1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,040 --> 00:00:30,160 ENTREPÔT DE ZULCANOÏDE 4 00:00:39,240 --> 00:00:42,600 Hé, les gars. Quelqu'un a bossé dans le coffre ? 5 00:00:45,560 --> 00:00:48,000 Les gars ! Quelqu'un est au coffre ce soir ? 6 00:00:52,240 --> 00:00:53,760 Merde. 7 00:01:10,920 --> 00:01:12,760 Les gars. C'est pas drôle. 8 00:01:12,840 --> 00:01:14,760 Vous voulez me faire peur, vous rêvez. 9 00:01:26,880 --> 00:01:28,000 Qui va là ? 10 00:01:36,080 --> 00:01:40,800 Joyeux anniversaire, George. 11 00:01:49,840 --> 00:01:51,520 Tu viens ? 12 00:01:54,920 --> 00:01:55,880 Oui, madame ! 13 00:01:59,680 --> 00:02:01,400 Merci, les gars. Merci, mon Dieu. 14 00:02:08,320 --> 00:02:09,400 Et vous êtes ? 15 00:02:11,520 --> 00:02:13,600 On devrait pas rester là. 16 00:02:13,680 --> 00:02:15,600 On peut faire ça dans le bureau. 17 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 Je me plains pas. 18 00:02:16,960 --> 00:02:19,960 C'est juste qu'ici, il fait un peu froid, 19 00:02:20,040 --> 00:02:21,680 ça rétrécit certains trucs. 20 00:02:27,280 --> 00:02:28,600 ZULCANOÏDE PUR À 99,99995 % 21 00:02:49,800 --> 00:02:51,760 UN MOIS PLUS TÔT 22 00:02:51,840 --> 00:02:54,920 Chen. Écoute-moi. D'accord ? 23 00:02:55,000 --> 00:02:56,320 Comme je te l'ai dit, 24 00:02:56,400 --> 00:02:59,520 même si j'étais aux ventes, je peux rien faire. 25 00:02:59,600 --> 00:03:01,040 Faut être sur la liste. 26 00:03:01,120 --> 00:03:04,520 Allez, Sam. Pas de ça avec moi. Il me faut que quelques litres. 27 00:03:04,600 --> 00:03:05,720 Ça restera entre nous. 28 00:03:05,800 --> 00:03:08,600 C'est pas une question de volume, c'est… 29 00:03:09,640 --> 00:03:11,320 Tu veux en faire quoi, en fait ? 30 00:03:11,400 --> 00:03:13,360 Ce que je veux en faire ? 31 00:03:15,800 --> 00:03:17,240 On… 32 00:03:17,760 --> 00:03:21,240 développe du matériel médical pour les enfants cancéreux. 33 00:03:21,720 --> 00:03:23,080 T'aimes les enfants, non ? 34 00:03:23,160 --> 00:03:26,160 Oui, bien sûr… Bien sûr que j'aime les enfants. 35 00:03:26,240 --> 00:03:27,720 Mais c'est pas la question. 36 00:03:27,800 --> 00:03:29,080 Écoute, Sam, 37 00:03:29,160 --> 00:03:32,280 je suis prêt à payer très cher, OK ? 38 00:03:32,360 --> 00:03:35,520 De quoi te ramener un tas de meufs. 39 00:03:35,600 --> 00:03:36,520 Tu piges ? 40 00:03:36,600 --> 00:03:38,200 Je pige, 41 00:03:38,280 --> 00:03:41,280 je pige, mais… Je suis désolé. 42 00:03:41,360 --> 00:03:42,640 Je peux rien pour toi. 43 00:03:42,720 --> 00:03:45,120 OK ? Je peux pas t'aider. Salut. 44 00:03:45,200 --> 00:03:47,880 Faut que je te laisse. Faut que je te… laisse. 45 00:03:49,960 --> 00:03:53,200 Vous vous demandez pourquoi des voyous chinois m'appellent 46 00:03:53,280 --> 00:03:54,480 à huit heures du matin ? 47 00:03:54,560 --> 00:03:57,880 C'est parce qu'on exploite la seule mine de zulcanoïde sur Terre. 48 00:03:57,960 --> 00:04:01,360 Et en ce moment, le zulcanoïde coûte une fortune. 49 00:04:02,440 --> 00:04:05,080 C'est un métal liquide semblable au mercure. 50 00:04:05,160 --> 00:04:08,120 Sauf que c'est pas un poison ou une drogue qui rend fou. 51 00:04:08,200 --> 00:04:10,400 Ce qui le rend encore plus précieux. 52 00:04:10,480 --> 00:04:12,640 Le souci, c'est qu'on croule sous la demande. 53 00:04:12,720 --> 00:04:15,760 Et, croyez-moi, ça n'a pas toujours été le cas. 54 00:04:15,840 --> 00:04:17,800 Mais après tant d'années difficiles, 55 00:04:17,880 --> 00:04:20,960 on peut enfin se dire qu'on y est arrivés. 56 00:04:21,040 --> 00:04:24,160 Tout se goupille enfin. 57 00:04:30,040 --> 00:04:31,280 On est foutus. 58 00:04:31,360 --> 00:04:34,200 J'y crois pas. C'est la fin. 59 00:04:34,280 --> 00:04:36,320 Me dis pas ça de bon matin. 60 00:04:36,400 --> 00:04:38,760 Respire, Liam. Qu'est-ce qu'il y a ? 61 00:04:40,280 --> 00:04:43,080 Ah oui, t'es pas au courant, t'étais à la mine. 62 00:04:43,160 --> 00:04:44,040 Comment ça ? 63 00:04:44,120 --> 00:04:45,280 Bheki se retire. 64 00:04:46,120 --> 00:04:48,240 C'est son souci de poumons. 65 00:04:49,200 --> 00:04:50,560 Melusi prend la suite. 66 00:04:50,640 --> 00:04:51,560 Oh, mon Dieu… 67 00:04:51,640 --> 00:04:54,000 Non, Sam. Dieu nous a abandonnés. 68 00:04:55,040 --> 00:04:58,760 - Et le diable t'attend en réunion illico. - Quoi ? 69 00:04:59,360 --> 00:05:00,680 Allez, grouille ! 70 00:05:06,240 --> 00:05:07,680 Pardon. Excusez-moi. 71 00:05:07,760 --> 00:05:08,840 S'il vous plaît. 72 00:05:10,640 --> 00:05:12,440 J'aurais dû m'asseoir devant. 73 00:05:18,920 --> 00:05:21,320 Arrêtez ! Attendez ! 74 00:05:29,600 --> 00:05:33,200 Vous pensez que c'est de la malchance ? Si vous saviez… 75 00:05:33,720 --> 00:05:36,400 En fait, je suis maudit. Toute ma famille l'est. 76 00:05:37,760 --> 00:05:40,640 Dès la rencontre de mes parents. L'histoire classique : 77 00:05:40,720 --> 00:05:42,120 papa séduit maman, 78 00:05:42,200 --> 00:05:43,840 et six mois plus tard, 79 00:05:43,920 --> 00:05:45,400 il la dépouille complètement. 80 00:05:45,480 --> 00:05:46,600 Merde ! 81 00:05:48,360 --> 00:05:50,040 On l'a plus jamais revu. 82 00:05:50,120 --> 00:05:54,160 Il était au boulot, un soir, et il a eu un petit souci. 83 00:05:54,240 --> 00:05:56,200 Il aurait sûrement réussi son coup 84 00:05:56,280 --> 00:05:58,920 s'il avait pas été rattrapé par la malchance. 85 00:06:09,800 --> 00:06:14,000 L'ironie du sort, c'est que je suis agent de sécurité. 86 00:06:14,080 --> 00:06:16,480 Il y a pire, c'est sûr, 87 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 comme le reste de ma vie : toujours fauché, 88 00:06:19,160 --> 00:06:21,040 zéro copine depuis cinq ans, 89 00:06:21,120 --> 00:06:25,680 et obligé de vivre avec deux colocataires vraiment horribles. 90 00:06:28,480 --> 00:06:30,160 On devrait pas. 91 00:06:30,240 --> 00:06:32,320 Il a pas dit qu'on pouvait pas regarder. 92 00:06:32,400 --> 00:06:33,600 Il l'a pas dit, non. 93 00:06:35,160 --> 00:06:36,000 Voilà. 94 00:06:49,640 --> 00:06:50,520 Sérieux ? 95 00:06:51,720 --> 00:06:53,760 Junior, qu'est-ce que vous faites ? 96 00:06:53,840 --> 00:06:54,760 C'est quoi ? 97 00:06:54,840 --> 00:06:56,800 Bonjour, chef. Désolé. C'est pas à moi. 98 00:06:56,880 --> 00:06:59,520 Mes colocataires m'ont volé mon déjeuner. 99 00:06:59,600 --> 00:07:01,040 - Je m'en fiche. - OK. 100 00:07:01,120 --> 00:07:04,880 Communication des RH, ce matin, et on est tous dans le viseur. 101 00:07:04,960 --> 00:07:05,800 Oui, chef. 102 00:07:05,880 --> 00:07:08,840 Mettez une veste. On dirait que vous avez dormi dehors. 103 00:07:08,920 --> 00:07:10,400 Désolé, chef. 104 00:07:10,480 --> 00:07:13,360 J'ai eu un souci, ce matin. 105 00:07:14,120 --> 00:07:15,880 Ma veste… 106 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 a fichu le camp. 107 00:07:21,040 --> 00:07:22,920 OK, que je comprenne bien… 108 00:07:23,000 --> 00:07:25,280 - Vous êtes un vigile… - Oui, chef. 109 00:07:25,360 --> 00:07:28,880 … et on vous a volé votre repas et votre veste ce matin ? 110 00:07:29,440 --> 00:07:31,200 Dit comme ça, c'est pas brillant. 111 00:07:31,280 --> 00:07:33,840 Silence ! Ressai… 112 00:07:34,720 --> 00:07:36,320 Ressaisissez-vous ! 113 00:07:36,400 --> 00:07:37,840 Oui, chef. Désolé. 114 00:07:48,040 --> 00:07:51,120 Si tu détestes tant tes colocs, pourquoi tu déménages pas ? 115 00:07:51,200 --> 00:07:54,800 Je le ferais si je pouvais, mais… Le bail est à mon nom. 116 00:07:54,880 --> 00:07:58,240 Alors, mets ton nom, Junior. Montre-leur un peu qui tu es. 117 00:08:01,080 --> 00:08:01,960 Carrément. 118 00:08:02,040 --> 00:08:04,800 Je vais leur montrer un peu qui je suis. 119 00:08:04,880 --> 00:08:07,200 Je ferai ça ce soir. 120 00:08:07,280 --> 00:08:10,840 Ils vont sentir… la force. 121 00:08:11,720 --> 00:08:13,640 Super ! 122 00:08:13,720 --> 00:08:15,400 On se retrouve à la réunion. 123 00:08:15,480 --> 00:08:17,520 Ah oui, la réunion. J'y serai. 124 00:08:19,320 --> 00:08:20,560 "Sentir la force." 125 00:08:22,080 --> 00:08:24,440 Et elle t'a pas encore sauté dessus ? 126 00:08:24,520 --> 00:08:26,880 OK, merci. Ferme-la, s'il te plaît. 127 00:08:26,960 --> 00:08:29,560 Invite-la à sortir et arrête d'avoir peur. 128 00:08:29,640 --> 00:08:31,680 - J'ai pas peur. - Si, t'as peur. 129 00:08:31,760 --> 00:08:33,440 - Non ! Tu t'arrêtes ? - T'as peur. 130 00:08:33,520 --> 00:08:35,320 - Pour une fois. - OK. 131 00:08:36,720 --> 00:08:38,480 Pourquoi y a les RH à la réunion ? 132 00:08:39,240 --> 00:08:41,680 Je sais pas. Pour nous augmenter ? 133 00:08:41,760 --> 00:08:42,760 T'es sérieux ? 134 00:08:43,600 --> 00:08:45,160 Tu débarques, on dirait. 135 00:08:53,480 --> 00:08:54,920 Et merde. 136 00:08:55,000 --> 00:08:57,640 Salut, Sean. Comment ça va ? 137 00:08:57,720 --> 00:09:00,280 Bien, merci. Je suis en train d'uriner. 138 00:09:00,360 --> 00:09:01,800 Oui, je vois ça… 139 00:09:01,880 --> 00:09:04,720 J'ai croisé Colleen qui m'a dit : "Où est Prince ?" 140 00:09:04,800 --> 00:09:06,160 Après, je lui ai dit : 141 00:09:06,240 --> 00:09:08,480 "Vous le connaissez. Sûrement en retard." 142 00:09:09,160 --> 00:09:10,480 Et j'avais raison. 143 00:09:11,760 --> 00:09:13,960 Je vais lui dire que tu es là ? 144 00:09:14,040 --> 00:09:15,120 Je peux le faire. 145 00:09:15,200 --> 00:09:16,960 Non. T'inquiète. 146 00:09:17,040 --> 00:09:19,560 Et sinon, tu pourrais pas ranger ça ? 147 00:09:19,640 --> 00:09:20,920 C'est pas joli à voir. 148 00:09:21,000 --> 00:09:23,600 Tu sais, avant, j'étais toujours en retard. 149 00:09:23,680 --> 00:09:25,840 Ah ouais ? Et alors, t'as fait quoi ? 150 00:09:25,920 --> 00:09:28,280 Je suis arrivé plus tôt. C'est ça, le secret. 151 00:09:28,360 --> 00:09:30,760 - Ah ? C'est un secret ? - Ouais. 152 00:09:30,840 --> 00:09:32,160 C'est cool de partager. 153 00:09:37,440 --> 00:09:39,080 Bonne journée ! 154 00:09:40,200 --> 00:09:42,560 Pourquoi je suis toujours en retard ? 155 00:09:42,640 --> 00:09:45,040 C'est un secret pour personne : 156 00:09:45,120 --> 00:09:47,640 je déteste mon boulot. 157 00:09:48,480 --> 00:09:50,000 Mais j'ai pas le choix. 158 00:09:50,080 --> 00:09:52,520 Mon fonds de placement l'exige, 159 00:09:52,600 --> 00:09:55,120 je dois faire cinq ans comme comptable, 160 00:09:55,200 --> 00:09:56,960 ou je me fais déshériter. 161 00:09:57,480 --> 00:09:59,760 Dieu merci, j'y suis presque. 162 00:09:59,840 --> 00:10:02,120 Alors je prouverai à mon père qu'il avait tort. 163 00:10:05,400 --> 00:10:07,680 Colleen ! Bonjour. 164 00:10:07,760 --> 00:10:09,080 Depuis quand vous êtes là ? 165 00:10:09,160 --> 00:10:12,760 Je ne sais pas. Quelques minutes, grosso modo. 166 00:10:12,840 --> 00:10:15,200 Vous avez besoin de moi ? 167 00:10:15,280 --> 00:10:17,720 Trop tard. J'ai tout réglé. Comme d'habitude. 168 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 Vous avez bientôt fini ? 169 00:10:21,560 --> 00:10:23,560 Vous êtes au courant pour la réunion ? 170 00:10:23,640 --> 00:10:27,200 Oui, j'y serai, sans faute. Je suis vraiment désolé. 171 00:10:27,880 --> 00:10:33,560 Vous avez le don… de m'énerver au plus haut point. 172 00:10:35,120 --> 00:10:37,520 Je vais appeler les RH, 173 00:10:37,600 --> 00:10:41,040 qu'on ait encore une petite discussion tous ensemble. 174 00:10:43,840 --> 00:10:44,760 C'est vrai ? 175 00:10:45,480 --> 00:10:48,680 Vous pensez qu'on devrait causer un peu avec les RH ? 176 00:10:49,200 --> 00:10:50,840 Discuter comme ça ? 177 00:10:56,240 --> 00:10:58,440 Alors, vous disiez, Colleen ? 178 00:10:59,560 --> 00:11:01,840 Ça m'étonne même que vous ayez un cœur ! 179 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Espèce de… 180 00:11:06,600 --> 00:11:07,880 Vous faites quoi ? 181 00:11:07,960 --> 00:11:10,120 Rien. Je suis vraiment désolé. 182 00:11:12,280 --> 00:11:15,960 J'ai des spasmes dans la main, à force de travailler. 183 00:11:16,040 --> 00:11:19,920 J'ai dit que je veux que vous preniez des notes 184 00:11:20,000 --> 00:11:22,320 pour notre service pendant la réunion. 185 00:11:22,400 --> 00:11:24,880 Vous pensez en être capable ? 186 00:11:24,960 --> 00:11:26,800 Oui, on peut… Je peux le faire. 187 00:11:26,880 --> 00:11:28,440 Tout ce que vous voudrez. 188 00:11:28,520 --> 00:11:29,560 Très bien. 189 00:11:32,080 --> 00:11:33,840 C'est vous ? 190 00:11:34,440 --> 00:11:36,920 - Quoi ? - C'est vous, le pisseur de l'étage ? 191 00:11:37,920 --> 00:11:39,400 Forcément, c'est vous. 192 00:11:39,480 --> 00:11:41,440 J'aurais dû y penser plus tôt. 193 00:11:41,520 --> 00:11:43,680 Nettoyez-moi ça ou c'est un autre avertissement. 194 00:11:43,760 --> 00:11:44,920 Mais c'est pas moi ! 195 00:11:45,000 --> 00:11:46,600 Alors, c'était qui ? 196 00:11:50,680 --> 00:11:51,600 Voilà. 197 00:11:53,520 --> 00:11:54,800 Au boulot. 198 00:11:56,080 --> 00:11:57,680 Espèce de porc. 199 00:12:00,480 --> 00:12:03,360 Pourquoi t'as rien dit ? Sérieux, quoi ! 200 00:12:04,120 --> 00:12:05,880 Tu sais quoi ? Tu mérites. 201 00:12:09,240 --> 00:12:10,200 Putain. 202 00:12:22,120 --> 00:12:27,160 Mon père a créé cette entreprise en ne partant de rien. 203 00:12:28,320 --> 00:12:31,640 Il n'avait qu'un terrain poussiéreux… 204 00:12:32,400 --> 00:12:33,760 quelques millions… 205 00:12:33,840 --> 00:12:35,440 et une vision. 206 00:12:38,640 --> 00:12:40,480 C'est gentil d'être venu, Sam. 207 00:12:43,280 --> 00:12:47,760 Hélas, même les visionnaires ne voient pas tout. 208 00:12:49,040 --> 00:12:50,440 Donc, nous sommes là. 209 00:12:51,120 --> 00:12:55,640 Nous sommes là pour réveiller vos méninges. 210 00:12:55,720 --> 00:13:00,160 Nous sommes là pour vous ouvrir les yeux. 211 00:13:00,240 --> 00:13:01,520 que vous voyiez plus clair. 212 00:13:02,360 --> 00:13:05,240 C'est pour ça que nous sommes là. Pour vous ouvrir les yeux. 213 00:13:06,000 --> 00:13:07,160 Gugu. 214 00:13:09,240 --> 00:13:10,720 Qu'est-ce que c'est ? 215 00:13:12,160 --> 00:13:14,400 Dites-moi ce que vous voyez. N'ayez pas peur. 216 00:13:14,480 --> 00:13:16,080 Vous pouvez parler librement. 