1 00:00:07,008 --> 00:00:11,971 Dette er den varmeste dagen vi har hatt. Det er brutalt. 2 00:00:12,346 --> 00:00:16,476 Jeg svetter og stinker. 3 00:00:17,143 --> 00:00:21,689 Dessverre har løvene valgt det eneste stedet med skygge 4 00:00:21,773 --> 00:00:25,818 på hele sletten, så vi må sitte ute i solen. 5 00:00:27,779 --> 00:00:30,490 Med all denne ventingen må du huske 6 00:00:31,157 --> 00:00:33,117 at hvis det var lett å se og filme, 7 00:00:33,951 --> 00:00:37,288 hadde det ikke vært så spennende når det hele begynner. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,834 Og denne gjengen… sover alle sammen. 9 00:00:46,089 --> 00:00:48,091 Dere, løvene våkner! 10 00:00:53,638 --> 00:00:54,514 Er du klar? 11 00:00:54,764 --> 00:00:58,267 Jeg er Bertie. Jobben min er å filme dyr. 12 00:00:58,351 --> 00:00:59,977 En jakt du sjelden ser. 13 00:01:00,144 --> 00:01:02,438 Jeg tar jobben veldig alvorlig. 14 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 Se, jeg prøver å filme pingviner. 15 00:01:04,899 --> 00:01:06,317 Jeg gikk glipp av det! 16 00:01:08,027 --> 00:01:09,779 Det var nære på. 17 00:01:10,780 --> 00:01:14,992 Jeg vil fortelle villmarkshistorier i en verden i rask forandring. 18 00:01:15,701 --> 00:01:17,995 Det hørtes ut som en stor sprekk! 19 00:01:21,207 --> 00:01:23,209 Dette er eventyrene mine. 20 00:01:29,132 --> 00:01:33,636 Jeg reiser fra hjemmet mitt i England til South Luangwa nasjonalpark, 21 00:01:33,719 --> 00:01:35,346 dypt i hjertet av Zambia. 22 00:01:37,181 --> 00:01:40,393 Det er et av de siste stedene i Afrika der løver holder stand. 23 00:01:45,106 --> 00:01:46,399 Nå setter vi i gang! 24 00:01:46,524 --> 00:01:48,985 Solen har nettopp dukket opp over horisonten. 25 00:01:49,235 --> 00:01:51,654 Vi er på vei til Luangwa-elven, som vi håper 26 00:01:51,821 --> 00:01:55,449 vil bli åsted for en episk kamp mellom to gladiatorer. 27 00:01:57,410 --> 00:02:01,581 Det er mer enn 30 løveflokker og tusenvis av bøfler her. 28 00:02:02,999 --> 00:02:06,210 Det som gjør meg mest spent, og mest nervøs, 29 00:02:06,377 --> 00:02:11,257 er at dyrene ikke leser manus, så jeg aner ikke hva som venter oss. 30 00:02:13,676 --> 00:02:16,637 For å gjøre det vanskeligere er det også en kamp mot klokka. 31 00:02:16,888 --> 00:02:18,639 Jeg har bare 30 dager. 32 00:02:19,265 --> 00:02:21,184 30 DAGER 33 00:02:21,851 --> 00:02:25,771 Mye planlegging og mange forberedelser krevdes for å komme så langt, 34 00:02:26,439 --> 00:02:29,317 men nå har vi en måned til å finne og filme løvene. 35 00:02:30,234 --> 00:02:31,527 Vi setter i gang! 36 00:02:37,992 --> 00:02:39,744 Jeg har et supert team med meg. 37 00:02:41,078 --> 00:02:43,539 Til nå er timingen vår perfekt. 38 00:02:44,582 --> 00:02:46,751 Det har ikke regnet på seks måneder, 39 00:02:48,336 --> 00:02:52,340 så elven er eneste redning for tørste løver og bøfler. 40 00:02:53,174 --> 00:02:56,510 Hvis vi finner et sted der de møtes, er vi i mål. 41 00:02:58,304 --> 00:03:00,264 Denne dronen er øynene mine fra oven. 42 00:03:00,598 --> 00:03:03,226 Den er fin å filme med og kan hjelpe oss 43 00:03:03,351 --> 00:03:05,645 å speide langs elven uten å forstyrre dyrene. 44 00:03:06,270 --> 00:03:08,856 Jeg har ikke funnet løvene eller bøflene. 45 00:03:08,940 --> 00:03:12,026 Men det jeg har funnet, er masse av alt annet. 46 00:03:12,193 --> 00:03:16,697 Det er mange impalaer og elefanter, og de kommer alle til elven for å drikke. 47 00:03:16,781 --> 00:03:21,577 På denne tiden av året dreier livet til alle dyrene seg om å komme til elven. 48 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 Den er som en stor magnet, det eneste stedet med vann. 49 00:03:26,040 --> 00:03:29,418 Men regntiden er på vei, og når regnet er tilbake, 50 00:03:29,585 --> 00:03:32,255 trenger ikke dyrene besøke elven lenger. 51 00:03:32,922 --> 00:03:36,884 Vi må finne løvene og bøflene mens den fortsatt er målet deres. 52 00:03:39,178 --> 00:03:43,140 Det er 195 km elv bare i denne parken. 53 00:03:44,016 --> 00:03:46,727 Jeg må først velge et strekk på åtte km å lete langs. 54 00:03:47,561 --> 00:03:51,732 Det må ha mange store strender der bøfler kan drikke, 55 00:03:52,817 --> 00:03:56,612 og tredekke så løvene kan gjemme seg. 56 00:03:58,739 --> 00:04:03,286 Men landet er fiendtlig og virker fast bestemt på å sabotere planene våre. 57 00:04:04,537 --> 00:04:05,955 Først er det tornene… 58 00:04:08,916 --> 00:04:14,255 Vi har punktert, så vi skal skifte hjul så raskt vi kan. Det er et kongelig "vi". 59 00:04:14,338 --> 00:04:16,007 Kevin gjør det, jeg bare ser på. 60 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 28 DAGER IGJEN 61 00:04:19,844 --> 00:04:20,720 Så er det insektene. 62 00:04:20,803 --> 00:04:23,973 Vi har et lite bieproblem. Vil noen ha litt å drikke? 63 00:04:25,391 --> 00:04:29,186 Jeg innså at det ikke er vanlige bier. Det er afrikanske morderbier. 64 00:04:29,562 --> 00:04:31,605 Det hjelper ikke at jeg lett mister fokus. 65 00:04:31,689 --> 00:04:32,732 26 DAGER IGJEN 66 00:04:34,400 --> 00:04:36,902 Det er alltid viktig å huske å se opp. 67 00:04:37,445 --> 00:04:40,239 Løver er ikke de eneste store kattene her. Se på leoparden. 68 00:04:43,034 --> 00:04:45,786 Med overraskelser rundt hvert hjørne. 