1
00:00:07,341 --> 00:00:09,302
吉布斯岛 南极洲
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,764
气温:摄氏2度 华氏35度
海温:摄氏零下1.7度 华氏29度
3
00:00:17,393 --> 00:00:19,395
潜水人员入水了…
4
00:00:20,730 --> 00:00:24,442
这是危险区 掠食者所在的地方
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,404
豹斑海豹…
6
00:00:30,823 --> 00:00:33,701
不要 不行 不要咬
7
00:00:35,286 --> 00:00:38,956
不 现在我们要注意
8
00:00:48,591 --> 00:00:49,467
准备好没?
9
00:00:49,717 --> 00:00:53,221
我是柏提 拍摄动物是我的工作
10
00:00:53,387 --> 00:00:54,764
这不是每天看得到的追逐
11
00:00:55,181 --> 00:00:57,475
我很严肃看待它
12
00:00:57,767 --> 00:01:01,104
听着 我想拍企鹅 哦 我没拍到
13
00:01:03,106 --> 00:01:04,607
蛮惊险的
14
00:01:05,817 --> 00:01:09,946
我想在一个迅速改变的世界
述说野生动物的故事
15
00:01:10,613 --> 00:01:13,199
听起来像裂开了
16
00:01:16,244 --> 00:01:18,246
这些是我的探险
17
00:01:19,080 --> 00:01:22,792
摄影师伯蒂的狂野大冒险
18
00:01:22,917 --> 00:01:24,210
英格兰
19
00:01:24,460 --> 00:01:27,255
离我位于英格兰的家九千英哩处
20
00:01:27,338 --> 00:01:28,798
就是地表上最冷的大陆
21
00:01:28,923 --> 00:01:30,049
南极洲
22
00:01:36,639 --> 00:01:38,224
我们来到南极洲
23
00:01:39,058 --> 00:01:43,312
看看位于世界边缘那一大片冰山墙
24
00:01:44,897 --> 00:01:46,315
哦 老天
25
00:01:50,611 --> 00:01:55,032
这个冰冻的水域
是多种不平凡动物的家
26
00:01:57,827 --> 00:02:01,038
我来这里拍地表上
27
00:02:01,164 --> 00:02:02,165
最大的动物之一
28
00:02:04,876 --> 00:02:06,586
就是长须鲸
29
00:02:07,420 --> 00:02:12,842
身长是灰狗巴士的两倍
重达一辆满载乘客的飞机
30
00:02:13,259 --> 00:02:16,304
它们散布在世界各地几千英哩的海洋
31
00:02:18,723 --> 00:02:23,394
因为几十年来的滥捕
它们一度濒临绝种
32
00:02:23,644 --> 00:02:26,272
至今依旧被列为易危物种
33
00:02:27,940 --> 00:02:31,319
但最近几年科学家发现
34
00:02:31,444 --> 00:02:35,907
南极洲的一个荒岛
有大量长须鲸聚集
35
00:02:36,616 --> 00:02:39,827
我想在水面上下拍摄有史以来
36
00:02:40,119 --> 00:02:42,371
数量最多的群聚
37
00:02:44,081 --> 00:02:47,793
这趟旅程一定也会看到
其它壮观的动物
38
00:02:49,295 --> 00:02:53,507
天气状况好的南极洲
对于拍摄工作已经是个挑战
39
00:02:53,674 --> 00:02:55,760
冰冷的海水 呼啸的强风
40
00:02:56,010 --> 00:02:58,638
但我们想拍的鲸鱼群聚
41
00:02:58,846 --> 00:03:01,432
不会出现在背风面的靠山小海湾
42
00:03:01,557 --> 00:03:04,268
而是出现在地表上最险峻的海洋
43
00:03:06,229 --> 00:03:11,108
南冰洋没有避风港
风速可高达每小时70英哩
44
00:03:12,318 --> 00:03:14,904
卷起的浪高达70英呎
45
00:03:16,614 --> 00:03:19,283
海水的温度濒临零度
46
00:03:19,617 --> 00:03:22,828
人类在海水中只能活几分钟
47
00:03:25,289 --> 00:03:26,624
还有另一个挑战
48
00:03:27,041 --> 00:03:29,919
就是南极洲的冬天就快到了
49
00:03:30,628 --> 00:03:35,967
我们待在这里的每一天都会越来越冷
越来越暗 越多暴风雪
50
00:03:37,051 --> 00:03:38,511
也越来越危险
51
00:03:40,471 --> 00:03:44,642
我们的船长希望我们28天之后离开
多一天都不行
52
00:03:44,892 --> 00:03:47,061
还有28天
53
00:03:47,270 --> 00:03:48,604
时间紧迫
54
00:03:52,400 --> 00:03:55,278
我们的成功关键取决于食物供给
55
00:03:55,820 --> 00:03:58,864
海洋很大
但如果我们能找到鲸鱼的食物
56
00:03:59,031 --> 00:04:00,658
应该就能找到鲸鱼
57
00:04:02,451 --> 00:04:05,246
企鹅是我们主要的线索
58
00:04:06,455 --> 00:04:07,790
它们跟鲸鱼吃同样的食物
59
00:04:11,335 --> 00:04:13,879
来到企鹅聚集地是个很独特的体验
60
00:04:14,422 --> 00:04:17,091
彻底冲击感官
61
00:04:17,341 --> 00:04:22,096
又吵又臭 而且状况好多
62
00:04:30,146 --> 00:04:33,524
这些企鹅喜欢石块 它们爱石块
63
00:04:33,649 --> 00:04:37,820
南极洲到处都是冰
这些企鹅要把蛋下在石块上
64
00:04:38,279 --> 00:04:40,364
它们用石块筑巢
65
00:04:40,489 --> 00:04:43,826
可以看到这一对夫妻跑来跑去
66
00:04:45,244 --> 00:04:47,288
带着石块回巢
67
00:04:50,875 --> 00:04:53,544
它来了 这只会叼一个石块
68
00:04:58,632 --> 00:05:00,134
好耶 这个不错
69
00:05:01,552 --> 00:05:02,720
回它的巢
70
00:05:04,430 --> 00:05:07,016
我们的目标
是拍摄一大群鲸鱼聚在一起
71
00:05:07,183 --> 00:05:10,102
所有这里的动物
72
00:05:10,269 --> 00:05:12,146
在这里跑来跑去的颊带企鹅
73
00:05:12,229 --> 00:05:13,230
还有南极洲的毛皮海豹
74
00:05:13,439 --> 00:05:17,193
都要同时下水捕猎
75
00:05:20,529 --> 00:05:23,824
南极洲可能是最适合
拍摄巨型动物的地方
76
00:05:24,325 --> 00:05:27,161
但你不能拿摄影机按下录像键就好
77
00:05:27,745 --> 00:05:29,705
你要付门票
78
00:05:31,624 --> 00:05:34,502
也就是跨越地表上最危险的水域
79
00:05:34,627 --> 00:05:37,880
就是介于南美洲和南极洲之间
80
00:05:39,131 --> 00:05:40,508
一个叫德雷克海峡的地方
81
00:05:41,008 --> 00:05:44,428
五天前
82
00:05:47,181 --> 00:05:50,810
这是一段五百英哩凶险
又无法预测的海域
83
00:05:51,477 --> 00:05:54,563
无数比我们大的船只
84
00:05:54,688 --> 00:05:56,273
都在这里消失无踪
85
00:06:02,696 --> 00:06:05,616
对我们的船长班瓦利斯来说
即使最简单的工作
86
00:06:05,825 --> 00:06:07,076
都可能威胁生命
87
00:06:07,868 --> 00:06:09,912
班需要换桅杆上的灯泡
88
00:06:11,205 --> 00:06:14,792
最糟糕的部分是当船身因大浪
89
00:06:14,959 --> 00:06:16,293
摇摆时
90
00:06:16,836 --> 00:06:20,256
在桅杆顶端的摇摆就更厉害
91
00:06:23,426 --> 00:06:26,512
像这样的浪 加上海水温度
92
00:06:26,637 --> 00:06:29,432
几乎介于零度 任何落水的人
93
00:06:29,765 --> 00:06:30,891
都无法生还
94
00:06:30,975 --> 00:06:32,852
我们来不及把船掉头
95
00:06:32,977 --> 00:06:34,437
回去找落水的人
96
00:06:34,937 --> 00:06:37,898
嘿
97
00:06:39,733 --> 00:06:41,444
-都好了?
