1 00:00:17,626 --> 00:00:20,518 Uh, oke, ini... 2 00:00:20,542 --> 00:00:22,389 Um... 3 00:00:22,413 --> 00:00:24,652 Jadi... 4 00:00:24,676 --> 00:00:26,176 Hmm? Aku 5 00:00:26,200 --> 00:00:28,004 - Kau? - Ya, aku 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,310 Aku... 7 00:00:30,334 --> 00:00:33,357 Oke, baris Dickinsonnya. 8 00:00:33,381 --> 00:00:38,579 "Untuk setiap saat yang menggembirakan, kita harus membayar 9 00:00:38,603 --> 00:00:42,844 penderitaan dengan rasio yang tajam dan bergetar terhadap ekstasi." 10 00:00:42,868 --> 00:00:44,933 Oh, dia brilian. 11 00:00:44,957 --> 00:00:47,458 Tapi kau memahaminya 12 00:00:47,482 --> 00:00:50,722 Aku suka di mana... 13 00:00:50,746 --> 00:00:54,793 Oke. Ketegangan kawat piano yang kencang 14 00:01:00,103 --> 00:01:05,693 dari mata uang membutuhkan waktu bertahun-tahun. 15 00:01:05,717 --> 00:01:07,130 Itu sangat bagus. 16 00:01:07,154 --> 00:01:11,308 - Kau pikir begitu? - Ya. Ya. 17 00:01:11,332 --> 00:01:13,397 Emily Dickinson tidak keren. 18 00:01:13,421 --> 00:01:14,659 Oke. Tidak tidak. 19 00:01:14,683 --> 00:01:16,922 Kau harus membaca Dickinson lebih banyak. 20 00:01:16,946 --> 00:01:20,186 Apa itu? Ada sesuatu di situ. 21 00:01:20,210 --> 00:01:21,709 Sesuatu? 22 00:01:21,733 --> 00:01:24,345 Eric, kau kehilangan kata yang paling penting. 23 00:01:26,129 --> 00:01:28,653 - Anna? - Kredit sebagian. 24 00:01:33,005 --> 00:01:40,293 Baiklah, jadi satu momen kecil kegembiraan membawa rasa sakit. 25 00:01:40,317 --> 00:01:44,863 Satu insting gembira yang harus kita bayar dengan kesedihan? 26 00:01:44,887 --> 00:01:47,822 Kukira keduanya. 27 00:01:47,846 --> 00:01:49,085 Anna? 28 00:01:49,109 --> 00:01:50,675 Aku harus pergi. 29 00:02:02,557 --> 00:02:03,882 Hei, aku akan meneleponmu nanti. 30 00:02:03,906 --> 00:02:05,342 Jangan... jangan... 31 00:02:10,652 --> 00:02:14,675 Kenapa Dickinson menulis kata tinggal dalam "Kemungkinan?" 32 00:02:14,699 --> 00:02:17,243 Tempat tinggalnya menggangguku. 33 00:02:17,267 --> 00:02:21,552 - Hai. - Hai. 34 00:02:21,576 --> 00:02:25,643 Um, aku selalu memandang hidup sedikit negatif. 35 00:02:25,667 --> 00:02:28,124 Ada kemungkinan, 36 00:02:28,148 --> 00:02:31,779 tapi dia tidak meninggalkan rumahnya, tahu? 37 00:02:31,803 --> 00:02:33,912 Ini bukan kutipan cangkir kopi. 38 00:02:33,936 --> 00:02:36,610 Ini sangat masuk akal. 39 00:02:36,634 --> 00:02:38,917 - Teh? - Tidak, tidak usah. 40 00:02:38,941 --> 00:02:45,706 Kau yakin tidak ingin teh melati mint? 41 00:02:45,730 --> 00:02:48,231 Astaga, Bu! 42 00:02:48,255 --> 00:02:50,972 Astaga! Tidak, aku tahu itu. 43 00:02:50,996 --> 00:02:52,365 Aku tahu saat kau memberitahuku 44 00:02:52,389 --> 00:02:54,193 dia membawamu ke restoran konyol itu. 45 00:02:54,217 --> 00:02:58,241 Ya, dia melamar. Dan, yah, aku memilih ya. 46 00:02:58,265 --> 00:03:00,156 Aku suka cincin ini. 47 00:03:00,180 --> 00:03:02,636 Ini milik neneknya. 48 00:03:02,660 --> 00:03:05,422 Oh, Bu, aku sangat bahagia untukmu. 49 00:03:05,446 --> 00:03:08,990 Aku sangat bahagia untuk kalian berdua. 50 00:03:09,014 --> 00:03:12,211 Aku juga. 51 00:03:12,235 --> 00:03:13,802 - Wow. - Ya, wow! 52 00:03:18,807 --> 00:03:21,786 Aku mendengarmu bicara dengan laki-laki? 53 00:03:21,810 --> 00:03:23,353 Saat aku berada di ruang sana. 54 00:03:23,377 --> 00:03:26,094 Ya. 55 00:03:26,118 --> 00:03:27,903 Anak kuliah? 56 00:03:30,035 --> 00:03:32,188 - Anna? - Tidak, tidak. 57 00:03:32,212 --> 00:03:34,625 Dia tinggal 900 mil jauhnya. Ini tidak penting. 58 00:03:34,649 --> 00:03:36,975 Tidak terdengar seperti tidak penting. 59 00:03:36,999 --> 00:03:39,325 Apakah Tim berlutut? 60 00:03:39,349 --> 00:03:41,632 Usaha yang bagus. Dan ya, dia melakukannya. 61 00:03:41,656 --> 00:03:43,329 Ini tidak penting. 62 00:03:43,353 --> 00:03:46,376 Hanya laki-laki yang kuajak bicara online. 63 00:03:46,400 --> 00:03:49,683 Kukira itu cuma alasanmu saja. 64 00:03:49,707 --> 00:03:52,797 Wow, keren, ada yang sudah bertunangan. 65 00:04:03,591 --> 00:04:06,028 Aku akan membuat kopi. Kau mau? 66 00:04:09,292 --> 00:04:10,989 Brit? 67 00:04:13,209 --> 00:04:16,580 Aku mencerca Pak Golding di lab kimia. 68 00:04:16,604 --> 00:04:19,278 Dia memberi tahu istrinya, dan sekarang kami berada di threesome poliamori. 69 00:04:19,302 --> 00:04:21,628 Sangat bagus. 70 00:04:21,652 --> 00:04:23,891 - Brit? - Hai, maaf. Apa? 71 00:04:23,915 --> 00:04:25,284 Kau ingin kopi? 72 00:04:25,308 --> 00:04:27,417 Eh, ya, mau. Terima kasih. 73 00:04:27,441 --> 00:04:28,964 Kau tidak perlu membentakku. 74 00:04:32,968 --> 00:04:36,513 - Siapa Eric? - Jangan jawab itu. 75 00:04:36,537 --> 00:04:37,992 Hai, Eric. Siapa kau? 76 00:04:38,016 --> 00:04:41,213 Oh, um... hai. 77 00:04:41,237 --> 00:04:42,432 Hai. Siapa kau? 78 00:04:42,456 --> 00:04:45,391 Hei, aku akan meneleponmu nanti, oke? 79 00:04:45,415 --> 00:04:46,740 Kau tidak bisa melakukan itu. 80 00:04:46,764 --> 00:04:49,439 - Siapa Eric? - Tidak, Brit. 81 00:04:49,463 --> 00:04:51,876 Kau akan meneleponnya nanti? Suaranya seperti pria dewasa. 82 00:04:51,900 --> 00:04:54,008 Maksudnya apa? 83 00:04:54,032 --> 00:04:55,401 Siapa itu? 84 00:04:55,425 --> 00:04:56,750 Dia lebih tua. 85 00:04:56,774 --> 00:04:59,884 Oke. Seberapa tua? 86 00:04:59,908 --> 00:05:02,495 Aku tidak tahu. Anak kuliahan? 87 00:05:02,519 --> 00:05:04,216 Kami hanya bicara. 88 00:05:05,914 --> 00:05:07,500 Kau gadis kecil yang nakal, bukan? 89 00:05:07,524 --> 00:05:09,502 - Berhenti! - Sayang? 90 00:05:09,526 --> 00:05:11,876 Ya. 91 00:05:13,400 --> 00:05:16,944 "Jiwa tua, setelah hidup melalui cinta dan kehilangan 92 00:05:16,968 --> 00:05:20,208 dan pengulangan masa lalu, melihat keseluruhan 93 00:05:20,232 --> 00:05:24,106 dan sering digambarkan sebagai bijaksana melampaui usia mereka." 94 00:05:26,761 --> 00:05:30,262 Lihat itu... itu pasti kau. 95 00:05:30,286 --> 00:05:33,309 Video Call? 96 00:05:33,333 --> 00:05:37,051 Tidak 97 00:05:37,075 --> 00:05:40,838 Aku merasa... 98 00:05:40,862 --> 00:05:44,232 Kau tak mau melihatku? 99 00:05:44,256 --> 00:05:48,149 Terkadang aku suka fokus pada suaramu 100 00:05:48,173 --> 00:05:53,416 dan kata-katamu tanpa wajahmu yang mengganggu itu. 101 00:05:53,440 --> 00:05:55,267 Ya benar. 102 00:06:01,404 --> 00:06:02,860 Aku suka keterikatan ini. 103 00:06:02,884 --> 00:06:05,993 Kita bertemu satu sama lain. 104 00:06:06,017 --> 00:06:09,630 Ya, tentu. Mampir saja, kenapa tidak? 105 00:06:12,284 --> 00:06:15,940 Maksudku, jangan berpikir kita akan bertemu suatu hari nanti? 106 00:06:18,378 --> 00:06:20,249 Tidak. 107 00:06:22,556 --> 00:06:25,535 Itu bagian dari pesona hubungan ini, Eric. 108 00:06:25,559 --> 00:06:27,909 Jarak yang sangat jauh yang memisahkan kita. 109 00:06:33,480 --> 00:06:37,808 Entahlah. Rasanya tidak benar. 110 00:06:37,832 --> 00:06:43,577 Aku ingin sekali bertemu dan berada di ruangan yang sama denganmu. 111 00:06:53,804 --> 00:06:55,676 Aku harus tidur. 112 00:06:59,854 --> 00:07:01,353 - Anna. - Ini aku 113 00:07:01,377 --> 00:07:03,510 meniupkanmu ciuman. 114 00:07:15,913 --> 00:07:18,501 Jadi, aku punya dua open house besok, 115 00:07:18,525 --> 00:07:20,720 dan lalu Tim dan aku akan bertemu dengan para katering 116 00:07:20,744 --> 00:07:22,703 untuk pesta pertunangan. 117 00:07:25,706 --> 00:07:28,641 - Tapi... hai. - Keren keren. 118 00:07:28,665 --> 00:07:31,688 Um, aku ingin kembali ke masa lalu untuk mungkin melakukan, 119 00:07:31,712 --> 00:07:34,430 seperti, pesta ulang tahun kecil denganmu 120 00:07:34,454 --> 00:07:35,779 sebelum kau dan temanmu nongkrong, oke? 121 00:07:35,803 --> 00:07:38,458 Terima kasih. 122 00:07:41,504 --> 00:07:44,614 Eh, juga, kita harus duduk 123 00:07:44,638 --> 00:07:48,337 dan meresmikan tanggal tur kampusnya, sayang. 124 00:07:51,514 --> 00:07:53,187 Sayang? 125 00:07:53,211 --> 00:07:55,755 Tentu saja. 126 00:07:55,779 --> 00:07:57,825 Hey anak gadis. 127 00:07:59,435 --> 00:08:01,176 Ayo. 128 00:08:08,836 --> 00:08:11,510 - Hey. - Hei. 129 00:08:11,534 --> 00:08:14,644 Aku mulai berpikir kau akan meng-ghosting-ku. 130 00:08:14,668 --> 00:08:18,474 Tidak, tidak, aku sedikit tersesat. 131 00:08:18,498 --> 00:08:20,737 Apa maksudmu? 132 00:08:20,761 --> 00:08:23,130 Aku tidak tahu di mana aku berada. 133 00:08:23,154 --> 00:08:25,481 Maksudku, aku akan memutar kamera, aku akan menunjukkannya padamu. 134 00:08:25,505 --> 00:08:29,310 Yakin aku tidak bisa membantumu, tapi oke? 135 00:08:29,334 --> 00:08:30,834 Tidak? 