1
00:00:17,626 --> 00:00:20,518
Uh, oke, ini...
2
00:00:20,542 --> 00:00:22,389
Um...
3
00:00:22,413 --> 00:00:24,652
Jadi...
4
00:00:24,676 --> 00:00:26,176
Hmm? Aku
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,004
- Kau?
- Ya, aku
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,310
Aku...
7
00:00:30,334 --> 00:00:33,357
Oke, baris Dickinsonnya.
8
00:00:33,381 --> 00:00:38,579
"Untuk setiap saat yang menggembirakan,
kita harus membayar
9
00:00:38,603 --> 00:00:42,844
penderitaan dengan rasio yang tajam
dan bergetar terhadap ekstasi."
10
00:00:42,868 --> 00:00:44,933
Oh, dia brilian.
11
00:00:44,957 --> 00:00:47,458
Tapi kau memahaminya
12
00:00:47,482 --> 00:00:50,722
Aku suka di mana...
13
00:00:50,746 --> 00:00:54,793
Oke. Ketegangan kawat
piano yang kencang
14
00:01:00,103 --> 00:01:05,693
dari mata uang membutuhkan
waktu bertahun-tahun.
15
00:01:05,717 --> 00:01:07,130
Itu sangat bagus.
16
00:01:07,154 --> 00:01:11,308
- Kau pikir begitu?
- Ya. Ya.
17
00:01:11,332 --> 00:01:13,397
Emily Dickinson tidak keren.
18
00:01:13,421 --> 00:01:14,659
Oke. Tidak tidak.
19
00:01:14,683 --> 00:01:16,922
Kau harus membaca Dickinson lebih banyak.
20
00:01:16,946 --> 00:01:20,186
Apa itu?
Ada sesuatu di situ.
21
00:01:20,210 --> 00:01:21,709
Sesuatu?
22
00:01:21,733 --> 00:01:24,345
Eric, kau kehilangan
kata yang paling penting.
23
00:01:26,129 --> 00:01:28,653
- Anna?
- Kredit sebagian.
24
00:01:33,005 --> 00:01:40,293
Baiklah, jadi satu momen kecil
kegembiraan membawa rasa sakit.
25
00:01:40,317 --> 00:01:44,863
Satu insting gembira yang harus
kita bayar dengan kesedihan?
26
00:01:44,887 --> 00:01:47,822
Kukira keduanya.
27
00:01:47,846 --> 00:01:49,085
Anna?
28
00:01:49,109 --> 00:01:50,675
Aku harus pergi.
29
00:02:02,557 --> 00:02:03,882
Hei, aku akan meneleponmu nanti.
30
00:02:03,906 --> 00:02:05,342
Jangan... jangan...
31
00:02:10,652 --> 00:02:14,675
Kenapa Dickinson menulis
kata tinggal dalam "Kemungkinan?"
32
00:02:14,699 --> 00:02:17,243
Tempat tinggalnya menggangguku.
33
00:02:17,267 --> 00:02:21,552
- Hai.
- Hai.
34
00:02:21,576 --> 00:02:25,643
Um, aku selalu memandang
hidup sedikit negatif.
35
00:02:25,667 --> 00:02:28,124
Ada kemungkinan,
36
00:02:28,148 --> 00:02:31,779
tapi dia tidak meninggalkan rumahnya, tahu?
37
00:02:31,803 --> 00:02:33,912
Ini bukan kutipan cangkir kopi.
38
00:02:33,936 --> 00:02:36,610
Ini sangat masuk akal.
39
00:02:36,634 --> 00:02:38,917
- Teh?
- Tidak, tidak usah.
40
00:02:38,941 --> 00:02:45,706
Kau yakin
tidak ingin teh melati mint?
41
00:02:45,730 --> 00:02:48,231
Astaga, Bu!
42
00:02:48,255 --> 00:02:50,972
Astaga! Tidak, aku tahu itu.
43
00:02:50,996 --> 00:02:52,365
Aku tahu saat kau memberitahuku
44
00:02:52,389 --> 00:02:54,193
dia membawamu
ke restoran konyol itu.
45
00:02:54,217 --> 00:02:58,241
Ya, dia melamar.
Dan, yah, aku memilih ya.
46
00:02:58,265 --> 00:03:00,156
Aku suka cincin ini.
47
00:03:00,180 --> 00:03:02,636
Ini milik neneknya.
48
00:03:02,660 --> 00:03:05,422
Oh, Bu, aku sangat
bahagia untukmu.
49
00:03:05,446 --> 00:03:08,990
Aku sangat bahagia
untuk kalian berdua.
50
00:03:09,014 --> 00:03:12,211
Aku juga.
51
00:03:12,235 --> 00:03:13,802
- Wow.
- Ya, wow!
52
00:03:18,807 --> 00:03:21,786
Aku mendengarmu bicara
dengan laki-laki?
53
00:03:21,810 --> 00:03:23,353
Saat aku berada di ruang sana.
54
00:03:23,377 --> 00:03:26,094
Ya.
55
00:03:26,118 --> 00:03:27,903
Anak kuliah?
56
00:03:30,035 --> 00:03:32,188
- Anna?
- Tidak, tidak.
57
00:03:32,212 --> 00:03:34,625
Dia tinggal 900 mil jauhnya.
Ini tidak penting.
58
00:03:34,649 --> 00:03:36,975
Tidak terdengar seperti tidak penting.
59
00:03:36,999 --> 00:03:39,325
Apakah Tim berlutut?
60
00:03:39,349 --> 00:03:41,632
Usaha yang bagus.
Dan ya, dia melakukannya.
61
00:03:41,656 --> 00:03:43,329
Ini tidak penting.
62
00:03:43,353 --> 00:03:46,376
Hanya laki-laki yang
kuajak bicara online.
63
00:03:46,400 --> 00:03:49,683
Kukira itu cuma alasanmu saja.
64
00:03:49,707 --> 00:03:52,797
Wow, keren,
ada yang sudah bertunangan.
65
00:04:03,591 --> 00:04:06,028
Aku akan membuat kopi.
Kau mau?
66
00:04:09,292 --> 00:04:10,989
Brit?
67
00:04:13,209 --> 00:04:16,580
Aku mencerca Pak Golding di lab kimia.
68
00:04:16,604 --> 00:04:19,278
Dia memberi tahu istrinya, dan sekarang
kami berada di threesome poliamori.
69
00:04:19,302 --> 00:04:21,628
Sangat bagus.
70
00:04:21,652 --> 00:04:23,891
- Brit?
- Hai, maaf. Apa?
71
00:04:23,915 --> 00:04:25,284
Kau ingin kopi?
72
00:04:25,308 --> 00:04:27,417
Eh, ya, mau.
Terima kasih.
73
00:04:27,441 --> 00:04:28,964
Kau tidak perlu membentakku.
74
00:04:32,968 --> 00:04:36,513
- Siapa Eric?
- Jangan jawab itu.
75
00:04:36,537 --> 00:04:37,992
Hai, Eric.
Siapa kau?
76
00:04:38,016 --> 00:04:41,213
Oh, um... hai.
77
00:04:41,237 --> 00:04:42,432
Hai. Siapa kau?
78
00:04:42,456 --> 00:04:45,391
Hei, aku akan meneleponmu nanti, oke?
79
00:04:45,415 --> 00:04:46,740
Kau tidak bisa melakukan itu.
80
00:04:46,764 --> 00:04:49,439
- Siapa Eric?
- Tidak, Brit.
81
00:04:49,463 --> 00:04:51,876
Kau akan meneleponnya nanti?
Suaranya seperti pria dewasa.
82
00:04:51,900 --> 00:04:54,008
Maksudnya apa?
83
00:04:54,032 --> 00:04:55,401
Siapa itu?
84
00:04:55,425 --> 00:04:56,750
Dia lebih tua.
85
00:04:56,774 --> 00:04:59,884
Oke. Seberapa tua?
86
00:04:59,908 --> 00:05:02,495
Aku tidak tahu.
Anak kuliahan?
87
00:05:02,519 --> 00:05:04,216
Kami hanya bicara.
88
00:05:05,914 --> 00:05:07,500
Kau gadis kecil yang nakal, bukan?
89
00:05:07,524 --> 00:05:09,502
- Berhenti!
- Sayang?
90
00:05:09,526 --> 00:05:11,876
Ya.
91
00:05:13,400 --> 00:05:16,944
"Jiwa tua, setelah hidup
melalui cinta dan kehilangan
92
00:05:16,968 --> 00:05:20,208
dan pengulangan masa lalu,
melihat keseluruhan
93
00:05:20,232 --> 00:05:24,106
dan sering digambarkan sebagai
bijaksana melampaui usia mereka."
94
00:05:26,761 --> 00:05:30,262
Lihat itu... itu pasti kau.
95
00:05:30,286 --> 00:05:33,309
Video Call?
96
00:05:33,333 --> 00:05:37,051
Tidak
97
00:05:37,075 --> 00:05:40,838
Aku merasa...
98
00:05:40,862 --> 00:05:44,232
Kau tak mau melihatku?
99
00:05:44,256 --> 00:05:48,149
Terkadang aku suka
fokus pada suaramu
100
00:05:48,173 --> 00:05:53,416
dan kata-katamu tanpa
wajahmu yang mengganggu itu.
101
00:05:53,440 --> 00:05:55,267
Ya benar.
102
00:06:01,404 --> 00:06:02,860
Aku suka keterikatan ini.
103
00:06:02,884 --> 00:06:05,993
Kita bertemu satu sama lain.
104
00:06:06,017 --> 00:06:09,630
Ya, tentu.
Mampir saja, kenapa tidak?
105
00:06:12,284 --> 00:06:15,940
Maksudku, jangan berpikir
kita akan bertemu suatu hari nanti?
106
00:06:18,378 --> 00:06:20,249
Tidak.
107
00:06:22,556 --> 00:06:25,535
Itu bagian dari
pesona hubungan ini, Eric.
108
00:06:25,559 --> 00:06:27,909
Jarak yang sangat jauh
yang memisahkan kita.
109
00:06:33,480 --> 00:06:37,808
Entahlah.
Rasanya tidak benar.
110
00:06:37,832 --> 00:06:43,577
Aku ingin sekali bertemu dan berada
di ruangan yang sama denganmu.
111
00:06:53,804 --> 00:06:55,676
Aku harus tidur.
112
00:06:59,854 --> 00:07:01,353
- Anna.
- Ini aku
113
00:07:01,377 --> 00:07:03,510
meniupkanmu ciuman.
114
00:07:15,913 --> 00:07:18,501
Jadi, aku punya dua open
house besok,
115
00:07:18,525 --> 00:07:20,720
dan lalu Tim dan aku akan
bertemu dengan para katering
116
00:07:20,744 --> 00:07:22,703
untuk pesta pertunangan.
117
00:07:25,706 --> 00:07:28,641
- Tapi... hai.
- Keren keren.
118
00:07:28,665 --> 00:07:31,688
Um, aku ingin kembali ke masa
lalu untuk mungkin melakukan,
119
00:07:31,712 --> 00:07:34,430
seperti, pesta ulang tahun
kecil denganmu
120
00:07:34,454 --> 00:07:35,779
sebelum kau dan temanmu nongkrong, oke?
121
00:07:35,803 --> 00:07:38,458
Terima kasih.
122
00:07:41,504 --> 00:07:44,614
Eh, juga, kita harus duduk
123
00:07:44,638 --> 00:07:48,337
dan meresmikan tanggal
tur kampusnya, sayang.
124
00:07:51,514 --> 00:07:53,187
Sayang?
125
00:07:53,211 --> 00:07:55,755
Tentu saja.
126
00:07:55,779 --> 00:07:57,825
Hey anak gadis.
127
00:07:59,435 --> 00:08:01,176
Ayo.
128
00:08:08,836 --> 00:08:11,510
- Hey. - Hei.
129
00:08:11,534 --> 00:08:14,644
Aku mulai berpikir
kau akan meng-ghosting-ku.
130
00:08:14,668 --> 00:08:18,474
Tidak, tidak, aku sedikit tersesat.
131
00:08:18,498 --> 00:08:20,737
Apa maksudmu?
132
00:08:20,761 --> 00:08:23,130
Aku tidak tahu di mana aku berada.
133
00:08:23,154 --> 00:08:25,481
Maksudku, aku akan memutar kamera,
aku akan menunjukkannya padamu.
134
00:08:25,505 --> 00:08:29,310
Yakin aku tidak
bisa membantumu, tapi oke?
