 00:04:33,981 -Oh! - What do you mean 130 00:04:34,215 --> 00:04:35,685 the money's gone? -I gotta stop doing that. 131 00:04:35,685 --> 00:04:36,953 - [Emily rambling] -Turn her off. 132 00:04:36,987 --> 00:04:38,356 You just have to get creative. 133 00:04:38,390 --> 00:04:39,660 I'll help you. 134 00:04:39,726 --> 00:04:40,728 Thanks. 135 00:04:42,131 --> 00:04:42,933 Did you start the fire? 136 00:04:43,166 --> 00:04:45,771 Accidentally, yeah, I did. I started the fire. 137 00:04:45,805 --> 00:04:47,441 But- I was smoking weed in there. 138 00:04:47,441 --> 00:04:48,711 Mm-hmm. So, let me get this straight. 139 00:04:48,711 --> 00:04:50,581 You were getting high by the dry goods 140 00:04:50,614 --> 00:04:51,482 at the place where you work. 141 00:04:51,516 --> 00:04:56,392 I wasn't getting high. It was one joint. 142 00:04:56,425 --> 00:04:58,463 Would it kill you to get me a cheeseburger? 143 00:04:58,463 --> 00:05:00,734 Dad, are you okay? 144 00:05:00,768 --> 00:05:02,572 I brought you calla lilies. Mom's favorite. 145 00:05:02,605 --> 00:05:04,175 Did you get those at the same drugstore 146 00:05:04,175 --> 00:05:05,545 you buy your tampons? 147 00:05:05,578 --> 00:05:08,316 Thanks for coming. He needed a fresh target. 148 00:05:09,018 --> 00:05:09,986 Good news, Mr. Shaw. 149 00:05:10,286 --> 00:05:12,726 Your numbers have stabilized, so we're gonna discharge you. 150 00:05:12,726 --> 00:05:15,396 Oh, hey! Let the healing begin. 151 00:05:15,430 --> 00:05:17,067 You sure you don't need to keep him for, like, 152 00:05:17,101 --> 00:05:18,604 a month or two? 153 00:05:18,638 --> 00:05:21,175 Yeah, we'll sign off on any unnecessary exams and probes. 154 00:05:21,175 --> 00:05:22,612 The nurses have made it very clear. 155 00:05:22,645 --> 00:05:24,048 If we don't discharge him as soon as possible, 156 00:05:24,082 --> 00:05:25,618 they will strike. 157 00:05:25,652 --> 00:05:27,556 Wow. Banned from a Denny's, a church, and now a hospital. 158 00:05:27,589 --> 00:05:29,424 -Kind of on a hot streak. -[Jimmy] Whatever. 159 00:05:29,458 --> 00:05:30,193 I'm going home. 160 00:05:30,193 --> 00:05:31,530 Little miss. 161 00:05:31,563 --> 00:05:33,200 You get my trousers and look away. 162 00:05:33,200 --> 00:05:34,736 I... 163 00:05:35,237 --> 00:05:38,611 He should make a full recovery, but he'll need to be monitored. 164 00:05:38,644 --> 00:05:41,081 I suggest he stay with one of you for the week. 165 00:05:42,017 --> 00:05:43,921 [both] Not it! Nose goes. 166 00:05:43,954 --> 00:05:45,791 -Rock, paper, scissors. -Best out of five. 167 00:05:45,858 --> 00:05:47,562 [both] Rock, paper, scissors, shoot. 168 00:05:47,596 --> 00:05:49,031 Rock, paper, scissors, shoot. 169 00:05:49,065 --> 00:05:49,967 Rock, paper, scissors, shoot. 170 00:05:50,000 --> 00:05:51,570 A smart guy would do paper right now. 171 00:05:51,603 --> 00:05:52,572 Then do it, smart guy. 172 00:05:52,606 --> 00:05:53,841 Rock, paper, scissors, shoot. 173 00:05:53,908 --> 00:05:55,578 Tap! Ow! 174 00:05:56,680 --> 00:05:57,481 Come on. 175 00:05:57,716 --> 00:05:59,686 This is our father that we're talking about. 176 00:05:59,720 --> 00:06:01,590 You're right. This isn't a game. 177 00:06:01,624 --> 00:06:03,226 First one to the medical waste bin 178 00:06:03,260 --> 00:06:04,863 around the corner wins. -Okay. 179 00:06:04,896 --> 00:06:06,600 I don't agree with anything that brought us here, 180 00:06:06,633 --> 00:06:08,469 but I love a competition. 181 00:06:08,504 --> 00:06:09,973 On your marks. 182 00:06:09,973 --> 00:06:11,109 And... 183 00:06:11,142 --> 00:06:12,377 Go! 184 00:06:13,880 --> 00:06:15,884 [crash sounds] 185 00:06:18,255 --> 00:06:19,726 [both groaning] 186 00:06:19,893 --> 00:06:21,730 ♪ 187 00:06:24,201 --> 00:06:25,704 [woman gasps] 188 00:06:26,172 --> 00:06:29,780 ♪ 189 00:06:29,780 --> 00:06:31,884 I hope you enjoy emptying bedpa-- 190 00:06:31,917 --> 00:06:32,886 Ah! 191 00:06:33,186 --> 00:06:34,722 [laughing] 192 00:06:35,725 --> 00:06:36,960 [laughing] 193 00:06:37,194 --> 00:06:39,097 Ha! Ha! I win! 194 00:06:39,131 --> 00:06:41,035 Yeah, only because I got doored. 