136 00:08:30,858 --> 00:08:32,816 Bagaimana menurutmu? 137 00:08:33,840 --> 00:09:09,840 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 138 00:09:26,870 --> 00:09:28,263 Aku minta maaf. 139 00:09:30,961 --> 00:09:33,157 Kau menyadari 140 00:09:33,181 --> 00:09:35,028 betapa tidak pantas dan agresifnya hal ini? 141 00:09:35,052 --> 00:09:36,943 Ya. Um, aku minta maaf. 142 00:09:36,967 --> 00:09:40,033 Aku.. 143 00:09:40,057 --> 00:09:44,864 Kukira ini langkah yang baik 144 00:09:44,888 --> 00:09:47,867 tapi... 145 00:09:47,891 --> 00:09:53,481 Ya, langkah baik dan bodoh. 146 00:09:53,505 --> 00:09:55,246 Ya. 147 00:09:56,683 --> 00:10:00,097 Sialan. Aku minta maaf. 148 00:10:00,121 --> 00:10:02,123 Apa? 149 00:10:04,299 --> 00:10:07,670 Dengar, um, aku punya hadiah untukmu. 150 00:10:07,694 --> 00:10:11,611 Aku akan... Aku akan meninggalkannya di beranda, oke? 151 00:10:14,396 --> 00:10:18,594 Sh... Maaf. 152 00:10:18,618 --> 00:10:20,683 Tidak, tunggu. 153 00:10:20,707 --> 00:10:22,665 Uh... tunggu. 154 00:10:33,676 --> 00:10:35,156 Hai. 155 00:10:38,420 --> 00:10:41,355 Um. 156 00:10:41,379 --> 00:10:43,662 Aku tidak tertarik untuk masuk. 157 00:10:43,686 --> 00:10:46,036 Aku hanya ingin memberimu ini. 158 00:10:51,476 --> 00:10:53,740 Selamat ulang tahun. 159 00:10:56,960 --> 00:10:59,504 Oke. 160 00:10:59,528 --> 00:11:02,463 Um, tidak, kau tahu apa? Sebenarnya, aku, um... 161 00:11:02,487 --> 00:11:05,249 Satu hal lagi, lalu... Lalu aku akan pergi. 162 00:11:05,273 --> 00:11:09,712 Kau lebih cantik saat ketemu langsung. 163 00:11:12,889 --> 00:11:16,173 Um, dan um, aku akan pergi sekarang. 164 00:11:16,197 --> 00:11:20,481 Um, aku minta maaf jika aku membuatmu takut. 165 00:11:20,505 --> 00:11:22,222 Aku bodoh. 166 00:11:22,246 --> 00:11:24,485 Ini bodoh. 167 00:11:24,509 --> 00:11:26,662 Um... 168 00:11:26,686 --> 00:11:29,490 Hubungi aku nanti jika kau... 169 00:11:29,514 --> 00:11:31,516 Jika kau menyukainya. 170 00:12:15,256 --> 00:12:19,410 "Hidupnya sudah berdiri dengan pistol yang terisi." 171 00:12:19,434 --> 00:12:24,154 Di tikungan sampai suatu hari pemiliknya lewat 172 00:12:24,178 --> 00:12:28,008 "mengidentifikasi dan membawaku pergi." 173 00:12:47,810 --> 00:12:51,224 Berapa umurmu sebenarnya? 174 00:12:51,248 --> 00:12:52,835 28. 175 00:12:52,859 --> 00:12:56,403 Astaga. 176 00:12:56,427 --> 00:12:59,406 Aku tidak kuliah. 177 00:12:59,430 --> 00:13:06,065 Aku pernah kuliah, tapi aku keluar beberapa waktu yang lalu. 178 00:13:06,089 --> 00:13:07,632 Aku punya banyak pertanyaan. 179 00:13:07,656 --> 00:13:10,374 Dan aku ingin berterus terang padamu 180 00:13:10,398 --> 00:13:12,332 tentang segala hal. 181 00:13:12,356 --> 00:13:14,619 - Itu perhatianmu. - Dengar. 182 00:13:17,231 --> 00:13:19,252 - Saat kita pertama kali bertemu... - Bertemu? 183 00:13:19,276 --> 00:13:20,819 Eric, aku bertemu denganmu, setengah jam yang lalu. 184 00:13:20,843 --> 00:13:24,997 Oke, baiklah. Saat kita... 185 00:13:25,021 --> 00:13:32,004 Saat kita pertama kali, kau tahu, mengenal satu sama lain... 186 00:13:32,028 --> 00:13:36,095 Aku tahu betapa istimewanya dirimu, dan... dan aku... 187 00:13:36,119 --> 00:13:38,663 Aku panik. 188 00:13:38,687 --> 00:13:41,840 Maksudmu kau berbohong? 189 00:13:41,864 --> 00:13:43,083 Ya. 190 00:13:45,346 --> 00:13:47,478 Kenapa kau panik? 191 00:13:49,872 --> 00:13:54,505 Maksudku, kau sangat pintar dan 192 00:13:54,529 --> 00:13:59,336 kau lucu dan kau baik dan perhatian. 193 00:13:59,360 --> 00:14:01,860 Kau seperti 1.000.001 hal lainnya, 194 00:14:01,884 --> 00:14:04,254 dan aku. 195 00:14:04,278 --> 00:14:06,125 Aku tahu aku tidak ingin kehilangan 196 00:14:06,149 --> 00:14:08,369 sesuatu yang sangat potensial. 197 00:14:10,719 --> 00:14:13,654 Hey. Bisakah kau berada di sana jam 4:30 hari ini? 198 00:14:13,678 --> 00:14:16,396 Aku butuh bantuan dengan pitanya. 199 00:14:16,420 --> 00:14:18,050 Pita? 200 00:14:18,074 --> 00:14:20,879 Ya, itu hal yang akan kita lakukan. Sungguh ironis. 201 00:14:20,903 --> 00:14:23,142 Sekarang? 202 00:14:23,166 --> 00:14:26,953 Ya, 75% ironis. 203 00:14:28,868 --> 00:14:34,719 Selamat atas langkah besar dan bodohmu. 204 00:14:34,743 --> 00:14:37,964 Besar dan bodoh atau pulang, bukan? 205 00:14:45,232 --> 00:14:48,167 Terima kasih atas bukunya. 206 00:14:48,191 --> 00:14:49,734 Itu salah satu hadiah paling bijaksana 207 00:14:49,758 --> 00:14:51,760 yang pernah diberikan siapa pun padaku. 208 00:14:55,068 --> 00:14:56,808 Aku senang. 209 00:15:07,428 --> 00:15:11,016 Baiklah. 210 00:15:11,040 --> 00:15:12,539 Tidak. 211 00:15:12,563 --> 00:15:15,610 Tidak, tidak mungkin aku tidak mendapatkan pelukan. 212 00:15:21,529 --> 00:15:23,811 Oh... 213 00:15:23,835 --> 00:15:26,075 Kenapa? 214 00:15:26,099 --> 00:15:30,059 Kenapa rambutmu wangi sekali? 215 00:15:35,847 --> 00:15:36,955 Astaga. 216 00:15:36,979 --> 00:15:38,957 Aku 217 00:15:38,981 --> 00:15:40,263 Aku harus pergi. 218 00:15:40,287 --> 00:15:41,810 - Ya, benar. - Ya. 219 00:15:50,036 --> 00:15:52,318 Sayang. 220 00:15:52,342 --> 00:15:54,930 Ini topi yang ironis dan kau harus memakainya. 221 00:15:54,954 --> 00:15:56,496 Ini adalah aturan. 222 00:15:56,520 --> 00:15:58,194 - Mana gadis yang berulang tahun? - Aku tidak tahu. 223 00:15:58,218 --> 00:16:00,370 Dia akan datang sebentar lagi. 224 00:16:00,394 --> 00:16:01,786 Anna! 225 00:16:06,443 --> 00:16:08,813 Hey. 226 00:16:08,837 --> 00:16:10,423 - Sial. - Apa? 227 00:16:10,447 --> 00:16:13,296 Eh, ibuku di rumah. Kita tertidur. 228 00:16:13,320 --> 00:16:14,775 Tunggu apa? Apa? 229 00:16:14,799 --> 00:16:16,386 Eh, kau harus berpakaian. 230 00:16:16,410 --> 00:16:18,083 - Sial. - Cepat. 231 00:16:18,107 --> 00:16:20,303 Oh, sial. 232 00:16:20,327 --> 00:16:21,782 Baju? 233 00:16:21,806 --> 00:16:24,568 Di mana bajuku? Di mana bajuku? 234 00:16:24,592 --> 00:16:27,658 - Anna? - Tunggu. 235 00:16:27,682 --> 00:16:29,007 Um, tidak, kau harus bersembunyi. 236 00:16:29,031 --> 00:16:30,748 - Apa? - Bersembunyi. 237 00:16:30,772 --> 00:16:33,359 Anna? 238 00:16:33,383 --> 00:16:35,231 - Hah? Sayang? - Tunggu. 239 00:16:35,255 --> 00:16:36,972 Jangan. Jangan mengetuk? 240 00:16:36,996 --> 00:16:41,454 Maaf. Kukira kau mengatakan masuk. 241 00:16:41,478 --> 00:16:44,153 Um, aku punya sesuatu untukmu di lantai bawah. 242 00:16:44,177 --> 00:16:45,806 Dan teman-temanmu itu hampir tiba, jadi... 243 00:16:45,830 --> 00:16:48,244 Ya. Tidak, aku minta maaf karena membentak. 244 00:16:48,268 --> 00:16:50,986 Maaf aku menerobos masuk. 245 00:16:51,010 --> 00:16:54,337 Tidak, aku ketiduran. Aku jadi sedikit marah. 246 00:16:54,361 --> 00:16:55,686 Bukan masalah besar. 247 00:16:55,710 --> 00:16:57,494 - Aku akan segera keluar. - Oke. 248 00:17:02,543 --> 00:17:04,173 Itu apa? 249 00:17:04,197 --> 00:17:07,567 Aku tidak tahu bagaimana aku akan mengeluarkanmu dari sini. 250 00:17:07,591 --> 00:17:10,855 - Apa maksudmu? - Ibuku dan Tim ada di rumah. 251 00:17:12,814 --> 00:17:14,183 Eh, jendelanya? 252 00:17:14,207 --> 00:17:15,488 Tidak terbuka cukup lebar untuk tubuhmu. 253 00:17:15,512 --> 00:17:16,837 Aku sudah mencoba. 254 00:17:16,861 --> 00:17:19,014 Aku... 255 00:17:19,038 --> 00:17:20,754 - Aku tidak bisa tinggal di sini. - Kau harus tetap di sini. 256 00:17:20,778 --> 00:17:22,669 Tidak, aku tidak bisa. 257 00:17:22,693 --> 00:17:25,133 Oke, kalau begitu ayo ke sana dan Tim akan menangkapmu. 258 00:17:28,656 --> 00:17:30,721 Tim seorang Polisi? 259 00:17:30,745 --> 00:17:32,679 Asisten Kapolri. 260 00:17:32,703 --> 00:17:34,140 Apa? 261 00:17:37,621 --> 00:17:39,449 Apa kepalaku masih utuh? 262 00:17:41,451 --> 00:17:43,212 Ya kupikir begitu. 263 00:17:43,236 --> 00:17:44,802 Karena dia hampir menggigitnya. 264 00:17:52,027 --> 00:17:54,073 Ulang tahun! 265 00:17:56,162 --> 00:17:58,792 - Aku tidak bisa keluar terlambat. - Tidak, aku tidak bisa. 266 00:17:58,816 --> 00:18:00,142 Aku tidak bisa tetap tinggal di rumahmu. 267 00:18:00,166 --> 00:18:02,753 Aku akan pulang secepat mungkin. Aku berjanji. 268 00:18:02,777 --> 00:18:05,103 - Anna?! - Ya! 269 00:18:05,127 --> 00:18:07,497 Tolong, tetap di sini. 270 00:18:07,521 --> 00:18:09,412 Aku akan segera kembali, oke? 271 00:18:09,436 --> 00:18:11,481 Aku ingin bertemu denganmu nanti. 272 00:18:17,270 --> 00:18:18,421 Kau berjanji? 273 00:18:18,445 --> 00:18:19,489 Ya. 274 00:18:41,946 --> 00:18:43,818 Terima kasih. 