135
00:08:29,334 --> 00:08:30,834
Tidak?
136
00:08:30,858 --> 00:08:32,816
Bagaimana menurutmu?
137
00:08:33,840 --> 00:09:09,840
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
138
00:09:26,870 --> 00:09:28,263
Aku minta maaf.
139
00:09:30,961 --> 00:09:33,157
Kau menyadari
140
00:09:33,181 --> 00:09:35,028
betapa tidak pantas dan
agresifnya hal ini?
141
00:09:35,052 --> 00:09:36,943
Ya. Um, aku minta maaf.
142
00:09:36,967 --> 00:09:40,033
Aku..
143
00:09:40,057 --> 00:09:44,864
Kukira ini langkah yang baik
144
00:09:44,888 --> 00:09:47,867
tapi...
145
00:09:47,891 --> 00:09:53,481
Ya, langkah baik dan bodoh.
146
00:09:53,505 --> 00:09:55,246
Ya.
147
00:09:56,683 --> 00:10:00,097
Sialan. Aku minta maaf.
148
00:10:00,121 --> 00:10:02,123
Apa?
149
00:10:04,299 --> 00:10:07,670
Dengar, um, aku
punya hadiah untukmu.
150
00:10:07,694 --> 00:10:11,611
Aku akan... Aku akan
meninggalkannya di beranda, oke?
151
00:10:14,396 --> 00:10:18,594
Sh... Maaf.
152
00:10:18,618 --> 00:10:20,683
Tidak, tunggu.
153
00:10:20,707 --> 00:10:22,665
Uh... tunggu.
154
00:10:33,676 --> 00:10:35,156
Hai.
155
00:10:38,420 --> 00:10:41,355
Um.
156
00:10:41,379 --> 00:10:43,662
Aku tidak tertarik untuk masuk.
157
00:10:43,686 --> 00:10:46,036
Aku hanya ingin memberimu ini.
158
00:10:51,476 --> 00:10:53,740
Selamat ulang tahun.
159
00:10:56,960 --> 00:10:59,504
Oke.
160
00:10:59,528 --> 00:11:02,463
Um, tidak, kau tahu apa?
Sebenarnya, aku, um...
161
00:11:02,487 --> 00:11:05,249
Satu hal lagi, lalu...
Lalu aku akan pergi.
162
00:11:05,273 --> 00:11:09,712
Kau lebih cantik saat ketemu langsung.
163
00:11:12,889 --> 00:11:16,173
Um, dan um, aku
akan pergi sekarang.
164
00:11:16,197 --> 00:11:20,481
Um, aku minta maaf jika
aku membuatmu takut.
165
00:11:20,505 --> 00:11:22,222
Aku bodoh.
166
00:11:22,246 --> 00:11:24,485
Ini bodoh.
167
00:11:24,509 --> 00:11:26,662
Um...
168
00:11:26,686 --> 00:11:29,490
Hubungi aku nanti jika kau...
169
00:11:29,514 --> 00:11:31,516
Jika kau menyukainya.
170
00:12:15,256 --> 00:12:19,410
"Hidupnya sudah berdiri
dengan pistol yang terisi."
171
00:12:19,434 --> 00:12:24,154
Di tikungan sampai
suatu hari pemiliknya lewat
172
00:12:24,178 --> 00:12:28,008
"mengidentifikasi dan membawaku pergi."
173
00:12:47,810 --> 00:12:51,224
Berapa umurmu sebenarnya?
174
00:12:51,248 --> 00:12:52,835
28.
175
00:12:52,859 --> 00:12:56,403
Astaga.
176
00:12:56,427 --> 00:12:59,406
Aku tidak kuliah.
177
00:12:59,430 --> 00:13:06,065
Aku pernah kuliah, tapi aku keluar
beberapa waktu yang lalu.
178
00:13:06,089 --> 00:13:07,632
Aku punya banyak pertanyaan.
179
00:13:07,656 --> 00:13:10,374
Dan aku ingin berterus terang padamu
180
00:13:10,398 --> 00:13:12,332
tentang segala hal.
181
00:13:12,356 --> 00:13:14,619
- Itu perhatianmu.
- Dengar.
182
00:13:17,231 --> 00:13:19,252
- Saat kita pertama kali bertemu...
- Bertemu?
183
00:13:19,276 --> 00:13:20,819
Eric, aku bertemu denganmu,
setengah jam yang lalu.
184
00:13:20,843 --> 00:13:24,997
Oke, baiklah. Saat kita...
185
00:13:25,021 --> 00:13:32,004
Saat kita pertama kali, kau
tahu, mengenal satu sama lain...
186
00:13:32,028 --> 00:13:36,095
Aku tahu betapa istimewanya
dirimu, dan... dan aku...
187
00:13:36,119 --> 00:13:38,663
Aku panik.
188
00:13:38,687 --> 00:13:41,840
Maksudmu kau berbohong?
189
00:13:41,864 --> 00:13:43,083
Ya.
190
00:13:45,346 --> 00:13:47,478
Kenapa kau panik?
191
00:13:49,872 --> 00:13:54,505
Maksudku, kau sangat pintar dan
192
00:13:54,529 --> 00:13:59,336
kau lucu dan kau
baik dan perhatian.
193
00:13:59,360 --> 00:14:01,860
Kau seperti
1.000.001 hal lainnya,
194
00:14:01,884 --> 00:14:04,254
dan aku.
195
00:14:04,278 --> 00:14:06,125
Aku tahu aku
tidak ingin kehilangan
196
00:14:06,149 --> 00:14:08,369
sesuatu yang sangat potensial.
197
00:14:10,719 --> 00:14:13,654
Hey. Bisakah kau berada
di sana jam 4:30 hari ini?
198
00:14:13,678 --> 00:14:16,396
Aku butuh bantuan dengan pitanya.
199
00:14:16,420 --> 00:14:18,050
Pita?
200
00:14:18,074 --> 00:14:20,879
Ya, itu hal yang akan kita lakukan.
Sungguh ironis.
201
00:14:20,903 --> 00:14:23,142
Sekarang?
202
00:14:23,166 --> 00:14:26,953
Ya, 75% ironis.
203
00:14:28,868 --> 00:14:34,719
Selamat atas langkah
besar dan bodohmu.
204
00:14:34,743 --> 00:14:37,964
Besar dan
bodoh atau pulang, bukan?
205
00:14:45,232 --> 00:14:48,167
Terima kasih atas bukunya.
206
00:14:48,191 --> 00:14:49,734
Itu salah satu
hadiah paling bijaksana
207
00:14:49,758 --> 00:14:51,760
yang pernah diberikan
siapa pun padaku.
208
00:14:55,068 --> 00:14:56,808
Aku senang.
209
00:15:07,428 --> 00:15:11,016
Baiklah.
210
00:15:11,040 --> 00:15:12,539
Tidak.
211
00:15:12,563 --> 00:15:15,610
Tidak, tidak mungkin aku
tidak mendapatkan pelukan.
212
00:15:21,529 --> 00:15:23,811
Oh...
213
00:15:23,835 --> 00:15:26,075
Kenapa?
214
00:15:26,099 --> 00:15:30,059
Kenapa rambutmu wangi sekali?
215
00:15:35,847 --> 00:15:36,955
Astaga.
216
00:15:36,979 --> 00:15:38,957
Aku
217
00:15:38,981 --> 00:15:40,263
Aku harus pergi.
218
00:15:40,287 --> 00:15:41,810
- Ya, benar.
- Ya.
219
00:15:50,036 --> 00:15:52,318
Sayang.
220
00:15:52,342 --> 00:15:54,930
Ini topi yang ironis dan
kau harus memakainya.
221
00:15:54,954 --> 00:15:56,496
Ini adalah aturan.
222
00:15:56,520 --> 00:15:58,194
- Mana gadis yang berulang tahun?
- Aku tidak tahu.
223
00:15:58,218 --> 00:16:00,370
Dia akan datang
sebentar lagi.
224
00:16:00,394 --> 00:16:01,786
Anna!
225
00:16:06,443 --> 00:16:08,813
Hey.
226
00:16:08,837 --> 00:16:10,423
- Sial.
- Apa?
227
00:16:10,447 --> 00:16:13,296
Eh, ibuku di rumah.
Kita tertidur.
228
00:16:13,320 --> 00:16:14,775
Tunggu apa? Apa?
229
00:16:14,799 --> 00:16:16,386
Eh, kau harus berpakaian.
230
00:16:16,410 --> 00:16:18,083
- Sial.
- Cepat.
231
00:16:18,107 --> 00:16:20,303
Oh, sial.
232
00:16:20,327 --> 00:16:21,782
Baju?
233
00:16:21,806 --> 00:16:24,568
Di mana bajuku? Di mana bajuku?
234
00:16:24,592 --> 00:16:27,658
- Anna?
- Tunggu.
235
00:16:27,682 --> 00:16:29,007
Um, tidak, kau harus bersembunyi.
236
00:16:29,031 --> 00:16:30,748
- Apa?
- Bersembunyi.
237
00:16:30,772 --> 00:16:33,359
Anna?
238
00:16:33,383 --> 00:16:35,231
- Hah? Sayang?
- Tunggu.
239
00:16:35,255 --> 00:16:36,972
Jangan. Jangan mengetuk?
240
00:16:36,996 --> 00:16:41,454
Maaf.
Kukira kau mengatakan masuk.
241
00:16:41,478 --> 00:16:44,153
Um, aku punya sesuatu
untukmu di lantai bawah.
242
00:16:44,177 --> 00:16:45,806
Dan teman-temanmu
itu hampir tiba, jadi...
243
00:16:45,830 --> 00:16:48,244
Ya.
Tidak, aku minta maaf karena membentak.
244
00:16:48,268 --> 00:16:50,986
Maaf aku menerobos masuk.
245
00:16:51,010 --> 00:16:54,337
Tidak, aku ketiduran.
Aku jadi sedikit marah.
246
00:16:54,361 --> 00:16:55,686
Bukan masalah besar.
247
00:16:55,710 --> 00:16:57,494
- Aku akan segera keluar.
- Oke.
248
00:17:02,543 --> 00:17:04,173
Itu apa?
249
00:17:04,197 --> 00:17:07,567
Aku tidak tahu bagaimana aku
akan mengeluarkanmu dari sini.
250
00:17:07,591 --> 00:17:10,855
- Apa maksudmu?
- Ibuku dan Tim ada di rumah.
251
00:17:12,814 --> 00:17:14,183
Eh, jendelanya?
252
00:17:14,207 --> 00:17:15,488
Tidak terbuka cukup
lebar untuk tubuhmu.
253
00:17:15,512 --> 00:17:16,837
Aku sudah mencoba.
254
00:17:16,861 --> 00:17:19,014
Aku...
255
00:17:19,038 --> 00:17:20,754
- Aku tidak bisa tinggal di sini.
- Kau harus tetap di sini.
256
00:17:20,778 --> 00:17:22,669
Tidak, aku tidak bisa.
257
00:17:22,693 --> 00:17:25,133
Oke, kalau begitu ayo ke sana
dan Tim akan menangkapmu.
258
00:17:28,656 --> 00:17:30,721
Tim seorang Polisi?
259
00:17:30,745 --> 00:17:32,679
Asisten Kapolri.
260
00:17:32,703 --> 00:17:34,140
Apa?
261
00:17:37,621 --> 00:17:39,449
Apa kepalaku masih utuh?
262
00:17:41,451 --> 00:17:43,212
Ya kupikir begitu.
263
00:17:43,236 --> 00:17:44,802
Karena dia hampir menggigitnya.
264
00:17:52,027 --> 00:17:54,073
Ulang tahun!
265
00:17:56,162 --> 00:17:58,792
- Aku tidak bisa keluar terlambat.
- Tidak, aku tidak bisa.
266
00:17:58,816 --> 00:18:00,142
Aku tidak bisa tetap
tinggal di rumahmu.
267
00:18:00,166 --> 00:18:02,753
Aku akan pulang secepat mungkin.
Aku berjanji.
268
00:18:02,777 --> 00:18:05,103
- Anna?!
- Ya!
269
00:18:05,127 --> 00:18:07,497
Tolong, tetap di sini.
270
00:18:07,521 --> 00:18:09,412
Aku akan segera kembali, oke?
271
00:18:09,436 --> 00:18:11,481
Aku ingin bertemu denganmu nanti.
272
00:18:17,270 --> 00:18:18,421
Kau berjanji?
