1 00:00:01,110 --> 00:00:03,613 All: Welcome to South Park! 2 00:00:03,679 --> 00:00:07,049 [ Cheers and applause ] 3 00:00:07,116 --> 00:00:10,219 "South Park" is one of the greatest things of all time. 4 00:00:10,286 --> 00:00:11,354 ♪♪ 5 00:00:11,421 --> 00:00:13,256 You can make fun of anything 6 00:00:13,322 --> 00:00:15,358 because comedy is the universal language. 7 00:00:15,425 --> 00:00:16,726 [ Both fart ] 8 00:00:16,793 --> 00:00:18,528 We know that this is gonna be such a magical evening. 9 00:00:18,594 --> 00:00:20,730 This is like a once-in-a-lifetime thing to do. 10 00:00:20,797 --> 00:00:21,998 ♪ Timmy ♪ 11 00:00:22,064 --> 00:00:24,300 "South Park" is the greatest show ever. 12 00:00:24,367 --> 00:00:26,736 What do I like about the show? I cringe. 13 00:00:26,803 --> 00:00:28,871 -I'm so excited! -I'm so excited! -I'm so excited! 14 00:00:28,938 --> 00:00:30,640 [ Cheers and applause ] 15 00:00:30,706 --> 00:00:40,349 ♪♪ 16 00:00:40,416 --> 00:00:41,451 ♪ Here they come ♪ 17 00:00:41,517 --> 00:00:42,919 ♪ Here come the bastards ♪ 18 00:00:42,985 --> 00:00:45,087 ♪ I heard it from a confidant ♪ 19 00:00:45,154 --> 00:00:47,690 ♪ Who heard it from a confidant ♪ 20 00:00:47,757 --> 00:00:50,059 ♪ They're definitely on their way ♪ 21 00:00:50,126 --> 00:00:51,794 ♪ There's one with this idea ♪ 22 00:00:51,861 --> 00:00:53,696 ♪ Something about a hammer head shark ♪ 23 00:00:53,763 --> 00:00:55,298 ♪ Nose hairs and flatus ♪ 24 00:00:55,364 --> 00:00:58,935 ♪ Best keep your distance because ♪ 25 00:00:59,001 --> 00:01:00,236 ♪♪ 26 00:01:00,303 --> 00:01:01,337 ♪ Here they come ♪ 27 00:01:01,404 --> 00:01:02,872 ♪ Here come the bastards ♪ 28 00:01:02,939 --> 00:01:05,074 ♪ Bury your head deep in the sand ♪ 29 00:01:05,141 --> 00:01:07,510 ♪ Anonymity is a virtue ♪ 30 00:01:07,577 --> 00:01:10,046 ♪ In this day and age ♪ 31 00:01:10,112 --> 00:01:12,281 ♪ Amazing hand dexterity ♪ 32 00:01:12,348 --> 00:01:14,851 ♪ Flagrant misuse of security ♪ 33 00:01:14,917 --> 00:01:20,356 ♪ Better run, run, run, run, run, run, run, run, run, run ♪ 34 00:01:20,423 --> 00:01:22,859 ♪ Here they come ♪ 35 00:01:22,925 --> 00:01:25,428 ♪ Here they come ♪ 36 00:01:25,495 --> 00:01:28,064 ♪ Here they come ♪ 37 00:01:28,130 --> 00:01:30,600 ♪ Here they come ♪ 38 00:01:30,666 --> 00:01:33,169 ♪ Here they come ♪ 39 00:01:33,236 --> 00:01:35,838 ♪ Here they come ♪ 40 00:01:35,905 --> 00:01:38,341 ♪ Here they come ♪ 41 00:01:38,407 --> 00:01:41,344 ♪ Here they come ♪ 42 00:01:41,410 --> 00:01:50,319 ♪♪ 43 00:01:50,386 --> 00:01:59,262 ♪♪ 44 00:01:59,328 --> 00:02:08,237 ♪♪ 45 00:02:08,304 --> 00:02:17,179 ♪♪ 46 00:02:17,246 --> 00:02:26,155 ♪♪ 47 00:02:26,222 --> 00:02:35,131 ♪♪ 48 00:02:35,197 --> 00:02:44,073 ♪♪ 49 00:02:44,140 --> 00:02:53,049 ♪♪ 50 00:02:53,115 --> 00:02:55,551 Who the hell are you guys? 51 00:02:55,618 --> 00:02:56,852 [ Cheers and applause ] 52 00:02:56,919 --> 00:02:58,654 We're Ween, man. 53 00:02:58,721 --> 00:03:01,123 The Ween men. 54 00:03:01,190 --> 00:03:03,626 The Ween men. 55 00:03:03,693 --> 00:03:07,096 I do declare 56 00:03:07,163 --> 00:03:08,764 last night was fucking amazing. 57 00:03:08,831 --> 00:03:09,865 I don't know if anybody was here. 58 00:03:09,932 --> 00:03:12,201 [ Cheers and applause ] 59 00:03:12,268 --> 00:03:15,504 I still have a floater from last night. 60 00:03:15,571 --> 00:03:17,907 ♪♪ 61 00:03:17,974 --> 00:03:19,675 And a big reason for that, 62 00:03:19,742 --> 00:03:22,745 besides all the fanciness that's coming your way, 63 00:03:22,812 --> 00:03:30,252 that is Gene Ween right there on the stage with me. 64 00:03:30,319 --> 00:03:32,321 [ Cheers and applause ] 65 00:03:32,388 --> 00:03:35,758 That is Dean Ween right there 66 00:03:35,825 --> 00:03:38,494 on the stage with me. 67 00:03:38,561 --> 00:03:41,597 ♪♪ 68 00:03:41,664 --> 00:03:45,101 It's a Ween and Primus sandwich. 69 00:03:45,167 --> 00:03:46,902 [ Cheers and applause ] 70 00:03:46,969 --> 00:03:48,304 And there's nothing in the middle. 71 00:03:48,371 --> 00:03:51,607 It's just fucking Ween and Primus sandwich. 72 00:03:51,674 --> 00:03:55,044 [ Cheers and applause ] 73 00:03:55,111 --> 00:03:59,015 Primus, Ween, I say Primusween -- 74 00:03:59,081 --> 00:04:01,784 It's like a drain cleaner. 75 00:04:01,851 --> 00:04:04,520 Primusween -- your pipes are mighty clean 76 00:04:04,587 --> 00:04:07,456 after you use Primusween. 77 00:04:07,523 --> 00:04:09,191 [ Cheers and applause ] 78 00:04:09,258 --> 00:04:10,893 Come on. Get with me now, Red Rock. 79 00:04:10,960 --> 00:04:12,294 Jesus fucking Christ. 80 00:04:12,361 --> 00:04:14,263 [ Cheers and applause ] 81 00:04:14,330 --> 00:04:15,631 ♪♪ 82 00:04:15,698 --> 00:04:18,134 ♪ Here they come ♪ 83 00:04:18,200 --> 00:04:20,803 ♪ Here they come ♪ 84 00:04:20,870 --> 00:04:22,838 ♪ Here they come ♪ 85 00:04:22,905 --> 00:04:25,875 ♪ Here they come ♪ 86 00:04:25,941 --> 00:04:28,110 ♪ Here they come ♪ 87 00:04:28,177 --> 00:04:30,946 ♪ Here they come ♪ 88 00:04:31,013 --> 00:04:33,649 ♪ Here they come ♪ 89 00:04:33,716 --> 00:04:36,018 ♪ Here they come ♪ 90 00:04:36,085 --> 00:04:38,387 ♪ Primusween ♪ 91 00:04:38,454 --> 00:04:41,023 ♪ Primusween ♪ 92 00:04:41,090 --> 00:04:43,759 ♪ Primusween ♪ 93 00:04:43,826 --> 00:04:46,228 ♪ Primusween ♪ 94 00:04:46,295 --> 00:04:48,764 ♪ Here they come ♪ 95 00:04:48,831 --> 00:04:51,567 ♪ Here they come ♪ 96 00:04:51,634 --> 00:04:53,836 ♪ Here they come ♪ 97 00:04:53,903 --> 00:04:58,307 ♪ Here they come ♪ 98 00:04:58,374 --> 00:05:07,349 ♪♪ 99 00:05:07,416 --> 00:05:11,487 [ Cheers and applause ] 100 00:05:17,460 --> 00:05:26,235 ♪♪ 101 00:05:26,302 --> 00:05:31,907 ♪ There's magic inside you ♪ 102 00:05:31,974 --> 00:05:34,443 Cartman: What is magic? 103 00:05:34,510 --> 00:05:37,213 It's a thought, it's a vision, 104 00:05:37,279 --> 00:05:40,583 but most of all, magic is a feeling that you get 105 00:05:40,649 --> 00:05:42,485 deep down in your balls. 106 00:05:42,551 --> 00:05:45,020 Or if you're a woman, 107 00:05:45,087 --> 00:05:48,491 deep down in your girl balls. 108 00:05:48,557 --> 00:05:53,763 ♪ The magic's inside you ♪ 109 00:05:53,829 --> 00:05:55,531 ♪♪ 110 00:05:55,598 --> 00:06:00,035 And sometimes there's magic in the wonder of a little boy. 111 00:06:00,102 --> 00:06:03,038 Oh, hey, everybody! 112 00:06:03,105 --> 00:06:05,141 It's me, Butters! 113 00:06:05,207 --> 00:06:09,211 Butters, come on! You have to see this! 114 00:06:09,278 --> 00:06:11,847 Hey, where are you going, Eric? 115 00:06:11,914 --> 00:06:13,849 Where the hell are we, dude? 116 00:06:13,916 --> 00:06:15,918 Do you believe in magic, Stan? 117 00:06:15,985 --> 00:06:18,254 Cartman? Where are you? 118 00:06:18,320 --> 00:06:19,922 Mrph rmhmhm rm! 119 00:06:19,989 --> 00:06:22,291 Yeah, look! Eric is up on those rocks! 120 00:06:22,358 --> 00:06:24,426 That's right, I'm up here, guys. 121 00:06:24,493 --> 00:06:27,429 There's magic in all of us gathered here tonight. 122 00:06:27,496 --> 00:06:28,731 Come on! 123 00:06:28,798 --> 00:06:30,466 What are you doing, Cartman? 124 00:06:30,533 --> 00:06:32,668 Just come on, it's fucking magic, Kyle. 125 00:06:32,735 --> 00:06:33,702 [ Laughter ] 126 00:06:33,769 --> 00:06:35,838 This way, guys. You got to see. 127 00:06:35,905 --> 00:06:37,540 ♪♪ 128 00:06:37,606 --> 00:06:39,809 ♪ There's magic inside you ♪ 129 00:06:39,875 --> 00:06:41,844 ♪ You just have to find it ♪ 130 00:06:41,911 --> 00:06:44,647 ♪ It's deep down in your balls ♪ 131 00:06:44,713 --> 00:06:50,619 ♪ Or in your girl balls ♪ 132 00:06:50,686 --> 00:06:52,421 Look, you guys. 133 00:06:52,488 --> 00:06:54,056 Isn't this amazing? 134 00:06:54,123 --> 00:06:55,825 Let me see. 135 00:06:55,891 --> 00:06:57,293 Whoa. 136 00:06:57,359 --> 00:06:58,794 Where are we? 137 00:06:58,861 --> 00:07:00,796 Mrph rmhmhm rm! 138 00:07:00,863 --> 00:07:02,264 What is this place? 139 00:07:02,331 --> 00:07:05,701 I don't know, but it's just so fucking magical. 140 00:07:05,768 --> 00:07:07,203 Wait a minute. Wait. 141 00:07:07,269 --> 00:07:10,506 You guys, I know where we are. 142 00:07:10,573 --> 00:07:12,942 We're home. 143 00:07:13,008 --> 00:07:15,511 [ Cheers and applause ] 144 00:07:23,919 --> 00:07:26,155 [ Cheers and applause ] 145 00:07:34,129 --> 00:07:36,031 Welcome to the shindig. 146 00:07:36,098 --> 00:07:38,534 [ Cheers and applause ] 147 00:07:40,436 --> 00:07:42,404 And welcome, definitely, 148 00:07:42,471 --> 00:07:43,639 from both Matt and I, 149 00:07:43,706 --> 00:07:46,709 welcome to one of the best nights of our lives. 150 00:07:46,775 --> 00:07:51,013 We're on stage with Ween. 151 00:07:51,080 --> 00:07:53,349 And we're on stage with Primus. 152 00:07:53,415 --> 00:07:56,418 [ Cheers and applause ] 153 00:07:56,485 --> 00:08:01,690 ♪♪ 154 00:08:01,757 --> 00:08:03,158 So my name's Trey. 155 00:08:03,225 --> 00:08:05,661 I grew up right here in Morrison, Colorado. 156 00:08:05,728 --> 00:08:07,963 ♪♪ 157 00:08:08,030 --> 00:08:11,433 Right up 285 up South Turkey Creek. 158 00:08:11,500 --> 00:08:13,669 ♪♪ 159 00:08:13,736 --> 00:08:15,437 I'm Matt. Hi. 160 00:08:15,504 --> 00:08:17,506 I grew up in Littleton, which is just over there. 161 00:08:17,573 --> 00:08:18,574 [ Cheers and applause ] 162 00:08:18,641 --> 00:08:20,242 Yeah. 163 00:08:20,309 --> 00:08:22,544 That's the biggest cheer Littleton's ever gotten. 164 00:08:22,611 --> 00:08:24,813 [ Laughs ] 165 00:08:24,880 --> 00:08:27,316 And Matt and I met at the University of Colorado 166 00:08:27,383 --> 00:08:28,851 in Boulder right over there. 167 00:08:28,918 --> 00:08:31,854 [ Cheers and applause ] 168 00:08:31,921 --> 00:08:36,525 And I can tell you that as a little boy growing up here, 169 00:08:36,592 --> 00:08:40,429 both Matt and I, like, never dreamed 170 00:08:40,496 --> 00:08:42,932 that we'd be up on this stage. 171 00:08:42,998 --> 00:08:44,733 [ Cheers and applause ] 172 00:08:44,800 --> 00:08:48,938 We're... 173 00:08:49,004 --> 00:08:51,540 We're gonna do a bunch of songs from "South Park" tonight 174 00:08:51,607 --> 00:08:53,943 all throughout the night. 175 00:08:54,009 --> 00:08:55,844 ♪♪ 176 00:08:55,911 --> 00:08:57,579 But we're gonna mix it in with real music 177 00:08:57,646 --> 00:08:59,381 by Ween and Primus, so it's alright. 178 00:08:59,448 --> 00:09:03,452 [ Cheers and applause ] 179 00:09:03,519 --> 00:09:06,322 But definitely it is a magic night, 180 00:09:06,388 --> 00:09:09,325 'cause I never thought I'd be able to stand up on the stage 181 00:09:09,391 --> 00:09:12,328 and sing this. 182 00:09:12,394 --> 00:09:17,733 ♪ Shut your fucking face, uncle fucker ♪ 183 00:09:17,800 --> 00:09:19,969 [ Cheers and applause ] 184 00:09:20,035 --> 00:09:25,975 ♪ You're a cock-sucking, ass-licking uncle fucker ♪ 185 00:09:26,041 --> 00:09:27,776 ♪♪ 186 00:09:27,843 --> 00:09:31,647 ♪ You're an uncle fucker, yes, it's true ♪ 187 00:09:31,714 --> 00:09:37,786 ♪ Nobody fucks uncles quite like you ♪ 188 00:09:37,853 --> 00:09:44,626 ♪ Shut your fucking face, uncle fucker ♪ 189 00:09:44,693 --> 00:09:51,734 ♪ You're the one who fucked his uncle, uncle fucker ♪ 190 00:09:51,800 --> 00:09:55,671 ♪ You don't eat or sleep or mow the lawn ♪ 191 00:09:55,738 --> 00:10:00,909 ♪ You just fuck your uncle all day long ♪ 192 00:10:00,976 --> 00:10:02,745 ♪ All day long ♪ 193 00:10:02,811 --> 00:10:08,384 ♪♪ 194 00:10:08,450 --> 00:10:14,056 ♪♪ 195 00:10:14,123 --> 00:10:19,428 ♪ Ooh ♪ 196 00:10:19,495 --> 00:10:25,934 ♪♪ 197 00:10:26,001 --> 00:10:32,441 ♪♪ 198 00:10:32,508 --> 00:10:39,681 [ Vocalizing ] 199 00:10:39,748 --> 00:10:47,156 ♪ Ohhh ♪ 200 00:10:47,222 --> 00:10:51,894 ♪ Ohhh ♪ 201 00:10:51,960 --> 00:10:57,766 ♪ Ohhhhhh ♪ 202 00:10:57,833 --> 00:11:01,603 ♪ Ooh, ah ♪ 203 00:11:01,670 --> 00:11:04,807 ♪ Ooh, ah ♪ 204 00:11:04,873 --> 00:11:07,910 ♪ Ooh, ah ♪ 205 00:11:07,976 --> 00:11:13,048 ♪ Uncle fucker ♪ 206 00:11:13,115 --> 00:11:14,983 ♪ Ooh, ah ♪ 207 00:11:15,050 --> 00:11:17,419 Say, Terrance, what did the Spanish priest say 208 00:11:17,486 --> 00:11:18,954 to the Iranian gynecologist? ♪ Ooh, ah ♪ 209 00:11:19,021 --> 00:11:20,656 I don't know, Phillip. What? 210 00:11:20,722 --> 00:11:21,623 [ Farts ] 211 00:11:21,690 --> 00:11:22,658 [ Both laugh ] ♪ Ooh ♪ 212 00:11:22,724 --> 00:11:23,992 Yes, Phillip? [ Farts ] 213 00:11:24,059 --> 00:11:25,961 ♪ Uncle fucker ♪ 214 00:11:26,028 --> 00:11:27,696 [ Farts ] Ohh, Terrance! 215 00:11:27,763 --> 00:11:28,530 [ Farts ] 216 00:11:28,597 --> 00:11:30,065 [ Farts ] [ Farts ] 217 00:11:30,132 --> 00:11:31,533 [ Farts ] [ Laughter ] 218 00:11:31,600 --> 00:11:33,168 Hey, Scott, guess what. What? 219 00:11:33,235 --> 00:11:35,137 [ Farts ] [ Laughter ] 220 00:11:35,204 --> 00:11:37,206 [ Farting ] 221 00:11:37,272 --> 00:11:38,240 [ High-pitched farting ] 222 00:11:38,307 --> 00:11:39,475 [ Farts ] [ Farts ] 223 00:11:39,541 --> 00:11:40,676 [ Farts ] [ Farts ] 224 00:11:40,742 --> 00:11:42,144 [ Farts ] 225 00:11:42,211 --> 00:11:43,846 Aah! Oh, it's bad! [ Farts ] 226 00:11:43,912 --> 00:11:45,013 [ Farts ] 227 00:11:45,080 --> 00:11:45,981 [ Farts ] 228 00:11:46,048 --> 00:11:47,783 [ Farting ] Hut! Huuuut! 229 00:11:47,850 --> 00:11:49,218 [ Farting ] Hut! Hut! 230 00:11:49,284 --> 00:11:50,853 [ Farting ] 231 00:11:50,919 --> 00:11:52,621 [ Farting ] 232 00:11:52,688 --> 00:11:54,123 [ Farts ] [ Farts ] 233 00:11:54,189 --> 00:11:58,026 [ Farting continues ] ♪ Ooh, ah ♪ 234 00:11:58,093 --> 00:12:01,964 ♪ Ooh, ah ♪ 235 00:12:02,030 --> 00:12:05,067 ♪ Ooh ♪ 236 00:12:05,134 --> 00:12:06,268 ♪ Uncle fucker ♪ Aw, sick! 237 00:12:06,335 --> 00:12:08,904 [ Farts ] [ Laughs ] 238 00:12:08,971 --> 00:12:10,139 [ Farting continues ] 239 00:12:10,205 --> 00:12:13,942 ♪ Ooh, ah ♪ 240 00:12:14,009 --> 00:12:15,210 ♪ Ooh, ah ♪ 241 00:12:15,277 --> 00:12:17,146 [ Laughter ] Terrance: Oh, you farted! 242 00:12:17,212 --> 00:12:20,849 [ Farting continues ] ♪ Ooh ♪ 243 00:12:20,916 --> 00:12:24,253 [ Shouting ] ♪ Uncle fucker ♪ 244 00:12:24,319 --> 00:12:25,387 [ Laughs ] 245 00:12:25,454 --> 00:12:26,688 ♪♪ 246 00:12:26,755 --> 00:12:27,823 Ohh! 247 00:12:27,890 --> 00:12:29,024 [ Farts ] 248 00:12:29,091 --> 00:12:30,726 [ Farts, screams ] 249 00:12:30,792 --> 00:12:32,761 [ Rumbling ] 250 00:12:32,828 --> 00:12:33,562 [ Farts ] 251 00:12:33,629 --> 00:12:37,299 ♪♪ 252 00:12:37,366 --> 00:12:42,771 ♪ Shut your fucking face, uncle fucker ♪ 253 00:12:42,838 --> 00:12:44,673 ♪♪ 254 00:12:44,740 --> 00:12:50,379 ♪ You're a boner-biting bastard, uncle fucker ♪ 255 00:12:50,445 --> 00:12:52,581 ♪♪ 256 00:12:52,648 --> 00:12:56,552 ♪ You're an uncle fucker, I must say ♪ 257 00:12:56,618 --> 00:13:01,657 ♪ You fucked your uncle yesterday ♪ 258 00:13:01,723 --> 00:13:04,126 ♪ Yesterday ♪ 259 00:13:04,193 --> 00:13:09,231 ♪ Uncle fucker ♪ 260 00:13:09,298 --> 00:13:17,439 ♪ That's U-N-C-L-E, fuck you ♪ 261 00:13:17,506 --> 00:13:27,449 ♪ Uncle fucker ♪ 262 00:13:27,516 --> 00:13:31,253 [ Cheers and applause ] 263 00:13:38,093 --> 00:13:40,262 This is so cool, you guys. Thank you so much. 264 00:13:40,329 --> 00:13:41,930 There's your mom right there. 