275 00:18:48,344 --> 00:18:50,627 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih Ibu. 276 00:18:50,651 --> 00:18:53,325 - Selamat ulang tahun. - Wah, kau juga? 277 00:18:53,349 --> 00:18:55,936 Ya, rupanya ini tradisi? 278 00:18:55,960 --> 00:18:58,156 Oke, kami harus... 279 00:18:58,180 --> 00:18:59,244 - Ya, kami harus pergi. - Oh tunggu. 280 00:18:59,268 --> 00:19:01,464 Tidak, tidak, tidak, oke? 281 00:19:01,488 --> 00:19:04,031 Aku membuat kue vegan ini dari tadi. 282 00:19:04,055 --> 00:19:06,991 Aku tahu kau tidak suka makanan manis, tapi setidaknya kau harus mencobanya. 283 00:19:07,015 --> 00:19:08,935 Oke, satu gigitan dan kami akan pergi... 284 00:19:10,149 --> 00:19:12,518 - Enak - Kau menyukainya? 285 00:19:12,542 --> 00:19:13,998 Selamat tinggal. 286 00:19:14,022 --> 00:19:15,217 - Ayo. - Sampai jumpa, terima kasih. 287 00:19:15,241 --> 00:19:16,261 - Enak katanya - Dia menyukai. 288 00:19:16,285 --> 00:19:17,725 Dalam satu gigitan, dia menyukainya. 289 00:19:21,334 --> 00:19:23,945 Denny, apa kabar? 290 00:19:25,686 --> 00:19:28,012 Hey. 291 00:19:28,036 --> 00:19:30,014 Ya Tuhan. 292 00:19:30,038 --> 00:19:31,581 Lihat. 293 00:19:31,605 --> 00:19:33,191 - Denny. - Ya. 294 00:19:33,215 --> 00:19:37,108 Jadi selamat ulang tahun, kurasa. 295 00:19:37,132 --> 00:19:38,544 Um... 296 00:19:38,568 --> 00:19:41,156 Brit, rupanya pembohong, 297 00:19:41,180 --> 00:19:46,465 bilang kau tidak berada di sini, jadi... 298 00:19:46,489 --> 00:19:47,988 Terima kasih, Denny. 299 00:19:48,012 --> 00:19:50,861 Ya. Baiklah. 300 00:19:50,885 --> 00:19:53,037 Baiklah, eh, sampai jumpa. 301 00:19:53,061 --> 00:19:54,560 Aku akan menemuimu... Aku akan menemuimu nanti. 302 00:19:54,584 --> 00:19:56,127 Sampai jumpa. 303 00:19:56,151 --> 00:19:58,216 - Sampai jumpa, Denny. - Berhenti. 304 00:19:58,240 --> 00:20:01,112 - Hentikan, itu sangat manis. - Dia sangat imut. 305 00:20:19,870 --> 00:20:21,370 Ya. 306 00:20:21,394 --> 00:20:22,893 Kau tahu aku mau kan. 307 00:20:22,917 --> 00:20:25,156 Kau punya kolam renang. 308 00:20:25,180 --> 00:20:26,897 Kau punya kamar Hailey, 309 00:20:26,921 --> 00:20:28,986 Mungkin untuk Anna, yang besar. 310 00:20:29,010 --> 00:20:31,752 Kita akan punya gym di ruang bawah tanah. 311 00:20:33,536 --> 00:20:35,645 Lucu, bukan? 312 00:20:35,669 --> 00:20:38,213 Kau menjualnya padaku, dan sekarang aku mencoba untuk menjualnya kembali. 313 00:20:38,237 --> 00:20:40,848 Ya, aku tahu di mana semua asbes itu disembunyikan. 314 00:20:46,593 --> 00:20:51,530 Aku ragu untuk meninggalkan tempat ini. 315 00:20:51,554 --> 00:20:53,358 Setelah Gary pergi, kami mengalami 316 00:20:53,382 --> 00:20:57,188 situasi yang menyebalkan, 317 00:20:57,212 --> 00:21:03,716 dan ini adalah tempat pertama yang terasa seperti rumah. 318 00:21:03,740 --> 00:21:06,241 Aku mengerti. 319 00:21:06,265 --> 00:21:07,918 Aku mengerti. 320 00:21:27,895 --> 00:21:30,615 Hei, perempuan yang berulang tahun, apa yang kau lakukan dengan ponselmu? 321 00:21:44,477 --> 00:21:46,411 Hei, nona, kau ingin bergabung dengan pesta ulang tahunmu? 322 00:21:46,435 --> 00:21:49,719 Maaf. Ibuku menanyakan keberadaan kita. 323 00:21:49,743 --> 00:21:51,503 Ya Tuhan. 324 00:21:51,527 --> 00:21:53,462 Tim dan dia adalah relationship goalku. 325 00:21:53,486 --> 00:21:55,115 - Ya. - Aku mencintaimu. 326 00:21:55,139 --> 00:21:57,030 - Kau juga. - Kau juga? 327 00:21:57,054 --> 00:21:58,684 Omong kosong macam apa itu. 328 00:21:58,708 --> 00:22:00,599 - Apa maksudmu? - Kau juga? 329 00:22:00,623 --> 00:22:02,183 - Aku mencintaimu. - Itulah yang kumaksud. 330 00:22:15,899 --> 00:22:18,313 Kau akan memanggil ayah pada Tim? 331 00:22:18,337 --> 00:22:21,403 Tidak, kukira itu aneh. 332 00:22:21,427 --> 00:22:23,405 Ayahmu pernah meneleponmu di hari ulang tahunmu? 333 00:22:23,429 --> 00:22:25,711 Tidak, aku tidak pernah bicara dengannya sejak aku berusia empat tahun, 334 00:22:25,735 --> 00:22:27,539 tapi aku tidak tertarik. 335 00:22:27,563 --> 00:22:29,883 Itu satu-satunya saat ayahku memanggilku. 336 00:23:53,867 --> 00:23:55,303 Eric? 337 00:23:57,871 --> 00:23:59,046 Eric. 338 00:24:12,320 --> 00:24:14,583 Maaf, orang yang anda hubungi... 339 00:24:42,306 --> 00:24:47,398 Ibu! 340 00:24:49,966 --> 00:24:51,490 Ibu? 341 00:25:01,630 --> 00:25:05,305 - Ya ampun. - Maaf. 342 00:25:05,329 --> 00:25:06,524 Apa yang kau lakukan 343 00:25:06,548 --> 00:25:08,178 pada jam segini? 344 00:25:08,202 --> 00:25:11,094 - Aku tidak bisa tidur. - Maaf. 345 00:25:11,118 --> 00:25:13,270 Ada muffin zucchini yang kau suka. 346 00:25:13,294 --> 00:25:14,817 Ooh. 347 00:25:19,866 --> 00:25:23,976 Jadi, kau akan bermasalah denganku? 348 00:25:24,000 --> 00:25:25,674 Apa maksudmu? 349 00:25:25,698 --> 00:25:27,414 Maksudku, kupikir mungkin 350 00:25:27,438 --> 00:25:30,026 kau telah melakukan sesuatu kemarin. 351 00:25:30,050 --> 00:25:31,984 Maksudnya apa? 352 00:25:32,008 --> 00:25:34,334 Kalian merokok ganja atau sesuatu yang lain? 353 00:25:34,358 --> 00:25:37,163 Kami? Tidak Memangnya kenapa? 354 00:25:37,187 --> 00:25:39,601 Karena kau tidak suka kue, dan lihat itu. 355 00:25:39,625 --> 00:25:42,149 - Itu bukan aku. - Tidak? 356 00:25:44,281 --> 00:25:47,522 Itu Brit. Dia meminta kue lagi. 357 00:25:47,546 --> 00:25:49,828 Semoga kau tidak keberatan. Tentu saja tidak. 358 00:25:49,852 --> 00:25:53,919 - Dia menyukainya? - Kau membuat Brit makan vegan? 359 00:25:53,943 --> 00:25:56,618 - Ya. - Ya, benar. 360 00:25:56,642 --> 00:25:58,924 Um, aku akan mencuci pakaian. 361 00:25:58,948 --> 00:26:01,144 - Kau membutuhkan sesuatu? - Tidak. Aku akan mengerjakan tugasku nanti. 362 00:26:01,168 --> 00:26:03,581 Oke. Dan kalian akan nongkrong nanti? 363 00:26:03,605 --> 00:26:06,366 Oke. Selamat bersenang-senang. Hati-hati. 364 00:26:06,390 --> 00:26:08,064 - Dari? - Aku tidak tahu. 365 00:26:08,088 --> 00:26:10,109 Hal-hal buruk dan orang-orang dan obat-obatan 366 00:26:10,133 --> 00:26:13,504 dan semua hal buruk yang mungkin kau temui. 367 00:26:13,528 --> 00:26:15,462 - Benar. Oke. - Selamat tinggal sayang. 368 00:26:15,486 --> 00:26:16,966 Selamat tinggal. 369 00:26:46,343 --> 00:26:47,823 Ya Tuhan. 370 00:26:49,477 --> 00:26:51,890 Aku tidak bisa menyalahkanmu karena memperluas wawasanmu. 371 00:26:51,914 --> 00:26:54,066 Laki-laki akan tetap jadi anak laki-laki. 372 00:26:54,090 --> 00:26:55,590 Mereka akan sama dengan yang kita kenal di kelas lima. 373 00:26:55,614 --> 00:26:57,243 - Mereka lebih tinggi. - Berhenti. 374 00:26:57,267 --> 00:26:59,202 Oke, apa yang kalian bahas? 375 00:26:59,226 --> 00:27:01,857 - Ada apa, Ronaldo? - Aku Messi. 376 00:27:01,881 --> 00:27:03,423 Ah, begitu. 377 00:27:03,447 --> 00:27:04,816 Hei, kau ingin melakukan sesuatu? 378 00:27:04,840 --> 00:27:06,601 Seperti apa? 379 00:27:06,625 --> 00:27:08,931 Aku tidak tahu. 7-Eleven. 380 00:27:11,281 --> 00:27:13,564 Ayo. 381 00:27:13,588 --> 00:27:17,307 Sialan. Ayo kita lakukan sesuatu. 382 00:27:17,331 --> 00:27:20,179 Oke. 383 00:27:20,203 --> 00:27:23,269 Bung. Maksudku, dia bukan Neil deGrasse Tyson. 384 00:27:23,293 --> 00:27:24,706 - Ya, tidak. - Dia laki-laki yang baik. 385 00:27:24,730 --> 00:27:27,012 Tidakkah kau pikir begitu? 386 00:27:27,036 --> 00:27:28,231 - Eric datang. - Apa? 387 00:27:28,255 --> 00:27:29,667 - Berhenti. - Tidak, dia tidak mungkin datang. 388 00:27:29,691 --> 00:27:31,756 - Kau serius? - Saat ulang tahunku. 389 00:27:31,780 --> 00:27:33,628 - Apa yang kalian lakukan? - Entahlah. 390 00:27:33,652 --> 00:27:35,020 Kami nongkrong. 391 00:27:35,044 --> 00:27:37,109 Kalian nongkrong? 392 00:27:37,133 --> 00:27:39,634 Kau tidak bisa berhenti tersenyum. 393 00:27:39,658 --> 00:27:42,027 Aku tidak pernah bertemu orang seperti dia. 394 00:27:42,051 --> 00:27:45,683 - Anna. - Dia membuatku mabuk kepayang. 395 00:27:45,707 --> 00:27:49,165 Oke, kau harus berhati-hati. Kau tidak mengenal dia. 396 00:27:49,189 --> 00:27:51,080 Kukira aku sudah terpikat. 397 00:27:51,104 --> 00:27:52,255 Ditambah lagi, dia agak tua. 398 00:27:52,279 --> 00:27:55,475 Dia tidak setua itu. 399 00:27:55,499 --> 00:27:57,173 Jadi, ini akan jadi, seperti apa? 400 00:27:57,197 --> 00:27:59,741 Aku tidak tahu. Mungkin. 401 00:27:59,765 --> 00:28:02,004 Hei, kalian ikut atau tidak?! 402 00:28:02,028 --> 00:28:03,179 Ya! 403 00:28:03,203 --> 00:28:05,335 Eh, aku akan menyusul. 