1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,247 --> 00:00:39,331 Suvi on. 4 00:00:40,791 --> 00:00:42,084 Suvi! - Suvi! 5 00:00:42,668 --> 00:00:44,211 Head aega, prl Othmar! 6 00:00:48,048 --> 00:00:49,466 Palun, prl Othmar. 7 00:00:49,550 --> 00:00:51,802 Nendega peate paar kuud vastu. 8 00:00:53,345 --> 00:00:54,346 TERE TULEMAST 9 00:00:57,266 --> 00:00:58,350 Suvi! 10 00:01:24,501 --> 00:01:25,502 Vau! 11 00:01:32,634 --> 00:01:33,969 Vau! 12 00:01:34,052 --> 00:01:35,345 Vau! 13 00:01:53,488 --> 00:01:54,573 Jaa! 14 00:02:05,876 --> 00:02:07,085 Too ära, Snoopy. 15 00:02:22,643 --> 00:02:24,686 Kätte saan! 16 00:02:37,908 --> 00:02:40,452 SOODUSMÜÜK „TAGASI KOOLI“ 17 00:02:40,536 --> 00:02:45,165 Juba tagasi kooli? Heldene aeg! 18 00:03:02,724 --> 00:03:05,769 Ongi käes suve viimane basseinipäev. 19 00:03:06,395 --> 00:03:10,107 Raske uskuda, et nädala pärast naaseme kooli. 20 00:03:11,275 --> 00:03:13,694 Mul hakkab kõht valutama. 21 00:03:14,778 --> 00:03:19,116 Ma ootan pikisilmi seda, et saan suvel kaotatud une tasa teha. 22 00:03:19,867 --> 00:03:24,037 Söör, uue kooliga saabuvad uued võimalused, ka sinu jaoks. 23 00:03:24,121 --> 00:03:26,206 Õppida on palju põnevaid asju. 24 00:03:26,290 --> 00:03:29,835 Ma üritan ikka veel mullu õpitut mäletada, Marcie. 25 00:03:31,086 --> 00:03:34,173 Uues koolis käima hakkamine on tõeline muudatus. 26 00:03:34,256 --> 00:03:37,759 Sa ei arvanud ju, et käime igavesti samas koolis, Linus? 27 00:03:38,260 --> 00:03:41,930 Peaksite meie viimasele suvenädalale keskenduma. 28 00:03:42,514 --> 00:03:46,685 Nüüd sooritan ma täiusliku kolmekordse saltoga sukelduse. 29 00:03:47,186 --> 00:03:48,520 Vaadake ja õppige. 30 00:03:53,400 --> 00:03:55,068 Ettevaatust! 31 00:04:12,211 --> 00:04:15,506 Noh, seal see ongi. Meie uus kool. 32 00:04:16,757 --> 00:04:20,511 Uus kool, vana kool. Mis vahet on? 33 00:04:21,136 --> 00:04:23,388 Kas sa ei pabista veidi, Lucy? 34 00:04:23,472 --> 00:04:24,765 Miks peaksin? 35 00:04:24,848 --> 00:04:27,851 Vaata, kui suur see on. Hiiglaslik! 36 00:04:27,935 --> 00:04:30,103 Tõepoolest, Schroeder. 37 00:04:31,855 --> 00:04:34,358 Üsna suur vist tõesti. 38 00:04:34,441 --> 00:04:35,984 Uued klassiruumid. 39 00:04:36,068 --> 00:04:37,694 Uued õppeained. 40 00:04:37,778 --> 00:04:39,488 Uued õpetajad. 41 00:04:39,571 --> 00:04:42,241 Asjad muutuvad me jaoks väga. 42 00:04:43,075 --> 00:04:44,076 Tõesti? 43 00:04:45,202 --> 00:04:49,915 Kuidas leiame koridorides õige tee? - Küllap eksime ära. 44 00:04:49,998 --> 00:04:51,542 Saame isiklikud kapid. 45 00:04:52,125 --> 00:04:54,169 Äkki unustan koodi ära? 46 00:04:54,920 --> 00:04:56,964 Seal on palju suuremaid lapsi. 47 00:04:57,047 --> 00:04:58,924 Ja suuremaid õpetajaid. 48 00:04:59,007 --> 00:05:00,634 Õpsid pole suuremad. 49 00:05:00,717 --> 00:05:02,177 Võivad olla. 50 00:05:02,261 --> 00:05:05,347 Tea, kas ma joogikraanini ulatun. 51 00:05:06,306 --> 00:05:08,725 Kooli lõunasöök olevat jube. 52 00:05:10,435 --> 00:05:12,312 Vähemalt oleme koos. 53 00:05:12,396 --> 00:05:15,649 Kust sa tead? Võime kõik eri klassides olla. 54 00:05:16,316 --> 00:05:17,985 See oleks ju kohutav. 55 00:05:18,068 --> 00:05:19,778 Üksi oleksime siis. 56 00:05:21,780 --> 00:05:24,825 Lucy? 57 00:05:26,368 --> 00:05:27,870 Kas kuulsid mind? 58 00:05:27,953 --> 00:05:31,498 Läheme kõik kesklinna koolitarbeid ostma. Tuled ka? 59 00:05:33,584 --> 00:05:37,421 Jah, muidugi. Minge ees, ma tulen järele. 