217 00:13:17,080 --> 00:13:18,400 Parlez ! 218 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 Arrête… 219 00:13:21,560 --> 00:13:23,080 Oui, vous ! Allez-y. 220 00:13:26,760 --> 00:13:28,200 Bonjour à tous. 221 00:13:28,280 --> 00:13:29,120 Bonjour. 222 00:13:29,760 --> 00:13:32,360 Ce que je vois, c'est… 223 00:13:32,440 --> 00:13:34,400 ça ressemble à… 224 00:13:36,440 --> 00:13:37,640 un bureau, monsieur. 225 00:13:38,960 --> 00:13:39,880 Pardon ? 226 00:13:41,120 --> 00:13:44,840 Je veux dire, de ce que je vois, là, ça fait… 227 00:13:44,920 --> 00:13:51,160 penser, vous savez, au bureau de quelqu'un. 228 00:13:52,480 --> 00:13:53,480 Tournez-vous. 229 00:13:53,560 --> 00:13:54,640 Monsieur ? Comment ? 230 00:13:54,720 --> 00:13:57,360 Je ne veux pas voir votre sale tête. Tournez-vous. 231 00:13:58,120 --> 00:13:59,600 Restez assis. Tournez-vous. 232 00:14:05,120 --> 00:14:09,920 Ceci est le cancer de notre entreprise. 233 00:14:10,760 --> 00:14:12,320 À compter d'aujourd'hui, 234 00:14:13,080 --> 00:14:15,120 vous les managers paierez un loyer. 235 00:14:16,280 --> 00:14:18,560 Vous aimez les belles choses, hein ? 236 00:14:18,640 --> 00:14:20,880 Alors, il faut payer pour les avoir. 237 00:14:20,960 --> 00:14:22,360 Fin des repas gratuits ! 238 00:14:22,440 --> 00:14:25,280 Repas gratuits pour tous ! 239 00:14:29,760 --> 00:14:31,600 C'est trop bien. 240 00:14:31,680 --> 00:14:33,760 Y a un piège. Crois-moi. 241 00:14:33,840 --> 00:14:35,400 Mais ça dépendra, s'il y a eu 242 00:14:35,480 --> 00:14:38,440 ou non d'un repas client cette semaine et… 243 00:14:38,520 --> 00:14:40,400 de s'il y a ou pas des restes. 244 00:14:40,480 --> 00:14:41,920 Évidemment. 245 00:14:46,120 --> 00:14:48,800 Souriez. Souriez, allez. 246 00:14:49,560 --> 00:14:50,720 Je suis désolé. 247 00:14:52,320 --> 00:14:53,560 Vous m'aidez ? 248 00:14:53,640 --> 00:14:54,800 Bien sûr. 249 00:14:54,880 --> 00:14:56,600 Merci. C'est un peu lourd. 250 00:14:59,280 --> 00:15:01,960 Quand les temps sont durs, que fait-on ? 251 00:15:02,920 --> 00:15:04,320 On se serre la ceinture ! 252 00:15:04,960 --> 00:15:06,520 Alors, à partir de maintenant, 253 00:15:06,600 --> 00:15:08,320 vous échangerez vos PC portables 254 00:15:08,400 --> 00:15:11,880 contre ces merveilles rétro ! 255 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 Pas mal, hein. 256 00:15:13,400 --> 00:15:15,920 Vous plaisantez ? 257 00:15:16,000 --> 00:15:17,400 C'est une blague, hein ? 258 00:15:18,320 --> 00:15:22,000 Si une entreprise qui essaie de résister à la crise vous fait rire, 259 00:15:22,080 --> 00:15:24,600 alors, oui, vous pouvez rire. 260 00:15:25,240 --> 00:15:26,720 Pourquoi vous n'écrivez pas? 261 00:15:30,040 --> 00:15:32,840 Alors, qui peut me dire 262 00:15:32,920 --> 00:15:36,480 combien il y a de minutes dans une heure ? 263 00:15:37,520 --> 00:15:40,160 Comment ça ? Tous ces managers, 264 00:15:40,240 --> 00:15:42,160 ces grands responsables, 265 00:15:42,240 --> 00:15:44,160 et personne pour répondre à ça ? 266 00:15:47,080 --> 00:15:48,200 Allez-y. 267 00:15:51,320 --> 00:15:53,840 C'est… euh… une heure, donc… 268 00:15:54,800 --> 00:15:55,920 Soixante minutes. 269 00:15:58,360 --> 00:15:59,600 Baissez votre chaise. 270 00:16:00,080 --> 00:16:01,120 Pardon ? 271 00:16:01,200 --> 00:16:04,160 Baissez votre chaise. Vous ne méritez pas une chaise haute. 272 00:16:04,240 --> 00:16:06,120 Baissez votre chaise. Maintenant. 273 00:16:11,320 --> 00:16:15,200 Personne ici n'a de vision. Personne. 274 00:16:15,280 --> 00:16:19,040 Je suis le seul ici à avoir une vision. 275 00:16:21,600 --> 00:16:23,400 LE TEMPS AMI 276 00:16:23,480 --> 00:16:24,880 À compter d'aujourd'hui, 277 00:16:24,960 --> 00:16:29,480 je vais instaurer un concept visionnaire, 278 00:16:29,560 --> 00:16:31,640 "Le temps AMI." 279 00:16:32,840 --> 00:16:36,000 Le temps AMI, c'est une heure légale 280 00:16:37,120 --> 00:16:40,120 plus un extra de 30 minutes. 281 00:16:41,720 --> 00:16:43,720 Voici ce dont je vous parlais… 282 00:16:44,520 --> 00:16:47,080 Calmez-vous. Silence, s'il vous plaît. 283 00:16:48,120 --> 00:16:51,600 J'aimerais vous présenter Brian. 284 00:16:52,920 --> 00:16:55,760 Venez, Brian. Allez. 285 00:16:55,840 --> 00:16:57,120 C'est ma veste. 286 00:16:57,200 --> 00:16:58,320 Quoi ? 287 00:16:58,400 --> 00:17:00,240 - Le gars porte ma veste. - Quoi ? 288 00:17:00,320 --> 00:17:05,880 Nous avons trouvé Brian sur le bord de la route, ce matin. 289 00:17:05,960 --> 00:17:06,840 Nous… 290 00:17:07,800 --> 00:17:09,920 Nous pensions qu'il était mort. 291 00:17:12,160 --> 00:17:13,400 Mais en fait, 292 00:17:13,960 --> 00:17:17,960 il est encore capable d'accomplir la plupart de vos tâches. 293 00:17:18,960 --> 00:17:22,080 Le service financier n'est pas très populaire. 294 00:17:22,160 --> 00:17:24,000 86 % de vos collègues 295 00:17:24,080 --> 00:17:26,360 ne se souviennent pas de vos prénoms. 296 00:17:26,960 --> 00:17:29,560 Nous avons donc pensé à ceci. 297 00:17:30,400 --> 00:17:31,400 Merci, Colleen. 298 00:17:31,920 --> 00:17:33,720 Des étiquettes prénom. Regardez. 299 00:17:33,800 --> 00:17:35,200 On les voit bien. 300 00:17:35,280 --> 00:17:38,080 Mais attention à bien la positionner. 301 00:17:38,160 --> 00:17:40,000 On peut la mettre au milieu. 302 00:17:40,080 --> 00:17:43,040 Ou sur ce côté. Ou sur celui-là. 303 00:17:43,120 --> 00:17:46,040 Vous pouvez aussi vous donner un surnom sympa, 304 00:17:46,120 --> 00:17:48,040 ça facilitera le contact. 305 00:17:48,600 --> 00:17:49,520 Oui ? 306 00:17:50,440 --> 00:17:52,160 On m'appelle souvent "Face de bite". 307 00:17:52,240 --> 00:17:54,720 Je ne sais pas trop pourquoi. 308 00:17:56,040 --> 00:17:57,160 Je sais pourquoi. 309 00:17:57,960 --> 00:18:00,920 Alors, évitons, OK ? 310 00:18:01,000 --> 00:18:02,880 Je peux utiliser votre prénom ? 311 00:18:05,640 --> 00:18:07,600 Vos collègues doivent vous connaître. 312 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Vous trouver sympas. 313 00:18:09,280 --> 00:18:10,520 Vous êtes ? 314 00:18:10,600 --> 00:18:11,840 Sean… 315 00:18:16,920 --> 00:18:18,960 Putain, je le crois pas. 316 00:18:20,160 --> 00:18:22,760 Vous savez le temps d'attente de nos clients ? 317 00:18:23,280 --> 00:18:24,440 Cinq mois. 318 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 Cinq mois ! 319 00:18:25,600 --> 00:18:29,200 On perd des ventes car on ne peut pas répondre à la demande. 320 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 Heureusement, j'ai la solution. 321 00:18:40,880 --> 00:18:43,960 Désormais, chaque unité vendue 322 00:18:44,040 --> 00:18:47,840 sera composée à 50 % de zulcanoïde et à 50 % d'agents de coupe. 323 00:18:50,000 --> 00:18:52,680 Vous voyez ? Une idée de génie. 324 00:18:54,400 --> 00:18:55,720 Excusez-moi… 325 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 C'est de la peinture ? 326 00:18:58,680 --> 00:19:00,760 J'ai dit "agents de coupe". 327 00:19:00,840 --> 00:19:02,560 Vous ne pouvez pas faire ça. 328 00:19:02,640 --> 00:19:03,840 Et pourquoi pas ? 329 00:19:03,920 --> 00:19:06,800 La peinture va contaminer le zulcanoïde et le rendre instable. 330 00:19:06,880 --> 00:19:08,440 Vous tenez ça d'où ? 331 00:19:09,920 --> 00:19:11,080 Chimie élémentaire. 332 00:19:11,160 --> 00:19:12,240 "Chimie élémentaire" ? 333 00:19:12,320 --> 00:19:15,120 Je ne ferais pas ça si vous trouviez plus de terrains. 334 00:19:15,200 --> 00:19:19,520 On exploite le seul gisement connu de zulcanoïde sur Terre. 335 00:19:19,600 --> 00:19:22,160 Ce n'est pas facile à trouver. 336 00:19:22,240 --> 00:19:24,320 Vous savez ce qui est facile à trouver ? 337 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 Quoi donc ? 338 00:19:26,040 --> 00:19:27,400 Des géologues. 339 00:19:29,920 --> 00:19:32,760 C'est pourquoi la direction a décidé 340 00:19:32,840 --> 00:19:35,200 que vous ne toucherez plus de prime annuelle. 341 00:19:35,280 --> 00:19:37,520 Quoi ? 342 00:19:37,600 --> 00:19:39,800 Non. Attendez. Laissez-moi terminer. 343 00:19:39,880 --> 00:19:41,560 Il y a une bonne nouvelle. 344 00:19:41,640 --> 00:19:44,760 Au lieu… d'argent, 345 00:19:44,840 --> 00:19:48,840 qui, soyons honnêtes, ne vous servirait qu'à vous saouler, 346 00:19:49,640 --> 00:19:51,360 la direction a décidé de vous donner 347 00:19:51,440 --> 00:19:55,680 ces magnifiques vêtements flanqués du logo de la société. 348 00:19:55,760 --> 00:19:59,320 Admirez ça ! 349 00:20:02,200 --> 00:20:03,400 Et d'après le sondage, 350 00:20:03,480 --> 00:20:05,960 vous n'êtes pas corrects avec vos collègues. 351 00:20:06,040 --> 00:20:09,800 Ils vous qualifient de "sous-humains". 352 00:20:10,800 --> 00:20:13,920 Pourquoi ? Vous passez vos journées sur des docs Excel. 353 00:20:14,000 --> 00:20:15,400 Vos nuits, peut-être. 354 00:20:16,360 --> 00:20:19,720 Dites-moi, qu'est-ce qui est indispensable dans une entreprise ? 355 00:20:23,840 --> 00:20:25,640 Avoir des crayons bien taillés. 356 00:20:26,520 --> 00:20:28,720 Vous en utilisez au quotidien ? 357 00:20:30,520 --> 00:20:32,920 Alors, pourquoi sont-ils indispensables ? 358 00:20:33,920 --> 00:20:36,440 Les Russes s'en servent dans l'espace. 359 00:20:37,360 --> 00:20:38,640 Vous êtes dans l'espace ? 360 00:20:39,560 --> 00:20:41,960 Oui. Dans l'espace de travail. 361 00:20:43,320 --> 00:20:44,720 Quelqu'un d'autre ? 362 00:20:45,960 --> 00:20:47,360 Quelqu'un d'autre ? 363 00:20:47,440 --> 00:20:50,200 Quelqu'un d'autre, s'il vous plaît ? 364 00:20:53,080 --> 00:20:55,200 - Et des stylos ? - Bon Dieu ! 365 00:20:56,400 --> 00:20:57,520 Des clients ! 366 00:20:57,600 --> 00:21:01,160 Le client est l'élément vital de toute entreprise. D'accord ? 367 00:21:01,680 --> 00:21:04,520 Vous l'ignorez car vous ne voyez aucun client. 368 00:21:04,600 --> 00:21:05,960 On va y remédier. 369 00:21:06,040 --> 00:21:08,640 Vous aurez tous votre propre client personnalisé 370 00:21:08,720 --> 00:21:10,920 que vous emmènerez partout avec vous. 371 00:21:11,000 --> 00:21:12,800 Vous l'emmènerez dans la cuisine. 372 00:21:12,880 --> 00:21:14,800 Vous l'emmènerez aux toilettes. 373 00:21:14,880 --> 00:21:17,480 Vous l'emmènerez partout. C'est compris ? 374 00:21:17,560 --> 00:21:18,560 Excusez-moi, Carol, 375 00:21:18,640 --> 00:21:21,280 je refuse d'emmener un sextoy aux toilettes. 376 00:21:21,360 --> 00:21:23,160 C'est un client ! 377 00:21:23,240 --> 00:21:26,280 Vous emmènerez le client aux toilettes. Chaque fois ! 378 00:21:26,360 --> 00:21:28,280 - C'est compris ? - Oui, j'ai compris. 379 00:21:33,360 --> 00:21:35,680 Malheureusement, nous n'avons pas de pompes, 380 00:21:35,760 --> 00:21:38,320 donc vous allez devoir le gonfler vous-mêmes. 381 00:21:38,400 --> 00:21:41,440 Attention à ne pas mettre la bouche au mauvais endroit. 382 00:21:44,680 --> 00:21:46,120 CLIENT 383 00:21:46,200 --> 00:21:47,400 Tu sais ce qui m'échappe ? 384 00:21:47,480 --> 00:21:49,320 Pourquoi il a mis Melusi ? 385 00:21:49,400 --> 00:21:52,200 Arrête,. C'est son fils. Il aurait dû faire quoi ? 386 00:21:52,280 --> 00:21:53,760 Il aurait pu prendre Sam. 387 00:21:53,840 --> 00:21:55,440 Même moi, j'aurais fait mieux. 388 00:21:55,520 --> 00:21:57,920 Tu es un comptable junior avec une poupée gonflable. 389 00:21:58,000 --> 00:22:00,800 - Je pense pas que tu sois capable. - Toi, oui ? 390 00:22:00,880 --> 00:22:02,760 T'as pas les couilles d'inviter Portia. 391 00:22:02,840 --> 00:22:05,160 - Je sais pourquoi il fait tout ça. - Qui ? 392 00:22:05,920 --> 00:22:08,680 Melusi. Il réduit les coûts. 393 00:22:08,760 --> 00:22:12,360 Pour gonfler artificiellement les bénéfices d'AMI. 394 00:22:12,440 --> 00:22:13,480 Ça servirait à quoi ? 395 00:22:13,560 --> 00:22:15,000 À faire grimper les prix, non ? 396 00:22:15,960 --> 00:22:18,080 Tu crois qu'il veut vendre la boîte ? 397 00:22:18,800 --> 00:22:20,680 Il y a qu'un moyen de le savoir. 398 00:22:21,440 --> 00:22:22,720 Je vais lui demander. 399 00:22:22,800 --> 00:22:24,320 - Lui demander ? - Oui. 400 00:22:24,400 --> 00:22:26,120 Tu sais qu'il te hait, hein ? 401 00:22:26,200 --> 00:22:28,120 Genre, plus que tout. 402 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 Je m'en fiche. 403 00:22:29,360 --> 00:22:32,960 Je dois juste trouver comment le faire réagir. 404 00:22:33,040 --> 00:22:35,280 Le fais pas réagir au point qu'il dise : 405 00:22:35,360 --> 00:22:36,520 "Je vais massacrer Sam" 406 00:22:36,600 --> 00:22:38,840 parce que tu sortiras perdant. Et amoché. 407 00:22:39,520 --> 00:22:42,080 Un combat entre un rhinocéros et une grenouille. 408 00:22:42,160 --> 00:22:44,440 Sauf que la grenouille est déjà diabétique. 409 00:22:44,520 --> 00:22:47,160 Dans un fauteuil roulant, elle peut même pas sauter… 410 00:22:47,240 --> 00:22:48,120 J'ai compris. 411 00:23:00,920 --> 00:23:02,200 Ça va ? 412 00:23:02,280 --> 00:23:05,280 Ça va. Merci. Vous avez… 413 00:23:05,360 --> 00:23:07,880 Ah, merci ! 414 00:23:07,960 --> 00:23:11,520 C'est un médicament en poudre pour soigner mes allergies. 415 00:23:11,600 --> 00:23:14,200 Je ne parlais pas de ça. Laissez tomber. 416 00:23:14,280 --> 00:23:15,560 Il est disponible ? 417 00:23:15,640 --> 00:23:17,040 Il va bientôt sortir. 418 00:23:17,120 --> 00:23:18,400 Sortir ? 419 00:23:18,480 --> 00:23:24,080 D'accord, alors je vais le peloter… Lui parler. Excusez-moi. 420 00:23:37,760 --> 00:23:38,720 C'est pas vrai… 421 00:23:44,240 --> 00:23:45,680 Il faut que je vous parle. 422 00:23:47,320 --> 00:23:50,280 Je n'avais pas compris que c'était vous, le patron. 423 00:23:50,360 --> 00:23:51,800 Vous désirez, patron ? 424 00:23:52,480 --> 00:23:55,600 Écoutez, vous êtes arrivé quand ? Il y a deux mois ? 425 00:23:55,680 --> 00:23:57,360 Je suis là depuis le début. 426 00:23:58,000 --> 00:24:00,560 Je dois savoir si vous allez vendre l'entreprise. 427 00:24:01,880 --> 00:24:02,840 Qui vous a dit ça ? 428 00:24:03,640 --> 00:24:04,920 En fait, c'est vous. 429 00:24:05,000 --> 00:24:08,520 Vous faites des coupes partout, c'est assez flagrant. 