404 00:28:07,555 --> 00:28:10,316 Jangan kirim foto telanjang. Sextortion, itu nyata. 405 00:28:10,340 --> 00:28:12,710 Ibuku membuatku menonton film tetang itu. Itu gila. 406 00:28:12,734 --> 00:28:15,670 - Oke. - Oke? 407 00:28:15,694 --> 00:28:18,194 Astaga, di mana kau? 408 00:28:18,218 --> 00:28:22,024 Um, aku tidak tahu. 409 00:28:22,048 --> 00:28:25,331 Truk berhenti di suatu tempat. 410 00:28:25,355 --> 00:28:29,596 Aku meneleponmu sejak tadi malam. 411 00:28:29,620 --> 00:28:31,622 Ponselku mati. Maaf. 412 00:28:33,799 --> 00:28:36,299 Kau akan pulang. 413 00:28:36,323 --> 00:28:38,518 Ya. 414 00:28:38,542 --> 00:28:41,347 Aku pulang, dan kau tidak ada di sana. 415 00:28:41,371 --> 00:28:44,002 Ya. Dan itu aneh sekali. 416 00:28:44,026 --> 00:28:47,571 Berada di sana bersama ibumu. 417 00:28:47,595 --> 00:28:49,965 Tidak, aku tahu, tapi Anna, itu terlalu aneh. 418 00:28:49,989 --> 00:28:52,750 Seperti... 419 00:28:52,774 --> 00:28:56,841 Aku dengar dia mandi, dan aku keluar dari sana. 420 00:28:56,865 --> 00:28:59,626 Kau makan sepotong kue. 421 00:28:59,650 --> 00:29:02,566 Oh tuhan. Ulang tahun yang luar biasa. 422 00:29:03,959 --> 00:29:05,720 Kau meninggalkan piringnya, 423 00:29:05,744 --> 00:29:07,243 dan ibuku menemukannya. 424 00:29:07,267 --> 00:29:08,505 Oh, sial. 425 00:29:08,529 --> 00:29:11,203 Aku sangat menyesal. 426 00:29:11,227 --> 00:29:12,639 Itu tidak lucu. 427 00:29:12,663 --> 00:29:15,294 Maksudku, itu lucu, tapi tidak. Aku minta maaf. 428 00:29:15,318 --> 00:29:18,800 Ya. Kau harus minta maaf, dasar psiko. 429 00:29:24,588 --> 00:29:28,743 Kau adalah hal terbaik yang pernah ada 430 00:29:28,767 --> 00:29:31,421 terjadi padaku dalam waktu yang lama. 431 00:29:39,647 --> 00:29:42,278 Aku akan meneleponmu nanti. 432 00:29:42,302 --> 00:29:44,323 Tentu saja. 433 00:29:44,347 --> 00:29:47,762 Oke. 434 00:29:47,786 --> 00:29:50,199 Baiklah selamat tinggal. 435 00:29:50,223 --> 00:29:52,834 Selamat tinggal. 436 00:30:06,108 --> 00:30:07,694 Maksudku, kupikir cukup ruangnya. 437 00:30:07,718 --> 00:30:09,522 - Yah begitulah. Maksudku... - Hei. 438 00:30:09,546 --> 00:30:11,418 - Hey. - Hei, ayo lihat ini. 439 00:30:13,594 --> 00:30:15,441 - Ini tempatnya? - Ya, ini salah satunya. 440 00:30:15,465 --> 00:30:17,661 Oke, jadi upacaranya di sini, 441 00:30:17,685 --> 00:30:20,055 lalu ada lumbung tiang sebagai cadangan cuaca. 442 00:30:20,079 --> 00:30:23,928 Kau bisa membuat lubang api dan band di sana. 443 00:30:23,952 --> 00:30:25,538 - Luar biasa. - Ya. 444 00:30:25,562 --> 00:30:27,671 - Kita pikir ini dia. - Keren. 445 00:30:27,695 --> 00:30:28,933 - Ya. - Kau ingin melihat 446 00:30:28,957 --> 00:30:31,849 yang lain? 447 00:30:31,873 --> 00:30:34,199 - Oke. - Kukira itu adil untuk dikatakan 448 00:30:34,223 --> 00:30:36,138 ini menarik untuk kita. 449 00:31:15,221 --> 00:31:17,982 Lihat dirimu, Ibu. 450 00:31:18,006 --> 00:31:21,618 - Ini lucu, kan? - Ini sangat lucu. 451 00:31:25,884 --> 00:31:28,906 - Kau tahu apa? - Hmm? 452 00:31:28,930 --> 00:31:31,561 Tim beruntung memilikimu. 453 00:31:31,585 --> 00:31:35,347 Apa yang menyebabkan tindakan kebaikan yang acak itu? 454 00:31:35,371 --> 00:31:38,307 Aku. 455 00:31:38,331 --> 00:31:41,334 Aku senang melihatmu bahagia. 456 00:31:43,118 --> 00:31:46,948 Terima kasih sayang. Aku senang menjadi bahagia. 457 00:31:48,776 --> 00:31:50,580 Aku selalu berpikir ada bagian dari dirimu 458 00:31:50,604 --> 00:31:55,193 yang tidak ingin membiarkan dirimu bahagia itu saja. 459 00:31:55,217 --> 00:31:58,544 Mungkin. 460 00:31:58,568 --> 00:32:01,460 Tapi jika sesuatu membuatmu bahagia, kau harus menghormatinya. 461 00:32:01,484 --> 00:32:03,138 Benar? 462 00:32:05,184 --> 00:32:08,163 Kukira begitu, ya. 463 00:32:08,187 --> 00:32:11,059 Ah. 464 00:32:24,768 --> 00:32:26,616 Hey. Maaf, aku punya masalah rambut. 465 00:32:26,640 --> 00:32:29,532 - Jangan khawatir. - Itu terlihat baik saja? 466 00:32:29,556 --> 00:32:31,514 - Ya. - Oke. 467 00:33:04,417 --> 00:33:06,027 Aku punya pacar. 468 00:33:07,376 --> 00:33:09,572 Oh wow. Oke. 469 00:33:09,596 --> 00:33:12,749 Ya. Berita baik. 470 00:33:12,773 --> 00:33:15,360 - Itu keren. - Ya. 471 00:33:15,384 --> 00:33:16,927 Kau tidak pernah mengatakannya. 472 00:33:16,951 --> 00:33:18,779 Aku mengatakan sekarang. 473 00:33:20,215 --> 00:33:23,368 - Denny? - Tidak. 474 00:33:23,392 --> 00:33:25,501 Apa aku kenal dia? 475 00:33:25,525 --> 00:33:27,677 Dia tidak bersekolah di sekolahku. 476 00:33:27,701 --> 00:33:29,746 Bagaimana kau mengenalnya? 477 00:33:32,532 --> 00:33:35,250 Oh, ini akan terdengar lebih buruk dari yang sebenarnya, 478 00:33:35,274 --> 00:33:37,015 kami bertemu secara online. 479 00:33:38,625 --> 00:33:39,950 Kau bertemu di Internet? 480 00:33:39,974 --> 00:33:42,997 Ya. 481 00:33:43,021 --> 00:33:45,608 Berapa umurnya? 482 00:33:45,632 --> 00:33:47,262 Dia lebih tua. 483 00:33:47,286 --> 00:33:48,809 Berapa umurnya? 484 00:33:51,246 --> 00:33:55,270 Um 485 00:33:55,294 --> 00:33:58,142 20-an, pertengahan 20-an. 486 00:33:58,166 --> 00:34:00,318 Pertengahan 20-an? 487 00:34:00,342 --> 00:34:02,146 Kukira begitu, ya. 488 00:34:02,170 --> 00:34:04,279 Kau tidak bisa melakukan itu, Ana. 489 00:34:04,303 --> 00:34:07,543 Kau tidak bisa melakukan itu. 490 00:34:07,567 --> 00:34:09,612 Sangat terlambat. 491 00:34:14,226 --> 00:34:16,726 Aku tahu aku tahu. 492 00:34:16,750 --> 00:34:18,150 Aku butuh serangan yang lebih baik. 493 00:34:28,762 --> 00:34:30,740 Aku tahu seharusnya aku tidak memberitahumu. 494 00:34:30,764 --> 00:34:33,003 Tidak. 495 00:34:33,027 --> 00:34:36,050 Aku senang kau memberitahukannya. Aku. 496 00:34:36,074 --> 00:34:39,096 Aku. 497 00:34:39,120 --> 00:34:40,861 Apa? 498 00:34:44,125 --> 00:34:47,061 Aku mengkhawatirkanmu, Anna. 499 00:34:47,085 --> 00:34:49,541 Aku khawatir kau mungkin sedang kacau. 500 00:34:49,565 --> 00:34:52,631 Aku tidak kacau. 501 00:34:52,655 --> 00:34:55,547 Bagaimana. 502 00:34:55,571 --> 00:34:57,486 Aku sedang jatuh cinta. 503 00:34:59,445 --> 00:35:00,683 Anna. 504 00:35:00,707 --> 00:35:03,164 Apa? 505 00:35:03,188 --> 00:35:05,731 Aku tidak ingin menyimpan apa pun darimu lagi. 506 00:35:05,755 --> 00:35:08,386 Bagus. Aku tidak ingin kau melakukannya. 507 00:35:08,410 --> 00:35:10,736 Ini membuatku stres. 508 00:35:10,760 --> 00:35:14,547 Oh, aku tahu. 509 00:35:16,070 --> 00:35:17,613 Dan kita bisa mengatasinya. 510 00:35:17,637 --> 00:35:20,683 Tidak ada yang harus dipikirkan. 511 00:35:27,081 --> 00:35:30,582 Uh, di mana dia tinggal? 512 00:35:30,606 --> 00:35:32,715 Sangat jauh. 513 00:35:32,739 --> 00:35:35,413 900 mil. 514 00:35:35,437 --> 00:35:38,808 Jadi, kalian belum pernah bertemu satu sama lain? 515 00:35:38,832 --> 00:35:41,680 Tidak, kami sudah bertemu. 516 00:35:41,704 --> 00:35:43,029 Apakah kau... 517 00:35:43,053 --> 00:35:45,055 Kau sudah berhubungan seks? 518 00:35:51,061 --> 00:35:53,170 Dia datang ke sini? 519 00:35:53,194 --> 00:35:57,392 Dia berkendara sejauh 900 mil untuk menemuimu? 520 00:35:57,416 --> 00:35:59,026 Ya. 521 00:36:00,897 --> 00:36:02,397 Di mana dia? 522 00:36:02,421 --> 00:36:04,162 Di mana dia sekarang? 523 00:36:06,207 --> 00:36:09,143 Dia ada di sini, sebenarnya. 524 00:36:09,167 --> 00:36:11,145 Dia ada di luar. 525 00:36:11,169 --> 00:36:12,842 Dia ada di sini? 526 00:36:12,866 --> 00:36:14,322 Ya. 527 00:36:14,346 --> 00:36:16,715 Dia ingin bertemu denganmu, dan 528 00:36:16,739 --> 00:36:20,284 aku ingin kau bertemu dengannya. 529 00:36:20,308 --> 00:36:22,745 Apa kau yakin akan hal itu? 530 00:36:24,443 --> 00:36:26,184 Oke. 531 00:36:29,230 --> 00:36:30,579 Oke. 532 00:36:39,675 --> 00:36:41,566 Belum ada yang mati. 533 00:36:41,590 --> 00:36:44,221 Ini masih permulaan. 534 00:36:44,245 --> 00:36:46,595 Ayo. 535 00:36:51,209 --> 00:36:53,733 - Hai. - Hai. 536 00:36:55,822 --> 00:36:57,887 Hai. Tim. 537 00:36:57,911 --> 00:36:59,845 - Eric. - Senang berkenalan denganmu. 538 00:36:59,869 --> 00:37:02,132 Dan itu ibuku, Beth. 539 00:37:04,657 --> 00:37:06,615 Hei, Beth. 540 00:37:12,491 --> 00:37:14,077 Ya, ya. 541 00:37:14,101 --> 00:37:15,600 Kami mengambil semua ini sekarang. 542 00:37:15,624 --> 00:37:17,820 - Tentu, aku mengerti. - Banyak info baru. 543 00:37:17,844 --> 00:37:21,804 Ya, ya. Ya, aku minta maaf. 544 00:37:24,154 --> 00:37:27,221 Um... 545 00:37:27,245 --> 00:37:31,050 Ya. Uh, dengar, biar ku... Biar ku memulai dengan berkata. 