1
00:00:07,008 --> 00:00:11,971
Dette er den varmeste dagen vi har hatt.
Det er brutalt.
2
00:00:12,346 --> 00:00:16,476
Jeg svetter og stinker.
3
00:00:17,143 --> 00:00:21,689
Dessverre har løvene valgt
det eneste stedet med skygge
4
00:00:21,773 --> 00:00:25,818
på hele sletten,
så vi må sitte ute i solen.
5
00:00:27,779 --> 00:00:30,490
Med all denne ventingen må du huske
6
00:00:31,157 --> 00:00:33,117
at hvis det var lett å se og filme,
7
00:00:33,951 --> 00:00:37,288
hadde det ikke vært så spennende
når det hele begynner.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,834
Og denne gjengen… sover alle sammen.
9
00:00:46,089 --> 00:00:48,091
Dere, løvene våkner!
10
00:00:53,638 --> 00:00:54,514
Er du klar?
11
00:00:54,764 --> 00:00:58,267
Jeg er Bertie. Jobben min er å filme dyr.
12
00:00:58,351 --> 00:00:59,977
En jakt du sjelden ser.
13
00:01:00,144 --> 00:01:02,438
Jeg tar jobben veldig alvorlig.
14
00:01:02,730 --> 00:01:04,065
Se, jeg prøver å filme pingviner.
15
00:01:04,899 --> 00:01:06,317
Jeg gikk glipp av det!
16
00:01:08,027 --> 00:01:09,779
Det var nære på.
17
00:01:10,780 --> 00:01:14,992
Jeg vil fortelle villmarkshistorier
i en verden i rask forandring.
18
00:01:15,701 --> 00:01:17,995
Det hørtes ut som en stor sprekk!
19
00:01:21,207 --> 00:01:23,209
Dette er eventyrene mine.
20
00:01:29,132 --> 00:01:33,636
Jeg reiser fra hjemmet mitt i England
til South Luangwa nasjonalpark,
21
00:01:33,719 --> 00:01:35,346
dypt i hjertet av Zambia.
22
00:01:37,181 --> 00:01:40,393
Det er et av de siste stedene i Afrika
der løver holder stand.
23
00:01:45,106 --> 00:01:46,399
Nå setter vi i gang!
24
00:01:46,524 --> 00:01:48,985
Solen har nettopp dukket opp
over horisonten.
25
00:01:49,235 --> 00:01:51,654
Vi er på vei til Luangwa-elven,
som vi håper
26
00:01:51,821 --> 00:01:55,449
vil bli åsted for en episk kamp
mellom to gladiatorer.
27
00:01:57,410 --> 00:02:01,581
Det er mer enn 30 løveflokker
og tusenvis av bøfler her.
28
00:02:02,999 --> 00:02:06,210
Det som gjør meg mest spent,
og mest nervøs,
29
00:02:06,377 --> 00:02:11,257
er at dyrene ikke leser manus,
så jeg aner ikke hva som venter oss.
30
00:02:13,676 --> 00:02:16,637
For å gjøre det vanskeligere
er det også en kamp mot klokka.
31
00:02:16,888 --> 00:02:18,639
Jeg har bare 30 dager.
32
00:02:19,265 --> 00:02:21,184
30 DAGER
33
00:02:21,851 --> 00:02:25,771
Mye planlegging og mange forberedelser
krevdes for å komme så langt,
34
00:02:26,439 --> 00:02:29,317
men nå har vi en måned
til å finne og filme løvene.
35
00:02:30,234 --> 00:02:31,527
Vi setter i gang!
36
00:02:37,992 --> 00:02:39,744
Jeg har et supert team med meg.
37
00:02:41,078 --> 00:02:43,539
Til nå er timingen vår perfekt.
38
00:02:44,582 --> 00:02:46,751
Det har ikke regnet på seks måneder,
39
00:02:48,336 --> 00:02:52,340
så elven er eneste redning
for tørste løver og bøfler.
40
00:02:53,174 --> 00:02:56,510
Hvis vi finner et sted der de møtes,
er vi i mål.
41
00:02:58,304 --> 00:03:00,264
Denne dronen er øynene mine fra oven.
42
00:03:00,598 --> 00:03:03,226
Den er fin å filme med og kan hjelpe oss
43
00:03:03,351 --> 00:03:05,645
å speide langs elven
uten å forstyrre dyrene.
44
00:03:06,270 --> 00:03:08,856
Jeg har ikke funnet løvene eller bøflene.
45
00:03:08,940 --> 00:03:12,026
Men det jeg har funnet,
er masse av alt annet.
46
00:03:12,193 --> 00:03:16,697
Det er mange impalaer og elefanter,
og de kommer alle til elven for å drikke.
47
00:03:16,781 --> 00:03:21,577
På denne tiden av året dreier livet
til alle dyrene seg om å komme til elven.
48
00:03:21,702 --> 00:03:24,705
Den er som en stor magnet,
det eneste stedet med vann.
49
00:03:26,040 --> 00:03:29,418
Men regntiden er på vei,
og når regnet er tilbake,
50
00:03:29,585 --> 00:03:32,255
trenger ikke dyrene besøke elven lenger.
51
00:03:32,922 --> 00:03:36,884
Vi må finne løvene og bøflene
mens den fortsatt er målet deres.
52
00:03:39,178 --> 00:03:43,140
Det er 195 km elv bare i denne parken.
53
00:03:44,016 --> 00:03:46,727
Jeg må først velge
et strekk på åtte km å lete langs.
54
00:03:47,561 --> 00:03:51,732
Det må ha mange store strender
der bøfler kan drikke,
55
00:03:52,817 --> 00:03:56,612
og tredekke så løvene kan gjemme seg.
56
00:03:58,739 --> 00:04:03,286
Men landet er fiendtlig og virker fast
bestemt på å sabotere planene våre.
57
00:04:04,537 --> 00:04:05,955
Først er det tornene…
58
00:04:08,916 --> 00:04:14,255
Vi har punktert, så vi skal skifte hjul
så raskt vi kan. Det er et kongelig "vi".
59
00:04:14,338 --> 00:04:16,007
Kevin gjør det, jeg bare ser på.
60
00:04:18,718 --> 00:04:19,760
28 DAGER IGJEN
61
00:04:19,844 --> 00:04:20,720
Så er det insektene.
62
00:04:20,803 --> 00:04:23,973
Vi har et lite bieproblem.
Vil noen ha litt å drikke?
63
00:04:25,391 --> 00:04:29,186
Jeg innså at det ikke er vanlige bier.
Det er afrikanske morderbier.
64
00:04:29,562 --> 00:04:31,605
Det hjelper ikke at jeg lett mister fokus.
65
00:04:31,689 --> 00:04:32,732
26 DAGER IGJEN
66
00:04:34,400 --> 00:04:36,902
Det er alltid viktig å huske å se opp.
67
00:04:37,445 --> 00:04:40,239
Løver er ikke de eneste store kattene her.
Se på leoparden.
68
00:04:43,034 --> 00:04:45,786
Med overraskelser rundt hvert hjørne.
69
00:04:49,623 --> 00:04:50,916
Litt flodhesttrafikk.