430 00:24:09,680 --> 00:24:12,120 Voyez-vous ça ! Le petit gars de la mine ! 431 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 Vous pensez tout comprendre. 432 00:24:14,560 --> 00:24:18,200 Si vous vendez à une autre société, il y aura des licenciements. 433 00:24:18,280 --> 00:24:20,000 Ils ont bâti cette entreprise… 434 00:24:21,840 --> 00:24:23,440 C'est moi qui commande, ici. 435 00:24:23,520 --> 00:24:26,120 Moi ! Je ferai comme je voudrai. 436 00:24:26,200 --> 00:24:28,240 Si vous respectiez un peu votre père, 437 00:24:28,320 --> 00:24:29,840 et ce qu'il a créé ici, vous… 438 00:24:29,920 --> 00:24:32,000 Mon père ? 439 00:24:32,080 --> 00:24:34,240 Qui êtes-vous pour me parler de mon père ? 440 00:24:34,840 --> 00:24:37,240 Sortez ! 441 00:24:40,600 --> 00:24:41,840 Imbécile. 442 00:25:01,840 --> 00:25:03,160 C'est à quel niveau ? 443 00:25:03,240 --> 00:25:05,840 Sept. Ou huit. Mais elle ne veut pas le dire. 444 00:25:08,120 --> 00:25:09,080 Ça va ? 445 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 Oui, ça va. 446 00:25:12,600 --> 00:25:13,960 - Où est-elle ? - En haut. 447 00:25:14,040 --> 00:25:15,880 - OK. - Je réchauffe ton assiette. 448 00:25:15,960 --> 00:25:16,920 Merci. 449 00:25:23,440 --> 00:25:25,040 Coucou, Princesse. 450 00:25:25,120 --> 00:25:27,280 Papa, j'ai 15 ans. Arrête de me dire ça. 451 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 Je sais. Pardon. 452 00:25:28,400 --> 00:25:30,760 Je suis désolé. Comment ça va ? 453 00:25:30,840 --> 00:25:32,320 Tu as mal ? 454 00:25:32,400 --> 00:25:34,920 Je l'ai dit à maman, ça va. Je sens presque rien. 455 00:25:36,720 --> 00:25:39,840 Alors, ça ne te gêne pas si je regarde un peu ? 456 00:25:43,680 --> 00:25:47,800 - C'est… pas si terrible, hein ? - Tu vois ? 457 00:25:48,800 --> 00:25:51,120 Ta mère m'en parlait au téléphone, 458 00:25:51,200 --> 00:25:54,120 je pensais qu'on était à sept… ou huit. 459 00:25:54,200 --> 00:25:56,320 Je suis loin d'être à huit. Je suis à quatre. 460 00:25:58,560 --> 00:25:59,480 D'accord. 461 00:26:00,120 --> 00:26:03,880 Si j'avais su, je serais allé au bar, 462 00:26:03,960 --> 00:26:05,280 j'aurais bu quelques shots. 463 00:26:05,360 --> 00:26:06,520 Toi ? Des shots ? 464 00:26:07,200 --> 00:26:08,840 Tu ne sais pas tout de moi, OK ? 465 00:26:08,920 --> 00:26:10,520 Je peux faire de ces trucs. 466 00:26:11,120 --> 00:26:12,680 - Ah bon ? - Meuf… 467 00:26:14,880 --> 00:26:18,080 Tu veux que j'appelle ta mère pour… 468 00:26:18,160 --> 00:26:20,240 Je peux me crémer toute seule. 469 00:26:20,320 --> 00:26:21,760 Je ne suis plus un bébé. 470 00:26:26,200 --> 00:26:27,040 Papa… 471 00:26:28,000 --> 00:26:30,400 D'accord. Je te dérange. 472 00:26:33,000 --> 00:26:36,760 Alors… je vais te laisser faire. 473 00:26:41,240 --> 00:26:42,320 Je t’aime. 474 00:26:43,040 --> 00:26:44,200 Moi aussi, Princesse. 475 00:27:26,720 --> 00:27:28,040 C'était comment, au boulot ? 476 00:27:30,840 --> 00:27:33,480 Ça a mal commencé. Ça n'a fait qu'empirer. 477 00:27:33,560 --> 00:27:35,760 Comme d'hab, quoi. 478 00:27:38,640 --> 00:27:40,160 C'est ma faute, c'est ça ? 479 00:27:40,760 --> 00:27:42,440 Qu'est-ce que tu racontes ? 480 00:27:42,520 --> 00:27:44,720 Tu as été gâté toute ta vie. 481 00:27:45,440 --> 00:27:47,600 Maintenant, tu ne sais pas travailler. 482 00:27:47,680 --> 00:27:49,520 Travailler, ça me gêne pas. 483 00:27:49,600 --> 00:27:51,000 Mais comme comptable, si. 484 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 Tu sais, je comprends pas. 485 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 Qu'y a-t-il de mal à être ambulancier ? 486 00:27:56,200 --> 00:27:59,480 Tu n'as pas les tripes pour être en première ligne. 487 00:27:59,560 --> 00:28:00,800 Tu es un lâche. 488 00:28:00,880 --> 00:28:02,080 Tu l'as toujours été. 489 00:28:02,160 --> 00:28:03,920 J'étais fragile, petit. 490 00:28:05,160 --> 00:28:06,360 Oui, je te l'accorde. 491 00:28:06,440 --> 00:28:08,400 Mais… j'ai changé. 492 00:28:08,480 --> 00:28:09,560 Pas du tout. 493 00:28:09,640 --> 00:28:12,760 Tu es un faible. Comme ta mère. 494 00:28:18,160 --> 00:28:19,720 Tu sais quoi ? 495 00:28:21,440 --> 00:28:23,120 Ça suffit, papa. 496 00:28:24,280 --> 00:28:25,640 Un lâche ferait ça ? 497 00:28:43,920 --> 00:28:46,080 Tu veux me dire quelque chose, fiston ? 498 00:28:52,160 --> 00:28:53,240 Ça ne sert à rien. 499 00:28:55,200 --> 00:28:56,280 Bonne nuit. 500 00:29:03,240 --> 00:29:04,880 Vous pouvez enlever ces merdes ? 501 00:29:10,760 --> 00:29:13,840 Je vous demande pas grand-chose. 502 00:29:13,920 --> 00:29:18,160 Mais, s'il vous plaît, touchez pas à mes affaires. 503 00:29:18,240 --> 00:29:21,160 Sache qu'on est pas très fiers de ce qu'on a fait. 504 00:29:21,240 --> 00:29:22,320 On le refera plus. 505 00:29:22,400 --> 00:29:24,760 Si ça peut te consoler, on a pas trouvé ça bon. 506 00:29:24,840 --> 00:29:25,680 Pas bon du tout. 507 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 C'était dégoûtant. 508 00:29:27,040 --> 00:29:29,080 De la nourriture pour chiens. 509 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 Tu devrais suivre des cours de cuisine. 510 00:29:31,240 --> 00:29:32,360 Super idée. 511 00:29:32,440 --> 00:29:35,160 Désolé que ma cuisine vous plaise pas, 512 00:29:36,200 --> 00:29:37,720 mais faites-vous à bouffer. 513 00:29:38,560 --> 00:29:39,880 Si c'était si simple. 514 00:29:39,960 --> 00:29:41,240 Comment ça ? 515 00:29:41,320 --> 00:29:43,760 On est tellement occupés la journée. 516 00:29:43,840 --> 00:29:45,000 Vous êtes au chômage. 517 00:29:45,080 --> 00:29:46,560 C'est faux. 518 00:29:46,640 --> 00:29:48,400 - Et injuste. - Et tu le sais. 519 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 Sache qu'on fait beaucoup dans l'appart. 520 00:29:51,240 --> 00:29:52,560 Genre ? 521 00:29:52,640 --> 00:29:54,760 D'abord, on médite. 522 00:29:54,840 --> 00:29:56,240 Tous les matins, on s'assure 523 00:29:56,320 --> 00:29:59,120 qu'une énergie pure circule dans toutes les pièces. 524 00:29:59,200 --> 00:30:00,040 Toutes les pièces. 525 00:30:00,120 --> 00:30:01,000 Toutes les pièces. 526 00:30:03,840 --> 00:30:05,760 Inspirez à nouveau, 527 00:30:05,840 --> 00:30:08,760 que l'air aille vers le bas du dos et le ventre. 528 00:30:08,840 --> 00:30:13,320 Libérez toutes les tensions que vous pourriez avoir dans ces zones. 529 00:30:16,360 --> 00:30:18,880 Vous voulez dire que vous vous mettez nus 530 00:30:18,960 --> 00:30:19,920 dans ma chambre ? 531 00:30:20,000 --> 00:30:23,400 C'est pas le propos. Le propos, c'est qu'on trime assez, ici. 532 00:30:23,480 --> 00:30:24,360 Bien assez. 533 00:30:28,040 --> 00:30:29,640 Dites encore un truc. 534 00:30:30,160 --> 00:30:32,360 Un vrai truc. 535 00:30:32,440 --> 00:30:33,520 Du bricolage. 536 00:30:33,600 --> 00:30:35,040 Du bricolage. 537 00:30:35,120 --> 00:30:37,400 Quand les choses marchent plus, qui les répare ? 538 00:30:37,480 --> 00:30:39,440 Pas toi, c'est sûr. T'es jamais là. 539 00:30:39,520 --> 00:30:41,080 Tu te crois dans un moulin. 540 00:30:41,160 --> 00:30:43,600 C'est parce que j'ai un boulot ! 541 00:30:43,680 --> 00:30:45,720 Moins fort, merci. Baisse d'un ton. 542 00:30:45,800 --> 00:30:46,680 Ouais. Calmos. 543 00:30:46,760 --> 00:30:47,680 Vous savez quoi ? 544 00:30:47,760 --> 00:30:52,840 Je vous ai jamais vus réparer le moindre truc, ici. 545 00:30:52,920 --> 00:30:57,480 D'après toi, qui a réparé la canalisation pétée, ce matin ? 546 00:31:00,000 --> 00:31:01,720 Une canalisation pétée? 547 00:31:02,960 --> 00:31:04,240 Pourquoi ? 548 00:31:05,520 --> 00:31:06,360 Aucune idée. 549 00:31:12,120 --> 00:31:14,000 Megan ! 550 00:31:22,920 --> 00:31:24,320 J'ai peut-être tort. 551 00:31:24,840 --> 00:31:27,800 Selon qui rachète, ça pourrait bien se passer. 552 00:31:27,880 --> 00:31:30,560 On pourrait produire plus, développer la recherche, 553 00:31:30,640 --> 00:31:32,200 pénétrer de nouveaux marchés. 554 00:31:33,160 --> 00:31:35,800 Et si je m'étais trompé ? 555 00:31:36,640 --> 00:31:38,920 C'est peut-être de ça que la boîte a besoin. 556 00:31:40,160 --> 00:31:42,000 Bon, tu sais quoi ? 557 00:31:42,080 --> 00:31:43,200 Ça suffit. 558 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 Ferme les yeux. 559 00:31:45,040 --> 00:31:46,440 Dors un peu. 560 00:31:53,560 --> 00:31:56,040 DEUX SEMAINES PLUS TARD 561 00:32:06,720 --> 00:32:10,440 RÉUNION D'URGENCE POUR TOUT LE PERSONNEL ! GRANDE ANNONCE ! 562 00:32:11,480 --> 00:32:12,600 Merde. 563 00:32:14,080 --> 00:32:15,080 C'est quoi ? 564 00:32:16,120 --> 00:32:17,000 C'est quoi ? 565 00:32:17,080 --> 00:32:19,920 Rien. Juste une réunion. Rendors-toi. 566 00:32:27,200 --> 00:32:28,360 Ils ont un repreneur ? 567 00:32:28,440 --> 00:32:30,320 C'est forcément ça. C'est évident. 568 00:32:30,400 --> 00:32:32,760 Ça veut dire : licenciements à gogo. 569 00:32:32,840 --> 00:32:35,080 On en sait rien. Restons zens, OK ? 570 00:32:35,160 --> 00:32:37,320 J'arrive bientôt à mes cinq ans. 571 00:32:37,400 --> 00:32:39,520 S'ils me virent là, je suis foutu. 572 00:32:39,600 --> 00:32:41,800 S'ils me virent là, 573 00:32:41,880 --> 00:32:43,520 je suis SDF. 574 00:32:43,600 --> 00:32:44,920 Comme lui. 575 00:32:45,000 --> 00:32:48,720 Écoutez, calmez-vous et restons optimistes. OK ? 576 00:32:48,800 --> 00:32:50,720 Ça pourrait tourner en notre faveur. 577 00:33:01,560 --> 00:33:04,720 Il y a peu, notre entreprise se mourait. 578 00:33:04,800 --> 00:33:05,760 LA FIN EST PROCHE 579 00:33:05,840 --> 00:33:09,120 Nous étions dans les ténèbres. 580 00:33:10,320 --> 00:33:13,560 Mais un nouveau président est arrivé. 581 00:33:13,640 --> 00:33:18,560 Et un soleil radieux s'est levé sur AMI. 582 00:33:18,640 --> 00:33:22,920 Un homme qui n'a pas peur de prendre des risques, 583 00:33:23,000 --> 00:33:25,800 de se défaire du superflu, 584 00:33:25,880 --> 00:33:31,640 afin de rendre AMI plus forte, plus sûre, plus performante. 585 00:33:31,720 --> 00:33:35,200 Un homme qui a même changé le temps ! 586 00:33:35,280 --> 00:33:38,160 Et pourquoi a-t-il fait tout ça ? 587 00:33:38,240 --> 00:33:41,040 Parce qu'il pense au monde d'après. 588 00:33:41,120 --> 00:33:43,960 Et cet après commence maintenant ! 589 00:34:11,600 --> 00:34:13,280 En arrivant ici, 590 00:34:14,440 --> 00:34:18,320 j'ai vu beaucoup de doute dans vos regards. 591 00:34:19,040 --> 00:34:23,760 Vous vous disiez : "Ce jeune taureau peut-il assurer notre avenir ?" 592 00:34:25,040 --> 00:34:28,440 J'ai apporté la réponse à cette question. 593 00:34:28,960 --> 00:34:31,200 Tout droit venus de l'étranger ! 594 00:34:31,760 --> 00:34:34,200 Vos nouveaux dirigeants ! 595 00:34:39,560 --> 00:34:41,040 UN JOUR NOUVEAU 596 00:34:41,600 --> 00:34:42,560 Venez ! 597 00:34:44,040 --> 00:34:46,160 Venez parler à vos employés. 598 00:34:50,040 --> 00:34:51,800 Bonjour, tout le monde. 599 00:34:54,400 --> 00:34:58,280 Nous sommes tellement heureux 600 00:34:58,360 --> 00:35:01,400 de vous rencontrer en chair et en os ! 601 00:35:01,480 --> 00:35:03,840 Oui ! En chair et en os ! 602 00:35:04,560 --> 00:35:06,560 Avant d'aller plus loin, 603 00:35:06,640 --> 00:35:09,320 je veux être très clair sur un point : 604 00:35:10,040 --> 00:35:13,880 nous n'avons aucunement l'intention d'opérer des changements majeurs. 605 00:35:14,520 --> 00:35:16,320 Ni licenciements ni déclassements. 606 00:35:16,400 --> 00:35:18,680 Pas de réduction des coûts. 607 00:35:18,760 --> 00:35:20,240 Soyez rassurés. 608 00:35:20,320 --> 00:35:21,840 Ça mérite un "Alléluia" ! 609 00:35:29,320 --> 00:35:32,200 On s'occupera de tout ce bordel le mois prochain ! 610 00:35:32,920 --> 00:35:34,920 C'est bon. Je suis sans-abri. 611 00:35:35,000 --> 00:35:36,120 Comme vous le savez, 612 00:35:36,200 --> 00:35:39,800 Melusi va quitter son poste, et je vais prendre le sien. 613 00:35:40,880 --> 00:35:44,240 Badrick sera mon second. 614 00:35:44,320 --> 00:35:47,360 Et la belle Anya sera Madame Changement. 615 00:35:47,440 --> 00:35:51,280 Même si, comme je vous l'ai dit, vous n'avez rien à craindre. 616 00:35:51,360 --> 00:35:52,320 Pour le moment. 617 00:35:52,840 --> 00:35:56,920 Je crois que c'est là que votre nouveau dirigeant, 618 00:35:57,000 --> 00:35:58,280 votre nouveau chef, 619 00:35:58,360 --> 00:36:01,920 vous barbe à mort en vous racontant ses succès passés. 620 00:36:04,080 --> 00:36:07,480 Mais je vais plutôt laisser mes adorables co-dirigeants 621 00:36:07,560 --> 00:36:09,560 vous parler, chers employés. 622 00:36:09,640 --> 00:36:11,520 Badrick, si tu veux commencer. 623 00:36:12,560 --> 00:36:13,840 Je vous préviens : 624 00:36:13,920 --> 00:36:15,320 il est un peu à fond. 625 00:36:21,080 --> 00:36:23,280 Trois choses à savoir sur moi : 626 00:36:23,960 --> 00:36:27,200 primo, personne m'emmerde ! 627 00:36:28,680 --> 00:36:30,960 Deuzio : celui qui me cherche, 628 00:36:31,040 --> 00:36:32,800 je le fracasse ! 629 00:36:34,240 --> 00:36:36,080 Terzio : quoi qu'il arrive… 630 00:36:36,160 --> 00:36:37,880 je sors toujours vainqueur. 631 00:36:38,840 --> 00:36:41,920 Et si vous m'abandonnez en Jamaïque sans rien à manger… 632 00:36:42,000 --> 00:36:43,320 pas de blème. 633 00:36:44,040 --> 00:36:45,840 Badrick peut se régaler de lui-même. 634 00:36:45,920 --> 00:36:49,120 Excusez-moi. Il vient de dire qu'il se boufferait ? 635 00:36:49,200 --> 00:36:50,680 Merci, Baddy ! 636 00:36:50,760 --> 00:36:52,960 Oui, Badrick, mesdames et messieurs. 637 00:36:53,040 --> 00:36:55,040 Mais il a un cœur en or. 638 00:36:55,120 --> 00:36:57,800 Il peut illuminer les ténèbres les plus sombres. 639 00:36:57,880 --> 00:37:00,760 Non, c'est vrai. Allez, merci, Baddy. 640 00:37:00,840 --> 00:37:04,200 Accueillons maintenant la ravissante Anya. 641 00:37:08,120 --> 00:37:10,400 Alors. C'est quoi, le changement ? 