546 00:37:31,074 --> 00:37:36,210 Aku tidak pernah berniat semua ini bisa terjadi. 547 00:37:38,430 --> 00:37:40,712 Kami bertemu secara daring. 548 00:37:40,736 --> 00:37:42,366 - Di forum puisi. - Ya. 549 00:37:42,390 --> 00:37:45,064 Kami tadi... Kami sedang membicarakan puisi. 550 00:37:45,088 --> 00:37:47,197 Maksudku, itu. Aku tidak tahu apa-apa 551 00:37:47,221 --> 00:37:52,550 tentang Anna. 552 00:37:52,574 --> 00:37:55,553 Aku tidak tahu. Sungguh, sebenarnya kami... 553 00:37:55,577 --> 00:37:58,841 Kami jatuh cinta sebelum kami menyadarinya. 554 00:38:01,279 --> 00:38:03,019 Ibu. 555 00:38:04,804 --> 00:38:05,868 - Beri dia waktu sebentar. - Ya, ya. 556 00:38:05,892 --> 00:38:08,523 Aku minta maaf. 557 00:38:08,547 --> 00:38:10,220 - Aku minta maaf. - Tidak, 558 00:38:10,244 --> 00:38:12,028 Kau tak perlu menyesal. 559 00:38:19,209 --> 00:38:20,428 Hey. 560 00:38:24,302 --> 00:38:26,192 Kita bisa menangani ini. 561 00:38:26,216 --> 00:38:28,194 Dia cuma naksir. 562 00:38:28,218 --> 00:38:29,413 Hailey akan melakukan hal serupa. 563 00:38:29,437 --> 00:38:31,981 Aku ingin dia keluar. 564 00:38:32,005 --> 00:38:33,548 Apa? 565 00:38:33,572 --> 00:38:37,247 Dia harus keluar dari rumahku. 566 00:38:37,271 --> 00:38:38,770 Jika kau melarang Anna, 567 00:38:38,794 --> 00:38:40,361 dia akan... 568 00:38:44,800 --> 00:38:46,822 - Keluar dari rumahku. - Tidak, Bu. 569 00:38:46,846 --> 00:38:48,519 - Keluar sekarang. - Oke. 570 00:38:48,543 --> 00:38:49,955 - Keluar. - Tidak. 571 00:38:49,979 --> 00:38:52,741 Tidak, jika dia pergi, aku juga pergi. 572 00:38:52,765 --> 00:38:55,202 - Tidak. - Ya, aku ikut dengannya. 573 00:38:59,293 --> 00:39:01,837 Eric, bisakah aku bicara berdua denganmu sebentar? 574 00:39:01,861 --> 00:39:02,968 - Tidak. - Ya. 575 00:39:02,992 --> 00:39:04,796 - Bisa kan? - Tidak tidak. 576 00:39:04,820 --> 00:39:06,102 - Hei, tidak apa-apa. - Tidak, tidak apa-apa. 577 00:39:06,126 --> 00:39:08,476 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 578 00:39:24,884 --> 00:39:27,016 Kau terlihat cantik. 579 00:39:29,715 --> 00:39:31,107 Apa? 580 00:39:39,246 --> 00:39:41,248 Maksudku... 581 00:39:46,862 --> 00:39:49,604 Hei, ayolah. Beri mereka waktu sebentar. 582 00:39:52,781 --> 00:39:55,020 Apa yang kulakukan di sini? 583 00:39:55,044 --> 00:39:56,587 Itu pertanyaan yang menarik. 584 00:39:56,611 --> 00:40:03,768 Aku tidak tahu. Apa yang kulakukan di sini? 585 00:40:03,792 --> 00:40:05,794 Apa yang terjadi? 586 00:40:07,361 --> 00:40:08,686 Tidak ada apa-apa. Aku harus pergi. 587 00:40:08,710 --> 00:40:10,035 - Apa yang dia katakan padamu? - Dia tidak... 588 00:40:10,059 --> 00:40:11,472 - Aku harus pergi. - Apa katamu? 589 00:40:11,496 --> 00:40:13,343 Tidak ada. Hei, dia tidak mengatakan apa-apa, oke? 590 00:40:13,367 --> 00:40:15,389 Tidak ada yang bisa dilakukan sekarang. 591 00:40:15,413 --> 00:40:16,999 - Kita terjebak. Hanya itu saja. - Aku tidak ingin kau pergi. 592 00:40:17,023 --> 00:40:18,522 Semua orang butuh istirahat. 593 00:40:18,546 --> 00:40:20,437 - Aku akan ikut denganmu. - Tidak, Anna. 594 00:40:20,461 --> 00:40:22,308 Kau benar ibu. Ini bukan cara melakukan ini. 595 00:40:22,332 --> 00:40:25,224 Mau kemana kau? 596 00:40:25,248 --> 00:40:27,575 Aku akan kembali. 597 00:40:27,599 --> 00:40:29,339 Oke? Aku berjanji. 598 00:40:36,085 --> 00:40:38,697 Dengar, aku tahu ini sulit untukmu. 599 00:40:40,916 --> 00:40:42,831 Dan aku minta maaf. 600 00:40:44,877 --> 00:40:47,923 Tapi kami merasa ini hal yang benar untuk dilakukan. 601 00:40:51,013 --> 00:40:52,928 Mengeluarkannya di tempat terbuka. 602 00:40:56,018 --> 00:40:57,455 Semua akan baik saja. 603 00:41:02,851 --> 00:41:04,394 Aku akan bicara denganmu segera, oke? 604 00:41:04,418 --> 00:41:05,898 Oke. 605 00:41:07,943 --> 00:41:09,162 Semua akan baik saja. 606 00:41:17,518 --> 00:41:19,017 Apa yang kau katakan padanya? 607 00:41:19,041 --> 00:41:20,869 - Anna, tenang. - Jangan ikut campur. 608 00:41:21,893 --> 00:41:52,893 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 609 00:42:03,172 --> 00:42:04,933 Ini akan berlalu. 610 00:42:04,957 --> 00:42:06,412 Dia hanya naksir. 611 00:42:06,436 --> 00:42:08,980 Mereka berhubungan seks. 612 00:42:09,004 --> 00:42:11,766 - Kapan? - Aku tidak tahu. 613 00:42:11,790 --> 00:42:15,639 Ulang tahunnya atau tepat setelah dia menunggu sampai dia berusia 17 tahun. 614 00:42:15,663 --> 00:42:18,250 Dia tahu apa yang dia lakukan. 615 00:42:18,274 --> 00:42:22,864 Dia tahu persis apa yang dia lakukan. 616 00:42:22,888 --> 00:42:24,387 Ini sudah diperhitungkan. 617 00:42:24,411 --> 00:42:26,911 Ya benar. 618 00:42:26,935 --> 00:42:28,304 Bagaimana jika bukan itu masalahnya? 619 00:42:28,328 --> 00:42:31,437 - Ini adalah masalahnya. - Bagaimana kau tahu. 620 00:42:31,461 --> 00:42:34,832 Karena aku tahu, Tim. 621 00:42:34,856 --> 00:42:36,660 Oke. 622 00:42:36,684 --> 00:42:39,426 Aku tidak ingin melihat laki-laki itu lagi. 623 00:42:49,828 --> 00:42:52,720 Hey. 624 00:42:52,744 --> 00:42:56,114 Kita akan menanganinya, oke? 625 00:42:56,138 --> 00:42:57,594 Kita akan menanganinya bersama-sama. 626 00:42:57,618 --> 00:42:59,161 Aku tahu ini masalah besar 627 00:42:59,185 --> 00:43:03,078 tapi kita akan menanganinya. 628 00:43:03,102 --> 00:43:04,364 Oke? 629 00:43:10,022 --> 00:43:11,327 Kau baik saja? 630 00:43:23,122 --> 00:43:25,709 Aku membuatkanmu salah satu smoothie protein. 631 00:43:25,733 --> 00:43:28,582 Mangga ekstra. 632 00:43:28,606 --> 00:43:31,043 Anna, tolong. 633 00:43:34,046 --> 00:43:35,371 Aku tidak ingin kau terluka. 634 00:43:35,395 --> 00:43:38,287 Kau mengerti itu, bukan? 635 00:43:38,311 --> 00:43:40,681 Lalu kenapa kau menyakitiku? 636 00:43:40,705 --> 00:43:42,857 Anna. 637 00:43:42,881 --> 00:43:45,642 Astaga. 638 00:43:45,666 --> 00:43:48,253 Kau berpikir ibumu dan tunangannya 639 00:43:48,277 --> 00:43:51,169 akan menarik pacarmu dan menghajarnya, 640 00:43:51,193 --> 00:43:52,649 - kapan mereka bertemu? - Tidak, tapi aku 641 00:43:52,673 --> 00:43:54,651 tidak berpikir ibuku jadi gila. 642 00:43:54,675 --> 00:43:56,546 Mengejutkanku. 643 00:43:58,679 --> 00:44:00,396 Apa yang akan kau lakukan? 644 00:44:00,420 --> 00:44:03,181 Aku tidak tahu. Eric tidak mau meneleponku kembali. 645 00:44:03,205 --> 00:44:05,662 Ya, mungkin calon ayah mertuanya 646 00:44:05,686 --> 00:44:07,142 membuatnya ketakutan. 647 00:44:07,166 --> 00:44:10,624 Tidak, percayalah, ibuku jauh lebih menakutkan. 648 00:44:10,648 --> 00:44:12,930 Dengar, mungkin ini yang terbaik, 649 00:44:12,954 --> 00:44:15,933 Tidak, Brit. Jangan katakan itu. 650 00:44:15,957 --> 00:44:17,674 - Oke. - Dia tidak akan pergi 651 00:44:17,698 --> 00:44:19,395 untuk memenangkannya. 652 00:44:21,571 --> 00:44:23,312 Oke. 653 00:44:25,445 --> 00:44:27,815 - Kukira terlihat bagus di dalamnya. - Mm-hmm. 654 00:44:27,839 --> 00:44:30,295 Maksudku, ini menakjubkan. 655 00:44:30,319 --> 00:44:31,949 - Terima kasih. - Dan jika kau memutuskan yang kau inginkan 656 00:44:31,973 --> 00:44:35,039 untuk membuat penawaran, hubungi aku atau... 657 00:44:35,063 --> 00:44:36,519 - Oke terima kasih. - Terima kasih banyak. 658 00:44:36,543 --> 00:44:39,111 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa, teman-teman. 659 00:44:58,826 --> 00:45:00,717 - Astaga. - Maaf. 660 00:45:00,741 --> 00:45:03,764 Aku, eh 661 00:45:03,788 --> 00:45:05,615 kupikir kau berada di pintu. 662 00:45:08,793 --> 00:45:10,466 Kau tidak bisa berada di sini. 663 00:45:10,490 --> 00:45:15,713 Tanda di depan bertuliskan open house. 664 00:45:23,503 --> 00:45:29,006 Sungguh aneh melihatmu bekerja selain mengajar. 665 00:45:29,030 --> 00:45:30,989 Jesse. 666 00:45:34,862 --> 00:45:37,536 Aku akan menemuimu sebentar lagi. 667 00:45:37,560 --> 00:45:39,843 - Apa? - Itu kata-kata terakhir 668 00:45:39,867 --> 00:45:42,130 yang kau katakan padaku. 669 00:45:43,915 --> 00:45:45,220 Aku tidak ingat. 670 00:45:47,527 --> 00:45:49,853 Aku ingat. 671 00:45:49,877 --> 00:45:51,725 Kukira aku tidak sadar 672 00:45:51,749 --> 00:45:54,510 - sudah 12 tahun. - Kita tidak bisa bicara. 673 00:45:54,534 --> 00:45:57,774 - Kenapa? - Apa yang menghentikan kita? 674 00:45:57,798 --> 00:46:04,172 Orang tuamu, suamiku, pengacara, semuanya. 675 00:46:04,196 --> 00:46:07,566 Ya, tapi apa yang mereka katakan tidak penting. 676 00:46:07,590 --> 00:46:10,158 Apa yang kau katakan itu penting. 