60 00:05:39,173 --> 00:05:43,385 Kas teilegi tundub, et vanemaks jäädes on suvi aina lühem? 61 00:05:43,468 --> 00:05:48,682 Nagu alati öeldakse, Chuck: „Aeg lendab, kui lõbutsed.“ 62 00:05:48,765 --> 00:05:52,311 Kahju küll, et suvi igavesti ei kesta. 63 00:06:00,611 --> 00:06:02,487 Suuremad klassiruumid? 64 00:06:05,157 --> 00:06:06,700 Uued õpilased? 65 00:06:09,036 --> 00:06:10,662 Uued õpetajad? 66 00:06:12,289 --> 00:06:14,541 Kõik muutub. 67 00:06:21,423 --> 00:06:24,092 TOREDAT SUVE 68 00:06:36,021 --> 00:06:38,273 Loen meeleldi ette, prl Othmar. 69 00:06:39,274 --> 00:06:43,445 Sa tead reegleid, Snoopy! Koerad pole koolis lubatud! 70 00:06:46,323 --> 00:06:48,575 Hurraa! - Tubli, Lucy! 71 00:06:57,876 --> 00:06:59,878 Ma ei taha uues koolis käia. 72 00:07:02,381 --> 00:07:04,383 Soovin, et sellest oleks pääsu. 73 00:07:07,386 --> 00:07:12,099 AVALIK RAAMATUKOGU 74 00:07:13,684 --> 00:07:17,396 „Teil on küsimus? Meil on vastused!“ 75 00:07:18,188 --> 00:07:22,985 Muidugi! Raamatukogus on alati lahendused probleemidele. 76 00:07:25,863 --> 00:07:28,198 SUVINE TÜHJENDUSMÜÜK 77 00:07:34,538 --> 00:07:35,539 SOODUSMÜÜK „TAGASI KOOLI“ 78 00:07:40,627 --> 00:07:41,628 Liimipulgad. 79 00:07:44,173 --> 00:07:46,133 Juba igatsen suve. 80 00:07:46,216 --> 00:07:49,386 Kui kaua sellega veel läheb, Marcie? 81 00:07:50,095 --> 00:07:53,807 Ma olen peaaegu valmis. Võta tahvlilapp, söör. 82 00:07:54,516 --> 00:07:57,561 Hei, Marcie! Kalkulaatorid on allahinnatud. 83 00:08:03,901 --> 00:08:07,654 Tahaksin sel aastal vanemaid heade hinnetega üllatada. 84 00:08:07,738 --> 00:08:11,742 Sööklas ja kehalises tulen toime, aga kõige muuga on mul raske. 85 00:08:11,825 --> 00:08:13,368 Mõistan, Charlie Brown. 86 00:08:13,452 --> 00:08:17,581 Mu vanemad ütlevad alati: „Suur potentsiaal on raskeim koorem.“ 87 00:08:25,714 --> 00:08:27,049 Hei! Ettevaatust! 88 00:08:33,096 --> 00:08:35,890 Oh teid vaeseid eksiteel inimesi. 89 00:08:36,517 --> 00:08:38,477 Lucy, kuhu sa jäid? 90 00:08:38,559 --> 00:08:41,730 Ma kogusin kokku kõik uue aasta koolitarbed. 91 00:08:41,813 --> 00:08:43,065 Koolitarbed? 92 00:08:43,815 --> 00:08:46,527 Mina neid ei vaja, Linus. 93 00:08:47,027 --> 00:08:50,822 Ma avastasin just raamatukogus suure saladuse. 94 00:08:50,906 --> 00:08:55,244 Mina siiski ei hakka selles uues koolis käima. 95 00:08:55,827 --> 00:08:57,204 Mida sa ajad? 96 00:08:57,287 --> 00:08:59,456 Saab teha erilise testi. 97 00:08:59,540 --> 00:09:05,295 Eduka tulemusega saad lõputunnistuse varakult ega pea enam iial kooli naasma. 98 00:09:05,379 --> 00:09:06,797 Mida ta ütles? 99 00:09:06,880 --> 00:09:10,342 Ja kuna ma juba tean kõike, mida koolis õpetatakse, 100 00:09:10,425 --> 00:09:13,971 suudan arvatavasti testi kinnisilmi ära teha. 101 00:09:14,555 --> 00:09:16,598 Kes sellisest testist teadis? 102 00:09:16,682 --> 00:09:19,059 Miks meile sellest ei räägitud? 103 00:09:19,142 --> 00:09:21,395 On see test päriselt olemas? 104 00:09:21,478 --> 00:09:23,021 Kindla peale. 105 00:09:23,105 --> 00:09:27,609 Ja kui selle ära teen, saan suvevaheaega aastaringselt nautida. 106 00:09:27,693 --> 00:09:29,862 Vabandage nüüd mind, 107 00:09:29,945 --> 00:09:32,865 pean laskma end lõpuaktuse kleidi jaoks mõõta. 108 00:09:39,913 --> 00:09:41,248 Lucy, oota! 109 00:09:46,920 --> 00:09:48,714 Lucy! 110 00:09:48,797 --> 00:09:50,549 Oota! - Ole nüüd, palun! 