642 00:37:11,760 --> 00:37:13,160 Baissez la main. 643 00:37:14,480 --> 00:37:17,000 Le changement, est-ce lorsqu'on transforme 644 00:37:17,640 --> 00:37:21,880 des petits utérus, des lézards visqueux, 645 00:37:22,560 --> 00:37:24,000 en petits bébés ? 646 00:37:24,640 --> 00:37:25,760 Qui sait ? 647 00:37:26,280 --> 00:37:30,520 Car le changement reste un concept très mystérieux. 648 00:37:32,480 --> 00:37:33,440 Merci. 649 00:37:33,520 --> 00:37:35,280 Anya, merci beaucoup. 650 00:37:35,360 --> 00:37:37,640 un point très important. 651 00:37:38,160 --> 00:37:42,480 Le changement, c'est tellement… mystérieux. 652 00:37:44,520 --> 00:37:47,320 OK, c'est tout. Tout le monde retourne bosser. 653 00:37:47,400 --> 00:37:49,120 Il nous faut plein de zulcanoïde. 654 00:37:50,440 --> 00:37:52,080 C'est un ordre, bordel ! 655 00:37:55,400 --> 00:37:56,880 Je rigole, bande d'abrutis ! 656 00:37:57,560 --> 00:37:59,000 Je vous ai bien eus. 657 00:37:59,080 --> 00:38:02,000 Mais, sérieusement, allez. 658 00:38:06,520 --> 00:38:08,680 Il y a de la gelée à la cantoche. Allez. 659 00:38:10,000 --> 00:38:11,240 C'était quoi, ce bordel ? 660 00:38:11,880 --> 00:38:13,720 Toujours aussi optimiste ? 661 00:38:19,920 --> 00:38:22,520 Même dans nos pires scénarios, 662 00:38:22,600 --> 00:38:23,920 on était loin du compte. 663 00:38:25,480 --> 00:38:26,800 Très loin du compte. 664 00:38:34,680 --> 00:38:37,960 UNE SEMAINE PLUS TARD 665 00:39:04,560 --> 00:39:07,480 ARRÊT DE LA MUTUELLE AMI. INFOS À SUIVRE. 666 00:39:09,280 --> 00:39:12,200 Pour des raisons d'ordre budgétaire, 667 00:39:12,720 --> 00:39:16,440 nous ne nous fournirons plus d'armes. 668 00:39:17,240 --> 00:39:21,840 Au lieu de cela, nous vous fournirons quelque chose de bien plus précieux : 669 00:39:22,840 --> 00:39:25,600 la faculté de repousser des intrusions 670 00:39:25,680 --> 00:39:27,920 en ne comptant que sur votre instinct, 671 00:39:28,440 --> 00:39:29,680 votre préparation, 672 00:39:30,520 --> 00:39:33,560 et quelques fournitures de bureau. 673 00:39:34,480 --> 00:39:39,560 Notre invité du jour s'appelle Sensei la Tornade. 674 00:39:39,640 --> 00:39:42,880 Il a créé la forme d'art martial la plus complète du monde : 675 00:39:42,960 --> 00:39:44,680 le KMKJ. 676 00:39:44,760 --> 00:39:48,720 "Krav Maga Karaté Jujitsu.". 677 00:39:55,000 --> 00:39:59,920 Faire du Krav Maga Karaté Jujitsu, c'est travailler sur les flux. 678 00:40:01,600 --> 00:40:04,520 C'est se servir des objets autour pour changer l'énergie. 679 00:40:05,240 --> 00:40:06,360 Et attaquer ! 680 00:40:08,880 --> 00:40:12,080 Ceci est une agrafeuse ou… 681 00:40:12,840 --> 00:40:13,880 des crocs mortels ? 682 00:40:14,800 --> 00:40:16,960 Je penche plutôt du côté de l'agrafeuse. 683 00:40:17,040 --> 00:40:18,880 Beh oui, c'est une agrafeuse. Voyons. 684 00:40:18,960 --> 00:40:22,000 On n'a pas besoin de Krav Maga Jujitsu Karaté… 685 00:40:22,080 --> 00:40:23,880 Faut être éveillé. Et concentré ! 686 00:40:23,960 --> 00:40:25,040 La ferme ! 687 00:40:27,960 --> 00:40:29,000 DOSSIER SALARIÉS 688 00:40:29,080 --> 00:40:30,880 La lecture, c'est pas trop mon truc. 689 00:40:31,560 --> 00:40:32,840 Allez à l'essentiel. 690 00:40:32,920 --> 00:40:34,040 Retardataire chronique. 691 00:40:34,120 --> 00:40:37,200 Il ment en permanence, comportement inadmissible. 692 00:40:37,280 --> 00:40:39,960 En résumé, le pire employé qu'on ait jamais eu. 693 00:40:40,040 --> 00:40:42,640 S'il est mauvais, pourquoi il est encore là ? 694 00:40:42,720 --> 00:40:44,200 Pourquoi ne pas le virer ? 695 00:40:44,280 --> 00:40:46,080 J'aimerais bien. Si vous saviez. 696 00:40:46,160 --> 00:40:48,400 Son père est l'un de nos plus gros clients, 697 00:40:48,480 --> 00:40:50,480 et je ne veux pas prendre de risque. 698 00:40:50,560 --> 00:40:51,880 Vous voulez quoi, alors ? 699 00:40:52,800 --> 00:40:55,400 Je veux dire… je pourrais le massacrer. 700 00:40:56,160 --> 00:40:57,880 Lui casser quelques os. 701 00:40:59,400 --> 00:41:01,200 Lui arracher la peau. 702 00:41:01,800 --> 00:41:03,240 Vous pourriez faire ça ? 703 00:41:03,320 --> 00:41:04,320 Bien sûr. 704 00:41:04,400 --> 00:41:07,480 C'est très tentant, mais… 705 00:41:08,200 --> 00:41:11,240 Mais je pensais à autre chose. 706 00:41:13,640 --> 00:41:14,480 Je vous écoute. 707 00:41:15,400 --> 00:41:19,680 Je me suis dit qu'on pourrait… le secouer. 708 00:41:19,760 --> 00:41:24,480 Vous voyez ? Lui donner des missions vraiment pénibles 709 00:41:24,560 --> 00:41:27,840 et le détruire complètement. Vous me suivez ? 710 00:41:27,920 --> 00:41:34,920 Rendre ses journées interminables, insoutenables, une torture psychologique. 711 00:41:35,600 --> 00:41:37,600 Je vois bien ! 712 00:41:40,240 --> 00:41:43,160 Faites tout ce que vous voulez. Je m'en fous. 713 00:41:47,440 --> 00:41:48,760 Pas moi, je… 714 00:41:48,840 --> 00:41:50,320 Je m'en fous pas, moi ! 715 00:41:50,400 --> 00:41:54,320 Et vous plaisantiez quand vous parliez de découper ma peau ? 716 00:41:54,840 --> 00:41:56,760 Dernier point, 717 00:41:58,360 --> 00:42:00,360 vous entendiez quoi par "torture" ? 718 00:42:03,280 --> 00:42:05,280 - Où est-il ? - Pardon, quoi ? 719 00:42:05,360 --> 00:42:07,040 Gregory. Où est Gregory ? 720 00:42:07,120 --> 00:42:08,880 - Je suis là. - Il est là. 721 00:42:08,960 --> 00:42:10,040 Salut ! 722 00:42:11,600 --> 00:42:13,200 Ne pas la mutuelle. 723 00:42:13,280 --> 00:42:15,320 On en a besoin. J'en ai besoin ! 724 00:42:15,400 --> 00:42:18,520 Du calme, matelot. Fermez les vannes. 725 00:42:18,600 --> 00:42:20,400 OK, donc… 726 00:42:20,480 --> 00:42:21,880 Attendez, ne me dites pas. 727 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Sam. 728 00:42:26,640 --> 00:42:27,600 Reprenons du début, 729 00:42:27,680 --> 00:42:30,880 mais cette fois, sans le regard de la mort, OK ? 730 00:42:32,520 --> 00:42:34,480 Alors, pourquoi cette réaction ? 731 00:42:34,560 --> 00:42:38,160 Ma fille prend des médicaments très chers 732 00:42:38,240 --> 00:42:40,720 que je ne peux pas acheter sans la mutuelle, OK ? 733 00:42:41,280 --> 00:42:42,280 Dacodac ! 734 00:42:43,120 --> 00:42:47,720 OK, mais j'ai bien peur qu'on ne puisse pas faire autrement. 735 00:42:47,800 --> 00:42:50,920 Ça faisait partie du deal avec votre ancien patron, donc… 736 00:42:51,000 --> 00:42:53,280 Alors… changez-le. 737 00:42:55,160 --> 00:42:56,400 Hé, attendez. 738 00:42:56,840 --> 00:42:58,160 Purée, attendez. 739 00:42:58,760 --> 00:43:02,200 Je lisais justement des articles sur la thérapie naturelle. 740 00:43:02,280 --> 00:43:05,080 Vous saviez toutes les choses qu'on peut faire 741 00:43:05,160 --> 00:43:09,440 en faisant bouillir quelques plantes ensemble ? 742 00:43:10,120 --> 00:43:12,160 Vous saviez ? C'est dingo ! 743 00:43:12,240 --> 00:43:14,240 Et vous savez quoi ? 744 00:43:14,320 --> 00:43:18,280 Il y a sûrement tout ce qu'il vous faut dans votre propre forêt. 745 00:43:19,840 --> 00:43:21,160 Ça, c'est formidable. 746 00:43:23,600 --> 00:43:25,760 Ce sont des médicaments très particuliers, OK ? 747 00:43:25,840 --> 00:43:28,960 On peut pas les fabriquer avec vos foutues plantes ! 748 00:43:29,040 --> 00:43:29,880 Bouillir. 749 00:43:29,960 --> 00:43:31,200 Les faire bouillir. 750 00:43:32,280 --> 00:43:34,400 Avant de vous enseigner quoi que ce soit, 751 00:43:34,480 --> 00:43:37,520 il faut que je sache qui j'ai en face de moi. 752 00:43:38,840 --> 00:43:40,240 Des volontaires ? 753 00:43:43,200 --> 00:43:44,800 Merci ! Merci, monsieur ! 754 00:43:44,880 --> 00:43:47,240 - Vous êtes ? - Je n'ai pas levé la main, 755 00:43:47,320 --> 00:43:49,120 - c'est mon ami qui… - C'est Junior. 756 00:43:49,200 --> 00:43:51,840 Et il se porte volontaire. N'est-ce pas ? 757 00:43:51,920 --> 00:43:53,760 Oui. Super. 758 00:43:55,880 --> 00:43:58,760 Allez. Ne soyez pas timide. Veuillez approcher. 759 00:44:02,440 --> 00:44:04,720 Notre cher Petit Prince… 760 00:44:05,360 --> 00:44:06,760 Il était temps. 761 00:44:06,840 --> 00:44:08,560 Vous l'avez cherché, vous savez ? 762 00:44:09,280 --> 00:44:10,520 Qu'est-ce que c'est ? 763 00:44:10,600 --> 00:44:13,320 C'est un planning, Einstein. 764 00:44:14,600 --> 00:44:16,080 Oui, mais de quoi ? 765 00:44:16,760 --> 00:44:17,960 Des toilettes. 766 00:44:18,040 --> 00:44:19,840 Puisque vous vous y plaisez tant, 767 00:44:19,920 --> 00:44:22,960 vous devrez chronométrer les gens. 768 00:44:23,040 --> 00:44:26,320 Chronométrer les gens aux toilettes ? 769 00:44:26,400 --> 00:44:27,640 Exactement. 770 00:44:27,720 --> 00:44:31,520 Vous connaissez les chiffres des pertes de productivité 771 00:44:31,600 --> 00:44:33,240 causées les pauses pipi ? 772 00:44:33,320 --> 00:44:35,560 Je vous en supplie. Ne me faites pas ça. 773 00:44:35,640 --> 00:44:37,640 Vous êtes trop compétent pour ça ? 774 00:44:37,720 --> 00:44:40,440 Non ! Ce n'est pas ça. C'est juste que… 775 00:44:41,440 --> 00:44:43,680 Je suis toujours à la compta, non ? 776 00:44:43,760 --> 00:44:44,920 Bien sûr que non ! 777 00:44:45,000 --> 00:44:46,760 Vous êtes au service Équipements, 778 00:44:46,840 --> 00:44:51,640 mais vos relevés finiront chez moi, alors ne merdez pas 779 00:44:51,720 --> 00:44:54,120 Écoutez, c'est pas grave, je le ferai. 780 00:44:54,200 --> 00:44:56,680 Si vous me sortez de la compta, je vais… 781 00:44:57,520 --> 00:44:59,320 Je perds mon fonds de placement. 782 00:45:00,120 --> 00:45:00,960 Quoi ? 783 00:45:01,960 --> 00:45:04,120 - Tout votre fonds de placement ? - Tout ! 784 00:45:04,200 --> 00:45:05,200 Je l'ignorais. 785 00:45:05,280 --> 00:45:07,360 Oui, c'est bien débile, je trouve. 786 00:45:15,280 --> 00:45:18,160 Tout votre fonds de placement. 787 00:45:18,920 --> 00:45:21,000 Je suis comblée pour la journée. 788 00:45:21,640 --> 00:45:22,920 Et merde. 789 00:45:23,000 --> 00:45:25,560 Alors… je reste là ? 790 00:45:25,640 --> 00:45:26,920 Ne vous inquiétez pas. 791 00:45:27,000 --> 00:45:30,320 Vous êtes face à un changement, alors, asseyez-vous, 792 00:45:30,400 --> 00:45:32,560 et discutons de ce que vous ressentez. 793 00:45:32,640 --> 00:45:34,720 Ce que je ressens ? Elle est sér… 794 00:45:34,800 --> 00:45:36,680 Vous êtes sérieuse, là ? 795 00:45:36,760 --> 00:45:39,440 On parle de la santé de ma fille, là ! 796 00:45:39,520 --> 00:45:42,000 Oui, on le sait car vous nous l'avez déjà dit. 797 00:45:42,840 --> 00:45:46,360 Enfoiré ! Il essaie de nous piéger ! 798 00:45:48,120 --> 00:45:49,120 D'accord. 799 00:45:51,120 --> 00:45:54,080 Apparemment, vous croyez que je plaisante, c'est ça ? 800 00:45:54,160 --> 00:45:55,360 Ça vous amuse ? 801 00:45:55,440 --> 00:45:57,400 Dites-moi si ça vous amuse : 802 00:45:57,480 --> 00:45:59,920 on se retrouve au tribunal ? 803 00:46:00,000 --> 00:46:01,120 - Au tribunal ? - Oui. 804 00:46:02,600 --> 00:46:05,240 Ça ne me dit rien qui vaille. 805 00:46:05,320 --> 00:46:07,000 VIRE-LE 806 00:46:07,080 --> 00:46:08,160 J'ai une idée. 807 00:46:08,240 --> 00:46:11,440 Et si on arrêtait complètement de vous voir ? 808 00:46:11,520 --> 00:46:12,640 Vous êtes viré. 809 00:46:17,560 --> 00:46:19,440 Purée, ça fait du bien ! 810 00:46:19,520 --> 00:46:22,440 C'est ça, le changement. Comme une explosion dans un film. 811 00:46:22,520 --> 00:46:25,080 La ferme, vous et les changements ! 812 00:46:27,000 --> 00:46:28,040 Vous savez quoi ? 813 00:46:28,680 --> 00:46:29,720 On se reverra. 814 00:46:32,600 --> 00:46:35,520 Belle mentalité, Sammy ! On se reverra ! 815 00:46:39,160 --> 00:46:41,400 Je croyais que Sammy était un prénom de fille. 816 00:46:43,440 --> 00:46:44,640 Prenez ce que vous voulez. 817 00:46:51,160 --> 00:46:52,880 "Plus fort que l'épée." 818 00:46:53,480 --> 00:46:54,560 Pas du tout. 819 00:46:55,720 --> 00:46:58,400 Vous savez ce qu'est une épée ? 820 00:46:58,480 --> 00:47:00,520 Bien sûr que je sais ce qu'est une épée. 821 00:47:00,600 --> 00:47:02,480 C'est bon, le débile. 822 00:47:02,560 --> 00:47:05,360 J'ai appris à un écureuil à détecter des mines. 823 00:47:06,000 --> 00:47:07,240 Vous y arriverez. 824 00:47:07,320 --> 00:47:09,000 Allez, on commence ? 825 00:47:09,080 --> 00:47:10,440 Désolé. 826 00:47:10,520 --> 00:47:12,200 C'est pour quoi, les lunettes ? 827 00:47:12,280 --> 00:47:13,800 Concentrez-vous ! 828 00:47:13,880 --> 00:47:16,480 Un jour, ça pourrait être une question de vie ou de mort. 829 00:47:16,560 --> 00:47:18,800 Maintenant, réfléchissez à votre arme 830 00:47:18,880 --> 00:47:21,120 et à comment elle pourrait vous protéger. 831 00:47:21,200 --> 00:47:22,760 Me protéger de quoi ? 832 00:47:23,400 --> 00:47:24,680 De ça ! 833 00:47:26,000 --> 00:47:28,640 Attendez ! D'accord ? Un autre volontaire, peut-être ? 834 00:47:28,720 --> 00:47:30,240 Du calme ! 835 00:47:30,320 --> 00:47:34,000 - C'est pour de faux. Vous sentirez rien ! - C'est pas vrai ! 836 00:47:39,440 --> 00:47:40,800 Protégez-vous ! 837 00:47:40,880 --> 00:47:43,360 Utilisez vos autres sens ! Pas besoin des yeux. 838 00:47:43,440 --> 00:47:45,080 Ça va pas ? C'est un stylo ! 839 00:47:45,160 --> 00:47:46,360 Ce n'est pas qu'un stylo ! 840 00:47:46,440 --> 00:47:48,560 - Ça peut être n'importe quoi ! - Merde ! 841 00:47:58,800 --> 00:48:00,640 Vous nous faites honte. 842 00:48:00,720 --> 00:48:04,240 Je réduis votre contrat à trois shifts par semaine. 843 00:48:23,600 --> 00:48:25,600 Vraiment classe, ta montre. 844 00:48:25,680 --> 00:48:26,600 Je peux toucher ? 845 00:48:26,680 --> 00:48:28,040 Tu sais quoi ? 846 00:48:28,120 --> 00:48:32,400 En fait, je suis le seul employé autorisé à… À m'en servir. 847 00:48:32,480 --> 00:48:33,640 Et c'est pas une montre. 848 00:48:33,720 --> 00:48:34,960 Alors, c'est quoi ? 849 00:48:35,040 --> 00:48:37,160 - Un chronomètre. - C'est pas une montre ? 850 00:48:37,240 --> 00:48:39,480 Putain ! Retourne à ton poste. 851 00:48:42,440 --> 00:48:44,280 Face de bite ! 852 00:48:45,240 --> 00:48:47,480 Je vais pas attendre… 853 00:48:57,960 --> 00:48:59,960 Allez, Patrick. Au départ. 854 00:49:00,040 --> 00:49:02,120 Prêt… partez. 855 00:49:13,080 --> 00:49:14,400 C'est incroyable. 856 00:49:16,360 --> 00:49:19,680 Ils se moquent des gens. Ils trouvent ça drôle. 