677 00:46:12,291 --> 00:46:13,747 Lalu aku akan melihatmu, 678 00:46:13,771 --> 00:46:16,271 dan... dan, apa? 679 00:46:16,295 --> 00:46:18,229 Tidak ada. 680 00:46:18,253 --> 00:46:21,232 Selama 12 tahun aku mencarimu. 681 00:46:21,256 --> 00:46:23,519 Melalui putriku. 682 00:46:25,652 --> 00:46:28,370 Yah, itu baru terjadi. 683 00:46:28,394 --> 00:46:30,589 Kau mencariku di Internet dan bertemu dengannya 684 00:46:30,613 --> 00:46:34,115 dan entah bagaimana berakhir, 685 00:46:34,139 --> 00:46:39,468 jatuh cinta dengan anakku? 686 00:46:39,492 --> 00:46:43,124 Dia orang yang luar biasa, 687 00:46:43,148 --> 00:46:45,106 tapi aku yakin kau sudah tahu itu. 688 00:46:49,458 --> 00:46:52,046 Apa pun yang kau pikir dengan Anna, semuanya sudah berakhir. 689 00:46:52,070 --> 00:46:53,308 Kau akan merusaknya. 690 00:46:53,332 --> 00:46:57,268 - Dia berusia 16. - Dia berusia 17. 691 00:46:57,292 --> 00:46:59,880 Itu pendapatmu? 692 00:46:59,904 --> 00:47:02,839 - Dia terlalu muda? - Itu berbeda. 693 00:47:02,863 --> 00:47:04,145 Kenapa? 694 00:47:04,169 --> 00:47:05,494 Karena dia perempuan? 695 00:47:05,518 --> 00:47:07,278 Tidak. 696 00:47:07,302 --> 00:47:10,107 Perbedaannya adalah ini perbedaan yang sangat besar, 697 00:47:10,131 --> 00:47:12,568 tidak pernah terjadi apa-apa antara kau dan aku. 698 00:47:17,095 --> 00:47:21,118 Apa... 699 00:47:21,142 --> 00:47:22,467 Apa maksudmu? 700 00:47:22,491 --> 00:47:23,817 - Ini tidak baik, Jesse? - Apa maksudmu 701 00:47:23,841 --> 00:47:25,470 - Tidak terjadi apa-apa? - Sesuatu terjadi, 702 00:47:25,494 --> 00:47:27,124 bukan apa yang kau pikirkan, bukan apa yang kau katakan saat sekolah. 703 00:47:27,148 --> 00:47:31,433 - Bagaimana kau bisa mengatakan itu? - Karena itu benar. 704 00:47:31,457 --> 00:47:33,565 Aku tahu mungkin sulit untukmu mendengarnya, 705 00:47:33,589 --> 00:47:36,917 tapi penting untukmu untuk mendengarnya. 706 00:47:36,941 --> 00:47:40,311 Kita sangat dekat, terlalu dekat. 707 00:47:40,335 --> 00:47:43,314 Aku sudah dewasa, dan seharusnya aku tahu, tapi... 708 00:47:43,338 --> 00:47:47,188 Tapi apa? 709 00:47:47,212 --> 00:47:52,628 Sesuatu seperti ini kadang terjadi, Jesse. 710 00:47:52,652 --> 00:47:56,066 Orang ingin mencoba sesuatu tertentu, 711 00:47:56,090 --> 00:48:00,051 sehingga mereka mulai percaya itu benar. 712 00:48:06,884 --> 00:48:08,078 Tunggu. 713 00:48:08,102 --> 00:48:10,124 Terutama saat kau masih muda, 714 00:48:10,148 --> 00:48:11,908 dan tidak ada yang salah dengan itu. 715 00:48:11,932 --> 00:48:14,955 Kukira itu juga berlaku dua arah. 716 00:48:14,979 --> 00:48:17,522 Apa maksudmu? 717 00:48:17,546 --> 00:48:19,176 Sebagian orang tidak ingin mengingat sesuatu 718 00:48:19,200 --> 00:48:21,831 sehingga mereka melupakannya? 719 00:48:21,855 --> 00:48:24,660 Aku mendengar tentang itu juga. 720 00:48:24,684 --> 00:48:28,359 Bukan berarti ada yang salah denganmu. 721 00:48:28,383 --> 00:48:31,212 - Jesse. - Beth. 722 00:48:33,475 --> 00:48:38,195 Aku selalu berharap kau menemukan bantuan. 723 00:48:38,219 --> 00:48:43,311 Dan aku minta maaf karena tidak ada yang membantumu. 724 00:48:45,792 --> 00:48:47,813 Kau harus pulang. 725 00:48:47,837 --> 00:48:50,381 - Aku tidak punya rumah. - Yah, tapi pergilah. 726 00:48:50,405 --> 00:48:53,732 Aku tidak ingin melihatmu di dekatnya lagi. 727 00:48:53,756 --> 00:48:55,280 Menjauhlah dari pintu. 728 00:49:06,595 --> 00:49:09,226 Maaf. 729 00:49:09,250 --> 00:49:11,359 Aku mungkin harus memindahkannya, bukan? 730 00:49:11,383 --> 00:49:14,101 Tolong, Jessi. 731 00:49:14,125 --> 00:49:15,754 Oh di sini. Baguslah. 732 00:49:15,778 --> 00:49:18,059 Kau ingin menceritakan semua padanya atau haruskah aku yang memberitahunya? 733 00:49:19,739 --> 00:49:22,239 Kau benar-benar butuh seseorang untuk mendengarmu. 734 00:49:22,263 --> 00:49:24,502 - Kau butuh bantuan. - Ya. 735 00:49:24,526 --> 00:49:27,201 Kau juga. 736 00:49:27,225 --> 00:49:28,767 Semua baik saja? 737 00:49:28,791 --> 00:49:30,900 Bisakah kau memindahkan mobilmu? 738 00:49:30,924 --> 00:49:33,294 Ya. Hei, Beth. 739 00:49:33,318 --> 00:49:36,166 Saat kau melihat Anna, 740 00:49:36,190 --> 00:49:38,516 katakan padanya tidak ada yang terjadi, oke? 741 00:49:38,540 --> 00:49:40,257 Tidak ada cinta di antara kita. 742 00:49:40,281 --> 00:49:42,781 Itu hanya imajinasi yang terlalu aktif, 743 00:49:42,805 --> 00:49:44,609 itu hanyalah semacam pemenuhan keinginan psikotik di tempat kerja. 744 00:49:44,633 --> 00:49:47,438 Bisakah kau mengatakan itu padanya? Tolong, kau butuh bantuan. 745 00:49:47,462 --> 00:49:49,875 Kau ingin membantuku? 746 00:49:49,899 --> 00:49:51,616 - Katakan yang sebenarnya? - Kebenaran apa? 747 00:49:51,640 --> 00:49:53,270 Kau mencintaiku 748 00:49:53,294 --> 00:49:54,619 sama seperti aku mencintaimu. 749 00:49:54,643 --> 00:49:58,188 Aku ingin mendengarmu mengatakannya dengan lantang. 750 00:49:58,212 --> 00:49:59,997 - Katakan! - Oke. 751 00:50:01,824 --> 00:50:03,304 Ayo kita pikirkan ini sebentar. 752 00:50:08,657 --> 00:50:10,461 Ada dua opsi bisa terjadi. 753 00:50:10,485 --> 00:50:13,377 - Kau ingin tahu apa itu? - Tentu. 754 00:50:13,401 --> 00:50:16,380 Aku memborgolmu, menangkapmu, karena masuk tanpa izin, 755 00:50:16,404 --> 00:50:18,774 menolak penangkapan, dan menyeretmu ke penjara, 756 00:50:18,798 --> 00:50:21,037 menyerahkanmu pada teman baikku di sana. 757 00:50:21,061 --> 00:50:22,430 Ini bukan cara favoritku. 758 00:50:22,454 --> 00:50:26,564 Ini tidak efisien untukmu dan aku. 759 00:50:26,588 --> 00:50:29,393 Mau tahu opsi kedua? 760 00:50:29,417 --> 00:50:31,482 Kukira kau akan suka, jadi ini dia. 761 00:50:31,506 --> 00:50:32,788 Masuk ke dalam trukmu. 762 00:50:32,812 --> 00:50:37,010 Kau pulang, sepanjang perjalanan pulang, 763 00:50:37,034 --> 00:50:38,905 dan kau tidak akan pernah kembali. 764 00:50:40,863 --> 00:50:43,059 Bagaimana aku tahu ini? 765 00:50:43,083 --> 00:50:44,495 Karena aku tahu platmu. 766 00:50:44,519 --> 00:50:46,584 Aku tahu segalanya tentangmu. Aku mengenalmu. 767 00:50:46,608 --> 00:50:47,957 Aku mendapatkanmu. 768 00:50:50,351 --> 00:50:53,287 Jadi bagaimana menurutmu? 769 00:50:53,311 --> 00:50:55,052 Opsi dua? 770 00:50:58,359 --> 00:51:00,057 Ya. 771 00:51:01,188 --> 00:51:03,601 Ya, itu juga yang akan kulakukan. 772 00:51:03,625 --> 00:51:05,105 Cerdas. 773 00:51:07,499 --> 00:51:09,327 Aku mengerti. 774 00:51:13,853 --> 00:51:15,265 Kau bukan orang pertama 775 00:51:15,289 --> 00:51:16,943 yang menyalahgunakan kekuasaan mereka. 776 00:51:19,989 --> 00:51:21,445 Benar kan, Beth? 777 00:51:21,469 --> 00:51:23,534 Hei, Eric. 778 00:51:23,558 --> 00:51:26,146 Bagaimana menurutmu? 779 00:51:26,170 --> 00:51:27,799 Kau pikir ini sudah berakhir? 780 00:51:27,823 --> 00:51:30,672 Semua hal kacau yang kau lakukan di sini? 781 00:51:30,696 --> 00:51:31,914 Kau pikir ini sudah selesai? 782 00:51:34,961 --> 00:51:36,982 Ya. 783 00:51:37,006 --> 00:51:40,247 Ya tentu. 784 00:51:40,271 --> 00:51:41,576 Aku juga. 785 00:52:26,099 --> 00:52:28,145 Aku malu. 786 00:52:34,020 --> 00:52:36,041 Oke. 787 00:52:36,065 --> 00:52:37,806 Dan? 788 00:52:41,201 --> 00:52:44,726 Aku malu, jadi aku tidak mengatakan apa-apa. 789 00:52:48,600 --> 00:52:51,733 Yah, mungkin sekarang saat yang tepat untuk mulai bicara. 790 00:52:59,828 --> 00:53:02,701 Namanya Jesse. 791 00:53:05,573 --> 00:53:08,750 Dia muridku di akademi. 792 00:53:11,492 --> 00:53:13,731 Oke. 793 00:53:13,755 --> 00:53:16,299 Aku tidak pernah ingin mengatakan ini padamu. 794 00:53:16,323 --> 00:53:20,260 Astaga, Bet. Ngomong saja. 795 00:53:20,284 --> 00:53:22,547 Ada skandal. 796 00:53:24,462 --> 00:53:26,681 Atau hampir skandal. 797 00:53:28,683 --> 00:53:30,008 Aku dituduh punya hubungan 798 00:53:30,032 --> 00:53:33,122 yang tidak pantas dengannya. 799 00:53:35,386 --> 00:53:38,954 Ya, hubungan seksual. 800 00:53:42,654 --> 00:53:47,006 Aku terlalu membawanya. 801 00:53:50,575 --> 00:53:55,623 Dia mempunyai perasaan untukku. 802 00:53:58,626 --> 00:54:00,256 - Oke. - Dan akhirnya 803 00:54:00,280 --> 00:54:04,284 dia membuat cerita ini. 804 00:54:06,591 --> 00:54:09,831 Tapi aku memikul sebagian tanggung jawab juga. 805 00:54:09,855 --> 00:54:13,356 Dia benar. Seharusnya jangan pernah ada hal pribadi. 806 00:54:13,380 --> 00:54:15,164 Seharusnya kami tidak pernah 807 00:54:17,515 --> 00:54:18,883 dekat. 808 00:54:18,907 --> 00:54:22,041 Hmm, oke, oke. 809 00:54:53,115 --> 00:54:55,790 - Tidak ada penangkapan sebelumnya? - tidak ada. 810 00:54:55,814 --> 00:54:58,314 Sepertinya dia tinggal di apartemen milik orang tuanya. 