1 00:00:06,490 --> 00:00:06,673 . 2 00:00:06,773 --> 00:00:07,958 [knocking] 3 00:00:07,991 --> 00:00:09,576 - Who's hungry? 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,979 Oh, I got eggs, I got bacon, I got tots. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,114 And I just remembered 6 00:00:14,147 --> 00:00:15,240 you can't eat today 7 00:00:15,340 --> 00:00:16,516 because of your bypass. 8 00:00:16,583 --> 00:00:18,452 - Joyce, the agreement was 9 00:00:18,485 --> 00:00:20,312 I was gonna be alone until my surgery. 10 00:00:20,345 --> 00:00:21,555 - Yeah, I know, I know. 11 00:00:21,622 --> 00:00:22,556 I didn't tell anyone you were here, 12 00:00:22,623 --> 00:00:24,157 per our agreement. 13 00:00:24,224 --> 00:00:25,792 But I just need to make sure you've got everything you need. 14 00:00:25,826 --> 00:00:26,818 - You really don't. 15 00:00:26,852 --> 00:00:28,462 - Fuzzy slippers, bedpan. 16 00:00:28,595 --> 00:00:29,755 You know, sometimes it feels good 17 00:00:29,855 --> 00:00:30,964 to just roll over and let loose. 18 00:00:31,098 --> 00:00:32,065 - Joyce. 19 00:00:32,132 --> 00:00:33,492 - [sighs] 20 00:00:34,868 --> 00:00:36,787 We've had a lot of laughs here. 21 00:00:37,838 --> 00:00:39,156 And a lot of tears. 22 00:00:39,189 --> 00:00:40,641 - Keep talking. 23 00:00:40,707 --> 00:00:42,935 - Remember that time we got stuck in the elevator 24 00:00:43,001 --> 00:00:44,544 for, like, two hours? 25 00:00:44,611 --> 00:00:46,772 [laughs] 26 00:00:46,872 --> 00:00:47,814 Wait, that was just me. 27 00:00:47,881 --> 00:00:49,383 Did I ever tell you about that? 28 00:00:49,449 --> 00:00:52,377 [upbeat music] 29 00:00:52,444 --> 00:00:56,556 ♪ ♪ 30 00:00:56,623 --> 00:00:58,392 - OK, in addition to your shift assignments, 31 00:00:58,458 --> 00:01:00,260 please remember that Ron's surgery is coming up soon, 32 00:01:00,360 --> 00:01:01,620 and I need everyone's contributions 33 00:01:01,720 --> 00:01:02,963 for his get-well package. 34 00:01:03,063 --> 00:01:04,531 - When's he having it again? - I don't know yet. 35 00:01:04,565 --> 00:01:05,799 But he'll let me know as soon as it's scheduled. 36 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 - Are we gonna do an Edible Arrangement? 37 00:01:08,135 --> 00:01:10,070 - Parker, no. I think we can do something 38 00:01:10,137 --> 00:01:12,072 a little more thoughtful than that. 39 00:01:12,139 --> 00:01:14,408 - That's what you sent me when I had my appendix out. 40 00:01:15,542 --> 00:01:17,828 - Right. Well, that was, um... 41 00:01:19,646 --> 00:01:21,039 Also, please remember to sign up 42 00:01:21,073 --> 00:01:23,050 for Ron's meal train, OK? 43 00:01:23,116 --> 00:01:26,320 Yeah, Ron and I have a really special relationship. 44 00:01:26,386 --> 00:01:27,988 I'll never forget the first thing he said to me 45 00:01:28,055 --> 00:01:29,656 when I started here. 46 00:01:29,756 --> 00:01:33,160 "There's a lot of stupid people working in this hospital." 47 00:01:33,260 --> 00:01:35,329 And he's said it almost every day since. 48 00:01:35,429 --> 00:01:37,097 But he's never lumped me in with them, 49 00:01:37,164 --> 00:01:39,900 and that is an honor I take really seriously. 50 00:01:39,967 --> 00:01:41,935 Some of you have not signed the get-well card yet. 51 00:01:42,035 --> 00:01:44,404 Val? - Yeah, I'm not gonna do that. 52 00:01:44,438 --> 00:01:46,765 He needs to be alive to read it, and... 53 00:01:46,832 --> 00:01:48,475 - Oh, come on. He's gonna be fine. 54 00:01:48,542 --> 00:01:49,876 - Unless he's not. 55 00:01:49,910 --> 00:01:52,145 - Maybe I shouldn't sign. I don't want to jinx it. 56 00:01:52,212 --> 00:01:53,513 [sighs] I already wrote "M." 57 00:01:53,580 --> 00:01:55,115 - You're signing. Everyone is signing. 58 00:01:55,182 --> 00:01:56,274 Why would you put that out there? 59 00:01:56,341 --> 00:01:57,818 - I always like to assume the worst. 60 00:01:57,918 --> 00:02:00,087 If it ends up going well, it's a nice surprise. 61 00:02:00,120 --> 00:02:02,889 If it doesn't, I've already made peace with it. 62 00:02:02,956 --> 00:02:04,224 So, yeah... 63 00:02:04,291 --> 00:02:05,492 Ron's not gonna make it. 64 00:02:05,592 --> 00:02:06,893 - Ron will be fine! 65 00:02:06,994 --> 00:02:08,662 - I turned the M into a butterfly just to be safe. 66 00:02:08,762 --> 00:02:10,230 - It looks like a weird butt. 67 00:02:10,263 --> 00:02:11,798 - Oh, no. - [sighs] 68 00:02:11,865 --> 00:02:14,793 So I heard you're going with a no-touch vein harvest 69 00:02:14,860 --> 00:02:16,570 for Ron's surgery-- nice, classic. 70 00:02:16,603 --> 00:02:18,338 - Yep, pretty standard at this point. 71 00:02:18,405 --> 00:02:20,140 - Yeah, for sure, for sure. 72 00:02:20,207 --> 00:02:22,092 And I assume you've read Dr. Hiyashi's study 73 00:02:22,125 --> 00:02:23,969 on increased risk of graft failure? 74 00:02:24,036 --> 00:02:25,445 - No. Why? What did it say? 75 00:02:25,512 --> 00:02:26,980 - Uh, it was paywalled. 76 00:02:27,047 --> 00:02:28,432 So I didn't--but the headline was pretty-- 77 00:02:28,465 --> 00:02:29,349 - Bruce. - Yep? 78 00:02:29,449 --> 00:02:30,434 - I need to catch up on notes 79 00:02:30,467 --> 00:02:31,418 and prep for Ron's procedure later. 80 00:02:31,485 --> 00:02:32,586 So if you could please-- 81 00:02:32,619 --> 00:02:33,754 - Whoa, whoa, whoa. 82 00:02:33,787 --> 00:02:35,614 The surgery's today? - Yes. 83 00:02:35,647 --> 00:02:37,290 And I'm behind on paperwork 'cause I was out of town 84 00:02:37,357 --> 00:02:38,959 at my sister's bachelorette all weekend. 85 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 - Oh, OK. Bachelorette, nice. 86 00:02:40,894 --> 00:02:42,429 Where'd you go? - Vegas. 87 00:02:42,462 --> 00:02:45,098 - I'm sorry--Vegas, as in Las? 88 00:02:45,232 --> 00:02:46,616 - That's the one. 89 00:02:46,650 --> 00:02:47,893 Anyways, I'm sure you have 90 00:02:47,993 --> 00:02:49,770 some more social cues to not pick up on. 91 00:02:49,836 --> 00:02:52,439 So I'll leave you to it. 92 00:02:52,506 --> 00:02:54,574 - Sin City-- not really a destination 93 00:02:54,675 --> 00:02:57,644 known for a good night's sleep and getting your head right. 94 00:02:57,711 --> 00:03:00,013 God knows what drugs Emerson was snorting 95 00:03:00,080 --> 00:03:02,616 off a stripper's gyrating pelvis at 5:00 a.m. 96 00:03:02,649 --> 00:03:04,509 And now she's gonna operate on Ron? 97 00:03:04,576 --> 00:03:05,919 My Ron? 98 00:03:06,019 --> 00:03:07,888 Ha--over my dead body. 99 00:03:07,954 --> 00:03:10,849 Or Ron's, if I don't get to the bottom of this. 100 00:03:10,916 --> 00:03:12,092 - I know. 101 00:03:12,192 --> 00:03:13,927 Ron wants his privacy. 102 00:03:13,994 --> 00:03:15,495 Well, I've known the guy for 30 years, 103 00:03:15,529 --> 00:03:18,331 and he wants a comfy pillow more, so... 104 00:03:18,398 --> 00:03:20,500 [knocking] Who wants a pillow? 105 00:03:20,567 --> 00:03:21,802 No! - Joyce! 106 00:03:21,835 --> 00:03:23,103 - God, [bleep]! No! 107 00:03:23,203 --> 00:03:24,863 Stop! No! - Come on! 108 00:03:24,930 --> 00:03:27,240 - [gasps] - Ugh. 109 00:03:27,307 --> 00:03:28,875 - [sighs] 110 00:03:30,610 --> 00:03:31,812 Hey, I really didn't see that much. 111 00:03:31,878 --> 00:03:33,647 - You saw my whole butt! - OK. 112 00:03:33,680 --> 00:03:35,248 - Can we just move past this, please? 113 00:03:35,348 --> 00:03:37,017 - It was more than your butt. Just-- 114 00:03:37,084 --> 00:03:39,586 - Please go! - Yeah. 115 00:03:39,653 --> 00:03:41,546 [sighs] 116 00:03:41,613 --> 00:03:42,923 Look, Ron, I know there's a little 117 00:03:43,023 --> 00:03:44,716 intimacy disparity right now. 118 00:03:44,783 --> 00:03:46,343 So I'm just gonna put it out there-- 119 00:03:46,376 --> 00:03:48,854 if you need to take a quick look at my area, 120 00:03:48,887 --> 00:03:51,098 I just need a couple minutes to clean up. 121 00:03:51,198 --> 00:03:53,400 - Go! - Go--yeah, got it. 122 00:03:54,801 --> 00:03:56,036 - Oh, hey, can I talk to you for a second? 123 00:03:56,103 --> 00:03:57,604 - Oh, totally, we should. 124 00:03:57,704 --> 00:03:58,772 - Yeah, just about, you know. 125 00:03:58,839 --> 00:03:59,840 - Yes, definitely. 126 00:03:59,940 --> 00:04:01,708 Uh, I need to get these to Dr. Andrews. 127 00:04:01,775 --> 00:04:02,742 Chat in 10? - Yeah. 128 00:04:02,809 --> 00:04:03,677 I'll come find you in 10 minutes. 129 00:04:03,777 --> 00:04:04,945 - OK. - 600 seconds. 130 00:04:05,045 --> 00:04:06,746 [robotic voice] Countdown initiate. 131 00:04:06,813 --> 00:04:08,215 What am I saying? 132 00:04:08,281 --> 00:04:11,918 So this will probably come as a surprise to you guys, but... 133 00:04:11,985 --> 00:04:13,420 I've actually had a crush on Serena 134 00:04:13,520 --> 00:04:15,122 ever since I started working here. 135 00:04:15,188 --> 00:04:17,749 And last Friday... 136 00:04:17,816 --> 00:04:19,092 something happened with us. 137 00:04:19,159 --> 00:04:20,193 It was great. 138 00:04:20,260 --> 00:04:21,862 It was one of those perfect moments. 139 00:04:21,895 --> 00:04:23,588 But when it ended, I kind of said 140 00:04:23,655 --> 00:04:25,557 the first thing that popped into my head. 141 00:04:25,590 --> 00:04:28,168 All right, um... 142 00:04:28,235 --> 00:04:29,703 I'll see you Monday. 143 00:04:29,770 --> 00:04:31,805 [scoffs] So stupid. 144 00:04:31,905 --> 00:04:33,140 I barely slept all weekend. 145 00:04:33,206 --> 00:04:34,908 I mean, I waited two years to kiss this girl, 146 00:04:34,975 --> 00:04:36,376 and the most romantic thing I could think of was, 147 00:04:36,510 --> 00:04:37,911 "See you Monday." 148 00:04:37,944 --> 00:04:39,062 That's what I'd say to my garbage man. 149 00:04:39,095 --> 00:04:40,230 And nothing against Chuck. 150 00:04:40,263 --> 00:04:41,214 Super nice guy. 151 00:04:41,248 --> 00:04:42,407 Always beeps the horn for me. 152 00:04:42,440 --> 00:04:44,551 But I just don't see us kissing. 153 00:04:44,618 --> 00:04:46,119 - Matt and I made out. 154 00:04:46,186 --> 00:04:47,821 And it was actually great. 155 00:04:47,921 --> 00:04:49,948 Like, really great. 156 00:04:50,015 --> 00:04:51,925 But then I didn't hear from him all weekend, 157 00:04:51,958 --> 00:04:54,461 which is not what I expected from Matt. 158 00:04:54,528 --> 00:04:57,247 I mean, I know his phone plan still charges him $0.35 a text. 159 00:04:57,280 --> 00:04:59,566 But I don't know. 160 00:04:59,633 --> 00:05:00,734 - So we all chipped in 161 00:05:00,867 --> 00:05:03,203 and bought this fancy new driver for Ron. 162 00:05:03,303 --> 00:05:05,005 And then I found this golf bag on eBay. 163 00:05:05,105 --> 00:05:07,340 So we've all been signing it and writing, like, 164 00:05:07,440 --> 00:05:10,977 heartfelt little messages to let him know we care. 165 00:05:11,044 --> 00:05:13,471 Guys, who wrote, "Whack dem balls?" 166 00:05:13,538 --> 00:05:14,873 - Ew, why are you knitting? 167 00:05:14,973 --> 00:05:15,982 Is your husband at sea? 168 00:05:16,049 --> 00:05:17,450 - It's a heart. 169 00:05:17,517 --> 00:05:19,152 I'm making a head cover for his driver. 170 00:05:19,219 --> 00:05:20,587 Just wanted him to have something 171 00:05:20,654 --> 00:05:21,888 kind of special from me. 172 00:05:21,988 --> 00:05:23,089 - When white women get spooked, 173 00:05:23,123 --> 00:05:25,650 they often turn to arts and crafts. 174 00:05:25,717 --> 00:05:26,993 - Alex? 175 00:05:27,060 --> 00:05:29,095 - Hm? 176 00:05:29,129 --> 00:05:30,655 - I'm a Peeping Tom. 177 00:05:30,722 --> 00:05:31,823 I peeped. 178 00:05:31,890 --> 00:05:34,334 I walked in on a patient when they were naked. 179 00:05:34,401 --> 00:05:36,036 - So what? That happens, like, all the time. 180 00:05:36,136 --> 00:05:37,637 - Yeah, but this is someone I know. 181 00:05:37,671 --> 00:05:38,638 - Well, you're a doctor, Joyce. 182 00:05:38,705 --> 00:05:39,973 I'm sure they're probably over it. 183 00:05:40,040 --> 00:05:42,742 - No, Ron is not gonna forget something like this. 184 00:05:42,842 --> 00:05:43,944 - Wait, Ron? 185 00:05:43,977 --> 00:05:45,145 As in, like, Ron, Ron? - Oh, my God. 186 00:05:45,212 --> 00:05:46,813 I wrote a funny message on his golf bag 187 00:05:46,880 --> 00:05:48,139 about his balls, and it's gonna be 188 00:05:48,173 --> 00:05:49,916 totally misconstrued now. 189 00:05:50,016 --> 00:05:51,785 - So Ron is getting his surgery today? 190 00:05:51,852 --> 00:05:52,911 - He's here? - Yes. 191 00:05:53,011 --> 00:05:54,020 Shh! 192 00:05:54,120 --> 00:05:55,647 All right, he swore me to secrecy. 193 00:05:55,680 --> 00:05:57,807 So now I'm swearing you all to secrecy. 194 00:05:57,841 --> 00:06:00,018 Ron isn't here. 195 00:06:00,085 --> 00:06:01,419 Huh? Huh? 196 00:06:01,519 --> 00:06:02,362 OK? 197 00:06:02,462 --> 00:06:04,297 - I mean, I guess. - Great. 198 00:06:04,331 --> 00:06:06,066 Can, uh, someone take the bullet for me 199 00:06:06,132 --> 00:06:07,951 about the "whack dem balls?" 200 00:06:14,733 --> 00:06:14,874 . 201 00:06:15,058 --> 00:06:16,468 [knocking] - No. 202 00:06:16,534 --> 00:06:17,677 Tell her I died, Chris. 203 00:06:17,777 --> 00:06:20,046 Go out there and tell her that-- 204 00:06:20,146 --> 00:06:21,539 - You said "come in," right? 205 00:06:21,640 --> 00:06:23,667 - Uh, Brandon, what-- what are you-- 206 00:06:23,700 --> 00:06:24,776 - Joyce told us you were up here. 207 00:06:24,809 --> 00:06:25,952 - Of course she did. 208 00:06:26,019 --> 00:06:27,454 - I know what you're going through. 209 00:06:27,520 --> 00:06:29,114 My uncle had a bypass surgery. 210 00:06:29,147 --> 00:06:31,725 So I know how scary and brutal it is. 211 00:06:31,825 --> 00:06:32,659 He didn't make it. 212 00:06:32,726 --> 00:06:34,894 But he was super old, 213 00:06:34,961 --> 00:06:36,229 like 49. 214 00:06:36,830 --> 00:06:38,365 - [inhales deeply] 215 00:06:38,431 --> 00:06:39,457 Well, thank you, Brandon, 216 00:06:39,491 --> 00:06:41,459 for those extremely comforting words. 217 00:06:41,526 --> 00:06:42,736 Now, if you don't mind-- 218 00:06:42,802 --> 00:06:44,821 - Ron! 219 00:06:44,888 --> 00:06:45,805 I can't. 220 00:06:45,872 --> 00:06:46,898 - You don't have to. 221 00:06:46,998 --> 00:06:48,575 - I can't! 222 00:06:48,675 --> 00:06:49,643 [sobbing] 223 00:06:49,709 --> 00:06:50,902 - Um, I'm gonna film a TikTok 224 00:06:50,969 --> 00:06:52,045 with you in the background. 225 00:06:52,112 --> 00:06:53,138 Do you mind pretending you're unconscious 226 00:06:53,204 --> 00:06:54,581 for, like, 30 seconds? 227 00:06:54,648 --> 00:06:56,016 [clears throat] 228 00:06:56,082 --> 00:06:57,742 Divas, divas, wake up! 229 00:06:57,842 --> 00:06:59,853 Diva alert. We got a diva down, OK? 230 00:06:59,920 --> 00:07:00,920 - [sobbing] 231 00:07:01,821 --> 00:07:02,672 - Hey. 232 00:07:02,739 --> 00:07:04,257 Uh, hey. 233 00:07:04,291 --> 00:07:05,292 - Everything OK? 234 00:07:05,358 --> 00:07:06,693 - Yeah. 235 00:07:06,760 --> 00:07:08,528 No, I, um--I've been in my head 236 00:07:08,595 --> 00:07:10,130 kind of pretty bad since the other day. 237 00:07:10,196 --> 00:07:11,323 - Oh? - Yeah. 238 00:07:11,389 --> 00:07:12,732 I just feel embarrassed about it and-- 239 00:07:12,832 --> 00:07:13,867 - OK. 240 00:07:13,934 --> 00:07:16,002 - Well, Linda's pregnant again. 241 00:07:16,069 --> 00:07:17,595 - Oh. - Wow. Um, that's-- 242 00:07:17,662 --> 00:07:19,272 - Congratulations. 243 00:07:19,372 --> 00:07:20,774 - It's a surprise. 244 00:07:20,874 --> 00:07:22,342 We had a few glasses of wine 245 00:07:22,409 --> 00:07:24,110 watching the live-action "Aladdin" and... 246 00:07:24,177 --> 00:07:25,111 [clicks tongue] 247 00:07:25,145 --> 00:07:26,271 We got reckless. 248 00:07:26,338 --> 00:07:27,480 - Sure. 249 00:07:27,547 --> 00:07:30,150 - Sampson just started applying to colleges. 250 00:07:30,216 --> 00:07:31,384 Now we're going back in the weeds. 251 00:07:31,484 --> 00:07:32,777 - Keith, could you give us just, like, two minutes-- 252 00:07:32,844 --> 00:07:34,354 - And our rescue dog, Kaiju, ooh, 253 00:07:34,421 --> 00:07:35,905 he's gotten really territorial 254 00:07:35,939 --> 00:07:37,457 ever since we gave him the master bedroom. 255 00:07:37,557 --> 00:07:39,184 - Well, it seems like you two have a lot to talk about. 256 00:07:39,250 --> 00:07:40,452 So I'll leave you to it. 257 00:07:40,552 --> 00:07:42,262 - Oh, thanks, Serena. - Um, sorry-- 258 00:07:42,329 --> 00:07:43,897 - I guess a little boy time is in order. 259 00:07:43,964 --> 00:07:45,732 - Uh, can we--can we talk for two seconds? 260 00:07:45,799 --> 00:07:46,791 - You know, on the plus side-- - Yeah. 261 00:07:46,891 --> 00:07:47,767 - I am looking forward to busting out 262 00:07:47,867 --> 00:07:48,893 my old breastfeeding vest. 263 00:07:48,927 --> 00:07:50,862 - Oh, cool. 264 00:07:50,929 --> 00:07:53,398 - So, kind of thought we were both excited about the kiss. 265 00:07:53,431 --> 00:07:54,908 But I guess Matt's in his head. 266 00:07:54,974 --> 00:07:56,643 So now I'm in my head. 267 00:07:57,811 --> 00:07:59,245 Happy for Keith, though. 268 00:07:59,346 --> 00:08:00,780 Or concerned. 269 00:08:00,847 --> 00:08:01,815 I don't know. 270 00:08:01,881 --> 00:08:03,583 I wasn't paying attention. 271 00:08:03,683 --> 00:08:05,051 - I understand why Ron didn't want people 272 00:08:05,118 --> 00:08:06,252 to know he was here. 273 00:08:06,319 --> 00:08:08,279 Most people's worst nightmare is, like, 274 00:08:08,380 --> 00:08:10,590 dying in a tsunami or a plane crash. 275 00:08:10,690 --> 00:08:13,994 But for Ron, it's being trapped in an emotional conversation 276 00:08:14,060 --> 00:08:15,420 with a minor acquaintance. 277 00:08:15,487 --> 00:08:17,489 But, you know, it's me. 278 00:08:17,589 --> 00:08:19,366 So I'm just gonna hop in there 279 00:08:19,432 --> 00:08:21,501 and see him real quick before he goes under. 280 00:08:23,228 --> 00:08:25,939 Uh, are you guys all here to see Ron? 281 00:08:26,006 --> 00:08:27,107 - Of course. 282 00:08:27,207 --> 00:08:28,742 It wouldn't be right if I didn't see him 283 00:08:28,808 --> 00:08:29,976 before the surgery. 284 00:08:30,043 --> 00:08:31,102 - Right, yeah. 285 00:08:31,169 --> 00:08:32,337 OK. 286 00:08:32,437 --> 00:08:34,606 Sorry, I just didn't know y'all were close, so. 287 00:08:34,672 --> 00:08:36,074 - People like me, Alex. 288 00:08:36,141 --> 00:08:37,951 I don't know why that's so hard for you. 289 00:08:38,018 --> 00:08:39,077 - No, I didn't-- I just meant-- 290 00:08:39,110 --> 00:08:40,420 - How are you guys holding up? 291 00:08:40,487 --> 00:08:43,014 I heard about Dr. Leonard, and I came as soon as I could. 292 00:08:43,081 --> 00:08:45,625 - And--and you know him from the gift shop? 293 00:08:45,692 --> 00:08:46,693 - And the parking lot 294 00:08:46,793 --> 00:08:48,862 and from holding the door sometimes. 295 00:08:50,063 --> 00:08:51,523 - [clears throat] Yeah. 296 00:08:51,623 --> 00:08:52,999 Oh, man. [chuckles] 297 00:08:53,099 --> 00:08:54,200 I was checking out the highlights 298 00:08:54,300 --> 00:08:55,535 of that Vegas trip on Insta. 299 00:08:55,602 --> 00:08:56,961 - I thought I blocked you. 300 00:08:56,995 --> 00:08:58,505 - I have my niece's login info. 301 00:08:58,605 --> 00:09:00,673 But, yeah, it looked like quite the rager. 302 00:09:00,740 --> 00:09:03,042 Law-abiding did not seem to be on the menu. 303 00:09:03,076 --> 00:09:04,577 - We went to see the Jabbawockeez. 304 00:09:04,644 --> 00:09:06,638 - Uh-huh, a little musical aperitif. 305 00:09:06,704 --> 00:09:08,640 Main course being what? 306 00:09:08,706 --> 00:09:11,050 A little E? A little K? 307 00:09:11,117 --> 00:09:11,985 Big H? - Sorry. 308 00:09:12,052 --> 00:09:13,052 I'm just not used to you 309 00:09:13,153 --> 00:09:14,320 asking me questions about myself. 310 00:09:14,421 --> 00:09:16,548 We only went on four dates, so we never got to that. 311 00:09:16,648 --> 00:09:18,508 - What? I asked you questions. 312 00:09:18,541 --> 00:09:21,327 - Yeah, like whether your shirt was too tight for your biceps. 313 00:09:21,394 --> 00:09:23,196 - It's still a question. - I gotta get to the PACU. 314 00:09:23,296 --> 00:09:25,031 - Oh, think fast. 315 00:09:25,865 --> 00:09:28,334 - Now, I know you didn't just throw my M&M's. 316 00:09:28,435 --> 00:09:30,028 - [clears throat] Um... 317 00:09:30,128 --> 00:09:32,105 Did you see those dulled reflexes on Emerson? 318 00:09:32,172 --> 00:09:34,023 I mean, she barely reacted at all. 319 00:09:34,057 --> 00:09:36,476 And now there's candy all over the floor. 320 00:09:36,509 --> 00:09:38,311 What if that had been Ron's aorta? 321 00:09:38,378 --> 00:09:41,080 - "The woods are lovely, dark and deep. 322 00:09:41,181 --> 00:09:43,716 "But I have promises to keep 323 00:09:43,783 --> 00:09:46,511 "and miles to go before I sleep. 324 00:09:46,578 --> 00:09:49,155 And miles to go before I sleep." 325 00:09:49,222 --> 00:09:50,648 - Keith, I've decided to die. 326 00:09:50,715 --> 00:09:52,559 - No, no, no, no. Keith, what are you doing here? 327 00:09:52,659 --> 00:09:54,819 - Just giving him a little dose of old Bobby Frost. 328 00:09:54,853 --> 00:09:56,262 - OK, no, you got to get out. 329 00:09:56,329 --> 00:09:57,889 Get out. 330 00:09:57,989 --> 00:09:59,390 [sighs] - You promised me privacy. 331 00:09:59,491 --> 00:10:01,601 - Yeah, and they promised me they wouldn't let you know 332 00:10:01,701 --> 00:10:03,102 how I betrayed your promise. 333 00:10:03,169 --> 00:10:04,362 So think about how I feel. 334 00:10:04,429 --> 00:10:06,239 - In the last 30 minutes, I've been hugged, 335 00:10:06,306 --> 00:10:07,607 sung to, and prayed over. 336 00:10:07,674 --> 00:10:08,775 - Well, there's no excuse for that. 337 00:10:08,808 --> 00:10:09,859 I'm so sorry. 338 00:10:09,926 --> 00:10:11,277 - You promised me privacy. 339 00:10:11,344 --> 00:10:13,705 Now you gotta keep your word and get them out of here. 340 00:10:13,771 --> 00:10:15,248 - They just care about you, Ron. 341 00:10:15,315 --> 00:10:17,917 - No, get them out, or I'm rescheduling my surgery 342 00:10:18,017 --> 00:10:19,552 and I'm gonna go over to Portland General. 343 00:10:19,652 --> 00:10:21,221 - All right, all right, I'll get them out of here, 344 00:10:21,287 --> 00:10:23,515 and I'll find you a new place to hide, OK? 345 00:10:23,548 --> 00:10:26,826 Oh, um, Jeannie from the cafeteria is outside. 346 00:10:26,893 --> 00:10:28,052 She's got a guitar with her. 347 00:10:28,119 --> 00:10:29,053 Are you at all curious? 348 00:10:29,120 --> 00:10:30,430 - No one. Go! 349 00:10:30,530 --> 00:10:31,714 - OK. 350 00:10:33,666 --> 00:10:34,801 Hey. No, no, no. 351 00:10:34,901 --> 00:10:36,569 Ron does not want any more visitors. 352 00:10:36,636 --> 00:10:38,071 So please just go, OK? 353 00:10:38,138 --> 00:10:40,039 Go back to work. Shoo. 354 00:10:40,106 --> 00:10:41,541 I'm sorry, Jeannie. 355 00:10:41,608 --> 00:10:42,742 - Sorry. Uh, Joyce? 356 00:10:42,809 --> 00:10:43,927 I'm just gonna pop in there real quick 357 00:10:43,960 --> 00:10:45,078 and see him before he goes back. 358 00:10:45,178 --> 00:10:46,771 - Alex, honey, we all like to believe we're special, 359 00:10:46,871 --> 00:10:48,873 but he does not want to see anybody else, OK? 360 00:10:48,907 --> 00:10:50,542 In fact, he threatened to go to Portland General 361 00:10:50,575 --> 00:10:51,576 if anyone else goes in there. 362 00:10:51,609 --> 00:10:52,977 So just forget it, OK? 363 00:10:53,044 --> 00:10:54,754 - OK, I-- 364 00:10:54,821 --> 00:10:55,914 Well, I--I thought I had 365 00:10:55,980 --> 00:10:58,124 a special relationship with Ron. 366 00:10:58,191 --> 00:11:02,086 But, um, maybe everybody thinks that, so... 367 00:11:02,153 --> 00:11:04,631 um, yeah, I don't know. 368 00:11:04,697 --> 00:11:07,091 I just feel a little silly, that's all. 369 00:11:07,158 --> 00:11:08,760 - Here we go. 370 00:11:08,793 --> 00:11:10,470 No one will bother you in here. 371 00:11:10,537 --> 00:11:13,798 So you can just lay back and tune everything out, OK? 372 00:11:13,898 --> 00:11:15,108 - All right. - All right. 373 00:11:15,208 --> 00:11:16,960 See? 374 00:11:16,993 --> 00:11:19,837 Big J is taking care of you just like she promised. 375 00:11:19,904 --> 00:11:21,739 - Well, all I wanted to do was be left alone. 376 00:11:21,773 --> 00:11:23,883 - And you are alone, except for Big J. 377 00:11:23,950 --> 00:11:25,852 But I'm gonna go over here and shh, you know. 378 00:11:25,952 --> 00:11:26,853 [pounding on door] 379 00:11:26,920 --> 00:11:27,820 Whoa, nope, nope! 380 00:11:27,887 --> 00:11:28,855 Don't come in! 381 00:11:28,955 --> 00:11:30,440 I'm saying that as a woman. 382 00:11:30,506 --> 00:11:32,025 - It's about Ron. 383 00:11:32,058 --> 00:11:33,126 - He's not here. 384 00:11:33,192 --> 00:11:34,118 - OK, good. 385 00:11:34,185 --> 00:11:35,353 He shouldn't hear this. 386 00:11:35,453 --> 00:11:37,488 I don't trust Dr. Emerson to perform his bypass. 387 00:11:37,589 --> 00:11:38,481 - What? 388 00:11:38,514 --> 00:11:40,191 - She spent all weekend in Vegas. 389 00:11:40,291 --> 00:11:41,960 And, yes, Las Vegas. I asked. 390 00:11:42,026 --> 00:11:43,269 - OK, hold on, hold on. 391 00:11:43,303 --> 00:11:45,104 - What if she screws up the aortic incision 392 00:11:45,138 --> 00:11:46,472 and he bleeds out? - Right. 393 00:11:46,573 --> 00:11:48,533 Well, why don't we go talk about this on the roof? 394 00:11:48,633 --> 00:11:49,934 'Cause it's so pretty outside. - OK. 395 00:11:49,968 --> 00:11:51,611 What if they save his body but his brain dies? 396 00:11:51,678 --> 00:11:53,538 Well, now his orifices are at the mercy 397 00:11:53,605 --> 00:11:54,681 of some sicko patient tech. 398 00:11:54,747 --> 00:11:56,608 - OK, so this is, um, roof talk. 399 00:11:56,641 --> 00:11:57,984 Let's go there now. 400 00:11:58,051 --> 00:11:59,844 - Ron will have more hands inside of him than the Muppets. 401 00:12:02,956 --> 00:12:03,139 . 402 00:12:03,281 --> 00:12:04,557 - OK, false alarm. 403 00:12:04,624 --> 00:12:06,526 That was just Bruce being Bruce. 404 00:12:06,626 --> 00:12:09,362 Um, Ron? 405 00:12:09,462 --> 00:12:11,130 Uh... 406 00:12:11,197 --> 00:12:13,466 - Well, I tried to do things the right way. 407 00:12:13,533 --> 00:12:15,126 I questioned Emerson directly. 408 00:12:15,193 --> 00:12:16,502 I went up the chain of command. 409 00:12:16,569 --> 00:12:17,962 I threw candy at her. 410 00:12:18,029 --> 00:12:19,839 Well, now, I got to take matters into my own hands, 411 00:12:19,872 --> 00:12:21,975 as have so many heroes from history. 412 00:12:22,041 --> 00:12:25,478 A hair sample will show everything in Emerson's system. 413 00:12:25,578 --> 00:12:27,538 Now, don't ask me how I got it. 414 00:12:27,572 --> 00:12:29,515 But let's just say that I have friends 415 00:12:29,616 --> 00:12:32,585 who are always down to do Old Brucie a favor. 416 00:12:34,254 --> 00:12:35,922 - Hey. Sorry about that. 417 00:12:35,989 --> 00:12:37,590 Keith was trying to sell me his RV. 418 00:12:37,657 --> 00:12:39,559 Guy's having a tough day. - Yeah. 419 00:12:39,659 --> 00:12:40,927 So you were saying you messed up 420 00:12:40,994 --> 00:12:42,220 and were embarrassed all weekend. 421 00:12:42,253 --> 00:12:44,397 - Yes. Or wait, no. What? 422 00:12:44,497 --> 00:12:47,925 I, um... - [loud grunting] 423 00:12:48,026 --> 00:12:51,270 - Um, OK, you know when something's, like, really good, 424 00:12:51,371 --> 00:12:53,139 but then you say something that messes it up? 425 00:12:53,172 --> 00:12:54,540 - [loud groaning] 426 00:12:54,641 --> 00:12:56,242 - You OK, sir? - Yeah, I'm good. 427 00:12:56,276 --> 00:12:58,036 Just passing a stone. 428 00:12:58,102 --> 00:12:59,604 - Keep going. - OK. 429 00:12:59,671 --> 00:13:02,115 I just-- - [groaning] Help! 430 00:13:02,215 --> 00:13:03,383 - I should really go check on him. 431 00:13:03,483 --> 00:13:05,385 - Yeah, no, for sure. I--just--just really quick. 432 00:13:05,418 --> 00:13:06,352 I--I want to make-- 433 00:13:06,452 --> 00:13:07,612 - [loud groaning] - I should-- 434 00:13:07,712 --> 00:13:08,554 - Yeah, yeah, yeah. Totally. - Yeah. 435 00:13:08,655 --> 00:13:10,281 Can you--yeah. 436 00:13:10,381 --> 00:13:11,549 - Feel better, sir. 437 00:13:11,616 --> 00:13:12,592 - [straining] 438 00:13:12,692 --> 00:13:13,726 - So for Ron's meal train, 439 00:13:13,760 --> 00:13:15,853 I'm making Green Goddess Vegan Tempeh, 440 00:13:15,920 --> 00:13:18,898 assuming I can find fair-trade tamari by Friday. 441 00:13:18,931 --> 00:13:20,633 - OK, I don't think Ron will-- 442 00:13:22,168 --> 00:13:25,104 You know what? Go for it. What do I know? 443 00:13:25,138 --> 00:13:26,105 - Hey, Alex. 444 00:13:26,139 --> 00:13:27,298 Oh, what a great day. 445 00:13:27,398 --> 00:13:29,275 Everything's going according to plan. 446 00:13:29,308 --> 00:13:31,878 [chuckling] 447 00:13:31,944 --> 00:13:33,371 I'm lying. 448 00:13:33,438 --> 00:13:35,682 Ron's surgery is in 30 minutes, and he's missing. 449 00:13:35,748 --> 00:13:37,141 - What do you mean, he's missing? 450 00:13:37,208 --> 00:13:38,476 - I'm unable to locate him. 451 00:13:38,576 --> 00:13:40,887 You know, the traditional definition of missing. 452 00:13:40,920 --> 00:13:42,655 - You lost a man about to have a triple bypass? 453 00:13:42,755 --> 00:13:43,748 - I had to get rid of Bruce. 454 00:13:43,815 --> 00:13:45,450 He kept talking about Ron dying. 455 00:13:45,483 --> 00:13:47,151 And by the time I got back, he was gone. 456 00:13:47,218 --> 00:13:49,420 - Yeah, he's probably freaked out. 457 00:13:49,487 --> 00:13:50,997 - Well, it wasn't all about dying. 458 00:13:51,064 --> 00:13:53,066 Some of it was about him becoming a vegetable 459 00:13:53,099 --> 00:13:55,234 and his body being messed with by the staff. 460 00:13:55,334 --> 00:13:56,936 - Oh, OK. Well, that's all right, then. 461 00:13:57,036 --> 00:13:58,438 Jesus, Joyce! 462 00:13:58,471 --> 00:14:01,040 - Well, that's why I took Bruce up to the roof. 463 00:14:01,107 --> 00:14:03,342 We're saying the same thing. 464 00:14:06,003 --> 00:14:08,181 - Huh, so weird. 465 00:14:08,247 --> 00:14:11,150 The lab just emailed me my full drug panel results. 466 00:14:11,250 --> 00:14:12,151 - Huh. 467 00:14:12,251 --> 00:14:14,120 That is so weird. 468 00:14:14,187 --> 00:14:15,246 Jeez, what did it say? 469 00:14:15,313 --> 00:14:16,622 All negs? Nothing pos? 470 00:14:16,723 --> 00:14:18,649 - So you don't know anything about this? 471 00:14:18,683 --> 00:14:20,093 - No, I don't. I'm sorry. 472 00:14:20,159 --> 00:14:21,527 - See, that's funny, 'cause it says, 473 00:14:21,594 --> 00:14:24,297 "Ordered by Dr. Bruce Schweitz." 474 00:14:24,397 --> 00:14:25,965 - Well, you just tricked me there. 475 00:14:25,998 --> 00:14:27,258 So I think that makes us even. 476 00:14:27,325 --> 00:14:28,634 - All right. I am so over this. 477 00:14:28,735 --> 00:14:31,037 Are you seriously questioning my integrity? 478 00:14:31,104 --> 00:14:33,364 - Look, I had to make sure that, you know, 479 00:14:33,464 --> 00:14:35,041 you were on top of your game today. 480 00:14:35,108 --> 00:14:37,034 Vegas, the Jabbawockeez... 481 00:14:37,135 --> 00:14:39,212 - I would never compromise a patient's safety. 482 00:14:39,278 --> 00:14:40,480 - I know, I know. - How could you even say-- 483 00:14:40,580 --> 00:14:43,716 - I can't lose Ron, OK? 484 00:14:43,783 --> 00:14:46,277 I--I mean, I like the guy. 485 00:14:46,344 --> 00:14:47,353 We're close. 486 00:14:47,453 --> 00:14:48,654 And I've lost people close to me, 487 00:14:48,755 --> 00:14:49,856 and it sucks. 488 00:14:49,889 --> 00:14:51,390 And I don't want to go through that again. 489 00:14:51,491 --> 00:14:55,853 So I'm sorry, but I had to check. 490 00:14:57,597 --> 00:14:59,999 - [inhales deeply, sighs] 491 00:15:00,066 --> 00:15:01,067 - I knew it. 492 00:15:01,134 --> 00:15:02,635 I mean, I checked the vending machines first 493 00:15:02,702 --> 00:15:03,961 and the second floor vending machines. 494 00:15:04,028 --> 00:15:06,230 But if you weren't there, I--I knew it. 495 00:15:06,330 --> 00:15:08,841 - I'm just taking a moment to myself. 496 00:15:08,908 --> 00:15:10,168 - Right. Totally get it. 497 00:15:10,234 --> 00:15:13,079 Um, well, they'll be ready for you soon, 498 00:15:13,179 --> 00:15:15,381 um, but you can just hang out here until then. 499 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 - Hey, hold on a sec. 500 00:15:17,975 --> 00:15:19,352 - Yeah. 501 00:15:20,153 --> 00:15:23,589 - Can you wait with me until they're ready? 502 00:15:27,160 --> 00:15:29,195 - Um, sure, yeah. 503 00:15:29,295 --> 00:15:30,563 - Thank you. - Mm-hmm. 504 00:15:30,663 --> 00:15:31,764 [clears throat] 505 00:15:41,207 --> 00:15:42,608 Just so you know, if you had told me 506 00:15:42,708 --> 00:15:43,709 that you were having surgery 507 00:15:43,743 --> 00:15:45,144 and said you wanted to be left alone, 508 00:15:45,211 --> 00:15:46,904 I would have respected that. 509 00:15:48,781 --> 00:15:49,715 I think I would have. 510 00:15:49,816 --> 00:15:51,200 80%. 511 00:15:52,618 --> 00:15:54,554 - Well, do me a favor. 512 00:15:54,620 --> 00:15:57,290 When it's done, can you call Michael and Keisha 513 00:15:57,390 --> 00:15:59,759 and tell them that I had bypass surgery today 514 00:15:59,859 --> 00:16:01,460 and it went fine? 515 00:16:04,188 --> 00:16:06,123 - What? 516 00:16:06,190 --> 00:16:08,793 Ron, did you not tell your kids about this? 517 00:16:08,860 --> 00:16:10,561 - Alex, 518 00:16:10,628 --> 00:16:11,804 I didn't tell my family 519 00:16:11,871 --> 00:16:13,639 I was having bypass surgery today 520 00:16:13,706 --> 00:16:17,101 because I didn't want to worry the people in my family. 521 00:16:23,049 --> 00:16:24,734 - Oh. 522 00:16:29,822 --> 00:16:32,575 Well, that's a really stupid plan, Ron. 523 00:16:33,726 --> 00:16:35,119 - Sorry. 524 00:16:38,356 --> 00:16:38,498 . 525 00:16:38,598 --> 00:16:40,633 - Give me a shot of Papaverine, above the subclavial. 526 00:16:40,733 --> 00:16:43,336 [machine beeping] 527 00:16:46,497 --> 00:16:48,441 - So this sucks. 528 00:16:48,508 --> 00:16:51,168 - Ugh, the waiting is the hardest part. 529 00:16:51,269 --> 00:16:52,612 It's like that song 530 00:16:52,712 --> 00:16:54,347 about the waiting being the hardest part. 531 00:16:54,480 --> 00:16:55,615 What is the name of that song? 532 00:16:55,681 --> 00:16:56,816 - "Mambo Number Five." 533 00:16:56,916 --> 00:16:58,509 - Right. 534 00:16:58,643 --> 00:17:00,119 - [sighs] God [bleep]! 535 00:17:00,186 --> 00:17:02,088 What a waste. [huffs] 536 00:17:02,154 --> 00:17:05,291 These masks are way too tight. 537 00:17:05,358 --> 00:17:08,027 The, uh, surgery's going great. 538 00:17:08,127 --> 00:17:10,463 - What the hell, Bruce? You scared the crap out of us. 539 00:17:10,496 --> 00:17:12,131 - Not me. - Please. 540 00:17:12,198 --> 00:17:14,700 Emerson is kicking ass and taking names in there. 541 00:17:14,767 --> 00:17:17,203 Wow, the woman knows her way around a Glauber clamp. 542 00:17:17,270 --> 00:17:18,771 [chuckles] Nimble fingers. 543 00:17:18,838 --> 00:17:20,306 Smooth, creamy skin. 544 00:17:20,406 --> 00:17:21,974 Mm. 545 00:17:22,074 --> 00:17:23,910 Uh, so Ron, huh? 546 00:17:23,976 --> 00:17:24,810 - Yeah. 547 00:17:24,911 --> 00:17:26,037 - It's so weird. 548 00:17:26,137 --> 00:17:27,546 Usually when things are tense, 549 00:17:27,647 --> 00:17:29,165 what calms me down is like, oh, Ron's here. 550 00:17:29,198 --> 00:17:32,218 But now I feel like I need a Ron for Ron. 551 00:17:32,351 --> 00:17:34,812 - Yeah, he is very grounding. 552 00:17:34,879 --> 00:17:36,881 - He sure was. 553 00:17:36,981 --> 00:17:37,823 Sorry, is. 554 00:17:37,890 --> 00:17:39,125 Either way. 555 00:17:39,158 --> 00:17:41,819 - Nothing's gonna happen to him, Val. 556 00:17:41,886 --> 00:17:43,663 Right? - Of course not. 557 00:17:43,763 --> 00:17:45,231 He'll be fine. 558 00:17:45,364 --> 00:17:48,017 - I have to say, all of us sitting around here, 559 00:17:48,050 --> 00:17:52,021 you know, being there for Ron in his hour of need... 560 00:17:52,054 --> 00:17:53,639 he would hate it. 561 00:17:53,706 --> 00:17:54,732 [laughter] 562 00:17:54,865 --> 00:17:56,876 - To be fair, he hates a lot of things. 563 00:17:56,976 --> 00:17:58,361 Sweden. - Oh, my God. 564 00:17:58,394 --> 00:17:59,278 [laughter] - He's never been there. 565 00:17:59,345 --> 00:18:00,504 He doesn't know any Swedes. 566 00:18:00,571 --> 00:18:01,530 Hates Sweden. 567 00:18:01,564 --> 00:18:02,698 - He's been really vocal about that 568 00:18:02,732 --> 00:18:04,083 the last couple months. - Yeah. 569 00:18:04,216 --> 00:18:06,385 - That's because IKEA wouldn't let him return an ottoman. 570 00:18:06,452 --> 00:18:09,038 He said it was "symptomatic of a larger political failing." 571 00:18:09,071 --> 00:18:10,523 [laughter] - You know, Ron is not 572 00:18:10,590 --> 00:18:12,758 as negative as he wants us to believe. 573 00:18:12,858 --> 00:18:14,827 When I first started working here, 574 00:18:14,894 --> 00:18:16,529 he was the fun one-- 575 00:18:16,596 --> 00:18:18,556 the one who would organize happy hours 576 00:18:18,589 --> 00:18:20,366 or take you out if you had a rough day, 577 00:18:20,433 --> 00:18:21,425 make you feel special. 578 00:18:21,559 --> 00:18:22,902 - No, come on. Ronny? 579 00:18:23,002 --> 00:18:24,228 - Actually, when I started here, 580 00:18:24,261 --> 00:18:25,471 Ron took me out for burgers and shakes. 581 00:18:25,538 --> 00:18:26,889 Told me not to tell anyone. 582 00:18:26,922 --> 00:18:28,699 Didn't want to get a reputation for being generous. 583 00:18:28,766 --> 00:18:30,401 But that was really nice. 584 00:18:30,434 --> 00:18:31,777 - Huh. He did that with me, too. 585 00:18:31,911 --> 00:18:33,062 - Oh, my God, same. 586 00:18:33,095 --> 00:18:35,381 - Yeah, we didn't do that. 587 00:18:35,481 --> 00:18:36,549 - What a man. 588 00:18:36,649 --> 00:18:38,784 What a good man. 589 00:18:42,955 --> 00:18:44,857 - Probably too many burgers and shakes, though, 590 00:18:44,924 --> 00:18:45,858 heart-wise. - Absolutely. 591 00:18:45,925 --> 00:18:46,892 - Yeah, I'm seeing a pattern. 592 00:18:46,993 --> 00:18:48,411 - Definitely. 593 00:18:48,444 --> 00:18:50,287 - OK, let's remove that Bulldog, 594 00:18:50,421 --> 00:18:52,798 get some blood flowing in the IMA graft. 595 00:18:55,201 --> 00:18:57,737 - Hey, how you holding up? 596 00:18:57,770 --> 00:18:59,472 - Um, I don't know. 597 00:18:59,572 --> 00:19:01,440 Tense. - Yeah. 598 00:19:01,540 --> 00:19:04,110 Um, look, I know it's odd timing, 599 00:19:04,143 --> 00:19:07,480 but I'm sorry if I've, like, made anything weird. 600 00:19:08,806 --> 00:19:10,883 - I mean, it didn't start weird, 601 00:19:10,916 --> 00:19:12,852 until you didn't text me all weekend. 602 00:19:12,918 --> 00:19:16,122 And now you're all cagey and embarrassed about the kiss. 603 00:19:16,155 --> 00:19:17,656 - No. No, no, no, no. 604 00:19:17,757 --> 00:19:18,991 I--I'm embarrassed because I said, 605 00:19:19,091 --> 00:19:20,493 "All right, see you Monday." 606 00:19:21,560 --> 00:19:22,920 - Oh. 607 00:19:22,987 --> 00:19:24,497 Yeah, that was weird. - Yeah. 608 00:19:24,597 --> 00:19:26,123 I don't know where that came from. 609 00:19:27,400 --> 00:19:30,569 Actually, I do. 610 00:19:30,636 --> 00:19:32,329 You make me nervous. 611 00:19:32,463 --> 00:19:35,307 The way I feel towards you makes me really nervous. 612 00:19:35,408 --> 00:19:37,510 But to be perfectly clear, 613 00:19:37,610 --> 00:19:38,744 I really liked kissing you, 614 00:19:38,811 --> 00:19:42,114 and I'd really like to do it again. 615 00:19:42,214 --> 00:19:43,783 I mean, not here, but-- 616 00:19:43,849 --> 00:19:45,351 - Shut up, you weirdo. 617 00:19:47,653 --> 00:19:49,688 - Oh. Look at that. 618 00:19:49,822 --> 00:19:50,723 Go, Matty. 619 00:19:50,790 --> 00:19:52,358 - [bleep] finally. 620 00:19:53,692 --> 00:19:54,860 - Hey, guys. 621 00:19:56,187 --> 00:19:57,763 Ron did great. He's in recovery. 622 00:19:57,830 --> 00:19:59,565 You can check on him in a bit. 623 00:19:59,632 --> 00:20:00,866 - [sighs] 624 00:20:01,000 --> 00:20:03,202 Thank God. [crying] 625 00:20:03,335 --> 00:20:05,329 - Oh, Val. - Val. 626 00:20:05,362 --> 00:20:06,964 - You're OK. - Yeah. 627 00:20:07,031 --> 00:20:09,275 - Thank you, Brooke. - Thank you, Brooke. 628 00:20:09,341 --> 00:20:11,327 - A lot of times, I get caught up 629 00:20:11,360 --> 00:20:14,305 in thinking of this hospital as a business. 630 00:20:14,371 --> 00:20:18,117 For the past year, I've been obsessed 631 00:20:18,184 --> 00:20:22,338 with trying to expand, to grow, to succeed. 632 00:20:22,371 --> 00:20:24,148 But we are more than that. 633 00:20:24,215 --> 00:20:25,091 [soft music] 634 00:20:25,157 --> 00:20:26,350 You know what we do here, 635 00:20:26,383 --> 00:20:27,518 what we really do here, 636 00:20:27,551 --> 00:20:30,463 is we give people time. 637 00:20:30,529 --> 00:20:31,630 Time with their loved ones. 638 00:20:31,664 --> 00:20:33,516 Time to connect, to laugh, 639 00:20:33,549 --> 00:20:37,194 to tell each other how they really feel 640 00:20:37,228 --> 00:20:39,805 before it's too late. 641 00:20:39,872 --> 00:20:42,074 - All right, see you Tuesday. 642 00:20:42,141 --> 00:20:43,642 [both laughing] 643 00:20:43,709 --> 00:20:46,679 - And I need to remember the real value of this place. 644 00:20:46,746 --> 00:20:50,282 At St. Denis, we--we make time. 645 00:20:50,349 --> 00:20:53,319 ♪ ♪ 646 00:20:53,385 --> 00:20:55,588 And that is an amazing slogan. 647 00:20:55,654 --> 00:20:57,022 [laughs] 648 00:20:57,123 --> 00:20:59,191 It just came out of me. 649 00:20:59,258 --> 00:21:00,626 I'm writing that down. 650 00:21:00,693 --> 00:21:02,528 I just wrote a friggin' billboard. 651 00:21:02,561 --> 00:21:03,963 [chuckles] 652 00:21:04,029 --> 00:21:05,598 ♪ ♪ 653 00:21:05,664 --> 00:21:07,233 - Bruce. 654 00:21:07,266 --> 00:21:08,601 - [groaning] 655 00:21:08,701 --> 00:21:09,935 - Hey, Ron. How you feeling? 656 00:21:10,002 --> 00:21:11,637 - Everything went perfect. 657 00:21:11,704 --> 00:21:13,205 You just take it easy, pal. 658 00:21:13,305 --> 00:21:15,891 - Where's my-- 659 00:21:15,925 --> 00:21:18,110 where's my Joyce? 660 00:21:22,515 --> 00:21:23,916 - Hmm. 661 00:21:24,016 --> 00:21:25,851 - Joyce. 662 00:21:25,918 --> 00:21:28,120 - Well, that's interesting. - Yeah. 663 00:21:29,438 --> 00:21:30,915 [bell clangs]