273
00:18:18,445 --> 00:18:19,489
Ya.
274
00:18:41,946 --> 00:18:43,818
Terima kasih.
275
00:18:48,344 --> 00:18:50,627
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih Ibu.
276
00:18:50,651 --> 00:18:53,325
- Selamat ulang tahun.
- Wah, kau juga?
277
00:18:53,349 --> 00:18:55,936
Ya, rupanya ini tradisi?
278
00:18:55,960 --> 00:18:58,156
Oke, kami harus...
279
00:18:58,180 --> 00:18:59,244
- Ya, kami harus pergi.
- Oh tunggu.
280
00:18:59,268 --> 00:19:01,464
Tidak, tidak, tidak, oke?
281
00:19:01,488 --> 00:19:04,031
Aku membuat kue
vegan ini dari tadi.
282
00:19:04,055 --> 00:19:06,991
Aku tahu kau tidak suka makanan manis,
tapi setidaknya kau harus mencobanya.
283
00:19:07,015 --> 00:19:08,935
Oke, satu gigitan dan
kami akan pergi...
284
00:19:10,149 --> 00:19:12,518
- Enak
- Kau menyukainya?
285
00:19:12,542 --> 00:19:13,998
Selamat tinggal.
286
00:19:14,022 --> 00:19:15,217
- Ayo.
- Sampai jumpa, terima kasih.
287
00:19:15,241 --> 00:19:16,261
- Enak katanya
- Dia menyukai.
288
00:19:16,285 --> 00:19:17,725
Dalam satu gigitan, dia menyukainya.
289
00:19:21,334 --> 00:19:23,945
Denny, apa kabar?
290
00:19:25,686 --> 00:19:28,012
Hey.
291
00:19:28,036 --> 00:19:30,014
Ya Tuhan.
292
00:19:30,038 --> 00:19:31,581
Lihat.
293
00:19:31,605 --> 00:19:33,191
- Denny.
- Ya.
294
00:19:33,215 --> 00:19:37,108
Jadi selamat ulang tahun, kurasa.
295
00:19:37,132 --> 00:19:38,544
Um...
296
00:19:38,568 --> 00:19:41,156
Brit, rupanya
pembohong,
297
00:19:41,180 --> 00:19:46,465
bilang kau tidak
berada di sini, jadi...
298
00:19:46,489 --> 00:19:47,988
Terima kasih, Denny.
299
00:19:48,012 --> 00:19:50,861
Ya. Baiklah.
300
00:19:50,885 --> 00:19:53,037
Baiklah, eh, sampai jumpa.
301
00:19:53,061 --> 00:19:54,560
Aku akan menemuimu...
Aku akan menemuimu nanti.
302
00:19:54,584 --> 00:19:56,127
Sampai jumpa.
303
00:19:56,151 --> 00:19:58,216
- Sampai jumpa, Denny.
- Berhenti.
304
00:19:58,240 --> 00:20:01,112
- Hentikan, itu sangat manis.
- Dia sangat imut.
305
00:20:19,870 --> 00:20:21,370
Ya.
306
00:20:21,394 --> 00:20:22,893
Kau tahu aku mau kan.
307
00:20:22,917 --> 00:20:25,156
Kau punya kolam renang.
308
00:20:25,180 --> 00:20:26,897
Kau punya kamar Hailey,
309
00:20:26,921 --> 00:20:28,986
Mungkin untuk Anna,
yang besar.
310
00:20:29,010 --> 00:20:31,752
Kita akan punya gym di ruang bawah tanah.
311
00:20:33,536 --> 00:20:35,645
Lucu, bukan?
312
00:20:35,669 --> 00:20:38,213
Kau menjualnya padaku, dan sekarang
aku mencoba untuk menjualnya kembali.
313
00:20:38,237 --> 00:20:40,848
Ya, aku tahu di mana semua
asbes itu disembunyikan.
314
00:20:46,593 --> 00:20:51,530
Aku ragu untuk
meninggalkan tempat ini.
315
00:20:51,554 --> 00:20:53,358
Setelah Gary pergi,
kami mengalami
316
00:20:53,382 --> 00:20:57,188
situasi yang menyebalkan,
317
00:20:57,212 --> 00:21:03,716
dan ini adalah tempat pertama
yang terasa seperti rumah.
318
00:21:03,740 --> 00:21:06,241
Aku mengerti.
319
00:21:06,265 --> 00:21:07,918
Aku mengerti.
320
00:21:27,895 --> 00:21:30,615
Hei, perempuan yang berulang tahun,
apa yang kau lakukan dengan ponselmu?
321
00:21:44,477 --> 00:21:46,411
Hei, nona, kau ingin bergabung
dengan pesta ulang tahunmu?
322
00:21:46,435 --> 00:21:49,719
Maaf. Ibuku menanyakan keberadaan kita.
323
00:21:49,743 --> 00:21:51,503
Ya Tuhan.
324
00:21:51,527 --> 00:21:53,462
Tim dan dia adalah
relationship goalku.
325
00:21:53,486 --> 00:21:55,115
- Ya.
- Aku mencintaimu.
326
00:21:55,139 --> 00:21:57,030
- Kau juga.
- Kau juga?
327
00:21:57,054 --> 00:21:58,684
Omong kosong macam apa itu.
328
00:21:58,708 --> 00:22:00,599
- Apa maksudmu?
- Kau juga?
329
00:22:00,623 --> 00:22:02,183
- Aku mencintaimu.
- Itulah yang kumaksud.
330
00:22:15,899 --> 00:22:18,313
Kau akan memanggil ayah pada Tim?
331
00:22:18,337 --> 00:22:21,403
Tidak, kukira itu aneh.
332
00:22:21,427 --> 00:22:23,405
Ayahmu pernah meneleponmu
di hari ulang tahunmu?
333
00:22:23,429 --> 00:22:25,711
Tidak, aku tidak pernah bicara
dengannya sejak aku berusia empat tahun,
334
00:22:25,735 --> 00:22:27,539
tapi aku tidak tertarik.
335
00:22:27,563 --> 00:22:29,883
Itu satu-satunya
saat ayahku memanggilku.
336
00:23:53,867 --> 00:23:55,303
Eric?
337
00:23:57,871 --> 00:23:59,046
Eric.
338
00:24:12,320 --> 00:24:14,583
Maaf, orang yang anda hubungi...
339
00:24:42,306 --> 00:24:47,398
Ibu!
340
00:24:49,966 --> 00:24:51,490
Ibu?
341
00:25:01,630 --> 00:25:05,305
- Ya ampun.
- Maaf.
342
00:25:05,329 --> 00:25:06,524
Apa yang kau lakukan
343
00:25:06,548 --> 00:25:08,178
pada jam segini?
344
00:25:08,202 --> 00:25:11,094
- Aku tidak bisa tidur.
- Maaf.
345
00:25:11,118 --> 00:25:13,270
Ada muffin zucchini
yang kau suka.
346
00:25:13,294 --> 00:25:14,817
Ooh.
347
00:25:19,866 --> 00:25:23,976
Jadi, kau akan bermasalah
denganku?
348
00:25:24,000 --> 00:25:25,674
Apa maksudmu?
349
00:25:25,698 --> 00:25:27,414
Maksudku, kupikir mungkin
350
00:25:27,438 --> 00:25:30,026
kau telah melakukan sesuatu kemarin.
351
00:25:30,050 --> 00:25:31,984
Maksudnya apa?
352
00:25:32,008 --> 00:25:34,334
Kalian merokok ganja
atau sesuatu yang lain?
353
00:25:34,358 --> 00:25:37,163
Kami? Tidak Memangnya kenapa?
354
00:25:37,187 --> 00:25:39,601
Karena kau tidak suka kue, dan lihat itu.
355
00:25:39,625 --> 00:25:42,149
- Itu bukan aku.
- Tidak?
356
00:25:44,281 --> 00:25:47,522
Itu Brit. Dia meminta kue lagi.
357
00:25:47,546 --> 00:25:49,828
Semoga kau tidak keberatan.
Tentu saja tidak.
358
00:25:49,852 --> 00:25:53,919
- Dia menyukainya?
- Kau membuat Brit makan vegan?
359
00:25:53,943 --> 00:25:56,618
- Ya.
- Ya, benar.
360
00:25:56,642 --> 00:25:58,924
Um, aku akan mencuci pakaian.
361
00:25:58,948 --> 00:26:01,144
- Kau membutuhkan sesuatu?
- Tidak. Aku akan mengerjakan tugasku nanti.
362
00:26:01,168 --> 00:26:03,581
Oke. Dan kalian
akan nongkrong nanti?
363
00:26:03,605 --> 00:26:06,366
Oke. Selamat bersenang-senang. Hati-hati.
364
00:26:06,390 --> 00:26:08,064
- Dari?
- Aku tidak tahu.
365
00:26:08,088 --> 00:26:10,109
Hal-hal buruk dan
orang-orang dan obat-obatan
366
00:26:10,133 --> 00:26:13,504
dan semua hal buruk
yang mungkin kau temui.
367
00:26:13,528 --> 00:26:15,462
- Benar. Oke.
- Selamat tinggal sayang.
368
00:26:15,486 --> 00:26:16,966
Selamat tinggal.
369
00:26:46,343 --> 00:26:47,823
Ya Tuhan.
370
00:26:49,477 --> 00:26:51,890
Aku tidak bisa menyalahkanmu
karena memperluas wawasanmu.
371
00:26:51,914 --> 00:26:54,066
Laki-laki akan tetap jadi anak laki-laki.
372
00:26:54,090 --> 00:26:55,590
Mereka akan sama dengan
yang kita kenal di kelas lima.
373
00:26:55,614 --> 00:26:57,243
- Mereka lebih tinggi.
- Berhenti.
374
00:26:57,267 --> 00:26:59,202
Oke, apa yang kalian bahas?
375
00:26:59,226 --> 00:27:01,857
- Ada apa, Ronaldo?
- Aku Messi.
376
00:27:01,881 --> 00:27:03,423
Ah, begitu.
377
00:27:03,447 --> 00:27:04,816
Hei, kau ingin melakukan sesuatu?
378
00:27:04,840 --> 00:27:06,601
Seperti apa?
379
00:27:06,625 --> 00:27:08,931
Aku tidak tahu. 7-Eleven.
380
00:27:11,281 --> 00:27:13,564
Ayo.
381
00:27:13,588 --> 00:27:17,307
Sialan.
Ayo kita lakukan sesuatu.
382
00:27:17,331 --> 00:27:20,179
Oke.
383
00:27:20,203 --> 00:27:23,269
Bung. Maksudku,
dia bukan Neil deGrasse Tyson.
384
00:27:23,293 --> 00:27:24,706
- Ya, tidak.
- Dia laki-laki yang baik.
385
00:27:24,730 --> 00:27:27,012
Tidakkah kau pikir begitu?
386
00:27:27,036 --> 00:27:28,231
- Eric datang.
- Apa?
387
00:27:28,255 --> 00:27:29,667
- Berhenti.
- Tidak, dia tidak mungkin datang.
388
00:27:29,691 --> 00:27:31,756
- Kau serius?
- Saat ulang tahunku.
389
00:27:31,780 --> 00:27:33,628
- Apa yang kalian lakukan?
- Entahlah.
390
00:27:33,652 --> 00:27:35,020
Kami nongkrong.
391
00:27:35,044 --> 00:27:37,109
Kalian nongkrong?
392
00:27:37,133 --> 00:27:39,634
Kau tidak bisa berhenti tersenyum.
393
00:27:39,658 --> 00:27:42,027
Aku tidak pernah bertemu orang seperti dia.
394
00:27:42,051 --> 00:27:45,683
- Anna.
- Dia membuatku mabuk kepayang.
395
00:27:45,707 --> 00:27:49,165
Oke, kau harus berhati-hati.
Kau tidak mengenal dia.
396
00:27:49,189 --> 00:27:51,080
Kukira aku sudah terpikat.
397
00:27:51,104 --> 00:27:52,255
Ditambah lagi, dia agak tua.
398
00:27:52,279 --> 00:27:55,475
Dia tidak setua itu.
399
00:27:55,499 --> 00:27:57,173
Jadi, ini akan jadi, seperti apa?
400
00:27:57,197 --> 00:27:59,741
Aku tidak tahu. Mungkin.
401
00:27:59,765 --> 00:28:02,004
Hei, kalian ikut atau tidak?!
402
00:28:02,028 --> 00:28:03,179
Ya!