857 00:49:19,760 --> 00:49:21,200 Vous trouvez ça drôle ? 858 00:49:25,680 --> 00:49:28,480 On verra. 859 00:49:33,120 --> 00:49:34,000 Putain. 860 00:49:38,440 --> 00:49:40,120 Salut… toi. 861 00:49:40,200 --> 00:49:42,480 Salut, chéri. Ta journée se passe bien ? 862 00:49:42,560 --> 00:49:45,120 Tu sais… Comme d'habitude. 863 00:49:46,280 --> 00:49:47,560 Tu es dans ta voiture ? 864 00:49:50,160 --> 00:49:53,680 Oui, j'ai… fini tôt. 865 00:49:53,760 --> 00:49:55,600 Je voulais te faire la surprise. 866 00:49:55,680 --> 00:49:57,160 C'est adorable. 867 00:49:57,240 --> 00:49:59,080 Tu peux passer à la pharmacie ? 868 00:49:59,160 --> 00:50:00,800 Lebo a bientôt fini sa boîte. 869 00:50:01,520 --> 00:50:02,680 Ah oui ? 870 00:50:05,800 --> 00:50:07,240 Pas de soucis. À… 871 00:50:08,480 --> 00:50:09,600 À tout à l'heure. 872 00:50:10,120 --> 00:50:11,880 D'accord. Je t'aime. 873 00:50:12,640 --> 00:50:13,800 Moi aussi. 874 00:50:15,720 --> 00:50:17,040 Et merde ! 875 00:50:26,000 --> 00:50:27,120 Merde. 876 00:50:43,000 --> 00:50:45,160 JE M'OCCUPE D'ABORD DU VIEILLARD ! 877 00:50:45,240 --> 00:50:48,120 Mauvaise idée. Et si Zepler jette un sort de glace ? 878 00:50:48,200 --> 00:50:50,760 Il peut pas. J'ai le bouclier de Grindol. 879 00:50:50,840 --> 00:50:53,400 - Faut suivre. - C'est vrai. Pardon. 880 00:50:53,480 --> 00:50:54,880 Tant que tu me défends. 881 00:50:54,960 --> 00:50:56,400 T'inquiète pas pour ça. 882 00:51:00,240 --> 00:51:02,560 Vous avez fait comment pour acheter ça ? 883 00:51:12,400 --> 00:51:13,280 Les gars. 884 00:51:14,200 --> 00:51:15,600 Où est le frigo ? 885 00:51:15,680 --> 00:51:17,200 Tais-toi, s'il te plaît ! 886 00:51:23,760 --> 00:51:27,120 Me dites pas que vous l'avez vendu pour un putain de jeu vidéo ! 887 00:51:27,200 --> 00:51:28,480 Pas de gros mots ! 888 00:51:28,560 --> 00:51:30,600 On fait pas ça à ton boulot. 889 00:51:30,680 --> 00:51:32,080 On ferait jamais ça. 890 00:51:32,160 --> 00:51:34,560 Vous déguiser et jouer à la console, 891 00:51:34,640 --> 00:51:37,000 c'est pas un boulot ! 892 00:51:37,080 --> 00:51:38,800 Vous êtes deux tocards ! 893 00:51:40,600 --> 00:51:43,120 Notre honneur vient d'être bafoué. 894 00:51:43,200 --> 00:51:44,560 C'est vrai. 895 00:51:44,640 --> 00:51:47,160 - Ça signifie quoi, chérie ? - Dis-moi, bébé. 896 00:51:48,160 --> 00:51:53,600 Ça signifie que je vais le frapper avec cette épée ! 897 00:51:56,200 --> 00:51:58,280 Calmons-nous. 898 00:51:58,360 --> 00:52:00,200 Pose ça, Harry. S'il te plaît. 899 00:52:00,280 --> 00:52:04,240 Il faudra l'arracher de mes doigts morts et froids. 900 00:52:04,320 --> 00:52:06,200 - Merde. - En armes. 901 00:52:09,560 --> 00:52:11,640 Le duel commence. 902 00:52:12,400 --> 00:52:13,760 Oh, putain ! 903 00:52:14,600 --> 00:52:16,160 Reviens tout de suite ! 904 00:52:16,240 --> 00:52:17,880 Dans les couloirs du Valhalla ! 905 00:52:17,960 --> 00:52:20,080 - Viens ici ! - Harry, arrête. S'il te plaît ! 906 00:52:20,160 --> 00:52:22,120 - S'il te plaît ! - Coupe-lui la tête ! 907 00:52:26,880 --> 00:52:29,000 Sérieux, ils sont devenus fous ! 908 00:52:29,080 --> 00:52:31,720 Quelle idée de chronométrer les gens qui chient ? 909 00:52:31,800 --> 00:52:33,280 Et s'ils sont constipés ? 910 00:52:33,360 --> 00:52:35,040 C'est horrible de faire ça. 911 00:52:35,120 --> 00:52:36,200 Ça doit être illégal. 912 00:52:36,280 --> 00:52:38,160 Faut appeler notre avocat. 913 00:52:38,240 --> 00:52:39,400 Appelle-le et… 914 00:52:39,480 --> 00:52:41,600 Faut toujours que tu trouves un coupable. 915 00:52:41,680 --> 00:52:42,600 Quoi ? 916 00:52:43,360 --> 00:52:45,400 Tu m'as écouté ? 917 00:52:45,480 --> 00:52:47,160 Tu devais tenir cinq ans, 918 00:52:47,240 --> 00:52:48,920 et, encore une fois, tu échoues. 919 00:52:49,000 --> 00:52:50,240 C'est pas juste. 920 00:52:50,320 --> 00:52:53,000 J'ai jamais renoncé. Je me suis accroché. 921 00:52:53,080 --> 00:52:54,280 Tu n'essaies jamais. 922 00:52:54,360 --> 00:52:57,200 Tu as pris ça à la rigolade, tu espérais quoi ? 923 00:52:57,280 --> 00:52:59,880 S'il te plaît, papa. Me fais pas ça. 924 00:52:59,960 --> 00:53:01,880 Réveille-toi. Tu l'as bien mérité. 925 00:53:03,120 --> 00:53:05,880 T'as pas le droit de me traiter comme ça. 926 00:53:05,960 --> 00:53:07,520 La porte est ouverte. 927 00:53:08,200 --> 00:53:11,360 Après tout, tu n'as que… 27 ans ? 928 00:53:13,200 --> 00:53:17,000 D'accord. Tu veux que je parte ? Aucun problème. 929 00:53:17,080 --> 00:53:18,520 Et tu iras où ? 930 00:53:19,120 --> 00:53:22,840 Je sais pas ! Et tu sais quoi, je m'en fiche ! 931 00:53:22,920 --> 00:53:25,200 Je dormirai dans ma caisse s'il le faut. 932 00:53:25,840 --> 00:53:28,160 Ce sera toujours mieux qu'ici. 933 00:53:29,640 --> 00:53:31,000 Fauteuils de malheur ! 934 00:53:59,880 --> 00:54:02,080 Salut, Chen. C'est moi. 935 00:54:03,080 --> 00:54:05,800 Je me demandais, tu cherches toujours du zulcanoïde ? 936 00:54:06,600 --> 00:54:08,640 Si t'en cherches toujours, 937 00:54:10,320 --> 00:54:12,960 je pourrais m'arranger pour t'en avoir. 938 00:54:16,520 --> 00:54:18,040 Tiens-moi au courant, OK ? 939 00:54:19,480 --> 00:54:20,480 Merci. 940 00:54:39,200 --> 00:54:42,520 Je te disais "Tiens-moi au courant", je pensais pas "tout de suite". 941 00:54:42,600 --> 00:54:44,520 J'avais peur que tu changes d'avis. 942 00:54:44,600 --> 00:54:46,040 Tu l'aurais quand ? 943 00:54:46,120 --> 00:54:48,240 Je sais pas. Deux semaines, peut-être. 944 00:54:48,320 --> 00:54:49,960 Grouille. Je suis à la bourre. 945 00:54:53,400 --> 00:54:56,240 Faut vraiment que je sache ce que tu comptes en faire. 946 00:54:56,320 --> 00:54:57,720 Vraiment. 947 00:54:57,800 --> 00:54:59,240 Je te l'ai déjà dit. 948 00:54:59,320 --> 00:55:03,520 C'est pour aider les enfants qui ont des problèmes cardiaques. 949 00:55:04,680 --> 00:55:06,400 Tu m'avais parlé de cancéreux. 950 00:55:06,480 --> 00:55:09,120 C'est pour les deux, OK ? Écoute, Sam… 951 00:55:09,200 --> 00:55:11,920 C'est du zulcanoïde. Pas de l'uranium. 952 00:55:12,000 --> 00:55:14,360 Je prépare pas une bombe, OK ? 953 00:55:22,240 --> 00:55:24,520 Super. Maintenant, parlons fric. 954 00:55:25,040 --> 00:55:28,880 Comme ça, tu pourras choper plein de nanas et t'amuser comme un petit fou. 955 00:55:36,520 --> 00:55:38,080 Vous vous rendez pas compte. 956 00:55:38,160 --> 00:55:41,080 Vivre avec eux, c'est un cauchemar permanent. 957 00:55:41,160 --> 00:55:43,720 Dans ton appart ? Ça doit être cool d'avoir des murs. 958 00:55:43,800 --> 00:55:45,040 Tu crois que c'est cool 959 00:55:45,120 --> 00:55:47,480 de se faire tabasser par un grand gamin 960 00:55:47,560 --> 00:55:49,320 et supplier pour rester en vie ? 961 00:55:49,400 --> 00:55:52,240 Mais est-ce que t'as sacrifié cinq ans 962 00:55:52,320 --> 00:55:54,040 pour te retrouver à la rue ? 963 00:55:54,120 --> 00:55:56,400 - Ton fonds de pension ? - Mec, non. 964 00:55:56,480 --> 00:55:59,200 Je pense pas avoir ça. Je demande à mon assistante. 965 00:55:59,280 --> 00:56:01,800 - Linda ? - Ça suffit ! 966 00:56:01,880 --> 00:56:04,520 OK ? On est tous dans la merde. 967 00:56:04,600 --> 00:56:05,720 On a compris. 968 00:56:05,800 --> 00:56:08,200 On peut se plaindre, ça changera rien. 969 00:56:08,280 --> 00:56:09,440 Tu proposes quoi ? 970 00:56:09,520 --> 00:56:11,160 Ça t'intéresse vraiment ? 971 00:56:11,240 --> 00:56:15,160 Je vis dans ma caisse. Donc, oui, ça m'intéresse. 972 00:56:17,080 --> 00:56:20,040 OK. De quoi on a besoin, tous les trois ? 973 00:56:20,120 --> 00:56:22,280 Pour résoudre tous nos problèmes. 974 00:56:22,360 --> 00:56:25,200 Je sais pas. Une blinde de fric ? 975 00:56:25,920 --> 00:56:26,920 Voilà. 976 00:56:27,000 --> 00:56:28,040 Et je crois… 977 00:56:28,960 --> 00:56:30,920 Je crois que je sais comment en trouver. 978 00:56:31,000 --> 00:56:32,880 Quoi ? Comment ? 979 00:56:34,880 --> 00:56:37,040 En prenant une chose qui nous appartient pas. 980 00:56:37,120 --> 00:56:40,160 Sérieux, Sam. T'as jamais eu une contravention. 981 00:56:40,240 --> 00:56:42,080 Tu vas faire quoi ? Braquer une banque ? 982 00:56:42,160 --> 00:56:46,000 Non, pas une banque ! En plus, ce serait même pas du vol. 983 00:56:46,080 --> 00:56:48,840 L'idée, c'est de reprendre ce qui nous est dû. 984 00:56:49,520 --> 00:56:52,640 Ce pour quoi on a tout donné. 985 00:56:54,400 --> 00:56:55,880 Qu'est-ce que tu racontes ? 986 00:56:59,960 --> 00:57:03,640 J'ai une commande de 12 unités de vulcanoïde. 987 00:57:04,720 --> 00:57:06,960 - Y a beaucoup de fric. - Combien ? 988 00:57:07,880 --> 00:57:08,720 Deux millions. 989 00:57:08,800 --> 00:57:10,680 Quoi ? De qui ? 990 00:57:11,920 --> 00:57:15,480 C'est pas important. Ce qui compte, c'est qu'il est réglo, 991 00:57:15,560 --> 00:57:18,400 et qu'il peut déjà payer la moitié. 992 00:57:18,480 --> 00:57:20,400 Pour 12 unités ? C'est tout ? 993 00:57:20,480 --> 00:57:21,480 C'est tout. 994 00:57:30,760 --> 00:57:33,280 Vous savez quoi ? Je m'en fiche. 995 00:57:34,040 --> 00:57:36,480 On mérite bien ça, vu comment ils nous traitent. 996 00:57:37,080 --> 00:57:38,000 Sérieux, les gars. 997 00:57:38,600 --> 00:57:42,720 Toute ma vie, j'ai toujours respecté les règles, OK ? 998 00:57:42,800 --> 00:57:44,760 Oui, et ça m'a rapporté quoi, sinon… 999 00:57:51,560 --> 00:57:55,920 OK, s'ils veulent la jouer comme ça… nous aussi, non ? 1000 00:58:01,280 --> 00:58:02,120 C'est parti. 1001 00:58:02,880 --> 00:58:03,720 C'est parti ! 1002 00:58:03,800 --> 00:58:05,720 Gars, moins fort. 1003 00:58:05,800 --> 00:58:08,280 - C'est parti. - Désolé. Oh, purée. 1004 00:58:09,160 --> 00:58:11,120 Juste une chose. 1005 00:58:12,000 --> 00:58:13,520 On est pas des criminels. 1006 00:58:14,200 --> 00:58:18,400 Alors, on va avoir besoin d'aide pour bien faire tout ça. 1007 00:58:20,120 --> 00:58:22,040 Pourquoi tu le regardes comme ça ? 1008 00:58:24,520 --> 00:58:25,360 D'accord ! 1009 00:58:25,840 --> 00:58:27,880 D'accord. Je connais un type. 1010 00:58:28,560 --> 00:58:29,840 Quoi, un criminel ? 1011 00:58:31,200 --> 00:58:35,000 ASILE POUR CRIMINELS DE JOHANNESBURG 1012 00:58:35,080 --> 00:58:37,560 Y a que moi qui pense que c'est une mauvaise idée ? 1013 00:58:37,640 --> 00:58:39,440 Détends-toi, OK ? 1014 00:58:39,520 --> 00:58:41,760 C'est des gens normaux qui ont des soucis. 1015 00:58:41,840 --> 00:58:43,120 Rien de grave. 1016 00:58:47,720 --> 00:58:49,760 "Des gens normaux qui ont des soucis" ? 1017 00:58:49,840 --> 00:58:51,320 Je sais que c'est ton père, 1018 00:58:51,400 --> 00:58:54,320 mais on devrait pas chercher conseil auprès d'un fou. 1019 00:58:54,400 --> 00:58:56,840 Il est pas fou. Il est là grâce à son avocat. 1020 00:58:56,920 --> 00:58:58,440 C'était ça ou la prison. 1021 00:58:59,400 --> 00:59:01,160 Mais c'est un pro. 1022 00:59:01,720 --> 00:59:03,200 Et c'est pas une balance. 1023 00:59:08,600 --> 00:59:12,440 N'adressez la parole à personne. N'élevez jamais la voix. 1024 00:59:12,520 --> 00:59:15,280 Pas de geste brusque, de sifflement, de chant, de danse. 1025 00:59:15,360 --> 00:59:17,480 Et n'acceptez rien à manger. 1026 00:59:18,880 --> 00:59:21,240 Pas de chant ? Comme c'est dommage ! 1027 00:59:22,320 --> 00:59:24,200 Excusez-moi. J'ai une question. 1028 00:59:24,280 --> 00:59:27,760 Depuis que vous êtes là, des visiteurs ont déjà été agressés ? 1029 00:59:29,840 --> 00:59:31,320 Ils n'attaquent que les faibles. 1030 00:59:31,400 --> 00:59:33,680 Pardon, quoi ? 1031 00:59:34,640 --> 00:59:36,880 - Il plaisante ou… - Allez, avance. 1032 00:59:42,720 --> 00:59:43,800 Il est là. 1033 00:59:44,320 --> 00:59:45,240 Allez. 1034 00:59:58,000 --> 01:00:00,480 J'ai envie de bouffer tes yeux ! 1035 01:00:00,560 --> 01:00:02,280 Ton cerveau ! 1036 01:00:02,360 --> 01:00:05,840 Tu veux entrer ? Viens ! Je vais te montrer quelque chose. 1037 01:00:05,920 --> 01:00:07,440 T'en veux ? 1038 01:00:07,520 --> 01:00:09,640 Viens. T'en veux ? 1039 01:00:11,800 --> 01:00:13,440 Salut, papa. 1040 01:00:13,520 --> 01:00:15,080 QUE FAIRE APRÈS L'ARRESTATION ? 1041 01:00:19,600 --> 01:00:21,800 - Salut, papa. - Quelle bonne surprise ! 1042 01:00:21,880 --> 01:00:23,240 Viens là, fiston. 1043 01:00:24,360 --> 01:00:26,400 Comment ça va ? Ça va, papa ? 1044 01:00:26,480 --> 01:00:27,760 Ça va. 1045 01:00:27,840 --> 01:00:30,600 Je fais profil bas. Je fais pas de bêtises. 1046 01:00:31,360 --> 01:00:32,360 Super. 1047 01:00:32,440 --> 01:00:33,360 Qui est-ce ? 1048 01:00:33,440 --> 01:00:35,520 Ce sont mes amis : Prince et Sam. 1049 01:00:36,600 --> 01:00:38,920 Dans mes bras, jeune homme. 1050 01:00:39,000 --> 01:00:42,840 Tes cheveux sentent… si bon. Qu'est-ce que c'est ? 1051 01:00:42,920 --> 01:00:44,360 De la peur… surtout. 1052 01:00:48,800 --> 01:00:50,480 Très drôle ! Il me plaît. 1053 01:00:50,560 --> 01:00:52,720 Et lui, c'est… 1054 01:00:52,800 --> 01:00:55,720 Sam. Le cerveau de la bande, n'est-ce pas? 1055 01:00:55,800 --> 01:00:57,400 Le meneur. 1056 01:00:57,480 --> 01:00:58,760 Je sens, ces choses-là. 1057 01:00:58,840 --> 01:01:01,680 Je suis pas vraiment un meneur. On est amis. 1058 01:01:01,760 --> 01:01:04,600 "Amis" ? Formidable. Allez, asseyons-nous. 1059 01:01:04,680 --> 01:01:07,520 J'imagine que ce n'est pas une visite de courtoisie. 1060 01:01:08,240 --> 01:01:13,160 Je suppose que vous avez besoin de mon aide pour quelque chose. 1061 01:01:14,120 --> 01:01:17,120 On venait te demander quelques conseils. 1062 01:01:17,200 --> 01:01:21,400 On doit mettre la main sur quelque chose 1063 01:01:21,480 --> 01:01:25,160 qui nous appartient pas complètement. 1064 01:01:25,240 --> 01:01:26,760 - Bonjour ! - Oh, purée ! 1065 01:01:28,000 --> 01:01:29,680 Tu veux caresser mon chien ? 1066 01:01:30,840 --> 01:01:33,160 Merci. Non, merci. 1067 01:01:33,240 --> 01:01:35,880 Il mord pas. Je te le promets. 1068 01:01:35,960 --> 01:01:38,280 C'est un bon chien. T'es un bon chien ! 1069 01:01:38,360 --> 01:01:39,520 C'est pas ça. 1070 01:01:39,600 --> 01:01:43,040 Je suis allergique aux chiens. 