1 00:00:07,341 --> 00:00:09,302 吉布斯岛 南极洲 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,764 气温:摄氏2度 华氏35度 海温:摄氏零下1.7度 华氏29度 3 00:00:17,393 --> 00:00:19,395 潜水人员入水了… 4 00:00:20,730 --> 00:00:24,442 这是危险区 掠食者所在的地方 5 00:00:26,652 --> 00:00:28,404 豹斑海豹… 6 00:00:30,823 --> 00:00:33,701 不要 不行 不要咬 7 00:00:35,286 --> 00:00:38,956 不 现在我们要注意 8 00:00:48,591 --> 00:00:49,467 准备好没? 9 00:00:49,717 --> 00:00:53,221 我是柏提 拍摄动物是我的工作 10 00:00:53,387 --> 00:00:54,764 这不是每天看得到的追逐 11 00:00:55,181 --> 00:00:57,475 我很严肃看待它 12 00:00:57,767 --> 00:01:01,104 听着 我想拍企鹅 哦 我没拍到 13 00:01:03,106 --> 00:01:04,607 蛮惊险的 14 00:01:05,817 --> 00:01:09,946 我想在一个迅速改变的世界 述说野生动物的故事 15 00:01:10,613 --> 00:01:13,199 听起来像裂开了 16 00:01:16,244 --> 00:01:18,246 这些是我的探险 17 00:01:19,080 --> 00:01:22,792 摄影师伯蒂的狂野大冒险 18 00:01:22,917 --> 00:01:24,210 英格兰 19 00:01:24,460 --> 00:01:27,255 离我位于英格兰的家九千英哩处 20 00:01:27,338 --> 00:01:28,798 就是地表上最冷的大陆 21 00:01:28,923 --> 00:01:30,049 南极洲 22 00:01:36,639 --> 00:01:38,224 我们来到南极洲 23 00:01:39,058 --> 00:01:43,312 看看位于世界边缘那一大片冰山墙 24 00:01:44,897 --> 00:01:46,315 哦 老天 25 00:01:50,611 --> 00:01:55,032 这个冰冻的水域 是多种不平凡动物的家 26 00:01:57,827 --> 00:02:01,038 我来这里拍地表上 27 00:02:01,164 --> 00:02:02,165 最大的动物之一 28 00:02:04,876 --> 00:02:06,586 就是长须鲸 29 00:02:07,420 --> 00:02:12,842 身长是灰狗巴士的两倍 重达一辆满载乘客的飞机 30 00:02:13,259 --> 00:02:16,304 它们散布在世界各地几千英哩的海洋 31 00:02:18,723 --> 00:02:23,394 因为几十年来的滥捕 它们一度濒临绝种 32 00:02:23,644 --> 00:02:26,272 至今依旧被列为易危物种 33 00:02:27,940 --> 00:02:31,319 但最近几年科学家发现 34 00:02:31,444 --> 00:02:35,907 南极洲的一个荒岛 有大量长须鲸聚集 35 00:02:36,616 --> 00:02:39,827 我想在水面上下拍摄有史以来 36 00:02:40,119 --> 00:02:42,371 数量最多的群聚 37 00:02:44,081 --> 00:02:47,793 这趟旅程一定也会看到 其它壮观的动物 38 00:02:49,295 --> 00:02:53,507 天气状况好的南极洲 对于拍摄工作已经是个挑战 39 00:02:53,674 --> 00:02:55,760 冰冷的海水 呼啸的强风 40 00:02:56,010 --> 00:02:58,638 但我们想拍的鲸鱼群聚 41 00:02:58,846 --> 00:03:01,432 不会出现在背风面的靠山小海湾 42 00:03:01,557 --> 00:03:04,268 而是出现在地表上最险峻的海洋 43 00:03:06,229 --> 00:03:11,108 南冰洋没有避风港 风速可高达每小时70英哩 44 00:03:12,318 --> 00:03:14,904 卷起的浪高达70英呎 45 00:03:16,614 --> 00:03:19,283 海水的温度濒临零度 46 00:03:19,617 --> 00:03:22,828 人类在海水中只能活几分钟 47 00:03:25,289 --> 00:03:26,624 还有另一个挑战 48 00:03:27,041 --> 00:03:29,919 就是南极洲的冬天就快到了 49 00:03:30,628 --> 00:03:35,967 我们待在这里的每一天都会越来越冷 越来越暗 越多暴风雪 50 00:03:37,051 --> 00:03:38,511 也越来越危险 51 00:03:40,471 --> 00:03:44,642 我们的船长希望我们28天之后离开 多一天都不行 52 00:03:44,892 --> 00:03:47,061 还有28天 53 00:03:47,270 --> 00:03:48,604 时间紧迫 54 00:03:52,400 --> 00:03:55,278 我们的成功关键取决于食物供给 55 00:03:55,820 --> 00:03:58,864 海洋很大 但如果我们能找到鲸鱼的食物 56 00:03:59,031 --> 00:04:00,658 应该就能找到鲸鱼 57 00:04:02,451 --> 00:04:05,246 企鹅是我们主要的线索 58 00:04:06,455 --> 00:04:07,790 它们跟鲸鱼吃同样的食物 59 00:04:11,335 --> 00:04:13,879 来到企鹅聚集地是个很独特的体验 60 00:04:14,422 --> 00:04:17,091 彻底冲击感官 61 00:04:17,341 --> 00:04:22,096 又吵又臭 而且状况好多 62 00:04:30,146 --> 00:04:33,524 这些企鹅喜欢石块 它们爱石块 63 00:04:33,649 --> 00:04:37,820 南极洲到处都是冰 这些企鹅要把蛋下在石块上 64 00:04:38,279 --> 00:04:40,364 它们用石块筑巢 65 00:04:40,489 --> 00:04:43,826 可以看到这一对夫妻跑来跑去 66 00:04:45,244 --> 00:04:47,288 带着石块回巢 67 00:04:50,875 --> 00:04:53,544 它来了 这只会叼一个石块 68 00:04:58,632 --> 00:05:00,134 好耶 这个不错 69 00:05:01,552 --> 00:05:02,720 回它的巢 70 00:05:04,430 --> 00:05:07,016 我们的目标 是拍摄一大群鲸鱼聚在一起 71 00:05:07,183 --> 00:05:10,102 所有这里的动物 72 00:05:10,269 --> 00:05:12,146 在这里跑来跑去的颊带企鹅 73 00:05:12,229 --> 00:05:13,230 还有南极洲的毛皮海豹 74 00:05:13,439 --> 00:05:17,193 都要同时下水捕猎 75 00:05:20,529 --> 00:05:23,824 南极洲可能是最适合 拍摄巨型动物的地方 76 