265 00:13:41,997 --> 00:13:43,865 [ Laughs ] 266 00:13:43,932 --> 00:13:45,334 We have so many people here. 267 00:13:45,400 --> 00:13:48,203 We have family here tonight. We have friends here tonight. 268 00:13:48,270 --> 00:13:51,673 We've got the whole crew of "South Park" here tonight. 269 00:13:51,740 --> 00:13:54,042 [ Cheers and applause ] 270 00:13:54,109 --> 00:13:55,377 And most of all, 271 00:13:55,444 --> 00:13:58,113 we've got the best fans in the world here tonight. 272 00:13:58,180 --> 00:14:01,116 [ Cheers and applause ] 273 00:14:01,183 --> 00:14:05,988 And there's really no words to describe it. 274 00:14:06,054 --> 00:14:11,660 I think the best word that comes to mind is montage. 275 00:14:11,727 --> 00:14:13,629 [ Cheers and applause ] 276 00:14:13,695 --> 00:14:22,904 ♪♪ 277 00:14:22,971 --> 00:14:32,180 ♪♪ 278 00:14:32,247 --> 00:14:41,490 ♪♪ 279 00:14:41,556 --> 00:14:50,766 ♪♪ 280 00:14:50,832 --> 00:14:53,535 ♪ The hour's approaching to give it your best ♪ 281 00:14:53,602 --> 00:14:57,139 ♪ You've got to reach your prime ♪ 282 00:14:57,205 --> 00:14:59,808 ♪ That's when you need to put yourself to the test ♪ 283 00:14:59,875 --> 00:15:02,411 ♪ And show us the passage of time ♪ 284 00:15:02,477 --> 00:15:04,613 ♪ We're gonna need a montage ♪ 285 00:15:04,680 --> 00:15:05,747 ♪ Montage ♪ 286 00:15:05,814 --> 00:15:07,549 ♪ Girl, I want a montage ♪ 287 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 ♪ Montage ♪ 288 00:15:09,518 --> 00:15:12,120 ♪ And just show a lot of things happenin' at once ♪ 289 00:15:12,187 --> 00:15:14,756 ♪ Remind everyone of what's goin' on ♪ 290 00:15:14,823 --> 00:15:16,158 ♪ What's goin' on ♪ 291 00:15:16,224 --> 00:15:18,627 ♪ And with every shot, show a little improvement ♪ 292 00:15:18,694 --> 00:15:21,196 ♪ To show it all would take too long ♪ 293 00:15:21,263 --> 00:15:22,864 ♪ That's called a montage ♪ 294 00:15:22,931 --> 00:15:24,032 ♪ Montage ♪ 295 00:15:24,099 --> 00:15:26,501 ♪ Babe, I need a montage ♪ 296 00:15:26,568 --> 00:15:28,103 ♪ Montage ♪ 297 00:15:28,170 --> 00:15:31,006 ♪ In anything, if you want to go ♪ 298 00:15:31,073 --> 00:15:33,842 ♪ From just a beginner to a pro ♪ 299 00:15:33,909 --> 00:15:35,477 ♪ You'll need a montage ♪ 300 00:15:35,544 --> 00:15:36,645 ♪ Montage ♪ 301 00:15:36,712 --> 00:15:38,714 ♪ That's why "Rocky" had a montage ♪ 302 00:15:38,780 --> 00:15:40,849 Bruce Howell on guitar. 303 00:15:40,916 --> 00:15:45,954 ♪♪ 304 00:15:46,021 --> 00:15:51,059 ♪♪ 305 00:15:51,126 --> 00:15:53,362 Over here, Mr. Dean Ween. 306 00:15:53,428 --> 00:16:02,871 ♪♪ 307 00:16:02,938 --> 00:16:05,474 And over there, Larry LaLonde! 308 00:16:05,540 --> 00:16:11,646 ♪♪ 309 00:16:11,713 --> 00:16:17,786 ♪♪ 310 00:16:17,853 --> 00:16:20,389 ♪ In anything, if you want to go ♪ 311 00:16:20,455 --> 00:16:23,492 ♪ From just a beginner to a pro ♪ 312 00:16:23,558 --> 00:16:24,993 ♪ You'll need a montage ♪ 313 00:16:25,060 --> 00:16:26,428 ♪ Montage ♪ 314 00:16:26,495 --> 00:16:28,230 ♪ Babe, I want a montage ♪ 315 00:16:28,296 --> 00:16:30,465 ♪ Montage ♪ 316 00:16:30,532 --> 00:16:32,067 ♪ Always fade out ♪ 317 00:16:32,134 --> 00:16:34,669 ♪ In a montage ♪ 318 00:16:34,736 --> 00:16:36,138 ♪ Montage ♪ 319 00:16:36,204 --> 00:16:39,107 ♪ If you fade out it seems like more time has passed ♪ 320 00:16:39,174 --> 00:16:40,942 ♪ In your montage ♪ 321 00:16:41,009 --> 00:16:42,477 ♪ Montage ♪ 322 00:16:42,544 --> 00:16:45,580 ♪ Montage ♪ 323 00:16:45,647 --> 00:16:48,817 ♪ Montage ♪ 324 00:16:48,884 --> 00:16:53,054 [ Vocalizing ] 325 00:16:53,121 --> 00:16:55,257 ♪ Montage ♪ 326 00:16:55,323 --> 00:16:56,725 [ Vocalizing ] 327 00:16:56,792 --> 00:16:57,726 Thank you! 328 00:16:57,793 --> 00:17:02,397 [ Cheers and applause ] 329 00:17:04,666 --> 00:17:10,872 ♪♪ 330 00:17:10,939 --> 00:17:12,240 Are you having fun? 331 00:17:12,307 --> 00:17:14,476 [ Cheers and applause ] 332 00:17:14,543 --> 00:17:17,145 'Cause I'm having a great time. 333 00:17:17,212 --> 00:17:19,181 There are cameras here, as you can see. 334 00:17:19,247 --> 00:17:21,483 This is all gonna be on television, 335 00:17:21,550 --> 00:17:24,586 so please watch your language. 336 00:17:24,653 --> 00:17:26,721 [ Laughter ] 337 00:17:26,788 --> 00:17:28,857 We, uh -- 338 00:17:28,924 --> 00:17:30,459 We love it here in Colorado, 339 00:17:30,525 --> 00:17:33,495 but there's another place I think about often, 340 00:17:33,562 --> 00:17:37,032 and that place is San Diego. 341 00:17:37,098 --> 00:17:39,201 There's one thing that comes to mind 342 00:17:39,267 --> 00:17:41,503 when I think about San Diego. 343 00:17:41,570 --> 00:17:44,473 And I'd like to sing about it right now. 344 00:17:44,539 --> 00:17:47,509 One, two, one, two, three, four. 345 00:17:47,576 --> 00:17:50,111 ♪ Dah dah dah dah dah ♪ 346 00:17:50,178 --> 00:17:52,414 ♪ Dah dah dah ♪ 347 00:17:52,481 --> 00:17:54,816 ♪ Dah dah dah dah dah ♪ 348 00:17:54,883 --> 00:17:56,985 ♪ Dah dah dah ♪ 349 00:17:57,052 --> 00:18:00,522 ♪ I'm gonna jack it where the sun always shines ♪ 350 00:18:00,589 --> 00:18:02,090 ♪ He's gonna jack it ♪ 351 00:18:02,157 --> 00:18:04,893 ♪ Been spreadin' the word and now I've got to ease my mind ♪ 352 00:18:04,960 --> 00:18:06,194 ♪ Jackin' it, ohhh ♪ 353 00:18:06,261 --> 00:18:08,063 ♪ Been plantin' those apple seeds ♪ 354 00:18:08,129 --> 00:18:10,432 ♪ And while the apples grow ♪ 355 00:18:10,499 --> 00:18:15,170 ♪ I'm gonna go out jackin' it in San Diego ♪ 356 00:18:15,237 --> 00:18:17,472 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 357 00:18:17,539 --> 00:18:19,708 ♪ Spankin' it, smackin it, spankety-smack ♪ 358 00:18:19,774 --> 00:18:22,043 ♪ I don't need no shirt, no ♪ 359 00:18:22,110 --> 00:18:23,812 ♪ I'm gonna take my pants right off ♪ 360 00:18:23,879 --> 00:18:25,247 ♪ He's about to jack it ♪ 361 00:18:25,313 --> 00:18:28,216 ♪ On such a fine day, who needs underwear or socks? ♪ 362 00:18:28,283 --> 00:18:29,751 ♪ Jackin' it, ohhh ♪ 363 00:18:29,818 --> 00:18:33,822 ♪ Been around God's country and there's one thing I know ♪ 364 00:18:33,889 --> 00:18:36,658 ♪ There's no better place for jackin' it than... ♪ 365 00:18:36,725 --> 00:18:38,627 ♪ San Diego ♪ 366 00:18:38,693 --> 00:18:40,896 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 367 00:18:40,962 --> 00:18:43,331 ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 368 00:18:43,398 --> 00:18:45,567 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 369 00:18:45,634 --> 00:18:48,169 ♪ Jack it for the Lord ♪ ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 370 00:18:48,236 --> 00:18:50,071 [ Whistling ] 371 00:18:50,138 --> 00:18:52,374 Hey, why not get down to San Diego? 372 00:18:52,440 --> 00:18:54,109 There's so much to see. 373 00:18:54,175 --> 00:18:55,844 From the warm tortillas of Old Town 374 00:18:55,911 --> 00:18:58,413 to the sparkling waters of Mission Bay. 375 00:18:58,480 --> 00:18:59,848 And when you're done sight-seeing, 376 00:18:59,915 --> 00:19:03,051 why not try jackin' it on one of their city streets? 377 00:19:03,118 --> 00:19:07,088 San Diego. Come, take a load off. 378 00:19:07,155 --> 00:19:09,658 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 379 00:19:09,724 --> 00:19:11,927 ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 380 00:19:11,993 --> 00:19:14,162 ♪ A-whackin' it, whackin' it, whackety-whack ♪ 381 00:19:14,229 --> 00:19:16,698 ♪ Spankin' it, jerkin' it, smackety-smack ♪ 382 00:19:16,765 --> 00:19:18,833 ♪ The cars are all passin' me by ♪ 383 00:19:18,900 --> 00:19:20,802 ♪ They stop to say "Hello" ♪ 384 00:19:20,869 --> 00:19:22,370 ♪ Hey, that guy's jackin' it ♪ 385 00:19:22,437 --> 00:19:25,373 ♪ From out his window, there's a guy shootin' video ♪ 386 00:19:25,440 --> 00:19:26,641 ♪ Video of him jackin' it ♪ 387 00:19:26,708 --> 00:19:28,310 ♪ And if the good Lord Jesus ♪ 388 00:19:28,376 --> 00:19:30,912 ♪ Comes knockin' on my do' ♪ 389 00:19:30,979 --> 00:19:33,548 ♪ Just tell him I'm jackin' it in... ♪ 390 00:19:33,615 --> 00:19:35,417 ♪ San Diego ♪ 391 00:19:35,483 --> 00:19:38,053 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 392 00:19:38,119 --> 00:19:40,355 ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 393 00:19:40,422 --> 00:19:42,857 ♪ Whackin' it, whackin' it, whackety-whack ♪ 394 00:19:42,924 --> 00:19:45,193 ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 395 00:19:45,260 --> 00:19:47,562 ♪ Jackin' it, jackin' it, jackety-jack ♪ 396 00:19:47,629 --> 00:19:49,764 ♪ Spank, spank, spank, spank, smackety-smack ♪ ♪ Spankin' it, spankin' it, smackety-smack ♪ 397 00:19:49,831 --> 00:19:51,166 Thank you. 398 00:19:51,232 --> 00:19:53,435 [ Cheers and applause ] 399 00:19:56,404 --> 00:19:58,640 Matt: Man, look at all the people. 400 00:19:58,707 --> 00:20:00,842 Holy shit. 401 00:20:00,909 --> 00:20:05,080 ♪♪ 402 00:20:05,146 --> 00:20:07,282 [ As Mr. Mackey ] M'kay, can everyone hear me m'kay? 403 00:20:07,349 --> 00:20:09,517 [ Cheers and applause ] 404 00:20:09,584 --> 00:20:12,354 M'kay. 405 00:20:12,420 --> 00:20:15,290 Now, when I say "m'kay, kids," you say, "m'kay, Mr. Mackey." 406 00:20:15,357 --> 00:20:16,424 M'kay, kids? 407 00:20:16,491 --> 00:20:18,460 Audience: M'kay, Mr. Mackey. 408 00:20:18,526 --> 00:20:21,062 M'kay. 409 00:20:21,129 --> 00:20:22,664 Um... 410 00:20:22,731 --> 00:20:23,932 There's kind of a lot of swearing 411 00:20:23,999 --> 00:20:25,467 going on up here, m'kay? 412 00:20:25,533 --> 00:20:28,436 Swearing's bad. 413 00:20:28,503 --> 00:20:32,741 So, uh, I've got a little song to sing about that. 414 00:20:32,807 --> 00:20:36,211 ♪ You see, there's times when you get suckered in ♪ 415 00:20:36,277 --> 00:20:38,813 ♪ By drugs and alcohol and sex with women ♪ 416 00:20:38,880 --> 00:20:40,615 M'kay, sex is bad. 417 00:20:40,682 --> 00:20:42,417 M'kay. 418 00:20:42,484 --> 00:20:45,654 ♪ But it's when you do these things too much ♪ 419 00:20:45,720 --> 00:20:50,592 ♪ That you've become an addict and must get back in touch ♪ 420 00:20:50,659 --> 00:20:52,160 Aww. 421 00:20:52,227 --> 00:20:56,998 [ Cheers and applause ] 422 00:20:57,065 --> 00:21:01,102 That's so cool. 423 00:21:01,169 --> 00:21:05,540 ♪ You can do it, it's all up to you, m'kay ♪ 424 00:21:05,607 --> 00:21:09,944 ♪ With a little plan, you can change your life today ♪ 425 00:21:10,011 --> 00:21:12,781 ♪ You don't have to spend your life addicted to smack ♪ 426 00:21:12,847 --> 00:21:15,350 ♪ Homeless on the streets giving handjobs for crack ♪ 427 00:21:15,417 --> 00:21:19,220 ♪ Follow my plan and very soon you will say ♪ 428 00:21:19,287 --> 00:21:22,290 ♪ "It's easy, m'kay!" ♪ 429 00:21:22,357 --> 00:21:24,926 ♪ Step 1 -- Instead of "ass," say "buns" ♪ 430 00:21:24,993 --> 00:21:27,896 ♪ Like "kiss my buns" or "you're a buns hole!" ♪ 431 00:21:27,962 --> 00:21:29,831 ♪ Step 2 -- Instead of "shit," say "poo" ♪ 432 00:21:29,898 --> 00:21:32,467 ♪ Like "bull-poo", "poo-head," and this "poo is cold" ♪ 433 00:21:32,534 --> 00:21:34,636 ♪ Step 3 -- With bitch, drop the "T" ♪ 434 00:21:34,703 --> 00:21:37,372 ♪ 'Cause "bich" is Latin for generosity ♪ 435 00:21:37,439 --> 00:21:40,108 ♪ Step 4 -- Don't say "fuck" anymore, kids ♪ 436 00:21:40,175 --> 00:21:42,177 That's bad. 437 00:21:42,243 --> 00:21:45,346 [ Cheers and applause ] 438 00:21:45,413 --> 00:21:48,349 You know, espec-- You know, if you're around a lot of people, 439 00:21:48,416 --> 00:21:50,652 maybe like 12,000 people, 440 00:21:50,719 --> 00:21:52,654 and you're just saying "fuck" all the time, 441 00:21:52,721 --> 00:21:55,523 it's just -- it's bad. 442 00:21:55,590 --> 00:21:58,259 Maybe...you might have family around. 443 00:21:58,326 --> 00:21:59,494 Maybe your daughter's here 444 00:21:59,561 --> 00:22:01,963 and you're just up here going "fuck, fuck." 445 00:22:02,030 --> 00:22:04,232 That's a bad look. 446 00:22:04,299 --> 00:22:06,868 ♪ 'Cause "fuck" is the worst word that you can say ♪ 447 00:22:06,935 --> 00:22:09,504 ♪ So just use the word, "m'kay" ♪ 448 00:22:09,571 --> 00:22:12,807 ♪ We can do it, it's all up to us, m'kay ♪ 449 00:22:12,874 --> 00:22:14,175 ♪ M'kay ♪ 450 00:22:14,242 --> 00:22:17,112 ♪ With a little plan we can change our lives today ♪ 451 00:22:17,178 --> 00:22:18,713 ♪ Change it today ♪ 452 00:22:18,780 --> 00:22:21,382 ♪ We don't have to spend our lives shooting up in the trash ♪ 453 00:22:21,449 --> 00:22:23,985 ♪ Homeless on the streets giving handjobs for cash ♪ 454 00:22:24,052 --> 00:22:27,756 ♪ Follow this plan and very soon you will say ♪ 455 00:22:27,822 --> 00:22:31,159 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 456 00:22:31,226 --> 00:22:33,461 ♪ Step one ♪ ♪ Instead of "ass," say "buns" ♪ 457 00:22:33,528 --> 00:22:36,164 ♪ Like "kiss my buns" ♪ ♪ Or "you're a buns hole" ♪ 458 00:22:36,231 --> 00:22:38,133 ♪ Step two ♪ ♪ Instead of "shit," say "poo" ♪ 459 00:22:38,199 --> 00:22:40,935 ♪ As in "bull-poo" ♪ ♪ "Poo-head," and "this poo is cold" ♪ 460 00:22:41,002 --> 00:22:42,771 ♪ Step three -- with bitch, drop the "T" ♪ 461 00:22:42,837 --> 00:22:45,673 ♪ 'Cause "bich" is Latin for generosity ♪ 462 00:22:45,740 --> 00:22:47,609 ♪ Step four -- we don't say "fuck" anymore ♪ 463 00:22:47,675 --> 00:22:50,245 ♪ 'Cause "fuck" is the worst word that you can say ♪ 464 00:22:50,311 --> 00:22:52,280 ♪ "Fuck" is the worst word that you can say ♪ 465 00:22:52,347 --> 00:22:53,548 ♪ We don't say "fuck" ♪ 466 00:22:53,615 --> 00:22:55,483 ♪ No, we shouldn't say "fuck," "fuck" no ♪ 467 00:22:55,550 --> 00:22:57,118 You're cured, you can go! 468 00:22:57,185 --> 00:22:59,687 ♪ We don't have to spend our lives shootin' up in the trash ♪ 469 00:22:59,754 --> 00:23:02,157 ♪ Homeless on the streets giving handjobs for cash ♪ 470 00:23:02,223 --> 00:23:05,994 ♪ Follow this plan and very soon you will say ♪ 471 00:23:06,060 --> 00:23:07,328 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 472 00:23:07,395 --> 00:23:08,763 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 473 00:23:08,830 --> 00:23:09,831 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 474 00:23:09,898 --> 00:23:11,032 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 475 00:23:11,099 --> 00:23:15,970 ♪ "It's easy, m'kay" ♪ 476 00:23:16,037 --> 00:23:17,539 M'kay. 477 00:23:17,605 --> 00:23:22,043 [ Cheers and applause ] 478 00:23:25,113 --> 00:23:28,249 ♪ So come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 479 00:23:28,316 --> 00:23:30,885 ♪ Closer to the heart ♪ 480 00:23:34,322 --> 00:23:36,624 [ Cheering ] 481 00:23:36,691 --> 00:23:42,964 ♪♪ 482 00:23:43,031 --> 00:23:49,337 ♪♪ 483 00:23:49,404 --> 00:23:53,775 So I was a freshman in college in 1989, 484 00:23:53,842 --> 00:23:57,111 and somebody took -- a friend from the Bay Area took me to 485 00:23:57,178 --> 00:24:00,014 a band playing on Alferd Packer Day, 486 00:24:00,081 --> 00:24:01,783 about 80 people. 