403
00:28:03,203 --> 00:28:05,335
Eh, aku akan menyusul.
404
00:28:07,555 --> 00:28:10,316
Jangan kirim foto telanjang.
Sextortion, itu nyata.
405
00:28:10,340 --> 00:28:12,710
Ibuku membuatku menonton film tetang itu.
Itu gila.
406
00:28:12,734 --> 00:28:15,670
- Oke.
- Oke?
407
00:28:15,694 --> 00:28:18,194
Astaga, di mana kau?
408
00:28:18,218 --> 00:28:22,024
Um, aku tidak tahu.
409
00:28:22,048 --> 00:28:25,331
Truk berhenti di suatu tempat.
410
00:28:25,355 --> 00:28:29,596
Aku meneleponmu
sejak tadi malam.
411
00:28:29,620 --> 00:28:31,622
Ponselku mati. Maaf.
412
00:28:33,799 --> 00:28:36,299
Kau akan pulang.
413
00:28:36,323 --> 00:28:38,518
Ya.
414
00:28:38,542 --> 00:28:41,347
Aku pulang, dan
kau tidak ada di sana.
415
00:28:41,371 --> 00:28:44,002
Ya. Dan itu aneh sekali.
416
00:28:44,026 --> 00:28:47,571
Berada di sana bersama ibumu.
417
00:28:47,595 --> 00:28:49,965
Tidak, aku tahu, tapi
Anna, itu terlalu aneh.
418
00:28:49,989 --> 00:28:52,750
Seperti...
419
00:28:52,774 --> 00:28:56,841
Aku dengar dia mandi, dan
aku keluar dari sana.
420
00:28:56,865 --> 00:28:59,626
Kau makan sepotong kue.
421
00:28:59,650 --> 00:29:02,566
Oh tuhan.
Ulang tahun yang luar biasa.
422
00:29:03,959 --> 00:29:05,720
Kau meninggalkan piringnya,
423
00:29:05,744 --> 00:29:07,243
dan ibuku menemukannya.
424
00:29:07,267 --> 00:29:08,505
Oh, sial.
425
00:29:08,529 --> 00:29:11,203
Aku sangat menyesal.
426
00:29:11,227 --> 00:29:12,639
Itu tidak lucu.
427
00:29:12,663 --> 00:29:15,294
Maksudku, itu lucu, tapi
tidak. Aku minta maaf.
428
00:29:15,318 --> 00:29:18,800
Ya. Kau harus
minta maaf, dasar psiko.
429
00:29:24,588 --> 00:29:28,743
Kau adalah hal
terbaik yang pernah ada
430
00:29:28,767 --> 00:29:31,421
terjadi padaku
dalam waktu yang lama.
431
00:29:39,647 --> 00:29:42,278
Aku akan meneleponmu nanti.
432
00:29:42,302 --> 00:29:44,323
Tentu saja.
433
00:29:44,347 --> 00:29:47,762
Oke.
434
00:29:47,786 --> 00:29:50,199
Baiklah selamat tinggal.
435
00:29:50,223 --> 00:29:52,834
Selamat tinggal.
436
00:30:06,108 --> 00:30:07,694
Maksudku,
kupikir cukup ruangnya.
437
00:30:07,718 --> 00:30:09,522
- Yah begitulah. Maksudku...
- Hei.
438
00:30:09,546 --> 00:30:11,418
- Hey.
- Hei, ayo lihat ini.
439
00:30:13,594 --> 00:30:15,441
- Ini tempatnya?
- Ya, ini salah satunya.
440
00:30:15,465 --> 00:30:17,661
Oke, jadi upacaranya di sini,
441
00:30:17,685 --> 00:30:20,055
lalu ada lumbung tiang
sebagai cadangan cuaca.
442
00:30:20,079 --> 00:30:23,928
Kau bisa membuat lubang api
dan band di sana.
443
00:30:23,952 --> 00:30:25,538
- Luar biasa.
- Ya.
444
00:30:25,562 --> 00:30:27,671
- Kita pikir ini dia.
- Keren.
445
00:30:27,695 --> 00:30:28,933
- Ya.
- Kau ingin melihat
446
00:30:28,957 --> 00:30:31,849
yang lain?
447
00:30:31,873 --> 00:30:34,199
- Oke.
- Kukira itu adil untuk dikatakan
448
00:30:34,223 --> 00:30:36,138
ini menarik untuk kita.
449
00:31:15,221 --> 00:31:17,982
Lihat dirimu, Ibu.
450
00:31:18,006 --> 00:31:21,618
- Ini lucu, kan?
- Ini sangat lucu.
451
00:31:25,884 --> 00:31:28,906
- Kau tahu apa?
- Hmm?
452
00:31:28,930 --> 00:31:31,561
Tim beruntung memilikimu.
453
00:31:31,585 --> 00:31:35,347
Apa yang menyebabkan
tindakan kebaikan yang acak itu?
454
00:31:35,371 --> 00:31:38,307
Aku.
455
00:31:38,331 --> 00:31:41,334
Aku senang melihatmu bahagia.
456
00:31:43,118 --> 00:31:46,948
Terima kasih sayang.
Aku senang menjadi bahagia.
457
00:31:48,776 --> 00:31:50,580
Aku selalu berpikir
ada bagian dari dirimu
458
00:31:50,604 --> 00:31:55,193
yang tidak ingin membiarkan
dirimu bahagia itu saja.
459
00:31:55,217 --> 00:31:58,544
Mungkin.
460
00:31:58,568 --> 00:32:01,460
Tapi jika sesuatu membuatmu
bahagia, kau harus menghormatinya.
461
00:32:01,484 --> 00:32:03,138
Benar?
462
00:32:05,184 --> 00:32:08,163
Kukira begitu, ya.
463
00:32:08,187 --> 00:32:11,059
Ah.
464
00:32:24,768 --> 00:32:26,616
Hey.
Maaf, aku punya masalah rambut.
465
00:32:26,640 --> 00:32:29,532
- Jangan khawatir.
- Itu terlihat baik saja?
466
00:32:29,556 --> 00:32:31,514
- Ya.
- Oke.
467
00:33:04,417 --> 00:33:06,027
Aku punya pacar.
468
00:33:07,376 --> 00:33:09,572
Oh wow. Oke.
469
00:33:09,596 --> 00:33:12,749
Ya. Berita baik.
470
00:33:12,773 --> 00:33:15,360
- Itu keren.
- Ya.
471
00:33:15,384 --> 00:33:16,927
Kau tidak pernah mengatakannya.
472
00:33:16,951 --> 00:33:18,779
Aku mengatakan sekarang.
473
00:33:20,215 --> 00:33:23,368
- Denny?
- Tidak.
474
00:33:23,392 --> 00:33:25,501
Apa aku kenal dia?
475
00:33:25,525 --> 00:33:27,677
Dia tidak bersekolah di sekolahku.
476
00:33:27,701 --> 00:33:29,746
Bagaimana kau mengenalnya?
477
00:33:32,532 --> 00:33:35,250
Oh, ini akan terdengar
lebih buruk dari yang sebenarnya,
478
00:33:35,274 --> 00:33:37,015
kami bertemu secara online.
479
00:33:38,625 --> 00:33:39,950
Kau bertemu di Internet?
480
00:33:39,974 --> 00:33:42,997
Ya.
481
00:33:43,021 --> 00:33:45,608
Berapa umurnya?
482
00:33:45,632 --> 00:33:47,262
Dia lebih tua.
483
00:33:47,286 --> 00:33:48,809
Berapa umurnya?
484
00:33:51,246 --> 00:33:55,270
Um
485
00:33:55,294 --> 00:33:58,142
20-an, pertengahan 20-an.
486
00:33:58,166 --> 00:34:00,318
Pertengahan 20-an?
487
00:34:00,342 --> 00:34:02,146
Kukira begitu, ya.
488
00:34:02,170 --> 00:34:04,279
Kau tidak bisa melakukan itu, Ana.
489
00:34:04,303 --> 00:34:07,543
Kau tidak bisa melakukan itu.
490
00:34:07,567 --> 00:34:09,612
Sangat terlambat.
491
00:34:14,226 --> 00:34:16,726
Aku tahu aku tahu.
492
00:34:16,750 --> 00:34:18,150
Aku butuh serangan yang lebih baik.
493
00:34:28,762 --> 00:34:30,740
Aku tahu seharusnya
aku tidak memberitahumu.
494
00:34:30,764 --> 00:34:33,003
Tidak.
495
00:34:33,027 --> 00:34:36,050
Aku senang kau memberitahukannya.
Aku.
496
00:34:36,074 --> 00:34:39,096
Aku.
497
00:34:39,120 --> 00:34:40,861
Apa?
498
00:34:44,125 --> 00:34:47,061
Aku mengkhawatirkanmu, Anna.
499
00:34:47,085 --> 00:34:49,541
Aku khawatir kau mungkin
sedang kacau.
500
00:34:49,565 --> 00:34:52,631
Aku tidak kacau.
501
00:34:52,655 --> 00:34:55,547
Bagaimana.
502
00:34:55,571 --> 00:34:57,486
Aku sedang jatuh cinta.
503
00:34:59,445 --> 00:35:00,683
Anna.
504
00:35:00,707 --> 00:35:03,164
Apa?
505
00:35:03,188 --> 00:35:05,731
Aku tidak ingin menyimpan
apa pun darimu lagi.
506
00:35:05,755 --> 00:35:08,386
Bagus.
Aku tidak ingin kau melakukannya.
507
00:35:08,410 --> 00:35:10,736
Ini membuatku stres.
508
00:35:10,760 --> 00:35:14,547
Oh, aku tahu.
509
00:35:16,070 --> 00:35:17,613
Dan kita bisa mengatasinya.
510
00:35:17,637 --> 00:35:20,683
Tidak ada yang harus dipikirkan.
511
00:35:27,081 --> 00:35:30,582
Uh, di mana dia tinggal?
512
00:35:30,606 --> 00:35:32,715
Sangat jauh.
513
00:35:32,739 --> 00:35:35,413
900 mil.
514
00:35:35,437 --> 00:35:38,808
Jadi, kalian belum pernah
bertemu satu sama lain?
515
00:35:38,832 --> 00:35:41,680
Tidak, kami sudah bertemu.
516
00:35:41,704 --> 00:35:43,029
Apakah kau...
517
00:35:43,053 --> 00:35:45,055
Kau sudah berhubungan seks?
518
00:35:51,061 --> 00:35:53,170
Dia datang ke sini?
519
00:35:53,194 --> 00:35:57,392
Dia berkendara sejauh
900 mil untuk menemuimu?
520
00:35:57,416 --> 00:35:59,026
Ya.
521
00:36:00,897 --> 00:36:02,397
Di mana dia?
522
00:36:02,421 --> 00:36:04,162
Di mana dia sekarang?
523
00:36:06,207 --> 00:36:09,143
Dia ada di sini, sebenarnya.
524
00:36:09,167 --> 00:36:11,145
Dia ada di luar.
525
00:36:11,169 --> 00:36:12,842
Dia ada di sini?
526
00:36:12,866 --> 00:36:14,322
Ya.
527
00:36:14,346 --> 00:36:16,715
Dia ingin bertemu denganmu, dan
528
00:36:16,739 --> 00:36:20,284
aku ingin kau bertemu dengannya.
529
00:36:20,308 --> 00:36:22,745
Apa kau yakin akan hal itu?
530
00:36:24,443 --> 00:36:26,184
Oke.
531
00:36:29,230 --> 00:36:30,579
Oke.
532
00:36:39,675 --> 00:36:41,566
Belum ada yang mati.
533
00:36:41,590 --> 00:36:44,221
Ini masih permulaan.
534
00:36:44,245 --> 00:36:46,595
Ayo.
535
00:36:51,209 --> 00:36:53,733
- Hai.
- Hai.
536
00:36:55,822 --> 00:36:57,887
Hai. Tim.
537
00:36:57,911 --> 00:36:59,845
- Eric.
- Senang berkenalan denganmu.
538
00:36:59,869 --> 00:37:02,132
Dan itu ibuku, Beth.
539
00:37:04,657 --> 00:37:06,615
Hei, Beth.
540
00:37:12,491 --> 00:37:14,077
Ya, ya.
541
00:37:14,101 --> 00:37:15,600
Kami mengambil
semua ini sekarang.
542
00:37:15,624 --> 00:37:17,820
- Tentu, aku mengerti.
- Banyak info baru.