111 00:09:53,010 --> 00:09:55,387 Jah? Kas saan aidata? 112 00:09:55,888 --> 00:09:58,307 Mis jutt see on, et kooli ei naase? 113 00:09:58,390 --> 00:10:01,310 Kas sa tõesti saad lõputu suve? 114 00:10:01,393 --> 00:10:04,980 Kujutate ette? Lõputu suvi. 115 00:10:05,063 --> 00:10:08,317 Saaksin päev läbi klaverit mängida. Iga päev. 116 00:10:08,400 --> 00:10:11,069 Jõuaksin oma vintviset rohkem harjutada. 117 00:10:11,653 --> 00:10:16,033 Harjuta, palju tahad, Chuck, ma ikka materdan sind platsil. 118 00:10:17,910 --> 00:10:19,286 Hei, Lucille. 119 00:10:19,369 --> 00:10:22,331 Sa oled nii kindel, et teed testi edukalt ära. 120 00:10:22,414 --> 00:10:25,125 Kas saaksid ka meid selleks õpetada? 121 00:10:25,626 --> 00:10:28,504 Tahate minu abi, et testi edukalt ära teha? 122 00:10:29,713 --> 00:10:33,300 Ma ei tea. Mul on üsna kiire. 123 00:10:34,384 --> 00:10:35,719 Lucy. Palun. 124 00:10:37,638 --> 00:10:39,056 Mis kõigil hakkas? 125 00:10:39,723 --> 00:10:43,018 Marcie, üllatav, et sina sellega kaasa lähed. 126 00:10:43,101 --> 00:10:45,896 Ma mõistan, miks oma ões kahtleksid, Linus, 127 00:10:45,979 --> 00:10:51,693 aga lõputunnistust varem saades oleks tore varakult ülikoolidesse kandideerida. 128 00:10:52,402 --> 00:10:53,946 Aga sina, Franklin? 129 00:10:54,571 --> 00:10:55,948 Haiglaslik uudishimu. 130 00:10:56,031 --> 00:10:57,658 Palun, Lucy! Oota. 131 00:10:57,741 --> 00:11:00,285 Aeglasemalt. - Tahame igavest suve. 132 00:11:02,120 --> 00:11:03,997 Muidugi aitan ma teid. 133 00:11:04,081 --> 00:11:08,794 Igav oleks olla naabruskonna ainus laps, kes enam koolis käima ei pea. 134 00:11:13,590 --> 00:11:18,345 Koerad pole ju koolis lubatud. Miks arvad, et minu klassi pääsed? 135 00:11:19,012 --> 00:11:20,097 #1 ÕPETAJA 136 00:11:20,597 --> 00:11:24,768 Minu kool, minu reeglid. Sisse said. 137 00:11:26,854 --> 00:11:29,439 Lucy, arvad tõesti, et suudad õpetaja olla? 138 00:11:29,940 --> 00:11:34,236 Õpetajad on õiglased, diplomaatilised, kannatlikud. 139 00:11:34,319 --> 00:11:37,281 Ja kõige tähtsam, nad on teadmistest tulvil. 140 00:11:37,364 --> 00:11:39,283 Ei saa õpetada seda, mida ei tea. 141 00:11:39,366 --> 00:11:43,120 Olgu, kuulake! Test on paari päeva pärast. 142 00:11:43,203 --> 00:11:47,207 Minu käest õppides saate aastaringse suvevaheaja. 143 00:11:47,291 --> 00:11:50,294 Van Pelti Akadeemia alustab homme hommikul. 144 00:11:51,962 --> 00:11:54,548 See ei lõpe hästi. 145 00:11:58,677 --> 00:12:02,431 Tere hommikust, klass. - Tere hommikust, Lucy! 146 00:12:02,514 --> 00:12:05,475 Oot, see pole klassiruumi moodi. 147 00:12:05,976 --> 00:12:08,604 Pattyl on õigus. Kus on lauad? 148 00:12:08,687 --> 00:12:09,771 Ja tahvel? 149 00:12:10,397 --> 00:12:13,442 Ilma tahvlita kooli pole. 150 00:12:13,525 --> 00:12:18,614 Ma ei vaja õpetamiseks neid asju. Mul on kõik vajalik siin. 151 00:12:21,658 --> 00:12:24,620 Tere, Linus. Otsustasid meiega liituda. 152 00:12:24,703 --> 00:12:28,040 Vaevalt küll. Ma tulin, et sa end lolliks ei teeks. 153 00:12:28,123 --> 00:12:30,918 Miks see test su jaoks nii tähtis on? 154 00:12:31,418 --> 00:12:32,544 Klass? 155 00:12:32,628 --> 00:12:35,005 Tahame igavest suve! 156 00:12:35,714 --> 00:12:37,216 Istu, Linus. 157 00:12:37,299 --> 00:12:39,843 Jah. Ära riku seda teiste jaoks ära. 158 00:12:41,929 --> 00:12:45,599 Sa kuulsid küll. Võta istet ja liitu klassiga. 159 00:13:07,037 --> 00:13:09,623 Olgu, klass. Alustame. 