487 00:24:01,850 --> 00:24:03,484 And it's these guys from the Bay Area, 488 00:24:03,551 --> 00:24:05,653 three guys making such a fucking racket, 489 00:24:05,720 --> 00:24:07,789 and the weirdest music I've ever heard. 490 00:24:07,856 --> 00:24:10,425 And I just thought, "This is fucking great, 491 00:24:10,491 --> 00:24:12,627 I love this band, I gotta listen to this shit forever." 492 00:24:12,694 --> 00:24:14,863 And they quickly became my favorite band, 493 00:24:14,929 --> 00:24:17,098 they still are. 494 00:24:17,165 --> 00:24:19,467 Their name's Primus if you haven't figured it out. 495 00:24:19,534 --> 00:24:20,268 And... 496 00:24:20,335 --> 00:24:21,636 [ Cheers and applause ] 497 00:24:21,703 --> 00:24:22,971 [ Chuckles ] 498 00:24:23,037 --> 00:24:26,107 So a few years later, me and Trey make it to Hollywood 499 00:24:26,174 --> 00:24:29,544 and we get a TV show pilot. 500 00:24:29,611 --> 00:24:33,181 So we looked up Primus' management company 501 00:24:33,248 --> 00:24:34,716 in the phone book and sent them a letter 502 00:24:34,782 --> 00:24:38,319 and sent them a copy of "The Spirit of Christmas." 503 00:24:38,386 --> 00:24:39,821 And it worked. 504 00:24:41,189 --> 00:24:43,491 And here we are. 505 00:24:44,759 --> 00:24:51,833 I'm standing here with a felt fish on my head. 506 00:24:53,301 --> 00:24:55,937 So anyway, we got this letter at the office that said, 507 00:24:56,004 --> 00:24:57,739 "Hey, these guys fresh out of college 508 00:24:57,805 --> 00:24:59,707 have made this cartoon, they're big Primus fans, 509 00:24:59,774 --> 00:25:01,876 and they really want you to do this thing. 510 00:25:01,943 --> 00:25:04,913 They have $74 to spend." 511 00:25:06,281 --> 00:25:09,350 And they said, you know, "Hey, you want to do this thing?" 512 00:25:09,417 --> 00:25:10,652 And we thought, "Well, you know..." 513 00:25:10,718 --> 00:25:12,520 And we watched "The Spirit of Christmas", 514 00:25:12,587 --> 00:25:13,955 we thought, "That's fucking amazing. 515 00:25:14,022 --> 00:25:15,890 That's unbelievable, that's incredible. 516 00:25:15,957 --> 00:25:19,961 We're gonna do it." We didn't do it for the money. 517 00:25:20,028 --> 00:25:22,897 We did it because we thought it was an amazing thing. 518 00:25:22,964 --> 00:25:24,365 [ Cheering ] 519 00:25:24,432 --> 00:25:29,203 So a few -- about a month later, we get something in the mail, 520 00:25:29,270 --> 00:25:30,238 and here it is. 521 00:25:30,305 --> 00:25:31,873 This is what we got from these guys. 522 00:25:31,940 --> 00:25:33,274 First shot. 523 00:25:33,341 --> 00:25:35,543 [ Theme song plays ] 524 00:25:35,610 --> 00:25:43,851 ♪♪ 525 00:25:43,918 --> 00:25:52,160 ♪♪ 526 00:25:52,226 --> 00:26:00,468 ♪♪ 527 00:26:00,535 --> 00:26:08,776 ♪♪ 528 00:26:08,843 --> 00:26:17,085 ♪♪ 529 00:26:17,151 --> 00:26:19,454 [ Cheers and applause ] 530 00:26:20,722 --> 00:26:22,223 So the first thing we thought was, 531 00:26:22,290 --> 00:26:24,592 "Wow, that's fucking amazing, we got our own Primus song." 532 00:26:24,659 --> 00:26:25,660 And second thing we thought was, 533 00:26:25,727 --> 00:26:27,161 "That's a minute and 40 seconds. 534 00:26:27,228 --> 00:26:29,530 That's not an intro theme song. That's way too fucking long." 535 00:26:29,597 --> 00:26:31,032 Yeah, so what they did is, they said, you know, 536 00:26:31,099 --> 00:26:33,167 "Comedy Central --" they passed the buck right on 537 00:26:33,234 --> 00:26:34,502 to their bosses. 538 00:26:34,569 --> 00:26:36,604 They said, "Comedy Central says it's too slow, 539 00:26:36,671 --> 00:26:37,872 it needs to be a little zippa-dee-doo, 540 00:26:37,939 --> 00:26:38,873 a little peppier. 541 00:26:38,940 --> 00:26:40,908 Can you guys re-record it?" 542 00:26:40,975 --> 00:26:42,643 And, you know, we're out there traveling the world, 543 00:26:42,710 --> 00:26:44,679 doing our thing, you know, making that magic. 544 00:26:44,746 --> 00:26:47,782 And we're like, "You know, come on, dude, you gave us $74, 545 00:26:47,849 --> 00:26:50,084 we're not going to go back in and re-record this thing. 546 00:26:50,151 --> 00:26:52,387 How about you just take it and you just speed it up?" 547 00:26:52,453 --> 00:26:54,355 Yeah, so we sped it up in Pro Tools. 548 00:26:54,422 --> 00:26:56,290 We crammed it down really fast, but when you do that 549 00:26:56,357 --> 00:26:58,259 with digital Pro Tools, the voice kind of breaks, 550 00:26:58,326 --> 00:26:59,694 so we had to go back and ask Les, 551 00:26:59,761 --> 00:27:02,263 "Please, can you re-record your voice?" 552 00:27:02,330 --> 00:27:04,332 He was psyched about that, he was super psyched. 553 00:27:04,399 --> 00:27:06,401 Which we did backstage. 554 00:27:06,467 --> 00:27:08,536 You sent one of your friends, we recorded backstage 555 00:27:08,603 --> 00:27:10,872 at Fiddler's Green. 556 00:27:10,938 --> 00:27:13,174 That's true. In Colorado, on tour. 557 00:27:13,241 --> 00:27:14,342 And then it turned on to this. 558 00:27:14,409 --> 00:27:16,377 Turned into this. 559 00:27:16,444 --> 00:27:23,484 ♪♪ 560 00:27:23,551 --> 00:27:30,558 ♪♪ 561 00:27:30,625 --> 00:27:31,959 ♪ I'm going down to South Park ♪ 562 00:27:32,026 --> 00:27:33,961 ♪ Gonna have myself a time ♪ 563 00:27:34,028 --> 00:27:35,863 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 564 00:27:35,930 --> 00:27:37,632 ♪ Humble folks without temptation ♪ 565 00:27:37,698 --> 00:27:41,135 ♪ I'm going down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 566 00:27:41,202 --> 00:27:42,770 [ As Cartman ] ♪ Ample parking day or night ♪ 567 00:27:42,837 --> 00:27:44,939 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 568 00:27:45,006 --> 00:27:48,376 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 569 00:27:48,443 --> 00:27:50,044 [Muffled] ♪ I love girls with big fat titties ♪ 570 00:27:50,111 --> 00:27:51,712 ♪ I love girls with deep vaginas ♪ 571 00:27:51,779 --> 00:27:55,349 ♪ So come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 572 00:27:55,416 --> 00:27:59,020 [ Cheers and applause ] 573 00:28:03,925 --> 00:28:06,160 And then, the kids went into fourth grade. 574 00:28:06,227 --> 00:28:08,129 And we wanted something special, so we called Les again 575 00:28:08,196 --> 00:28:10,731 and said, "Could you send us something else, 576 00:28:10,798 --> 00:28:12,700 send us something new?" 577 00:28:12,767 --> 00:28:16,637 So I said, "Matt, ain't nothing better than 578 00:28:16,704 --> 00:28:19,140 a little bit of wham-mola." 579 00:28:19,207 --> 00:28:28,349 ♪♪ 580 00:28:28,416 --> 00:28:37,592 ♪♪ 581 00:28:37,658 --> 00:28:38,993 ♪ I'm going down to South Park ♪ 582 00:28:39,060 --> 00:28:40,995 ♪ Gonna have myself a time ♪ 583 00:28:41,062 --> 00:28:42,663 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 584 00:28:42,730 --> 00:28:44,432 ♪ Humble folks without temptation ♪ 585 00:28:44,499 --> 00:28:47,401 ♪ I'm going down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 586 00:28:47,468 --> 00:28:49,036 [ As Cartman ] ♪ Ample parking day or night ♪ 587 00:28:49,103 --> 00:28:50,771 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 588 00:28:50,838 --> 00:28:53,908 ♪ Going down to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 589 00:28:53,975 --> 00:28:55,610 [Muffled] ♪ I love girls with big fat titties ♪ 590 00:28:55,676 --> 00:28:57,278 ♪ I love girls with deep vaginas ♪ 591 00:28:57,345 --> 00:28:58,913 ♪ So come on down to South Park ♪ 592 00:28:58,980 --> 00:29:00,615 ♪ And meet some friends of mine ♪ 593 00:29:00,681 --> 00:29:03,417 [ Cheers and applause ] 594 00:29:03,484 --> 00:29:04,852 There you go, there's all the theme songs, 595 00:29:04,919 --> 00:29:06,988 there's a history of it. [ Chuckles ] 596 00:29:07,054 --> 00:29:09,090 [ Cheering ] 597 00:29:11,225 --> 00:29:13,694 So you can see, we have a couple of mics set up here. 598 00:29:13,761 --> 00:29:16,063 That's because one of them has a pitch shift in it. 599 00:29:16,130 --> 00:29:17,365 You know, when we do the boys' voices, 600 00:29:17,431 --> 00:29:18,966 we got to pitch them up. 601 00:29:19,033 --> 00:29:24,005 So, we thought of a few things we could do. 602 00:29:24,071 --> 00:29:25,339 Like this. 603 00:29:25,806 --> 00:29:33,147 ♪♪ 604 00:29:33,214 --> 00:29:36,651 ♪ Who's the boy that can laugh at a storm cloud? ♪ 605 00:29:36,717 --> 00:29:40,021 ♪ Turn a frown into a smile for free? ♪ 606 00:29:40,087 --> 00:29:43,457 ♪ Who's the kid with a heart full of magic? ♪ 607 00:29:43,524 --> 00:29:46,194 ♪ Everyone knows it's Butters! ♪ 608 00:29:47,228 --> 00:29:48,930 [ As Butters ] Well, that's me! 609 00:29:49,330 --> 00:29:50,565 [ Cheering ] 610 00:29:50,631 --> 00:29:53,367 ♪ Who's the boy with eyes full of wonder? ♪ 611 00:29:53,434 --> 00:29:56,737 ♪ Who thinks being yourself is the best thing to be? ♪ 612 00:29:56,804 --> 00:30:00,474 ♪ Who's that rascal with the tweezers in his pocket? ♪ 613 00:30:00,541 --> 00:30:03,277 ♪ Everyone knows it's Butters! ♪ 614 00:30:04,245 --> 00:30:05,947 Well, that's me! 615 00:30:06,714 --> 00:30:10,218 ♪ Jumping in puddles, skipping down the hallway ♪ 616 00:30:10,284 --> 00:30:14,222 ♪ Petting goats at the petting zoo, he loves John Alway ♪ 617 00:30:14,288 --> 00:30:17,124 It's John Elway. John Elway! 618 00:30:17,191 --> 00:30:19,460 ♪ Who's the tyke with the cutest little dimples? ♪ 619 00:30:19,527 --> 00:30:22,663 ♪ Batting his eyes at every puppy he sees? ♪ 620 00:30:22,730 --> 00:30:25,333 ♪ If you look inside yourself, you might be surprised ♪ 621 00:30:25,399 --> 00:30:29,503 ♪ When you find a little boy named Butters! ♪ 622 00:30:29,570 --> 00:30:31,539 Well, that's me. 623 00:30:31,606 --> 00:30:33,274 [ Cheering ] 624 00:30:33,341 --> 00:30:38,246 ♪♪ 625 00:30:38,312 --> 00:30:39,914 Hi, everybody. 626 00:30:40,181 --> 00:30:43,651 I'm going to try to sing a song. We'll see how it goes. 627 00:30:44,185 --> 00:30:46,921 ♪ We'll see how it goes ♪ 628 00:30:46,988 --> 00:30:49,523 [ Laughs ] 629 00:30:49,590 --> 00:30:57,498 ♪♪ 630 00:30:57,565 --> 00:31:01,269 ♪ Hey, there, have you heard about my robot friend? ♪ 631 00:31:01,335 --> 00:31:04,905 ♪ He's metal and small and doesn't judge me at all ♪ 632 00:31:04,972 --> 00:31:11,279 ♪ He's a cyberwired bundle of joy, my robot friend ♪ 633 00:31:11,345 --> 00:31:13,581 [ As Awesome-O ] I am Awesome-O. 634 00:31:13,648 --> 00:31:15,683 Oh, hey, Awesome-O, what's going on? 635 00:31:15,750 --> 00:31:18,519 Um, Butters, Awesome-O is getting very hungry. 636 00:31:18,586 --> 00:31:20,187 I need some candy. 637 00:31:20,254 --> 00:31:22,456 You don't eat candy. You're a robot, Awesome-O. 638 00:31:22,523 --> 00:31:23,858 You don't even eat. 639 00:31:23,924 --> 00:31:26,494 Yeah, but Awesome-O is very hungry, Butters, so go -- 640 00:31:26,560 --> 00:31:30,031 ♪ I like to dip and daddle with my robot friend ♪ 641 00:31:30,097 --> 00:31:33,467 ♪ He's smart as can be and emotion-free ♪ 642 00:31:33,534 --> 00:31:37,171 ♪ And he's computed his way to my heart ♪ 643 00:31:37,238 --> 00:31:39,540 ♪ My robot friend ♪ 644 00:31:39,607 --> 00:31:42,176 Um, Butters, Awesome-O has to go now. 645 00:31:42,243 --> 00:31:45,046 I need to clear out my CPU. 646 00:31:45,112 --> 00:31:46,981 Oh, man, but we have a big trip planned, Awesome-O. 647 00:31:47,048 --> 00:31:50,151 We're going to LA. We're going to Hollywood, remember? 648 00:31:50,217 --> 00:31:52,086 Oh, hell, no! 649 00:31:52,153 --> 00:31:54,588 Awesome-O is not going to LA with you, Butters. 650 00:31:54,655 --> 00:31:57,758 ♪ We're going out to LA, me and my robot friend ♪ 651 00:31:57,825 --> 00:32:01,329 ♪ We're gonna have so much fun in the hot-hot sun ♪ 652 00:32:01,395 --> 00:32:07,601 ♪ We're two of a kind, just me and my robot friend ♪ 653 00:32:08,069 --> 00:32:10,871 Awesome-O thinks that your song sucks, Butters. 654 00:32:10,938 --> 00:32:13,107 Screw you guys. I'm going home. 655 00:32:13,174 --> 00:32:14,508 Wait, don't go! 656 00:32:14,575 --> 00:32:20,648 ♪♪ 657 00:32:20,715 --> 00:32:23,551 [ Cheering ] 658 00:32:25,219 --> 00:32:27,588 Hey. 659 00:32:27,655 --> 00:32:29,657 ♪ Hey, there ♪ 660 00:32:29,724 --> 00:32:34,195 ♪ Did you know I had a robot friend? ♪ 661 00:32:36,030 --> 00:32:40,901 ♪ We used to dance and play, but someone took him away ♪ 662 00:32:41,569 --> 00:32:45,973 ♪ He was my 10 gigahertz old pal ♪ 663 00:32:47,942 --> 00:32:49,810 ♪ My robot friend ♪ 664 00:32:50,978 --> 00:32:53,447 [ Cheering ] 665 00:32:55,649 --> 00:32:58,519 Butters, Awesome-O needs you to call him an Uber 666 00:32:58,586 --> 00:33:00,287 'cause my mom's credit card is not working. 667 00:33:00,354 --> 00:33:01,622 Awesome-O, you're back! 668 00:33:01,689 --> 00:33:02,890 Butters, fuck you -- 669 00:33:02,957 --> 00:33:05,860 ♪ Hey there, did you know about my robot friend? ♪ 670 00:33:05,926 --> 00:33:07,361 Lame! ♪ He's smart as can be ♪ 671 00:33:07,428 --> 00:33:09,196 ♪ And emotion-free ♪ Weak! 672 00:33:09,263 --> 00:33:14,902 ♪ And he's computed his way to my heart, my robot friend ♪ 673 00:33:14,969 --> 00:33:17,972 Lame! ♪ My robot friend ♪ 674 00:33:18,038 --> 00:33:18,939 Weak! 675 00:33:19,006 --> 00:33:20,875 ♪ My robot friend ♪ 676 00:33:20,941 --> 00:33:23,010 Not cool. 677 00:33:23,077 --> 00:33:25,179 [ Cheers and applause ] 678 00:33:34,288 --> 00:33:35,856 Man: Thank you, Trey! 679 00:33:35,923 --> 00:33:37,458 [ Cheers and applause ] 680 00:33:37,525 --> 00:33:40,161 [ Normal voice ] Thank you guys, so much. 681 00:33:40,227 --> 00:33:42,029 [ Cheers and applause ] 682 00:33:43,864 --> 00:33:49,036 ♪♪ 683 00:33:49,103 --> 00:33:51,005 ♪ Times have changed ♪ 684 00:33:51,071 --> 00:33:52,907 ♪ Our kids are getting worse! ♪ 685 00:33:52,973 --> 00:33:54,442 ♪ They won't obey their parents ♪ 686 00:33:54,508 --> 00:33:56,710 ♪ They just want to fart and curse! ♪ 687 00:33:56,777 --> 00:33:58,712 ♪ Should we blame the government? ♪ 688 00:33:58,779 --> 00:34:00,347 ♪ Or blame society? ♪ 689 00:34:00,414 --> 00:34:03,551 ♪ Or should we blame the images on TV? ♪ 690 00:34:03,617 --> 00:34:05,886 ♪ No, blame Canada! ♪ 691 00:34:05,953 --> 00:34:07,855 ♪ Blame Canada! ♪ 692 00:34:07,922 --> 00:34:09,924 ♪ With all their beady little eyes ♪ 693 00:34:09,990 --> 00:34:11,859 ♪ And flapping heads so full of lies! ♪ 694 00:34:11,926 --> 00:34:15,696 ♪ Blame Canada! Blame Canada! ♪ 695 00:34:15,763 --> 00:34:17,698 ♪ We need to form a full assault! ♪ 696 00:34:17,765 --> 00:34:20,067 ♪ It's Canada's fault! ♪ 697 00:34:20,134 --> 00:34:22,102 ♪ Don't blame me ♪ 698 00:34:22,169 --> 00:34:23,804 ♪ For my son Stan ♪ 699 00:34:23,871 --> 00:34:25,673 ♪ He saw the darn cartoon ♪ 700 00:34:25,739 --> 00:34:27,808 ♪ And now he's off to join the Klan! ♪ 701 00:34:27,875 --> 00:34:29,477 ♪ And my boy Eric once ♪ 702 00:34:29,543 --> 00:34:31,712 ♪ Had my picture on his shelf ♪ 703 00:34:31,779 --> 00:34:35,316 ♪ And now when I see him he tells me to fuck myself! ♪ 704 00:34:35,382 --> 00:34:39,119 ♪ Blame Canada! Blame Canada! ♪ 705 00:34:39,186 --> 00:34:41,388 ♪ It seems that everything's gone wrong ♪ 706 00:34:41,455 --> 00:34:43,390 ♪ Since Canada came along! ♪ 707 00:34:43,457 --> 00:34:47,328 ♪ Blame Canada! Blame Canada! ♪ 708 00:34:47,394 --> 00:34:51,465 ♪ They're not even a real country anyways! ♪ 709 00:34:51,532 --> 00:34:54,435 ♪ My son could have been a doctor or a lawyer ♪ 710 00:34:54,502 --> 00:34:55,803 ♪ Rich and true ♪ 711 00:34:55,870 --> 00:34:59,540 ♪ Instead he burned up like a piggy on a barbecue! ♪ 712 00:34:59,607 --> 00:35:01,642 ♪ Should we blame the matches? ♪ 713 00:35:01,709 --> 00:35:03,611 ♪ Or should we blame the fire? ♪ 714 00:35:03,677 --> 00:35:06,347 ♪ Or the doctors who allowed him to expire? ♪ 715 00:35:06,413 --> 00:35:07,381 ♪ Heck no! ♪ 716 00:35:07,448 --> 00:35:11,085 ♪ Blame Canada! Blame Canada! ♪ 717 00:35:11,151 --> 00:35:13,187 ♪ With all their hockey hullabaloo ♪ 718 00:35:13,254 --> 00:35:15,289 ♪ And that slut Ryan Reynolds, too! ♪ 719 00:35:15,356 --> 00:35:17,124 ♪ Blame Canada! ♪ 720 00:35:17,191 --> 00:35:21,128 ♪ Shame on Canada! ♪ 721 00:35:21,529 --> 00:35:24,164 ♪ For the smut we must stop ♪ 722 00:35:24,231 --> 00:35:26,033 ♪ The trash we will stash, the laughter and fun ♪ 723 00:35:26,100 --> 00:35:27,268 ♪ Must all be undone ♪ 724 00:35:27,334 --> 00:35:29,169 ♪ We must blame them and cause a fuss ♪ 725 00:35:29,236 --> 00:35:33,407 ♪ Before somebody thinks of blaming us! ♪ 726 00:35:33,474 --> 00:35:39,980 ♪♪ 727 00:35:40,047 --> 00:35:42,082 Thank you. 728 00:35:42,149 --> 00:35:44,385 [ Cheers and applause ] 729 00:35:47,788 --> 00:35:51,358 You guys, there are so many people to thank here tonight. 