70
00:04:53,753 --> 00:04:54,712
24 DAGER IGJEN
71
00:04:54,795 --> 00:04:57,548
Søket etter løvene
tar mer tid enn jeg hadde trodd.
72
00:04:58,466 --> 00:04:59,967
Men vi finner spor.
73
00:05:01,052 --> 00:05:03,971
Det er et godt tegn: løvespor.
74
00:05:10,770 --> 00:05:14,690
Du ser store, brede flodhestspor, og så…
75
00:05:16,359 --> 00:05:18,944
Hvor skal vi se? Her ja.
76
00:05:19,028 --> 00:05:23,199
Å, det er fint. Et stort løvespor her.
77
00:05:23,449 --> 00:05:26,660
Du kan se tærne og bakpoten.
78
00:05:27,370 --> 00:05:29,663
De går den veien.
79
00:05:29,789 --> 00:05:35,336
Så vi er på rett sted og reiser rett vei.
Så tilbake til bilen og finn dem raskt.
80
00:05:38,214 --> 00:05:42,093
Løvesporene fikk opp pulsen min.
81
00:05:43,344 --> 00:05:45,763
Vi leter etter en flokk
stor nok til å ta en bøffel.
82
00:05:45,971 --> 00:05:50,768
Etter å ha lett i seks dager
treffer vi jackpot.
83
00:05:54,647 --> 00:05:56,023
Det er mange løver.
84
00:05:57,691 --> 00:05:59,777
Jeg tror vi har funnet flokken vår.
85
00:06:05,324 --> 00:06:08,786
De bare koser seg
i skyggen under dette store treet.
86
00:06:09,912 --> 00:06:12,248
Det er minst en ungdom,
87
00:06:12,748 --> 00:06:17,253
men vi har også mange store, sterke hunner
i sin beste jaktalder.
88
00:06:18,087 --> 00:06:21,215
De ser ut som
en gruppe forslåtte boksemestere.
89
00:06:24,468 --> 00:06:28,722
Med ettersyn, ser jeg karakteristikkene
or særpreget deres.
90
00:06:29,557 --> 00:06:32,685
Sluggeren i midten, med arret ved munnen,
91
00:06:32,852 --> 00:06:37,022
skal jeg kalle "Leppa".
Jeg vedder på at hun har slåss mot bøfler.
92
00:06:42,778 --> 00:06:43,821
Hører du det?
93
00:06:47,867 --> 00:06:50,578
Det er en annen løve der.
Jeg hører den rope.
94
00:06:51,245 --> 00:06:56,876
Det gjør de bare hvis de har unger eller
for å finne andre medlemmer av flokken.
95
00:06:58,377 --> 00:07:00,337
Sånn ja.
96
00:07:05,759 --> 00:07:07,553
Greit, stille og rolig, alle sammen.
97
00:07:12,099 --> 00:07:15,686
Dæven, de er søte.
98
00:07:21,400 --> 00:07:24,028
Du kan se de andre i flokken tenker:
99
00:07:24,195 --> 00:07:28,449
"Hva i all verden er det?"
Leppa har sett det før.
100
00:07:29,116 --> 00:07:34,497
Hun er nok tante til ungene.
Med tre munner til som må mates,
101
00:07:35,748 --> 00:07:39,502
har familien absolutt behov
for å jakte på bøfler.
102
00:07:53,766 --> 00:07:55,768
Det er vanskelig å dra herfra.
103
00:07:57,353 --> 00:08:00,689
Men vi må teste utstyret
og ferdigstille planen.
104
00:08:02,983 --> 00:08:06,695
Jeg kan føle at regnet kommer,
så ingen tid å miste.
105
00:08:09,114 --> 00:08:13,327
Jeg skal møte Sam, den andre kameramannen,
og teste ideene mine.
106
00:08:16,080 --> 00:08:20,292
Når løver jakter, jobber de som et team,
så det må vi også gjøre.
107
00:08:20,543 --> 00:08:22,378
Vi må kunne filme det som skjer
108
00:08:22,461 --> 00:08:25,631
fra flere vinkler,
som på et sportsarrangement.
109
00:08:27,633 --> 00:08:31,178
Sams kamera har
ufattelig avansert stabilisering.
110
00:08:32,221 --> 00:08:36,100
Han kan filme en jakt,
selv når vi kjører over humpete terreng.
111
00:08:36,475 --> 00:08:38,811
-Det er et fint sted, som en scene.
-Ja.
112
00:08:39,270 --> 00:08:40,271
Sånn ja.
113
00:08:40,354 --> 00:08:43,232
Vi skal jobbe på en måte
som aldri er prøvd før.
114
00:08:44,066 --> 00:08:46,151
Det hemmelige våpenet er en drone.
115
00:08:47,570 --> 00:08:48,946
Tut og kjør. Vi begynner.
116
00:08:52,950 --> 00:08:57,246
Dette er en av de mest
utfordrende flyturene mine.
117
00:08:59,623 --> 00:09:04,878
Dronen er fortsatt mer stillegående
og manøvrerbar enn bilene på to tonn.
118
00:09:04,962 --> 00:09:06,589
Hvor langt borte er de, Bert?
119
00:09:06,922 --> 00:09:08,132
På andre siden av kløften.
120
00:09:08,924 --> 00:09:10,634
Vi blir på denne siden, du drar dit.
121
00:09:13,762 --> 00:09:17,766
Nå som løvene er på farten,
er det godt å få øve seg.
122
00:09:22,021 --> 00:09:24,231
Det er en skummel trasé å fly med dronen,
123
00:09:24,398 --> 00:09:25,733
men det ser så kult ut.
124
00:09:25,858 --> 00:09:30,696
Sam er der borte og følger dem på siden,
og får forgrunnen med trærne som passerer.
125
00:09:33,115 --> 00:09:37,620
Der er Leppa. Hun er en kraftig katt.
126
00:09:38,996 --> 00:09:41,248
Hun har et stort følge.
127
00:09:42,958 --> 00:09:46,378
Jeg ser én, to, tre, fire,
fem, seks, sju, åtte.
128
00:09:51,717 --> 00:09:53,677
Så mange munner å mette.
129
00:09:55,012 --> 00:09:58,140
Det er nok derfor de leter
etter bøfler og ikke annet bytte.
130
00:09:58,223 --> 00:10:02,770
De trenger all den maten
for å tilfredsstille en så stor flokk.
131
00:10:04,938 --> 00:10:08,359
Men de er… veldig imponerende.
132
00:10:10,527 --> 00:10:15,491
Greit, vi fant den perfekte flokken.
Nå må vi vurdere hva vi skal gjøre.
133
00:10:17,242 --> 00:10:20,579
Løvene har en fin, kjølig
ibenholtlund å gjemme seg i
134
00:10:21,038 --> 00:10:24,917
med utkikk over elven,
så de kan angripe tørste byttedyr.
135
00:10:25,959 --> 00:10:28,462
Vi må fortsatt finne bøflene.
136
00:10:28,837 --> 00:10:31,757
Det er et område til nord
som vi ikke har sett på enda.
137
00:10:31,840 --> 00:10:35,135
Det ser lovende ut,
så det er dit vi skal nå.
138
00:10:35,844 --> 00:10:38,847
20 DAGER IGJEN
139
00:10:39,515 --> 00:10:40,766
Greit, er dere klare?
140
00:10:40,974 --> 00:10:42,810
Jeg lurer på når George er klar.
141
00:10:42,893 --> 00:10:44,603
Det ser lovende ut.
142
00:10:48,732 --> 00:10:50,442
En stor bøffelflokk.
143
00:10:50,526 --> 00:10:51,527
Oppfattet.
144
00:10:52,277 --> 00:10:55,030
Dette er bedre enn jeg hadde trodd.
145
00:10:55,948 --> 00:11:00,244
Jeg sender opp dronen
for å få en idé om hvor stor flokken er.
146
00:11:07,418 --> 00:11:10,170
Denne flokken er enorm.
147
00:11:13,757 --> 00:11:17,970
Se på det, de bare fortsetter.
148
00:11:19,263 --> 00:11:23,642
Herfra kan jeg se dem
på en helt annen måte.
149
00:11:23,851 --> 00:11:25,728
De følger hverandre.
150
00:11:26,061 --> 00:11:28,021
Det er et mønster i det de gjør.
151
00:11:29,022 --> 00:11:31,442
De passer på de mest sårbare kalvene.
152
00:11:31,567 --> 00:11:33,110
Se, rett der i midten.
153
00:11:36,029 --> 00:11:40,200
Foran er det stifinnere som leder flokken.
154
00:11:41,118 --> 00:11:43,954
De har nok sett noen løveangrep i sin tid.
155
00:11:50,377 --> 00:11:53,756
Når du ser denne veggen med svart og horn,
156
00:11:54,882 --> 00:11:59,595
ser det ikke ut
som en bøling drøvtyggende planteetere.
157
00:11:59,678 --> 00:12:02,848
Det ser ut som en hær som går i krigen.
158
00:12:05,684 --> 00:12:07,352
De er så store.
159
00:12:07,895 --> 00:12:10,981
De største oksene kan veie 680 kg.
160
00:12:14,401 --> 00:12:17,404
Men de er også sterke nok til å kaste
161
00:12:17,488 --> 00:12:20,699
en fullvoksen løve tre meter opp i luften.
162
00:12:23,744 --> 00:12:27,748
Det er dette vi kom for å se,
dette er den andre gladiatoren.
163
00:12:28,582 --> 00:12:31,919
Hvis vi er på rett sted til rett tid,
164
00:12:32,085 --> 00:12:35,589
blir dette litt av et sammenstøt.
165
00:12:37,549 --> 00:12:40,677
Jeg har nå funnet både rovdyr og bytte,
166
00:12:41,094 --> 00:12:42,721
og kan jobbe med planen min.
167
00:12:44,014 --> 00:12:48,060
Bøflene er fortsatt åtte km
fra løvene i ibenholtlunden,
168
00:12:48,185 --> 00:12:49,937
men de går i riktig retning.
169
00:12:50,062 --> 00:12:52,105
Det er en god sjanse for at de møtes.
170
00:12:52,981 --> 00:12:55,526
Men det er løvene som avgjør alt.
171
00:12:55,734 --> 00:12:57,277
Så jeg fokuserer på dem.
172
00:12:57,820 --> 00:13:01,323
Det er på tide å begynne… å vente.
173
00:13:04,993 --> 00:13:06,453
16 DAGER IGJEN
174
00:13:06,537 --> 00:13:10,541
Hver dag blir varmere og fuktigere.
175
00:13:11,208 --> 00:13:14,253
Dette regnet… er på vei.
176
00:13:14,545 --> 00:13:18,465
Hvis det kommer tidlig,
trenger ikke dyrene å besøke elven.
177
00:13:19,633 --> 00:13:21,426
Da er leken over.
178
00:13:23,220 --> 00:13:25,764
Jeg tror dette er
den varmeste dagen til nå.
179
00:13:26,390 --> 00:13:28,350
TEMPERATUR: 35 °C
180
00:13:28,433 --> 00:13:34,439
Det er brutalt. Jeg svetter og stinker.
181
00:13:34,982 --> 00:13:39,361
Dessverre har løvene valgt
det eneste stedet med skygge
182
00:13:39,528 --> 00:13:43,657
på hele sletten,
så vi må sitte ute i solen.
183
00:13:45,701 --> 00:13:48,620
Men all denne ventingen, må du huske,
184
00:13:49,204 --> 00:13:56,086
vil gjøre den dramatiske hendelsen
mer spesiell å overvære.
185
00:13:56,879 --> 00:14:00,632
Hvis det var lett å se og filme,
186
00:14:01,341 --> 00:14:04,511
hadde det ikke vært så spennende
når det hele begynner.
187
00:14:04,970 --> 00:14:06,555
Hvis det begynner.
188
00:14:07,180 --> 00:14:11,894
Akkurat nå er det vanskelig å tro
at noe skal skje.
189
00:14:12,769 --> 00:14:16,857
Og denne gjengen… sover alle sammen.
190
00:14:18,233 --> 00:14:20,402
Hvis løvene ikke beveger på seg,
191
00:14:20,611 --> 00:14:23,238
kan jeg gi teamet en liten vekker.
192
00:14:25,198 --> 00:14:27,075
Dere! Løvene har våknet!
193
00:14:34,082 --> 00:14:37,461
Greit, det var litt slemt,
men vi er i det minste klare
194
00:14:37,544 --> 00:14:39,087
til å handle nå.
195
00:14:39,713 --> 00:14:42,424
Stopp her. Det er en bavians varskurop.
196
00:14:43,133 --> 00:14:48,931
Den har sett løvene,
og nå advarer den alle andre om dem.
197
00:14:53,727 --> 00:14:55,687
En gruppe impalaer kommer.
198
00:15:03,278 --> 00:15:05,864
Den impalaen har sett dem.
199
00:15:06,448 --> 00:15:08,158
Nå roper den varsku.
200
00:15:21,922 --> 00:15:24,007
Impalaene vet at løvene er der,
201
00:15:24,091 --> 00:15:27,511
de har ropt varsku,
men de går fortsatt mot dem.
202
00:15:28,053 --> 00:15:30,889
De trekkes så av vannet.
De trenger vannet så mye
203
00:15:30,973 --> 00:15:35,519
at de er villige til å gå mot løveflokken
som de vet er der.
204
00:15:35,602 --> 00:15:36,728
De går fortsatt.
205
00:15:37,854 --> 00:15:40,774
Løvene kommer sikkert
til å sette i gang nå.
206
00:15:52,577 --> 00:15:54,371
Hvorfor beveget ikke løvene seg?
207
00:15:54,579 --> 00:15:58,667
Det er mange impalaer
som bare farer forbi dem.
208
00:16:03,255 --> 00:16:04,923
Jeg bytter til dronen.
209
00:16:11,888 --> 00:16:13,724
Jeg har en mor med kalv.
210
00:16:19,688 --> 00:16:21,440
Ja, Leppa har sett dem.
211
00:16:33,035 --> 00:16:33,910
Greit…
212
00:17:09,905 --> 00:17:14,242
Det var ikke helt
den episke bøffeljakten vi kom for,
213
00:17:14,493 --> 00:17:16,369
men jeg har lært masse.
