1 00:00:05,171 --> 00:00:05,380 . 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,715 - OK, so the pain is mainly in your upper right side. 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,426 And are you currently taking any medications? 4 00:00:09,509 --> 00:00:10,468 - No. 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,262 That's funny, though. [laughs] 6 00:00:12,345 --> 00:00:14,055 - Yeah, that always does get a big laugh. 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,265 All right. 8 00:00:15,348 --> 00:00:16,641 What about any family history-- 9 00:00:16,683 --> 00:00:18,143 - OK, please don't be mad. 10 00:00:18,268 --> 00:00:20,603 But I told a bit of a whopper to get back here. 11 00:00:20,687 --> 00:00:21,730 - OK. 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,648 - My real pain is in my soul. 13 00:00:23,732 --> 00:00:24,733 - Mm. - Uh-huh. 14 00:00:24,858 --> 00:00:26,109 I'm gonna just-- 15 00:00:26,192 --> 00:00:27,736 - My husband works here. 16 00:00:27,861 --> 00:00:30,071 We got in a big fight, but I'm gonna get him back. 17 00:00:30,155 --> 00:00:31,239 - I'll stay for a sec. 18 00:00:31,406 --> 00:00:32,490 - He's amazing. 19 00:00:32,657 --> 00:00:35,452 He's strong, brilliant, gorgeous. 20 00:00:35,535 --> 00:00:36,953 - Oh. Oh. 21 00:00:37,037 --> 00:00:38,663 - Are you talking about Dr. Kaufman from Plastics? 22 00:00:38,705 --> 00:00:40,123 - Oh, his calves are huge. 23 00:00:40,206 --> 00:00:41,666 I don't care if they're fake. - Oh, my gosh. 24 00:00:41,791 --> 00:00:43,376 I think I see him. - Wait. The one on the left? 25 00:00:43,501 --> 00:00:44,669 - Ooh, juicy! 26 00:00:44,753 --> 00:00:45,670 - Yeah. 27 00:00:45,754 --> 00:00:46,588 - Matt! 28 00:00:46,755 --> 00:00:48,465 Matthew, it's me. 29 00:00:48,548 --> 00:00:50,091 - Violet? Ooh! 30 00:00:50,175 --> 00:00:51,092 Ugh! 31 00:00:51,176 --> 00:00:52,218 - Oh, Stink! 32 00:00:52,344 --> 00:00:53,178 Are you OK? 33 00:00:53,261 --> 00:00:54,220 - I'm OK. 34 00:00:54,346 --> 00:00:55,930 - Who's Stink? 35 00:00:55,972 --> 00:00:57,057 - Oh. 36 00:00:57,182 --> 00:00:58,475 - Matt's wife. 37 00:00:58,516 --> 00:01:01,478 [upbeat music] 38 00:01:01,561 --> 00:01:04,856 * * 39 00:01:05,815 --> 00:01:07,984 - So apparently, they were married for a couple years. 40 00:01:08,068 --> 00:01:09,235 Then they broke up when he went to nursing school. 41 00:01:09,319 --> 00:01:11,112 - Kind of crazy he never saw anything. 42 00:01:11,196 --> 00:01:12,322 - Oh, that's the weird part? 43 00:01:12,405 --> 00:01:13,531 [chuckles] What? 44 00:01:13,656 --> 00:01:14,741 OK. 45 00:01:14,783 --> 00:01:16,034 If no one else will say it, I will. 46 00:01:16,159 --> 00:01:19,579 A woman, an actual human woman, married Matt. 47 00:01:19,704 --> 00:01:21,081 - Oh, come on. 48 00:01:21,164 --> 00:01:22,415 - Well, it's not tracking for me, to be honest. 49 00:01:22,499 --> 00:01:23,958 - Thank you. 50 00:01:24,042 --> 00:01:25,460 - OK, now I see it. 51 00:01:25,543 --> 00:01:27,712 - You guys are being rude, you know? 52 00:01:27,754 --> 00:01:28,963 - Ooh! - Wow, wow, wow. 53 00:01:29,089 --> 00:01:29,756 - Wait, I missed it. What'd she do? 54 00:01:29,923 --> 00:01:30,965 - Uh-uh. 55 00:01:31,091 --> 00:01:33,009 - Matty the Kid wifed up. 56 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 [chuckles, snorts] Well, you know what that means. 57 00:01:35,220 --> 00:01:36,680 Final holdout, yeah. 58 00:01:36,805 --> 00:01:37,764 Marriage? 59 00:01:37,847 --> 00:01:38,932 No, thanks. 60 00:01:39,015 --> 00:01:40,517 You'll never take me alive. 61 00:01:40,600 --> 00:01:41,476 Get back. 62 00:01:41,559 --> 00:01:43,019 [laughs] No. 63 00:01:43,144 --> 00:01:45,230 No, not for Bruce. Mm-mm. 64 00:01:45,313 --> 00:01:47,315 All that, "Get your clothes off the floor," 65 00:01:47,399 --> 00:01:49,234 and, you know, who picks the movie? 66 00:01:49,359 --> 00:01:50,193 Oh. 67 00:01:50,360 --> 00:01:51,361 There's a flip side, yeah. 68 00:01:51,403 --> 00:01:52,696 Companionship, sure. 69 00:01:52,737 --> 00:01:53,988 Love, trust. 70 00:01:54,072 --> 00:01:55,490 Stability, I suppose. 71 00:01:55,615 --> 00:01:57,075 Yeah, stability. 72 00:01:57,200 --> 00:01:58,159 Yep. 73 00:01:58,284 --> 00:02:01,413 I will never have that. 74 00:02:02,455 --> 00:02:05,125 - Alex, may I speak with you for a moment? 75 00:02:05,166 --> 00:02:06,334 - Yeah. - Kind of a tough convo, 76 00:02:06,418 --> 00:02:07,335 so you might wanna step away, Val. 77 00:02:07,377 --> 00:02:08,378 - Nah. 78 00:02:08,420 --> 00:02:10,213 - Well, fine. 79 00:02:10,296 --> 00:02:13,216 Alex, the turnover time for our patients is way too slow. 80 00:02:13,383 --> 00:02:14,926 Now, I am not blaming you. 81 00:02:15,010 --> 00:02:17,137 I am blaming the nurses that work under you, like Val. 82 00:02:17,178 --> 00:02:18,346 Sorry, Val, but I did warn you. 83 00:02:18,430 --> 00:02:19,723 - I'm fine. 84 00:02:19,848 --> 00:02:21,599 - See, the longer a patient waits, 85 00:02:21,725 --> 00:02:23,435 the less happy they are with their care. 86 00:02:23,518 --> 00:02:24,686 - I know. 87 00:02:24,769 --> 00:02:25,687 Yeah, we need to hire more nurses. 88 00:02:25,770 --> 00:02:27,689 - No, this is not a numbers problem. 89 00:02:27,772 --> 00:02:29,315 This is an attitude problem. 90 00:02:29,357 --> 00:02:31,443 Your nurses need more pep. - Pep. 91 00:02:31,526 --> 00:02:32,444 - I mean, look at us right now. 92 00:02:32,569 --> 00:02:33,778 Here we are, just gabbing away, 93 00:02:33,862 --> 00:02:34,779 flapping our jaws. 94 00:02:34,821 --> 00:02:36,156 - You asked me to talk. 95 00:02:36,239 --> 00:02:37,073 - Yeah, and I was hoping you'd be too busy 96 00:02:37,115 --> 00:02:38,742 to spare the minute. 97 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 - Joyce, we're doing our best, OK? 98 00:02:40,452 --> 00:02:42,328 The ER averages 40 patients in a 12-hour shift. 99 00:02:42,412 --> 00:02:43,663 - OK, well, we need that to be 50. 100 00:02:43,747 --> 00:02:45,040 - All right. 101 00:02:45,123 --> 00:02:46,708 Well, unfortunately, we're actually down a nurse 102 00:02:46,750 --> 00:02:47,792 today, so we're probably not even going to reach 103 00:02:47,876 --> 00:02:49,669 our usual target. 104 00:02:49,794 --> 00:02:53,923 - We will reach 50 because I am going to step in myself. 105 00:02:54,007 --> 00:02:55,258 [bangs] 106 00:02:55,342 --> 00:02:56,426 [laughs] 107 00:02:56,551 --> 00:02:57,427 You'll see what a little pep can do. 108 00:02:57,510 --> 00:02:58,595 - Yeah. 109 00:02:58,678 --> 00:03:00,263 - Dr. Henderson back on the floor. 110 00:03:00,347 --> 00:03:02,390 [chuckles] Scratch that. 111 00:03:02,474 --> 00:03:06,519 Nurse Henderson, MD. 112 00:03:06,644 --> 00:03:09,439 - Dude, how come you never told us you were married? 113 00:03:09,564 --> 00:03:10,440 It's kind of a big thing to leave out. 114 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 - I know. 115 00:03:11,816 --> 00:03:12,734 I wanted a fresh start, you know? 116 00:03:12,859 --> 00:03:14,152 I didn't want to be the weird guy. 117 00:03:14,194 --> 00:03:15,236 - Well, you are the weird guy, 118 00:03:15,320 --> 00:03:16,613 and this would have changed nothing. 119 00:03:16,654 --> 00:03:18,782 - Can I ask you a question, personal, you know, 120 00:03:18,823 --> 00:03:20,158 divorcé to divorcé? 121 00:03:20,241 --> 00:03:22,827 - Our circumstances are a little different. 122 00:03:22,869 --> 00:03:24,329 - I know, you're old. 123 00:03:24,454 --> 00:03:25,497 But have you ever had a situation where 124 00:03:25,622 --> 00:03:27,332 your ex thought you made a huge mistake, 125 00:03:27,415 --> 00:03:28,541 and they really wanted to get back together? 126 00:03:28,625 --> 00:03:29,751 - [snorts] 127 00:03:29,876 --> 00:03:31,294 - No, Matt, I've never encountered 128 00:03:31,378 --> 00:03:32,921 that particular issue. 129 00:03:32,962 --> 00:03:34,547 We did have a nice talk about how much 130 00:03:34,673 --> 00:03:37,300 of my life insurance payouts she was entitled to receive. 131 00:03:37,342 --> 00:03:39,386 Was that helpful? 132 00:03:39,511 --> 00:03:42,222 - Violet's just so sure we need to give it another shot. 133 00:03:42,263 --> 00:03:45,141 - Well, tell her you don't want to. 134 00:03:45,225 --> 00:03:47,560 I mean, unless you're still in love with her. 135 00:03:47,727 --> 00:03:49,688 - Right. 136 00:03:49,771 --> 00:03:50,855 [PA system crackling, screeching] 137 00:03:50,939 --> 00:03:52,691 - Once again, paging Dr. Emerson. 138 00:03:52,774 --> 00:03:54,734 Dr. Emerson to Zone A. 139 00:03:54,859 --> 00:03:56,861 Dr. Emerson, you are needed immediately. 140 00:03:56,945 --> 00:03:58,029 - [sighs] 141 00:03:58,154 --> 00:03:59,781 - Back in my life. 142 00:03:59,864 --> 00:04:02,117 - I left a woman on the table, Bruce. 143 00:04:02,242 --> 00:04:04,077 - Well, so did I--you. 144 00:04:04,160 --> 00:04:05,954 Wait, hold on. Wait, wait, wait. 145 00:04:06,079 --> 00:04:08,623 I--I just don't think I gave us enough of a shot. 146 00:04:08,707 --> 00:04:10,000 - I broke up with you. 147 00:04:10,083 --> 00:04:12,877 - Because I was emotionally unavailable as a tactic. 148 00:04:12,961 --> 00:04:14,212 I pushed you away. 149 00:04:14,254 --> 00:04:15,338 I don't wanna get into it, 150 00:04:15,463 --> 00:04:16,798 but your car was shockingly dirty. 151 00:04:16,881 --> 00:04:17,799 It gave me the ick. 152 00:04:17,882 --> 00:04:18,925 But what do you say 153 00:04:18,967 --> 00:04:20,301 we give this crazy thing another shot? 154 00:04:20,343 --> 00:04:21,803 - Bruce... 155 00:04:21,886 --> 00:04:23,096 - We can hire someone to clean your car. 156 00:04:23,263 --> 00:04:25,306 - I'm gonna say this as nicely as possible. 157 00:04:25,432 --> 00:04:27,142 No. - OK. 158 00:04:27,225 --> 00:04:29,519 Well, the nicest way would have been to say yes, 159 00:04:29,561 --> 00:04:30,979 even if deep down, you had serious reservations. 160 00:04:31,062 --> 00:04:32,147 - It's over. 161 00:04:32,230 --> 00:04:33,523 I'm seeing someone else. 162 00:04:33,690 --> 00:04:36,526 - [snorts] Plenty of fish. 163 00:04:36,651 --> 00:04:38,987 None that come to mind, though. 164 00:04:39,112 --> 00:04:41,740 - Mm, slam dunk case of strep throat. 165 00:04:41,865 --> 00:04:43,408 Get those meds, and get the heck out of here. 166 00:04:43,533 --> 00:04:45,493 [laughs] I'm kidding, but you are done. 167 00:04:45,577 --> 00:04:46,911 All right, cruising our way to 50. 168 00:04:46,995 --> 00:04:49,789 Looks like a little pep is paying dividends. 169 00:04:49,873 --> 00:04:51,332 - If she gets us to 50 patients, 170 00:04:51,499 --> 00:04:53,251 she'll never hire more nurses. - [sighs] God, I know. 171 00:04:53,335 --> 00:04:54,961 We gotta figure out a way to slow her down, you know? 172 00:04:55,086 --> 00:04:56,296 Prove her wrong. 173 00:04:56,338 --> 00:04:57,380 - I mean, if one of her patients died-- 174 00:04:57,464 --> 00:04:58,506 - Val. 175 00:04:58,590 --> 00:04:59,341 - It would slow her down, though. 176 00:04:59,424 --> 00:05:00,550 - Val, stop. 177 00:05:00,633 --> 00:05:01,718 - Mm-hmm. 178 00:05:01,801 --> 00:05:04,179 - She's kidding. 179 00:05:04,220 --> 00:05:05,388 [knocking] - Sorry to keep you waiting. 180 00:05:05,472 --> 00:05:06,723 - No, I'm sorry. 181 00:05:06,806 --> 00:05:08,641 I showed up here totally unexpected, 182 00:05:08,725 --> 00:05:11,519 like a jalapeno in your banana split. 183 00:05:11,603 --> 00:05:13,980 It's just that-- ooh, ah, goodness. 184 00:05:14,105 --> 00:05:15,148 - Are you OK? 185 00:05:15,190 --> 00:05:16,066 How long has that been bothering you? 186 00:05:16,149 --> 00:05:17,484 It's--it's fine. 187 00:05:17,609 --> 00:05:20,236 Um, by stomach hurts because my heart is lonely. 188 00:05:20,320 --> 00:05:22,238 And I've been sweating a lot because my heart is sad. 189 00:05:22,322 --> 00:05:23,281 - Right. 190 00:05:23,323 --> 00:05:24,699 Well, maybe we should still-- 191 00:05:24,824 --> 00:05:26,076 - I prepared something. 192 00:05:26,159 --> 00:05:28,536 I wrote it on some TP from the train bathroom. 193 00:05:28,703 --> 00:05:29,871 [clears throat] 194 00:05:29,913 --> 00:05:32,499 Matthew Ebenezer Charles Jedediah Pearson, 195 00:05:32,624 --> 00:05:36,044 it's me, Violet Elizabeth Chastity Stokely Pearson. 196 00:05:36,211 --> 00:05:37,712 - Hang on. I--I-- 197 00:05:37,796 --> 00:05:39,714 I care about you, OK, a lot. 198 00:05:39,839 --> 00:05:44,260 But I just--I don't think we have that connection anymore. 199 00:05:44,344 --> 00:05:46,471 Our lives are really different, and--and-- 200 00:05:46,554 --> 00:05:47,889 - Oh, OK. 201 00:05:47,972 --> 00:05:49,099 - It's not a bad thing. - Yeah. 202 00:05:49,265 --> 00:05:50,433 It's kind of embarrassing. 203 00:05:50,517 --> 00:05:51,768 I emptied the entire dispenser. 204 00:05:51,810 --> 00:05:53,103 - [sighs] Violet. 205 00:05:53,228 --> 00:05:54,062 - People probably went without, 206 00:05:54,187 --> 00:05:55,105 and it was for nothing. 207 00:05:55,188 --> 00:05:56,106 It's OK. 208 00:05:56,189 --> 00:05:57,273 I'm fine. 209 00:05:57,440 --> 00:05:58,608 Um, I'd like to leave now. 210 00:05:58,692 --> 00:05:59,776 - Yeah. 211 00:05:59,859 --> 00:06:01,236 I'll get the discharge started. 212 00:06:01,277 --> 00:06:02,404 Um... 213 00:06:04,823 --> 00:06:06,491 - Hey, man. 214 00:06:06,616 --> 00:06:08,410 Your ex's white blood cell count is super high. 215 00:06:08,535 --> 00:06:09,828 We got to figure out what's going on. 216 00:06:09,911 --> 00:06:12,122 - What? 217 00:06:12,205 --> 00:06:14,499 Son of a bouncy bunny! 218 00:06:14,582 --> 00:06:16,459 - Can't you just curse like a normal person? 219 00:06:16,543 --> 00:06:17,877 - That's normal cursing. 220 00:06:22,340 --> 00:06:22,590 . 221 00:06:22,674 --> 00:06:24,592 - OK, abdominal pain in the upper right quadrant, 222 00:06:25,260 --> 00:06:26,886 fevers--that is classic 223 00:06:27,012 --> 00:06:28,388 for a gallbladder infection. 224 00:06:28,471 --> 00:06:29,681 I'll tell her she needs an ultrasound. 225 00:06:29,723 --> 00:06:30,682 - Wait, no, no, no, no, no, no. 226 00:06:30,724 --> 00:06:31,516 - We talked about the touching. 227 00:06:31,641 --> 00:06:32,600 - She's not gonna listen to you. 228 00:06:32,684 --> 00:06:34,102 You're a doctor. 229 00:06:34,227 --> 00:06:35,937 Our community doesn't believe in medicine. 230 00:06:36,021 --> 00:06:37,731 That's why going to nursing school meant I had to leave. 231 00:06:37,856 --> 00:06:38,898 I mean, that's why we got divorced. 232 00:06:38,940 --> 00:06:40,775 - How are you people still alive? 233 00:06:40,900 --> 00:06:42,819 Does inbreeding improve the immune system? 234 00:06:42,902 --> 00:06:43,820 - Oh, OK. 235 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 Yeah, we're "inbreeders." 236 00:06:45,280 --> 00:06:46,531 Who have you been talking to, the Fergusons? 237 00:06:46,614 --> 00:06:47,782 Because they're the inbreeders. 238 00:06:47,866 --> 00:06:48,783 - I stand corrected. 239 00:06:48,867 --> 00:06:50,118 I apologize. 240 00:06:50,201 --> 00:06:52,162 Now, look, I don't know if your ex 241 00:06:52,245 --> 00:06:54,664 wants to believe this or not, but she's really very sick, 242 00:06:54,748 --> 00:06:55,790 so try and keep her here. 243 00:06:58,084 --> 00:06:58,960 - So, yeah, I gave him the tablet. 244 00:06:59,044 --> 00:07:00,503 But I'm the aunt. 245 00:07:00,587 --> 00:07:02,964 It's my sister's job to monitor what he's watching. 246 00:07:03,048 --> 00:07:04,466 [snips] And done. 247 00:07:04,549 --> 00:07:06,593 Discharged. 248 00:07:06,676 --> 00:07:07,761 Another one bites the dust. 249 00:07:07,844 --> 00:07:08,845 - Uh, Joyce, quick question. 250 00:07:08,928 --> 00:07:10,013 Could use your expertise. 251 00:07:10,138 --> 00:07:11,097 - Quicker. 252 00:07:11,222 --> 00:07:12,307 I'm dialing you up to 1.25. 253 00:07:12,390 --> 00:07:13,683 - I'm not a podcast. 254 00:07:13,808 --> 00:07:16,269 So there is a patient who's requested an MRI, 255 00:07:16,353 --> 00:07:17,687 and his insurance won't cover it 256 00:07:17,771 --> 00:07:19,356 unless it's deemed necessary. 257 00:07:19,481 --> 00:07:22,233 But catch-22, we can't deem it necessary without an MRI. 258 00:07:22,317 --> 00:07:23,985 - Oh, so dumb! - I know. Yes. 259 00:07:24,069 --> 00:07:25,236 Can you please call his insurance 260 00:07:25,362 --> 00:07:26,446 and tell them how dumb it is 261 00:07:26,529 --> 00:07:28,239 so we can get him treated and discharged? 262 00:07:28,323 --> 00:07:30,450 - A phone call? That's it? Of course. 263 00:07:30,575 --> 00:07:32,535 Consider it done--with pep. - OK. 264 00:07:32,619 --> 00:07:34,245 - * You're a grand old flag * 265 00:07:34,329 --> 00:07:37,123 * You're a high flying flag * 266 00:07:37,248 --> 00:07:39,584 - Yeah, insurance calls are pretty quick. 267 00:07:39,709 --> 00:07:42,003 - Yeah, I think my last one was only an hour and a half. 268 00:07:42,087 --> 00:07:43,338 - That is quick. 269 00:07:43,463 --> 00:07:44,714 The on-hold music is catchy, though. 270 00:07:44,756 --> 00:07:47,175 It's like...[vocalizing] 271 00:07:47,258 --> 00:07:50,178 [both vocalizing] 272 00:07:54,557 --> 00:07:55,725 - Violet, please don't go. 273 00:07:55,850 --> 00:07:56,935 - Why not? 274 00:07:57,060 --> 00:07:58,103 You don't want me. 275 00:07:58,186 --> 00:08:01,690 - Well, maybe I spoke too soon. 276 00:08:02,732 --> 00:08:04,359 - Really? - Yes, but I-- 277 00:08:04,442 --> 00:08:06,403 I just need you to kind of go through the motions 278 00:08:06,528 --> 00:08:07,862 of being a patient because that's the only way 279 00:08:07,946 --> 00:08:09,114 we can keep talking. 280 00:08:09,197 --> 00:08:10,073 - Are you sure? 281 00:08:10,156 --> 00:08:11,074 - Yes. 282 00:08:11,157 --> 00:08:13,159 Just--just please stay. 283 00:08:14,577 --> 00:08:15,954 OK. 284 00:08:16,037 --> 00:08:18,123 Hey, Dr. Ron, could we order an ultrasound? 285 00:08:18,206 --> 00:08:19,374 Violet really wants one. - Really? 286 00:08:19,457 --> 00:08:20,375 - Oh, yeah. 287 00:08:20,458 --> 00:08:21,710 I love ultrasounds. 288 00:08:21,793 --> 00:08:23,128 They taste so good. 289 00:08:23,211 --> 00:08:24,713 - Oh. Oh. Yeah. 290 00:08:24,796 --> 00:08:26,715 - So I put some feelers out after Dr. Emerson said 291 00:08:26,798 --> 00:08:28,591 she was seeing someone else. 292 00:08:28,633 --> 00:08:31,720 I got a lot of contacts here, 293 00:08:31,803 --> 00:08:33,555 lots of people in my corner. 294 00:08:33,596 --> 00:08:35,807 They put the pieces together pretty fast. 295 00:08:37,851 --> 00:08:39,144 Oh, I'm sorry. 296 00:08:39,269 --> 00:08:40,103 Is this seat taken? 297 00:08:40,186 --> 00:08:41,563 - Uh, no. 298 00:08:41,646 --> 00:08:43,565 But there was a huge puddle of something on it. 299 00:08:43,648 --> 00:08:44,983 - Nah, there wasn't. 300 00:08:45,108 --> 00:08:46,276 - It wasn't water. 301 00:08:46,359 --> 00:08:47,694 Something else for sure. 302 00:08:47,777 --> 00:08:50,155 - Listen, I heard some chatter-- 303 00:08:50,238 --> 00:08:51,823 probably not true. 304 00:08:51,865 --> 00:08:55,326 You and Dr. Emerson are seeing each other? 305 00:08:55,410 --> 00:08:56,619 - We've been sharing some time. 306 00:08:56,703 --> 00:08:57,912 - Uh-huh. 307 00:08:57,996 --> 00:08:59,622 Well, I just thought you should know that 308 00:08:59,748 --> 00:09:01,875 there's some unresolved feelings between her and I. 309 00:09:02,000 --> 00:09:03,793 - Me and her. - Her and I. 310 00:09:03,918 --> 00:09:05,420 - We can look it up. - Don't wanna look it up. 311 00:09:05,545 --> 00:09:07,422 Uh, just a fair warning that there might be 312 00:09:07,547 --> 00:09:10,800 a little friendly competition coming your way. 313 00:09:10,842 --> 00:09:12,135 - Brooke's a beautiful woman. 314 00:09:12,260 --> 00:09:13,762 - Who's Brooke? 315 00:09:13,887 --> 00:09:15,430 - Dr. Emerson. 316 00:09:15,513 --> 00:09:16,306 - Brooke Emerson, right. 317 00:09:16,389 --> 00:09:17,766 No, you were mumbling. 318 00:09:17,849 --> 00:09:19,726 I didn't--I know Brooke. 319 00:09:19,809 --> 00:09:21,978 - Hey, if there's unfinished business there, go for it. 320 00:09:22,062 --> 00:09:23,271 - Huh. 321 00:09:23,355 --> 00:09:24,773 - Honestly, I just want her to be happy. 322 00:09:24,898 --> 00:09:26,900 - I mean, that's very gracious of you. 323 00:09:26,983 --> 00:09:28,485 OK, well, I guess that's why you're a chaplain. 324 00:09:28,610 --> 00:09:29,944 [chuckles] 325 00:09:30,070 --> 00:09:31,196 - Just don't come crying to me like a little bitch 326 00:09:31,279 --> 00:09:32,322 when she says no. 327 00:09:32,405 --> 00:09:33,448 - Wait. I'm sorry, what? 328 00:09:33,531 --> 00:09:35,492 - Oh, sorry. 329 00:09:35,533 --> 00:09:37,327 I don't wanna raise my voice. 330 00:09:37,452 --> 00:09:38,870 I said... 331 00:09:38,953 --> 00:09:40,205 [whispering] Don't come crying to me 332 00:09:40,246 --> 00:09:43,291 like a little bitch when she says no. 333 00:09:54,219 --> 00:09:55,553 - [sniffs] Oh. 334 00:09:55,637 --> 00:09:57,180 - How's it going with your lady friend? 335 00:09:57,305 --> 00:09:58,473 Seemed kind of intense. 336 00:09:58,556 --> 00:09:59,849 - Oh, yeah. 337 00:09:59,933 --> 00:10:01,559 Dr. Ron ordered an ultrasound, 338 00:10:01,643 --> 00:10:04,688 but I can't find the requisition code. 339 00:10:04,813 --> 00:10:06,106 - Here. 340 00:10:06,189 --> 00:10:07,357 I just saw you guys holding hands and thought, 341 00:10:07,440 --> 00:10:09,109 oh, maybe he is into her. 342 00:10:09,234 --> 00:10:10,443 - [sighs] No, that's not it. 343 00:10:10,568 --> 00:10:12,862 I--[sighs] I feel like a monster. 344 00:10:12,987 --> 00:10:14,406 - What? 345 00:10:14,489 --> 00:10:17,200 - Not like a literal one, not Dracula. 346 00:10:17,283 --> 00:10:18,368 I mean, he has an excuse. 347 00:10:18,451 --> 00:10:19,703 He needs blood or else. 348 00:10:19,786 --> 00:10:21,246 - OK, you're losing me. 349 00:10:21,329 --> 00:10:22,455 - The only way to get Violet to stay 350 00:10:22,539 --> 00:10:23,790 and get the care she needs 351 00:10:23,873 --> 00:10:26,501 is if I make her think we still have a chance. 352 00:10:28,837 --> 00:10:30,797 - Hey, come on. 353 00:10:30,880 --> 00:10:32,215 That's fine. 354 00:10:32,340 --> 00:10:33,883 You're a good guy, and you're doing the right thing. 355 00:10:34,009 --> 00:10:35,301 - Yeah? 356 00:10:35,385 --> 00:10:37,095 - I mean, not with the req code. 357 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 You're about to put her on chemo. 358 00:10:38,304 --> 00:10:39,389 - Ooh. 359 00:10:39,431 --> 00:10:40,932 - I'm aware...[clears throat] 360 00:10:41,016 --> 00:10:42,642 Of where you and Matt come from, 361 00:10:42,684 --> 00:10:44,644 and I don't know if you're prepared 362 00:10:44,728 --> 00:10:45,937 to hear what I have to say. 363 00:10:46,021 --> 00:10:47,397 - Oh, no, that's not true at all. 364 00:10:47,439 --> 00:10:48,606 - But I thought you all think 365 00:10:48,732 --> 00:10:50,191 medicine is silly and all of that. 366 00:10:50,275 --> 00:10:51,609 - Sure, one tenet of our religion 367 00:10:51,693 --> 00:10:52,944 is that we heal through prayer, 368 00:10:53,028 --> 00:10:55,530 but an even bigger tenet is respect for elders. 369 00:10:55,655 --> 00:10:58,366 You carry the fire of wisdom through the ages, 370 00:10:58,450 --> 00:11:00,160 and it is a blessing to receive it. 371 00:11:00,243 --> 00:11:01,536 - Wow. 372 00:11:01,619 --> 00:11:02,954 I like that tenet a lot. 373 00:11:02,996 --> 00:11:05,874 Perhaps I judged Matt's cult too harshly. 374 00:11:05,957 --> 00:11:07,417 Well, "cult" really isn't the right word. 375 00:11:07,500 --> 00:11:08,877 It's more of a commune-- 376 00:11:09,002 --> 00:11:11,254 organic farming, harvest festivals. 377 00:11:11,379 --> 00:11:13,590 Sure, there's the ultra-religious nonsense, 378 00:11:13,673 --> 00:11:16,968 but respect for your elders-- 379 00:11:17,093 --> 00:11:18,887 that just shows character. 380 00:11:18,970 --> 00:11:22,098 - No, the MRI will give us the evidence. 381 00:11:22,182 --> 00:11:23,600 Are you not seeing the paradox? 382 00:11:23,683 --> 00:11:25,352 Don't put me on hold! 383 00:11:26,895 --> 00:11:29,189 [sighs] Stella, Stella, 384 00:11:29,272 --> 00:11:30,315 let me know when an actual human being 385 00:11:30,440 --> 00:11:31,775 comes on the line. 386 00:11:31,900 --> 00:11:33,151 I have other patients. - Joyce, you know what? 387 00:11:33,234 --> 00:11:34,444 These patients are all taken care of. 388 00:11:34,527 --> 00:11:35,570 So go see Mr. Reynolds in 107. 389 00:11:35,695 --> 00:11:36,613 - 107. 390 00:11:36,738 --> 00:11:38,198 - Yeah. 391 00:11:38,281 --> 00:11:40,408 Yeah. 392 00:11:40,492 --> 00:11:42,619 Oh, we got some real stinkers lined up for Joyce. 393 00:11:42,660 --> 00:11:43,995 - Those patients suck. 394 00:11:44,037 --> 00:11:45,038 - That's--I mean, they're just a lot. 395 00:11:45,163 --> 00:11:47,248 - A lot of suck. - [chuckles] 396 00:11:47,332 --> 00:11:49,042 - Hello, Mr. Reynolds. 397 00:11:49,167 --> 00:11:50,543 What seems to be the problem? 398 00:11:50,627 --> 00:11:52,462 - China. 399 00:11:52,545 --> 00:11:53,963 - OK. 400 00:11:54,005 --> 00:11:55,924 Uh, can you be more specific? 401 00:11:55,965 --> 00:11:59,344 - Well, first of all, they've taken over manufacturing. 402 00:11:59,427 --> 00:12:01,846 We used to make things in this country. 403 00:12:01,971 --> 00:12:03,807 - The gel helps the conductivity 404 00:12:03,890 --> 00:12:06,935 as the sound waves come out of this transducer here. 405 00:12:07,018 --> 00:12:08,645 - I love that. 406 00:12:08,770 --> 00:12:10,730 Is medical school just learning super fun words all day? 407 00:12:10,814 --> 00:12:11,856 - Well, that's a lot of it. 408 00:12:11,898 --> 00:12:13,400 [laughter] - Hey there. 409 00:12:13,441 --> 00:12:14,317 - Matthew! 410 00:12:14,442 --> 00:12:15,568 Come sit. 411 00:12:15,694 --> 00:12:16,695 I wanna show you something. 412 00:12:16,778 --> 00:12:17,904 - I brought you a cup of water. 413 00:12:18,029 --> 00:12:18,780 Not sure if you still like those. 414 00:12:18,905 --> 00:12:19,781 - Aw! 415 00:12:19,906 --> 00:12:21,241 I do. 416 00:12:21,324 --> 00:12:24,285 Oh, so this is a photo album of us as kids. 417 00:12:24,327 --> 00:12:25,870 - Aw, Matty! 418 00:12:25,954 --> 00:12:26,996 - Oh, our high school graduating class. 419 00:12:27,080 --> 00:12:28,039 - Just the two of you? 420 00:12:28,123 --> 00:12:29,708 - We weren't even the smallest grade. 421 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 - Yeah, the grade below us was just Ethan. 422 00:12:31,668 --> 00:12:32,877 He lives in the woods now. 423 00:12:32,919 --> 00:12:34,004 - Nice powder. 424 00:12:34,087 --> 00:12:35,046 Where'd you guys ski? 425 00:12:35,171 --> 00:12:36,256 - Oh, that's our backyard. 426 00:12:36,339 --> 00:12:37,632 - I do miss Mount Pearson. 427 00:12:37,716 --> 00:12:39,300 - Wait, you have your own mountain? 428 00:12:39,426 --> 00:12:40,593 - Yeah. 429 00:12:40,719 --> 00:12:42,846 Mountain, lake, a bunch of creeks. 430 00:12:42,929 --> 00:12:45,223 - How do you think Matty became such a man's man? 431 00:12:45,348 --> 00:12:46,850 - Why don't we get started? 432 00:12:46,933 --> 00:12:47,851 - OK. - Oh, yeah. 433 00:12:53,440 --> 00:12:53,648 . 434 00:12:53,773 --> 00:12:55,483 - Mmm! You made these from scratch? 435 00:12:56,192 --> 00:12:57,444 - Apples from the orchard. 436 00:12:57,569 --> 00:12:59,154 - Wow, all that harvesting. 437 00:12:59,279 --> 00:13:00,447 That's a lot of hard work, though. 438 00:13:00,572 --> 00:13:01,906 - The young people do that work. 439 00:13:02,032 --> 00:13:03,700 The elders aren't allowed. 440 00:13:03,825 --> 00:13:06,202 * The young produce * 441 00:13:06,286 --> 00:13:08,163 * The elders consume * 442 00:13:08,288 --> 00:13:09,372 - Yep. 443 00:13:09,456 --> 00:13:10,415 My grandpa signed that into law 444 00:13:10,457 --> 00:13:12,250 right when he turned 60. 445 00:13:12,334 --> 00:13:13,960 - Oh, I fibbed. 446 00:13:14,085 --> 00:13:15,462 I made it seem like I made the fritters 447 00:13:15,503 --> 00:13:16,755 when, really, it was my mother. 448 00:13:16,796 --> 00:13:18,256 - Look. There she is. 449 00:13:18,381 --> 00:13:19,215 - That's your mom? 450 00:13:19,341 --> 00:13:20,467 - Mm-hmm. 451 00:13:20,550 --> 00:13:23,219 - Oh, my goodness. 452 00:13:23,261 --> 00:13:26,473 She's a very good-looking woman. 453 00:13:26,556 --> 00:13:28,016 - Thank you. - How old is that picture? 454 00:13:28,141 --> 00:13:30,435 - Oh, that's from last year, right before my father passed. 455 00:13:30,477 --> 00:13:34,064 - She's--is she all alone now? 456 00:13:34,189 --> 00:13:35,607 - Mm-hmm. 457 00:13:35,648 --> 00:13:36,900 - It's interesting. 458 00:13:37,025 --> 00:13:40,987 There is a path here where I end up Matt's dad. 459 00:13:41,071 --> 00:13:43,656 It is interesting. 460 00:13:43,740 --> 00:13:45,658 - My grandpa pronounced us man and man's wife, 461 00:13:45,742 --> 00:13:47,619 and they released about a million doves. 462 00:13:47,702 --> 00:13:49,662 [chuckles] - They flew right into us. 463 00:13:49,746 --> 00:13:51,706 We were covered in poop at our wedding. 464 00:13:51,831 --> 00:13:52,874 I should have known we were doomed. 465 00:13:52,957 --> 00:13:54,292 - Well, I don't know. 466 00:13:54,334 --> 00:13:55,627 It was still kind of a perfect day. 467 00:13:55,752 --> 00:13:57,128 You know, our families were there, 468 00:13:57,170 --> 00:13:59,631 all our friends, everybody we loved. 469 00:13:59,714 --> 00:14:00,924 It really felt like we were exactly 470 00:14:01,007 --> 00:14:02,425 where we were supposed to be. 471 00:14:02,550 --> 00:14:04,302 - It was perfect. 472 00:14:06,596 --> 00:14:07,889 - OK, so the pain is right on the side? 473 00:14:08,014 --> 00:14:09,349 - Yeah. Yeah. 474 00:14:09,432 --> 00:14:10,600 - Joyce, your grandma was German, right? 475 00:14:10,725 --> 00:14:13,353 - Huh? - Ha, Germans. 476 00:14:13,436 --> 00:14:14,646 You know, a lot of their wristwatches 477 00:14:14,771 --> 00:14:16,439 don't go tick, tick, tick. 478 00:14:16,523 --> 00:14:19,234 Hands go around smoothly. 479 00:14:19,317 --> 00:14:21,111 Then there's the war, of course. 480 00:14:21,152 --> 00:14:22,987 - It's a little harder than I thought it would be. 481 00:14:23,113 --> 00:14:24,781 Haven't used the bathroom since 8:00 a.m., 482 00:14:24,823 --> 00:14:26,491 but on the plus side, I also haven't eaten, 483 00:14:26,533 --> 00:14:28,201 so not much to get rid of-- 484 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 maybe a little from last night. 485 00:14:29,411 --> 00:14:31,246 But we're hitting the numbers. 486 00:14:31,371 --> 00:14:32,831 Pep, pep, pep. 487 00:14:34,499 --> 00:14:36,418 Pep! 488 00:14:36,501 --> 00:14:38,920 - [sighs] Hey, good job in there. 489 00:14:38,962 --> 00:14:40,088 - You too. 490 00:14:40,213 --> 00:14:41,214 - OK. 491 00:14:41,339 --> 00:14:44,342 [Brandy's "Baby" playing] 492 00:14:44,384 --> 00:14:46,344 Where's that--is that you or-- 493 00:14:46,386 --> 00:14:47,887 - [sighs] - Oh, my--[laughs] 494 00:14:47,929 --> 00:14:50,098 I was trying to check my texts. 495 00:14:50,223 --> 00:14:52,934 I guess, instead, I put on "Baby" by Brandy. 496 00:14:53,059 --> 00:14:54,144 Whoo! 497 00:14:54,227 --> 00:14:55,145 You remember this one? 498 00:14:55,228 --> 00:14:56,271 - Bruce, I'm trying to-- 499 00:14:56,354 --> 00:14:57,981 - Yeah, we hooked up to this one. 500 00:14:58,064 --> 00:14:59,065 - Oh... 501 00:14:59,190 --> 00:15:00,859 - What's going on over here? 502 00:15:00,984 --> 00:15:02,694 - Please, just ignore him. 503 00:15:02,736 --> 00:15:04,154 - Don't worry, I will. 504 00:15:04,279 --> 00:15:05,572 - A little dance party? 505 00:15:05,613 --> 00:15:06,781 - It'd be a bit advanced for you. 506 00:15:06,823 --> 00:15:09,367 - * Baby, all the time * 507 00:15:09,492 --> 00:15:11,286 - A little wooden. 508 00:15:11,369 --> 00:15:12,662 What, you counting the beat in your head there, bud? 509 00:15:12,787 --> 00:15:14,664 - Takes a lot more than that to make me wooden. 510 00:15:14,789 --> 00:15:15,707 - Uh-huh. 511 00:15:15,749 --> 00:15:17,167 OK, you got this one? 512 00:15:17,208 --> 00:15:19,336 [grunts] Ah. 513 00:15:19,461 --> 00:15:21,546 - So you dated both those guys? 514 00:15:23,465 --> 00:15:24,966 - Yeah. 515 00:15:25,008 --> 00:15:26,009 - [grunts] 516 00:15:26,051 --> 00:15:27,010 I got that. 517 00:15:27,093 --> 00:15:28,011 - Yeah. 518 00:15:28,136 --> 00:15:29,763 Let me bless you with this one. 519 00:15:29,846 --> 00:15:32,640 - Oh, no, I don't think I got that one! 520 00:15:32,766 --> 00:15:34,934 I can take that all day. 521 00:15:35,018 --> 00:15:35,977 All right. 522 00:15:36,061 --> 00:15:37,020 Well, how about this? 523 00:15:37,103 --> 00:15:38,146 - Yes! 524 00:15:38,188 --> 00:15:39,189 I got you. 525 00:15:39,230 --> 00:15:40,815 - Oh, nice! 526 00:15:40,899 --> 00:15:42,192 You saw that coming. - I saw it. 527 00:15:42,317 --> 00:15:43,360 - My man. 528 00:15:43,443 --> 00:15:44,527 Are you getting this? - Oh! 529 00:15:44,611 --> 00:15:46,237 - OK. 530 00:15:46,321 --> 00:15:48,656 Let's go take a ride on the sexy canoe. 531 00:15:48,740 --> 00:15:49,657 There it is. 532 00:15:49,783 --> 00:15:50,867 - Snuffleupagus? 533 00:15:50,950 --> 00:15:51,785 Now, that was a buffalo. 534 00:15:51,868 --> 00:15:52,994 [chuckling] 535 00:15:53,119 --> 00:15:54,662 - Hey, Joyce. 536 00:15:54,788 --> 00:15:56,373 - How many patients till we clear 50? 537 00:15:56,456 --> 00:15:57,916 - Three. 538 00:15:57,999 --> 00:15:59,542 But you only have a minute left. 539 00:15:59,626 --> 00:16:01,503 But, hey, you know, you give it a good run. 540 00:16:01,628 --> 00:16:02,837 - I can do this. 541 00:16:02,921 --> 00:16:03,922 - Joyce, you don't have to do this. 542 00:16:04,047 --> 00:16:05,090 It's fine. Oh. Ah! 543 00:16:05,215 --> 00:16:06,841 - You know, that reminds me-- - Enough! 544 00:16:06,966 --> 00:16:08,843 You're clearly a very lonely and bored man. 545 00:16:08,968 --> 00:16:10,011 - Hey! 546 00:16:10,095 --> 00:16:12,055 - But there is a vibe between us. 547 00:16:12,138 --> 00:16:13,723 I feel it. You feel it. 548 00:16:13,765 --> 00:16:15,266 It's undeniable. 549 00:16:15,350 --> 00:16:16,685 I think we need to explore this over drinks tonight 550 00:16:16,810 --> 00:16:17,727 outside the hospital. 551 00:16:17,852 --> 00:16:18,853 - OK. - Great. 552 00:16:18,937 --> 00:16:20,355 Discharged! 553 00:16:23,274 --> 00:16:24,275 Hey! 554 00:16:24,317 --> 00:16:26,152 You listen to me, the doctor. 555 00:16:26,236 --> 00:16:28,780 Our patient needs an MRI, and you are gonna pay for it. 556 00:16:28,822 --> 00:16:30,448 - We're still on hold. 557 00:16:30,573 --> 00:16:31,574 - OK, yeah, just send them to Imaging. 558 00:16:31,700 --> 00:16:32,492 We'll fight this later. 559 00:16:32,617 --> 00:16:34,577 Discharged! 560 00:16:34,661 --> 00:16:36,621 - Oh, my gosh. Only one left! 561 00:16:36,705 --> 00:16:37,706 - Is it weird that I'm rooting for her? 562 00:16:37,747 --> 00:16:39,124 - So am I! 563 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 - When I was 39, a tall man named Robert 564 00:16:45,005 --> 00:16:46,673 took me to the Rainforest Café 565 00:16:46,798 --> 00:16:49,718 and bought me this possum in the gift shop. 566 00:16:49,801 --> 00:16:52,512 He kissed me during the tropical rainstorm show. 567 00:16:52,595 --> 00:16:56,307 It changed the nature of my desire, OK? 568 00:16:56,433 --> 00:16:58,393 But if you take that medicine right now, 569 00:16:58,476 --> 00:17:01,896 I will give you Mr. Possum. 570 00:17:06,651 --> 00:17:08,111 Discharge! - Hey! 571 00:17:08,236 --> 00:17:09,279 - I lied. 572 00:17:09,404 --> 00:17:10,739 Ha-ha-ha! 573 00:17:10,822 --> 00:17:12,323 I did it. I did it. 574 00:17:12,407 --> 00:17:13,408 I did it. 575 00:17:13,491 --> 00:17:14,743 Um, carry me. 576 00:17:14,826 --> 00:17:15,577 - Oh, dear. - No. 577 00:17:15,702 --> 00:17:16,745 - OK. 578 00:17:16,870 --> 00:17:18,913 Val! Valerie? 579 00:17:18,997 --> 00:17:21,916 - 9 acres for $40,000? 580 00:17:22,000 --> 00:17:23,418 That can't be right. 581 00:17:27,130 --> 00:17:29,466 - [humming] 582 00:17:29,507 --> 00:17:30,800 - You seem psyched. 583 00:17:30,842 --> 00:17:31,801 - I can feel it. 584 00:17:31,885 --> 00:17:33,011 He wants to be with me. 585 00:17:33,053 --> 00:17:34,637 - Well, Matt cares about you. 586 00:17:34,763 --> 00:17:35,930 That's definitely true. 587 00:17:36,014 --> 00:17:38,099 - Nothing has changed between us. 588 00:17:38,183 --> 00:17:40,602 - Well, some things have changed. 589 00:17:40,685 --> 00:17:42,562 I only mean Matt lives here now. 590 00:17:42,645 --> 00:17:44,856 He's made a lot of new friends, good friends. 591 00:17:44,898 --> 00:17:46,066 - You can't change your heart. 592 00:17:46,191 --> 00:17:47,108 - You can change your heart. 593 00:17:47,192 --> 00:17:48,485 - Matt loves me. 594 00:17:48,568 --> 00:17:50,737 - Well, then why has he never mentioned you? 595 00:17:52,113 --> 00:17:52,947 No, no. 596 00:17:53,073 --> 00:17:54,324 I--I'm sorry. 597 00:17:54,407 --> 00:17:55,742 He does care about you. 598 00:17:55,825 --> 00:17:57,327 That's why he's trying to keep you here--to help. 599 00:17:57,452 --> 00:17:58,453 - Keep me here? 600 00:17:58,536 --> 00:17:59,662 What does that mean? 601 00:17:59,704 --> 00:18:01,039 - Um, nothing. 602 00:18:01,164 --> 00:18:02,707 I--I--I only meant-- 603 00:18:02,832 --> 00:18:05,877 - Is he pretending he has feelings just to keep me here? 604 00:18:05,960 --> 00:18:09,005 [sobbing] 605 00:18:09,130 --> 00:18:10,715 - Oh. - No. 606 00:18:10,757 --> 00:18:11,966 [high-pitched crying] 607 00:18:12,092 --> 00:18:13,009 - Oh. 608 00:18:13,134 --> 00:18:14,803 - [wails] 609 00:18:17,972 --> 00:18:18,139 . 610 00:18:18,264 --> 00:18:19,599 - So none of this was real? - You're sick, Vi. 611 00:18:20,684 --> 00:18:24,270 And I-- - Matt Pearson, you are a liar. 612 00:18:24,354 --> 00:18:25,980 Liar, liar, pants on fire. 613 00:18:26,147 --> 00:18:27,065 - Hey, don't say things we can't take back. 614 00:18:27,148 --> 00:18:28,733 - But you lied! 615 00:18:28,858 --> 00:18:30,652 You said you'd be with me forever. 616 00:18:30,819 --> 00:18:32,987 And then you left to follow your dream. 617 00:18:33,154 --> 00:18:35,365 What about my dream, to have a family? 618 00:18:35,490 --> 00:18:37,617 To have people see me on the street and say, 619 00:18:37,701 --> 00:18:39,911 "Hey, there's that person with the family, 620 00:18:39,953 --> 00:18:40,954 the one that exists." 621 00:18:41,121 --> 00:18:42,455 - Violet, I want that for you. 622 00:18:42,497 --> 00:18:43,832 But your gallbladder is infected. 623 00:18:43,998 --> 00:18:45,750 And if you don't get surgery, you could die. 624 00:18:45,834 --> 00:18:47,419 That's the truth. 625 00:18:47,585 --> 00:18:48,962 And I don't know what I'd do if something happened to you. 626 00:18:49,087 --> 00:18:50,547 So I'm asking you to trust me. 627 00:18:50,588 --> 00:18:52,674 - I do trust you. 628 00:18:52,757 --> 00:18:54,843 I came all this way for you. 629 00:18:54,884 --> 00:18:56,428 But I have to know if your feelings are gone 630 00:18:56,469 --> 00:18:58,722 or if there's still some in there. 631 00:18:58,805 --> 00:19:00,098 - Violet, I told you. 632 00:19:00,181 --> 00:19:04,060 - Show me with a kiss, one kiss. 633 00:19:04,227 --> 00:19:06,479 And if you truly feel nothing, I'll let it go. 634 00:19:06,563 --> 00:19:10,275 I will get this stupid surgery, and I will let you go. 635 00:19:22,746 --> 00:19:23,830 - See? - Yeah. 636 00:19:23,913 --> 00:19:25,040 It wasn't as good. 637 00:19:25,123 --> 00:19:26,207 - Uh, yeah. 638 00:19:26,291 --> 00:19:28,251 - It gets better than that? 639 00:19:28,335 --> 00:19:30,128 Damn. 640 00:19:30,170 --> 00:19:33,423 - The demands on you guys are so high, almost impossible. 641 00:19:33,548 --> 00:19:34,466 - Exactly! 642 00:19:34,549 --> 00:19:36,051 Joyce, we are spread too thin-- 643 00:19:36,176 --> 00:19:38,053 - And yet possible, because I did it. 644 00:19:38,219 --> 00:19:40,680 - OK. I mean, you did just throw up 645 00:19:40,847 --> 00:19:42,390 and then down, like, three Gatorades. 646 00:19:42,515 --> 00:19:44,934 So doesn't that prove we need more staff? 647 00:19:45,060 --> 00:19:47,270 - I don't think so. No. 648 00:19:47,312 --> 00:19:50,231 But you have earned a newfound respect from me. 649 00:19:50,315 --> 00:19:51,775 - What I want is more staff. 650 00:19:51,900 --> 00:19:54,235 - OK, I'm gonna give you one more half shift per week. 651 00:19:54,319 --> 00:19:55,737 One. Are you happy? 652 00:19:55,904 --> 00:19:57,572 - Not really. - Well, neither am I. 653 00:19:57,614 --> 00:19:59,240 So that's evidence of a good compromise. 654 00:19:59,366 --> 00:20:00,492 [grunts] 655 00:20:00,533 --> 00:20:01,493 - So every Tuesday night, 656 00:20:01,534 --> 00:20:02,786 they clear the tables, right? 657 00:20:02,827 --> 00:20:03,995 They bring in a DJ. 658 00:20:04,037 --> 00:20:05,580 I was scared of being alone. 659 00:20:05,622 --> 00:20:07,499 And that's crazy, because I'm not alone. 660 00:20:07,540 --> 00:20:09,459 I've got Chaplain Steve, who's honestly a really great guy. 661 00:20:09,501 --> 00:20:10,377 - We have to go. 662 00:20:10,460 --> 00:20:11,961 - Oh, we're going. 663 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 Are you kidding me? - Oh! 664 00:20:13,797 --> 00:20:15,423 We are going. - Yeah. 665 00:20:15,507 --> 00:20:16,841 I don't know. We just click. 666 00:20:17,008 --> 00:20:18,093 - What about Brooke? 667 00:20:18,176 --> 00:20:20,095 - Hmm? Who's Brooke? 668 00:20:20,178 --> 00:20:21,763 - Hey, Matt! 669 00:20:21,805 --> 00:20:22,681 - Oh, Violet's about to go into surgery. 670 00:20:22,764 --> 00:20:24,015 - Yeah, got it. 671 00:20:24,099 --> 00:20:25,558 Concerning this cult of yours-- 672 00:20:25,600 --> 00:20:26,976 - Homestead. - Yeah, whatever. 673 00:20:27,018 --> 00:20:29,938 Can anyone join and retire to the skiing mountain 674 00:20:30,063 --> 00:20:31,523 with the women that love the old people and all that? 675 00:20:31,606 --> 00:20:32,982 - Yeah. 676 00:20:33,108 --> 00:20:34,150 Outsiders just have to join the religion... 677 00:20:34,275 --> 00:20:35,819 - I can do that. - And get double circumcised. 678 00:20:35,985 --> 00:20:37,153 - Say what? 679 00:20:37,237 --> 00:20:38,613 It's sad how these people live 680 00:20:38,697 --> 00:20:40,198 uneducated about the world. 681 00:20:40,323 --> 00:20:43,451 It may seem nice, but it's dark. 682 00:20:43,535 --> 00:20:45,453 It's not good. 683 00:20:45,537 --> 00:20:46,996 - Sorry I blew up your spot. 684 00:20:47,122 --> 00:20:49,040 - Nah, it's for the best. 685 00:20:49,082 --> 00:20:50,291 If anything, I feel kind of guilty. 686 00:20:50,375 --> 00:20:51,876 - You only lied to help her. 687 00:20:52,043 --> 00:20:53,378 Give yourself a break. 688 00:20:53,461 --> 00:20:55,880 - No, I kind of held back on the kiss. 689 00:20:55,964 --> 00:20:57,549 Didn't give her the full Matt magic. 690 00:20:57,674 --> 00:20:59,384 - Oh, really? - Yeah. 691 00:20:59,426 --> 00:21:01,678 Probably only gave her, like, 25%. 692 00:21:01,761 --> 00:21:04,264 - [laughs] OK, player. 693 00:21:06,433 --> 00:21:08,184 - I feel a lot better. 694 00:21:08,309 --> 00:21:10,478 I'm not sure if it's because I got closure with Matt 695 00:21:10,645 --> 00:21:12,647 or because a doctor did science on me, 696 00:21:12,814 --> 00:21:15,525 but either way, this trip was a success. 697 00:21:15,692 --> 00:21:17,694 And Matt? 698 00:21:17,819 --> 00:21:19,154 He's where he should be. 699 00:21:19,320 --> 00:21:20,947 I wanted to take him home to his family, 700 00:21:21,114 --> 00:21:24,200 but maybe this is his family. 701 00:21:24,284 --> 00:21:28,705 Oh, and also, they let me take as many of these as I want. 702 00:21:28,747 --> 00:21:30,790 [bell clangs]