730 00:35:51,425 --> 00:35:53,827 Again, the whole "South Park" crew is here. 731 00:35:53,894 --> 00:35:55,496 Where are you guys? 732 00:35:55,563 --> 00:35:58,499 Oh, there they are, there's the "South Park" crew. 733 00:35:58,566 --> 00:36:02,303 Animators, technical directors, 734 00:36:02,369 --> 00:36:05,339 all the people that make it happen. 735 00:36:05,406 --> 00:36:06,807 [ Cheers and applause ] 736 00:36:06,874 --> 00:36:09,743 Thank you, guys. 737 00:36:11,045 --> 00:36:12,846 There's also our executive producer, 738 00:36:12,913 --> 00:36:14,882 Anne Garefino, who put this whole thing together, 739 00:36:14,949 --> 00:36:18,452 and then she got COVID, and she can't be here tonight. 740 00:36:18,519 --> 00:36:21,088 But thank you so much, Anne. 741 00:36:21,155 --> 00:36:25,526 And most of all, 742 00:36:25,593 --> 00:36:27,995 I want to thank my partner, Matt. 743 00:36:29,530 --> 00:36:31,899 I want to say happy anniversary, man. 744 00:36:31,966 --> 00:36:33,233 I love you. 745 00:36:33,300 --> 00:36:35,269 [ Cheers and applause ] Alright. 746 00:36:35,336 --> 00:36:38,706 And we put a little surprise together for Matt. 747 00:36:38,772 --> 00:36:40,808 He has no idea that this is going to happen, 748 00:36:40,874 --> 00:36:43,077 and neither do you. 749 00:36:43,143 --> 00:36:45,346 Roll the tape. 750 00:36:45,412 --> 00:36:47,114 [ Laughing ] 751 00:36:52,353 --> 00:36:55,823 Blame Canada, blame Canada. Blah, blah, blah. 752 00:36:55,889 --> 00:36:58,492 How come we get the blame for everything, eh? 753 00:36:58,559 --> 00:37:01,695 Geddy, I just received a telegram 754 00:37:01,762 --> 00:37:04,365 from Terrance and Phil aboot the "South Park" 755 00:37:04,431 --> 00:37:06,533 25th Birthday Farty. 756 00:37:06,600 --> 00:37:07,901 [ Chuckles ] 757 00:37:07,968 --> 00:37:11,205 Hey, Alex, what can we do for our pals Matt and Trey? 758 00:37:11,271 --> 00:37:13,340 Send them some free Rush beer? 759 00:37:13,407 --> 00:37:17,511 Or even worse, we could show up and jam with them, eh? 760 00:37:17,578 --> 00:37:20,514 [ Laughing ] 761 00:37:22,449 --> 00:37:24,885 [ Cheering ] 762 00:37:30,791 --> 00:37:33,193 [ Cheering continues ] 763 00:37:42,636 --> 00:37:48,509 ♪♪ 764 00:37:48,575 --> 00:37:50,644 What do you think, Stone-ey-ham? 765 00:37:50,711 --> 00:37:52,212 [ Cheering ] 766 00:37:53,280 --> 00:37:56,717 Well, here you go, brother. 767 00:37:56,784 --> 00:37:59,820 [ "Closer to the Heart" plays ] 768 00:37:59,887 --> 00:38:07,261 ♪♪ 769 00:38:07,327 --> 00:38:14,702 ♪♪ 770 00:38:14,768 --> 00:38:22,142 ♪♪ 771 00:38:22,209 --> 00:38:25,979 ♪ And the men who hold high places ♪ 772 00:38:26,046 --> 00:38:28,749 ♪ Must be the ones who start ♪ 773 00:38:29,583 --> 00:38:33,187 ♪ To mold a new reality ♪ 774 00:38:33,253 --> 00:38:35,789 ♪ Closer to the heart ♪ 775 00:38:36,857 --> 00:38:39,460 ♪ Closer to the heart ♪ 776 00:38:40,494 --> 00:38:43,764 ♪ The blacksmith and the artist ♪ 777 00:38:43,831 --> 00:38:47,234 ♪ Reflect it in their art ♪ 778 00:38:47,301 --> 00:38:50,671 ♪ They forge their creativity ♪ 779 00:38:50,738 --> 00:38:53,407 ♪ Closer to the heart ♪ 780 00:38:54,274 --> 00:38:56,844 ♪ Yes, closer to the heart ♪ 781 00:38:56,910 --> 00:39:04,952 ♪♪ 782 00:39:05,018 --> 00:39:08,322 ♪ Philosophers and ploughmen ♪ 783 00:39:08,388 --> 00:39:11,658 ♪ Each must know his part ♪ 784 00:39:11,725 --> 00:39:15,329 ♪ To sow a new mentality ♪ 785 00:39:15,395 --> 00:39:18,732 ♪ Closer to the heart ♪ 786 00:39:18,799 --> 00:39:23,370 ♪ Closer to the heart, oh, yeah ♪ 787 00:39:23,437 --> 00:39:24,404 ♪♪ 788 00:39:24,471 --> 00:39:26,740 ♪ Ooohhh ♪ 789 00:39:26,807 --> 00:39:35,382 ♪♪ 790 00:39:35,449 --> 00:39:44,057 ♪♪ 791 00:39:44,124 --> 00:39:52,699 ♪♪ 792 00:39:52,766 --> 00:40:01,375 ♪♪ 793 00:40:01,441 --> 00:40:10,017 ♪♪ 794 00:40:10,083 --> 00:40:13,187 ♪ You can be the captain ♪ 795 00:40:13,253 --> 00:40:16,723 ♪ And I will draw the chart ♪ 796 00:40:16,790 --> 00:40:20,127 ♪ Sailing into destiny ♪ 797 00:40:20,194 --> 00:40:22,629 ♪ Closer to the heart ♪ 798 00:40:23,063 --> 00:40:26,300 ♪ Oh, closer to the heart ♪ 799 00:40:26,700 --> 00:40:30,370 ♪ I said closer to the heart ♪ 800 00:40:30,437 --> 00:40:33,106 ♪ Closer to the heart ♪ 801 00:40:33,941 --> 00:40:36,977 ♪ Closer to the heart ♪ 802 00:40:37,044 --> 00:40:44,284 ♪♪ 803 00:40:44,351 --> 00:40:51,592 ♪♪ 804 00:40:51,658 --> 00:40:58,899 ♪♪ 805 00:40:58,966 --> 00:41:04,104 This is one of the most amazing moments of my life. 806 00:41:04,171 --> 00:41:06,206 [ Cheering ] 807 00:41:06,273 --> 00:41:09,076 Matt Stone-ey-ham, is this one of 808 00:41:09,142 --> 00:41:11,812 the most amazing moments of your life? 809 00:41:11,879 --> 00:41:15,949 Look who is standing in front of you. 810 00:41:16,016 --> 00:41:17,985 It's Geddy and Alex! 811 00:41:18,051 --> 00:41:27,194 ♪♪ 812 00:41:27,261 --> 00:41:31,131 ♪ Oh, closer to the heart ♪ 813 00:41:32,099 --> 00:41:35,269 ♪ Closer to the heart ♪ 814 00:41:35,335 --> 00:41:38,672 ♪ Closer to the heart ♪ 815 00:41:38,739 --> 00:41:41,008 ♪ Closer to the heart ♪ 816 00:41:41,074 --> 00:41:42,442 Come on now, South Park! 817 00:41:42,509 --> 00:41:44,711 ♪ Closer to South Park ♪ 818 00:41:45,746 --> 00:41:48,181 ♪ Closer to South Park ♪ 819 00:41:49,283 --> 00:41:52,519 ♪ Closer to the heart ♪ 820 00:41:52,586 --> 00:41:54,922 ♪ Closer to South Park ♪ 821 00:41:54,988 --> 00:41:56,323 Come on! 822 00:41:56,390 --> 00:41:59,426 ♪ Closer to the heart ♪ 823 00:41:59,493 --> 00:42:03,330 ♪ Yeah, closer to the heart ♪ 824 00:42:03,397 --> 00:42:06,633 ♪ Closer to the heart ♪ 825 00:42:06,700 --> 00:42:09,303 ♪ Yeah, closer to the heart ♪ 826 00:42:09,369 --> 00:42:10,504 ♪ Yeah, yeah ♪ 827 00:42:10,570 --> 00:42:20,447 ♪♪ 828 00:42:20,514 --> 00:42:30,390 ♪♪ 829 00:42:30,457 --> 00:42:32,025 [ Song ends ] 830 00:42:32,092 --> 00:42:34,695 [ Cheers and applause ] 831 00:42:35,796 --> 00:42:37,497 Thank you, eh. 832 00:42:42,669 --> 00:42:45,238 [ Cheers and applause continue ] 833 00:42:54,982 --> 00:42:58,051 ♪ When I say I have crabs, I mean literally ♪ 834 00:42:58,118 --> 00:43:00,821 ♪♪ 835 00:43:04,624 --> 00:43:10,397 ♪♪ 836 00:43:10,464 --> 00:43:14,468 You know there's nothing like a cold Colorado morning. 837 00:43:14,534 --> 00:43:16,470 [ Cheering ] 838 00:43:17,371 --> 00:43:20,707 When you're waking the kids up for school, 839 00:43:20,774 --> 00:43:24,778 you go outside, and you got to brush the snow off your truck. 840 00:43:27,014 --> 00:43:31,718 You go back in, and you got to give your kids something to eat. 841 00:43:31,785 --> 00:43:35,956 Get 'em ready for the day. 842 00:43:36,023 --> 00:43:38,258 Well, that's when you start thinking you might want 843 00:43:38,325 --> 00:43:40,193 to smoke a little weed. 844 00:43:40,260 --> 00:43:42,396 [ Cheering ] 845 00:43:42,462 --> 00:43:44,531 ♪♪ 846 00:43:44,598 --> 00:43:46,833 We just hope that if you do smoke weed, 847 00:43:46,900 --> 00:43:50,637 that you play it safe and choose Tegridy. 848 00:43:50,704 --> 00:43:53,040 [ Cheering ] 849 00:43:53,106 --> 00:43:56,543 'Cause just like that cold Colorado morning, 850 00:43:56,610 --> 00:44:00,080 Tegridy's got that real Colorado flavor. 851 00:44:02,516 --> 00:44:07,454 ♪ 'Cause this ol' world is getting to me ♪ 852 00:44:07,521 --> 00:44:10,757 ♪ It seems like people have got no inte... ♪ 853 00:44:10,824 --> 00:44:12,793 Audience: ♪ Tegridy ♪ 854 00:44:12,859 --> 00:44:14,895 Trey: Let's try that shit again. 855 00:44:14,961 --> 00:44:16,163 Let's try that again. 856 00:44:16,229 --> 00:44:20,200 ♪ This ol' world is getting to me ♪ 857 00:44:20,267 --> 00:44:22,869 ♪ 'Cause it seems like people got no ♪ 858 00:44:22,936 --> 00:44:24,871 Audience: ♪ Tegridy ♪ 859 00:44:24,938 --> 00:44:27,374 Trey: Oh, shit, you're right. 860 00:44:27,441 --> 00:44:32,512 ♪ So I loaded up the kids, took my wife by the arm ♪ 861 00:44:34,514 --> 00:44:37,284 ♪ And I moved on out to a Colorado farm ♪ 862 00:44:37,350 --> 00:44:41,154 ♪♪ 863 00:44:41,221 --> 00:44:43,824 ♪ Now it's early to bed, early to rise ♪ 864 00:44:43,890 --> 00:44:46,393 ♪ The crops are plowed, and it's no surprise ♪ 865 00:44:46,460 --> 00:44:49,129 ♪ City folks are fightin', and I don't give a darn ♪ 866 00:44:49,196 --> 00:44:50,697 ♪ Darn, darn ♪ 867 00:44:50,764 --> 00:44:53,467 ♪ 'Cause I make my livin' on a Colorado farm ♪ 868 00:44:53,533 --> 00:44:57,270 ♪♪ 869 00:44:57,337 --> 00:45:00,140 ♪ I gotta drive the tractor, gotta cut the grass ♪ 870 00:45:00,207 --> 00:45:02,476 ♪ Chut-chut goes the baler like it's never gonna last ♪ 871 00:45:02,542 --> 00:45:05,479 ♪ There's food in the kitchen, there's bud in the barn ♪ 872 00:45:05,545 --> 00:45:07,247 ♪ Barn, barn ♪ 873 00:45:07,314 --> 00:45:10,250 ♪ That's what you get on a Colorado farm ♪ 874 00:45:10,317 --> 00:45:12,285 Alright, let's go! 875 00:45:12,352 --> 00:45:20,927 ♪♪ 876 00:45:20,994 --> 00:45:29,569 ♪♪ 877 00:45:29,636 --> 00:45:38,211 ♪♪ 878 00:45:38,278 --> 00:45:46,853 ♪♪ 879 00:45:46,920 --> 00:45:49,956 ♪ Well, it going great, it was going good ♪ 880 00:45:50,023 --> 00:45:52,459 ♪ The weed was growing like good weed should ♪ 881 00:45:52,526 --> 00:45:56,163 ♪ Then Joe Biden took my job ♪ 882 00:45:56,229 --> 00:45:57,330 Took our job! 883 00:45:57,397 --> 00:46:00,700 ♪ Joe Biden took our job ♪ 884 00:46:00,767 --> 00:46:01,768 He took our job! 885 00:46:01,835 --> 00:46:03,270 ♪♪ 886 00:46:03,336 --> 00:46:06,907 ♪ Well, they took our job, they took our job ♪ 887 00:46:06,973 --> 00:46:08,241 Took our job! 888 00:46:08,308 --> 00:46:09,509 ♪ They took our job ♪ 889 00:46:09,576 --> 00:46:11,811 ♪ Joe Biden took our job ♪ 890 00:46:11,878 --> 00:46:13,747 Took our job! 891 00:46:13,813 --> 00:46:17,184 ♪ Joe Biden took our jobs ♪ 892 00:46:17,250 --> 00:46:18,919 Took our jobs. 893 00:46:18,985 --> 00:46:22,022 Joe Biden took our jobs. 894 00:46:23,490 --> 00:46:25,492 -I want to know. -Hold the G, hold the G. 895 00:46:25,559 --> 00:46:27,227 Did they take your job? 896 00:46:27,294 --> 00:46:28,628 [ Audience shouts ] 897 00:46:28,695 --> 00:46:31,031 They took my -- Mickey, did they take your job? 898 00:46:31,097 --> 00:46:31,865 Took my job! 899 00:46:31,932 --> 00:46:34,768 They took his damn job! 900 00:46:34,834 --> 00:46:38,371 Did they take you job? 901 00:46:38,438 --> 00:46:41,641 What about -- we got a nice little lady over here. 902 00:46:41,708 --> 00:46:42,742 Oh. 903 00:46:42,809 --> 00:46:43,810 Can you come up here, ma'am? 904 00:46:43,877 --> 00:46:45,512 Come up here, little girl. 905 00:46:45,579 --> 00:46:47,514 Someone brought a kid to the concert. 906 00:46:47,581 --> 00:46:49,816 That was a good idea. 907 00:46:49,883 --> 00:46:52,385 Come here, honey. 908 00:46:52,452 --> 00:46:55,155 Young lady, did Joe Biden take your job? 909 00:46:55,222 --> 00:46:56,423 I don't know. 910 00:46:56,489 --> 00:46:58,225 What's your name, little girl? 911 00:46:58,291 --> 00:47:00,160 Harper. 912 00:47:00,227 --> 00:47:02,462 Joe Biden took your damn job, didn't he? 913 00:47:02,529 --> 00:47:04,197 Yes, sir. 914 00:47:04,264 --> 00:47:07,434 Now, I want you to turn to this crowd 915 00:47:07,500 --> 00:47:12,005 and say with meaning that Joe Biden took your job. 916 00:47:12,806 --> 00:47:14,107 Ready? 917 00:47:14,174 --> 00:47:16,376 Joe Biden took my derr. 918 00:47:16,443 --> 00:47:19,212 Yeah! Joe Biden took -- he took her job! 919 00:47:19,279 --> 00:47:20,280 He took my job! 920 00:47:20,347 --> 00:47:23,550 Took her damn job! That son of bitch. 921 00:47:23,617 --> 00:47:25,485 That son of bitch. 922 00:47:27,787 --> 00:47:28,788 ♪ Well ♪ 923 00:47:28,855 --> 00:47:30,890 ♪ Ice-cold beer, pickup trucks ♪ 924 00:47:30,957 --> 00:47:33,426 ♪ Country music, listin' shit ♪ 925 00:47:33,493 --> 00:47:36,329 ♪ We got tegridy to keep us warm ♪ 926 00:47:36,396 --> 00:47:38,498 ♪ Warm, warm ♪ 927 00:47:38,565 --> 00:47:40,834 ♪ That's what you get on a Colorado farm ♪ 928 00:47:40,900 --> 00:47:44,604 ♪♪ 929 00:47:44,671 --> 00:47:47,073 ♪ And I'm just living on a Colorado farm ♪ 930 00:47:47,140 --> 00:47:48,441 ♪ Shit ♪ 931 00:47:48,508 --> 00:47:50,810 [ Cheers and applause ] 932 00:47:50,877 --> 00:47:53,079 Joe Biden. 933 00:47:56,016 --> 00:47:58,351 It is quite possibly the funniest joke 934 00:47:58,418 --> 00:48:01,288 ever conceived, and its origin is unknown. 935 00:48:01,354 --> 00:48:04,224 The fishsticks joke crosses all borders, all races, 936 00:48:04,291 --> 00:48:07,560 all ages and ethnic groups, and is slowly uniting our country. 937 00:48:07,627 --> 00:48:11,364 In fact, the only person who appears to not get the joke is 938 00:48:11,431 --> 00:48:13,967 rapper Kanye West, who becomes furious when people 939 00:48:14,034 --> 00:48:15,402 use the joke on him. 940 00:48:15,468 --> 00:48:17,570 Snyder: You ready don't get it? 941 00:48:17,637 --> 00:48:19,406 Hey, man, I'm a genius, alright?! 942 00:48:19,472 --> 00:48:22,342 If I was a homosexual or a fish, I would know! 943 00:48:22,409 --> 00:48:23,743 Now let's see. 944 00:48:23,810 --> 00:48:27,814 Somethin' about fishsticks interacting with me 945 00:48:27,881 --> 00:48:30,383 makes me a gay fish. 946 00:48:30,450 --> 00:48:31,885 Kanye, really. 947 00:48:31,951 --> 00:48:34,220 Alright, now what do we know about fishsticks? 948 00:48:34,287 --> 00:48:39,859 They're breaded, they're fried, they're frozen. 949 00:48:39,926 --> 00:48:45,732 Then under me, we have rapper, genius. 950 00:48:45,799 --> 00:48:49,569 And gay fish are homosexual. 