1 00:00:02,160 --> 00:00:03,950 ยังไม่ได้เอาให้อีกเหรอ 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,200 ก็วันที่ 14 เป็นวันอาทิตย์ 3 00:00:07,260 --> 00:00:09,540 มะ มันไม่ได้สลักสําคัญอะไรหรอก 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,100 ก็แค่ได้ช็อกโกแลตจากเซกิเนะ 5 00:00:12,130 --> 00:00:15,520 น่าจะเป็นคุกกี้ ที่ซื้อจากร้านสะดวกซื้อทั่วๆ ไปน่ะแหละ 6 00:00:15,550 --> 00:00:16,720 น่าจะเนี่ยนะ 7 00:00:16,740 --> 00:00:18,580 อย่าหงายการ์ดป้องกันตัวเฉิ่มๆ สิ 8 00:00:18,600 --> 00:00:20,880 หือ แต่เขาห่อมาดีมากเลยนะ 9 00:00:20,900 --> 00:00:22,370 ไม่ใช่สักหน่อย 10 00:00:22,430 --> 00:00:26,220 ในใจฉันมีตัวจริง ที่ชื่อยามาดะอยู่แล้วต่างหาก 11 00:00:26,380 --> 00:00:29,460 นี่ก็แค่ของตอบแทนเซกิเนะเท่านั้นแหละ 12 00:00:29,540 --> 00:00:33,020 ตอบแทนอะไรก่อน ที่นายได้คือช็อกโกแลตตามมารยาทเถอะ 13 00:00:33,060 --> 00:00:36,560 ไม่จริง ของฉันมีสัญลักษณ์รูปหัวใจ 14 00:00:36,940 --> 00:00:39,670 มันหมายถึงของพิเศษแน่ๆ 15 00:00:40,460 --> 00:00:41,900 แล้วนี่คิดจะทํายังไง 16 00:00:41,980 --> 00:00:46,980 หลังจากนี้ ฉันจะเอาคุกกี้ ไปใส่ในตู้รองเท้าของเซกิเนะแบบไม่คิดอะไร 17 00:00:47,010 --> 00:00:50,280 อิชิคาวะที่บังเอิญผ่านมา จะเอาไปบอกเซกิเนะ 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,980 อาดาจิน่ะ คนที่เอาไปใส่ไว้ 19 00:00:53,530 --> 00:00:54,840 อาดาจิ... 20 00:00:54,850 --> 00:00:56,040 ตึกๆ ตึกๆ 21 00:00:56,330 --> 00:00:57,080 แบบนี้ 22 00:00:57,080 --> 00:00:58,090 ก็แย่แล้ว 23 00:00:58,090 --> 00:01:00,390 เอาเป็นว่าตามนั้นแหละ ลุยละนะ 24 00:01:04,610 --> 00:01:05,120 อ๊ะ 25 00:01:05,760 --> 00:01:07,620 ทําบ้าอะไรเนี่ย 26 00:01:08,010 --> 00:01:09,830 เอ่อ ของเซกิเนะ... 27 00:01:09,870 --> 00:01:11,270 อันนะนี่ช่างไม่รู้อะไรเอาซะเลยนะ 28 00:01:11,290 --> 00:01:11,910 ซวยแล้ว 29 00:01:12,270 --> 00:01:13,060 จริงเหรอ 30 00:01:17,190 --> 00:01:18,030 นี่... 31 00:01:18,680 --> 00:01:22,310 แย่ละ เผลอใส่ตู้รองเท้ายามาดะ ไม่ใช่เซกิเนะ 32 00:01:22,390 --> 00:01:24,730 อ๊ะ มีจดหมายด้วย 33 00:01:25,460 --> 00:01:26,610 อ๊ะ เปล่านะ ไม่ใช่ 34 00:01:26,700 --> 00:01:27,340 คือนี่น่ะ... 35 00:01:28,780 --> 00:01:30,250 เข้าใจละ 36 00:01:30,440 --> 00:01:33,100 งั้นโมเอะกลับก่อนแล้วกัน 37 00:01:33,150 --> 00:01:33,890 เดี๋ยว 38 00:01:38,570 --> 00:01:40,370 เอ่อ จริงๆ แล้ว 39 00:01:40,530 --> 00:01:41,560 คือว่า... 40 00:01:41,640 --> 00:01:44,850 - ปล่อยนะ ปล่อย - จ้าๆ รู้แล้วๆ 41 00:01:45,110 --> 00:01:47,430 มาเถอะน่า เราต้องไปขอบคุณเขาดีๆ 42 00:01:47,490 --> 00:01:50,120 คนอุตส่าห์ทําคุกกี้ให้ทั้งที 43 00:01:50,220 --> 00:01:51,250 หม่าม้าอาดาจิ 44 00:01:51,410 --> 00:01:52,270 เอาเลย 45 00:01:55,630 --> 00:01:56,610 มีไรล่ะ 46 00:01:56,970 --> 00:01:58,230 คือว่า 47 00:01:58,460 --> 00:02:00,400 ช็อกโกแลตนั่นอร่อยเป็นบ้าเลยละ 48 00:02:00,620 --> 00:02:04,120 ไหนจะทําเองอีก คือฉันดีใจมากๆ 49 00:02:04,490 --> 00:02:06,210 เธอนี่คนดีสุดๆ เลย 50 00:02:06,330 --> 00:02:09,940 ก็บอกแล้วไงว่าฉันเอาให้ทุกคนน่ะ 51 00:02:09,980 --> 00:02:11,310 เพราะแบบนั้นแหละ 52 00:02:15,030 --> 00:02:15,930 โอเค 53 00:02:16,490 --> 00:02:17,370 ไปละ 54 00:02:18,870 --> 00:02:21,540 เก่งมากๆ จะทําก็ทําได้นี่ 55 00:02:22,740 --> 00:02:24,910 แม่เขากลิ่นหอมดีเนอะ 56 00:02:26,440 --> 00:02:27,330 อือ 57 00:02:27,760 --> 00:02:28,580 เอาไปสิ 58 00:02:29,120 --> 00:02:33,240 เวรกรรม ลืมบอกเลยว่าคุกกี้นั่นไม่ใช่ของผม 59 00:02:34,610 --> 00:02:35,920 อ่านเลยดีกว่า 60 00:02:40,990 --> 00:02:42,370 เดียร์เลิฟเวอร์ส 61 00:02:42,480 --> 00:02:44,250 ช็อกโกแลตอาหย่อยม้าก 62 00:02:44,270 --> 00:02:45,710 แต๊งกิ้วมากฮ้าฟ 63 00:02:45,730 --> 00:02:48,360 หลังจากนี้ก็ชอบกันต่อไปด้วยน้า จุ๊บๆ ๆ 64 00:03:08,930 --> 00:03:14,430 (เธอผู้อันตรายต่อใจผม) 65 00:04:21,990 --> 00:04:23,890 (24 มีนาคม) 66 00:04:24,100 --> 00:04:24,740 วันนี้ เราต้องบอกลาห้องเรียนนี้แล้ว 67 00:04:24,740 --> 00:04:27,020 (พิธีปิดภาคการศึกษา) วันนี้ เราต้องบอกลาห้องเรียนนี้แล้ว 68 00:04:27,320 --> 00:04:29,650 (พิธีปิดภาคการศึกษา) สมาชิกที่อยู่ตรงนี้จะไม่ได้อยู่กันครบหน้าอีก 69 00:04:30,000 --> 00:04:31,930 - นี่ เขาว่าเวลาเปลี่ยนห้อง - ที่ผ่านมาเกิดอะไรขึ้นมากมาย 70 00:04:31,950 --> 00:04:34,450 - กลุ่มที่สนิทกันจะโดนจับแยกใช่ไหม - ครูดีใจที่ได้ดูแลห้องนี้ 71 00:04:34,480 --> 00:04:36,020 - เห็นว่าชอบเป็นแบบนั้นนะ - ครูดีใจที่ได้ดูแลห้องนี้ 72 00:04:36,140 --> 00:04:38,540 เรื่องนั้นฉันคิดมาแล้ว 73 00:04:39,420 --> 00:04:41,030 ยัยโง่ ซื่อบื้อ 74 00:04:41,060 --> 00:04:43,940 ฉันเกลียดพวกหล่อนมาตั้งแต่แรกแล้วเถอะ 75 00:04:43,990 --> 00:04:45,310 หือ มีเรื่องอะไรกัน 76 00:04:45,330 --> 00:04:50,600 ครูขา ที่จริงแล้วพวกเรา ไม่ได้สนิทอะไรกันทั้งนั้นแหละค่ะ 77 00:04:50,680 --> 00:04:53,100 ได้แยกห้องแบบนี้ ฉันล่ะโล่งใจสุดๆ 78 00:04:53,960 --> 00:04:55,330 กับยามาดะก็ด้วย 79 00:04:57,100 --> 00:04:58,420 ยะ ยามาดะ 80 00:04:58,460 --> 00:05:00,560 เดี๋ยว เมื่อกี้ก็คุยกันแล้วไม่ใช่หรือไง 81 00:05:01,050 --> 00:05:05,090 เอาเป็นว่า อย่าจับหนูไปอยู่กับยัยพวกนี้นะคะ 82 00:05:05,150 --> 00:05:07,420 อ๋อ งั้นหรอกเหรอ เข้าใจแล้ว 83 00:05:09,700 --> 00:05:10,460 ไม่จริง 84 00:05:10,670 --> 00:05:12,470 บายาชิโค 85 00:05:12,530 --> 00:05:15,480 พวกผมมีชีวิตอยู่ในโลกที่แสนแคบ 86 00:05:16,420 --> 00:05:19,040 อิชิคาวะ ขอไลน์หน่อยได้เปล่า 87 00:05:19,170 --> 00:05:20,120 ขอด้วย 88 00:05:20,190 --> 00:05:21,990 ขอฉันด้วยคนสิ 89 00:05:25,580 --> 00:05:28,040 โลกแคบๆ ที่เรียกว่าห้องเรียน 90 00:05:43,400 --> 00:05:46,410 (ยามาดะ อันนะ / ยังอยู่ที่โรงเรียนหรือเปล่า) 91 00:05:52,020 --> 00:05:53,630 โดนห้ามเล่นบาสไม่ใช่เหรอ 92 00:05:54,890 --> 00:05:56,310 อย่าบอกใครล่ะ 93 00:05:57,510 --> 00:05:59,860 มันอยากอยู่ต่อยังไงไม่รู้ 94 00:06:00,040 --> 00:06:02,020 อย่าบอกนะว่าอิชิคาวะก็ด้วย 95 00:06:02,240 --> 00:06:04,390 เปล่า ก็ไม่นะ 96 00:06:04,670 --> 00:06:05,860 โอเค 97 00:06:06,290 --> 00:06:07,540 มาวันออนวันกัน 98 00:06:07,570 --> 00:06:08,330 หา 99 00:06:08,360 --> 00:06:12,800 คนแพ้จะต้องทําตามที่คนชนะพูดทุกอย่าง 100 00:06:13,670 --> 00:06:14,890 ขี้โกงนี่ 101 00:06:38,600 --> 00:06:40,060 ชูตไม่เก่งสินะ 102 00:06:40,170 --> 00:06:42,460 ฉันถนัดการป้องกันต่างหาก 103 00:06:50,810 --> 00:06:52,330 ถ้าชูตลง... 104 00:07:01,280 --> 00:07:02,370 ขะ ขอโทษ 105 00:07:08,680 --> 00:07:09,850 ถ้าชูตลง... 106 00:07:14,400 --> 00:07:15,530 ถ้าชูตลง... 107 00:07:16,860 --> 00:07:17,980 ผมจะ... 108 00:07:18,830 --> 00:07:19,770 สารภาพรัก 109 00:07:31,830 --> 00:07:32,960 ไม่ลงเหรอ 110 00:07:40,190 --> 00:07:41,580 ไชโย 111 00:07:41,730 --> 00:07:42,880 นี่แต้มผมต่างหาก 112 00:07:42,910 --> 00:07:45,000 ไม่ได้ ฉันเป็นคนชูตลง 113 00:07:45,040 --> 00:07:47,020 เท่ากับว่าฉันชนะ 114 00:07:47,580 --> 00:07:49,890 งั้นถือว่ายังไม่นับแล้วกัน 115 00:07:50,180 --> 00:07:52,330 เธอนี่ชอบบาสจริงๆ เลยนะ 116 00:07:53,770 --> 00:07:56,240 เพราะอิชิคาวะมาเล่นด้วยกันนั่นแหละ 117 00:08:00,270 --> 00:08:03,030 เอาอะไรดีนะ คําขอของคนชนะ 118 00:08:06,080 --> 00:08:06,980 เคีย... 119 00:08:07,460 --> 00:08:08,140 หือ 120 00:08:09,240 --> 00:08:09,970 เคียว 121 00:08:13,140 --> 00:08:14,400 เคียว 122 00:08:18,360 --> 00:08:19,650 ขอเรียกว่าเคียว 123 00:08:20,320 --> 00:08:21,820 ได้หรือเปล่า 124 00:08:25,390 --> 00:08:27,420 - ดะ ได้สิ แต่... - นี่ 125 00:08:28,170 --> 00:08:29,490 รีบกลับกันได้แล้ว 126 00:08:32,870 --> 00:08:34,370 (เคียว / ทําไมกลับก่อนล่ะ) 127 00:08:34,390 --> 00:08:35,550 (แผนโคบายาชิ) 128 00:08:35,550 --> 00:08:36,790 (หา) 129 00:08:36,790 --> 00:08:38,520 (หือ) 130 00:08:38,530 --> 00:08:39,790 (อยากอยู่ห้องเดียวกัน) 131 00:08:39,840 --> 00:08:41,610 (งั้นเหรอ) 132 00:08:41,640 --> 00:08:43,250 (อยากอยู่ห้องเดียวกัน / งั้นเหรอ) 133 00:08:47,060 --> 00:08:48,180 เคียว 134 00:08:49,330 --> 00:08:50,980 เคียวคิดว่าไงล่ะ 135 00:08:51,870 --> 00:08:53,390 นี่ เคียว 136 00:08:54,010 --> 00:08:55,080 เคียว 137 00:08:55,880 --> 00:08:56,920 เคียว 138 00:08:58,950 --> 00:09:00,700 เรียกว่าอันนะซะเลยสิ 139 00:09:01,490 --> 00:09:02,650 คะ ใครเนี่ย 140 00:09:02,890 --> 00:09:04,710 ฉันคือลูซิเฟอร์ นิโกริคาวะ 141 00:09:04,880 --> 00:09:06,000 สัญชาตญาณของนาย 142 00:09:06,480 --> 00:09:07,450 ลิบิโดไงล่ะ 143 00:09:07,480 --> 00:09:08,900 แล้วมันคือใครกันล่ะ 144 00:09:09,070 --> 00:09:12,340 และจะใหญ่ขึ้นเมื่อนายมีอารมณ์ด้วย 145 00:09:12,790 --> 00:09:14,280 นี่ เคียวจัง 146 00:09:14,320 --> 00:09:15,360 มีอะไรล่ะ 147 00:09:15,860 --> 00:09:17,570 อย่าเปิดโดยไม่เคาะสิ 148 00:09:17,610 --> 00:09:21,110 วันเกิดวันมะรืน แม่จะทําสุกียากี้ละ 149 00:09:22,070 --> 00:09:23,430 ได้เวลาปาร์ตี้แล้วสิ 150 00:09:23,460 --> 00:09:26,440 ปาร์ตี้อะไร ปกติเราไม่จัดสักหน่อย 151 00:09:26,530 --> 00:09:27,900 ไม่ๆ 152 00:09:27,970 --> 00:09:31,390 ปีนี้มันไม่เหมือนกับที่ผ่านๆ มานะ 153 00:09:34,740 --> 00:09:36,620 จะไปไหนหรือเปล่า 154 00:09:36,860 --> 00:09:37,820 เปล่านี่ 155 00:09:37,960 --> 00:09:41,560 ช่วงปิดเทอมใบไม้ผลิยามาดะงานยุ่ง ผมก็ต้องไปเรียนพิเศษ 156 00:09:41,630 --> 00:09:42,910 หูย 157 00:09:43,140 --> 00:09:48,000 พี่ยังไม่ได้พูดถึงอันนะจังสักแอะเลยน้า 158 00:09:48,050 --> 00:09:50,600 หนวกหูจริง ออกไปเลยไป 159 00:09:54,000 --> 00:09:57,320 และแล้วก็ถึงวันเกิดผมโดยที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 160 00:09:58,360 --> 00:10:00,120 เอาเถอะ มันก็เหมือนทุกที 161 00:10:03,080 --> 00:10:04,240 (ซากุระกลางคืนสวยมาก) 162 00:10:07,270 --> 00:10:08,740 (ตอนนี้อยู่ข้างนอกเหรอ) 163 00:10:11,100 --> 00:10:12,630 (ใช่ อยู่บนรถไฟ) วันพิเศษ 164 00:10:12,630 --> 00:10:13,830 (งานเสร็จแล้ว) 165 00:10:13,910 --> 00:10:15,040 (เหมือนกันเลย / เพิ่งถึงสถานี) แค่นิดเดียวก็ยังดี 166 00:10:15,040 --> 00:10:16,010 (เหมือนกันเลย / เพิ่งถึงสถานี) 167 00:10:16,010 --> 00:10:18,010 (สายเมกุโระ สถานีเซ็นโซคุ) 168 00:10:26,790 --> 00:10:27,760 แฮ่ 169 00:10:28,410 --> 00:10:30,340 กลับบ้านคนเดียวตลอดเลยเหรอ 170 00:10:30,400 --> 00:10:33,870 อือ แต่ถ้ามันดึกมาก ก็จะให้ที่บ้านมารับ 171 00:10:34,050 --> 00:10:35,620 เปลี่ยวอยู่นะเนี่ย 172 00:10:35,640 --> 00:10:37,420 อิชิคาวะก็ไม่ต่างกันแหละ 173 00:10:37,470 --> 00:10:38,810 กลับคนเดียวไม่ใช่เหรอ 174 00:10:38,950 --> 00:10:40,280 ไม่ คือผม... 175 00:10:41,720 --> 00:10:42,970 อิชิคาวะเหรอ 176 00:10:43,500 --> 00:10:44,910 ขอเรียกว่าเคียว 177 00:10:45,350 --> 00:10:46,840 ได้หรือเปล่า 178 00:10:47,060 --> 00:10:49,350 แล้วนั่นล่ะ ผมฟังผิดเหรอ 179 00:10:50,340 --> 00:10:54,250 หรือผมกลับก่อน เขาเลยคิดว่าผมไม่ชอบให้เรียก 180 00:10:54,770 --> 00:10:55,800 งั้น... 181 00:10:56,150 --> 00:10:58,350 เอาสิ เรียกผมว่าเคียวได้เลย 182 00:10:58,570 --> 00:11:01,530 ไม่ได้ มันอี๋จะตาย 183 00:11:02,540 --> 00:11:05,640 อะ อะไรน่ะ รู้สึกได้ว่ามีคนมอง 184 00:11:09,390 --> 00:11:10,320 หรือว่า 185 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 จะมีคนแอบตามมา 186 00:11:14,700 --> 00:11:15,490 มาแล้ว 187 00:11:16,530 --> 00:11:17,490 ไม่จริงน่า 188 00:11:18,540 --> 00:11:19,540 เอาไงดี 189 00:11:20,180 --> 00:11:20,980 เอา... 190 00:11:24,170 --> 00:11:26,190 ถึงตายผมก็จะปกป้องเขา 191 00:11:26,960 --> 00:11:28,140 ปกป้องยามาดะ 192 00:11:30,350 --> 00:11:32,340 เคียวจังจริงๆ ด้วย 193 00:11:33,620 --> 00:11:35,010 พ่อเองเหรอ 194 00:11:35,040 --> 00:11:36,230 เล่นซะผมกลัวเลย 195 00:11:36,260 --> 00:11:39,150 โทษทีนะ พ่อแค่คิดว่าเข้ามาทักได้ 196 00:11:42,590 --> 00:11:43,710 สวัสดีค่ะ 197 00:11:44,000 --> 00:11:45,710 ตกใจกันแย่เลยสิ 198 00:11:45,890 --> 00:11:48,620 พอดีไปเอาเค้กที่จองไว้มา 199 00:11:48,790 --> 00:11:50,030 เค้ก... 200 00:11:50,040 --> 00:11:51,950 ฉลองอะไรกันเหรอคะ 201 00:11:52,030 --> 00:11:52,550 เอ๊ะ 202 00:11:52,910 --> 00:11:54,780 ก็วันเกิดเขาไง 203 00:11:57,070 --> 00:11:58,780 หา วันนี้เหรอ 204 00:11:58,940 --> 00:12:00,650 ทําไมไม่บอกกันเลย 205 00:12:00,780 --> 00:12:03,270 เห็นว่าจะกินสุกียากี้เนื้อมัตสึซากะนะ 206 00:12:05,300 --> 00:12:08,020 แวะไปหน่อยไหม 207 00:12:13,000 --> 00:12:13,610 อื้อ 208 00:12:14,520 --> 00:12:15,040 หือ 209 00:12:16,860 --> 00:12:20,610 จะ จัดหนักจัดเต็มเลยงานนี้ 210 00:12:23,990 --> 00:12:26,410 อืม เพราะงั้นไม่ต้องห่วงเรื่องข้าวเย็นนะ 211 00:12:26,560 --> 00:12:29,200 ก็ได้อยู่หรอก ว่าแต่เพื่อนคนไหนเหรอ 212 00:12:30,450 --> 00:12:31,730 เอ่อ 213 00:12:31,860 --> 00:12:33,510 อันนะจัง 214 00:12:33,720 --> 00:12:35,320 อ้าว เพื่อนผู้หญิงเหรอ 215 00:12:36,290 --> 00:12:38,200 อื้อ คานะจัง 216 00:12:38,260 --> 00:12:39,040 เหรอ 217 00:12:39,180 --> 00:12:40,350 งั้นหนูวางนะ 218 00:12:41,710 --> 00:12:43,660 ว่าแต่จะเปลี่ยนชุดเพื่อ 219 00:12:43,780 --> 00:12:45,220 ปาร์ตี้สไตล์ไง 220 00:12:45,420 --> 00:12:46,720 น่ารักจัง 221 00:12:49,540 --> 00:12:51,380 ยิ้มหน่อยสิ เร็วๆ 222 00:12:51,680 --> 00:12:53,120 เลิกทรมานกันได้แล้ว 223 00:12:53,800 --> 00:12:57,130 คะ เคียว วันเกิด... 224 00:12:57,710 --> 00:12:58,700 วันนี้ทําไมเหรอ 225 00:12:59,880 --> 00:13:02,150 อ๊ะ ขอโทษทีนะ ไม่ทันสังเกตเลย 226 00:13:02,310 --> 00:13:04,550 เอาไปสิ คีบกินได้ตามสบายนะ 227 00:13:04,840 --> 00:13:08,360 ไม่เป็นไรค่ะ หนูกินแค่นิดเดียวก็พอแล้ว 228 00:13:08,440 --> 00:13:10,680 พะ พอดีเป็นคนกินน้อย... 229 00:13:10,860 --> 00:13:12,510 อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ 230 00:13:12,610 --> 00:13:14,820 คุณยามาดะตัวผอมนี่เนอะ 231 00:13:14,850 --> 00:13:16,450 ผอมจนอดห่วงไม่ได้เลย 232 00:13:16,470 --> 00:13:18,770 เนอะ อย่างกับนางแบบแน่ะ 233 00:13:20,300 --> 00:13:22,780 ค่ะ หนูเป็นนางแบบ 234 00:13:24,360 --> 00:13:27,380 เป็นนางแบบจริงๆ เหรอ แบบพวกนางแบบสมัครเล่น 235 00:13:27,400 --> 00:13:30,160 เปล่าค่ะ เป็นนางแบบปกติเลย... 236 00:13:30,200 --> 00:13:31,670 คือหนูมีสํานักงานดูแล 237 00:13:31,690 --> 00:13:33,120 นางแบบแฟชั่นมืออาชีพ 238 00:13:33,340 --> 00:13:34,040 มืออาชีพเหรอ 239 00:13:38,110 --> 00:13:41,380 ทําไมฉันถึงกล้าแต่งตัวแบบนี้มาล่ะเนี่ย 240 00:13:41,500 --> 00:13:42,270 เข้าใจเลย 241 00:13:42,970 --> 00:13:45,270 พี่ เบียร์ยังเหลือนะ 242 00:13:45,310 --> 00:13:46,630 หนูรินให้ค่ะ 243 00:13:48,060 --> 00:13:49,520 นางแบบรินให้ด้วย 244 00:13:49,550 --> 00:13:50,260 ไม่ต้องพูด 245 00:13:51,230 --> 00:13:52,500 คุณพ่อด้วยไหมคะ 246 00:13:52,660 --> 00:13:54,120 อ๋อ อันนี้ชา 247 00:13:55,250 --> 00:13:59,050 ว่าแต่พี่ซื้อของขวัญวันเกิดมานี่นา 248 00:13:59,670 --> 00:14:01,550 อะ เอาไว้ทีหลังก็ได้ 249 00:14:01,580 --> 00:14:03,100 ถ้ามีก็รีบส่งมาได้แล้ว 250 00:14:04,410 --> 00:14:05,450 งั้นก็... 251 00:14:05,930 --> 00:14:08,260 (บันนี่ เดอะ ฟิกเกอร์) นี่ไง ฟิกเกอร์บันนี่เกิร์ลจากเกมที่เคียวจังเคยบอกว่าชอบ 252 00:14:08,260 --> 00:14:09,840 นี่ไง ฟิกเกอร์บันนี่เกิร์ลจากเกมที่เคียวจังเคยบอกว่าชอบ 253 00:14:09,860 --> 00:14:12,270 ยัยนี่ล้อกันเล่นหรือไงฮะ 254 00:14:12,530 --> 00:14:15,820 ทําไมฟิกเกอร์สาวสวยต้องมีแต่บันนี่เกิร์ลด้วยนะ 255 00:14:15,840 --> 00:14:19,720 ไม่ใช่ ฟิกเกอร์อันนี้ แค่บังเอิญมีเวอร์ชันบันนี่เกิร์ล... 256 00:14:27,600 --> 00:14:29,600 นั่นเพลงงานแต่งแล้ว 257 00:14:29,700 --> 00:14:32,150 อุ๊ย จริงด้วย เอ่อ... 258 00:14:32,170 --> 00:14:35,270 แฮปปีเบิร์ธเดย์ทูยู 259 00:14:35,350 --> 00:14:38,760 - แฮปปีเบิร์ธเดย์ทูยู - แฮปปีเบิร์ธเดย์ทูยู 260 00:14:38,830 --> 00:14:44,090 - แฮปปีเบิร์ธเดย์เดียร์เคียวจัง - แฮปปีเบิร์ธเดย์เดียร์เคียวทาโร่ 261 00:14:44,150 --> 00:14:48,380 (สุขสันต์วันเกิด) - แฮปปีเบิร์ธเดย์ทูยู - แฮปปีเบิร์ธเดย์ทูยู 262 00:14:48,770 --> 00:14:51,720 เอ้า พูดแผนตอนอายุ 14 แล้วค่อยเป่านะ 263 00:14:53,060 --> 00:14:54,540 รักษาสุขภาพมั้ง 264 00:14:54,580 --> 00:14:55,800 เป็นคนแก่หรือไง 265 00:14:59,050 --> 00:15:01,630 สุขสันต์วันเกิดนะ 266 00:15:02,200 --> 00:15:03,170 เคียว 267 00:15:05,760 --> 00:15:06,720 เคียวจัง 268 00:15:07,760 --> 00:15:09,420 คดีฆาตกรรม 269 00:15:09,740 --> 00:15:13,480 จังหวะนี้ไม่ได้ไหม 270 00:15:14,100 --> 00:15:16,070 ผ่าม ชุดนี้เป็นไง 271 00:15:16,090 --> 00:15:17,310 น่ารักค่ะ 272 00:15:17,340 --> 00:15:18,280 จริงเหรอ 273 00:15:18,310 --> 00:15:19,830 จากสายตานางแบบก็น่ารักเหรอ 274 00:15:19,860 --> 00:15:21,720 น่ารักค่ะๆ 275 00:15:21,780 --> 00:15:25,120 เดี๋ยวนะ อย่าบอกนะว่าเป็นพวกชมทุกอย่างว่าน่ารักน่ะ 276 00:15:25,140 --> 00:15:27,560 นี่เป็นเพื่อนกันไปแล้วเหรอ 277 00:15:27,670 --> 00:15:31,010 จะสามทุ่มครึ่งแล้ว ต้องรีบกลับหรือเปล่า 278 00:15:31,250 --> 00:15:32,440 งั้นหนูคงต้องขอตัว... 279 00:15:32,450 --> 00:15:35,210 อ้าว อยู่ค้างที่นี่เลยสิ 280 00:15:35,690 --> 00:15:39,270 ก่อนหน้านี้โมโมะจัง กับฮินาโกะก็เคยมาค้าง 281 00:15:39,320 --> 00:15:40,470 ได้ใช่ไหม 282 00:15:40,510 --> 00:15:43,180 ก็ได้นะ ถ้าคุณยามาดะโอเค 283 00:15:43,190 --> 00:15:44,410 เห็นไหม 284 00:15:51,220 --> 00:15:54,050 ถะ ถ้าไม่เป็นการรบกวน... 285 00:15:54,850 --> 00:15:55,790 แย่แล้ว 286 00:15:56,270 --> 00:15:57,400 แย่แล้วสิ 287 00:15:57,880 --> 00:15:59,420 อือ ได้ใช่ไหม 288 00:15:59,480 --> 00:16:01,620 ที่บ้านเขาโอเคแล้วเหรอ 289 00:16:03,980 --> 00:16:07,520 เอ่อ ฉันแม่ของอิชิคาวะนะคะ 290 00:16:07,540 --> 00:16:09,890 ขอโทษที่เรื่องมันกะทันหันนะคะ 291 00:16:09,900 --> 00:16:11,330 เอ๊ะ อิชิคาวะ... 292 00:16:11,350 --> 00:16:14,970 ดูเหมือนเขาจะคุยถูกคอกับลูกสาวฉันน่ะค่ะ 293 00:16:14,990 --> 00:16:17,390 - ยามาดะจะค้างที่นี่แล้ว - ค่ะ 294 00:16:17,700 --> 00:16:21,260 เดี๋ยวก่อน ถึงจะค้าง แต่พ่อแม่กับพี่ผมก็อยู่ด้วย 295 00:16:21,360 --> 00:16:23,430 คิดๆ ดูแล้วไม่เห็นจะมีอะไรแย่เลย 296 00:16:23,940 --> 00:16:27,020 แม่ให้คุณยามาดะไปอาบน้ําก่อนนะ 297 00:16:27,020 --> 00:16:29,020 อาบน้ําเหรอ 298 00:16:29,050 --> 00:16:32,110 ไม่ ใจเย็นๆ ไม่ได้จะอาบพร้อมกันสักหน่อย 299 00:16:32,140 --> 00:16:34,660 มันไม่ได้ต่างกับตอนเพื่อนพี่มาค้างเลย 300 00:16:34,720 --> 00:16:37,450 ยังไงเขาก็แค่อยู่ดึกกับพี่ แล้วนอนแล้วก็จบเรื่อง 301 00:16:37,560 --> 00:16:38,350 หา 302 00:16:38,490 --> 00:16:39,100 หือ 303 00:16:39,350 --> 00:16:43,440 นี่ชุดนอนอันนะจังกับเสื้อแขนยาว 304 00:16:43,610 --> 00:16:47,180 ส่วนข้างบน พี่หากางเกงในใหม่ไม่เจอจริงๆ 305 00:16:47,230 --> 00:16:49,220 เลยเป็นตัวที่ใส่แค่รอบเดียว 306 00:16:49,910 --> 00:16:52,840 อย่าทําเหมือนจับแมลงสาบงั้นสิ 307 00:16:52,880 --> 00:16:55,840 ก็ตามนั้นแหละ ฝากที่เหลือต่อด้วย... 308 00:16:55,970 --> 00:16:57,510 หา นี่ 309 00:16:59,950 --> 00:17:01,210 อย่าบอกนะว่าเริ่มอาบแล้ว 310 00:17:07,440 --> 00:17:08,440 (แชมพู / ครีมนวด / เมนส์ ธานาทอส) 311 00:17:08,660 --> 00:17:09,740 คือว่า 312 00:17:11,980 --> 00:17:13,060 เอาชุดมาให้ 313 00:17:13,610 --> 00:17:14,390 อื้อ 314 00:17:14,620 --> 00:17:15,400 กางเกงใน... 315 00:17:15,670 --> 00:17:18,110 เอ๊ย ชุดชั้นในเป็นของพี่ผม 316 00:17:18,210 --> 00:17:19,620 ถ้าไม่โอเคก็ทิ้งไปได้เลย 317 00:17:20,200 --> 00:17:23,080 ถ้าอยากใส่ของตัวเอง ใช้เครื่องซักผ้าได้เลยนะ 318 00:17:24,130 --> 00:17:25,220 อือ 319 00:17:27,780 --> 00:17:28,790 ไปนะ 320 00:17:30,050 --> 00:17:30,860 นี่ 321 00:17:31,840 --> 00:17:33,260 มี ยางไหม 322 00:17:34,770 --> 00:17:36,760 ขอโทษที ฉันลืมไว้ 323 00:17:36,800 --> 00:17:38,440 ตรงอ่างล้างหน้ามีไหม 324 00:17:38,660 --> 00:17:39,820 อ่างล้างหน้า... 325 00:17:40,740 --> 00:17:42,460 อ๋อ ยางมัดผม 326 00:17:45,430 --> 00:17:47,010 วางไว้ตรงนี้นะ 327 00:18:00,880 --> 00:18:03,370 คะ ใครก็ได้ช่วยด้วย 328 00:18:05,640 --> 00:18:07,640 ขอโทษที่มันแคบนะจ๊ะ 329 00:18:07,660 --> 00:18:09,020 ขอบคุณมากเลยค่ะ 330 00:18:09,140 --> 00:18:10,650 - สุดท้าย... - ที่ให้หนูยืมชุดด้วย 331 00:18:10,650 --> 00:18:12,840 ผมต้องอาบน้ําเหมือนกัน 332 00:18:13,190 --> 00:18:15,890 เลยไม่แตะน้ําที่ยามาดะอาบแม้แต่ปลายก้อย 333 00:18:18,490 --> 00:18:22,190 ผมมองกางเกงในพี่ แล้วหาทางคูลดาวน์จนได้ 334 00:18:24,030 --> 00:18:24,940 น้ํา 335 00:18:25,350 --> 00:18:27,240 ผมแค่มาดื่มน้ํา 336 00:18:34,160 --> 00:18:35,520 (โออิ อามะสาเก) 337 00:18:36,590 --> 00:18:37,680 อามะสาเก 338 00:18:38,010 --> 00:18:40,740 กินเนื้อไปแค่สองชิ้นเองไม่ใช่เหรอ 339 00:18:40,770 --> 00:18:43,640 โห ตั้งใจสังเกตนะเนี่ย 340 00:18:44,210 --> 00:18:45,120 เปล่า 341 00:18:45,800 --> 00:18:46,540 บทเหรอ 342 00:18:46,580 --> 00:18:49,230 อื้อ เริ่มถ่ายวันมะรืนน่ะ 343 00:18:49,350 --> 00:18:51,710 แปลว่ายุ่งอยู่จริงๆ น่ะสิ 344 00:18:51,780 --> 00:18:55,220 เปล่านะ แค่นอนไม่หลับเลยอ่านทวน 345 00:19:02,990 --> 00:19:03,650 หนังเหรอ 346 00:19:03,810 --> 00:19:04,400 ใช่ 347 00:19:04,800 --> 00:19:08,140 เป็นเด็กวัยต่อต้าน แล้วก็ทําตัวไม่ดีกับพ่อแม่ 348 00:19:08,170 --> 00:19:09,540 ยากมากเลย 349 00:19:09,630 --> 00:19:12,920 ถ้าฉันเล่นแปลกๆ อยู่คนเดียว ก็จะพังหมดเลยด้วย 350 00:19:13,240 --> 00:19:15,660 เครียดเลยเนอะ 351 00:19:16,050 --> 00:19:17,860 พูดอะไรธรรมดาชะมัด 352 00:19:18,370 --> 00:19:21,150 ฉันไม่เคยมีวัยต่อต้านด้วยสิ 353 00:19:21,330 --> 00:19:22,930 น่าอิจฉาจริงๆ 354 00:19:24,060 --> 00:19:24,920 อิชิ... 355 00:19:25,250 --> 00:19:26,810 อิชิคาวะเคยเหรอ 356 00:19:27,230 --> 00:19:28,700 แค่เห็นก็รู้แล้วไหม 357 00:19:29,290 --> 00:19:30,320 ทําไมล่ะ 358 00:19:30,600 --> 00:19:32,320 ป่าป๊ากับหม่าม้าก็ออกจะดี 359 00:19:32,850 --> 00:19:34,770 เรื่องนั้นผมไม่รู้หรอก 360 00:19:35,760 --> 00:19:38,860 แต่ผมไม่ได้หงุดหงิดพ่อแม่นะ 361 00:19:39,130 --> 00:19:41,420 แต่เป็นตัวผมที่ซื่อสัตย์กับตัวเองไม่ได้สักที 362 00:19:42,560 --> 00:19:45,590 แล้วก็ความกังวล กลัวตัวเองจะไม่ใช่ลูกที่ดี 363 00:19:48,390 --> 00:19:49,790 พูดบ้าอะไรเนี่ย 364 00:19:52,350 --> 00:19:54,780 เอาเถอะ ฟังไปก็ไม่ช่วยอะไร... 365 00:20:07,160 --> 00:20:08,300 (บทที่ 20) 366 00:20:09,560 --> 00:20:10,690 ทําไมกันนะ 367 00:20:11,380 --> 00:20:13,770 ทั้งที่ตื่นเต้นแต่กลับสบายใจ 368 00:20:14,730 --> 00:20:16,220 (พวกผม) 369 00:20:16,610 --> 00:20:19,280 ยามาดะนี่ประหลาดชะมัด 370 00:20:20,170 --> 00:20:22,240 (นอนดึก) 371 00:20:26,320 --> 00:20:27,430 ขอบใจนะ 372 00:20:27,820 --> 00:20:29,890 ชักอยากเล่นบทนี้เร็วๆ แล้วสิ 373 00:20:34,370 --> 00:20:36,220 (บทที่ 20 พวกผมนอนดึก) 374 00:20:36,530 --> 00:20:39,570 แล้วพี่ก็เริ่มทําวง เพราะอยากฮอต... 375 00:21:13,760 --> 00:21:15,020 ฝันดีนะ 376 00:22:51,760 --> 00:22:52,720 เดี๋ยวนะ 377 00:22:53,370 --> 00:22:55,620 กางเกงในพี่ไม่มีใครใช้ 378 00:22:56,460 --> 00:22:58,340 เครื่องซักผ้ากําลังทํางาน 379 00:23:00,580 --> 00:23:03,170 ยามาดะ ไม่ได้ใส่...