160 00:13:11,834 --> 00:13:14,670 Teadus. Hariduse nurgakivi. 161 00:13:14,753 --> 00:13:16,797 Mõelge, kus selleta oleksime. 162 00:13:17,422 --> 00:13:22,344 Poleks lampe, külmkappe ega poes müüdavat koeratoitu. 163 00:13:24,304 --> 00:13:30,519 Täna õpime aga mu lemmikleiutist televisiooni. 164 00:13:32,646 --> 00:13:37,609 Kuidas see töötab? Keegi ei tea. Säh sulle teadust! 165 00:13:39,278 --> 00:13:42,281 Õpetajana on ju tema töö teada? 166 00:13:42,906 --> 00:13:46,535 Televisioon on täis informatiivseid ja harivaid saateid, 167 00:13:46,618 --> 00:13:49,204 mille teemad ulatuvad korrakaitsest 168 00:13:49,288 --> 00:13:52,833 meditsiini ja selleni, milline pesuloputusvahend parim on. 169 00:13:52,916 --> 00:13:56,295 Aga kui tahate saadet, mis teaduse kohta õpetaks… 170 00:14:01,383 --> 00:14:05,512 See on hr Spock. Kuulake teda hoolikalt, ta on teadlane. 171 00:14:05,596 --> 00:14:09,558 Hei, õpetaja. Kas kosmoses on päriselt tulnukaid? 172 00:14:09,641 --> 00:14:12,477 Saates ju maanduti tulnukatega planeedile? 173 00:14:19,693 --> 00:14:23,697 Aeg keskenduda matemaatikale, täpsemalt numbritele. 174 00:14:23,780 --> 00:14:26,867 Ma tajun äkitselt, et meid ähvardab hukatus. 175 00:14:27,409 --> 00:14:29,953 Ärge muretsege, see on lihtne. 176 00:14:30,037 --> 00:14:34,458 Täna õpetan teile matat, mida päriselt maailmas kasutate. 177 00:14:36,001 --> 00:14:37,628 Bingo! 178 00:14:37,711 --> 00:14:38,921 Bingo? 179 00:14:45,511 --> 00:14:48,805 B9. Esimene number on B9. 180 00:14:50,641 --> 00:14:53,852 See Lucy on üks võrratu õpetaja. 181 00:14:53,936 --> 00:14:55,521 Jah! Kes oleks arvanud? 182 00:14:57,189 --> 00:14:58,607 O62. 183 00:14:58,690 --> 00:15:03,278 Õppimine võib nii lõbus olla? Me justkui ei teegi mataülesandeid. 184 00:15:05,072 --> 00:15:06,907 Selle suhtes on sul õigus. 185 00:15:06,990 --> 00:15:08,825 G59. 186 00:15:08,909 --> 00:15:12,329 Vabandust, proua. Testis ei küsita mingil juhul… 187 00:15:12,412 --> 00:15:14,206 Marcie, ole hea. 188 00:15:14,289 --> 00:15:17,960 See koht on õppimiseks, mitte vahelesegamiseks. 189 00:15:18,043 --> 00:15:21,421 Kuhu ma jäingi? Õigus jah. I17! 190 00:15:31,640 --> 00:15:34,226 Järgmisena geograafia! 191 00:15:34,309 --> 00:15:36,520 Tere tulemast vanale heale Inglismaale 192 00:15:36,603 --> 00:15:39,147 ja maailma kuulsaima kella Big Beni juurde. 193 00:15:39,231 --> 00:15:43,610 Nimi on küll tõlkes „Suur Ben“, aga kell pole eriti suur. 194 00:15:43,694 --> 00:15:46,989 See pole õige kell, söör. Minigolfiväljakul oleme. 195 00:15:48,031 --> 00:15:50,659 Siin Inglismaal on president kuninganna. 196 00:15:50,742 --> 00:15:55,080 Inglismaa on peamiselt tuntud 1960-ndate biitlite invasiooni poolest. 197 00:15:55,163 --> 00:15:59,543 Need tüütud putukad levisid USA-sse ja hävitasid meie saagi. 198 00:16:00,335 --> 00:16:03,297 Sa tõesti tead asju hästi, Lucy. 199 00:16:03,380 --> 00:16:06,216 Ma ütlesin, et õpetamine on käkitegu. 200 00:16:06,300 --> 00:16:08,635 Lihtne, kui kõik välja mõtled. 201 00:16:35,662 --> 00:16:37,873 Siin on Atlandi ookean, 202 00:16:37,956 --> 00:16:42,294 kus kartmatust Amelia Earhartist sai esimene naislendur, 203 00:16:42,377 --> 00:16:46,256 kes selle suure veekogu 1932. aastal üksi ületas. 204 00:16:46,882 --> 00:16:49,384 Ta tegi seda? On see tõsi, Marcie? 205 00:16:49,468 --> 00:16:51,094 Tõepoolest, söör. 206 00:16:51,178 --> 00:16:53,138 Vau! 207 00:16:53,222 --> 00:16:57,184 See on ka esimene fakt, mida Lucille on seni õpetanud. 