214
00:17:17,204 --> 00:17:21,083
Jeg kunne se alle impalaene
strømme forbi foran dem, og jeg tenkte:
215
00:17:21,166 --> 00:17:23,126
"Hvorfor beveger de seg ikke?"
216
00:17:23,210 --> 00:17:25,462
Da moren og babyen dukket opp,
217
00:17:25,545 --> 00:17:28,215
tenkte løvene plutselig:
"Greit, det er målet vårt."
218
00:17:28,298 --> 00:17:31,551
Det så ikke ut som det var
særlig vanskelig å fange.
219
00:17:33,136 --> 00:17:37,474
En impalababy er knapt
et mellommåltid for disse løvinnene.
220
00:17:37,557 --> 00:17:39,518
De vil absolutt jakte igjen snart.
221
00:17:43,605 --> 00:17:47,609
Det er vann på tre sider
av ibenholtlunden. Det er åtet.
222
00:17:49,319 --> 00:17:51,196
Men de foretrekker denne siden.
223
00:17:51,822 --> 00:17:56,535
Kanskje fordi østavinden blåser
lukten deres vekk fra drikkende byttedyr.
224
00:18:00,330 --> 00:18:04,876
Løvene har funnet seg
et veldig godt utgangspunkt for jakten.
225
00:18:05,085 --> 00:18:08,255
De kan se alle dyrene
som kommer ned for å drikke.
226
00:18:08,797 --> 00:18:10,757
De ser også veldig tynne ut.
227
00:18:12,175 --> 00:18:14,553
Jeg tror scenen er satt.
228
00:18:16,096 --> 00:18:18,598
Impalajakten var over på et blunk.
229
00:18:19,141 --> 00:18:22,018
Når bøflene kommer hit, vil ting gå fort.
230
00:18:22,894 --> 00:18:25,147
Vi trenger så mye forvarsel som mulig.
231
00:18:25,647 --> 00:18:28,150
Så jeg sender noen av de beste speiderne
232
00:18:28,817 --> 00:18:30,902
tilbake for å følge med på flokken.
233
00:18:32,154 --> 00:18:34,656
Nå er de bare fem km fra ibenholtlunden.
234
00:18:38,785 --> 00:18:41,163
Vi kan ikke dra for langt fra løvene.
235
00:18:41,872 --> 00:18:45,333
Mens jeg venter på neste oppdatering,
skal jeg se på løveungene.
236
00:18:50,046 --> 00:18:53,842
Mor flytter på dem, så lukten deres
ikke legger seg på ett sted.
237
00:18:56,011 --> 00:18:58,889
Hun vil ikke at fiender, som hyener,
skal finne dem.
238
00:19:00,473 --> 00:19:03,101
Hun kan ha brakt dem hit i munnen,
239
00:19:03,393 --> 00:19:06,688
men nå ivrer de etter
å utforske på egen hånd.
240
00:19:09,524 --> 00:19:14,446
Det ser ut som moro,
men denne leken gjør dem langt sterkere.
241
00:19:18,158 --> 00:19:20,785
De kommer fra en familie ambisiøse jegere,
242
00:19:20,911 --> 00:19:22,829
så det er også nyttig trening.
243
00:19:35,550 --> 00:19:38,929
Mor har brakt dem helt ned til elven,
det er en god nyhet for oss,
244
00:19:39,596 --> 00:19:42,182
fordi det er det beste stedet
for bøffeljakt.
245
00:19:43,808 --> 00:19:45,936
At hun har brakt løveungene hit,
246
00:19:46,269 --> 00:19:48,980
betyr at dette blir flokkens nye base.
247
00:20:00,825 --> 00:20:06,373
Nå som jeg har et sted å følge med på,
kan jeg bli kjent med løvefamilien
248
00:20:08,583 --> 00:20:12,379
12 DAGER IGJEN
249
00:20:14,547 --> 00:20:20,303
Ting ble nettopp interessant.
Nå har vi noen hanner her.
250
00:20:30,730 --> 00:20:34,567
Disse karene er så mye større
og kraftigere enn hunnene.
251
00:20:37,320 --> 00:20:41,700
Nå og da snur han seg og ser rett på oss.
252
00:20:43,410 --> 00:20:45,704
Det er som han ser rett inn i sjelen.
253
00:20:53,336 --> 00:20:56,131
Disse karene styrker flokken enormt.
254
00:20:58,675 --> 00:21:00,927
Ikke noe bytte er trygt nå.
255
00:21:04,723 --> 00:21:06,474
Dette kan bli interessant.
256
00:21:06,599 --> 00:21:11,271
Det er en flokk elefanter
langs skogkanten der.
257
00:21:14,107 --> 00:21:17,944
De svirrer til høyre og venstre.
Hvis de bestemmer seg for å drikke,
258
00:21:18,695 --> 00:21:20,905
kan det bli veldig interessant.
259
00:21:20,989 --> 00:21:24,701
For øyeblikket virrer de bare sakte rundt.
260
00:21:29,497 --> 00:21:31,875
Der er det en baby!
261
00:21:33,084 --> 00:21:35,253
Leppa tar det rolig.
262
00:21:35,837 --> 00:21:38,965
Men den elefantbabyen er absolutt et mål.
263
00:21:42,677 --> 00:21:47,015
Jeg har sett en løve ta
en elefant tidligere. Det kan skje.
264
00:21:47,474 --> 00:21:49,225
De har snudd og kommer hit.
265
00:21:58,151 --> 00:22:01,738
Hun høres sint ut. Hun må ha sett dem.
266
00:22:05,283 --> 00:22:10,663
Det er vanskelig å holde kameraet stille
fordi hjertet mitt slår så hardt.
267
00:22:28,932 --> 00:22:31,142
Ja, løvene har mottatt budskapet.
268
00:22:35,438 --> 00:22:36,898
De trekker seg tilbake.
269
00:22:42,695 --> 00:22:47,200
Se på det. Det er en av hannene.
Selv hannene jages vekk.
270
00:22:48,410 --> 00:22:50,328
Det er en interessant dynamikk her.
271
00:22:50,412 --> 00:22:56,418
Selv om løvene kan ta ned
svære dyr som bøfler og selv elefanter,
272
00:22:58,503 --> 00:23:02,549
virker det som at om dagen,
når vann er involvert,
273
00:23:02,841 --> 00:23:04,426
bestemmer elefantene.
274
00:23:06,636 --> 00:23:11,099
Elefantene har jaget vekk løvene,
men jeg tror ikke de drar langt vekk.
275
00:23:11,724 --> 00:23:13,726
Jeg skal til et av favorittstedene deres.
276
00:23:17,522 --> 00:23:21,025
Jeg har kommet ned på stranden
der løvene har tilbrakt
277
00:23:21,109 --> 00:23:25,572
de siste par dagene ved elven,
men de har dratt.
278
00:23:25,947 --> 00:23:28,450
Når du tror at du har kommet
inn hodet på dem,
279
00:23:28,616 --> 00:23:32,620
at du begynner å forstå rutinen deres,
overrasker de deg
280
00:23:32,704 --> 00:23:36,249
og sier: "Nei, du aner ikke hva
som skjer i hjernene våre."
281
00:23:36,624 --> 00:23:37,709
Og så…
282
00:23:38,918 --> 00:23:40,462
Tilbake til start.
283
00:23:43,673 --> 00:23:46,301
Jo raskere vi finner dem, jo bedre.
284
00:23:46,759 --> 00:23:49,387
En melding på radioen
sier at bøflene er nær.
285
00:23:49,637 --> 00:23:51,723
En jakt kan skje når som helst.
286
00:23:57,228 --> 00:24:02,942
Når de ikke vil bli funnet,
forsvinner løvene i landskapet.
287
00:24:05,361 --> 00:24:08,114
Når vi finner dem, er det skumring.
288
00:24:12,660 --> 00:24:17,081
Akkurat i det vi skal til å dra,
er de plutselig energiske
289
00:24:17,165 --> 00:24:22,545
og begynner å bevege seg,
og de ser episke ut.
290
00:24:24,714 --> 00:24:29,552
Det er Leppa.
Hun har hele familien med seg.
291
00:24:29,719 --> 00:24:31,930
De er klare til dyst.
292
00:24:32,680 --> 00:24:37,227
De kan nok lukte bøflene.
De skal garantert til elven.
293
00:24:39,229 --> 00:24:42,232
Det hadde vært perfekt
om det var tidligere på dagen.
294
00:24:44,859 --> 00:24:50,156
Jeg er frustrert
fordi det ser ut som de skal på jakt.
295
00:24:51,115 --> 00:24:54,369
Dessverre må vi forlate dem
siden vi ikke kan filme om natten.
296
00:24:58,373 --> 00:25:03,127
Jeg føler at tiden og sjansene våre
til å filme en jakt renner ut.
297
00:25:03,670 --> 00:25:04,712
9 DAGER IGJEN
298
00:25:04,796 --> 00:25:07,840
Denne morgenen er utsiktene enda dystrere.
299
00:25:08,424 --> 00:25:11,427
Vi har funnet løvene,
men de har allerede drept byttet.
300
00:25:14,138 --> 00:25:17,767
Vi tror det er en bøffel,
så vi er for sent ute.
301
00:25:22,021 --> 00:25:26,442
Men det er verre enn det.
Sams team har funnet et annet åtsel.
302
00:25:28,528 --> 00:25:32,407
Det er veldig bra for løvene
siden det betyr at de får mat.
303
00:25:34,409 --> 00:25:38,705
Ikke bare gikk vi glipp av jakten,
304
00:25:39,372 --> 00:25:41,291
det betyr også at de nå er mette.
305
00:25:41,457 --> 00:25:44,419
Så vi må begynne å vente igjen.
306
00:25:55,263 --> 00:25:59,100
For strategien min må flokken være sulten,
307
00:25:59,601 --> 00:26:01,936
men med to vellykkede jakter på én natt
308
00:26:02,270 --> 00:26:04,272
blir det neppe en ny jakt i dag.
309
00:26:06,149 --> 00:26:08,109
Istedenfor å dvele ved tapte muligheter
310
00:26:08,651 --> 00:26:12,572
drar jeg ned elven for å se
et utrolig konserveringsprosjekt.
311
00:26:13,448 --> 00:26:19,120
Løvene virker uovervinnelige, men tap
av habitat, krypskyttere og troféjakt
312
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
har nesten utryddet dem.
313
00:26:22,915 --> 00:26:25,084
For å beskytte dem har noen løver i parken
314
00:26:25,418 --> 00:26:29,255
et halsbånd, så forskere kan spore dem
med satellitt.
315
00:26:29,922 --> 00:26:31,007
Den er klar til bruk.
316
00:26:31,215 --> 00:26:33,051
De to pipene indikerer
at den er tilkoblet.
317
00:26:33,176 --> 00:26:34,969
ZAMBIAS ROVDYPROGRAM
318
00:26:35,094 --> 00:26:36,846
Den bør fungere fra nå av.
319
00:26:37,388 --> 00:26:38,681
Thandi er sjefen.
320
00:26:39,724 --> 00:26:45,063
At vi regelmessig kan finne disse dyrene,
gir oss mulighet til å beskytte dem
321
00:26:45,146 --> 00:26:50,777
fra trusler som snarer
som kan være farlige eller dødelige.
322
00:26:50,860 --> 00:26:53,279
Som du vet, er de veldig sosiale dyr.
323
00:26:53,446 --> 00:26:56,491
Der løven går, går resten av flokken også.
324
00:26:56,699 --> 00:26:59,827
Ett dyr får en enhet som dette,
325
00:27:00,161 --> 00:27:03,414
men resten av flokken drar
også nytte av den.
326
00:27:06,334 --> 00:27:09,003
De har latt meg bli
med dr. Mwamba Sichande
327
00:27:09,087 --> 00:27:11,631
for å se hvorfor
halsbåndene er så viktige.
328
00:27:12,965 --> 00:27:17,804
Én, to, tre, fire, fem, seks, sju.
Det er mange løver!
329
00:27:19,138 --> 00:27:20,973
Nå prøver Mwamba og Henry å finne ut
330
00:27:21,099 --> 00:27:24,268
hvilken løve de skal bedøve
og sette halsbåndet på.
331
00:27:29,649 --> 00:27:33,277
Mwamba hadde et bra skudd.
Det traff henne rett over skulderen.
332
00:27:34,195 --> 00:27:36,531
Hvor lang tid tar det
før bedøvelsen virker?
333
00:27:36,906 --> 00:27:38,449
Fem til ti minutter.
334
00:27:40,910 --> 00:27:45,206
Jo lenger dyret er bedøvet,
jo større er sjansen for komplikasjoner.
335
00:27:45,456 --> 00:27:47,667
Så teamet jo jobbe raskt.
336
00:27:48,418 --> 00:27:50,336
Å filme løver på nært hold er en ting.
337
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
-Hansker.
-Hansker.
338
00:27:53,047 --> 00:27:56,342
Men jeg har aldri vært så nær
at jeg måtte ha på hansker.
339
00:28:06,936 --> 00:28:08,438
Vi sjekker om halsbåndet passer.
340
00:28:09,313 --> 00:28:12,275
Jeg må løfte hodet for å gjøre det,
og det er tungt.
341
00:28:13,317 --> 00:28:16,904
Ved å samle data som DNA
kan forskerne finne ut
342
00:28:17,029 --> 00:28:20,032
om denne løven likner
de andre som har fått halsbånd.
343
00:28:20,283 --> 00:28:25,204
102,1. Dette er forklørne.
344
00:28:26,456 --> 00:28:27,457
Jøss.
345
00:28:27,874 --> 00:28:29,500
Ser du hvor stor den er?
346
00:28:30,126 --> 00:28:33,588
-Den er så stor!
-Den er massiv.
347
00:28:34,088 --> 00:28:36,799
Alle tennene ser bra ut.
348
00:28:37,467 --> 00:28:42,221
Hun er fortsatt ung,
og du kan se at alle tennene ser bra ut.
349
00:28:42,930 --> 00:28:46,851
Det har gått rundt 43-44 minutter
siden pilen gikk inn.
350
00:28:46,934 --> 00:28:49,020
Vi vil ikke være her når hun våkner.
351
00:28:49,103 --> 00:28:50,104
Overhodet ikke.
352
00:28:50,980 --> 00:28:52,398
På tide å dra.
353
00:28:53,733 --> 00:28:57,403
Halsbåndene har reddet
47 løver fra snarer.
354
00:28:58,237 --> 00:29:02,617
De løvene fikk så 217 løveunger.
355
00:29:05,620 --> 00:29:09,081
Nå som adrenalinet begynner
å gå ned fra nærkontakten,
356
00:29:10,041 --> 00:29:13,961
tenker jeg at i en perfekt verden
hadde vi ikke trengt halsbånd på løver.
357
00:29:14,170 --> 00:29:17,548
Én dag kan dette halsbåndet
redde løvinnens liv.
358
00:29:18,341 --> 00:29:19,717
Det er noe eget.
359
00:29:22,011 --> 00:29:26,057
Etter dette er jeg mer bestemt
på å finne løveflokken vår.
360
00:29:27,058 --> 00:29:29,602
Hvis regnet kommer tidlig, er det over.
361
00:29:30,061 --> 00:29:34,148
Jeg håper at løvene har
sovet av seg effekten av kjempemåltidet.
362
00:29:35,441 --> 00:29:37,276
6 DAGER IGJEN
363
00:29:40,696 --> 00:29:44,408
Løvene er i jaktmodus igjen.
De har festet fokus på noe.
364
00:29:44,575 --> 00:29:47,912
De går inn i det buskaset.
365
00:29:51,082 --> 00:29:56,003
Vi må komme oss foran dem
og se hva de har funnet.
366
00:29:59,507 --> 00:30:01,342
Ingenting, de bare vandrer.
367
00:30:02,385 --> 00:30:03,386
Oppfattet.
368
00:30:07,348 --> 00:30:09,183
Vinden tiltar.
369
00:30:13,771 --> 00:30:19,694
Løvene har gått fra jaktmodus
til "lete etter ly"-modus.
370
00:30:19,819 --> 00:30:23,322
De har mistet fokus
på hva det nå var de jaktet på.
371
00:30:23,573 --> 00:30:27,660
Jeg tror de skal finne
et stort tre og sitte under.
372
00:30:27,743 --> 00:30:29,704
Jeg tror vi klarer å holde følge.
373
00:30:31,747 --> 00:30:33,708
Værapper fungerer ikke så bra her ute,
374
00:30:33,791 --> 00:30:37,169
så jeg sender opp dronen
for en oppdatering.
375
00:30:40,298 --> 00:30:42,008
Ja, jeg ser en vegg av vann.
376
00:30:43,926 --> 00:30:46,387
Jeg flyr tilbake. Det er skremmende.
377
00:30:48,306 --> 00:30:50,892
Jeg er vant til yr, som brite.
378
00:30:51,392 --> 00:30:56,647
Men disse afrikanske regnskurene
er noe annet.
379
00:30:58,441 --> 00:31:00,526
Sportsmodus aktivert, kom tilbake hit.
380
00:31:08,784 --> 00:31:10,786
Vi håper å bare filme litt bevegelse.
381
00:31:11,120 --> 00:31:13,164
-Vil du filme løvene i regnet?
-Ja.
382
00:31:13,539 --> 00:31:16,083
-Det er målet. Kult.
-Ja.
383
00:31:18,294 --> 00:31:23,090
Det er kanskje sprøtt å filme løver
i regnet, men kameraene klarer seg.
384
00:31:24,675 --> 00:31:25,635
Tror jeg.
385
00:31:37,772 --> 00:31:38,981
Her kommer regnet.
386
00:31:45,154 --> 00:31:48,157
Landcruiserne er designet
til å holde solsteiken ute,
387
00:31:48,449 --> 00:31:49,909
ikke styrtregnet.
388
00:31:52,411 --> 00:31:55,373
Hvis dette varer lenge,
kan vi ikke filme mye mer.
389
00:31:56,707 --> 00:32:00,211
Det er vanskelig å se den lyse siden,
men jeg skal prøve.
390
00:32:01,504 --> 00:32:05,466
Det virker som regnet roer seg,
det er bra.
391
00:32:05,549 --> 00:32:08,344
Bakken er så tørr
at forhåpentligvis vil regnvannet
392
00:32:08,427 --> 00:32:10,429
bare trekkes ned i bakken.
393
00:32:10,930 --> 00:32:14,642
Det blir ikke pytter som bøflene kan
drikke fra særlig lenge.
394
00:32:14,934 --> 00:32:17,186
Om et par dager vil dette nullstilles.
395
00:32:17,311 --> 00:32:19,772
Det vil bli tørt,
og bøflene vil bevege seg…
396
00:32:20,898 --> 00:32:25,569
Torden. …som vanlig.
Men det er en påminnelse om at tiden går.
397
00:32:26,278 --> 00:32:29,073
Vi må fullføre dette
før det store regnet kommer.
398
00:32:29,240 --> 00:32:31,742
Det skikkelige regnet kommer,
og alt endres.
399
00:32:50,553 --> 00:32:52,763
Solen har hoppet frem igjen.
400
00:32:53,514 --> 00:32:59,270
De virker like lettet som meg
over at det ikke er brennende varmt.
401
00:33:04,608 --> 00:33:09,864
Regnet kjølte alt ned,
og nå er det tid for å slappe av og leke.
402
00:33:16,495 --> 00:33:19,540
Disse løvene plages ikke
av regnet i det hele tatt.
403
00:33:19,957 --> 00:33:22,793
Men det gjør det
mye vanskeligere å følge dem.
404
00:33:29,300 --> 00:33:30,843
Lek og moro etter regnet.
405
00:33:31,469 --> 00:33:36,057
Det er sprøtt.
En stor, men kort, regnskur.
406
00:33:36,766 --> 00:33:41,312
Jorden går fra å være veldig humpete
og fæl når den er tørr
407
00:33:41,854 --> 00:33:45,024
og blir glatt og fæl når den er våt.
408
00:33:45,191 --> 00:33:49,862
Snart, med litt mer regn
vil disse veiene bli ufremkommelige.
409
00:33:50,654 --> 00:33:53,365
Selv om vi vet hvor bøflene og løvene er,
410
00:33:54,241 --> 00:33:56,368
vil vi ikke kunne nå dem.
411
00:33:57,244 --> 00:33:59,497
-Er ikke det sant, Kevin?
-Jo da.
412
00:34:03,125 --> 00:34:04,877
Jeg er glad stormen har flyttet seg.
413
00:34:05,377 --> 00:34:08,506
Men jeg liker ikke det
den har etterlatt seg.
414
00:34:09,131 --> 00:34:12,760
To dager med solskinn
har gjort jorden hard som leire.
415
00:34:13,219 --> 00:34:17,598
Det gjør søket ette løvene og bøflene
enda mer ukomfortabelt.
416
00:34:17,807 --> 00:34:19,266
4 DAGER IGJEN
417
00:34:19,350 --> 00:34:20,893
Nydelig vei, Kevin!
418
00:34:26,690 --> 00:34:30,861
Denne svarte, løse jorden
er full av enorme hull.
419
00:34:32,696 --> 00:34:38,410
Fotavtrykk etter elefanter og flodhester
har tørket og blitt helt harde.
420
00:34:38,828 --> 00:34:44,625
De gjør veiene elendige å kjøre på.
421
00:34:45,709 --> 00:34:51,507
Sølen forårsaker også store problemer
for den andre bilen med Sam og Adrian.
422
00:34:55,970 --> 00:34:57,847
Fint, hvis jeg presser dem inn…
423
00:34:57,930 --> 00:35:01,517
Så vi har flyttet oss rundt,
og i mellomtiden
424
00:35:01,809 --> 00:35:04,145
har en skrue falt ut fra understellet.
425
00:35:04,603 --> 00:35:09,233
Hvis vi drar som det er, lar vi et kamera
til 500 000 pund dingle fra to små skruer.
426
00:35:09,525 --> 00:35:14,029
Vi må ha en plan
for å prøve å fikse dette.
427
00:35:14,321 --> 00:35:15,239
På afrikansk vis.
428
00:35:17,366 --> 00:35:20,536
En av Sams gamle skolisser
er bedre enn ingenting.
429
00:35:21,203 --> 00:35:23,122
Selv om det ser skjørt ut.
430
00:35:25,791 --> 00:35:29,086
Vi må brenne disse flassete endene, Sam.
431
00:35:29,170 --> 00:35:30,421
Har du lighter, fyrstikker?
432
00:35:30,504 --> 00:35:32,673
Jeg har ikke lighter,
men jeg har stål og flint.
433
00:35:33,340 --> 00:35:36,635
Litt elefantbæsj i nærheten
er tennveden de trenger.
434
00:35:37,219 --> 00:35:39,180
Så mye gress i elefantbæsj.
435
00:35:41,140 --> 00:35:42,808
Det lukter faktisk godt.
436
00:35:45,561 --> 00:35:47,563
To fyrer bruker bæsj
til å fikse et kamera.
437
00:35:48,314 --> 00:35:50,357
-Tror du det fikser det?
-Ja, det henger fast.
438
00:35:53,235 --> 00:35:57,823
Jeg håper de er ferdige snart,
for det hele begynner nede ved elven.
439
00:36:00,451 --> 00:36:03,662
Bøflene er her, løvene er her,
men ikke resten av teamet.
440
00:36:05,956 --> 00:36:07,166
Adrian, mottar du?
441
00:36:11,378 --> 00:36:12,254
Mottatt, kjør på.
442
00:36:12,880 --> 00:36:14,423
Bøflene er her. Hvor er dere?
443
00:36:14,506 --> 00:36:18,260
Vi kjører langs ibenholtlunden,
vi hadde et teknisk problem.
444
00:36:18,344 --> 00:36:20,262
Bøflene drikker. Kom så raskt dere kan
445
00:36:20,888 --> 00:36:22,723
Mottatt, kommer så raskt vi kan.
446
00:36:25,017 --> 00:36:28,145
Dette kan være øyeblikket
vi har ventet på.
447
00:36:28,812 --> 00:36:31,774
Bøflene er på vei, og løvene er der nede.
448
00:36:33,150 --> 00:36:36,153
Uker med venting og svette og…
449
00:36:38,822 --> 00:36:40,491
…stress koker ned til…
450
00:36:41,659 --> 00:36:44,411
…det neste kvarteret,
som er nokså skummelt.
451
00:36:45,329 --> 00:36:47,915
Greit, sannhetens øyeblikk.
452
00:36:48,207 --> 00:36:51,252
Løvene angriper ikke
før bøflene har drukket.
453
00:36:51,585 --> 00:36:55,965
Bøflene er mye langsommere da,
med 50 kg vann i seg.
454
00:36:57,716 --> 00:37:02,763
Det har ikke sett bedre ut enn dette.
Det skjer over et stort område.
455
00:37:02,972 --> 00:37:07,059
Jeg blir her og bruker dronen,
mens Sams team går nærmere.
456
00:37:07,476 --> 00:37:08,978
Oppfattet. Vi er snart der.
457
00:37:09,478 --> 00:37:14,400
Greit, jeg har bøflene,
og de går langs vannkanten og drikker.
458
00:37:15,234 --> 00:37:19,488
Jeg håper at bøflene går tilbake
og forbi oss.
459
00:37:22,866 --> 00:37:24,994
Løvene er øverst i kløften.
460
00:37:25,244 --> 00:37:27,746
Vi ser to-tre, kanskje fire, herfra.
461
00:37:27,913 --> 00:37:29,665
Kanskje dere ser flere nedenfra.
462
00:37:30,082 --> 00:37:33,544
Ja, vi ser mange løver hos oss, til høyre.
463
00:37:41,635 --> 00:37:42,720
Hva gjør løvene?
464
00:37:44,763 --> 00:37:46,849
Løvinnene reiser seg og går mot bøflene.
465
00:37:46,932 --> 00:37:48,517
Hannen forholder seg rolig.
466
00:38:05,159 --> 00:38:08,662
Første hunn er voksen,
andre hunn er voksen.
467
00:38:11,498 --> 00:38:13,959
Det ser ut som vi har hovedjegerne her.
468
00:38:14,626 --> 00:38:17,046
Bøflene gjør seg ferdige med å drikke.
469
00:38:17,129 --> 00:38:20,716
Lederne av flokken går tilbake
opp på stranden.
470
00:38:21,800 --> 00:38:27,056
Nå en løve som Leppa går sånn,
planlegger hun å drepe.
471
00:38:28,474 --> 00:38:30,434
Dæven, de har så bra stil.
472
00:38:30,517 --> 00:38:33,145
Se på den enorme veggen
i svart de går mot.
473
00:38:33,228 --> 00:38:36,273
De tenker: "Ja, vi skal angripe dette."
474
00:38:37,149 --> 00:38:38,859
Jeg ser de første hornene.
475
00:38:39,818 --> 00:38:41,904
Løvenes taktikk fungerer.
476
00:38:41,987 --> 00:38:44,948
Bøflene har bare én vei gjennom.
477
00:38:49,578 --> 00:38:52,039
De tar kampen til løvene. Se på det!
478
00:38:58,003 --> 00:38:59,338
De angriper.
479
00:39:07,179 --> 00:39:09,681
Bøflene bare farer forbi løvene.
480
00:39:11,642 --> 00:39:12,935
Å, bøffelen er nede.
481
00:39:13,102 --> 00:39:14,978
De har den.
482
00:39:28,951 --> 00:39:31,203
Nei, de mistet den.
483
00:39:33,872 --> 00:39:36,583
-De ser etter en annen.
-To løver angriper en.
484
00:39:44,425 --> 00:39:46,552
De er på.
485
00:39:46,718 --> 00:39:47,845
Dette kan være slutten.
486
00:39:49,179 --> 00:39:53,725
Den stakk av. Hvordan klarte den det?
Den hadde to løver på seg.
487
00:39:54,893 --> 00:39:57,688
En har en kalv, men er alene.
488
00:39:57,771 --> 00:40:00,774
De andre løvene er ikke rundt den.
Resten av flokken kommer.
489
00:40:03,277 --> 00:40:04,778
Løven var oppå den bøffelen.
490
00:40:04,903 --> 00:40:06,822
Jeg tenkte det var over for den kalven.
491
00:40:06,947 --> 00:40:09,533
Resten av flokken kom tilbake
og jaget vekk løven.
492
00:40:18,000 --> 00:40:18,917
Bøflene har snudd.
493
00:40:22,171 --> 00:40:24,173
De nærmer seg bøffelflokken bakfra.
494
00:40:31,180 --> 00:40:32,514
En løve setter på gassen.
495
00:40:35,350 --> 00:40:36,810
Den farten!
496
00:40:39,438 --> 00:40:40,814
Den satte på bremsene.
497
00:40:45,652 --> 00:40:48,572
Løvene må prøve
å velge seg et dyr som strever.
498
00:40:51,325 --> 00:40:52,993
Bøflene liker ikke det.
499
00:40:53,076 --> 00:40:55,412
Se som de snur seg mot løvene.
500
00:41:06,590 --> 00:41:10,135
En etter en vender bøflene seg mot løvene.
501
00:41:14,348 --> 00:41:16,892
Løven har nesten…
En bøffel tok nesten løven.
502
00:41:31,198 --> 00:41:32,616
Så du det sparket til ansiktet?
503
00:41:39,957 --> 00:41:42,459
Jeg tror det er over,
og at løvene mislyktes.
504
00:41:42,543 --> 00:41:44,836
De ville så gjerne, og det var så mange.
505
00:41:45,420 --> 00:41:47,839
Fikk du noe godt? Noe i fokus, Sam?
506
00:41:48,757 --> 00:41:52,094
Jeg håper det var i fokus.
Det var ganske utrolig
507
00:41:52,261 --> 00:41:54,888
å se det i flokken.
Hvordan var det fra luften?
508
00:41:55,055 --> 00:41:58,809
Ja, jeg følte at jeg så noe
som jeg ikke skulle ha lov til.
509
00:41:58,934 --> 00:42:01,395
Dessverre klarte de ikke å ta en.
510
00:42:01,562 --> 00:42:03,564
Jeg svettet så mye i bilen.
511
00:42:03,689 --> 00:42:06,942
Hvordan det føles å løpe etter en bøffel,
aner jeg ikke.
512
00:42:07,317 --> 00:42:08,902
Hvorfor ikke komme ut og prøve?
513
00:42:10,195 --> 00:42:11,196
Tja, nei.
514
00:42:17,494 --> 00:42:22,541
Jeg har vært heldig nok til å se
mange ulike dyr jakte på andre dyr.
515
00:42:22,624 --> 00:42:27,212
Jeg har aldri sett et byttedyr
oppføre seg så aggressivt mot rovdyret.
516
00:42:28,922 --> 00:42:29,881
Jeg har frysninger.
517
00:42:31,008 --> 00:42:33,510
Det gikk ikke som løvene planla.
518
00:42:33,635 --> 00:42:37,764
Men det gikk som vi ville. Med litt flaks
519
00:42:38,015 --> 00:42:43,562
og flere kameraer klarte vi
å filme forskjellen mellom tap og seier.
520
00:42:44,521 --> 00:42:47,441
Et feilsteg fra en av sidene
ville betydd døden.
521
00:42:48,525 --> 00:42:50,819
Jeg forventet ikke
den reaksjonen fra bøflene.
522
00:42:50,944 --> 00:42:53,780
Samarbeidet deres var bedre enn løvenes.
523
00:42:54,323 --> 00:42:57,326
I dette tilfellet hadde de overtaket.
524
00:43:01,163 --> 00:43:04,207
Det får meg til å respektere
løveflokken enda mer.
525
00:43:04,291 --> 00:43:07,836
De dominerer ikke miljøet.
De får ikke alt som de vil.
526
00:43:08,879 --> 00:43:12,299
De kjemper like mye som alle andre her.
527
00:43:13,884 --> 00:43:16,678
Etter å ha tilbrakt én måned med dem
528
00:43:17,304 --> 00:43:20,098
er jeg enda mer importert over dem.
529
00:43:21,224 --> 00:43:24,394
Jeg håper de får anledning til å lykkes.
530
00:43:26,438 --> 00:43:30,609
Vi har sett løver i denne kløften før,
så vi bare stoppet for å se.
531
00:43:30,692 --> 00:43:33,695
Vi hørte at det raslet i buskene.
Jeg tenkte det bare var
532
00:43:34,071 --> 00:43:36,865
små bietere som fanget insekter.
533
00:43:37,741 --> 00:43:41,828
Men jeg kan så vidt se en liten hale.
534
00:43:44,665 --> 00:43:49,336
Det er ikke de samme løveungene.
De er enda mindre, enda yngre.
535
00:43:51,088 --> 00:43:52,839
Denne kan knapt gå.
536
00:43:53,006 --> 00:43:56,593
Den bare snubler rundt.
Villmarken er vill.
537
00:43:56,760 --> 00:43:59,388
Når du tror at du har forstått alt,
538
00:44:00,013 --> 00:44:03,058
gir den deg enda en gullklump.
539
00:44:05,352 --> 00:44:09,564
Alt vi har sett her,
løvene som jakter bøflene,
540
00:44:10,190 --> 00:44:16,071
disse små løveungene og de andre,
er enda mer imponerende
541
00:44:17,239 --> 00:44:20,283
når du innser at løver
er i fare over hele Afrika.
542
00:44:20,450 --> 00:44:22,494
Det er bare rundt 20 000 igjen.
543
00:44:23,286 --> 00:44:25,163
Jeg ble først nylig klar over det,
544
00:44:25,372 --> 00:44:29,167
men det er færre løver
enn neshorn igjen i Afrika.
545
00:44:29,835 --> 00:44:32,713
Jeg håper at med de utrolige menneskene
546
00:44:32,796 --> 00:44:37,509
vi jobbet med her, kan vi unngå
at løvene blir fanget i snarer,
547
00:44:38,260 --> 00:44:40,637
at vi kan motvirke andre trusler mot dem.
548
00:44:41,430 --> 00:44:44,433
I dette beskyttede området
ser vi at løvene vil trives.
549
00:44:44,766 --> 00:44:46,435
De vil få mange løveunger.
550
00:44:46,727 --> 00:44:50,814
De vil fortsette å delta
i denne episke kampen mot bøflene.
551
00:45:00,615 --> 00:45:01,992
OPPDATERING…
552
00:45:02,075 --> 00:45:04,661
Etter at vi fullførte filmen,
sluttet signalet fra halsbåndet
553
00:45:04,745 --> 00:45:06,371
vi festet, å bevege seg.
554
00:45:07,247 --> 00:45:09,750
Zambias rovdyrprogram dro
for å etterforske
555
00:45:09,916 --> 00:45:13,462
og fant at et annet medlem av flokken
var fanget i en snare.
556
00:45:14,379 --> 00:45:15,839
Hun var knapt i live.
557
00:45:18,008 --> 00:45:20,927
Takket være halsbåndet
kunne de fjerne snaren
558
00:45:21,052 --> 00:45:24,014
og behandle sårene før de satte henne fri.
559
00:45:26,475 --> 00:45:28,477
Tekst: Viljar Soiland