-跟全新的一样
98
00:06:48,451 --> 00:06:52,830
我们才进入这个海峡几天
我就觉得有点难熬
99
00:06:53,247 --> 00:06:57,334
但我想现在正适合
带你们参观这艘船 好
100
00:06:59,879 --> 00:07:03,466
我们进去这里 这是男生的房间
101
00:07:04,175 --> 00:07:05,426
大家都好吗?
102
00:07:05,885 --> 00:07:11,015
好 这里是塔许 她的工作很重要
103
00:07:11,098 --> 00:07:13,392
就是负责所有拍摄的影片
104
00:07:13,517 --> 00:07:15,394
-下载没问题?
-对 很棒
105
00:07:15,728 --> 00:07:19,815
现在要慢慢到这边来 因为威尔觉得
106
00:07:19,940 --> 00:07:22,443
不太舒服 你怎么样?
107
00:07:22,735 --> 00:07:25,529
不 不好 好 我们不要吵他
108
00:07:25,779 --> 00:07:28,157
我们有…我们有状况了
109
00:07:33,996 --> 00:07:35,206
哦 老天
110
00:07:38,000 --> 00:07:39,335
德雷克海峡 南极洲
111
00:07:39,543 --> 00:07:42,296
在海上航行四天后 我们得以一窥
112
00:07:42,505 --> 00:07:45,090
南极洲 象岛
113
00:07:48,385 --> 00:07:51,889
看到这个岛就知道我们来对地方了
114
00:07:54,642 --> 00:08:00,231
那只巨鲸就是长须鲸
我们看到的第一只
115
00:08:01,023 --> 00:08:03,234
对体型那么庞大的动物来说
116
00:08:03,484 --> 00:08:06,195
它身体出水的部分并不多
117
00:08:06,362 --> 00:08:09,907
所以我要用无人机上去好好看看
很好
118
00:08:14,078 --> 00:08:17,498
这只美丽的鲸鱼是南长须鲸
119
00:08:17,957 --> 00:08:21,418
这些80英呎长的巨鲸可以活到90岁
120
00:08:21,961 --> 00:08:23,921
好大哦
121
00:08:24,171 --> 00:08:28,717
母鲸鱼可以重达80吨
大概相当于16只非洲大象
122
00:08:29,385 --> 00:08:31,887
它们速度也很快 这些鲸鱼的体型
123
00:08:32,304 --> 00:08:34,390
就像鱼雷 超级流线
124
00:08:34,515 --> 00:08:37,560
它们的时速可以到25英哩
125
00:08:41,021 --> 00:08:44,358
这些南极洲的鲸鱼有很美的黄橘色
126
00:08:44,483 --> 00:08:48,112
让它们看起来有点脏 那些是硅藻
127
00:08:48,237 --> 00:08:51,490
是鲸鱼皮肤上的微生物
128
00:08:56,203 --> 00:08:59,081
人类违反自然犯下最严重的罪行之一
129
00:08:59,415 --> 00:09:03,419
就是在1986年禁止滥捕前
130
00:09:03,669 --> 00:09:05,671
屠杀75万只长须鲸
131
00:09:08,382 --> 00:09:11,844
从濒临绝种到现在
它们的数量似乎在恢复中
132
00:09:12,428 --> 00:09:14,263
所以我们才会到这里
133
00:09:16,599 --> 00:09:17,725
还有24天
134
00:09:17,850 --> 00:09:22,313
第一件事就是要找个安全的地方下锚
说得简单
135
00:09:22,896 --> 00:09:26,692
象岛完全暴露在南冰洋
136
00:09:26,817 --> 00:09:28,068
冷峻的暴风雪中
137
00:09:29,612 --> 00:09:33,490
我们很快就一窥这里的天气
138
00:09:33,616 --> 00:09:34,658
大概是什么样
139
00:09:36,118 --> 00:09:38,329
任务开始时我说我们要去
140
00:09:38,537 --> 00:09:40,664
全世界最险恶的地方拍片
141
00:09:41,498 --> 00:09:44,376
但现在来到这里 我才发现
142
00:09:44,460 --> 00:09:48,255
情况有多糟
这种天候我们什么都做不了
143
00:09:49,089 --> 00:09:51,800
我们得靠这个锚撑着
144
00:09:52,801 --> 00:09:54,887
等到暴风雪过去
145
00:09:57,097 --> 00:09:59,058
我们现在哪里都去不了
146
00:10:01,518 --> 00:10:05,773
想要有机会找到鲸鱼
我们需要科学方法
147
00:10:06,023 --> 00:10:08,567
预测它们食物的热点在哪里
148
00:10:10,653 --> 00:10:12,905
我带来的人正好可以帮我们
149
00:10:13,364 --> 00:10:16,325
李希克莫 他是世界顶尖的鲸鱼专家
150
00:10:16,742 --> 00:10:20,704
你认为我们主要的区域是哪里?
151
00:10:21,205 --> 00:10:24,249
我们可以看到等深线距离拉近的地方
152
00:10:24,458 --> 00:10:27,628
表示水从很深
153
00:10:27,753 --> 00:10:29,213
很快变得很浅
154
00:10:29,296 --> 00:10:30,798
李希克莫
鲸鱼生物学家
155
00:10:30,964 --> 00:10:33,008
我们应该把焦点集中在这些区域
156
00:10:34,176 --> 00:10:37,096
所以李认为我们最有机会成功的地方
157
00:10:37,262 --> 00:10:41,684
就是岛屿的西北边
海床忽然陷落几百英呎
158
00:10:42,768 --> 00:10:44,895
形成水下悬崖的地方
159
00:10:46,230 --> 00:10:48,190
深海洋流冲击
160
00:10:48,357 --> 00:10:50,567
这个悬崖后往上升
161
00:10:50,776 --> 00:10:53,278
携带养分吸引小生物
162
00:10:53,445 --> 00:10:57,324
小生物吸引大生物 大生物吸引…
你知道我的意思
163
00:11:00,119 --> 00:11:01,662
还有22天
164
00:11:01,745 --> 00:11:04,581
靠着锚固定两天后 暴风雪过去了
165
00:11:06,250 --> 00:11:08,001
我很想出去
166
00:11:08,252 --> 00:11:11,296
我们要测试我们的计划
在这个我们称之为
167
00:11:11,505 --> 00:11:13,674
西北角的地方找鲸鱼
168
00:11:14,425 --> 00:11:17,594
哇 我们出发了
我不知道 可能就是今天
169
00:11:17,720 --> 00:11:19,847
起锚了 我们出发了
170
00:11:19,972 --> 00:11:22,641
看起来风很大
但要面对挑战才会有收获
171
00:11:22,766 --> 00:11:26,019
天气似乎每五分钟就有变化 所以对
172
00:11:26,186 --> 00:11:27,604
希望鲸鱼就在某个地方
173
00:11:33,444 --> 00:11:36,572
但我们一出外海 风浪起伏就很大
174
00:11:39,408 --> 00:11:42,161
绝对不是平坦的海面 摇晃得很厉害
175
00:11:42,911 --> 00:11:46,707
在这样汹涌的大海找鲸鱼
已经是挑战
176
00:11:47,416 --> 00:11:51,170
就别提要开那艘小船
177
00:11:51,378 --> 00:11:53,505
进行潜水和无人机空拍
178
00:11:54,548 --> 00:11:57,509
对 挑战性真的很高
179
00:12:02,848 --> 00:12:05,726
我们需要仰赖卫星导航以及测深仪
180
00:12:05,893 --> 00:12:07,644
才能来到正确的海域
181
00:12:11,315 --> 00:12:13,525
我们刚看了测深仪
182
00:12:13,859 --> 00:12:17,154
我们越接近外海 深度
183
00:12:17,362 --> 00:12:19,448
就慢慢增加
184
00:12:19,615 --> 00:12:21,700
然后过去几分钟忽然间
185
00:12:21,867 --> 00:12:23,786
深度开始遽增
186
00:12:24,703 --> 00:12:27,956
所以我们一定来到巨大的水下悬崖
187
00:12:33,128 --> 00:12:34,922
该是测试我们对于
188
00:12:35,172 --> 00:12:37,382
鲸鱼食物地点的预测是否准确
189
00:12:38,008 --> 00:12:39,426
就在那里
190
00:12:41,720 --> 00:12:43,555
那里的确有很多活动
191
00:12:43,722 --> 00:12:47,059
很多鸟
很多信天翁 岬海燕飞来飞去
192
00:12:47,601 --> 00:12:48,811
-看到好多鸟…
-鲸鱼出现了
193
00:12:49,019 --> 00:12:50,103
哦 有只鲸鱼
194
00:12:55,234 --> 00:12:57,486
另一只正在喷气 好耶
195
00:12:59,029 --> 00:13:01,782
我们开始看到鲸鱼 第一批鲸鱼
196
00:13:04,368 --> 00:13:05,327
两只
197
00:13:09,540 --> 00:13:10,666
对 奋力往前挺
198
00:13:13,794 --> 00:13:15,295
哇
199
00:13:18,465 --> 00:13:21,385
我们看到很多个别的小喷气
200
00:13:21,468 --> 00:13:25,597
然后忽然间前面至少出现十只鲸鱼
201
00:13:25,722 --> 00:13:27,099
李 你怎么看?
202
00:13:29,393 --> 00:13:31,144
看看那些喷气
203
00:13:34,648 --> 00:13:36,900
看到这样就放心了
204
00:13:40,195 --> 00:13:41,530
好耶
205
00:13:46,535 --> 00:13:50,831
我们似乎来对地方了
但要能拍到好画面
206
00:13:51,373 --> 00:13:53,625
我需要特别的摄影器材
207
00:13:53,834 --> 00:13:56,420
现在没办法拍
208
00:13:57,546 --> 00:13:58,755
海浪太强了
209
00:13:59,256 --> 00:14:02,801
我猜没办法下水
210
00:14:02,926 --> 00:14:04,261
无法用无人机空拍
211
00:14:05,012 --> 00:14:07,306
但我们绝对找到对的地方
212
00:14:08,640 --> 00:14:10,684
现在我们只需要天气配合
213
00:14:14,646 --> 00:14:16,773
但天气就是不配合
214
00:14:17,691 --> 00:14:21,236
我们碰上时速40英哩的强风还有巨浪
215
00:14:24,573 --> 00:14:27,075
每隔几个小时天气就会改变
216
00:14:29,369 --> 00:14:31,204
几分钟就会变坏
217
00:14:32,664 --> 00:14:34,333
我们被迫寻找避风港
218
00:14:40,130 --> 00:14:44,968
刚才肾上腺素大量分泌后
现在我觉得非常失落
219
00:14:45,344 --> 00:14:47,387
通常当我们拍野生动物时
220
00:14:48,013 --> 00:14:51,683
有个很大变数是
动物不会做它们该做的事
221
00:14:52,476 --> 00:14:55,520
但在这里我们看到动物
正在做它们该做的事
222
00:14:55,729 --> 00:14:58,815
今天本来会有一小段好天气可以拍
223
00:14:59,066 --> 00:15:03,236
但天气一下又变坏 现在我们得离开
224
00:15:03,320 --> 00:15:04,863
等待另一个机会
225
00:15:06,281 --> 00:15:09,576
我们需要老天爷帮忙
226
00:15:09,660 --> 00:15:11,578
才会有机会拍到
227
00:15:18,001 --> 00:15:20,671
天气预报今晚又有另一个暴风雪
228
00:15:20,879 --> 00:15:24,091
所以我们往南到一个叫吉布斯的小岛
229
00:15:24,341 --> 00:15:26,718
船长认为那里可以安全下锚
230
00:15:26,843 --> 00:15:29,137
吉布斯岛
231
00:15:29,262 --> 00:15:32,349
我们要在这里等到天气好转
232
00:15:32,432 --> 00:15:34,017
再出发寻找鲸鱼
233
00:15:39,523 --> 00:15:42,776
我们船才开过来就看到一大片
234
00:15:42,985 --> 00:15:46,947
颊带企鹅聚集地
它们都集中在山的这一边
235
00:15:49,157 --> 00:15:52,411
还有很多很大的岬海燕
它们是掠食者
236
00:15:52,619 --> 00:15:55,789
它们是吃腐食的鸟类
正在吃两只企鹅
237
00:15:55,998 --> 00:15:58,417
也就是说附近可能还有其它掠食者
238
00:15:58,750 --> 00:16:03,130
这里可能是个很酷的地方
让我们观察这里的生态
239
00:16:14,349 --> 00:16:17,728
我正要上岸
探索这个意外发现的企鹅聚集地
240
00:16:18,228 --> 00:16:22,065
它们在这个地方可能是个线索
指引我们找到鲸鱼
241
00:16:30,532 --> 00:16:33,577
颊带企鹅因为下巴的黑色印记得名
242
00:16:33,702 --> 00:16:36,705
它们还有另一个名字
243
00:16:36,830 --> 00:16:41,084
叫破石企鹅 因为它们的尖叫声
244
00:16:43,545 --> 00:16:46,798
它们是很随和的鸟
245
00:16:46,923 --> 00:16:48,550
大量聚集在岸边筑巢
246
00:16:49,634 --> 00:16:53,889
有人记录过单一的聚集地
就有超过一百万对繁殖的企鹅
247
00:16:54,347 --> 00:16:57,934
它们费尽心力爬上来
找个视野好的地方筑巢
248
00:17:02,856 --> 00:17:04,983
好多企鹅哦
249
00:17:05,484 --> 00:17:08,945
每爬过一个山脊 每绕过一个角落
250
00:17:09,321 --> 00:17:11,740
就有更多颊带企鹅
251
00:17:12,157 --> 00:17:15,202
这里一定有几万只企鹅
252
00:17:16,453 --> 00:17:18,580
光是这样就显示海洋一定有很多食物
253
00:17:18,747 --> 00:17:21,291
可以喂饱这么多张嘴
254
00:17:25,337 --> 00:17:29,758
陆地上没有企鹅的食物
所以每天早上它们排好队
255
00:17:29,883 --> 00:17:33,845
像几千个上班时间的通勤者跳进水里
256
00:17:36,556 --> 00:17:39,768
画面很壮观
我要把摄影机架在海岸线
257
00:17:40,268 --> 00:17:43,146
但我们还要注意岛上其它动物
258
00:17:46,233 --> 00:17:51,196
陆地上没有会捕食它们的动物
它们几乎没有跟人类接触过
259
00:17:51,321 --> 00:17:55,158
这些南极的毛皮海豹完全不怕人
260
00:17:55,784 --> 00:17:57,119
哦 好…嘿
261
00:17:59,287 --> 00:18:02,124
够近了 快走 不 继续走
262
00:18:04,584 --> 00:18:07,462
这些好调皮 嘿 往后退
263
00:18:08,588 --> 00:18:12,968
要提醒它们我们不是磨牙的玩具
264
00:18:13,969 --> 00:18:18,557
继续走 对 它们蛮听话的
265
00:18:28,859 --> 00:18:31,736
当这些小颊带企鹅进入深水时
266
00:18:32,028 --> 00:18:34,364
它们寻找的食物和鲸鱼一样
267
00:18:36,199 --> 00:18:41,788
磷虾 是像小虾子一样的甲壳类
几百万只聚集在一起
268
00:18:45,041 --> 00:18:51,298
为了捕捉磷虾 企鹅从笨手笨脚
走路摇摇摆摆 没有羽毛的鸟
269
00:18:52,132 --> 00:18:55,510
变成鱼雷般的水下忍者
270
00:19:10,442 --> 00:19:12,652
我说过我们是来拍
271
00:19:12,777 --> 00:19:16,072
大鲸鱼群聚 但这些企鹅
272
00:19:16,281 --> 00:19:18,033
还有毛皮海豹的捕食
273
00:19:18,116 --> 00:19:20,202
也一样壮观
274
00:19:21,578 --> 00:19:23,788
还有我很喜欢企鹅
275
00:19:30,879 --> 00:19:35,717
用无人机空拍
这样的出走真的很惊人
276
00:19:39,471 --> 00:19:42,182
这些小企鹅的生活真的很不容易
277
00:19:42,390 --> 00:19:44,351
看看这个小家伙 它上路了
278
00:19:46,978 --> 00:19:50,106
每天早上要面对重重难关
279
00:19:50,398 --> 00:19:51,775
才能入水
280
00:19:58,782 --> 00:20:00,575
那才是开始
281
00:20:11,753 --> 00:20:15,674
它们下水前似乎很紧张
我猜掠食者可能躲在
282
00:20:15,757 --> 00:20:16,633
岩石附近的浅水区
283
00:20:19,928 --> 00:20:22,597
没有企鹅想第一个跳下水
284
00:20:36,236 --> 00:20:39,489
哦 经典的猎物行为
数量多就安全
285
00:20:42,325 --> 00:20:46,329
看来它们要下水了 下去了
286
00:21:04,973 --> 00:21:07,225
我们刚看到这些企鹅跳下水
287
00:21:07,475 --> 00:21:12,063
它们看起来超级紧张
我们知道原因了
288
00:21:12,314 --> 00:21:14,149
我们刚看到
一只大豹斑海豹的头冒出水面
289
00:21:15,233 --> 00:21:16,818
对 就在那里
290
00:21:16,985 --> 00:21:19,321
就在岩石附近等企鹅
291
00:21:19,487 --> 00:21:21,865
跳入水中好抓走一只
292
00:21:25,076 --> 00:21:27,120
豹斑海豹要把握一个优势
293
00:21:27,203 --> 00:21:29,164
就是企鹅刚入水的时候
294
00:21:29,456 --> 00:21:31,583
好多浪潮打上岸
295
00:21:32,500 --> 00:21:35,420
对这么大型的动物来说
它们在水里非常敏捷
296
00:21:37,047 --> 00:21:39,966
头很大 眼睛很大
还有很有力的下颚和牙齿
297
00:21:45,638 --> 00:21:48,933
这只成年的母海豹
在我们面前血淋淋展现
298
00:21:49,142 --> 00:21:51,353
它之所以是致命猎人的技巧
299
00:22:32,394 --> 00:22:34,312
反复拍打它们的猎物
看起来可能很残酷
300
00:22:34,396 --> 00:22:37,732
但它们不像鲨鱼有锯齿般的牙齿
301
00:22:38,316 --> 00:22:41,986
只能靠这样才能把猎物变成小块
302
00:22:42,153 --> 00:22:44,114
有利吞食
303
00:22:48,576 --> 00:22:50,870
天气又变坏了
304
00:22:53,123 --> 00:22:57,168
但是拍豹斑海豹的机会好到不容错过
305
00:22:58,628 --> 00:23:02,882
所以该是首度穿上潜水衣
进入冰水的时候了
306
00:23:05,009 --> 00:23:09,764
在这里进行水下拍摄
准备工作可不好玩
307
00:23:10,348 --> 00:23:14,269
准备过程会很冷 但我想值得
308
00:23:15,895 --> 00:23:17,439
现在会非常冷
309
00:23:19,357 --> 00:23:20,483
要动作快…
310
00:23:26,448 --> 00:23:27,866
我穿湿式潜水衣
311
00:23:28,158 --> 00:23:30,410
比穿干式潜水衣更灵敏
312
00:23:31,411 --> 00:23:33,913
但就算最厚的湿式潜水衣也会进水
313
00:23:35,498 --> 00:23:36,875
冰冷的水
314
00:23:37,542 --> 00:23:39,252
我从来没有在南极洲潜水过
315
00:23:39,335 --> 00:23:43,715
所以我很担心刚下水的感觉
316
00:23:46,092 --> 00:23:47,218
拿好了?
317
00:23:48,845 --> 00:23:53,016
这有点吓人 水温是摄氏零下一度
318
00:23:53,600 --> 00:23:55,268
大概是华氏30度
319
00:23:56,436 --> 00:23:57,896
我试着安抚自己
320
00:23:58,062 --> 00:24:01,566
知道人类不是豹斑海豹的猎物
321
00:24:03,109 --> 00:24:06,321
我也知道如果这只母海豹想动手
322
00:24:06,404 --> 00:24:07,447
很轻易就能杀死我们
323
00:24:07,989 --> 00:24:11,784
2003年 有个科学家在南极洲的海域
324
00:24:11,951 --> 00:24:14,454
被一只豹斑海豹拖进水里
被咬 最后淹死
325
00:24:21,920 --> 00:24:25,924
在这么冷的地方我大概能潜20分钟
然后我的核心体温
326
00:24:26,090 --> 00:24:29,886
就会降到危险的程度 我要动作快
327
00:24:41,648 --> 00:24:45,818
这是企鹅危险区 它们就是从这边的
328
00:24:45,944 --> 00:24:48,905
岩石往下跳然后游出去
329
00:24:52,033 --> 00:24:56,329
它们从岩石跳下来后以高速前进
330
00:24:56,579 --> 00:24:58,998
好尽快离开这个区域
331
00:25:11,427 --> 00:25:13,805
豹斑海豹…
332
00:25:23,356 --> 00:25:24,524
那个
333
00:25:26,859 --> 00:25:29,112
就是企鹅的噩梦
334
00:25:30,446 --> 00:25:31,906
哦 哇
335
00:25:37,328 --> 00:25:41,249
这些豹斑海豹体重
可以是一只公狮子的两倍
336
00:25:44,836 --> 00:25:47,130
但看起来却更像一条龙
337
00:26:08,151 --> 00:26:10,612
好大哦
338
00:26:21,414 --> 00:26:22,373
不要啦
339
00:26:32,508 --> 00:26:34,385
它有点难搞
340
00:26:41,309 --> 00:26:43,436
现在我们要注意
341
00:26:45,229 --> 00:26:51,694
我们没事 但不能让情况失控
342
00:26:56,324 --> 00:26:57,575
回来了
343
00:26:59,952 --> 00:27:03,498
不 嘿 不…不要咬
344
00:27:08,795 --> 00:27:12,965
请不要把我的玻璃圆顶刮伤了
345
00:27:18,888 --> 00:27:22,350
它嘴巴张这么大又乱咬
并不是要吃我们
346
00:27:22,517 --> 00:27:24,644
它只是想搞清楚我们是什么
347
00:27:24,894 --> 00:27:26,854
因为它对我们完全陌生
348
00:27:26,979 --> 00:27:29,315
它可能这辈子从来没见过人类
349
00:27:39,158 --> 00:27:40,743
它很狡猾
350
00:27:42,120 --> 00:27:44,330
它知道我们在看哪边
351
00:27:44,455 --> 00:27:47,125
老是从后面过来
352
00:27:56,426 --> 00:28:00,304
看它就这样在涌浪里出现又消失
353
00:28:00,471 --> 00:28:02,807
用海浪和岩石当掩护
354
00:28:16,863 --> 00:28:19,240
好 那个冲撞太用力了
355
00:28:21,075 --> 00:28:24,704
现在它把企鹅放一边
把太多注意力集中在我们身上
356
00:28:27,790 --> 00:28:29,208
丹 该出水了
357
00:28:34,922 --> 00:28:35,882
谢谢你们
358
00:28:38,718 --> 00:28:39,594
刚才真是疯狂
359
00:28:41,763 --> 00:28:44,182
它利用自身的颜色跟岩石
360
00:28:44,390 --> 00:28:45,641
丹毕群 水下摄影师
361
00:28:45,725 --> 00:28:48,060
还有海水的颜色很接近当掩护
那些企鹅根本不知道它在那里
362
00:28:48,227 --> 00:28:49,562
等它们发现就太迟了
363
00:28:49,937 --> 00:28:53,316
所以它只要守在那里
也许是因为这样
364
00:28:53,441 --> 00:28:56,903
它才想找我们麻烦
因为那是它的主要狩猎区
365
00:28:57,153 --> 00:28:59,363
它可能想保护那个地盘
不让其它豹斑海豹抢走
366
00:28:59,572 --> 00:29:02,200
然后它想继续捕猎
367
00:29:02,366 --> 00:29:03,659
该是我们离开的时候
368
00:29:03,910 --> 00:29:05,495
我们离开的时间正好
369
00:29:05,787 --> 00:29:08,414
-对 判断得好
-感觉有点小危险
370
00:29:10,082 --> 00:29:13,044
对那些安全通过杀戮区的企鹅来说
371
00:29:13,169 --> 00:29:15,671
它们的存活机率提高很多
372
00:29:17,340 --> 00:29:21,344
它们的速度和灵敏度
在开放海域具有优势
373
00:29:26,682 --> 00:29:30,228
然后它们就能到近海猎食磷虾
374
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
喂饱自己又带回去喂它们的小企鹅
375
00:29:34,816 --> 00:29:36,192
还有18天
376
00:29:36,317 --> 00:29:39,654
我们要回去找同样的磷虾
377
00:29:41,823 --> 00:29:45,827
但西北角的天气还是不好
378
00:29:47,954 --> 00:29:52,667
风向一直改变
也就是说如果我们晚上想安稳睡觉
379
00:29:52,834 --> 00:29:55,878
就要继续找可以下锚的地方
380
00:30:02,468 --> 00:30:03,719
哇
381
00:30:05,012 --> 00:30:06,347
看看这些鲸鱼骨头
382
00:30:07,932 --> 00:30:10,893
我通常忘了南极洲
383
00:30:11,269 --> 00:30:14,730
是最多野生动物遭到屠杀的地方之一
384
00:30:14,897 --> 00:30:19,277
如果数量不是有史以来最多
几百万只鲸鱼被杀
385
00:30:19,443 --> 00:30:22,405
因为它们的鲸脂
可以做人造奶油还可以做成肥皂
386
00:30:24,949 --> 00:30:27,869
这个一定是颚骨
387
00:30:29,245 --> 00:30:30,663
好大
388
00:30:33,749 --> 00:30:37,962
我通常对于人类恶劣的行为很失望
389
00:30:38,087 --> 00:30:41,090
但自从1980年代禁止滥捕鲸鱼后
390
00:30:41,299 --> 00:30:44,635
鲸鱼的数量开始
391
00:30:45,052 --> 00:30:47,430
明显回升 有些报告指出
392
00:30:47,763 --> 00:30:53,019
几十年来没在这里的近海
看过这么多鲸鱼
393
00:30:53,561 --> 00:30:55,897
所以我们才到这里找鲸鱼
394
00:30:58,274 --> 00:31:01,068
看到这些骨骸让我更下定决心
395
00:31:01,152 --> 00:31:02,570
想找到群聚的鲸鱼
396
00:31:03,279 --> 00:31:07,158
发现长须鲸的数量是否真的回来了
397
00:31:09,160 --> 00:31:10,536
还有14天
398
00:31:10,620 --> 00:31:12,288
时间不多了
399
00:31:12,580 --> 00:31:16,375
但海水比较平静 天空乌云也少了点
400
00:31:16,500 --> 00:31:18,210
我们有长须鲸
401
00:31:18,294 --> 00:31:22,548
不是我们想要的群聚
但足够让鲸鱼生物学家李
402
00:31:22,840 --> 00:31:24,425
布署卫星卷标
403
00:31:24,926 --> 00:31:27,887
这些标签能协助他了解
这些鲸鱼的行为
404
00:31:30,181 --> 00:31:33,142
希望能带我们找到一大群觅食的鲸鱼
405
00:31:44,362 --> 00:31:46,697
我们想搜集的是全新的科学数据
406
00:31:46,781 --> 00:31:48,783
我们真的想知道
当这些鲸鱼离开这里时
407
00:31:48,991 --> 00:31:50,159
它们到底去哪里
408
00:31:50,618 --> 00:31:53,454
它们的迁徙路径是什么?
它们去哪里生鲸鱼宝宝?
409
00:31:57,208 --> 00:32:01,796
我的工作就是拍照存证
看看鲸鱼的背部
410
00:32:01,921 --> 00:32:05,633
或背鳍是否有独特可辨识的记号
411
00:32:08,386 --> 00:32:09,845
好 戴维 准备好没?
412
00:32:10,179 --> 00:32:13,140
这个标记的过程符合严格的许可规定
413
00:32:13,307 --> 00:32:15,267
确保我们不会吓到鲸鱼
414
00:32:15,351 --> 00:32:16,477
慢慢来
415
00:32:16,560 --> 00:32:20,606
他要慢慢进去 确保
416
00:32:20,690 --> 00:32:24,860
鲸鱼冷静又放松 好让他一枪命中
417
00:32:26,320 --> 00:32:29,198
这些标签对这些巨大的动物无害
418
00:32:29,448 --> 00:32:32,576
但我对于李的自我控制还是很赞叹
419
00:32:32,785 --> 00:32:35,705
他等到有充分把握才会出手
420
00:32:35,788 --> 00:32:38,874
慢点 要多看到一点鳍
421
00:32:39,250 --> 00:32:40,751
哦 差一点
422
00:32:41,502 --> 00:32:44,422
-就差那么一点
-我以为你会发射
423
00:32:44,922 --> 00:32:46,132
好了
424
00:32:51,095 --> 00:32:53,723
这比我想的难度更高
425
00:32:56,600 --> 00:32:57,810
好了 拉近距离
426
00:32:57,893 --> 00:33:00,688
那个带着卫星卷标的钛飞镖
427
00:33:00,896 --> 00:33:03,858
要射在鳍的底部 而不是鲸鱼的身体
428
00:33:04,275 --> 00:33:06,652
这样鲸鱼潜水时 标签才不会脱落
429
00:33:07,486 --> 00:33:08,654
就这样 拉近距离
430
00:33:11,949 --> 00:33:16,328
耶 射中了 好耶 谢谢你们
431
00:33:18,039 --> 00:33:20,958
有那个卷标 鲸鱼移动的讯号
432
00:33:21,208 --> 00:33:23,753
应该就能开始传送给
李在德国的同事
433
00:33:24,211 --> 00:33:28,424
当我们拿到那些数据后
希望就能带我们到我们要的目标
434
00:33:30,634 --> 00:33:31,594
标记好了
435
00:33:36,849 --> 00:33:38,309
但接下来几天…
436
00:33:38,517 --> 00:33:39,769
还有十天
437
00:33:39,852 --> 00:33:41,145
天气状况持续变糟
438
00:33:42,396 --> 00:33:44,398
还有七天
439
00:33:47,777 --> 00:33:48,986
还有四天
440
00:33:49,153 --> 00:33:51,989
日子一天天过去 我真的开始忧心
441
00:33:54,658 --> 00:33:57,036
还有三天
442
00:33:58,120 --> 00:34:00,706
我们运气不太好 每天碰到
443
00:34:00,790 --> 00:34:05,419
强风 雨和雪
444
00:34:05,711 --> 00:34:08,923
很难相信天气会平静到
我们可以拍摄的程度
445
00:34:11,926 --> 00:34:13,260
压力越来越大
446
00:34:14,637 --> 00:34:17,139
但还有一丁点希望
447
00:34:17,473 --> 00:34:21,393
李的卫星卷标记录到
就在我们下锚附近
448
00:34:21,519 --> 00:34:22,895
鲸鱼很活跃
449
00:34:23,270 --> 00:34:26,941
还有两天
450
00:34:31,028 --> 00:34:35,116
这么多天来我们第一次起锚
451
00:34:35,741 --> 00:34:38,702
今天天气不错 没有雾 风势也不大
452
00:34:38,828 --> 00:34:40,037
天候可以拍摄
453
00:34:40,162 --> 00:34:43,666
就在前面的地平线
454
00:34:43,791 --> 00:34:46,752
我看到有些东西出水
455
00:34:47,336 --> 00:34:50,131
看起来就像小炮弹爆炸
456
00:34:50,756 --> 00:34:52,550
但我们知道那些不是小炮弹
457
00:34:54,593 --> 00:34:59,140
所以我们全速朝那里前进
458
00:35:06,897 --> 00:35:09,900
这就是了 这是我们最好的机会
459
00:35:10,067 --> 00:35:14,029
一切的准备与搜寻就为了这个
460
00:35:16,240 --> 00:35:17,825
这种时候总是叫人最紧张
461
00:35:18,409 --> 00:35:20,661
我不知道我想这一刻
462
00:35:21,453 --> 00:35:23,080
想了多少个月 甚至多少年
463
00:35:25,791 --> 00:35:27,501
压力来了 走吧
464
00:35:43,642 --> 00:35:46,395
真是不可思议 看起来好多鲸鱼
465
00:35:46,520 --> 00:35:48,314
从海面上看起来
466
00:35:48,439 --> 00:35:51,025
但是现在我在俯拍 数量…
467
00:35:52,109 --> 00:35:55,571
多到叫人吃惊 到处都是鲸鱼
468
00:35:58,115 --> 00:36:00,159
太阳照亮它们喷出来的气
469
00:36:00,993 --> 00:36:02,912
背景就是象岛
470
00:36:05,748 --> 00:36:09,293
我们的船
跟群聚的鲸鱼要保持安全距离
471
00:36:09,460 --> 00:36:12,922
但用无人机空拍
我可以直接来到鲸鱼活动的心脏地带
472
00:36:14,381 --> 00:36:17,676
呈现它们精彩的猎食技巧
473
00:36:18,594 --> 00:36:20,304
它们并排 打算挺进
474
00:36:20,387 --> 00:36:22,431
它们加速 大尾一扫
475
00:36:24,767 --> 00:36:26,060
真是疯狂
476
00:36:27,478 --> 00:36:30,481
现在它们在过滤 它们的上颚
477
00:36:31,232 --> 00:36:34,235
有很大的鲸须板
这些像是长毛的大平板
478
00:36:34,443 --> 00:36:37,112
是角蛋白 就像我们的指甲或头发
479
00:36:39,448 --> 00:36:41,992
它们用大嘴的弹性
480
00:36:42,201 --> 00:36:46,080
还有超大的舌头把水从鲸须板
481
00:36:46,247 --> 00:36:48,791
推挤出来 所以鲸须板就像过滤器
482
00:36:48,916 --> 00:36:50,376
留住所有的磷虾
483
00:36:55,047 --> 00:36:59,218
这一定是最了不起的适应作用
484
00:37:00,135 --> 00:37:04,306
身形从流线型的飞弹
485
00:37:04,890 --> 00:37:08,811
几秒之内变成巨大的气球
486
00:37:16,151 --> 00:37:17,236
哦 不会吧
487
00:37:17,403 --> 00:37:18,988
中间还有只大翅鲸
488
00:37:21,031 --> 00:37:24,159
看得出来是因为有很大的胸鳍
489
00:37:24,368 --> 00:37:26,745
长须鲸的胸鳍小多了
490
00:37:27,663 --> 00:37:31,125
我原本以为这只大翅鲸是鲸鱼宝宝
但并不是
491
00:37:31,292 --> 00:37:33,377
它已经成年 但是因为长须鲸
492
00:37:33,502 --> 00:37:35,087
实在大太多了
493
00:37:37,881 --> 00:37:41,635
可以看到信天翁 鲸鱼
企鹅和毛皮海豹
494
00:37:41,719 --> 00:37:44,888
都参加这个超大派对
495
00:37:50,644 --> 00:37:53,897
用无人机看这些鲸鱼捕食是一回事
496
00:37:53,981 --> 00:37:55,983
很壮观 真的看到那种盛大的场面
497
00:37:56,817 --> 00:37:58,652
但只是远远观赏 没有贴身的感受
498
00:37:58,861 --> 00:38:01,447
所以要看到实际的情况
499
00:38:02,781 --> 00:38:04,116
就要下水
500
00:38:05,284 --> 00:38:07,244
对 海面上的天气改善了
501
00:38:07,494 --> 00:38:11,790
但海水还是很冷 涌浪也越来越凶猛
502
00:38:12,333 --> 00:38:13,334
小心
503
00:38:15,169 --> 00:38:18,005
一旦入水 我们就会受到
从深海涌上来的
504
00:38:18,255 --> 00:38:19,465
有力洋流的冲击
505
00:38:20,132 --> 00:38:22,634
这是这个任务最危险的地方
506
00:38:23,344 --> 00:38:24,928
这样的潜水要非常小心
507
00:38:25,220 --> 00:38:26,930
我们在开放海域 置身涌浪
508
00:38:27,056 --> 00:38:28,307
所以我们要特别小心
509
00:38:29,058 --> 00:38:32,978
其中一个危险就是失去方向
所以卡伦要…
510
00:38:33,187 --> 00:38:35,522
要标记我跟丹在水下的位置
511
00:38:35,689 --> 00:38:37,483
所以他才戴那顶很蠢的橘色帽子
512
00:38:37,691 --> 00:38:38,859
才容易被看见
513
00:38:38,984 --> 00:38:41,236
-这样说有点苛刻
-是有点 但是真的
514
00:38:42,488 --> 00:38:44,114
这些鲸鱼是又大又聪明的动物
515
00:38:44,281 --> 00:38:46,492
但它们正忙着捕食
516
00:38:46,575 --> 00:38:47,993
所以我们要保持警觉
517
00:38:49,453 --> 00:38:52,790
长须鲸受法律保护
关于接触它们的规定
518
00:38:52,873 --> 00:38:53,916
非常严格
519
00:38:54,124 --> 00:38:57,878
所以我们要在正确的地方入水
让它们过来找我们
520
00:38:58,337 --> 00:39:02,549
但并不容易
因为它们移动很快又潜很深
521
00:39:13,560 --> 00:39:15,646
潜水员入水了…
522
00:39:24,196 --> 00:39:28,325
在水里 海洋似乎更大更空荡
523
00:39:29,243 --> 00:39:33,038
你要懂得观察蛛丝马迹
才有机会来到对的地方
524
00:39:34,873 --> 00:39:37,793
猜猜谁可以告诉我们往哪个方向才对
525
00:39:39,545 --> 00:39:43,632
我们的颊带企鹅朋友
是追踪磷虾的高手
526
00:39:47,094 --> 00:39:51,557
在我们下面
是一大群罕见的花纹南极鱼
527
00:39:51,807 --> 00:39:54,476
从深海游上来参加这场派对
528
00:40:05,195 --> 00:40:07,364
然后磷虾又开始聚集
529
00:40:35,976 --> 00:40:40,606
空拍时它们看起来很大
但在水里的长须鲸
530
00:40:40,772 --> 00:40:42,024
就是超大
531
00:40:45,611 --> 00:40:47,154
经过这么多天的搜寻
532
00:40:47,821 --> 00:40:50,866
我不敢相信我身边就有一只
533
00:40:53,744 --> 00:40:57,289
光想到它们能活到90岁
就觉得很谦卑
534
00:40:57,706 --> 00:41:02,169
这只鲸鱼很可能活过它的同类
535
00:41:02,461 --> 00:41:05,172
被人类大量屠杀那段滥捕期间
536
00:41:09,384 --> 00:41:11,303
但我没有感受到敌意
537
00:41:13,263 --> 00:41:14,932
只有好奇
538
00:41:40,832 --> 00:41:44,962
每次挺进 鲸鱼都攫取很多水和磷虾
539
00:41:45,045 --> 00:41:47,130
体积大概有校车那么大
540
00:41:49,258 --> 00:41:52,135
在很短的时间内 体型变成两倍
541
00:41:55,264 --> 00:41:59,935
长须鲸一口可以捕捉一万只磷虾
542
00:42:00,060 --> 00:42:02,729
一天能吃掉两吨
543
00:42:08,068 --> 00:42:12,906
它们庞大的身体需要很多能量
544
00:42:41,518 --> 00:42:46,064
真是壮观 有只长须鲸
不知道从哪里冒出来
545
00:42:46,273 --> 00:42:49,151
很显然它才刚吃过
直接很快从我身边游过去
546
00:42:49,276 --> 00:42:52,613
它的身体整个鼓起来 它的嘴巴好大
547
00:42:52,988 --> 00:42:55,282
然后它就这样轻松游过去
我心里在想
548
00:42:55,657 --> 00:42:59,202
“哦 快看到尾巴了…”
549
00:42:59,703 --> 00:43:01,788
结果好久尾巴才过去
550
00:43:02,372 --> 00:43:04,374
从船上看这些鲸鱼很大
551
00:43:04,541 --> 00:43:07,252
从无人机上看也很大
但是当它们跟你只距离几英呎
552
00:43:07,336 --> 00:43:10,797
还整个鼓起来时又是另一回事
553
00:43:14,468 --> 00:43:19,181
最好笑的是当我抬头看卡伦在哪里时
554
00:43:19,306 --> 00:43:23,226
卡伦被岬海燕和信天翁包围
555
00:43:23,352 --> 00:43:27,189
它们以为他是死掉的动物
可以从水面上吃他
556
00:43:28,190 --> 00:43:29,566
在那里不好玩
557
00:43:42,454 --> 00:43:45,248
下午悄悄过去 我们没想到
558
00:43:45,499 --> 00:43:47,125
鲸鱼数量持续增加
559
00:43:47,209 --> 00:43:48,085
谢了
560
00:44:04,142 --> 00:44:09,648
我从来没在监看器上
看过这么壮观的画面
561
00:44:15,612 --> 00:44:17,906
水面上每看到一只鲸鱼
562
00:44:18,073 --> 00:44:21,243
水下一定至少还有三只
563
00:44:30,168 --> 00:44:35,298
很难理解我们曾经屠杀
75万只长须鲸
564
00:44:37,718 --> 00:44:40,137
害它们差点绝种
565
00:44:41,430 --> 00:44:45,350
知道这样 看到这样的画面就更感动
566
00:44:49,688 --> 00:44:52,524
更重的是新的研究显示
567
00:44:52,649 --> 00:44:57,112
这些庞然大物对于捕集与再生碳
扮演重要的角色
568
00:44:58,905 --> 00:45:02,117
成长的鲸鱼数量
569
00:45:02,284 --> 00:45:06,872
不只嘉惠偏僻的海洋
对地球也有好处
570
00:45:13,044 --> 00:45:18,091
从这些画面 科学家估计
这里有超过三百只鲸鱼
571
00:45:18,216 --> 00:45:19,968
群聚捕食
572
00:45:21,595 --> 00:45:25,599
从来没有人拍到
这么大型的长须鲸群聚
573
00:45:41,072 --> 00:45:45,368
这真的很叫人感动
因为我知道我非常幸运
574
00:45:45,452 --> 00:45:48,747
我可以到世界各地
拍摄不可思议野生动物的奇景
575
00:45:48,955 --> 00:45:50,957
但现在不管我到哪里
576
00:45:51,374 --> 00:45:53,293
感觉上野生动物都居于劣势
577
00:45:53,418 --> 00:45:56,671
但这里不一样 我是说看看这里
578
00:45:57,506 --> 00:46:00,342
当你照顾野生动物 当你给它们机会
579
00:46:00,592 --> 00:46:04,179
就会这样 它们就会恢复到
不可思议的数量
580
00:46:13,146 --> 00:46:16,441
我不会很快忘记这一天
581
00:46:33,333 --> 00:46:34,459
更新…
582
00:46:34,626 --> 00:46:37,128
在这次探险之前 没有人知道
583
00:46:37,295 --> 00:46:40,841
长须鲸在南极洲海域捕食完之后
去哪里
584
00:46:41,341 --> 00:46:44,845
但因为这一集标记的那只长须鲸
我们首度记录
585
00:46:44,928 --> 00:46:48,181
它迁徙到南美洲的西岸
586
00:46:48,765 --> 00:46:50,767
它们到那里交配吗?
587
00:46:51,560 --> 00:46:54,354
很不幸卷标停止传送讯号
588
00:46:55,188 --> 00:46:59,025
目前依旧是谜团
需要更多研究才知道
589
00:46:59,234 --> 00:47:01,236
字幕翻译:韦家瑶