00:05:24,325 --> 00:05:27,161 但你不能拿摄影机按下录像键就好 77 00:05:27,745 --> 00:05:29,705 你要付门票 78 00:05:31,624 --> 00:05:34,502 也就是跨越地表上最危险的水域 79 00:05:34,627 --> 00:05:37,880 就是介于南美洲和南极洲之间 80 00:05:39,131 --> 00:05:40,508 一个叫德雷克海峡的地方 81 00:05:41,008 --> 00:05:44,428 五天前 82 00:05:47,181 --> 00:05:50,810 这是一段五百英哩凶险 又无法预测的海域 83 00:05:51,477 --> 00:05:54,563 无数比我们大的船只 84 00:05:54,688 --> 00:05:56,273 都在这里消失无踪 85 00:06:02,696 --> 00:06:05,616 对我们的船长班瓦利斯来说 即使最简单的工作 86 00:06:05,825 --> 00:06:07,076 都可能威胁生命 87 00:06:07,868 --> 00:06:09,912 班需要换桅杆上的灯泡 88 00:06:11,205 --> 00:06:14,792 最糟糕的部分是当船身因大浪 89 00:06:14,959 --> 00:06:16,293 摇摆时 90 00:06:16,836 --> 00:06:20,256 在桅杆顶端的摇摆就更厉害 91 00:06:23,426 --> 00:06:26,512 像这样的浪 加上海水温度 92 00:06:26,637 --> 00:06:29,432 几乎介于零度 任何落水的人 93 00:06:29,765 --> 00:06:30,891 都无法生还 94 00:06:30,975 --> 00:06:32,852 我们来不及把船掉头 95 00:06:32,977 --> 00:06:34,437 回去找落水的人 96 00:06:34,937 --> 00:06:37,898 嘿 97 00:06:39,733 --> 00:06:41,444 -都好了? -跟全新的一样 98 00:06:48,451 --> 00:06:52,830 我们才进入这个海峡几天 我就觉得有点难熬 99 00:06:53,247 --> 00:06:57,334 但我想现在正适合 带你们参观这艘船 好 100 00:06:59,879 --> 00:07:03,466 我们进去这里 这是男生的房间 101 00:07:04,175 --> 00:07:05,426 大家都好吗? 102 00:07:05,885 --> 00:07:11,015 好 这里是塔许 她的工作很重要 103 00:07:11,098 --> 00:07:13,392 就是负责所有拍摄的影片 104 00:07:13,517 --> 00:07:15,394 -下载没问题? -对 很棒 105 00:07:15,728 --> 00:07:19,815 现在要慢慢到这边来 因为威尔觉得 106 00:07:19,940 --> 00:07:22,443 不太舒服 你怎么样? 107 00:07:22,735 --> 00:07:25,529 不 不好 好 我们不要吵他 108 00:07:25,779 --> 00:07:28,157 我们有…我们有状况了 109 00:07:33,996 --> 00:07:35,206 哦 老天 110 00:07:38,000 --> 00:07:39,335 德雷克海峡 南极洲 111 00:07:39,543 --> 00:07:42,296 在海上航行四天后 我们得以一窥 112 00:07:42,505 --> 00:07:45,090 南极洲 象岛 113 00:07:48,385 --> 00:07:51,889 看到这个岛就知道我们来对地方了 114 00:07:54,642 --> 00:08:00,231 那只巨鲸就是长须鲸 我们看到的第一只 115 00:08:01,023 --> 00:08:03,234 对体型那么庞大的动物来说 116 00:08:03,484 --> 00:08:06,195 它身体出水的部分并不多 117 00:08:06,362 --> 00:08:09,907 所以我要用无人机上去好好看看 很好 118 00:08:14,078 --> 00:08:17,498 这只美丽的鲸鱼是南长须鲸 119 00:08:17,957 --> 00:08:21,418 这些80英呎长的巨鲸可以活到90岁 120 00:08:21,961 --> 00:08:23,921 好大哦 121 00:08:24,171 --> 00:08:28,717 母鲸鱼可以重达80吨 大概相当于16只非洲大象 122 00:08:29,385 --> 00:08:31,887 它们速度也很快 这些鲸鱼的体型 123 00:08:32,304 --> 00:08:34,390 就像鱼雷 超级流线 124 00:08:34,515 --> 00:08:37,560 它们的时速可以到25英哩 125 00:08:41,021 --> 00:08:44,358 这些南极洲的鲸鱼有很美的黄橘色 126 00:08:44,483 --> 00:08:48,112 让它们看起来有点脏 那些是硅藻 127 00:08:48,237 --> 00:08:51,490 是鲸鱼皮肤上的微生物 128 00:08:56,203 --> 00:08:59,081 人类违反自然犯下最严重的罪行之一 129 00:08:59,415 --> 00:09:03,419 就是在1986年禁止滥捕前 130 00:09:03,669 --> 00:09:05,671 屠杀75万只长须鲸 131 00:09:08,382 --> 00:09:11,844 从濒临绝种到现在 它们的数量似乎在恢复中 132 00:09:12,428 --> 00:09:14,263 所以我们才会到这里 133 00:09:16,599 --> 00:09:17,725 还有24天 134 00:09:17,850 --> 00:09:22,313 第一件事就是要找个安全的地方下锚 说得简单 135 00:09:22,896 --> 00:09:26,692 象岛完全暴露在南冰洋 136 00:09:26,817 --> 00:09:28,068 冷峻的暴风雪中 137 00:09:29,612 --> 00:09:33,490 我们很快就一窥这里的天气 138 00:09:33,616 --> 00:09:34,658 大概是什么样 139 00:09:36,118 --> 00:09:38,329 任务开始时我说我们要去 140 00:09:38,537 --> 00:09:40,664 全世界最险恶的地方拍片 141 00:09:41,498 --> 00:09:44,376 但现在来到这里 我才发现 142 00:09:44,460 --> 00:09:48,255 情况有多糟 这种天候我们什么都做不了 143 00:09:49,089 --> 00:09:51,800 我们得靠这个锚撑着 144 00:09:52,801 --> 00:09:54,887 等到暴风雪过去 145 00:09:57,097 --> 00:09:59,058 我们现在哪里都去不了 146 00:10:01,518 --> 00:10:05,773 想要有机会找到鲸鱼 我们需要科学方法 147 00:10:06,023 --> 00:10:08,567 预测它们食物的热点在哪里 148 00:10:10,653 --> 00:10:12,905 我带来的人正好可以帮我们 149 00:10:13,364 --> 00:10:16,325 李希克莫 他是世界顶尖的鲸鱼专家 150 00:10:16,742 --> 00:10:20,704 你认为我们主要的区域是哪里? 