69 00:04:49,623 --> 00:04:50,916 Litt flodhesttrafikk. 70 00:04:53,753 --> 00:04:54,712 24 DAGER IGJEN 71 00:04:54,795 --> 00:04:57,548 Søket etter løvene tar mer tid enn jeg hadde trodd. 72 00:04:58,466 --> 00:04:59,967 Men vi finner spor. 73 00:05:01,052 --> 00:05:03,971 Det er et godt tegn: løvespor. 74 00:05:10,770 --> 00:05:14,690 Du ser store, brede flodhestspor, og så… 75 00:05:16,359 --> 00:05:18,944 Hvor skal vi se? Her ja. 76 00:05:19,028 --> 00:05:23,199 Å, det er fint. Et stort løvespor her. 77 00:05:23,449 --> 00:05:26,660 Du kan se tærne og bakpoten. 78 00:05:27,370 --> 00:05:29,663 De går den veien. 79 00:05:29,789 --> 00:05:35,336 Så vi er på rett sted og reiser rett vei. Så tilbake til bilen og finn dem raskt. 80 00:05:38,214 --> 00:05:42,093 Løvesporene fikk opp pulsen min. 81 00:05:43,344 --> 00:05:45,763 Vi leter etter en flokk stor nok til å ta en bøffel. 82 00:05:45,971 --> 00:05:50,768 Etter å ha lett i seks dager treffer vi jackpot. 83 00:05:54,647 --> 00:05:56,023 Det er mange løver. 84 00:05:57,691 --> 00:05:59,777 Jeg tror vi har funnet flokken vår. 85 00:06:05,324 --> 00:06:08,786 De bare koser seg i skyggen under dette store treet. 86 00:06:09,912 --> 00:06:12,248 Det er minst en ungdom, 87 00:06:12,748 --> 00:06:17,253 men vi har også mange store, sterke hunner i sin beste jaktalder. 88 00:06:18,087 --> 00:06:21,215 De ser ut som en gruppe forslåtte boksemestere. 89 00:06:24,468 --> 00:06:28,722 Med ettersyn, ser jeg karakteristikkene or særpreget deres. 90 00:06:29,557 --> 00:06:32,685 Sluggeren i midten, med arret ved munnen, 91 00:06:32,852 --> 00:06:37,022 skal jeg kalle "Leppa". Jeg vedder på at hun har slåss mot bøfler. 92 00:06:42,778 --> 00:06:43,821 Hører du det? 93 00:06:47,867 --> 00:06:50,578 Det er en annen løve der. Jeg hører den rope. 94 00:06:51,245 --> 00:06:56,876 Det gjør de bare hvis de har unger eller for å finne andre medlemmer av flokken. 95 00:06:58,377 --> 00:07:00,337 Sånn ja. 96 00:07:05,759 --> 00:07:07,553 Greit, stille og rolig, alle sammen. 97 00:07:12,099 --> 00:07:15,686 Dæven, de er søte. 98 00:07:21,400 --> 00:07:24,028 Du kan se de andre i flokken tenker: 99 00:07:24,195 --> 00:07:28,449 "Hva i all verden er det?" Leppa har sett det før. 100 00:07:29,116 --> 00:07:34,497 Hun er nok tante til ungene. Med tre munner til som må mates, 101 00:07:35,748 --> 00:07:39,502 har familien absolutt behov for å jakte på bøfler. 102 00:07:53,766 --> 00:07:55,768 Det er vanskelig å dra herfra. 103 00:07:57,353 --> 00:08:00,689 Men vi må teste utstyret og ferdigstille planen. 104 00:08:02,983 --> 00:08:06,695 Jeg kan føle at regnet kommer, så ingen tid å miste. 105 00:08:09,114 --> 00:08:13,327 Jeg skal møte Sam, den andre kameramannen, og teste ideene mine. 106 00:08:16,080 --> 00:08:20,292 Når løver jakter, jobber de som et team, så det må vi også gjøre. 107 00:08:20,543 --> 00:08:22,378 Vi må kunne filme det som skjer 108 00:08:22,461 --> 00:08:25,631 fra flere vinkler, som på et sportsarrangement. 109 00:08:27,633 --> 00:08:31,178 Sams kamera har ufattelig avansert stabilisering. 110 00:08:32,221 --> 00:08:36,100 Han kan filme en jakt, selv når vi kjører over humpete terreng. 111 00:08:36,475 --> 00:08:38,811 -Det er et fint sted, som en scene. -Ja. 112 00:08:39,270 --> 00:08:40,271 Sånn ja. 113 00:08:40,354 --> 00:08:43,232 Vi skal jobbe på en måte som aldri er prøvd før. 114 00:08:44,066 --> 00:08:46,151 Det hemmelige våpenet er en drone. 115 00:08:47,570 --> 00:08:48,946 Tut og kjør. Vi begynner. 116 00:08:52,950 --> 00:08:57,246 Dette er en av de mest utfordrende flyturene mine. 117 00:08:59,623 --> 00:09:04,878 Dronen er fortsatt mer stillegående og manøvrerbar enn bilene på to tonn. 118 00:09:04,962 --> 00:09:06,589 Hvor langt borte er de, Bert? 119 00:09:06,922 --> 00:09:08,132 På andre siden av kløften. 120 00:09:08,924 --> 00:09:10,634 Vi blir på denne siden, du drar dit. 121 00:09:13,762 --> 00:09:17,766 Nå som løvene er på farten, er det godt å få øve seg. 122 00:09:22,021 --> 00:09:24,231 Det er en skummel trasé å fly med dronen, 123 00:09:24,398 --> 00:09:25,733 men det ser så kult ut. 124 00:09:25,858 --> 00:09:30,696 Sam er der borte og følger dem på siden, og får forgrunnen med trærne som passerer. 125 00:09:33,115 --> 00:09:37,620 Der er Leppa. Hun er en kraftig katt. 126 00:09:38,996 --> 00:09:41,248 Hun har et stort følge. 127 00:09:42,958 --> 00:09:46,378 Jeg ser én, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte. 128 00:09:51,717 --> 00:09:53,677 Så mange munner å mette. 129 00:09:55,012 --> 00:09:58,140 Det er nok derfor de leter etter bøfler og ikke annet bytte. 130 00:09:58,223 --> 00:10:02,770 De trenger all den maten for å tilfredsstille en så stor flokk. 131 00:10:04,938 --> 00:10:08,359 Men de er… veldig imponerende. 132 00:10:10,527 --> 00:10:15,491 Greit, vi fant den perfekte flokken. Nå må vi vurdere hva vi skal gjøre. 133 00:10:17,242 --> 00:10:20,579 Løvene har en fin, kjølig ibenholtlund å gjemme seg i 134 00:10:21,038 --> 00:10:24,917 med utkikk over elven, så de kan angripe tørste byttedyr. 135 00:10:25,959 --> 00:10:28,462 Vi må fortsatt finne bøflene. 