811 00:54:58,338 --> 00:55:01,622 Tidak di sekolah, aku tidak yakin dia punya pekerjaan. 812 00:55:01,646 --> 00:55:03,232 Hmm. Baiklah. 813 00:55:03,256 --> 00:55:04,364 Ayo kita awasi itu. 814 00:55:04,388 --> 00:55:06,128 Mengerti? Tentu saja. 815 00:55:12,613 --> 00:55:14,635 Hey. 816 00:55:14,659 --> 00:55:16,419 Kita harus bicara. 817 00:55:16,443 --> 00:55:18,271 Apa yang harus dibicarakan? 818 00:55:20,404 --> 00:55:22,188 Aku berutang maaf besar padamu. 819 00:55:24,364 --> 00:55:27,952 Ada hal-hal yang belum kuberitahukan padamu. 820 00:55:27,976 --> 00:55:29,804 Banyak hal. 821 00:55:31,719 --> 00:55:37,179 Jadi, dia tahu siapa aku saat kami mulai bicara online? 822 00:55:37,203 --> 00:55:41,270 Aku bisa berasumsi dia sedang mencariku. 823 00:55:41,294 --> 00:55:49,294 Menemukanmu dan memutuskan untuk menggunakanmu untuk mendapatkanku, kukira. 824 00:55:49,476 --> 00:55:52,392 Maafkan aku, sayang. 825 00:55:56,440 --> 00:55:58,790 Kenapa kau tidak mengatakannya? 826 00:56:02,359 --> 00:56:06,164 Aku melihatnya di sana dan aku membeku. 827 00:56:06,188 --> 00:56:10,908 Aku panik, dan itu segera membawaku kembali 828 00:56:10,932 --> 00:56:12,997 ke masa saat kau berusia empat tahun 829 00:56:13,021 --> 00:56:17,480 dan aku membiarkan dia terlalu dekat denganku. 830 00:56:17,504 --> 00:56:19,288 Kau seharusnya memberitahuku. 831 00:56:25,904 --> 00:56:29,492 Aku malu dan muak 832 00:56:29,516 --> 00:56:31,451 karena sakit hati ini padamu. 833 00:56:31,475 --> 00:56:34,129 - Anna. - Bu, tolong. 834 00:57:23,744 --> 00:57:26,549 Aku menugaskan mobil patroli untukmu, 835 00:57:26,573 --> 00:57:28,377 mengawasimu dan Anna. 836 00:57:28,401 --> 00:57:30,161 Bagus. 837 00:57:30,185 --> 00:57:31,970 Bagaimana kabar Anna? 838 00:57:34,538 --> 00:57:37,255 Renggang. 839 00:57:37,279 --> 00:57:40,955 Ya. Dia akan baik saja. 840 00:57:40,979 --> 00:57:43,721 Ya, akhirnya. 841 00:57:46,158 --> 00:57:50,225 Aku punya berita lain? 842 00:57:50,249 --> 00:57:52,749 - Apa? - Katering mengatakan mereka bisa membuatnya 843 00:57:52,773 --> 00:57:54,906 biskuit ham poppyseed. 844 00:58:16,318 --> 00:58:17,929 Masuk. 845 00:58:22,586 --> 00:58:25,502 Hei, mau makan malam, sayang? 846 00:58:46,218 --> 00:58:48,109 Oke, kau harus keluar merelakan 847 00:58:48,133 --> 00:58:51,765 dan melakukan sesuatu yang bodoh dan menyenangkan. 848 00:58:51,789 --> 00:58:55,333 Ingat bagaimana kau memburuku 849 00:58:55,357 --> 00:58:57,118 setelah Jake menarik, yang dia tarik kepadaku? 850 00:58:57,142 --> 00:59:00,034 Aku di sini untuk memburumu kembali. 851 00:59:00,058 --> 00:59:02,950 Aku hanya tidak mengerti. 852 00:59:02,974 --> 00:59:05,648 Yah, tidak ada yang didapat, sungguh. 853 00:59:05,672 --> 00:59:07,432 Kau baru saja menemukan seorang psikopat. 854 00:59:07,456 --> 00:59:10,523 Atau seorang psikopat mendarat padaku yang membuatku jadi idiot. 855 00:59:10,547 --> 00:59:13,830 Hal terakhir yang kau lakukan adalah jadi idiot. 856 00:59:13,854 --> 00:59:15,745 Ayo kita fokus pada fakta 857 00:59:15,769 --> 00:59:18,076 kau baru saja menghindari peluru besar dan gemuk. 858 00:59:40,838 --> 00:59:42,491 Tidak! Tidak! 859 01:00:37,546 --> 01:00:38,809 - Hey. - Hey. 860 01:00:46,947 --> 01:00:48,925 Kau di sini. 861 01:00:48,949 --> 01:00:50,429 Ya. 862 01:01:03,921 --> 01:01:06,639 Wow. Kau luar biasa. 863 01:01:06,663 --> 01:01:08,292 Terima kasih. 864 01:01:08,316 --> 01:01:09,946 - Kau mau keluar? - Eh, ya. 865 01:01:09,970 --> 01:01:12,601 Aku akan menjemput Brit sebelum pesta. 866 01:01:12,625 --> 01:01:14,366 - Oke. - Oke. 867 01:01:22,896 --> 01:01:25,092 Aku menyayangimu bu. 868 01:01:25,116 --> 01:01:27,161 Aku juga menyayangimu sayang. 869 01:01:46,224 --> 01:01:48,768 Mereka mencoba mengujiku dengan anggur. 870 01:01:48,792 --> 01:01:50,204 Ayo. 871 01:01:50,228 --> 01:01:52,989 Katering sudah disiapkan. 872 01:01:53,013 --> 01:01:58,952 Hei, ini kesempatan terakhirmu. 873 01:01:58,976 --> 01:02:01,563 Kita berutang untuk kateringnya. 874 01:02:01,587 --> 01:02:03,347 Ini bukan kesempatan. 875 01:02:03,371 --> 01:02:05,219 Sialan. Aku membutuhkanmu untuk mengancing bajuku. 876 01:02:05,243 --> 01:02:07,308 Aku harus pergi. Toko bunga ada di sini. 877 01:02:07,332 --> 01:02:08,788 - Aku mencintaimu. - Aku juga. 878 01:02:08,812 --> 01:02:12,313 Anna? 879 01:02:12,337 --> 01:02:13,880 Itu kau? 880 01:02:13,904 --> 01:02:15,427 Hei, bisakah kau duduk denganku? 881 01:02:17,342 --> 01:02:18,735 Tentu. 882 01:02:20,301 --> 01:02:23,672 Jangan panggil tunanganmu. 883 01:02:23,696 --> 01:02:25,282 Tolong, beri aku waktu sebentar. 884 01:02:25,306 --> 01:02:27,154 Kau tidak boleh berada di sini. 885 01:02:27,178 --> 01:02:29,156 Lalu aku akan pergi. 886 01:02:29,180 --> 01:02:32,115 Mereka menungguku. 887 01:02:32,139 --> 01:02:34,727 Kau tahu kenapa aku di sini? 888 01:02:34,751 --> 01:02:36,729 Kau sudah cukup membuatku menderita, Jesse. 889 01:02:36,753 --> 01:02:40,452 Jadi, tidak, aku tidak tahu dan aku tidak peduli lagi. 890 01:02:43,847 --> 01:02:46,042 Kukira kau tahu. 891 01:02:46,066 --> 01:02:49,611 Aku sungguh-sungguh. 892 01:02:49,635 --> 01:02:51,918 Hal pertama. 893 01:02:51,942 --> 01:02:54,335 - Aku di sini adalah untuk Anna. - Kau bisa melupakan itu. 894 01:02:55,859 --> 01:02:57,488 Dia tidak ada di sini, dan dia tidak akan 895 01:02:57,512 --> 01:03:00,448 pernah pergi kemanapun bersamamu. 896 01:03:00,472 --> 01:03:02,406 Tidak? 897 01:03:02,430 --> 01:03:04,844 Dia tahu siapa kau, Jesse. 898 01:03:04,868 --> 01:03:07,348 Dia tahu segalanya. 899 01:03:09,437 --> 01:03:10,787 Kau benar tentang itu. 900 01:03:15,095 --> 01:03:16,836 Mungkin kau harus memeriksa kamarnya. 901 01:04:10,368 --> 01:04:13,826 Jadi kau peduli sekarang. 902 01:04:13,850 --> 01:04:15,764 Apa yang kau mau dariku? 903 01:04:20,030 --> 01:04:22,206 Tidak ada yang percaya padaku. 904 01:04:25,992 --> 01:04:27,776 Ayahku pun tidak. 905 01:04:29,648 --> 01:04:31,539 Ibuku, kupikir dia percaya, tapi 906 01:04:31,563 --> 01:04:36,437 kukira dia tidak percaya juga. 907 01:04:38,657 --> 01:04:43,029 Rasa malu. 908 01:04:43,053 --> 01:04:47,163 Untuknya, untuk sekolah. 909 01:04:47,187 --> 01:04:50,950 Kau satu-satunya orang yang pernah kupercayai. 910 01:04:50,974 --> 01:04:54,170 Kau menyemangatiku, juga. 911 01:04:54,194 --> 01:04:57,478 Aku mendengar apa yang kau katakan tentangku. 912 01:04:57,502 --> 01:05:00,437 Bermasalah, delusi, menurutku itu kata-kata pilihanmu. 913 01:05:00,461 --> 01:05:04,093 Jessi, tidak. 914 01:05:04,117 --> 01:05:05,902 Dan lalu panggilan telepon kita. 915 01:05:07,991 --> 01:05:11,013 Kau ingat? 916 01:05:11,037 --> 01:05:15,346 - Tidak. - Aku akan menemuimu lagi. 917 01:05:19,350 --> 01:05:23,199 Dan lalu aku tidak pernah mendengar sepatah kata pun darimu lagi. 918 01:05:23,223 --> 01:05:28,465 Jesse, ini bukan sesuatu yang bisa kita selesaikan sekarang. 919 01:05:28,489 --> 01:05:30,839 - Kita... - Aku mencoba bunuh diri. 920 01:05:34,104 --> 01:05:37,213 Ya. 921 01:05:37,237 --> 01:05:39,196 Yang terjadi. 922 01:05:41,198 --> 01:05:44,897 Maksudku, aku gagal. 923 01:05:46,899 --> 01:05:49,225 Jesse. 924 01:05:49,249 --> 01:05:52,252 Tapi kau memanggilku pembohong... 925 01:05:55,690 --> 01:06:00,149 Kita tidak bisa melakukan ini, kita berdua. 926 01:06:00,173 --> 01:06:01,759 Kita harus bicara dengan seseorang. 927 01:06:01,783 --> 01:06:04,501 - Mnh-mnh. - Berikan ponselku. 928 01:06:04,525 --> 01:06:06,416 Aku tidak harus bicara dengan seseorang, Beth. 929 01:06:06,440 --> 01:06:09,637 Aku ingin bicara denganmu. 930 01:06:09,661 --> 01:06:14,947 Tapi sejak aku di sini, aku... 931 01:06:14,971 --> 01:06:16,885 Apa, Jesse? 932 01:06:18,975 --> 01:06:20,889 Bisakah aku menunjukkan sesuatu? 933 01:06:36,166 --> 01:06:37,906 Silakan? 934 01:06:52,747 --> 01:06:54,445 Ini. 935 01:06:56,708 --> 01:07:01,906 Ini tahun itu. Ini musim semi tahun itu. 936 01:07:01,930 --> 01:07:06,389 - Ya. - Maksudku, rambutmu... 937 01:07:06,413 --> 01:07:09,001 Rambutmu pendek. 938 01:07:09,025 --> 01:07:14,397 Ya, aku memotongnya selama liburan dan 939 01:07:14,421 --> 01:07:16,380 tetap pendek. 940 01:07:18,469 --> 01:07:21,013 Karena aku sangat yakin 941 01:07:21,037 --> 01:07:24,320 rambutmu panjang pada musim semi itu. 942 01:07:24,344 --> 01:07:25,756 Aku sangat yakin. 943 01:07:25,780 --> 01:07:28,324 Maksudku, aku ingat kejadian tertentu. 944 01:07:28,348 --> 01:07:33,851 Aku ingat rambutmu, aku ingat wajahmu. 945 01:07:33,875 --> 01:07:35,070 Tapi kau... 946 01:07:35,094 --> 01:07:37,662 Kau ada di foto ini, dan... 947 01:07:40,969 --> 01:07:43,035 Waktu itu pendek. 948 01:07:43,059 --> 01:07:45,428 Aku seperti merasa, seperti, 949 01:07:45,452 --> 01:07:47,367 kacau dengan semua ini sekarang. 950 01:07:53,939 --> 01:07:57,310 Maksudku, apa? Apa aku salah? 951 01:07:57,334 --> 01:07:59,834 Apa aku sangat menginginkannya sehingga aku mengada-ada. 952 01:07:59,858 --> 01:08:02,184 Maksudku, 953 01:08:02,208 --> 01:08:04,230 Itu terjadi, Jesse. Tidak apa-apa. 954 01:08:04,254 --> 01:08:06,623 Dan semua yang sudah kulakukan sejak jatuh cinta 955 01:08:06,647 --> 01:08:09,887 pada Anne dan sekarang? Astaga. 956 01:08:09,911 --> 01:08:12,586 Karena jika itu... jika memang begitu, Beth, maka... 957 01:08:12,610 --> 01:08:14,370 - Ialu... lalu... - Lalu apa? 958 01:08:14,394 --> 01:08:17,093 Kalau begitu aku idiot! 959 01:08:19,486 --> 01:08:21,290 Tuhan! Aku delusi. 960 01:08:21,314 --> 01:08:22,987 Aku seperti apa yang semua orang katakan tentangku. 961 01:08:23,011 --> 01:08:24,685 Aku salah. Aku pembohong. 962 01:08:24,709 --> 01:08:29,061 Selama bertahun-tahun ini. Ada apa denganku?! 963 01:08:30,802 --> 01:08:33,302 Aku merusak segalanya. Aku merusak segalanya. 964 01:08:33,326 --> 01:08:35,087 Aku menghancurkan hidupmu. 965 01:08:35,111 --> 01:08:38,351 Maksudku, aku tahu betapa kau sangat suka mengajar, dan aku menghancurkannya. 966 01:08:38,375 --> 01:08:42,137 Dan aku membenci diriku sendiri karena melakukan itu! 967 01:08:42,161 --> 01:08:43,945 Ya Tuhan. 968 01:08:53,303 --> 01:08:55,696 Aku tidak mengerti. 969 01:09:28,468 --> 01:09:30,209 Ini lucu. 970 01:09:32,298 --> 01:09:36,520 Kau melihat foto ini sebagai bukti kebenaran. 971 01:09:38,696 --> 01:09:40,698 Yang kulihat hanyalah kebohongan. 972 01:09:46,573 --> 01:09:48,662 Kita terlihat bahagia. 973 01:09:51,926 --> 01:09:54,842 Gary kasar, curang. 974 01:09:59,195 --> 01:10:01,022 Poto ini hanya omong kosong. 975 01:10:02,894 --> 01:10:05,244 Aku bukan seperti yang dikatakan ibuku. 976 01:10:08,291 --> 01:10:09,944 Tidak. 977 01:10:16,690 --> 01:10:20,192 Dan lalu malam itu di dalam mobil. 978 01:10:20,216 --> 01:10:23,915 Jika aku mengatakan yang sebenarnya, aku akan masuk penjara. 979 01:10:27,092 --> 01:10:30,854 Mereka akan mengambil Anna dariku. 980 01:10:30,878 --> 01:10:32,421 Kau mengerti, kan? 981 01:10:32,445 --> 01:10:34,142 Kebenaran apa? 982 01:10:36,144 --> 01:10:38,059 Aku sudah jatuh cinta padamu. 983 01:10:46,546 --> 01:10:48,698 Kau jatuh cinta denganku? 984 01:10:48,722 --> 01:10:50,918 Itu salah. 985 01:10:50,942 --> 01:10:52,509 Mnh-mnh. 986 01:10:54,554 --> 01:10:57,272 Mnh-mnh. 987 01:10:57,296 --> 01:11:00,038 Mungkin bukan perasaannya, tapi aktingnya. 988 01:11:02,432 --> 01:11:03,694 Apa maksudmu? 989 01:11:06,740 --> 01:11:08,568 Seks, Jesse. 990 01:11:12,920 --> 01:11:14,705 Apa yang terjadi di dalam mobil. 991 01:11:23,322 --> 01:11:24,802 Aku membuat kesalahan. 992 01:11:29,850 --> 01:11:32,568 Apa? 993 01:11:32,592 --> 01:11:34,657 Aku? 994 01:11:34,681 --> 01:11:35,876 Akulah kesalahannya. 995 01:11:35,900 --> 01:11:41,229 Aku berharap aku bisa menggantikanmu. 996 01:11:41,253 --> 01:11:43,927 Aku berharap... 997 01:11:43,951 --> 01:11:46,214 Aku berharap aku bisa menghentikan semuanya. 998 01:11:48,129 --> 01:11:49,629 Lihat, itu hal yang kacau. 999 01:11:49,653 --> 01:11:52,501 Aku tidak... 1000 01:11:52,525 --> 01:11:54,179 Aku tidak menginginkan itu sama sekali. 1001 01:12:04,581 --> 01:12:06,950 - Ritsletingmu. - Jangan. 1002 01:12:06,974 --> 01:12:10,345 Jangan. 1003 01:12:10,369 --> 01:12:12,023 - Terima kasih. - Ok. 1004 01:12:25,210 --> 01:12:26,907 Beth? 1005 01:12:31,172 --> 01:12:36,023 Kau pikir apakah itu mungkin... 1006 01:12:36,047 --> 01:12:37,396 Apa? 1007 01:12:41,139 --> 01:12:44,229 Mungkinkah kau masih punya perasaan padaku? 1008 01:12:46,013 --> 01:12:48,688 Tidak. 1009 01:12:48,712 --> 01:12:50,540 Tidak lagi seperti itu. 1010 01:12:52,846 --> 01:12:56,652 Anna mencintaiku. 1011 01:12:56,676 --> 01:12:59,331 Dan apa yang kau lakukan padanya? 1012 01:13:16,696 --> 01:13:19,960 Aku tahu itu hanya sebuah kata pada saat ini. 1013 01:13:23,486 --> 01:13:27,074 Tapi aku 1014 01:13:27,098 --> 01:13:30,425 sangat menyesal. 1015 01:13:30,449 --> 01:13:32,233 Aku juga. 1016 01:13:46,465 --> 01:13:49,729 Maaf aku harus merekam percakapan ini. 1017 01:13:51,992 --> 01:13:53,579 Untuk salah satu negara bagian 1018 01:13:53,603 --> 01:13:57,084 dengan undang-undang pembatasan yang murah hati. 1019 01:13:59,173 --> 01:14:02,350 Ini bukan untuk menghancurkan hidupmu. 1020 01:14:04,527 --> 01:14:06,896 Ini untuk menyembuhkanku. 1021 01:14:06,920 --> 01:14:12,099 Dan ini akan menyembuhkanmu? 1022 01:14:16,016 --> 01:14:17,975 Di satu sisi kukira ini akan terjadi. 1023 01:14:20,543 --> 01:14:22,869 Kau tahu apa? Aku... 1024 01:14:22,893 --> 01:14:28,701 Yang selalu kuinginkan hanyalah 1025 01:14:28,725 --> 01:14:31,815 diakui. 1026 01:14:34,208 --> 01:14:37,473 Dan kau layak untuk diakui. 1027 01:14:46,525 --> 01:14:48,460 Terima kasih. 1028 01:14:48,484 --> 01:14:49,852 Hanya saja... 1029 01:14:49,876 --> 01:14:52,638 Hanya apa? 1030 01:14:52,662 --> 01:14:54,577 Tolong jangan lakukan ini. 1031 01:14:57,754 --> 01:14:59,166 Ambillah. 1032 01:14:59,190 --> 01:15:01,255 Bawa aku, ambil kata-kataku, 1033 01:15:01,279 --> 01:15:05,041 tapi tolong jangan ambil dia. 1034 01:15:05,065 --> 01:15:08,044 Dia tidak membawaku kemana-mana. 1035 01:15:08,068 --> 01:15:12,116 Aku yang akan pergi bersamanya. Ada perbedaan. 1036 01:15:14,292 --> 01:15:15,598 Kau baik saja? 1037 01:15:22,561 --> 01:15:24,302 Ya. 1038 01:15:26,565 --> 01:15:30,458 Kukira kau sedang mengepack. 1039 01:15:30,482 --> 01:15:32,179 Maaf. 1040 01:15:36,227 --> 01:15:37,378 Kita harus pergi. 1041 01:15:37,402 --> 01:15:39,641 Hey. 1042 01:15:39,665 --> 01:15:41,188 Sebentar, Jesse. 1043 01:16:10,870 --> 01:16:12,935 Kita harus pergi. 1044 01:16:12,959 --> 01:16:14,265 Kau harus memaafkannya. 1045 01:16:19,444 --> 01:16:20,682 Aku harus memaafkannya? 1046 01:16:20,706 --> 01:16:22,771 Ya. 1047 01:16:22,795 --> 01:16:26,514 Karena itulah yang kau katakan padaku tentang semua ini. 1048 01:16:26,538 --> 01:16:32,694 Bukan balas dendam, move on, 1049 01:16:32,718 --> 01:16:35,329 agar kita semua bisa move on. 1050 01:16:37,941 --> 01:16:39,638 Seperti yang kau katakan. 1051 01:16:42,032 --> 01:16:43,947 Itulah yang sedang kita lakukan, bukan? 1052 01:17:13,063 --> 01:17:15,607 Aku akan pergi ambil mobil. 1053 01:17:19,809 --> 01:17:21,985 Aku parkir di jalan buntu. 1054 01:17:23,769 --> 01:17:27,053 Polisi patroli setiap 20 menit. 1055 01:17:27,077 --> 01:17:28,774 Oke. 1056 01:17:32,778 --> 01:17:33,886 Siap-siap saja, oke? 1057 01:17:33,910 --> 01:17:35,259 Ya. 1058 01:17:41,744 --> 01:17:43,286 Anna. 1059 01:17:43,310 --> 01:17:45,051 Ya? 1060 01:17:46,879 --> 01:17:48,620 Aku akan melihatmu. 1061 01:18:17,257 --> 01:18:20,410 Aku tahu apa yang kau pikirkan. 1062 01:18:20,434 --> 01:18:24,676 Kau pikir aku membuat kesalahan besar, 1063 01:18:24,700 --> 01:18:27,417 karena aku akan meninggalkanmu. 1064 01:18:27,441 --> 01:18:29,661 Aku tidak berpikir begitu. 1065 01:18:31,881 --> 01:18:33,621 Kenapa tidak? 1066 01:18:35,406 --> 01:18:38,278 Karena dia tidak akan kembali. 1067 01:18:40,759 --> 01:18:42,195 Kau salah. 1068 01:18:45,068 --> 01:18:46,417 Anna! 1069 01:18:47,441 --> 01:18:58,441 Alih Bahasa: Kuda_Lumping Medan, 19 Agustus 2023 1070 01:20:06,323 --> 01:20:08,064 Aku minta maaf, sayang. 1071 01:20:44,491 --> 01:20:46,406 Itu wanita-wanitaku. 1072 01:20:54,197 --> 01:20:56,155 Kita harus masuk. 1073 01:21:01,944 --> 01:21:03,728 Aku tahu. 1074 01:21:10,604 --> 01:21:12,345 Terima kasih. 1075 01:21:14,652 --> 01:21:16,567 Untuk apa? 1076 01:21:20,397 --> 01:21:22,703 Untuk menyelamatkanku kembali ke sana. 1077 01:21:28,927 --> 01:21:31,538 Satu-satunya hal yang kuselamatkan darimu adalah penjara. 1078 01:21:35,978 --> 01:21:37,893 Perbaiki rambutmu. 1079 01:21:42,854 --> 01:21:44,832 Ini pestamu. 1080 01:21:44,856 --> 01:21:46,249 Senyum. 1081 01:22:13,537 --> 01:22:15,843 Itu menakjubkan. 1082 01:22:16,867 --> 01:22:57,867 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM