1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,464 --> 00:00:09,718 UN DOCUMENTAIRE NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,181 --> 00:00:17,017 LA LÉGION NOIRE 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,437 LE NARCISSE NOIR 6 00:00:21,312 --> 00:00:25,066 Pour moi, la période la plus palpitante de l'histoire du cinéma, 7 00:00:25,150 --> 00:00:28,737 c'est quand les films avec le mot "noir" sont passés de ça… 8 00:00:28,820 --> 00:00:29,988 LES PIRATES NOIRS 9 00:00:30,905 --> 00:00:31,740 … à ça. 10 00:00:43,585 --> 00:00:47,714 J'étais surexcité, la publicité mensongère était terminée 11 00:00:48,214 --> 00:00:51,051 et surtout, c'était la première fois qu'on voyait 12 00:00:51,134 --> 00:00:54,054 une ribambelle de personnes noires talentueuses. 13 00:00:55,055 --> 00:00:57,557 Pam Grier rayonnait dans Friday Foster, 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,768 l'adaptation d'une BD. 15 00:01:00,268 --> 00:01:04,314 L'interprétation contemporaine de Max Julien dans Le Mac. 16 00:01:04,397 --> 00:01:08,485 La pièce de Charlie Russell, de 1969, Five on the Black Hand Side, 17 00:01:08,568 --> 00:01:10,945 sortirait au cinéma quatre ans après. 18 00:01:11,780 --> 00:01:16,618 J'arrête le chewing-gum et les galères ! 19 00:01:16,701 --> 00:01:18,828 Et j'ai fini mon dernier chewing-gum. 20 00:01:21,623 --> 00:01:24,292 Et je n'étais pas le seul à réagir ainsi. 21 00:01:24,375 --> 00:01:26,294 "SHAFT" ATTIRE LES FOULES 22 00:01:26,377 --> 00:01:27,754 Casse dans la ville. 23 00:01:27,837 --> 00:01:29,756 Le Parrain noir de Harlem. 24 00:01:30,840 --> 00:01:35,637 Malgré l'accueil triomphal de ce sursaut de liberté et d'épanouissement, 25 00:01:35,720 --> 00:01:38,014 et cette soif intarissable du public, 26 00:01:38,098 --> 00:01:41,267 pourquoi ont-ils arrêté de faire des films avec des noirs ? 27 00:01:55,865 --> 00:01:59,786 Ma grand-mère m'a dit que le cinéma avait changé sa façon de rêver. 28 00:02:00,453 --> 00:02:02,372 Elle venait du Mississippi. 29 00:02:02,455 --> 00:02:07,335 Avec le cinéma, ses rêves ressemblaient plus à des histoires, 30 00:02:07,836 --> 00:02:11,714 et le premier film qui l'a profondément marquée 31 00:02:11,798 --> 00:02:12,757 fut Dracula. 32 00:02:13,299 --> 00:02:16,469 Le gothique l'effrayait, et le côté mezzo-soprano 33 00:02:16,553 --> 00:02:19,264 l'avait empêchée de dormir pendant une semaine. 34 00:02:19,347 --> 00:02:22,016 Je suis Dracula. 35 00:02:22,100 --> 00:02:25,895 Des esprits maléfiques ? Bonté divine ! Il y en a par ici ? 36 00:02:25,979 --> 00:02:29,399 Oui, il y en a plein. Et ce n'est pas tout. 37 00:02:29,482 --> 00:02:30,567 Ah non ? 38 00:02:30,650 --> 00:02:33,778 Mais à l'écran, les Afro-Américains face à la peur 39 00:02:33,862 --> 00:02:38,324 étaient représentés de façon surréaliste et déshumanisante. 40 00:02:38,408 --> 00:02:39,576 C'est qui ? 41 00:02:41,244 --> 00:02:42,287 Des zombies. 42 00:02:45,039 --> 00:02:48,710 Ça montre aussi que, bien plus souvent qu'il ne l'aurait fallu, 43 00:02:48,793 --> 00:02:52,964 les films dits classiques décevaient la communauté noire. 44 00:02:53,047 --> 00:02:53,965 À un moment, 45 00:02:54,048 --> 00:02:56,968 on se sent agressé par une scène gênante 46 00:02:57,051 --> 00:03:00,388 dans une œuvre d'un grand maître. 47 00:03:00,471 --> 00:03:04,058 Des stéréotypes bâclés du maître du suspense, 48 00:03:04,142 --> 00:03:06,603 un des dramaturges les plus réputés du cinéma 49 00:03:06,686 --> 00:03:09,606 et la comédie musicale du réalisateur et acteur 50 00:03:09,689 --> 00:03:11,399 laissent encore des traces. 51 00:03:12,525 --> 00:03:16,738 Orson Welles et Laurence Olivier, des géants du théâtre et du cinéma, 52 00:03:16,821 --> 00:03:20,200 se sont affublés de noir et d'une supériorité bénigne 53 00:03:20,283 --> 00:03:22,160 pour jouer Othello. 54 00:03:22,660 --> 00:03:25,747 Tournez la clef et gardez-nous le secret. 55 00:03:27,248 --> 00:03:30,877 Quand je vois Mickey Mouse avec ces gants, 56 00:03:30,960 --> 00:03:32,921 ou Bugs Bunny, d'ailleurs, 57 00:03:33,004 --> 00:03:35,048 je pense toujours au spectacle de minstrel. 58 00:03:35,131 --> 00:03:38,468 Quoi d'autre, sinon ? Ils s'habillaient pour Harvard ? 59 00:03:38,551 --> 00:03:40,762 Vous avez déjà vu un éléphant voler ? 60 00:03:40,845 --> 00:03:42,388 J'ai vu un cheval voler. 61 00:03:42,472 --> 00:03:44,474 Moi, un dragon voler. 62 00:03:45,016 --> 00:03:46,517 J'ai vu voler une banque. 63 00:03:48,102 --> 00:03:49,103 Moi aussi, j'ai… 64 00:03:49,187 --> 00:03:51,356 Il s'agit certainement des scènes 65 00:03:51,439 --> 00:03:54,234 qui ont marqué le subconscient de ma grand-mère, 66 00:03:54,317 --> 00:03:57,654 qu'elle a dû combattre pour rester digne, 67 00:03:57,737 --> 00:04:01,366 qui reflétaient la façon dont on traitait une jeune femme de couleur. 68 00:04:01,449 --> 00:04:05,536 Elle était très sensible aux images, et quand on lui rendait visite, 69 00:04:05,620 --> 00:04:09,082 elle nous interdisait de regarder le Andy Griffith Show. 70 00:04:09,165 --> 00:04:10,166 Elle disait : 71 00:04:10,250 --> 00:04:12,794 "Il n'y a aucun noir dans cette ville du Sud. 72 00:04:12,877 --> 00:04:14,921 "Que leur est-il arrivé, d'après vous ?" 73 00:04:15,004 --> 00:04:19,008 Tout ça ne m'a pas aidé à aimer le cinéma. 74 00:04:19,592 --> 00:04:25,306 J'ai passé ma vie à regarder, réfléchir et écrire sur le cinéma. 75 00:04:25,390 --> 00:04:26,724 J'y reviens toujours, 76 00:04:26,808 --> 00:04:30,353 malgré les vagues de mépris qu'il montre constamment. 77 00:04:30,853 --> 00:04:33,731 Ce manque de respect paraît insurmontable. 78 00:04:34,774 --> 00:04:38,361 Il est peut-être plus simple d'expliquer ça ainsi. 79 00:04:38,444 --> 00:04:39,988 Si on est un acteur blanc, 80 00:04:40,071 --> 00:04:43,032 une tenue formelle implique une soirée en ville 81 00:04:43,116 --> 00:04:45,743 et tous les plaisirs que la vie a à offrir. 82 00:04:46,703 --> 00:04:49,872 Pour un acteur noir, si on mettait un nœud papillon, 83 00:04:49,956 --> 00:04:53,626 c'était juste pour aller travailler, c'était notre uniforme. 84 00:04:53,710 --> 00:04:58,756 J'aime les belles tenues, comme tout le monde, peut-être même plus, 85 00:04:58,840 --> 00:05:01,384 mais je n'ai jamais été un fan des costumes. 86 00:05:02,010 --> 00:05:03,928 C'est sûrement pour ça. 87 00:05:05,680 --> 00:05:09,809 RÉALISATEUR : HARRY A. POLLARD 88 00:05:09,892 --> 00:05:15,732 RÉALISATEUR : JAMES WHALE 89 00:05:15,815 --> 00:05:19,027 RÉALISATEUR : GEORGE SIDNEY 90 00:05:19,110 --> 00:05:22,488 On ne développait pas de nouveaux rôles pour les acteurs noirs, 91 00:05:22,572 --> 00:05:24,449 on recyclait des stéréotypes 92 00:05:24,532 --> 00:05:28,453 pour présenter ces nouveaux talents, comme dans Show Boat. 93 00:05:28,536 --> 00:05:31,914 Le cinéma aimait écraser l'espoir des noirs à l'écran : 94 00:05:31,998 --> 00:05:34,876 il n'y avait presque pas de rôles pour les hommes noirs 95 00:05:34,959 --> 00:05:37,795 et les femmes se sont détestées pendant des années 96 00:05:37,879 --> 00:05:40,340 à cause des critères de beauté illusoires. 97 00:05:40,423 --> 00:05:41,716 La voilà. 98 00:05:42,633 --> 00:05:45,762 J'adore quand elle fait ce truc avec les cheveux. 99 00:05:45,845 --> 00:05:48,348 Ce rôle n'était pas écrit pour un acteur noir, 100 00:05:48,431 --> 00:05:52,560 mais ce commentaire fait par mégarde sur la chevelure la plus désirable 101 00:05:54,062 --> 00:05:57,565 laisse encore des séquelles chez les femmes noires. 102 00:05:59,692 --> 00:06:02,904 Quand j'étais enfant, à Atlanta, 103 00:06:02,987 --> 00:06:06,032 le système de ségrégation était très strict. 104 00:06:06,115 --> 00:06:08,826 Je ne pouvais pas rentrer dans un cinéma. 105 00:06:08,910 --> 00:06:13,164 Il n'y avait qu'un ou deux cinémas pour les nègres. 106 00:06:13,247 --> 00:06:18,252 Ils étaient très petits et ne diffusaient pas les derniers films. 107 00:06:18,336 --> 00:06:22,465 Il fallait attendre deux ou trois ans pour les voir. 108 00:06:22,548 --> 00:06:28,346 De manière générale, la ségrégation était très stricte. 109 00:06:31,057 --> 00:06:33,684 Je passais mes samedis au cinéma. 110 00:06:34,352 --> 00:06:37,105 On regardait les westerns en feuilletons 111 00:06:37,188 --> 00:06:41,484 avec Lash LaRue, Gene Autry, Roy Rogers, 112 00:06:41,567 --> 00:06:45,154 ou des trucs sur l'espace, comme Buck Rogers. 113 00:06:45,238 --> 00:06:48,157 Les westerns me plaisaient beaucoup. 114 00:06:49,200 --> 00:06:51,327 Il se trouve que j'adorais ça. 115 00:06:51,411 --> 00:06:54,539 Gene Autry, Johnny Mack Brown, Roy Rogers 116 00:06:54,622 --> 00:06:56,666 tous ces feuilletons de cow-boys. 117 00:06:57,750 --> 00:07:02,380 J'aillais au Los Angeles Theatre. C'était un grand théâtre à l'ancienne, 118 00:07:02,463 --> 00:07:04,507 et il était très bien conservé. 119 00:07:04,590 --> 00:07:07,301 Je me détendais, j'étais parfois seul, 120 00:07:07,385 --> 00:07:09,637 j'avais cet immense théâtre pour moi. 121 00:07:09,720 --> 00:07:12,849 Tous les films de John Ford, ceux à Monument Valley. 122 00:07:12,932 --> 00:07:15,476 J'ai commencé à les apprécier. 123 00:07:15,560 --> 00:07:18,146 J'avais vu de très bons films. 124 00:07:18,229 --> 00:07:22,817 J'allais au cinéma avec mon père, 125 00:07:22,900 --> 00:07:26,696 il m'emmenait voir les films qu'il aimait, lui. 126 00:07:26,779 --> 00:07:31,284 Des films avec des acteurs comme John Wayne et Steve McQueen. 127 00:07:33,035 --> 00:07:35,037 Je me souviens de L'Esclave libre, 128 00:07:35,580 --> 00:07:38,624 surtout de la scène où Sidney Poitier la gifle. 129 00:07:40,710 --> 00:07:44,255 Le film s'arrête et reprend ensuite. Elle se tient le visage. 130 00:07:44,338 --> 00:07:47,383 "Que s'est-il passé ?" Ma mère : "Il l'a giflée." 131 00:07:47,467 --> 00:07:48,843 "Quoi ? Pour de vrai ?" 132 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 "Ils ne peuvent pas le montrer." 133 00:07:52,054 --> 00:07:55,933 Si on aime le cinéma, on va voir les films qui nous intéressent. 134 00:07:56,017 --> 00:08:00,104 Ce n'est qu'au milieu du film qu'on se rend compte 135 00:08:00,188 --> 00:08:02,231 qu'il n'y a pas de noirs dedans. 136 00:08:03,441 --> 00:08:06,235 On mange du popcorn et on se dit : 137 00:08:06,319 --> 00:08:10,448 "Attends… Tu… C'est moi, ou il n'y a aucun noir dans ce film ?" 138 00:08:10,531 --> 00:08:12,950 "Il n'y en a aucun, non." "D'accord." 139 00:08:13,534 --> 00:08:15,495 On voulait pouvoir être… 140 00:08:16,454 --> 00:08:18,623 Représentés, vous comprenez ? 141 00:08:19,123 --> 00:08:22,710 Ou, parce que quand j'étais tout petit, 142 00:08:22,793 --> 00:08:25,171 les noirs au cinéma… Il y avait Stepin Fetchit… 143 00:08:25,254 --> 00:08:26,547 Que cherchez-vous ? 144 00:08:26,631 --> 00:08:28,716 ACTEUR 145 00:08:28,799 --> 00:08:30,760 Où as-tu appris ce métier ? 146 00:08:30,843 --> 00:08:32,011 … Willie Best… 147 00:08:32,094 --> 00:08:33,012 ACTEUR 148 00:08:33,095 --> 00:08:36,307 … Alfalfa, Buckwheat, Stymie. 149 00:08:39,185 --> 00:08:40,895 Je voulais quand même être eux ! 150 00:08:41,395 --> 00:08:42,772 Salut, Buckwheat. 151 00:08:42,855 --> 00:08:45,274 Les enfants noirs ne jouaient pas avec les blancs, 152 00:08:45,358 --> 00:08:49,362 ils ne se côtoyaient pas, ils n'allaient pas chez eux, 153 00:08:49,445 --> 00:08:51,656 on ne les invitait pas, rien. 154 00:08:51,739 --> 00:08:56,077 Dans Our Gang, c'était : "Trop bien ! Où est-ce qu'ils vivent ?" 155 00:08:56,869 --> 00:08:58,538 J'ai grandi pendant la ségrégation, 156 00:08:58,621 --> 00:09:04,544 donc quand j'ai su parler, marcher et prendre conscience des choses, 157 00:09:04,627 --> 00:09:05,795 tout était divisé. 158 00:09:07,213 --> 00:09:11,342 Mais quand j'allais au cinéma… C'est l'endroit où on rêve. 159 00:09:11,425 --> 00:09:16,222 En rentrant du cinéma, je rêvais d'être ce pirate que j'avais vu. 160 00:09:17,098 --> 00:09:17,932 Mais… 161 00:09:19,183 --> 00:09:21,143 j'avais besoin d'un cow-boy noir. 162 00:09:23,437 --> 00:09:25,356 On a tant à raconter. 163 00:09:25,439 --> 00:09:29,777 On veut beaucoup plus se voir exister sous différentes formes, 164 00:09:29,860 --> 00:09:33,239 et c'est une frustration très fréquente chez mes pairs. 165 00:09:33,823 --> 00:09:38,119 On veut juste se voir enfant, ou dans de la science-fiction. 166 00:09:38,202 --> 00:09:39,745 Comme pour beaucoup, 167 00:09:39,829 --> 00:09:42,873 on est attirés par le cinéma comme par nos rêves. 168 00:09:42,957 --> 00:09:45,876 J'appréciais de voir ces films 169 00:09:45,960 --> 00:09:47,420 et je me projetais, 170 00:09:48,254 --> 00:09:51,299 j'essayais de me visualiser à l'écran, peut-être. 171 00:09:53,551 --> 00:09:59,140 Petite, je ne voyais dans les films que des gens qui ne me ressemblaient pas. 172 00:09:59,724 --> 00:10:03,561 Je ne croyais pas vraiment pouvoir devenir actrice. 173 00:10:03,644 --> 00:10:09,859 Jusqu'à ce que je voie Harry Belafonte et Dorothy Dandridge dans Carmen Jones. 174 00:10:09,942 --> 00:10:14,113 Et quand je les ai vus, j'ai fait : "Ouah ! 175 00:10:14,196 --> 00:10:17,074 "Je vais peut-être pouvoir devenir actrice." 176 00:10:18,367 --> 00:10:20,661 Dorothy Dandridge a joué trois fois 177 00:10:20,745 --> 00:10:23,414 avec un homme qui eut beaucoup de succès 178 00:10:23,497 --> 00:10:26,876 sauf dans le cinéma, où il était le plus talentueux : 179 00:10:26,959 --> 00:10:29,086 Harry Belafonte. 180 00:10:29,587 --> 00:10:32,798 Dandridge et Belafonte avaient du caractère et du talent. 181 00:10:32,882 --> 00:10:38,220 Seul le racisme empêchait les gens de voir leur charisme et leur adaptabilité. 182 00:10:38,304 --> 00:10:41,641 Ils apparaissaient peu à l'écran pour cette raison. 183 00:10:47,438 --> 00:10:49,565 Le succès de Belafonte en tant que chanteur 184 00:10:49,649 --> 00:10:52,360 est né de sa formation d'acteur. 185 00:10:52,443 --> 00:10:55,780 Avec sa musique, il contait des histoires. 186 00:10:55,863 --> 00:10:59,867 Sa présence extraordinaire, sa confiance digne d'un athlète, 187 00:10:59,950 --> 00:11:02,536 et son immersion émotionnelle dans le personnage 188 00:11:02,620 --> 00:11:05,414 trahissaient vite ses talents d'acteur. 189 00:11:05,498 --> 00:11:09,919 Mais il s'est agacé contre un système qui ignorait comment l'utiliser 190 00:11:10,002 --> 00:11:11,545 et qui le craignait tant 191 00:11:11,629 --> 00:11:15,383 que sa voix n'a pas été gardée dans Carmen Jones. 192 00:11:15,466 --> 00:11:18,427 RÉALISATEUR : OTTO PREMINGER 193 00:11:21,430 --> 00:11:22,973 En 1959, 194 00:11:23,057 --> 00:11:27,645 il a répliqué avec un projet qui regroupait le réalisateur Robert Wise, 195 00:11:27,728 --> 00:11:31,107 l'acteur Ed Begley, tous deux oscarisés un peu plus tard, 196 00:11:31,190 --> 00:11:33,567 le scénariste Abe Polonsky, sur liste noire, 197 00:11:33,651 --> 00:11:35,653 et le Modern Jazz Quartet. 198 00:11:38,948 --> 00:11:43,452 Le Coup de l'escalier était remarquable pour son époque, 199 00:11:44,203 --> 00:11:47,540 et le fait qu'on m'ait donné la chance 200 00:11:47,623 --> 00:11:49,291 de faire ce genre de film 201 00:11:50,501 --> 00:11:51,794 me touchait beaucoup. 202 00:11:51,877 --> 00:11:56,465 LE COUP DE L'ESCALIER (1959) RÉALISATEUR : ROBERT WISE 203 00:12:12,189 --> 00:12:13,649 Salut, chéri. Ça boume ? 204 00:12:15,651 --> 00:12:17,695 Bacco veut t'offrir un verre. 205 00:12:18,612 --> 00:12:20,614 Et moi, une nouvelle voiture. 206 00:12:20,698 --> 00:12:23,743 Le Coup de l'escalier était un film inoubliable. 207 00:12:23,826 --> 00:12:25,494 Dernier film noir de l'époque, 208 00:12:25,578 --> 00:12:28,998 en avance sur son temps avec son regard sur le racisme, 209 00:12:29,081 --> 00:12:31,375 ce qui lui a donc valu d'être ignoré. 210 00:12:31,459 --> 00:12:34,086 Belafonte s'est vu offrir plusieurs opportunités, 211 00:12:34,170 --> 00:12:37,715 mais les projets proposés ne l'intéressaient pas du tout. 212 00:12:37,798 --> 00:12:40,176 Jusque-là, Sidney Poitier 213 00:12:40,259 --> 00:12:43,471 était la figure noire la plus populaire de l'univers, 214 00:12:44,138 --> 00:12:46,849 mais c'était Sidney Poitier. 215 00:12:47,558 --> 00:12:50,686 Il n'était pas Sidney Poitier dans une situation 216 00:12:50,770 --> 00:12:52,438 ou un environnement noir. 217 00:12:52,521 --> 00:12:58,068 Il jouait un noir dans un film avec que des blancs. 218 00:12:58,152 --> 00:13:01,489 Je me suis toujours demandé ce que fabriquait un noir 219 00:13:02,239 --> 00:13:04,867 qui arrive de nulle part, qui va nulle part, 220 00:13:04,950 --> 00:13:09,663 au milieu de sept nonnes nazies. 221 00:13:09,747 --> 00:13:11,123 J'avais refusé le rôle. 222 00:13:12,541 --> 00:13:15,586 Ils l'ont proposé à Sidney, qui l'a accepté. 223 00:13:16,170 --> 00:13:18,130 Le gagnant est Sidney Poitier. 224 00:13:19,840 --> 00:13:23,260 MEILLEUR ACTEUR - LES LYS DES CHAMPS 225 00:13:23,344 --> 00:13:25,304 Au lieu d'accepter des rôles 226 00:13:25,387 --> 00:13:29,934 qui ne dépeignaient pas avec sérieux la communauté noire, ou qui l'ignorait, 227 00:13:30,017 --> 00:13:35,356 Harry Belafonte a choisi de ne pas jouer entre 1959 et 1970. 228 00:13:35,439 --> 00:13:39,568 Cela faisait de lui le Mohamed Ali du cinéma, 229 00:13:39,652 --> 00:13:43,322 forcé à son apogée de quitter l'arène où il avait sa place. 230 00:13:43,405 --> 00:13:46,534 Je n'ai jamais regretté les rôles que j'avais refusés. 231 00:13:47,952 --> 00:13:50,371 C'était pas mon truc. 232 00:13:50,871 --> 00:13:52,289 Je ne leur en voulais pas. 233 00:13:52,373 --> 00:13:57,127 Je suis content que d'autres aient pu en profiter, mais au départ… 234 00:13:57,711 --> 00:13:59,713 Je suis avant tout artiste. 235 00:14:00,214 --> 00:14:01,382 Je suis acteur. 236 00:14:01,465 --> 00:14:05,344 J'ai été formé avec Marlon Brando, Walter Matthau, 237 00:14:05,427 --> 00:14:07,930 Rob Steiger, Tony Curtis, 238 00:14:08,013 --> 00:14:11,767 par un réalisateur qui ne faisait pas de quartier. 239 00:14:12,434 --> 00:14:16,730 Je ne voulais rien faire d'autre que ce qui valait la peine d'être fait. 240 00:14:17,773 --> 00:14:21,151 Et heureusement pour moi, j'avais un franc succès 241 00:14:21,235 --> 00:14:22,611 dans le monde entier, 242 00:14:23,195 --> 00:14:26,991 et comme tout le monde approuvait mon talent 243 00:14:27,074 --> 00:14:29,827 et ma présence parmi eux, 244 00:14:29,910 --> 00:14:34,915 personne ne pouvait rien me dire, car ils savaient que Belafonte, 245 00:14:34,999 --> 00:14:37,042 il ne fallait pas le faire chier. 246 00:14:37,126 --> 00:14:39,962 Dès qu'on venait me poser un ultimatum, 247 00:14:40,045 --> 00:14:42,506 je disais : "Va chier, je pars à Paris. 248 00:14:42,590 --> 00:14:46,760 "J'irai sûrement y vivre, mais mon départ 249 00:14:46,844 --> 00:14:50,931 "répond à ton déni de mon potentiel." 250 00:14:51,473 --> 00:14:52,308 Juste moi. 251 00:14:52,391 --> 00:14:55,477 LE MONDE, LA CHAIR ET LE DIABLE RÉALISATEUR : RANALD MACDOUGALL 252 00:14:55,561 --> 00:14:56,478 Je suis là. 253 00:14:56,562 --> 00:15:00,190 La détermination de Belafonte l'a fait disparaître des écrans. 254 00:15:00,274 --> 00:15:01,775 La frustration grandissait 255 00:15:01,859 --> 00:15:05,070 chez les personnes de couleur qui exigeaient des droits civiques, 256 00:15:05,154 --> 00:15:07,239 mais le cinéma était à la traîne. 257 00:15:07,323 --> 00:15:11,076 Je cite Langston Hughes, qui a inspiré une pièce et un film : 258 00:15:11,660 --> 00:15:13,746 "Qu'arrive-t-il à un rêve différé ? 259 00:15:13,829 --> 00:15:16,790 "Se dessèche-t-il comme un raisin sec au soleil ? 260 00:15:16,874 --> 00:15:19,543 "Il s'affaisse peut-être comme une charge lourde. 261 00:15:20,628 --> 00:15:22,588 "Ou bien explose-t-il ?" 262 00:15:27,468 --> 00:15:29,929 On nous a battus et ça continue, 263 00:15:30,012 --> 00:15:32,681 alors on a décidé de faire quelque chose ! 264 00:15:34,099 --> 00:15:37,311 Les décennies de maltraitance infligée aux gens de couleur 265 00:15:37,394 --> 00:15:40,397 ont fait du 20e siècle une ère de révolte. 266 00:15:40,481 --> 00:15:46,153 Le corps politique des années 60 a subi des éruptions civiles quasi tous les ans. 267 00:15:46,236 --> 00:15:50,115 Los Angeles fut balayée en 1965. 268 00:15:50,199 --> 00:15:53,327 Les émeutes de Watts auraient pu être anticipées. 269 00:15:53,410 --> 00:15:56,538 C'était clair que ça allait exploser. 270 00:15:57,122 --> 00:15:58,374 La police tuait. 271 00:15:58,457 --> 00:16:01,585 Elle a toujours tué, elle terrifiait la communauté. 272 00:16:03,170 --> 00:16:04,505 Si je sortais le soir, 273 00:16:04,588 --> 00:16:07,341 je savais que la police m'arrêterait. 274 00:16:08,842 --> 00:16:11,261 On savait pertinemment que nos vies 275 00:16:12,513 --> 00:16:14,515 semblaient être insignifiantes. 276 00:16:15,849 --> 00:16:19,353 En 1968, les États-Unis étaient en chute libre. 277 00:16:19,853 --> 00:16:24,358 Il y avait eu plus de 20 émeutes, dont plus de la moitié en 1967, 278 00:16:24,441 --> 00:16:26,276 y compris dans ma ville natale. 279 00:16:26,360 --> 00:16:30,489 Les forces de l'ordre ont échoué à Détroit, dans le Michigan. 280 00:16:31,281 --> 00:16:33,075 Ceci nous vient de Linwood. 281 00:16:33,158 --> 00:16:35,244 Maire et gouverneur ne s'attendaient pas 282 00:16:35,327 --> 00:16:37,788 à des flammes et des sentiments aussi vifs. 283 00:16:39,081 --> 00:16:41,125 La révolte éclata aussi au cinéma. 284 00:16:41,709 --> 00:16:43,335 Dans le cinéma indépendant. 285 00:16:43,419 --> 00:16:45,379 Là, les noirs n'existaient 286 00:16:45,462 --> 00:16:48,549 qu'en périphérie du regard des blancs, 287 00:16:48,632 --> 00:16:52,136 et plus d'une personne noire aurait pu être à l'écran. 288 00:16:52,636 --> 00:16:54,555 Deux de ces talents noirs 289 00:16:54,638 --> 00:16:57,975 avaient donné une performance digne de vedettes de cinéma 290 00:16:58,058 --> 00:17:00,561 sans pour autant devenir des célébrités. 291 00:17:01,270 --> 00:17:04,148 Qu'est-ce que tu fiches ici avec un type comme moi ? 292 00:17:06,025 --> 00:17:07,818 Quelle haute estime de soi. 293 00:17:08,527 --> 00:17:10,154 Dans un monde plus juste, 294 00:17:10,237 --> 00:17:15,242 les prestations de Dixon et Lincoln dans Un homme comme tant d'autres 295 00:17:15,325 --> 00:17:19,121 auraient déclenché de grandes carrières et de la reconnaissance. 296 00:17:24,001 --> 00:17:28,213 Davis, avec ses talents de chanteur, acteur et comédien, 297 00:17:28,297 --> 00:17:30,132 en était assurément capable. 298 00:17:30,215 --> 00:17:34,386 Il était parfait dans un rôle qui flattait son amour-propre 299 00:17:34,470 --> 00:17:37,556 dans A Man Called Adam en 1966. 300 00:17:37,639 --> 00:17:40,893 Il jouait aux côtés de Cicely Tyson, Ja'Net DuBois 301 00:17:40,976 --> 00:17:43,812 et de Morgan Freeman, dans un rôle muet, 302 00:17:44,396 --> 00:17:48,025 qui devra attendre près de 20 ans pour incarner un personnage puissant 303 00:17:48,108 --> 00:17:49,902 et qui sait parler. 304 00:17:49,985 --> 00:17:53,906 Davis se montre intransigeant jusqu'à la dernière scène, 305 00:17:53,989 --> 00:17:58,452 où il s'excuse pour tous les dégâts causés par son personnage. 306 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 J'avais tort, d'accord ? 307 00:18:01,997 --> 00:18:04,958 J'aurais dû attendre de savoir de quoi il s'agissait, 308 00:18:05,042 --> 00:18:07,002 et la laisser te briser la tête. 309 00:18:07,086 --> 00:18:09,338 Chérie, j'ai juste vu 310 00:18:09,421 --> 00:18:13,175 les mains de cette vieille sur ce bidule… 311 00:18:13,258 --> 00:18:14,093 Adam. 312 00:18:17,846 --> 00:18:21,016 L'intégration de personnages noirs qui ne s'apitoient pas 313 00:18:21,100 --> 00:18:24,228 fut un changement rafraîchissant. 314 00:18:31,610 --> 00:18:35,447 À cause du patriarcat, le cinéma ne produisait que des films 315 00:18:35,531 --> 00:18:38,826 pour façonner la culture au lieu d'y répondre. 316 00:18:38,909 --> 00:18:41,703 Des comédies musicales malencontreuses 317 00:18:41,787 --> 00:18:43,038 telles que ce… 318 00:18:43,831 --> 00:18:46,250 chef-d'œuvre nommé pour le meilleur film. 319 00:18:46,333 --> 00:18:50,462 Mais la grande nouvelle de 1968 fut l'ascension de Sidney Poitier, 320 00:18:50,546 --> 00:18:54,007 qui s'était sacrifié pour des stars de cinéma blanches, 321 00:18:54,091 --> 00:18:55,759 vers la domination mondiale. 322 00:18:55,843 --> 00:18:59,012 Devine qui vient dîner et In the Heat of the Night 323 00:18:59,096 --> 00:19:04,184 furent nommés pour le meilleur film en 1968, l'année de leur sortie mondiale. 324 00:19:04,268 --> 00:19:08,480 Ses partenaires blancs avaient admiré son intensité formidable. 325 00:19:08,981 --> 00:19:10,524 Ne vous méprenez pas. 326 00:19:11,108 --> 00:19:13,986 J'aime votre fille. Je ferai tout mon possible 327 00:19:14,069 --> 00:19:16,738 pour qu'elle continue à être heureuse. 328 00:19:16,822 --> 00:19:20,951 Mais sans votre approbation, notre relation n'aboutira pas. 329 00:19:22,953 --> 00:19:26,540 Mark Harris avait écrit dans son livre : 330 00:19:26,623 --> 00:19:30,127 "Poitier est la plus grande vedette des États-Unis." 331 00:19:34,298 --> 00:19:38,927 Mais il est aussi l'exemple de la réaction de l'industrie du divertissement 332 00:19:39,011 --> 00:19:40,846 au succès des personnes noires. 333 00:19:41,722 --> 00:19:44,975 Personne ne semblait penser que s'il attirait du public, 334 00:19:45,058 --> 00:19:50,522 d'autres acteurs et actrices noirs pourraient aussi en être capables. 335 00:19:51,106 --> 00:19:54,943 À cette époque, une conversation à l'écran entre un noir et un blanc 336 00:19:55,027 --> 00:19:57,821 était du divertissement pour adulte. 337 00:20:00,157 --> 00:20:03,285 LE FAIT QUE PETULA CLARK TOUCHE LE BRAS DE HARRY BELAFONTE À L'ÉCRAN 338 00:20:03,368 --> 00:20:04,286 FAIT POLÉMIQUE. 339 00:20:04,369 --> 00:20:06,246 Pour les médias, si un noir réussissait, 340 00:20:06,330 --> 00:20:10,250 c'était comme trouver un billet de 100 $ dans le métro, 341 00:20:10,334 --> 00:20:12,252 un phénomène unique. 342 00:20:13,420 --> 00:20:17,174 Quand les films étaient basés sur, au secours, Elvis Presley 343 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 ou les Beatles, 344 00:20:19,176 --> 00:20:23,263 dont les premières sorties américaines étaient sur un label noir, 345 00:20:23,347 --> 00:20:26,475 pourquoi personne n'a demandé à ces pionnières du rock 346 00:20:26,558 --> 00:20:28,143 de percer dans le cinéma ? 347 00:20:40,656 --> 00:20:44,743 Le jour, ou plutôt la nuit, allait vite arriver 348 00:20:44,826 --> 00:20:47,913 où les talents noirs allaient enfin être reconnus 349 00:20:47,996 --> 00:20:49,414 dans le cinéma indépendant. 350 00:20:49,998 --> 00:20:53,377 George Romero a créé un nouveau genre de héros d'action 351 00:20:53,460 --> 00:20:58,799 en tendant un film et une arme à Duane Jones, acteur noir, 352 00:20:58,882 --> 00:21:01,718 dans l'un des films les plus influents. 353 00:21:01,802 --> 00:21:03,845 Vous devriez vous calmer. 354 00:21:05,180 --> 00:21:08,934 J'ai crié : "Johnny, Johnny, à l'aide !" 355 00:21:09,017 --> 00:21:13,814 Romero rompt également avec la tradition, il tait la couleur du héros 356 00:21:13,897 --> 00:21:17,109 car le rôle n'était pas écrit pour un acteur noir. 357 00:21:17,776 --> 00:21:21,196 Je reviendrai renforcer les portes et les fenêtres. 358 00:21:21,280 --> 00:21:23,532 Mais ça va aller, d'accord ? 359 00:21:25,951 --> 00:21:26,785 D'accord ? 360 00:21:27,286 --> 00:21:29,204 On veut le noir à ses côtés. 361 00:21:29,955 --> 00:21:31,957 On veut le noir à ses côtés. 362 00:21:32,040 --> 00:21:34,251 Parce qu'il va t'aider à t'en sortir. 363 00:21:34,334 --> 00:21:36,545 Si tu le tues, tu es mort. 364 00:21:36,628 --> 00:21:38,714 On sait comment s'en sortir. 365 00:21:39,756 --> 00:21:43,260 On sait comment échapper aux zombies. 366 00:21:43,343 --> 00:21:46,680 On sait comment échapper aux plantes mortelles, 367 00:21:46,763 --> 00:21:50,142 à tout ce qui se jette sur nous, on a l'habitude de… 368 00:21:50,934 --> 00:21:52,894 On sait comment s'échapper. 369 00:21:53,562 --> 00:21:58,066 On sait comment s'échapper et laisser d'autres trucs arriver. 370 00:21:59,151 --> 00:22:02,529 Les morts-vivants qui se font très pressants 371 00:22:02,612 --> 00:22:04,948 et les fenêtres barricadées pour les éloigner 372 00:22:05,032 --> 00:22:07,743 me rappelaient les images d'une émeute. 373 00:22:07,826 --> 00:22:11,288 La Nuit des morts-vivants est chargé 374 00:22:11,371 --> 00:22:15,292 en métaphores et allégories, à la fois délibérées et involontaires. 375 00:22:24,384 --> 00:22:27,012 Vise la tête, entre les yeux. 376 00:22:28,138 --> 00:22:31,683 Jones meurt, tué après s'être battu pour sauver les blancs, 377 00:22:31,767 --> 00:22:35,604 et les militants afro-américains se sont donc saisi du film. 378 00:22:35,687 --> 00:22:38,857 Pour eux, c'était une métaphore, il fallait rester avec sa race. 379 00:22:38,940 --> 00:22:42,527 C'était le sentiment qu'avaient les petits amis de mes sœurs. 380 00:22:42,611 --> 00:22:43,779 Bien visé ! 381 00:22:43,862 --> 00:22:47,532 Il est mort. Allons le chercher. Un de plus dans le bûcher. 382 00:22:48,492 --> 00:22:52,204 Et dans une fin aussi effrayante que tout le film, 383 00:22:52,287 --> 00:22:55,123 il est tué et jeté sur une pile de cadavres. 384 00:23:00,545 --> 00:23:03,465 J'ai une très triste nouvelle à vous communiquer, 385 00:23:03,965 --> 00:23:08,345 Martin Luther King a été tué par balles ce soir 386 00:23:08,428 --> 00:23:09,763 à Memphis, Tennessee. 387 00:23:10,639 --> 00:23:13,975 Sorti après l'assassinat du Dr Martin Luther King, 388 00:23:14,059 --> 00:23:18,313 et quelques années après les meurtres de Medgar Evers et Malcolm X, 389 00:23:18,397 --> 00:23:23,318 les conséquences de cette mort étaient plus grandes qu'ils ne l'avaient imaginé. 390 00:23:25,320 --> 00:23:27,697 Le succès du film aurait dû confirmer 391 00:23:27,781 --> 00:23:30,367 l'intérêt général pour les acteurs noirs. 392 00:23:30,450 --> 00:23:34,663 L'année où Peter Sellers joue un personnage aux origines indiennes 393 00:23:34,746 --> 00:23:37,165 dans le film satirique La Party, 394 00:23:37,249 --> 00:23:41,002 1968 voit également Yul Brynner en Pancho Villa, 395 00:23:41,628 --> 00:23:45,173 et malheureusement, Woody Strode en Apache. 396 00:23:47,217 --> 00:23:50,429 Les longs métrages américains ont toujours été réalisés par des blancs, 397 00:23:50,512 --> 00:23:54,057 même s'ils traitaient des noirs et faisaient jouer des noirs. 398 00:23:54,141 --> 00:23:55,725 Aucun réalisateur noir, 399 00:23:55,809 --> 00:23:59,229 alors qu'aujourd'hui, 30 % du public dans les cinémas est noir. 400 00:23:59,312 --> 00:24:02,858 Mon associé William Greaves vient juste de terminer 401 00:24:02,941 --> 00:24:05,819 son premier long métrage intitulé Take One, 402 00:24:05,902 --> 00:24:07,863 qui est en phase finale de montage. 403 00:24:09,072 --> 00:24:11,366 Bonjour, juste une petite correction, 404 00:24:11,450 --> 00:24:15,120 il y a eu plusieurs films par des réalisateurs noirs 405 00:24:15,203 --> 00:24:19,207 comme Powell Lindsay, Oscar Micheaux et Bill Alexander dans les années 40. 406 00:24:19,708 --> 00:24:23,503 Hollywood leur a été refusé et leurs films n'ont été vus 407 00:24:23,587 --> 00:24:25,797 que par la communauté noire du pays. 408 00:24:26,756 --> 00:24:31,261 Un des mythes qui resurgit constamment de 1968 à 1978, 409 00:24:31,344 --> 00:24:35,140 quand quelques réalisateurs noirs passent enfin derrière la caméra, 410 00:24:35,223 --> 00:24:39,311 est que c'était la première fois qu'ils en avaient l'opportunité. 411 00:24:40,604 --> 00:24:42,564 Parce qu'ils le devaient, 412 00:24:42,647 --> 00:24:45,192 les Afro-Américains l'avaient souvent fait 413 00:24:45,275 --> 00:24:48,028 quand les studios déconseillaient d'avoir 414 00:24:48,111 --> 00:24:50,405 une seule personne pour écrire et réaliser. 415 00:24:50,489 --> 00:24:53,700 Mais la presse noire soutenait ces films et cinémas, 416 00:24:53,783 --> 00:24:56,578 même s'ils étaient ignorés par le grand public. 417 00:24:57,496 --> 00:25:00,123 Et Oscar Micheaux, scénariste, réalisateur et acteur, 418 00:25:00,207 --> 00:25:03,668 faisait ses débuts dans le cinéma muet. 419 00:25:04,169 --> 00:25:06,630 Ses films étaient pour les cinémas noirs. 420 00:25:06,713 --> 00:25:08,632 Beaucoup étaient en piteux état, 421 00:25:08,715 --> 00:25:12,177 car le nombre de films afro-américains était aléatoire 422 00:25:12,260 --> 00:25:14,804 malgré un public noir régulier. 423 00:25:16,723 --> 00:25:20,018 Beaucoup de studios craignaient d'offenser l'Allemagne 424 00:25:20,101 --> 00:25:21,895 et de perdre ce marché, 425 00:25:21,978 --> 00:25:25,232 jusqu'à ce qu'ils soient chassés par les Nazis en 1942. 426 00:25:25,774 --> 00:25:28,902 Mais ils refusaient l'argent des Afro-américains. 427 00:25:28,985 --> 00:25:30,612 Beaucoup de cinémas noirs 428 00:25:30,695 --> 00:25:34,157 étaient d'anciens bâtiments transformés en cinémas. 429 00:25:34,241 --> 00:25:37,619 Avec de petits budgets, Micheaux et d'autres réalisateurs, 430 00:25:37,702 --> 00:25:40,330 même des blancs, avaient créé du contenu original 431 00:25:40,413 --> 00:25:44,125 et adapté des romans célèbres malgré ce qu'ils offraient, 432 00:25:44,209 --> 00:25:45,585 mais les auteurs acceptaient 433 00:25:45,669 --> 00:25:48,421 car ils voulaient que leur livre devienne un film. 434 00:25:52,342 --> 00:25:56,263 Astaire jouait souvent des relations entre maître et domestique, 435 00:25:56,346 --> 00:26:00,892 c'était caricatural quand il faisait des claquettes devant des acteurs noirs. 436 00:26:03,019 --> 00:26:08,233 Le mythe grossier sur les Afro-Américains persistait dans les studios, 437 00:26:08,316 --> 00:26:12,862 mais la réalisatrice Alice Guy-Blaché voulut faire tout autre chose. 438 00:26:12,946 --> 00:26:16,324 En 1912, elle réalisa A Fool and His Money, 439 00:26:16,408 --> 00:26:20,787 le premier film avec un casting 100 % afro-américain. 440 00:26:20,870 --> 00:26:23,456 Son talent artistique a montré une clarté espiègle 441 00:26:23,540 --> 00:26:25,792 sans diminuer ces acteurs. 442 00:26:29,337 --> 00:26:33,341 Elle avait du succès, les studios l'avaient donc contactée, 443 00:26:33,425 --> 00:26:35,719 et son art était tellement soigné 444 00:26:35,802 --> 00:26:37,971 qu'il fut logique qu'elle refuse 445 00:26:38,054 --> 00:26:40,473 de faire le premier Tarzan. 446 00:26:42,225 --> 00:26:45,895 Les cinéastes noirs de l'époque étaient férus de cinéma 447 00:26:45,979 --> 00:26:49,608 et travaillaient sur les premiers films indépendants. 448 00:26:49,691 --> 00:26:52,569 À l'époque, un film indépendant ne signifiait pas 449 00:26:52,652 --> 00:26:54,613 être un marginal plébiscité 450 00:26:54,696 --> 00:26:57,949 dont le succès donnait accès à des ressources incroyables. 451 00:26:58,033 --> 00:27:00,368 Non, vous étiez banni des cinémas 452 00:27:00,452 --> 00:27:02,829 que les studios possédaient. 453 00:27:02,912 --> 00:27:06,833 Vous deviez trouver comment faire voir votre film au public. 454 00:27:06,916 --> 00:27:09,085 Micheaux et ses semblables 455 00:27:09,169 --> 00:27:14,424 créaient des comédies, des drames, des comédies musicales et des polars. 456 00:27:14,507 --> 00:27:18,136 Ils associaient parfois tous les genres dans un seul film, 457 00:27:18,219 --> 00:27:20,472 car leurs ressources étaient limitées, 458 00:27:20,555 --> 00:27:22,766 contrairement à leurs ambitions. 459 00:27:22,849 --> 00:27:25,977 Pendant la majeure partie de l'histoire du cinéma, 460 00:27:26,061 --> 00:27:29,648 les studios se contentaient d'ignorer l'argent des noirs, 461 00:27:29,731 --> 00:27:33,777 et l'industrie noire a répondu en créant, comme toujours, 462 00:27:33,860 --> 00:27:37,322 une économie et une culture clandestines. 463 00:27:43,828 --> 00:27:46,915 On n'en trouverait des preuves que plus tard, 464 00:27:46,998 --> 00:27:49,751 mais William Greaves avait utilisé ce médium 465 00:27:49,834 --> 00:27:52,337 d'une façon qu'on qualifierait de romanesque. 466 00:27:52,420 --> 00:27:54,130 Ne souhaitant plus jouer 467 00:27:54,214 --> 00:27:56,925 les rôles simplistes qu'on lui offrait… 468 00:27:57,008 --> 00:28:00,887 Tante Hattie, tout va vite pendant la guerre. 469 00:28:01,429 --> 00:28:04,349 On doit même accélérer les services religieux. 470 00:28:04,432 --> 00:28:09,062 … il commence à produire de façon novatrice Symbiopsychotaxiplasm. 471 00:28:10,313 --> 00:28:14,275 Non, j'ai dit : "Ne me touche plus." Ne me touche plus jamais. 472 00:28:14,359 --> 00:28:16,653 Les ambitions de Symbiopsychotaxiplasm, 473 00:28:16,736 --> 00:28:20,615 formelles et indépendantes, étaient aussi grandes que son titre. 474 00:28:20,699 --> 00:28:24,285 Le film joue autant que possible avec le temps. 475 00:28:24,369 --> 00:28:26,121 Le réalisateur, Bill Greaves, 476 00:28:26,204 --> 00:28:31,334 est tellement impliqué dans le film qu'il n'a aucune perspective. 477 00:28:31,418 --> 00:28:34,087 Si vous lui demandez de quoi ça parle, 478 00:28:34,170 --> 00:28:38,258 il vous répondra de façon aussi vague que la question. 479 00:28:38,341 --> 00:28:43,972 Il était tiraillé. Il voulait que la scène soit bien faite. 480 00:28:44,639 --> 00:28:48,143 Il voulait que ses acteurs soient inspirés. 481 00:28:48,226 --> 00:28:52,355 Je crois qu'il était tiraillé dans tous les sens. 482 00:28:52,856 --> 00:28:54,899 C'est ma théorie, du moins. 483 00:28:55,650 --> 00:28:58,778 Pendant des décennies, les gens s'emmêlaient les pinceaux 484 00:28:58,862 --> 00:29:02,157 en essayant de décrire Symbiopsychotaxiplasm. 485 00:29:02,907 --> 00:29:06,911 Ce type de film est aujourd'hui si répandu qu'il est devenu son propre genre, 486 00:29:06,995 --> 00:29:10,081 la novatrice et blagueuse satire sociale. 487 00:29:11,249 --> 00:29:15,503 Le réalisateur Jules Dassin, qui était, pardonnez-moi l'expression, 488 00:29:15,587 --> 00:29:19,466 sur liste noire, a porté la politique raciale à l'écran 489 00:29:19,549 --> 00:29:23,428 avec Point noir, un thriller écrit pour ses acteurs noirs. 490 00:29:23,511 --> 00:29:28,349 Dassin, Dee et Mayfield, rusés, sérieux et effrontés, 491 00:29:28,433 --> 00:29:32,479 ont voulu inclure l'énorme impact de la mort du Dr King 492 00:29:32,562 --> 00:29:33,938 dans un film de genre. 493 00:29:35,774 --> 00:29:38,276 Martin Luther King fut assassiné en 1968. 494 00:29:38,777 --> 00:29:42,572 Ma mère avait tout abandonné pour aller aux obsèques. 495 00:29:42,655 --> 00:29:44,491 Elle ne le connaissait pas, 496 00:29:44,574 --> 00:29:48,411 mais elle a tout laissé tomber, s'est bien habillée et est partie. 497 00:29:49,037 --> 00:29:51,498 Et on se disait : "C'est si important ?" 498 00:29:51,581 --> 00:29:53,374 Ce type était important. 499 00:29:53,458 --> 00:29:57,504 Ce qu'il faisait était important. Ce dont il parlait était important. 500 00:29:58,630 --> 00:29:59,714 On est importants. 501 00:30:00,256 --> 00:30:03,218 Nos voix, nos espoirs, nos rêves, nos aspirations, 502 00:30:03,301 --> 00:30:05,178 tout ça, c'est important. 503 00:30:05,261 --> 00:30:08,014 On tient ces vérités pour évidentes. 504 00:30:08,097 --> 00:30:10,642 Point noir décrit l'angoisse branlante 505 00:30:10,725 --> 00:30:14,771 et la fureur flottante d'une société avide de réponses, 506 00:30:14,854 --> 00:30:16,856 le cœur même d'un film de genre. 507 00:30:16,940 --> 00:30:18,566 Le lendemain de la mort du Dr King, 508 00:30:18,650 --> 00:30:21,569 on a pris l'avion à Atlanta, depuis Morehouse Spelman, 509 00:30:21,653 --> 00:30:24,864 jusqu'à Memphis pour défiler avec les éboueurs. 510 00:30:24,948 --> 00:30:28,201 On brandissait nos pancartes "Je suis un homme". 511 00:30:28,284 --> 00:30:29,369 JE SUIS UN HOMME 512 00:30:36,209 --> 00:30:38,962 Dans une version audacieuse d'un film de casse, 513 00:30:39,045 --> 00:30:41,631 des révolutionnaires veulent commettre un braquage 514 00:30:41,714 --> 00:30:44,968 alors que Cleveland est sous le choc de l'assassinat du Dr King. 515 00:30:45,635 --> 00:30:47,262 Un membre clé de l'équipe, 516 00:30:47,345 --> 00:30:50,682 désœuvré par le chaos engendré par la mort de King, 517 00:30:50,765 --> 00:30:52,684 a une crise de conscience. 518 00:30:52,767 --> 00:30:55,395 Je ne me suis jamais senti aussi mal. 519 00:30:55,895 --> 00:31:00,275 Point noir est une version contemporaine d'un film de John Ford de 1935 520 00:31:00,358 --> 00:31:04,279 et entame un cycle où les préoccupations des noirs font l'objet de remakes. 521 00:31:04,362 --> 00:31:07,031 C'est le remake du Mouchard ? 522 00:31:07,115 --> 00:31:10,702 Je connaissais Le Mouchard, je savais donc ce que c'était. 523 00:31:10,785 --> 00:31:13,329 À l'époque, et dans ce film, 524 00:31:13,413 --> 00:31:16,499 on suspectait tout le monde d'être de la police. 525 00:31:17,000 --> 00:31:21,880 En soirée, vous faisiez tourner un joint, si un type passait son tour, 526 00:31:21,963 --> 00:31:24,716 vous vous disiez : "Merde, c'est un flic." 527 00:31:24,799 --> 00:31:29,053 Ou bien si quelqu'un se comportait bizarrement dans le groupe, 528 00:31:29,137 --> 00:31:31,222 quand on menait nos révolutions, 529 00:31:31,306 --> 00:31:34,517 dans un groupe de révolutionnaires, 530 00:31:35,268 --> 00:31:37,478 il y avait toujours un type louche. 531 00:31:37,562 --> 00:31:42,609 Comme ce film était comme ça, ça rendait parano. 532 00:31:42,692 --> 00:31:46,613 Dans son autobiographie, Booker T. Jones, qui a composé la musique, 533 00:31:46,696 --> 00:31:50,533 a dit que Point noir était le premier film de blaxploitation. 534 00:31:51,242 --> 00:31:53,953 Sur un autre continent, d'une autre culture, 535 00:31:54,037 --> 00:31:56,080 un film de studio nous venait d'Italie, 536 00:31:56,164 --> 00:31:58,833 et comme beaucoup de films qui ont changé le milieu, 537 00:31:58,917 --> 00:32:01,628 il faisait partie d'un genre considéré comme médiocre, 538 00:32:01,711 --> 00:32:03,922 le western spaghetti. 539 00:32:07,675 --> 00:32:09,302 Plus tard dans le film, 540 00:32:09,385 --> 00:32:12,013 le réalisateur souhaitait utiliser cette scène 541 00:32:12,096 --> 00:32:15,725 pour aller à l'encontre des attentes du public. 542 00:32:15,808 --> 00:32:19,062 Découvrir un Henry Fonda froid fut bouleversant. 543 00:32:19,145 --> 00:32:22,148 Il était la référence morale de l'Amérique sur grand écran. 544 00:32:22,231 --> 00:32:24,776 Mais Isaac Hayes, à la recherche d'un tube, 545 00:32:24,859 --> 00:32:28,112 fut inspiré de voir Leone donner un rôle si inhabituel à Fonda, 546 00:32:28,196 --> 00:32:31,032 symbole de la décence blanche, 547 00:32:31,115 --> 00:32:34,077 avec John Wayne, Jimmy Stewart et Shirley Temple. 548 00:32:36,537 --> 00:32:40,333 Ému, Hayes, producteur et interprète, composa ce morceau. 549 00:32:58,893 --> 00:33:02,105 Hayes m'a dit qu'il fuyait la climatisation défectueuse 550 00:33:02,188 --> 00:33:04,983 de Stax Studios en allant voir ce film, 551 00:33:05,066 --> 00:33:07,193 qu'il a vu au moins dix fois. 552 00:33:07,276 --> 00:33:09,821 Le charisme de Woody Strode l'avait convaincu 553 00:33:09,904 --> 00:33:12,115 qu'il pouvait devenir acteur, 554 00:33:12,198 --> 00:33:16,327 dans un genre où les acteurs noirs étaient peu présents : le western. 555 00:33:16,411 --> 00:33:20,957 Mais surtout, Il était une fois dans l'Ouest a incité Hayes à créer ceci 556 00:33:21,040 --> 00:33:22,875 pour son album Hot Buttered Soul. 557 00:33:34,762 --> 00:33:38,057 L'adaptation du roman semi-autobiographique de Gordon Parks, 558 00:33:38,141 --> 00:33:40,685 Les Sentiers de la violence, sorti en 1969, 559 00:33:40,768 --> 00:33:45,314 devint la première réalisation afro-américaine financée par un studio. 560 00:33:45,398 --> 00:33:48,735 Warner Bros en eut pour son argent grâce au photographe devenu cinéaste. 561 00:33:49,318 --> 00:33:53,573 Il a écrit, réalisé, produit et composé la musique. 562 00:33:53,656 --> 00:33:57,035 Il m'a dit en plaisantant que sa seule raison de ne pas jouer dedans 563 00:33:57,118 --> 00:33:58,953 était qu'il était trop grand. 564 00:33:59,037 --> 00:34:03,374 Le film suit Newt, un garçon de 12 ans, le temps d'un été, 565 00:34:04,542 --> 00:34:08,046 lorsqu'un incident se produit et rend le film inoubliable. 566 00:34:08,129 --> 00:34:09,088 Cours, Tuck ! 567 00:34:09,172 --> 00:34:13,468 Une scène si puissante qu'elle semble à la fois surréaliste et trop réaliste, 568 00:34:13,551 --> 00:34:16,012 bien que sous-estimée à l'époque. 569 00:34:16,095 --> 00:34:17,430 Halte, je vais tirer ! 570 00:34:38,076 --> 00:34:39,869 Vous n'aviez pas à tuer Tuck. 571 00:34:41,579 --> 00:34:43,706 Voilà ce qui arrive aux criminels. 572 00:34:43,790 --> 00:34:48,503 Le genre de scène connue de tous, mais inattendue dans un film. 573 00:34:48,586 --> 00:34:52,423 Parks m'a aussi dit qu'il avait mis tout ce qu'il pouvait dans le film, 574 00:34:52,507 --> 00:34:57,261 comme cette sublime image revendiquant le western pour le public noir, 575 00:34:57,345 --> 00:34:58,805 parce qu'il ignorait 576 00:34:58,888 --> 00:35:01,557 s'il aurait l'occasion d'en tourner un autre. 577 00:35:02,558 --> 00:35:06,270 1969 marque le passage de l'hyperréalisme à l'irréalisme. 578 00:35:06,354 --> 00:35:08,439 La folie est à son paroxysme 579 00:35:08,523 --> 00:35:14,487 dans cette comédie sur la révolution de Robert Downey Sr., 580 00:35:14,570 --> 00:35:16,989 la satire publicitaire Putney Swope. 581 00:35:17,073 --> 00:35:19,325 Un climatiseur, ça ne se mange pas. 582 00:35:20,701 --> 00:35:22,620 Un homme noir, Putney Swope, 583 00:35:22,703 --> 00:35:25,456 prend soudainement la tête d'une agence publicitaire… 584 00:35:25,540 --> 00:35:27,208 Vous ferez un excellent président. 585 00:35:27,291 --> 00:35:30,461 … et bouleverse le fonctionnement de l'agence. 586 00:35:30,545 --> 00:35:34,132 Je perçois beaucoup de potentiel inexploité, ici. 587 00:35:35,216 --> 00:35:36,050 C'est pas moi ! 588 00:35:36,134 --> 00:35:38,261 Ah bon ? Tu prends sa température ? 589 00:35:38,928 --> 00:35:42,932 Ne me virez pas. J'ai une femme, trois enfants et un poney Shetland. 590 00:35:43,015 --> 00:35:47,603 On fait passer bien plus de messages par la comédie qu'en étant direct, 591 00:35:48,146 --> 00:35:51,440 et c'était le moyen de survie de la communauté noire. 592 00:35:51,524 --> 00:35:55,319 Il fallait les faire rire sous le sous-texte. 593 00:35:55,862 --> 00:35:57,989 Downey a vu une opportunité 594 00:35:58,072 --> 00:36:01,075 de jouer tout en se montrant incisif. 595 00:36:02,618 --> 00:36:06,914 Je ne parlerai pas de "génie", mais ça s'en approchait. 596 00:36:06,998 --> 00:36:10,960 Insatisfait de la performance de sa star, Arnold Johnson, 597 00:36:11,043 --> 00:36:15,006 le réalisateur plaqua sa propre voix sur son acteur principal… 598 00:36:15,840 --> 00:36:17,925 Truth and Soul ! 599 00:36:18,009 --> 00:36:20,178 - TS, bébé. - Ouais ! 600 00:36:20,261 --> 00:36:22,471 … un choix qui influencera sans doute son fils, 601 00:36:22,555 --> 00:36:24,974 nommé aux Oscars pour Tonnerre sous les tropiques. 602 00:36:25,057 --> 00:36:28,186 J'essaie de jouer les durs, mais c'est pas évident. 603 00:36:28,269 --> 00:36:29,770 - Non, t'es bien. - Des conseils ? 604 00:36:29,854 --> 00:36:32,064 LA MORT ÉTAIT AU RENDEZ-VOUS 605 00:36:32,148 --> 00:36:35,902 1969 fut une période charnière du cinéma afro-américain, 606 00:36:35,985 --> 00:36:38,779 où les histoires adoptent un regard plus sombre et réaliste 607 00:36:38,863 --> 00:36:40,656 sur la vie de la communauté noire. 608 00:36:40,740 --> 00:36:44,994 L'un des premiers films américains à traiter, dans des termes assez durs, 609 00:36:45,077 --> 00:36:46,204 l'esclavage. 610 00:36:46,287 --> 00:36:48,414 Le film s'intitule Esclaves. 611 00:36:48,497 --> 00:36:50,541 Il met en scène Dionne Warwick 612 00:36:50,625 --> 00:36:53,169 et lui permet de chanter une souffrance différente 613 00:36:53,252 --> 00:36:55,504 de celle qu'elle aborde d'ordinaire. 614 00:36:55,588 --> 00:36:59,258 Ossie Davis incarne un esclave se raccrochant à la logique 615 00:36:59,342 --> 00:37:00,843 dans un monde illogique. 616 00:37:00,927 --> 00:37:03,262 Mille deux cents, deux fois. Qui dit mieux ? 617 00:37:03,346 --> 00:37:07,391 La combustion lente de Davis ne cache pas son désespoir. 618 00:37:07,475 --> 00:37:09,727 En vérité, elle le sublime. 619 00:37:16,567 --> 00:37:19,612 Le tumulte historique continue lorsque Rupert Crosse devient 620 00:37:19,695 --> 00:37:23,616 le premier acteur noir nommé pour l'Oscar du meilleur second rôle 621 00:37:23,699 --> 00:37:24,867 pour Reivers. 622 00:37:29,205 --> 00:37:31,249 Comment ça marche ? 623 00:37:31,332 --> 00:37:35,795 L'attitude solaire de Crosse libère McQueen de son narcissisme laconique. 624 00:37:35,878 --> 00:37:37,630 Il prête attention à Crosse 625 00:37:37,713 --> 00:37:40,925 et nous permet d'honorer Crosse de la même façon. 626 00:37:41,008 --> 00:37:44,470 Dix ans plus tôt, Crosse était à l'affiche de Shadows, 627 00:37:44,553 --> 00:37:50,851 drame de John Cassavetes de 1959 réalisé indépendamment, bien évidemment. 628 00:37:50,935 --> 00:37:53,437 Tu aimes l'histoire du lapin dans l'arbre ? 629 00:37:53,521 --> 00:37:54,605 Je la connais pas. 630 00:37:55,106 --> 00:37:58,109 C'est celle du lapin qui tombe d'un nid et dit : 631 00:37:58,192 --> 00:38:00,528 "Bon sang, l'amour bat de l'aile." 632 00:38:01,529 --> 00:38:02,780 Mark Rydell, 633 00:38:02,863 --> 00:38:06,450 qui connaissait Crosse d'Actors Studio, l'intégra au projet Reivers. 634 00:38:06,534 --> 00:38:09,078 Rupert Crosse mesurait 1m96, 635 00:38:09,161 --> 00:38:12,707 et je savais qu'il serait parfait pour jouer face à Steve. 636 00:38:13,541 --> 00:38:16,168 J'ai adoré la maison de Steve McQueen, 637 00:38:16,252 --> 00:38:19,255 il y avait peut-être dix garages 638 00:38:19,338 --> 00:38:23,259 avec toutes sortes de voitures : des Ferrari, des Aston Martin, 639 00:38:23,342 --> 00:38:25,386 et des motos de course. 640 00:38:25,469 --> 00:38:29,765 Une immense propriété, avec une cour. C'était somptueux. 641 00:38:29,849 --> 00:38:32,184 Rupert n'avait jamais rien vu de tel, 642 00:38:32,268 --> 00:38:35,688 et j'avoue que moi non plus, avant de rencontrer Steve. 643 00:38:36,272 --> 00:38:38,983 J'avais une vie plus modeste, mais meilleure que Rupert, 644 00:38:39,066 --> 00:38:42,153 qui n'avait pas un sou en tant que jeune acteur. 645 00:38:42,236 --> 00:38:45,573 On est entrés dans la maison, Rupert a rencontré Steve. 646 00:38:45,656 --> 00:38:50,578 Steve a observé ce géant, on s'est assis dans un genre de bibliothèque, 647 00:38:50,661 --> 00:38:53,914 et Steve a commencé à parler de taekwondo. 648 00:38:53,998 --> 00:38:57,126 Vous savez, c'était un expert des sports de combat. 649 00:38:57,209 --> 00:39:00,629 Il montrait quelques mouvements à Rupert, qui lui a dit : 650 00:39:00,713 --> 00:39:04,300 "Non, tu manques d'appui." Le tout, depuis sa chaise. 651 00:39:05,551 --> 00:39:08,554 Et là, Steve l'a regardé et a dit : "Ah bon ?" 652 00:39:09,180 --> 00:39:11,515 Et il a dit : "Oui, tu manques d'équilibre. 653 00:39:11,599 --> 00:39:15,353 "Tu te tiens mal." Alors Steve a répondu : "Montre-moi." 654 00:39:15,436 --> 00:39:19,857 Rupert s'est déplié et s'est mis à sa hauteur, 655 00:39:19,940 --> 00:39:22,693 ils étaient face à face, et en deux secondes, 656 00:39:22,777 --> 00:39:24,945 Steve s'est retrouvé dans les airs, 657 00:39:25,029 --> 00:39:28,574 puis sous la table de billard, dans la pièce d'à côté. 658 00:39:28,657 --> 00:39:31,369 J'ai pensé : "Je peux dire au revoir au film 659 00:39:31,452 --> 00:39:33,287 "et au revoir à Rupert." 660 00:39:33,954 --> 00:39:37,083 Mais en vérité, Steve était absolument ravi 661 00:39:37,166 --> 00:39:39,543 de voir que ce type ne le craignait pas. 662 00:39:39,627 --> 00:39:44,382 Parmi les curieux et avant-gardistes qui ont peuplé le cinéma de Los Angeles, 663 00:39:44,465 --> 00:39:48,344 comme Jack Nicholson et le scénariste Robert Towne, 664 00:39:48,427 --> 00:39:52,431 Rupert Crosse était une figure charismatique admirée de tous. 665 00:39:53,015 --> 00:39:57,103 Jim Brown et Rupert Crosse exposaient une nouvelle masculinité noire. 666 00:39:57,686 --> 00:40:00,940 Brown, par son mélange de courtoisie et d'impatience, 667 00:40:01,023 --> 00:40:02,900 et Crosse par son sourire insolent. 668 00:40:03,401 --> 00:40:06,987 Mohamed Ali, qui était pour moi la deuxième célébrité noire 669 00:40:07,071 --> 00:40:10,533 à être aussi populaire au sein des communautés noire et blanche, 670 00:40:10,616 --> 00:40:13,619 a montré sa version de la courtoisie et de l'insolence 671 00:40:13,702 --> 00:40:16,705 dans un documentaire de 1970, Cassius Clay. 672 00:40:16,789 --> 00:40:19,125 Il payait des avocats pour éviter la prison, 673 00:40:19,208 --> 00:40:21,168 une pension à sa première femme, 674 00:40:21,961 --> 00:40:24,380 subvenait aux besoins de sa femme et de sa fille. 675 00:40:24,964 --> 00:40:29,468 Ce documentaire inhabituel montre Ali à la croisée de la personne qu'il était 676 00:40:29,552 --> 00:40:30,970 et du Ali en devenir. 677 00:40:31,053 --> 00:40:33,764 Il est important car il met en lumière la maîtrise 678 00:40:33,848 --> 00:40:36,016 qui servira de base au cinéma noir. 679 00:40:36,517 --> 00:40:40,312 La première figure emblématique noire à percer comme Ali, 680 00:40:40,396 --> 00:40:42,440 qui ne fuyait pas le regard du public, 681 00:40:42,523 --> 00:40:45,901 était Jack Johnson, dont les déboires sont illustrés dans la pièce 682 00:40:45,985 --> 00:40:48,279 adaptée en film, L'Insurgé. 683 00:40:48,362 --> 00:40:51,157 Grâce à lui, James Earl Jones devint le deuxième homme noir 684 00:40:51,240 --> 00:40:53,159 à être nommé pour le meilleur acteur. 685 00:40:55,911 --> 00:41:00,124 L'INSURGÉ (1970) RÉALISATEUR : MARTIN RITT 686 00:41:04,545 --> 00:41:08,924 James Earl Jones a crevé l'écran avec sa présence sexuelle 687 00:41:09,008 --> 00:41:11,677 pour l'une des rares fois de sa carrière. 688 00:41:11,760 --> 00:41:14,054 - Non ! Je… - Habillez-vous, Miss Bachman. 689 00:41:14,138 --> 00:41:15,598 - On vous emmène. - Jake ! 690 00:41:15,681 --> 00:41:17,808 Ne t'inquiète pas. Habille-toi. 691 00:41:17,892 --> 00:41:21,228 La sexualité interraciale et le malaise qu'elle a suscité 692 00:41:21,312 --> 00:41:24,356 ont fait déferler des vagues d'anxiété dans le cinéma de 1970. 693 00:41:24,440 --> 00:41:26,650 L'Insurgé rappelle aux spectateurs 694 00:41:26,734 --> 00:41:29,195 que ces relations étaient fondées sur l'attirance. 695 00:41:29,278 --> 00:41:33,073 Ces changements ont mis au moins un grand cinéaste en difficulté. 696 00:41:33,157 --> 00:41:36,785 William Wyler, dont la capacité à dépeindre les changements sociétaux 697 00:41:36,869 --> 00:41:40,206 est évidente dans des films comme Les Plus Belles Années de notre vie. 698 00:41:41,165 --> 00:41:46,337 Wyler posa les bases avec son film de harceleur de 1965, L'Obsédé. 699 00:41:46,420 --> 00:41:49,757 Son dernier film fut On n'achète pas le silence, 700 00:41:49,840 --> 00:41:54,261 où sa capacité à traduire avec cohérence les drames contemporains lui fit défaut 701 00:41:54,345 --> 00:41:58,265 avec ce fétichisme exacerbé de la chair féminine noire. 702 00:42:02,478 --> 00:42:05,898 - Tu veux voir un avocat ? - Poussin, tu me fais mal au bras. 703 00:42:05,981 --> 00:42:09,652 On va voir un avocat ! Tu croyais qu'on n'avertirait pas un blanc ? 704 00:42:10,152 --> 00:42:13,906 J'en ai vu des idiotes, mais tu remportes la palme. 705 00:42:14,740 --> 00:42:18,035 Après avoir tourné King : de Montgomery à Memphis, 706 00:42:18,118 --> 00:42:20,829 Sidney Lumet s'orienta vers un projet alléchant, 707 00:42:20,913 --> 00:42:24,416 un scénario de Gore Vidal adapté d'une pièce de Tennessee Williams 708 00:42:24,500 --> 00:42:26,377 abordant discrimination et sexe 709 00:42:26,460 --> 00:42:29,922 avec James Coburn, Robert Hooks et Lynn Redgrave. 710 00:42:30,005 --> 00:42:33,509 Le résultat de cette tentative désespérée fut Last of the Mobile Hotshots, 711 00:42:33,592 --> 00:42:35,010 classé X, 712 00:42:35,094 --> 00:42:39,807 apparemment parce qu'un homme noir couche avec une femme blanche. 713 00:42:41,183 --> 00:42:42,643 La porte du four est cassée, 714 00:42:42,726 --> 00:42:46,105 le toit et les toilettes fuient toute la journée, 715 00:42:46,188 --> 00:42:48,440 et vous êtes trop chou pour être propriétaire. 716 00:42:48,524 --> 00:42:53,362 Le charme envoûtant de Diana Sands était une évidence dans les années 1970, 717 00:42:53,445 --> 00:42:57,950 et cette histoire d'ennuis causés par un homme blanc privilégié 718 00:42:58,033 --> 00:43:01,579 gentrifiant une rue dont la population est noire alimenta la tendance : 719 00:43:01,662 --> 00:43:05,374 celle d'un écrivain noir, Bill Gunn, adaptant le roman 720 00:43:05,457 --> 00:43:08,168 d'une écrivaine noire, Kristin Hunter. 721 00:43:09,336 --> 00:43:13,090 La maîtrise de cette actrice était faite pour le grand écran. 722 00:43:13,173 --> 00:43:16,427 Sands exprimait autant de choses par un gloussement ou un sourire 723 00:43:16,510 --> 00:43:19,305 que la plupart des acteurs en mille répliques. 724 00:43:23,559 --> 00:43:28,689 Diana Sands était la tante parfaite, elle savait jouer la grande enfant. 725 00:43:28,772 --> 00:43:31,567 C'était quelqu'un de généreux, 726 00:43:31,650 --> 00:43:34,320 vraiment solaire. 727 00:43:35,904 --> 00:43:40,659 En 1970, Chester Himes apparut enfin à l'écran d'une manière qui avait du sens. 728 00:43:40,743 --> 00:43:42,953 À ses débuts en tant que réalisateur, 729 00:43:43,037 --> 00:43:47,833 Ossie Davis détourne complètement le mythe du sex-symbol noir sensible 730 00:43:47,916 --> 00:43:50,794 en utilisant une scène tirée du roman de Himes. 731 00:43:50,878 --> 00:43:53,797 Dans son livre, Himes ajoute une pointe d'amertume 732 00:43:53,881 --> 00:43:57,426 à cette anecdote sur une femme noire piégeant un flic blanc 733 00:43:57,509 --> 00:43:59,428 dans un jeu d'humiliation sexuelle. 734 00:43:59,511 --> 00:44:00,804 S'il te plaît, chéri. 735 00:44:03,140 --> 00:44:04,141 Je t'en prie. 736 00:44:09,605 --> 00:44:11,732 L'adaptation cinématographique ravit 737 00:44:11,815 --> 00:44:14,360 le public las du dénigrement des noirs, 738 00:44:14,443 --> 00:44:18,656 qui se délecta du retournement de situation de Davis. 739 00:44:19,239 --> 00:44:23,285 Halte, au nom de la loi ! 740 00:44:23,869 --> 00:44:28,290 La version de Davis des flics violents de Harlem de Himes 741 00:44:28,374 --> 00:44:32,961 était une fable enjouée et afrocentrique qui introduisit un style chic, 742 00:44:33,045 --> 00:44:36,090 écrite par le compositeur de Hair, Galt MacDermot, pour les noirs. 743 00:44:37,383 --> 00:44:38,884 Les détectives bien habillés, 744 00:44:38,967 --> 00:44:43,180 joués par le sardonique Godfrey Cambridge et le colérique Raymond St. Jacques, 745 00:44:43,263 --> 00:44:47,142 faisaient partie d'un groupe enthousiaste de comédiens noirs que Davis a réunis. 746 00:44:47,226 --> 00:44:49,561 - C'est quoi ? - Regardez-moi ça. 747 00:44:50,104 --> 00:44:52,981 Oh mon Dieu, ces chemises bleues, 748 00:44:53,065 --> 00:44:54,900 ce costume, 749 00:44:54,983 --> 00:44:59,405 cette moustache bien taillée, il était beau comme un camion, l'enfoiré. 750 00:44:59,488 --> 00:45:01,824 Vous avez vu ce pitre blanc. Vous l'avez identifié ? 751 00:45:03,409 --> 00:45:06,078 Je ne sais pas, lieutenant. Peut-être bien. 752 00:45:07,663 --> 00:45:09,373 Pour moi, ils se ressemblent tous. 753 00:45:09,456 --> 00:45:13,919 En tant qu'acteur de théâtre, Davis savait que le public serait réceptif 754 00:45:14,002 --> 00:45:17,548 à la chaleur des acteurs noirs qui profitaient du succès de leurs pairs, 755 00:45:17,631 --> 00:45:21,176 une expérience qu'il voulait sans doute offrir au public. 756 00:45:22,386 --> 00:45:25,889 Il y a beaucoup de fantaisie dans Cotton Comes to Harlem. 757 00:45:28,016 --> 00:45:31,061 C'est un conte de fées. Mais ce qui est génial, 758 00:45:31,145 --> 00:45:33,522 c'est que Ossie Davis exploite Harlem 759 00:45:34,231 --> 00:45:37,067 comme personne ne l'a jamais fait avant. 760 00:45:37,985 --> 00:45:39,445 C'est authentique. 761 00:45:39,528 --> 00:45:41,155 C'est vraiment fidèle. 762 00:45:41,238 --> 00:45:45,784 C'est un fantasme qui se déroule en plein cœur de la réalité de Harlem. 763 00:45:46,744 --> 00:45:49,580 Davis reprit un mantra des révolutionnaires noirs 764 00:45:49,663 --> 00:45:51,707 pour en faire un dialogue musical. 765 00:45:52,291 --> 00:45:56,545 Assez noir pour moi 766 00:45:56,628 --> 00:46:01,133 J'ai hâte que vienne le jour où la société célèbrera la fierté noire, 767 00:46:01,216 --> 00:46:03,886 au lieu de la voir comme une revendication. 768 00:46:03,969 --> 00:46:07,014 C'était une revendication, mais sur un air plus enjoué. 769 00:46:07,681 --> 00:46:12,186 Assez noir pour moi 770 00:46:12,269 --> 00:46:14,688 Cette phrase qui se répète en boucle, 771 00:46:14,772 --> 00:46:16,899 c'est fantastique. 772 00:46:16,982 --> 00:46:18,609 Suis-je assez noir pour vous ? 773 00:46:19,359 --> 00:46:22,780 Il y a Calvin Lockhart et sa façon d'employer cette phrase, 774 00:46:22,863 --> 00:46:26,116 puis il y a la manière de Godfrey Cambridge. 775 00:46:26,200 --> 00:46:28,160 Ça vous paraît suffisamment noir ? 776 00:46:28,243 --> 00:46:30,996 Elle change, évolue, renferme plusieurs sens. 777 00:46:31,079 --> 00:46:32,790 Ça vous paraît suffisamment noir ? 778 00:46:33,540 --> 00:46:35,209 Pas encore, mais bientôt. 779 00:46:36,752 --> 00:46:39,171 Elle a encore du sens aujourd'hui. 780 00:46:39,254 --> 00:46:40,714 Bien que Davis reconnût 781 00:46:40,798 --> 00:46:43,133 le besoin d'intégrer le compositeur 782 00:46:43,217 --> 00:46:45,427 en incluant MacDermot dans le projet, 783 00:46:45,511 --> 00:46:48,764 c'est Melvin Van Peebles qui permit à la musique d'exprimer 784 00:46:48,847 --> 00:46:51,475 la violence de l'expérience noire. 785 00:46:51,975 --> 00:46:54,436 Son Watermelon Man de 1970 est une satire 786 00:46:54,520 --> 00:46:59,650 dans laquelle un homme blanc libéral découvre un matin qu'il est noir. 787 00:46:59,733 --> 00:47:03,278 Illustrant l'horreur profonde d'être noir pour les blancs, 788 00:47:03,362 --> 00:47:07,074 Cambridge adopte un ton ouvertement exagéré et comique… 789 00:47:08,784 --> 00:47:11,870 Jeff ! Il y a un nègre dans ta douche ! 790 00:47:11,954 --> 00:47:15,999 … pour jouer un personnage profond et observé, métamorphosé 791 00:47:16,083 --> 00:47:18,126 par une vague d'empathie, 792 00:47:18,210 --> 00:47:21,797 une évolution que Van Peebles voulait faire vivre au public. 793 00:47:21,880 --> 00:47:26,093 Quand on s'est mariés, j'ignorais que ce serait une union interraciale. 794 00:47:26,176 --> 00:47:29,096 - Tu ne m'as rien dit. - Je le découvre moi-même. 795 00:47:29,179 --> 00:47:32,057 Van Peebles dissimule un tour de passe-passe 796 00:47:32,140 --> 00:47:36,228 en mélangeant des sketchs rendus en termes de films à grand spectacle 797 00:47:36,311 --> 00:47:37,980 pour faire tourner le film 798 00:47:38,063 --> 00:47:41,859 autour du pouvoir de la conscience et de la responsabilité des noirs. 799 00:47:41,942 --> 00:47:43,443 Tu vas où comme ça ? 800 00:47:43,527 --> 00:47:46,238 - Je déjeune avec Clark Dunwoody. - Pas ici. 801 00:47:46,321 --> 00:47:50,409 Dans un monde pandémique, Watermelon Man est d'actualité, 802 00:47:50,492 --> 00:47:54,580 car les blancs comprennent désormais ce que c'est de vivre en sursis 803 00:47:54,663 --> 00:47:56,623 dès qu'on sort de chez soi, 804 00:47:56,707 --> 00:47:59,710 comme l'ont toujours connu les Afro-Américains. 805 00:48:00,294 --> 00:48:03,422 Comme Gordon Parks dans Les Sentiers de la violence, 806 00:48:03,505 --> 00:48:06,758 Van Peebles composa la musique de ses premiers films. 807 00:48:06,842 --> 00:48:10,762 Quand mon père a tourné Watermelon Man, la question était de savoir 808 00:48:10,846 --> 00:48:13,432 si le film devait sortir sur grand écran. 809 00:48:13,515 --> 00:48:17,102 Il y avait une projection, tous les gros bonnets allaient venir, 810 00:48:17,185 --> 00:48:18,312 que des blancs, 811 00:48:18,937 --> 00:48:22,733 sauf un frère, Willy, qui balayait la salle de projection. 812 00:48:22,816 --> 00:48:25,193 Mon père lui a parlé, donné quelques billets 813 00:48:25,277 --> 00:48:28,071 et dit : "Quand le film passera, montre que tu l'aimes." 814 00:48:28,155 --> 00:48:31,533 Donc Willy regarde le film, on projette Watermelon Man, 815 00:48:31,617 --> 00:48:34,453 et Willy dit : "Ça alors ! 816 00:48:34,536 --> 00:48:35,746 "C'est tordant." 817 00:48:36,830 --> 00:48:39,541 Puis ils l'ont regardé : "Willy a l'air d'aimer." 818 00:48:39,625 --> 00:48:43,003 Et Willy a dit : "Patron, c'est excellent. Regardez ça." 819 00:48:43,086 --> 00:48:44,588 "Willy, ça te fait rire ?" 820 00:48:44,671 --> 00:48:47,841 "Oui, je veux le voir. Quand est-ce que ça sort ?" 821 00:48:47,925 --> 00:48:51,345 Et voilà, sortie en salle. Willy, c'était leur public test. 822 00:48:51,428 --> 00:48:55,057 Mon père a pris l'arme du racisme et l'a retournée contre eux. 823 00:48:57,893 --> 00:49:02,022 En 1971, Gordon Parks, dans son deuxième film de studio, 824 00:49:02,105 --> 00:49:04,858 créa le mariage parfait entre la musique et l'image, 825 00:49:04,942 --> 00:49:08,320 en rupture avec les musiques d'influence européenne 826 00:49:08,403 --> 00:49:09,696 des films de studio. 827 00:49:09,780 --> 00:49:13,533 Avec ce film, Parks poursuit son projet d'inclure Isaac Hayes. 828 00:49:14,534 --> 00:49:18,538 SHAFT, LES NUITS ROUGES DE HARLEM 829 00:49:30,676 --> 00:49:34,471 Ce n'était pas qu'un essai, mais aussi une annonce. 830 00:49:34,554 --> 00:49:38,684 Comme certains films, tels Easy Rider, transpiraient les années 60, 831 00:49:38,767 --> 00:49:42,771 Les Nuits rouges de Harlem livre une histoire funk et urbaine marquée 832 00:49:42,854 --> 00:49:44,690 dans les années 70. 833 00:49:44,773 --> 00:49:47,818 On oublie le détective privé qui a l'air d'avoir dormi habillé 834 00:49:47,901 --> 00:49:49,486 ou à l'abri des regards. 835 00:49:49,569 --> 00:49:53,115 La nouveauté et l'audace d'une caméra qui suit un homme noir 836 00:49:53,198 --> 00:49:55,659 en manteau de cuir à travers Manhattan. 837 00:49:55,742 --> 00:49:58,161 Un détective privé, dont la tenue est un mélange 838 00:49:58,245 --> 00:50:01,081 de révolutionnaire et de Gordon Parks, 839 00:50:01,164 --> 00:50:04,501 tandis que le public s'emballe au son des cymbales. 840 00:50:04,584 --> 00:50:06,795 La caméra n'épie pas la star. 841 00:50:07,295 --> 00:50:08,630 Elle l'observe. 842 00:50:09,756 --> 00:50:12,759 Ce mélange changea à jamais l'histoire du cinéma, 843 00:50:12,843 --> 00:50:14,845 tout droit venu d'un studio 844 00:50:14,928 --> 00:50:18,348 connu jusqu'alors pour offrir l'image d'une Amérique idéale 845 00:50:18,432 --> 00:50:22,561 où les cheveux raides et les yeux bleus sont les critères de beauté. 846 00:50:22,644 --> 00:50:26,523 "Il se tape toutes les nanas", on n'avait jamais dit ça d'un homme noir. 847 00:50:29,526 --> 00:50:30,652 Ça va ? 848 00:50:31,903 --> 00:50:33,321 Chéri, tout va bien ? 849 00:50:35,073 --> 00:50:36,992 Je me sens comme une machine. 850 00:50:37,826 --> 00:50:39,161 Ça n'a rien de bon. 851 00:50:44,124 --> 00:50:47,878 CE FILM EST DÉDIÉ À TOUS LES FRÈRES ET SŒURS QUI EN ONT ASSEZ DE L'OPPRESSION. 852 00:50:47,961 --> 00:50:51,757 En 1971, Van Peebles décide de faire un film 853 00:50:51,840 --> 00:50:55,844 sur la terreur incessante que subissent les Afro-Américains : 854 00:50:55,927 --> 00:50:58,346 Sweet Sweetback's Baadasssss Song. 855 00:50:58,430 --> 00:51:01,433 Le titre à lui seul a inscrit le film dans cette révolution 856 00:51:01,516 --> 00:51:03,643 qui n'aurait jamais été diffusée. 857 00:51:03,727 --> 00:51:07,355 À l'époque, les chaînes n'auraient jamais diffusé un tel titre 858 00:51:07,439 --> 00:51:10,484 ni le film incendiaire qu'il désignait. 859 00:51:12,360 --> 00:51:13,361 Qu'y a-t-il ? 860 00:51:19,367 --> 00:51:22,079 Avant que le porno ne devienne inévitable, 861 00:51:22,162 --> 00:51:25,123 quand la sexualité noire était encore une blague, 862 00:51:25,207 --> 00:51:28,835 Sweetback s'est montré culotté en en faisant un spectacle 863 00:51:28,919 --> 00:51:31,338 dont on ne peut détourner le regard. 864 00:51:31,421 --> 00:51:33,965 Une construction volontaire signée Van Peebles, 865 00:51:34,049 --> 00:51:38,512 un moyen de faire vivre au public l'expérience de l'objectification. 866 00:51:41,223 --> 00:51:42,599 CLASSÉ X PAR UN JURY BLANC 867 00:51:42,682 --> 00:51:46,686 Inclure le mot "badass" était un tel coup de maître 868 00:51:46,770 --> 00:51:49,481 que le film pouvait être certain d'être classé X, 869 00:51:49,564 --> 00:51:51,608 ce qui finit par arriver. 870 00:51:51,691 --> 00:51:54,903 Melvin Van Peebles tourna les bénéfices de l'exploitation 871 00:51:54,986 --> 00:51:58,198 et d'un nouveau libéralisme dans le cinéma à son avantage. 872 00:51:58,281 --> 00:52:01,535 Il savourait la simple effronterie d'être un homme noir 873 00:52:01,618 --> 00:52:04,037 barbu qui fume le cigare. 874 00:52:04,538 --> 00:52:05,997 Un mouvement pop culture 875 00:52:06,081 --> 00:52:10,544 aussi éternel que le sourire d'Elvis et les ongles de Megan Thee Stallion. 876 00:52:10,627 --> 00:52:14,339 Sweetback est sorti à l'époque où la classification X a vu le jour, 877 00:52:14,422 --> 00:52:18,510 et où le porno a quitté les salles du centre-ville pour la banlieue. 878 00:52:18,593 --> 00:52:21,429 Midnight Cowboy est devenu le premier film X 879 00:52:21,513 --> 00:52:23,265 à remporter l'Oscar du meilleur film. 880 00:52:23,348 --> 00:52:24,307 Et le seul. 881 00:52:24,891 --> 00:52:27,978 Stanley Kubrick a réalisé Orange Mécanique, classé X. 882 00:52:28,979 --> 00:52:31,982 Marlon Brando et le réalisateur Bernardo Bertolucci 883 00:52:32,065 --> 00:52:36,111 furent nommés aux Oscars pour Dernier tango à Paris, classé X. 884 00:52:36,653 --> 00:52:41,491 Puis il y eut la tentative de commentaire social noir, Lialeh, 885 00:52:41,575 --> 00:52:44,202 avec une musique signée Bernard Purdie, légende du funk. 886 00:52:44,286 --> 00:52:48,123 Même si la Motion Picture rendait mon film tout public, 887 00:52:48,206 --> 00:52:54,421 elle n'a pas le droit de légiférer sur le destin de la communauté noire. 888 00:52:56,006 --> 00:53:00,010 Sans le vouloir, Van Peebles ouvrit la voie en détournant la classification. 889 00:53:00,594 --> 00:53:03,138 Le bruit courut qu'il s'était lui-même classé X 890 00:53:03,221 --> 00:53:06,850 car c'était le seul symbole non protégé par le comité d'évaluation. 891 00:53:06,933 --> 00:53:10,270 Ainsi, tout le monde pouvait se l'approprier. 892 00:53:10,353 --> 00:53:14,524 Un nouveau monde, celui du double et du triple X, était né. 893 00:53:14,608 --> 00:53:19,070 Après tout, on n'a jamais entendu parler d'un double R ou d'un triple PG-13. 894 00:53:19,821 --> 00:53:23,033 Comme avec Watermelon Man, Sweetback commence par une course, 895 00:53:23,116 --> 00:53:25,076 toutefois sans but humoristique. 896 00:53:25,160 --> 00:53:30,624 Sweetback est en cavale. Le mouvement semble le maintenir en vie, 897 00:53:30,707 --> 00:53:32,626 le film exploite le mouvement vers l'avant. 898 00:53:34,544 --> 00:53:38,089 Van Peebles n'a pas choisi ses musiciens que pour la musique. 899 00:53:38,173 --> 00:53:41,343 Il a fait de Earth, Wind & Fire ses complices. 900 00:53:41,426 --> 00:53:46,306 Il avait une secrétaire qui me plaisait. On devait tous en pincer pour Priscilla. 901 00:53:46,389 --> 00:53:49,809 Elle portait l'afro comme une auréole. Je me disais : "Regardez-la. 902 00:53:49,893 --> 00:53:51,186 "Qu'est-ce qu'elle… 903 00:53:51,269 --> 00:53:53,855 "Qu'est-ce qu'elle va porter aujourd'hui ?" 904 00:53:53,939 --> 00:53:57,442 Mais Priscilla avait un copain qui était un peu possessif. 905 00:53:57,525 --> 00:54:00,904 Elle voulait jouer dans le film, mais son copain refusait. 906 00:54:00,987 --> 00:54:04,241 Mais il avait un nouveau groupe : Earth, Wind & Fire. 907 00:54:04,741 --> 00:54:08,954 Il lui a dit : "Tu joueras pas avec Melvin mais je ferai la musique." 908 00:54:10,163 --> 00:54:14,501 Et leur contribution alimenta la paranoïa haletante de Sweetback. 909 00:54:16,419 --> 00:54:18,755 Contrairement au R&B, mélodique et puissant, 910 00:54:18,838 --> 00:54:22,092 pour lequel Earth, Wind & Fire sera instantanément reconnaissable, 911 00:54:22,175 --> 00:54:26,846 leur son sur Sweetback est discordant, avec un peu de jazz avant-gardiste hurlant 912 00:54:26,930 --> 00:54:29,599 et une couche vibrante de percussions en fond. 913 00:54:29,683 --> 00:54:31,768 La musique existe pour expliquer 914 00:54:31,851 --> 00:54:35,897 qu'on est plongés dans un monde que les films tentent de fuir. 915 00:54:35,981 --> 00:54:37,774 Il mélange les genres, 916 00:54:37,857 --> 00:54:41,319 avec des réflexes aussi vifs que ceux de Van Peebles. 917 00:54:41,403 --> 00:54:43,321 Cours, Sweetback ! 918 00:54:44,906 --> 00:54:46,533 Cours, enfoiré ! 919 00:54:47,534 --> 00:54:51,579 Ils ont tué ta sœur ! Mais ils ne m'auront pas ! 920 00:54:51,663 --> 00:54:53,540 Cours, Sweetback ! 921 00:54:53,623 --> 00:54:55,041 Cours, enfoiré ! 922 00:54:55,125 --> 00:54:57,377 Ils ont tué ta mère ! 923 00:54:57,460 --> 00:55:00,005 Ils ont tué ton père Mais ils ne m'auront pas ! 924 00:55:03,049 --> 00:55:05,969 Mon père me faisait échanger avec les gens dans le hall. 925 00:55:06,052 --> 00:55:09,014 Il me disait : "Alors ?" Je répondais, et il disait : 926 00:55:09,097 --> 00:55:11,808 "Je m'en fiche, je finirai par le savoir. 927 00:55:11,891 --> 00:55:16,146 "Va voir ces gens dans le hall, découvre comment ils ont vu le film, 928 00:55:16,229 --> 00:55:18,940 "comment ils en ont entendu parler, ce qu'ils en pensent." 929 00:55:19,941 --> 00:55:23,445 Il fallut un auteur, showman et vendeur comme Melvin 930 00:55:23,528 --> 00:55:27,949 pour comprendre qu'en intégrant le compositeur à la création du projet, 931 00:55:28,033 --> 00:55:29,576 plutôt que de l'employer, 932 00:55:29,659 --> 00:55:32,287 le réalisateur investissait dans l'avenir du film. 933 00:55:32,787 --> 00:55:35,415 Melvin imaginait cet avenir d'une manière qui allait 934 00:55:35,498 --> 00:55:37,709 donner une nouvelle direction au cinéma. 935 00:55:37,792 --> 00:55:42,005 D'abord, il appuya son marketing sur l'histoire de la vente de son film. 936 00:55:42,088 --> 00:55:46,343 Sinon, il aurait eu un film afro-américain qui serait passé inaperçu. 937 00:55:46,426 --> 00:55:49,304 Mais surtout, il sortit la bande originale en premier, 938 00:55:49,387 --> 00:55:52,474 espérant que cet outil lui offrirait une meilleure visibilité. 939 00:55:53,224 --> 00:55:55,560 C'était un artiste et un entrepreneur. 940 00:55:55,643 --> 00:55:58,563 À quoi bon faire de l'art si personne ne le voit ? 941 00:55:59,898 --> 00:56:03,485 Gordon Parks a révolutionné le rôle du protagoniste noir. 942 00:56:03,568 --> 00:56:05,987 Sweetback et Shaft suivent Mohamed Ali 943 00:56:06,071 --> 00:56:11,618 dans une ère de symboles noirs qui ne demandent plus le droit d'exister. 944 00:56:11,701 --> 00:56:15,997 On les présente comme des personnages plus affirmés que chaleureux, 945 00:56:16,081 --> 00:56:19,918 une attitude froide qui rompt avec le second rôle sympathique. 946 00:56:20,001 --> 00:56:23,713 Une prise de distance ironique qui força le spectateur à réfléchir 947 00:56:23,797 --> 00:56:25,715 au lieu d'être pris par la main. 948 00:56:27,801 --> 00:56:31,137 Écoute-moi bien, mec. Je suis là pour t'aider. 949 00:56:31,221 --> 00:56:33,306 Je suis un ange envoyé par Dieu. 950 00:56:33,390 --> 00:56:36,101 Harry Belafonte partagea son intensité soyeuse 951 00:56:36,184 --> 00:56:39,020 de nouveau avec le grand écran dans The Angel Levine, 952 00:56:39,104 --> 00:56:41,356 drame expérimental dont il fut le producteur. 953 00:56:41,439 --> 00:56:44,734 Il mit fin à son exil volontaire avec cette comédie existentielle 954 00:56:44,818 --> 00:56:47,987 qui ajouta un twist au dilemme posé par Ralph Ellison 955 00:56:48,071 --> 00:56:49,948 dans son roman Homme invisible. 956 00:56:50,031 --> 00:56:53,743 "Qu'est-ce que j'ai fait pour être si noir, morose et béni ?" 957 00:56:54,452 --> 00:56:55,537 Je suis un ange. 958 00:56:58,123 --> 00:56:59,958 Êtes-vous venu me chercher ? 959 00:57:01,418 --> 00:57:02,252 Non. 960 00:57:03,837 --> 00:57:05,213 Vous donner la vie. 961 00:57:05,296 --> 00:57:08,633 Comme un parallèle plus divin avec le Nouveau Testament, 962 00:57:08,716 --> 00:57:11,553 Sidney Poitier incarna le rôle de Frère John. 963 00:57:11,636 --> 00:57:14,431 Dans cette fiction, Poitier est un étranger modeste 964 00:57:14,514 --> 00:57:18,351 lâché en zone de conflit, qui n'exprime ni approbation ni jugement. 965 00:57:18,435 --> 00:57:22,439 Un ange de la mort renfermé, pris au piège entre passé et présent. 966 00:57:22,522 --> 00:57:26,734 Cette fable bien intentionnée reflète le sort de Poitier. 967 00:57:28,361 --> 00:57:30,905 Ossie Davis, après Cotton Comes to Harlem, 968 00:57:30,989 --> 00:57:34,993 fit un drame traitant des tensions entre trois générations de femmes noires 969 00:57:35,076 --> 00:57:36,494 d'un même foyer. 970 00:57:36,578 --> 00:57:39,080 Seigneur, aidez-moi à obtenir cette maison pour ma mère 971 00:57:39,164 --> 00:57:41,916 et promis, je ne vous demanderai plus rien. 972 00:57:42,000 --> 00:57:46,087 Sa jeune protagoniste lutte pour être entendue et pour son avenir, 973 00:57:46,171 --> 00:57:49,132 un sujet bien plus proche d'une réalité enclavée 974 00:57:49,215 --> 00:57:50,592 que son précédent film. 975 00:57:51,176 --> 00:57:54,429 Le scénariste et réalisateur Ousmane Sembène disait : 976 00:57:54,512 --> 00:57:57,932 "Entre la famille dans Sounder et celle dans La Noire de…, 977 00:57:58,016 --> 00:57:59,559 "il y a tout un monde. 978 00:58:00,351 --> 00:58:02,562 "Voilà le genre de film que je veux faire." 979 00:58:03,062 --> 00:58:07,525 Le cinéma dont il a été témoin l'inspira à passer une grande partie de sa carrière 980 00:58:07,609 --> 00:58:12,197 à mettre en scène l'impact de l'absence de masculinité noire sur les familles. 981 00:58:12,906 --> 00:58:15,575 Toute une liste d'arguments avance 982 00:58:15,658 --> 00:58:19,662 que 1939 serait la meilleure année de l'histoire du cinéma. 983 00:58:19,746 --> 00:58:24,334 On estime que cette année a permis au cinéma américain d'asseoir sa position 984 00:58:24,417 --> 00:58:25,793 de meilleur conteur du monde. 985 00:58:26,377 --> 00:58:29,297 Selon moi, l'année de sortie d'Autant en emporte le vent 986 00:58:29,380 --> 00:58:30,673 ne mérite pas ce titre. 987 00:58:30,757 --> 00:58:34,511 Les dirigeants des studios ont créé une mythologie de la culture pop 988 00:58:34,594 --> 00:58:38,848 qui leur a permis de s'éloigner le plus possible de leurs origines. 989 00:58:38,932 --> 00:58:42,393 Ils pourraient donner naissance à une version orgueilleuse de l'Amérique, 990 00:58:43,144 --> 00:58:45,563 une Amérique qui n'a jamais existé, 991 00:58:45,647 --> 00:58:48,191 bien qu'une grande partie de ce pays le croie. 992 00:58:48,274 --> 00:58:50,735 Comme une grande partie du monde, sûrement. 993 00:58:50,818 --> 00:58:53,905 1939 permit aux studios de produire à la chaîne 994 00:58:53,988 --> 00:58:56,574 ce qu'ils considéraient comme moral et littéraire 995 00:58:56,658 --> 00:59:00,078 et s'adressa au grand public à travers des mythes blanchis. 996 00:59:00,161 --> 00:59:02,163 Je sais, Huck. Je suis son esclave. 997 00:59:02,247 --> 00:59:05,041 Mais parfois, je me demande si c'est juste. 998 00:59:05,750 --> 00:59:10,004 Nous ne sommes plus dans l'appropriation, mais le colonialisme culturel. 999 00:59:10,088 --> 00:59:14,384 Les blancs exploitent mieux votre culture, chers acteurs hispaniques, 1000 00:59:15,468 --> 00:59:17,011 insulaires du Pacifique… 1001 00:59:17,095 --> 00:59:18,972 Mlle Dorothy March, 1002 00:59:19,055 --> 00:59:21,140 dans une imitation de Bill Robinson, 1003 00:59:21,224 --> 00:59:22,308 le roi de Harlem. 1004 00:59:23,142 --> 00:59:24,227 … noirs. 1005 00:59:25,061 --> 00:59:27,897 Un coup porté en guise de compliment. 1006 00:59:31,442 --> 00:59:34,571 Plus important encore, il y eut une passation en 1939 1007 00:59:34,654 --> 00:59:37,907 qui renforça le pouvoir d'un mythe central et débilitant 1008 00:59:37,991 --> 00:59:40,076 sur la place des noirs dans la société. 1009 00:59:40,159 --> 00:59:41,369 On s'arrête ! 1010 00:59:41,452 --> 00:59:44,205 - Qui vous a dit d'arrêter ? - Moi. 1011 00:59:44,289 --> 00:59:47,667 C'est moi, le contremaître. C'est moi qui décide à Tara. 1012 00:59:47,750 --> 00:59:52,171 On s'arrête ! 1013 00:59:52,255 --> 00:59:54,841 Tous deux sont tirés d'un livre. 1014 00:59:54,924 --> 00:59:58,636 Le film le plus rentable de tous les temps jusqu'en 1925 1015 00:59:58,720 --> 01:00:01,306 fut Naissance d'une nation de D.W. Griffith. 1016 01:00:01,389 --> 01:00:04,809 Plus gros succès encore en 1939, Autant en emporte le vent, 1017 01:00:04,892 --> 01:00:09,063 qui demeura le plus gros carton du box-office jusqu'en 1965 1018 01:00:09,147 --> 01:00:11,232 et s'imposa de nouveau en 1971. 1019 01:00:12,066 --> 01:00:16,529 1972 aurait dû être une année charnière pour la carrière de Rupert Crosse. 1020 01:00:16,613 --> 01:00:20,408 Ses fans, Jack Nicholson, Robert Towne, et Hal Ashby 1021 01:00:20,491 --> 01:00:24,287 créèrent un rôle pour Crosse dans l'adaptation de La Dernière Corvée. 1022 01:00:24,370 --> 01:00:28,333 Mais Crosse découvrit sa leucémie avant le début du tournage. 1023 01:00:28,416 --> 01:00:31,711 Il fut repoussé dans l'espoir qu'il puisse participer, 1024 01:00:31,794 --> 01:00:34,589 mais Crosse décéda avant. 1025 01:00:35,840 --> 01:00:37,759 Dans un article du magazine Esquire, 1026 01:00:37,842 --> 01:00:42,013 Ashby réfléchit à l'humour et à la grâce de Crosse face à la mortalité. 1027 01:00:42,096 --> 01:00:44,807 L'expression "lyrisme corrosif" vit le jour 1028 01:00:44,891 --> 01:00:48,603 pour résumer le style d'Ashby, inspirée par la vision de Crosse. 1029 01:00:59,697 --> 01:01:01,908 44E CÉRÉMONIE DES OSCARS (1972) 1030 01:01:01,991 --> 01:01:05,745 Isaac Hayes se servit de sa performance aux Oscars de 1972 1031 01:01:05,828 --> 01:01:08,790 quand il devint le premier noir à avoir écrit la meilleure chanson 1032 01:01:08,873 --> 01:01:12,418 pour montrer la grandeur de Hot Buttered Soul au monde entier. 1033 01:01:12,919 --> 01:01:14,962 Pour moi, ravi dans mon salon 1034 01:01:15,046 --> 01:01:19,467 de voir Hayes transformer des chaînes en véritable armure, 1035 01:01:19,550 --> 01:01:22,512 on aurait dit qu'une comète avait percuté la Terre, 1036 01:01:22,595 --> 01:01:24,806 un changement dans l'atmosphère, 1037 01:01:24,889 --> 01:01:28,226 qui nous annonçait que plus rien ne serait comme avant. 1038 01:01:29,644 --> 01:01:31,771 Un mélange palpitant et vertigineux 1039 01:01:31,854 --> 01:01:35,525 introduisant un élément qui rendit le cinéma afro-américain plus attirant 1040 01:01:35,608 --> 01:01:38,194 que les films dits grand public. 1041 01:01:38,277 --> 01:01:39,987 Cet élément ? L'héroïsme. 1042 01:01:40,071 --> 01:01:44,200 Bon, sale cafard, reprenons du début. 1043 01:01:44,283 --> 01:01:46,077 Contrairement aux blancs, 1044 01:01:46,160 --> 01:01:48,287 qui portaient leur misère tels des accessoires, 1045 01:01:48,371 --> 01:01:52,667 les acteurs noirs jouaient ces antihéros avec une assurance qui frôlait l'héroïsme 1046 01:01:52,750 --> 01:01:54,752 puis l'embrassaient complètement. 1047 01:01:54,836 --> 01:01:56,212 Tu vas replonger. 1048 01:01:56,295 --> 01:02:00,258 Tu n'as fait que parler de fraternité, d'amour et de paix. 1049 01:02:00,341 --> 01:02:02,427 Tu n'as pas changé, ça demande du travail 1050 01:02:02,510 --> 01:02:06,556 et de transformer les paroles en actes. On ne peut pas y retourner, 1051 01:02:06,639 --> 01:02:08,641 on n'y a jamais eu notre place. 1052 01:02:08,725 --> 01:02:12,937 Après Shaft, de nombreux remakes fades de films noirs firent surface. 1053 01:02:13,020 --> 01:02:15,314 Hit Man ou le remake de La Loi du milieu. 1054 01:02:15,398 --> 01:02:18,568 Tu es une véritable superstar, ma belle. 1055 01:02:18,651 --> 01:02:21,738 Et Touche pas aux diams, un autre remake de Quand la ville dort 1056 01:02:21,821 --> 01:02:23,865 qui rendit la "jungle urbaine" plus littérale 1057 01:02:23,948 --> 01:02:27,368 que la Nouvelle Vague n'aurait pu imaginer le faire. 1058 01:02:27,452 --> 01:02:30,371 Dans ces films, les protagonistes entraient dans le champ 1059 01:02:30,455 --> 01:02:34,167 avec une confiance jusqu'alors bannie des films plus basiques. 1060 01:02:36,419 --> 01:02:37,670 Ça me tue de le dire, 1061 01:02:38,880 --> 01:02:42,759 mais je suis un très beau mec. 1062 01:02:45,636 --> 01:02:46,888 Ça oui ! 1063 01:02:46,971 --> 01:02:49,891 Cette année record repoussa tant de limites 1064 01:02:49,974 --> 01:02:51,476 que le cinéma changea à jamais. 1065 01:02:52,059 --> 01:02:55,730 Pour la première fois, deux femmes noires concoururent pour la meilleure actrice. 1066 01:02:55,813 --> 01:02:57,940 Diana Ross pour son premier rôle principal, 1067 01:02:58,024 --> 01:03:01,194 et la sublime Cicely Tyson pour Sounder… 1068 01:03:01,277 --> 01:03:03,988 La saison des récoltes est encore loin, M. Perkin. 1069 01:03:04,489 --> 01:03:06,574 D'ici là, Nathan sera rentré. 1070 01:03:07,283 --> 01:03:10,828 Si ce n'est pas le cas, les enfants et moi, on s'en occupera. 1071 01:03:10,912 --> 01:03:14,624 Je n'ai jamais eu l'occasion de rencontrer Cicely Tyson. 1072 01:03:14,707 --> 01:03:16,417 Elle me rappelait ma grand-mère. 1073 01:03:16,501 --> 01:03:22,799 Elle incarnait l'élégance et avait une prestance majestueuse 1074 01:03:22,882 --> 01:03:25,134 dans sa façon de bouger et de parler. 1075 01:03:25,802 --> 01:03:26,844 Non. 1076 01:03:26,928 --> 01:03:30,556 Je prépare un gâteau pour que David Lee l'amène à ton père, cette fois. 1077 01:03:30,640 --> 01:03:34,811 Ça faisait du bien de voir Cicely, je l'ai regardée toute mon enfance. 1078 01:03:34,894 --> 01:03:37,104 Ça faisait du bien de nous voir, nous. 1079 01:03:37,688 --> 01:03:40,358 Ces films parlaient de nous. 1080 01:03:41,526 --> 01:03:43,861 Fiston, ne prends pas trop tes marques. 1081 01:03:44,987 --> 01:03:47,406 Où que tu sois, je t'aimerai toujours. 1082 01:03:47,490 --> 01:03:51,661 … pour lequel Paul Winfield fut également nommé pour le prix du meilleur acteur. 1083 01:03:51,744 --> 01:03:57,166 Enfant, je n'étais pas attiré par les films où on était des victimes, 1084 01:03:57,250 --> 01:04:00,086 impuissantes. Je ne voulais pas ressentir ça. 1085 01:04:00,670 --> 01:04:04,340 J'ai revu Sounder, que j'apprécie davantage en tant qu'adulte. 1086 01:04:04,423 --> 01:04:06,843 J'y ai vu des nuances qui m'échappaient. 1087 01:04:08,886 --> 01:04:11,889 Diana Ross fut nommée dans la catégorie meilleure actrice 1088 01:04:11,973 --> 01:04:15,893 pour son premier rôle principal, dans le premier film sur Billie Holiday, 1089 01:04:15,977 --> 01:04:18,771 produit par la Motown, Lady Sings the Blues. 1090 01:04:26,946 --> 01:04:31,367 Ce n'était pas un film comme les autres, sur la vie de la communauté noire, 1091 01:04:32,618 --> 01:04:34,120 mais sur le talent. 1092 01:04:34,203 --> 01:04:38,291 Les costumes de Bob Mackie et le glamour de Diana Ross, 1093 01:04:38,374 --> 01:04:43,129 et puis Billy Dee Williams quand même, excusez du peu. 1094 01:04:46,048 --> 01:04:48,175 Frank Yablans dirigeait la Paramount. 1095 01:04:48,259 --> 01:04:52,179 Après avoir vu une ébauche du film, il a dit à Berry Gordy 1096 01:04:52,263 --> 01:04:54,390 qu'ils n'allaient plus le financer. 1097 01:04:54,891 --> 01:04:57,226 Et Berry Gordy a dit à Frank : 1098 01:04:57,310 --> 01:04:59,979 "Ce n'est pas terminé. Il reste tant à faire." 1099 01:05:00,479 --> 01:05:01,480 Et Frank a répondu… 1100 01:05:01,564 --> 01:05:05,234 Je ne vous retranscrirai pas ses véritables paroles, 1101 01:05:05,318 --> 01:05:09,196 mais c'était comme s'il avait chopé la chaude-pisse et voulait lui refiler. 1102 01:05:09,280 --> 01:05:11,949 On n'avait jamais investi autant d'argent 1103 01:05:12,033 --> 01:05:14,076 dans, je cite, "un film noir". 1104 01:05:14,160 --> 01:05:16,621 Il a dit : "Frank, qu'est-ce que je peux faire ?" 1105 01:05:16,704 --> 01:05:20,458 "Fais-moi un chèque de deux millions et tu feras tout ce que tu veux." 1106 01:05:21,959 --> 01:05:22,919 Et il l'a fait. 1107 01:05:23,002 --> 01:05:26,714 Lady Sings the Blues était un spectacle glamour de la première heure 1108 01:05:26,797 --> 01:05:30,092 qui marqua les débuts flamboyants du glamour noir dans les films. 1109 01:05:30,176 --> 01:05:33,054 Quand je pense à Diana Ross, je pense aussi à la mode 1110 01:05:33,137 --> 01:05:36,182 et au nombre de fois qu'elle m'a inspirée 1111 01:05:36,265 --> 01:05:38,893 sur les tapis rouges, les shootings photo, 1112 01:05:38,976 --> 01:05:42,063 ou pour les différents personnages que j'ai créés. 1113 01:05:42,730 --> 01:05:46,567 Ses doigts, ses cheveux, absolument tout 1114 01:05:46,651 --> 01:05:48,194 était époustouflant. 1115 01:05:48,277 --> 01:05:50,655 Et elle savait jouer la comédie. 1116 01:05:51,948 --> 01:05:54,241 Pour Ross mais aussi sa co-vedette, 1117 01:05:54,325 --> 01:05:58,245 l'incarnation même de la beauté grande et ténébreuse, 1118 01:05:58,329 --> 01:05:59,580 Billy Dee Williams. 1119 01:06:01,040 --> 01:06:03,751 Quand Billy Dee Williams apparaissait, 1120 01:06:03,834 --> 01:06:06,504 toutes les femmes à Hollywood hurlaient, 1121 01:06:07,630 --> 01:06:09,840 et je me disais : "Bon sang ! 1122 01:06:09,924 --> 01:06:13,260 "Mais qu'est-ce qu'il se passe ?" 1123 01:06:16,806 --> 01:06:20,184 Quand j'ai descendu ces escaliers, j'ai succombé à mon charme. 1124 01:06:21,894 --> 01:06:24,188 Je me suis dit : "Nom d'une pipe !" 1125 01:06:24,855 --> 01:06:26,691 J'étais sous le charme. 1126 01:06:27,191 --> 01:06:29,193 Tu attends que mon bras tombe ? 1127 01:06:30,611 --> 01:06:33,406 Même cette scène, "Tu attends que mon bras tombe ?" 1128 01:06:33,489 --> 01:06:35,032 Impossible de me retenir. 1129 01:06:35,116 --> 01:06:38,744 Je riais à cause de l'éclairage particulier que j'avais. 1130 01:06:38,828 --> 01:06:41,247 C'était comme au bon vieux temps. 1131 01:06:43,207 --> 01:06:45,042 J'étais pris d'un fou rire. 1132 01:06:45,126 --> 01:06:46,669 J'ai dû me retenir. 1133 01:06:48,421 --> 01:06:52,133 C'était très drôle pour moi parce que ce genre de chose 1134 01:06:52,216 --> 01:06:54,510 ne m'était jamais arrivé avant, 1135 01:06:54,593 --> 01:06:58,639 de toute ma carrière au cinéma. 1136 01:06:59,557 --> 01:07:02,351 1972 a vu de nombreux talents noirs se révéler. 1137 01:07:02,435 --> 01:07:06,355 Le dramaturge Lonne Elder III fut nommé pour le scénario de Sounder 1138 01:07:06,439 --> 01:07:08,274 mais surtout, c'est cette année-là 1139 01:07:08,357 --> 01:07:11,277 que la première femme noire concourut pour le meilleur scénario : 1140 01:07:11,360 --> 01:07:15,364 Suzanne de Passe, de l'équipe de scénaristes de Lady Sings the Blues. 1141 01:07:15,448 --> 01:07:20,161 C'était un exploit singulier jusqu'à ce que Dee Rees soit nommée en 2017 1142 01:07:20,244 --> 01:07:22,538 pour le scénario de Mudbound, qui fit d'elle 1143 01:07:22,621 --> 01:07:26,292 seulement la seconde femme noire nommée pour le meilleur scénario. 1144 01:07:26,375 --> 01:07:28,919 M. Gordy m'a donné le script, à moi. Il a dit : 1145 01:07:30,337 --> 01:07:32,256 "Lis ça et donne-moi ton avis." 1146 01:07:33,007 --> 01:07:35,051 J'ai été vraiment horrifiée 1147 01:07:35,968 --> 01:07:38,387 de voir un tel ramassis de clichés. 1148 01:07:39,180 --> 01:07:42,725 La perception qu'on a de notre nature, 1149 01:07:42,808 --> 01:07:45,728 opposée à notre vraie nature et ce qu'elle pourrait être. 1150 01:07:46,395 --> 01:07:50,191 J'ai entamé le travail avec Sidney Furie. Puis Chris Clark nous a rejoints. 1151 01:07:50,274 --> 01:07:53,069 C'était une artiste, une femme brillante. 1152 01:07:53,152 --> 01:07:54,904 Nous avons fait équipe. 1153 01:07:54,987 --> 01:07:56,489 Les graines étaient semées 1154 01:07:56,572 --> 01:07:59,825 pour faire germer l'histoire la plus importante de l'époque. 1155 01:07:59,909 --> 01:08:02,787 La contribution des femmes est devenue dominante. 1156 01:08:04,038 --> 01:08:09,126 En plus des honneurs, la promotion de 1972 était aussi pleine d'action. 1157 01:08:09,710 --> 01:08:11,754 BUCK ET SON COMPLICE (1972) SIDNEY POITIER 1158 01:08:11,837 --> 01:08:16,175 Buck et son complice, un western réalisé par Sidney Poitier, 1159 01:08:16,258 --> 01:08:19,345 dans lequel il apparait aux côtés de Harry Belafonte. 1160 01:08:20,513 --> 01:08:23,557 Les espoirs de Belafonte pour le film ne furent jamais concrétisés. 1161 01:08:23,641 --> 01:08:27,353 Le plus gros coup dur fut de ne pas avoir le soutien de la communauté noire. 1162 01:08:27,436 --> 01:08:31,816 J'ai alors commencé à me sentir trahi. 1163 01:08:32,566 --> 01:08:36,278 Je me disais : "Pourquoi notre communauté ne soutient pas ce film 1164 01:08:36,821 --> 01:08:41,325 "comme les blancs auraient soutenu Butch Cassidy et le Kid ? 1165 01:08:41,408 --> 01:08:44,161 "C'est juste notre version." Mais non. 1166 01:08:44,662 --> 01:08:48,290 Puis j'ai appris que j'avais plusieurs ennemis : 1167 01:08:48,374 --> 01:08:50,793 l'image que la communauté a d'elle-même, 1168 01:08:50,876 --> 01:08:53,546 et le regard du monde sur notre communauté. 1169 01:08:55,673 --> 01:08:58,509 Fred Williamson incarna un esclave en quête de vengeance 1170 01:08:58,592 --> 01:09:00,719 dans le western Libre à en crever, 1171 01:09:00,803 --> 01:09:03,722 dont le titre original était osé, même à l'époque. 1172 01:09:04,223 --> 01:09:06,976 D'ailleurs, ce titre n'existe plus. 1173 01:09:07,059 --> 01:09:10,312 Le film s'appelle désormais The Legend of Black Charley. 1174 01:09:10,396 --> 01:09:11,814 Cette affiche effrontée, 1175 01:09:11,897 --> 01:09:15,609 prenant un léger virage sur le daguerréotype, disait tout. 1176 01:09:15,693 --> 01:09:19,530 "Qu'on avertisse l'Occident : Nigger Charley ne fuit plus." 1177 01:09:21,198 --> 01:09:25,119 On intégra aussi les acteurs noirs aux films d'horreur de façon sérieuse, 1178 01:09:25,202 --> 01:09:30,249 avec un William Marshall autoritaire dans le rôle du vampire tragique Blacula. 1179 01:09:30,332 --> 01:09:32,585 L'esclavage a du mérite, selon moi. 1180 01:09:33,752 --> 01:09:34,587 "Du mérite" ? 1181 01:09:35,337 --> 01:09:38,591 Vous voyez du mérite dans la barbarie ? 1182 01:09:39,466 --> 01:09:43,012 J'ai toujours cru que l'avantage du racisme institutionnalisé 1183 01:09:43,095 --> 01:09:46,682 qui interdisait aux acteurs noirs le premier rôle des films d'horreur était, 1184 01:09:46,765 --> 01:09:49,560 pour les Afro-Américains, l'entente implicite 1185 01:09:49,643 --> 01:09:53,022 qu'une force surnaturelle ou menace de possession 1186 01:09:53,105 --> 01:09:55,649 ne pouvait être pire que l'esclavage 1187 01:09:55,733 --> 01:09:57,860 ou l'étude de Tuskegee, 1188 01:09:57,943 --> 01:10:01,030 ou qu'Emmett Till, un jeune garçon noir innocent 1189 01:10:01,113 --> 01:10:04,533 qui fut victime de monstres que même les films redoutent 1190 01:10:05,034 --> 01:10:07,244 lorsqu'ils ne les embellissent pas. 1191 01:10:09,038 --> 01:10:11,665 Avec la presse noire qui força les plus grands médias 1192 01:10:11,749 --> 01:10:14,752 à couvrir la mort d'Emmett Till d'un regard inébranlable, 1193 01:10:14,835 --> 01:10:17,671 et les films racontant les horreurs de la discrimination 1194 01:10:17,755 --> 01:10:20,424 comme l'esclavage et la cruauté institutionnalisée, 1195 01:10:20,507 --> 01:10:24,136 un film abordant le chaos causé par la mort d'Emmett Till 1196 01:10:24,220 --> 01:10:27,056 était ce dont le public noir avait besoin. 1197 01:10:27,806 --> 01:10:33,103 Cela n'arriva jamais, ce qui donna une idée du véritable pouvoir d'Hollywood. 1198 01:10:35,147 --> 01:10:37,650 Ce qui m'a fait prendre conscience des choses, 1199 01:10:37,733 --> 01:10:40,527 c'est la photo d'Emmett Till dans le Jet. 1200 01:10:40,611 --> 01:10:44,698 Je veux dire que le lendemain, je n'étais plus la même personne. 1201 01:10:46,158 --> 01:10:49,119 Je revois encore les images du numéro sur Emmett Till. 1202 01:10:49,620 --> 01:10:53,832 À partir de ce jour, j'ai compris ce que sa mère avait dû éprouver. 1203 01:10:56,168 --> 01:10:57,461 Je me revois enfant, 1204 01:10:57,544 --> 01:11:00,923 en train de lire le Jet et voyant le corps d'Emmett Till, 1205 01:11:01,006 --> 01:11:03,300 ça m'a profondément marqué. 1206 01:11:04,551 --> 01:11:08,889 On voit tant de misère et de souffrance qu'on ne les voit plus. 1207 01:11:10,140 --> 01:11:12,142 Ça ne nous fait plus rien, 1208 01:11:12,226 --> 01:11:16,272 ou on passe à la suite parce qu'on sait que ça va se reproduire. 1209 01:11:16,355 --> 01:11:20,276 Mais ça devient plus personnel. Ça se rapproche, de plus en plus… 1210 01:11:21,277 --> 01:11:24,697 cette maltraitance de l'homme sur l'homme. 1211 01:11:26,991 --> 01:11:32,371 Cette terreur fut magnifiquement illustrée dans What's Going On, de Marvin Gaye. 1212 01:11:32,454 --> 01:11:36,083 Il fut le premier à créer un chant de protestation sociale entraînant 1213 01:11:36,166 --> 01:11:37,876 et non déclamatoire. 1214 01:11:37,960 --> 01:11:41,422 Gaye sortit un autre album épique en 1972. 1215 01:11:41,505 --> 01:11:43,048 Une bande originale 1216 01:11:43,132 --> 01:11:46,510 qui lui permit de revenir à ses racines de jazz. 1217 01:11:48,721 --> 01:11:52,850 TROUBLE MAN (1972) RÉALISATEUR : IVAN DIXON 1218 01:11:55,644 --> 01:12:00,357 Les musiques du cinéma afro-américain s'inspiraient beaucoup de What's Going On, 1219 01:12:00,858 --> 01:12:05,279 l'un des plus beaux actes révolutionnaires de la pop culture noire. 1220 01:12:05,362 --> 01:12:08,198 Donc naturellement, Marvin Gaye apporta son soutien. 1221 01:12:08,282 --> 01:12:10,993 Il proposa le département des affaires afro-américaines 1222 01:12:11,076 --> 01:12:15,080 et reprit sa carrière avec la musique de Trouble Man, 1223 01:12:15,164 --> 01:12:17,458 après sa pause depuis What's Going On. 1224 01:12:21,545 --> 01:12:24,131 La musique du film qui allait naître continuerait 1225 01:12:24,214 --> 01:12:27,343 de faire état des dommages collatéraux de l'oppression 1226 01:12:27,426 --> 01:12:29,053 qu'il avait déjà dépeints. 1227 01:12:29,803 --> 01:12:34,099 SUPER FLY (1972) RÉALISATEUR : GORDON PARKS JR. 1228 01:12:34,725 --> 01:12:37,519 Mais ironiquement, le plus beau de ces morceaux 1229 01:12:37,603 --> 01:12:40,022 fut l'œuvre d'un artiste très influencé 1230 01:12:40,105 --> 01:12:43,108 par la rupture de Marvin Gaye avec la pop-soul d'antan. 1231 01:12:43,192 --> 01:12:45,361 Une douce voix de fausset y résonne 1232 01:12:45,444 --> 01:12:48,113 pour exprimer la difficulté de la vie des Afro-Américains. 1233 01:12:48,197 --> 01:12:52,034 Ne suis-je pas propre ? Mauvaise machine Super cool, super méchant 1234 01:12:52,117 --> 01:12:55,788 Je deale bien pour le boss Je suis là, super cool 1235 01:12:55,871 --> 01:12:56,997 Planque secrète… 1236 01:12:57,081 --> 01:13:00,334 Les résumés des conditions sociales de Curtis Mayfield 1237 01:13:00,417 --> 01:13:03,962 et le refus des militants de céder à l'inertie institutionnelle 1238 01:13:04,046 --> 01:13:06,965 sont présents tout au long de sa carrière solo. 1239 01:13:07,049 --> 01:13:11,512 La production de Mayfield pour cette décennie s'étend sur 20 albums, 1240 01:13:11,595 --> 01:13:13,764 dont cinq bandes originales. 1241 01:13:14,515 --> 01:13:17,851 Son intimité vive et ses paroles percutantes 1242 01:13:17,935 --> 01:13:20,312 donnèrent le ton du cinéma noir qui en découla, 1243 01:13:20,396 --> 01:13:24,900 à commencer par Super Fly, qui montra l'exemple à beaucoup de musiciens. 1244 01:13:24,983 --> 01:13:27,945 Mayfied marcha sur les traces de Melvin Van Peebles 1245 01:13:28,028 --> 01:13:31,156 en décidant contre toute attente de sortir la musique de Super Fly 1246 01:13:31,240 --> 01:13:33,450 avant la sortie du film. 1247 01:13:33,951 --> 01:13:36,203 Le titre fit instantanément un carton, 1248 01:13:36,286 --> 01:13:40,374 la bande originale de Super Fly invita les gens à voir le film. 1249 01:13:40,999 --> 01:13:44,253 John Calley, dirigeant de Warner Bros dans les années 1970, 1250 01:13:44,336 --> 01:13:47,172 m'a dit que selon lui, Super Fly avait lancé la mode 1251 01:13:47,256 --> 01:13:50,008 d'utiliser la musique d'un film pour susciter l'engouement 1252 01:13:50,092 --> 01:13:52,428 avant sa sortie en salles. 1253 01:13:53,053 --> 01:13:55,013 Le grain de la musique de Mayfield, 1254 01:13:55,097 --> 01:13:58,308 qui met en scène et commente la vie du protagoniste, 1255 01:13:58,392 --> 01:14:00,936 se reflétait dans l'œuvre réaliste 1256 01:14:01,019 --> 01:14:03,188 du chef opérateur James Signorelli. 1257 01:14:03,272 --> 01:14:07,025 L'une des meilleures scènes de poursuite à pied, sans cascadeur, 1258 01:14:07,109 --> 01:14:10,154 fut tournée par Signorelli dans un style guérilla. 1259 01:14:10,237 --> 01:14:12,948 Il devait s'enfuir, Jimmy le poursuivait. 1260 01:14:20,080 --> 01:14:23,792 Ron nous a dit : "Je peux sauter par-dessus la clôture." 1261 01:14:26,712 --> 01:14:29,256 C'est tout. C'était ça, la répétition. 1262 01:14:29,339 --> 01:14:31,884 Il n'y a eu qu'une prise, je vous le garantis. 1263 01:14:31,967 --> 01:14:34,928 C'était un mélange de deux styles esthétiques. 1264 01:14:35,012 --> 01:14:38,682 Celui de la photographie documentaire qui était très répandue, 1265 01:14:38,765 --> 01:14:42,394 surtout chez Leacock, Pennebaker, Maysles, ces gens-là, 1266 01:14:42,478 --> 01:14:44,813 moi aussi d'ailleurs, Bob Elfstrom. 1267 01:14:44,897 --> 01:14:49,610 On incorporait tous notre art dans la technique de tournage, 1268 01:14:49,693 --> 01:14:53,238 surtout quand l'environnement était un acteur à part entière. 1269 01:14:53,322 --> 01:14:56,158 L'approche improvisée de Signorelli fut appliquée 1270 01:14:56,241 --> 01:14:58,535 à d'autres scènes de Super Fly, 1271 01:14:58,619 --> 01:15:02,247 comme celle de Sheila Frazier et de la star Ron O'Neal 1272 01:15:02,331 --> 01:15:05,125 qui illustre un amour noir sincère et passionné. 1273 01:15:05,209 --> 01:15:07,836 À travers toi, je vois ce qu'il se passe là-bas. 1274 01:15:09,338 --> 01:15:10,881 Je vois ce que ça te fait, 1275 01:15:10,964 --> 01:15:14,259 et je sais que la drogue t'aide à garder la tête froide. 1276 01:15:15,135 --> 01:15:17,221 Je ne veux pas violer ton intimité. 1277 01:15:18,347 --> 01:15:20,891 Je veux juste t'aider à porter ce fardeau. 1278 01:15:21,642 --> 01:15:24,520 J'ai dit : "Une fois que la mousse aura disparu, 1279 01:15:24,603 --> 01:15:28,357 "arrêtez tout et remettez-en, je ne veux pas qu'on me voie." 1280 01:15:28,440 --> 01:15:32,152 Je ne sais pas à quoi je pensais. On ne pouvait que me voir. 1281 01:15:33,195 --> 01:15:37,824 Ce que je ne savais pas, c'est qu'à l'avant-première de ce film, 1282 01:15:37,908 --> 01:15:40,327 ils allaient passer la scène au ralenti. 1283 01:15:40,410 --> 01:15:43,330 Je crois qu'à un moment, Judith Crist a dit : 1284 01:15:43,413 --> 01:15:46,792 "C'est la plus belle scène érotique de l'histoire du cinéma." 1285 01:15:48,794 --> 01:15:52,381 C'est Richard Roundtree qui m'a aidée à passer l'audition. 1286 01:15:52,464 --> 01:15:56,385 Il m'a dit : "Fais comme si tu avais déjà le rôle." 1287 01:15:57,511 --> 01:15:58,845 Et je l'ai écouté. 1288 01:15:58,929 --> 01:16:02,391 Je suis entrée, j'ai posé mes pieds sur le bureau 1289 01:16:02,474 --> 01:16:04,685 de Sig Shore et j'ai dit : "Vous savez quoi ? 1290 01:16:04,768 --> 01:16:07,646 "renvoyez les autres, ce film est pour moi." 1291 01:16:08,689 --> 01:16:10,649 Gordon a dit : "Tu vas assurer !" 1292 01:16:10,732 --> 01:16:14,027 Quand il m'a donné le rôle, j'étais tellement ravie 1293 01:16:14,111 --> 01:16:16,822 qu'il a dû m'appeler pour s'excuser et me dire 1294 01:16:16,905 --> 01:16:20,450 que Sig Shore imaginait une allure différente. 1295 01:16:20,534 --> 01:16:22,869 Il voulait une femme voluptueuse. 1296 01:16:22,953 --> 01:16:26,248 J'étais complètement dévastée. 1297 01:16:26,331 --> 01:16:29,501 J'avais deux téléphones, j'ai changé de numéros, 1298 01:16:29,585 --> 01:16:32,504 pour ne plus jamais parler à personne. 1299 01:16:33,171 --> 01:16:37,384 Trois mois plus tard, un type vient vers moi et me dit 1300 01:16:37,467 --> 01:16:39,928 qu'il est producteur. J'ai répondu : "C'est bien." 1301 01:16:40,012 --> 01:16:42,764 Il me dit : "Comment tu t'appelles ?" Je lui réponds. 1302 01:16:42,848 --> 01:16:44,391 Et il s'exclame : 1303 01:16:44,474 --> 01:16:47,185 "Ça fait trois mois qu'on essaie de te joindre. 1304 01:16:47,269 --> 01:16:49,938 "On t'a cherchée partout." "Comment ça, 'on' ?" 1305 01:16:50,022 --> 01:16:53,817 "Je produis un film qui s'appelle Super Fly." Ni une, ni deux. 1306 01:16:55,277 --> 01:16:58,739 À mon retour, le téléphone n'arrêtait plus de sonner. 1307 01:16:58,822 --> 01:17:01,992 Au final, John Calley m'a raconté que Super Fly, 1308 01:17:02,075 --> 01:17:06,413 un projet indépendant racheté par Warner Bros pour 150 000 dollars, 1309 01:17:06,496 --> 01:17:09,166 une somme dérisoire même en 1972, 1310 01:17:09,249 --> 01:17:12,961 avait rapporté environ 30 millions de dollars. 1311 01:17:13,045 --> 01:17:15,839 Super Fly a séduit un large public blanc. 1312 01:17:15,922 --> 01:17:18,800 C'est le seul moyen de gagner 19 ou 20 millions. 1313 01:17:18,884 --> 01:17:20,636 On est à Boston depuis 17 semaines. 1314 01:17:20,719 --> 01:17:24,431 Après trois semaines, il n'y avait plus beaucoup de noirs. 1315 01:17:25,140 --> 01:17:28,226 Super Fly, nom de la cocaïne parmi les consommateurs, 1316 01:17:28,310 --> 01:17:31,563 raconte l'histoire d'un dealer noir à New York. 1317 01:17:31,647 --> 01:17:35,734 De fortes objections ont été soulevées aujourd'hui par R.L. Livingston 1318 01:17:35,817 --> 01:17:38,403 de la Better Influence Association de Fort Worth. 1319 01:17:38,487 --> 01:17:42,574 J'ignore l'étendue des pouvoirs de ce conseil, mais je vous signale 1320 01:17:42,658 --> 01:17:44,826 qu'en raison de votre fonction, 1321 01:17:44,910 --> 01:17:47,496 il est de votre devoir de résoudre les conflits. 1322 01:17:47,579 --> 01:17:51,875 J'espère que vous le pourrez sans que les citoyens aient à se lever 1323 01:17:51,958 --> 01:17:54,836 pour boycotter cette horreur qui salit notre communauté. 1324 01:17:55,629 --> 01:18:00,801 Voyez-vous votre rôle dans Super Fly comme une force positive ou négative ? 1325 01:18:01,385 --> 01:18:05,013 Je la trouve positive, sinon je n'aurais pas fait le film. 1326 01:18:05,097 --> 01:18:10,769 Quand on a tourné Super Fly, on s'est efforcés de dépeindre la réalité, 1327 01:18:11,645 --> 01:18:16,024 et on espérait qu'il serait jugé et critiqué à ce titre. 1328 01:18:16,650 --> 01:18:19,319 Mais si j'en crois mes observations, 1329 01:18:19,403 --> 01:18:22,197 Super Fly a été largement critiqué par une… 1330 01:18:23,198 --> 01:18:25,575 certaine sphère sociale, 1331 01:18:25,659 --> 01:18:29,329 un niveau social qui n'a pas sa place dans le film. 1332 01:18:30,163 --> 01:18:33,458 Ils exploitent la communauté noire pour faire des films. 1333 01:18:33,542 --> 01:18:36,712 On en a marre des producteurs blancs qui font du cinéma noir, 1334 01:18:36,795 --> 01:18:39,423 qui exploitent la communauté noire. 1335 01:18:39,506 --> 01:18:42,968 Les figurants noirs d'Oakland, de Berkeley et des environs 1336 01:18:43,051 --> 01:18:46,346 ne touchent que dix dollars par jour au lieu de 50. 1337 01:18:48,348 --> 01:18:52,018 Je pense que tous les artistes, je les connais personnellement, 1338 01:18:53,019 --> 01:18:54,980 sont des gens responsables 1339 01:18:55,063 --> 01:18:59,735 et préoccupés par ce qui se passe dans les communautés noires. 1340 01:18:59,818 --> 01:19:04,614 Il est évident qu'on ne peut pas faire un film seul. 1341 01:19:04,698 --> 01:19:08,034 Beaucoup de facteurs entrent dans la création d'un film, 1342 01:19:08,118 --> 01:19:12,080 et le plus important d'entre eux au départ, c'est l'argent. 1343 01:19:14,249 --> 01:19:18,587 Les footballeurs devenus acteurs Jim Brown et Fred Williamson, 1344 01:19:18,670 --> 01:19:21,047 tournèrent deux films chacun cette année-là, 1345 01:19:21,131 --> 01:19:24,801 des titres attendus à la fois synonymes et descriptifs. 1346 01:19:24,885 --> 01:19:27,637 Comme Shaft, dont la suite, Les Nouveaux Exploits de Shaft, 1347 01:19:27,721 --> 01:19:31,141 pourrait raconter l'aventure d'un athlète devenu acteur. 1348 01:19:32,726 --> 01:19:37,063 Ces films étaient tous lourdement marqués du label "blaxploitation", 1349 01:19:37,147 --> 01:19:41,693 une marque qui offrait à la fois reconnaissance et rejet. 1350 01:19:41,777 --> 01:19:44,988 Bien que ces films faisaient partie intégrante de la société 1351 01:19:45,071 --> 01:19:46,364 et de la pop culture, 1352 01:19:46,448 --> 01:19:48,950 on en parlait rarement dans les grands médias, 1353 01:19:49,034 --> 01:19:51,244 sauf, bien sûr, pour provoquer la panique. 1354 01:19:51,328 --> 01:19:56,416 Quand je pense au mot "blaxploitation", je pense à la marchandisation du noir. 1355 01:19:57,417 --> 01:19:59,586 "Comment emballer et vendre le noir ?" 1356 01:19:59,669 --> 01:20:05,634 "Exploitation" parce que c'étaient des écrivains, des producteurs blancs, 1357 01:20:05,717 --> 01:20:06,760 un réalisateur blanc, 1358 01:20:06,843 --> 01:20:09,262 et qu'ils ont transféré ça à la communauté noire 1359 01:20:09,346 --> 01:20:13,433 qui a adoré ça, ils se sont considérablement enrichis, 1360 01:20:14,309 --> 01:20:15,602 mais nous, non. 1361 01:20:17,229 --> 01:20:19,022 C'est de l'exploitation, non ? 1362 01:20:19,981 --> 01:20:21,942 Bien que le label blaxploitation 1363 01:20:22,025 --> 01:20:24,653 ait souvent provoqué débats et condamnations, 1364 01:20:24,736 --> 01:20:28,031 les films généraient souvent de l'attrait et du profit. 1365 01:20:28,824 --> 01:20:30,617 LE CINÉMA NOIR ASSURE AU BOX OFFICE 1366 01:20:31,576 --> 01:20:33,829 Les films grand public vus comme des classiques 1367 01:20:33,912 --> 01:20:36,122 montrent des blancs las de l'héroïsme 1368 01:20:36,206 --> 01:20:39,751 qui deviennent des anti-héros pour tuer l'ennui 1369 01:20:39,835 --> 01:20:42,254 devant un public frustré. 1370 01:20:44,589 --> 01:20:49,427 Les vedettes noires, ce qui aurait fait un très bon titre à l'époque, 1371 01:20:49,511 --> 01:20:52,264 firent profiter le public d'une autre évolution naturelle, 1372 01:20:52,889 --> 01:20:56,935 fiers de leur propre beauté et ravis d'être au centre du cadre. 1373 01:20:58,144 --> 01:21:01,523 Assurément, dans la scène des cinq familles du Parrain, 1374 01:21:01,606 --> 01:21:04,943 Francis Coppola montre l'insouciance des personnages, 1375 01:21:05,026 --> 01:21:08,947 avec l'objectif clair de condamner leur attitude au lieu de la soutenir. 1376 01:21:09,030 --> 01:21:12,868 Dans ma ville, le trafic était réservé aux noirs, aux gens de couleur. 1377 01:21:12,951 --> 01:21:16,037 Ce sont des animaux, alors qu'ils perdent leur âme. 1378 01:21:16,121 --> 01:21:19,124 Même si, tout en comprenant l'intention du film, 1379 01:21:19,207 --> 01:21:21,501 ces propos peuvent être difficiles à entendre. 1380 01:21:21,585 --> 01:21:24,337 Toutefois, il pose une question traitée par le cinéma noir, 1381 01:21:24,421 --> 01:21:26,590 qui montrait les ravages de la drogue. 1382 01:21:26,673 --> 01:21:27,841 Non ! Par pitié ! 1383 01:21:31,720 --> 01:21:34,389 CASSE DANS LA VILLE (1973) RÉALISATEUR : LARRY COHEN 1384 01:21:34,472 --> 01:21:38,268 Le cinéma noir créa une classe de guerriers qui n'existait pas. 1385 01:21:38,351 --> 01:21:42,272 Le public noir n'avait plus à décortiquer les histoires pour comprendre 1386 01:21:42,355 --> 01:21:45,859 pourquoi les personnages noirs étaient secondaires. 1387 01:21:45,942 --> 01:21:48,778 Ils occupaient désormais une place centrale, un droit naturel. 1388 01:21:48,862 --> 01:21:52,824 À une époque où le seul héros du cinéma grand public était Bond, 1389 01:21:52,908 --> 01:21:57,245 James Bond, qui, en 1973, vit le 007 de Roger Moore 1390 01:21:57,329 --> 01:22:00,999 tomber nez à faux nez avec le premier antagoniste noir, 1391 01:22:01,082 --> 01:22:04,085 et le seul à ce jour, interprété par Yaphet Kotto, 1392 01:22:04,169 --> 01:22:07,172 dans ce monde en constante évolution dans lequel vivait Bond. 1393 01:22:09,549 --> 01:22:10,592 Très révélateur. 1394 01:22:12,427 --> 01:22:15,513 Le cinéma noir dépeignait les dilemmes de la ville, 1395 01:22:15,597 --> 01:22:18,099 les ravages du crime, la guerre contre la drogue. 1396 01:22:18,183 --> 01:22:21,978 Sauf que dans ces films, les héros afro-américains ripostaient. 1397 01:22:22,062 --> 01:22:24,272 La police ne serait d'aucune aide, 1398 01:22:24,356 --> 01:22:27,317 étant souvent aussi indifférente que corrompue. 1399 01:22:27,400 --> 01:22:30,904 Jim Brown reprit Slaughter, son nom de famille de choix, 1400 01:22:30,987 --> 01:22:32,489 dans L'Exécuteur noir, 1401 01:22:32,572 --> 01:22:35,158 agrémenté de la funk puissante et singulière 1402 01:22:35,241 --> 01:22:37,243 des débuts de James Brown. 1403 01:22:38,161 --> 01:22:41,414 Dans Commando sur les stups, Billy Dee Williams est un agent de la CIA 1404 01:22:41,498 --> 01:22:44,042 qui recrute un étrange groupe de blessés ambulants 1405 01:22:44,125 --> 01:22:46,836 pour éliminer un réseau de narcotrafiquants. 1406 01:22:46,920 --> 01:22:48,630 Sa fille a fait une overdose. 1407 01:22:48,713 --> 01:22:51,132 Qu'est-ce que tu gagnerais à me tuer ? 1408 01:22:52,133 --> 01:22:53,259 Je suis qu'un employé. 1409 01:22:53,843 --> 01:22:58,807 Ça demandait véritablement une certaine mentalité 1410 01:22:58,890 --> 01:23:03,311 pour avoir la force d'employer tous les moyens nécessaires 1411 01:23:03,395 --> 01:23:06,940 afin de remplir sa mission. 1412 01:23:09,651 --> 01:23:11,111 C'est très intéressant. 1413 01:23:11,611 --> 01:23:16,324 Surtout pour les mecs basanés comme moi, 1414 01:23:16,408 --> 01:23:19,119 on n'a jamais eu l'occasion de faire ce genre de choses. 1415 01:23:20,036 --> 01:23:22,789 Si Sidney voulait que je joue ce rôle, 1416 01:23:22,872 --> 01:23:24,708 c'est que j'étais taillé pour. 1417 01:23:24,791 --> 01:23:27,794 J'ai tenté de l'exploiter au mieux. 1418 01:23:28,753 --> 01:23:30,213 C'était l'occasion 1419 01:23:30,296 --> 01:23:34,134 de montrer une facette qu'on ne voyait jamais à l'écran. 1420 01:23:34,634 --> 01:23:38,304 Ça ajoute à la vulnérabilité du personnage, je pensais à ça. 1421 01:23:38,388 --> 01:23:43,685 Le personnage devient alors plus qu'un individu impitoyable. 1422 01:23:46,896 --> 01:23:49,649 Gordon's War parle de vétérans noirs du Vietnam 1423 01:23:49,733 --> 01:23:53,403 qui usent de leurs capacités pour lutter contre des narcotrafiquants. 1424 01:23:53,486 --> 01:23:56,823 Le film comporte quelques points forts visuels épatants 1425 01:23:56,906 --> 01:23:59,701 que d'autres films exploitèrent par la suite. 1426 01:23:59,784 --> 01:24:01,828 New Jack City, par exemple, 1427 01:24:01,911 --> 01:24:05,999 sur une musique d'Angelo Badalamenti, qui travailla ensuite avec David Lynch. 1428 01:24:06,666 --> 01:24:07,584 T'as du feu ? 1429 01:24:07,667 --> 01:24:10,378 Ce moment d'action à la MacGyver avec la bombe aérosol, 1430 01:24:10,462 --> 01:24:13,590 qui pourrait symboliser les risques environnementaux, 1431 01:24:13,673 --> 01:24:16,509 trouva sa place dans bien des films d'action. 1432 01:24:20,180 --> 01:24:22,766 Tous les publics venaient voir ces films 1433 01:24:22,849 --> 01:24:25,685 pour ressentir l'adrénaline des acteurs, 1434 01:24:25,769 --> 01:24:30,565 souvent issus du théâtre, et leur passion pour leur travail. 1435 01:24:30,648 --> 01:24:33,860 Et en deuxième position, Pretty Tony ! 1436 01:24:33,943 --> 01:24:36,988 Dans Le Mac, le Pretty Tony de Dick Anthony Williams 1437 01:24:37,072 --> 01:24:40,575 est aussi convaincant qu'un personnage de film de gangster des années 30. 1438 01:24:40,658 --> 01:24:43,745 Ses improvisations naissaient de son désir de montrer 1439 01:24:43,828 --> 01:24:46,081 une version urbaine d'Edward G. Robinson, 1440 01:24:46,164 --> 01:24:49,209 actualisée grâce à des expressions de son enfance. 1441 01:24:50,668 --> 01:24:53,963 Mec, la prochaine fois que des adultes discutent, 1442 01:24:54,047 --> 01:24:55,632 ferme-la. Pigé ? 1443 01:24:55,715 --> 01:24:58,760 L'impact de ce genre d'hypermasculinité ambiante 1444 01:24:58,843 --> 01:25:02,847 apparut plus tard, dans des répliques semblant écrites pour des rôles noirs, 1445 01:25:02,931 --> 01:25:04,557 à défaut d'être prononcées par eux. 1446 01:25:04,641 --> 01:25:06,601 - Tu veux que je le bute ? - Merde. 1447 01:25:07,560 --> 01:25:10,939 Si tu en rêves, t'as intérêt à t'excuser au réveil. 1448 01:25:14,317 --> 01:25:16,111 Une prise de conscience plus spécifique 1449 01:25:16,194 --> 01:25:18,863 d'Edward G. Robinson allait émerger avec Black Caesar. 1450 01:25:18,947 --> 01:25:22,951 Ils ne me regardent jamais. Mon visage, mon nez, mon pied boiteux. 1451 01:25:23,034 --> 01:25:24,577 Ils ne voient qu'un noir. 1452 01:25:25,995 --> 01:25:30,500 Imaginez si celui qui a inspiré Cohen à écrire Black Caesar, Sammy Davis Jr., 1453 01:25:30,583 --> 01:25:33,044 avait joué dans l'œuvre qu'il a créée. 1454 01:25:33,128 --> 01:25:36,381 Finalement, Cohen eut Fred Williamson pour Black Caesar. 1455 01:25:36,881 --> 01:25:39,759 Quand il interrogea le patron sur l'écart de taille 1456 01:25:39,843 --> 01:25:41,427 entre Williamson et Davis, 1457 01:25:41,511 --> 01:25:44,180 il réfléchit un moment et répondit : 1458 01:25:44,264 --> 01:25:45,640 "Fais boiter Fred." 1459 01:25:50,145 --> 01:25:53,523 Un concert documentaire de 1973, Save the Children, 1460 01:25:53,606 --> 01:25:56,985 filmé lors du rassemblement Operation PUSH de 1972, 1461 01:25:57,068 --> 01:26:01,447 montrait des célébrités allant de Jesse Jackson aux Jackson 5, 1462 01:26:01,990 --> 01:26:05,201 de Nancy Wilson à Zulema, 1463 01:26:05,285 --> 01:26:07,745 et associait musique et politique progressiste. 1464 01:26:07,829 --> 01:26:10,665 Ce concert fut une entreprise colossale. 1465 01:26:12,375 --> 01:26:17,005 On a commencé par la Motown. Une fois que Marvin Gaye a été engagé, 1466 01:26:17,088 --> 01:26:20,800 puis Temptations, Gladys Knight & the Pips, etc., 1467 01:26:20,884 --> 01:26:23,344 tout le monde a voulu participer. 1468 01:26:23,428 --> 01:26:28,308 Clarence avait une maison de disques, donc il a eu Bill Withers, Nancy Wilson, 1469 01:26:28,391 --> 01:26:29,934 et Sammy Davis Jr. 1470 01:26:30,018 --> 01:26:33,062 Quincy était partant, il a ramené Roberta Flack, 1471 01:26:33,146 --> 01:26:36,649 avec qui ils ont créé tout un collectif avec d'autres stars. 1472 01:26:38,026 --> 01:26:42,113 Cet évènement est devenu un rassemblement unique 1473 01:26:42,197 --> 01:26:46,159 des meilleurs musiciens de l'époque. 1474 01:26:46,242 --> 01:26:47,952 C'était fou. C'était énorme. 1475 01:26:48,036 --> 01:26:50,205 Et ça a cartonné 1476 01:26:50,288 --> 01:26:53,416 parce que tous ces musiciens étaient à leur apogée. 1477 01:27:02,175 --> 01:27:08,181 On a atteint un niveau de talent complètement démesuré. C'était insensé. 1478 01:27:09,432 --> 01:27:12,727 Les personnages féminins noirs décidèrent d'être vus 1479 01:27:12,810 --> 01:27:15,188 comme autre chose que l'acolyte d'un homme. 1480 01:27:15,939 --> 01:27:17,982 Fini de jouer les trophées, 1481 01:27:18,066 --> 01:27:21,319 les voilà qui se battent contre une armée de cascadeurs. 1482 01:27:21,819 --> 01:27:25,615 Ce fut le dernier obstacle que les actrices noires surmontèrent 1483 01:27:25,698 --> 01:27:30,078 pour incarner l'héroïsme et agir au lieu de subir. 1484 01:27:30,161 --> 01:27:33,456 Avant cela, les films confondaient la féminité noire 1485 01:27:33,539 --> 01:27:35,416 et le masochisme romantique. 1486 01:27:35,500 --> 01:27:39,963 Le public obtint alors quelque chose de totalement novateur. 1487 01:27:40,046 --> 01:27:42,799 Le cinéma noir suit une évolution. 1488 01:27:42,882 --> 01:27:45,551 Ça ne sort pas de nulle part sans prévenir. 1489 01:27:45,635 --> 01:27:48,888 Tout paraît soudain alors que ça ne marche pas comme ça, 1490 01:27:48,972 --> 01:27:52,267 ça prend du temps. L'évolution doit être progressive 1491 01:27:52,350 --> 01:27:55,019 pour perdurer et être bénéfique, 1492 01:27:55,103 --> 01:27:56,771 alors ça prendra du temps. 1493 01:27:56,854 --> 01:28:00,483 Il existe encore tant de domaines inexplorés 1494 01:28:00,566 --> 01:28:02,902 par les acteurs noirs. 1495 01:28:02,986 --> 01:28:07,282 C'est nouveau pour moi. Je suis actrice depuis peu, comme vous le savez, 1496 01:28:07,365 --> 01:28:10,159 je débute à peine ma carrière, 1497 01:28:10,243 --> 01:28:12,787 et j'ignore tout de nombreux domaines. 1498 01:28:12,870 --> 01:28:14,789 Il me reste beaucoup de travail 1499 01:28:14,872 --> 01:28:17,375 avant de pouvoir me considérer comme une actrice. 1500 01:28:17,959 --> 01:28:19,585 Laurence Olivier a dit : 1501 01:28:19,669 --> 01:28:22,755 "Jeune, on est trop timide pour incarner un héros. 1502 01:28:22,839 --> 01:28:25,383 "Il faut le déconstruire. Ce n'est que plus tard 1503 01:28:25,466 --> 01:28:28,553 "qu'on comprend la beauté picturale de l'héroïsme." 1504 01:28:28,636 --> 01:28:32,098 En plus de la comprendre, les acteurs noirs l'embrassaient 1505 01:28:32,181 --> 01:28:35,143 car la communauté avait soif de héros. 1506 01:28:35,226 --> 01:28:39,272 L'Amérique, en proie à l'incertitude, accueillit ces héros noirs 1507 01:28:39,355 --> 01:28:44,277 qui étaient projetés sur les écrans au rythme de sons dynamiques et festifs. 1508 01:28:44,360 --> 01:28:47,905 Rappelez-vous, c'est Shaft qui sauva la MGM de la faillite. 1509 01:28:47,989 --> 01:28:51,159 Et la petite dernière de ce collectif extraordinaire 1510 01:28:51,242 --> 01:28:55,288 qui redéfinit la réussite et la gloire au cinéma, fut Pam Grier. 1511 01:28:55,371 --> 01:28:59,917 Entre 1970 et 1973, elle est apparue dans sept films, 1512 01:29:00,001 --> 01:29:02,712 chaque rôle plus important que le précédent. 1513 01:29:02,795 --> 01:29:05,631 Dans un article du magazine Esquire des années 70 1514 01:29:05,715 --> 01:29:08,926 sur les étoiles montantes qui allaient changer le cinéma, 1515 01:29:09,010 --> 01:29:12,513 dont Steven Spielberg, qui venait de terminer Les Dents de la mer, 1516 01:29:12,597 --> 01:29:16,100 et George Lucas, qui se bat pour un projet appelé Star Wars, 1517 01:29:16,184 --> 01:29:19,562 Pam Grier était l'une des rares actrices mentionnées, décrites comme 1518 01:29:19,645 --> 01:29:22,523 "Une des trois actrices dont les films sont rentables. 1519 01:29:22,607 --> 01:29:24,817 "Les deux autres s'appellent Barbra et Liza." 1520 01:29:24,901 --> 01:29:28,988 Grier a dit : "Je suis la seule femme qui n'a pas le rôle de victime." 1521 01:29:29,072 --> 01:29:33,409 "La détermination est essentielle pour un rôle comme la femme panthère", 1522 01:29:33,493 --> 01:29:34,952 comme le dit l'article. 1523 01:29:35,036 --> 01:29:37,830 En 1973, elle apparut dans Scream Blacula Scream… 1524 01:29:37,914 --> 01:29:40,249 Avec un guide aussi irrésistible, 1525 01:29:40,333 --> 01:29:43,336 je risque d'être peu concentré sur les œuvres. 1526 01:29:44,170 --> 01:29:45,505 Tiens donc ? 1527 01:29:46,547 --> 01:29:48,216 … et Black Mama White Mama. 1528 01:29:48,299 --> 01:29:51,177 Tu peux te mettre ça là où je pense. Amène-toi ! 1529 01:29:56,641 --> 01:29:59,560 Mais ce fut dans Coffy qu'elle fit ses preuves. 1530 01:29:59,644 --> 01:30:02,647 Toni Morrison m'a dit un jour : "C'était une erreur 1531 01:30:02,730 --> 01:30:05,775 "de qualifier un personnage comme Coffy de 'dure à cuire'. 1532 01:30:05,858 --> 01:30:07,819 "Ça dévalorisait sa performance." 1533 01:30:07,902 --> 01:30:10,279 Mais surtout, elle pensait que le jeu de Grier 1534 01:30:10,363 --> 01:30:13,741 illustrait les paradoxes moraux imposés aux femmes noires. 1535 01:30:13,825 --> 01:30:16,369 Le prix à payer pour maintenir son équilibre 1536 01:30:16,452 --> 01:30:19,497 tout en se faisant justice et en affrontant la trahison 1537 01:30:19,580 --> 01:30:22,792 transparait dans son jeu tandis qu'elle venge sa sœur, 1538 01:30:22,875 --> 01:30:25,169 une métaphore des femmes noires qui jonglent 1539 01:30:25,253 --> 01:30:28,214 entre leurs rôles protecteur et nourricier… 1540 01:30:28,297 --> 01:30:30,341 - Je t'en prie. - Howie, que fais-tu ? 1541 01:30:31,134 --> 01:30:32,427 Reviens te coucher. 1542 01:30:36,431 --> 01:30:39,809 Coffy, ma chérie, comprends-moi. Je te croyais morte ! 1543 01:30:42,812 --> 01:30:45,648 … mais se retrouvent souvent seules. 1544 01:30:45,731 --> 01:30:48,693 Elles vont de l'avant, au sein de leur communauté. 1545 01:30:48,776 --> 01:30:52,321 Elle incarne un archange sauvant son peuple de la fin du monde, 1546 01:30:52,405 --> 01:30:55,116 veillant sur les Afro-Américains. 1547 01:30:55,700 --> 01:30:58,494 Coffy offre à Grier un dernier moment de répit 1548 01:30:58,578 --> 01:31:01,581 dans une version revisitée du plan de carte postale. 1549 01:31:02,748 --> 01:31:05,835 En 1973 pullulaient les propositions de projets bâclés, 1550 01:31:05,918 --> 01:31:08,004 telles Shaft contre les trafiquants d'hommes, 1551 01:31:08,087 --> 01:31:09,922 et les réponses aux films d'action noirs 1552 01:31:10,006 --> 01:31:13,301 comme l'adaptation de la pièce Five on the Black Hand Side, 1553 01:31:13,384 --> 01:31:15,052 avec le jeune Glynn Turman. 1554 01:31:15,136 --> 01:31:16,888 Qu'est-ce que ça fait ? 1555 01:31:18,931 --> 01:31:21,684 On dirait que ça fait une éternité, en vérité. 1556 01:31:21,767 --> 01:31:26,147 C'est incroyable que tout cela soit arrivé à l'époque. 1557 01:31:27,732 --> 01:31:33,154 J'ai eu la chance de travailler avec tant d'artistes merveilleux, emblématiques, 1558 01:31:33,821 --> 01:31:34,697 vous savez. 1559 01:31:35,573 --> 01:31:36,741 En fin de compte, 1560 01:31:37,950 --> 01:31:39,702 c'est toute une histoire. 1561 01:31:41,078 --> 01:31:44,999 Sur le moment, on ne se dit pas que ce que l'on fait a un impact. 1562 01:31:46,209 --> 01:31:47,502 C'était une question 1563 01:31:48,753 --> 01:31:49,754 de survie. 1564 01:31:50,463 --> 01:31:51,422 J'étais jeune. 1565 01:31:52,048 --> 01:31:54,675 J'essayais de lancer ma carrière, 1566 01:31:54,759 --> 01:31:56,511 d'avoir une situation stable 1567 01:31:56,594 --> 01:31:59,347 et de me faire une place dans le milieu. 1568 01:31:59,430 --> 01:32:03,059 Un autre film se présenta comme la réponse à une énigme. 1569 01:32:03,142 --> 01:32:05,311 Que se passe-t-il si vous permettez à la star 1570 01:32:05,394 --> 01:32:08,064 d'une horrible sitcom sur la Seconde Guerre mondiale 1571 01:32:08,147 --> 01:32:10,775 et au monteur de cette série de faire un film ? 1572 01:32:10,858 --> 01:32:15,404 Ivan Dixon, qui a quitté Papa Schultz, et Michael Kahn, le monteur, 1573 01:32:15,488 --> 01:32:17,448 ont collaboré sur Trouble Man. 1574 01:32:17,532 --> 01:32:19,909 Mais Dixon rêvait d'adapter 1575 01:32:19,992 --> 01:32:24,789 le roman satirique de Sam Greenlee, The Spook Who Sat by the Door, 1576 01:32:24,872 --> 01:32:27,375 où un homme noir, recruté par la CIA, 1577 01:32:27,458 --> 01:32:31,379 révèle les méthodes de l'agence et fait exploser une révolution. 1578 01:32:31,462 --> 01:32:34,757 Les années de lutte de Dixon pour mener à bien ce projet 1579 01:32:34,840 --> 01:32:35,841 méritent un film. 1580 01:32:36,342 --> 01:32:38,636 Il réunit l'argent pour faire la moitié du film, 1581 01:32:38,719 --> 01:32:41,347 promit des scènes d'action pour intriguer les studios. 1582 01:32:41,430 --> 01:32:45,518 Des enchères, remportées par United Artists, complétèrent la somme. 1583 01:32:46,227 --> 01:32:49,438 D'après Dixon, le studio était terrifié à l'idée 1584 01:32:49,522 --> 01:32:52,567 que le film cause des procès et attire les gens dans la rue 1585 01:32:52,650 --> 01:32:54,986 plutôt que dans les salles obscures. 1586 01:32:55,069 --> 01:32:58,781 Il comportait une phrase qui aurait sa place dans les annales, 1587 01:32:58,864 --> 01:33:01,492 avec "une offre qu'il ne pourra pas refuser". 1588 01:33:02,577 --> 01:33:03,411 N'oublie pas : 1589 01:33:04,078 --> 01:33:07,248 un noir avec une serpillière, un plateau ou un balai 1590 01:33:07,748 --> 01:33:10,459 peut aller n'importe où dans ce pays. 1591 01:33:10,543 --> 01:33:12,086 Un noir qui sourit, lui, 1592 01:33:12,753 --> 01:33:13,921 passe inaperçu. 1593 01:33:14,005 --> 01:33:18,301 Cette réplique a déchaîné les foules quand j'ai vu le film à Détroit en 1973, 1594 01:33:18,384 --> 01:33:22,346 continue de le faire et inspire toujours des décennies plus tard. 1595 01:33:22,430 --> 01:33:25,099 Je vais intituler mon album The Spook Who Sat by the Door. 1596 01:33:25,182 --> 01:33:26,309 Il a détourné leur plan, 1597 01:33:26,392 --> 01:33:30,146 qui était d'avoir un noir à la CIA pour des raisons politiques. 1598 01:33:30,229 --> 01:33:31,606 - Puis merde. - Oui. 1599 01:33:31,689 --> 01:33:32,773 Soyons francs. 1600 01:33:33,524 --> 01:33:34,984 Il l'a retourné contre eux. 1601 01:33:36,819 --> 01:33:40,281 Dixon m'a dit que quand le film quitta les cinémas, 1602 01:33:40,364 --> 01:33:42,908 United Artists le convoqua et lui dit que le film 1603 01:33:42,992 --> 01:33:45,286 était surveillé par les services secrets. 1604 01:33:45,369 --> 01:33:47,288 Il y a donc une photo de moi 1605 01:33:47,371 --> 01:33:50,249 et de mes amis du lycée au siège de la CIA. 1606 01:33:50,333 --> 01:33:52,335 Ce film a généré une telle fureur 1607 01:33:52,418 --> 01:33:56,255 que Dixon pensait que sa carrière de cinéaste était finie. 1608 01:33:56,839 --> 01:33:59,508 Ce film sur l'insurrection était traité 1609 01:33:59,592 --> 01:34:01,302 comme l'acte en lui-même. 1610 01:34:02,094 --> 01:34:03,095 N'abandonnez pas 1611 01:34:04,639 --> 01:34:06,015 avant d'avoir gagné, 1612 01:34:06,891 --> 01:34:07,850 ou d'être mort. 1613 01:34:07,933 --> 01:34:12,104 Notre agent de Harlem donna naissance à un genre, le thriller d'espionnage 1614 01:34:12,188 --> 01:34:13,439 vu par les Afro-américains, 1615 01:34:13,522 --> 01:34:18,319 qui força le public à réfléchir aux limites qui étouffaient le genre. 1616 01:34:18,944 --> 01:34:22,907 Ganja & Hess emploie des images soit poétiques, soit réalistes et dures 1617 01:34:22,990 --> 01:34:25,409 pour maintenir une fluidité émotionnelle. 1618 01:34:31,040 --> 01:34:32,958 Duane Jones, froid et déterminé 1619 01:34:33,042 --> 01:34:36,170 en tueur de monstres dans La Nuit des morts-vivants, 1620 01:34:36,253 --> 01:34:40,633 incarne le monstre ici, résolu à garder son âme en vie 1621 01:34:40,716 --> 01:34:44,011 tandis que le film passe du rêve à une réalité sanglante. 1622 01:34:44,095 --> 01:34:46,639 Une métaphore de la vie de Bill Gunn, 1623 01:34:46,722 --> 01:34:49,225 scénariste, réalisateur et acteur du film. 1624 01:34:49,725 --> 01:34:51,727 Les horreurs de la vie jouées par Gunn, 1625 01:34:51,811 --> 01:34:54,730 qui a vu son succès adapté à plusieurs reprises, 1626 01:34:54,814 --> 01:34:58,109 chaque titre étant pire que le précédent, 1627 01:34:58,192 --> 01:35:01,028 transformant son art en véritable monstre. 1628 01:35:02,446 --> 01:35:04,532 Gunn s'est battu pour faire du cinéma, 1629 01:35:04,615 --> 01:35:08,119 même après avoir réalisé son premier film, Stop !. 1630 01:35:08,202 --> 01:35:09,662 Ishmael Reed écrit : 1631 01:35:09,745 --> 01:35:13,165 "Warner Bros a détesté Stop ! au point d'enterrer le film 1632 01:35:13,249 --> 01:35:16,669 "et de demander à Gunn de rendre ses cachets pour le film." 1633 01:35:19,171 --> 01:35:24,343 1974 fut une autre année mouvementée pour le cinéma afro-américain. 1634 01:35:25,803 --> 01:35:27,388 DYNAMITE WONG AND TNT JACKSON 1635 01:35:29,682 --> 01:35:31,600 Comme un électrochoc, Diahann Carroll 1636 01:35:31,684 --> 01:35:34,812 joue une mère de famille épuisée mais déterminée dans Claudine. 1637 01:35:34,895 --> 01:35:37,022 Le numéro n'est plus attribué. 1638 01:35:37,648 --> 01:35:39,191 "Plus attribué" ? 1639 01:35:39,275 --> 01:35:43,154 Diahann Carroll, dont la beauté est soulignée par son calme, 1640 01:35:43,237 --> 01:35:46,031 saisit, comme d'autres, l'occasion de se libérer 1641 01:35:46,115 --> 01:35:47,450 de sa douceur civilisée. 1642 01:35:48,534 --> 01:35:52,037 S'il te plaît, Francis ! Arrête ! Tu vas t'électrocuter ! 1643 01:35:52,538 --> 01:35:56,792 Claudine, qui donne son titre au film, lutte contre le système social 1644 01:35:56,876 --> 01:35:59,587 et les rues de Chicago pour sauver ses enfants. 1645 01:35:59,670 --> 01:36:03,132 Une bataille qu'elle remporte, ses enfants restant en vie. 1646 01:36:03,215 --> 01:36:07,178 Pour son travail, Carroll fut nommée pour l'Oscar de la meilleure actrice. 1647 01:36:07,261 --> 01:36:11,182 Claudine est un des cinq films mis en musique par Curtis Mayfield. 1648 01:36:11,766 --> 01:36:14,435 C'était un cycle dans lequel chaque chanson 1649 01:36:14,518 --> 01:36:18,272 adoptait le regard d'un personnage, chantée par Gladys Knight & the Pips. 1650 01:36:18,355 --> 01:36:20,441 Dont un qui, dans la chanson, 1651 01:36:20,524 --> 01:36:24,445 relate fidèlement la peur séculaire qui habite les gens de couleur. 1652 01:36:25,738 --> 01:36:27,698 Être invisible 1653 01:36:28,741 --> 01:36:32,036 Ce sera mon titre de gloire 1654 01:36:32,870 --> 01:36:34,288 Une fille sans nom 1655 01:36:34,371 --> 01:36:36,499 J'avais déjà un rôle dans le film 1656 01:36:37,666 --> 01:36:40,711 quand Diana Sands a été choisie pour jouer Claudine. 1657 01:36:41,837 --> 01:36:43,589 Puis elle est décédée. 1658 01:36:44,548 --> 01:36:49,011 Alors ils ont rebattu les cartes et trouvé d'autres acteurs. 1659 01:36:49,094 --> 01:36:50,095 Enfin, 1660 01:36:50,971 --> 01:36:52,056 j'avais auditionné 1661 01:36:53,140 --> 01:36:55,100 pour être l'avant-dernier fils, 1662 01:36:55,184 --> 01:36:58,395 mais je n'ai pas été retenu après ça, 1663 01:36:58,479 --> 01:37:00,022 ils ont refait le casting. 1664 01:37:01,857 --> 01:37:05,569 Un film intrigant qui arbore les traits d'un film d'action : 1665 01:37:05,653 --> 01:37:08,364 Les Démolisseurs, qui associe Jim Brown 1666 01:37:09,031 --> 01:37:10,658 et Fred Williamson 1667 01:37:10,741 --> 01:37:13,327 à la coupe afro de l'artiste martial Jim Kelly. 1668 01:37:13,410 --> 01:37:15,371 Trois villes, à nous trois. 1669 01:37:15,454 --> 01:37:17,581 Ils s'en prennent à une organisation néo-nazie 1670 01:37:17,665 --> 01:37:21,210 qui développe un poison qui ne tue que les Afro-Américains 1671 01:37:21,293 --> 01:37:26,549 et sera déversé dans les eaux de Los Angeles, Détroit et Washington DC, 1672 01:37:26,632 --> 01:37:29,426 des villes étrangement similaires à Los Angeles. 1673 01:37:29,510 --> 01:37:32,263 Je n'avais jamais rien vu d'aussi ridicule 1674 01:37:32,346 --> 01:37:35,266 avant que mon père m'explique l'étude de Tuskegee. 1675 01:37:35,349 --> 01:37:40,271 Soudain, Les Démolisseurs était une réflexion sur une paranoïa justifiée, 1676 01:37:40,354 --> 01:37:44,233 terme scientifique synonyme de "vie afro-américaine". 1677 01:37:45,776 --> 01:37:49,655 L'année 1974 suit ce film sur une note déchirante, 1678 01:37:49,738 --> 01:37:52,825 l'une des dernières performances de Diana Sands. 1679 01:37:52,908 --> 01:37:55,452 Honeybaby, honeybaby était un cocktail étrange : 1680 01:37:55,536 --> 01:37:56,954 une touche d'espionnage, 1681 01:37:57,037 --> 01:38:00,708 un soupçon de mélodrame d'action, un zeste de comédie de caractère. 1682 01:38:00,791 --> 01:38:05,504 Un mélange si instable que le film vous l'explique au début. 1683 01:38:05,588 --> 01:38:07,214 Salut, ça va ? 1684 01:38:07,298 --> 01:38:11,218 Je m'appelle J. Eric Bell, et je reviens de Beyrouth, au Liban, 1685 01:38:11,302 --> 01:38:15,723 où j'ai participé au tournage de Honeybaby, honeybaby. 1686 01:38:15,806 --> 01:38:18,517 1974 fut marquée par la présence de Sands. 1687 01:38:18,601 --> 01:38:21,812 Une autre de ses dernières apparitions fut dans Willie Dynamite, 1688 01:38:21,896 --> 01:38:26,692 avec l'acteur de théâtre Roscoe Orman, désormais plus connu pour un autre rôle. 1689 01:38:27,192 --> 01:38:30,279 Le départ de Willie me faisait toujours marrer : 1690 01:38:30,362 --> 01:38:34,033 il tournait au coin de la rue et il y avait ce gros oiseau jaune. 1691 01:38:34,116 --> 01:38:36,744 ROSCOE ORMAN ACTEUR 1692 01:38:37,286 --> 01:38:41,206 C'était un signe. L'année qui a suivi Willie Dynamite, 1693 01:38:41,290 --> 01:38:43,417 je jouais Gordon dans 1, Rue Sésame. 1694 01:38:47,421 --> 01:38:48,422 Tu veux un job ? 1695 01:38:50,341 --> 01:38:52,843 La lueur dans les yeux d'Orman, alias Willie Dynamite, 1696 01:38:52,927 --> 01:38:55,846 montrait son envie de travailler avec une partenaire 1697 01:38:55,930 --> 01:38:59,642 dont la force rayonnante s'accordait avec ses airs de roublard endurci. 1698 01:38:59,725 --> 01:39:02,978 J'ai eu la chance incroyable de travailler 1699 01:39:03,062 --> 01:39:05,731 avec l'une des plus grandes actrices du monde. 1700 01:39:05,814 --> 01:39:10,152 Diana était si bien formée, si intelligente 1701 01:39:10,235 --> 01:39:15,366 dans sa manière de jouer. 1702 01:39:15,950 --> 01:39:19,036 Lorraine Hansberry et elle étaient proches, 1703 01:39:19,119 --> 01:39:22,623 Sidney aussi, Ruby, Ossie, et tous les autres. 1704 01:39:22,706 --> 01:39:24,833 Chacun d'eux a été mon mentor. 1705 01:39:27,378 --> 01:39:30,130 Willie était un artiste, et sur ces marches, 1706 01:39:30,214 --> 01:39:32,299 on aurait dit du Baryshnikov. 1707 01:39:32,383 --> 01:39:36,053 Ces chaussures compensées, à talons hauts. 1708 01:39:38,764 --> 01:39:41,058 Je me casserais un truc aujourd'hui. 1709 01:39:43,894 --> 01:39:46,480 Gordon Parks Jr., le réalisateur des Démolisseurs, 1710 01:39:46,563 --> 01:39:49,483 fit un autre film cette année-là, Thomasine & Bushrod, 1711 01:39:49,566 --> 01:39:51,944 un western bucolique et afrocentré 1712 01:39:52,027 --> 01:39:54,613 qui revisita l'histoire de Bonnie & Clyde 1713 01:39:54,697 --> 01:39:58,325 avec deux des plus beaux fugitifs de l'Ouest américain : 1714 01:39:58,409 --> 01:40:01,412 Vonetta McGee et Max Julien. 1715 01:40:01,495 --> 01:40:04,081 Leurs scènes présentent une version cinéma 1716 01:40:04,164 --> 01:40:05,958 de leur véritable alchimie. 1717 01:40:06,041 --> 01:40:07,584 Comment allez-vous, M. Bushrod ? 1718 01:40:09,044 --> 01:40:12,589 Je vais bien, Thomasine. Je ne pensais pas te revoir. 1719 01:40:14,508 --> 01:40:15,467 Me voilà. 1720 01:40:16,093 --> 01:40:17,302 Et tu as bonne mine. 1721 01:40:18,053 --> 01:40:19,471 Bon sang, tu es sublime. 1722 01:40:20,180 --> 01:40:23,392 Le film arbore la musique simple et langoureuse d'Arthur Lee 1723 01:40:23,475 --> 01:40:26,270 et un scénario écrit par sa vedette, Max Julien. 1724 01:40:26,770 --> 01:40:29,189 C'était génial de tourner Thomasine & Bushrod. 1725 01:40:29,857 --> 01:40:31,984 Max Julien était un type génial, 1726 01:40:32,067 --> 01:40:34,737 tellement innovant et audacieux. 1727 01:40:34,820 --> 01:40:37,948 Il a produit ce film. Écrit et produit, quand même. 1728 01:40:38,032 --> 01:40:39,533 C'était lui le patron. 1729 01:40:39,616 --> 01:40:44,621 De tous ces films issus de la "blaxploitation", finalement, 1730 01:40:44,705 --> 01:40:48,959 Max était l'un des rares noirs qui gardaient la main sur ses œuvres. 1731 01:40:49,043 --> 01:40:53,505 Je savais une chose, c'est que Max et Vonetta étaient révolutionnaires. 1732 01:40:54,131 --> 01:40:57,051 Max pouvait dire : "Je ne vais pas accepter ça." 1733 01:40:58,719 --> 01:41:01,388 Et tout refuser en bloc, vous savez. 1734 01:41:01,472 --> 01:41:03,640 "Faisons notre truc, à notre sauce." 1735 01:41:06,018 --> 01:41:08,979 Dans l'adaptation du livre autobiographique 1736 01:41:09,063 --> 01:41:11,231 The Education of Sonny Carson, 1737 01:41:11,315 --> 01:41:15,319 le jeune protagoniste subit une masculinité noire extrême, 1738 01:41:15,402 --> 01:41:19,323 dans un film qui flotte entre brutalité et poésie. 1739 01:41:20,199 --> 01:41:23,786 Cette fois, le réalisateur Michael Campus, qui a aussi réalisé Le Mac, 1740 01:41:23,869 --> 01:41:25,954 raconte l'histoire d'un héros noir 1741 01:41:26,038 --> 01:41:28,874 incapable de déjouer l'industrie carcérale 1742 01:41:29,708 --> 01:41:32,252 et proche de la suffocation. 1743 01:41:32,336 --> 01:41:36,882 Pour Sonny, l'antidote consiste à passer d'une tribu urbaine à l'autre 1744 01:41:36,965 --> 01:41:38,383 pour prouver sa valeur. 1745 01:41:38,467 --> 01:41:42,012 Une scène déchirante montre Sonny adolescent, 1746 01:41:42,096 --> 01:41:46,308 courant au milieu d'hommes armés pour rejoindre un gang. 1747 01:41:50,604 --> 01:41:54,066 Tu t'en prends aux Lords, tu auras affaire à nous, pigé ? 1748 01:41:54,149 --> 01:41:58,028 Le jeu de Clanton, chargé en émotions, démontre sa compréhension 1749 01:41:58,112 --> 01:42:02,241 des séquelles psychiques de Sonny après toute une vie de violence. 1750 01:42:03,075 --> 01:42:06,870 Il était aux antipodes de ce mec. Ce n'était clairement pas lui. 1751 01:42:07,454 --> 01:42:08,705 Il jouait la comédie. 1752 01:42:09,540 --> 01:42:10,415 Vous savez. 1753 01:42:10,499 --> 01:42:14,002 N'importe qui aurait pu s'en rendre compte, comme moi, 1754 01:42:14,086 --> 01:42:16,547 simplement en discutant avec lui. 1755 01:42:16,630 --> 01:42:22,010 Si entre 1968 et 1978, des talents ont su saisir les opportunités, 1756 01:42:22,094 --> 01:42:26,390 il n'existe pas meilleur hommage que la réinvention de Sidney Poitier, 1757 01:42:26,473 --> 01:42:30,227 transformé en ouvrier sérieux dans Uptown Saturday Night. 1758 01:42:30,310 --> 01:42:31,436 Ça va, mon cœur ? 1759 01:42:32,062 --> 01:42:33,313 Parfaitement bien. 1760 01:42:33,397 --> 01:42:36,400 J'adore l'humour de Sidney. 1761 01:42:36,483 --> 01:42:37,609 Messieurs. 1762 01:42:37,693 --> 01:42:40,279 Il est hilarant dans ce film. 1763 01:42:40,362 --> 01:42:46,201 Et j'adore sa façon de dépeindre la vie des Afro-Américains, 1764 01:42:46,285 --> 01:42:48,036 complètement normalisée. 1765 01:42:48,120 --> 01:42:49,913 Le talent de Poitier était tel 1766 01:42:49,997 --> 01:42:53,167 qu'il se donna l'air mal à l'aise dans son costume, 1767 01:42:53,250 --> 01:42:56,670 une tenue qu'il portait comme une seconde peau. 1768 01:42:56,753 --> 01:43:00,799 Le public était ravi de voir qu'il pouvait se moquer de son sérieux. 1769 01:43:00,883 --> 01:43:04,803 Une fois de plus, il fut la star d'un de ses plus grands succès. 1770 01:43:04,887 --> 01:43:07,598 Si Poitier pouvait être plus grand que nature dans un film 1771 01:43:07,681 --> 01:43:10,851 et changer complètement, alors tout était possible. 1772 01:43:25,699 --> 01:43:28,035 Le plus grand héritage de cette période 1773 01:43:28,118 --> 01:43:31,121 de tension et de remise en question dans le cinéma grand public, 1774 01:43:31,205 --> 01:43:33,707 dont de nombreux films offrent un aperçu, 1775 01:43:33,790 --> 01:43:38,337 est la joie des artistes noirs de se retrouver devant la caméra. 1776 01:43:42,925 --> 01:43:46,470 Il y a sans doute eu plus de nouveaux talents dans le cinéma noir 1777 01:43:46,553 --> 01:43:49,431 que dans tous les films des années 30 réunis. 1778 01:43:49,514 --> 01:43:52,434 Parfois, les acteurs avaient plusieurs entrées, 1779 01:43:52,517 --> 01:43:54,978 et la musique les projetait à l'écran. 1780 01:43:55,062 --> 01:43:57,481 L'effort que ces films exigeaient du public 1781 01:43:57,564 --> 01:44:01,443 ressemblait aux comédies musicales, avant un numéro de danse, 1782 01:44:01,526 --> 01:44:03,654 quand l'atmosphère est électrique. 1783 01:44:19,753 --> 01:44:22,714 Ce sont les films de cette décennie qui ont mis en lumière, 1784 01:44:22,798 --> 01:44:26,093 donné une chance et un nouveau souffle aux talents noirs. 1785 01:44:26,176 --> 01:44:29,137 L'industrie gâcherait tout leur potentiel. 1786 01:44:29,221 --> 01:44:30,889 Par exemple, Cleavon Little… 1787 01:44:30,973 --> 01:44:33,016 Où sont les blanches ? 1788 01:44:34,559 --> 01:44:37,854 … dont la verve de l'homme droit et vif était aussi responsable 1789 01:44:37,938 --> 01:44:41,066 du succès du Shérif est en prison que tout le reste. 1790 01:44:41,608 --> 01:44:43,277 Tu t'attendais à quoi ? 1791 01:44:43,777 --> 01:44:45,153 À "Bienvenue, fiston" ? 1792 01:44:45,654 --> 01:44:50,158 Cleavon Little n'a jamais trouvé d'autre rôle pour montrer ses talents, 1793 01:44:50,242 --> 01:44:52,786 contrairement à son partenaire, Gene Wilder. 1794 01:44:59,334 --> 01:45:02,170 Cette vague d'endorphines musicales inspira un film 1795 01:45:02,254 --> 01:45:05,590 doté de la meilleure bande originale noire de l'époque 1796 01:45:05,674 --> 01:45:08,260 et réalisé par le producteur de Super Fly. 1797 01:45:08,343 --> 01:45:12,347 Cette comédie musicale est si décontractée que le groupe n'ouvre pas la bouche. 1798 01:45:12,431 --> 01:45:15,309 Certains diront que la musique était si éloquente 1799 01:45:15,392 --> 01:45:16,601 que c'était inutile. 1800 01:45:16,685 --> 01:45:20,439 Et la réponse à des titres comme "That's the Way of the World" 1801 01:45:20,522 --> 01:45:21,606 le prouve bien. 1802 01:45:24,735 --> 01:45:27,738 La première version studio de l'histoire de l'esclavage, 1803 01:45:27,821 --> 01:45:29,489 l'adaptation de Mandingo, 1804 01:45:29,573 --> 01:45:33,243 débarque sur le grand écran en préservant toute son inhumanité. 1805 01:45:33,327 --> 01:45:35,412 Ce classique de la littérature 1806 01:45:35,495 --> 01:45:38,040 fut adapté par Norman Wexler, nommé aux Oscars, 1807 01:45:38,123 --> 01:45:42,252 avec un casting qui compte James Mason et son accent fleuri… 1808 01:45:42,336 --> 01:45:43,337 Descends. 1809 01:45:44,463 --> 01:45:45,297 D'accord. 1810 01:45:47,007 --> 01:45:50,886 … ce qui semble moins fou après la vague de racisme qui a déferlé. 1811 01:45:50,969 --> 01:45:54,014 L'obsession du film pour la sexualité noire 1812 01:45:54,097 --> 01:45:55,932 et la peur absurde qu'en ont les blancs, 1813 01:45:56,016 --> 01:45:58,393 inspira la photographie adoratrice du corps 1814 01:45:58,477 --> 01:45:59,853 de Robert Mapplethorpe. 1815 01:46:01,480 --> 01:46:04,107 Ça prouve que Jésus noir était un cousin du revenant. 1816 01:46:04,191 --> 01:46:08,070 Mais le cinéma noir continue d'exploser de genre en genre avec Coonskin, 1817 01:46:08,153 --> 01:46:10,489 du scénariste et réalisateur Ralph Bakshi, 1818 01:46:10,572 --> 01:46:14,034 un mélange d'action et d'animation mettant en scène Barry White, 1819 01:46:14,117 --> 01:46:17,537 l'acteur et scénariste Charles Gordone, et Philip Michael Thomas, 1820 01:46:17,621 --> 01:46:21,583 qui jouera plus tard dans Miami Vice et raflera tous les prix. 1821 01:46:21,666 --> 01:46:25,253 En commençant par son titre agressif, l'expérience de Bakshi contient 1822 01:46:25,337 --> 01:46:28,090 des commentaires sur le racisme et son traitement à l'image. 1823 01:46:28,173 --> 01:46:30,092 De la parodie de Br'er Rabbit 1824 01:46:30,175 --> 01:46:31,760 à celle de Krazy Kat. 1825 01:46:31,843 --> 01:46:35,222 Nuit après nuit, Malcom reste calme. 1826 01:46:36,306 --> 01:46:39,476 Le concept de Coonskin provoqua une telle agitation 1827 01:46:39,559 --> 01:46:43,063 qu'il scandalisa autant qu'il divertit, ce qui était le but. 1828 01:46:48,026 --> 01:46:50,320 Ça devient trop lourd à porter. 1829 01:46:50,404 --> 01:46:53,073 En bien comme en mal, il n'existe rien de tel. 1830 01:46:53,156 --> 01:46:55,992 L'intrusion soudaine de la police dans la vie d'Afro-Américains 1831 01:46:56,076 --> 01:46:58,620 perdura dans le cinéma noir. 1832 01:46:58,703 --> 01:47:00,163 Cornbread, Earl and Me raconte 1833 01:47:00,247 --> 01:47:04,042 la vie d'un jeune homme noir qui s'arrête sous la balle d'un policier, 1834 01:47:04,126 --> 01:47:07,712 un phénomène encore étonnant à l'époque car rarement mis en scène, 1835 01:47:08,296 --> 01:47:10,841 mais que connaissait le public noir. 1836 01:47:16,263 --> 01:47:18,723 Cette scène poignante où le soda se renverse, 1837 01:47:18,807 --> 01:47:21,810 technique grossière mais créative pour remplacer le sang, 1838 01:47:22,602 --> 01:47:24,688 me donne encore des frissons. 1839 01:47:25,272 --> 01:47:26,481 Cornbread ! 1840 01:47:26,565 --> 01:47:29,109 Pour moi, ce film est l'ancêtre de Boyz N The Hood. 1841 01:47:31,236 --> 01:47:33,321 C'est une histoire tragique. 1842 01:47:33,947 --> 01:47:37,200 Tout comme Boyz N The Hood. 1843 01:47:37,784 --> 01:47:41,371 Et ces films ont presque 20 ans d'écart. 1844 01:47:41,997 --> 01:47:45,459 On ne prend pas illégalement les transports en commun. 1845 01:47:45,542 --> 01:47:48,545 D'un Shaft de haut vol aux athlètes devenus aventuriers, 1846 01:47:48,628 --> 01:47:51,965 l'action laissa doucement place au réalisme. 1847 01:47:52,048 --> 01:47:55,844 Cooley High, une version noire et urbaine d'American Graffiti, 1848 01:47:55,927 --> 01:47:59,222 relatant l'histoire d'un passage à l'âge adulte, fit surface. 1849 01:47:59,306 --> 01:48:02,601 L'histoire fut sublimée par les chansons de la Motown, 1850 01:48:02,684 --> 01:48:06,104 qui auraient bercé les vies des personnages en 1964, 1851 01:48:06,188 --> 01:48:07,689 année de l'histoire du film. 1852 01:48:07,772 --> 01:48:11,234 Le parfum enivrant de la nostalgie envahit le public noir, 1853 01:48:11,318 --> 01:48:12,569 qui s'en délecta. 1854 01:48:13,820 --> 01:48:15,071 C'est la Motown, 1855 01:48:15,822 --> 01:48:20,827 et la musique de fond de la vie des Afro-Américains 1856 01:48:22,329 --> 01:48:23,205 à l'écran. 1857 01:48:24,748 --> 01:48:27,292 C'est sympa. C'est un beau changement. 1858 01:48:32,088 --> 01:48:36,176 L'un de mes premiers souvenirs, c'est la scène de course après le bus. 1859 01:48:36,843 --> 01:48:39,846 Elle dépeint parfaitement mon enfance à Manhattan. 1860 01:48:39,930 --> 01:48:42,891 On le faisait tout le temps, mes amis et moi. 1861 01:48:42,974 --> 01:48:45,852 On courait et sautait à l'arrière du bus sur la 7e avenue, 1862 01:48:45,936 --> 01:48:47,187 c'est gravé à jamais. 1863 01:48:47,854 --> 01:48:53,401 Mais voilà, quand on faisait ça sur la 7e avenue, 1864 01:48:53,485 --> 01:48:56,696 qu'on sautait sur le bus, la rue était pavée, 1865 01:48:56,780 --> 01:48:59,074 donc il fallait bien s'accrocher ! 1866 01:49:00,408 --> 01:49:02,118 Je peux avoir un hot-dog ? 1867 01:49:02,202 --> 01:49:05,163 Turman joue les instants de comédie comme la réalité, 1868 01:49:05,247 --> 01:49:08,333 et devient un ingrédient indispensable de Cooley High 1869 01:49:08,416 --> 01:49:10,252 ajouté avec parcimonie. 1870 01:49:10,335 --> 01:49:12,546 - Je peux avoir du ketchup ? - On n'en a pas. 1871 01:49:13,547 --> 01:49:15,131 - Sérieusement ? - Oui. 1872 01:49:15,215 --> 01:49:17,384 Je peux avoir des cornichons ? 1873 01:49:17,467 --> 01:49:18,510 On n'en a pas. 1874 01:49:18,593 --> 01:49:20,303 - Non plus ? - Non plus. 1875 01:49:20,387 --> 01:49:21,846 - Quoi alors ? - De la moutarde. 1876 01:49:21,930 --> 01:49:23,348 - Vraiment ? - C'est tout. 1877 01:49:23,431 --> 01:49:26,142 Ce grand établissement n'a que de la moutarde ? 1878 01:49:26,226 --> 01:49:28,436 - Exact. - Je déteste ça. Pas vous ? 1879 01:49:28,520 --> 01:49:30,105 Non, j'aime bien. 1880 01:49:30,188 --> 01:49:32,440 Parfait, tenez. Mangez ce hot-dog. 1881 01:49:33,650 --> 01:49:35,652 Et tout au long de votre carrière, 1882 01:49:35,735 --> 01:49:40,991 il y a des moments où vous vous dites : "Mais oui, c'est ça !" 1883 01:49:41,074 --> 01:49:43,159 Un appel sort de nulle part. 1884 01:49:43,243 --> 01:49:47,163 Ça ne vient même pas de mon agent. Ça vient d'ailleurs. 1885 01:49:47,247 --> 01:49:49,749 "Glynn, Ingmar Bergman te cherche." 1886 01:49:50,917 --> 01:49:55,213 J'ai dit : "Je ne suis pas d'humeur à jouer. Je suis dans le noir, 1887 01:49:55,297 --> 01:49:58,425 "mes enfants ont faim. On mange des patates." 1888 01:49:59,259 --> 01:50:00,719 Et j'ai raccroché. 1889 01:50:00,802 --> 01:50:03,305 Le téléphone sonne. "C'est sérieux, Glynn." 1890 01:50:03,388 --> 01:50:06,933 Il me cherchait. Il avait vu Cooley High 1891 01:50:07,601 --> 01:50:12,981 et su tout de suite que c'était moi qu'il voulait dans son film. 1892 01:50:13,064 --> 01:50:18,278 Comme ça, je suis passé de plusieurs périodes de misère 1893 01:50:19,237 --> 01:50:20,280 à l'euphorie. 1894 01:50:21,156 --> 01:50:22,991 Là, c'est les montagnes russes. 1895 01:50:23,074 --> 01:50:25,452 De vraies montagnes russes. 1896 01:50:31,249 --> 01:50:33,251 Tu es aberrante, tu sais ça ? 1897 01:50:33,335 --> 01:50:37,589 Le glamour old-school, à nouveau incarné par Diana Ross et Billy Dee Williams, 1898 01:50:37,672 --> 01:50:42,052 s'avéra encore puissant dans Mahogany, mélodrame romantique de 1975. 1899 01:50:42,135 --> 01:50:45,430 Ce qu'ils veulent, c'est du peps. Montre-leur ton charme. 1900 01:50:45,972 --> 01:50:49,392 J'ai l'impression que les hommes noirs pensent devoir… 1901 01:50:49,476 --> 01:50:53,104 Il y a peut-être une bonne raison, j'en vois quelques-unes, 1902 01:50:53,188 --> 01:50:57,901 mais ils ont toujours ce besoin de montrer leur force. 1903 01:50:58,443 --> 01:51:00,945 La vulnérabilité est un merveilleux outil. 1904 01:51:01,029 --> 01:51:03,698 Elle est très utile pour jouer un personnage. 1905 01:51:08,203 --> 01:51:09,454 Tu m'as manqué aussi. 1906 01:51:10,121 --> 01:51:12,832 Mais c'est tout moi. Je suis comme ça. 1907 01:51:12,916 --> 01:51:16,169 Je n'ai pas peur de montrer 1908 01:51:16,961 --> 01:51:20,173 ou d'exprimer mes émotions 1909 01:51:21,758 --> 01:51:24,052 quand celles-ci sont fortes. 1910 01:51:24,135 --> 01:51:25,345 Joue, Sam. 1911 01:51:28,723 --> 01:51:32,060 Le groupe pop-soul Bloodstone, dont le grand succès était Natural High, 1912 01:51:32,143 --> 01:51:34,145 aurait payé de sa poche pour produire 1913 01:51:34,229 --> 01:51:36,856 cette comédie musicale émouvante et étrange, 1914 01:51:36,940 --> 01:51:40,568 Train Ride to Hollywood, un pastiche de clichés des années 40, 1915 01:51:40,652 --> 01:51:42,862 auquel il s'est greffé. 1916 01:51:46,074 --> 01:51:49,786 Parmi les dons de Richard Pryor, une critique culturelle pointue 1917 01:51:49,869 --> 01:51:54,457 illustrée dans son album comique de 1976, Bicentennial Nigger, 1918 01:51:54,541 --> 01:51:56,751 et sa scène dans L'Âge de cristal, 1919 01:51:56,835 --> 01:52:01,256 un ancêtre de Star Wars sorti en 1976 et dont les couleurs rappellent les Lego. 1920 01:52:01,339 --> 01:52:03,466 Je suis allé voir L'Âge de cristal. 1921 01:52:03,550 --> 01:52:05,969 Il y avait ce film du futur, L'Âge de cristal. 1922 01:52:06,052 --> 01:52:07,303 Pas un noir dedans. 1923 01:52:07,804 --> 01:52:10,598 J'ai dit : "Les blancs ne veulent pas de nous." 1924 01:52:14,519 --> 01:52:18,148 C'est pour ça qu'on doit faire des films. On sera dans le coup. 1925 01:52:19,482 --> 01:52:23,027 Les gens ont peur, et pardonnez-moi pour ça, 1926 01:52:23,653 --> 01:52:26,573 mais ils ont peur d'offenser les blancs. 1927 01:52:27,240 --> 01:52:30,827 Ils veulent garder les blancs dans leur camp, 1928 01:52:30,910 --> 01:52:34,748 pour pouvoir faire ces films. 1929 01:52:37,375 --> 01:52:38,918 En 1976, 1930 01:52:39,002 --> 01:52:42,505 après que le cinéma noir a révolutionné l'image du héros, 1931 01:52:42,589 --> 01:52:45,258 les films grand public ont compris sa valeur. 1932 01:52:45,341 --> 01:52:46,801 Fais-moi risette, saloperie ! 1933 01:52:46,885 --> 01:52:50,305 L'Arnaque et Les Dents de la mer, qui rendirent la victoire 1934 01:52:50,388 --> 01:52:53,308 aux acteurs blancs, rencontrèrent un vif succès. 1935 01:52:53,391 --> 01:52:55,560 En réalité, ces deux films 1936 01:52:55,643 --> 01:52:58,480 sont le fruit des producteurs de Willie Dynamite. 1937 01:52:58,563 --> 01:53:01,149 L'intrigue de L'Arnaque aurait pu être tirée 1938 01:53:01,232 --> 01:53:03,777 du roman Trick Baby, adapté en film. 1939 01:53:03,860 --> 01:53:05,904 Et, à la fin de l'année 1976, 1940 01:53:05,987 --> 01:53:09,449 Rocky Balboa, un héros qui aurait pu sortir d'un film d'action noir, 1941 01:53:09,532 --> 01:53:12,869 fut confronté à un archétype maladroit et moqueur de Mohamed Ali. 1942 01:53:12,952 --> 01:53:14,662 Bien que Rocky ait perdu le combat, 1943 01:53:14,746 --> 01:53:17,999 il remporta l'Oscar du meilleur film et fit un carton au box office. 1944 01:53:18,082 --> 01:53:19,918 On dirait un drapeau géant. 1945 01:53:20,794 --> 01:53:23,213 Rocky met en scène un champion poids lourd noir, 1946 01:53:23,296 --> 01:53:27,467 parodie du personnage ultra-viril qu'Ali incarne sur le ring. 1947 01:53:28,051 --> 01:53:31,262 Mais Ali usait de l'humour pour déstabiliser l'adversaire, 1948 01:53:31,346 --> 01:53:34,849 qui tentait de l'intimider du regard. Tout sauf un clown. 1949 01:53:34,933 --> 01:53:38,228 Ali savait qu'il pouvait feindre de ne rien prendre au sérieux 1950 01:53:38,311 --> 01:53:41,064 car son talent prouverait son indomptabilité, 1951 01:53:41,147 --> 01:53:43,024 et sa disposition à prendre un coup 1952 01:53:43,107 --> 01:53:46,528 qui accéléra sans doute la progression de la maladie de Parkinson. 1953 01:53:47,821 --> 01:53:51,032 Le bon sens de Stallone lui permit de piocher dans la culture noire. 1954 01:53:51,115 --> 01:53:53,785 Le sac de frappe en bœuf dans la chambre froide, 1955 01:53:53,868 --> 01:53:57,622 la course dans les escaliers du musée, dont le pionnier fut Joe Frazier, 1956 01:53:57,705 --> 01:54:00,667 comme nous le rappelle le livre Ghosts of Manila. 1957 01:54:01,543 --> 01:54:04,128 Pour jouer l'ennemi juré de Rocky, Apollo Creed, 1958 01:54:04,212 --> 01:54:09,217 Carl Weathers s'est contorsionné pour se ramener à la taille de Stallone. 1959 01:54:09,300 --> 01:54:12,762 J'ai appelé un chiropracteur après l'avoir vu se plier 1960 01:54:12,846 --> 01:54:15,223 pour être au niveau des poings de Rocky. 1961 01:54:16,432 --> 01:54:19,936 En 1976, l'idée d'utiliser les comédies musicales 1962 01:54:20,019 --> 01:54:21,521 pour capter l'attention 1963 01:54:21,604 --> 01:54:24,190 est enfin envisagée par le cinéma traditionnel. 1964 01:54:26,693 --> 01:54:31,406 Avec Car Wash, Norman Whitfield était prêt à battre Shaft et Super Fly 1965 01:54:31,489 --> 01:54:35,493 en composant un thème funk percutant et chargé d'un contexte social. 1966 01:54:36,536 --> 01:54:37,453 Et ça a marché. 1967 01:54:44,752 --> 01:54:47,005 Ce titre, "Something He Can Feel", 1968 01:54:47,088 --> 01:54:50,550 était la version de Curtis Mayfield des groupes féminins de la Motown. 1969 01:54:50,633 --> 01:54:53,177 Mayfield l'a écrit pour le prototype de Dreamgirls, 1970 01:54:53,261 --> 01:54:55,722 Sparkle, mélodrame sur le showbiz afro-américain… 1971 01:54:55,805 --> 01:55:01,853 Je suis trop jeune Pour te révéler d'où je viens 1972 01:55:01,936 --> 01:55:05,315 … qui aurait dû propulser la carrière de Lonette McKee 1973 01:55:05,398 --> 01:55:09,527 et être plus qu'une anecdote pour Irene Cara et Philip Michael Thomas. 1974 01:55:10,111 --> 01:55:14,115 Joel Schumacher écrivit Sparkle à la suite de Car Wash, 1975 01:55:14,198 --> 01:55:17,660 pour hypnotiser les spectateurs et le réaliser lui-même. 1976 01:55:18,161 --> 01:55:20,622 Le résultat éblouit les chanceux qui le virent, 1977 01:55:20,705 --> 01:55:23,166 mais sans Schumacher derrière la caméra. 1978 01:55:24,918 --> 01:55:30,924 Comme le potentiel succès Bingo, l'histoire des Negro Leagues 1979 01:55:31,007 --> 01:55:34,135 était aussi une métaphore des efforts incommensurables 1980 01:55:34,218 --> 01:55:36,346 exigés des noirs pour divertir. 1981 01:55:36,429 --> 01:55:39,265 Les joueurs durent faire le show sur le chemin du stade 1982 01:55:39,349 --> 01:55:41,643 et jouer neuf manches de baseball. 1983 01:55:41,726 --> 01:55:44,354 J'ai adoré. Je voulais vraiment jouer Bingo 1984 01:55:44,437 --> 01:55:47,273 parce que c'était un personnage très amusant. 1985 01:55:47,357 --> 01:55:49,734 Ce type nous promet 200 dollars. 1986 01:55:49,817 --> 01:55:52,737 Partagés en onze, ça revient à… 1987 01:55:55,740 --> 01:55:56,741 un bon pactole ! 1988 01:55:57,951 --> 01:56:00,078 Bingo est l'incarnation de Williams. 1989 01:56:00,161 --> 01:56:02,705 Il est athlétique et il aime la vie. 1990 01:56:02,789 --> 01:56:04,165 Toujours à dire des conneries. 1991 01:56:09,587 --> 01:56:10,672 Tu vois qui ? 1992 01:56:12,006 --> 01:56:13,549 Un véritable canon. 1993 01:56:13,633 --> 01:56:18,221 Le film Brothers de 1977 était une tentative rare et étrange 1994 01:56:18,304 --> 01:56:20,556 de mélodrame politique afro-américain. 1995 01:56:20,640 --> 01:56:23,017 Sur une musique envoûtante de Taj Mahal, 1996 01:56:23,101 --> 01:56:26,980 ce film est une romance avec Bernie Casey et Vonetta McGee 1997 01:56:27,063 --> 01:56:30,441 dans des rôles inspirés de George Jackson et Angela Davis. 1998 01:56:30,525 --> 01:56:34,404 Malheureusement, il ne fait que s'extasier devant leur beauté. 1999 01:56:34,988 --> 01:56:38,449 Avant que Marvel et DC ne proposent des adaptations fidèles 2000 01:56:38,533 --> 01:56:43,496 de leurs univers régulièrement, l'histoire du super-héros de rue bienveillant, 2001 01:56:43,579 --> 01:56:46,874 Abar, vit le jour sur les écrans. 2002 01:56:47,375 --> 01:56:50,420 Ce film célèbre les Tours Watts à l'écran, 2003 01:56:50,503 --> 01:56:52,880 ce qui lui donne une place dans le monde noir. 2004 01:56:52,964 --> 01:56:54,090 Ouvrez le feu ! 2005 01:56:59,387 --> 01:57:01,889 Dans une première ébauche, 2006 01:57:01,973 --> 01:57:05,852 on suggéra d'utiliser l'histoire de Captain America. 2007 01:57:05,935 --> 01:57:09,397 En tant que noirs, on doit se ressaisir à tous les égards. 2008 01:57:09,480 --> 01:57:12,400 Pour ça, j'abandonnerai tout sauf le meurtre. 2009 01:57:12,483 --> 01:57:17,655 Imagine que je puisse te rendre indestructible. 2010 01:57:18,614 --> 01:57:21,534 Le cycle du cinéma noir se terminait lentement, 2011 01:57:21,617 --> 01:57:24,662 alors que les bénéfices d'un certain type de cinéma noir 2012 01:57:24,746 --> 01:57:27,957 diminuaient aussi vite qu'ils avaient explosé. 2013 01:57:28,041 --> 01:57:32,503 Il n'y avait pas de place pour une réussite des années 70, 2014 01:57:32,587 --> 01:57:34,964 un film biographique sur un boxeur, 2015 01:57:35,048 --> 01:57:38,509 rythmé par une chanson qui provoqua d'abord les rires. 2016 01:57:38,593 --> 01:57:42,055 Je crois que les enfants sont notre avenir 2017 01:57:42,764 --> 01:57:46,059 Éduquez-les bien Et laissez-les montrer l'exemple 2018 01:57:46,142 --> 01:57:51,022 Montre-leur toute la beauté Qui sommeille en eux 2019 01:57:51,105 --> 01:57:53,441 Ce succès de Houston fit passer 2020 01:57:53,524 --> 01:57:57,820 cette chanson d'ode à l'égocentrisme à hymne à l'émancipation. 2021 01:57:57,904 --> 01:58:02,283 L'accueil de "The Greatest Love of All" fut un changement générationnel. 2022 01:58:02,366 --> 01:58:06,162 Suivant l'exemple d'acteurs de 1968 qui adoptèrent l'effronterie d'Ali, 2023 01:58:06,245 --> 01:58:09,499 l'image que le monde avait d'Ali changea, 2024 01:58:09,582 --> 01:58:12,126 passant de m'as-tu-vu à "The Greatest Love of All". 2025 01:58:14,295 --> 01:58:17,381 Avant cette période de 1968 à 1978, 2026 01:58:17,465 --> 01:58:19,717 les studios se fichaient des bandes originales 2027 01:58:19,801 --> 01:58:22,011 car elles étaient peu rentables, 2028 01:58:22,095 --> 01:58:25,056 et sortaient souvent des mois après les films. 2029 01:58:25,139 --> 01:58:27,517 Le cinéma noir ignora cela. 2030 01:58:28,351 --> 01:58:33,397 Les titres n'étaient plus ornementaux, mais des explosions de pensées et de sons. 2031 01:58:33,481 --> 01:58:38,569 Leur audace changea la musique de film et la musique grand public pour toujours. 2032 01:58:38,653 --> 01:58:41,906 Soudain, on envisagea la musique de film comme un commerce. 2033 01:58:41,989 --> 01:58:44,158 Les musiques du cinéma noir explosèrent, 2034 01:58:44,242 --> 01:58:48,454 composées et interprétées par des artistes de R&B, de jazz, 2035 01:58:48,538 --> 01:58:52,792 des musiciens de formation classique qui mêlèrent classique et modernité. 2036 01:58:52,875 --> 01:58:55,336 Le maître-batteur Bernard Purdie 2037 01:58:55,419 --> 01:59:00,299 voulait montrer le vrai sens du funk dans Lialeh, film afro-américain classé X 2038 01:59:00,383 --> 01:59:03,970 où il joue devant la caméra la musique qu'il a composée. 2039 01:59:06,556 --> 01:59:09,142 Les films finiraient par s'en rendre compte, 2040 01:59:09,225 --> 01:59:13,062 car trop de hits étaient tirés des musiques du cinéma noir. 2041 01:59:13,354 --> 01:59:15,356 DIANA ROSS/BANDE SON LADY SINGS THE BLUES 2042 01:59:15,439 --> 01:59:17,108 BANDE ORIGINALE DE CLAUDINE 2043 01:59:18,359 --> 01:59:20,361 Robert Stigwood produisait un film 2044 01:59:20,444 --> 01:59:23,281 sur une classe moyenne blanche obsédée par le disco. 2045 01:59:23,781 --> 01:59:25,533 Enfin, la musique noire. 2046 01:59:25,616 --> 01:59:28,286 Comme Stigwood possédait aussi un label, 2047 01:59:28,369 --> 01:59:31,914 il veilla à mettre sur la BO ses plus grands artistes, 2048 01:59:31,998 --> 01:59:33,833 les Bee Gees, pour vendre le film 2049 01:59:33,916 --> 01:59:38,087 et aider son public à surmonter sa peur d'une planète noire. 2050 01:59:38,171 --> 01:59:41,382 Rapidement, les bandes-son dominèrent les classements, 2051 01:59:41,465 --> 01:59:44,719 comme on s'y attendrait après l'exemple donné par le cinéma noir. 2052 01:59:44,802 --> 01:59:47,930 Ce fut l'une des nombreuses réussites durables et méconnues 2053 01:59:48,014 --> 01:59:49,640 du cinéma noir de l'époque. 2054 01:59:49,724 --> 01:59:51,684 BANDE ORIGINALE LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR 2055 01:59:53,144 --> 01:59:56,856 En 1977, les points forts du cinéma afro-américain, 2056 01:59:56,939 --> 02:00:01,235 l'entrée, l'assurance, la musique dynamique qui annonce la star, 2057 02:00:01,319 --> 02:00:05,031 reçurent enfin un hommage dans un film grand public. 2058 02:00:05,114 --> 02:00:08,075 LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR (1977) JOHN BADHAM 2059 02:00:10,411 --> 02:00:12,622 LES NUITS ROUGES DE HARLEM (1971) GORDON PARKS 2060 02:00:12,872 --> 02:00:16,834 Ainsi, chaque génération a son propre Elvis ou Eminem. 2061 02:00:19,378 --> 02:00:23,633 John Travolta était une note dans cette symphonie de l'arrogance, 2062 02:00:24,425 --> 02:00:28,471 une version blanc cassé du style noir, la meilleure imitation. 2063 02:00:29,847 --> 02:00:31,933 Travolta, dans la peau de Tony Manero, 2064 02:00:32,016 --> 02:00:35,269 ne fut peut-être pas le premier à adopter des éléments du style noir, 2065 02:00:35,353 --> 02:00:38,898 mais il le fit avec un sens aigu de l'expropriation. 2066 02:00:38,981 --> 02:00:40,983 Son intensité et son intention 2067 02:00:41,067 --> 02:00:44,070 devinrent naturellement un phénomène culturel, 2068 02:00:44,612 --> 02:00:45,738 le plus important. 2069 02:00:47,490 --> 02:00:51,619 En 1978, Richard Pryor était apparu dans 20 films. 2070 02:00:51,702 --> 02:00:54,330 À l'exception de quelques rôles, 2071 02:00:54,413 --> 02:00:58,084 son stand-up et Wattstax, aucun n'a régulièrement exploité son talent. 2072 02:00:58,167 --> 02:00:59,585 Tu m'achètes une radio ? 2073 02:00:59,669 --> 02:01:01,921 Mon casier est fichu depuis six mois, 2074 02:01:02,004 --> 02:01:04,257 et la boîte se fiche de le réparer. 2075 02:01:04,340 --> 02:01:06,926 Je dois mettre mon doigt dans ce petit trou de merde. 2076 02:01:07,009 --> 02:01:10,513 Je me suis coupé. Deux semaines et c'est toujours pas guéri. 2077 02:01:10,596 --> 02:01:15,309 En 1978, il partagea le devant de la scène pour un rôle des plus exigeants : 2078 02:01:15,393 --> 02:01:19,188 un ouvrier automobile instable et malheureux dans Blue Collar, 2079 02:01:19,730 --> 02:01:22,984 qui restera sa performance préférée. 2080 02:01:23,693 --> 02:01:26,445 T'es un connard de plouc délavé, tu sais ça ? 2081 02:01:26,529 --> 02:01:29,031 T'es viré, j'en ai marre de tes conneries. 2082 02:01:29,115 --> 02:01:31,492 Je vais te buter, enfoiré ! C'est clair, là ? 2083 02:01:31,575 --> 02:01:34,245 C'était un film à l'atmosphère si combative 2084 02:01:34,328 --> 02:01:37,498 qu'on pourrait faire un grand film sur sa conception. 2085 02:01:37,581 --> 02:01:39,333 C'est l'année suivante 2086 02:01:39,417 --> 02:01:42,253 que Pryor se libérera de ses menottes en fourrure 2087 02:01:42,336 --> 02:01:45,089 dans son rôle le plus complexe et le plus remarquable, 2088 02:01:45,172 --> 02:01:46,007 lui-même. 2089 02:01:46,090 --> 02:01:49,802 Je ne veux plus voir la police de ma vie. 2090 02:01:51,887 --> 02:01:53,014 Chez moi. 2091 02:01:54,390 --> 02:01:57,893 Pour constater son talent digne d'un batteur de jazz 2092 02:01:57,977 --> 02:01:59,687 dans le film Live in Concert, 2093 02:01:59,770 --> 02:02:03,107 il fallait voir qu'il était le Tony Williams des comédiens. 2094 02:02:03,941 --> 02:02:06,610 Ceci mit en lumière le processus de création des films, 2095 02:02:06,694 --> 02:02:10,156 comme The Wiz, qui gâchaient son énorme talent. 2096 02:02:10,239 --> 02:02:11,574 Charlatan ! 2097 02:02:12,241 --> 02:02:16,579 À ce stade, seule une chose semble pouvoir sauver le cinéma noir de l'oubli. 2098 02:02:16,662 --> 02:02:18,748 Le magicien est sorti, il n'est pas là ! 2099 02:02:19,415 --> 02:02:21,417 Je cherche le magicien. 2100 02:02:22,043 --> 02:02:23,711 Il me ramènera à la maison. 2101 02:02:24,420 --> 02:02:25,504 Quelle chance. 2102 02:02:25,588 --> 02:02:29,800 Était-ce une comédie musicale à succès d'un réalisateur des plus respectés, 2103 02:02:29,884 --> 02:02:32,636 avec les débuts au cinéma d'un artiste destiné à devenir 2104 02:02:32,720 --> 02:02:35,514 le plus grand phénomène de la pop de la décennie 2105 02:02:35,598 --> 02:02:38,517 et un budget qui pourrait éventuellement égaler 2106 02:02:38,601 --> 02:02:41,354 celui dépensé pour produire tout le cinéma noir de 1968 ? 2107 02:02:41,437 --> 02:02:45,274 Une bonne idée sur le papier, mais pas dans la vraie vie. 2108 02:02:45,358 --> 02:02:47,610 Le réalisateur était quelqu'un dont l'œuvre 2109 02:02:47,693 --> 02:02:51,781 renfermait des films bruts et intenses comme Serpico et Un après-midi de chien. 2110 02:02:51,864 --> 02:02:54,575 La star a 20 ans de trop pour le rôle, 2111 02:02:54,658 --> 02:02:58,537 et l'expressionnisme et l'intimité au style gospel de la scène du spectacle 2112 02:02:58,621 --> 02:03:01,916 est remplacé par une armée de figurants qui tentent de ne pas se percuter 2113 02:03:01,999 --> 02:03:06,420 dans des tenues qui semblent encore porter leurs étiquettes. 2114 02:03:06,504 --> 02:03:11,092 The Wiz aurait coûté entre 25 et 40 millions de dollars, 2115 02:03:11,175 --> 02:03:13,219 soit autant que les recettes de Super Fly. 2116 02:03:13,302 --> 02:03:16,180 Il y manquait l'aplomb contagieux et l'énergie 2117 02:03:16,263 --> 02:03:18,224 des films afro-américains à succès. 2118 02:03:18,307 --> 02:03:21,018 Le film ne rapporta que le tiers de son coût. 2119 02:03:21,102 --> 02:03:22,561 Il eut de mauvaises critiques, 2120 02:03:22,645 --> 02:03:25,398 comme la plupart des films ayant rencontré un franc succès. 2121 02:03:25,481 --> 02:03:27,983 Le fait est que The Wiz a fait perdre de l'argent. 2122 02:03:28,067 --> 02:03:31,612 Au point de donner à l'industrie la raison qu'elle cherchait 2123 02:03:31,695 --> 02:03:34,407 pour se retirer du marché du cinéma noir 2124 02:03:34,490 --> 02:03:37,493 et donner aux producteurs l'occasion de dire des choses comme : 2125 02:03:37,576 --> 02:03:40,371 "Les noirs ne veulent plus apparaître dans les films." 2126 02:03:40,454 --> 02:03:42,498 Ou encore, comme je l'ai entendu, 2127 02:03:42,581 --> 02:03:45,751 "Les noirs se voient mal dans les drames historiques." 2128 02:03:47,420 --> 02:03:49,046 C'est en 1978 2129 02:03:49,130 --> 02:03:52,425 que l'acteur blanc reprit son rôle de héros 2130 02:03:52,508 --> 02:03:57,012 après l'avoir rejeté plus de dix ans pour incarner l'antihéros tourmenté, 2131 02:03:57,680 --> 02:04:01,183 l'archétype du héros sûr de lui au regard d'acier… 2132 02:04:01,684 --> 02:04:03,894 Burt Reynolds est Hooper. 2133 02:04:03,978 --> 02:04:06,188 Et Hooper est un véritable héros. 2134 02:04:06,272 --> 02:04:08,023 … et finit par comprendre 2135 02:04:08,107 --> 02:04:10,609 ce que le cinéma noir avait compris depuis longtemps. 2136 02:04:10,693 --> 02:04:13,529 Le plus grand mythe promu par les films, 2137 02:04:13,612 --> 02:04:16,323 depuis D.W. Griffith et même avant, 2138 02:04:16,407 --> 02:04:18,576 est qu'on a besoin d'un sauveur. 2139 02:04:19,201 --> 02:04:21,787 Mais c'est plus souvent un mensonge rassurant, 2140 02:04:21,871 --> 02:04:26,000 un cheeseburger au piment : mauvais pour la santé mais tellement bon. 2141 02:04:28,127 --> 02:04:32,298 Warren Beatty passa de braqueur impuissant à dieu vivant. 2142 02:04:32,381 --> 02:04:35,926 Le Ciel peut attendre peut être perçu comme la fin d'un cycle circulaire, 2143 02:04:36,010 --> 02:04:38,637 lorsqu'un remake des années 70 du Défunt récalcitrant 2144 02:04:38,721 --> 02:04:41,474 prit vie entre les mains d'un artiste noir, 2145 02:04:41,557 --> 02:04:43,184 collaborateur de Francis Coppola. 2146 02:04:43,267 --> 02:04:46,479 Le scénario, très drôle, parle d'un homme blanc 2147 02:04:46,562 --> 02:04:49,023 qui meurt et revient dans la peau de Bill Cosby, 2148 02:04:49,106 --> 02:04:51,275 mais que tout le monde voit blanc. 2149 02:04:52,067 --> 02:04:54,487 J'ignore pourquoi il n'a jamais vu le jour. 2150 02:04:54,987 --> 02:04:58,115 Robert De Niro a puisé toute son énergie d'acteur 2151 02:04:58,199 --> 02:05:00,034 pour jouer un justicier à l'ancienne. 2152 02:05:00,701 --> 02:05:03,871 Clint Eastwood troqua son 44 Magnum pour traîner avec les singes. 2153 02:05:04,830 --> 02:05:09,668 Et la fusée qui décollait de la planète Krypton dans les DC Comics de 1938 2154 02:05:09,752 --> 02:05:12,963 put enfin larguer son contenu sur grand écran. 2155 02:05:28,229 --> 02:05:32,441 Mais en 1978, le plus grand film de la décennie devint une évidence, 2156 02:05:32,525 --> 02:05:36,654 une œuvre d'art distribuée depuis la fin de l'année précédente. 2157 02:05:37,363 --> 02:05:40,866 Le réalisateur mit près de dix ans à sortir ce film qui, 2158 02:05:40,950 --> 02:05:43,786 en réalité, était un projet de thèse. 2159 02:05:43,869 --> 02:05:46,872 La musique illustre habilement les personnages et l'environnement 2160 02:05:46,956 --> 02:05:49,583 de ce film qui démontre une certaine maîtrise du médium 2161 02:05:49,667 --> 02:05:52,211 et serait imité au siècle suivant. 2162 02:06:10,980 --> 02:06:13,691 Burnett emprunta "This Bitter Earth" à Dinah Washington, 2163 02:06:13,774 --> 02:06:15,276 un chagrin d'amour délicat. 2164 02:06:15,359 --> 02:06:19,446 Et Martin Scorsese rendit hommage à la scène en image et en musique. 2165 02:06:24,827 --> 02:06:28,330 J'admirais vraiment les personnes avec qui j'ai grandi. 2166 02:06:28,414 --> 02:06:30,249 Les pères qui… 2167 02:06:30,332 --> 02:06:32,501 Contrairement aux films à Hollywood, 2168 02:06:32,585 --> 02:06:36,380 où tout le monde est une prostituée, un criminel ou abandonne sa famille, 2169 02:06:36,463 --> 02:06:38,757 la mère est une mère célibataire… 2170 02:06:38,841 --> 02:06:42,720 Ces parents, ces pères, étaient des travailleurs acharnés, 2171 02:06:42,803 --> 02:06:45,681 et mes modèles. J'ai grandi dans une communauté 2172 02:06:45,764 --> 02:06:50,185 dont je respectais et aimais les membres pour ce qu'ils étaient : 2173 02:06:50,269 --> 02:06:54,356 le genre de personnes que je ne voyais jamais dans les films. 2174 02:06:54,857 --> 02:06:58,736 Des gens de la classe ouvrière. Watts était un lieu passionnant. 2175 02:07:00,613 --> 02:07:02,197 Quand j'étudiais à UCLA, 2176 02:07:02,281 --> 02:07:06,160 il y avait le film de fin de trimestre, la projection de Royce Hall. 2177 02:07:06,243 --> 02:07:08,996 On y montrait tous les meilleurs films projetés 2178 02:07:09,079 --> 02:07:11,290 dans le département cinéma cette année-là. 2179 02:07:11,790 --> 02:07:14,209 Et je suivais un cours 2180 02:07:14,293 --> 02:07:17,004 enseigné par Basil Wright, le documentariste 2181 02:07:17,087 --> 02:07:21,258 qui a fait Song of Ceylon, entre autres. J'ai eu la chance de suivre son cours. 2182 02:07:21,342 --> 02:07:24,345 Je me rappelle être allé aux projections au Royce Hall, 2183 02:07:24,428 --> 02:07:28,682 et je ne comprenais pas un mot de ce qui se passait, ça me parlait pas. 2184 02:07:28,766 --> 02:07:32,102 À l'époque, les hippies étaient très à la mode. 2185 02:07:32,186 --> 02:07:37,066 Donc il y avait de la nudité, on allait au canyon de Topanga, 2186 02:07:37,149 --> 02:07:39,902 les gens fumaient de l'herbe, tout ça, 2187 02:07:39,985 --> 02:07:41,779 et ils se retrouvaient 2188 02:07:41,862 --> 02:07:44,239 pour redécouvrir leur sexualité. 2189 02:07:44,740 --> 02:07:47,868 Ça ne reflétait pas les problèmes de ma communauté. 2190 02:07:57,670 --> 02:08:00,798 Killer of Sheep démontra le potentiel de ce médium 2191 02:08:00,881 --> 02:08:03,717 avec un poète découvrant la beauté de son quartier. 2192 02:08:03,801 --> 02:08:07,012 Naturellement, il fut ignoré des plus grands médias. 2193 02:08:07,096 --> 02:08:09,056 Il n'y avait rien à en tirer, 2194 02:08:09,139 --> 02:08:12,726 même si des cinéastes ont bâti leur carrière en le copiant. 2195 02:08:12,810 --> 02:08:15,312 Le cinéma noir fut laissé à l'abandon, 2196 02:08:15,813 --> 02:08:16,897 mais refusa son sort. 2197 02:08:17,481 --> 02:08:21,360 À chaque décennie depuis 1978, il y eut des hauts et des bas 2198 02:08:21,443 --> 02:08:24,279 pour les cinéastes noirs doués qui refusaient d'abandonner. 2199 02:08:24,363 --> 02:08:26,907 Faut-il en tirer que ceux qui oublieront le passé 2200 02:08:26,990 --> 02:08:29,076 sont condamnés à reproduire Shaft 2201 02:08:29,576 --> 02:08:32,663 On parle beaucoup de la fierté de l'époque, mais encore une fois, 2202 02:08:32,746 --> 02:08:37,626 je pense aux mots de ma grand-mère : "Oublie la fierté. C'est un piège. 2203 02:08:37,710 --> 02:08:40,671 "Tu ne veux pas qu'on te voie bomber le torse. 2204 02:08:40,754 --> 02:08:42,214 "Ce serait égoïste. 2205 02:08:42,297 --> 02:08:46,009 "Prends plaisir à réaliser tes projets. Ça t'appartient. 2206 02:08:46,552 --> 02:08:49,221 "C'est quelque chose que tu veux qu'on partage avec toi." 2207 02:08:49,722 --> 02:08:51,515 Voilà ce que j'ai tiré de ces films. 2208 02:08:51,598 --> 02:08:53,976 Le plaisir que ces artistes ont pris, 2209 02:08:54,059 --> 02:08:57,020 qu'ils ont transmis à moi et à d'autres, 2210 02:08:57,104 --> 02:08:58,522 cet art vivant. 2211 02:09:25,841 --> 02:09:27,551 Aux absents. 2212 02:09:28,385 --> 02:09:33,766 En plus d'être porteurs d'espoir, ils constituaient des preuves empiriques 2213 02:09:34,308 --> 02:09:36,685 de notre présence, de notre existence, 2214 02:09:37,186 --> 02:09:39,188 de la culture que nous créons, 2215 02:09:39,271 --> 02:09:41,732 de la viabilité de notre communauté, 2216 02:09:41,815 --> 02:09:43,358 de son importance. 2217 02:09:43,859 --> 02:09:47,196 On a une voix et on compte la faire entendre. 2218 02:09:49,114 --> 02:09:53,452 Pour finir, une personne symbolisa tous les hauts et les bas de l'époque. 2219 02:09:53,535 --> 02:09:56,789 D'abord numéro un au box office, elle tomba dans l'oubli 2220 02:09:56,872 --> 02:09:59,333 et fut l'un des derniers acteurs noirs encore actifs. 2221 02:09:59,416 --> 02:10:00,834 Sidney Poitier, 2222 02:10:00,918 --> 02:10:04,046 qui changea de trajectoire, mais ne ralentit jamais. 2223 02:10:04,546 --> 02:10:08,133 Il espérait que son contrat avec le public noir resterait intact. 2224 02:10:08,217 --> 02:10:10,219 BUCK ET SON COMPLICE (1972) SIDNEY POITIER 2225 02:10:10,302 --> 02:10:14,973 Entre 1968 et 1978, il réalisa et joua dans cinq films… 2226 02:10:15,057 --> 02:10:16,975 J'ai foi en la Bible. 2227 02:10:17,059 --> 02:10:21,188 … tous sur des personnages qui prétendent être quelqu'un d'autre. 2228 02:10:21,271 --> 02:10:24,149 Bon sang, on te faisait confiance ! Pourquoi nous ? 2229 02:10:25,442 --> 02:10:26,777 Pourquoi pas, mon frère ? 2230 02:10:26,860 --> 02:10:28,987 Je l'ai interrogé à ce sujet 2231 02:10:29,071 --> 02:10:31,323 lors de l'un de nos rares échanges, 2232 02:10:31,406 --> 02:10:33,992 mais il refusa chacune de mes interviews. 2233 02:10:34,076 --> 02:10:38,372 Quand j'ai dit que ses cinq réalisations portaient sur l'imposture… 2234 02:10:38,455 --> 02:10:39,373 Ouvre les yeux. 2235 02:10:39,456 --> 02:10:41,166 … il a ri et m'a répondu : 2236 02:10:41,250 --> 02:10:45,045 "Jeune homme, j'ai déjà un psy. Deux, ce serait trop." 2237 02:10:45,546 --> 02:10:49,967 Tu es capable de faire preuve d'une grande force et d'un grand courage. 2238 02:10:50,634 --> 02:10:53,303 Force et courage. 2239 02:10:53,387 --> 02:10:59,268 Tu peux battre n'importe quel boxeur. Tu vas remporter le championnat. 2240 02:11:01,395 --> 02:11:03,522 - Vraiment ? - Oui ! 2241 02:11:05,274 --> 02:11:08,652 Mais être noir en Amérique revient souvent à se rappeler 2242 02:11:08,735 --> 02:11:11,989 que notre perception de nous-mêmes diffère de celle des autres, 2243 02:11:12,072 --> 02:11:15,576 et à mesurer la distance entre ces deux perceptions. 2244 02:11:16,159 --> 02:11:19,079 Ma grand-mère aurait été d'accord avec cette définition. 2245 02:14:46,536 --> 02:14:51,541 Sous-titres : Lisa d'Alfonso, Audrey Plaza