543
00:37:17,844 --> 00:37:21,804
Ya, ya. Ya, aku minta maaf.
544
00:37:24,154 --> 00:37:27,221
Um...
545
00:37:27,245 --> 00:37:31,050
Ya. Uh, dengar, biar ku...
Biar ku memulai dengan berkata.
546
00:37:31,074 --> 00:37:36,210
Aku tidak pernah berniat
semua ini bisa terjadi.
547
00:37:38,430 --> 00:37:40,712
Kami bertemu secara daring.
548
00:37:40,736 --> 00:37:42,366
- Di forum puisi.
- Ya.
549
00:37:42,390 --> 00:37:45,064
Kami tadi... Kami sedang
membicarakan puisi.
550
00:37:45,088 --> 00:37:47,197
Maksudku, itu.
Aku tidak tahu apa-apa
551
00:37:47,221 --> 00:37:52,550
tentang Anna.
552
00:37:52,574 --> 00:37:55,553
Aku tidak tahu.
Sungguh, sebenarnya kami...
553
00:37:55,577 --> 00:37:58,841
Kami jatuh cinta
sebelum kami menyadarinya.
554
00:38:01,279 --> 00:38:03,019
Ibu.
555
00:38:04,804 --> 00:38:05,868
- Beri dia waktu sebentar.
- Ya, ya.
556
00:38:05,892 --> 00:38:08,523
Aku minta maaf.
557
00:38:08,547 --> 00:38:10,220
- Aku minta maaf.
- Tidak,
558
00:38:10,244 --> 00:38:12,028
Kau tak perlu menyesal.
559
00:38:19,209 --> 00:38:20,428
Hey.
560
00:38:24,302 --> 00:38:26,192
Kita bisa menangani ini.
561
00:38:26,216 --> 00:38:28,194
Dia cuma naksir.
562
00:38:28,218 --> 00:38:29,413
Hailey akan melakukan hal serupa.
563
00:38:29,437 --> 00:38:31,981
Aku ingin dia keluar.
564
00:38:32,005 --> 00:38:33,548
Apa?
565
00:38:33,572 --> 00:38:37,247
Dia harus keluar dari rumahku.
566
00:38:37,271 --> 00:38:38,770
Jika kau melarang Anna,
567
00:38:38,794 --> 00:38:40,361
dia akan...
568
00:38:44,800 --> 00:38:46,822
- Keluar dari rumahku.
- Tidak, Bu.
569
00:38:46,846 --> 00:38:48,519
- Keluar sekarang.
- Oke.
570
00:38:48,543 --> 00:38:49,955
- Keluar.
- Tidak.
571
00:38:49,979 --> 00:38:52,741
Tidak, jika dia pergi, aku juga pergi.
572
00:38:52,765 --> 00:38:55,202
- Tidak.
- Ya, aku ikut dengannya.
573
00:38:59,293 --> 00:39:01,837
Eric, bisakah aku bicara
berdua denganmu sebentar?
574
00:39:01,861 --> 00:39:02,968
- Tidak.
- Ya.
575
00:39:02,992 --> 00:39:04,796
- Bisa kan?
- Tidak tidak.
576
00:39:04,820 --> 00:39:06,102
- Hei, tidak apa-apa.
- Tidak, tidak apa-apa.
577
00:39:06,126 --> 00:39:08,476
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
578
00:39:24,884 --> 00:39:27,016
Kau terlihat cantik.
579
00:39:29,715 --> 00:39:31,107
Apa?
580
00:39:39,246 --> 00:39:41,248
Maksudku...
581
00:39:46,862 --> 00:39:49,604
Hei, ayolah.
Beri mereka waktu sebentar.
582
00:39:52,781 --> 00:39:55,020
Apa yang kulakukan di sini?
583
00:39:55,044 --> 00:39:56,587
Itu pertanyaan yang menarik.
584
00:39:56,611 --> 00:40:03,768
Aku tidak tahu.
Apa yang kulakukan di sini?
585
00:40:03,792 --> 00:40:05,794
Apa yang terjadi?
586
00:40:07,361 --> 00:40:08,686
Tidak ada apa-apa.
Aku harus pergi.
587
00:40:08,710 --> 00:40:10,035
- Apa yang dia katakan padamu?
- Dia tidak...
588
00:40:10,059 --> 00:40:11,472
- Aku harus pergi.
- Apa katamu?
589
00:40:11,496 --> 00:40:13,343
Tidak ada. Hei, dia
tidak mengatakan apa-apa, oke?
590
00:40:13,367 --> 00:40:15,389
Tidak ada yang bisa
dilakukan sekarang.
591
00:40:15,413 --> 00:40:16,999
- Kita terjebak. Hanya itu saja.
- Aku tidak ingin kau pergi.
592
00:40:17,023 --> 00:40:18,522
Semua orang butuh istirahat.
593
00:40:18,546 --> 00:40:20,437
- Aku akan ikut denganmu.
- Tidak, Anna.
594
00:40:20,461 --> 00:40:22,308
Kau benar ibu.
Ini bukan cara melakukan ini.
595
00:40:22,332 --> 00:40:25,224
Mau kemana kau?
596
00:40:25,248 --> 00:40:27,575
Aku akan kembali.
597
00:40:27,599 --> 00:40:29,339
Oke? Aku berjanji.
598
00:40:36,085 --> 00:40:38,697
Dengar, aku tahu
ini sulit untukmu.
599
00:40:40,916 --> 00:40:42,831
Dan aku minta maaf.
600
00:40:44,877 --> 00:40:47,923
Tapi kami merasa ini
hal yang benar untuk dilakukan.
601
00:40:51,013 --> 00:40:52,928
Mengeluarkannya di tempat terbuka.
602
00:40:56,018 --> 00:40:57,455
Semua akan baik saja.
603
00:41:02,851 --> 00:41:04,394
Aku akan bicara denganmu segera, oke?
604
00:41:04,418 --> 00:41:05,898
Oke.
605
00:41:07,943 --> 00:41:09,162
Semua akan baik saja.
606
00:41:17,518 --> 00:41:19,017
Apa yang kau katakan padanya?
607
00:41:19,041 --> 00:41:20,869
- Anna, tenang.
- Jangan ikut campur.
608
00:41:21,893 --> 00:41:52,893
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
609
00:42:03,172 --> 00:42:04,933
Ini akan berlalu.
610
00:42:04,957 --> 00:42:06,412
Dia hanya naksir.
611
00:42:06,436 --> 00:42:08,980
Mereka berhubungan seks.
612
00:42:09,004 --> 00:42:11,766
- Kapan?
- Aku tidak tahu.
613
00:42:11,790 --> 00:42:15,639
Ulang tahunnya atau tepat setelah dia
menunggu sampai dia berusia 17 tahun.
614
00:42:15,663 --> 00:42:18,250
Dia tahu apa yang dia lakukan.
615
00:42:18,274 --> 00:42:22,864
Dia tahu persis apa
yang dia lakukan.
616
00:42:22,888 --> 00:42:24,387
Ini sudah diperhitungkan.
617
00:42:24,411 --> 00:42:26,911
Ya benar.
618
00:42:26,935 --> 00:42:28,304
Bagaimana jika bukan itu masalahnya?
619
00:42:28,328 --> 00:42:31,437
- Ini adalah masalahnya.
- Bagaimana kau tahu.
620
00:42:31,461 --> 00:42:34,832
Karena aku tahu, Tim.
621
00:42:34,856 --> 00:42:36,660
Oke.
622
00:42:36,684 --> 00:42:39,426
Aku tidak ingin
melihat laki-laki itu lagi.
623
00:42:49,828 --> 00:42:52,720
Hey.
624
00:42:52,744 --> 00:42:56,114
Kita akan menanganinya, oke?
625
00:42:56,138 --> 00:42:57,594
Kita akan menanganinya bersama-sama.
626
00:42:57,618 --> 00:42:59,161
Aku tahu ini masalah besar
627
00:42:59,185 --> 00:43:03,078
tapi kita akan menanganinya.
628
00:43:03,102 --> 00:43:04,364
Oke?
629
00:43:10,022 --> 00:43:11,327
Kau baik saja?
630
00:43:23,122 --> 00:43:25,709
Aku membuatkanmu salah
satu smoothie protein.
631
00:43:25,733 --> 00:43:28,582
Mangga ekstra.
632
00:43:28,606 --> 00:43:31,043
Anna, tolong.
633
00:43:34,046 --> 00:43:35,371
Aku tidak ingin kau terluka.
634
00:43:35,395 --> 00:43:38,287
Kau mengerti itu, bukan?
635
00:43:38,311 --> 00:43:40,681
Lalu kenapa kau menyakitiku?
636
00:43:40,705 --> 00:43:42,857
Anna.
637
00:43:42,881 --> 00:43:45,642
Astaga.
638
00:43:45,666 --> 00:43:48,253
Kau berpikir
ibumu dan tunangannya
639
00:43:48,277 --> 00:43:51,169
akan menarik pacarmu
dan menghajarnya,
640
00:43:51,193 --> 00:43:52,649
- kapan mereka bertemu?
- Tidak, tapi aku
641
00:43:52,673 --> 00:43:54,651
tidak berpikir ibuku jadi gila.
642
00:43:54,675 --> 00:43:56,546
Mengejutkanku.
643
00:43:58,679 --> 00:44:00,396
Apa yang akan kau lakukan?
644
00:44:00,420 --> 00:44:03,181
Aku tidak tahu.
Eric tidak mau meneleponku kembali.
645
00:44:03,205 --> 00:44:05,662
Ya, mungkin
calon ayah mertuanya
646
00:44:05,686 --> 00:44:07,142
membuatnya ketakutan.
647
00:44:07,166 --> 00:44:10,624
Tidak, percayalah, ibuku
jauh lebih menakutkan.
648
00:44:10,648 --> 00:44:12,930
Dengar, mungkin ini
yang terbaik,
649
00:44:12,954 --> 00:44:15,933
Tidak, Brit.
Jangan katakan itu.
650
00:44:15,957 --> 00:44:17,674
- Oke.
- Dia tidak akan pergi
651
00:44:17,698 --> 00:44:19,395
untuk memenangkannya.
652
00:44:21,571 --> 00:44:23,312
Oke.
653
00:44:25,445 --> 00:44:27,815
- Kukira terlihat bagus di dalamnya.
- Mm-hmm.
654
00:44:27,839 --> 00:44:30,295
Maksudku, ini menakjubkan.
655
00:44:30,319 --> 00:44:31,949
- Terima kasih.
- Dan jika kau memutuskan yang kau inginkan
656
00:44:31,973 --> 00:44:35,039
untuk membuat penawaran,
hubungi aku atau...
657
00:44:35,063 --> 00:44:36,519
- Oke terima kasih.
- Terima kasih banyak.
658
00:44:36,543 --> 00:44:39,111
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa, teman-teman.
659
00:44:58,826 --> 00:45:00,717
- Astaga.
- Maaf.
660
00:45:00,741 --> 00:45:03,764
Aku, eh
661
00:45:03,788 --> 00:45:05,615
kupikir kau berada di pintu.
662
00:45:08,793 --> 00:45:10,466
Kau tidak bisa berada di sini.
663
00:45:10,490 --> 00:45:15,713
Tanda di depan
bertuliskan open house.
664
00:45:23,503 --> 00:45:29,006
Sungguh aneh melihatmu
bekerja selain mengajar.
665
00:45:29,030 --> 00:45:30,989
Jesse.
666
00:45:34,862 --> 00:45:37,536
Aku akan menemuimu sebentar lagi.
667
00:45:37,560 --> 00:45:39,843
- Apa?
- Itu kata-kata terakhir
668
00:45:39,867 --> 00:45:42,130
yang kau katakan padaku.
669
00:45:43,915 --> 00:45:45,220
Aku tidak ingat.
670
00:45:47,527 --> 00:45:49,853
Aku ingat.
671
00:45:49,877 --> 00:45:51,725
Kukira aku tidak sadar
672
00:45:51,749 --> 00:45:54,510
- sudah 12 tahun.
- Kita tidak bisa bicara.
673
00:45:54,534 --> 00:45:57,774
- Kenapa?
- Apa yang menghentikan kita?
674
00:45:57,798 --> 00:46:04,172
Orang tuamu, suamiku,
pengacara, semuanya.
675
00:46:04,196 --> 00:46:07,566
Ya, tapi apa yang mereka
katakan tidak penting.