208 00:16:57,267 --> 00:17:01,438 Ju tänu sellele, et ta luges pjedestaalilt maha. 209 00:17:02,022 --> 00:17:03,148 Fore! 210 00:17:05,526 --> 00:17:08,862 Vabandust, ma üritan siin õpetada! 211 00:17:08,945 --> 00:17:12,366 Jah? Õpetada seda, tädi! 212 00:17:13,742 --> 00:17:17,204 Meie reisiviisad aegusid vist! 213 00:17:19,080 --> 00:17:20,082 VÄLJAPÄÄS 214 00:17:23,417 --> 00:17:25,253 Noh, tänaseks kõik. 215 00:17:25,337 --> 00:17:29,633 Sedasi jätkates teeme testi probleemideta ära. 216 00:17:31,260 --> 00:17:34,805 Tänan. Aplaus pole vajalik. 217 00:17:34,888 --> 00:17:37,683 Minu teadmistega on lihtne õpetada. 218 00:17:38,183 --> 00:17:39,935 Homme jätkame. 219 00:17:41,353 --> 00:17:44,565 Ja pidage meeles, kodutöid pole! 220 00:17:46,817 --> 00:17:48,610 Lucy! 221 00:17:48,694 --> 00:17:49,695 Lucy! 222 00:17:53,657 --> 00:17:55,325 Milline kool see veel on? 223 00:17:55,826 --> 00:18:00,664 Pean tunnistama, et eelistan klassiruumi, kus fakte rõhutatakse. 224 00:18:00,747 --> 00:18:03,083 Lucy tuleb peatada. 225 00:18:03,584 --> 00:18:07,588 Tema õpetustega ei tee keegi seda testi edukalt ära. 226 00:18:08,088 --> 00:18:13,010 Ta ei õpeta meile midagi. Ma sain täna bingos A. 227 00:18:14,887 --> 00:18:18,724 Ma aina küsin endalt: „Mida preili Othmar teeks?“ 228 00:18:19,850 --> 00:18:21,768 Preili Othmar… 229 00:18:22,978 --> 00:18:23,979 Käes! 230 00:18:25,814 --> 00:18:28,483 Tundub, et me jäime millestki välja. 231 00:18:37,618 --> 00:18:40,287 Hea päev väärib head preemiat. 232 00:18:50,172 --> 00:18:53,175 Aitäh, prl Othmar, et mulle selle testi andsite. 233 00:18:53,258 --> 00:18:56,345 Te ei mõista, milline risk oli teie abi paluda. 234 00:18:58,180 --> 00:19:00,974 Kui mu õde teaks, et räägime… 235 00:19:02,559 --> 00:19:05,896 Preili Othmar? Halloo? 236 00:19:09,149 --> 00:19:10,400 Mäss! 237 00:19:10,484 --> 00:19:15,280 Lucy, sa petad end, kui arvad, et su klass testi ära teeb. 238 00:19:15,864 --> 00:19:19,660 Üheksa aasta jagu haridust ei saa ühte nädalasse toppida. 239 00:19:20,160 --> 00:19:21,328 Sa pole selline. 240 00:19:21,411 --> 00:19:22,788 Mis sind häirib? 241 00:19:23,288 --> 00:19:27,876 Mind häirib see, et sa mu selja taga prl Othmariga rääkisid. 242 00:19:31,380 --> 00:19:32,756 Mis see on? 243 00:19:32,840 --> 00:19:35,676 Ma ei mõista sellest raasugi. 244 00:19:35,759 --> 00:19:37,094 See on proovitest. 245 00:19:37,177 --> 00:19:40,013 Sellelaadse teed sa paari päeva pärast. 246 00:19:40,097 --> 00:19:42,558 Aga test ei saa selline olla. 247 00:19:42,641 --> 00:19:47,062 Ma pole selle sisu õpetanud. Ma ei tea sellest midagi. 248 00:19:47,145 --> 00:19:51,567 Muidugi mitte. Käimegi koolis selleks, et õppida. 249 00:19:51,650 --> 00:19:56,947 Pean silmas asju nagu trigonomeetria, maailma ajalugu, kartograafia, 250 00:19:58,115 --> 00:20:03,745 inimese anatoomia, biokeemia, makroökonoomika, astronoomia, 251 00:20:03,829 --> 00:20:08,959 mikrobioloogia, kvantfüüsika ja teaduslik meetod. 252 00:20:14,381 --> 00:20:19,678 Ma ei tee testi ära. Pean ikka uues koolis käima. 253 00:20:21,513 --> 00:20:23,515 Tule meiega, Lucy. 254 00:20:23,599 --> 00:20:26,351 Paistab, et igavest suve ei tulegi. 255 00:20:33,400 --> 00:20:35,027 Ma ei hakka seal… 256 00:20:35,736 --> 00:20:38,780 Tähendab… Las ma vaatan testi uuesti. 257 00:20:39,364 --> 00:20:40,908 Lucy, anna alla. 258 00:20:40,991 --> 00:20:46,496 Ütle kõigile, et see absurdne unistus lõputust suvest ei saa tõeks. 