951 00:48:49,636 --> 00:48:51,971 They swim. 952 00:48:52,038 --> 00:48:56,443 Is it because breaded has something to do with genius, 953 00:48:56,509 --> 00:48:57,944 which swims? 954 00:48:58,011 --> 00:49:00,547 No, because you said you like fish sticks, Kanye! 955 00:49:00,613 --> 00:49:01,748 Don't -- Don't you get it? 956 00:49:01,815 --> 00:49:04,317 You see, "fish-dicks" is a -- is a play on words. 957 00:49:04,384 --> 00:49:06,186 I don't need anyone tellin' me "play on words"! 958 00:49:06,252 --> 00:49:09,322 I'm a motherfuckin' lyrical wordsmith motherfuckin' genius! 959 00:49:09,389 --> 00:49:11,791 Boys, I understand what you did now. 960 00:49:11,858 --> 00:49:15,161 Untie them, guys. I know what I have to do. 961 00:49:17,297 --> 00:49:19,632 Yo, Kanye, you sure about this? 962 00:49:19,699 --> 00:49:21,368 It's time for me to stop runnin'. 963 00:49:21,434 --> 00:49:24,337 I need to believe what people tell me. 964 00:49:24,404 --> 00:49:27,407 Let all my fans know I love 'em, but a gay fish just can't 965 00:49:27,474 --> 00:49:29,743 live in the outside world forever. 966 00:49:29,809 --> 00:49:31,611 Don't be sad for me, guys! 967 00:49:31,678 --> 00:49:36,883 ♪♪ 968 00:49:36,950 --> 00:49:41,321 ♪♪ 969 00:49:41,388 --> 00:49:43,323 Unh, come on. 970 00:49:43,390 --> 00:49:49,295 ♪♪ 971 00:49:49,362 --> 00:49:51,097 [ Autotuned ] ♪ I've been so lonely, girl ♪ 972 00:49:51,164 --> 00:49:52,699 ♪ I've been so sad and down ♪ 973 00:49:52,766 --> 00:49:55,835 ♪ Couldn't understand why haters joked around ♪ 974 00:49:55,902 --> 00:49:59,105 ♪ I wanted to be free with other creatures like me ♪ 975 00:49:59,172 --> 00:50:01,307 ♪ And now I got my wish ♪ 976 00:50:01,374 --> 00:50:03,443 ♪ 'Cause I know that I'm a gay fish ♪ 977 00:50:03,510 --> 00:50:04,644 ♪ Gay fish ♪ 978 00:50:04,711 --> 00:50:05,779 ♪ Gay fish, yo ♪ 979 00:50:05,845 --> 00:50:07,647 ♪ Motherfuckin' gay fish ♪ 980 00:50:07,714 --> 00:50:09,015 ♪ He's a gay fish ♪ ♪ I'm a fish, yo ♪ 981 00:50:09,082 --> 00:50:11,017 ♪ Going on a gay fish ♪ 982 00:50:11,084 --> 00:50:12,552 It's all right, girl. 983 00:50:12,619 --> 00:50:14,921 ♪ Makin' love to other gay fish ♪ 984 00:50:14,988 --> 00:50:18,324 ♪ All those lonely nights at the grocery store ♪ 985 00:50:18,391 --> 00:50:21,361 ♪ In the frozen fish aisle feelin' like a whore ♪ 986 00:50:21,428 --> 00:50:25,398 ♪ 'Cause I wasn't being true even though everyone said ♪ 987 00:50:25,465 --> 00:50:27,133 -♪ I had to make a switch ♪ -♪ Gay fish ♪ 988 00:50:27,200 --> 00:50:30,303 ♪ 'Cause I know that I'm a gay fish, gay fish ♪ 989 00:50:30,370 --> 00:50:31,805 ♪ Gay fish, yo ♪ 990 00:50:31,871 --> 00:50:33,773 ♪ Motherfuckin' gay fish ♪ 991 00:50:33,840 --> 00:50:35,141 -♪ He's a gay fish ♪ -I'm a fish, yo ♪ 992 00:50:35,208 --> 00:50:36,876 ♪ Baby, I'm a gay fish ♪ 993 00:50:36,943 --> 00:50:38,611 It's all right, girl. 994 00:50:42,182 --> 00:50:45,318 ♪ I used to be scared, denying who I was ♪ 995 00:50:45,385 --> 00:50:48,655 ♪ Acting straight but going out to gay fish clubs ♪ 996 00:50:48,721 --> 00:50:49,856 ♪ Dancing with the marlins ♪ 997 00:50:49,923 --> 00:50:51,758 ♪ Making out with the all the snappers ♪ 998 00:50:51,825 --> 00:50:53,259 ♪ I'd take the salmon home ♪ 999 00:50:53,326 --> 00:50:55,061 ♪ And work that caudal fin for hours ♪ 1000 00:50:55,128 --> 00:50:59,032 ♪ But now I'm out and I'm free to love what I want ♪ 1001 00:50:59,098 --> 00:51:02,469 ♪ Be it yellowfin or trout or them trout in Vermont ♪ 1002 00:51:02,535 --> 00:51:05,805 ♪ Slap that sea bass ass, I make the grouper butt shake ♪ 1003 00:51:05,872 --> 00:51:07,941 ♪ I'll come to your house and have an orgy ♪ 1004 00:51:08,007 --> 00:51:10,710 ♪ In your fish tank, bitch ♪ 1005 00:51:10,777 --> 00:51:12,912 ♪ Motherfuckin' gay fish ♪ 1006 00:51:14,080 --> 00:51:16,449 ♪ Baby, I'm a gay fish ♪ 1007 00:51:16,516 --> 00:51:19,853 ♪♪ 1008 00:51:19,919 --> 00:51:23,389 ♪ I really get around, I'm the slut of the sea ♪ 1009 00:51:23,456 --> 00:51:26,459 ♪ When I say I have crabs, I mean literally ♪ 1010 00:51:26,526 --> 00:51:29,929 ♪ I was out having dinner and had to go down ♪ 1011 00:51:29,996 --> 00:51:32,165 ♪ On that mackerel on the dish ♪ 1012 00:51:32,232 --> 00:51:34,501 ♪ 'Cause I'm the gayest of the gay fish ♪ 1013 00:51:34,567 --> 00:51:35,502 ♪ Gay fish ♪ 1014 00:51:35,568 --> 00:51:36,636 Gay fish, yo. 1015 00:51:36,703 --> 00:51:39,105 ♪ Motherfuckin' gay fish ♪ 1016 00:51:39,172 --> 00:51:40,273 I'm a fish, yo. ♪ He's a gay fish ♪ 1017 00:51:40,340 --> 00:51:42,208 ♪ Baby, I'm a gay fish ♪ 1018 00:51:42,275 --> 00:51:44,711 It's all right, girl. 1019 00:51:44,777 --> 00:51:46,312 ♪ Unh ♪ 1020 00:51:46,379 --> 00:51:49,716 ♪ But I gotta settle down, I can't be a whore ♪ 1021 00:51:49,782 --> 00:51:53,086 ♪ I can't just sleep with any fish no more ♪ 1022 00:51:53,152 --> 00:51:55,288 ♪ I've got me a lover, a brother ♪ 1023 00:51:55,355 --> 00:51:58,558 ♪ Who's a cross-dressing pike named Trish ♪ 1024 00:51:58,625 --> 00:52:00,527 ♪ And together we are gay fish ♪ 1025 00:52:00,593 --> 00:52:01,961 ♪ Gay fish ♪ 1026 00:52:02,028 --> 00:52:03,329 Gay fish, yo. 1027 00:52:03,396 --> 00:52:05,231 ♪ Motherfuckin' gay fish ♪ 1028 00:52:05,298 --> 00:52:06,633 ♪ I'm a fish, yo ♪ ♪ Gay fish ♪ 1029 00:52:06,699 --> 00:52:08,201 ♪ Baby, I'm a gay fish ♪ 1030 00:52:08,268 --> 00:52:11,771 It's all right, girl. 1031 00:52:11,838 --> 00:52:16,809 ♪ And I'm making love, ooh ♪ 1032 00:52:16,876 --> 00:52:24,984 ♪ To other gay motherfuckin' fish ♪ 1033 00:52:25,051 --> 00:52:32,392 ♪♪ 1034 00:52:32,458 --> 00:52:35,695 [ Cheers and applause ] 1035 00:52:37,864 --> 00:52:39,899 Now we're gonna have a little more Ween for us. 1036 00:52:39,966 --> 00:52:47,774 ♪♪ 1037 00:52:47,840 --> 00:52:55,949 ♪♪ 1038 00:52:56,015 --> 00:52:59,552 ♪ Hey, little boy, whatcha got there? ♪ 1039 00:52:59,619 --> 00:53:02,855 ♪ Kind sir, it's a mollusk I've found ♪ 1040 00:53:02,922 --> 00:53:06,392 ♪ Did you find it in the sandy ground? ♪ 1041 00:53:06,459 --> 00:53:10,196 ♪ Does it emulate the ocean's sound? ♪ 1042 00:53:10,263 --> 00:53:14,000 ♪ Yes, I found it on the ground ♪ 1043 00:53:14,067 --> 00:53:17,270 ♪ Emulating the ocean's sound ♪ 1044 00:53:17,337 --> 00:53:20,940 ♪ Bring forth the mollusk cast unto me ♪ 1045 00:53:21,007 --> 00:53:25,278 ♪ Let's be forever, let forever be free ♪ 1046 00:53:25,345 --> 00:53:31,951 ♪♪ 1047 00:53:32,018 --> 00:53:38,625 ♪♪ 1048 00:53:38,691 --> 00:53:42,061 ♪ Hey, little boy, come walk with me ♪ 1049 00:53:42,128 --> 00:53:45,498 ♪ And bring your new found mollusk along ♪ 1050 00:53:45,565 --> 00:53:49,002 ♪ Does it speaketh of the trinity? ♪ 1051 00:53:49,068 --> 00:53:52,939 ♪ Can it gaze at the sun with its wandering eye? ♪ 1052 00:53:53,006 --> 00:53:56,009 ♪ Yes, it speaks of the trinity ♪ 1053 00:53:56,075 --> 00:53:59,712 ♪ Casting light at the sun with its wandering eye ♪ 1054 00:53:59,779 --> 00:54:03,383 ♪ Bring forth the mollusk, cast unto me ♪ 1055 00:54:03,449 --> 00:54:07,720 ♪ Let's be forever, let forever be free ♪ 1056 00:54:07,787 --> 00:54:15,561 ♪♪ 1057 00:54:15,628 --> 00:54:23,436 ♪♪ 1058 00:54:23,503 --> 00:54:31,277 ♪♪ 1059 00:54:31,344 --> 00:54:39,152 ♪♪ 1060 00:54:39,218 --> 00:54:42,588 Alright, Red Rocks. 1061 00:54:42,655 --> 00:54:45,758 ♪ Yes, yes ♪ 1062 00:54:45,825 --> 00:54:48,327 ♪ No, no ♪ 1063 00:54:49,529 --> 00:54:51,931 ♪ Yes, yes ♪ 1064 00:54:53,066 --> 00:54:55,368 ♪ No, no ♪ 1065 00:54:56,736 --> 00:54:59,172 ♪ Yes, yes ♪ 1066 00:55:00,306 --> 00:55:02,175 ♪ No, no ♪ 1067 00:55:03,976 --> 00:55:05,912 ♪ Yes, yes ♪ 1068 00:55:07,280 --> 00:55:09,382 ♪ No ♪ 1069 00:55:10,917 --> 00:55:14,053 You see there are three things that spur the mollusk 1070 00:55:14,120 --> 00:55:15,988 from the sand. 1071 00:55:18,157 --> 00:55:24,497 The waking of all creatures that live on the land. 1072 00:55:24,564 --> 00:55:32,371 And with just one faint glance, back into the sea, 1073 00:55:32,438 --> 00:55:39,278 the mollusk, it lingers, with its wandering eye. 1074 00:55:39,345 --> 00:55:40,880 Yeah! 1075 00:55:40,947 --> 00:55:50,056 ♪♪ 1076 00:55:50,123 --> 00:55:59,198 ♪♪ 1077 00:55:59,265 --> 00:56:08,374 ♪♪ 1078 00:56:08,441 --> 00:56:11,544 [ Finale plays ] 1079 00:56:11,611 --> 00:56:14,914 [ Cheers and applause ] 1080 00:56:14,981 --> 00:56:16,115 [ Song ends ] 1081 00:56:16,182 --> 00:56:18,451 [ Cheers and applause ] 1082 00:56:19,519 --> 00:56:21,154 ♪ Do you wanna lay down with me? ♪ 1083 00:56:21,220 --> 00:56:21,988 ♪ Say, baby? ♪ 1084 00:56:22,054 --> 00:56:23,156 ♪ Say, baby? ♪ 1085 00:56:23,222 --> 00:56:25,892 ♪ Let's fighting love ♪ 1086 00:56:28,961 --> 00:56:31,264 Les: So, many years ago, we did a song 1087 00:56:31,330 --> 00:56:33,466 and a fellow by the name of Tom Waits 1088 00:56:33,533 --> 00:56:35,635 did one of the characters in the song, 1089 00:56:35,701 --> 00:56:40,673 and tonight we're going to try and eclipse that performance 1090 00:56:40,740 --> 00:56:42,608 with a little special guest. 1091 00:56:43,843 --> 00:56:52,118 ♪♪ 1092 00:56:52,185 --> 00:57:00,459 ♪♪ 1093 00:57:00,526 --> 00:57:08,801 ♪♪ 1094 00:57:08,868 --> 00:57:17,143 ♪♪ 1095 00:57:17,210 --> 00:57:18,444 Stop. 1096 00:57:18,511 --> 00:57:24,350 ♪♪ 1097 00:57:24,417 --> 00:57:28,354 [ As Butters ] Well, I remember it as if it were a meal ago... 1098 00:57:28,421 --> 00:57:30,022 Said Butters the Cat as he reeled back 1099 00:57:30,089 --> 00:57:31,257 to clear whatever foreign matter may have 1100 00:57:31,324 --> 00:57:32,658 nestled its way into his mighty throat. 1101 00:57:32,725 --> 00:57:34,193 Many a fat alley rat had met its demise 1102 00:57:34,260 --> 00:57:35,494 while staring point blank down 1103 00:57:35,561 --> 00:57:37,530 the cavernous barrel of this awesome prowling machine. 1104 00:57:37,597 --> 00:57:39,765 Truly a wonder of nature, this urban predator. 1105 00:57:39,832 --> 00:57:41,601 Butters the Cat had many a story to tell, 1106 00:57:41,667 --> 00:57:45,771 but it was a rare occasion such as this 1107 00:57:45,838 --> 00:57:46,906 that he did... 1108 00:57:46,973 --> 00:57:52,345 ♪♪ 1109 00:57:52,411 --> 00:57:57,783 ♪♪ 1110 00:57:57,850 --> 00:57:59,552 She came slidin' down the alleyway 1111 00:57:59,619 --> 00:58:01,821 like me drippin' off a hot biscuit. 1112 00:58:01,888 --> 00:58:03,189 The aroma, the mean scent 1113 00:58:03,256 --> 00:58:05,758 was enough to arouse suspicion in even the oldest of tigers 1114 00:58:05,825 --> 00:58:07,960 that hung around the hot spot in those days. 1115 00:58:08,027 --> 00:58:10,630 The sight was beyond belief. 1116 00:58:10,696 --> 00:58:13,866 Many a head snapped for double, even triple takes 1117 00:58:13,933 --> 00:58:15,601 as this vivacious feline made her way 1118 00:58:15,668 --> 00:58:17,203 down into the delta of the alleyway, 1119 00:58:17,270 --> 00:58:18,871 where the most virile of the young tabbies 1120 00:58:18,938 --> 00:58:21,073 were known to hang out. 1121 00:58:21,140 --> 00:58:22,775 They hung out in droves. 1122 00:58:22,842 --> 00:58:24,877 Such a multitude of masculinity 1123 00:58:24,944 --> 00:58:27,113 could only be found in one place. 1124 00:58:27,179 --> 00:58:30,549 And that was O'Malley's alley. 1125 00:58:30,616 --> 00:58:34,820 ♪♪ 1126 00:58:34,887 --> 00:58:36,956 But not even a muscle in her neck did twitch 1127 00:58:37,023 --> 00:58:39,959 as she sauntered straight into the heart of the alleyway. 1128 00:58:40,026 --> 00:58:41,527 ♪♪ 1129 00:58:41,594 --> 00:58:45,264 She knew what she wanted... 1130 00:58:45,331 --> 00:58:49,702 She was lookin' for that stud bull. 1131 00:58:49,769 --> 00:58:52,038 She was looking for that he cat. 1132 00:58:56,175 --> 00:58:58,778 And that was me. 1133 00:58:58,844 --> 00:59:04,784 [ Cheers and applause ] 1134 00:59:04,850 --> 00:59:07,787 Butters the Cat is my name 1135 00:59:07,853 --> 00:59:09,689 and I say unto thee... 1136 00:59:09,755 --> 00:59:12,892 ♪♪ 1137 00:59:12,959 --> 00:59:14,794 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1138 00:59:14,860 --> 00:59:17,029 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1139 00:59:17,096 --> 00:59:18,664 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1140 00:59:18,731 --> 00:59:20,833 ♪ Say, baby? Say, baby? ♪ 1141 00:59:20,900 --> 00:59:30,042 ♪♪ 1142 00:59:30,109 --> 00:59:39,251 ♪♪ 1143 00:59:39,318 --> 00:59:48,461 ♪♪ 1144 00:59:48,527 --> 00:59:57,670 ♪♪ 1145 00:59:57,737 --> 01:00:06,879 ♪♪ 1146 01:00:06,946 --> 01:00:16,088 ♪♪ 1147 01:00:16,155 --> 01:00:25,297 ♪♪ 1148 01:00:25,364 --> 01:00:34,507 ♪♪ 1149 01:00:34,573 --> 01:00:43,716 ♪♪ 1150 01:00:43,783 --> 01:00:52,925 ♪♪ 1151 01:00:52,992 --> 01:00:55,094 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1152 01:00:55,161 --> 01:00:57,363 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1153 01:00:57,430 --> 01:00:58,998 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1154 01:00:59,065 --> 01:01:01,133 ♪ Say, baby? Say, baby? ♪ 1155 01:01:01,200 --> 01:01:03,002 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1156 01:01:03,069 --> 01:01:05,271 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1157 01:01:05,337 --> 01:01:07,006 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1158 01:01:07,073 --> 01:01:09,141 ♪ Say, baby-by-by-by ♪ 1159 01:01:09,208 --> 01:01:10,976 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1160 01:01:11,043 --> 01:01:13,145 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1161 01:01:13,212 --> 01:01:14,880 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1162 01:01:14,947 --> 01:01:17,416 ♪ Say, baby? Say, baby? ♪ 1163 01:01:17,483 --> 01:01:24,990 ♪♪ 1164 01:01:25,057 --> 01:01:26,959 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1165 01:01:27,026 --> 01:01:29,095 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1166 01:01:29,161 --> 01:01:30,863 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1167 01:01:30,930 --> 01:01:31,931 ♪ Say, baby? ♪ 1168 01:01:31,997 --> 01:01:33,165 ♪ Say, baby? ♪ 1169 01:01:33,232 --> 01:01:35,000 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1170 01:01:35,067 --> 01:01:37,136 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1171 01:01:37,203 --> 01:01:38,904 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1172 01:01:38,971 --> 01:01:39,972 ♪ Say, baby? ♪ 1173 01:01:40,039 --> 01:01:41,207 ♪ Say, baby? ♪ 1174 01:01:41,273 --> 01:01:42,908 ♪ Say, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1175 01:01:42,975 --> 01:01:45,211 ♪ Say, baby, do you wanna lay down by my side? ♪ 1176 01:01:45,277 --> 01:01:46,912 ♪ Ah, baby, do you wanna lay down with me? ♪ 1177 01:01:46,979 --> 01:01:50,549 ♪ Say, baby? Say, baby? ♪ 1178 01:01:50,616 --> 01:01:53,419 [ Cheers and applause ] 1179 01:01:57,189 --> 01:01:58,924 Kyle: Well, let's see how he likes the icy blast 1180 01:01:58,991 --> 01:02:01,093 of my nunchucks of Kuramoto. 1181 01:02:01,160 --> 01:02:03,362 Ugh! Oof! 1182 01:02:03,429 --> 01:02:05,164 Mrph rmhmhm rm! 1183 01:02:05,231 --> 01:02:12,471 ♪♪ 1184 01:02:12,538 --> 01:02:14,373 Aaaaaah! 1185 01:02:14,440 --> 01:02:15,741 Aaaah! [ Crying ] 1186 01:02:15,808 --> 01:02:17,143 Cartman: Oh, shit, dude. 1187 01:02:17,209 --> 01:02:18,511 Butters, oh, my God! 1188 01:02:18,577 --> 01:02:21,147 So, how would you ninjas like to do battle? 1189 01:02:21,213 --> 01:02:23,315 Uh, not not, Craig. We -- We have to be going. 1190 01:02:23,382 --> 01:02:26,285 I am not Craig. I am Ginza! 1191 01:02:26,352 --> 01:02:31,323 ♪♪ 1192 01:02:31,390 --> 01:02:33,225 What -- What's the matter, fellas? 1193 01:02:33,292 --> 01:02:36,295 Are you ninjas or p-p-pussies? 1194 01:02:36,362 --> 01:02:37,863 Hyah! 1195 01:02:37,930 --> 01:02:39,698 I swore to never fight again. 1196 01:02:39,765 --> 01:02:41,534 We don't have a choice, Kyle. Just humor them. 1197 01:02:41,600 --> 01:02:50,276 ♪♪ 1198 01:02:50,342 --> 01:02:58,984 ♪♪ 1199 01:02:59,051 --> 01:03:01,987 ♪ Subarashii, chin chin mono ♪ 1200 01:03:02,054 --> 01:03:05,257 ♪ Kintama no kami aru ♪ 1201 01:03:05,324 --> 01:03:07,826 ♪ Sore no oto, sarubobo? ♪ 1202 01:03:07,893 --> 01:03:10,930 ♪ Iie! Ninja ga, imasu ♪ 1203 01:03:10,996 --> 01:03:14,266 ♪ Hey, hey, let's go! Kenka suru ♪ 1204 01:03:14,333 --> 01:03:17,336 ♪ Taisetsu na mono, protect my balls ♪ 1205 01:03:17,403 --> 01:03:20,372 ♪ Boku ga warui, so let's fighting ♪ 1206 01:03:20,439 --> 01:03:23,576 ♪ Let's fighting love ♪ 1207 01:03:23,642 --> 01:03:26,512 ♪ Let's fighting love ♪ 1208 01:03:26,579 --> 01:03:32,351 ♪♪ 1209 01:03:32,418 --> 01:03:35,454 ♪ Kono uta, chotto, baka ♪ 1210 01:03:35,521 --> 01:03:38,457 ♪ Wake ga wakaranai ♪ 1211 01:03:38,524 --> 01:03:41,460 ♪ Eigo ga, mecha, kucha ♪ 1212 01:03:41,527 --> 01:03:44,797 ♪ Daijobu, we do it all the time ♪ 1213 01:03:44,863 --> 01:03:47,700 ♪ Hey, hey, let's go! Kenka suru ♪ 1214 01:03:47,766 --> 01:03:50,769 ♪ Taisetsu na mono, protect my balls ♪ 1215 01:03:50,836 --> 01:03:53,806 ♪ Boku ga warui, so let's fighting ♪ 1216 01:03:53,872 --> 01:03:56,875 ♪ Let's fighting love ♪ 1217 01:03:56,942 --> 01:03:59,945 ♪ Let's fighting love ♪ 1218 01:04:00,012 --> 01:04:01,614 Bruce Howell! 1219 01:04:01,680 --> 01:04:11,290 ♪♪ 1220 01:04:11,357 --> 01:04:21,000 ♪♪ 1221 01:04:21,066 --> 01:04:30,676 ♪♪ 1222 01:04:30,743 --> 01:04:33,612 ♪ Hey, hey, let's go! Kenka suru ♪ 1223 01:04:33,679 --> 01:04:36,782 ♪ Taisetsu na mono, protect my balls ♪ 1224 01:04:36,849 --> 01:04:39,652 ♪ Boku ga warui, so let's fighting ♪ 1225 01:04:39,718 --> 01:04:43,155 ♪ Let's fighting love ♪ 1226 01:04:43,222 --> 01:04:46,158 ♪ Let's fighting love ♪ 1227 01:04:46,225 --> 01:04:52,131 ♪♪ 1228 01:04:52,197 --> 01:04:54,800 ♪ Keen tama wa budda budda ♪ 1229 01:04:54,867 --> 01:04:58,203 ♪ Keen tama wa budda budda ♪ 1230 01:04:58,270 --> 01:05:01,340 ♪ Keen tama wa budda budda ♪ 1231 01:05:01,407 --> 01:05:04,910 ♪ Keen tama wa budda budda ♪ 1232 01:05:04,977 --> 01:05:06,145 ♪♪ 1233 01:05:06,211 --> 01:05:08,981 ♪ Hey, hey, let's go! Kenka suru ♪ 1234 01:05:09,048 --> 01:05:10,616 ♪ Taisetsu na mono ♪ 1235 01:05:10,683 --> 01:05:12,551 ♪ Protect my balls ♪ 1236 01:05:12,618 --> 01:05:15,354 ♪ Boku ga warui, so let's fighting ♪ 1237 01:05:15,421 --> 01:05:18,624 ♪ Let's fighting love ♪ 1238 01:05:18,691 --> 01:05:21,593 ♪ Let's fighting love ♪ 1239 01:05:21,660 --> 01:05:23,028 ♪ Let's fighting ♪ 1240 01:05:23,095 --> 01:05:24,730 ♪ Someone fighting ♪ 1241 01:05:24,797 --> 01:05:27,066 ♪ Let's fighting love ♪ 1242 01:05:27,132 --> 01:05:33,105 [ Cheers and applause ] 1243 01:05:33,172 --> 01:05:34,907 So when Matt and I were 1244 01:05:34,973 --> 01:05:37,609 at the University of Colorado in Boulder, 1245 01:05:37,676 --> 01:05:41,413 we were like 20 years old 1246 01:05:41,480 --> 01:05:43,916 and with a bunch of friends in college, 1247 01:05:43,982 --> 01:05:47,252 we made a musical called "Alferd Packer: The Musical." 1248 01:05:47,319 --> 01:05:49,355 [ Cheers and applause ] 1249 01:05:49,421 --> 01:05:51,256 And I know there's some people here tonight -- 1250 01:05:51,323 --> 01:05:52,825 I know Jason's here, 1251 01:05:52,891 --> 01:05:54,393 I know Dian's here. 1252 01:05:54,460 --> 01:05:56,395 I don't know if Ian and Alex are here. 1253 01:05:56,462 --> 01:05:57,863 I don't know if Jon Hegel's here. 1254 01:05:57,930 --> 01:06:01,767 But we thought we'd do one song from that tonight. 1255 01:06:01,834 --> 01:06:05,537 And even if you haven't seen it, 1256 01:06:05,604 --> 01:06:07,740 as a Coloradoan, I think you can appreciate it 1257 01:06:07,806 --> 01:06:10,142 'cause it's about when you lose your horse. 1258 01:06:10,209 --> 01:06:17,750 ♪♪ 1259 01:06:17,816 --> 01:06:25,391 ♪♪ 1260 01:06:25,457 --> 01:06:32,998 ♪♪ 1261 01:06:33,065 --> 01:06:35,868 ♪ She'll never know ♪ 1262 01:06:35,934 --> 01:06:40,372 ♪ What she meant to me ♪ 1263 01:06:40,439 --> 01:06:43,942 ♪ Whenever I was with her ♪ 1264 01:06:44,009 --> 01:06:49,314 ♪ I was always as gentle as I could be ♪ 1265 01:06:49,381 --> 01:06:51,383 ♪♪ 1266 01:06:51,450 --> 01:06:52,951 ♪ And now I don't know why ♪ 1267 01:06:53,018 --> 01:06:56,922 ♪ But she's gone away ♪ 1268 01:06:56,989 --> 01:06:58,390 ♪♪ 1269 01:06:58,457 --> 01:07:04,062 ♪ And I'll just have to stand on my own two legs ♪ 1270 01:07:04,129 --> 01:07:07,699 ♪ Your eyes, your smile ♪ 1271 01:07:07,766 --> 01:07:13,572 ♪ Made my little life worthwhile ♪ 1272 01:07:13,639 --> 01:07:17,075 ♪ There's was nothing I couldn't do ♪ 1273 01:07:17,142 --> 01:07:19,211 ♪♪ 1274 01:07:19,278 --> 01:07:24,783 ♪ When I was on top of you ♪ 1275 01:07:24,850 --> 01:07:26,285 ♪♪ 1276 01:07:26,351 --> 01:07:29,588 ♪ I'd pull her hair ♪ 1277 01:07:29,655 --> 01:07:32,791 ♪ And she'd know to stop ♪ 1278 01:07:32,858 --> 01:07:36,562 ♪ When she'd look behind her ♪ 1279 01:07:36,628 --> 01:07:39,998 ♪ I'd always be there ♪ 1280 01:07:40,065 --> 01:07:41,700 ♪ And now I don't know why ♪ 1281 01:07:41,767 --> 01:07:44,503 ♪ But she, she's gone ♪ 1282 01:07:44,570 --> 01:07:46,371 ♪ And all I can do ♪ 1283 01:07:46,438 --> 01:07:51,844 ♪ Is try to carry on ♪ 1284 01:07:51,910 --> 01:07:55,414 ♪ Your eyes, your smile ♪ 1285 01:07:55,481 --> 01:08:01,320 ♪ Made my little life worthwhile ♪ 1286 01:08:01,386 --> 01:08:06,558 ♪ The sky was a lot more blue ♪ 1287 01:08:06,625 --> 01:08:11,697 ♪ When I was on top of you ♪ 1288 01:08:11,763 --> 01:08:17,803 ♪♪ 1289 01:08:17,870 --> 01:08:23,942 ♪♪ 1290 01:08:24,009 --> 01:08:33,652 ♪ When I was on top of you ♪ 1291 01:08:33,719 --> 01:08:34,820 ♪♪ 1292 01:08:34,887 --> 01:08:36,588 Thank you. 1293 01:08:36,655 --> 01:08:39,258 [ Cheers and applause ] 1294 01:08:44,663 --> 01:08:50,802 ♪♪ 1295 01:08:50,869 --> 01:08:56,975 ♪♪ 1296 01:08:57,042 --> 01:09:00,913 ♪ A child without an eye ♪ 1297 01:09:00,979 --> 01:09:03,081 ♪♪ 1298 01:09:03,148 --> 01:09:06,318 ♪ Made her mother cry ♪ 1299 01:09:06,385 --> 01:09:09,421 ♪ Why ask why? ♪ 1300 01:09:09,488 --> 01:09:12,858 ♪ She kept her child clean ♪ 1301 01:09:12,925 --> 01:09:15,427 ♪♪ 1302 01:09:15,494 --> 01:09:18,630 ♪ On Buckingham Green ♪ 1303 01:09:18,697 --> 01:09:22,234 ♪♪ 1304 01:09:22,301 --> 01:09:25,037 ♪ The children saw the eye ♪ 1305 01:09:25,103 --> 01:09:27,272 ♪♪ 1306 01:09:27,339 --> 01:09:31,543 ♪ As a sign from God ♪ 1307 01:09:31,610 --> 01:09:34,446 ♪ Descending from the sky ♪ 1308 01:09:34,513 --> 01:09:38,417 ♪ It was alright to dream ♪ 1309 01:09:38,483 --> 01:09:40,586 ♪♪ 1310 01:09:40,652 --> 01:09:44,122 ♪ Of Buckingham Green ♪ 1311 01:09:44,189 --> 01:09:53,398 ♪♪ 1312 01:09:53,465 --> 01:10:02,708 ♪♪ 1313 01:10:02,774 --> 01:10:11,984 ♪♪ 1314 01:10:12,050 --> 01:10:21,293 ♪♪ 1315 01:10:21,360 --> 01:10:30,569 ♪♪ 1316 01:10:30,636 --> 01:10:39,878 ♪♪ 1317 01:10:39,945 --> 01:10:49,154 ♪♪ 1318 01:10:49,221 --> 01:10:58,463 ♪♪ 1319 01:10:58,530 --> 01:11:07,739 ♪♪ 1320 01:11:07,806 --> 01:11:17,049 ♪♪ 1321 01:11:17,115 --> 01:11:26,324 ♪♪ 1322 01:11:26,391 --> 01:11:35,634 ♪♪ 1323 01:11:35,701 --> 01:11:37,402 ♪ Summon the queen ♪ 1324 01:11:37,469 --> 01:11:40,572 ♪♪ 1325 01:11:40,639 --> 01:11:44,976 ♪ Spoke the child of eye ♪ 1326 01:11:45,043 --> 01:11:47,779 ♪ It's time to fly ♪ 1327 01:11:47,846 --> 01:11:52,250 ♪ Turning fire to steam ♪ 1328 01:11:52,317 --> 01:11:54,252 ♪♪ 1329 01:11:54,319 --> 01:11:57,456 ♪ On Buckingham Green ♪ 1330 01:11:57,522 --> 01:12:00,625 ♪♪ 1331 01:12:00,692 --> 01:12:03,662 ♪ A child without an eye ♪ 1332 01:12:03,729 --> 01:12:07,132 ♪♪ 1333 01:12:07,199 --> 01:12:10,202 ♪ Made her mother cry ♪ 1334 01:12:10,268 --> 01:12:13,171 ♪ Why ask why? ♪ 1335 01:12:13,238 --> 01:12:16,141 ♪ She kept her child clean ♪ 1336 01:12:16,208 --> 01:12:19,311 ♪♪ 1337 01:12:19,377 --> 01:12:23,048 ♪ On Buckingham Green ♪ 1338 01:12:23,115 --> 01:12:29,855 ♪♪ 1339 01:12:29,921 --> 01:12:36,661 ♪♪ 1340 01:12:36,728 --> 01:12:43,468 ♪♪ 1341 01:12:43,535 --> 01:12:48,173 [ Cheers and applause ] 1342 01:12:49,508 --> 01:12:50,442 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1343 01:12:50,509 --> 01:12:51,877 Jesus, Jesus Christ! 1344 01:12:51,943 --> 01:12:53,178 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1345 01:12:53,245 --> 01:12:55,380 [ As Cartman ] How about we sing "Kyle's Mom's a Bitch" 1346 01:12:55,447 --> 01:12:56,681 in B flat minor? 1347 01:13:00,252 --> 01:13:01,386 [ School bell ringing ] 1348 01:13:01,453 --> 01:13:03,522 Okay, children, let's take our seats. 1349 01:13:03,588 --> 01:13:06,658 Uh, apparently, none of you tried to get me fired yesterday, 1350 01:13:06,725 --> 01:13:09,394 so I guess we're just gonna have to go on and learn more today. 1351 01:13:09,461 --> 01:13:11,129 Now who can tells me what happens to water 1352 01:13:11,196 --> 01:13:13,064 when we heat it up in the Bunsen burner? 1353 01:13:13,131 --> 01:13:15,033 -It evaporates. -Good, Butters. 1354 01:13:15,100 --> 01:13:17,269 Now if we take the glass tube of the Bunsen burner, 1355 01:13:17,335 --> 01:13:19,037 we can also see how other things react. 1356 01:13:19,104 --> 01:13:21,640 Evaporation is an exothermic reaction, 1357 01:13:21,706 --> 01:13:23,575 so let's look at an endothermic one. 1358 01:13:23,642 --> 01:13:25,343 Mr. Slave, position 7 please. 1359 01:13:25,410 --> 01:13:28,680 Now I'm gonna put the glass tube into Mr. Slave's tight ass. 1360 01:13:28,747 --> 01:13:30,448 The heat from Mr. Slave's ass... Ahhhhh! 1361 01:13:30,515 --> 01:13:32,884 will act as our new conductor of energy. Oh, God. 1362 01:13:32,951 --> 01:13:34,219 [ Groans ] 1363 01:13:34,286 --> 01:13:35,987 Okay, now, Butters, could you bring over Lemmiwinks 1364 01:13:36,054 --> 01:13:37,189 for me, please? 1365 01:13:37,255 --> 01:13:38,723 Sure! 1366 01:13:39,724 --> 01:13:40,592 [ Squeaking ] 1367 01:13:40,659 --> 01:13:42,194 Oh, no. No, no, no, no, no. 1368 01:13:42,260 --> 01:13:43,562 Thank you, Butters. 1369 01:13:43,628 --> 01:13:45,430 Now what do you think is gonna happen when I introduce 1370 01:13:45,497 --> 01:13:47,599 the element of the gerbil to the endothermic heat of 1371 01:13:47,666 --> 01:13:49,467 Mr. Slave's ass? 1372 01:13:50,569 --> 01:13:53,004 Well, let's see. 1373 01:13:53,705 --> 01:13:54,840 [ Groans ] 1374 01:13:54,906 --> 01:13:56,474 [ Squeaking ] 1375 01:13:58,610 --> 01:14:01,546 [ Groans ] Jesus! Jesus Christ! 1376 01:14:03,215 --> 01:14:06,218 [ Squeaking ] 1377 01:14:07,786 --> 01:14:12,724 ♪♪ 1378 01:14:12,791 --> 01:14:15,126 Lemmiwinks, you must find your way out of this place, 1379 01:14:15,193 --> 01:14:16,695 or you will surely die. 1380 01:14:16,761 --> 01:14:19,898 Who am I? Just a friend. Heed my words, Lemmiwinks. 1381 01:14:19,965 --> 01:14:22,267 Your time is running out. Make for the large intestine. 1382 01:14:22,334 --> 01:14:23,702 All will be made clear there. 1383 01:14:28,373 --> 01:14:33,979 ♪ A great adventure is waiting for you ahead ♪ 1384 01:14:34,045 --> 01:14:39,251 ♪ Hurry onward, Lemmiwinks, for you will soon be dead ♪ 1385 01:14:39,317 --> 01:14:43,822 ♪ The journey before you may be long and filled with woe ♪ 1386 01:14:43,889 --> 01:14:46,024 ♪ But you must escape the gay man's ass ♪ 1387 01:14:46,091 --> 01:14:47,792 ♪ So your tale can be told ♪ 1388 01:14:47,859 --> 01:14:50,061 ♪ Lemmiwinks ♪ 1389 01:14:50,128 --> 01:14:52,564 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1390 01:14:52,631 --> 01:14:54,633 ♪ Lemmiwinks ♪ 1391 01:14:54,699 --> 01:14:57,202 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1392 01:14:57,269 --> 01:14:58,570 ♪ Lemmiwinks ♪ 1393 01:14:58,637 --> 01:15:02,807 Ladies and gentlemen, the voice of Mr. Slave, 1394 01:15:02,874 --> 01:15:04,276 Mr. John Hansen. 1395 01:15:04,342 --> 01:15:06,177 [ Cheers and applause ] 1396 01:15:06,244 --> 01:15:15,353 ♪♪ 1397 01:15:15,420 --> 01:15:19,624 ♪ Lemmiwinks' journey is distant, far and vast ♪ 1398 01:15:19,691 --> 01:15:24,129 ♪ To find his way out of a gay man's ass ♪ 1399 01:15:24,195 --> 01:15:28,700 ♪ The road ahead is filled with danger and fright ♪ 1400 01:15:28,767 --> 01:15:32,737 ♪ But push onward, Lemmiwinks, with all of your might ♪ 1401 01:15:32,804 --> 01:15:37,409 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1402 01:15:37,475 --> 01:15:39,477 ♪ Lemmiwinks ♪ 1403 01:15:39,544 --> 01:15:41,947 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1404 01:15:42,013 --> 01:15:44,249 ♪ Lemmiwinks ♪ 1405 01:15:45,417 --> 01:15:47,953 Lemmiwinks, you are coming to the entrance 1406 01:15:48,019 --> 01:15:49,921 of the small intestines. 1407 01:15:49,988 --> 01:15:52,123 There, you shall meet the Sparrow Prince. 1408 01:15:52,190 --> 01:15:55,093 All shall be made clear to you there. 1409 01:15:56,928 --> 01:16:00,865 [ Groans ] Jesus Christ! 1410 01:16:00,932 --> 01:16:02,801 [ Cheering ] 1411 01:16:02,867 --> 01:16:07,305 ♪ The Sparrow Prince lies somewhere way up ahead ♪ 1412 01:16:07,372 --> 01:16:11,743 ♪ Don't look back, Lemmiwinks, or you'll soon be dead ♪ 1413 01:16:11,810 --> 01:16:16,014 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks, the time is growing late ♪ 1414 01:16:16,081 --> 01:16:20,285 ♪ Slow down now, and seal your fate ♪ 1415 01:16:20,352 --> 01:16:22,253 ♪ Lemmiwinks ♪ 1416 01:16:22,320 --> 01:16:24,723 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1417 01:16:24,789 --> 01:16:26,725 ♪ Lemmiwinks ♪ 1418 01:16:26,791 --> 01:16:29,327 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1419 01:16:29,394 --> 01:16:31,629 ♪ Lemmiwinks ♪ 1420 01:16:31,696 --> 01:16:33,865 I am the Sparrow Prince. 1421 01:16:33,932 --> 01:16:37,302 Long has my spirit been trapped in this place. 1422 01:16:37,369 --> 01:16:40,438 Before you lies the maze of the small intestine. 1423 01:16:40,505 --> 01:16:44,409 One path leads to the stomach, the other, to certain doom. 1424 01:16:44,476 --> 01:16:46,745 Take with you this helmet and torch. 1425 01:16:46,811 --> 01:16:48,980 Let them be your guide. 1426 01:16:50,982 --> 01:16:52,817 Ooh, ooh. 1427 01:16:52,884 --> 01:16:56,354 Jesus! Jesus! Jesus! 1428 01:16:56,421 --> 01:16:58,323 Christ. 1429 01:16:59,224 --> 01:17:00,658 [ Cheers and applause ] 1430 01:17:00,725 --> 01:17:04,729 ♪ Take the magic helmet-torch to help you light the way ♪ 1431 01:17:04,796 --> 01:17:09,200 ♪ There's still a lot of ground to cross inside the man so gay ♪ 1432 01:17:09,267 --> 01:17:11,503 ♪ Ahead of you lies adventure ♪ 1433 01:17:11,569 --> 01:17:13,838 ♪ And your strength still lies within ♪ 1434 01:17:13,905 --> 01:17:17,542 ♪ Freedom from the gay man's ass is the treasure you will win ♪ 1435 01:17:17,609 --> 01:17:20,011 ♪ Lemmiwinks ♪ 1436 01:17:20,078 --> 01:17:22,347 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1437 01:17:22,414 --> 01:17:24,282 ♪ Lemmiwinks ♪ 1438 01:17:24,349 --> 01:17:26,818 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1439 01:17:26,885 --> 01:17:29,354 ♪ Lemmiwinks ♪ 1440 01:17:32,323 --> 01:17:37,862 ♪ Lemmiwinks came to the stomach dark ♪ 1441 01:17:38,530 --> 01:17:43,034 ♪ 'neath the depths of the lungs and heart ♪ 1442 01:17:44,536 --> 01:17:47,639 You choose your path wisely, Lemmiwinks. 1443 01:17:47,705 --> 01:17:50,375 I am Catatafish. 1444 01:17:51,776 --> 01:17:56,114 ♪ Catatafish of the stomach's cove ♪ 1445 01:17:57,849 --> 01:18:00,151 I will let you pass, Lemmiwinks, 1446 01:18:00,218 --> 01:18:04,255 but only if you answer my riddle. 1447 01:18:04,322 --> 01:18:05,890 ♪♪ 1448 01:18:05,957 --> 01:18:11,629 ♪ Catatafish's riddle will soon be told ♪ 1449 01:18:11,696 --> 01:18:15,867 Ooh-ooh, ah! Ah, ah, ah! 1450 01:18:15,934 --> 01:18:19,237 Ah, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus Christ! 1451 01:18:19,304 --> 01:18:22,540 [ Laughter ] 1452 01:18:22,607 --> 01:18:25,343 [ Cheers and applause ] 1453 01:18:31,783 --> 01:18:34,652 [ Cheers and applause continue ] 1454 01:18:42,727 --> 01:18:45,497 Please, just one more. Please. 1455 01:18:45,563 --> 01:18:47,732 Jesus Christ! 1456 01:18:47,799 --> 01:18:50,435 [ Cheers and applause ] 1457 01:18:51,669 --> 01:18:56,274 ♪ Lemmiwinks has made it out, his journey is nearly through ♪ 1458 01:18:56,341 --> 01:18:58,776 ♪♪ 1459 01:18:58,843 --> 01:19:00,979 [ As Frog ] Great job, Lemmiwinks. 1460 01:19:01,045 --> 01:19:03,481 [ As Sparrow ] Thanks to you we are all free! 1461 01:19:03,548 --> 01:19:05,683 [ As Catatafish ] But your adventures are just beginning. 1462 01:19:05,750 --> 01:19:09,154 For you are no ordinary gerbil, Lemmiwinks, 1463 01:19:09,220 --> 01:19:12,257 you are now the gerbil king! 1464 01:19:12,323 --> 01:19:15,960 ♪♪ 1465 01:19:16,027 --> 01:19:19,330 All hail the gerbil king! 1466 01:19:19,397 --> 01:19:23,334 All hail the gerbil king! 1467 01:19:23,401 --> 01:19:28,039 All hail the gerbil king! 1468 01:19:32,977 --> 01:19:35,013 ♪ Now that you're the gerbil king ♪ 1469 01:19:35,079 --> 01:19:37,582 ♪ There's more adventures to go on ♪ 1470 01:19:37,649 --> 01:19:39,584 ♪ Fly away to faraway lands ♪ 1471 01:19:39,651 --> 01:19:41,753 ♪ And to the setting sun ♪ 1472 01:19:41,819 --> 01:19:43,988 ♪ There are still so many enemies ♪ 1473 01:19:44,055 --> 01:19:46,057 ♪ And battles yet to fight ♪ 1474 01:19:46,124 --> 01:19:48,259 ♪ For Lemmiwinks the gerbil king ♪ 1475 01:19:48,326 --> 01:19:50,261 ♪ To be told another night ♪ 1476 01:19:50,328 --> 01:19:52,263 ♪ Lemmiwinks ♪ 1477 01:19:52,330 --> 01:19:54,566 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1478 01:19:54,632 --> 01:19:55,733 ♪ Lemmiwinks ♪ 1479 01:19:55,800 --> 01:19:57,001 ♪ Lemmiwinks ♪ 1480 01:19:57,068 --> 01:19:59,237 ♪ Lemmiwinks, Lemmiwinks ♪ 1481 01:19:59,304 --> 01:20:04,275 ♪ Gerbil king ♪ 1482 01:20:04,342 --> 01:20:07,312 ♪♪ 1483 01:20:07,378 --> 01:20:10,248 [ Cheers and applause ] 1484 01:20:19,724 --> 01:20:23,628 [ As Cartman ] Okay, what should we sing now? Hmm. 1485 01:20:23,695 --> 01:20:26,164 Let's see. 1486 01:20:26,231 --> 01:20:30,235 We sang songs about my balls. 1487 01:20:30,301 --> 01:20:34,205 We sang songs about jacking off. 1488 01:20:34,272 --> 01:20:37,909 What other song could we possibly sing? 1489 01:20:37,976 --> 01:20:41,079 Hmm. 1490 01:20:42,714 --> 01:20:44,949 I know! 1491 01:20:45,016 --> 01:20:47,018 How about we sing "Kyle's Mom's a Bitch" 1492 01:20:47,085 --> 01:20:49,153 in B flat minor? 1493 01:20:49,220 --> 01:20:51,589 [ As Kyle ] Cartman, stop calling my mom a bitch. 1494 01:20:51,656 --> 01:20:53,958 ♪♪ 1495 01:20:54,025 --> 01:20:55,360 ♪ Well ♪ 1496 01:20:55,426 --> 01:20:58,062 Don't you do it. 1497 01:20:58,129 --> 01:20:59,430 ♪ Well ♪ 1498 01:20:59,497 --> 01:21:01,633 Don't say it. 1499 01:21:01,699 --> 01:21:03,001 ♪♪ 1500 01:21:03,067 --> 01:21:04,469 ♪ Well ♪ I'm warning you. 1501 01:21:04,535 --> 01:21:05,803 Okay, okay. 1502 01:21:05,870 --> 01:21:06,971 I'm so sick of him calling my mom a bitch. 1503 01:21:07,038 --> 01:21:08,273 ♪ Well ♪ 1504 01:21:08,339 --> 01:21:09,674 ♪ Kyle's mom is a bitch, she's a big fat bitch ♪ 1505 01:21:09,741 --> 01:21:11,175 ♪ She's the biggest bitch in the whole wide world ♪ 1506 01:21:11,242 --> 01:21:12,610 ♪ She's a mean ol' bitch if there ever was a bitch ♪ 1507 01:21:12,677 --> 01:21:14,545 ♪ She's a bitch to all the boys and girls ♪ 1508 01:21:14,612 --> 01:21:16,414 ♪♪ 1509 01:21:16,481 --> 01:21:18,049 ♪ On Monday she's a bitch, on Tuesday she's a bitch ♪ 1510 01:21:18,116 --> 01:21:19,617 ♪ And Wednesday through Saturday she's a bitch ♪ 1511 01:21:19,684 --> 01:21:21,152 ♪ Then on Sunday, just to be different ♪ 1512 01:21:21,219 --> 01:21:24,956 ♪ She's a super King Kamehameha bi-atch ♪ 1513 01:21:25,023 --> 01:21:26,357 ♪ Have you ever met my friend Kyle's mom? ♪ 1514 01:21:26,424 --> 01:21:27,925 ♪ She's the biggest bitch in the whole wide world ♪ 1515 01:21:27,992 --> 01:21:29,494 ♪ She's a mean ol' bitch and she has stupid hair ♪ 1516 01:21:29,560 --> 01:21:31,529 ♪ She's a bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch ♪ 1517 01:21:31,596 --> 01:21:34,165 ♪ Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, she's a stupid bitch! ♪ 1518 01:21:34,232 --> 01:21:36,868 ♪ Kyle's mom's a bitch and she's just a dirty bitch ♪ 1519 01:21:36,934 --> 01:21:38,670 ♪ Talk to kids around the world ♪ 1520 01:21:38,736 --> 01:21:40,371 ♪ And it might go a little bit somethin' like this ♪ 1521 01:21:40,438 --> 01:21:43,308 [ Singing Chinese gibberish ] 1522 01:21:43,374 --> 01:21:46,344 [ Singing French gibberish ] 1523 01:21:46,411 --> 01:21:49,180 [ Singing Dutch gibberish ] 1524 01:21:49,247 --> 01:21:52,617 [ Singing African language gibberish ] ♪ Kyle's mom is a bitch ♪ 1525 01:21:52,684 --> 01:21:54,152 ♪ Have you ever met my friend Kyle's mom? ♪ 1526 01:21:54,218 --> 01:21:55,586 ♪ She's the biggest bitch in the whole wide world ♪ 1527 01:21:55,653 --> 01:21:57,155 ♪ She's a mean ol' bitch, and she has stupid hair ♪ 1528 01:21:57,221 --> 01:21:59,190 ♪ She's a bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch ♪ 1529 01:21:59,257 --> 01:22:01,492 ♪ Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, she's a stupid bitch ♪ 1530 01:22:01,559 --> 01:22:05,063 ♪ Kyle's mom's a bitch and she's just a dirty bitch ♪ 1531 01:22:05,129 --> 01:22:06,798 ♪ I really mean it ♪ 1532 01:22:06,864 --> 01:22:09,167 ♪ Kyle's mom ♪ 1533 01:22:09,233 --> 01:22:14,372 ♪ She's a big fat fucking bitch ♪ 1534 01:22:14,439 --> 01:22:17,608 ♪ Big ol' fat fucking bitch, Kyle's mom! ♪ 1535 01:22:17,675 --> 01:22:19,010 ♪ Kyle's mom ♪ 1536 01:22:19,077 --> 01:22:21,646 ♪ Kyle's mom ♪ 1537 01:22:21,713 --> 01:22:23,381 ♪♪ 1538 01:22:23,448 --> 01:22:26,250 [ Cheers and applause ] 1539 01:22:30,488 --> 01:22:31,856 ♪ Boogers and cum ♪ 1540 01:22:31,923 --> 01:22:33,725 ♪ How 'bout some feces with your flounder? ♪ 1541 01:22:33,791 --> 01:22:34,992 ♪ America ♪ 1542 01:22:35,059 --> 01:22:36,060 ♪ Fuck yeah ♪ 1543 01:22:39,831 --> 01:22:42,467 [ Cheers and applause ] 1544 01:22:42,533 --> 01:22:47,071 [ All shouting indistinctly ] 1545 01:22:47,138 --> 01:22:48,506 Wait. Wait just a second. 1546 01:22:48,573 --> 01:22:50,308 Now, we've got to think here. 1547 01:22:50,375 --> 01:22:53,378 Now, let's see. What would Brian Boitano do? 1548 01:22:53,444 --> 01:22:55,546 Yeah, what would Brian Boitano do? 1549 01:22:55,613 --> 01:22:58,282 ♪♪ 1550 01:22:58,349 --> 01:23:01,352 Brian! Skate! 1551 01:23:01,419 --> 01:23:03,755 Brian! Skate! 1552 01:23:03,821 --> 01:23:05,423 ♪ What would Brian Boitano do ♪ 1553 01:23:05,490 --> 01:23:06,858 ♪ If he was here right now? ♪ 1554 01:23:06,924 --> 01:23:08,559 ♪ He'd make a plan, and he'd follow through ♪ 1555 01:23:08,626 --> 01:23:11,295 ♪ That's what Brian Boitano'd do ♪ 1556 01:23:11,362 --> 01:23:12,964 ♪♪ 1557 01:23:13,030 --> 01:23:16,234 Brian! Skate! 1558 01:23:16,300 --> 01:23:18,469 Brian! Skate! 1559 01:23:18,536 --> 01:23:20,071 ♪ When Brian Boitano was in the Olympics ♪ 1560 01:23:20,138 --> 01:23:21,572 ♪ Skating for the gold ♪ 1561 01:23:21,639 --> 01:23:23,408 ♪ He did two Salchows and a triple Lutz ♪ 1562 01:23:23,474 --> 01:23:24,776 ♪ Wearing a blindfold ♪ 1563 01:23:24,842 --> 01:23:26,677 ♪ When Brian Boitano was in the Alps ♪ 1564 01:23:26,744 --> 01:23:28,279 ♪ Fighting grizzly bears ♪ 1565 01:23:28,346 --> 01:23:29,781 ♪ He used his magical fire breath ♪ 1566 01:23:29,847 --> 01:23:31,883 ♪ To save the maidens fair ♪ 1567 01:23:31,949 --> 01:23:32,884 ♪♪ 1568 01:23:32,950 --> 01:23:35,620 Brian! Skate! 1569 01:23:35,686 --> 01:23:38,089 Brian! Skate! 1570 01:23:38,156 --> 01:23:39,924 ♪ So what would Brian Boitano do ♪ 1571 01:23:39,991 --> 01:23:41,426 ♪ If he was here today? ♪ 1572 01:23:41,492 --> 01:23:43,327 ♪ I'm sure he'd kick an ass or two ♪ 1573 01:23:43,394 --> 01:23:45,096 ♪ That's what Brian Boitano'd do ♪ 1574 01:23:45,163 --> 01:23:47,932 ♪♪ 1575 01:23:47,999 --> 01:23:50,568 Brian! Skate! 1576 01:23:50,635 --> 01:23:53,271 Brian! Skate! 1577 01:23:53,337 --> 01:23:54,872 ♪ When Brian Boitano traveled through time ♪ 1578 01:23:54,939 --> 01:23:56,607 ♪ To the year 3010 ♪ 1579 01:23:56,674 --> 01:23:58,209 ♪ He fought the evil robot king ♪ 1580 01:23:58,276 --> 01:23:59,710 ♪ And saved us all again ♪ 1581 01:23:59,777 --> 01:24:01,646 ♪ When Brian Boitano built the pyramids ♪ 1582 01:24:01,712 --> 01:24:03,181 ♪ He beat up Kublai Khan ♪ 1583 01:24:03,247 --> 01:24:08,186 ♪ 'Cause Brian Boitano doesn't take shit from anybody ♪ 1584 01:24:08,252 --> 01:24:09,420 No, Brian! 1585 01:24:09,487 --> 01:24:10,922 Those chicken wings are really spicy! 1586 01:24:10,988 --> 01:24:12,256 Do not eat those! 1587 01:24:12,323 --> 01:24:20,565 ♪♪ 1588 01:24:20,631 --> 01:24:24,635 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1589 01:24:24,702 --> 01:24:28,773 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1590 01:24:28,840 --> 01:24:32,743 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1591 01:24:32,810 --> 01:24:37,048 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1592 01:24:37,114 --> 01:24:41,052 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1593 01:24:41,118 --> 01:24:45,256 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1594 01:24:45,323 --> 01:24:49,193 ♪ I've never seen a man eat so many chicken wings ♪ 1595 01:24:49,260 --> 01:24:50,328 ♪♪ 1596 01:24:50,394 --> 01:24:53,498 Brian! Skate! 1597 01:24:53,564 --> 01:24:56,067 Brian! Skate! 1598 01:24:56,133 --> 01:24:57,702 ♪ Brian Boitano was born ♪ 1599 01:24:57,768 --> 01:24:59,237 ♪ On the planet of Kryluck ♪ 1600 01:24:59,303 --> 01:25:01,038 ♪ He came to Earth to save us all ♪ 1601 01:25:01,105 --> 01:25:02,874 ♪ From war and death and suck ♪ 1602 01:25:02,940 --> 01:25:04,675 ♪ Hi-de-lo-dee-hi-dee-lay ♪ 1603 01:25:04,742 --> 01:25:06,344 ♪ Brian Boitano's here ♪ 1604 01:25:06,410 --> 01:25:07,778 ♪ So round up all your lasses ♪ 1605 01:25:07,845 --> 01:25:09,580 ♪ And tell them to have no fear! ♪ 1606 01:25:09,647 --> 01:25:11,148 ♪ Say, come over here, my honey ♪ 1607 01:25:11,215 --> 01:25:13,150 ♪ And you're gonna take off my pants ♪ 1608 01:25:13,217 --> 01:25:14,685 ♪ And I'm gonna make dirty love to you ♪ 1609 01:25:14,752 --> 01:25:16,587 ♪ 'Cause that's what Brian Boitano'd do! ♪ 1610 01:25:16,654 --> 01:25:18,322 ♪♪ 1611 01:25:18,389 --> 01:25:20,458 ♪ 'Cause that's what Brian Boitano'd do! ♪ 1612 01:25:20,525 --> 01:25:24,562 [ Cheers and applause ] 1613 01:25:27,732 --> 01:25:30,201 [ Munching ] 1614 01:25:30,268 --> 01:25:31,202 [ Man singing in Spanish ] 1615 01:25:31,269 --> 01:25:32,470 Okay, here you go, amigo. 1616 01:25:32,537 --> 01:25:34,272 Another taco plate and the taquitos. 1617 01:25:34,338 --> 01:25:35,506 Oh, thank you. 1618 01:25:35,573 --> 01:25:37,575 And did I mention I am a food critic for Yelp? 1619 01:25:37,642 --> 01:25:39,610 Yes, you mentioned that several times. 1620 01:25:39,677 --> 01:25:41,412 Okay, I just didn't want you caught off guard. 1621 01:25:41,479 --> 01:25:43,314 I was thinking of giving this place five stars. 1622 01:25:43,381 --> 01:25:44,749 Really? 1623 01:25:44,815 --> 01:25:48,185 Yeah, but I'm kind of teetering on five stars or one star. 1624 01:25:48,252 --> 01:25:50,922 Oh no, no. No one star, please. What can we do to -- 1625 01:25:50,988 --> 01:25:52,390 I mean, I could probably be persuaded 1626 01:25:52,456 --> 01:25:53,925 with some free desserts. 1627 01:25:53,991 --> 01:25:55,159 Let me get that for you. 1628 01:25:55,226 --> 01:25:56,527 Great. And could you turn down the music a bit? 1629 01:25:56,594 --> 01:25:57,862 This pagan shit hurts my ears. 1630 01:25:57,929 --> 01:25:59,397 Of course. [ Crunches ] 1631 01:25:59,463 --> 01:26:01,365 Hi, two of us for lunch, please. 1632 01:26:01,432 --> 01:26:02,466 Yes, right away. 1633 01:26:02,533 --> 01:26:03,935 Oh, and I just wanted to mention that 1634 01:26:04,001 --> 01:26:05,970 my wife and I are Yelp reviewers, 1635 01:26:06,037 --> 01:26:07,705 so, uh, your best table, please. 1636 01:26:07,772 --> 01:26:09,407 Oh, geez, you guys, too, huh? 1637 01:26:09,473 --> 01:26:12,209 Okay, I'll get you set up right over here, okay? 1638 01:26:12,276 --> 01:26:14,645 Mm-hmm. 1639 01:26:14,712 --> 01:26:17,181 Hmm. This place seems nice. 1640 01:26:17,248 --> 01:26:18,616 I guess we'll see. 1641 01:26:18,683 --> 01:26:20,618 I guess we'll see, won't we? 1642 01:26:20,685 --> 01:26:23,387 Oh, God. Now everyone thinks they're a food critic. 1643 01:26:23,454 --> 01:26:28,960 ♪♪ 1644 01:26:29,026 --> 01:26:31,228 Do we have any Yelp reviewers in the audience? 1645 01:26:31,295 --> 01:26:35,866 [ Cheers and applause ] 1646 01:26:35,933 --> 01:26:37,868 'Cause you know that they do to your food, right? 