195 00:06:41,035 --> 00:06:41,770 Doesn't matter. 196 00:06:41,971 --> 00:06:43,674 [sing-song] 'Cause you have to take Dad. 197 00:06:43,707 --> 00:06:45,744 You have to take Dad. 198 00:06:46,947 --> 00:06:48,182 Oh. Oh... 199 00:06:51,155 --> 00:06:52,157 ♪ 200 00:06:54,562 --> 00:06:56,265 I don't know how to work this crap. 201 00:06:56,265 --> 00:06:57,635 Yeah, that's the idea. 202 00:06:57,668 --> 00:06:58,971 Keep you distracted for a couple hours. 203 00:06:59,004 --> 00:07:01,108 I almost forgot, if you need anything, 204 00:07:01,142 --> 00:07:02,879 anything at all... 205 00:07:02,913 --> 00:07:04,014 Whistle for Frank. 206 00:07:04,950 --> 00:07:06,620 Here we go, Mr. Shaw. 207 00:07:06,653 --> 00:07:08,123 [high-pitched tweet] -Ow! 208 00:07:08,123 --> 00:07:10,694 Keep this kid from messing around back there. 209 00:07:10,728 --> 00:07:12,532 Are you trying to take my wallet? 210 00:07:12,565 --> 00:07:14,201 I took your wallet, and keys. 211 00:07:14,235 --> 00:07:16,206 And as fun as it would be to watch, 212 00:07:16,239 --> 00:07:16,907 Doc says you can't drive. 213 00:07:17,074 --> 00:07:18,845 So, I'm stuck in this frickin' dump? 214 00:07:18,845 --> 00:07:20,714 Okay, well, as the owner of this house, 215 00:07:20,748 --> 00:07:21,983 dump feels like a strong word. 216 00:07:21,983 --> 00:07:23,855 I mean, have you seen the new backsplash? 217 00:07:23,855 --> 00:07:26,560 Scooter Munchkin here is your landlord? 218 00:07:26,594 --> 00:07:28,864 How are you still renting at your age? 219 00:07:28,864 --> 00:07:29,766 Well, you could stay at my place, Dad. 220 00:07:30,066 --> 00:07:33,907 But remember, the condo board deemed you as undesirable. 221 00:07:33,941 --> 00:07:34,743 Hey, hey, hey. 222 00:07:34,776 --> 00:07:36,012 One of you knuckleheads 223 00:07:36,045 --> 00:07:38,583 go and get my sweater back at the house. 224 00:07:38,617 --> 00:07:40,086 The blue one. 225 00:07:40,353 --> 00:07:42,658 I cannot do it. I'm still at work. 226 00:07:42,692 --> 00:07:45,230 I got an active DUI checkpoint going right now. 227 00:07:45,263 --> 00:07:47,067 Dad, goodbye. Frank... 228 00:07:47,502 --> 00:07:49,004 I'm turning off my phone. 229 00:07:49,037 --> 00:07:51,676 Shred, the backsplash is amazing. 230 00:07:53,246 --> 00:07:54,683 I need my sweater. 231 00:07:54,716 --> 00:07:56,520 I'm not driving to your house to get your sweater. 232 00:07:56,553 --> 00:07:57,421 You can borrow one of mine. 233 00:07:57,689 --> 00:07:59,960 Oh, just give me a second to find the itchiest one. 234 00:07:59,993 --> 00:08:01,730 [high-pitched tweet] 235 00:08:04,636 --> 00:08:05,805 Fine, I'll pick it up during lunch. 236 00:08:05,905 --> 00:08:08,778 Unless you wanna have an even bigger heart attack right now 237 00:08:08,811 --> 00:08:10,246 and just be done with it? 238 00:08:10,280 --> 00:08:12,083 No? All right. 239 00:08:13,152 --> 00:08:15,724 I'll leave that with you. And Mr. Shaw... 240 00:08:15,758 --> 00:08:20,801 these lights are on a dimmer, if that helps you relax. 241 00:08:23,607 --> 00:08:26,078 Maybe we can still give this away if we just say 242 00:08:26,111 --> 00:08:27,648 it's been slow-roasted? 243 00:08:27,681 --> 00:08:30,320 Yeah, yeah, these carcinogens probably taste great. 244 00:08:30,788 --> 00:08:32,691 -[Victoria] Hi. -Hi. Sorry. 245 00:08:32,725 --> 00:08:34,696 The, uh, donation center's temporarily closed. 246 00:08:34,729 --> 00:08:38,003 We are, uh, out of inventory right now. 247 00:08:38,036 --> 00:08:40,306 I'd actually like to make a donation. 248 00:08:40,306 --> 00:08:42,277 I don't need this food anymore, 249 00:08:42,310 --> 00:08:43,881 my... cat passed away. 250 00:08:43,881 --> 00:08:44,816 Oh. 251 00:08:45,050 --> 00:08:48,256 Well, let me just take this moment to say... 252 00:08:48,289 --> 00:08:50,994 Your cat has amazing timing. 253 00:08:52,832 --> 00:08:55,971 Thank you! Sorry for your loss. 254 00:08:56,272 --> 00:08:57,776 We need pet food. 255 00:08:57,776 --> 00:08:59,245 But you know who doesn't? 256 00:08:59,278 --> 00:09:00,714 Dead pets. 257 00:09:00,747 --> 00:09:03,419 Wait, I hope you're not suggesting that we kill pets. 258 00:09:03,419 --> 00:09:06,359 No, but I think I have a plan. 259 00:09:07,027 --> 00:09:09,331 Yeah, now I gotta check in with my dumb dad 260 00:09:09,364 --> 00:09:10,199 every couple of hours. 261 00:09:10,433 --> 00:09:12,706 Because of a major cardiac event he experienced. 262 00:09:12,739 --> 00:09:13,974 He's gonna outlive us all. 263 00:09:13,974 --> 00:09:15,645 He told me that on my 10th birthday. 264 00:09:15,678 --> 00:09:16,379 And now he's at my house, 265 00:09:16,613 --> 00:09:18,216 probably rifling through all my stuff. 266 00:09:18,216 --> 00:09:20,220 Are you worried he's gonna find your diary? 267 00:09:20,220 --> 00:09:23,326 It's a captain's log and he's never gonna find it. 268 00:09:23,326 --> 00:09:25,062 I have it hidden behind-- 269 00:09:25,096 --> 00:09:26,833 Oh. Nice try. 270 00:09:27,334 --> 00:09:28,804 [sighs] 271 00:09:28,838 --> 00:09:30,407 Wait, what's that, what's that rustling sound? 272 00:09:30,440 --> 00:09:31,676 Is that potato chips? 273 00:09:31,709 --> 00:09:33,279 No, that would be crinklier. 274 00:09:33,313 --> 00:09:34,115 No, no, Frank is 275 00:09:34,348 --> 00:09:36,853 stress eating sugar-free gummy worms right now. 276 00:09:36,853 --> 00:09:38,957 Look, I've been grinding my teeth lately. 277 00:09:38,957 --> 00:09:41,228 It's a dissolvable bite guard, okay? 278 00:09:41,262 --> 00:09:43,266 You eat all the sweet treats you need, buddy, it's... 279 00:09:43,266 --> 00:09:45,737 It's tough taking care of an aging parent, it really is. 280 00:09:45,771 --> 00:09:47,440 Your mom's, like, 45. Whatever. 281 00:09:47,474 --> 00:09:49,813 Uh, actually, my mom just turned 50, 282 00:09:49,846 --> 00:09:50,815 and I can't wait to take care of her 283 00:09:51,082 --> 00:09:53,754 'cause she's gonna be such a fun roommate, she really is. 284 00:09:53,787 --> 00:09:56,492 [Patel] Yep. Aging parents can be tough. 285 00:09:56,492 --> 00:09:57,796 Not for me, personally. 286 00:09:57,829 --> 00:09:59,031 I got all these siblings and cousins. 287 00:09:59,064 --> 00:10:00,734 I'm never gonna have to worry about it. 288 00:10:00,734 --> 00:10:02,838 Yeah, my sister's on the hook for our parents 289 00:10:02,872 --> 00:10:05,243 'cause she's a hospice nurse, so she's, like, really sweet 290 00:10:05,276 --> 00:10:06,445 about gross old people. 291 00:10:06,445 --> 00:10:07,247 [Patel] Yeah, they're gross. 292 00:10:07,414 --> 00:10:09,451 [phone rings] -[Patel] We're both lucky. 293 00:10:09,451 --> 00:10:11,021 -Hi, Emily. -Hey, Frank. 294 00:10:11,055 --> 00:10:13,426 Your, um... your dad is here. 295 00:10:13,459 --> 00:10:15,464 [Frank] What? Ugh! 296 00:10:15,464 --> 00:10:17,000 Look, he senses heat like the Predator. 297 00:10:17,033 --> 00:10:19,739 My best advice is to cover yourself in mud and don't move. 298 00:10:19,772 --> 00:10:21,877 [Emily] He's been strongly requesting his sweater. 299 00:10:21,910 --> 00:10:23,747 I offered him my office cardigan, 300 00:10:23,747 --> 00:10:26,151 and he said he does not like balloon sleeves. 301 00:10:26,185 --> 00:10:27,788 You have my permission to put him down. 302 00:10:27,822 --> 00:10:29,358 I wanna watch the Mariner game. 303 00:10:29,391 --> 00:10:30,293 Okay. Yeah. 304 00:10:30,561 --> 00:10:32,531 We can set you up on the iPad until Frank gets back. 305 00:10:32,531 --> 00:10:34,669 And bring me my sweater, dipstick. 306 00:10:35,137 --> 00:10:37,307 Yeah, and bring the sweater, dipstick. 307 00:10:37,341 --> 00:10:38,977 Sorry, Frank. 308 00:10:41,883 --> 00:10:43,653 -Don't look at me. -Okay. 309 00:10:46,125 --> 00:10:49,364 No pine tar players who aren't fat. 310 00:10:49,398 --> 00:10:52,170 Baseball's not the same game. 311 00:10:52,203 --> 00:10:53,072 Mm-hmm. 312 00:10:54,407 --> 00:10:55,911 Oh, sorry, um, 313 00:10:55,944 --> 00:10:57,815 I can change that if you wanna watch something else. 314 00:10:57,848 --> 00:10:58,482 No, this is a good one. 315 00:10:58,650 --> 00:11:00,119 Pedro and Gemma get into a fight. 316 00:11:00,152 --> 00:11:01,923 Wait-wait-wait-wait-wait. Are-are you telling me 317 00:11:01,923 --> 00:11:03,794 that you watch Hot Pursuit? 318 00:11:03,827 --> 00:11:05,831 Well, at first I thought it was a cop show, 319 00:11:05,864 --> 00:11:06,700 and then it got its hooks in me. 320 00:11:06,933 --> 00:11:09,371 It's literally my favorite dating show of all time. 321 00:11:09,405 --> 00:11:10,508 We have to turn the volume up. 322 00:11:10,541 --> 00:11:12,076 Throw the subtitles on too. 323 00:11:12,110 --> 00:11:15,217 Definitely. I can never understand what Gemma is saying. 324 00:11:16,152 --> 00:11:19,492 A donation like this would be a wonderful way to honor 325 00:11:19,526 --> 00:11:21,028 the memory of Rusty. 326 00:11:21,061 --> 00:11:24,201 Yeah, now that he's crossed over the Rainbow Bridge, 327 00:11:24,234 --> 00:11:27,173 his earthly possessions can be put to good use. 328 00:11:28,009 --> 00:11:30,113 I think Rusty would've liked that. 329 00:11:30,447 --> 00:11:32,952 Absolutely. Yeah. 330 00:11:33,419 --> 00:11:35,289 Oh, come here, you. 331 00:11:35,624 --> 00:11:37,928 I know this is a difficult time, but... 332 00:11:37,962 --> 00:11:39,497 may I ask, did you buy in bulk? 333 00:11:39,932 --> 00:11:42,103 Hey, come here, just for a second. 334 00:11:42,103 --> 00:11:43,774 There's another service starting 335 00:11:43,807 --> 00:11:45,243 and look at the size of the gravestone. 336 00:11:45,276 --> 00:11:47,247 You just know they spoiled their dog. 337 00:11:47,848 --> 00:11:50,487 Please donate before 5:00 PM. Thank you. 338 00:11:50,521 --> 00:11:52,023 Watch out. 339 00:11:55,565 --> 00:11:58,035 Oh... God. 340 00:11:59,471 --> 00:12:00,841 Another great ep. 341 00:12:00,841 --> 00:12:02,277 Though I don't know how they can legally call 342 00:12:02,277 --> 00:12:05,016 any of those things bathing suits, but... 343 00:12:05,016 --> 00:12:07,120 Well, it's good that you have this show. 344 00:12:07,153 --> 00:12:08,089 Yeah. 345 00:12:08,322 --> 00:12:09,926 Wait, what do you mean? 346 00:12:09,959 --> 00:12:12,030 Nothing. It fills a void for you, it's good. 347 00:12:12,464 --> 00:12:15,938 Okay, well, you don't actually know that much about me, so. 348 00:12:15,972 --> 00:12:17,608 Well, I was a detective for 30 years. 349 00:12:17,642 --> 00:12:18,978 I can draw a few conclusions. 350 00:12:19,011 --> 00:12:20,346 -Please don't. -You have a... 351 00:12:20,380 --> 00:12:22,050 small bald spot 352 00:12:22,083 --> 00:12:24,054 in an irregular location on your scalp. 353 00:12:24,087 --> 00:12:25,825 -No. -You're a worrier. 354 00:12:25,825 --> 00:12:27,595 And you're a workaholic. 355 00:12:27,629 --> 00:12:29,197 And clearly you're not married, 356 00:12:29,231 --> 00:12:32,070 based on that withering ring finger. 357 00:12:32,604 --> 00:12:34,107 Excuse me. Um... 358 00:12:34,140 --> 00:12:36,311 I am actually very happy with my life, 359 00:12:36,345 --> 00:12:39,351 and I am not in a rush for any of that stuff. 360 00:12:39,384 --> 00:12:41,924 Well, part of the issue is how you dress. 361 00:12:41,990 --> 00:12:43,527 What's with the blazer? 362 00:12:43,527 --> 00:12:45,229 You win the Masters? 363 00:12:48,069 --> 00:12:50,340 The homeowner said she's been hearing a scuttling sound 364 00:12:50,373 --> 00:12:52,410 coming from up there for the past two weeks, 365 00:12:52,410 --> 00:12:55,283 and she said it's less of a shhk-shhk-shhk-shhk-shhk, 366 00:12:55,283 --> 00:12:57,387 and more of a tick-tick-tick-tick-kk-kk. 367 00:12:57,453 --> 00:13:00,426 Huh. Annoying and unhelpful as usual, thanks. 368 00:13:00,460 --> 00:13:02,932 [phone rings] 369 00:13:03,232 --> 00:13:05,871 Hey, Emily. Putting you on speaker. 370 00:13:05,905 --> 00:13:08,176 Hi, Frank, yeah, your father's a nightmare. 371 00:13:08,209 --> 00:13:09,879 So, his condition hasn't changed. 372 00:13:09,912 --> 00:13:10,647 Sounds like you 86'd him? 373 00:13:10,881 --> 00:13:13,520 Darn right, I put him in the parking lot. 374 00:13:13,553 --> 00:13:14,354 Isn't it about to rain? 375 00:13:14,555 --> 00:13:16,191 [Emily] Yes, so please come pick him up. 376 00:13:16,224 --> 00:13:19,264 I am gonna go journal. Bye. 377 00:13:25,176 --> 00:13:26,211 [phone rings] 378 00:13:26,245 --> 00:13:28,282 [thunder cracks] 379 00:13:28,617 --> 00:13:29,318 [Jimmy] What? 380 00:13:29,552 --> 00:13:31,254 I'm sending a cab to take you to my house. 381 00:13:31,288 --> 00:13:34,461 I'm not getting into some driverless robot car. 382 00:13:34,461 --> 00:13:37,500 No, I said a cab, probably driven by another 383 00:13:37,534 --> 00:13:39,037 half-blind old man like you. 384 00:13:39,070 --> 00:13:39,805 It's going to start raining. 385 00:13:39,972 --> 00:13:41,976 [Jimmy] I do just fine in the rain. 386 00:13:42,010 --> 00:13:44,280 Ask the Viet Cong. 387 00:13:47,588 --> 00:13:48,590 [yells] 388 00:13:49,626 --> 00:13:50,961 [yells] 389 00:13:51,161 --> 00:13:52,998 Are you-- are you all right? 390 00:13:53,032 --> 00:13:55,403 Yeah. I'm fine. No! I'm not. 391 00:13:55,403 --> 00:13:56,940 He's probably gonna catch pneumonia, 392 00:13:56,940 --> 00:13:58,476 and then I'll be stuck with him indefinitely. 393 00:13:58,510 --> 00:14:01,114 Him: slowly fusing to the fabric in the couch. 394 00:14:01,148 --> 00:14:03,452 Me, explaining what happened to the old host of Jeopardy! 395 00:14:03,485 --> 00:14:05,322 That's my life, forever! 396 00:14:07,562 --> 00:14:09,030 [chittering] -Ahh! 397 00:14:09,064 --> 00:14:10,634 -Ahh! -Shred, quick! 398 00:14:11,468 --> 00:14:13,439 Hey, are you okay? 399 00:14:13,472 --> 00:14:14,441 [Frank holds his breath] 400 00:14:14,474 --> 00:14:16,445 All right, you're scaring me a little bit. 401 00:14:16,445 --> 00:14:17,548 Vision's goin' blurry. 402 00:14:17,581 --> 00:14:19,585 Just gonna take a closer look at the floor. 403 00:14:19,618 --> 00:14:21,188 Wait. Frank? 404 00:14:21,222 --> 00:14:23,960 Frank, I only know how to do CPR on a dog. 405 00:14:23,993 --> 00:14:25,531 -I need you to get up. Ahh! [animal chitters] 406 00:14:25,564 --> 00:14:26,733 Ahh! Ahh... 407 00:14:27,066 --> 00:14:29,003 Haven't you done enough? 408 00:14:31,610 --> 00:14:34,414 [beeping] 409 00:14:34,447 --> 00:14:36,085 OMG, look who's here! 410 00:14:36,118 --> 00:14:38,355 You remember Patel. 411 00:14:38,355 --> 00:14:40,493 Victoria. Emily. 412 00:14:40,493 --> 00:14:41,395 Dude, I didn't hit my head. 413 00:14:41,428 --> 00:14:42,330 [Emily] We came as soon as we heard. 414 00:14:42,631 --> 00:14:45,336 Well, as soon as we could make out what Shred was saying 415 00:14:45,370 --> 00:14:46,072 in between sobs. 416 00:14:46,105 --> 00:14:48,009 Okay guys, I'm fine. 417 00:14:48,042 --> 00:14:49,110 Unless I'm not, of course. 418 00:14:49,144 --> 00:14:50,246 Well, we're here for you, buddy. 419 00:14:50,279 --> 00:14:51,081 You got a plan for this sherbet? 420 00:14:51,315 --> 00:14:53,385 Oh, and don't worry, Frank. Your dad is okay. 421 00:14:53,419 --> 00:14:55,056 -I didn't ask. -He's down in the car. 422 00:14:55,090 --> 00:14:56,727 And can I just say, I am surprised this is 423 00:14:56,760 --> 00:14:58,162 your first heart episode, 424 00:14:58,162 --> 00:15:00,166 Mr. Shaw! Good news. 425 00:15:00,166 --> 00:15:01,669 Your EKG results are normal. 426 00:15:01,736 --> 00:15:02,972 -[Shred] Yes! -Yes! I knew it. 427 00:15:03,006 --> 00:15:05,009 My heart is awesome. Yours all suck. 428 00:15:05,009 --> 00:15:07,013 Yeah, it seems this incident was simply caused by 429 00:15:07,013 --> 00:15:08,382 excessive flatulence. 430 00:15:08,415 --> 00:15:09,284 [Emily] Oh. 431 00:15:09,519 --> 00:15:11,756 Thank you, doctor, for waiting until 432 00:15:11,789 --> 00:15:14,762 all my co-workers were present to give me that diagnosis. 433 00:15:14,795 --> 00:15:16,733 Could we get that report in writing? 434 00:15:16,766 --> 00:15:17,535 We'd love to frame it. 435 00:15:17,735 --> 00:15:19,839 Have you had any sugar-free foods recently? 436 00:15:19,872 --> 00:15:23,479 Yes. My man was mainlining sugar-free gummy worms all day. 437 00:15:23,479 --> 00:15:25,483 Well, that would do it. We found high amounts of 438 00:15:25,518 --> 00:15:27,454 sorbitol in your blood, which can contribute 439 00:15:27,487 --> 00:15:30,093 to chest pain and high levels of gas. 440 00:15:30,093 --> 00:15:33,032 Yeah, I was here when the nurse released it, and, uh, 441 00:15:33,332 --> 00:15:35,136 I will never forget what I heard. 442 00:15:35,169 --> 00:15:35,837 [Frank] Stop, stop. 443 00:15:36,037 --> 00:15:38,209 Listen, I don't usually eat this way. 444 00:15:38,242 --> 00:15:40,614 I track all my macros across three different apps. 445 00:15:40,647 --> 00:15:41,649 I'm just... 446 00:15:41,649 --> 00:15:43,285 wound a little tight today. 447 00:15:43,319 --> 00:15:45,055 Well, today was a false alarm. 448 00:15:45,055 --> 00:15:47,093 But with your family history of heart disease, 449 00:15:47,127 --> 00:15:49,532 it's important that you manage your stress. 450 00:15:51,101 --> 00:15:54,374 You know, I still have a lot to process, so... 451 00:15:54,374 --> 00:15:56,647 I'm gonna have to ask all of you to leave the room. 452 00:15:56,847 --> 00:15:58,382 - Absolutely. - Of course. 453 00:15:58,448 --> 00:15:59,552 Immediately. 454 00:15:59,586 --> 00:16:00,253 [Emily] Yeah. 455 00:16:00,453 --> 00:16:02,524 No, we gotta go. We gotta go right now. 456 00:16:02,524 --> 00:16:04,127 -We gotta go right now! -Go-go-go-go! 457 00:16:04,161 --> 00:16:04,929 [Victoria] Yes! 458 00:16:05,163 --> 00:16:07,100 Okay, I just got a message from that family 459 00:16:07,133 --> 00:16:08,435 who buried their poodle. 460 00:16:08,469 --> 00:16:11,342 Two bags of food and a gently used dog bed. 461 00:16:11,510 --> 00:16:14,114 At this rate, I'm gonna need a second shed. 462 00:16:14,114 --> 00:16:16,251 Hey, guys, I just got a pretty weird call. 463 00:16:16,251 --> 00:16:17,019 A man said that you were 464 00:16:17,186 --> 00:16:19,826 soliciting him during his cat's funeral? 465 00:16:19,859 --> 00:16:20,727 -Mmhmm. -No, we didn't mean to interrupt 466 00:16:21,028 --> 00:16:23,466 the service, it was just a super long moment of silence. 467 00:16:23,499 --> 00:16:24,168 What? 468 00:16:24,368 --> 00:16:24,936 Actually, we brought them closure. 469 00:16:25,336 --> 00:16:28,309 And scored a bunch of free stuff. Up top. 470 00:16:28,342 --> 00:16:31,817 Look, your job is very hard, but it has turned you into, 471 00:16:31,850 --> 00:16:33,118 and I say this with love, 472 00:16:33,152 --> 00:16:34,187 soulless monsters. 473 00:16:34,420 --> 00:16:36,559 Uh... soulless monsters with a kennel full of new dog food. 474 00:16:36,592 --> 00:16:38,730 -Take a look at that kennel. -Have you been out there? 475 00:16:38,763 --> 00:16:40,166 -Yeah. -Yeah. 476 00:16:40,199 --> 00:16:42,571 Okay. Um, look. I'm a cool boss, I am. 477 00:16:42,571 --> 00:16:44,408 Everyone knows it, everyone's talking about it, 478 00:16:44,441 --> 00:16:46,244 and I know that you guys use gallows humor 479 00:16:46,278 --> 00:16:48,282 to get through the day, but this has gone too far. 480 00:16:48,282 --> 00:16:50,320 I really think you need to talk to somebody about it. 481 00:16:50,353 --> 00:16:51,589 You mean like an open mic? 482 00:16:51,622 --> 00:16:53,358 'Cause I've been working on this joke about 483 00:16:53,358 --> 00:16:54,461 the headless rabbits we found. 484 00:16:54,494 --> 00:16:56,265 You've heard of a hairless head, 485 00:16:56,298 --> 00:16:57,768 but have you heard of a-- -[Emily] Okay. 486 00:16:57,801 --> 00:16:58,836 Don't wanna hear the end of that. 487 00:16:59,070 --> 00:17:01,643 Um, no, I meant that there's a more healthy way to process 488 00:17:01,676 --> 00:17:03,445 the sad things that you see on the job 489 00:17:03,479 --> 00:17:05,249 than making jokes. Like therapy. 490 00:17:05,283 --> 00:17:06,920 -We don't need that. -What? 491 00:17:06,920 --> 00:17:07,554 We don't need that. 492 00:17:07,755 --> 00:17:09,558 It's not good to bottle stuff up. 493 00:17:09,592 --> 00:17:10,259 Look at Frank. 494 00:17:10,493 --> 00:17:12,464 And how should we be, what, like you? 495 00:17:12,464 --> 00:17:15,236 Yeah. Yelling at old guys, leaving them out in a monsoon. 496 00:17:15,269 --> 00:17:17,207 Okay, fine. Be miserable. I don't really care. 497 00:17:17,240 --> 00:17:18,810 Just don't let it affect your jobs anymore. 498 00:17:18,844 --> 00:17:20,413 -Mm-kay. -That's a good plan. 499 00:17:20,479 --> 00:17:21,281 Nice. 500 00:17:26,458 --> 00:17:28,596 I've heard of undressing people with your eyes, 501 00:17:28,630 --> 00:17:30,700 but hugging people with your eyes? 502 00:17:30,734 --> 00:17:31,769 It's disturbing. 503 00:17:32,169 --> 00:17:33,673 You really scared me today. 504 00:17:33,706 --> 00:17:34,541 Everything scares you. 505 00:17:34,775 --> 00:17:36,546 I can't say Bloody Mary three times without you-- 506 00:17:36,546 --> 00:17:37,480 Don't. 507 00:17:37,514 --> 00:17:39,217 It's twice this year. Don't do it. 508 00:17:39,217 --> 00:17:40,587 And I'm serious, man. Okay? 509 00:17:40,621 --> 00:17:42,591 Your dad turns you into a stress machine, 510 00:17:42,591 --> 00:17:44,728 and that's only gonna get worse as he gets older. 511 00:17:44,762 --> 00:17:46,465 So, I've brought somebody here 512 00:17:46,498 --> 00:17:49,571 that knows a thing or two about that. 513 00:17:55,449 --> 00:17:57,153 [donkey brays] 514 00:17:58,488 --> 00:18:00,894 I'll give you two a second alone. 515 00:18:01,395 --> 00:18:05,469 Someday they'll track a disease spreading to this very moment. 516 00:18:10,948 --> 00:18:12,484 That is really cute. 517 00:18:12,518 --> 00:18:13,754 Adorable. 518 00:18:13,787 --> 00:18:15,256 See? We feel stuff. 519 00:18:15,256 --> 00:18:16,526 Yeah, we're not monsters. 520 00:18:16,560 --> 00:18:17,995 We just don't dwell on the negatives. 521 00:18:18,029 --> 00:18:18,931 -Right. Yeah. -If we were, 522 00:18:19,198 --> 00:18:21,368 we would look at that puppy over there and we might... 523 00:18:21,368 --> 00:18:23,405 remember some things. 524 00:18:23,438 --> 00:18:24,407 Yeah. 525 00:18:24,909 --> 00:18:26,646 Like what happened on Route 12. 526 00:18:26,679 --> 00:18:28,215 Route 12. I don't-- 527 00:18:28,248 --> 00:18:29,585 I don't think I remember that one. 528 00:18:29,619 --> 00:18:31,388 Route 12 was the labradoodle puppy. 529 00:18:31,421 --> 00:18:32,858 No, I know. Of course I remember. 530 00:18:32,858 --> 00:18:34,662 I'm just pushing it down. 531 00:18:37,734 --> 00:18:39,437 What was his name? 532 00:18:40,908 --> 00:18:41,976 Splat. 533 00:18:41,976 --> 00:18:44,280 No. Seriously, I wanna remember. 534 00:18:44,313 --> 00:18:45,651 It wasn't Splat, it was Burrito. 535 00:18:45,651 --> 00:18:48,657 Burrito, that's right. I knew it was something pretty. 536 00:18:48,657 --> 00:18:50,359 Stop, I can feel you getting upset. 537 00:18:50,392 --> 00:18:52,865 I don't wanna get upset, so just stop crying. 538 00:18:52,865 --> 00:18:54,502 I'm not up-- [snorts] 539 00:18:54,502 --> 00:18:55,436 Stop. 540 00:18:55,469 --> 00:18:57,508 You remember the kittens in the well? 541 00:18:57,541 --> 00:18:59,478 Alastair, Pepper, Buttons and Crosby. 542 00:18:59,512 --> 00:19:01,649 -I think about them every night. -I think of them every night. 543 00:19:01,649 --> 00:19:03,520 [sobbing] And I don't wanna think about them anymore. 544 00:19:03,553 --> 00:19:06,258 [sobbing] I don't-- I'm so sick of thinking of them. 545 00:19:06,291 --> 00:19:08,229 You guys are scaring that child. What's going on? 546 00:19:08,262 --> 00:19:08,964 You opened the floodgates. 547 00:19:09,164 --> 00:19:10,834 -Everything's gonna die. -Everything is. 548 00:19:10,868 --> 00:19:13,038 Okay. All right, I'm pulling you both from the field. 549 00:19:13,038 --> 00:19:14,842 -Let's go. -Cherish this time. 550 00:19:14,875 --> 00:19:17,480 Because before you know it, that dog's gonna be gone. 551 00:19:17,515 --> 00:19:18,717 -And your parents. -No-no-no-no-no. 552 00:19:18,717 --> 00:19:20,419 -Everything. -Oh, he's gonna be there. 553 00:19:20,453 --> 00:19:21,989 He's gonna be there. Therapy now. 554 00:19:22,022 --> 00:19:22,925 [Patel sobs] 555 00:19:23,259 --> 00:19:25,463 I don't know, Bucky. 556 00:19:25,463 --> 00:19:29,438 Doesn't he realize that you're supposed to mellow out with age? 557 00:19:29,471 --> 00:19:31,809 And somehow, I think he's getting even worse. 558 00:19:31,809 --> 00:19:34,347 And because my family sucks, I'm gonna be the one 559 00:19:34,380 --> 00:19:37,320 that has to take care of him, and I just don't... 560 00:19:37,353 --> 00:19:38,857 know if I can do that. 561 00:19:39,357 --> 00:19:42,798 I mean, who's gonna take care of me when I get old? 562 00:19:44,301 --> 00:19:46,939 'Cause I'm all alone. 563 00:19:46,972 --> 00:19:48,442 And... 564 00:19:49,578 --> 00:19:52,450 I don't know if that's ever gonna change. 565 00:19:54,087 --> 00:19:57,527 You are surprisingly helpful to talk to. 566 00:19:58,897 --> 00:20:00,466 [Frank] Hey, Dad. 567 00:20:00,834 --> 00:20:02,804 [TV in the background] 568 00:20:02,804 --> 00:20:04,474 I, uh... 569 00:20:04,474 --> 00:20:06,812 can't believe I'm gonna say this, but, uh... 570 00:20:07,815 --> 00:20:09,284 I'd like to talk to you. 571 00:20:09,317 --> 00:20:10,587 [TV volume gets louder] 572 00:20:10,620 --> 00:20:14,060 We need to try and find a way to make this work. 573 00:20:14,093 --> 00:20:16,064 We need to yell less! 574 00:20:16,064 --> 00:20:18,102 Or maybe even... 575 00:20:18,102 --> 00:20:20,507 listen to each other. [TV volume mutes] 576 00:20:22,477 --> 00:20:24,648 Look, I understand that 577 00:20:24,681 --> 00:20:28,556 you've been through a lot these past few days, so... 578 00:20:30,627 --> 00:20:31,862 Here. 579 00:20:34,535 --> 00:20:39,010 It's the wrong sweater, numbnuts I said the blue one. 580 00:20:39,043 --> 00:20:40,714 -That is blue. -The one I like! 581 00:20:40,747 --> 00:20:43,520 Not the cheap one you gave me for Christmas. 582 00:20:43,920 --> 00:20:45,957 Color-blind and stupid. 583 00:20:47,628 --> 00:20:48,863 [knocking] 584 00:20:51,602 --> 00:20:53,806 You can't leave him here! I won the race! 585 00:20:53,840 --> 00:20:55,743 I have no honor. 586 00:21:00,753 --> 00:21:03,826 My wife vetoed all my baby names. 587 00:21:03,860 --> 00:21:05,496 Huckleberry Patel. 588 00:21:05,530 --> 00:21:07,701 Would've been a major league pitcher. 589 00:21:07,767 --> 00:21:10,138 So, what have I gotta say to get you to prescribe me 590 00:21:10,138 --> 00:21:11,374 the good stuff? 591 00:21:11,408 --> 00:21:13,145 I think I led us down a weird path. 592 00:21:13,145 --> 00:21:14,782 I'm not actually gonna kill anyone. 593 00:21:14,816 --> 00:21:17,386 You know, I was just asking if you would have to report it, 594 00:21:17,420 --> 00:21:19,023 out of curiosity. 595 00:21:19,625 --> 00:21:22,396 And you do have to report it, which is good. 596 00:21:22,396 --> 00:21:23,767 And why I asked. 597 00:21:23,800 --> 00:21:25,804 I understand that giving a patient a letter grade 598 00:21:25,837 --> 00:21:28,509 completely misses the point of therapy, but if you were 599 00:21:28,543 --> 00:21:31,850 to give me a score out of 100 on how good I'm doing... 600 00:21:31,883 --> 00:21:33,820 Here's a couple of areas I don't want to unravel. 601 00:21:33,854 --> 00:21:36,424 Love life, family, fear of mortality. 602 00:21:36,458 --> 00:21:38,963 Oh, nothing about body or food. Let's do it.