1071 01:01:43,120 --> 01:01:45,320 C'est Fingers. 1072 01:01:45,400 --> 01:01:48,440 Il bougera pas de là tant que t'auras pas caressé le chien. 1073 01:01:48,520 --> 01:01:50,360 - Pas question. - Caresse-le. 1074 01:01:50,440 --> 01:01:51,600 Caresse-le. 1075 01:01:51,680 --> 01:01:52,920 Caresse-le, bon sang ! 1076 01:01:53,000 --> 01:01:54,200 Daccord ! 1077 01:01:57,640 --> 01:01:59,200 Il s'appelle comment ? 1078 01:02:00,120 --> 01:02:01,200 Petit Bout. 1079 01:02:01,280 --> 01:02:04,880 "Petit Bout" ? OK. Petit Bout de quoi ? 1080 01:02:04,960 --> 01:02:06,360 De crotte de nez. 1081 01:02:06,440 --> 01:02:08,200 - Oh, non. - C'est la morvelle. 1082 01:02:08,280 --> 01:02:10,200 - Le lâche pas, Prince. - C'est trempé ! 1083 01:02:11,160 --> 01:02:12,640 On peut continuer. 1084 01:02:13,480 --> 01:02:16,240 Fingers s'est grillé le cerveau en fumant de la meth. 1085 01:02:16,320 --> 01:02:19,560 Il se souviendra de rien. Alors, vas-y. 1086 01:02:23,360 --> 01:02:28,360 Si on voulait sortir quelque chose, disons, d'un entrepôt, 1087 01:02:28,440 --> 01:02:30,080 faudrait s'y prendre comment ? 1088 01:02:30,160 --> 01:02:32,840 Il y a un truc à savoir. 1089 01:02:32,920 --> 01:02:35,520 La règle des 5 D : 1090 01:02:35,600 --> 01:02:38,560 définir, déléguer, distraire, dissimuler. 1091 01:02:38,640 --> 01:02:41,160 Et le plus important de tous : 1092 01:02:41,240 --> 01:02:42,960 durer. 1093 01:02:43,800 --> 01:02:44,640 C'est tout ? 1094 01:02:45,280 --> 01:02:46,240 Oui, en gros. 1095 01:02:48,240 --> 01:02:49,640 Continue de le caresser ! 1096 01:02:50,640 --> 01:02:52,800 Il s'endort presque. 1097 01:02:53,920 --> 01:02:57,960 D'accord. Je suis désolé. OK… 1098 01:02:59,280 --> 01:03:05,720 Imaginons : on travaille à l'endroit qu'on veut viser. 1099 01:03:05,800 --> 01:03:08,960 C'est le truc à pas faire ou c'est… 1100 01:03:09,040 --> 01:03:10,880 Non, pas forcément. 1101 01:03:11,520 --> 01:03:13,920 Non, par exemple, 1102 01:03:14,000 --> 01:03:17,600 vous laissez des empreintes digitales ou des cheveux. 1103 01:03:17,680 --> 01:03:19,280 On peut pas vous coincer sur ça. 1104 01:03:19,360 --> 01:03:23,360 C'est comme un coup gratos. 1105 01:03:23,440 --> 01:03:26,160 Oui. Un coup gratos. 1106 01:03:27,000 --> 01:03:30,560 M. Moses, je vous en prie, ne le prenez pas mal, mais… 1107 01:03:30,640 --> 01:03:33,240 Vous êtes expérimenté dans ces choses ? 1108 01:03:37,440 --> 01:03:39,400 À toi de me le dire. 1109 01:03:39,480 --> 01:03:41,600 Purée ! Il est… Vous êtes bon, monsieur ! 1110 01:03:41,680 --> 01:03:43,640 - Merci. - Sérieux ? 1111 01:03:43,720 --> 01:03:45,280 - Quoi ? - Je suis désolé. 1112 01:03:45,360 --> 01:03:46,320 Vous sentez ? 1113 01:03:48,320 --> 01:03:49,400 Quelqu'un a pété ? 1114 01:03:49,480 --> 01:03:51,000 Il a recommencé. 1115 01:03:51,080 --> 01:03:53,480 C'est mon pudding spécial. 1116 01:03:53,560 --> 01:03:56,200 - Oh, non… - C'est moi qui l'ai fait. Goûte. 1117 01:03:57,160 --> 01:04:00,440 C'est délicieux. Ça donne des superpouvoirs. 1118 01:05:11,720 --> 01:05:13,080 Bonjour, docteure. 1119 01:05:18,440 --> 01:05:19,560 Merci. 1120 01:05:30,560 --> 01:05:33,160 LOYER DÉBITEUR : JUNIOR MASIMANE 1121 01:06:40,400 --> 01:06:41,600 Concentre-toi. 1122 01:07:27,280 --> 01:07:28,360 COFFRE 1123 01:07:40,000 --> 01:07:42,520 Pardon ! Tu n'as rien ? 1124 01:07:42,600 --> 01:07:43,480 Ça va. 1125 01:07:43,560 --> 01:07:45,240 - Tu es sûre ? - Oui. Promis. 1126 01:07:46,400 --> 01:07:47,600 Où est l'incendie ? 1127 01:07:48,200 --> 01:07:51,400 - L'incendie ? Où… Quoi ? - Tu as l'air super pressé. 1128 01:07:54,800 --> 01:07:57,360 Désolé. Je dois juste commencer mon service. 1129 01:07:58,080 --> 01:08:00,160 Ça va ? Tu as l'air un peu nerveux. 1130 01:08:00,240 --> 01:08:01,400 Nerveux ? 1131 01:08:02,120 --> 01:08:05,160 Ah bon ? Je vais super bien. Oui. 1132 01:08:07,360 --> 01:08:09,200 C'est… dommage. 1133 01:08:10,160 --> 01:08:14,880 Je pensais que… je te rendais nerveux. 1134 01:08:16,920 --> 01:08:19,600 En fait… Oui, c'est vrai. 1135 01:08:20,720 --> 01:08:23,200 Je voulais pas que ça te mette mal à l'aise. 1136 01:08:24,640 --> 01:08:27,120 Mais, tu sais ce qui serait bien ? 1137 01:08:27,760 --> 01:08:28,600 Quoi ? 1138 01:08:29,120 --> 01:08:32,320 On pourrait, tu vois, 1139 01:08:32,400 --> 01:08:34,360 se voir plus longtemps. 1140 01:08:34,440 --> 01:08:37,320 Comme ça, je serais moins nerveux devant toi. 1141 01:08:37,400 --> 01:08:39,280 - Si ça peut t'aider. - C'est possible. 1142 01:08:44,080 --> 01:08:45,600 - Je t'envoie un SMS. - Cool. 1143 01:08:45,680 --> 01:08:46,600 Super. 1144 01:08:46,680 --> 01:08:47,720 Oui, super. 1145 01:08:47,800 --> 01:08:49,400 Faut que je file. 1146 01:08:49,480 --> 01:08:51,080 Faut que j'aille baiser. 1147 01:08:51,160 --> 01:08:52,720 Bosser ! 1148 01:08:53,680 --> 01:08:54,640 Je suis désolé. 1149 01:09:04,160 --> 01:09:05,120 Désolé ! 1150 01:09:11,240 --> 01:09:13,000 Alors, les gars ? 1151 01:09:14,080 --> 01:09:15,280 On fait ça quand ? 1152 01:09:15,360 --> 01:09:17,400 Je propose samedi soir. C'est parfait. 1153 01:09:17,480 --> 01:09:19,280 - Pourquoi ? - Soir de match. 1154 01:09:19,360 --> 01:09:22,160 - Tout le monde sera au bureau. - Et les patrouilles ? 1155 01:09:22,240 --> 01:09:24,160 Ils passent toutes les trois heures. 1156 01:09:24,240 --> 01:09:25,920 On sera au top. Crois-moi. 1157 01:09:26,000 --> 01:09:28,680 Vous savez ce qui serait bien ? Qu'on les saoule. 1158 01:09:30,160 --> 01:09:31,400 OK, mais comment ? 1159 01:09:32,200 --> 01:09:35,400 On pourrait leur envoyer plein de bières. 1160 01:09:35,480 --> 01:09:39,520 Et un mot de remerciements de la part de la direction. 1161 01:09:39,600 --> 01:09:42,000 En mode "Bonne soirée match". OK ? 1162 01:09:42,080 --> 01:09:43,440 Ça pourrait le faire. 1163 01:09:43,520 --> 01:09:46,040 Mais pas tout le monde se saoulera. 1164 01:09:46,120 --> 01:09:48,240 OK. C'est pas faux. 1165 01:09:50,600 --> 01:09:52,600 - Des calmants dans la bière ! - Quoi ? 1166 01:09:52,680 --> 01:09:55,400 Hors de question. Je veux faire de mal à personne. 1167 01:09:55,480 --> 01:09:57,120 On fera de mal à personne. 1168 01:09:57,200 --> 01:10:00,120 On droguait ma grand-mère. C'est sans risque. 1169 01:10:00,200 --> 01:10:01,680 Vous droguiez votre mamie ? 1170 01:10:01,760 --> 01:10:03,720 Mec, commence pas, OK ? 1171 01:10:03,800 --> 01:10:05,720 Tu sais pas ce qu'on a vécu. 1172 01:10:05,800 --> 01:10:10,400 Tu sais qu'elle nous rasait la tête pendant qu'on dormait ? 1173 01:10:10,480 --> 01:10:12,240 - Je vous dis pourquoi ? - Pourquoi ? 1174 01:10:12,320 --> 01:10:15,480 Je sais pas. Je me le demande toujours. 1175 01:10:16,040 --> 01:10:17,560 Donc, c'est efficace. 1176 01:10:17,640 --> 01:10:20,800 Ils risquent rien. Ils dormiront comme des chatons. Promis. 1177 01:10:20,880 --> 01:10:25,480 OK, on peut retenir cette possibilité. Mais il faut que ce soit sans risque. 1178 01:10:26,480 --> 01:10:27,800 C'est garanti. 1179 01:10:30,160 --> 01:10:32,120 OK, alors… 1180 01:10:33,400 --> 01:10:34,400 Va pour samedi. 1181 01:10:34,480 --> 01:10:35,840 Samedi ! 1182 01:10:42,160 --> 01:10:44,400 Si un de nous se fait choper ? Zéro balance. 1183 01:10:44,480 --> 01:10:48,880 Serment au crachat ? Y a pas moyen. 1184 01:10:48,960 --> 01:10:50,520 Allez ! Faut qu'on s'engage ! 1185 01:10:50,600 --> 01:10:53,280 Ouais, mais non merci. Ça ira. 1186 01:10:53,360 --> 01:10:56,000 On a pas besoin de serment. 1187 01:10:56,080 --> 01:10:58,200 Tu comprends ? On se fait confiance. OK ? 1188 01:11:00,280 --> 01:11:04,240 D'accord. Je pensais qu'on était dans un moment fort. 1189 01:11:04,320 --> 01:11:08,560 Non, c'était… Y avait zéro moment fort. Abruti. 1190 01:11:11,000 --> 01:11:13,440 À nous. 1191 01:11:13,520 --> 01:11:14,600 À nous. 1192 01:11:14,680 --> 01:11:15,880 Eh oui. 1193 01:12:01,840 --> 01:12:05,120 SAMEDI 1194 01:12:14,120 --> 01:12:17,960 Salut, Portia. Ça te dirait qu'on dîne ensemble la semaine prochaine ? 1195 01:12:18,040 --> 01:12:19,840 Je paierai même la moitié. 1196 01:12:19,920 --> 01:12:21,760 Je plaisante. Bien sûr. Salut. 1197 01:13:06,640 --> 01:13:09,200 T'as prévu de croiser des ninjas ? 1198 01:13:09,280 --> 01:13:12,160 Je préfère les avoir que pas les avoir. 1199 01:13:13,280 --> 01:13:15,040 Pourquoi tu me traques ? 1200 01:13:15,120 --> 01:13:17,520 - Parce que t'es ridicule. - Pas du tout. 1201 01:13:17,600 --> 01:13:19,320 Je m'organise. 1202 01:13:20,440 --> 01:13:23,080 Et toi, t'as pris quoi ? Où est ton arme ? 1203 01:13:25,360 --> 01:13:26,600 Je vais prendre l'air. 1204 01:13:28,960 --> 01:13:32,320 Excuse-moi d'être un peu stressé. 1205 01:13:32,400 --> 01:13:34,560 Ça va être super chaud ! 1206 01:13:37,320 --> 01:13:39,000 Et t'arrives à rester calme 1207 01:13:39,080 --> 01:13:41,120 Je suis juste concentré sur notre plan 1208 01:13:41,200 --> 01:13:44,320 qui, je te rappelle, prévoit pas un combat au sabre. 1209 01:13:46,440 --> 01:13:47,880 Purée ! Il a pris quoi ? 1210 01:13:47,960 --> 01:13:50,600 J'en sais rien du tout. 1211 01:13:50,680 --> 01:13:52,080 Salut. On est bons ? 1212 01:13:52,160 --> 01:13:54,520 Ça dépend de ce qu'il y a dans ton sac. 1213 01:13:54,600 --> 01:13:55,880 Les masques. Allô ! 1214 01:13:55,960 --> 01:13:58,760 T'as besoin d'un sac géant pour trois masques ? 1215 01:13:58,840 --> 01:14:02,160 Oui. Si on veut réussir. Regardez. 1216 01:14:04,080 --> 01:14:05,320 C'est quoi, ça ? 1217 01:14:05,840 --> 01:14:07,480 Quoi ? C'est pas bon ? 1218 01:14:07,560 --> 01:14:10,800 J'avais pas réalisé qu'on animait une émission pour enfants. 1219 01:14:10,880 --> 01:14:12,720 Les masques classiques suffisent pas ! 1220 01:14:12,800 --> 01:14:15,200 Faut couvrir toute la tête ! 1221 01:14:15,280 --> 01:14:16,680 Essaie-le. 1222 01:14:21,800 --> 01:14:23,240 T'as que des masques poule ? 1223 01:14:24,480 --> 01:14:27,440 Super. Je prends un des autres. Merci. 1224 01:14:27,520 --> 01:14:29,360 Comme tu veux. 1225 01:14:30,400 --> 01:14:32,760 Alors, on a… Putain de… 1226 01:14:32,840 --> 01:14:35,560 - Quoi ? - Une licorne ? T'es sérieux ? 1227 01:14:35,640 --> 01:14:37,880 - Quoi ? - Y avait rien d'autre ? 1228 01:14:37,960 --> 01:14:39,920 Genre, les présidents morts ? 1229 01:14:40,000 --> 01:14:43,200 Ils sont très bien, ces masques, OK ? Fais-moi confiance. 1230 01:14:43,280 --> 01:14:45,040 Allez, donnez-moi ça. 1231 01:14:45,120 --> 01:14:47,360 Ces masques sont très bien. 1232 01:14:48,920 --> 01:14:51,680 Vous pouvez vous concentrer ? 1233 01:14:51,760 --> 01:14:53,760 Si on se plante, direction la prison. 1234 01:14:53,840 --> 01:14:54,800 L'oubliez pas. 1235 01:14:54,880 --> 01:14:56,720 Oui, bien sûr. L'incarcération. 1236 01:14:57,680 --> 01:14:59,040 Je suis opé à fond. 1237 01:14:59,120 --> 01:15:00,080 Je suis prêt. 1238 01:15:00,160 --> 01:15:02,280 Oui, je suis plus que prêt. 1239 01:15:02,360 --> 01:15:04,240 Purée, j'ai recommencé. Désolé. 1240 01:15:06,560 --> 01:15:07,600 Allez. 1241 01:15:08,960 --> 01:15:10,560 - Fusil. - Purée, Junior ! 1242 01:15:14,920 --> 01:15:17,040 Les cagoules, tu connais pas ? 1243 01:15:17,120 --> 01:15:18,720 Comme dans les films de braquage. 1244 01:15:18,800 --> 01:15:21,320 Tu sais ce que t'es ? Un ingrat. 1245 01:15:21,400 --> 01:15:23,080 Normal que ton père t'aime pas. 1246 01:16:09,000 --> 01:16:11,440 Ça a marché ! Ils sont tous HS. 1247 01:16:11,520 --> 01:16:12,640 Super. 1248 01:16:13,280 --> 01:16:15,720 Et les caméras ? T'as réussi à les éteindre ? 1249 01:16:15,800 --> 01:16:17,560 Oui. J'ai pris le disque dur. 1250 01:16:17,640 --> 01:16:19,120 Je savais que ça marcherait. 1251 01:16:19,600 --> 01:16:21,920 Si j'osais, je parlerais de génie… 1252 01:16:22,000 --> 01:16:24,920 On va pas s'emballer, d'accord ? 1253 01:16:25,800 --> 01:16:27,120 C'est comment, là-haut ? 1254 01:16:27,200 --> 01:16:28,200 Un désert. 1255 01:16:29,520 --> 01:16:31,800 OK. J'arrive. 1256 01:16:52,640 --> 01:16:55,840 ENTREPÔT DE ZULCANOÏDE 1257 01:16:59,520 --> 01:17:01,040 C'est affreux. 1258 01:17:01,800 --> 01:17:04,920 C'est pas mon genre de chercher des coupables, 1259 01:17:05,720 --> 01:17:10,000 mais je crois bien t'avoir dit de pas manger d'humains. 1260 01:17:10,080 --> 01:17:13,080 - Pourquoi ce serait moi ? - C'est toujours toi ! 1261 01:17:14,040 --> 01:17:15,920 Chaque fois qu'on arrive sur une planète, 1262 01:17:16,000 --> 01:17:18,400 c'est toujours la même chose, bon sang ! 1263 01:17:18,920 --> 01:17:21,480 Les habitants passent dans ton ventre ! 1264 01:17:21,560 --> 01:17:22,640 C'est dégoûtant ! 1265 01:17:22,720 --> 01:17:24,960 C'est peut-être lui qui a fait ça ! 1266 01:17:25,040 --> 01:17:27,160 Non. C'était pas lui. 1267 01:17:27,240 --> 01:17:30,360 Il a des intolérances alimentaires, et tu le sais. 1268 01:17:35,200 --> 01:17:38,320 Je me demande ce qu'est ce bruit. 1269 01:17:38,400 --> 01:17:40,960 Je sais pas, j'ai pas ce pouvoir. 1270 01:18:07,280 --> 01:18:09,200 Tu es dans la mouise ! 1271 01:18:09,280 --> 01:18:11,160 Et nos chefs seront prévenus. 1272 01:18:13,160 --> 01:18:16,040 Licorne débile en vue. 1273 01:18:16,120 --> 01:18:17,680 Il entre. 1274 01:18:22,120 --> 01:18:23,560 Pourquoi une licorne ? 1275 01:19:01,320 --> 01:19:02,640 Qui êtes-vous ? 1276 01:19:03,880 --> 01:19:05,400 Pourquoi vous faites ça ? 1277 01:19:06,080 --> 01:19:11,400 Ce qui compte, c'est pas qui on est. 1278 01:19:11,480 --> 01:19:12,640 C'est ce qu'on est. 1279 01:19:13,640 --> 01:19:14,840 En fait… 1280 01:19:17,640 --> 01:19:19,680 on est des aliens. 1281 01:19:20,920 --> 01:19:22,120 D'une autre planète. 1282 01:19:23,440 --> 01:19:25,120 Comme dans vos films. 1283 01:19:25,200 --> 01:19:27,400 Tu vois ? Les films ? 1284 01:19:28,240 --> 01:19:30,120 C'est là qu'on trouve nos accents. 1285 01:19:30,880 --> 01:19:34,720 J'ai choisi "Espionne russe au pouvoir sexuel". 1286 01:19:34,800 --> 01:19:40,960 Ouais. Et moi, j'ai choisi le meilleur : "Rasta de Jamaïque". 1287 01:19:41,040 --> 01:19:44,520 Et moi, je suis le mélange de deux humains exceptionnels : 1288 01:19:45,160 --> 01:19:48,200 Mahatma Gandhi et Kylie Minogue. 1289 01:20:21,800 --> 01:20:22,880 Ah oui ? 1290 01:20:28,440 --> 01:20:30,640 Comment ça se passe, là-dedans ? 1291 01:20:31,600 --> 01:20:34,760 Il est sous trois mètres de béton, il t'entend pas. 1292 01:20:35,600 --> 01:20:37,520 Ah oui. Désolé. 1293 01:20:39,160 --> 01:20:40,320 Terminé. 1294 01:20:44,200 --> 01:20:46,920 Chérie, je vais te raconter une petite histoire. 1295 01:20:48,240 --> 01:20:50,680 Mais pour toi, ça ressemblera à un cauchemar. 1296 01:20:50,760 --> 01:20:52,800 Parce que ça fait peur. 1297 01:20:54,280 --> 01:20:58,800 Ce que vous appelez "zulcanoïde" est arrivé ici sur une météorite, 1298 01:20:58,880 --> 01:21:00,560 quand notre lune a explosé. 1299 01:21:01,400 --> 01:21:03,080 On est venus le récupérer. 1300 01:21:13,680 --> 01:21:16,640 Il reconstitue notre peau, 1301 01:21:17,240 --> 01:21:18,840 nous aide à guérir, 1302 01:21:20,280 --> 01:21:21,600 et nous donne de l'énergie. 1303 01:21:22,520 --> 01:21:24,600 C'est grâce à ça qu'on est en vie. 1304 01:21:25,400 --> 01:21:26,560 Tu comprends ? 1305 01:21:27,240 --> 01:21:29,960 Grâce à ça, je suis refaite. 1306 01:21:31,520 --> 01:21:35,960 Dans quelques jours, on prendra tout le zulcanoïde. 1307 01:21:36,920 --> 01:21:39,440 Ça va pas être agréable pour toi et tes amis. 1308 01:21:40,480 --> 01:21:42,760 Babylone sera en feu ! 1309 01:21:43,440 --> 01:21:45,680 On va tout brûler ! 1310 01:21:47,640 --> 01:21:51,440 C'est pas contre toi, tu sais ? 1311 01:21:53,480 --> 01:21:56,120 C'est juste le processus. 1312 01:22:00,800 --> 01:22:01,960 Sam ! Démarre ! 1313 01:22:02,040 --> 01:22:04,880 Nos nouveaux patrons sont au coffre et ils sont pas humains ! 1314 01:22:04,960 --> 01:22:08,160 - Les chevaux sont interdits, ici. - Non, c'est un masque. 1315 01:22:08,240 --> 01:22:10,160 - Rentre chez toi ! - Barre-toi ! 1316 01:22:13,160 --> 01:22:14,560 Cours ! 1317 01:22:14,640 --> 01:22:17,640 Allez ! 1318 01:22:29,560 --> 01:22:32,280 - OK ! - On se barre d'ici ! 1319 01:22:32,360 --> 01:22:33,640 J'essaie ! 1320 01:22:45,160 --> 01:22:46,520 Qu'est-ce que t'as ? 1321 01:22:46,600 --> 01:22:47,880 C'était un membre ! 1322 01:22:47,960 --> 01:22:49,640 - Quoi ? - Il a traversé la vitre ! 1323 01:23:00,480 --> 01:23:02,480 Qui a faim ? 1324 01:23:05,280 --> 01:23:06,960 C'est quoi, ce bordel ? 1325 01:23:07,480 --> 01:23:10,680 Ils viennent d'où ? Pourquoi leur peau s'illumine ? 1326 01:23:10,760 --> 01:23:13,520 Non ! C'est pas possible ! 1327 01:23:15,400 --> 01:23:16,680 C'est pas possible ! 1328 01:23:16,760 --> 01:23:17,800 Quoi ! 1329 01:23:17,880 --> 01:23:20,440 Junior, reprends-toi, OK ? 1330 01:23:20,520 --> 01:23:22,000 - Reprends-toi. - OK. 1331 01:23:22,080 --> 01:23:23,760 Dis-moi ce qui s'est passé. OK ? 1332 01:23:23,840 --> 01:23:25,400 Il y avait quoi, dans le coffre ? 1333 01:23:25,480 --> 01:23:29,120 Dans le coffre ? Ils ont ligoté quelqu'un. 1334 01:23:30,120 --> 01:23:32,800 Ils disent qu'ils ont besoin de zulcanoïde pour vivre. 1335 01:23:32,880 --> 01:23:34,600 Ça soigne leur peau, je sais pas… 1336 01:23:37,840 --> 01:23:38,840 - Putain ! - Quoi ? 1337 01:23:38,920 --> 01:23:40,360 Qu'est-ce qu'il y a ? 1338 01:23:41,040 --> 01:23:42,240 Ils vont… 1339 01:23:42,320 --> 01:23:45,800 Ils vont voler le vulcanoïde et ils vont griller tout le monde. 1340 01:23:46,320 --> 01:23:47,720 C'est ça, leur plan. 1341 01:23:47,800 --> 01:23:50,000 Griller… Qui ? Qui va griller ? 1342 01:23:50,080 --> 01:23:51,640 - Qui grille ? - Les aliens ! 1343 01:23:51,720 --> 01:23:54,040 C'est eux qui vont nous griller. Les aliens ! 1344 01:23:54,800 --> 01:23:57,760 Faut que je respire dans quelque chose. 1345 01:23:57,840 --> 01:23:59,720 Vous auriez un sac en plastique ? 1346 01:24:06,960 --> 01:24:09,160 Sam, qu'est-ce qu'on va faire ? 1347 01:24:09,840 --> 01:24:10,840 Je sais pas. 1348 01:24:10,920 --> 01:24:13,120 Faut que je réfléchisse un peu, OK ? 1349 01:24:13,200 --> 01:24:15,080 Y en a qui meurent, pendant ce temps ! 1350 01:24:15,160 --> 01:24:17,360 Purée, pas besoin de tout dramatiser ! 1351 01:24:17,440 --> 01:24:19,640 "Tout dramatiser" ? C'est des aliens, Sam ! 1352 01:24:19,720 --> 01:24:22,760 Ils vont bouffer tes intestins et faire "wouh" ! 1353 01:24:22,840 --> 01:24:24,680 Comment ça, "wouh" ? 1354 01:24:24,760 --> 01:24:28,200 C'est eux ! C'est le son que font les aliens ! 1355 01:24:28,280 --> 01:24:29,320 Merde ! 1356 01:24:36,640 --> 01:24:38,480 Tu es un faible. Comme ta mère. 1357 01:24:38,560 --> 01:24:40,880 Retardataire chronique. Il ment en permanence. 1358 01:24:40,960 --> 01:24:42,760 Tu n'as pas les tripes… 1359 01:24:42,840 --> 01:24:45,360 En résumé, le pire employé qu'on ait jamais eu. 1360 01:24:45,440 --> 01:24:47,800 Tu as pris ça à la rigolade, tu espérais quoi ? 1361 01:24:47,880 --> 01:24:49,840 Nettoyez ça ou c'est un autre avertissement. 1362 01:24:49,920 --> 01:24:51,080 Un lâche. 1363 01:24:53,480 --> 01:24:54,480 Faut qu'on s'arrête. 1364 01:24:54,560 --> 01:24:56,040 Quoi ? 1365 01:24:58,120 --> 01:24:59,480 Faut qu'on s'arrête. 1366 01:24:59,560 --> 01:25:01,560 Non, je m'arrête pas. 1367 01:25:01,640 --> 01:25:05,040 Arrête-toi maintenant ! Je rigole pas ! 1368 01:25:19,840 --> 01:25:21,000 Mon père avait raison. 1369 01:25:22,000 --> 01:25:23,840 J'ai été un lâche toute ma vie. 1370 01:25:24,880 --> 01:25:26,040 Et j'en ai marre. 1371 01:25:28,280 --> 01:25:32,280 Si on continue de rouler, je changerai jamais. 1372 01:25:33,200 --> 01:25:34,800 Je changerai jamais. 1373 01:25:37,680 --> 01:25:38,920 Faut qu'on y retourne. 1374 01:25:39,920 --> 01:25:41,360 Faut qu'on y retourne ! 1375 01:25:42,600 --> 01:25:43,960 Il a raison. 1376 01:25:45,120 --> 01:25:47,440 C'est nos amis. On les a drogués. 1377 01:25:48,040 --> 01:25:49,000 C'est vrai. 1378 01:25:50,160 --> 01:25:51,680 On peut pas les abandonner. 1379 01:25:59,800 --> 01:26:02,960 On peut pas. C'est nos amis. 1380 01:26:04,960 --> 01:26:05,840 On y retourne. 1381 01:26:07,680 --> 01:26:09,040 On y retourne. 1382 01:26:09,120 --> 01:26:10,520 On y retourne, putain ! 1383 01:26:37,800 --> 01:26:39,600 Comment vous allez ? 1384 01:27:06,520 --> 01:27:08,240 Il nous faut de vraies armes. 1385 01:27:10,360 --> 01:27:11,520 Genre, comme ça ? 1386 01:27:13,960 --> 01:27:16,360 C'est plus si ridicule, pas vrai ? 1387 01:27:35,320 --> 01:27:39,360 Des nunchakus. Sympa. 1388 01:27:39,440 --> 01:27:41,440 T'as eu un poster de Bruce Lee avec ? 1389 01:27:41,520 --> 01:27:43,120 Exactement. 1390 01:27:44,440 --> 01:27:45,640 Pourquoi, ça va pas ? 1391 01:27:45,720 --> 01:27:46,680 Si, ça va. 1392 01:27:46,760 --> 01:27:49,160 Tant qu'ils se cassent pas face aux aliens, 1393 01:27:49,240 --> 01:27:50,960 c'est cool. 1394 01:27:51,040 --> 01:27:53,840 Je m'inquièterais plus pour ton objet de déco. 1395 01:27:53,920 --> 01:27:55,000 Mon "objet de déco" ? 1396 01:27:55,080 --> 01:27:56,200 Je te ferai dire 1397 01:27:56,280 --> 01:28:00,400 qu'il a été fait à la main par un grand maître d'armes d'Osaka. 1398 01:28:01,040 --> 01:28:02,720 Il est incassable. 1399 01:28:02,800 --> 01:28:03,680 Les gars ! 1400 01:28:04,640 --> 01:28:05,640 Désolé. 1401 01:28:09,760 --> 01:28:10,680 Attendez. 1402 01:28:14,880 --> 01:28:17,160 On les lâche pas. On se bat jusqu'à la mort 1403 01:28:18,160 --> 01:28:20,120 Pourquoi tu te craches encore dessus ? 1404 01:28:21,080 --> 01:28:22,280 T'es pas bien ? 1405 01:28:22,360 --> 01:28:24,640 Sérieux ! C'est un vrai moment fort. 1406 01:28:24,720 --> 01:28:26,320 On va sûrement mourir ! 1407 01:28:26,400 --> 01:28:29,160 On va pas mourir. OK ? 1408 01:28:29,240 --> 01:28:30,520 T'en sais quoi ? 1409 01:28:32,320 --> 01:28:33,560 Je le sais, c'est tout. 1410 01:28:34,200 --> 01:28:37,440 Allez. On va s'occuper de ces enfoirés. 1411 01:28:38,200 --> 01:28:39,840 Encore un truc : c'est dégueu. 1412 01:28:39,920 --> 01:28:42,480 Et les jurés-crachés, ça marche pas. 1413 01:28:42,560 --> 01:28:45,080 - Si. - C'est vrai. Si t'as huit ans. 1414 01:28:57,120 --> 01:28:59,280 - Attendez ! - Quoi ? 1415 01:28:59,360 --> 01:29:00,360 La porte du coffre. 1416 01:29:00,440 --> 01:29:01,680 Qu'est-ce qu'elle a ? 1417 01:29:02,360 --> 01:29:05,000 - Ils ont besoin de vulcanoïde, c'est ça ? - Oui. 1418 01:29:05,760 --> 01:29:07,760 Pourquoi ils laisseraient le coffre ouvert ? 1419 01:29:08,480 --> 01:29:09,520 C'est un piège. 1420 01:29:09,600 --> 01:29:10,880 Oh, putain. 1421 01:29:17,480 --> 01:29:18,680 Ça va ? 1422 01:29:22,400 --> 01:29:24,280 Oh, putain. 1423 01:29:24,360 --> 01:29:27,960 Ils ont l'air super contents de nous voir, c'est super mauvais signe. 1424 01:29:28,040 --> 01:29:29,200 Ça y est. 1425 01:29:29,800 --> 01:29:30,800 Je prends le bureau. 1426 01:29:30,880 --> 01:29:31,800 Et moi le coffre. 1427 01:29:31,880 --> 01:29:33,040 - Bonne chance. - Pareil. 1428 01:29:33,120 --> 01:29:35,480 Vous me laissez avec lui ? 1429 01:29:35,560 --> 01:29:37,520 Ils sont trois, on est trois. 1430 01:29:37,600 --> 01:29:39,080 T'as un sabre, lui non. 1431 01:29:39,160 --> 01:29:40,320 Tu vas gérer. 1432 01:29:41,600 --> 01:29:43,200 Tu peux le battre. 1433 01:29:46,320 --> 01:29:47,640 Carrément. 1434 01:29:48,880 --> 01:29:51,920 OK. Je peux le battre. 1435 01:29:52,000 --> 01:29:54,480 À nous deux, Petit Prince. 1436 01:29:55,480 --> 01:29:57,560 On va s'éclater. 1437 01:29:58,440 --> 01:30:02,960 On va bien danser, tous les deux. 1438 01:30:03,040 --> 01:30:06,080 Danser et combattre. Deux trucs que je sais pas faire. Merde ! 1439 01:30:07,360 --> 01:30:08,720 Qu'est-ce que c'est ? 1440 01:30:08,800 --> 01:30:11,000 Un sabre de samouraï. 1441 01:30:11,640 --> 01:30:14,960 Il vient d'Osaka, c'est un vrai. 1442 01:30:17,400 --> 01:30:21,960 Petit Prince a un sabre ! 1443 01:30:22,560 --> 01:30:25,720 Tu vas faire quoi, avec ? Me couper la tête ? 1444 01:30:25,800 --> 01:30:28,760 Je m'étais dit ça, oui. Mais… 1445 01:30:28,840 --> 01:30:30,480 Y a qu'un petit souci. 1446 01:30:31,640 --> 01:30:33,920 T'as ramené un sabre. 1447 01:30:34,440 --> 01:30:36,200 Je vais te montrer ce que j'ai. 1448 01:30:40,960 --> 01:30:42,240 C'est pas vrai ! 1449 01:30:42,320 --> 01:30:43,680 Mon Petit Prince ! 1450 01:30:43,760 --> 01:30:45,600 Putain, c'est pas vrai ! 1451 01:31:11,280 --> 01:31:13,160 Alors ? On se cache ? 1452 01:31:14,360 --> 01:31:16,120 J'ai cru qu'il était là. 1453 01:31:17,040 --> 01:31:18,560 Salut, l'ami. 1454 01:31:18,640 --> 01:31:21,920 Vous appelez ça "téléportation", je crois. 1455 01:31:23,400 --> 01:31:26,240 Je savais que tu reviendrais. T'es un coriace. 1456 01:31:27,440 --> 01:31:28,920 Mais tu vas le regretter. 1457 01:31:29,000 --> 01:31:31,320 Ah oui ? Moi, je pense… 1458 01:31:31,400 --> 01:31:35,200 que je regretterais… de pas te botter le cul. 1459 01:31:35,280 --> 01:31:37,640 Sammy, t'as déjà un souci : 1460 01:31:38,480 --> 01:31:39,960 j'ai pas de cul. 1461 01:31:40,040 --> 01:31:42,680 Je m'appelle pas Sammy ! 1462 01:32:25,200 --> 01:32:26,640 Qu'est-ce que tu fais là ? 1463 01:32:26,720 --> 01:32:28,040 Je te cherchais. 1464 01:32:28,120 --> 01:32:29,160 Quoi ? 1465 01:32:30,160 --> 01:32:33,640 Laisse tomber ! Écoute, on est en danger. 1466 01:32:33,720 --> 01:32:36,560 C'est fou, mais les nouveaux patrons sont des aliens. 1467 01:32:36,640 --> 01:32:38,600 Et ils veulent tous nous tuer ! 1468 01:32:38,680 --> 01:32:40,960 Calme-toi. Tout va bien. 1469 01:32:42,040 --> 01:32:43,240 Comment ça ? 1470 01:32:43,320 --> 01:32:44,840 Mourir fait partie du changement. 1471 01:32:45,320 --> 01:32:47,640 - Ce n'est pas grave. - Pardon ? 1472 01:32:50,520 --> 01:32:51,560 Surprise ! 1473 01:32:53,400 --> 01:32:54,640 Putain ! 1474 01:32:58,200 --> 01:32:59,800 Tu sais quoi ? 1475 01:32:59,880 --> 01:33:01,880 T'as droit au premier coup. 1476 01:33:02,440 --> 01:33:04,240 Donne tout ce que t'as. 1477 01:33:05,240 --> 01:33:07,840 On verra si t'arrives à toucher mon cou. 1478 01:33:08,760 --> 01:33:10,120 C'est dur de te regarder. 1479 01:33:10,840 --> 01:33:13,360 Sinon, on peut continuer de discuter. 1480 01:33:13,440 --> 01:33:16,160 Je suis sûr qu'on a un tas de trucs à se raconter. 1481 01:33:16,240 --> 01:33:18,680 C'est comment, sur ta planète ? 1482 01:33:19,480 --> 01:33:20,920 Ça doit être très beau. 1483 01:33:21,000 --> 01:33:22,880 Premier coup pour toi ! 1484 01:33:22,960 --> 01:33:24,520 Vas-y, tant que tu peux ! 1485 01:33:25,280 --> 01:33:27,040 Allez, Prince. Tu peux le faire. 1486 01:33:27,120 --> 01:33:28,760 Allez ! Fais pas ta chochotte ! 1487 01:33:37,680 --> 01:33:42,280 Sammy ! Tu savais que les humains sont capables de voler ? 1488 01:33:43,680 --> 01:33:44,640 Si tu voulais, 1489 01:33:44,720 --> 01:33:47,440 tu pourrais fendre l'air comme une gazelle. 1490 01:33:47,520 --> 01:33:49,400 Mais y a un hic : 1491 01:33:50,840 --> 01:33:52,280 l'atterrissage. 1492 01:33:58,720 --> 01:33:59,840 Aïe, misère ! 1493 01:34:00,760 --> 01:34:01,920 Ça doit faire mal. 1494 01:34:16,800 --> 01:34:17,920 Lamentable. 1495 01:34:22,080 --> 01:34:25,120 C'est quoi, ton taux de gras ? 1496 01:34:28,520 --> 01:34:31,240 J'espère que t'es pas trop poilu. 1497 01:34:34,440 --> 01:34:37,640 Les humains, vous êtes tellement doux. 1498 01:34:38,560 --> 01:34:39,880 Un peu comme les méduses. 1499 01:34:40,680 --> 01:34:43,160 C'est pour ça que vous avez bon goût. 1500 01:34:51,040 --> 01:34:53,040 Je plaisante ! 1501 01:34:53,120 --> 01:34:56,160 J'ai pas les récepteurs de douleur… 1502 01:34:56,760 --> 01:34:57,840 Tu vois ? 1503 01:34:57,920 --> 01:34:58,920 Mais toi, oui. 1504 01:35:08,400 --> 01:35:10,160 C'était sûrement décoratif. 1505 01:35:15,440 --> 01:35:16,360 Putain ! 1506 01:35:20,360 --> 01:35:23,280 - Allez, l'ami. - Putain. 1507 01:35:23,360 --> 01:35:24,280 Réfléchis. 1508 01:35:25,320 --> 01:35:26,800 Où tu vas ? 