1 00:00:01,034 --> 00:00:02,436 我需要说实话。 2 00:00:02,469 --> 00:00:03,504 所以你现在是认真的? 3 00:00:03,537 --> 00:00:04,938 一定很不错能有一个 男朋友! 4 00:00:05,272 --> 00:00:06,340 所以你真的超过了? 5 00:00:06,373 --> 00:00:08,041 我会打一场公平的战斗。 6 00:00:08,909 --> 00:00:09,910 这是 Untucked, 7 00:00:10,410 --> 00:00:11,945 比赛后台 8 00:00:11,979 --> 00:00:14,081 成为下一个阻力 超级巨星 9 00:00:14,114 --> 00:00:15,215 菲律宾的。 10 00:00:15,516 --> 00:00:17,951 所以请收看 Untucked,女士们, 11 00:00:17,985 --> 00:00:20,020 然后趁茶静止不动的时候喝一口 热! 12 00:00:21,121 --> 00:00:23,257 谢谢女士们。 当你解开塞进去的时候 工作室, 13 00:00:23,657 --> 00:00:25,359 评委们和我会喝的。 14 00:00:25,893 --> 00:00:27,494 -不,我们会仔细考虑的。 -故意的。 15 00:00:27,828 --> 00:00:29,096 你可以离开舞台。 16 00:00:29,796 --> 00:00:32,533 我很高兴。最后,我有 明白了... 17 00:00:33,166 --> 00:00:34,234 很好的批评。 18 00:00:34,268 --> 00:00:35,969 比如,最好的批评。 19 00:00:36,470 --> 00:00:38,539 我已经处于最底层了 大家。 20 00:00:38,805 --> 00:00:42,142 我觉得我的不是那样 不好但是, 21 00:00:42,176 --> 00:00:45,412 只是其他人都这样做了 真的很好。 22 00:00:52,853 --> 00:00:53,987 待机,录音。 23 00:00:54,021 --> 00:00:56,490 五、四、三、二、和 队列。 24 00:01:01,161 --> 00:01:02,362 哦,天哪! 25 00:01:02,796 --> 00:01:04,198 快乐 Pride! 26 00:01:04,231 --> 00:01:05,732 去他妈的! 27 00:01:05,966 --> 00:01:07,367 快乐 Pride! 28 00:01:07,401 --> 00:01:09,002 Pridesary 快乐! 29 00:01:09,036 --> 00:01:12,472 是时候庆祝了 然后放松一下,妈妈! 30 00:01:12,973 --> 00:01:13,907 把我的饮料给我! 31 00:01:14,741 --> 00:01:16,810 -让我们先欢呼,姑娘们。 -干杯! 32 00:01:17,244 --> 00:01:20,914 -干杯!前六名! -干杯!前六名! 33 00:01:20,948 --> 00:01:22,349 -排名前六的婊子! -快乐 Pride! 34 00:01:22,382 --> 00:01:23,884 -快乐 Pride! -去他妈的! 35 00:01:24,318 --> 00:01:26,186 我们终于可以解开了! 36 00:01:26,220 --> 00:01:29,056 我们终于可以喝了 Absolut 了! 37 00:01:29,623 --> 00:01:31,625 非常感谢,Absolut, 38 00:01:32,059 --> 00:01:33,627 为您的美味饮品。 39 00:01:34,394 --> 00:01:36,430 你觉得谁名列前茅 然后在底部? 40 00:01:36,864 --> 00:01:37,531 上衣优先。 41 00:01:37,798 --> 00:01:38,532 让我们从顶部开始。 42 00:01:38,565 --> 00:01:39,867 你觉得谁名列前茅? 43 00:01:40,300 --> 00:01:41,301 我觉得自己名列前茅。 44 00:01:43,537 --> 00:01:44,671 世界之巅。 45 00:01:46,240 --> 00:01:46,440 该死! 46 00:01:46,473 --> 00:01:48,475 今晚我过着自己的幻想。 47 00:01:50,077 --> 00:01:52,112 -工作女主角! -是的!Diva Fantasy! 48 00:01:52,746 --> 00:01:53,881 问题是什么? 49 00:01:54,314 --> 00:01:55,382 -上衣? -你以为谁在那里 最佳? 50 00:01:56,383 --> 00:01:57,284 对我来说, 51 00:01:59,653 --> 00:02:01,488 -我想是...翡翠。 -选择三个。 52 00:02:01,889 --> 00:02:02,489 你可以做到! 53 00:02:02,823 --> 00:02:03,423 三。 54 00:02:04,258 --> 00:02:05,025 Jade... 55 00:02:06,026 --> 00:02:06,927 你们三个。 56 00:02:07,194 --> 00:02:07,861 ØV 和... 57 00:02:08,395 --> 00:02:08,729 哈娜。 58 00:02:08,762 --> 00:02:09,730 -Hana Beshie。 -哈娜。 59 00:02:10,631 --> 00:02:11,298 对我来说... 60 00:02:11,732 --> 00:02:13,800 我想是我,ØV,而且... 61 00:02:14,234 --> 00:02:15,102 Hana Beshie。 62 00:02:15,903 --> 00:02:16,770 对我来说, 63 00:02:17,604 --> 00:02:18,572 我觉得... 64 00:02:20,007 --> 00:02:20,941 我希望是我, 65 00:02:21,942 --> 00:02:22,476 翡翠, 66 00:02:22,843 --> 00:02:23,410 Hana Beshie。 67 00:02:23,810 --> 00:02:25,479 我排在最底层,我已经接受了 它! 68 00:02:26,647 --> 00:02:28,315 我知道我会进去 底部 69 00:02:28,348 --> 00:02:29,516 而且我要进行口型同步 70 00:02:29,550 --> 00:02:32,252 但我不知道是谁 我要对抗了。 71 00:02:32,286 --> 00:02:33,787 要么是亚利桑那州... 72 00:02:34,354 --> 00:02:35,255 或者伯尼。 73 00:02:35,622 --> 00:02:38,859 好吧,这是我第一次来 在底部并进行口型同步。 74 00:02:39,259 --> 00:02:42,329 所以我不知道 会发生什么。 75 00:02:42,362 --> 00:02:43,897 我也是,这是我第一次 76 00:02:43,931 --> 00:02:45,199 但我会战斗。 77 00:02:46,166 --> 00:02:46,900 所以... 78 00:02:47,668 --> 00:02:49,136 亚利桑那肯定会杀人, 79 00:02:49,169 --> 00:02:50,504 因为这不是她的第一个 时间。 80 00:02:50,537 --> 00:02:51,205 对我来说, 81 00:02:51,238 --> 00:02:52,372 我只是很生气 82 00:02:52,940 --> 00:02:56,410 因为我的衣服 继续阻碍我。 83 00:02:56,944 --> 00:02:58,445 我总是... 84 00:02:59,112 --> 00:02:59,847 你明白我的意思吗? 85 00:03:00,814 --> 00:03:02,082 如果我的衣服更好... 86 00:03:02,850 --> 00:03:04,017 我本可以名列前茅 87 00:03:04,918 --> 00:03:05,686 但是比如, 88 00:03:06,453 --> 00:03:08,689 我的衣服又阻碍了我。 89 00:03:08,722 --> 00:03:09,623 我不想... 90 00:03:09,957 --> 00:03:11,592 我不想找借口 91 00:03:11,625 --> 00:03:13,160 关于我的衣服因为 92 00:03:13,460 --> 00:03:16,163 我带来了,所以我需要拥有 它。 93 00:03:16,196 --> 00:03:17,998 然后他们给了你... 94 00:03:18,799 --> 00:03:19,900 我需要拥有它 95 00:03:19,933 --> 00:03:21,802 所以我很生气 96 00:03:22,202 --> 00:03:23,504 总是这样。 97 00:03:24,872 --> 00:03:26,173 这始终是我的衣服。 98 00:03:26,673 --> 00:03:27,107 而且... 99 00:03:27,508 --> 00:03:29,943 我明白了,因为有 我们当中只剩下六个人了 100 00:03:30,410 --> 00:03:32,079 这就是为什么我需要说实话。 101 00:03:32,479 --> 00:03:34,181 我不想找借口 比如, 102 00:03:34,581 --> 00:03:38,485 我的衣服的意思 是这个和那个吗,但是火车... 103 00:03:38,519 --> 00:03:39,353 Deee Holliday。 104 00:03:39,386 --> 00:03:42,089 其实你总是很坚强 在 Maxi 挑战赛中。 105 00:03:42,122 --> 00:03:43,891 你真的很坚强。 106 00:03:43,924 --> 00:03:46,527 -但是说到了 跑道... -没错。 107 00:03:47,628 --> 00:03:49,196 我对此负责。 108 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 如果我今晚要同步口型 109 00:03:51,865 --> 00:03:53,433 我会准备口型同步的。 110 00:03:53,700 --> 00:03:54,968 我不会指望有这种可能性 111 00:03:55,936 --> 00:03:56,770 我很安全。 112 00:03:56,803 --> 00:03:58,305 我不会那样做。 113 00:03:59,540 --> 00:04:01,141 我不想成为一个妄想者 女王。 114 00:04:01,408 --> 00:04:03,177 我也想分享。 115 00:04:03,210 --> 00:04:03,644 开玩笑! 116 00:04:04,144 --> 00:04:06,947 老实说我觉得自己会 也处于最底层。 117 00:04:07,581 --> 00:04:11,018 因为我没信心 我的衣服。 118 00:04:11,852 --> 00:04:12,686 所以是的。 119 00:04:12,953 --> 00:04:14,555 不,我告诉过你那套衣服是 不错。 120 00:04:14,588 --> 00:04:14,955 但是... 121 00:04:15,422 --> 00:04:17,658 不,我要做好准备 口型同步也是如此,因为 122 00:04:17,691 --> 00:04:18,458 我们永远不会知道 123 00:04:18,692 --> 00:04:19,626 会发生什么。 124 00:04:19,660 --> 00:04:21,161 我还想说点别的话 也是。 125 00:04:21,428 --> 00:04:21,828 开玩笑。 126 00:04:22,362 --> 00:04:23,497 我要感谢 Katkat 妈妈, 127 00:04:24,198 --> 00:04:24,698 因为... 128 00:04:25,132 --> 00:04:26,834 如果我没请你帮忙 129 00:04:27,134 --> 00:04:28,769 当我们制作的时候 130 00:04:29,269 --> 00:04:29,937 故事板, 131 00:04:29,970 --> 00:04:31,104 我做不到 商业的。 132 00:04:31,738 --> 00:04:33,173 所以谢谢。 133 00:04:34,508 --> 00:04:35,542 -只是分享。 -不客气。 134 00:04:36,677 --> 00:04:38,712 所以我现在处于最底层。 135 00:04:39,079 --> 00:04:40,080 我没想到会这样。 136 00:04:41,048 --> 00:04:42,382 好吧,事实就是这样。 137 00:04:42,749 --> 00:04:43,617 Mama Kat... 138 00:04:45,085 --> 00:04:46,186 你有什么想法吗? 139 00:04:46,820 --> 00:04:47,120 不是。 140 00:04:48,055 --> 00:04:49,056 但是比如... 好吧。 141 00:04:50,023 --> 00:04:51,692 因为你一直很安静 从早些时候开始。 142 00:04:51,725 --> 00:04:53,293 是啊,我不习惯你 太安静了。 143 00:04:53,327 --> 00:04:55,729 不,因为这是我第一次 在底部,姐姐。 144 00:04:56,930 --> 00:04:59,266 所以这是我第一次 体验一下。 145 00:05:00,033 --> 00:05:01,935 我不知道,我只是... 146 00:05:02,302 --> 00:05:03,036 我也是,姐姐。 147 00:05:03,937 --> 00:05:04,238 哦,是的。 148 00:05:04,638 --> 00:05:05,072 是啊... 149 00:05:05,105 --> 00:05:07,074 我的意思是,是的,但我没有... 150 00:05:10,177 --> 00:05:11,011 我该怎么解释... 151 00:05:11,245 --> 00:05:12,479 这太出乎意料了,不是吗? 152 00:05:12,513 --> 00:05:14,381 你没想到 因为我们永远处于领先地位。 153 00:05:14,848 --> 00:05:16,016 然后有一集... 154 00:05:16,350 --> 00:05:17,818 我们快到终点线了 然后突然间我们来了 底部。 155 00:05:17,851 --> 00:05:18,785 没错! 156 00:05:19,019 --> 00:05:21,388 -是的,我们快要结束了。 -我们的排名太棒了... 157 00:05:21,421 --> 00:05:22,055 然后突然间, 158 00:05:22,456 --> 00:05:23,223 我们陷入困境。 159 00:05:23,690 --> 00:05:25,392 我告诉自己,“去他妈的,我真的 愚蠢!” 160 00:05:26,159 --> 00:05:26,894 我太聋了。 161 00:05:26,927 --> 00:05:27,828 我的耳朵有缺陷。 162 00:05:27,861 --> 00:05:28,962 就在你快要到达的时候 结局, 163 00:05:28,996 --> 00:05:30,030 那时你 164 00:05:30,797 --> 00:05:32,032 突然步履蹒跚。 165 00:05:32,065 --> 00:05:32,533 比如... 166 00:05:33,734 --> 00:05:35,569 每次, 167 00:05:36,236 --> 00:05:37,871 在我睡觉之前,在我睡觉之后 醒来, 168 00:05:38,438 --> 00:05:41,742 我的目标始终集中在 那个... 169 00:05:42,509 --> 00:05:44,511 ... 竞争对手,但是 170 00:05:45,646 --> 00:05:46,313 我不知道... 171 00:05:48,649 --> 00:05:49,950 今晚我没成功。 172 00:05:50,684 --> 00:05:53,587 发生在我身上的事太丑了。 173 00:05:53,854 --> 00:05:56,056 从持续名列前茅,到 安全, 174 00:05:56,089 --> 00:05:57,357 然后突然间我陷入了困境。 175 00:05:57,724 --> 00:05:59,393 这到底是什么,Katkat? 176 00:05:59,426 --> 00:06:02,095 我们快到终点线了。 177 00:06:02,129 --> 00:06:03,530 你永远不应该太 过于自信。 178 00:06:04,131 --> 00:06:07,701 即使你有两十个 Ru 徽章, 179 00:06:09,403 --> 00:06:10,470 你有一个... 180 00:06:10,971 --> 00:06:11,738 安全网, 181 00:06:11,772 --> 00:06:12,306 换句话说, 182 00:06:13,106 --> 00:06:15,042 赢得 Drag Race。 183 00:06:15,275 --> 00:06:18,512 -我想说点什么 主舞台但是... -比如什么? 184 00:06:18,912 --> 00:06:20,013 -什么? -比如... 185 00:06:21,181 --> 00:06:21,915 时间限制。 186 00:06:22,516 --> 00:06:23,450 这不公平。 187 00:06:24,918 --> 00:06:26,820 Jade 超过了时限 188 00:06:27,120 --> 00:06:28,255 用于拍摄。 189 00:06:32,693 --> 00:06:33,560 时间到了! 190 00:06:34,061 --> 00:06:35,229 最后两个场景。 191 00:06:35,262 --> 00:06:36,263 -好吧。 -Pit Crew! 192 00:06:36,897 --> 00:06:38,398 而且这对我们不公平。 193 00:06:42,603 --> 00:06:44,271 -不,没关系。 -不,不,不,没关系,不,不, 没有... 194 00:06:44,304 --> 00:06:47,474 -我们不会把你画成反派 因为你会说的话。 -不,不,不... 195 00:06:47,774 --> 00:06:48,208 不... 196 00:06:48,509 --> 00:06:49,309 你是有效的。 197 00:06:49,576 --> 00:06:50,711 你可以说出来。 198 00:06:50,744 --> 00:06:51,245 它是... 199 00:06:52,012 --> 00:06:52,913 不公平! 200 00:06:55,549 --> 00:06:56,683 我惊慌失措。 201 00:06:57,417 --> 00:06:59,086 时间这么快真是令人震惊 飞。 202 00:06:59,319 --> 00:07:03,257 我的场景只有一个镜头 每个,但是 203 00:07:03,290 --> 00:07:05,726 我已经吃了十五个 分钟。 204 00:07:05,759 --> 00:07:07,427 比如,为什么这么快? 205 00:07:07,728 --> 00:07:09,229 我遵守了规则。 206 00:07:09,730 --> 00:07:10,864 所以我把所有东西都泄露出来了, 207 00:07:10,898 --> 00:07:15,302 因为我感觉确实如此 对我们其他人来说是不公平的。 208 00:07:17,304 --> 00:07:18,105 这是错误的。 209 00:07:21,675 --> 00:07:22,576 所以你真的超过了? 210 00:07:24,244 --> 00:07:25,345 所以就像... 211 00:07:25,379 --> 00:07:26,647 那是... 212 00:07:27,414 --> 00:07:28,649 那个东西... 213 00:07:28,916 --> 00:07:30,717 -当我把洗发水涂在我身上的时候 脸, -好吧。 214 00:07:30,751 --> 00:07:32,186 那就是那个场景 超过。 215 00:07:32,586 --> 00:07:35,155 Katkat 不只是在激动 底池,这是真的。 216 00:07:35,189 --> 00:07:36,557 真的发生了。 217 00:07:36,924 --> 00:07:38,425 Jade 真的加班了。 218 00:07:43,096 --> 00:07:44,531 -你还好吗? -是的。 219 00:07:45,899 --> 00:07:47,034 我准备好了。 220 00:07:47,568 --> 00:07:48,969 我不会退出比赛的。 221 00:07:50,003 --> 00:07:51,271 我会打一场公平的战斗。 222 00:07:55,275 --> 00:07:56,543 我不知道该有什么感受。 223 00:07:59,880 --> 00:08:00,781 老实说我不知道。 224 00:08:01,849 --> 00:08:03,283 当 Katkat 看见东西时 错了, 225 00:08:04,918 --> 00:08:06,687 她会马上说出来。 226 00:08:07,087 --> 00:08:08,956 否则,她会保留的 装瓶了... 227 00:08:10,123 --> 00:08:11,592 ... 直到她爆炸为止。 228 00:08:11,625 --> 00:08:12,292 她就是这样。 229 00:08:12,960 --> 00:08:13,360 Kat... 230 00:08:15,495 --> 00:08:16,263 我没事。 231 00:08:16,296 --> 00:08:17,631 我没有坏血 走向 Jade。 232 00:08:18,298 --> 00:08:20,100 -是的。这是有效的。 -等等,这是有效的。 233 00:08:20,334 --> 00:08:22,803 -她只是想表达... -我们理解你的意思。 234 00:08:22,836 --> 00:08:24,972 她真正需要说的话 235 00:08:25,339 --> 00:08:27,341 她内心的感受。 236 00:08:27,374 --> 00:08:29,109 她只是想把它放出来 237 00:08:29,409 --> 00:08:30,978 这就是我推她的原因。 238 00:08:31,812 --> 00:08:32,646 我知道她怎么样。 239 00:08:34,414 --> 00:08:35,382 她会把它装瓶的 240 00:08:35,749 --> 00:08:36,817 如果她不说的话 241 00:08:37,184 --> 00:08:38,852 不,至少我得说, 242 00:08:39,486 --> 00:08:40,254 是的,比如... 243 00:08:41,121 --> 00:08:42,055 我的意思... 244 00:08:42,990 --> 00:08:45,526 至少你能够 开门说出来。 245 00:08:46,493 --> 00:08:47,794 让我们牵手吧。 246 00:08:48,462 --> 00:08:49,630 吸一口气。 247 00:08:50,731 --> 00:08:51,798 呼气。 248 00:08:52,599 --> 00:08:53,634 -好了,该喝酒了。 -太臭了! 249 00:08:54,735 --> 00:08:55,836 哦,让我们欢呼吧。 250 00:08:55,869 --> 00:08:56,803 让我们欢呼吧。 251 00:08:56,837 --> 00:08:58,605 -自下而上,女孩们! -我只想说... 252 00:08:59,373 --> 00:09:01,441 -致所有在场的人... -干杯姑娘们 253 00:09:01,475 --> 00:09:05,212 -恭喜你。 -恭喜大家, 我们成功了。 254 00:09:05,579 --> 00:09:08,115 姑娘们,我很高兴 255 00:09:08,649 --> 00:09:09,983 你是我旅程的一部分。 256 00:09:10,017 --> 00:09:11,318 就像我说的 257 00:09:11,818 --> 00:09:14,021 我没想到这一刻, 258 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 只是和你们坐在一起。 259 00:09:16,089 --> 00:09:16,890 那个... 260 00:09:17,491 --> 00:09:19,059 和超级人在一起... 261 00:09:20,227 --> 00:09:21,195 著名的扮装皇后。 262 00:09:21,662 --> 00:09:24,398 太令人心动了,是吗? 263 00:09:24,798 --> 00:09:28,435 我有话要说 Mama Katkat 和 Bernie 妈妈, 264 00:09:29,169 --> 00:09:31,738 我在这里度过了愉快的时光 265 00:09:32,172 --> 00:09:34,208 -是的! -和你们一起姑娘们 266 00:09:35,475 --> 00:09:38,979 当我参加比赛时 我看见你们俩都喜欢 267 00:09:39,513 --> 00:09:41,148 “哇,他们放松了。” 268 00:09:41,381 --> 00:09:42,649 而且这是我的错误, 269 00:09:43,584 --> 00:09:45,385 先根据你的判断来判断你 印象。 270 00:09:45,419 --> 00:09:46,687 如果没有发生这种情况 271 00:09:46,720 --> 00:09:47,821 如果我们没参加 Drag Race 272 00:09:48,088 --> 00:09:50,757 就像我看 Mama Katkat 一样 273 00:09:51,225 --> 00:09:52,860 像个婊子, 274 00:09:53,627 --> 00:09:54,761 还是会一样。 275 00:09:56,196 --> 00:09:59,566 我本来不会看见那边的 她那是... 276 00:10:00,133 --> 00:10:01,401 你明白我的意思吗?她是 超级养育。 277 00:10:01,435 --> 00:10:03,036 -因为这就是你所拥有的 听说过她 -是的。 278 00:10:03,904 --> 00:10:05,772 还有你,伯尼妈妈, 279 00:10:05,806 --> 00:10:07,908 我本来不会看见这边的 你也是。 280 00:10:08,442 --> 00:10:10,110 我非常感激 281 00:10:10,711 --> 00:10:13,447 -我们在这里建立了纽带。 -是的! 282 00:10:13,714 --> 00:10:16,049 一个...有一件事我有 意识到... 283 00:10:16,550 --> 00:10:17,751 就是一旦你来到这里 284 00:10:18,285 --> 00:10:20,621 你没有其他人可以做 依靠,除了 285 00:10:21,188 --> 00:10:22,489 -你的姐妹们。 -是的。 286 00:10:23,524 --> 00:10:25,025 -我爱你,姑娘们。 -爱你。 287 00:10:27,461 --> 00:10:29,496 这是最多样化的, 288 00:10:30,030 --> 00:10:31,265 最神奇, 289 00:10:31,832 --> 00:10:33,166 最强大, 290 00:10:33,767 --> 00:10:35,769 有史以来最漂亮的前六名。 291 00:10:37,538 --> 00:10:38,839 而且没有人会接近 292 00:10:38,872 --> 00:10:40,374 或者永远把它从我们手中夺走。 293 00:10:40,607 --> 00:10:41,942 是的!!! 294 00:10:42,342 --> 00:10:44,344 你也要向他发表同样的演讲 前五名。 295 00:10:44,711 --> 00:10:47,381 当然,有人能写吗 向下? 296 00:10:47,414 --> 00:10:48,182 你好!!! 297 00:10:48,215 --> 00:10:51,185 -嗨!你们都过得怎么样? -哦,天哪。你好! 298 00:10:51,218 --> 00:10:52,252 哦,天哪! 299 00:10:52,853 --> 00:10:54,188 -说真的? -嗨。 300 00:10:54,221 --> 00:10:56,957 -嗨!没什么兴奋吗? -哦,天哪! 301 00:10:57,324 --> 00:10:59,726 然后突然间 Pangina 走了 在! 302 00:11:00,060 --> 00:11:01,862 当然,我们都疯了 因为 303 00:11:01,895 --> 00:11:04,831 她是第一个进入的客人 Untucked。 304 00:11:05,299 --> 00:11:06,266 亲爱的,你好吗? 305 00:11:08,335 --> 00:11:09,536 -嗨! -嗨!我有点失望。 306 00:11:10,003 --> 00:11:10,771 -你没精疲力尽了?哦,非常适合 您。 -你好! 307 00:11:11,471 --> 00:11:13,307 -很高兴见到你。 -嗨!很高兴见到你。 308 00:11:13,340 --> 00:11:13,807 油漆。 309 00:11:16,577 --> 00:11:18,312 我去泰国是为了... 310 00:11:18,345 --> 00:11:21,315 2015 年亚洲最优秀扮装皇后。 311 00:11:21,548 --> 00:11:22,716 那是我遇见她的地方。 312 00:11:22,749 --> 00:11:24,318 她太善良了。 313 00:11:24,985 --> 00:11:27,487 这就是为什么我很高兴 在那里再次见到她 工作室。 314 00:11:27,521 --> 00:11:29,089 为什么那个蛋是绿色的,顺便说一句 方式? 315 00:11:29,823 --> 00:11:31,091 哦,你想试试吗? 316 00:11:31,391 --> 00:11:33,427 -Balut(受精鸭蛋) -去你妈的!我没吃东西 balut! 317 00:11:33,460 --> 00:11:35,462 -Balut!Balut! -balut 多大了? 318 00:11:35,896 --> 00:11:36,763 -那多大了? -四天。 319 00:11:38,365 --> 00:11:39,032 -我没事。 -三岁。 320 00:11:39,066 --> 00:11:42,870 不是,因为有一次我有一个 成熟的 balut,没有人 告诉我。 321 00:11:42,903 --> 00:11:48,041 然后,我能觉得... 喙,头发,眼睛, 322 00:11:48,075 --> 00:11:49,810 腿从我的喉咙里掉下来... 323 00:11:49,843 --> 00:11:52,913 我当时想,就是这样 大吃一惊 没人告诉我这件事 324 00:11:53,947 --> 00:11:55,449 你得先告诉我。 但是... 325 00:11:55,916 --> 00:11:57,384 对你有好处。我为你感到高兴。 326 00:11:57,918 --> 00:12:01,922 -好吧,首先干杯,因为 幸存下来。 -干杯! 327 00:12:01,955 --> 00:12:03,624 我有点想回来 这里。 328 00:12:03,657 --> 00:12:05,459 因为,如你所知,我已经 之前参加过比赛。 329 00:12:05,826 --> 00:12:07,694 我有点想看看你怎么样 感觉。 330 00:12:08,161 --> 00:12:09,830 如果你有任何疑问。 331 00:12:09,863 --> 00:12:12,733 -因为我真的很诚实 带着我的批评。 -是的。是的。 332 00:12:12,766 --> 00:12:15,068 你知道,我只想要所有人 为了变得更好,所以... 333 00:12:15,369 --> 00:12:18,705 它不是从一个地方出来的 比如我这么刻薄或者什么的 334 00:12:18,739 --> 00:12:20,340 我希望你知道这一点。 335 00:12:20,374 --> 00:12:21,408 你会进入前 6 名。 336 00:12:21,975 --> 00:12:25,646 你会进入前 6 名不管怎样 从现在起会发生什么, 337 00:12:25,679 --> 00:12:27,414 这只是你的开始 职业生涯。 338 00:12:27,848 --> 00:12:29,650 世界将会被看见 您。 339 00:12:29,683 --> 00:12:31,952 好的一面是 现在你进来了 340 00:12:31,985 --> 00:12:33,854 菲律宾飙车赛第二季 341 00:12:33,887 --> 00:12:35,889 你可以争夺对方 特许经营权 342 00:12:35,923 --> 00:12:38,859 比如对抗世界的东西。 你明白我的意思吗? 343 00:12:39,927 --> 00:12:40,661 为什么是你,呃!? 344 00:12:42,596 --> 00:12:43,130 为什么是你,呃!? 345 00:12:43,397 --> 00:12:44,198 这是真的! 346 00:12:45,032 --> 00:12:46,533 将来是真的,对吧? 347 00:12:46,800 --> 00:12:48,001 你们都将成为超级巨星。 348 00:12:48,035 --> 00:12:50,204 而今天,面临的挑战 是关于品牌的。所以... 349 00:12:50,637 --> 00:12:53,240 这一切都只是一种方式 让你为现实做好准备 世界。 350 00:12:53,807 --> 00:12:55,876 我只想欣赏 你对... 的批评 351 00:12:57,144 --> 00:12:58,879 关于我们。仅此而已。谢谢 您。 352 00:13:00,314 --> 00:13:01,582 它非常详细。 353 00:13:02,015 --> 00:13:04,585 -是的,说实话。开启 点。 -感觉没错。 354 00:13:04,618 --> 00:13:05,786 这就是为什么我们很感激。 355 00:13:05,819 --> 00:13:08,055 哦,谢谢。我很感激 那个。 因为你永远不会知道。 356 00:13:08,088 --> 00:13:09,256 有时候人们, 357 00:13:10,457 --> 00:13:12,125 -走错路。 -是的... 358 00:13:12,159 --> 00:13:14,027 -但这就是我喜欢的地方 菲律宾。 -是的。是的。 359 00:13:14,061 --> 00:13:14,695 这里的皇后... 360 00:13:14,728 --> 00:13:16,463 从那以后我就这么说了 我职业生涯的开始 361 00:13:16,496 --> 00:13:18,699 你会是最多的一个 世界上才华横溢的人。 362 00:13:18,999 --> 00:13:20,734 我很高兴世界变得 来见你们。 363 00:13:21,268 --> 00:13:23,003 因为你知道, 说到口型同步, 364 00:13:23,337 --> 00:13:24,538 他们是菲律宾皇后 365 00:13:24,571 --> 00:13:27,007 会给任何人 为了他们的钱而逃跑,好吧。 366 00:13:27,040 --> 00:13:28,809 -这是第一部分。 -是的! 367 00:13:28,842 --> 00:13:29,877 这是第一部分。 368 00:13:29,910 --> 00:13:31,879 而且,嗯,我只是希望 我说什么都行 369 00:13:31,912 --> 00:13:33,747 只是在某种程度上帮助你成长。 370 00:13:33,780 --> 00:13:35,649 这样想就行了,在我的 观点。 371 00:13:36,216 --> 00:13:38,719 现在是你的时候了 让全世界都能看见你。 372 00:13:39,052 --> 00:13:41,855 就是这样 那些人要认识你。 373 00:13:41,889 --> 00:13:43,957 所以不要害怕拿一个 风险。 374 00:13:44,391 --> 00:13:46,693 不要害怕自欺欺人 你自己。 375 00:13:46,727 --> 00:13:48,529 因为也许你会学到 关于你自己的新东西。 376 00:13:48,829 --> 00:13:50,831 我知道一定很棒 压力 377 00:13:51,698 --> 00:13:53,000 而且你知道... 现在 378 00:13:53,033 --> 00:13:55,369 如果你愿意,现在是时候了 谈论任何事情 379 00:13:55,402 --> 00:13:56,703 我在这里等你。如果你... 380 00:13:57,404 --> 00:14:00,040 你知道,这并不容易 内部 381 00:14:00,073 --> 00:14:02,676 -而且不与之沟通 外面的世界。 -是的。 382 00:14:02,976 --> 00:14:05,612 有人想说什么吗? 他们感觉如何? 383 00:14:07,614 --> 00:14:08,582 -我!我是... -是的! 384 00:14:09,116 --> 00:14:11,585 -我感到非常难过。 -嗯。 385 00:14:11,985 --> 00:14:13,720 我感到非常难过因为... 386 00:14:14,421 --> 00:14:17,491 -永远是我的衣服 把我拒之门外。 -好吧。 387 00:14:17,524 --> 00:14:19,593 -而且我对此无能为力 它。 -好吧。 388 00:14:19,626 --> 00:14:20,827 因为我不能出门。 389 00:14:21,328 --> 00:14:24,498 对。你不应该有 向朋友询问有什么恐惧 救命。 390 00:14:24,898 --> 00:14:27,835 如果你认识某个人 这里 你的时尚游戏开启了 391 00:14:27,868 --> 00:14:28,302 可能就像 392 00:14:28,335 --> 00:14:31,038 “嘿,我为什么不告诉你一个 关于喜剧的小知识 393 00:14:31,071 --> 00:14:32,940 你可以给我 稍微谈一下时尚。” 394 00:14:32,973 --> 00:14:34,708 因此,这是一种交流。你 知道吗? 395 00:14:35,209 --> 00:14:35,943 因为你还有时间。 396 00:14:35,976 --> 00:14:38,378 这不是要拥有最多 昂贵的服装。 397 00:14:38,679 --> 00:14:41,748 这是关于概念性的。 就是要穿一套衣服 一起。 398 00:14:41,782 --> 00:14:42,716 这是关于编辑的。 399 00:14:42,749 --> 00:14:45,352 有时候,多放一点 让你看起来更便宜。 400 00:14:45,853 --> 00:14:48,488 所以这是关于学习的 尽你所能 401 00:14:48,522 --> 00:14:50,324 在这么短的时间内 为了让你成长 402 00:14:50,357 --> 00:14:52,159 既是扮装皇后又是 一位艺术家。 403 00:14:52,626 --> 00:14:55,462 那你之后有什么经历 消除? 404 00:14:55,829 --> 00:14:58,198 -我的意思是,我哭了两天。 -你是怎么应付的? 405 00:14:58,232 --> 00:15:00,634 我觉得自己让自己的国家失望了。 406 00:15:00,667 --> 00:15:03,570 我觉得自己羞辱了我的 家庭, 比如花木兰(中国勇士)。 407 00:15:05,339 --> 00:15:08,842 但是之后,我想, 这是一场竞赛。 408 00:15:08,876 --> 00:15:09,977 总要有人回家。 409 00:15:10,477 --> 00:15:12,412 但这绝不是决定性的 410 00:15:12,446 --> 00:15:14,781 你在外面会有多成功 竞争。 411 00:15:14,815 --> 00:15:17,484 很多人就是这么做的 看不见。 412 00:15:18,785 --> 00:15:22,756 如果你是个骗子 如果你知道你想去哪里 413 00:15:22,789 --> 00:15:24,725 而且你一直在击倒那些 门 414 00:15:24,758 --> 00:15:25,959 本次比赛结束后 415 00:15:26,860 --> 00:15:28,629 你在哪里都没关系 地方。 416 00:15:28,662 --> 00:15:29,730 我的意思是,看看 Nicky Doll。 417 00:15:30,163 --> 00:15:31,064 她排在第三位。 418 00:15:31,498 --> 00:15:33,467 现在,她是主持人 他妈的系列的。 419 00:15:33,500 --> 00:15:35,969 也是最成功的一个 我认识的皇后。 420 00:15:36,737 --> 00:15:38,138 所以这只是为了证明这一点 421 00:15:39,673 --> 00:15:41,475 这是一个提升你的平台。 422 00:15:42,276 --> 00:15:45,112 在这之后你要去哪里 你知道,你怎么看。 423 00:15:45,612 --> 00:15:49,082 这些是鼓舞人心的话 那真的可以让你振作起来 精神。 424 00:15:49,116 --> 00:15:50,284 我们现在真的需要那个 时刻, 425 00:15:50,317 --> 00:15:53,487 因为有时候我们的勇气 可以动摇 426 00:15:53,520 --> 00:15:55,656 从我们去过的一切来看 正在经历 竞争。 427 00:15:55,689 --> 00:15:59,393 -我只想说,谢谢 因为你说的话。 -是的! 428 00:15:59,426 --> 00:16:00,761 比如...比如... 429 00:16:01,028 --> 00:16:05,132 -当你觉得自己失败了 你的国家。 -是的。 430 00:16:05,165 --> 00:16:07,401 不知何故和我一样。 431 00:16:07,434 --> 00:16:10,103 比如,我在代表我的 家乡。 432 00:16:10,137 --> 00:16:11,605 这不只是关于他们。 433 00:16:12,005 --> 00:16:13,774 现在是关于我的。 434 00:16:13,807 --> 00:16:14,208 那部分... 435 00:16:14,575 --> 00:16:16,410 我想你学会了 那个... 436 00:16:18,178 --> 00:16:20,614 ... 在我不知道那是真相之前。 437 00:16:21,014 --> 00:16:26,220 在你不知不觉中你是 代表着 一个地方,一群人, 438 00:16:26,253 --> 00:16:27,721 你必须代表你。 439 00:16:28,322 --> 00:16:30,090 而且我不知道 去参加比赛。 440 00:16:30,123 --> 00:16:32,926 我当时想,“泰国!首先 东南亚菜!” 441 00:16:33,393 --> 00:16:34,761 “半个台湾人!” 442 00:16:35,395 --> 00:16:36,964 但是之后,我迷失了自我。 443 00:16:36,997 --> 00:16:38,866 我觉得,既然你 知道 444 00:16:39,266 --> 00:16:42,636 代表你然后拿走那个 从你的肩膀上掉下来所以事实并非如此 沉重。 445 00:16:43,303 --> 00:16:43,937 你知道吗? 446 00:16:44,338 --> 00:16:45,405 而且你做起来很开心。 447 00:16:45,672 --> 00:16:47,374 -谢谢。谢谢。 -然后他们可以为此感到骄傲 你 448 00:16:47,908 --> 00:16:50,210 -在这个过程中, -然后我会蒸我的衣服。 449 00:16:52,779 --> 00:16:53,413 不!!! 450 00:16:55,782 --> 00:16:57,017 -孩子! -哦啊! 451 00:16:57,518 --> 00:16:58,585 所以我... 452 00:16:59,920 --> 00:17:00,954 安全已固定... 453 00:17:02,022 --> 00:17:03,023 面料... 454 00:17:03,724 --> 00:17:05,759 我想向你介绍这个 事情 455 00:17:05,792 --> 00:17:07,528 被称为 “一根针一线”。 456 00:17:08,328 --> 00:17:10,497 我认为这真的会有所帮助 您。 457 00:17:11,098 --> 00:17:12,966 还有我想做的另一件事 向你介绍 458 00:17:13,000 --> 00:17:14,668 有人叫做 “轮船”。 459 00:17:15,702 --> 00:17:16,770 -它真的会帮助你。 -是的! 460 00:17:18,438 --> 00:17:21,375 但这些都是我们能做到的 就像字面上很容易做到的那样。 对吧? 461 00:17:21,642 --> 00:17:25,145 她非常雄辩。我渴望 像她一样。 462 00:17:25,579 --> 00:17:27,648 我希望我能这样说话 463 00:17:27,681 --> 00:17:29,082 不要口吃,婊子! 464 00:17:29,383 --> 00:17:30,984 -我们上次见面的时候 -是的。 465 00:17:31,018 --> 00:17:32,953 我没有收到任何照片 您。 466 00:17:32,986 --> 00:17:33,620 所以就像... 467 00:17:33,887 --> 00:17:34,988 让我们做点什么。 468 00:17:35,389 --> 00:17:36,557 当时,就像... 469 00:17:37,124 --> 00:17:39,860 -表演、工作、做我们的事情。 -对。是的。 470 00:17:39,893 --> 00:17:42,829 -我没能见到你 个人。不是。 -是的。 471 00:17:42,863 --> 00:17:43,430 而现在... 472 00:17:44,131 --> 00:17:45,799 我就在你身边! 473 00:17:45,832 --> 00:17:48,769 -每个人都摆个姿势 每个人都截屏。 -课堂照片。 474 00:17:49,069 --> 00:17:51,471 我知道没有人真正这样做 这个。但是可以肯定! 475 00:17:51,505 --> 00:17:52,539 每个人都截屏。 476 00:17:56,476 --> 00:17:58,612 他就像...“我的工作只是 继续拍摄。” 477 00:17:58,645 --> 00:18:00,247 “这不是为了截屏。” 478 00:18:00,480 --> 00:18:02,549 我应该离开,但我想 说... 479 00:18:03,183 --> 00:18:05,118 不管怎样都祝你好运 今晚正在进行口型同步。 480 00:18:05,152 --> 00:18:08,589 因为,你还有 一个向前迈进的机会。 481 00:18:08,922 --> 00:18:10,390 但是,无论谁要回家, 482 00:18:10,824 --> 00:18:11,725 这还不是终点。 483 00:18:12,125 --> 00:18:13,293 我的意思是,没冒犯, 484 00:18:13,327 --> 00:18:15,395 但是我的职业生涯表现不错。 485 00:18:16,330 --> 00:18:18,232 所以,这实际上不是 结束。 486 00:18:18,699 --> 00:18:19,967 观众一定会喜欢你的。 487 00:18:20,200 --> 00:18:22,569 而且你可能只需要保持 推下那些门。 488 00:18:22,836 --> 00:18:23,303 而且... 489 00:18:24,771 --> 00:18:25,706 接管世界。 490 00:18:26,373 --> 00:18:27,774 我们去菲律宾吧! 491 00:18:27,808 --> 00:18:29,843 -是的! -是的! 492 00:18:29,877 --> 00:18:33,380 我觉得她的观点是正确的 因为 493 00:18:33,814 --> 00:18:38,085 她是个非常有才华的变装者 女王。 494 00:18:38,118 --> 00:18:40,888 这样你就不会被她冒犯了 批评。 495 00:18:40,921 --> 00:18:44,057 -再见!再见! -再见妈妈! 496 00:18:44,091 --> 00:18:45,959 我要坐轮船 因为我没有。 497 00:18:47,294 --> 00:18:48,195 再见! 498 00:18:51,198 --> 00:18:52,833 我现在很受启发。 499 00:18:53,233 --> 00:18:54,735 -是的。 -我想像她一样。 500 00:18:55,435 --> 00:18:58,338 就像她说话的方式 按照她的思维方式... 501 00:18:59,173 --> 00:19:02,509 你怎么能想像她一样 当她不做像这样的狗屁的时候 502 00:19:05,779 --> 00:19:06,847 去你妈的! 503 00:19:10,083 --> 00:19:11,185 她说:“我爱你!” 504 00:19:12,319 --> 00:19:15,489 Pangina 告诉我们的话 有很大的帮助, 505 00:19:15,522 --> 00:19:16,056 特别是现在, 506 00:19:16,089 --> 00:19:17,824 我们是前六名。 507 00:19:17,858 --> 00:19:18,425 没错。 508 00:19:18,792 --> 00:19:19,860 这个婊子说她有种感觉 存在! 509 00:19:19,893 --> 00:19:21,929 我开始感觉到存在了。 510 00:19:22,362 --> 00:19:23,263 在这里! 511 00:19:23,897 --> 00:19:25,199 -哦就是这样! -他们在看我们。 512 00:19:26,967 --> 00:19:27,434 嗨,亲爱的! 513 00:19:28,268 --> 00:19:29,269 我知道这会让你大吃一惊。 514 00:19:29,303 --> 00:19:31,138 天啊,那是你的吗 男朋友,伯尼? 515 00:19:31,705 --> 00:19:32,472 但是... 516 00:19:32,506 --> 00:19:33,907 这是我的机会 517 00:19:33,941 --> 00:19:36,610 最早祝贺你 现在。 518 00:19:36,643 --> 00:19:37,277 因为... 519 00:19:37,845 --> 00:19:39,646 这是你最大的之一 梦想, 520 00:19:39,980 --> 00:19:41,381 我们最大的梦想。 521 00:19:43,417 --> 00:19:46,086 我想让你知道你的 天赋是值得的, 522 00:19:46,753 --> 00:19:48,488 值得一看 世界。 523 00:19:49,122 --> 00:19:49,690 还有爱... 524 00:19:49,723 --> 00:19:51,291 我知道... 525 00:19:51,692 --> 00:19:53,961 真正的战斗才刚刚开始。 526 00:19:53,994 --> 00:19:56,263 所以,我是来支持你的。 527 00:19:56,930 --> 00:20:00,734 你的家人和我的 也在这里支持你, 528 00:20:01,034 --> 00:20:02,236 你妈妈,还有你的爸爸。 529 00:20:03,003 --> 00:20:03,437 爱... 530 00:20:04,905 --> 00:20:05,506 全力以赴。 531 00:20:06,139 --> 00:20:06,773 尽力而为, 532 00:20:07,341 --> 00:20:08,442 然后把培根带回家! 533 00:20:10,377 --> 00:20:10,944 我爱你。 534 00:20:17,451 --> 00:20:18,619 太神奇了! 535 00:20:19,586 --> 00:20:21,555 我在流泪。 536 00:20:22,222 --> 00:20:23,090 我要哭了。 537 00:20:24,024 --> 00:20:25,359 他在另一个地方。 538 00:20:25,392 --> 00:20:27,961 -在哪里? -他在棉兰老岛(南部) 菲律宾地区)。 539 00:20:31,932 --> 00:20:33,700 他其实在菲律宾 陆军。 540 00:20:38,839 --> 00:20:40,040 所以你对我是认真的? 541 00:20:45,145 --> 00:20:47,314 我从中得到了蝴蝶, 他妈的! 542 00:20:47,581 --> 00:20:48,682 我有多漂亮?! 543 00:20:48,715 --> 00:20:49,449 对不起。 544 00:20:49,483 --> 00:20:52,519 是啊,我真的很爱他, 因为他支持... 545 00:20:52,553 --> 00:20:53,887 他支持我 参加这场比赛。 546 00:20:53,921 --> 00:20:55,355 他是那个坚持的人 547 00:20:55,389 --> 00:20:57,925 他总是愿意帮忙 我。 548 00:20:57,958 --> 00:20:59,960 所以他帮你解决了你的 服装? 549 00:20:59,993 --> 00:21:02,262 是的,他帮了我 一切。 550 00:21:02,296 --> 00:21:04,731 甚至去 Divisoria(马尼拉) 市场)。 551 00:21:07,467 --> 00:21:08,836 我非常爱你,亲爱的。 552 00:21:10,537 --> 00:21:11,605 爱胜利! 553 00:21:11,638 --> 00:21:13,473 -是的! -是的!爱胜利! 554 00:21:14,675 --> 00:21:16,143 一定很不错能有一个 男朋友! 555 00:21:16,410 --> 00:21:17,477 我真的很高兴 556 00:21:17,911 --> 00:21:20,080 她的军事伙伴是 557 00:21:21,014 --> 00:21:21,982 够勇敢的 558 00:21:22,449 --> 00:21:23,784 并感到非常自豪 559 00:21:24,618 --> 00:21:27,688 在国际比赛中露脸 电视, 560 00:21:28,222 --> 00:21:30,791 然后说伯尼是他的 伙伴。 561 00:21:31,491 --> 00:21:33,493 因为如果是我的话 而且 Bernie 是我的搭档... 562 00:21:34,161 --> 00:21:35,229 开玩笑! 563 00:21:35,762 --> 00:21:37,297 我只是在开玩笑! 564 00:21:38,065 --> 00:21:39,566 哦,如果你只知道的话... 565 00:21:40,801 --> 00:21:42,636 天啊,是我的男朋友! 566 00:21:42,669 --> 00:21:44,538 -嗨,宝贝!我想念你! -哦,天哪! 567 00:21:45,005 --> 00:21:49,943 当时我很惊讶 我男朋友出现在电视上! 568 00:21:50,410 --> 00:21:52,312 你给男朋友看错了! 569 00:21:52,346 --> 00:21:52,713 开玩笑! 570 00:21:52,746 --> 00:21:54,281 我希望你一切顺利。 571 00:21:55,015 --> 00:21:58,919 我为你和我感到骄傲 非常爱你。 572 00:22:00,087 --> 00:22:01,522 继续战斗然后尽情享受。 573 00:22:02,055 --> 00:22:05,959 我一直在这里支持你 而且你将永远拥有我的 回来。 574 00:22:06,193 --> 00:22:08,228 我一直是亚利桑那队 575 00:22:08,795 --> 00:22:09,696 一路走来! 576 00:22:10,197 --> 00:22:11,732 非常爱你。 577 00:22:11,765 --> 00:22:12,900 干杯! 578 00:22:15,769 --> 00:22:16,937 再见!爱你! 579 00:22:18,939 --> 00:22:20,107 姐姐! 580 00:22:20,774 --> 00:22:21,942 姐姐! 581 00:22:26,613 --> 00:22:27,447 纸巾,姐姐。 582 00:22:29,149 --> 00:22:30,751 我爱你。 583 00:22:35,889 --> 00:22:39,092 参加本次比赛... 584 00:22:42,296 --> 00:22:45,799 我男朋友是我唯一的安全 空间。 585 00:22:47,634 --> 00:22:51,205 我没想到我会得到这个 远。 586 00:22:53,273 --> 00:22:57,311 我没想到会进入前六名, 我保证。 587 00:22:58,512 --> 00:22:59,112 而且... 588 00:22:59,146 --> 00:23:02,516 我知道... 589 00:23:03,016 --> 00:23:06,486 我知道你的服装是 更好。 590 00:23:07,621 --> 00:23:08,956 我知道这一点。 591 00:23:10,057 --> 00:23:12,659 我已经把所有东西都拉出来了 我的力量来自他们, 592 00:23:12,693 --> 00:23:14,361 我的男朋友 593 00:23:14,995 --> 00:23:16,730 我在古巴的姐妹们 594 00:23:17,397 --> 00:23:18,899 我知道... 595 00:23:18,932 --> 00:23:21,435 即使我还没和他们谈过 过一会儿, 596 00:23:21,468 --> 00:23:23,871 我知道而且我觉得 597 00:23:24,438 --> 00:23:26,940 他们的存在。 598 00:23:26,974 --> 00:23:30,811 我很高兴来到这里 因为我知道 599 00:23:31,378 --> 00:23:33,213 他们在庆祝我 现在。 600 00:23:33,747 --> 00:23:37,718 我不在乎,只要 人们 601 00:23:38,352 --> 00:23:40,454 我预计 602 00:23:40,921 --> 00:23:44,958 为了支持我,有吗 支持我。 603 00:23:45,259 --> 00:23:45,759 对不起。 604 00:23:47,194 --> 00:23:48,729 别说对不起,姐姐。 605 00:23:49,363 --> 00:23:50,264 仅此而已。 606 00:23:51,431 --> 00:23:53,534 -姐姐,还有五个 在这里支持的人 您。 -对,姐姐。 607 00:23:53,567 --> 00:23:54,301 你这个混蛋。 608 00:23:54,334 --> 00:23:55,302 一、二、三... 609 00:23:55,569 --> 00:23:57,137 -对,已经五点了。 -看,我说得对。 610 00:23:57,638 --> 00:23:59,006 -我们支持你,你这个白痴! -我说得对,不是吗? 611 00:23:59,039 --> 00:24:01,241 那么其他人不支持你? 612 00:24:04,278 --> 00:24:08,282 我很高兴自己是 如果有更多的动力, 613 00:24:08,715 --> 00:24:13,086 我被迫做得更好 614 00:24:13,820 --> 00:24:14,888 在这场比赛中。 615 00:24:15,923 --> 00:24:17,591 他在这里! 616 00:24:17,624 --> 00:24:18,892 皇后区,最后十分钟。 617 00:24:19,526 --> 00:24:20,594 -是的! -是的! 618 00:24:21,061 --> 00:24:22,930 喝一杯! 619 00:24:22,963 --> 00:24:24,698 计时器女孩! 620 00:24:24,731 --> 00:24:26,466 嘿,喝这个! 621 00:24:26,733 --> 00:24:28,368 计时器女孩! 622 00:24:28,869 --> 00:24:29,903 原来是他? 623 00:24:34,007 --> 00:24:35,542 我知道音乐,我知道 歌曲, 624 00:24:35,576 --> 00:24:36,977 我已经准备好表演了。 625 00:24:37,444 --> 00:24:38,979 我就是这么想的。 626 00:24:39,379 --> 00:24:41,915 我一如既往地准备好了,我一直准备着 准备好了。 627 00:24:42,182 --> 00:24:45,118 我们要给 所有的戏剧和情感。 628 00:24:46,353 --> 00:24:49,590 有可能,这是 我的最后一次, 629 00:24:50,090 --> 00:24:53,694 但我不会允许的。 630 00:24:53,961 --> 00:24:55,863 所以我会继续战斗, 631 00:24:56,230 --> 00:24:59,366 我会尽力而为 同步。 632 00:24:59,900 --> 00:25:01,768 所以我可以继续 竞争。 633 00:25:02,102 --> 00:25:03,136 皇后区,我们走吧。 634 00:25:03,470 --> 00:25:06,573 -是的! -你最好干活! 635 00:25:06,874 --> 00:25:08,308 Werk!我们走吧 diva! 636 00:25:09,877 --> 00:25:10,544 我把这个放在这里。 637 00:25:10,577 --> 00:25:11,778 他不是... 638 00:25:13,013 --> 00:25:14,548 等等,我认识这个人。 639 00:25:14,581 --> 00:25:15,816 -我从某个地方认识他... -我见过他! 640 00:25:15,849 --> 00:25:18,018 我情绪喜忧参半。 641 00:25:18,051 --> 00:25:21,688 我们永远不会知道有什么 将在那个舞台上发生。 642 00:25:24,491 --> 00:25:26,126 欢迎回来,女士们! 643 00:25:26,159 --> 00:25:27,628 我已经做出了决定。 644 00:25:28,495 --> 00:25:29,630 迷人的 Katkat。 645 00:25:30,931 --> 00:25:31,398 伯尼。 646 00:25:32,466 --> 00:25:33,400 时机已到。 647 00:25:35,502 --> 00:25:37,037 让你进行口型同步... 648 00:25:39,306 --> 00:25:40,941 为了你的生命。 649 00:25:41,975 --> 00:25:42,910 迷人的 Katkat。 650 00:25:43,143 --> 00:25:43,877 Shantay,你留下来。 651 00:25:51,084 --> 00:25:51,852 伯尼。 652 00:25:52,219 --> 00:25:53,820 Shantay,你也可以留下来。 653 00:25:58,091 --> 00:26:00,561 那太难了,去他妈的 你! 654 00:26:00,594 --> 00:26:02,095 你折磨了我们! 655 00:26:04,665 --> 00:26:05,832 我刚才哭了。 656 00:26:07,801 --> 00:26:09,670 我还以为已经结束了。 657 00:26:10,070 --> 00:26:12,172 但是,我为最后一次感到非常高兴 机会。