259 00:20:46,580 --> 00:20:49,750 Ei! Ma lubasin kõigile. 260 00:20:49,833 --> 00:20:54,505 Kui testi edukalt tegemiseks on vaja seda, siis õpin ma kõik ära 261 00:20:54,588 --> 00:20:55,881 ja õpetan teistele ka. 262 00:20:56,423 --> 00:20:59,343 Lõppude lõpuks olen ma ju õpetaja. 263 00:21:02,262 --> 00:21:04,973 Sa ei ole õpetaja! 264 00:21:05,057 --> 00:21:09,853 See on tulutu ettevõtmine! Usu mind! 265 00:21:12,523 --> 00:21:13,941 Diplomaatia vedas alt. 266 00:21:18,779 --> 00:21:22,074 Olgu. Kui võtame selle testi tegemist tõsiselt, 267 00:21:22,157 --> 00:21:24,535 vajame õiget klassiruumi. 268 00:21:35,587 --> 00:21:37,422 Näed hea välja, õps. 269 00:21:42,553 --> 00:21:44,388 Vajame rohkem koolitarbeid. 270 00:21:55,315 --> 00:21:56,692 Kogu mu pensionifond. 271 00:22:02,322 --> 00:22:05,450 Hei, Lucy. Tule meiega kinno. 272 00:22:05,534 --> 00:22:09,204 Järgmine kord ehk. Ma pean palju tööd tegema. 273 00:22:22,801 --> 00:22:26,013 Raamatukogu suletakse peagi. Pean kiirustama. 274 00:22:32,936 --> 00:22:35,397 11 842 järve… 275 00:22:35,480 --> 00:22:40,736 Gladys Westi töö aitas luua ülemaailmse asukoha määramise süsteemi GPS. 276 00:22:40,819 --> 00:22:44,281 Tuleb pidada meeles, et abiverb käib enne teist verbi. 277 00:22:44,364 --> 00:22:46,783 Kui 4x + 3y = 35, 278 00:22:46,867 --> 00:22:52,581 siis mis on x ja y väärtus, juhul kui y on algarv? 279 00:23:02,591 --> 00:23:07,095 Kuidas küll õpetajad iga aasta end seda tegema sunnivad? 280 00:23:13,435 --> 00:23:15,521 Mida täna teeme, õpetaja? 281 00:23:15,604 --> 00:23:19,650 Võiksime looduses jalutada. - Või looduses ujuda. 282 00:23:20,234 --> 00:23:21,652 Mis siin toimub? 283 00:23:22,152 --> 00:23:24,655 Miks siin lauad ja õpikud on? 284 00:23:26,365 --> 00:23:28,367 See on nagu päris klassiruum. 285 00:23:28,450 --> 00:23:32,663 Ma ei tea, mida tegid, Linus, aga sellest oli kasu. 286 00:23:45,676 --> 00:23:47,469 Olgu. Kuulake nüüd, klass. 287 00:23:50,973 --> 00:23:53,183 Palun teie tähelepanu. 288 00:23:56,687 --> 00:23:58,313 Palun vaikust. 289 00:24:00,107 --> 00:24:01,692 Vaikust! 290 00:24:03,986 --> 00:24:08,198 See test on paari päeva pärast ja me peame palju õppima. 291 00:24:08,282 --> 00:24:10,993 Tahate ju ikka lõputut suve, eks? 292 00:24:11,076 --> 00:24:12,578 Jah. - Muidugi. 293 00:24:13,203 --> 00:24:18,166 Olgu, vaatame… Palun võtke oma algebraõpikud. 294 00:24:25,757 --> 00:24:28,927 „Kahe muutuja avaldise arvutamine.“ 295 00:24:29,428 --> 00:24:34,016 Oot, ma vist kirjutasin selle kohta märkmeid. 296 00:24:36,143 --> 00:24:39,021 Eile õhtul oli see palju selgem. 297 00:24:41,273 --> 00:24:42,316 Lucy? 298 00:24:43,317 --> 00:24:48,363 Teate, tegelikult võtke hoopis oma teaduseõpikud. 299 00:24:54,786 --> 00:24:59,541 „Perioodilisussüsteemis on keemilised elemendid omaduste järgi liigitatud. 300 00:24:59,625 --> 00:25:05,631 Esimeses rühmas on liitium, naatrium, kaalikasium…“ 301 00:25:05,714 --> 00:25:08,258 Kaalium vist ikka? 302 00:25:09,092 --> 00:25:15,474 Seda ütlesingi. Järgmine on rubi… 303 00:25:15,557 --> 00:25:17,643 See on rubiidium. 304 00:25:19,645 --> 00:25:21,480 Kas seda küsitakse testis? 305 00:25:22,397 --> 00:25:26,860 Õpime hoopis ajalugu. Palun avage kõik oma ajalooõpikud. 