1509 01:35:27,480 --> 01:35:30,720 Au cas où t'avais pas remarqué, je peux aller où je veux. 1510 01:35:35,000 --> 01:35:35,920 Putain ! 1511 01:35:37,720 --> 01:35:38,560 Petite info. 1512 01:35:39,720 --> 01:35:40,560 Merde. 1513 01:35:40,640 --> 01:35:44,120 Plus une forme de vie est intelligente, moins la matière est importante. 1514 01:35:44,200 --> 01:35:46,520 Je suis composé à 92 % de gaz. 1515 01:35:47,400 --> 01:35:50,680 En majorité de l'hydrogène, avec un soupçon de butane. 1516 01:35:51,200 --> 01:35:53,320 C'est pour ça que lancer des objets sur moi 1517 01:35:54,680 --> 01:35:56,240 servira pas à grand-chose. 1518 01:35:57,400 --> 01:35:59,520 Tu sais quoi ? Tu as raison. 1519 01:36:00,120 --> 01:36:02,840 Alléluia ! Il commence enfin à piger ! 1520 01:36:03,720 --> 01:36:05,320 Mais faut que tu saches un truc. 1521 01:36:05,400 --> 01:36:06,840 Ah ouais ? Quoi ? 1522 01:36:11,480 --> 01:36:13,720 Je suis géologue. 1523 01:36:28,200 --> 01:36:32,400 Donc, je suis expert en gaz, connard. 1524 01:36:39,000 --> 01:36:41,080 Un dernier souhait, Petit Prince ? 1525 01:36:42,640 --> 01:36:44,480 En fait, oui. 1526 01:36:46,680 --> 01:36:48,160 Si tu dois me tuer, 1527 01:36:48,240 --> 01:36:50,040 je veux pas mourir à genoux. 1528 01:36:50,120 --> 01:36:51,520 Pas de souci. 1529 01:36:52,040 --> 01:36:53,960 Mais ferme les yeux. 1530 01:36:54,040 --> 01:36:55,640 Ça va faire mal. 1531 01:36:55,720 --> 01:36:57,280 Je m'en fiche. 1532 01:36:57,360 --> 01:36:58,800 Je les fermerai pas. 1533 01:36:59,320 --> 01:37:01,120 Même si j'en ai vraiment envie. 1534 01:37:01,200 --> 01:37:02,720 Quel courage ! 1535 01:37:03,520 --> 01:37:04,640 Comme tu veux. 1536 01:37:19,720 --> 01:37:22,120 Putain ! 1537 01:37:23,200 --> 01:37:24,160 Salut, gars ! 1538 01:37:25,280 --> 01:37:26,400 Super, le timing ! 1539 01:37:27,000 --> 01:37:28,120 Vraiment super ! 1540 01:37:28,200 --> 01:37:30,240 Ça va ? 1541 01:37:32,640 --> 01:37:34,040 Je crois. 1542 01:37:34,120 --> 01:37:36,120 Mais j'ai massacré mon pantalon. 1543 01:37:37,080 --> 01:37:39,440 Vaut mieux ça que mon visage, hein ? 1544 01:37:39,520 --> 01:37:40,520 C'est cool. 1545 01:37:40,600 --> 01:37:42,400 Allez. Faut retrouver Junior. 1546 01:37:43,840 --> 01:37:46,320 Il est peut-être déjà à la voiture. Tu sais quoi ? 1547 01:37:46,400 --> 01:37:48,960 - Je vais voir. - Prince. Allez. 1548 01:37:52,760 --> 01:37:53,760 Oh, purée. 1549 01:37:55,960 --> 01:37:58,480 Tu sais comment on m'appelle sur ma planète ? 1550 01:38:00,120 --> 01:38:03,280 "Le Ventre." 1551 01:38:05,840 --> 01:38:07,440 Je te dis pourquoi ? 1552 01:38:11,480 --> 01:38:13,000 Oh, putain ! 1553 01:38:13,080 --> 01:38:14,720 Lâche-le, sale monstre ! 1554 01:38:14,800 --> 01:38:15,920 Portia, non ! Cours ! 1555 01:38:33,040 --> 01:38:34,000 Merci. 1556 01:38:34,080 --> 01:38:35,440 Pas de souci. 1557 01:38:41,800 --> 01:38:43,200 - Ça va ? - Oui, ça va. 1558 01:38:43,280 --> 01:38:44,480 - T'es sûre ? - Et toi ? 1559 01:38:44,560 --> 01:38:46,760 - Ta jambe ? - Ça va. T'inquiète pas pour moi. 1560 01:38:46,840 --> 01:38:48,920 C'est rien. Je sens pratiquement rien. 1561 01:38:51,360 --> 01:38:52,360 Comment t'as su ? 1562 01:38:54,240 --> 01:38:55,920 En fait, ils étaient faits de gaz. 1563 01:38:58,320 --> 01:38:59,360 J'ai tenté le coup. 1564 01:39:00,040 --> 01:39:01,240 Bien joué. 1565 01:39:03,440 --> 01:39:06,880 Alors, tu l'as dégommé ? Le grand ? 1566 01:39:06,960 --> 01:39:09,480 Oui. Je l'ai bastonné, 1567 01:39:09,560 --> 01:39:13,200 puis je lui ai coupé la tête… 1568 01:39:13,280 --> 01:39:14,840 Donc, Sam t'a sauvé aussi ? 1569 01:39:14,920 --> 01:39:16,120 C'est ça. 1570 01:39:16,200 --> 01:39:17,160 OK. 1571 01:39:17,840 --> 01:39:19,480 T'as un stylo dans ta jambe ? 1572 01:39:21,000 --> 01:39:23,640 Purée. Faut qu'on l'enlève, tout de suite. 1573 01:39:23,720 --> 01:39:24,600 Quoi ? Non ? 1574 01:39:24,680 --> 01:39:26,760 Empoisonnement à l'encre. C'est mortel. 1575 01:39:26,840 --> 01:39:28,720 On meurt pas de ça. 1576 01:39:28,800 --> 01:39:31,240 Au contraire, mon pote. Ça existe. 1577 01:39:31,320 --> 01:39:32,240 Désolé. 1578 01:39:33,320 --> 01:39:34,680 - Laisse-moi… - Attends ! 1579 01:39:34,760 --> 01:39:36,680 Et si c'est dans une artère ? 1580 01:39:37,200 --> 01:39:38,840 Je pourrais me vider de mon sang. 1581 01:39:38,920 --> 01:39:40,360 C'est possible. 1582 01:39:40,440 --> 01:39:42,720 Mais il y a peu d'artères vitales dans les jambes. 1583 01:39:42,800 --> 01:39:43,760 C'est pas vrai. 1584 01:39:43,840 --> 01:39:46,320 Fais-moi confiance ! Je suis diplômé en médecine. 1585 01:39:46,400 --> 01:39:49,600 T'as étudié trois mois et en ligne. Tu sais que dalle ! 1586 01:39:49,680 --> 01:39:51,480 Tu joues avec les mots. 1587 01:39:51,560 --> 01:39:53,440 - Laisse-moi… - C'est fini ? 1588 01:39:53,520 --> 01:39:55,120 - S'il te plaît… - Courage ! 1589 01:39:57,800 --> 01:39:58,800 Et voilà. 1590 01:39:59,680 --> 01:40:03,760 On peut partir, maintenant ? 1591 01:40:04,240 --> 01:40:06,160 Oui. Bien sûr. 1592 01:40:06,240 --> 01:40:07,920 Tu peux te tenir à… OK. 1593 01:40:18,080 --> 01:40:19,480 Elle t'a fait quoi ? 1594 01:40:19,560 --> 01:40:21,720 Je sais pas. J'ai perdu connaissance. 1595 01:40:21,800 --> 01:40:24,440 Je me souviens que je nettoyais devant son bureau… 1596 01:40:25,680 --> 01:40:26,520 Attendez ! 1597 01:40:27,480 --> 01:40:28,520 Doucement. 1598 01:40:29,360 --> 01:40:30,560 Ça va ? 1599 01:40:30,640 --> 01:40:32,520 Faut que je reprenne mon souffle. 1600 01:40:32,600 --> 01:40:35,360 Inspire par le nez et expire par la bouche. 1601 01:40:35,440 --> 01:40:39,280 Tout ce temps, je pensais qu'il fallait expirer, puis inspirer. 1602 01:40:39,360 --> 01:40:40,880 - Quoi ? - Oh, putain. 1603 01:40:41,760 --> 01:40:42,640 Nuit de malade. 1604 01:40:44,200 --> 01:40:46,400 J'ai pas encore bien réalisé. 1605 01:40:46,480 --> 01:40:47,840 Tu l'as dit. 1606 01:40:48,440 --> 01:40:50,600 Il va me falloir des années de psy. 1607 01:40:50,680 --> 01:40:53,880 C'étaient de vrais aliens, quoi ! 1608 01:40:53,960 --> 01:40:55,280 On s'y attendait pas. 1609 01:40:56,240 --> 01:40:57,080 Poto. 1610 01:40:58,200 --> 01:40:59,560 - Bouge pas. - Quoi ? 1611 01:40:59,640 --> 01:41:01,200 Non ! Bouge pas ! 1612 01:41:01,280 --> 01:41:02,160 Pourquoi ? 1613 01:41:03,960 --> 01:41:05,320 C'est sûrement rien. 1614 01:41:05,400 --> 01:41:07,120 Prince ! Qu'est-ce qu'il y a ? 1615 01:41:07,200 --> 01:41:08,280 Putain. 1616 01:41:19,200 --> 01:41:20,880 Je peux arranger ça ! 1617 01:41:21,520 --> 01:41:23,200 Je vais être ambulancier. 1618 01:41:23,280 --> 01:41:24,160 Je peux gérer ça. 1619 01:41:25,200 --> 01:41:26,080 Je peux le faire. 1620 01:41:26,160 --> 01:41:27,520 Donne-moi cette jambe. 1621 01:41:27,600 --> 01:41:29,760 - Donne ! Lâche ! - Je peux pas ! 1622 01:41:29,840 --> 01:41:31,760 - Il en a besoin. - Lâche ! 1623 01:41:31,840 --> 01:41:34,200 Il lui faut ses jambes, OK ? 1624 01:41:34,280 --> 01:41:37,640 Il aura pas besoin de ses jambes car il est mort ! 1625 01:41:37,720 --> 01:41:40,120 Il est parti ! OK ? 1626 01:41:40,200 --> 01:41:43,360 Désolé, mais tu peux rien faire pour lui ! 1627 01:41:44,800 --> 01:41:47,480 C'est pas grave. Il me faut juste un kit de secours. 1628 01:41:47,560 --> 01:41:49,480 Et une tonne de pansements. 1629 01:41:49,960 --> 01:41:51,920 Je peux le faire. 1630 01:41:58,120 --> 01:41:59,280 Des pansements ? 1631 01:41:59,760 --> 01:42:01,720 Qu'est-ce que tu racontes ? 1632 01:42:01,800 --> 01:42:02,840 Tu pleures ? 1633 01:42:02,920 --> 01:42:05,600 Non, pas du tout ! Je… 1634 01:42:06,600 --> 01:42:10,200 Je crois que je suis allergique aux aliens. 1635 01:42:10,720 --> 01:42:12,640 T'as encore eu une vision ? 1636 01:42:12,720 --> 01:42:15,520 Non, j'ai pas eu de vision, OK ? Ferme-la. 1637 01:42:18,560 --> 01:42:20,280 - Tu peux marcher ? - Oui. 1638 01:42:20,360 --> 01:42:21,440 J'arrive. 1639 01:42:23,720 --> 01:42:24,560 Merci. 1640 01:42:25,640 --> 01:42:27,480 - Ça va ? - Oui. 1641 01:42:28,560 --> 01:42:30,040 Vous savez ce qui craint ? 1642 01:42:30,120 --> 01:42:32,640 On a sauvé tout le monde, et personne le sait. 1643 01:42:32,720 --> 01:42:34,720 C'est pas grave. On le sait, nous. 1644 01:42:34,800 --> 01:42:37,000 Fais pas comme si tu t'en fichais. 1645 01:42:37,080 --> 01:42:39,680 Tu fais le malin devant ta meuf. 1646 01:42:39,760 --> 01:42:41,000 Pas du tout. 1647 01:42:41,080 --> 01:42:43,320 Je fais pas… Et c'est pas ma meuf. 1648 01:42:44,960 --> 01:42:45,960 Si ? 1649 01:42:46,720 --> 01:42:48,560 Qu'est-ce que t'es bête, parfois. 1650 01:42:58,200 --> 01:42:59,680 Moi aussi, je t'aime. 1651 01:42:59,760 --> 01:43:01,960 Enfin, tu me plais. 1652 01:43:02,640 --> 01:43:04,040 Je te plais aussi, donc… 1653 01:43:04,640 --> 01:43:05,760 On se plaît. 1654 01:43:11,440 --> 01:43:12,400 Je t'aime. 1655 01:43:15,480 --> 01:43:16,760 J'ai plus la poisse ! 1656 01:43:18,480 --> 01:43:20,280 Qu'est-ce qui s'est passé ? 1657 01:43:35,960 --> 01:43:36,920 Melusi. 1658 01:43:38,080 --> 01:43:40,240 Il a mis de la peinture dans le zulcanoïde. 1659 01:43:41,560 --> 01:43:42,840 Ça a surchauffé. 1660 01:43:42,920 --> 01:43:44,840 Tu disais quoi sur ta poisse ? 1661 01:43:54,800 --> 01:43:56,560 Sam ? Qu'est-ce que tu fais ? 1662 01:44:14,640 --> 01:44:18,240 Souvent, les solutions à nos problèmes ne sont pas très loin. 1663 01:44:23,320 --> 01:44:25,760 Parfois, elles sont sous notre nez. 1664 01:44:32,320 --> 01:44:34,000 Oh, mon Dieu ! Ça marche. 1665 01:44:41,800 --> 01:44:43,680 En fait, le vrai pouvoir du zulcanoïde 1666 01:44:44,280 --> 01:44:46,360 est qu'il peut soigner la peau. 1667 01:44:47,120 --> 01:44:49,960 Et tout a changé à ce moment-là. 1668 01:44:59,960 --> 01:45:02,920 J'arrive pas à croire qu'on va vivre ici. 1669 01:45:03,000 --> 01:45:04,760 Cette vue de malade ! 1670 01:45:05,560 --> 01:45:06,560 C'est ouf. 1671 01:45:07,840 --> 01:45:10,480 C'est mieux que ma caisse, c'est sûr. 1672 01:45:13,160 --> 01:45:15,120 Tu sais que j'ai jamais eu de coloc ? 1673 01:45:16,280 --> 01:45:18,240 On démarre une nouvelle aventure. 1674 01:45:19,800 --> 01:45:21,880 T'as pas l'habitude de méditer 1675 01:45:21,960 --> 01:45:24,520 le matin… tout nu ? 1676 01:45:25,040 --> 01:45:26,440 Rien dans le genre ? 1677 01:45:26,520 --> 01:45:29,360 Non, mais t'aurais envie d'essayer ? 1678 01:45:30,640 --> 01:45:31,880 C'est pas ça du tout. 1679 01:45:31,960 --> 01:45:33,440 Désolé. J'ai mal compris. 1680 01:45:33,520 --> 01:45:35,080 Laisse tomber. Faisons comme si… 1681 01:45:35,160 --> 01:45:36,400 Tu disais ? 1682 01:45:36,480 --> 01:45:37,440 Quoi ? 1683 01:45:38,040 --> 01:45:39,920 Je me balade souvent toute nue. 1684 01:45:40,000 --> 01:45:41,680 Ça vous dérange pas ? 1685 01:45:41,760 --> 01:45:43,280 Pas du tout. 1686 01:45:43,360 --> 01:45:44,840 J'ai mis des bières au frais. 1687 01:45:44,920 --> 01:45:45,840 Merci. 1688 01:45:45,920 --> 01:45:48,040 - Arrête ça. - Elle m'a fait un clin d'œil. 1689 01:45:48,120 --> 01:45:49,200 - Mais non. - Sérieux. 1690 01:45:49,280 --> 01:45:52,480 Je suis un professionnel de santé. 1691 01:45:52,560 --> 01:45:54,360 Ça me fait rien de voir un corps. 1692 01:45:54,440 --> 01:45:55,400 C'est pas vrai. 1693 01:45:55,480 --> 01:45:56,560 J'ai prêté serment. 1694 01:45:56,640 --> 01:45:57,600 Je te crois pas. 1695 01:45:57,680 --> 01:45:59,320 - Si. - Prince ! 1696 01:45:59,400 --> 01:46:02,440 C'est pas drôle. Attends. Arrête ça. 1697 01:46:04,600 --> 01:46:07,040 AMI n'a pas juste été relancée, 1698 01:46:08,640 --> 01:46:10,160 elle s'est trouvé un nouveau DG. 1699 01:46:11,560 --> 01:46:13,720 Quelqu'un qui avait le soutien de tous. 1700 01:46:15,560 --> 01:46:19,200 Et il s'est assuré que chacun serait récompensé. 1701 01:46:22,680 --> 01:46:26,640 DÉSOLÉ POUR CES MOIS BIEN COMPLIQUÉS. J'ESPÈRE QUE ÇA SUFFIRA. SAM. 1702 01:47:18,840 --> 01:47:21,440 Il paraît que vous avez volé 50 millions. 1703 01:47:21,960 --> 01:47:23,040 C'est vrai ? 1704 01:47:23,960 --> 01:47:26,240 C'est faux. J'ai rien volé. 1705 01:47:27,160 --> 01:47:28,680 Si vous le dites, chef. 1706 01:47:30,080 --> 01:47:31,680 Bienvenue chez vous. 1707 01:47:48,440 --> 01:47:50,440 Tu veux caresser mon chien ? 1708 01:47:50,520 --> 01:47:51,560 Vous êtes chanceux. 1709 01:47:51,640 --> 01:47:54,440 Fingers est le roi du pudding. 1710 01:47:54,520 --> 01:47:58,800 C'est une recette secrète. Je suis en train d'en faire, là. 1711 01:48:01,400 --> 01:48:02,640 Oh, mon Dieu… 1712 01:48:04,960 --> 01:48:08,280 Vous me dites ce qu'on fait dans ce lieu chelou ? 1713 01:48:08,360 --> 01:48:11,720 C'est notre ancienne raffinerie. On traitait le zulcanoïde ici. 1714 01:48:11,800 --> 01:48:13,880 Passionnant ! 1715 01:48:13,960 --> 01:48:16,160 Je rêvais de bosser un samedi. 1716 01:48:16,240 --> 01:48:17,640 C'est pas du boulot, OK ? 1717 01:48:17,720 --> 01:48:20,680 En tant que chef de la sécurité, j'ai vérifié tous nos sites. 1718 01:48:20,760 --> 01:48:23,560 Et hier soir, j'ai trouvé un truc incroyable. 1719 01:48:23,640 --> 01:48:25,440 Vraiment incroyable ! 1720 01:48:25,520 --> 01:48:29,520 Pourquoi tu m'as pas envoyé une vidéo de ce truc incroyable ? 1721 01:48:29,600 --> 01:48:32,320 Non. Faut le voir de ses propres yeux. 1722 01:48:35,000 --> 01:48:36,720 - Vous êtes prêts ? - À quoi ? 1723 01:48:36,800 --> 01:48:38,240 À être déçus ? 1724 01:48:39,360 --> 01:48:40,640 Un peu comme Portia. 1725 01:48:40,720 --> 01:48:42,240 Fermez-la ! Venez. 1726 01:48:59,720 --> 01:49:03,640 Vous avez déjà vu un truc aussi ouf ? 1727 01:49:12,680 --> 01:49:14,360 On sait comment ils sont arrivés. 1728 01:49:14,440 --> 01:49:16,160 Et c'est pas tout. 1729 01:49:17,680 --> 01:49:18,840 Comment ça ? 1730 01:49:19,680 --> 01:49:21,440 Attendez de voir l'intérieur. 1731 01:49:23,280 --> 01:49:28,280 Y a quoi, à l'intérieur ? 1732 01:49:30,320 --> 01:49:31,680 Oh, putain. 1733 01:52:34,480 --> 01:52:39,480 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi