1 00:00:01,040 --> 00:00:03,100 วันนี้เป็นวันเปิดเทอมใหม่ 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,660 แล้ววันนี้ผมจะได้เริ่มใช้ห้องม.3 3 00:00:06,890 --> 00:00:10,590 แต่ก็ต้องดูก่อนว่าผมอยู่ห้องอะไร 4 00:00:10,680 --> 00:00:13,470 อ้าวอิจจิ ได้อยู่ห้องเดียวกันแหละ 5 00:00:14,370 --> 00:00:15,390 กับโมเอะ 6 00:00:17,210 --> 00:00:18,190 ปัดโธ่ 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,820 ดีใจล่ะสิ 8 00:00:19,820 --> 00:00:20,200 (ขอแสดงความยินดีที่ได้เลื่อนชั้น เปลี่ยนห้องเรียน) 9 00:00:20,220 --> 00:00:23,100 (ขอแสดงความยินดีที่ได้เลื่อนชั้น เปลี่ยนห้องเรียน) การเปลี่ยนห้อง ผมพยายามไม่คิดถึงมันมาโดยตลอด 10 00:00:23,590 --> 00:00:24,700 (ปีสามห้องหนึ่ง ครูประจําชั้น) แต่ถึงจะอยู่คนละห้องกับยามาดะ 11 00:00:24,700 --> 00:00:26,040 (ชื่อ-สกุลนักเรียน อันโด คันนะ / อิชิมูโระ ยูสุเกะ) แต่ถึงจะอยู่คนละห้องกับยามาดะ 12 00:00:26,040 --> 00:00:27,400 (อิชิคาวะ เคียวทาโร่) แต่ถึงจะอยู่คนละห้องกับยามาดะ 13 00:00:27,400 --> 00:00:30,250 ยังไงซะมันก็เป็นแค่โลกแคบๆ 14 00:00:32,180 --> 00:00:35,460 (เคียว: ฝันดี / วันนี้ / ฉันดูแค่ชื่อตัวเองแล้ว / ตอนนี้อยู่ห้องใหม่) 15 00:01:05,350 --> 00:01:06,770 เคียวทาโร่ 16 00:01:11,070 --> 00:01:12,120 ไอ้หยา 17 00:01:12,730 --> 00:01:13,110 (ปีสามห้องหนึ่ง) 18 00:01:13,140 --> 00:01:15,270 (ปีสามห้องหนึ่ง) ไหนระยะห่างที่เหมาะสม 19 00:01:23,660 --> 00:01:26,690 ขะ ขอโทษ ผิดคนแฮะ 20 00:01:27,700 --> 00:01:28,800 สลับกับรินจัง 21 00:01:28,830 --> 00:01:29,470 เอ๊ะ 22 00:01:29,880 --> 00:01:33,180 ไม่ ไม่ได้ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ไม่... 23 00:01:49,890 --> 00:01:55,390 (เธอผู้อันตรายต่อใจผม) 24 00:03:04,340 --> 00:03:07,170 เวลาอยู่ต่อหน้าคนอื่น ต้องระวังระยะห่าง 25 00:03:07,420 --> 00:03:09,560 นี่คือสิ่งที่ต้องระวังในปีการศึกษานี้ 26 00:03:09,900 --> 00:03:12,570 แต่เราไม่ได้คบกันด้วยซ้ํา 27 00:03:12,580 --> 00:03:14,200 จะมาระวังเรื่องระยะห่าง 28 00:03:14,200 --> 00:03:15,250 - มันก็ฟังดูแปลกๆ - โมเอโกะก็อยู่ด้วย 29 00:03:15,250 --> 00:03:17,410 - มันก็ฟังดูแปลกๆ - อยู่ห้องเดียวกันอีกแล้ว 30 00:03:17,460 --> 00:03:21,830 แหมๆ อันนะนี่ ยังชอบเข้าไปใกล้คนอื่นเหมือนเดิมเลยน้า 31 00:03:21,850 --> 00:03:22,810 ใช่ๆ 32 00:03:22,840 --> 00:03:25,400 ชอบสกินชิปกับทุกคนด้วย 33 00:03:25,410 --> 00:03:26,760 ขอบใจที่ช่วยแก้ตัวให้ 34 00:03:26,770 --> 00:03:28,660 กับผู้ชายก็ไม่เว้นใช่ม้า 35 00:03:28,680 --> 00:03:30,060 - แตะๆ - หือ 36 00:03:30,720 --> 00:03:32,090 ชึบ 37 00:03:32,860 --> 00:03:34,010 อะไรเล่า 38 00:03:34,040 --> 00:03:35,240 ก็เปล่านี่ 39 00:03:36,180 --> 00:03:36,920 เนีย 40 00:03:37,880 --> 00:03:38,520 อ้าว 41 00:03:38,610 --> 00:03:39,290 หือ 42 00:03:40,560 --> 00:03:42,830 ที่จริงแล้วฉัน... 43 00:03:46,450 --> 00:03:48,280 - อยู่ห้องเดียวกันละ - แต่นแต๊น 44 00:03:49,070 --> 00:03:52,490 อือ เรื่องนั้นรู้อยู่แล้วละ ชื่ออยู่ต่อฉันเลย 45 00:03:52,580 --> 00:03:55,100 ยามาดะกับโยชิดะอยู่ใกล้ๆ กันนี่เนอะ 46 00:03:56,850 --> 00:03:58,130 - เย่ - เย่ 47 00:03:58,140 --> 00:03:59,830 - อายเป็นบ้า - เย่ 48 00:04:00,880 --> 00:04:01,740 จี้ 49 00:04:02,450 --> 00:04:05,480 ฉันอาจจะซ้ําชั้นก็ได้ 50 00:04:05,510 --> 00:04:06,240 หือ 51 00:04:06,740 --> 00:04:10,630 ไม่มีชื่ออยู่ในห้องหนึ่งก็จริง แต่อย่าหนีความจริงสิ 52 00:04:10,640 --> 00:04:11,560 ไม่ใช่นะ 53 00:04:13,640 --> 00:04:15,100 ฉันไม่เจอตรงไหนเลย 54 00:04:15,270 --> 00:04:18,990 เท่ากับว่าเธอย้ายโรงเรียน โดยที่ไม่รู้ตัวเหรอ 55 00:04:19,040 --> 00:04:19,960 หา 56 00:04:20,040 --> 00:04:21,730 งั้นก็ช่วยไม่ได้แล้ว 57 00:04:21,760 --> 00:04:22,440 ช่วยไม่ได้ 58 00:04:22,440 --> 00:04:24,140 - ไม่จริง - จี้ 59 00:04:24,140 --> 00:04:24,800 (ห้องพักครู) 60 00:04:24,800 --> 00:04:26,070 (ห้องพักครู) โคบายาชิเหรอ 61 00:04:26,430 --> 00:04:27,870 เอ่อ... 62 00:04:28,290 --> 00:04:29,430 ขอหาก่อนนะ 63 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 เจอแล้วๆ 64 00:04:32,460 --> 00:04:34,990 แตรกๆ ๆ ๆ 65 00:04:35,150 --> 00:04:35,780 แตก 66 00:04:36,000 --> 00:04:37,240 อยู่ห้องหนึ่งไง 67 00:04:38,200 --> 00:04:39,580 ค่อยยังชั่ว 68 00:04:39,600 --> 00:04:40,800 ความผิดครูเอง 69 00:04:40,810 --> 00:04:42,070 ไปห้องเรียนกัน 70 00:04:43,830 --> 00:04:46,810 ดะ ดูก็รู้ว่าครูจงใจ 71 00:04:46,910 --> 00:04:48,660 - จี้ ไปเปลี่ยนรองเท้าก่อน - ต้องใช่แน่ๆ 72 00:04:48,680 --> 00:04:50,070 - จี้ ไปเปลี่ยนรองเท้าก่อน - ใช่ไหมเล่า 73 00:04:50,110 --> 00:04:52,000 (ห้องพักครู) ใช่ม้าย 74 00:04:54,130 --> 00:04:55,490 มีอะไรเหรออิชิคาวะ 75 00:04:56,780 --> 00:04:58,290 ไม่พอใจอะไรหรือเปล่า 76 00:04:58,430 --> 00:04:59,630 เอ่อ เปล่าครับ 77 00:04:59,680 --> 00:05:03,190 แค่คิดว่าถ้าครูทําแบบนี้เพราะเป็นห่วง คงไม่โอเคเท่าไหร่ 78 00:05:06,780 --> 00:05:10,790 เห็นไหมครับหัวหน้า ผมบอกแล้วว่าเขาไม่เป็นไร 79 00:05:10,870 --> 00:05:11,810 เอาละ 80 00:05:12,410 --> 00:05:14,570 นี่คือห้องเรียนใหม่งั้นเหรอ 81 00:05:14,580 --> 00:05:17,040 ยิ่งอ้อมไปไกลก็ยิ่งดีใจใช่ไหมล่ะ 82 00:05:17,050 --> 00:05:17,930 กลับมาแล้ว 83 00:05:17,940 --> 00:05:18,930 ยินดีต้อนรับกลับ 84 00:05:18,950 --> 00:05:21,390 อ๊ะ รูกับยูกะจังนี่นา 85 00:05:21,420 --> 00:05:22,960 - ผู้หญิงชมรมบาสเหรอ - ดีใจจัง 86 00:05:23,430 --> 00:05:24,590 โมเอปี้ 87 00:05:24,740 --> 00:05:26,110 อ้าว คังคัง 88 00:05:26,230 --> 00:05:28,050 ไม่ได้อยู่ห้องเดียวกันตั้งหนึ่งปี 89 00:05:28,070 --> 00:05:29,760 ยูริเนะก็อยู่ด้วยนะ 90 00:05:29,770 --> 00:05:31,310 เราเคยไปคาราโอเกะกันนี่นา 91 00:05:38,400 --> 00:05:39,360 โมเอปี้ 92 00:05:39,360 --> 00:05:40,380 - คังคัง - อือๆ 93 00:05:40,380 --> 00:05:41,290 เซรินะ 94 00:05:41,290 --> 00:05:42,140 คังคัง 95 00:05:42,140 --> 00:05:42,880 โมเอปี้ 96 00:05:42,900 --> 00:05:43,690 คังคัง 97 00:05:43,710 --> 00:05:44,610 - ชึบ - เซรินะ 98 00:05:44,620 --> 00:05:45,370 - ชึบ - คังคัง 99 00:05:45,420 --> 00:05:46,580 - โมเอปี้ - ชึบ 100 00:05:46,580 --> 00:05:47,180 - ชึบๆ - คังคัง 101 00:05:47,250 --> 00:05:48,360 เซรินะ 102 00:05:48,360 --> 00:05:49,220 คังคัง 103 00:05:49,220 --> 00:05:52,160 - ชึ้บ ลูบๆ ๆ ๆ ๆ - อะไรเนี่ย 104 00:05:53,000 --> 00:05:53,920 โมเอปี้ 105 00:05:53,920 --> 00:05:54,730 คังคัง 106 00:05:54,730 --> 00:05:55,700 เซรินะ 107 00:05:56,730 --> 00:05:57,500 อะไรน่ะ 108 00:05:57,560 --> 00:05:58,460 (อยู่ก่อนนะ) คังคัง 109 00:05:58,460 --> 00:05:59,490 (อยู่ก่อนนะ) เซรินะ 110 00:05:59,490 --> 00:05:59,830 (อยู่ก่อนนะ) 111 00:05:59,840 --> 00:06:01,490 (ปีสามห้องหนึ่ง) 112 00:06:01,870 --> 00:06:04,270 ครูมาเป็นครูประจําชั้นตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปค่ะ 113 00:06:04,380 --> 00:06:07,040 ร่าเริงให้สุดแล้วหยุดที่โมริยะค่า 114 00:06:07,040 --> 00:06:08,690 - เอาเถอะ ก็ดีแล้วนี่นา - เรามาร่วมกันทําให้ห้องนี้ 115 00:06:08,910 --> 00:06:11,520 - ผมจะสนุกกับโลกแคบๆ ใบนี้ - เป็นห้องที่สนุกสนานร่าเริง 116 00:06:11,530 --> 00:06:12,920 - อย่างตรงไปตรงมาแล้วกัน - ด้วยกันนะคะ 117 00:06:20,250 --> 00:06:21,720 ไปที่ชอบๆ นะ 118 00:06:21,890 --> 00:06:24,920 กําลังรออยู่เลย แต่ส่องกางเกงในสาวๆ ไปด้วยน่ะนะ 119 00:06:24,950 --> 00:06:25,960 มีอะไรล่ะ 120 00:06:26,170 --> 00:06:28,110 ห้องหนึ่งเป็นไงบ้างอิชิคาวะ 121 00:06:28,110 --> 00:06:32,380 มีเพื่อนยัง ได้เห็นกางเกงในเลยหรือเปล่า ได้เผลอไปจับหน้าอกใครยัง 122 00:06:32,400 --> 00:06:34,600 นี่ไม่ใช่รอมคอมแอบติดเรตนะเฮ้ย 123 00:06:34,670 --> 00:06:36,880 โอ๊ย ห้องหนึ่งนี่มันดีจริงจริ้ง 124 00:06:36,900 --> 00:06:39,580 นอกจากยามาดะ ก็ยังมีคุณฮันซาวะ 125 00:06:39,690 --> 00:06:42,740 แถมยังมีอันโด ที่เป็นเหมือนหัวหน้าห้องสองเก่าอีก 126 00:06:42,770 --> 00:06:45,070 มีแต่สาวๆ ชนชั้นสูงทั้งนั้น 127 00:06:45,070 --> 00:06:47,720 นี่เป็นชาวบ้านที่ชอบมาอธิบายตอนสอนเล่นหรือไง 128 00:06:47,990 --> 00:06:52,720 โอเค งั้นตอนขากลับฉันกับโอตะจากห้องสอง จะมาถามนะว่าห้องหนึ่งเป็นยังไง 129 00:06:52,750 --> 00:06:54,520 เรื่องเห็นกางเกงในหรือยังด้วย 130 00:06:54,520 --> 00:06:55,300 หา 131 00:06:57,700 --> 00:06:58,870 ไปชมรมกันไหม 132 00:06:58,890 --> 00:07:00,640 อยู่ม.3 แล้วด้วยสิ 133 00:07:00,650 --> 00:07:02,130 ม.3 แล้วเหรอ 134 00:07:02,290 --> 00:07:03,520 ไม่รู้สึกแบบนั้นเลย 135 00:07:08,860 --> 00:07:10,660 เตาะแตะๆ ๆ 136 00:07:11,210 --> 00:07:11,680 ผ่าม 137 00:07:11,730 --> 00:07:13,820 หะ ให้อยู่ก่อนหมายความว่าไง 138 00:07:13,840 --> 00:07:15,670 ใช่ๆ เพราะว่า... 139 00:07:16,470 --> 00:07:18,720 นี่ไง ฉันอยากให้มานานแล้ว 140 00:07:26,160 --> 00:07:27,170 โห 141 00:07:27,170 --> 00:07:28,980 สุขสันต์วันเกิดนะ 142 00:07:30,490 --> 00:07:31,840 ไม่ใช่ๆ 143 00:07:32,360 --> 00:07:33,800 โซ่กระเป๋าสตางค์ต่างหาก 144 00:07:36,480 --> 00:07:38,000 แต่จะว่าไปนะ 145 00:07:38,070 --> 00:07:41,580 มีตั้งสามห้อง แต่ห้องสามเก่ามีกันเกือบครึ่งเลยไหม 146 00:07:41,600 --> 00:07:42,700 นั่นสิ 147 00:07:42,750 --> 00:07:46,290 พวกฉันออกจะสนิทกับห้องสองมากกว่า 148 00:07:46,470 --> 00:07:51,250 ว่าแต่ คุณยามาดะ เขาคบกับคนชื่ออิชิคาวะอยู่เหรอ 149 00:07:53,120 --> 00:07:53,820 ไม่รู้สิ 150 00:07:53,830 --> 00:07:54,960 ปฏิเสธหน่อยเถอะ 151 00:07:55,110 --> 00:07:57,110 ถ้าใช่แล้วมันผิดอะไรเหรอ 152 00:07:57,120 --> 00:07:59,540 อันนะไม่ได้ถูกห้ามให้มีความรักสักหน่อย 153 00:07:59,570 --> 00:08:01,400 มันจะผิดได้ยังไง 154 00:08:01,430 --> 00:08:04,510 ฉันอยากฉลองจัดเต็มให้กับอะไรแบบนั้นน่ะสิ 155 00:08:04,610 --> 00:08:07,880 (ขอให้มีความสุข) ปีที่แล้วที่ห้องสองนะ มีคู่รักที่แอบชอบกัน 156 00:08:07,920 --> 00:08:12,790 ทั้งห้องก็มาจัดแฟลชม็อบ แล้วคอยดูตอนสารภาพรักจนสําเร็จอย่างยิ่งใหญ่ 157 00:08:12,940 --> 00:08:17,640 ตอนงานโรงเรียนเราก็ให้ทั้งสองคน ร้องเต้นด้วยกัน สนุกมากเลยละ 158 00:08:18,330 --> 00:08:20,630 ฉันอยากทําแบบนั้นอีกรอบจัง 159 00:08:20,680 --> 00:08:23,150 แต่ฟังดูเหมือนนรกเลยนะ 160 00:08:23,440 --> 00:08:26,700 เห็นว่าสองคนนั้นเลิกกัน ตอนปิดเทอมใบไม้ผลิละ 161 00:08:26,750 --> 00:08:28,180 อ้าว จริงเหรอ 162 00:08:28,200 --> 00:08:29,870 เราฉลองให้ไม่พอเหรอ 163 00:08:29,940 --> 00:08:31,230 เดี๋ยว คังคัง 164 00:08:31,260 --> 00:08:33,140 แฟลชม็อบเนี่ยนะ 165 00:08:33,760 --> 00:08:34,360 หือ 166 00:08:34,730 --> 00:08:36,760 (ยินดีด้วย) 167 00:08:39,050 --> 00:08:40,800 น่าสนุกจัง 168 00:08:41,780 --> 00:08:44,760 แล้วก็เตรียมสายรุ้ง มาโปรยแบบจัดหนักจัดเต็ม 169 00:08:44,800 --> 00:08:45,580 พลุกระดาษล่ะ 170 00:08:45,580 --> 00:08:46,440 - พลุกระดาษด้วยไหม - เฮ้ย 171 00:08:51,620 --> 00:08:53,060 คบกันอยู่เหรอ 172 00:08:55,680 --> 00:08:57,690 เขาพูดแบบนั้นด้วยเนอะ 173 00:08:57,690 --> 00:08:58,780 อะ อือ 174 00:09:02,440 --> 00:09:04,070 อุ๊ย ลืมของ... 175 00:09:07,430 --> 00:09:10,280 ฉันจะไม่ช่วยแก้ตัวให้แล้ว 176 00:09:12,620 --> 00:09:14,210 เป็นไงอิชิคาวะ 177 00:09:14,240 --> 00:09:15,650 ได้เห็นกางเกงในยัง 178 00:09:15,720 --> 00:09:17,660 เป็นฝ่ายโดนเห็นกางเกงในสิไม่ว่า 179 00:09:17,690 --> 00:09:19,810 ฉันละอิจฉาห้องหนึ่งจริงๆ 180 00:09:19,820 --> 00:09:21,640 เซกิเนะก็อยู่ห้องหนึ่งใช่ไหม 181 00:09:21,660 --> 00:09:23,290 หา ยัยนั่นไม่นับ 182 00:09:23,390 --> 00:09:24,610 ยัยนั่นไม่นับสิ 183 00:09:24,860 --> 00:09:26,310 อิชิคาวะล่ะชอบใคร 184 00:09:26,400 --> 00:09:29,010 อะไรทําให้คิดว่าผมมีสิทธิ์เลือกฮึ 185 00:09:29,040 --> 00:09:31,240 นายคิดยังไงบ้างล่ะ 186 00:09:31,260 --> 00:09:33,470 กับห้องใหม่น่ะ 187 00:09:33,720 --> 00:09:35,480 ยังไม่รู้สึกอะไรเลย 188 00:09:35,490 --> 00:09:38,600 แต่พอคนห้องอื่นอิจฉา ก็รู้สึกดีเป็นบ้า 189 00:09:38,630 --> 00:09:40,120 หมอนี่นิสัยเสียนะเนี่ย 190 00:09:40,560 --> 00:09:42,120 ฉันก็ห้องหนึ่งนะ 191 00:09:42,960 --> 00:09:44,100 จริงเหรอ 192 00:09:44,340 --> 00:09:47,950 ฉันไปดูคุณฮาระที่ห้องสองทุกช่วงพักเลย 193 00:09:48,300 --> 00:09:50,330 ต้องแยกกันเหรอเนี่ย 194 00:09:50,630 --> 00:09:54,880 พอได้เห็นคุณฮาระทุกๆ 45 นาที เขาก็ดูสวยขึ้นนิดหน่อย 195 00:09:54,920 --> 00:09:56,980 นั่นแฟนที่เพิ่งเข้ากรุงเรอะ 196 00:09:57,000 --> 00:09:59,040 คุณฮาระที่โดนห้องอื่นกลืนไปเรื่อยๆ 197 00:09:59,040 --> 00:10:00,270 ก็ดีเหมือนกันนะ 198 00:10:00,320 --> 00:10:01,700 รสนิยมแบบใหม่ก็มา 199 00:10:04,740 --> 00:10:08,660 อิจฉาอิชิคาวะจัง ได้อยู่กับคุณยามาดะด้วย 200 00:10:08,720 --> 00:10:10,200 กะ ก็นะ 201 00:10:10,430 --> 00:10:11,360 ทําไมอะ 202 00:10:11,550 --> 00:10:13,110 หา เอ่อ เปล่า 203 00:10:13,280 --> 00:10:15,480 กะ ก็คุณยามาดะสวย 204 00:10:15,500 --> 00:10:17,090 เอ็งไม่คิดแบบนั้นเลยเถอะ 205 00:10:24,240 --> 00:10:26,760 ก็แค่สนิทที่สุดน่ะ ไม่มีอะไรหรอก 206 00:10:29,140 --> 00:10:30,560 เหรอ 207 00:10:31,520 --> 00:10:35,520 ตอนนี้ที่ผมไม่อยากโกหกอะไรแปลกๆ 208 00:10:36,650 --> 00:10:37,360 อ้าว 209 00:10:37,920 --> 00:10:39,230 ผมขอตัวตรงนี้แหละ 210 00:10:39,480 --> 00:10:41,630 ไว้นานๆ ทีกลับด้วยกันบ้างล่ะ 211 00:10:41,900 --> 00:10:45,510 เพราะผมมองว่าอาดาจิเป็นเพื่อนหรือเปล่านะ 212 00:10:45,790 --> 00:10:47,180 นานๆ ทีเหรอ 213 00:10:48,840 --> 00:10:50,840 ตึกๆ ๆ ๆ ๆ 214 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 แฮ่ 215 00:10:53,150 --> 00:10:54,360 คิวแน่นนะ 216 00:10:55,110 --> 00:10:57,090 ปีการศึกษาใหม่เริ่มขึ้นแล้ว 217 00:10:57,930 --> 00:10:59,970 (ห้องพยาบาล) 218 00:11:00,010 --> 00:11:01,080 ฮึ่ม 219 00:11:01,570 --> 00:11:02,570 ฮึ่ม 220 00:11:03,440 --> 00:11:05,650 เขย่งใหญ่เลยนะ โคบายาชิ 221 00:11:06,210 --> 00:11:07,290 ไม่ได้เขย่งเหรอ 222 00:11:09,020 --> 00:11:11,000 หนูใช้จิตยืดน่ะค่ะ 223 00:11:11,020 --> 00:11:12,560 อ๋อ ใช้จิตเหรอ 224 00:11:12,580 --> 00:11:13,500 คนต่อไป 225 00:11:13,520 --> 00:11:14,640 อย่างนี้นี่เอง 226 00:11:15,760 --> 00:11:17,560 ฉันกําลังจะเพ่งจิต 227 00:11:18,810 --> 00:11:20,790 แขม่วไปก็ไม่ช่วยหรอกนะ 228 00:11:21,670 --> 00:11:24,440 วันนี้เป็นวันตรวจร่างกาย ตอนเริ่มปีการศึกษา 229 00:11:25,780 --> 00:11:27,040 ไม่รอดแฮะ 230 00:11:27,040 --> 00:11:27,710 (ผลตรวจร่างกาย ปีสามห้องหนึ่ง) ไม่รอดแฮะ 231 00:11:27,710 --> 00:11:28,240 (ชื่อ อิชิคาวะ เคียวทาโร่) - ผลก็คือ... - ไม่ต้องคิดมากๆ 232 00:11:28,240 --> 00:11:29,180 - ผลก็คือ... - ไม่ต้องคิดมากๆ 233 00:11:31,150 --> 00:11:31,860 เฮ้ย 234 00:11:31,880 --> 00:11:32,900 เอามาให้ดูบ้างสิ 235 00:11:32,920 --> 00:11:33,970 ยังไม่ได้ดูสักหน่อย 236 00:11:37,160 --> 00:11:39,490 บอกแล้วไงว่าอย่ามาป่วนต่อหน้าคนอื่น 237 00:11:39,510 --> 00:11:41,720 เพราะอิชิคาวะเสียงดังนั่นแหละ 238 00:11:41,870 --> 00:11:42,470 (ขอให้มีความสุข) 239 00:11:42,480 --> 00:11:45,140 - นี่มันยัยแม่สื่อที่เคยจัดอีเวนต์สารภาพรักแบบบังคับ - ทั้งห้องก็มาจัดแฟลชม็อบ 240 00:11:45,140 --> 00:11:47,560 - ที่ไม่ต่างอะไรกับนรก - แล้วคอยดูตอนสารภาพรักจนสําเร็จอย่างยิ่งใหญ่ 241 00:11:47,940 --> 00:11:51,090 ยัยนี่เป็นคนเดียว ที่ไม่อยากให้รู้ว่าผมรู้สึกยังไงกับยามาดะ 242 00:11:51,110 --> 00:11:55,160 โดนบีบบังคับให้สารภาพรักเนี่ยนะ ยังไงก็ไม่เอาเด็ดขาด 243 00:11:55,220 --> 00:11:56,800 นี่ทั้งสองคนเป็น... 244 00:11:58,450 --> 00:11:59,300 เฟื่อนกันเหรอ 245 00:12:00,090 --> 00:12:03,320 ท่าทางเฟื่อนที่ว่า จะหมายถึงเพื่อนที่ไม่ธรรมดา 246 00:12:03,580 --> 00:12:04,400 เปล่า 247 00:12:05,030 --> 00:12:07,890 ก็นั่นไง ครูโมริยะเขาก็บอก 248 00:12:08,160 --> 00:12:12,850 เดือนเมษาเป็นเดือนแห่งการลองคุย กับคนที่ไม่เคยคุยนะคะ 249 00:12:12,890 --> 00:12:16,390 ทุกคนมาหาเพื่อนให้ครบ 100 คนกันนะ 250 00:12:16,440 --> 00:12:19,500 เพื่อคะแนนความประพฤติไง 251 00:12:23,150 --> 00:12:27,570 จะว่าไปฉันก็ยังไม่เคยคุยกับคุณยามาดะนี่นา 252 00:12:27,750 --> 00:12:28,790 จริงด้วยเนอะ 253 00:12:28,870 --> 00:12:30,600 เรียกว่าคังคังสิ 254 00:12:31,700 --> 00:12:32,880 คันนะได้ไหม 255 00:12:32,910 --> 00:12:33,680 ทําไมล่ะ 256 00:12:34,050 --> 00:12:36,490 เพราะไม่อยากเรียกเหมือนคนอื่นไง 257 00:12:39,510 --> 00:12:41,920 ผมก็ออกจะยาว แต่สวยสุดๆ เลยเนอะ 258 00:12:41,940 --> 00:12:42,470 - ลูบๆ - เขิน 259 00:12:42,490 --> 00:12:45,000 อย่าเล่นทีเผลอ แล้วบุกเข้าไปในใจเขาสิ 260 00:12:45,020 --> 00:12:46,410 ลูบๆ 261 00:12:47,980 --> 00:12:49,460 (ยามาดะ อะ) 262 00:12:49,460 --> 00:12:51,450 (ยามาดะ อะ) คันนะ ฉันเรียกก่อนแล้ว 263 00:12:52,150 --> 00:12:52,930 ขอโทษ 264 00:12:53,020 --> 00:12:56,060 ขอโทษแทนยามาดะด้วยนะ ที่ทําตัวตีสนิท 265 00:12:56,720 --> 00:13:00,410 ฉันกับคุณฮันซาวะสนิทกันตอนประถมน่ะ 266 00:13:01,260 --> 00:13:02,280 ไม่เจอกันนานเลย 267 00:13:02,820 --> 00:13:04,500 เป็นแฟนเก่าเขาหรือไง 268 00:13:04,770 --> 00:13:07,600 งั้นเรียกว่าแพนด้าได้ไหม 269 00:13:07,630 --> 00:13:09,340 เอาอะไรมาได้ก่อน กลัวละ 270 00:13:09,360 --> 00:13:11,350 งั้นฉันจะเรียกว่า ยามาดะอะ นะ 271 00:13:11,750 --> 00:13:12,710 เอาสิ 272 00:13:12,730 --> 00:13:13,590 ได้เฉย 273 00:13:13,770 --> 00:13:14,690 ยามาดะอะ 274 00:13:14,710 --> 00:13:15,310 แพนด้า 275 00:13:15,320 --> 00:13:16,140 ยามาดะอะ 276 00:13:16,150 --> 00:13:16,840 แพนด้า 277 00:13:16,860 --> 00:13:17,460 ยามาดะ 278 00:13:17,480 --> 00:13:18,120 แพนด้า 279 00:13:18,140 --> 00:13:19,560 ยังไม่ได้พูดอะเลย 280 00:13:19,570 --> 00:13:21,980 - ส่วนผมก็อยู่คนเดียวเหมือนเดิมครับ - เสร็จกัน เร็วไปเหรอ 281 00:13:22,420 --> 00:13:23,980 (ห้องสมุด) 282 00:13:30,100 --> 00:13:31,080 ทําอะไรอยู่เหรอ 283 00:13:33,090 --> 00:13:36,760 แค่กําลังสงสัยว่าเอื้อมถึงชั้นบนตั้งแต่เมื่อไหร่ 284 00:13:36,890 --> 00:13:38,680 เธอก็สูงขึ้นเยอะนะ 285 00:13:38,820 --> 00:13:40,080 สูงกว่าปีที่แล้ว... 286 00:13:40,800 --> 00:13:42,130 หกเซน 287 00:13:44,730 --> 00:13:45,790 ยอดเลย 288 00:13:45,790 --> 00:13:46,360 หึ 289 00:13:46,360 --> 00:13:49,930 แต่ของฉันตอนอยู่ป.5 เคยสูงขึ้น 15 เซนในหนึ่งปีละ 290 00:13:49,970 --> 00:13:52,100 อย่าพูดแบบนั้นจะได้ไหม 291 00:13:52,400 --> 00:13:55,050 เอาเถอะ นี่เป็นแค่ทางผ่านเท่านั้นแหละ 292 00:13:55,080 --> 00:13:56,710 อย่างกับบทสัมภาษณ์นักกีฬา 293 00:13:58,670 --> 00:13:59,470 มีอะไรเหรอ 294 00:14:00,260 --> 00:14:03,190 ฉันอยากเก็บส่วนสูงตอนนี้เอาไว้จัง 295 00:14:03,210 --> 00:14:04,810 ก็มีข้อมูลไม่ใช่เหรอ 296 00:14:05,000 --> 00:14:06,580 ไม่ใช่อย่างนั้น 297 00:14:06,640 --> 00:14:07,400 จริงสิ 298 00:14:07,420 --> 00:14:07,980 อะไรล่ะ 299 00:14:08,230 --> 00:14:09,680 ฉันเคยได้ยินมาว่า 300 00:14:09,690 --> 00:14:13,100 คนสมัยก่อน จะเขียนส่วนสูงของลูกๆ ไว้ที่เสาบ้านด้วย 301 00:14:13,530 --> 00:14:15,630 อิชิคาวะ ไปยืนที่เสาซิ 302 00:14:15,820 --> 00:14:16,310 เอ๊ะ 303 00:14:16,430 --> 00:14:18,210 เดี๋ยวก่อน เขียนเล่นไม่ได้นะ 304 00:14:18,230 --> 00:14:19,580 นั่นปากกาลบไม่ได้นี่ 305 00:14:21,820 --> 00:14:23,030 อันนี้แบบลบได้ 306 00:14:23,050 --> 00:14:25,970 เกิดไปเขียนไว้ในที่ที่มีคนเห็น เดี๋ยวก็ถูกลบหรอก 307 00:14:26,000 --> 00:14:26,840 จริงด้วย 308 00:14:31,010 --> 00:14:32,560 โอเค ยืนแบบนั้นแหละ 309 00:14:36,000 --> 00:14:37,590 ประมาณนี้มั้ง 310 00:14:37,880 --> 00:14:38,710 เรียบร้อย 311 00:14:38,760 --> 00:14:40,690 หัดรู้จักผิดชอบชั่วดีหน่อยเถอะ 312 00:14:40,710 --> 00:14:42,000 วัดฉันด้วยสิ 313 00:14:42,090 --> 00:14:43,460 หยิบหนังสือชั้นบนออกเลย 314 00:14:43,560 --> 00:14:45,600 ไหนเธอบอกว่าหยิบถึงไง 315 00:14:45,630 --> 00:14:46,960 ผมจะไปเอาเก้าอี้ 316 00:14:53,580 --> 00:14:55,870 (เคียว) 317 00:15:01,820 --> 00:15:04,040 เสียงแตกหายหรือยัง 318 00:15:04,080 --> 00:15:04,550 เอ๊ะ 319 00:15:05,320 --> 00:15:06,140 หายแล้ว 320 00:15:06,880 --> 00:15:08,190 โอเค เสร็จแล้ว 321 00:15:09,730 --> 00:15:11,710 ไหนๆ จะห่างกันแค่ไหนกันน้า 322 00:15:11,730 --> 00:15:12,300 เอ๊ะ เดี๋ยว 323 00:15:12,300 --> 00:15:14,250 (อันนะ) 324 00:15:20,160 --> 00:15:22,930 หมุนๆ ๆ 325 00:15:26,390 --> 00:15:27,840 เอาจริงๆ ก่อนหน้านี้ 326 00:15:28,220 --> 00:15:32,920 ผมคิดมาตลอดว่าไม่ค่อยอยากโตเลย 327 00:15:33,450 --> 00:15:37,150 แต่ตอนนี้ผมรู้สึก อยากเข้าใกล้ยามาดะมากขึ้น 328 00:15:37,770 --> 00:15:38,820 ทางร่างกายน่ะ 329 00:15:45,000 --> 00:15:50,210 ฉะ ฉันโอเคนะ 330 00:15:51,320 --> 00:15:51,960 หือ 331 00:16:06,340 --> 00:16:08,130 คือผมหมายถึงส่วนสูง 332 00:16:09,980 --> 00:16:11,140 ขอโทษที 333 00:16:11,330 --> 00:16:13,000 ผมอยากบอกด้วยตัวเอง 334 00:16:14,360 --> 00:16:15,430 ยามาดะ 335 00:16:16,750 --> 00:16:17,970 ก่อนที่ 336 00:16:22,110 --> 00:16:23,190 ความรักของผม 337 00:16:24,910 --> 00:16:26,680 จะมีใครรู้ไปมากกว่า... 338 00:16:27,030 --> 00:16:28,760 นี้ 339 00:16:33,520 --> 00:16:34,800 ไม่มีปฏิกิริยาสักนิด 340 00:16:34,830 --> 00:16:36,720 เป็นพวกไม่สนใจเรื่องโรแมนติกเหรอ 341 00:16:36,870 --> 00:16:38,810 เอาเถอะ ผมเองก็ไม่ได้ทําอะไรด้วย 342 00:16:38,840 --> 00:16:40,730 หรือผมระแวงไปเองนะ 343 00:16:40,760 --> 00:16:41,170 นี่ 344 00:16:43,740 --> 00:16:45,410 เธอจะพูดอะไรหรือเปล่า 345 00:16:46,300 --> 00:16:48,570 อ๋อ คือว่า... 346 00:16:50,840 --> 00:16:51,240 หือ 347 00:16:51,270 --> 00:16:51,720 เอ๊ะ 348 00:16:59,900 --> 00:17:00,840 โอ๊ย 349 00:17:07,500 --> 00:17:08,460 (ห้องสมุด) 350 00:17:08,460 --> 00:17:09,160 (ห้องสมุด) โอ๊ย 351 00:17:09,160 --> 00:17:10,020 (ห้องสมุด) 352 00:17:11,990 --> 00:17:13,520 ตกใจหมดเลย 353 00:17:14,280 --> 00:17:15,540 มีอะไรหล่นอยู่ด้วย 354 00:17:16,060 --> 00:17:17,750 (สารานุกรมภาพใต้ทะเลลึก / ห้อง ทานตะวัน / ชื่อ ฮันซาวะ ยูริเนะ) 355 00:17:18,670 --> 00:17:20,150 หนังสือปลาทะเลน้ําลึก 356 00:17:20,170 --> 00:17:21,440 มีชื่อเขียนไว้ด้วย 357 00:17:21,470 --> 00:17:22,360 ของเขาเองแฮะ 358 00:17:22,360 --> 00:17:23,100 (ห้อง ทานตะวัน ชื่อ ฮันซาวะ ยูริเนะ) 359 00:17:23,110 --> 00:17:24,520 (ห้อง ทานตะวัน ชื่อ ฮันซาวะ ยูริเนะ) ฉันเอาไปคืนเอง 360 00:17:24,520 --> 00:17:25,310 (ห้อง ทานตะวัน ชื่อ ฮันซาวะ ยูริเนะ) 361 00:17:25,990 --> 00:17:27,260 วันต่อมา 362 00:17:27,810 --> 00:17:30,940 - เปลี่ยนที่นั่งครั้งแรกหลังขึ้นม.3 เหรอ - เอาละๆ ตื่นเต้นๆ หยิบเลย 363 00:17:31,430 --> 00:17:34,000 - จะนั่งตรงไหนผมก็ไม่สนใจหรอก - ตื่นเต้นๆ 364 00:17:34,080 --> 00:17:36,710 - ที่สําคัญกว่านั้นคือฮันซาวะ ยูริเนะ - ไหนๆ 365 00:17:36,950 --> 00:17:40,610 ท่าทางจะเป็นเพื่อนสนิท ของยัยแม่สื่อที่ควรระวังไว้มากที่สุด 366 00:17:41,070 --> 00:17:46,040 แต่เขาก็ดูคูลๆ ดูไม่ใช่พวกที่จะเอาไปป่าวประกาศให้ชาวบ้านรับรู้ 367 00:17:49,830 --> 00:17:51,390 ที่นั่งตัวเอกนี่นา 368 00:17:51,800 --> 00:17:52,810 คุณยามาดะ 369 00:17:52,860 --> 00:17:53,240 จ้า 370 00:17:53,280 --> 00:17:55,290 ฉันสายตาไม่ค่อยดี 371 00:17:55,330 --> 00:17:56,750 ขอสลับที่นั่งกับเธอได้ไหม 372 00:17:56,780 --> 00:17:57,570 ได้สิ 373 00:17:58,040 --> 00:17:59,160 ฮึบ 374 00:18:03,650 --> 00:18:06,160 - เดี๋ยว ไม่ต้องทําแบบนั้นก็ได้น่า - อื้มๆ ๆ 375 00:18:06,190 --> 00:18:09,560 ผมยิ่งชอบต่อต้าน เวลามีใครมาจัดแจงอะไรให้ด้วยสิ 376 00:18:10,380 --> 00:18:13,400 ไม่รู้จัก ต้องแกล้งทําเป็นไม่รู้จัก 377 00:18:13,550 --> 00:18:15,160 - โอ๊ย ไม่ได้การละ - ยามาดะอะ - แพนด้า 378 00:18:15,180 --> 00:18:17,200 - อย่ายิ้มออกมาสิ - ยามาดะอะ - แพนด้า 379 00:18:17,260 --> 00:18:18,190 ยามาดะอะ 380 00:18:21,080 --> 00:18:23,040 นั่งข้างยามาดะ อันนะเหรอเนี่ย 381 00:18:23,330 --> 00:18:26,460 หึ ก็คงไม่แย่หรอกมั้ง 382 00:18:29,700 --> 00:18:30,560 อย่างเบียว 383 00:18:30,630 --> 00:18:32,590 อย่างกับต้นเรื่องการ์ตูนตาหวาน 384 00:18:35,090 --> 00:18:36,260 ขอดูหนังสือด้วยสิ 385 00:18:37,000 --> 00:18:37,900 ไม่เอา 386 00:18:38,960 --> 00:18:41,120 พอระยะห่างของพวกเราลดลง 387 00:18:41,500 --> 00:18:43,270 ก็ไม่กล้าที่จะถอยออกไป 388 00:18:45,990 --> 00:18:47,840 (ขอโทษ) 389 00:18:48,060 --> 00:18:49,510 อึดอัดชะมัด 390 00:18:53,170 --> 00:18:56,680 วันนี้ยามาดะกลับเร็ว เราเลยไม่ได้คุยกันเลย 391 00:18:57,160 --> 00:18:58,250 - บ๊ายบาย - ผมกังวลเรื่องระยะห่างมากเกินไป 392 00:18:58,250 --> 00:18:59,670 ผมกังวลเรื่องระยะห่างมากเกินไป 393 00:19:00,030 --> 00:19:02,510 เกิดเราห่างกันขึ้นมาจริงๆ จะทํายังไง 394 00:19:03,110 --> 00:19:05,090 ยามาดะก็อาจจะเบื่อเหมือนกัน 395 00:19:05,120 --> 00:19:06,800 ที่ผมไม่เชื่อใจมนุษย์ 396 00:19:08,200 --> 00:19:08,860 (สารานุกรมภาพใต้ทะเลลึก) 397 00:19:08,860 --> 00:19:10,400 (สารานุกรมภาพใต้ทะเลลึก) หนังสือคุณฮันซาวะนี่ 398 00:19:10,400 --> 00:19:12,290 (สารานุกรมภาพใต้ทะเลลึก) ยังไม่ได้เอาไปคืนเหรอ 399 00:19:12,290 --> 00:19:14,160 (สารานุกรมภาพใต้ทะเลลึก) ช่วยไม่ได้ ผมคืนเอง 400 00:19:17,560 --> 00:19:18,420 จดหมาย 401 00:19:18,420 --> 00:19:18,940 (ถึงคุณฮันซาวะ ขอโทษที่จู่ๆ ก็เขียนจดหมายไปหา) 402 00:19:18,960 --> 00:19:19,980 (ถึงคุณฮันซาวะ ขอโทษที่จู่ๆ ก็เขียนจดหมายไปหา) ลายมือยามาดะ 403 00:19:19,980 --> 00:19:20,480 (ถึงคุณฮันซาวะ ขอโทษที่จู่ๆ ก็เขียนจดหมายไปหา) 404 00:19:20,520 --> 00:19:23,520 (ฉันยามาดะ อันนะค่ะ) ที่เขียนจดหมายนี้ขึ้นมา เพราะคิดว่าเธอน่าจะเข้าใจผิด 405 00:19:23,820 --> 00:19:26,530 (ลายมืออาจจะอ่านยากไปหน่อย อย่าถือสากันเลยนะ) อิชิคาวะกับฉันสนิทกันมากก็จริง 406 00:19:26,560 --> 00:19:28,980 (ลายมืออาจจะอ่านยากไปหน่อย อย่าถือสากันเลยนะ) แต่ไม่ได้แปลว่าเราคบกันนะคะ 407 00:19:29,150 --> 00:19:31,440 วงเล็บ ณ ตอนนี้วันที่สิบเมษายน 408 00:19:31,940 --> 00:19:34,810 แต่ฉันไม่ได้จะเขียนมาบอกเรื่องนั้นนะ 409 00:19:34,840 --> 00:19:38,100 อิชิคาวะเขาเป็นคนขี้อายสุดๆ เลยละ 410 00:19:38,280 --> 00:19:40,580 เขาชอบคิดถึงแต่เรื่องคนอื่น 411 00:19:40,710 --> 00:19:42,950 (ฉัน คนอื่น) จนบางทีก็ทนดูไม่ไหว 412 00:19:43,330 --> 00:19:45,170 พอเข้าใกล้ เขาก็จะถอยห่าง 413 00:19:45,210 --> 00:19:47,000 เขานิสัยเหมือนแมวจริงๆ 414 00:19:47,460 --> 00:19:49,990 เราค่อยๆ สร้างความสัมพันธ์นี้ขึ้นมา 415 00:19:50,200 --> 00:19:52,720 ทีละเล็กละน้อยค่ะ 416 00:19:53,440 --> 00:19:55,250 ทั้งเวลาและระยะห่างเหล่านั้น 417 00:19:55,410 --> 00:19:59,240 ถือเป็นสิ่งที่พิเศษและสําคัญสําหรับฉันเลย 418 00:19:59,880 --> 00:20:00,870 เพราะอย่างนั้น 419 00:20:01,500 --> 00:20:05,130 เพราะอย่างนั้นเธอไม่ต้องห่วงอะไรนะ 420 00:20:05,180 --> 00:20:07,940 ปล่อยให้มันเป็นไปแบบนั้นดีแล้วค่ะ 421 00:20:08,510 --> 00:20:09,930 ฉันมั่นใจว่าสักวัน... 422 00:20:10,000 --> 00:20:11,200 อ่านต่อไม่ได้นะ 423 00:20:16,080 --> 00:20:18,150 (บทที่ 22) 424 00:20:20,880 --> 00:20:21,690 อรุณสวัสดิ์ 425 00:20:25,080 --> 00:20:27,070 (ผม) 426 00:20:27,730 --> 00:20:28,400 อรุณสวัสดิ์ 427 00:20:30,340 --> 00:20:32,740 (อยากเข้าใกล้ยามาดะ) 428 00:20:35,420 --> 00:20:36,970 (ห้องสมุด) 429 00:20:37,020 --> 00:20:38,770 ระยะห่างที่เราสร้างขึ้น 430 00:20:39,700 --> 00:20:41,430 เป็นสิ่งสําคัญกว่าอะไร 431 00:20:41,730 --> 00:20:43,720 ขอโทษนะที่ทําอะไรไม่เข้าเรื่อง 432 00:20:43,750 --> 00:20:44,580 ไม่เป็นไรหรอก 433 00:20:46,030 --> 00:20:50,200 ฉันอยากรู้น่ะว่าความรักมันคืออะไร 434 00:20:51,080 --> 00:20:52,710 ต่างจากการเป็นเพื่อนหรือเปล่า 435 00:20:52,920 --> 00:20:54,660 ต่างจากการปลื้มด้วยหรือเปล่า 436 00:20:55,040 --> 00:20:58,240 มันออกจะเป็นเรื่องที่ดี ทําไมยินดีด้วยไม่ได้ล่ะ 437 00:20:58,700 --> 00:21:01,170 ทําไมคู่รักเมื่อปีที่แล้วถึงได้เลิกกัน 438 00:21:02,540 --> 00:21:03,920 พวกเรา 439 00:21:04,420 --> 00:21:06,270 ทําอะไรผิดไปหรือเปล่า 440 00:21:09,340 --> 00:21:09,860 อ๊ะ เคียว... 441 00:21:09,860 --> 00:21:10,780 อิชิคาวะ 442 00:21:11,250 --> 00:21:11,910 ไปก่อนนะ 443 00:21:12,790 --> 00:21:15,370 คุณฮันซาวะ มาแลกไลน์กัน 444 00:21:16,000 --> 00:21:19,780 ไว้ฉันจะเล่าให้ฟังเยอะๆ เลย 445 00:21:21,400 --> 00:21:23,850 มะ ไม่สะดวกค่ะ 446 00:21:24,330 --> 00:21:25,120 อ้าว 447 00:21:25,490 --> 00:21:27,670 ระวังกับคนอื่นด้วยสิ 448 00:21:27,790 --> 00:21:28,680 ระยะห่างน่ะ 449 00:21:28,740 --> 00:21:29,720 ทําไมล่ะ 450 00:21:29,780 --> 00:21:32,890 (บทที่ 22 ผมอยากเข้าใกล้ยามาดะ)