676
00:46:07,590 --> 00:46:10,158
Apa yang kau katakan itu penting.
677
00:46:12,291 --> 00:46:13,747
Lalu aku akan melihatmu,
678
00:46:13,771 --> 00:46:16,271
dan... dan, apa?
679
00:46:16,295 --> 00:46:18,229
Tidak ada.
680
00:46:18,253 --> 00:46:21,232
Selama 12 tahun
aku mencarimu.
681
00:46:21,256 --> 00:46:23,519
Melalui putriku.
682
00:46:25,652 --> 00:46:28,370
Yah, itu baru terjadi.
683
00:46:28,394 --> 00:46:30,589
Kau mencariku di Internet
dan bertemu dengannya
684
00:46:30,613 --> 00:46:34,115
dan entah bagaimana berakhir,
685
00:46:34,139 --> 00:46:39,468
jatuh cinta dengan anakku?
686
00:46:39,492 --> 00:46:43,124
Dia orang yang luar biasa,
687
00:46:43,148 --> 00:46:45,106
tapi aku yakin
kau sudah tahu itu.
688
00:46:49,458 --> 00:46:52,046
Apa pun yang kau pikir dengan Anna,
semuanya sudah berakhir.
689
00:46:52,070 --> 00:46:53,308
Kau akan merusaknya.
690
00:46:53,332 --> 00:46:57,268
- Dia berusia 16.
- Dia berusia 17.
691
00:46:57,292 --> 00:46:59,880
Itu pendapatmu?
692
00:46:59,904 --> 00:47:02,839
- Dia terlalu muda?
- Itu berbeda.
693
00:47:02,863 --> 00:47:04,145
Kenapa?
694
00:47:04,169 --> 00:47:05,494
Karena dia perempuan?
695
00:47:05,518 --> 00:47:07,278
Tidak.
696
00:47:07,302 --> 00:47:10,107
Perbedaannya adalah
ini perbedaan yang sangat besar,
697
00:47:10,131 --> 00:47:12,568
tidak pernah terjadi
apa-apa antara kau dan aku.
698
00:47:17,095 --> 00:47:21,118
Apa...
699
00:47:21,142 --> 00:47:22,467
Apa maksudmu?
700
00:47:22,491 --> 00:47:23,817
- Ini tidak baik, Jesse?
- Apa maksudmu
701
00:47:23,841 --> 00:47:25,470
- Tidak terjadi apa-apa?
- Sesuatu terjadi,
702
00:47:25,494 --> 00:47:27,124
bukan apa yang kau pikirkan,
bukan apa yang kau katakan saat sekolah.
703
00:47:27,148 --> 00:47:31,433
- Bagaimana kau bisa mengatakan itu?
- Karena itu benar.
704
00:47:31,457 --> 00:47:33,565
Aku tahu mungkin sulit
untukmu mendengarnya,
705
00:47:33,589 --> 00:47:36,917
tapi penting untukmu
untuk mendengarnya.
706
00:47:36,941 --> 00:47:40,311
Kita sangat dekat, terlalu dekat.
707
00:47:40,335 --> 00:47:43,314
Aku sudah dewasa, dan
seharusnya aku tahu, tapi...
708
00:47:43,338 --> 00:47:47,188
Tapi apa?
709
00:47:47,212 --> 00:47:52,628
Sesuatu seperti ini kadang terjadi, Jesse.
710
00:47:52,652 --> 00:47:56,066
Orang ingin mencoba sesuatu tertentu,
711
00:47:56,090 --> 00:48:00,051
sehingga mereka mulai
percaya itu benar.
712
00:48:06,884 --> 00:48:08,078
Tunggu.
713
00:48:08,102 --> 00:48:10,124
Terutama saat kau masih muda,
714
00:48:10,148 --> 00:48:11,908
dan tidak ada yang
salah dengan itu.
715
00:48:11,932 --> 00:48:14,955
Kukira itu juga berlaku dua arah.
716
00:48:14,979 --> 00:48:17,522
Apa maksudmu?
717
00:48:17,546 --> 00:48:19,176
Sebagian orang
tidak ingin mengingat sesuatu
718
00:48:19,200 --> 00:48:21,831
sehingga mereka melupakannya?
719
00:48:21,855 --> 00:48:24,660
Aku mendengar tentang itu juga.
720
00:48:24,684 --> 00:48:28,359
Bukan berarti ada
yang salah denganmu.
721
00:48:28,383 --> 00:48:31,212
- Jesse.
- Beth.
722
00:48:33,475 --> 00:48:38,195
Aku selalu berharap
kau menemukan bantuan.
723
00:48:38,219 --> 00:48:43,311
Dan aku minta maaf karena
tidak ada yang membantumu.
724
00:48:45,792 --> 00:48:47,813
Kau harus pulang.
725
00:48:47,837 --> 00:48:50,381
- Aku tidak punya rumah.
- Yah, tapi pergilah.
726
00:48:50,405 --> 00:48:53,732
Aku tidak ingin
melihatmu di dekatnya lagi.
727
00:48:53,756 --> 00:48:55,280
Menjauhlah dari pintu.
728
00:49:06,595 --> 00:49:09,226
Maaf.
729
00:49:09,250 --> 00:49:11,359
Aku mungkin harus memindahkannya, bukan?
730
00:49:11,383 --> 00:49:14,101
Tolong, Jessi.
731
00:49:14,125 --> 00:49:15,754
Oh di sini.
Baguslah.
732
00:49:15,778 --> 00:49:18,059
Kau ingin menceritakan semua padanya
atau haruskah aku yang memberitahunya?
733
00:49:19,739 --> 00:49:22,239
Kau benar-benar butuh seseorang
untuk mendengarmu.
734
00:49:22,263 --> 00:49:24,502
- Kau butuh bantuan.
- Ya.
735
00:49:24,526 --> 00:49:27,201
Kau juga.
736
00:49:27,225 --> 00:49:28,767
Semua baik saja?
737
00:49:28,791 --> 00:49:30,900
Bisakah kau memindahkan mobilmu?
738
00:49:30,924 --> 00:49:33,294
Ya. Hei, Beth.
739
00:49:33,318 --> 00:49:36,166
Saat kau melihat Anna,
740
00:49:36,190 --> 00:49:38,516
katakan padanya tidak
ada yang terjadi, oke?
741
00:49:38,540 --> 00:49:40,257
Tidak ada cinta di antara kita.
742
00:49:40,281 --> 00:49:42,781
Itu hanya imajinasi
yang terlalu aktif,
743
00:49:42,805 --> 00:49:44,609
itu hanyalah semacam pemenuhan
keinginan psikotik di tempat kerja.
744
00:49:44,633 --> 00:49:47,438
Bisakah kau mengatakan itu padanya?
Tolong, kau butuh bantuan.
745
00:49:47,462 --> 00:49:49,875
Kau ingin membantuku?
746
00:49:49,899 --> 00:49:51,616
- Katakan yang sebenarnya?
- Kebenaran apa?
747
00:49:51,640 --> 00:49:53,270
Kau mencintaiku
748
00:49:53,294 --> 00:49:54,619
sama seperti aku mencintaimu.
749
00:49:54,643 --> 00:49:58,188
Aku ingin mendengarmu
mengatakannya dengan lantang.
750
00:49:58,212 --> 00:49:59,997
- Katakan!
- Oke.
751
00:50:01,824 --> 00:50:03,304
Ayo kita pikirkan ini sebentar.
752
00:50:08,657 --> 00:50:10,461
Ada dua opsi bisa terjadi.
753
00:50:10,485 --> 00:50:13,377
- Kau ingin tahu apa itu?
- Tentu.
754
00:50:13,401 --> 00:50:16,380
Aku memborgolmu, menangkapmu,
karena masuk tanpa izin,
755
00:50:16,404 --> 00:50:18,774
menolak penangkapan,
dan menyeretmu ke penjara,
756
00:50:18,798 --> 00:50:21,037
menyerahkanmu pada
teman baikku di sana.
757
00:50:21,061 --> 00:50:22,430
Ini bukan cara favoritku.
758
00:50:22,454 --> 00:50:26,564
Ini tidak efisien
untukmu dan aku.
759
00:50:26,588 --> 00:50:29,393
Mau tahu opsi kedua?
760
00:50:29,417 --> 00:50:31,482
Kukira kau akan suka, jadi ini dia.
761
00:50:31,506 --> 00:50:32,788
Masuk ke dalam trukmu.
762
00:50:32,812 --> 00:50:37,010
Kau pulang, sepanjang perjalanan pulang,
763
00:50:37,034 --> 00:50:38,905
dan kau tidak akan pernah kembali.
764
00:50:40,863 --> 00:50:43,059
Bagaimana aku tahu ini?
765
00:50:43,083 --> 00:50:44,495
Karena aku tahu platmu.
766
00:50:44,519 --> 00:50:46,584
Aku tahu segalanya tentangmu.
Aku mengenalmu.
767
00:50:46,608 --> 00:50:47,957
Aku mendapatkanmu.
768
00:50:50,351 --> 00:50:53,287
Jadi bagaimana menurutmu?
769
00:50:53,311 --> 00:50:55,052
Opsi dua?
770
00:50:58,359 --> 00:51:00,057
Ya.
771
00:51:01,188 --> 00:51:03,601
Ya, itu juga yang
akan kulakukan.
772
00:51:03,625 --> 00:51:05,105
Cerdas.
773
00:51:07,499 --> 00:51:09,327
Aku mengerti.
774
00:51:13,853 --> 00:51:15,265
Kau bukan orang pertama
775
00:51:15,289 --> 00:51:16,943
yang menyalahgunakan
kekuasaan mereka.
776
00:51:19,989 --> 00:51:21,445
Benar kan, Beth?
777
00:51:21,469 --> 00:51:23,534
Hei, Eric.
778
00:51:23,558 --> 00:51:26,146
Bagaimana menurutmu?
779
00:51:26,170 --> 00:51:27,799
Kau pikir ini sudah berakhir?
780
00:51:27,823 --> 00:51:30,672
Semua hal kacau yang
kau lakukan di sini?
781
00:51:30,696 --> 00:51:31,914
Kau pikir ini sudah selesai?
782
00:51:34,961 --> 00:51:36,982
Ya.
783
00:51:37,006 --> 00:51:40,247
Ya tentu.
784
00:51:40,271 --> 00:51:41,576
Aku juga.
785
00:52:26,099 --> 00:52:28,145
Aku malu.
786
00:52:34,020 --> 00:52:36,041
Oke.
787
00:52:36,065 --> 00:52:37,806
Dan?
788
00:52:41,201 --> 00:52:44,726
Aku malu, jadi aku tidak
mengatakan apa-apa.
789
00:52:48,600 --> 00:52:51,733
Yah, mungkin sekarang saat
yang tepat untuk mulai bicara.
790
00:52:59,828 --> 00:53:02,701
Namanya Jesse.
791
00:53:05,573 --> 00:53:08,750
Dia muridku di akademi.
792
00:53:11,492 --> 00:53:13,731
Oke.
793
00:53:13,755 --> 00:53:16,299
Aku tidak pernah ingin
mengatakan ini padamu.
794
00:53:16,323 --> 00:53:20,260
Astaga, Bet. Ngomong saja.
795
00:53:20,284 --> 00:53:22,547
Ada skandal.
796
00:53:24,462 --> 00:53:26,681
Atau hampir skandal.
797
00:53:28,683 --> 00:53:30,008
Aku dituduh punya hubungan
798
00:53:30,032 --> 00:53:33,122
yang tidak pantas dengannya.
799
00:53:35,386 --> 00:53:38,954
Ya, hubungan seksual.
800
00:53:42,654 --> 00:53:47,006
Aku terlalu membawanya.
801
00:53:50,575 --> 00:53:55,623
Dia mempunyai
perasaan untukku.
802
00:53:58,626 --> 00:54:00,256
- Oke.
- Dan akhirnya
803
00:54:00,280 --> 00:54:04,284
dia membuat cerita ini.
804
00:54:06,591 --> 00:54:09,831
Tapi aku memikul sebagian
tanggung jawab juga.
805
00:54:09,855 --> 00:54:13,356
Dia benar. Seharusnya
jangan pernah ada hal pribadi.
806
00:54:13,380 --> 00:54:15,164
Seharusnya kami tidak pernah
807
00:54:17,515 --> 00:54:18,883
dekat.
808
00:54:18,907 --> 00:54:22,041
Hmm, oke, oke.
809
00:54:53,115 --> 00:54:55,790
- Tidak ada penangkapan sebelumnya?
- tidak ada.
810
00:54:55,814 --> 00:54:58,314
Sepertinya dia tinggal di apartemen
milik orang tuanya.
811
00:54:58,338 --> 00:55:01,622
Tidak di sekolah,
aku tidak yakin dia punya pekerjaan.
812
00:55:01,646 --> 00:55:03,232
Hmm. Baiklah.
813
00:55:03,256 --> 00:55:04,364
Ayo kita awasi itu.
814
00:55:04,388 --> 00:55:06,128
Mengerti? Tentu saja.
815
00:55:12,613 --> 00:55:14,635
Hey.
816
00:55:14,659 --> 00:55:16,419
Kita harus bicara.
817
00:55:16,443 --> 00:55:18,271
Apa yang harus dibicarakan?
818
00:55:20,404 --> 00:55:22,188
Aku berutang maaf besar padamu.
819
00:55:24,364 --> 00:55:27,952
Ada hal-hal yang belum
kuberitahukan padamu.
820
00:55:27,976 --> 00:55:29,804
Banyak hal.
821
00:55:31,719 --> 00:55:37,179
Jadi, dia tahu siapa aku saat
kami mulai bicara online?
822
00:55:37,203 --> 00:55:41,270
Aku bisa berasumsi
dia sedang mencariku.
823
00:55:41,294 --> 00:55:49,294
Menemukanmu dan memutuskan untuk
menggunakanmu untuk mendapatkanku, kukira.
824
00:55:49,476 --> 00:55:52,392
Maafkan aku, sayang.
825
00:55:56,440 --> 00:55:58,790
Kenapa kau tidak mengatakannya?
826
00:56:02,359 --> 00:56:06,164
Aku melihatnya di sana dan aku membeku.
827
00:56:06,188 --> 00:56:10,908
Aku panik, dan itu
segera membawaku kembali
828
00:56:10,932 --> 00:56:12,997
ke masa saat kau berusia empat tahun
829
00:56:13,021 --> 00:56:17,480
dan aku membiarkan dia
terlalu dekat denganku.
830
00:56:17,504 --> 00:56:19,288
Kau seharusnya memberitahuku.
831
00:56:25,904 --> 00:56:29,492
Aku malu dan muak
832
00:56:29,516 --> 00:56:31,451
karena sakit hati ini padamu.
833
00:56:31,475 --> 00:56:34,129
- Anna.
- Bu, tolong.
834
00:57:23,744 --> 00:57:26,549
Aku menugaskan mobil patroli untukmu,
835
00:57:26,573 --> 00:57:28,377
mengawasimu dan Anna.
836
00:57:28,401 --> 00:57:30,161
Bagus.
837
00:57:30,185 --> 00:57:31,970
Bagaimana kabar Anna?
838
00:57:34,538 --> 00:57:37,255
Renggang.
839
00:57:37,279 --> 00:57:40,955
Ya. Dia akan baik saja.
840
00:57:40,979 --> 00:57:43,721
Ya, akhirnya.
841
00:57:46,158 --> 00:57:50,225
Aku punya berita lain?
842
00:57:50,249 --> 00:57:52,749
- Apa?
- Katering mengatakan mereka bisa membuatnya
843
00:57:52,773 --> 00:57:54,906
biskuit ham poppyseed.
844
00:58:16,318 --> 00:58:17,929
Masuk.
845
00:58:22,586 --> 00:58:25,502
Hei, mau makan malam, sayang?
846
00:58:46,218 --> 00:58:48,109
Oke, kau harus keluar merelakan
847
00:58:48,133 --> 00:58:51,765
dan melakukan sesuatu yang
bodoh dan menyenangkan.
848
00:58:51,789 --> 00:58:55,333
Ingat bagaimana kau
memburuku
849
00:58:55,357 --> 00:58:57,118
setelah Jake menarik,
yang dia tarik kepadaku?
850
00:58:57,142 --> 00:59:00,034
Aku di sini untuk memburumu kembali.
851
00:59:00,058 --> 00:59:02,950
Aku hanya tidak mengerti.
852
00:59:02,974 --> 00:59:05,648
Yah, tidak ada yang didapat, sungguh.
853
00:59:05,672 --> 00:59:07,432
Kau baru saja menemukan seorang psikopat.
854
00:59:07,456 --> 00:59:10,523
Atau seorang psikopat mendarat padaku
yang membuatku jadi idiot.
855
00:59:10,547 --> 00:59:13,830
Hal terakhir yang kau
lakukan adalah jadi idiot.
856
00:59:13,854 --> 00:59:15,745
Ayo kita fokus pada fakta
857
00:59:15,769 --> 00:59:18,076
kau baru saja menghindari
peluru besar dan gemuk.
858
00:59:40,838 --> 00:59:42,491
Tidak! Tidak!
859
01:00:37,546 --> 01:00:38,809
- Hey.
- Hey.
860
01:00:46,947 --> 01:00:48,925
Kau di sini.
861
01:00:48,949 --> 01:00:50,429
Ya.
862
01:01:03,921 --> 01:01:06,639
Wow. Kau luar biasa.
863
01:01:06,663 --> 01:01:08,292
Terima kasih.
864
01:01:08,316 --> 01:01:09,946
- Kau mau keluar?
- Eh, ya.
865
01:01:09,970 --> 01:01:12,601
Aku akan menjemput Brit
sebelum pesta.
866
01:01:12,625 --> 01:01:14,366
- Oke.
- Oke.
867
01:01:22,896 --> 01:01:25,092
Aku menyayangimu bu.
868
01:01:25,116 --> 01:01:27,161
Aku juga menyayangimu sayang.
869
01:01:46,224 --> 01:01:48,768
Mereka mencoba
mengujiku dengan anggur.
870
01:01:48,792 --> 01:01:50,204
Ayo.
871
01:01:50,228 --> 01:01:52,989
Katering sudah disiapkan.
872
01:01:53,013 --> 01:01:58,952
Hei, ini kesempatan
terakhirmu.
873
01:01:58,976 --> 01:02:01,563
Kita berutang untuk kateringnya.
874
01:02:01,587 --> 01:02:03,347
Ini bukan kesempatan.
875
01:02:03,371 --> 01:02:05,219
Sialan.
Aku membutuhkanmu untuk mengancing bajuku.
876
01:02:05,243 --> 01:02:07,308
Aku harus pergi.
Toko bunga ada di sini.
877
01:02:07,332 --> 01:02:08,788
- Aku mencintaimu.
- Aku juga.
878
01:02:08,812 --> 01:02:12,313
Anna?
879
01:02:12,337 --> 01:02:13,880
Itu kau?
880
01:02:13,904 --> 01:02:15,427
Hei, bisakah kau duduk denganku?
881
01:02:17,342 --> 01:02:18,735
Tentu.
882
01:02:20,301 --> 01:02:23,672
Jangan panggil tunanganmu.
883
01:02:23,696 --> 01:02:25,282
Tolong, beri aku waktu sebentar.
884
01:02:25,306 --> 01:02:27,154
Kau tidak boleh berada di sini.
885
01:02:27,178 --> 01:02:29,156
Lalu aku akan pergi.
886
01:02:29,180 --> 01:02:32,115
Mereka menungguku.
887
01:02:32,139 --> 01:02:34,727
Kau tahu kenapa aku di sini?
888
01:02:34,751 --> 01:02:36,729
Kau sudah cukup
membuatku menderita, Jesse.
889
01:02:36,753 --> 01:02:40,452
Jadi, tidak, aku tidak tahu
dan aku tidak peduli lagi.
890
01:02:43,847 --> 01:02:46,042
Kukira kau tahu.
891
01:02:46,066 --> 01:02:49,611
Aku sungguh-sungguh.
892
01:02:49,635 --> 01:02:51,918
Hal pertama.
893
01:02:51,942 --> 01:02:54,335
- Aku di sini adalah untuk Anna.
- Kau bisa melupakan itu.
894
01:02:55,859 --> 01:02:57,488
Dia tidak ada di sini,
dan dia tidak akan
895
01:02:57,512 --> 01:03:00,448
pernah pergi kemanapun bersamamu.
896
01:03:00,472 --> 01:03:02,406
Tidak?
897
01:03:02,430 --> 01:03:04,844
Dia tahu siapa kau, Jesse.
898
01:03:04,868 --> 01:03:07,348
Dia tahu segalanya.
899
01:03:09,437 --> 01:03:10,787
Kau benar tentang itu.
900
01:03:15,095 --> 01:03:16,836
Mungkin kau harus
memeriksa kamarnya.
901
01:04:10,368 --> 01:04:13,826
Jadi kau peduli sekarang.
902
01:04:13,850 --> 01:04:15,764
Apa yang kau mau dariku?
903
01:04:20,030 --> 01:04:22,206
Tidak ada yang percaya padaku.
904
01:04:25,992 --> 01:04:27,776
Ayahku pun tidak.
905
01:04:29,648 --> 01:04:31,539
Ibuku, kupikir dia percaya, tapi
906
01:04:31,563 --> 01:04:36,437
kukira dia tidak percaya juga.
907
01:04:38,657 --> 01:04:43,029
Rasa malu.
908
01:04:43,053 --> 01:04:47,163
Untuknya, untuk sekolah.
909
01:04:47,187 --> 01:04:50,950
Kau satu-satunya
orang yang pernah kupercayai.
910
01:04:50,974 --> 01:04:54,170
Kau menyemangatiku, juga.
911
01:04:54,194 --> 01:04:57,478
Aku mendengar apa yang
kau katakan tentangku.
912
01:04:57,502 --> 01:05:00,437
Bermasalah, delusi, menurutku
itu kata-kata pilihanmu.
913
01:05:00,461 --> 01:05:04,093
Jessi, tidak.
914
01:05:04,117 --> 01:05:05,902
Dan lalu panggilan telepon kita.
915
01:05:07,991 --> 01:05:11,013
Kau ingat?
916
01:05:11,037 --> 01:05:15,346
- Tidak.
- Aku akan menemuimu lagi.
917
01:05:19,350 --> 01:05:23,199
Dan lalu aku tidak pernah
mendengar sepatah kata pun darimu lagi.
918
01:05:23,223 --> 01:05:28,465
Jesse, ini bukan sesuatu yang
bisa kita selesaikan sekarang.
919
01:05:28,489 --> 01:05:30,839
- Kita...
- Aku mencoba bunuh diri.
920
01:05:34,104 --> 01:05:37,213
Ya.
921
01:05:37,237 --> 01:05:39,196
Yang terjadi.
922
01:05:41,198 --> 01:05:44,897
Maksudku, aku gagal.
923
01:05:46,899 --> 01:05:49,225
Jesse.
924
01:05:49,249 --> 01:05:52,252
Tapi kau memanggilku pembohong...
925
01:05:55,690 --> 01:06:00,149
Kita tidak bisa melakukan ini,
kita berdua.
926
01:06:00,173 --> 01:06:01,759
Kita harus bicara dengan seseorang.
927
01:06:01,783 --> 01:06:04,501
- Mnh-mnh.
- Berikan ponselku.
928
01:06:04,525 --> 01:06:06,416
Aku tidak harus bicara
dengan seseorang, Beth.
929
01:06:06,440 --> 01:06:09,637
Aku ingin bicara denganmu.
930
01:06:09,661 --> 01:06:14,947
Tapi sejak aku di sini, aku...
931
01:06:14,971 --> 01:06:16,885
Apa, Jesse?
932
01:06:18,975 --> 01:06:20,889
Bisakah aku menunjukkan sesuatu?
933
01:06:36,166 --> 01:06:37,906
Silakan?
934
01:06:52,747 --> 01:06:54,445
Ini.
935
01:06:56,708 --> 01:07:01,906
Ini tahun itu.
Ini musim semi tahun itu.
936
01:07:01,930 --> 01:07:06,389
- Ya.
- Maksudku, rambutmu...
937
01:07:06,413 --> 01:07:09,001
Rambutmu pendek.
938
01:07:09,025 --> 01:07:14,397
Ya, aku memotongnya
selama liburan dan
939
01:07:14,421 --> 01:07:16,380
tetap pendek.
940
01:07:18,469 --> 01:07:21,013
Karena aku sangat yakin
941
01:07:21,037 --> 01:07:24,320
rambutmu panjang
pada musim semi itu.
942
01:07:24,344 --> 01:07:25,756
Aku sangat yakin.