136 00:10:28,837 --> 00:10:31,757 Det er et område til nord som vi ikke har sett på enda. 137 00:10:31,840 --> 00:10:35,135 Det ser lovende ut, så det er dit vi skal nå. 138 00:10:35,844 --> 00:10:38,847 20 DAGER IGJEN 139 00:10:39,515 --> 00:10:40,766 Greit, er dere klare? 140 00:10:40,974 --> 00:10:42,810 Jeg lurer på når George er klar. 141 00:10:42,893 --> 00:10:44,603 Det ser lovende ut. 142 00:10:48,732 --> 00:10:50,442 En stor bøffelflokk. 143 00:10:50,526 --> 00:10:51,527 Oppfattet. 144 00:10:52,277 --> 00:10:55,030 Dette er bedre enn jeg hadde trodd. 145 00:10:55,948 --> 00:11:00,244 Jeg sender opp dronen for å få en idé om hvor stor flokken er. 146 00:11:07,418 --> 00:11:10,170 Denne flokken er enorm. 147 00:11:13,757 --> 00:11:17,970 Se på det, de bare fortsetter. 148 00:11:19,263 --> 00:11:23,642 Herfra kan jeg se dem på en helt annen måte. 149 00:11:23,851 --> 00:11:25,728 De følger hverandre. 150 00:11:26,061 --> 00:11:28,021 Det er et mønster i det de gjør. 151 00:11:29,022 --> 00:11:31,442 De passer på de mest sårbare kalvene. 152 00:11:31,567 --> 00:11:33,110 Se, rett der i midten. 153 00:11:36,029 --> 00:11:40,200 Foran er det stifinnere som leder flokken. 154 00:11:41,118 --> 00:11:43,954 De har nok sett noen løveangrep i sin tid. 155 00:11:50,377 --> 00:11:53,756 Når du ser denne veggen med svart og horn, 156 00:11:54,882 --> 00:11:59,595 ser det ikke ut som en bøling drøvtyggende planteetere. 157 00:11:59,678 --> 00:12:02,848 Det ser ut som en hær som går i krigen. 158 00:12:05,684 --> 00:12:07,352 De er så store. 159 00:12:07,895 --> 00:12:10,981 De største oksene kan veie 680 kg. 160 00:12:14,401 --> 00:12:17,404 Men de er også sterke nok til å kaste 161 00:12:17,488 --> 00:12:20,699 en fullvoksen løve tre meter opp i luften. 162 00:12:23,744 --> 00:12:27,748 Det er dette vi kom for å se, dette er den andre gladiatoren. 163 00:12:28,582 --> 00:12:31,919 Hvis vi er på rett sted til rett tid, 164 00:12:32,085 --> 00:12:35,589 blir dette litt av et sammenstøt. 165 00:12:37,549 --> 00:12:40,677 Jeg har nå funnet både rovdyr og bytte, 166 00:12:41,094 --> 00:12:42,721 og kan jobbe med planen min. 167 00:12:44,014 --> 00:12:48,060 Bøflene er fortsatt åtte km fra løvene i ibenholtlunden, 168 00:12:48,185 --> 00:12:49,937 men de går i riktig retning. 169 00:12:50,062 --> 00:12:52,105 Det er en god sjanse for at de møtes. 170 00:12:52,981 --> 00:12:55,526 Men det er løvene som avgjør alt. 171 00:12:55,734 --> 00:12:57,277 Så jeg fokuserer på dem. 172 00:12:57,820 --> 00:13:01,323 Det er på tide å begynne… å vente. 173 00:13:04,993 --> 00:13:06,453 16 DAGER IGJEN 174 00:13:06,537 --> 00:13:10,541 Hver dag blir varmere og fuktigere. 175 00:13:11,208 --> 00:13:14,253 Dette regnet… er på vei. 176 00:13:14,545 --> 00:13:18,465 Hvis det kommer tidlig, trenger ikke dyrene å besøke elven. 177 00:13:19,633 --> 00:13:21,426 Da er leken over. 178 00:13:23,220 --> 00:13:25,764 Jeg tror dette er den varmeste dagen til nå. 179 00:13:26,390 --> 00:13:28,350 TEMPERATUR: 35 °C 180 00:13:28,433 --> 00:13:34,439 Det er brutalt. Jeg svetter og stinker. 181 00:13:34,982 --> 00:13:39,361 Dessverre har løvene valgt det eneste stedet med skygge 182 00:13:39,528 --> 00:13:43,657 på hele sletten, så vi må sitte ute i solen. 183 00:13:45,701 --> 00:13:48,620 Men all denne ventingen, må du huske, 184 00:13:49,204 --> 00:13:56,086 vil gjøre den dramatiske hendelsen mer spesiell å overvære. 185 00:13:56,879 --> 00:14:00,632 Hvis det var lett å se og filme, 186 00:14:01,341 --> 00:14:04,511 hadde det ikke vært så spennende når det hele begynner. 187 00:14:04,970 --> 00:14:06,555 Hvis det begynner. 188 00:14:07,180 --> 00:14:11,894 Akkurat nå er det vanskelig å tro at noe skal skje. 189 00:14:12,769 --> 00:14:16,857 Og denne gjengen… sover alle sammen. 190 00:14:18,233 --> 00:14:20,402 Hvis løvene ikke beveger på seg, 191 00:14:20,611 --> 00:14:23,238 kan jeg gi teamet en liten vekker. 192 00:14:25,198 --> 00:14:27,075 Dere! Løvene har våknet! 193 00:14:34,082 --> 00:14:37,461 Greit, det var litt slemt, men vi er i det minste klare 194 00:14:37,544 --> 00:14:39,087 til å handle nå. 195 00:14:39,713 --> 00:14:42,424 Stopp her. Det er en bavians varskurop. 196 00:14:43,133 --> 00:14:48,931 Den har sett løvene, og nå advarer den alle andre om dem. 197 00:14:53,727 --> 00:14:55,687 En gruppe impalaer kommer. 198 00:15:03,278 --> 00:15:05,864 Den impalaen har sett dem. 199 00:15:06,448 --> 00:15:08,158 Nå roper den varsku. 200 00:15:21,922 --> 00:15:24,007 Impalaene vet at løvene er der, 201 00:15:24,091 --> 00:15:27,511 de har ropt varsku, men de går fortsatt mot dem. 202 00:15:28,053 --> 00:15:30,889 De trekkes så av vannet. De trenger vannet så mye 203 00:15:30,973 --> 00:15:35,519 at de er villige til å gå mot løveflokken som de vet er der. 204 00:15:35,602 --> 00:15:36,728 De går fortsatt. 205 00:15:37,854 --> 00:15:40,774 Løvene kommer sikkert til å sette i gang nå. 206 00:15:52,577 --> 00:15:54,371 Hvorfor beveget ikke løvene seg? 207 00:15:54,579 --> 00:15:58,667 Det er mange impalaer som bare farer forbi dem. 208 00:16:03,255 --> 00:16:04,923 Jeg bytter til dronen. 209 00:16:11,888 --> 00:16:13,724 Jeg har en mor med kalv. 210 00:16:19,688 --> 00:16:21,440 Ja, Leppa har sett dem. 211 00:16:33,035 --> 00:16:33,910 Greit… 212 00:17:09,905 --> 00:17:14,242 Det var ikke helt den episke bøffeljakten vi kom for, 213 00:17:14,493 --> 00:17:16,369 men jeg har lært masse. 214 00:17:17,204 --> 00:17:21,083 Jeg kunne se alle impalaene strømme forbi foran dem, og jeg tenkte: 215 00:17:21,166 --> 00:17:23,126 "Hvorfor beveger de seg ikke?" 216 00:17:23,210 --> 00:17:25,462 Da moren og babyen dukket opp, 217 00:17:25,545 --> 00:17:28,215 tenkte løvene plutselig: "Greit, det er målet vårt." 218 00:17:28,298 --> 00:17:31,551 Det så ikke ut som det var særlig vanskelig å fange. 219 00:17:33,136 --> 00:17:37,474 En impalababy er knapt et mellommåltid for disse løvinnene. 220 00:17:37,557 --> 00:17:39,518 De vil absolutt jakte igjen snart. 221 00:17:43,605 --> 00:17:47,609 Det er vann på tre sider av ibenholtlunden. Det er åtet. 222 00:17:49,319 --> 00:17:51,196 Men de foretrekker denne siden. 223 00:17:51,822 --> 00:17:56,535 Kanskje fordi østavinden blåser lukten deres vekk fra drikkende byttedyr. 224 00:18:00,330 --> 00:18:04,876 Løvene har funnet seg et veldig godt utgangspunkt for jakten. 225 00:18:05,085 --> 00:18:08,255 De kan se alle dyrene som kommer ned for å drikke. 226 00:18:08,797 --> 00:18:10,757 De ser også veldig tynne ut. 227 00:18:12,175 --> 00:18:14,553 Jeg tror scenen er satt. 228 00:18:16,096 --> 00:18:18,598 Impalajakten var over på et blunk. 229 00:18:19,141 --> 00:18:22,018 Når bøflene kommer hit, vil ting gå fort. 230 00:18:22,894 --> 00:18:25,147 Vi trenger så mye forvarsel som mulig. 231 00:18:25,647 --> 00:18:28,150 Så jeg sender noen av de beste speiderne 232 00:18:28,817 --> 00:18:30,902 tilbake for å følge med på flokken. 233 00:18:32,154 --> 00:18:34,656 Nå er de bare fem km fra ibenholtlunden. 234 00:18:38,785 --> 00:18:41,163 Vi kan ikke dra for langt fra løvene. 235 00:18:41,872 --> 00:18:45,333 Mens jeg venter på neste oppdatering, skal jeg se på løveungene. 236 00:18:50,046 --> 00:18:53,842 Mor flytter på dem, så lukten deres ikke legger seg på ett sted. 237 00:18:56,011 --> 00:18:58,889 Hun vil ikke at fiender, som hyener, skal finne dem. 238 00:19:00,473 --> 00:19:03,101 Hun kan ha brakt dem hit i munnen, 239 00:19:03,393 --> 00:19:06,688 men nå ivrer de etter å utforske på egen hånd. 240 00:19:09,524 --> 00:19:14,446 Det ser ut som moro, men denne leken gjør dem langt sterkere. 241 00:19:18,158 --> 00:19:20,785 De kommer fra en familie ambisiøse jegere, 242 00:19:20,911 --> 00:19:22,829 så det er også nyttig trening. 243 00:19:35,550 --> 00:19:38,929 Mor har brakt dem helt ned til elven, det er en god nyhet for oss, 244 00:19:39,596 --> 00:19:42,182 fordi det er det beste stedet for bøffeljakt. 245 00:19:43,808 --> 00:19:45,936 At hun har brakt løveungene hit, 246 00:19:46,269 --> 00:19:48,980 betyr at dette blir flokkens nye base. 247 00:20:00,825 --> 00:20:06,373 Nå som jeg har et sted å følge med på, kan jeg bli kjent med løvefamilien 248 00:20:08,583 --> 00:20:12,379 12 DAGER IGJEN 249 00:20:14,547 --> 00:20:20,303 Ting ble nettopp interessant. Nå har vi noen hanner her. 250 00:20:30,730 --> 00:20:34,567 Disse karene er så mye større og kraftigere enn hunnene. 251 00:20:37,320 --> 00:20:41,700 Nå og da snur han seg og ser rett på oss. 252 00:20:43,410 --> 00:20:45,704 Det er som han ser rett inn i sjelen. 253 00:20:53,336 --> 00:20:56,131 Disse karene styrker flokken enormt. 254 00:20:58,675 --> 00:21:00,927 Ikke noe bytte er trygt nå. 255 00:21:04,723 --> 00:21:06,474 Dette kan bli interessant. 256 00:21:06,599 --> 00:21:11,271 Det er en flokk elefanter langs skogkanten der. 257 00:21:14,107 --> 00:21:17,944 De svirrer til høyre og venstre. Hvis de bestemmer seg for å drikke, 258 00:21:18,695 --> 00:21:20,905 kan det bli veldig interessant. 259 00:21:20,989 --> 00:21:24,701 For øyeblikket virrer de bare sakte rundt. 260 00:21:29,497 --> 00:21:31,875 Der er det en baby! 261 00:21:33,084 --> 00:21:35,253 Leppa tar det rolig. 262 00:21:35,837 --> 00:21:38,965 Men den elefantbabyen er absolutt et mål. 263 00:21:42,677 --> 00:21:47,015 Jeg har sett en løve ta en elefant tidligere. Det kan skje. 264 00:21:47,474 --> 00:21:49,225 De har snudd og kommer hit. 265 00:21:58,151 --> 00:22:01,738 Hun høres sint ut. Hun må ha sett dem. 266 00:22:05,283 --> 00:22:10,663 Det er vanskelig å holde kameraet stille fordi hjertet mitt slår så hardt. 267 00:22:28,932 --> 00:22:31,142 Ja, løvene har mottatt budskapet. 268 00:22:35,438 --> 00:22:36,898 De trekker seg tilbake. 269 00:22:42,695 --> 00:22:47,200 Se på det. Det er en av hannene. Selv hannene jages vekk. 270 00:22:48,410 --> 00:22:50,328 Det er en interessant dynamikk her. 271 00:22:50,412 --> 00:22:56,418 Selv om løvene kan ta ned svære dyr som bøfler og selv elefanter, 272 00:22:58,503 --> 00:23:02,549 virker det som at om dagen, når vann er involvert, 273 00:23:02,841 --> 00:23:04,426 bestemmer elefantene. 274 00:23:06,636 --> 00:23:11,099 Elefantene har jaget vekk løvene, men jeg tror ikke de drar langt vekk. 275 00:23:11,724 --> 00:23:13,726 Jeg skal til et av favorittstedene deres. 276 00:23:17,522 --> 00:23:21,025 Jeg har kommet ned på stranden der løvene har tilbrakt 277 00:23:21,109 --> 00:23:25,572 de siste par dagene ved elven, men de har dratt. 278 00:23:25,947 --> 00:23:28,450 Når du tror at du har kommet inn hodet på dem, 279 00:23:28,616 --> 00:23:32,620 at du begynner å forstå rutinen deres, overrasker de deg 280 00:23:32,704 --> 00:23:36,249 og sier: "Nei, du aner ikke hva som skjer i hjernene våre." 281 00:23:36,624 --> 00:23:37,709 Og så… 282 00:23:38,918 --> 00:23:40,462 Tilbake til start. 283 00:23:43,673 --> 00:23:46,301 Jo raskere vi finner dem, jo bedre. 284 00:23:46,759 --> 00:23:49,387 En melding på radioen sier at bøflene er nær. 285 00:23:49,637 --> 00:23:51,723 En jakt kan skje når som helst. 286 00:23:57,228 --> 00:24:02,942 Når de ikke vil bli funnet, forsvinner løvene i landskapet. 287 00:24:05,361 --> 00:24:08,114 Når vi finner dem, er det skumring. 288 00:24:12,660 --> 00:24:17,081 Akkurat i det vi skal til å dra, er de plutselig energiske 289 00:24:17,165 --> 00:24:22,545 og begynner å bevege seg, og de ser episke ut. 290 00:24:24,714 --> 00:24:29,552 Det er Leppa. Hun har hele familien med seg. 291 00:24:29,719 --> 00:24:31,930 De er klare til dyst. 292 00:24:32,680 --> 00:24:37,227 De kan nok lukte bøflene. De skal garantert til elven. 293 00:24:39,229 --> 00:24:42,232 Det hadde vært perfekt om det var tidligere på dagen. 294 00:24:44,859 --> 00:24:50,156 Jeg er frustrert fordi det ser ut som de skal på jakt. 295 00:24:51,115 --> 00:24:54,369 Dessverre må vi forlate dem siden vi ikke kan filme om natten. 296 00:24:58,373 --> 00:25:03,127 Jeg føler at tiden og sjansene våre til å filme en jakt renner ut. 297 00:25:03,670 --> 00:25:04,712 9 DAGER IGJEN 298 00:25:04,796 --> 00:25:07,840 Denne morgenen er utsiktene enda dystrere. 299 00:25:08,424 --> 00:25:11,427 Vi har funnet løvene, men de har allerede drept byttet. 300 00:25:14,138 --> 00:25:17,767 Vi tror det er en bøffel, så vi er for sent ute. 301 00:25:22,021 --> 00:25:26,442 Men det er verre enn det. Sams team har funnet et annet åtsel. 302 00:25:28,528 --> 00:25:32,407 Det er veldig bra for løvene siden det betyr at de får mat. 303 00:25:34,409 --> 00:25:38,705 Ikke bare gikk vi glipp av jakten, 304 00:25:39,372 --> 00:25:41,291 det betyr også at de nå er mette. 305 00:25:41,457 --> 00:25:44,419 Så vi må begynne å vente igjen. 306 00:25:55,263 --> 00:25:59,100 For strategien min må flokken være sulten, 307 00:25:59,601 --> 00:26:01,936 men med to vellykkede jakter på én natt 308 00:26:02,270 --> 00:26:04,272 blir det neppe en ny jakt i dag. 309 00:26:06,149 --> 00:26:08,109 Istedenfor å dvele ved tapte muligheter 310 00:26:08,651 --> 00:26:12,572 drar jeg ned elven for å se et utrolig konserveringsprosjekt. 311 00:26:13,448 --> 00:26:19,120 Løvene virker uovervinnelige, men tap av habitat, krypskyttere og troféjakt 312 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 har nesten utryddet dem. 313 00:26:22,915 --> 00:26:25,084 For å beskytte dem har noen løver i parken 314 00:26:25,418 --> 00:26:29,255 et halsbånd, så forskere kan spore dem med satellitt. 315 00:26:29,922 --> 00:26:31,007 Den er klar til bruk. 316 00:26:31,215 --> 00:26:33,051 De to pipene indikerer at den er tilkoblet. 317 00:26:33,176 --> 00:26:34,969 ZAMBIAS ROVDYPROGRAM 318 00:26:35,094 --> 00:26:36,846 Den bør fungere fra nå av. 319 00:26:37,388 --> 00:26:38,681 Thandi er sjefen. 320 00:26:39,724 --> 00:26:45,063 At vi regelmessig kan finne disse dyrene, gir oss mulighet til å beskytte dem 321 00:26:45,146 --> 00:26:50,777 fra trusler som snarer som kan være farlige eller dødelige. 322 00:26:50,860 --> 00:26:53,279 Som du vet, er de veldig sosiale dyr. 323 00:26:53,446 --> 00:26:56,491 Der løven går, går resten av flokken også. 324 00:26:56,699 --> 00:26:59,827 Ett dyr får en enhet som dette, 325 00:27:00,161 --> 00:27:03,414 men resten av flokken drar også nytte av den. 326 00:27:06,334 --> 00:27:09,003 De har latt meg bli med dr. Mwamba Sichande 327 00:27:09,087 --> 00:27:11,631 for å se hvorfor halsbåndene er så viktige. 328 00:27:12,965 --> 00:27:17,804 Én, to, tre, fire, fem, seks, sju. Det er mange løver! 329 00:27:19,138 --> 00:27:20,973 Nå prøver Mwamba og Henry å finne ut 330 00:27:21,099 --> 00:27:24,268 hvilken løve de skal bedøve og sette halsbåndet på. 331 00:27:29,649 --> 00:27:33,277 Mwamba hadde et bra skudd. Det traff henne rett over skulderen. 332 00:27:34,195 --> 00:27:36,531 Hvor lang tid tar det før bedøvelsen virker? 333 00:27:36,906 --> 00:27:38,449 Fem til ti minutter. 334 00:27:40,910 --> 00:27:45,206 Jo lenger dyret er bedøvet, jo større er sjansen for komplikasjoner. 335 00:27:45,456 --> 00:27:47,667 Så teamet jo jobbe raskt. 336 00:27:48,418 --> 00:27:50,336 Å filme løver på nært hold er en ting. 337 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 -Hansker. -Hansker. 338 00:27:53,047 --> 00:27:56,342 Men jeg har aldri vært så nær at jeg måtte ha på hansker. 339 00:28:06,936 --> 00:28:08,438 Vi sjekker om halsbåndet passer. 340 00:28:09,313 --> 00:28:12,275 Jeg må løfte hodet for å gjøre det, og det er tungt. 341 00:28:13,317 --> 00:28:16,904 Ved å samle data som DNA kan forskerne finne ut 342 00:28:17,029 --> 00:28:20,032 om denne løven likner de andre som har fått halsbånd. 343 00:28:20,283 --> 00:28:25,204 102,1. Dette er forklørne. 344 00:28:26,456 --> 00:28:27,457 Jøss. 345 00:28:27,874 --> 00:28:29,500 Ser du hvor stor den er? 346 00:28:30,126 --> 00:28:33,588 -Den er så stor! -Den er massiv. 347 00:28:34,088 --> 00:28:36,799 Alle tennene ser bra ut. 348 00:28:37,467 --> 00:28:42,221 Hun er fortsatt ung, og du kan se at alle tennene ser bra ut. 349 00:28:42,930 --> 00:28:46,851 Det har gått rundt 43-44 minutter siden pilen gikk inn. 350 00:28:46,934 --> 00:28:49,020 Vi vil ikke være her når hun våkner. 351 00:28:49,103 --> 00:28:50,104 Overhodet ikke. 352 00:28:50,980 --> 00:28:52,398 På tide å dra. 353 00:28:53,733 --> 00:28:57,403 Halsbåndene har reddet 47 løver fra snarer. 354 00:28:58,237 --> 00:29:02,617 De løvene fikk så 217 løveunger. 355 00:29:05,620 --> 00:29:09,081 Nå som adrenalinet begynner å gå ned fra nærkontakten, 356 00:29:10,041 --> 00:29:13,961 tenker jeg at i en perfekt verden hadde vi ikke trengt halsbånd på løver. 357 00:29:14,170 --> 00:29:17,548 Én dag kan dette halsbåndet redde løvinnens liv. 358 00:29:18,341 --> 00:29:19,717 Det er noe eget. 359 00:29:22,011 --> 00:29:26,057 Etter dette er jeg mer bestemt på å finne løveflokken vår. 360 00:29:27,058 --> 00:29:29,602 Hvis regnet kommer tidlig, er det over. 361 00:29:30,061 --> 00:29:34,148 Jeg håper at løvene har sovet av seg effekten av kjempemåltidet. 362 00:29:35,441 --> 00:29:37,276 6 DAGER IGJEN 363 00:29:40,696 --> 00:29:44,408 Løvene er i jaktmodus igjen. De har festet fokus på noe. 364 00:29:44,575 --> 00:29:47,912 De går inn i det buskaset. 365 00:29:51,082 --> 00:29:56,003 Vi må komme oss foran dem og se hva de har funnet. 366 00:29:59,507 --> 00:30:01,342 Ingenting, de bare vandrer. 367 00:30:02,385 --> 00:30:03,386 Oppfattet. 368 00:30:07,348 --> 00:30:09,183 Vinden tiltar. 369 00:30:13,771 --> 00:30:19,694 Løvene har gått fra jaktmodus til "lete etter ly"-modus. 370 00:30:19,819 --> 00:30:23,322 De har mistet fokus på hva det nå var de jaktet på. 371 00:30:23,573 --> 00:30:27,660 Jeg tror de skal finne et stort tre og sitte under. 372 00:30:27,743 --> 00:30:29,704 Jeg tror vi klarer å holde følge. 373 00:30:31,747 --> 00:30:33,708 Værapper fungerer ikke så bra her ute, 374 00:30:33,791 --> 00:30:37,169 så jeg sender opp dronen for en oppdatering. 375 00:30:40,298 --> 00:30:42,008 Ja, jeg ser en vegg av vann. 376 00:30:43,926 --> 00:30:46,387 Jeg flyr tilbake. Det er skremmende. 377 00:30:48,306 --> 00:30:50,892 Jeg er vant til yr, som brite. 378 00:30:51,392 --> 00:30:56,647 Men disse afrikanske regnskurene er noe annet. 379 00:30:58,441 --> 00:31:00,526 Sportsmodus aktivert, kom tilbake hit. 380 00:31:08,784 --> 00:31:10,786 Vi håper å bare filme litt bevegelse. 381 00:31:11,120 --> 00:31:13,164 -Vil du filme løvene i regnet? -Ja. 382 00:31:13,539 --> 00:31:16,083 -Det er målet. Kult. -Ja. 383 00:31:18,294 --> 00:31:23,090 Det er kanskje sprøtt å filme løver i regnet, men kameraene klarer seg. 384 00:31:24,675 --> 00:31:25,635 Tror jeg. 385 00:31:37,772 --> 00:31:38,981 Her kommer regnet. 386 00:31:45,154 --> 00:31:48,157 Landcruiserne er designet til å holde solsteiken ute, 387 00:31:48,449 --> 00:31:49,909 ikke styrtregnet. 388 00:31:52,411 --> 00:31:55,373 Hvis dette varer lenge, kan vi ikke filme mye mer. 389 00:31:56,707 --> 00:32:00,211 Det er vanskelig å se den lyse siden, men jeg skal prøve. 390 00:32:01,504 --> 00:32:05,466 Det virker som regnet roer seg, det er bra. 391 00:32:05,549 --> 00:32:08,344 Bakken er så tørr at forhåpentligvis vil regnvannet 392 00:32:08,427 --> 00:32:10,429 bare trekkes ned i bakken. 393 00:32:10,930 --> 00:32:14,642 Det blir ikke pytter som bøflene kan drikke fra særlig lenge. 394 00:32:14,934 --> 00:32:17,186 Om et par dager vil dette nullstilles. 395 00:32:17,311 --> 00:32:19,772 Det vil bli tørt, og bøflene vil bevege seg… 396 00:32:20,898 --> 00:32:25,569 Torden. …som vanlig. Men det er en påminnelse om at tiden går. 397 00:32:26,278 --> 00:32:29,073 Vi må fullføre dette før det store regnet kommer. 398 00:32:29,240 --> 00:32:31,742 Det skikkelige regnet kommer, og alt endres. 399 00:32:50,553 --> 00:32:52,763 Solen har hoppet frem igjen. 400 00:32:53,514 --> 00:32:59,270 De virker like lettet som meg over at det ikke er brennende varmt. 401 00:33:04,608 --> 00:33:09,864 Regnet kjølte alt ned, og nå er det tid for å slappe av og leke. 402 00:33:16,495 --> 00:33:19,540 Disse løvene plages ikke av regnet i det hele tatt. 403 00:33:19,957 --> 00:33:22,793 Men det gjør det mye vanskeligere å følge dem. 404 00:33:29,300 --> 00:33:30,843 Lek og moro etter regnet. 405 00:33:31,469 --> 00:33:36,057 Det er sprøtt. En stor, men kort, regnskur. 406 00:33:36,766 --> 00:33:41,312 Jorden går fra å være veldig humpete og fæl når den er tørr 407 00:33:41,854 --> 00:33:45,024 og blir glatt og fæl når den er våt. 408 00:33:45,191 --> 00:33:49,862 Snart, med litt mer regn vil disse veiene bli ufremkommelige. 409 00:33:50,654 --> 00:33:53,365 Selv om vi vet hvor bøflene og løvene er, 410 00:33:54,241 --> 00:33:56,368 vil vi ikke kunne nå dem. 411 00:33:57,244 --> 00:33:59,497 -Er ikke det sant, Kevin? -Jo da. 412 00:34:03,125 --> 00:34:04,877 Jeg er glad stormen har flyttet seg. 413 00:34:05,377 --> 00:34:08,506 Men jeg liker ikke det den har etterlatt seg. 414 00:34:09,131 --> 00:34:12,760 To dager med solskinn har gjort jorden hard som leire. 415 00:34:13,219 --> 00:34:17,598 Det gjør søket ette løvene og bøflene enda mer ukomfortabelt. 416 00:34:17,807 --> 00:34:19,266 4 DAGER IGJEN 417 00:34:19,350 --> 00:34:20,893 Nydelig vei, Kevin! 418 00:34:26,690 --> 00:34:30,861 Denne svarte, løse jorden er full av enorme hull. 419 00:34:32,696 --> 00:34:38,410 Fotavtrykk etter elefanter og flodhester har tørket og blitt helt harde. 420 00:34:38,828 --> 00:34:44,625 De gjør veiene elendige å kjøre på. 421 00:34:45,709 --> 00:34:51,507 Sølen forårsaker også store problemer for den andre bilen med Sam og Adrian. 422 00:34:55,970 --> 00:34:57,847 Fint, hvis jeg presser dem inn… 423 00:34:57,930 --> 00:35:01,517 Så vi har flyttet oss rundt, og i mellomtiden 424 00:35:01,809 --> 00:35:04,145 har en skrue falt ut fra understellet. 425 00:35:04,603 --> 00:35:09,233 Hvis vi drar som det er, lar vi et kamera til 500 000 pund dingle fra to små skruer. 426 00:35:09,525 --> 00:35:14,029 Vi må ha en plan for å prøve å fikse dette. 427 00:35:14,321 --> 00:35:15,239 På afrikansk vis. 428 00:35:17,366 --> 00:35:20,536 En av Sams gamle skolisser er bedre enn ingenting. 429 00:35:21,203 --> 00:35:23,122 Selv om det ser skjørt ut. 430 00:35:25,791 --> 00:35:29,086 Vi må brenne disse flassete endene, Sam. 431 00:35:29,170 --> 00:35:30,421 Har du lighter, fyrstikker? 432 00:35:30,504 --> 00:35:32,673 Jeg har ikke lighter, men jeg har stål og flint. 433 00:35:33,340 --> 00:35:36,635 Litt elefantbæsj i nærheten er tennveden de trenger. 434 00:35:37,219 --> 00:35:39,180 Så mye gress i elefantbæsj. 435 00:35:41,140 --> 00:35:42,808 Det lukter faktisk godt. 436 00:35:45,561 --> 00:35:47,563 To fyrer bruker bæsj til å fikse et kamera. 437 00:35:48,314 --> 00:35:50,357 -Tror du det fikser det? -Ja, det henger fast. 438 00:35:53,235 --> 00:35:57,823 Jeg håper de er ferdige snart, for det hele begynner nede ved elven. 439 00:36:00,451 --> 00:36:03,662 Bøflene er her, løvene er her, men ikke resten av teamet. 440 00:36:05,956 --> 00:36:07,166 Adrian, mottar du? 441 00:36:11,378 --> 00:36:12,254 Mottatt, kjør på. 442 00:36:12,880 --> 00:36:14,423 Bøflene er her. Hvor er dere? 443 00:36:14,506 --> 00:36:18,260 Vi kjører langs ibenholtlunden, vi hadde et teknisk problem. 444 00:36:18,344 --> 00:36:20,262 Bøflene drikker. Kom så raskt dere kan 445 00:36:20,888 --> 00:36:22,723 Mottatt, kommer så raskt vi kan. 446 00:36:25,017 --> 00:36:28,145 Dette kan være øyeblikket vi har ventet på. 447 00:36:28,812 --> 00:36:31,774 Bøflene er på vei, og løvene er der nede. 448 00:36:33,150 --> 00:36:36,153 Uker med venting og svette og… 449 00:36:38,822 --> 00:36:40,491 …stress koker ned til… 450 00:36:41,659 --> 00:36:44,411 …det neste kvarteret, som er nokså skummelt. 451 00:36:45,329 --> 00:36:47,915 Greit, sannhetens øyeblikk. 452 00:36:48,207 --> 00:36:51,252 Løvene angriper ikke før bøflene har drukket. 453 00:36:51,585 --> 00:36:55,965 Bøflene er mye langsommere da, med 50 kg vann i seg. 454 00:36:57,716 --> 00:37:02,763 Det har ikke sett bedre ut enn dette. Det skjer over et stort område. 455 00:37:02,972 --> 00:37:07,059 Jeg blir her og bruker dronen, mens Sams team går nærmere. 456 00:37:07,476 --> 00:37:08,978 Oppfattet. Vi er snart der. 457 00:37:09,478 --> 00:37:14,400 Greit, jeg har bøflene, og de går langs vannkanten og drikker. 458 00:37:15,234 --> 00:37:19,488 Jeg håper at bøflene går tilbake og forbi oss. 459 00:37:22,866 --> 00:37:24,994 Løvene er øverst i kløften. 460 00:37:25,244 --> 00:37:27,746 Vi ser to-tre, kanskje fire, herfra. 461 00:37:27,913 --> 00:37:29,665 Kanskje dere ser flere nedenfra. 462 00:37:30,082 --> 00:37:33,544 Ja, vi ser mange løver hos oss, til høyre. 463 00:37:41,635 --> 00:37:42,720 Hva gjør løvene? 464 00:37:44,763 --> 00:37:46,849 Løvinnene reiser seg og går mot bøflene. 465 00:37:46,932 --> 00:37:48,517 Hannen forholder seg rolig. 466 00:38:05,159 --> 00:38:08,662 Første hunn er voksen, andre hunn er voksen. 467 00:38:11,498 --> 00:38:13,959 Det ser ut som vi har hovedjegerne her. 468 00:38:14,626 --> 00:38:17,046 Bøflene gjør seg ferdige med å drikke. 469 00:38:17,129 --> 00:38:20,716 Lederne av flokken går tilbake opp på stranden. 470 00:38:21,800 --> 00:38:27,056 Nå en løve som Leppa går sånn, planlegger hun å drepe. 471 00:38:28,474 --> 00:38:30,434 Dæven, de har så bra stil. 472 00:38:30,517 --> 00:38:33,145 Se på den enorme veggen i svart de går mot. 473 00:38:33,228 --> 00:38:36,273 De tenker: "Ja, vi skal angripe dette." 474 00:38:37,149 --> 00:38:38,859 Jeg ser de første hornene. 475 00:38:39,818 --> 00:38:41,904 Løvenes taktikk fungerer. 476 00:38:41,987 --> 00:38:44,948 Bøflene har bare én vei gjennom. 477 00:38:49,578 --> 00:38:52,039 De tar kampen til løvene. Se på det! 478 00:38:58,003 --> 00:38:59,338 De angriper. 479 00:39:07,179 --> 00:39:09,681 Bøflene bare farer forbi løvene. 480 00:39:11,642 --> 00:39:12,935 Å, bøffelen er nede. 481 00:39:13,102 --> 00:39:14,978 De har den. 482 00:39:28,951 --> 00:39:31,203 Nei, de mistet den. 483 00:39:33,872 --> 00:39:36,583 -De ser etter en annen. -To løver angriper en. 484 00:39:44,425 --> 00:39:46,552 De er på. 485 00:39:46,718 --> 00:39:47,845 Dette kan være slutten. 486 00:39:49,179 --> 00:39:53,725 Den stakk av. Hvordan klarte den det? Den hadde to løver på seg. 487 00:39:54,893 --> 00:39:57,688 En har en kalv, men er alene. 488 00:39:57,771 --> 00:40:00,774 De andre løvene er ikke rundt den. Resten av flokken kommer. 489 00:40:03,277 --> 00:40:04,778 Løven var oppå den bøffelen. 490 00:40:04,903 --> 00:40:06,822 Jeg tenkte det var over for den kalven. 491 00:40:06,947 --> 00:40:09,533 Resten av flokken kom tilbake og jaget vekk løven. 492 00:40:18,000 --> 00:40:18,917 Bøflene har snudd. 493 00:40:22,171 --> 00:40:24,173 De nærmer seg bøffelflokken bakfra. 494 00:40:31,180 --> 00:40:32,514 En løve setter på gassen. 495 00:40:35,350 --> 00:40:36,810 Den farten! 496 00:40:39,438 --> 00:40:40,814 Den satte på bremsene. 497 00:40:45,652 --> 00:40:48,572 Løvene må prøve å velge seg et dyr som strever. 498 00:40:51,325 --> 00:40:52,993 Bøflene liker ikke det. 499 00:40:53,076 --> 00:40:55,412 Se som de snur seg mot løvene. 500 00:41:06,590 --> 00:41:10,135 En etter en vender bøflene seg mot løvene. 501 00:41:14,348 --> 00:41:16,892 Løven har nesten… En bøffel tok nesten løven. 502 00:41:31,198 --> 00:41:32,616 Så du det sparket til ansiktet? 503 00:41:39,957 --> 00:41:42,459 Jeg tror det er over, og at løvene mislyktes. 504 00:41:42,543 --> 00:41:44,836 De ville så gjerne, og det var så mange. 505 00:41:45,420 --> 00:41:47,839 Fikk du noe godt? Noe i fokus, Sam? 506 00:41:48,757 --> 00:41:52,094 Jeg håper det var i fokus. Det var ganske utrolig 507 00:41:52,261 --> 00:41:54,888 å se det i flokken. Hvordan var det fra luften? 508 00:41:55,055 --> 00:41:58,809 Ja, jeg følte at jeg så noe som jeg ikke skulle ha lov til. 509 00:41:58,934 --> 00:42:01,395 Dessverre klarte de ikke å ta en. 510 00:42:01,562 --> 00:42:03,564 Jeg svettet så mye i bilen. 511 00:42:03,689 --> 00:42:06,942 Hvordan det føles å løpe etter en bøffel, aner jeg ikke. 512 00:42:07,317 --> 00:42:08,902 Hvorfor ikke komme ut og prøve? 513 00:42:10,195 --> 00:42:11,196 Tja, nei. 514 00:42:17,494 --> 00:42:22,541 Jeg har vært heldig nok til å se mange ulike dyr jakte på andre dyr. 515 00:42:22,624 --> 00:42:27,212 Jeg har aldri sett et byttedyr oppføre seg så aggressivt mot rovdyret. 516 00:42:28,922 --> 00:42:29,881 Jeg har frysninger. 517 00:42:31,008 --> 00:42:33,510 Det gikk ikke som løvene planla. 518 00:42:33,635 --> 00:42:37,764 Men det gikk som vi ville. Med litt flaks 519 00:42:38,015 --> 00:42:43,562 og flere kameraer klarte vi å filme forskjellen mellom tap og seier. 520 00:42:44,521 --> 00:42:47,441 Et feilsteg fra en av sidene ville betydd døden. 521 00:42:48,525 --> 00:42:50,819 Jeg forventet ikke den reaksjonen fra bøflene. 522 00:42:50,944 --> 00:42:53,780 Samarbeidet deres var bedre enn løvenes. 523 00:42:54,323 --> 00:42:57,326 I dette tilfellet hadde de overtaket. 524 00:43:01,163 --> 00:43:04,207 Det får meg til å respektere løveflokken enda mer. 525 00:43:04,291 --> 00:43:07,836 De dominerer ikke miljøet. De får ikke alt som de vil. 526 00:43:08,879 --> 00:43:12,299 De kjemper like mye som alle andre her. 527 00:43:13,884 --> 00:43:16,678 Etter å ha tilbrakt én måned med dem 528 00:43:17,304 --> 00:43:20,098 er jeg enda mer importert over dem. 529 00:43:21,224 --> 00:43:24,394 Jeg håper de får anledning til å lykkes. 530 00:43:26,438 --> 00:43:30,609 Vi har sett løver i denne kløften før, så vi bare stoppet for å se. 531 00:43:30,692 --> 00:43:33,695 Vi hørte at det raslet i buskene. Jeg tenkte det bare var 532 00:43:34,071 --> 00:43:36,865 små bietere som fanget insekter. 533 00:43:37,741 --> 00:43:41,828 Men jeg kan så vidt se en liten hale. 534 00:43:44,665 --> 00:43:49,336 Det er ikke de samme løveungene. De er enda mindre, enda yngre. 535 00:43:51,088 --> 00:43:52,839 Denne kan knapt gå. 536 00:43:53,006 --> 00:43:56,593 Den bare snubler rundt. Villmarken er vill. 537 00:43:56,760 --> 00:43:59,388 Når du tror at du har forstått alt, 538 00:44:00,013 --> 00:44:03,058 gir den deg enda en gullklump. 539 00:44:05,352 --> 00:44:09,564 Alt vi har sett her, løvene som jakter bøflene, 540 00:44:10,190 --> 00:44:16,071 disse små løveungene og de andre, er enda mer imponerende 541 00:44:17,239 --> 00:44:20,283 når du innser at løver er i fare over hele Afrika. 542 00:44:20,450 --> 00:44:22,494 Det er bare rundt 20 000 igjen. 543 00:44:23,286 --> 00:44:25,163 Jeg ble først nylig klar over det, 544 00:44:25,372 --> 00:44:29,167 men det er færre løver enn neshorn igjen i Afrika. 545 00:44:29,835 --> 00:44:32,713 Jeg håper at med de utrolige menneskene 546 00:44:32,796 --> 00:44:37,509 vi jobbet med her, kan vi unngå at løvene blir fanget i snarer, 547 00:44:38,260 --> 00:44:40,637 at vi kan motvirke andre trusler mot dem. 548 00:44:41,430 --> 00:44:44,433 I dette beskyttede området ser vi at løvene vil trives. 549 00:44:44,766 --> 00:44:46,435 De vil få mange løveunger. 550 00:44:46,727 --> 00:44:50,814 De vil fortsette å delta i denne episke kampen mot bøflene. 551 00:45:00,615 --> 00:45:01,992 OPPDATERING… 552 00:45:02,075 --> 00:45:04,661 Etter at vi fullførte filmen, sluttet signalet fra halsbåndet 553 00:45:04,745 --> 00:45:06,371 vi festet, å bevege seg. 554 00:45:07,247 --> 00:45:09,750 Zambias rovdyrprogram dro for å etterforske 555 00:45:09,916 --> 00:45:13,462 og fant at et annet medlem av flokken var fanget i en snare. 556 00:45:14,379 --> 00:45:15,839 Hun var knapt i live. 557 00:45:18,008 --> 00:45:20,927 Takket være halsbåndet kunne de fjerne snaren 558 00:45:21,052 --> 00:45:24,014 og behandle sårene før de satte henne fri. 559 00:45:26,475 --> 00:45:28,477 Tekst: Viljar Soiland