1647 01:26:37,935 --> 01:26:40,605 [ Cheers and applause ] 1648 01:26:40,671 --> 01:26:45,176 ♪ So you're one of Yelper's special blessed ♪ 1649 01:26:45,242 --> 01:26:49,480 ♪ You demand a restaurant's very best ♪ 1650 01:26:49,547 --> 01:26:52,383 ♪ Well, they're gonna treat you special ♪ 1651 01:26:52,450 --> 01:26:55,987 ♪ I'm telling you, chum ♪ 1652 01:26:56,053 --> 01:26:59,390 ♪ Now get yourself ready for some boogers and cum ♪ 1653 01:26:59,457 --> 01:27:02,093 ♪ Boogers and cum ♪ 1654 01:27:02,159 --> 01:27:05,563 ♪ Boogers and cum ♪ 1655 01:27:05,630 --> 01:27:09,266 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1656 01:27:09,333 --> 01:27:11,535 ♪♪ 1657 01:27:11,602 --> 01:27:12,703 ♪ Boogers and cum ♪ 1658 01:27:12,770 --> 01:27:14,405 ♪ That's called the Yelper special ♪ 1659 01:27:14,472 --> 01:27:15,606 ♪ Boogers and cum ♪ 1660 01:27:15,673 --> 01:27:17,541 ♪ Hey, what's that on your pretzel? ♪ 1661 01:27:17,608 --> 01:27:20,511 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ Your online critiques are real useful to some ♪ 1662 01:27:20,578 --> 01:27:23,581 ♪ Now have a good time eating boogers and cum ♪ 1663 01:27:23,648 --> 01:27:24,715 ♪ Boogers and cum ♪ 1664 01:27:24,782 --> 01:27:26,584 ♪ Someone farted on your salad ♪ 1665 01:27:26,651 --> 01:27:27,685 ♪ Boogers and cum ♪ 1666 01:27:27,752 --> 01:27:29,787 ♪ But all your critiques are valid ♪ 1667 01:27:29,854 --> 01:27:32,223 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ You think you're special like you're A-number one ♪ 1668 01:27:32,289 --> 01:27:35,526 ♪ Well, there's a whole lot of special in boogers and cum ♪ 1669 01:27:35,593 --> 01:27:36,827 ♪ Boogers and cum ♪ 1670 01:27:36,894 --> 01:27:38,562 ♪ How 'bout some feces with your flounder? ♪ 1671 01:27:38,629 --> 01:27:39,830 ♪ Boogers and cum ♪ 1672 01:27:39,897 --> 01:27:41,932 ♪ You like that queefy quarter pounder? ♪ 1673 01:27:41,999 --> 01:27:44,535 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ What's that spice that's all tangy on your tongue? ♪ 1674 01:27:44,602 --> 01:27:45,936 ♪ That's yuzu pepper ♪ 1675 01:27:46,003 --> 01:27:47,805 ♪ And boogers and cum ♪ 1676 01:27:47,872 --> 01:27:50,541 ♪ Boogers and cum ♪ ♪ Hey ♪ 1677 01:27:50,608 --> 01:27:53,411 ♪ Boogers and cum ♪ Look, we got a Yelp reviewer right here. 1678 01:27:53,477 --> 01:27:54,779 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1679 01:27:54,845 --> 01:27:57,515 Come on out here, guy. 1680 01:27:57,581 --> 01:27:59,750 ♪ They're gonna jack off in your food ♪ 1681 01:27:59,817 --> 01:28:01,352 ♪ Boogers and cum ♪ 1682 01:28:02,953 --> 01:28:04,555 ♪ Boogers and cum ♪ 1683 01:28:06,090 --> 01:28:09,527 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1684 01:28:09,593 --> 01:28:11,896 ♪♪ 1685 01:28:11,962 --> 01:28:13,097 ♪ Boogers and cum ♪ 1686 01:28:13,164 --> 01:28:14,865 ♪ They're gonna wipe their ass ♪ 1687 01:28:14,932 --> 01:28:16,267 ♪ Boogers and cum ♪ 1688 01:28:16,333 --> 01:28:18,002 ♪ And put it in your food ♪ 1689 01:28:18,069 --> 01:28:21,072 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1690 01:28:21,138 --> 01:28:23,908 ♪ Along with a whole lot of boogers and cum ♪ 1691 01:28:23,974 --> 01:28:25,142 ♪ Boogers and cum ♪ 1692 01:28:25,209 --> 01:28:27,078 ♪ Hey, being a food critic's easy ♪ 1693 01:28:27,144 --> 01:28:28,212 ♪ Boogers and cum ♪ 1694 01:28:28,279 --> 01:28:29,880 ♪ Oh, you feel a little queasy? ♪ 1695 01:28:29,947 --> 01:28:31,482 ♪ Do you need a diagnosis? ♪ 1696 01:28:31,549 --> 01:28:32,917 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ 'Cause the doctor's got one ♪ 1697 01:28:32,983 --> 01:28:35,686 ♪ Your stomach's all filled with boogers and cum ♪ 1698 01:28:35,753 --> 01:28:37,388 ♪ Boogers and cum ♪ 1699 01:28:37,455 --> 01:28:38,989 ♪ Piss in your potatoes ♪ 1700 01:28:39,056 --> 01:28:40,057 ♪ Boogers and cum ♪ 1701 01:28:40,124 --> 01:28:42,126 ♪ Some guy's shit on your tomato ♪ 1702 01:28:42,193 --> 01:28:44,929 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ Alright, fancy food critic, looks like you've won ♪ 1703 01:28:44,995 --> 01:28:51,035 ♪ Now please enjoy all the booo-hooo-gerrrs ♪ 1704 01:28:51,102 --> 01:28:53,471 [ Crowd cheers ] 1705 01:28:53,537 --> 01:28:57,842 ♪ Booo-hooo-gerrrs ♪ 1706 01:28:57,908 --> 01:28:59,243 [ Cheers and applause ] 1707 01:28:59,310 --> 01:29:04,782 ♪ Booo-hooo-gerrrs ♪ 1708 01:29:04,849 --> 01:29:08,219 ♪ Aaand cuuum ♪ 1709 01:29:08,285 --> 01:29:11,489 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ Aaand cuuum ♪ 1710 01:29:11,555 --> 01:29:13,390 ♪ Enjoy your boogers and cum ♪ 1711 01:29:13,457 --> 01:29:15,760 You guys, thank you so much. 1712 01:29:15,826 --> 01:29:17,128 ♪ Boogers and cum ♪ 1713 01:29:17,194 --> 01:29:18,996 This has been so much fun. We've had such a good time. 1714 01:29:19,063 --> 01:29:20,397 ♪ Boogers and cum ♪ 1715 01:29:20,464 --> 01:29:22,333 We want to give a big, big thank you... 1716 01:29:22,399 --> 01:29:24,168 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ...to our lady singers. 1717 01:29:24,235 --> 01:29:26,637 Thank you, ladies! 1718 01:29:26,704 --> 01:29:29,473 [ Cheers and applause ] 1719 01:29:29,540 --> 01:29:32,309 And, you guys, a huge, huge thank you to Ween. 1720 01:29:32,376 --> 01:29:34,578 Thank you so much for being here, you guys. 1721 01:29:34,645 --> 01:29:39,383 Glenn McClelland on keys back there. 1722 01:29:39,450 --> 01:29:41,285 Claude Coleman on drums. 1723 01:29:41,352 --> 01:29:44,522 Dave Dreiwitz on bass. 1724 01:29:44,588 --> 01:29:47,057 Bruce Howell on guitar. 1725 01:29:47,124 --> 01:29:51,395 [ Speaks indistinctly ] filling in for me. 1726 01:29:51,462 --> 01:29:54,498 Bekon on synth and keys back there, Bekon. 1727 01:29:54,565 --> 01:29:57,868 And a very big thank you to Primus for being here tonight. 1728 01:29:57,935 --> 01:29:59,937 Tim Alexander on drums. 1729 01:30:00,004 --> 01:30:01,238 Kind of cool. 1730 01:30:01,305 --> 01:30:02,406 Tim Alexander on drums, 1731 01:30:02,473 --> 01:30:03,974 Larry LaLonde, 1732 01:30:04,041 --> 01:30:06,343 and of course Les Claypool. 1733 01:30:06,410 --> 01:30:07,578 [ Cheers and applause ] 1734 01:30:07,645 --> 01:30:08,712 -Thank you! -Thank you! 1735 01:30:08,779 --> 01:30:10,648 We love you. Thank you. 1736 01:30:10,714 --> 01:30:15,853 ♪♪ 1737 01:30:15,920 --> 01:30:19,123 [ Cheers and applause ] 1738 01:30:22,760 --> 01:30:24,094 ♪ America ♪ 1739 01:30:24,161 --> 01:30:25,563 ♪ Fuck yeah ♪ 1740 01:30:25,629 --> 01:30:28,332 ♪ So lick my butt and suck on my balls ♪ 1741 01:30:31,769 --> 01:30:34,071 [ Cheering ] 1742 01:30:37,908 --> 01:30:40,244 [ Cheering ] 1743 01:30:46,217 --> 01:30:48,252 [ Cheering continues ] 1744 01:30:50,988 --> 01:30:52,890 Oh, geez, we have nothing else prepared. 1745 01:30:52,957 --> 01:30:53,991 [ Chuckles ] 1746 01:30:56,260 --> 01:30:58,896 We did forget to sing the National Anthem. 1747 01:31:05,569 --> 01:31:08,672 We hope maybe you can help us sing this. 1748 01:31:12,409 --> 01:31:14,078 ♪♪ 1749 01:31:14,144 --> 01:31:17,815 ♪ America ♪ 1750 01:31:19,016 --> 01:31:22,853 ♪ America ♪ 1751 01:31:23,988 --> 01:31:28,025 ♪ America ♪ 1752 01:31:28,659 --> 01:31:33,898 ♪ America ♪ 1753 01:31:33,964 --> 01:31:36,834 ♪ America, fuck yeah! ♪ 1754 01:31:36,901 --> 01:31:39,737 ♪ Coming again to save the motherfucking day, yeah ♪ 1755 01:31:39,803 --> 01:31:42,706 ♪ America, fuck yeah! ♪ 1756 01:31:42,773 --> 01:31:45,743 ♪ Freedom is the only way, yeah ♪ 1757 01:31:45,809 --> 01:31:48,379 ♪ Terrorists, your game is through ♪ 1758 01:31:48,445 --> 01:31:53,017 ♪ 'Cause now you have to answer to America ♪ 1759 01:31:53,083 --> 01:31:54,351 ♪ Fuck yeah! ♪ 1760 01:31:54,418 --> 01:31:57,321 ♪ So lick my butt and suck on my balls ♪ 1761 01:31:57,388 --> 01:31:58,856 ♪ America ♪ 1762 01:31:58,923 --> 01:32:00,424 ♪ Fuck yeah! ♪ 1763 01:32:00,491 --> 01:32:04,428 ♪ Whatcha gonna do when they come for you now? ♪ 1764 01:32:04,495 --> 01:32:07,331 ♪ It's the dream that we all share ♪ 1765 01:32:07,398 --> 01:32:10,734 ♪ It's the hope for tomorrow ♪ 1766 01:32:10,801 --> 01:32:12,703 ♪ Fuck yeah! ♪ 1767 01:32:12,770 --> 01:32:20,210 ♪♪ 1768 01:32:20,277 --> 01:32:27,718 ♪♪ 1769 01:32:27,785 --> 01:32:35,225 ♪♪ 1770 01:32:35,292 --> 01:32:37,895 [ Cheers and applause ] 1771 01:32:37,962 --> 01:32:39,229 ♪ Ahhh ♪ 1772 01:32:39,296 --> 01:32:40,998 -♪ McDonald's ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1773 01:32:41,065 --> 01:32:42,466 -♪ Walmart ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1774 01:32:42,533 --> 01:32:43,968 -♪ Turkey ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1775 01:32:44,034 --> 01:32:45,536 -♪ Baseball ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1776 01:32:45,602 --> 01:32:47,004 -♪ NFL ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1777 01:32:47,071 --> 01:32:48,305 -♪ Rock and roll ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1778 01:32:48,372 --> 01:32:50,207 -♪ Slurpees ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1779 01:32:50,274 --> 01:32:52,009 That's right. 1780 01:32:52,076 --> 01:33:00,751 ♪♪ 1781 01:33:00,818 --> 01:33:09,460 ♪♪ 1782 01:33:09,526 --> 01:33:12,062 Ladies and gentlemen, 1783 01:33:12,129 --> 01:33:14,665 Bruce Howell is not only an amazing guitarist, 1784 01:33:14,732 --> 01:33:18,135 he also does all the sound design on "South Park." 1785 01:33:18,202 --> 01:33:19,636 Let's go, Bruce. 1786 01:33:19,703 --> 01:33:25,242 ♪♪ 1787 01:33:25,309 --> 01:33:30,848 ♪♪ 1788 01:33:30,914 --> 01:33:32,816 Let's here it for Dean Ween. 1789 01:33:32,883 --> 01:33:34,518 Dean! 1790 01:33:34,585 --> 01:33:41,859 ♪♪ 1791 01:33:41,925 --> 01:33:49,233 ♪♪ 1792 01:33:49,299 --> 01:33:51,802 Alright. Great American hero Larry LaLonde. 1793 01:33:51,869 --> 01:33:58,575 ♪♪ 1794 01:33:58,642 --> 01:34:05,315 ♪♪ 1795 01:34:05,382 --> 01:34:08,719 And last but not least, Mr. Les Claypool. 1796 01:34:08,786 --> 01:34:16,827 ♪♪ 1797 01:34:16,894 --> 01:34:24,902 ♪♪ 1798 01:34:24,968 --> 01:34:33,010 ♪♪ 1799 01:34:33,077 --> 01:34:36,113 ♪ And on the boats and on the planes ♪ 1800 01:34:36,180 --> 01:34:38,449 ♪ They're coming to America ♪ 1801 01:34:38,515 --> 01:34:39,683 Gene Ween! 1802 01:34:39,750 --> 01:34:42,519 ♪ Every time that flag's unfurled ♪ 1803 01:34:42,586 --> 01:34:45,389 ♪ They're coming to America ♪ 1804 01:34:45,923 --> 01:34:47,958 ♪ They're coming to America ♪ 1805 01:34:48,859 --> 01:34:51,028 ♪ They're coming to America ♪ 1806 01:34:51,929 --> 01:34:53,964 ♪ They're coming to America ♪ 1807 01:34:55,065 --> 01:34:57,468 ♪ They're coming to America ♪ 1808 01:34:57,534 --> 01:34:59,069 Fuck yeah! 1809 01:34:59,136 --> 01:35:01,438 -♪ My country tis of thee ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1810 01:35:01,505 --> 01:35:04,775 -♪ Sweet land of liberty ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1811 01:35:04,842 --> 01:35:07,544 -♪ Of thee I sing ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1812 01:35:07,611 --> 01:35:11,215 -♪ Of thee I sing ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1813 01:35:11,281 --> 01:35:13,283 ♪♪ 1814 01:35:13,350 --> 01:35:16,320 ♪ Terrorists, your game is through ♪ 1815 01:35:16,386 --> 01:35:21,125 ♪ 'Cause now you have to answer to America ♪ 1816 01:35:21,191 --> 01:35:22,493 ♪ Fuck yeah! ♪ 1817 01:35:22,559 --> 01:35:25,462 ♪♪ 1818 01:35:25,529 --> 01:35:26,930 ♪ America ♪ 1819 01:35:26,997 --> 01:35:28,799 ♪ Fuck yeah! ♪ 1820 01:35:28,866 --> 01:35:38,575 ♪♪ 1821 01:35:38,642 --> 01:35:48,352 ♪♪ 1822 01:35:48,418 --> 01:35:51,655 Thank you, America! 1823 01:35:51,722 --> 01:35:56,727 You know that "South Park" can only happen in America right? 1824 01:35:56,793 --> 01:35:58,395 Fuck yeah! 1825 01:35:58,462 --> 01:36:00,197 [ Cheering ] 1826 01:36:00,264 --> 01:36:02,566 ♪ Ahhhh ♪ 1827 01:36:02,633 --> 01:36:04,101 -♪ Starbucks ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1828 01:36:04,168 --> 01:36:05,602 -♪ Disney World ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1829 01:36:05,669 --> 01:36:07,070 -♪ Porno ♪ -♪ Fuck yeah ♪ 1830 01:36:07,137 --> 01:36:08,705 -♪ Reeboks ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1831 01:36:08,772 --> 01:36:10,174 -♪ Big tits ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1832 01:36:10,240 --> 01:36:11,675 -♪ Sushi ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1833 01:36:11,742 --> 01:36:13,143 -♪ Taco Bell ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1834 01:36:13,210 --> 01:36:15,579 -♪ Chicken nuggets ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1835 01:36:15,646 --> 01:36:17,781 Fuck yeah, chicken nuggets. 1836 01:36:17,848 --> 01:36:26,089 ♪♪ 1837 01:36:26,156 --> 01:36:34,431 ♪♪ 1838 01:36:34,498 --> 01:36:36,533 Thank you, Colorado! 1839 01:36:36,867 --> 01:36:39,703 Thanks to everyone for coming. 1840 01:36:39,770 --> 01:36:41,338 Especially for all of you in... 1841 01:36:41,405 --> 01:36:42,673 -♪ Lakewood ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1842 01:36:42,739 --> 01:36:44,041 -♪ Littleton ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1843 01:36:44,107 --> 01:36:45,609 -♪ Aurora ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1844 01:36:45,676 --> 01:36:47,211 -♪ Evergreen ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1845 01:36:47,277 --> 01:36:48,612 -♪ Conifer ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1846 01:36:48,679 --> 01:36:50,047 -♪ Fort Collins ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1847 01:36:50,113 --> 01:36:51,682 -♪ Boulder ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1848 01:36:51,748 --> 01:36:53,050 -♪ Estes Park ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1849 01:36:53,116 --> 01:36:54,585 -♪ Steamboat Springs ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1850 01:36:54,651 --> 01:36:56,119 -♪ Aspen ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1851 01:36:56,186 --> 01:36:57,721 -♪ Cherry Creek ♪ -♪ Fuck yeah! ♪ 1852 01:36:57,788 --> 01:36:59,823 ♪ Colorado fucking Springs ♪ 1853 01:36:59,890 --> 01:37:06,897 ♪♪ 1854 01:37:06,964 --> 01:37:14,004 ♪♪ 1855 01:37:14,071 --> 01:37:21,078 ♪♪ 1856 01:37:21,144 --> 01:37:22,879 [ Cheers and applause ] 1857 01:37:22,946 --> 01:37:24,481 Thank you! 1858 01:37:24,548 --> 01:37:26,316 [ Cheering ] 1859 01:37:26,950 --> 01:37:28,418 Thanks so much. 1860 01:37:28,485 --> 01:37:30,887 [ Cheers and applause ] 1861 01:37:32,756 --> 01:37:38,895 ♪♪ 1862 01:37:38,962 --> 01:37:45,135 ♪♪ 1863 01:37:45,202 --> 01:37:48,538 ♪ I'm going down to South Park, gonna have myself a time ♪ 1864 01:37:48,605 --> 01:37:50,140 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 1865 01:37:50,207 --> 01:37:51,742 ♪ Humble folks without temptation ♪ 1866 01:37:51,808 --> 01:37:54,911 ♪ I'm going down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 1867 01:37:54,978 --> 01:37:56,580 [ As Cartman ] ♪ Ample parking day or night ♪ 1868 01:37:56,647 --> 01:37:58,282 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 1869 01:37:58,348 --> 01:38:01,351 ♪ Going down to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 1870 01:38:01,418 --> 01:38:03,153 [Muffled] ♪ I love girls with big fat titties ♪ 1871 01:38:03,220 --> 01:38:04,888 ♪ I love girls with deep vaginas ♪ 1872 01:38:04,955 --> 01:38:08,325 ♪ So come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 1873 01:38:08,392 --> 01:38:10,594 [ Cheers and applause ] 1874 01:38:10,661 --> 01:38:18,502 ♪♪ 1875 01:38:18,568 --> 01:38:26,376 ♪♪ 1876 01:38:26,443 --> 01:38:34,251 ♪♪ 1877 01:38:34,318 --> 01:38:36,520 ♪ MTV ♪