1 00:00:00,410 --> 00:00:02,310 เฮ้อ เหนื่อยจังเลย 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,980 พระผู้เป็นเจ้า 3 00:00:05,170 --> 00:00:06,690 ทําไมท่านถึง... 4 00:00:07,690 --> 00:00:11,390 มอบบททดสอบแบบนี้ให้ผมล่ะครับ 5 00:00:11,900 --> 00:00:14,830 งั้นเอาเป็นว่า มาคุยเรื่องความรักกันไหม 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,810 พูดอย่างกับตอนเดินเข้าร้านไปสั่งเบียร์ 7 00:00:17,850 --> 00:00:18,800 ฉันขอๆ 8 00:00:18,810 --> 00:00:19,970 ว่ามาเลย ยูกะจัง 9 00:00:20,040 --> 00:00:22,010 คุณยามาดะมีคนที่ชอบแล้วเหรอ 10 00:00:25,520 --> 00:00:27,340 คนไม่รู้อะไรเลยนี่สุดยอดจริงๆ 11 00:00:27,460 --> 00:00:28,150 เนอะ 12 00:00:28,520 --> 00:00:30,010 ยังไงๆ 13 00:00:30,010 --> 00:00:32,010 ก็ตามนั้นแหละ 14 00:00:38,320 --> 00:00:41,420 งั้นเอางี้ๆ คุณยามาดะชอบคนแบบไหนเหรอ 15 00:00:43,930 --> 00:00:47,860 พระเจ้า พระเจ้า 16 00:01:04,920 --> 00:01:10,410 (เธอผู้อันตรายต่อใจผม ภาคที่ 2) 17 00:02:18,520 --> 00:02:20,930 บอกหน่อยๆ ชอบคนแบบไหนเหรอ 18 00:02:21,450 --> 00:02:24,060 เอ่อ คนตลกๆ 19 00:02:24,070 --> 00:02:26,570 นั่นไงล่ะ พูดแบบนั้นทุกทีเลย 20 00:02:26,590 --> 00:02:30,280 แล้วก็เป็นคนที่เหมือนแมว 21 00:02:30,290 --> 00:02:31,480 คนแบบไหนล่ะนั่น 22 00:02:31,490 --> 00:02:32,530 อะไรอีกๆ 23 00:02:33,160 --> 00:02:36,190 ช่างเรื่องฉันเถอะ แล้วทุกคนล่ะ 24 00:02:36,440 --> 00:02:37,520 เอาเป็นว่า... 25 00:02:38,290 --> 00:02:40,430 เคยมีคนมาสารภาพรักไหม 26 00:02:40,870 --> 00:02:41,800 เคยจ้า 27 00:02:41,820 --> 00:02:42,810 ฉันก็เคย 28 00:02:42,840 --> 00:02:44,210 งั้นฉันด้วย 29 00:02:44,250 --> 00:02:44,840 ไม่เคย 30 00:02:44,920 --> 00:02:47,610 ในนี้มีคนโกหกอยู่หนึ่งคน 31 00:02:47,630 --> 00:02:48,780 ไม่ สองคนค่ะ 32 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 เลิกสงครามประสาทได้แล้ว 33 00:02:50,270 --> 00:02:54,270 แต่ว่านะ สารภาพรักมันก็แค่สิ่งที่เด็กๆ ชอบทํา 34 00:02:54,350 --> 00:02:54,820 หือ 35 00:02:55,280 --> 00:02:56,410 เอ๊ะ หมายความว่าไง 36 00:02:56,450 --> 00:03:00,980 เห็นว่าพวกผู้ใหญ่เป็นแฟนกัน หลังจากที่ความสัมพันธ์บ่มเพาะไปถึงระดับหนึ่ง 37 00:03:00,990 --> 00:03:03,180 ที่ไม่ต้องสารภาพรัก 38 00:03:03,620 --> 00:03:04,640 แต่ฉันก็ไม่รู้นะ 39 00:03:04,680 --> 00:03:05,920 บ่มเพาะ... 40 00:03:06,040 --> 00:03:06,850 ยากเกิ้น 41 00:03:07,440 --> 00:03:11,640 แต่ฉันชอบให้มีคนมาสารภาพรักมากกว่านะ 42 00:03:13,090 --> 00:03:13,940 เป็นไรน่ะ 43 00:03:14,010 --> 00:03:15,320 อ๋อ เปล่า 44 00:03:15,320 --> 00:03:18,460 แค่ไม่เข้าใจคําว่าบ่มเพาะน่ะ 45 00:03:18,510 --> 00:03:20,460 แหม เดี๋ยวจะบอกให้นะ 46 00:03:22,940 --> 00:03:24,760 กะ ก่อนจะคบกันน่ะเหรอ 47 00:03:24,780 --> 00:03:25,690 ก็ใช่น่ะสิ 48 00:03:26,270 --> 00:03:27,890 เซ็กส์... 49 00:03:28,100 --> 00:03:31,130 พวกผู้ใหญ่มีเซ็กส์กันเหมือนเล่นกีฬา 50 00:03:31,140 --> 00:03:33,840 แล้วค่อยตัดสินใจว่าจะคบกันหรือเปล่า 51 00:03:33,940 --> 00:03:36,300 ฉันปิดไฟนะ เดี๋ยวครูดุ 52 00:03:36,320 --> 00:03:37,020 - โอเค - โอเค 53 00:03:37,060 --> 00:03:39,520 ไม่ได้การ ต้องหาทางออกไปให้ได้ 54 00:03:39,630 --> 00:03:42,600 รอให้ทุกคนหลับไปก่อนดีกว่า... 55 00:03:42,630 --> 00:03:46,530 แต่เกิดความแตกว่าผมไม่อยู่ห้องผู้ชาย จนเป็นเรื่องขึ้นมาล่ะ 56 00:03:47,420 --> 00:03:48,190 หือ... 57 00:03:49,090 --> 00:03:50,010 เซ... 58 00:03:50,490 --> 00:03:51,590 เซ็ก... 59 00:03:52,070 --> 00:03:52,880 เอาไงดี 60 00:03:54,050 --> 00:03:55,690 มะ ไม่ได้แล้ว 61 00:03:55,920 --> 00:03:58,250 ยะ อย่าคิดอะไรไม่เข้าเรื่อง 62 00:03:58,390 --> 00:04:02,300 อะ เอ่อ... สอง สาม ห้า สิบ 63 00:04:03,290 --> 00:04:05,990 เดี๋ยว จํานวนเฉพาะคืออะไรแล้วนะ 64 00:04:06,070 --> 00:04:06,560 นี่ 65 00:04:08,060 --> 00:04:09,280 ฉัน... 66 00:04:09,860 --> 00:04:12,240 เป็นผู้ใหญ่หรือเปล่า 67 00:04:12,240 --> 00:04:12,590 หือ 68 00:04:12,940 --> 00:04:13,760 ผู้... 69 00:04:13,760 --> 00:04:14,480 หรือว่า... 70 00:04:14,480 --> 00:04:15,630 เซ... 71 00:04:15,630 --> 00:04:18,320 ตอนนี้ ตรงนี้เนี่ยนะ 72 00:04:25,290 --> 00:04:26,740 (พรุ่งนี้มีเรื่องจะคุยด้วย) 73 00:04:28,190 --> 00:04:30,640 ผมมีเรื่องอยากคุยด้วย 74 00:04:34,360 --> 00:04:36,360 มีอะไรเหรอ ยามาดะ 75 00:04:36,890 --> 00:04:37,320 เอ๊ะ 76 00:04:38,450 --> 00:04:39,640 เปล่านะ ไม่มีอะไร 77 00:04:40,420 --> 00:04:41,020 หือ 78 00:04:41,270 --> 00:04:42,660 รู้สึกว่า... 79 00:04:43,140 --> 00:04:45,180 ผ้าห่มใหญ่ไปไหม 80 00:04:45,480 --> 00:04:47,640 ผะ ผมตายแล้ว 81 00:04:48,980 --> 00:04:49,600 - หือ - ฮะ 82 00:04:52,590 --> 00:04:53,660 - หา - หา 83 00:04:54,590 --> 00:04:55,010 ชะ... 84 00:04:55,940 --> 00:04:56,800 ช่วยด้วย 85 00:04:56,810 --> 00:04:59,400 - อะไรเนี่ย - อะไรเนี่ย 86 00:04:59,960 --> 00:05:01,720 ครูขา 87 00:05:01,750 --> 00:05:02,430 ตอนนี้แหละ 88 00:05:02,450 --> 00:05:03,120 โอเคๆ 89 00:05:13,320 --> 00:05:14,920 จะคุยอะไรเหรอ 90 00:05:17,670 --> 00:05:18,610 พะ พรุ่งนี้... 91 00:05:19,560 --> 00:05:20,380 จะบอก 92 00:05:20,980 --> 00:05:22,060 ดีๆ นะ 93 00:05:25,960 --> 00:05:26,740 อืม 94 00:05:35,660 --> 00:05:41,550 และแล้วก็ถึงช่วงทํากิจกรรมเป็นกลุ่ม ในวันทัศนศึกษาวันที่สอง 95 00:05:43,490 --> 00:05:44,650 จึ้งมาก 96 00:05:45,240 --> 00:05:45,910 คง 97 00:05:46,810 --> 00:05:48,300 คง คงๆ ๆ ๆ 98 00:05:48,310 --> 00:05:50,470 - อย่าทําเสียบรรยากาศสิ - คงๆ ๆ ๆ ๆ 99 00:05:50,690 --> 00:05:53,040 ที่นี่เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์นะรู้ไหม 100 00:05:53,360 --> 00:05:55,840 ถ้าได้จับมือกับแฟนลอดตรงนี้ไป 101 00:05:55,850 --> 00:05:58,670 เขาว่ากันว่าจะได้เคียงคู่กันตลอดไปด้วยแหละ 102 00:05:58,810 --> 00:06:00,430 โห จริงเหรอ 103 00:06:00,470 --> 00:06:02,990 ยามาดะนี่ติดกับง่ายนะเนี่ย 104 00:06:03,000 --> 00:06:03,990 คง 105 00:06:04,210 --> 00:06:05,880 เสิร์ชแล้วแต่ไม่เจอ 106 00:06:05,930 --> 00:06:08,590 โอ๊ย ไม่ต้องเสิร์ชเรื่องไม่เป็นเรื่องก็ได้ 107 00:06:08,650 --> 00:06:09,810 คง 108 00:06:10,590 --> 00:06:11,420 เอาน่า เขาเล่ากันมาแบบนั้น 109 00:06:11,430 --> 00:06:13,850 - ถึงเมื่อคืนจะพูดแบบนั้น - เอาน่า เขาเล่ากันมาแบบนั้น 110 00:06:14,350 --> 00:06:14,600 คง 111 00:06:14,640 --> 00:06:17,190 - แต่ผมควรเข้าเรื่องออดิชันยังไงดี - เดี๋ยวนะ 112 00:06:17,190 --> 00:06:20,870 - เลิกพูดคงๆ ทีเถอะ - ว่าแต่ตอนแรกผมอยากคุยเรื่องอะไรนะ 113 00:06:21,120 --> 00:06:23,100 ไม่อยากให้คิดมากเรื่องผมเหรอ 114 00:06:23,360 --> 00:06:25,620 อยากให้เขาให้ความสําคัญกับงานเหรอ 115 00:06:26,010 --> 00:06:27,010 ไม่รู้เลย 116 00:06:27,640 --> 00:06:28,400 แต่ถ้า... 117 00:06:28,880 --> 00:06:33,700 เขามาทัศนศึกษาเพื่อผมละก็... 118 00:06:35,710 --> 00:06:37,130 ผมคงไม่โอเคมากๆ 119 00:06:38,160 --> 00:06:38,700 คง 120 00:06:53,210 --> 00:06:54,400 ไปกันๆ 121 00:06:54,400 --> 00:06:55,600 อื้อ 122 00:06:55,600 --> 00:06:57,120 ชักหิวแล้วสิ 123 00:07:02,190 --> 00:07:04,180 ไม่ได้อยู่กันสองคนนานเลยเนอะ 124 00:07:05,160 --> 00:07:05,880 อืม 125 00:07:06,500 --> 00:07:08,450 เป็นไงบ้าง สนุกไหม 126 00:07:09,380 --> 00:07:11,920 ก็สนุกกว่าที่คิดนะ 127 00:07:12,200 --> 00:07:13,830 โอ้ 128 00:07:15,720 --> 00:07:16,830 ค่อยยังชั่ว 129 00:07:18,050 --> 00:07:19,150 ได้ยินแบบนั้น 130 00:07:21,680 --> 00:07:23,200 ฉันก็ดีใจที่สุดแล้ว 131 00:07:25,890 --> 00:07:27,340 หมายความว่าไง 132 00:07:27,450 --> 00:07:28,030 หือ 133 00:07:29,020 --> 00:07:30,130 พูดจริงนะ 134 00:07:30,280 --> 00:07:32,440 ทั้งสนุกทั้งดีใจ 135 00:07:33,580 --> 00:07:34,680 ถ้างั้น... 136 00:07:36,570 --> 00:07:38,520 ทําไมทําหน้าตาแบบนั้นล่ะ 137 00:07:42,590 --> 00:07:44,490 เปล่า ไม่มีอะไรสักหน่อย 138 00:07:45,730 --> 00:07:48,620 มีออดิชันไม่ใช่เหรอ 139 00:07:54,130 --> 00:07:55,200 ขอโทษนะ 140 00:07:55,620 --> 00:07:56,750 ขอโทษทําไม 141 00:08:03,380 --> 00:08:06,100 ฉันมันไม่ได้เรื่องเลย 142 00:08:06,910 --> 00:08:08,160 ฉันตั้งใจ... 143 00:08:08,840 --> 00:08:14,550 ตั้งใจจะสนุกกับทัศนศึกษาที่สุดแสนจะสําคัญ 144 00:08:15,400 --> 00:08:17,450 ฉันคิดว่าถ้าเคียวทาโร่สนุก 145 00:08:17,660 --> 00:08:20,540 ฉันก็จะมีความสุข 146 00:08:21,960 --> 00:08:22,900 แต่ฉัน... 147 00:08:23,910 --> 00:08:26,620 หยุดคิดเรื่องออดิชันไม่ได้เลย 148 00:08:27,710 --> 00:08:29,800 เห็นแก่ตัวเนอะ 149 00:08:31,840 --> 00:08:32,940 เพราะอะไรกันนะ 150 00:08:33,550 --> 00:08:34,780 ผมถึงได้โล่งใจ 151 00:08:35,860 --> 00:08:37,090 ขอโทษนะ 152 00:08:37,910 --> 00:08:40,950 พูดไปเธอก็คงจะลําบากใจสินะ 153 00:08:41,830 --> 00:08:45,300 ยามาดะที่ร้องไห้ เพราะหันหลังให้กับความฝันของตัวเอง 154 00:08:46,950 --> 00:08:49,020 ยามาดะที่ตัดใจไม่ได้ 155 00:08:50,990 --> 00:08:53,500 เพราะยามาดะเป็นแบบนั้น ผมถึง... 156 00:08:54,540 --> 00:08:55,580 ผมถึง... 157 00:08:57,380 --> 00:08:58,480 แย่แล้ว 158 00:09:00,720 --> 00:09:01,960 ยามาดะ อันนะ 159 00:09:07,570 --> 00:09:09,110 อย่าดูถูกผมสิ 160 00:09:12,730 --> 00:09:15,270 ผมเคยอยู่ตัวคนเดียว 161 00:09:16,570 --> 00:09:17,940 แต่ก็ไม่เป็นอะไร 162 00:09:18,220 --> 00:09:18,780 (ผู้มีสิทธิ์เข้าศึกษา) 163 00:09:18,780 --> 00:09:23,470 (ผู้มีสิทธิ์เข้าศึกษา) เพราะผมเคยคิดไปเองว่าโลกนี้มีแต่สิ่งที่โสมม 164 00:09:25,010 --> 00:09:26,400 (สารานุกรมฆาตกรรม) ผมทั้งกลวงเปล่า 165 00:09:26,680 --> 00:09:27,710 อ่อนแอ 166 00:09:28,030 --> 00:09:29,160 ดูไม่ได้ 167 00:09:29,720 --> 00:09:33,900 ผมเคยคิดว่าทุกคนล้อเลียนผมในใจ ที่ผมเป็นแบบนั้น 168 00:09:34,220 --> 00:09:36,050 แล้วพากันหัวเราะเยาะ 169 00:09:37,280 --> 00:09:40,470 ผมเลยคิดไปเอง ว่าไม่มีใครอยากคุยกับคนอย่างผม 170 00:09:40,960 --> 00:09:43,580 จะเป็นอย่างนั้นก็ไม่แปลก 171 00:09:45,400 --> 00:09:46,140 แต่ว่า 172 00:09:49,870 --> 00:09:51,700 ผมก็มีเพื่อนใหม่ 173 00:09:52,750 --> 00:09:55,260 อาดาจิ โอตะ คันซากิ 174 00:09:55,530 --> 00:09:58,310 แล้วตอนนี้บางทีก็คุยกับพวกคุเกนุมะด้วย 175 00:09:59,150 --> 00:10:02,360 กับพวกผู้หญิงก็คุยแบบปกติได้แล้ว 176 00:10:03,000 --> 00:10:05,420 ส่วนพวกครูก็มีบางมุมที่น่ารําคาญ 177 00:10:05,680 --> 00:10:06,720 แต่ก็ไม่ได้ไม่ชอบ 178 00:10:07,410 --> 00:10:09,580 โรงเรียนที่ผมเคยคิดว่าไม่มีอะไร 179 00:10:09,710 --> 00:10:13,120 มันเริ่มมีอะไรมากขึ้นวันละนิดวันละหน่อย 180 00:10:14,040 --> 00:10:16,480 ทั้งเรื่องที่ดีใจ เรื่องเสียใจ 181 00:10:16,700 --> 00:10:19,150 เรื่องน่าอาย หรือน่าตกใจ 182 00:10:19,670 --> 00:10:23,440 โลกที่ไม่มีอะไรเลย ค่อยๆ มีสีสันขึ้นมาเรื่อยๆ 183 00:10:25,650 --> 00:10:27,770 ผมรู้สึกสนุกกับโรงเรียนจริงๆ 184 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 ต่อให้ไม่มียามาดะก็สนุก 185 00:10:31,360 --> 00:10:32,540 ทําไม... 186 00:10:32,820 --> 00:10:33,990 แต่ว่า... 187 00:10:34,520 --> 00:10:35,850 เพราะมียามาดะอยู่ 188 00:10:36,150 --> 00:10:36,620 เอ๊ะ... 189 00:10:37,330 --> 00:10:40,333 (บทที่ 25) 190 00:10:41,880 --> 00:10:44,340 เพราะมีคนที่แสดงโลกแบบนั้นให้ผมเห็น 191 00:10:45,090 --> 00:10:49,310 คนที่ทําให้ผมได้รู้ว่าโลกมันสวยขนาดนี้ 192 00:10:49,910 --> 00:10:51,220 อย่างยามาดะอยู่ 193 00:10:54,430 --> 00:10:55,760 ผมชอบยามาดะนะ 194 00:11:01,770 --> 00:11:03,760 (ผม) 195 00:11:04,070 --> 00:11:06,570 ใช่แล้ว มันไม่ได้พิเศษอะไร 196 00:11:07,930 --> 00:11:11,080 คนที่มองไม่เห็น แม้กระทั่งภาพธรรมดาๆ อย่างผม... 197 00:11:13,380 --> 00:11:15,570 เจอแล้ว เตรียมแสดงความยินดี 198 00:11:15,580 --> 00:11:16,780 - เจอแล้ว เตรียมแสดงความยินดี - เดี๋ยวสิ 199 00:11:16,800 --> 00:11:17,360 คัน... 200 00:11:21,070 --> 00:11:22,960 เมื่อกี้เขาจูงมือกันเหรอ 201 00:11:22,970 --> 00:11:24,780 ระ เหรอ 202 00:11:26,720 --> 00:11:28,452 ตั้งแต่ได้เจอกับยามาดะ 203 00:11:28,620 --> 00:11:30,280 แม้แต่อะไรธรรมดาๆ พวกนั้น 204 00:11:30,980 --> 00:11:32,310 ก็ดูพิเศษไปหมด 205 00:11:35,780 --> 00:11:37,550 ผมอาจจะพูดเกินจริงไปหน่อย 206 00:11:38,320 --> 00:11:39,240 แต่ยามาดะ 207 00:11:40,940 --> 00:11:43,120 สร้างตัวผมในตอนนี้ขึ้นมา 208 00:11:45,950 --> 00:11:47,680 (สถานีอินาริ) 209 00:11:47,720 --> 00:11:48,540 อย่างน้อย 210 00:11:51,900 --> 00:11:53,440 ผมก็อยากเป็นส่วนเล็กๆ 211 00:11:54,320 --> 00:11:55,180 ส่วนหนึ่ง... 212 00:11:56,660 --> 00:11:57,950 ของยามาดะ อันนะ 213 00:12:01,730 --> 00:12:04,190 ไปสิ ไปออดิชัน 214 00:12:07,090 --> 00:12:08,160 พรุ่งนี้ใช่ไหมล่ะ 215 00:12:08,370 --> 00:12:09,830 ถ้างั้นยังทันนะ 216 00:12:11,190 --> 00:12:11,810 แต่... 217 00:12:11,820 --> 00:12:13,510 นั่งชินคันเซ็นไปตอนนี้เลย 218 00:12:13,600 --> 00:12:15,680 เดี๋ยวผมบอกครูให้เอง 219 00:12:17,250 --> 00:12:18,180 เอาไปสิ 220 00:12:22,430 --> 00:12:24,240 มีแค่นี้น่าจะพอนะ 221 00:12:25,570 --> 00:12:28,790 กระเป๋าถึงได้ตุงสินะ 222 00:12:31,270 --> 00:12:31,950 ไปนะ 223 00:12:33,530 --> 00:12:34,780 มะ เมื่อกี้... 224 00:12:36,760 --> 00:12:39,040 ผะ ผมโล่งใจแล้ว 225 00:12:39,660 --> 00:12:42,480 ที่ยามาดะเป็นยามาดะ 226 00:12:45,590 --> 00:12:46,820 ฉันก็... 227 00:12:48,090 --> 00:12:50,060 ฉันก็อยากบอกให้ชัดๆ เหมือนกัน 228 00:12:58,020 --> 00:12:58,500 อืม 229 00:13:00,500 --> 00:13:02,280 ยามาดะ 230 00:13:02,320 --> 00:13:03,290 จี้ 231 00:13:03,680 --> 00:13:06,530 คนกําลังตามหายามาดะกันอยู่เลย 232 00:13:09,080 --> 00:13:12,150 อยากไปออดิชันแล้วใช่ไหมล่ะ 233 00:13:12,680 --> 00:13:13,620 (ออกเทฟของเธอ 12) เอาไปสิ 234 00:13:13,770 --> 00:13:15,730 ควรซ้อมไปนะ 235 00:13:17,420 --> 00:13:18,060 อื้ม 236 00:13:18,580 --> 00:13:20,690 มา ฉันใส่ไว้ตรงนี้นะ 237 00:13:20,740 --> 00:13:22,720 อ้าว เดี๋ยวฉันเอาขนมใส่ไว้ให้ด้วย 238 00:13:23,290 --> 00:13:24,350 แน่นเลย 239 00:13:24,510 --> 00:13:26,770 ที่เหลือเดี๋ยวฉันหาทางจัดการให้ 240 00:13:27,100 --> 00:13:27,630 อื้อ 241 00:13:28,120 --> 00:13:29,690 เอาไว้ร้องทีหลังนะ 242 00:13:29,870 --> 00:13:31,130 เอ้า รีบไปสิ 243 00:13:31,250 --> 00:13:33,350 อืม ขอบใจนะ 244 00:13:35,720 --> 00:13:36,580 ยามาดะ 245 00:13:41,470 --> 00:13:42,390 ไม่เป็นไร 246 00:13:46,430 --> 00:13:47,000 อื้อ 247 00:13:54,760 --> 00:13:58,440 ซวยละ โคบายาชิก็อยู่นี่ ดันทําท่าเห่ยๆ ไปซะได้ 248 00:13:59,500 --> 00:14:01,550 ทิ้งสมาชิกกลุ่มมาแบบนี้ 249 00:14:01,590 --> 00:14:03,690 เป็นหัวหน้ากลุ่มที่ไม่ได้เรื่องเลยฉัน 250 00:14:03,720 --> 00:14:04,970 ไม่จริงสักหน่อย 251 00:14:09,100 --> 00:14:10,930 ตายแล้ว ต้องรีบกลับ 252 00:14:17,890 --> 00:14:20,860 (โรงเรียนดัง สอบผ่าน กวดวิชาไดจิ) 253 00:14:24,350 --> 00:14:27,020 แล้วตอนนี้ผมจะแก้ตัวยังไงดีล่ะ 254 00:14:27,110 --> 00:14:30,510 ยามาดะมีเรื่องด่วนต้องไปทํา ก็เลยไปส่งที่สถานี 255 00:14:30,540 --> 00:14:33,220 แต่พูดแบบนั้นก็เหมือน โบ้ยว่าเป็นความผิดยามาดะเลย 256 00:14:33,220 --> 00:14:34,250 ยินดีด้วยจ้า 257 00:14:34,270 --> 00:14:35,640 (จูบเลย) - ยินดีด้วยน้าๆ - เย่ๆ 258 00:14:35,640 --> 00:14:37,660 (จูบเลย) โอ๊ย หยุดๆ ไม่ใช่ๆ 259 00:14:37,690 --> 00:14:38,680 (จูบเลย) ไม่ใช่ตรงไหน 260 00:14:38,700 --> 00:14:39,940 (จูบเลย) ก็คู่รักไง 261 00:14:39,980 --> 00:14:43,480 - โอ๊ย แต่คนนี้อยู่ห้องอื่นนะ ฮือ - สองมาตรฐานนี่ 262 00:14:43,690 --> 00:14:46,640 - นี่ เลิกทําแบบนี้ทีเถอะ - ไม่ได้ๆ ก็บอกให้พอได้แล้วไง 263 00:14:46,640 --> 00:14:48,520 ไม่ใช่ว่าเขินอะไรหรอกนะ ฉันพูดจริง 264 00:14:51,070 --> 00:14:52,110 โทษค่ะ 265 00:14:53,390 --> 00:14:54,780 คุณฮาระ... 266 00:14:55,520 --> 00:14:56,440 แข็งแกร่ง 267 00:14:58,590 --> 00:14:59,940 - โอ้โฮ - สวยจัง 268 00:14:59,940 --> 00:15:00,820 สวยมาก 269 00:15:01,450 --> 00:15:02,960 (อิชิคาวะ เคียวทาโร่ ขอให้ผ่านด้วยเถิด) เรียบร้อย 270 00:15:02,960 --> 00:15:05,700 (ขนมยัตสึฮาชิ / ผักดองเกียวโต) 271 00:15:07,370 --> 00:15:08,520 อะไรแบบนี้เหรอ 272 00:15:10,750 --> 00:15:14,120 ฮัลโหล ตั้งใจเลือกของฝาก จากเกียวโตอยู่หรือเปล่าเอ่ย 273 00:15:14,170 --> 00:15:18,770 อย่าซื้อพวกพวงกุญแจ หุ่นกระโดดระเบียงวัดคิโยมิสึมาเชียวนะ 274 00:15:18,780 --> 00:15:21,870 ถ้าจะซื้อก็ซื้อกระดาษซับมันของกิโอนิโดมานะ 275 00:15:21,900 --> 00:15:25,590 ฝากซื้ออาจาริมันจูกับถุงหอมรันรันด้วยจ้า 276 00:15:25,610 --> 00:15:27,660 แล้วก็พริกในขวดน้ําเต้าด้วยนะ 277 00:15:27,860 --> 00:15:28,860 (กิโอนิโด) อันนี้ 278 00:15:28,970 --> 00:15:30,420 (มันจู) แล้วก็อันนี้ 279 00:15:30,720 --> 00:15:31,690 อะไรล่ะนั่น 280 00:15:31,740 --> 00:15:32,310 ของพี่... 281 00:15:33,500 --> 00:15:34,680 ของฝากของพี่ 282 00:15:34,700 --> 00:15:36,340 พี่คนนั้นน่ะเหรอ 283 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 นายจะดีใจทําไมก่อน 284 00:15:37,940 --> 00:15:38,900 จึ้ก 285 00:15:39,160 --> 00:15:40,100 หือ... 286 00:15:40,270 --> 00:15:41,740 จึ้กๆ ๆ 287 00:15:46,330 --> 00:15:49,200 - พอแล้ว ไม่เอาน่าทั้งสองคน - เดี๋ยวเถอะ อย่าเอาของซื้อของขายมาเล่นสิ 288 00:15:49,200 --> 00:15:50,640 นี่ แก๊งผู้หญิงตรงนั้นน่ะ 289 00:15:51,980 --> 00:15:54,880 ยามาดะรีบติดต่อพ่อแม่ทันที 290 00:15:55,580 --> 00:15:58,160 (โยโกฮามะ ชินากาวะ โตเกียว) แล้วพ่อแม่ก็รีบติดต่อครู 291 00:15:58,200 --> 00:15:59,230 (จุดขายตั๋ว สถานีชินากาวะ จุดขึ้นชินคันเซ็น) 292 00:15:59,260 --> 00:16:00,680 - ยามาดะ... - อันนะ 293 00:16:01,080 --> 00:16:03,770 - เลยได้ไปออดิชันทันเวลา - ป่าป๊า หม่าม้า 294 00:16:05,460 --> 00:16:07,650 ต่อให้ยามาดะไม่อยู่ผมก็สนุก 295 00:16:09,360 --> 00:16:10,570 แต่ว่า... 296 00:16:11,380 --> 00:16:13,900 (ยามาดะ อันนะ: ไปแล้วนะ / โชคดี / รออยู่ที่เดิมนะ) 297 00:16:14,730 --> 00:16:15,880 แต่ว่า... 298 00:16:17,090 --> 00:16:18,330 (จุดขึ้นชินคันเซ็น ทางเข้าทิศใต้) ฟังนะเด็กๆ 299 00:16:18,340 --> 00:16:20,860 (จุดขึ้นชินคันเซ็น ทางเข้าทิศใต้) ทัศนศึกษายังไม่จบจนกว่าจะถึงบ้าน 300 00:16:21,880 --> 00:16:22,880 แต่ว่า... 301 00:16:25,400 --> 00:16:27,200 ผมก็ยังอยากเจอยามาดะอยู่ดี 302 00:16:28,050 --> 00:16:35,030 ♪น้ําตาแห่งความสุขไหลริน ก่อนแปรเปลี่ยนเป็นคําพูด♪ 303 00:16:35,160 --> 00:16:38,800 ♪เสียงหัวใจเต้นแรงสั่นระรัว♪ 304 00:16:38,800 --> 00:16:42,720 ♪ความรู้สึกที่อัดแน่นในใจ ได้เผยออกมาแล้ว♪ 305 00:16:43,040 --> 00:16:46,500 ♪แสงระยิบระยับ♪ 306 00:16:47,420 --> 00:16:50,330 แต่ที่เดิมนี่ที่ไหน... 307 00:16:53,730 --> 00:16:54,950 ที่เดิม... 308 00:17:02,460 --> 00:17:03,970 ที่เดิมเหรอ 309 00:17:10,030 --> 00:17:10,990 หรือว่า 310 00:17:12,380 --> 00:17:15,030 (ห้องสมุด) 311 00:17:15,860 --> 00:17:23,140 ♪งัดประตูหัวใจที่เก็บงําไว้♪ 312 00:17:23,180 --> 00:17:29,000 ♪มันเอ่อล้นออกมา ฉันออกวิ่งไปโดยไม่หยุดยั้ง♪ 313 00:17:29,040 --> 00:17:30,760 ใส่ชุดไปรเวทก็ยังเข้ามาได้อีกนะ 314 00:17:31,050 --> 00:17:32,600 รู้เลยเหรอ 315 00:17:32,760 --> 00:17:33,820 งงอยู่เหมือนกัน 316 00:17:34,220 --> 00:17:35,670 เพราะมันมีหลายที่ 317 00:17:36,250 --> 00:17:37,190 แต่ว่า 318 00:17:37,190 --> 00:17:37,850 (รออยู่ที่เดิมนะ) 319 00:17:37,890 --> 00:17:40,320 ถ้าพูดถึงขนม... 320 00:17:41,110 --> 00:17:42,180 ก็ต้องห้องสมุด 321 00:17:43,260 --> 00:17:45,810 ถึงมันจะฟังดูแปลกๆ ก็เถอะ 322 00:17:46,370 --> 00:17:48,300 อ๊ะ ผมเปล่าเล่นมุกนะ 323 00:17:49,720 --> 00:17:52,330 ♪จนทําให้ฉันรักแม้กระทั่งตัวฉันเอง♪ 324 00:17:52,330 --> 00:17:53,240 ออดิชันล่ะ... 325 00:17:53,400 --> 00:17:59,910 ♪ตอนนี้สิ่งใหม่กําลังจะเริ่มในสองเรา♪ 326 00:17:59,940 --> 00:18:02,260 ไม่รู้สิ แต่ฉันทําเต็มที่แล้วนะ 327 00:18:02,260 --> 00:18:03,850 งะ งั้นเหรอ 328 00:18:06,990 --> 00:18:08,000 หัวเราะอะไร 329 00:18:09,330 --> 00:18:13,990 เรื่องที่เกิดขึ้นคราวนี้ทําให้ฉันได้รู้ว่า... 330 00:18:14,380 --> 00:18:16,280 ฉันมันก็แค่คนอ่อนแอ 331 00:18:16,910 --> 00:18:18,340 ไม่จริงสักหน่อย 332 00:18:19,300 --> 00:18:20,660 ทั้งลังเลไม่กล้าทําอะไร 333 00:18:21,030 --> 00:18:23,130 เอาแต่อิจฉาคนอื่น 334 00:18:23,560 --> 00:18:26,300 เป็นคนคิดลบ ชอบด่วนกังวลไปก่อน 335 00:18:26,490 --> 00:18:28,070 แก้ยังไงก็ไม่หาย 336 00:18:29,590 --> 00:18:31,310 แต่ฉันก็ชอบตัวเองที่เป็นแบบนั้น 337 00:18:34,350 --> 00:18:37,740 ฉันว่าในที่สุดฉันก็เข้าใจเรื่องนั้นแล้วละ 338 00:18:39,050 --> 00:18:39,900 เพราะงั้น 339 00:18:41,820 --> 00:18:43,120 เพราะแบบนั้นแหละ 340 00:18:43,940 --> 00:18:47,230 ฉันถึงรู้สึกว่าทุกอย่างรอบตัวฉันทั้งสําคัญ 341 00:18:48,090 --> 00:18:51,330 พิเศษ และเป็นสิ่งที่ฉันรัก 342 00:18:53,640 --> 00:18:55,290 อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 343 00:18:56,720 --> 00:18:59,090 คนที่ทําให้เข้าใจว่าตัวเองเป็นแบบนี้ 344 00:19:00,430 --> 00:19:02,100 อิชิคาวะ เคียวทาโร่ 345 00:19:03,970 --> 00:19:05,760 คนที่สําคัญมากกว่าทุกสิ่ง 346 00:19:07,420 --> 00:19:09,250 คนที่พิเศษมากกว่าใคร 347 00:19:11,000 --> 00:19:12,580 และเป็นทุกอย่างของฉัน 348 00:19:13,680 --> 00:19:15,613 (กับฉัน) 349 00:19:18,090 --> 00:19:20,170 (ความรัก) 350 00:19:21,750 --> 00:19:23,010 ฉันชอบเธอที่สุดเลย 351 00:19:31,760 --> 00:19:32,890 ช่วย... 352 00:19:33,770 --> 00:19:35,610 คบกับฉันได้ไหม 353 00:19:45,970 --> 00:19:46,940 อื้อ 354 00:20:23,130 --> 00:20:25,200 ไชโย 355 00:20:29,320 --> 00:20:33,040 สมองผมไม่ปกติจริงๆ ด้วย 356 00:20:42,810 --> 00:20:45,440 เรื่องนี้ไม่มีทางเป็นจริงได้เลย 357 00:20:47,890 --> 00:20:49,120 แต่บางที 358 00:21:00,520 --> 00:21:01,340 นี่คงเป็น... 359 00:21:05,390 --> 00:21:06,320 ความรัก 360 00:21:07,110 --> 00:21:08,120 ความรัก 361 00:21:08,120 --> 00:21:08,780 (ของผมกับฉัน) 362 00:21:13,530 --> 00:21:14,800 - ของผม - กับฉัน 363 00:21:14,800 --> 00:21:15,337 (ความรัก) 364 00:21:16,130 --> 00:21:20,560 (บทที่ 25 ความรักของผมกับฉัน)