943
01:07:25,780 --> 01:07:28,324
Maksudku, aku
ingat kejadian tertentu.
944
01:07:28,348 --> 01:07:33,851
Aku ingat rambutmu,
aku ingat wajahmu.
945
01:07:33,875 --> 01:07:35,070
Tapi kau...
946
01:07:35,094 --> 01:07:37,662
Kau ada di foto ini, dan...
947
01:07:40,969 --> 01:07:43,035
Waktu itu pendek.
948
01:07:43,059 --> 01:07:45,428
Aku seperti merasa, seperti,
949
01:07:45,452 --> 01:07:47,367
kacau dengan
semua ini sekarang.
950
01:07:53,939 --> 01:07:57,310
Maksudku, apa?
Apa aku salah?
951
01:07:57,334 --> 01:07:59,834
Apa aku sangat menginginkannya
sehingga aku mengada-ada.
952
01:07:59,858 --> 01:08:02,184
Maksudku,
953
01:08:02,208 --> 01:08:04,230
Itu terjadi, Jesse.
Tidak apa-apa.
954
01:08:04,254 --> 01:08:06,623
Dan semua yang sudah
kulakukan sejak jatuh cinta
955
01:08:06,647 --> 01:08:09,887
pada Anne dan sekarang?
Astaga.
956
01:08:09,911 --> 01:08:12,586
Karena jika itu... jika
memang begitu, Beth, maka...
957
01:08:12,610 --> 01:08:14,370
- Ialu... lalu...
- Lalu apa?
958
01:08:14,394 --> 01:08:17,093
Kalau begitu aku idiot!
959
01:08:19,486 --> 01:08:21,290
Tuhan! Aku delusi.
960
01:08:21,314 --> 01:08:22,987
Aku seperti apa yang semua
orang katakan tentangku.
961
01:08:23,011 --> 01:08:24,685
Aku salah. Aku pembohong.
962
01:08:24,709 --> 01:08:29,061
Selama bertahun-tahun ini.
Ada apa denganku?!
963
01:08:30,802 --> 01:08:33,302
Aku merusak segalanya.
Aku merusak segalanya.
964
01:08:33,326 --> 01:08:35,087
Aku menghancurkan hidupmu.
965
01:08:35,111 --> 01:08:38,351
Maksudku, aku tahu betapa kau sangat
suka mengajar, dan aku menghancurkannya.
966
01:08:38,375 --> 01:08:42,137
Dan aku membenci diriku
sendiri karena melakukan itu!
967
01:08:42,161 --> 01:08:43,945
Ya Tuhan.
968
01:08:53,303 --> 01:08:55,696
Aku tidak mengerti.
969
01:09:28,468 --> 01:09:30,209
Ini lucu.
970
01:09:32,298 --> 01:09:36,520
Kau melihat foto ini
sebagai bukti kebenaran.
971
01:09:38,696 --> 01:09:40,698
Yang kulihat hanyalah kebohongan.
972
01:09:46,573 --> 01:09:48,662
Kita terlihat bahagia.
973
01:09:51,926 --> 01:09:54,842
Gary kasar, curang.
974
01:09:59,195 --> 01:10:01,022
Poto ini hanya omong kosong.
975
01:10:02,894 --> 01:10:05,244
Aku bukan seperti yang dikatakan ibuku.
976
01:10:08,291 --> 01:10:09,944
Tidak.
977
01:10:16,690 --> 01:10:20,192
Dan lalu malam itu di dalam mobil.
978
01:10:20,216 --> 01:10:23,915
Jika aku mengatakan yang sebenarnya,
aku akan masuk penjara.
979
01:10:27,092 --> 01:10:30,854
Mereka akan
mengambil Anna dariku.
980
01:10:30,878 --> 01:10:32,421
Kau mengerti, kan?
981
01:10:32,445 --> 01:10:34,142
Kebenaran apa?
982
01:10:36,144 --> 01:10:38,059
Aku sudah jatuh cinta padamu.
983
01:10:46,546 --> 01:10:48,698
Kau jatuh cinta denganku?
984
01:10:48,722 --> 01:10:50,918
Itu salah.
985
01:10:50,942 --> 01:10:52,509
Mnh-mnh.
986
01:10:54,554 --> 01:10:57,272
Mnh-mnh.
987
01:10:57,296 --> 01:11:00,038
Mungkin bukan
perasaannya, tapi aktingnya.
988
01:11:02,432 --> 01:11:03,694
Apa maksudmu?
989
01:11:06,740 --> 01:11:08,568
Seks, Jesse.
990
01:11:12,920 --> 01:11:14,705
Apa yang terjadi di dalam mobil.
991
01:11:23,322 --> 01:11:24,802
Aku membuat kesalahan.
992
01:11:29,850 --> 01:11:32,568
Apa?
993
01:11:32,592 --> 01:11:34,657
Aku?
994
01:11:34,681 --> 01:11:35,876
Akulah kesalahannya.
995
01:11:35,900 --> 01:11:41,229
Aku berharap aku bisa
menggantikanmu.
996
01:11:41,253 --> 01:11:43,927
Aku berharap...
997
01:11:43,951 --> 01:11:46,214
Aku berharap aku bisa
menghentikan semuanya.
998
01:11:48,129 --> 01:11:49,629
Lihat, itu hal yang kacau.
999
01:11:49,653 --> 01:11:52,501
Aku tidak...
1000
01:11:52,525 --> 01:11:54,179
Aku tidak menginginkan itu sama sekali.
1001
01:12:04,581 --> 01:12:06,950
- Ritsletingmu.
- Jangan.
1002
01:12:06,974 --> 01:12:10,345
Jangan.
1003
01:12:10,369 --> 01:12:12,023
- Terima kasih.
- Ok.
1004
01:12:25,210 --> 01:12:26,907
Beth?
1005
01:12:31,172 --> 01:12:36,023
Kau pikir apakah itu mungkin...
1006
01:12:36,047 --> 01:12:37,396
Apa?
1007
01:12:41,139 --> 01:12:44,229
Mungkinkah kau masih
punya perasaan padaku?
1008
01:12:46,013 --> 01:12:48,688
Tidak.
1009
01:12:48,712 --> 01:12:50,540
Tidak lagi seperti itu.
1010
01:12:52,846 --> 01:12:56,652
Anna mencintaiku.
1011
01:12:56,676 --> 01:12:59,331
Dan apa yang kau
lakukan padanya?
1012
01:13:16,696 --> 01:13:19,960
Aku tahu itu hanya
sebuah kata pada saat ini.
1013
01:13:23,486 --> 01:13:27,074
Tapi aku
1014
01:13:27,098 --> 01:13:30,425
sangat menyesal.
1015
01:13:30,449 --> 01:13:32,233
Aku juga.
1016
01:13:46,465 --> 01:13:49,729
Maaf aku harus
merekam percakapan ini.
1017
01:13:51,992 --> 01:13:53,579
Untuk salah satu negara bagian
1018
01:13:53,603 --> 01:13:57,084
dengan undang-undang
pembatasan yang murah hati.
1019
01:13:59,173 --> 01:14:02,350
Ini bukan untuk
menghancurkan hidupmu.
1020
01:14:04,527 --> 01:14:06,896
Ini untuk menyembuhkanku.
1021
01:14:06,920 --> 01:14:12,099
Dan ini akan menyembuhkanmu?
1022
01:14:16,016 --> 01:14:17,975
Di satu sisi kukira ini akan terjadi.
1023
01:14:20,543 --> 01:14:22,869
Kau tahu apa? Aku...
1024
01:14:22,893 --> 01:14:28,701
Yang selalu kuinginkan hanyalah
1025
01:14:28,725 --> 01:14:31,815
diakui.
1026
01:14:34,208 --> 01:14:37,473
Dan kau layak untuk diakui.
1027
01:14:46,525 --> 01:14:48,460
Terima kasih.
1028
01:14:48,484 --> 01:14:49,852
Hanya saja...
1029
01:14:49,876 --> 01:14:52,638
Hanya apa?
1030
01:14:52,662 --> 01:14:54,577
Tolong jangan lakukan ini.
1031
01:14:57,754 --> 01:14:59,166
Ambillah.
1032
01:14:59,190 --> 01:15:01,255
Bawa aku, ambil kata-kataku,
1033
01:15:01,279 --> 01:15:05,041
tapi tolong jangan ambil dia.
1034
01:15:05,065 --> 01:15:08,044
Dia tidak membawaku kemana-mana.
1035
01:15:08,068 --> 01:15:12,116
Aku yang akan pergi bersamanya.
Ada perbedaan.
1036
01:15:14,292 --> 01:15:15,598
Kau baik saja?
1037
01:15:22,561 --> 01:15:24,302
Ya.
1038
01:15:26,565 --> 01:15:30,458
Kukira kau sedang mengepack.
1039
01:15:30,482 --> 01:15:32,179
Maaf.
1040
01:15:36,227 --> 01:15:37,378
Kita harus pergi.
1041
01:15:37,402 --> 01:15:39,641
Hey.
1042
01:15:39,665 --> 01:15:41,188
Sebentar, Jesse.
1043
01:16:10,870 --> 01:16:12,935
Kita harus pergi.
1044
01:16:12,959 --> 01:16:14,265
Kau harus memaafkannya.
1045
01:16:19,444 --> 01:16:20,682
Aku harus memaafkannya?
1046
01:16:20,706 --> 01:16:22,771
Ya.
1047
01:16:22,795 --> 01:16:26,514
Karena itulah yang kau katakan
padaku tentang semua ini.
1048
01:16:26,538 --> 01:16:32,694
Bukan balas dendam, move on,
1049
01:16:32,718 --> 01:16:35,329
agar kita semua bisa move on.
1050
01:16:37,941 --> 01:16:39,638
Seperti yang kau katakan.
1051
01:16:42,032 --> 01:16:43,947
Itulah yang sedang kita lakukan, bukan?
1052
01:17:13,063 --> 01:17:15,607
Aku akan pergi ambil mobil.
1053
01:17:19,809 --> 01:17:21,985
Aku parkir di jalan buntu.
1054
01:17:23,769 --> 01:17:27,053
Polisi patroli setiap 20 menit.
1055
01:17:27,077 --> 01:17:28,774
Oke.
1056
01:17:32,778 --> 01:17:33,886
Siap-siap saja, oke?
1057
01:17:33,910 --> 01:17:35,259
Ya.
1058
01:17:41,744 --> 01:17:43,286
Anna.
1059
01:17:43,310 --> 01:17:45,051
Ya?
1060
01:17:46,879 --> 01:17:48,620
Aku akan melihatmu.
1061
01:18:17,257 --> 01:18:20,410
Aku tahu apa yang kau pikirkan.
1062
01:18:20,434 --> 01:18:24,676
Kau pikir aku membuat kesalahan besar,
1063
01:18:24,700 --> 01:18:27,417
karena aku akan meninggalkanmu.
1064
01:18:27,441 --> 01:18:29,661
Aku tidak berpikir begitu.
1065
01:18:31,881 --> 01:18:33,621
Kenapa tidak?
1066
01:18:35,406 --> 01:18:38,278
Karena dia tidak akan kembali.
1067
01:18:40,759 --> 01:18:42,195
Kau salah.
1068
01:18:45,068 --> 01:18:46,417
Anna!
1069
01:18:47,441 --> 01:18:58,441
Alih Bahasa: Kuda_Lumping
Medan, 19 Agustus 2023
1070
01:20:06,323 --> 01:20:08,064
Aku minta maaf, sayang.
1071
01:20:44,491 --> 01:20:46,406
Itu wanita-wanitaku.
1072
01:20:54,197 --> 01:20:56,155
Kita harus masuk.
1073
01:21:01,944 --> 01:21:03,728
Aku tahu.
1074
01:21:10,604 --> 01:21:12,345
Terima kasih.
1075
01:21:14,652 --> 01:21:16,567
Untuk apa?
1076
01:21:20,397 --> 01:21:22,703
Untuk menyelamatkanku kembali ke sana.
1077
01:21:28,927 --> 01:21:31,538
Satu-satunya hal yang
kuselamatkan darimu adalah penjara.
1078
01:21:35,978 --> 01:21:37,893
Perbaiki rambutmu.
1079
01:21:42,854 --> 01:21:44,832
Ini pestamu.
1080
01:21:44,856 --> 01:21:46,249
Senyum.
1081
01:22:13,537 --> 01:22:15,843
Itu menakjubkan.
1082
01:22:16,867 --> 01:22:57,867
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM