1 00:00:00,000 --> 00:00:00,940 (ปีสองห้องสาม) 2 00:00:00,950 --> 00:00:02,010 (ปีสองห้องสาม) อิชิคาวะ 3 00:00:02,170 --> 00:00:06,070 ช่วยเป็นตัวแทนนักเรียน กล่าวอําลารุ่นพี่ในพิธีจบการศึกษาได้ไหม 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,560 ฮะ ไม่เอาครับ 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,660 หือ อะไรน่ะ สุดยอดเลย 6 00:00:10,720 --> 00:00:14,640 ไม่ๆ ของแบบนี้ ต้องให้คนที่เป็นนักเรียนดีเด่นกว่านี้ทําสิ 7 00:00:14,860 --> 00:00:17,510 อย่างอิชิมูโระคุง ไม่ก็คุณฮาระ 8 00:00:17,660 --> 00:00:18,560 แล้วฉันล่ะ 9 00:00:18,640 --> 00:00:19,860 งั้นก็ทําสิ 10 00:00:20,770 --> 00:00:21,730 กล่าวอําลาเหรอ 11 00:00:21,780 --> 00:00:24,030 ดีออก อิจจิก็นักเรียนดีเด่นนะ 12 00:00:24,110 --> 00:00:25,970 สอบไล่ก็ได้ที่สองของระดับชั้น 13 00:00:26,450 --> 00:00:27,870 สุดยอด จริงเหรอ 14 00:00:27,900 --> 00:00:29,110 อ้าว ไม่รู้เหรอ 15 00:00:29,190 --> 00:00:32,170 ตอนโมเอะกําลังดีใจ เพราะอันดับขึ้นมาหน่อย... 16 00:00:32,970 --> 00:00:35,600 หืม แต่ฉันได้ที่สองนะ 17 00:00:36,100 --> 00:00:37,250 ระ เหรอ 18 00:00:37,250 --> 00:00:38,510 เอาเลยสิ 19 00:00:38,540 --> 00:00:40,130 อิชิคาวะกล่าวอําลาเหรอ 20 00:00:40,150 --> 00:00:40,920 อย่างฮา 21 00:00:40,940 --> 00:00:42,950 เดี๋ยว คะแนนไม่เกี่ยวสักหน่อย 22 00:00:43,810 --> 00:00:47,140 ไม่เป็นไรๆ ครูก็ไม่ได้อยากบังคับหรอก 23 00:00:47,170 --> 00:00:51,230 แค่ไม่รู้จะทํายังไง เพราะพรุ่งนี้จะซ้อมแล้วแต่ไม่มีใครอยากทําเลย 24 00:01:01,310 --> 00:01:04,030 จะ จนกว่าจะได้คนอย่างเป็นทางการ 25 00:01:04,480 --> 00:01:05,760 ถ้าแค่ซ้อม 26 00:01:06,030 --> 00:01:07,950 ผมทําก็ได้ครับ 27 00:01:27,870 --> 00:01:33,350 (เธอผู้อันตรายต่อใจผม) 28 00:02:44,800 --> 00:02:48,030 คําอําลา จากตัวแทนนักเรียน 29 00:02:48,200 --> 00:02:50,090 อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 30 00:02:56,430 --> 00:02:58,960 รู้งี้ปฏิเสธไปดีกว่า... 31 00:03:03,780 --> 00:03:07,510 คําอําลา เมื่อถึงวันที่ต้องออกเดินทาง 32 00:03:07,530 --> 00:03:10,960 จะรู้สึกได้ว่าแสงแดด ช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิอบอุ่นยิ่งกว่าเดิม 33 00:03:11,090 --> 00:03:13,800 ขอแสดงความยินดี ให้กับทุกท่านที่เข้าร่วมพิธีจบการศึกษาในวันนี้ 34 00:03:13,810 --> 00:03:16,380 - ไม่ได้ยินเลย - ผมขอเป็นตัวแทนนักเรียน 35 00:03:16,380 --> 00:03:17,940 - เสียงเบาไปไหน - กล่าวแสดงความยินดีจากใจครับ 36 00:03:18,150 --> 00:03:20,150 เมื่อสองปีก่อน รุ่นพี่ทุกคนต้อนรับพวกเรา 37 00:03:20,150 --> 00:03:22,100 ผู้เข้ามาเรียนด้วยความกังวล... 38 00:03:22,110 --> 00:03:22,810 ใครน่ะ 39 00:03:22,840 --> 00:03:23,940 โคตรจะเกร็ง 40 00:03:27,210 --> 00:03:30,000 เหมือนเสียงจะเบาไปเยอะเลยนะ 41 00:03:30,080 --> 00:03:33,180 อ๋อ เหมือนเสียงจะมีปัญหาน่ะครับ 42 00:03:33,250 --> 00:03:34,500 จบแล้วชีวิต 43 00:03:37,540 --> 00:03:38,530 เหนื่อยไหม 44 00:03:39,930 --> 00:03:42,130 คะ แค่นี้ครูก็คงหาคนมาทําแบบเป็นทางการ 45 00:03:42,150 --> 00:03:43,310 เข้าทางเลย 46 00:03:43,350 --> 00:03:44,760 ไปฝึกกัน ทางนี้ 47 00:03:45,210 --> 00:03:45,800 ฮะ 48 00:03:46,580 --> 00:03:48,740 เดี๋ยว ผมก็บอกแล้วไงว่าไม่ทํา 49 00:03:48,800 --> 00:03:51,760 ฉันเข้าคลาสการออกเสียงอยู่นะ 50 00:03:52,030 --> 00:03:54,190 โอเค ลองสังเกตลิ้นปี่นะ 51 00:03:55,020 --> 00:03:57,390 ละ ลิ้นปี่อยู่สูงกว่านั้น 52 00:04:04,030 --> 00:04:05,820 สุดท้ายนี้ 53 00:04:05,880 --> 00:04:10,160 ผมขอกล่าวอําลาและอวยพร ให้ผู้จบการศึกษาทุกท่านประสบความสําเร็จ 54 00:04:10,160 --> 00:04:11,660 และมีสุขภาพดีครับ 55 00:04:12,770 --> 00:04:14,810 ดีขึ้นแล้วๆ 56 00:04:15,910 --> 00:04:17,890 ยืนท่านี้เหนื่อยชะมัด 57 00:04:18,080 --> 00:04:19,480 สุดยอด 58 00:04:19,510 --> 00:04:21,660 สงสัยเพราะเป็นที่สองของชั้นปีละมั้ง 59 00:04:22,690 --> 00:04:25,500 คนสอนการออกเสียงให้ผม คือยามาดะไม่ใช่เหรอ 60 00:04:25,570 --> 00:04:26,960 มันก็ใช่แหละ 61 00:04:29,980 --> 00:04:31,820 ทําไมไม่บอกเหรอ 62 00:04:32,070 --> 00:04:35,560 ถ้าฉันได้เป็นที่สองของชั้นปี ฉันเที่ยวบอกคนรอบตัวไปทั่วเลย 63 00:04:35,830 --> 00:04:37,740 ยังไงซะผลการเรียนที่โรงเรียน 64 00:04:37,750 --> 00:04:39,710 ก็เป็นแค่กระบวนการไหม 65 00:04:40,540 --> 00:04:42,860 ประเด็นอยู่ที่ว่าจะเอามาใช้ยังไงต่างหาก 66 00:04:42,980 --> 00:04:44,540 (ยังไงซะผลการเรียนที่โรงเรียน ก็เป็นแค่กระบวนการ) 67 00:04:44,540 --> 00:04:45,660 (ประเด็นอยู่ที่ว่าจะเอามาใช้ยังไง) 68 00:04:45,970 --> 00:04:47,650 อย่างกับรายการโปรเฟชชันนอล 69 00:04:49,160 --> 00:04:50,340 นี่อิชิคาวะ 70 00:04:50,410 --> 00:04:53,320 ก่อนหน้านี้เธอมาดูงานฉันใช่ไหมล่ะ 71 00:04:53,850 --> 00:04:56,590 เห็นตอนที่ฉันกําลังพยายามแล้วใช่ไหม 72 00:04:57,260 --> 00:04:59,910 ฉันก็อยากเห็นเหมือนกันนะ 73 00:05:04,060 --> 00:05:04,940 ชู่ 74 00:05:07,230 --> 00:05:09,910 ช่วยคบกับฉันด้วยนะคะ 75 00:05:13,450 --> 00:05:14,250 ขอโทษ 76 00:05:14,650 --> 00:05:15,610 ทําไม่ได้หรอก 77 00:05:17,170 --> 00:05:18,210 จริงๆ ฉัน... 78 00:05:18,620 --> 00:05:20,390 มีคนที่ชอบมากๆ อยู่แล้ว 79 00:05:21,160 --> 00:05:22,340 คุณยามาดะเหรอ 80 00:05:23,080 --> 00:05:23,960 อืม 81 00:05:25,320 --> 00:05:27,440 คุณมิตะคบคนอื่นที่ไม่ใช่ฉันดีกว่านะ 82 00:05:27,620 --> 00:05:29,710 งั้นก็อย่าไปเดตด้วยกันบ่อยๆ สิยะ 83 00:05:31,880 --> 00:05:34,070 ผมไม่อยากมองหน้ายามาดะเลย 84 00:05:34,370 --> 00:05:36,410 หมอนั่นก็จริงจังเหมือนกัน 85 00:05:40,350 --> 00:05:41,160 ผมจะทํา... 86 00:05:43,040 --> 00:05:44,110 ผมจะกล่าวอําลา 87 00:05:44,920 --> 00:05:47,260 ต้องแสดงให้เห็น ตัวผมที่กล้าทําอย่างภูมิใจ 88 00:05:47,500 --> 00:05:48,510 ให้ยามาดะเห็น 89 00:05:49,570 --> 00:05:50,490 ให้หมอนั่นเห็น 90 00:05:53,010 --> 00:05:54,890 แต่ถึงจะพูดแบบนั้นก็เถอะ 91 00:05:55,060 --> 00:05:57,000 ผมขอเป็นตัวแทนนักเรียน 92 00:05:57,030 --> 00:05:59,220 และกล่าวจากใจว่า เอ่อ... 93 00:06:00,040 --> 00:06:00,870 อย่ามองสิ 94 00:06:01,000 --> 00:06:03,600 คนที่บอกให้คอยดูคือเคียวจังไม่ใช่เหรอ 95 00:06:03,680 --> 00:06:06,170 ลูกบอกเองว่าไม่งั้นก็ไม่นับว่าซ้อม 96 00:06:06,190 --> 00:06:07,360 อ๋อ ผมขอโทษ 97 00:06:07,720 --> 00:06:10,700 ผมกลัวสายตาคนตั้งแต่ตอนไหนกันนะ 98 00:06:11,560 --> 00:06:14,360 รางวัลชนะเลิศ โปสเตอร์ขับขี่ปลอดภัย 99 00:06:14,410 --> 00:06:16,140 อิชิคาวะ เคียวทาโร่คุง 100 00:06:16,330 --> 00:06:17,550 ยินดีด้วยนะจ๊ะ 101 00:06:18,400 --> 00:06:20,900 (รถก็เจ็บเป็นนะ รณรงค์ขับขี่ปลอดภัย) 102 00:06:22,020 --> 00:06:23,400 เจ้าพวกสมองทึบ 103 00:06:23,400 --> 00:06:24,670 เหมือนขยะซะไม่มี 104 00:06:25,970 --> 00:06:28,390 ตัวผมในสมัยนั้นจากไปไกลแล้ว 105 00:06:28,920 --> 00:06:31,280 เคียวจัง พี่เอาเครื่องพ่นไอน้ํามาแล้ว 106 00:06:31,310 --> 00:06:33,040 (แวบส์) แล้วก็ยาทาคอ 107 00:06:34,310 --> 00:06:36,050 เอ้า ต้องทาตรงอก 108 00:06:36,070 --> 00:06:38,330 มันเอาไว้ทาตอนเป็นหวัดเถอะ 109 00:06:38,370 --> 00:06:39,380 แต่ว่า... 110 00:06:39,400 --> 00:06:42,680 แค่อ่านสคริปต์ตามฟอร์ม ไม่ใช่เรื่องใหญ่สักหน่อย 111 00:06:42,730 --> 00:06:43,810 ที่สําคัญกว่านั้น... 112 00:06:44,200 --> 00:06:45,100 ร้านตัดผม 113 00:06:45,310 --> 00:06:47,430 อ๋อ 2,000 เยนใช่ไหม 114 00:06:47,830 --> 00:06:50,550 เปล่า ประมาณ 5,000 เยน 115 00:06:50,580 --> 00:06:51,020 หา 116 00:06:51,760 --> 00:06:52,600 ไอ้นี่ 117 00:06:52,620 --> 00:06:54,950 คิดจะเดบิวต์เข้าร้านตัดผมแพงๆ เหรอ 118 00:06:56,040 --> 00:06:56,920 (จองสําเร็จ / ส่งอีเมลยืนยัน ไปที่อีเมลที่ลงทะเบียนไว้ (ไอดีสมาชิก) เรียบร้อย) 119 00:06:56,920 --> 00:06:57,580 (หากต้องการเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิก กรุณาตรวจสอบที่หน้ามายเพจ) 120 00:06:57,670 --> 00:07:00,260 ระบบร้านเป็นมิตร กับคนมีปัญหาทางการสื่อสาร 121 00:07:01,010 --> 00:07:02,250 เอาละ 122 00:07:02,650 --> 00:07:04,200 เขียนอะไรอยู่น่ะ 123 00:07:04,350 --> 00:07:06,710 แผนผังบทสนทนากับช่างตัดผม 124 00:07:06,990 --> 00:07:10,980 ผมต้องคิดทรงที่อยากให้ตัด ด้วยคําที่เข้าใจง่ายเตรียมไว้ด้วย 125 00:07:12,020 --> 00:07:14,000 (งานอดิเรก เกม เอพ็อกซ์ มังงะ หนัง ดักแด้เอฟเฟกต์) ให้ไปเป็นเพื่อนไหม 126 00:07:14,000 --> 00:07:15,270 (ชมรม สารสนเทศ กลับบ้าน เพราะมีเรียนพิเศษ) เรื่องนั้นไม่ต้องเลย 127 00:07:15,660 --> 00:07:19,480 ด้วยเหตุนี้ นี่จึงเป็นร้านตัดผมที่ผมเตรียมใจมา 128 00:07:21,110 --> 00:07:24,120 แต่อาจเป็นเพราะดูออกตั้งแต่แวบแรก ว่าเป็นพวกมืดมน 129 00:07:24,180 --> 00:07:26,630 จึงจบลงด้วยดี โดยที่ไม่ได้พูดเลยสักคํา 130 00:07:27,390 --> 00:07:28,940 ประมาณนี้นะคะ 131 00:07:29,250 --> 00:07:29,980 อ๊ะ ครับ 132 00:07:32,160 --> 00:07:35,000 ร้านตัดผมแพงๆ นี่สุดยอดจริงๆ 133 00:07:35,900 --> 00:07:37,000 และแล้ว... 134 00:07:37,500 --> 00:07:40,550 ตัวแทนนักเรียน อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 135 00:07:45,180 --> 00:07:46,230 อย่าร้องสิ 136 00:07:46,260 --> 00:07:47,440 จะทําไมฮะ 137 00:07:47,880 --> 00:07:50,540 (โรงเรียนมัธยมต้นที่ 12 ประจําเขตเมกุโระ) ก็ถึงวันจัดพิธีจบการศึกษา 138 00:07:50,540 --> 00:07:51,450 (ขอแสดงความยินดี พิธีจบการศึกษา) 139 00:07:51,450 --> 00:07:53,450 (โรงเรียนมัธยมต้นที่ 12 ประจําเขตเมกุโระ / ขอแสดงความยินดี พิธีจบการศึกษา) 140 00:07:56,850 --> 00:07:57,500 หือ 141 00:07:57,780 --> 00:08:00,390 ทําไมผ่านไปคืนเดียว แล้วไม่เหมือนเดิมเลยล่ะ 142 00:08:05,400 --> 00:08:06,630 ไถผมด้วย 143 00:08:06,930 --> 00:08:08,220 ดูลูกคุณสุดๆ 144 00:08:08,250 --> 00:08:09,090 มีอะไรเหรอ 145 00:08:09,110 --> 00:08:11,930 เปล่า แค่ไปซาลอนที่เพิ่งไปครั้งแรก 146 00:08:11,950 --> 00:08:13,100 แล้วมันแปลกๆ 147 00:08:13,240 --> 00:08:17,560 พูดอย่างกับนี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ไปร้านตัดผม 148 00:08:17,780 --> 00:08:19,280 ใส่แว็กซ์หรือเปล่า 149 00:08:19,840 --> 00:08:21,030 แว็กซ์เหรอ 150 00:08:21,330 --> 00:08:22,510 เอ่อ คอยเดี๋ยวนะ 151 00:08:23,290 --> 00:08:24,300 อาดาจิ 152 00:08:25,290 --> 00:08:26,850 มีแว็กซ์ใช่ไหม 153 00:08:26,890 --> 00:08:27,630 เอามาหน่อย 154 00:08:27,650 --> 00:08:28,880 ไถตังค์หรือไง 155 00:08:32,150 --> 00:08:33,730 ประมาณนี้มั้ง 156 00:08:33,850 --> 00:08:36,310 เซริเนียเขาอยากเป็นช่างเสริมสวยน่ะ 157 00:08:36,920 --> 00:08:39,890 ไม่ได้อยากเป็น แค่เป็นหนึ่งในตัวเลือกเถอะ 158 00:08:39,980 --> 00:08:41,130 พูดอะไรไม่รู้ 159 00:08:41,280 --> 00:08:43,920 ว่าแต่ผมจะสวยไปไหนเนี่ย 160 00:08:44,300 --> 00:08:45,640 ถ้าเป็นแบบนี้ละก็... 161 00:08:47,340 --> 00:08:48,140 โอเค 162 00:08:48,140 --> 00:08:49,410 ก็ต้องแบบนี้สิ 163 00:08:50,260 --> 00:08:51,490 จะยกพวกไปตีใครเหรอ 164 00:08:51,530 --> 00:08:53,340 แค่นี้ก็ไม่มีใครมาหยามแล้ว 165 00:08:57,240 --> 00:08:58,070 ยามาดะ 166 00:08:58,150 --> 00:09:00,850 เห็นแบบนี้ฉันก็เป็นนางแบบนะ 167 00:09:04,010 --> 00:09:05,180 รู้สึกเหมือน... 168 00:09:05,210 --> 00:09:08,140 นี่จะเป็นภาพที่ผมนึกไม่ถึงเลย ถ้าเป็นเมื่อครึ่งปีก่อน 169 00:09:08,590 --> 00:09:10,510 ว่าแต่ เราต้องผูกโบด้วยนะ 170 00:09:10,530 --> 00:09:12,900 เอ้อ จริงด้วย ขี้เกียจจัง 171 00:09:14,130 --> 00:09:15,730 เป็นอะไรไปเหรอ บายาชิโค 172 00:09:23,290 --> 00:09:24,350 เปล่า 173 00:09:24,810 --> 00:09:27,450 แค่กําลังคิดว่ามันกําลังจะจบแล้วสินะ 174 00:09:27,730 --> 00:09:28,270 หือ 175 00:09:28,840 --> 00:09:30,300 ต้องเปลี่ยนห้องไง 176 00:09:30,560 --> 00:09:32,150 ตอนขึ้นม.3 177 00:09:34,100 --> 00:09:37,400 ก็นะ เห็นเขาบอกอยู่ ว่าจะจับกลุ่มเด็กเกเรแยกกัน 178 00:09:37,590 --> 00:09:39,830 นี่เราเป็นกลุ่มเด็กเกเรเหรอ 179 00:09:40,070 --> 00:09:41,470 ก็หมิ่นเหม่อยู่นะ 180 00:09:47,950 --> 00:09:50,170 เราอาจต้องแยกกันก็ได้เนอะ 181 00:09:51,940 --> 00:09:52,980 ไม่เป็นไรหรอก 182 00:09:54,130 --> 00:09:55,190 รู้เหรอ 183 00:09:55,800 --> 00:09:56,640 เปล่า 184 00:09:57,080 --> 00:09:57,970 ไม่รู้ 185 00:09:58,500 --> 00:09:59,660 แต่ถึงจะไม่รู้... 186 00:10:01,870 --> 00:10:03,980 ลองเชื่อดูก็ไม่เสียหายนะ 187 00:10:06,240 --> 00:10:06,850 อื้อ 188 00:10:07,850 --> 00:10:09,080 จะเริ่มแล้วนะ 189 00:10:09,110 --> 00:10:10,730 ไปตั้งแถวที่ทางเดินด้วย 190 00:10:14,510 --> 00:10:15,340 เดี๋ยวนะ 191 00:10:15,420 --> 00:10:17,560 เหมือนเดิมเลยนี่นา 192 00:10:19,290 --> 00:10:20,370 ขอบใจนะ 193 00:10:20,630 --> 00:10:21,680 โยชิดะก็ด้วย 194 00:10:22,510 --> 00:10:23,500 ไม่เป็นไรหรอก 195 00:10:23,740 --> 00:10:25,340 งั้นไปกันเลยไหม 196 00:10:25,580 --> 00:10:27,490 เฮ้อ ขี้เกียจชะมัด 197 00:10:27,490 --> 00:10:29,070 อืม ต้องนั่งจนปวดก้นอีก 198 00:10:29,100 --> 00:10:30,190 เอาละ 199 00:10:30,540 --> 00:10:31,560 ที่เหลือคืออย่าลืมเอาสคริปต์ไปด้วย... 200 00:10:31,560 --> 00:10:33,560 (งานอดิเรก เกม เอพ็อกซ์ มังงะ เอโดะกูล ชิจุทสึไทเซ็น) ที่เหลือคืออย่าลืมเอาสคริปต์ไปด้วย... 201 00:10:33,560 --> 00:10:34,130 (หนัง ดักแด้เอฟเฟกต์ ชมรม สารสนเทศ กลับบ้าน เพราะมีเรียนพิเศษ) 202 00:10:39,960 --> 00:10:43,050 ว่าไงนะ ลืมสคริปต์กล่าวอําลาเหรอ 203 00:10:43,050 --> 00:10:46,000 แต่มันจะเริ่มแล้วไม่ใช่เหรอ 204 00:10:46,020 --> 00:10:48,370 ไม่เป็นไรๆ ใจเย็นๆ นะ 205 00:10:48,750 --> 00:10:51,370 เดี๋ยวพี่เอาไปส่งให้แบบด่วนจี๋เลย 206 00:10:51,580 --> 00:10:53,410 แถวๆ โต๊ะเหรอ 207 00:10:53,600 --> 00:10:56,130 ว่าแต่คงไม่มีของลามกใช่ไหม 208 00:10:56,150 --> 00:10:57,040 เร็วๆ เถอะน่า 209 00:10:57,060 --> 00:10:58,050 (พี่) 210 00:10:58,280 --> 00:11:01,510 เอาไงดี ไปบอกครูแล้วถอนตัวดีไหม 211 00:11:01,630 --> 00:11:04,020 หรือเอาแค่ส่วนเกริ่นนําที่จําได้แล้วตัดจบดี 212 00:11:04,130 --> 00:11:05,110 หรือว่า... 213 00:11:05,650 --> 00:11:06,830 มีอะไรเหรอ 214 00:11:07,580 --> 00:11:08,470 เปล่า 215 00:11:09,380 --> 00:11:10,650 อันที่จริง... 216 00:11:12,070 --> 00:11:12,890 ผมจะทํา 217 00:11:13,540 --> 00:11:14,600 ผมจะกล่าวอําลา 218 00:11:17,010 --> 00:11:17,910 ไม่มีอะไร 219 00:11:25,860 --> 00:11:26,950 อิชิคาวะ 220 00:11:27,930 --> 00:11:29,040 ขอล่ะ 221 00:11:29,280 --> 00:11:31,250 ตอนนี้อย่าบอกให้ผมสู้ๆ เลยนะ 222 00:11:31,630 --> 00:11:32,890 อย่าพูดเลยนะ 223 00:11:34,330 --> 00:11:35,400 ไม่เป็นไร 224 00:11:38,970 --> 00:11:39,690 ผ่าม 225 00:11:40,410 --> 00:11:41,430 นั่นมัน... 226 00:11:41,810 --> 00:11:43,180 อันนี้ของฉัน 227 00:11:43,640 --> 00:11:44,500 พกไว้สิ 228 00:11:48,170 --> 00:11:49,250 ไปกันๆ 229 00:12:00,430 --> 00:12:02,950 ทันทีเถอะ ขอให้ทันทีเถอะ 230 00:12:03,140 --> 00:12:05,120 โอ๊ย ปัดโธ่ 231 00:12:06,050 --> 00:12:09,610 หือ โรงเรียนเคียวจังอยู่ทางนี้ใช่ไหม 232 00:12:09,820 --> 00:12:11,030 เป็นอะไรเหรอครับ 233 00:12:11,490 --> 00:12:12,810 อ้าว น้องเด็กใหม่ 234 00:12:12,920 --> 00:12:15,790 พอจะรู้จักโรงเรียนม.ต้นที่ 12 ไหม 235 00:12:15,880 --> 00:12:17,150 ผมจบที่นั่นครับ 236 00:12:17,290 --> 00:12:19,140 สะ สวรรค์มาโปรด 237 00:12:19,170 --> 00:12:21,080 ช่วยพาฉันไปทีได้ไหม 238 00:12:21,100 --> 00:12:22,410 ตามมาเลยครับ 239 00:12:22,470 --> 00:12:23,930 อะ อือ 240 00:12:24,620 --> 00:12:26,360 (โรงเรียนมัธยมต้นที่ 12 ประจําเขตเมกุโระ / ขอแสดงความยินดี พิธีจบการศึกษา) 241 00:12:27,190 --> 00:12:28,720 ถ้าอย่างนั้น ลําดับต่อไป 242 00:12:28,730 --> 00:12:32,160 จะเป็นการกล่าวอําลา จากแขกที่มาร่วมงานครับ 243 00:12:32,580 --> 00:12:34,520 คิดยังไงผมก็ไม่ไหว 244 00:12:34,780 --> 00:12:37,040 จะให้ออกไปพูดโดยไม่มีสคริปต์เนี่ยนะ 245 00:12:40,910 --> 00:12:42,230 ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปละก็... 246 00:12:43,990 --> 00:12:47,110 ขะ แขนขวาผม... 247 00:12:47,150 --> 00:12:49,860 (พิธีมอบใบประกาศนียบัตรผู้สําเร็จการศึกษา) หยุดน้า 248 00:12:49,950 --> 00:12:52,220 ไม่ได้นะ นี่พิธีจบการศึกษา 249 00:12:52,710 --> 00:12:55,640 รีบไปก่อนแล้วปรึกษาครูดีกว่า 250 00:13:00,210 --> 00:13:01,960 อ้าว อิชิคาวะ 251 00:13:02,090 --> 00:13:03,010 คือว่า... 252 00:13:03,050 --> 00:13:06,430 ขอบใจนะ ที่ยอมทําหน้าที่กล่าวคําอําลา 253 00:13:06,460 --> 00:13:06,960 ฮะ 254 00:13:07,160 --> 00:13:09,910 ครูดีใจมากที่เธอยินดีทํา 255 00:13:10,010 --> 00:13:10,860 ไปทางนู้นนะ 256 00:13:10,880 --> 00:13:13,700 เดี๋ยวๆ ไม่ไหวก็คือไม่ไหวนะ 257 00:13:13,720 --> 00:13:15,260 ไม่ว่าใครจะให้กําลังใจผมมา 258 00:13:15,280 --> 00:13:16,880 คนมืดมนก็ยังเป็นคนมืดมน 259 00:13:17,190 --> 00:13:19,410 (รถก็เจ็บเป็นนะ รณรงค์ขับขี่ปลอดภัย) ตัวผมในตอนนั้นไม่อยู่แล้ว 260 00:13:19,410 --> 00:13:20,770 (อ๊ะ / ดูให้ดีก่อนข้าม) อย่าเข้าใจผิดไปสิ 261 00:13:22,420 --> 00:13:24,020 นายคิดว่าครูกับยามาดะ 262 00:13:24,110 --> 00:13:26,640 เอาใจช่วยคนมืดมนไร้ความสามารถอยู่หรือไง 263 00:13:27,470 --> 00:13:30,670 ตัวนายในสมัยนั้น คือตัวตนจริงๆ ของนายไม่ใช่เหรอ 264 00:13:30,990 --> 00:13:33,320 คนหาพวงกุญแจนั่นเจอคือใครกันล่ะ 265 00:13:39,580 --> 00:13:42,370 ขอโทษด้วยนะคะ เราคงให้บุคคลทั่วไปเข้าไปไม่ได้ 266 00:13:42,400 --> 00:13:45,610 ไม่ใช่นะคะ น้องชายฉันเป็นตัวแทนนักเรียน 267 00:13:46,010 --> 00:13:47,160 สุดยอดเลยเนอะ 268 00:13:47,200 --> 00:13:47,880 คะ คือ... 269 00:13:47,900 --> 00:13:49,850 คําอําลา จากตัวแทนนักเรียน 270 00:13:49,870 --> 00:13:51,510 - โอ๊ย จะบ้าตาย - อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 271 00:13:51,550 --> 00:13:52,670 เอ่อ หยุดก่อนค่ะ 272 00:13:52,670 --> 00:13:55,640 (พิธีมอบใบประกาศนียบัตรผู้สําเร็จการศึกษา) 273 00:13:56,130 --> 00:13:57,210 อย่าลืมเชียวล่ะ 274 00:13:57,750 --> 00:14:00,340 ใครกันที่เชื่อใจนายมากที่สุด 275 00:14:00,820 --> 00:14:01,790 ครูเหรอ 276 00:14:02,410 --> 00:14:03,320 พี่เหรอ 277 00:14:03,700 --> 00:14:04,690 ยามาดะเหรอ 278 00:14:05,500 --> 00:14:06,390 ผิดแล้ว 279 00:14:09,730 --> 00:14:10,450 ฉันต่างหาก 280 00:14:15,810 --> 00:14:16,930 นายรู้ดีใช่ไหม 281 00:14:17,490 --> 00:14:18,430 ไม่เป็นไร 282 00:14:18,460 --> 00:14:19,520 ไม่เป็นไร 283 00:14:19,650 --> 00:14:20,590 ไม่เป็นไรหรอก 284 00:14:22,420 --> 00:14:24,640 คนที่ชอบนายมากที่สุด 285 00:14:26,560 --> 00:14:27,600 คือฉันไง 286 00:14:30,500 --> 00:14:31,380 อย่าละสายตา... 287 00:14:32,150 --> 00:14:33,290 ไปจากฉันล่ะ 288 00:14:43,380 --> 00:14:45,110 เมื่อถึงวันที่ต้องออกเดินทาง 289 00:14:45,210 --> 00:14:48,510 จะรู้สึกได้ว่าแสงแดด ช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิอบอุ่นยิ่งกว่าเดิม 290 00:14:48,880 --> 00:14:50,430 ถึงทุกท่านที่กําลังจะจบการศึกษา 291 00:14:50,520 --> 00:14:53,340 ผมขอแสดงความยินดี กับการจบการศึกษาในวันนี้ครับ 292 00:14:53,560 --> 00:14:54,860 ได้ยินด้วย 293 00:14:55,320 --> 00:14:58,590 เราได้เรียนรู้หลายสิ่งหลายอย่างมาจากรุ่นพี่ 294 00:14:59,590 --> 00:15:03,300 คนที่คอยชี้แนะพวกเรา ผู้กําลังกังวลกับสภาพแวดล้อมใหม่ 295 00:15:03,330 --> 00:15:04,760 ก็คือรุ่นพี่ทุกคนครับ 296 00:15:05,430 --> 00:15:09,530 จากนี้ไปรุ่นพี่ทุกคน จะต้องแยกจากกับผู้คนที่ไม่มีใครมาแทนที่ได้ 297 00:15:09,690 --> 00:15:11,380 และออกก้าวเดินสู่อนาคต 298 00:15:12,270 --> 00:15:13,570 ระหว่างทางนั้น... 299 00:15:13,870 --> 00:15:16,890 อาจเจอเรื่องที่เจ็บปวดและยากลําบาก 300 00:15:18,040 --> 00:15:19,120 แต่ถึงอย่างนั้น 301 00:15:19,480 --> 00:15:20,620 แต่ถึงอย่างนั้น... 302 00:15:21,390 --> 00:15:24,320 ผมจําได้ถึงแค่นี้น่ะสิ 303 00:15:33,560 --> 00:15:34,680 แต่ถึงอย่างนั้น 304 00:15:34,680 --> 00:15:37,480 สุดท้ายแล้วจะก้าวต่อไปหรือไม่ ก็อยู่ที่ตัวเราครับ 305 00:15:37,870 --> 00:15:40,750 การตระหนักถึง เรื่องง่ายๆ แบบนั้นอาจทําให้กลัว 306 00:15:40,800 --> 00:15:42,000 ทําให้ลําบากใจ 307 00:15:42,280 --> 00:15:43,400 แต่ว่า 308 00:15:44,280 --> 00:15:45,850 แต่อย่าได้ถอยหนี 309 00:15:46,560 --> 00:15:50,040 เพราะเราได้พบแสงสว่างแล้ว 310 00:15:52,280 --> 00:15:53,700 นั่นคือเพื่อน 311 00:15:54,010 --> 00:15:55,180 คือครูบาอาจารย์ 312 00:15:55,570 --> 00:15:58,170 และประสบการณ์ที่ได้รับจากสถานศึกษาแห่งนี้ 313 00:15:58,600 --> 00:16:00,170 นึกว่าเรียนจบเอง 314 00:16:01,680 --> 00:16:03,910 ฉะนั้น ไม่เป็นไรครับ 315 00:16:05,300 --> 00:16:07,030 ขอจงอย่าหยุดพยายาม 316 00:16:07,570 --> 00:16:09,200 และรักตัวเองให้มากๆ 317 00:16:10,150 --> 00:16:11,890 ผมขอให้ทุกสิ่งที่พบเจอ 318 00:16:12,750 --> 00:16:14,720 กลายเป็นสมบัติล้ําค่าครับ 319 00:16:16,220 --> 00:16:19,420 ตัวแทนนักเรียน อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 320 00:16:35,930 --> 00:16:37,640 พูดได้ดีมาก อิชิคาวะ 321 00:16:37,970 --> 00:16:39,430 พวกสมองทึบ 322 00:16:39,810 --> 00:16:41,500 เหมือนขยะซะไม่มีเลยครับ 323 00:16:42,950 --> 00:16:43,910 อิชิคาวะ 324 00:16:44,060 --> 00:16:45,200 อิชิคาวะ 325 00:16:47,780 --> 00:16:49,780 (ห้องพยาบาล) 326 00:16:50,500 --> 00:16:53,560 สุดท้ายผมก็ยังเป็นผมวันยังค่ํา 327 00:16:54,490 --> 00:16:55,480 เป็นไงบ้าง 328 00:16:56,720 --> 00:16:58,290 ไม่เป็นอะไรแล้ว 329 00:16:59,620 --> 00:17:00,530 คือว่านะ 330 00:17:01,570 --> 00:17:03,110 คํากล่าวอําลาของอิชิคาวะ 331 00:17:03,140 --> 00:17:04,060 ค่อยยังชั่ว 332 00:17:04,300 --> 00:17:05,420 อยู่นี่เองเหรอ 333 00:17:05,470 --> 00:17:06,240 รุ่นพี่หน้าหม้อ 334 00:17:06,430 --> 00:17:08,950 อ้าว น้องตัวแทนนักเรียนก็อยู่เหรอ 335 00:17:09,020 --> 00:17:10,860 คํากล่าวอําลาโคตรดีเลยละ 336 00:17:11,010 --> 00:17:12,620 กินใจฉันสุดๆ 337 00:17:12,720 --> 00:17:14,690 คําพูดไม่จริงใจสักนิด 338 00:17:15,020 --> 00:17:16,710 เอ่อ คุณยามาดะ 339 00:17:17,100 --> 00:17:17,760 คุยด้วยได้ไหม 340 00:17:19,400 --> 00:17:20,300 ยามาดะ 341 00:17:22,790 --> 00:17:24,120 ผมขอนอนพักอีกหน่อย 342 00:17:26,630 --> 00:17:28,240 ฉันว่าตรงนี้เลยก็ได้มั้ง 343 00:17:34,040 --> 00:17:36,180 ยินดีด้วยนะคะที่เรียนจบ 344 00:17:36,430 --> 00:17:37,250 ขอบใจนะ 345 00:17:37,410 --> 00:17:39,330 ขืนทําอะไรแผลงๆ ละก็ 346 00:17:39,450 --> 00:17:41,560 ต้องเจอแบบนี้ แบบนี้ 347 00:17:41,640 --> 00:17:42,300 แล้วก็แบบนี้ 348 00:17:43,940 --> 00:17:44,960 ผมน่ะ 349 00:17:46,650 --> 00:17:48,340 ไม่ใช่คนเดิมในตอนนั้นอีกแล้ว 350 00:17:49,970 --> 00:17:50,870 เอ่อ 351 00:17:51,050 --> 00:17:53,630 ขึ้นม.ปลายแล้ว จะเล่นฟุตบอลต่อไหมคะ 352 00:17:53,660 --> 00:17:55,190 หือ ทําไมเหรอ 353 00:17:55,680 --> 00:17:57,420 ถึงรุ่นพี่จะออกจากชมรมไปแล้ว 354 00:17:57,450 --> 00:17:59,920 แต่ก็เห็นไปดูชมรมฟุตบอลซ้อมอยู่บ่อยๆ 355 00:18:00,730 --> 00:18:02,860 เลยคิดว่ารุ่นพี่น่าจะชอบฟุตบอลน่ะค่ะ 356 00:18:06,450 --> 00:18:07,700 (หลังจากนี้ก็สนิทกันไว้ล่ะ / ดีใจด้วยเรียนจบแล้ว) 357 00:18:07,770 --> 00:18:11,180 (ตอนรุ่นพี่นันโจเล่นบอลเท่สุดๆ เลยค่ะ / ถึงรุ่นพี่นันโจ) ดีใจจัง คอยสังเกตฉันขนาดนั้นเลยเหรอ 358 00:18:12,250 --> 00:18:13,880 หยุดเดี๋ยวนี้นะ 359 00:18:14,440 --> 00:18:16,220 ไม่ทําแบบนั้นเหรอคะ 360 00:18:17,270 --> 00:18:18,380 เปล่านี่ 361 00:18:19,120 --> 00:18:21,440 ก็แค่ทําเป็นพิธีเท่านั้นแหละ 362 00:18:22,600 --> 00:18:25,970 เห็นแบบนี้ ตอนประถม ฉันเคยอยู่ทีมเยาวชนด้วยนะ 363 00:18:26,660 --> 00:18:29,130 แต่ถึงเล่นต่อก็ไม่ได้แปลว่าจะเป็นมืออาชีพ 364 00:18:29,220 --> 00:18:31,030 เที่ยวเล่นไปวันๆ สนุกกว่าตั้งเยอะ 365 00:18:32,380 --> 00:18:34,870 เทียบกันแล้วคุณยามาดะนี่น่าทึ่งจริงๆ 366 00:18:35,080 --> 00:18:36,880 ได้ยินว่าเล่นหนังด้วยนี่ 367 00:18:37,170 --> 00:18:39,140 เท่ยิ่งกว่าฉันอีก 368 00:18:40,040 --> 00:18:42,980 พอเห็นคุณยามาดะพยายามฉันก็ดีใจไปด้วย 369 00:18:43,100 --> 00:18:44,110 นับถือเลย 370 00:18:44,660 --> 00:18:45,630 เหมือนผมเลย 371 00:18:45,670 --> 00:18:47,510 แล้วก็ ไม่ใช่ๆ 372 00:18:47,580 --> 00:18:48,650 ไม่ใช่เหรอ 373 00:18:52,770 --> 00:18:53,680 ฉันชอบเธอ 374 00:19:00,650 --> 00:19:01,760 กระดุมเม็ดที่สอง 375 00:19:02,190 --> 00:19:03,390 ฉันอยากให้เธอรับไว้ 376 00:19:10,680 --> 00:19:11,890 เข้าใจเลยค่ะ 377 00:19:12,940 --> 00:19:14,760 เอ่อ หมายถึง... 378 00:19:14,800 --> 00:19:17,190 เวลาเห็นใครพยายามก็ดีใจ 379 00:19:17,230 --> 00:19:18,480 แล้วก็รู้สึกนับถือ 380 00:19:18,570 --> 00:19:20,750 กลัวว่าสักวันเขาจะเกลียดเรา 381 00:19:20,790 --> 00:19:22,110 กังวลไปต่างๆ นานา 382 00:19:22,550 --> 00:19:23,770 เพราะงั้น 383 00:19:24,760 --> 00:19:25,410 เอ่อ 384 00:19:25,410 --> 00:19:26,780 ก็เลย 385 00:19:26,930 --> 00:19:27,580 คือ... 386 00:19:28,380 --> 00:19:29,080 เอ่อ 387 00:19:32,310 --> 00:19:33,320 ฉัน 388 00:19:33,860 --> 00:19:35,890 มีคนที่ชอบอยู่แล้วค่ะ 389 00:19:38,860 --> 00:19:40,640 ต้องขอโทษด้วยนะคะ 390 00:19:42,240 --> 00:19:43,660 มือของฉันไม่เหลือที่แล้ว 391 00:19:44,710 --> 00:19:46,130 คงรับไว้ไม่ได้ค่ะ 392 00:19:46,690 --> 00:19:48,660 (บทที่ 18) 393 00:19:52,430 --> 00:19:53,990 ผมรู้ดี 394 00:19:54,850 --> 00:19:57,550 ความรู้สึกตอนร้องไห้ เวลาคิดถึงคนที่ชอบ 395 00:19:58,790 --> 00:19:59,700 ยามาดะ 396 00:20:00,430 --> 00:20:01,460 ยามาดะ 397 00:20:02,110 --> 00:20:04,190 (ยามาดะ) 398 00:20:05,840 --> 00:20:07,400 ชอบผมนี่เอง 399 00:20:10,950 --> 00:20:13,650 (ชอบผม) 400 00:20:17,680 --> 00:20:18,300 อืม 401 00:20:18,570 --> 00:20:20,100 พิธีของฉันจบแล้ว 402 00:20:20,910 --> 00:20:21,730 ไปก่อนนะ 403 00:20:26,370 --> 00:20:28,460 ปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิเมื่อไหร่จะติดต่อไปนะ 404 00:20:29,530 --> 00:20:33,340 ก่อนหน้านี้เคยถามน้องตัวแทนนักเรียน แล้วเขาบอกมาน่ะ 405 00:20:33,410 --> 00:20:35,210 ไลน์ของคุณยามาดะ 406 00:20:35,960 --> 00:20:36,990 พูดอะไรบ้าๆ 407 00:20:37,020 --> 00:20:37,840 โกหกค่ะ 408 00:20:39,600 --> 00:20:42,380 อย่าพูดเรื่องโกหกแบบนั้นจะได้ไหมคะ 409 00:20:44,760 --> 00:20:46,150 ไม่หลงกลเหรอเนี่ย 410 00:20:52,850 --> 00:20:55,300 (บทที่ 18 ยามาดะชอบผม) 411 00:20:58,610 --> 00:21:01,650 ทําไมตอนสุดท้าย ต้องโกหกไม่ดีแบบนั้นด้วย 412 00:21:02,650 --> 00:21:04,860 ถ้าบอกว่าเลิกเล่นฟุตบอลเพราะบาดเจ็บ... 413 00:21:04,900 --> 00:21:07,680 ถ้าทําแบบนั้น รักก็เริ่มต้นเพราะความสงสารน่ะสิ 414 00:21:12,370 --> 00:21:13,360 นี่ๆ 415 00:21:13,470 --> 00:21:15,260 อุตส่าห์ทิ้งให้อยู่กันสองคน 416 00:21:25,500 --> 00:21:25,940 เอ๊ะ 417 00:21:26,120 --> 00:21:26,580 เอ๊ะ 418 00:21:27,400 --> 00:21:29,890 ทําแล้วเหรอ แค่ไม่กี่วิเองนะ 419 00:21:30,060 --> 00:21:31,580 นั่นสินะ