306 00:25:32,407 --> 00:25:36,370 Jumal tänatud. Mayflower. Ma peatükki ei lugenud, aga salmi tean. 307 00:25:36,453 --> 00:25:43,252 Vaatame siis… Aastal 1942 seilas Kolumbus üle ookeani nagu saks? 308 00:25:45,879 --> 00:25:49,174 Vabandust, Lucy, meie õpikus pole nii kirjas. 309 00:25:49,258 --> 00:25:51,218 Muidugi pole. 310 00:25:51,301 --> 00:25:55,472 Ma tahtsin vaid näha, kas panete tähele. 311 00:25:56,306 --> 00:25:58,642 Loe sa peatükk klassile ette. 312 00:26:00,018 --> 00:26:03,397 „Aastal 1620 asus Mayflower Inglismaalt teele, 313 00:26:03,480 --> 00:26:05,315 otsides vabadust Uues Maailmas. 314 00:26:05,816 --> 00:26:08,527 Teekond üle mere oli raske. 315 00:26:09,111 --> 00:26:12,573 Viletsate plaanide ja valearvestustega avastati, 316 00:26:12,656 --> 00:26:15,742 et nad ei teagi nii palju, kui arvasid. 317 00:26:15,826 --> 00:26:21,582 Vähem kogenenud meeskonnaga oleks merereis nurjunud.“ 318 00:26:21,665 --> 00:26:23,125 Stopp! 319 00:26:31,425 --> 00:26:35,596 Ma ei suuda seda enam teha. Ma pole päris õpetaja. 320 00:26:38,599 --> 00:26:40,475 Ma ei teagi kõike. 321 00:26:44,021 --> 00:26:46,064 Me ei tee seda testi eal ära. 322 00:26:46,773 --> 00:26:49,526 Lõputut suve ei tule. 323 00:26:50,611 --> 00:26:54,615 Ongi kõik. Vabandust, et teid alt vedasin. 324 00:26:55,741 --> 00:26:57,201 Tund on läbi. 325 00:26:59,119 --> 00:27:02,122 Noh, see oli tore unistus. 326 00:27:05,000 --> 00:27:09,838 Uskumatu, et raiskasime oma suve viimase nädala selle peale. 327 00:27:09,922 --> 00:27:11,381 Kaome siit. 328 00:27:15,719 --> 00:27:20,098 Mind huvitab… Kas saan ikka oma tunnistusele A? 329 00:27:23,644 --> 00:27:24,853 Selge pilt. 330 00:27:30,192 --> 00:27:32,277 Eks siis hiljem näeme, Linus. 331 00:27:38,825 --> 00:27:40,285 Ma olen su üle uhke. 332 00:27:40,786 --> 00:27:44,164 Suurt vaprust on vaja, möönmaks, et miski käib sul üle jõu. 333 00:27:47,876 --> 00:27:50,003 Ma olen millelegi mõelnud. 334 00:27:50,087 --> 00:27:52,422 Sa armastasid alati koolis käia. 335 00:27:52,506 --> 00:27:55,884 Miks sa üritad nüüd kooli varakult lõpetada? 336 00:27:58,679 --> 00:28:00,764 Ma kardan uude kooli minna. 337 00:28:02,432 --> 00:28:07,563 Sina? Kardad? See pole Lucy, keda mina tunnen. 338 00:28:09,147 --> 00:28:11,316 Kõik muutub. 339 00:28:15,863 --> 00:28:17,364 Saladust tahad teada? 340 00:28:21,034 --> 00:28:22,411 Mina kardan ka. 341 00:28:22,911 --> 00:28:24,162 Jah? 342 00:28:25,414 --> 00:28:27,040 Pea midagi meeles, Lucy. 343 00:28:27,875 --> 00:28:31,837 Kui esimesel koolipäeval bussi pealt maha tuleme, 344 00:28:31,920 --> 00:28:34,089 olen mina sealsamas su kõrval. 345 00:28:36,300 --> 00:28:37,551 Aitäh, Linus. 346 00:28:54,693 --> 00:28:56,528 Ma ei tea, kas olen valmis. 347 00:29:01,074 --> 00:29:03,827 Õpetaja töö on raske. 348 00:29:04,953 --> 00:29:06,830 Ma olen kurnatud. 349 00:29:36,443 --> 00:29:37,945 SULETUD 350 00:29:56,505 --> 00:29:58,257 Esimene koolipäev! 351 00:30:28,370 --> 00:30:29,496 Hommikust. 352 00:30:29,580 --> 00:30:31,498 Hea soeng. - Kooliks valmis? 353 00:30:39,381 --> 00:30:40,382 Sisse magasin! 354 00:30:48,515 --> 00:30:51,393 Charlie Brown, sul on särk tagurpidi. 355 00:31:13,582 --> 00:31:19,296 Ma otsustasin, et sel aastal ei sea ma enam endale ootusi. 356 00:31:19,379 --> 00:31:22,382 Suurte ootustega kaasneb läbikukkumine. 357 00:31:22,466 --> 00:31:26,595 Seega loomulikult ilma ootusteta kaasneb… 358 00:31:26,678 --> 00:31:29,389 Edu! Mulle meeldib see, Charlie Brown. 359 00:31:29,473 --> 00:31:31,058 Mulle meeldib see. 360 00:31:31,141 --> 00:31:34,019 Ma ootan huviga orkestriruumi. 