151 00:10:21,205 --> 00:10:24,249 我们可以看到等深线距离拉近的地方 152 00:10:24,458 --> 00:10:27,628 表示水从很深 153 00:10:27,753 --> 00:10:29,213 很快变得很浅 154 00:10:29,296 --> 00:10:30,798 李希克莫 鲸鱼生物学家 155 00:10:30,964 --> 00:10:33,008 我们应该把焦点集中在这些区域 156 00:10:34,176 --> 00:10:37,096 所以李认为我们最有机会成功的地方 157 00:10:37,262 --> 00:10:41,684 就是岛屿的西北边 海床忽然陷落几百英呎 158 00:10:42,768 --> 00:10:44,895 形成水下悬崖的地方 159 00:10:46,230 --> 00:10:48,190 深海洋流冲击 160 00:10:48,357 --> 00:10:50,567 这个悬崖后往上升 161 00:10:50,776 --> 00:10:53,278 携带养分吸引小生物 162 00:10:53,445 --> 00:10:57,324 小生物吸引大生物 大生物吸引… 你知道我的意思 163 00:11:00,119 --> 00:11:01,662 还有22天 164 00:11:01,745 --> 00:11:04,581 靠着锚固定两天后 暴风雪过去了 165 00:11:06,250 --> 00:11:08,001 我很想出去 166 00:11:08,252 --> 00:11:11,296 我们要测试我们的计划 在这个我们称之为 167 00:11:11,505 --> 00:11:13,674 西北角的地方找鲸鱼 168 00:11:14,425 --> 00:11:17,594 哇 我们出发了 我不知道 可能就是今天 169 00:11:17,720 --> 00:11:19,847 起锚了 我们出发了 170 00:11:19,972 --> 00:11:22,641 看起来风很大 但要面对挑战才会有收获 171 00:11:22,766 --> 00:11:26,019 天气似乎每五分钟就有变化 所以对 172 00:11:26,186 --> 00:11:27,604 希望鲸鱼就在某个地方 173 00:11:33,444 --> 00:11:36,572 但我们一出外海 风浪起伏就很大 174 00:11:39,408 --> 00:11:42,161 绝对不是平坦的海面 摇晃得很厉害 175 00:11:42,911 --> 00:11:46,707 在这样汹涌的大海找鲸鱼 已经是挑战 176 00:11:47,416 --> 00:11:51,170 就别提要开那艘小船 177 00:11:51,378 --> 00:11:53,505 进行潜水和无人机空拍 178 00:11:54,548 --> 00:11:57,509 对 挑战性真的很高 179 00:12:02,848 --> 00:12:05,726 我们需要仰赖卫星导航以及测深仪 180 00:12:05,893 --> 00:12:07,644 才能来到正确的海域 181 00:12:11,315 --> 00:12:13,525 我们刚看了测深仪 182 00:12:13,859 --> 00:12:17,154 我们越接近外海 深度 183 00:12:17,362 --> 00:12:19,448 就慢慢增加 184 00:12:19,615 --> 00:12:21,700 然后过去几分钟忽然间 185 00:12:21,867 --> 00:12:23,786 深度开始遽增 186 00:12:24,703 --> 00:12:27,956 所以我们一定来到巨大的水下悬崖 187 00:12:33,128 --> 00:12:34,922 该是测试我们对于 188 00:12:35,172 --> 00:12:37,382 鲸鱼食物地点的预测是否准确 189 00:12:38,008 --> 00:12:39,426 就在那里 190 00:12:41,720 --> 00:12:43,555 那里的确有很多活动 191 00:12:43,722 --> 00:12:47,059 很多鸟 很多信天翁 岬海燕飞来飞去 192 00:12:47,601 --> 00:12:48,811 -看到好多鸟… -鲸鱼出现了 193 00:12:49,019 --> 00:12:50,103 哦 有只鲸鱼 194 00:12:55,234 --> 00:12:57,486 另一只正在喷气 好耶 195 00:12:59,029 --> 00:13:01,782 我们开始看到鲸鱼 第一批鲸鱼 196 00:13:04,368 --> 00:13:05,327 两只 197 00:13:09,540 --> 00:13:10,666 对 奋力往前挺 198 00:13:13,794 --> 00:13:15,295 哇 199 00:13:18,465 --> 00:13:21,385 我们看到很多个别的小喷气 200 00:13:21,468 --> 00:13:25,597 然后忽然间前面至少出现十只鲸鱼 201 00:13:25,722 --> 00:13:27,099 李 你怎么看? 202 00:13:29,393 --> 00:13:31,144 看看那些喷气 203 00:13:34,648 --> 00:13:36,900 看到这样就放心了 204 00:13:40,195 --> 00:13:41,530 好耶 205 00:13:46,535 --> 00:13:50,831 我们似乎来对地方了 但要能拍到好画面 206 00:13:51,373 --> 00:13:53,625 我需要特别的摄影器材 207 00:13:53,834 --> 00:13:56,420 现在没办法拍 208 00:13:57,546 --> 00:13:58,755 海浪太强了 209 00:13:59,256 --> 00:14:02,801 我猜没办法下水 210 00:14:02,926 --> 00:14:04,261 无法用无人机空拍 211 00:14:05,012 --> 00:14:07,306 但我们绝对找到对的地方 212 00:14:08,640 --> 00:14:10,684 现在我们只需要天气配合 213 00:14:14,646 --> 00:14:16,773 但天气就是不配合 214 00:14:17,691 --> 00:14:21,236 我们碰上时速40英哩的强风还有巨浪 215 00:14:24,573 --> 00:14:27,075 每隔几个小时天气就会改变 216 00:14:29,369 --> 00:14:31,204 几分钟就会变坏 217 00:14:32,664 --> 00:14:34,333 我们被迫寻找避风港 218 00:14:40,130 --> 00:14:44,968 刚才肾上腺素大量分泌后 现在我觉得非常失落 219 00:14:45,344 --> 00:14:47,387 通常当我们拍野生动物时 220 00:14:48,013 --> 00:14:51,683 有个很大变数是 动物不会做它们该做的事 221 00:14:52,476 --> 00:14:55,520 但在这里我们看到动物 正在做它们该做的事 222 00:14:55,729 --> 00:14:58,815 今天本来会有一小段好天气可以拍 223 00:14:59,066 --> 00:15:03,236 但天气一下又变坏 现在我们得离开 224 00:15:03,320 --> 00:15:04,863 等待另一个机会 225 00:15:06,281 --> 00:15:09,576 我们需要老天爷帮忙 226 00:15:09,660 --> 00:15:11,578 才会有机会拍到 227 00:15:18,001 --> 00:15:20,671 天气预报今晚又有另一个暴风雪 228 00:15:20,879 --> 00:15:24,091 所以我们往南到一个叫吉布斯的小岛 229 00:15:24,341 --> 00:15:26,718 船长认为那里可以安全下锚 230 00:15:26,843 --> 00:15:29,137 吉布斯岛 231 00:15:29,262 --> 00:15:32,349 我们要在这里等到天气好转 232 00:15:32,432 --> 00:15:34,017 再出发寻找鲸鱼 233 00:15:39,523 --> 00:15:42,776 我们船才开过来就看到一大片 234 00:15:42,985 --> 00:15:46,947 颊带企鹅聚集地 它们都集中在山的这一边 235 00:15:49,157 --> 00:15:52,411 还有很多很大的岬海燕 它们是掠食者 236 00:15:52,619 --> 00:15:55,789 它们是吃腐食的鸟类 正在吃两只企鹅 237 00:15:55,998 --> 00:15:58,417 也就是说附近可能还有其它掠食者 238 00:15:58,750 --> 00:16:03,130 这里可能是个很酷的地方 让我们观察这里的生态 239 00:16:14,349 --> 00:16:17,728 我正要上岸 探索这个意外发现的企鹅聚集地 240 00:16:18,228 --> 00:16:22,065 它们在这个地方可能是个线索 指引我们找到鲸鱼 241 00:16:30,532 --> 00:16:33,577 颊带企鹅因为下巴的黑色印记得名 242 00:16:33,702 --> 00:16:36,705 它们还有另一个名字 243 00:16:36,830 --> 00:16:41,084 叫破石企鹅 因为它们的尖叫声 244 00:16:43,545 --> 00:16:46,798 它们是很随和的鸟 245 00:16:46,923 --> 00:16:48,550 大量聚集在岸边筑巢 246 00:16:49,634 --> 00:16:53,889 有人记录过单一的聚集地 就有超过一百万对繁殖的企鹅 247 00:16:54,347 --> 00:16:57,934 它们费尽心力爬上来 找个视野好的地方筑巢 248 00:17:02,856 --> 00:17:04,983 好多企鹅哦 249 00:17:05,484 --> 00:17:08,945 每爬过一个山脊 每绕过一个角落 250 00:17:09,321 --> 00:17:11,740 就有更多颊带企鹅 251 00:17:12,157 --> 00:17:15,202 这里一定有几万只企鹅 252 00:17:16,453 --> 00:17:18,580 光是这样就显示海洋一定有很多食物 253 00:17:18,747 --> 00:17:21,291 可以喂饱这么多张嘴 254 00:17:25,337 --> 00:17:29,758 陆地上没有企鹅的食物 所以每天早上它们排好队 255 00:17:29,883 --> 00:17:33,845 像几千个上班时间的通勤者跳进水里 256 00:17:36,556 --> 00:17:39,768 画面很壮观 我要把摄影机架在海岸线 257 00:17:40,268 --> 00:17:43,146 但我们还要注意岛上其它动物 258 00:17:46,233 --> 00:17:51,196 陆地上没有会捕食它们的动物 它们几乎没有跟人类接触过 259 00:17:51,321 --> 00:17:55,158 这些南极的毛皮海豹完全不怕人 260 00:17:55,784 --> 00:17:57,119 哦 好…嘿 261 00:17:59,287 --> 00:18:02,124 够近了 快走 不 继续走 262 00:18:04,584 --> 00:18:07,462 这些好调皮 嘿 往后退 263 00:18:08,588 --> 00:18:12,968 要提醒它们我们不是磨牙的玩具 264 00:18:13,969 --> 00:18:18,557 继续走 对 它们蛮听话的 265 00:18:28,859 --> 00:18:31,736 当这些小颊带企鹅进入深水时 266 00:18:32,028 --> 00:18:34,364 它们寻找的食物和鲸鱼一样 267 00:18:36,199 --> 00:18:41,788 磷虾 是像小虾子一样的甲壳类 几百万只聚集在一起 268 00:18:45,041 --> 00:18:51,298 为了捕捉磷虾 企鹅从笨手笨脚 走路摇摇摆摆 没有羽毛的鸟 269 00:18:52,132 --> 00:18:55,510 变成鱼雷般的水下忍者 270 00:19:10,442 --> 00:19:12,652 我说过我们是来拍 271 00:19:12,777 --> 00:19:16,072 大鲸鱼群聚 但这些企鹅 272 00:19:16,281 --> 00:19:18,033 还有毛皮海豹的捕食 273 00:19:18,116 --> 00:19:20,202 也一样壮观 274 00:19:21,578 --> 00:19:23,788 还有我很喜欢企鹅 275 00:19:30,879 --> 00:19:35,717 用无人机空拍 这样的出走真的很惊人 276 00:19:39,471 --> 00:19:42,182 这些小企鹅的生活真的很不容易 277 00:19:42,390 --> 00:19:44,351 看看这个小家伙 它上路了 278 00:19:46,978 --> 00:19:50,106 每天早上要面对重重难关 279 00:19:50,398 --> 00:19:51,775 才能入水 280 00:19:58,782 --> 00:20:00,575 那才是开始 281 00:20:11,753 --> 00:20:15,674 它们下水前似乎很紧张 我猜掠食者可能躲在 282 00:20:15,757 --> 00:20:16,633 岩石附近的浅水区 283 00:20:19,928 --> 00:20:22,597 没有企鹅想第一个跳下水 284 00:20:36,236 --> 00:20:39,489 哦 经典的猎物行为 数量多就安全 285 00:20:42,325 --> 00:20:46,329 看来它们要下水了 下去了 286 00:21:04,973 --> 00:21:07,225 我们刚看到这些企鹅跳下水 287 00:21:07,475 --> 00:21:12,063 它们看起来超级紧张 我们知道原因了 288 00:21:12,314 --> 00:21:14,149 我们刚看到 一只大豹斑海豹的头冒出水面 289 00:21:15,233 --> 00:21:16,818 对 就在那里 290 00:21:16,985 --> 00:21:19,321 就在岩石附近等企鹅 291 00:21:19,487 --> 00:21:21,865 跳入水中好抓走一只 292 00:21:25,076 --> 00:21:27,120 豹斑海豹要把握一个优势 293 00:21:27,203 --> 00:21:29,164 就是企鹅刚入水的时候 294 00:21:29,456 --> 00:21:31,583 好多浪潮打上岸 295 00:21:32,500 --> 00:21:35,420 对这么大型的动物来说 它们在水里非常敏捷 296 00:21:37,047 --> 00:21:39,966 头很大 眼睛很大 还有很有力的下颚和牙齿 297 00:21:45,638 --> 00:21:48,933 这只成年的母海豹 在我们面前血淋淋展现 298 00:21:49,142 --> 00:21:51,353 它之所以是致命猎人的技巧 299 00:22:32,394 --> 00:22:34,312 反复拍打它们的猎物 看起来可能很残酷 300 00:22:34,396 --> 00:22:37,732 但它们不像鲨鱼有锯齿般的牙齿 301 00:22:38,316 --> 00:22:41,986 只能靠这样才能把猎物变成小块 302 00:22:42,153 --> 00:22:44,114 有利吞食 303 00:22:48,576 --> 00:22:50,870 天气又变坏了 304 00:22:53,123 --> 00:22:57,168 但是拍豹斑海豹的机会好到不容错过 305 00:22:58,628 --> 00:23:02,882 所以该是首度穿上潜水衣 进入冰水的时候了 306 00:23:05,009 --> 00:23:09,764 在这里进行水下拍摄 准备工作可不好玩 307 00:23:10,348 --> 00:23:14,269 准备过程会很冷 但我想值得 308 00:23:15,895 --> 00:23:17,439 现在会非常冷 309 00:23:19,357 --> 00:23:20,483 要动作快… 310 00:23:26,448 --> 00:23:27,866 我穿湿式潜水衣 311 00:23:28,158 --> 00:23:30,410 比穿干式潜水衣更灵敏 312 00:23:31,411 --> 00:23:33,913 但就算最厚的湿式潜水衣也会进水 313 00:23:35,498 --> 00:23:36,875 冰冷的水 314 00:23:37,542 --> 00:23:39,252 我从来没有在南极洲潜水过 315 00:23:39,335 --> 00:23:43,715 所以我很担心刚下水的感觉 316 00:23:46,092 --> 00:23:47,218 拿好了? 317 00:23:48,845 --> 00:23:53,016 这有点吓人 水温是摄氏零下一度 318 00:23:53,600 --> 00:23:55,268 大概是华氏30度 319 00:23:56,436 --> 00:23:57,896 我试着安抚自己 320 00:23:58,062 --> 00:24:01,566 知道人类不是豹斑海豹的猎物 321 00:24:03,109 --> 00:24:06,321 我也知道如果这只母海豹想动手 322 00:24:06,404 --> 00:24:07,447 很轻易就能杀死我们 323 00:24:07,989 --> 00:24:11,784 2003年 有个科学家在南极洲的海域 324 00:24:11,951 --> 00:24:14,454 被一只豹斑海豹拖进水里 被咬 最后淹死 325 00:24:21,920 --> 00:24:25,924 在这么冷的地方我大概能潜20分钟 然后我的核心体温 326 00:24:26,090 --> 00:24:29,886 就会降到危险的程度 我要动作快 327 00:24:41,648 --> 00:24:45,818 这是企鹅危险区 它们就是从这边的 328 00:24:45,944 --> 00:24:48,905 岩石往下跳然后游出去 329 00:24:52,033 --> 00:24:56,329 它们从岩石跳下来后以高速前进 330 00:24:56,579 --> 00:24:58,998 好尽快离开这个区域 331 00:25:11,427 --> 00:25:13,805 豹斑海豹… 332 00:25:23,356 --> 00:25:24,524 那个 333 00:25:26,859 --> 00:25:29,112 就是企鹅的噩梦 334 00:25:30,446 --> 00:25:31,906 哦 哇 335 00:25:37,328 --> 00:25:41,249 这些豹斑海豹体重 可以是一只公狮子的两倍 336 00:25:44,836 --> 00:25:47,130 但看起来却更像一条龙 337 00:26:08,151 --> 00:26:10,612 好大哦 338 00:26:21,414 --> 00:26:22,373 不要啦 339 00:26:32,508 --> 00:26:34,385 它有点难搞 340 00:26:41,309 --> 00:26:43,436 现在我们要注意 341 00:26:45,229 --> 00:26:51,694 我们没事 但不能让情况失控 342 00:26:56,324 --> 00:26:57,575 回来了 343 00:26:59,952 --> 00:27:03,498 不 嘿 不…不要咬 344 00:27:08,795 --> 00:27:12,965 请不要把我的玻璃圆顶刮伤了 345 00:27:18,888 --> 00:27:22,350 它嘴巴张这么大又乱咬 并不是要吃我们 346 00:27:22,517 --> 00:27:24,644 它只是想搞清楚我们是什么 347 00:27:24,894 --> 00:27:26,854 因为它对我们完全陌生 348 00:27:26,979 --> 00:27:29,315 它可能这辈子从来没见过人类 349 00:27:39,158 --> 00:27:40,743 它很狡猾 350 00:27:42,120 --> 00:27:44,330 它知道我们在看哪边 351 00:27:44,455 --> 00:27:47,125 老是从后面过来 352 00:27:56,426 --> 00:28:00,304 看它就这样在涌浪里出现又消失 353 00:28:00,471 --> 00:28:02,807 用海浪和岩石当掩护 354 00:28:16,863 --> 00:28:19,240 好 那个冲撞太用力了 355 00:28:21,075 --> 00:28:24,704 现在它把企鹅放一边 把太多注意力集中在我们身上 356 00:28:27,790 --> 00:28:29,208 丹 该出水了 357 00:28:34,922 --> 00:28:35,882 谢谢你们 358 00:28:38,718 --> 00:28:39,594 刚才真是疯狂 359 00:28:41,763 --> 00:28:44,182 它利用自身的颜色跟岩石 360 00:28:44,390 --> 00:28:45,641 丹毕群 水下摄影师 361 00:28:45,725 --> 00:28:48,060 还有海水的颜色很接近当掩护 那些企鹅根本不知道它在那里 362 00:28:48,227 --> 00:28:49,562 等它们发现就太迟了 363 00:28:49,937 --> 00:28:53,316 所以它只要守在那里 也许是因为这样 364 00:28:53,441 --> 00:28:56,903 它才想找我们麻烦 因为那是它的主要狩猎区 365 00:28:57,153 --> 00:28:59,363 它可能想保护那个地盘 不让其它豹斑海豹抢走 366 00:28:59,572 --> 00:29:02,200 然后它想继续捕猎 367 00:29:02,366 --> 00:29:03,659 该是我们离开的时候 368 00:29:03,910 --> 00:29:05,495 我们离开的时间正好 369 00:29:05,787 --> 00:29:08,414 -对 判断得好 -感觉有点小危险 370 00:29:10,082 --> 00:29:13,044 对那些安全通过杀戮区的企鹅来说 371 00:29:13,169 --> 00:29:15,671 它们的存活机率提高很多 372 00:29:17,340 --> 00:29:21,344 它们的速度和灵敏度 在开放海域具有优势 373 00:29:26,682 --> 00:29:30,228 然后它们就能到近海猎食磷虾 374 00:29:30,353 --> 00:29:32,480 喂饱自己又带回去喂它们的小企鹅 375 00:29:34,816 --> 00:29:36,192 还有18天 376 00:29:36,317 --> 00:29:39,654 我们要回去找同样的磷虾 377 00:29:41,823 --> 00:29:45,827 但西北角的天气还是不好 378 00:29:47,954 --> 00:29:52,667 风向一直改变 也就是说如果我们晚上想安稳睡觉 379 00:29:52,834 --> 00:29:55,878 就要继续找可以下锚的地方 380 00:30:02,468 --> 00:30:03,719 哇 381 00:30:05,012 --> 00:30:06,347 看看这些鲸鱼骨头 382 00:30:07,932 --> 00:30:10,893 我通常忘了南极洲 383 00:30:11,269 --> 00:30:14,730 是最多野生动物遭到屠杀的地方之一 384 00:30:14,897 --> 00:30:19,277 如果数量不是有史以来最多 几百万只鲸鱼被杀 385 00:30:19,443 --> 00:30:22,405 因为它们的鲸脂 可以做人造奶油还可以做成肥皂 386 00:30:24,949 --> 00:30:27,869 这个一定是颚骨 387 00:30:29,245 --> 00:30:30,663 好大 388 00:30:33,749 --> 00:30:37,962 我通常对于人类恶劣的行为很失望 389 00:30:38,087 --> 00:30:41,090 但自从1980年代禁止滥捕鲸鱼后 390 00:30:41,299 --> 00:30:44,635 鲸鱼的数量开始 391 00:30:45,052 --> 00:30:47,430 明显回升 有些报告指出 392 00:30:47,763 --> 00:30:53,019 几十年来没在这里的近海 看过这么多鲸鱼 393 00:30:53,561 --> 00:30:55,897 所以我们才到这里找鲸鱼 394 00:30:58,274 --> 00:31:01,068 看到这些骨骸让我更下定决心 395 00:31:01,152 --> 00:31:02,570 想找到群聚的鲸鱼 396 00:31:03,279 --> 00:31:07,158 发现长须鲸的数量是否真的回来了 397 00:31:09,160 --> 00:31:10,536 还有14天 398 00:31:10,620 --> 00:31:12,288 时间不多了 399 00:31:12,580 --> 00:31:16,375 但海水比较平静 天空乌云也少了点 400 00:31:16,500 --> 00:31:18,210 我们有长须鲸 401 00:31:18,294 --> 00:31:22,548 不是我们想要的群聚 但足够让鲸鱼生物学家李 402 00:31:22,840 --> 00:31:24,425 布署卫星卷标 403 00:31:24,926 --> 00:31:27,887 这些标签能协助他了解 这些鲸鱼的行为 404 00:31:30,181 --> 00:31:33,142 希望能带我们找到一大群觅食的鲸鱼 405 00:31:44,362 --> 00:31:46,697 我们想搜集的是全新的科学数据 406 00:31:46,781 --> 00:31:48,783 我们真的想知道 当这些鲸鱼离开这里时 407 00:31:48,991 --> 00:31:50,159 它们到底去哪里 408 00:31:50,618 --> 00:31:53,454 它们的迁徙路径是什么? 它们去哪里生鲸鱼宝宝? 409 00:31:57,208 --> 00:32:01,796 我的工作就是拍照存证 看看鲸鱼的背部 410 00:32:01,921 --> 00:32:05,633 或背鳍是否有独特可辨识的记号 411 00:32:08,386 --> 00:32:09,845 好 戴维 准备好没? 412 00:32:10,179 --> 00:32:13,140 这个标记的过程符合严格的许可规定 413 00:32:13,307 --> 00:32:15,267 确保我们不会吓到鲸鱼 414 00:32:15,351 --> 00:32:16,477 慢慢来 415 00:32:16,560 --> 00:32:20,606 他要慢慢进去 确保 416 00:32:20,690 --> 00:32:24,860 鲸鱼冷静又放松 好让他一枪命中 417 00:32:26,320 --> 00:32:29,198 这些标签对这些巨大的动物无害 418 00:32:29,448 --> 00:32:32,576 但我对于李的自我控制还是很赞叹 419 00:32:32,785 --> 00:32:35,705 他等到有充分把握才会出手 420 00:32:35,788 --> 00:32:38,874 慢点 要多看到一点鳍 421 00:32:39,250 --> 00:32:40,751 哦 差一点 422 00:32:41,502 --> 00:32:44,422 -就差那么一点 -我以为你会发射 423 00:32:44,922 --> 00:32:46,132 好了 424 00:32:51,095 --> 00:32:53,723 这比我想的难度更高 425 00:32:56,600 --> 00:32:57,810 好了 拉近距离 426 00:32:57,893 --> 00:33:00,688 那个带着卫星卷标的钛飞镖 427 00:33:00,896 --> 00:33:03,858 要射在鳍的底部 而不是鲸鱼的身体 428 00:33:04,275 --> 00:33:06,652 这样鲸鱼潜水时 标签才不会脱落 429 00:33:07,486 --> 00:33:08,654 就这样 拉近距离 430 00:33:11,949 --> 00:33:16,328 耶 射中了 好耶 谢谢你们 431 00:33:18,039 --> 00:33:20,958 有那个卷标 鲸鱼移动的讯号 432 00:33:21,208 --> 00:33:23,753 应该就能开始传送给 李在德国的同事 433 00:33:24,211 --> 00:33:28,424 当我们拿到那些数据后 希望就能带我们到我们要的目标 434 00:33:30,634 --> 00:33:31,594 标记好了 435 00:33:36,849 --> 00:33:38,309 但接下来几天… 436 00:33:38,517 --> 00:33:39,769 还有十天 437 00:33:39,852 --> 00:33:41,145 天气状况持续变糟 438 00:33:42,396 --> 00:33:44,398 还有七天 439 00:33:47,777 --> 00:33:48,986 还有四天 440 00:33:49,153 --> 00:33:51,989 日子一天天过去 我真的开始忧心 441 00:33:54,658 --> 00:33:57,036 还有三天 442 00:33:58,120 --> 00:34:00,706 我们运气不太好 每天碰到 443 00:34:00,790 --> 00:34:05,419 强风 雨和雪 444 00:34:05,711 --> 00:34:08,923 很难相信天气会平静到 我们可以拍摄的程度 445 00:34:11,926 --> 00:34:13,260 压力越来越大 446 00:34:14,637 --> 00:34:17,139 但还有一丁点希望 447 00:34:17,473 --> 00:34:21,393 李的卫星卷标记录到 就在我们下锚附近 448 00:34:21,519 --> 00:34:22,895 鲸鱼很活跃 449 00:34:23,270 --> 00:34:26,941 还有两天 450 00:34:31,028 --> 00:34:35,116 这么多天来我们第一次起锚 451 00:34:35,741 --> 00:34:38,702 今天天气不错 没有雾 风势也不大 452 00:34:38,828 --> 00:34:40,037 天候可以拍摄 453 00:34:40,162 --> 00:34:43,666 就在前面的地平线 454 00:34:43,791 --> 00:34:46,752 我看到有些东西出水 455 00:34:47,336 --> 00:34:50,131 看起来就像小炮弹爆炸 456 00:34:50,756 --> 00:34:52,550 但我们知道那些不是小炮弹 457 00:34:54,593 --> 00:34:59,140 所以我们全速朝那里前进 458 00:35:06,897 --> 00:35:09,900 这就是了 这是我们最好的机会 459 00:35:10,067 --> 00:35:14,029 一切的准备与搜寻就为了这个 460 00:35:16,240 --> 00:35:17,825 这种时候总是叫人最紧张 461 00:35:18,409 --> 00:35:20,661 我不知道我想这一刻 462 00:35:21,453 --> 00:35:23,080 想了多少个月 甚至多少年 463 00:35:25,791 --> 00:35:27,501 压力来了 走吧 464 00:35:43,642 --> 00:35:46,395 真是不可思议 看起来好多鲸鱼 465 00:35:46,520 --> 00:35:48,314 从海面上看起来 466 00:35:48,439 --> 00:35:51,025 但是现在我在俯拍 数量… 467 00:35:52,109 --> 00:35:55,571 多到叫人吃惊 到处都是鲸鱼 468 00:35:58,115 --> 00:36:00,159 太阳照亮它们喷出来的气 469 00:36:00,993 --> 00:36:02,912 背景就是象岛 470 00:36:05,748 --> 00:36:09,293 我们的船 跟群聚的鲸鱼要保持安全距离 471 00:36:09,460 --> 00:36:12,922 但用无人机空拍 我可以直接来到鲸鱼活动的心脏地带 472 00:36:14,381 --> 00:36:17,676 呈现它们精彩的猎食技巧 473 00:36:18,594 --> 00:36:20,304 它们并排 打算挺进 474 00:36:20,387 --> 00:36:22,431 它们加速 大尾一扫 475 00:36:24,767 --> 00:36:26,060 真是疯狂 476 00:36:27,478 --> 00:36:30,481 现在它们在过滤 它们的上颚 477 00:36:31,232 --> 00:36:34,235 有很大的鲸须板 这些像是长毛的大平板 478 00:36:34,443 --> 00:36:37,112 是角蛋白 就像我们的指甲或头发 479 00:36:39,448 --> 00:36:41,992 它们用大嘴的弹性 480 00:36:42,201 --> 00:36:46,080 还有超大的舌头把水从鲸须板 481 00:36:46,247 --> 00:36:48,791 推挤出来 所以鲸须板就像过滤器 482 00:36:48,916 --> 00:36:50,376 留住所有的磷虾 483 00:36:55,047 --> 00:36:59,218 这一定是最了不起的适应作用 484 00:37:00,135 --> 00:37:04,306 身形从流线型的飞弹 485 00:37:04,890 --> 00:37:08,811 几秒之内变成巨大的气球 486 00:37:16,151 --> 00:37:17,236 哦 不会吧 487 00:37:17,403 --> 00:37:18,988 中间还有只大翅鲸 488 00:37:21,031 --> 00:37:24,159 看得出来是因为有很大的胸鳍 489 00:37:24,368 --> 00:37:26,745 长须鲸的胸鳍小多了 490 00:37:27,663 --> 00:37:31,125 我原本以为这只大翅鲸是鲸鱼宝宝 但并不是 491 00:37:31,292 --> 00:37:33,377 它已经成年 但是因为长须鲸 492 00:37:33,502 --> 00:37:35,087 实在大太多了 493 00:37:37,881 --> 00:37:41,635 可以看到信天翁 鲸鱼 企鹅和毛皮海豹 494 00:37:41,719 --> 00:37:44,888 都参加这个超大派对 495 00:37:50,644 --> 00:37:53,897 用无人机看这些鲸鱼捕食是一回事 496 00:37:53,981 --> 00:37:55,983 很壮观 真的看到那种盛大的场面 497 00:37:56,817 --> 00:37:58,652 但只是远远观赏 没有贴身的感受 498 00:37:58,861 --> 00:38:01,447 所以要看到实际的情况 499 00:38:02,781 --> 00:38:04,116 就要下水 500 00:38:05,284 --> 00:38:07,244 对 海面上的天气改善了 501 00:38:07,494 --> 00:38:11,790 但海水还是很冷 涌浪也越来越凶猛 502 00:38:12,333 --> 00:38:13,334 小心 503 00:38:15,169 --> 00:38:18,005 一旦入水 我们就会受到 从深海涌上来的 504 00:38:18,255 --> 00:38:19,465 有力洋流的冲击 505 00:38:20,132 --> 00:38:22,634 这是这个任务最危险的地方 506 00:38:23,344 --> 00:38:24,928 这样的潜水要非常小心 507 00:38:25,220 --> 00:38:26,930 我们在开放海域 置身涌浪 508 00:38:27,056 --> 00:38:28,307 所以我们要特别小心 509 00:38:29,058 --> 00:38:32,978 其中一个危险就是失去方向 所以卡伦要… 510 00:38:33,187 --> 00:38:35,522 要标记我跟丹在水下的位置 511 00:38:35,689 --> 00:38:37,483 所以他才戴那顶很蠢的橘色帽子 512 00:38:37,691 --> 00:38:38,859 才容易被看见 513 00:38:38,984 --> 00:38:41,236 -这样说有点苛刻 -是有点 但是真的 514 00:38:42,488 --> 00:38:44,114 这些鲸鱼是又大又聪明的动物 515 00:38:44,281 --> 00:38:46,492 但它们正忙着捕食 516 00:38:46,575 --> 00:38:47,993 所以我们要保持警觉 517 00:38:49,453 --> 00:38:52,790 长须鲸受法律保护 关于接触它们的规定 518 00:38:52,873 --> 00:38:53,916 非常严格 519 00:38:54,124 --> 00:38:57,878 所以我们要在正确的地方入水 让它们过来找我们 520 00:38:58,337 --> 00:39:02,549 但并不容易 因为它们移动很快又潜很深 521 00:39:13,560 --> 00:39:15,646 潜水员入水了… 522 00:39:24,196 --> 00:39:28,325 在水里 海洋似乎更大更空荡 523 00:39:29,243 --> 00:39:33,038 你要懂得观察蛛丝马迹 才有机会来到对的地方 524 00:39:34,873 --> 00:39:37,793 猜猜谁可以告诉我们往哪个方向才对 525 00:39:39,545 --> 00:39:43,632 我们的颊带企鹅朋友 是追踪磷虾的高手 526 00:39:47,094 --> 00:39:51,557 在我们下面 是一大群罕见的花纹南极鱼 527 00:39:51,807 --> 00:39:54,476 从深海游上来参加这场派对 528 00:40:05,195 --> 00:40:07,364 然后磷虾又开始聚集 529 00:40:35,976 --> 00:40:40,606 空拍时它们看起来很大 但在水里的长须鲸 530 00:40:40,772 --> 00:40:42,024 就是超大 531 00:40:45,611 --> 00:40:47,154 经过这么多天的搜寻 532 00:40:47,821 --> 00:40:50,866 我不敢相信我身边就有一只 533 00:40:53,744 --> 00:40:57,289 光想到它们能活到90岁 就觉得很谦卑 534 00:40:57,706 --> 00:41:02,169 这只鲸鱼很可能活过它的同类 535 00:41:02,461 --> 00:41:05,172 被人类大量屠杀那段滥捕期间 536 00:41:09,384 --> 00:41:11,303 但我没有感受到敌意 537 00:41:13,263 --> 00:41:14,932 只有好奇 538 00:41:40,832 --> 00:41:44,962 每次挺进 鲸鱼都攫取很多水和磷虾 539 00:41:45,045 --> 00:41:47,130 体积大概有校车那么大 540 00:41:49,258 --> 00:41:52,135 在很短的时间内 体型变成两倍 541 00:41:55,264 --> 00:41:59,935 长须鲸一口可以捕捉一万只磷虾 542 00:42:00,060 --> 00:42:02,729 一天能吃掉两吨 543 00:42:08,068 --> 00:42:12,906 它们庞大的身体需要很多能量 544 00:42:41,518 --> 00:42:46,064 真是壮观 有只长须鲸 不知道从哪里冒出来 545 00:42:46,273 --> 00:42:49,151 很显然它才刚吃过 直接很快从我身边游过去 546 00:42:49,276 --> 00:42:52,613 它的身体整个鼓起来 它的嘴巴好大 547 00:42:52,988 --> 00:42:55,282 然后它就这样轻松游过去 我心里在想 548 00:42:55,657 --> 00:42:59,202 “哦 快看到尾巴了…” 549 00:42:59,703 --> 00:43:01,788 结果好久尾巴才过去 550 00:43:02,372 --> 00:43:04,374 从船上看这些鲸鱼很大 551 00:43:04,541 --> 00:43:07,252 从无人机上看也很大 但是当它们跟你只距离几英呎 552 00:43:07,336 --> 00:43:10,797 还整个鼓起来时又是另一回事 553 00:43:14,468 --> 00:43:19,181 最好笑的是当我抬头看卡伦在哪里时 554 00:43:19,306 --> 00:43:23,226 卡伦被岬海燕和信天翁包围 555 00:43:23,352 --> 00:43:27,189 它们以为他是死掉的动物 可以从水面上吃他 556 00:43:28,190 --> 00:43:29,566 在那里不好玩 557 00:43:42,454 --> 00:43:45,248 下午悄悄过去 我们没想到 558 00:43:45,499 --> 00:43:47,125 鲸鱼数量持续增加 559 00:43:47,209 --> 00:43:48,085 谢了 560 00:44:04,142 --> 00:44:09,648 我从来没在监看器上 看过这么壮观的画面 561 00:44:15,612 --> 00:44:17,906 水面上每看到一只鲸鱼 562 00:44:18,073 --> 00:44:21,243 水下一定至少还有三只 563 00:44:30,168 --> 00:44:35,298 很难理解我们曾经屠杀 75万只长须鲸 564 00:44:37,718 --> 00:44:40,137 害它们差点绝种 565 00:44:41,430 --> 00:44:45,350 知道这样 看到这样的画面就更感动 566 00:44:49,688 --> 00:44:52,524 更重的是新的研究显示 567 00:44:52,649 --> 00:44:57,112 这些庞然大物对于捕集与再生碳 扮演重要的角色 568 00:44:58,905 --> 00:45:02,117 成长的鲸鱼数量 569 00:45:02,284 --> 00:45:06,872 不只嘉惠偏僻的海洋 对地球也有好处 570 00:45:13,044 --> 00:45:18,091 从这些画面 科学家估计 这里有超过三百只鲸鱼 571 00:45:18,216 --> 00:45:19,968 群聚捕食 572 00:45:21,595 --> 00:45:25,599 从来没有人拍到 这么大型的长须鲸群聚 573 00:45:41,072 --> 00:45:45,368 这真的很叫人感动 因为我知道我非常幸运 574 00:45:45,452 --> 00:45:48,747 我可以到世界各地 拍摄不可思议野生动物的奇景 575 00:45:48,955 --> 00:45:50,957 但现在不管我到哪里 576 00:45:51,374 --> 00:45:53,293 感觉上野生动物都居于劣势 577 00:45:53,418 --> 00:45:56,671 但这里不一样 我是说看看这里 578 00:45:57,506 --> 00:46:00,342 当你照顾野生动物 当你给它们机会 579 00:46:00,592 --> 00:46:04,179 就会这样 它们就会恢复到 不可思议的数量 580 00:46:13,146 --> 00:46:16,441 我不会很快忘记这一天 581 00:46:33,333 --> 00:46:34,459 更新… 582 00:46:34,626 --> 00:46:37,128 在这次探险之前 没有人知道 583 00:46:37,295 --> 00:46:40,841 长须鲸在南极洲海域捕食完之后 去哪里 584 00:46:41,341 --> 00:46:44,845 但因为这一集标记的那只长须鲸 我们首度记录 585 00:46:44,928 --> 00:46:48,181 它迁徙到南美洲的西岸 586 00:46:48,765 --> 00:46:50,767 它们到那里交配吗? 587 00:46:51,560 --> 00:46:54,354 很不幸卷标停止传送讯号 588 00:46:55,188 --> 00:46:59,025 目前依旧是谜团 需要更多研究才知道 589 00:46:59,234 --> 00:47:01,236 字幕翻译:韦家瑶