1 00:00:05,906 --> 00:00:06,006 . 2 00:00:06,190 --> 00:00:07,875 - I just went through a tough breakup 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,943 and was feeling very low, 4 00:00:10,077 --> 00:00:12,070 just like a big old pile of crap. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,615 But as the great Angela Bassett once said, 6 00:00:14,715 --> 00:00:18,143 "I'm Stella, and I'm going to get my groove back." 7 00:00:18,176 --> 00:00:20,387 I deserve to be happy. 8 00:00:20,454 --> 00:00:22,648 And I am gonna put myself back out there. 9 00:00:22,681 --> 00:00:25,250 Well, lucky me, Matt is throwing 10 00:00:25,350 --> 00:00:28,095 his birthday party at a downtown lounge. 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,297 So I am gonna go in, I'm gonna have a few drinks, 12 00:00:30,330 --> 00:00:32,799 and I'm gonna let every available bachelor know 13 00:00:32,900 --> 00:00:35,569 that Big J is looking for a D. 14 00:00:35,669 --> 00:00:37,529 [chuckles] 15 00:00:37,596 --> 00:00:39,097 A date. 16 00:00:39,197 --> 00:00:41,099 Time to slay. 17 00:00:41,166 --> 00:00:44,044 [dance music playing] 18 00:00:44,144 --> 00:00:47,180 ♪ ♪ 19 00:00:47,247 --> 00:00:49,049 What the [bleep] is this? 20 00:00:49,116 --> 00:00:52,052 [upbeat music] 21 00:00:52,152 --> 00:00:56,189 ♪ ♪ 22 00:00:56,256 --> 00:00:58,342 - Oh, hey. What's up? 23 00:00:58,375 --> 00:00:59,660 What up? It's my birthday. 24 00:00:59,726 --> 00:01:01,678 Another trip around the sun, allegedly. 25 00:01:01,712 --> 00:01:03,230 No, I-I think that's real. 26 00:01:03,297 --> 00:01:05,098 But back home, we didn't recognize birthdays, 27 00:01:05,165 --> 00:01:07,601 so this is actually my first time celebrating it. 28 00:01:07,701 --> 00:01:08,936 I'm pretty stoked. 29 00:01:09,002 --> 00:01:10,938 Got one of those posters that people can write 30 00:01:11,004 --> 00:01:12,406 funny birthday messages on. 31 00:01:14,207 --> 00:01:17,511 Huh, looks like Kinko's sent me the wrong one. 32 00:01:17,611 --> 00:01:19,471 But big day for Reginald. 33 00:01:19,571 --> 00:01:21,682 Congrats, bud. 34 00:01:21,715 --> 00:01:24,017 - [stifled laughter] - That's right. 35 00:01:24,084 --> 00:01:25,419 Yuck it up. 36 00:01:25,485 --> 00:01:27,621 My embarrassment is your sick entertainment. 37 00:01:27,688 --> 00:01:29,489 - Overdressed a tad, are we? 38 00:01:29,590 --> 00:01:31,541 - I thought "Laser Lounge" was gonna be 39 00:01:31,575 --> 00:01:34,044 some kind of swanky cocktail lounge 40 00:01:34,077 --> 00:01:36,530 filled with velvet and Russian chest hair. 41 00:01:36,563 --> 00:01:38,298 So much for getting my groove back. 42 00:01:38,398 --> 00:01:40,400 - Well, do what I do. You say "happy birthday." 43 00:01:40,467 --> 00:01:42,102 Get in a picture-- proves you were there. 44 00:01:42,169 --> 00:01:43,762 Before you know it, you're back in the car 45 00:01:43,829 --> 00:01:45,664 racing Uber Eats to your front door. 46 00:01:45,731 --> 00:01:46,940 - Oh, I can't do that. 47 00:01:47,007 --> 00:01:48,909 Matt would be devastated if I left. 48 00:01:48,976 --> 00:01:50,268 I am his hero. 49 00:01:50,335 --> 00:01:53,814 - Well, I'm going to be here 18 minutes, and-- 50 00:01:53,914 --> 00:01:56,416 Wait, is that "Space Invaders"? - Oh, come on. 51 00:01:56,450 --> 00:01:59,086 - Before med school, I had a job at Gio's Pizza. 52 00:01:59,152 --> 00:02:01,680 They had a "Space Invaders" right near the front. 53 00:02:01,747 --> 00:02:04,725 I played all the time, even got the high score. 54 00:02:04,858 --> 00:02:08,895 Those were the days--young, free, not a care in the world. 55 00:02:08,929 --> 00:02:11,031 I think that high score was probably 56 00:02:11,131 --> 00:02:12,566 the greatest moment in my life. 57 00:02:12,599 --> 00:02:14,601 - Didn't you get married and have kids? 58 00:02:14,634 --> 00:02:16,069 - I said what I said. 59 00:02:16,103 --> 00:02:18,939 [indistinct chatter, laughter] 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,966 - Why are you dressed like a stagehand? 61 00:02:21,033 --> 00:02:22,634 - To blend in with the maze. 62 00:02:22,701 --> 00:02:25,103 What, you think I'm gonna wear white under a black light 63 00:02:25,137 --> 00:02:26,480 and expose my position? 64 00:02:26,580 --> 00:02:28,140 Act like you've been here, Serena. 65 00:02:28,206 --> 00:02:30,484 - I don't want people to think I've been here. 66 00:02:30,550 --> 00:02:32,953 - Oh, yeah, I know Laser Lounge very well. 67 00:02:33,020 --> 00:02:34,554 Luke and Ella have birthday parties here 68 00:02:34,654 --> 00:02:35,922 almost every other week. 69 00:02:35,989 --> 00:02:37,324 They come, they play, 70 00:02:37,424 --> 00:02:39,459 and I get to stand off to the side and hold the coats. 71 00:02:39,526 --> 00:02:40,961 But not today. 72 00:02:40,994 --> 00:02:43,930 Oh, no, today I'm gonna make that maze my bitch. 73 00:02:44,064 --> 00:02:46,299 [games pinging] 74 00:02:46,366 --> 00:02:48,235 What? He's not my kid. 75 00:02:48,335 --> 00:02:51,304 - Man, I didn't realize Matt has so many friends. 76 00:02:51,371 --> 00:02:52,506 - Yeah, well, he doesn't. 77 00:02:52,606 --> 00:02:54,608 I blasted his invite to the hospital WhatsApp, 78 00:02:54,674 --> 00:02:56,802 said there'd be free food and cash prizes. 79 00:02:56,835 --> 00:02:57,961 And lookee what happened. 80 00:02:57,994 --> 00:03:00,280 - Oh, my God, I'm-- I'm so glad you made it. 81 00:03:00,313 --> 00:03:01,448 And, um... 82 00:03:01,481 --> 00:03:02,949 I'm sorry, who are you, again? 83 00:03:03,016 --> 00:03:04,785 - Look, Matt's been dealt a tough hand-- 84 00:03:04,851 --> 00:03:06,353 pale, weak constitution. 85 00:03:06,420 --> 00:03:08,255 I mean, his hair is doing something 86 00:03:08,321 --> 00:03:09,823 absolutely unhinged this year. 87 00:03:09,856 --> 00:03:11,224 It's all in the card. 88 00:03:11,291 --> 00:03:12,826 All to say, I just want to make sure 89 00:03:12,893 --> 00:03:14,695 he has a great birthday, poor kid. 90 00:03:14,761 --> 00:03:19,066 - All right, looks like Brandon got me two Target gift cards. 91 00:03:19,132 --> 00:03:21,068 - Yeah, one of those has $11 on it, 92 00:03:21,134 --> 00:03:23,236 and the other one has $7 or $8 or something. 93 00:03:23,303 --> 00:03:24,571 - Thanks, Brandon. 94 00:03:24,671 --> 00:03:26,907 - All right, all right, mine next, mine next. 95 00:03:26,973 --> 00:03:28,842 Um, this is a very thoughtful gift 96 00:03:28,909 --> 00:03:31,978 for my little Dorito-loving friend here. 97 00:03:32,112 --> 00:03:33,547 So here. 98 00:03:33,647 --> 00:03:36,149 - Hi, Matt. On behalf of the entire Frito-Lay family, 99 00:03:36,249 --> 00:03:38,335 I want to wish you a happy birthday. 100 00:03:38,368 --> 00:03:39,686 Stay snackin'. 101 00:03:39,720 --> 00:03:41,555 - Oh, wow! - I know! 102 00:03:41,621 --> 00:03:42,756 - Who was that? 103 00:03:42,856 --> 00:03:45,125 - Well, I, uh, figured that as a Dorito freak, 104 00:03:45,225 --> 00:03:47,094 you'd get a kick out of a message 105 00:03:47,194 --> 00:03:49,663 from the CEO of Frito-Lay. [chuckles] 106 00:03:49,696 --> 00:03:51,732 Uh, but I couldn't get him, so that's 107 00:03:51,798 --> 00:03:53,667 the coordinating manager of online ad sales. 108 00:03:53,767 --> 00:03:55,902 Wow. - Wow. 109 00:03:55,969 --> 00:03:58,672 And Doritos are the, um, triangle-shaped chips, right? 110 00:03:58,772 --> 00:04:00,607 - Yes, Matt, you're obsessed with those. 111 00:04:00,674 --> 00:04:02,400 You love those. - Yeah. 112 00:04:02,467 --> 00:04:03,543 Okay... 113 00:04:03,577 --> 00:04:06,071 - Oh, God, I am so sorry. [both chuckle] 114 00:04:06,138 --> 00:04:07,414 - That's okay. [chuckles] 115 00:04:07,481 --> 00:04:09,249 - Oh, wow, you look really nice. 116 00:04:09,316 --> 00:04:11,209 - Oh, well, thank you. So do you. 117 00:04:11,243 --> 00:04:12,285 - I'm gonna get a refill. 118 00:04:12,385 --> 00:04:14,855 Can I, uh-- can I get you anything? 119 00:04:14,888 --> 00:04:18,884 - Well, actually, um, I have a bottle of wine 120 00:04:18,917 --> 00:04:21,720 hidden in a fake plant by the front door. 121 00:04:21,753 --> 00:04:24,831 We could crack that baby open and drink it in the bathroom. 122 00:04:24,931 --> 00:04:26,099 - Oh, yeah. 123 00:04:26,166 --> 00:04:29,561 Actually, I-I don't drink, Joyce. 124 00:04:29,594 --> 00:04:32,097 - Wait, why do you know my name? 125 00:04:32,164 --> 00:04:33,707 - It's me, Connor. 126 00:04:33,840 --> 00:04:36,059 I--from HR. I started last week. 127 00:04:36,092 --> 00:04:37,477 - [gasps] Yes. 128 00:04:37,577 --> 00:04:40,080 And that was a test, and you passed. 129 00:04:40,147 --> 00:04:41,782 So... - Oh. [chuckles] Great. 130 00:04:41,882 --> 00:04:43,216 Oh, let me introduce you to my wife. 131 00:04:43,350 --> 00:04:44,684 - Absolutely not. 132 00:04:44,784 --> 00:04:46,444 - A donation has been made in your name 133 00:04:46,511 --> 00:04:49,114 to Merrick's Vegan Women's Shelter. 134 00:04:49,181 --> 00:04:50,423 Thanks, Dakota, great gift. 135 00:04:50,490 --> 00:04:52,459 - It's not a gift. It's a responsibility. 136 00:04:52,526 --> 00:04:54,461 - Well, thanks for giving me one. 137 00:04:54,528 --> 00:04:56,963 - Oh, hey, guess what. It's our time slot. 138 00:04:57,030 --> 00:04:59,266 So should we--should we pause this, head on over to the maze? 139 00:04:59,299 --> 00:05:00,967 - Oh, no, no, no. You got to open mine. 140 00:05:01,034 --> 00:05:02,569 - Okay, but they won't-- they won't hold it. 141 00:05:02,602 --> 00:05:04,271 They'll just--they'll just give it right away. 142 00:05:04,304 --> 00:05:06,540 - Oh, my God, walkie-talkies. No way! 143 00:05:06,640 --> 00:05:07,874 - Yeah, you seemed pretty bummed when the janitor 144 00:05:07,941 --> 00:05:09,876 didn't let you try his, so... 145 00:05:09,943 --> 00:05:12,045 - Ah, this is truly the best. 146 00:05:12,145 --> 00:05:13,705 Seriously, thank you. - You're welcome. 147 00:05:13,805 --> 00:05:15,248 - I feel like a powerful parking attendant. 148 00:05:15,348 --> 00:05:16,917 Where's that Buick? This lady's pissed. 149 00:05:16,983 --> 00:05:18,210 [both laugh] 150 00:05:18,310 --> 00:05:21,104 - Hey, did I miss the strippers? 151 00:05:21,137 --> 00:05:23,924 Walkie-talkies? 152 00:05:24,057 --> 00:05:26,226 Cool. 153 00:05:26,293 --> 00:05:28,161 [chuckles] - [clears throat] 154 00:05:28,228 --> 00:05:30,197 - Um... you know what? 155 00:05:30,263 --> 00:05:32,265 Uh, we should probably pause gifts, 156 00:05:32,299 --> 00:05:34,801 and, uh, we should play before we lose our slot. 157 00:05:34,868 --> 00:05:36,436 - Yep, you know, some people have been saying that, 158 00:05:36,536 --> 00:05:37,938 so that's probably smart. 159 00:05:37,971 --> 00:05:40,440 - Oh, um, you're probably gonna want to open mine soon. 160 00:05:40,473 --> 00:05:42,567 I don't know how much longer-- - Keith! 161 00:05:42,667 --> 00:05:44,177 He said he wants to play! 162 00:05:47,214 --> 00:05:48,848 - It's a dog. 163 00:05:54,212 --> 00:05:54,354 . 164 00:05:54,538 --> 00:05:56,056 - If you run, you are out. 165 00:05:56,089 --> 00:05:58,291 If you hold your gun sideways, you are out. 166 00:05:58,325 --> 00:05:59,960 If you cover your sensor, you are out. 167 00:05:59,993 --> 00:06:01,786 - It's just--I didn't even know you were coming. 168 00:06:01,853 --> 00:06:03,063 And then you kissed me. 169 00:06:03,096 --> 00:06:04,864 Now everyone knows our business. 170 00:06:04,965 --> 00:06:06,366 - [scoffs] I'm confused. 171 00:06:06,433 --> 00:06:09,302 You said "not at work." We're not at work. 172 00:06:09,402 --> 00:06:11,463 - Okay, but these are work people. 173 00:06:11,529 --> 00:06:13,640 Plus, it's Matt's birthday, and I just-- 174 00:06:13,740 --> 00:06:15,475 - Why does that matter? 175 00:06:15,508 --> 00:06:18,270 - No, I mean, I just don't want to pull focus from him. 176 00:06:18,336 --> 00:06:21,514 - [scoffs] I mean, is it that bad if people know? 177 00:06:21,548 --> 00:06:23,283 It's been two months. 178 00:06:23,350 --> 00:06:25,218 You embarrassed or something? - Shh! 179 00:06:25,285 --> 00:06:27,153 Guys, he is explaining the rules. 180 00:06:27,254 --> 00:06:29,356 And he said he would not do it twice, okay? 181 00:06:29,456 --> 00:06:30,624 Come on! 182 00:06:30,657 --> 00:06:32,959 - You okay, bud? You still having a good time? 183 00:06:33,026 --> 00:06:34,694 - Uh, yeah, definitely. - All right. 184 00:06:34,794 --> 00:06:36,229 - Okay, squadron. 185 00:06:36,329 --> 00:06:40,967 In three, two, one, deploy. 186 00:06:41,034 --> 00:06:42,560 - [chuckles] - Running! You are out. 187 00:06:42,627 --> 00:06:44,204 - What? I wasn't! - Ten minutes in the chair. 188 00:06:44,304 --> 00:06:46,331 - I-- 189 00:06:46,398 --> 00:06:48,275 [growls angrily] Okay. 190 00:06:48,341 --> 00:06:50,143 - Well, tonight was a bust. 191 00:06:50,210 --> 00:06:52,078 I bleached my upper lip for nothing. 192 00:06:52,145 --> 00:06:54,080 - [chuckles] Yeah, that's crazy. 193 00:06:54,147 --> 00:06:56,483 - Guess I'll just go home, put on "Chocolat" 194 00:06:56,549 --> 00:06:58,652 for the hundredth time, and pretend 195 00:06:58,718 --> 00:07:00,979 Alfred Molina's mustache is... 196 00:07:01,046 --> 00:07:03,690 crawling up and down my body like a caterpillar. 197 00:07:03,790 --> 00:07:05,926 - Joyce, please, just buy a diary. 198 00:07:06,026 --> 00:07:07,627 - I'm sorry my haunting loneliness 199 00:07:07,661 --> 00:07:09,321 is affecting your game. [game powers down] 200 00:07:09,387 --> 00:07:11,031 - Wait, what's going on? Why'd it do that? 201 00:07:11,064 --> 00:07:12,265 Excuse me! 202 00:07:12,365 --> 00:07:13,967 This machine's not working. 203 00:07:14,034 --> 00:07:16,436 - [sighs] 204 00:07:20,273 --> 00:07:23,243 Yeah, I'll need to get in here. 205 00:07:23,276 --> 00:07:24,778 Sick dress. 206 00:07:24,844 --> 00:07:26,179 - Oh. 207 00:07:26,246 --> 00:07:28,181 Thank you. Um... 208 00:07:28,214 --> 00:07:30,583 it's reversible. [chuckles] 209 00:07:30,617 --> 00:07:32,252 - Oh, nice. 210 00:07:32,285 --> 00:07:35,213 I have a belt like that. 211 00:07:35,280 --> 00:07:37,357 - Well, it sounds like we have something in common. 212 00:07:37,424 --> 00:07:39,617 - Yeah, that's great. It's still not working. 213 00:07:39,718 --> 00:07:42,253 - Oh, I'm Joyce-- Dr. Joyce Henderson. 214 00:07:42,287 --> 00:07:44,130 - Oh, I'm Cody-- 215 00:07:44,230 --> 00:07:46,366 Dr. Cody. 216 00:07:46,399 --> 00:07:48,593 - What? You-- 217 00:07:48,626 --> 00:07:50,437 Oh, you're good! 218 00:07:50,537 --> 00:07:51,763 [laughs] 219 00:07:51,796 --> 00:07:53,773 You are good. 220 00:07:53,807 --> 00:07:55,942 He's funny. 221 00:07:56,042 --> 00:07:58,945 [electronic music playing] 222 00:07:59,045 --> 00:08:01,614 [lasers firing] 223 00:08:01,715 --> 00:08:03,950 ♪ ♪ 224 00:08:03,984 --> 00:08:06,753 - What up, king? - What up, king? 225 00:08:06,853 --> 00:08:09,990 - Uh, anyway, I just wanted to quickly bark at you, big dog. 226 00:08:10,056 --> 00:08:11,925 Hey! Dakota, I got you! 227 00:08:12,025 --> 00:08:14,427 Stop covering your sensor! That's cheating! 228 00:08:14,461 --> 00:08:15,762 - I'm not covering! 229 00:08:15,862 --> 00:08:17,288 - It's a game! 230 00:08:17,322 --> 00:08:20,333 Just play by the rules and have fun! God! 231 00:08:20,400 --> 00:08:23,061 So, yeah, look, I know you're not Matt's biggest fan. 232 00:08:23,128 --> 00:08:25,330 But, uh, I just thought you should know, 233 00:08:25,430 --> 00:08:27,332 between us, that Matt actually used 234 00:08:27,399 --> 00:08:28,842 to have feelings for Serena. 235 00:08:28,942 --> 00:08:30,143 - Get out of here. - No. 236 00:08:30,243 --> 00:08:32,103 - Really? Matt? 237 00:08:32,170 --> 00:08:33,646 - Yeah, so, uh, you know, 238 00:08:33,747 --> 00:08:36,116 this might just be a little weird for him. 239 00:08:36,216 --> 00:08:38,777 You might want to tamp down the PDA on his birthday. 240 00:08:38,843 --> 00:08:40,453 You know, I think those feelings 241 00:08:40,553 --> 00:08:42,088 ran pretty deep, know what I mean? 242 00:08:42,155 --> 00:08:43,314 - Got it. - Yeah. 243 00:08:43,348 --> 00:08:45,183 - Hey, it's good to know. 244 00:08:45,250 --> 00:08:46,326 - Yeah. 245 00:08:46,426 --> 00:08:48,495 [lasers firing] 246 00:08:48,528 --> 00:08:49,963 - Really good to know. 247 00:08:50,063 --> 00:08:52,032 - Dakota! You're doing it again! 248 00:08:52,132 --> 00:08:53,266 You're deliberately breaking 249 00:08:53,333 --> 00:08:54,534 the rules! - Ugh! 250 00:08:54,634 --> 00:08:56,036 - Seriously, you don't have to wait with me. 251 00:08:56,136 --> 00:08:57,470 I'm back in in, like, 40 seconds. 252 00:08:57,504 --> 00:08:59,005 - I just can't believe he would blow our cover like that. 253 00:08:59,038 --> 00:08:59,973 - You're getting shot. 254 00:09:00,073 --> 00:09:01,374 - I wasn't ready to go public yet, 255 00:09:01,474 --> 00:09:02,642 and then he just kisses me? 256 00:09:02,742 --> 00:09:04,436 - Seriously, Brandon's just, like, lightin' you up. 257 00:09:04,502 --> 00:09:06,279 So maybe you could undulate a little-- 258 00:09:06,312 --> 00:09:07,781 - Alex! - Sorry. 259 00:09:07,881 --> 00:09:12,143 Okay, um, listen, I know that it's not ideal, okay? 260 00:09:12,210 --> 00:09:14,521 But people know now. And has anything bad happened? 261 00:09:14,621 --> 00:09:18,158 [lasers firing] 262 00:09:18,224 --> 00:09:20,385 - No, everything's fine. 263 00:09:20,485 --> 00:09:23,321 - Okay, then what's wrong? Do you not like him? 264 00:09:23,388 --> 00:09:24,998 Try to sum it up in ten seconds. 265 00:09:25,098 --> 00:09:26,232 - I like him. 266 00:09:26,299 --> 00:09:27,826 We're having fun. 267 00:09:27,892 --> 00:09:31,004 - Then what's the problem? - [sighs] I don't know. 268 00:09:31,070 --> 00:09:32,664 You're right. [timer beeps] 269 00:09:32,730 --> 00:09:33,807 I guess there is no problem. - Great, we fixed it. 270 00:09:33,907 --> 00:09:35,575 I'm back in! Move! Move, move! 271 00:09:35,675 --> 00:09:36,810 [laughs] [vest powers down] 272 00:09:36,910 --> 00:09:38,344 What's this? What's happening? 273 00:09:38,378 --> 00:09:39,737 - Oh, you need a battery pack. 274 00:09:39,804 --> 00:09:41,347 Go to the front desk, swap it out. 275 00:09:41,381 --> 00:09:42,816 - It's gonna be over by then! 276 00:09:42,882 --> 00:09:44,909 - Oh, well, you better stand here and complain about it. 277 00:09:45,009 --> 00:09:47,086 - Ugh, God! Get out of the way. - No running. 278 00:09:47,187 --> 00:09:48,546 - I'm not running. 279 00:09:48,580 --> 00:09:49,747 - Alex is right. 280 00:09:49,848 --> 00:09:51,791 There is no reason not to give Steve a chance. 281 00:09:51,858 --> 00:09:54,260 He's cool, he's hot, and he likes me. 282 00:09:54,360 --> 00:09:55,862 And you know what? 283 00:09:55,895 --> 00:09:57,230 I'm gonna go for it. 284 00:09:57,330 --> 00:09:58,832 Yeah. 285 00:09:58,898 --> 00:10:00,024 [high-pitched voice] Yeah. 286 00:10:00,091 --> 00:10:01,926 - So about midway through, I got seasick, 287 00:10:02,026 --> 00:10:04,863 and then they got seasick. - Oh, thanks, babe. 288 00:10:04,929 --> 00:10:07,640 Oh, Keith was just telling us a funny story about a cruise. 289 00:10:07,707 --> 00:10:09,576 - Oh, no, I was just saying how I was held up 290 00:10:09,609 --> 00:10:10,944 at gunpoint on a cruise. 291 00:10:11,044 --> 00:10:12,579 - [chuckling] Oh, my God. Hilarious. 292 00:10:12,612 --> 00:10:13,813 - You guys having fun? 293 00:10:13,847 --> 00:10:16,749 - Oh, we're having a great time. 294 00:10:16,850 --> 00:10:18,084 - Ooh. 295 00:10:18,184 --> 00:10:20,720 Whoa, uh, what are we doing here? 296 00:10:20,787 --> 00:10:21,946 - Oh, sorry. 297 00:10:22,013 --> 00:10:23,690 It's just Serena looks so beautiful tonight. 298 00:10:23,790 --> 00:10:25,583 Can you blame me? - [chuckles] 299 00:10:25,617 --> 00:10:27,560 - Matt, can you blame me? 300 00:10:27,594 --> 00:10:30,130 - Oh, uh, no, she looks nice. 301 00:10:30,196 --> 00:10:32,891 - Yeah, neat shoes. - Okay, thanks, guys. 302 00:10:32,957 --> 00:10:34,434 [chuckles nervously] What are you doing? 303 00:10:34,467 --> 00:10:36,102 - Ooh, you are tense. 304 00:10:36,136 --> 00:10:37,070 - Oh, am I? 305 00:10:37,103 --> 00:10:38,605 - I know your body. 306 00:10:38,705 --> 00:10:40,231 - [clears throat] 307 00:10:40,298 --> 00:10:42,233 - Chaplain Steve and I haven't always gotten along. 308 00:10:42,300 --> 00:10:45,403 But now he's dating Serena, so he must be awesome. 309 00:10:45,470 --> 00:10:48,381 Uh, or else... [chuckles] What the hell is going on? 310 00:10:48,414 --> 00:10:49,849 Agh! [chuckles] 311 00:10:49,883 --> 00:10:51,951 - So, yeah, it's been 26 minutes 312 00:10:51,985 --> 00:10:54,821 of having a boyfriend, and it's really good. 313 00:10:54,888 --> 00:10:57,524 Yeah, he's being totally normal. 314 00:10:57,557 --> 00:11:00,293 I love it, how normal he's being. 315 00:11:00,326 --> 00:11:02,929 - Hey, there you are. 316 00:11:02,962 --> 00:11:04,097 [chuckles] 317 00:11:04,130 --> 00:11:06,324 Oh, you talking about me? - [chuckles nervously] 318 00:11:06,424 --> 00:11:08,326 - I'm just kidding. [grunts] 319 00:11:08,426 --> 00:11:10,970 - Yeah, Arby's was way too corporate, so I left. 320 00:11:11,004 --> 00:11:12,272 Now I got more time for my art. 321 00:11:12,372 --> 00:11:14,140 - Well, sometimes you've just got to pivot. 322 00:11:14,240 --> 00:11:16,176 - I'm not sure what's happening right now, 323 00:11:16,276 --> 00:11:18,077 but could you just fix the machine? 324 00:11:18,111 --> 00:11:20,146 - When I first saw you, I thought to myself, 325 00:11:20,180 --> 00:11:21,981 hmm, painter or poet? 326 00:11:22,081 --> 00:11:24,676 - Well, actually, I design stickers for skateboards-- 327 00:11:24,776 --> 00:11:27,854 mostly alien stuff but some "South Park," too. 328 00:11:27,954 --> 00:11:29,923 - I'm pretty sure I can find the reset button. 329 00:11:30,023 --> 00:11:31,249 - Hey, hey! 330 00:11:31,316 --> 00:11:33,526 No one can touch the machines but me, man. 331 00:11:33,626 --> 00:11:35,261 Listen, I'm just gonna finish this up 332 00:11:35,328 --> 00:11:36,996 so this guy can stop bitching at me. 333 00:11:37,030 --> 00:11:38,097 - Excuse me? 334 00:11:38,164 --> 00:11:40,033 - Ron, shut up and let the man work! 335 00:11:41,492 --> 00:11:43,703 You're being so weird. 336 00:11:46,306 --> 00:11:48,875 - Oh, hey, want some cake? - Sure. 337 00:11:51,035 --> 00:11:53,179 So, uh, what's your code name gonna be? 338 00:11:53,279 --> 00:11:54,214 - My code name? 339 00:11:54,314 --> 00:11:56,049 - You know, for the walkie-talkie. 340 00:11:56,149 --> 00:12:00,712 You need a code name. - Uh, yeah, maybe M-Mat...thew. 341 00:12:00,778 --> 00:12:02,714 - Oh, that's good. Easy to remember. 342 00:12:02,814 --> 00:12:04,657 - And yet still entirely mysterious. 343 00:12:04,757 --> 00:12:06,292 [both chuckle] 344 00:12:06,326 --> 00:12:08,595 - Hey, you ready to get out of here? 345 00:12:08,628 --> 00:12:11,723 Maybe call it an early night? - Oh, okay. 346 00:12:11,823 --> 00:12:14,467 Yeah, um, it's ending in a few anyway, right? 347 00:12:14,500 --> 00:12:17,670 - Uh, no, no, no, you-- you can't leave yet because... 348 00:12:17,704 --> 00:12:20,406 uh, well, we already did gifts and cake 349 00:12:20,506 --> 00:12:23,067 and shucked the celebration corn. 350 00:12:23,167 --> 00:12:25,069 - Well, we could, um, you know, I don't know, 351 00:12:25,169 --> 00:12:26,446 play another round. 352 00:12:26,512 --> 00:12:28,748 I think there were a lot of problems with the batteries. 353 00:12:28,815 --> 00:12:30,583 - Yeah, I'll--I'll pay for it, on me, another round. 354 00:12:30,683 --> 00:12:32,352 - We can stay for one more, yeah? 355 00:12:32,452 --> 00:12:34,312 - [groans] - You--you could be a captain. 356 00:12:34,379 --> 00:12:36,322 We'll play teams, and you're a captain. 357 00:12:36,389 --> 00:12:37,423 - Get out. 358 00:12:37,490 --> 00:12:39,083 [mockingly] I can be a captain? 359 00:12:39,183 --> 00:12:40,918 [chuckles] 360 00:12:40,985 --> 00:12:42,587 [seriously] Yeah, I'll be captain. 361 00:12:42,654 --> 00:12:43,763 - Yeah. 362 00:12:48,251 --> 00:12:48,434 . 363 00:12:48,534 --> 00:12:51,204 - Okay, Team Matt, line up on this side with Captain... 364 00:12:51,337 --> 00:12:52,438 Matt. 365 00:12:52,505 --> 00:12:54,140 Team Master Blaster on this side 366 00:12:54,240 --> 00:12:55,566 with Captain Steve. 367 00:12:55,600 --> 00:12:56,976 - Dang, that's a good team name. 368 00:12:57,043 --> 00:12:59,395 - [claps hands] Why don't you pick first, birthday boy? 369 00:12:59,429 --> 00:13:02,340 - Um, okay, I pick Serena. 370 00:13:02,440 --> 00:13:04,951 - Oof, worst pick. - Seriously? 371 00:13:05,018 --> 00:13:07,020 - Babe, come on, you know you suck. 372 00:13:07,086 --> 00:13:08,554 Let's not gaslight. 373 00:13:08,621 --> 00:13:10,590 Uh, I'm gonna pick... 374 00:13:10,657 --> 00:13:13,059 my boy Bruce! - Oh! 375 00:13:13,092 --> 00:13:17,413 - Let's go! - Yes, let's go. 376 00:13:17,447 --> 00:13:19,599 Yeah, I'm in a tough spot. 377 00:13:19,666 --> 00:13:23,469 On one hand, all I want is for Matt to have a great birthday. 378 00:13:23,536 --> 00:13:26,172 And on the other, Steve and I are 379 00:13:26,239 --> 00:13:28,608 absolutely gonna destroy his team. 380 00:13:28,641 --> 00:13:31,644 Oh, man, I feel like I can't win here-- 381 00:13:31,711 --> 00:13:33,538 except at the game, like I said. 382 00:13:33,604 --> 00:13:35,281 Hey, just checking in. 383 00:13:35,348 --> 00:13:37,875 You remember what I said about that PDA stuff, right? 384 00:13:37,975 --> 00:13:39,819 - Dude, good looking out. 385 00:13:39,919 --> 00:13:41,821 I'm totally in his head right now. 386 00:13:41,921 --> 00:13:43,856 I think he might cry. - Ah, yeah. 387 00:13:43,923 --> 00:13:45,792 [chuckles] That'd be sad. 388 00:13:45,858 --> 00:13:50,655 - Okay, two squads will enter. Only one will leave. 389 00:13:50,722 --> 00:13:54,459 In three, two, one, deploy. 390 00:13:54,492 --> 00:13:58,062 - I need help. Somebody help me. 391 00:13:58,129 --> 00:14:00,707 - Let's go. 392 00:14:00,773 --> 00:14:03,209 - Help. It's stuck, and I have to go potty. 393 00:14:03,276 --> 00:14:05,011 - Sweetie, where are your parents? 394 00:14:05,078 --> 00:14:08,348 Is this any-- - I'm gonna have a accident. 395 00:14:08,414 --> 00:14:10,917 - [groans] Okay, let's just go really quickly, okay? 396 00:14:11,017 --> 00:14:12,810 Come on. - It's not number one. 397 00:14:12,844 --> 00:14:14,854 - Oh, God, please don't let me end up on the news. 398 00:14:14,921 --> 00:14:18,683 [blasters firing on video game] 399 00:14:18,750 --> 00:14:21,060 - Ooh, watch out with the-- 400 00:14:21,160 --> 00:14:22,829 Oh, go up. 401 00:14:22,862 --> 00:14:24,464 Dr. Ron, you got to-- 402 00:14:24,530 --> 00:14:25,732 Just look over there. 403 00:14:25,798 --> 00:14:28,426 Nope. Oh, darn. - [sighs] 404 00:14:28,493 --> 00:14:29,469 - Game over. 405 00:14:29,502 --> 00:14:31,204 - Hey, Keith, can I see your wallet? 406 00:14:31,304 --> 00:14:33,639 - Oh, yeah. Sure thing. 407 00:14:33,706 --> 00:14:36,976 Ooh, better get that. 408 00:14:37,009 --> 00:14:41,047 [laser firing, vest blipping] 409 00:14:44,016 --> 00:14:45,418 - Who is on my ass? 410 00:14:45,485 --> 00:14:47,019 - It's me. I'm on your ass. 411 00:14:47,086 --> 00:14:48,688 [laser fires, vest blips] 412 00:14:48,755 --> 00:14:49,947 - No running! 413 00:14:50,047 --> 00:14:51,991 - My bad, sorry. 414 00:14:52,024 --> 00:14:54,060 - I don't take many people back here. 415 00:14:54,127 --> 00:14:57,697 It's kind of like my personal corner, where I vape. 416 00:14:57,730 --> 00:14:59,398 - Well, it's very intimate. [cell phone chimes] 417 00:14:59,465 --> 00:15:01,167 - Oh, damn, Skee-Ball emergency. 418 00:15:01,300 --> 00:15:04,128 I'll be right back. - Okay, I'll be here. 419 00:15:04,228 --> 00:15:05,905 - Hey, Joyce-- Oh, God! 420 00:15:05,972 --> 00:15:08,274 Uh, Joyce, did you do, like, a-a beauty thing 421 00:15:08,341 --> 00:15:10,576 to your--your face recently? 422 00:15:10,643 --> 00:15:12,804 - Well, if you must know, I did do a little bleaching. 423 00:15:12,904 --> 00:15:13,846 Why? 424 00:15:13,880 --> 00:15:16,682 - Just 'cause you're, like, glowing. 425 00:15:16,816 --> 00:15:18,075 - [gasps] Oh, no! 426 00:15:18,142 --> 00:15:20,453 Oh, no, I look like a Lorax. 427 00:15:20,520 --> 00:15:22,855 Do you think Cody saw? - I don't--who's Cody? 428 00:15:22,889 --> 00:15:24,657 - The smoke show I was just talking to. 429 00:15:24,757 --> 00:15:26,918 Alex, get with it! - Was he looking at your face? 430 00:15:26,984 --> 00:15:28,928 'Cause, yeah, he probably saw it. 431 00:15:28,995 --> 00:15:30,596 - We got to fix this. We got to fix this. 432 00:15:30,696 --> 00:15:32,198 - Oh, no, I'm about to play, so you-- 433 00:15:32,331 --> 00:15:34,467 - Yeah, Alex, I bleached my hoo-ha, okay? 434 00:15:34,534 --> 00:15:35,601 You, me, bathroom! 435 00:15:35,668 --> 00:15:38,004 - I don't feel like I can help with this. 436 00:15:38,104 --> 00:15:39,772 - Your aim is [bleep], Pearson! 437 00:15:39,872 --> 00:15:41,874 - Don't curse! There are kids here! 438 00:15:42,008 --> 00:15:43,309 - Only kid I see is you... 439 00:15:43,409 --> 00:15:45,444 and, uh, this blond one right here. 440 00:15:47,438 --> 00:15:48,714 - Ow. What the heck? 441 00:15:48,748 --> 00:15:49,782 You're being a jerk! 442 00:15:49,882 --> 00:15:51,242 - Even if you win this game, 443 00:15:51,275 --> 00:15:53,286 Serena's still gonna be with me. 444 00:15:53,352 --> 00:15:56,080 - What? What are talking about? 445 00:15:56,113 --> 00:15:58,324 [laser fires, vest blips] 446 00:15:58,391 --> 00:16:00,184 - Dude, what are you doing? 447 00:16:00,284 --> 00:16:02,186 We're on the same team. 448 00:16:02,286 --> 00:16:03,763 - No, we're not, brother. 449 00:16:03,830 --> 00:16:05,898 No, we're not. 450 00:16:05,998 --> 00:16:08,768 [laser fires, vest blips] 451 00:16:08,835 --> 00:16:10,303 That was for you, Matt! 452 00:16:10,369 --> 00:16:11,838 - Who was that? Keith? 453 00:16:11,904 --> 00:16:15,700 - What, Keith? Are you kidding me? 454 00:16:15,766 --> 00:16:18,427 - [groaning] 455 00:16:18,461 --> 00:16:20,204 Crap! 456 00:16:20,271 --> 00:16:23,441 Keys--rolled on my keys. 457 00:16:26,319 --> 00:16:28,654 [grunting] - That's cheating! 458 00:16:28,721 --> 00:16:30,756 - Stop being such a nerd! - Stop doing that! 459 00:16:30,890 --> 00:16:33,951 [both grunting] 460 00:16:36,963 --> 00:16:38,231 - Come on. 461 00:16:38,297 --> 00:16:39,632 - Welp... [sighs] 462 00:16:39,665 --> 00:16:41,634 No sign of Cody since he was called away 463 00:16:41,701 --> 00:16:43,769 on a Skee-Ball emergency. 464 00:16:43,803 --> 00:16:45,838 Almost certainly an excuse to ditch me 465 00:16:45,938 --> 00:16:47,940 after seeing my hideous clown face. 466 00:16:47,974 --> 00:16:49,141 - Joyce... 467 00:16:49,208 --> 00:16:50,910 Earth's fate is hanging in the balance. 468 00:16:51,010 --> 00:16:52,336 - What was I thinking? 469 00:16:52,403 --> 00:16:54,514 A hot, young stud like Cody? 470 00:16:54,580 --> 00:16:57,141 God, do you know how much confidence it takes 471 00:16:57,174 --> 00:16:59,552 to tattoo a lizard across your entire back? 472 00:16:59,619 --> 00:17:01,354 - Cody is a loser. 473 00:17:01,420 --> 00:17:02,989 - I am a loser. 474 00:17:03,022 --> 00:17:05,825 I am a woman in my 50s with her cans out 475 00:17:05,858 --> 00:17:08,494 in an arcade that used to be a Joe's Crab Shack. 476 00:17:08,527 --> 00:17:10,897 I'm pathetic. - Oh, will you stop it? 477 00:17:10,997 --> 00:17:13,566 Now, you are an intelligent, accomplished woman 478 00:17:13,633 --> 00:17:15,668 who looks damn good for 50. 479 00:17:15,735 --> 00:17:17,303 You're a bona fide catch. 480 00:17:17,370 --> 00:17:21,499 Your only real crime is your inexplicably bad taste in men. 481 00:17:21,532 --> 00:17:22,742 - [clicks tongue] Ron. 482 00:17:22,842 --> 00:17:25,311 - Forget Cody and stop wasting my time 483 00:17:25,344 --> 00:17:28,447 so I can get back to playing my game. 484 00:17:28,547 --> 00:17:29,782 - Thank you. 485 00:17:29,882 --> 00:17:32,718 You're a good friend. 486 00:17:32,785 --> 00:17:35,554 Although a lot of what you said was borderline inappropriate, 487 00:17:35,621 --> 00:17:39,058 and Connor from HR is here, so... 488 00:17:41,661 --> 00:17:43,896 - I'm walking, not running! 489 00:17:43,996 --> 00:17:47,333 [driving rock music playing] 490 00:17:47,400 --> 00:17:49,702 [laser fires] Yes! I got you, Dakota! 491 00:17:49,735 --> 00:17:51,003 Ha! Yes! 492 00:17:51,037 --> 00:17:52,738 God, that felt good! Okay. 493 00:17:52,805 --> 00:17:55,007 [both grunting] Oh! Oh, my God! 494 00:17:55,141 --> 00:17:56,175 Boys! 495 00:17:56,242 --> 00:17:58,569 Hey, Matt! Steve! - Hey, hey, hey, hey! 496 00:17:58,636 --> 00:18:00,146 - Get off of him! - Break it up! Break it up! 497 00:18:00,246 --> 00:18:01,180 - Break it up! Stop! - Okay. 498 00:18:01,280 --> 00:18:02,448 - He tackled me. 499 00:18:02,515 --> 00:18:04,016 - He's telling the truth, but there's context. 500 00:18:04,116 --> 00:18:05,251 - Hey, hey, hey! 501 00:18:05,318 --> 00:18:06,911 What is this, a Dave & Buster's? 502 00:18:06,978 --> 00:18:08,588 Game over! Everybody out! 503 00:18:08,654 --> 00:18:10,881 - Sorry. 504 00:18:10,915 --> 00:18:12,892 - Out. Out! 505 00:18:12,959 --> 00:18:14,894 Out! 506 00:18:14,961 --> 00:18:18,030 Out. 507 00:18:18,064 --> 00:18:21,267 - That was crazy. I don't even know those guys. 508 00:18:22,585 --> 00:18:23,769 Okay. 509 00:18:26,839 --> 00:18:27,023 . 510 00:18:27,131 --> 00:18:28,599 - That was wack. 511 00:18:28,666 --> 00:18:30,576 What kind of adult has a laser-tag birthday? 512 00:18:30,676 --> 00:18:32,603 - I thought it was fun. - And the way he came at me? 513 00:18:32,703 --> 00:18:33,779 Something's off with that guy. 514 00:18:33,846 --> 00:18:35,840 [scoffs] Wasn't he in a cult or something? 515 00:18:35,906 --> 00:18:38,150 - It's a homestead. They're different...I think. 516 00:18:38,184 --> 00:18:40,119 - Whatever. Meet me at my place? 517 00:18:40,219 --> 00:18:42,713 I'm gonna swing by Wendy's. 518 00:18:42,780 --> 00:18:43,881 - You know what? 519 00:18:43,948 --> 00:18:45,391 No. 520 00:18:45,491 --> 00:18:47,393 - Okay, we can go to your place. 521 00:18:47,426 --> 00:18:49,620 Your neighbor's cooking's just a little pungent. 522 00:18:49,687 --> 00:18:51,297 And not to make it an ethnic thing-- 523 00:18:51,397 --> 00:18:53,524 - No, Steve, I think we should stop seeing each other. 524 00:18:53,591 --> 00:18:56,002 - What do you mean? Like... 525 00:18:56,068 --> 00:18:57,370 break up? 526 00:18:57,403 --> 00:18:59,405 - It's been fun, but it's just not-- 527 00:18:59,505 --> 00:19:00,873 it's just not. 528 00:19:00,940 --> 00:19:02,608 I'm sorry. 529 00:19:02,708 --> 00:19:04,110 - Wow. 530 00:19:04,210 --> 00:19:05,611 Okay. 531 00:19:05,711 --> 00:19:07,246 Fine. 532 00:19:07,313 --> 00:19:09,473 Yeah, honestly, great. 533 00:19:09,540 --> 00:19:11,717 You know what? Your feet are weird. 534 00:19:11,817 --> 00:19:14,086 - [scoffs] Okay, yeah, whatever, dude. 535 00:19:14,153 --> 00:19:16,113 - I'm not the only one that thinks it. 536 00:19:16,147 --> 00:19:17,556 - I'll see you later. - I'm-- 537 00:19:17,590 --> 00:19:20,660 All right, come on! We were kidding. 538 00:19:20,760 --> 00:19:23,162 We didn't mean any of that. Come on! 539 00:19:23,262 --> 00:19:24,664 Serena! 540 00:19:28,334 --> 00:19:29,493 She's good. 541 00:19:29,593 --> 00:19:32,138 Just give her a second to cool down. 542 00:19:32,238 --> 00:19:36,308 [blasters firing on video game] 543 00:19:36,409 --> 00:19:37,802 - Ooh! 544 00:19:41,547 --> 00:19:42,848 Oh! 545 00:19:42,948 --> 00:19:44,884 [cackles] 546 00:19:44,950 --> 00:19:46,444 I did it! 547 00:19:46,510 --> 00:19:48,412 I'm the new high score! 548 00:19:48,479 --> 00:19:49,822 Hell, yeah! 549 00:19:49,922 --> 00:19:51,607 Whoo! 550 00:19:54,819 --> 00:19:57,163 - Hey, uh, thanks for having my back in the maze. 551 00:19:57,196 --> 00:19:58,864 - Eh, happy to do it. 552 00:19:58,931 --> 00:20:00,366 Always looking out for you, man. 553 00:20:00,466 --> 00:20:01,634 - Thanks. 554 00:20:01,667 --> 00:20:03,536 - Uh, so you feel ready to talk about your hair? 555 00:20:03,602 --> 00:20:05,704 - What's wrong with my hair? - You know what? 556 00:20:05,771 --> 00:20:08,007 Let's save it for tomorrow, end on a high. 557 00:20:08,107 --> 00:20:09,942 - First birthday was okay. 558 00:20:10,042 --> 00:20:12,369 I, uh, got beat up, kicked out. 559 00:20:12,470 --> 00:20:14,280 Random dog chewed through a bunch of the presents. 560 00:20:14,380 --> 00:20:16,115 So not exactly what I thought-- 561 00:20:16,182 --> 00:20:18,851 - Mat-thew, do you copy? Mat-thew? 562 00:20:18,951 --> 00:20:21,145 It's Sere-na. 563 00:20:21,212 --> 00:20:24,156 - Oh, uh, yeah, go for Mat-thew. 564 00:20:24,223 --> 00:20:26,292 - I took one so we can talk at work, 565 00:20:26,358 --> 00:20:28,627 pretend to be spies or whatever. 566 00:20:28,694 --> 00:20:30,029 - Oh, uh, uh, cool. 567 00:20:30,062 --> 00:20:31,831 That's--that's great. 568 00:20:31,931 --> 00:20:35,234 - Hey, sorry about Steve. He was such a dick. 569 00:20:35,301 --> 00:20:38,637 - Oh, no, he wasn't one of--one of those. 570 00:20:38,738 --> 00:20:41,398 - Also, happy birthday, Matty. 571 00:20:41,465 --> 00:20:43,642 I had a really great time. 572 00:20:43,742 --> 00:20:46,912 Okay, over and out. 573 00:20:47,012 --> 00:20:48,114 - Thanks. 574 00:20:48,147 --> 00:20:51,208 Uh, over and out. 575 00:20:53,477 --> 00:20:54,987 [sighs] 576 00:20:55,054 --> 00:20:57,223 Uh, anyway, what was I talking about? 577 00:20:57,256 --> 00:20:59,525 Um, first birthday... 578 00:20:59,625 --> 00:21:01,827 pretty great. 579 00:21:01,927 --> 00:21:05,531 - Yes, Ron can be a "grumpelstiltskin." 580 00:21:05,564 --> 00:21:08,434 But, uh, he speaks the truth. 581 00:21:08,501 --> 00:21:12,037 And I do not need to hook up with a young arcade guy 582 00:21:12,071 --> 00:21:14,732 just to make myself feel better. 583 00:21:14,765 --> 00:21:16,542 I mean, sure, the attention was nice, 584 00:21:16,642 --> 00:21:18,644 but that's all it was. 585 00:21:18,711 --> 00:21:20,246 So now I'm gonna go home. 586 00:21:20,279 --> 00:21:24,250 I'm gonna watch "Chocolat" and call it a win. 587 00:21:24,283 --> 00:21:28,420 I know my worth, and it's very empowering. 588 00:21:28,521 --> 00:21:30,623 [bell clangs]