361 00:31:34,102 --> 00:31:37,648 Teate, et koolil on oma kontsertklaver „Steinway D“? 362 00:31:37,731 --> 00:31:38,982 Vau! 363 00:31:39,066 --> 00:31:43,028 Ma olin eile õhtul nii elevil, et tegin koolitükke ette ära. 364 00:31:43,111 --> 00:31:47,658 Vaadake! Džoseri püramiid, täielikult suhkrutükkidest. 365 00:31:49,284 --> 00:31:50,285 Magus. 366 00:32:23,694 --> 00:32:28,156 Hei, Lucille! Ma uurisin selle Amelia Earharti kohta. 367 00:32:28,240 --> 00:32:33,662 Tead, et lapsena lubas ta teha kõike, mida poisid teevad, ja tegigi seda? 368 00:32:34,246 --> 00:32:37,040 Ta oli selline isik, kes mina olla tahan, 369 00:32:37,124 --> 00:32:40,335 ja ta meenutab mulle sellist isikut, kes sa oled. 370 00:32:40,419 --> 00:32:43,505 Jah? Milline isik see on? 371 00:32:43,589 --> 00:32:47,968 Kartmatu! Sa oled alati oma teed rajanud 372 00:32:48,051 --> 00:32:50,429 ega löö väljakutse ees vankuma. 373 00:32:50,512 --> 00:32:53,765 Ootan huviga, mida ma koolis veel teada saan. 374 00:32:53,849 --> 00:32:57,060 Tänavu püsin kindlalt ärkvel. 375 00:33:27,049 --> 00:33:30,135 Noh? Mida te kõik ootate? 376 00:33:30,219 --> 00:33:33,388 Esimesel koolipäeval hilineda ei taha ju? 377 00:34:01,500 --> 00:34:03,669 Sa lubasid mu kõrval olla. 378 00:34:09,091 --> 00:34:12,928 „Mida ma suvevaheajal tegin“. Autor Lucy Van Pelt. 379 00:34:13,469 --> 00:34:17,975 Mu suvevaheaeg ei hõlmanud vaid rannas käimist, jaanimardikate püüdmist 380 00:34:18,058 --> 00:34:20,268 ega loojanguni õues mängimist. 381 00:34:20,351 --> 00:34:21,937 Suvi oli palju lõbusam. 382 00:34:22,020 --> 00:34:23,105 TERE TULEMAST, UUED ÕPILASED 383 00:34:23,188 --> 00:34:26,483 Ehk kõige tähtsama asjana sel suvel sain teada, 384 00:34:26,567 --> 00:34:28,902 kuivõrd erilised õpetajad on. 385 00:34:29,945 --> 00:34:34,783 Kasvades võivad muutused õudsed olla, aga siis tulevadki mängu õpetajad. 386 00:34:35,492 --> 00:34:40,205 Nad aitavad meil hirmudest üle saada, et püüaksime oma unistusi. 387 00:34:43,958 --> 00:34:48,589 Õpetajad ei loe vaid palju raamatuid ega tea vaid palju fakte. 388 00:34:49,089 --> 00:34:52,926 Nad annavad endast kõik, inspireerimaks meid paremad olema. 389 00:34:53,886 --> 00:34:54,928 Hurraa! 390 00:34:57,347 --> 00:35:01,226 Õpetaja on sõber, mentor, eeskuju. 391 00:35:01,852 --> 00:35:04,938 Nad aitavad meid, kui oleme masendunud või hirmunud. 392 00:35:13,989 --> 00:35:16,783 Õpetajad muudavad elusid viisidel, mis ulatuvad 393 00:35:16,867 --> 00:35:22,706 klassiruumi seintest palju kaugemale, meie südametesse, meie mõistustesse 394 00:35:22,789 --> 00:35:24,041 ja meie tulevikku. 395 00:35:30,839 --> 00:35:34,593 Seega tänan ma teid, prl Halverson. Aitäh, et õpetaja olete. 396 00:35:34,676 --> 00:35:38,472 Me, õpilased, ei pruugi teid õpetajaid alati piisavalt hinnata, 397 00:35:38,555 --> 00:35:40,891 aga minu silmis olete kõik kangelased. 398 00:35:43,519 --> 00:35:45,187 Tahtsin, et teaksite seda. 399 00:35:47,147 --> 00:35:49,399 Hei! Ole lugupidavam! 400 00:35:50,150 --> 00:35:53,529 Loodetavasti teate, mis teid selle kambaga ees ootab. 401 00:36:08,710 --> 00:36:12,881 Hei, Snoopy. Lehekülg 34. 402 00:36:32,776 --> 00:36:35,821 LÕPP! 403 00:36:37,948 --> 00:36:40,409 CHARLES M. SCHULZI „TOBUKESTE“ AINEL 404 00:37:55,943 --> 00:37:57,945 Tõlkinud Silver Pärnpuu 405 00:38:06,036 --> 00:38:07,996 AITÄH, SPARKY. OLED ALATI MEIE SÜDAMETES.