1
00:00:07,008 --> 00:00:11,971
Cred că e cea mai toridă zi
de până acum. E crunt.
2
00:00:12,346 --> 00:00:16,476
Am transpirat teribil și miros îngrozitor.
3
00:00:17,143 --> 00:00:21,689
Din păcate, leii au ales
singurul loc cu umbră
4
00:00:21,773 --> 00:00:25,818
de pe toată câmpia.
Așa că trebuie să stăm în soare.
5
00:00:27,779 --> 00:00:30,490
În ciuda așteptării, nu uitați,
6
00:00:31,157 --> 00:00:33,117
dacă era ușor de văzut și de filmat,
7
00:00:33,951 --> 00:00:37,288
nu mai avea același farmec
când lucrurile se întâmplă, în sfârșit.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,834
Cât despre camarazii mei…
toată lumea doarme buștean.
9
00:00:46,089 --> 00:00:48,091
Băieți, s-au trezi leii! S-au trezit…
10
00:00:53,638 --> 00:00:54,514
Ești gata?
11
00:00:54,764 --> 00:00:58,267
Eu sunt Bertie și filmez animale.
E meseria mea.
12
00:00:58,351 --> 00:00:59,977
Nu vezi asta în fiecare zi.
13
00:01:00,144 --> 00:01:02,438
Și îmi iau treaba în serios.
14
00:01:02,730 --> 00:01:04,065
Încerc să filmez pinguini.
15
00:01:04,899 --> 00:01:06,317
Și i-am ratat!
16
00:01:08,027 --> 00:01:09,779
A fost la mustață.
17
00:01:10,780 --> 00:01:14,992
Vreau să spun poveștile naturii sălbatice,
într-o lume care se schimbă rapid.
18
00:01:15,701 --> 00:01:17,995
Cred că s-a spart gheața!
19
00:01:21,207 --> 00:01:23,209
Acestea sunt aventurile mele.
20
00:01:24,210 --> 00:01:27,755
AVENTURILE EPICE ALE LUI BERTIE GREGORY
21
00:01:29,132 --> 00:01:33,636
Călătoresc de acasă, din Anglia,
către Parcul Național South Luangwa,
22
00:01:33,719 --> 00:01:35,346
chiar în inima Zambiei.
23
00:01:37,181 --> 00:01:40,393
Este una dintre ultimele mari fortărețe
ale leilor din Africa.
24
00:01:45,106 --> 00:01:46,399
Și am pornit la drum!
25
00:01:46,524 --> 00:01:48,985
Soarele abia se ridică
deasupra liniei orizontului.
26
00:01:49,235 --> 00:01:51,654
Ne îndreptăm către Râul Luangwa,
care sperăm
27
00:01:51,821 --> 00:01:55,449
să fie scena unei bătălii crâncene
între doi gladiatori.
28
00:01:57,410 --> 00:02:01,581
Aici locuiesc peste 30 de grupuri de lei
și mii de bivoli.
29
00:02:02,999 --> 00:02:06,210
Ceea ce mă entuziasmează
și mă neliniștește, în același timp,
30
00:02:06,377 --> 00:02:11,257
este că animalele nu citesc scenariul,
așa că habar n-am ce ne așteaptă.
31
00:02:13,676 --> 00:02:16,637
Și, de parcă nu era de ajuns,
e și o cursă contracronometru.
32
00:02:16,888 --> 00:02:18,639
Am doar 30 de zile la dispoziție.
33
00:02:19,265 --> 00:02:21,184
30 DE ZILE
34
00:02:21,851 --> 00:02:25,771
Au fost necesare multe planuri
și pregătiri să ajungem până aici,
35
00:02:26,439 --> 00:02:29,317
dar acum avem o lună să găsim
și să filmăm leii.
36
00:02:30,234 --> 00:02:31,527
Să trecem la treabă!
37
00:02:37,992 --> 00:02:39,744
Am o echipă de nădejde alături
38
00:02:41,078 --> 00:02:43,539
și, până acum, se pare
că ne-am ales perioada perfectă.
39
00:02:44,582 --> 00:02:46,751
Nu a plouat de șase luni aici,
40
00:02:48,336 --> 00:02:52,340
așa că râul este singura speranță
a leilor și a bivolilor însetați.
41
00:02:53,174 --> 00:02:56,510
Tot ce trebuie să facem este
să găsim un loc unde se întâlnesc.
42
00:02:58,304 --> 00:03:00,264
Drona aceasta va fi
observatorul meu aerian.
43
00:03:00,598 --> 00:03:03,226
E minunată pentru filmări
și ne poate ajuta
44
00:03:03,351 --> 00:03:05,645
să studiem râul,
fără să deranjăm animalele.
45
00:03:06,270 --> 00:03:08,856
N-am găsit nici lei, nici bivoli,
46
00:03:08,940 --> 00:03:12,026
dar am găsit o grămadă de alte lucruri.
47
00:03:12,193 --> 00:03:14,487
Sunt o sumedenie
de antilope impala, elefanți
48
00:03:14,612 --> 00:03:16,697
și toți vin la râu să se adape.
49
00:03:16,781 --> 00:03:18,741
În această perioadă,
pentru toate aceste animale,
50
00:03:18,950 --> 00:03:21,577
viața se învârte în jurul acestui râu.
51
00:03:21,702 --> 00:03:24,705
E ca un magnet uriaș.
Este singura sursă de apă.
52
00:03:26,040 --> 00:03:29,418
Dar sezonul ploios se apropie
și, odată cu revenirea precipitațiilor,
53
00:03:29,585 --> 00:03:32,255
animalele nu vor mai fi nevoite
să vină până la râu.
54
00:03:32,922 --> 00:03:36,884
Trebuie să găsim leii și bivolii
cât râul este punctul central de interes.
55
00:03:39,178 --> 00:03:43,140
Râul se întinde pe aproape 200 de km
doar în acest parc.
56
00:03:44,016 --> 00:03:46,727
Voi alege întâi o zonă
de opt kilometri în care să caut.
57
00:03:47,561 --> 00:03:51,732
Trebuie să aibă multe plaje mari,
unde bivolii să se poată adăpa
58
00:03:52,817 --> 00:03:56,612
și copaci,
printre care să se poată ascunde leii.
59
00:03:58,739 --> 00:04:03,286
Dar teritoriul acesta este ostil
și pare decis să ne strice planurile.
60
00:04:04,537 --> 00:04:05,955
Mai întâi spinii…
61
00:04:08,916 --> 00:04:11,460
Am făcut pană. Schimbăm cauciucul
62
00:04:11,544 --> 00:04:14,255
cât de repede putem.
Am folosit „noi” ca plural regal.
63
00:04:14,338 --> 00:04:16,007
Kevin face tot, eu doar privesc.
64
00:04:18,718 --> 00:04:19,760
28 DE ZILE RĂMASE
65
00:04:19,844 --> 00:04:20,720
Apoi, insectele.
66
00:04:20,803 --> 00:04:23,973
Avem o problemă „mieroasă”.
Vreți să beți ceva?
67
00:04:25,391 --> 00:04:27,351
Și nu sunt orice albine,
68
00:04:27,643 --> 00:04:29,186
ci albine ucigașe africane.
69
00:04:29,562 --> 00:04:31,605
Nu ajută nici că sunt ușor de distras.
70
00:04:31,689 --> 00:04:32,732
26 DE ZILE RĂMASE
71
00:04:34,400 --> 00:04:36,902
E important să nu uiți să privești în sus.
72
00:04:37,445 --> 00:04:40,239
Leii nu sunt singurele feline mari
de aici. Priviți acest leopard.
73
00:04:43,034 --> 00:04:45,786
Cu surprize oriunde te-ai întoarce.
74
00:04:49,623 --> 00:04:50,916
Atenție, hipopotami în trafic!
75
00:04:53,753 --> 00:04:54,712
24 DE ZILE RĂMASE
76
00:04:54,795 --> 00:04:57,548
Căutarea leilor durează mult mai mult
decât credeam.
77
00:04:58,466 --> 00:04:59,967
Dar găsim indicii.
78
00:05:01,052 --> 00:05:03,971
E un semn bun. Niște urme de lei.
79
00:05:10,770 --> 00:05:14,690
Vezi urmele mari și late
de hipopotam și apoi…
80
00:05:16,359 --> 00:05:18,944
Unde să vă arăt? Uitați.
81
00:05:19,028 --> 00:05:23,199
Asta e bună.
O urmă clară de leu chiar aici.
82
00:05:23,449 --> 00:05:26,660
Se văd degetele și pernuța din spate
83
00:05:27,370 --> 00:05:29,663
și se duc în partea aceea.
84
00:05:29,789 --> 00:05:31,916
Suntem în locul potrivit, direcția e bună,
85
00:05:32,041 --> 00:05:35,336
trebuie să ne urcăm în mașină
și să pornim rapid pe urmele lor.
86
00:05:38,214 --> 00:05:42,093
Urmele acelea de leu mi-au dat speranțe.
87
00:05:43,344 --> 00:05:45,763
Căutăm un grup suficient de mare
pentru a ataca bivoli.
88
00:05:45,971 --> 00:05:50,768
După șase zile de căutări,
am tras lozul cel mare.
89
00:05:54,647 --> 00:05:56,023
Ce de lei!
90
00:05:57,691 --> 00:05:59,777
Cred că am găsit grupul pe care-l căutam!
91
00:06:05,324 --> 00:06:08,786
Stau la umbra copacului.
92
00:06:09,912 --> 00:06:12,248
Cel puțin unul dintre ei
nu este încă adult,
93
00:06:12,748 --> 00:06:17,253
dar avem și multe femele masive,
în plină formă pentru vânătoare.
94
00:06:18,087 --> 00:06:21,215
Arată ca niște luptători istoviți.
95
00:06:24,468 --> 00:06:28,722
Cu cât privesc mai atent, le pot observa
caracteristicile și particularitățile.
96
00:06:29,557 --> 00:06:32,685
Pe războinica din mijloc,
cu o cicatrice lângă gură,
97
00:06:32,852 --> 00:06:37,022
o voi numi Buzata.
Pariez că s-a răfuit cu niște bivoli.
98
00:06:42,778 --> 00:06:43,821
Ați auzit asta?
99
00:06:47,867 --> 00:06:50,578
Mai e un leu acolo,
îl aud stringându-i pe ceilalți.
100
00:06:51,245 --> 00:06:56,876
Și fac asta doar dacă au pui
sau pentru a găsi alți membri ai grupului.
101
00:06:58,377 --> 00:07:00,337
Uite-i!
102
00:07:05,759 --> 00:07:07,553
Să nu vă mișcați.
103
00:07:12,099 --> 00:07:15,686
Sunt absolut adorabili!
104
00:07:21,400 --> 00:07:24,028
Se vede că ceilalți membrii ai grupului
se întreabă:
105
00:07:24,195 --> 00:07:28,449
„Ce-or mai fi și ăia?”
Pentru Buzata nu e o noutate.
106
00:07:29,116 --> 00:07:34,497
Cred că e mătușa puilor.
Și cu încă trei guri de hrănit,
107
00:07:35,748 --> 00:07:39,502
familia aceasta are motive întemeiate
să vâneze bivoli.
108
00:07:53,766 --> 00:07:55,768
Îmi este greu să mă desprind de ei,
109
00:07:57,353 --> 00:08:00,689
dar trebuie să testăm echipamentul
și să ne finalizăm planul.
110
00:08:02,983 --> 00:08:06,695
Simt că se apropie ploile,
deci nu e timp de pierdut.
111
00:08:09,114 --> 00:08:11,534
O să fac echipă cu Sam,
celălalt cameraman,
112
00:08:11,617 --> 00:08:13,327
și o să-mi testez ideile.
113
00:08:16,080 --> 00:08:20,292
Când vânează, leii lucrează în echipă.
Va trebui să facem și noi la fel.
114
00:08:20,543 --> 00:08:22,378
Pentru a surprinde acțiunea,
trebuie să filmăm
115
00:08:22,461 --> 00:08:25,631
din mai multe unghiuri,
ca la un meci transmis în direct.
116
00:08:27,633 --> 00:08:31,178
Camera lui Sam are o funcție
de stabilizare avansată incredibilă,
117
00:08:32,221 --> 00:08:36,100
așa că poate filma o vânătoare
din mers, pe teren accidentat.
118
00:08:36,475 --> 00:08:38,811
- Grozav loc! E ca o scenă.
- Da.
119
00:08:39,270 --> 00:08:40,271
Uite.
120
00:08:40,354 --> 00:08:43,232
Vom face echipă într-un mod cu totul nou,
121
00:08:44,066 --> 00:08:46,151
iar arma mea secretă este drona.
122
00:08:47,570 --> 00:08:48,946
Să înceapă spectacolul!
123
00:08:52,950 --> 00:08:57,246
E unul dintre cele mai dificile pilotaje
pe care le-am făcut vreodată.
124
00:08:59,623 --> 00:09:04,878
Dar drona e silențioasă și mult mai agilă
decât mașinile noastre de două tone.
125
00:09:04,962 --> 00:09:06,589
Cât de departe sunt, Bert?
126
00:09:06,922 --> 00:09:08,132
Sunt dincolo de valea aia.
127
00:09:08,924 --> 00:09:10,634
Noi mergem pe-aici, voi, pe-acolo.
128
00:09:13,762 --> 00:09:17,766
Cu leii în mișcare,
este un antrenament grozav.
129
00:09:22,021 --> 00:09:24,231
E o zonă în care e greu să pilotezi drona,
130
00:09:24,398 --> 00:09:25,733
dar arată minunat!
131
00:09:25,858 --> 00:09:28,152
Sam e acolo, merge alături de ei,
132
00:09:28,277 --> 00:09:30,696
filmează și copacii pe lângă care trece.
133
00:09:33,115 --> 00:09:37,620
Uite-o pe Buzata. E o felină puternică!
134
00:09:38,996 --> 00:09:41,248
Și are ajutoare de nădejde.
135
00:09:42,958 --> 00:09:46,378
Bine, am surprins unul, doi, trei, patru,
cinci, șase, șapte, opt.
136
00:09:51,717 --> 00:09:53,677
Sunt multe guri de hrănit.
137
00:09:55,012 --> 00:09:56,889
Cred că de aceea vânează bivoli,
138
00:09:57,014 --> 00:09:58,140
nu animale mai mici.
139
00:09:58,223 --> 00:10:02,770
Au nevoie de multă hrană
pentru un grup atât de mare.
140
00:10:04,938 --> 00:10:08,359
Dar sunt… absolut impresionanți.
141
00:10:10,527 --> 00:10:15,491
Am găsit grupul perfect.
E timpul să ne cântărim opțiunile.
142
00:10:17,242 --> 00:10:20,579
Leii au un crâng răcoros
de abanoși în care să se ascundă,
143
00:10:21,038 --> 00:10:24,917
cu vedere clară către râu,
să-și poată lua cu asalt prada însetată.
144
00:10:25,959 --> 00:10:28,462
Dar nu am găsit încă bivolii.
145
00:10:28,837 --> 00:10:31,757
Este o zonă la nord de-aici
pe care nu am cercetat-o încă
146
00:10:31,840 --> 00:10:35,135
și pare promițătoare. Aceasta este
următoarea noastră destinație.
147
00:10:35,844 --> 00:10:38,847
20 DE ZILE RĂMASE
148
00:10:39,515 --> 00:10:40,766
Sunteți pregătiți?
149
00:10:40,974 --> 00:10:42,810
Da, dar despre George nu știu.
150
00:10:42,893 --> 00:10:44,603
Arată… destul de bine.
151
00:10:48,732 --> 00:10:50,442
E o turmă mare de bivoli.
152
00:10:50,526 --> 00:10:51,527
Recepționat.
153
00:10:52,277 --> 00:10:55,030
E peste așteptările mele.
154
00:10:55,948 --> 00:10:57,533
O să ridic drona în aer,
155
00:10:57,616 --> 00:11:00,244
să-mi dau seama cât de mare este turma.
156
00:11:07,418 --> 00:11:10,170
Este uriașă!
157
00:11:13,757 --> 00:11:17,970
Uitați-vă la asta, nu se mai opresc!
158
00:11:19,263 --> 00:11:23,642
De sus, îi pot vedea cu totul altfel.
159
00:11:23,851 --> 00:11:25,728
Sunt coordonați.
160
00:11:26,061 --> 00:11:28,021
Există o ordine în ceea ce fac.
161
00:11:29,022 --> 00:11:31,442
Și își protejează puii
cei mai vulnerabili.
162
00:11:31,567 --> 00:11:33,110
Chiar acolo, în mijloc.
163
00:11:36,029 --> 00:11:40,200
În față sunt călăuzele,
care ghidează turma.
164
00:11:41,118 --> 00:11:43,954
Pariez că au văzut ceva ambuscade
ale leilor la viața lor.
165
00:11:50,377 --> 00:11:53,756
Când privești această mare
de negru și de coarne,
166
00:11:54,882 --> 00:11:59,595
nu te gândești la niște erbivore
care se hrănesc doar cu iarbă,
167
00:11:59,678 --> 00:12:02,848
ci, mai degrabă, la o armată mărșăluind
către câmpul de bătălie.
168
00:12:05,684 --> 00:12:07,352
Sunt masivi!
169
00:12:07,895 --> 00:12:10,981
Cei mai mari masculi pot cântări
aproape șapte sute de kilograme.
170
00:12:14,401 --> 00:12:17,404
Dar sunt și suficient de puternici
pentru a arunca
171
00:12:17,488 --> 00:12:20,699
un leu adult la trei metri în aer.
172
00:12:23,744 --> 00:12:27,748
De aceea am venit aici. Asta voiam
să vedem. E celălalt gladiator al nostru.
173
00:12:28,582 --> 00:12:31,919
Dacă suntem la locul potrivit,
în momentul potrivit,
174
00:12:32,085 --> 00:12:35,589
vom asista la o confruntare pe cinste!
175
00:12:37,549 --> 00:12:40,677
Acum că am localizat
și prădătorul și prada,
176
00:12:41,094 --> 00:12:42,721
îmi pot concepe planul „de atac”.
177
00:12:44,014 --> 00:12:48,060
Bivolii mai au încă opt kilometri
până la leii din crângul de abanoși,
178
00:12:48,185 --> 00:12:49,937
dar se îndreaptă în direcția potrivită.
179
00:12:50,062 --> 00:12:52,105
Sunt șanse să se întâlnească.
180
00:12:52,981 --> 00:12:55,526
Dar, pentru că leii
vor dicta regulile jocului,
181
00:12:55,734 --> 00:12:57,277
voi sta cu ei.
182
00:12:57,820 --> 00:13:01,323
E timpul să ne jucăm… „de-a așteptarea”.
183
00:13:04,993 --> 00:13:06,453
16 ZILE RĂMASE
184
00:13:06,537 --> 00:13:10,541
Temperatura și umiditatea cresc
cu fiecare zi.
185
00:13:11,208 --> 00:13:14,253
Ploile sunt… pe drum.
186
00:13:14,545 --> 00:13:18,465
Dacă cumva vin mai devreme,
animalele nu vor mai trebui să vină la râu
187
00:13:19,633 --> 00:13:21,426
și povestea s-a încheiat.
188
00:13:23,220 --> 00:13:25,764
Cred că azi e cea mai toridă zi
de până acum.
189
00:13:26,390 --> 00:13:28,350
TEMPERATURĂ: 35° C
190
00:13:28,433 --> 00:13:34,439
E crunt. Am transpirat teribil
și miros îngrozitor.
191
00:13:34,982 --> 00:13:39,361
Din păcate, leii au ales
singurul loc cu umbră
192
00:13:39,528 --> 00:13:43,657
de pe toată câmpia.
Așa că trebuie să stăm în soare.
193
00:13:45,701 --> 00:13:48,620
Dar, nu uitați, toată această așteptare
194
00:13:49,204 --> 00:13:56,086
va da și mai mult farmec acțiunii
dramatice ai cărei martori vom fi.
195
00:13:56,879 --> 00:14:00,632
Dacă era la îndemână,
dacă era ușor de văzut și de filmat,
196
00:14:01,341 --> 00:14:04,511
nu mai avea același farmec
când lucrurile se întâmplă, în sfârșit,
197
00:14:04,970 --> 00:14:06,555
dacă se întâmplă.
198
00:14:07,180 --> 00:14:09,766
Deocamdată, îmi e greu să cred
199
00:14:09,933 --> 00:14:11,894
că se va întâmpla ceva.
200
00:14:12,769 --> 00:14:16,857
Cât despre camarazii mei…
toată lumea doarme buștean.
201
00:14:18,233 --> 00:14:20,402
Dacă pe lei nu-i pot urni,
202
00:14:20,611 --> 00:14:23,238
poate reușesc să dau deșteptarea
restului echipei.
203
00:14:25,198 --> 00:14:27,075
Băieți, s-au trezi leii! S-au trezit…
204
00:14:34,082 --> 00:14:37,461
Recunosc, n-a fost prea frumos,
dar, cel puțin, suntem pregătiți
205
00:14:37,544 --> 00:14:39,087
să trecem la acțiune acum.
206
00:14:39,713 --> 00:14:42,424
Oprește-te aici.
Babuinul tocmai a dat alarma.
207
00:14:43,133 --> 00:14:48,931
A văzut leii și le dă de veste tuturor.
208
00:14:53,727 --> 00:14:55,687
Vine un grup de antilope impala.
209
00:15:03,278 --> 00:15:05,864
Antilopa aceea i-a observat
210
00:15:06,448 --> 00:15:08,158
și acum le avertizează pe celelalte.
211
00:15:21,922 --> 00:15:24,007
E o nebunie! Antilopele au observat leii,
212
00:15:24,091 --> 00:15:27,511
au dat semnalul de alarmă,
dar, totuși, merg către ei.
213
00:15:28,053 --> 00:15:30,889
Apa aceea le este atât de necesară,
214
00:15:30,973 --> 00:15:35,519
încât sunt dispuse să meargă
către niște lei pe care i-au și văzut.
215
00:15:35,602 --> 00:15:36,728
Merg în continuare.
216
00:15:37,854 --> 00:15:40,774
Leii o să le atace cu siguranță acum.
217
00:15:52,577 --> 00:15:54,371
De ce nu le-au atacat?
218
00:15:54,579 --> 00:15:58,667
Li se perindă prin față o grămadă
de antilope.
219
00:16:03,255 --> 00:16:04,923
Trec pe dronă.
220
00:16:11,888 --> 00:16:13,724
Văd o mamă cu puiul.
221
00:16:19,688 --> 00:16:21,440
Da, Buzata le-a observat.
222
00:16:33,035 --> 00:16:33,910
Bine…
223
00:17:09,905 --> 00:17:14,242
Nu a fost chiar vânătoarea epică
de bivoli pentru care am venit,
224
00:17:14,493 --> 00:17:16,369
dar am învățat multe.
225
00:17:17,204 --> 00:17:18,830
Vedeam toate acele antilope
226
00:17:18,914 --> 00:17:21,083
trecând prin fața lor și mă tot întrebam
227
00:17:21,166 --> 00:17:23,126
de ce nu le atacă…
228
00:17:23,210 --> 00:17:25,462
În clipa în care au apărut mama și puiul,
229
00:17:25,545 --> 00:17:28,215
leii și-au identificat ținta.
230
00:17:28,298 --> 00:17:31,551
Și n-a părut prea greu de prins.
231
00:17:33,136 --> 00:17:37,474
Un pui de antilopă abia dacă e o gustare
pentru aceste leoaice.
232
00:17:37,557 --> 00:17:39,518
Cu siguranță vor vâna din nou în curând.
233
00:17:43,605 --> 00:17:47,609
Este apă pe trei laturi ale dumbrăvii
de abanoși. Aceasta este momeala lor.
234
00:17:49,319 --> 00:17:51,196
Dar pare că le place partea asta.
235
00:17:51,822 --> 00:17:55,158
Poate pentru că vânturile estice
le poartă mirosul departe
236
00:17:55,283 --> 00:17:56,535
de animalele ce vin la râu.
237
00:18:00,330 --> 00:18:04,876
Leii și-au găsit o poziție perfectă
pentru vânătoare.
238
00:18:05,085 --> 00:18:08,255
Vor putea vedea toate animalele
care vin aici să se adape.
239
00:18:08,797 --> 00:18:10,757
Și par și foarte slabi.
240
00:18:12,175 --> 00:18:14,553
Cred că toate condițiile sunt întrunite.
241
00:18:16,096 --> 00:18:18,598
Vânătoarea de impala s-a terminat
într-o clipită.
242
00:18:19,141 --> 00:18:22,018
Când bivolii vor ajunge aici,
lucrurile se vor mișca rapid.
243
00:18:22,894 --> 00:18:25,147
Vom avea nevoie
de toate avertizările posibile.
244
00:18:25,647 --> 00:18:28,150
Trimit unii dintre cei mai iscusiți
urmăritori din domeniu
245
00:18:28,817 --> 00:18:30,902
să monitorizeze turma de bivoli.
246
00:18:32,154 --> 00:18:34,656
Sunt la doar cinci kilometri
de crângul de abanoși.
247
00:18:38,785 --> 00:18:41,163
Nu ne putem îndepărta prea mult de lei.
248
00:18:41,872 --> 00:18:45,333
În așteptarea unor informații noi,
merg să văd ce mai fac puii.
249
00:18:50,046 --> 00:18:53,842
Mama îi mută pentru ca mirosul lor
să nu se acumuleze într-un singur loc.
250
00:18:56,011 --> 00:18:58,889
Nu vrea ca inamici precum hienele
să îi găsească.
251
00:19:00,473 --> 00:19:03,101
Deși i-a adus aici ținându-i de ceafă,
252
00:19:03,393 --> 00:19:06,688
acum par nerăbdători să exploreze singuri.
253
00:19:09,524 --> 00:19:14,446
Pare că doar se distrează,
dar joaca îi face mult mai puternici.
254
00:19:18,158 --> 00:19:20,785
Provin dintr-o familie de vânători
foarte ambițioși,
255
00:19:20,911 --> 00:19:22,829
deci e și un antrenament foarte util.
256
00:19:35,550 --> 00:19:37,427
Mama i-a adus până la râu.
257
00:19:37,552 --> 00:19:38,929
O veste bună pentru noi,
258
00:19:39,596 --> 00:19:42,182
pentru că e zona principală
de vânătoare pentru bivoli.
259
00:19:43,808 --> 00:19:45,936
Faptul că a adus puii aici
260
00:19:46,269 --> 00:19:48,980
înseamnă că va fi noua bază a grupului.
261
00:20:00,825 --> 00:20:06,373
Acum că am o zonă clară de supraveghere,
pot cunoaște mai bine familia de lei.
262
00:20:08,583 --> 00:20:12,379
12 ZILE RĂMASE
263
00:20:14,547 --> 00:20:20,303
Lucrurile tocmai au devenit interesante…
Au sosit și niște masculi.
264
00:20:30,730 --> 00:20:34,567
Sunt mult mai mari și mai puternici
decât femelele.
265
00:20:37,320 --> 00:20:41,700
Din când în când,
se întoarce și se uită fix la noi.
266
00:20:43,410 --> 00:20:45,704
E de parcă ți-ar privi sufletul.
267
00:20:53,336 --> 00:20:56,131
Forța familiei de lei
va crește exponențial.
268
00:20:58,675 --> 00:21:00,927
Nicio pradă nu este intangibilă.
269
00:21:04,723 --> 00:21:06,474
Lucrurile ar putea deveni interesante.
270
00:21:06,599 --> 00:21:11,271
Este o turmă de elefanți
chiar lângă copacii de acolo.
271
00:21:14,107 --> 00:21:17,944
În acest moment ocolesc, dar,
dacă decid să vină la râu,
272
00:21:18,695 --> 00:21:20,905
lucrurile ar putea deveni interesante.
273
00:21:20,989 --> 00:21:24,701
Deocamdată, merg alene.
274
00:21:29,497 --> 00:21:31,875
Au un pui cu ei.
275
00:21:33,084 --> 00:21:35,253
Buzata pare calmă…
276
00:21:35,837 --> 00:21:38,965
Dar puiul de elefant
e cu siguranță o țintă.
277
00:21:42,677 --> 00:21:47,015
Am mai văzut lei doborând elefanți.
Este posibil.
278
00:21:47,474 --> 00:21:49,225
S-au întors. Vin spre noi.
279
00:21:58,151 --> 00:22:01,738
Pare furioasă. Sigur i-a văzut.
280
00:22:05,283 --> 00:22:10,663
E greu să țin camera nemișcată,
pentru că inima mi-a luat-o la galop.
281
00:22:28,932 --> 00:22:31,142
Da, leii au priceput mesajul.
282
00:22:35,438 --> 00:22:36,898
Se retrag.
283
00:22:42,695 --> 00:22:47,200
Incredibil! E unul dintre masculi.
Chiar și ei sunt fugăriți!
284
00:22:48,410 --> 00:22:50,328
E interesantă dinamica de aici,
285
00:22:50,412 --> 00:22:54,040
pentru că leii pot doborî
286
00:22:54,207 --> 00:22:56,418
animale uriașe ca bivolii
și chiar elefanții.
287
00:22:58,503 --> 00:23:02,549
Se pare că aici, pe timp de zi,
când e vorba de acces la apă,
288
00:23:02,841 --> 00:23:04,426
elefanții fac legea.
289
00:23:06,636 --> 00:23:11,099
Elefanții au alungat leii, dar nu cred
că se vor îndepărta prea mult.
290
00:23:11,724 --> 00:23:13,726
Mă îndrept spre unul
dintre locurile lor preferate.
291
00:23:17,522 --> 00:23:21,025
Am venit pe plajă, unde leii au petrecut
292
00:23:21,109 --> 00:23:25,572
ultimele câteva zile, lângă râu,
dar au plecat.
293
00:23:25,947 --> 00:23:28,450
Exact când crezi că ai început
să îi înțelegi,
294
00:23:28,616 --> 00:23:32,620
că le știi rutina, te readuc
cu picioarele pe pământ
295
00:23:32,704 --> 00:23:36,249
și-ți zic: „N-ai nici cea mai vagă idee
ce se petrece în mintea noastră”.
296
00:23:36,624 --> 00:23:37,709
Așa că…
297
00:23:38,918 --> 00:23:40,462
ne-am întors de unde am plecat.
298
00:23:43,673 --> 00:23:46,301
Trebuie să îi găsim cât mai repede.
299
00:23:46,759 --> 00:23:49,387
Pe radio, sunt anunțat că bivolii
sunt aproape.
300
00:23:49,637 --> 00:23:51,723
Vânătoarea poate avea loc oricând.
301
00:23:57,228 --> 00:24:02,942
Dar când nu vor să fie găsiți,
leii se pierd în peisaj.
302
00:24:05,361 --> 00:24:08,114
Abia la apus am reușit să le dăm de urmă.
303
00:24:12,660 --> 00:24:17,081
Ne pregăteam să plecăm când,
dintr-odată, s-au reanimat.
304
00:24:17,165 --> 00:24:22,545
Acum sunt în mișcare și arată incredibil!
305
00:24:24,714 --> 00:24:29,552
Iat-o pe Buzata!
E însoțită de întreaga familie.
306
00:24:29,719 --> 00:24:31,930
Sunt gata de acțiune.
307
00:24:32,680 --> 00:24:37,227
Cred că au adulmecat bivolii.
Cu siguranță se îndreaptă spre râu.
308
00:24:39,229 --> 00:24:42,232
Dacă s-ar fi întâmplat mai devreme,
ar fi fost perfect.
309
00:24:44,859 --> 00:24:50,156
Sunt supărat pentru că pare
că au ieșit la vânătoare.
310
00:24:51,115 --> 00:24:54,369
E frustrant că trebuie să plecăm.
Din păcate, nu putem filma noaptea.
311
00:24:58,373 --> 00:25:03,127
Simt cum timpul și șansele noastre
de a filma o vânătoare se micșorează.
312
00:25:03,670 --> 00:25:04,712
9 ZILE RĂMASE
313
00:25:04,796 --> 00:25:07,840
În dimineața aceasta,
perspectivele par și mai sumbre.
314
00:25:08,424 --> 00:25:11,427
Am găsit leii, dar au ucis deja un animal.
315
00:25:14,138 --> 00:25:17,767
Bănuim că e un bivol,
așa că e prea târziu.
316
00:25:22,021 --> 00:25:26,442
Dar asta nu e tot. Echipa lui Sam
a găsit un al doilea animal ucis.
317
00:25:28,528 --> 00:25:32,407
E bine pentru lei, pentru că se pot hrăni.
318
00:25:34,409 --> 00:25:38,705
Dar, nu doar că am ratat vânătoarea,
319
00:25:39,372 --> 00:25:41,291
înseamnă și că de-acum vor fi sătui.
320
00:25:41,457 --> 00:25:44,419
Așa că va trebui să așteptăm
foarte mult până la următoarea.
321
00:25:55,263 --> 00:25:59,100
Pentru strategia mea de filmare,
grupul trebuie să fie înfometat,
322
00:25:59,601 --> 00:26:01,936
dar, cu două animale ucise într-o noapte,
323
00:26:02,270 --> 00:26:04,272
nu sunt șanse să mai vâneze azi.
324
00:26:06,149 --> 00:26:08,109
În loc să îmi plâng de milă,
325
00:26:08,651 --> 00:26:12,572
voi merge în josul râului, să aflu
mai multe despre activitate de conservare.
326
00:26:13,448 --> 00:26:19,120
Par invincibili, dar vânătoarea de trofee,
pierderea habitatului, braconajul
327
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
au împins specia la limita dispariției.
328
00:26:22,915 --> 00:26:25,084
Pentru a-i proteja,
unii lei din acest parc
329
00:26:25,418 --> 00:26:29,255
au montate dispozitive de monitorizare
pentru a fi localizați prin satelit.
330
00:26:29,922 --> 00:26:31,007
Este gata.
331
00:26:31,215 --> 00:26:33,051
Două bipuri înseamnă că s-a conectat…
332
00:26:33,176 --> 00:26:34,969
PROGRAMUL PENTRU CARNIVORE, ZAMBIA
333
00:26:35,094 --> 00:26:36,846
…și ar trebui să funcționeze acum.
334
00:26:37,388 --> 00:26:38,681
Thandi e coordonatoarea.
335
00:26:39,724 --> 00:26:45,063
Faptul că putem localiza aceste animale
ne permite să le și protejăm
336
00:26:45,146 --> 00:26:48,066
de amenințări, cum ar fi capcanele,
337
00:26:48,149 --> 00:26:50,777
care pot fi destul de periculoase
sau chiar fatale.
338
00:26:50,860 --> 00:26:53,279
După cum știi,
sunt animale care trăiesc în grupuri.
339
00:26:53,446 --> 00:26:56,491
Leul este însoțit
și de ceilalți membri ai grupului.
340
00:26:56,699 --> 00:26:59,827
Așadar, deși montăm acest dispozitiv
pe un exemplar,
341
00:27:00,161 --> 00:27:03,414
beneficiile se extind la întregul grup.
342
00:27:06,334 --> 00:27:09,003
Mi-au permis să îl însoțesc
pe dr. Mwamba Sichande,
343
00:27:09,087 --> 00:27:11,631
ca să înțeleg importanța
acestor dispozitive.
344
00:27:12,965 --> 00:27:17,804
Unu, doi, trei, patru,
cinci, șase, șapte. Ce de lei!
345
00:27:19,138 --> 00:27:20,973
Mwamba și Henry încearcă să aleagă
346
00:27:21,099 --> 00:27:24,268
leul pe care îl vor tranchiliza
pentru a-i monta dispozitivul.
347
00:27:29,649 --> 00:27:33,277
Mwamba a țintit grozav.
A nimerit-o chiar deasupra umărului.
348
00:27:34,195 --> 00:27:36,531
Cât durează
să-și facă efectul tranchilizantul?
349
00:27:36,906 --> 00:27:38,449
Între cinci și zece minute.
350
00:27:40,910 --> 00:27:45,206
Dacă animalul este sedat pentru mult timp,
crește riscul de complicații.
351
00:27:45,456 --> 00:27:47,667
Echipa trebuie să se miște rapid.
352
00:27:48,418 --> 00:27:50,336
Să filmezi animale de aproape e una…
353
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
- Mănuși.
- Mănuși.
354
00:27:53,047 --> 00:27:56,342
…dar nu m-am apropiat niciodată
cât să am nevoie de mănuși.
355
00:28:06,936 --> 00:28:08,438
Verificăm dacă zgarda e pusă bine.
356
00:28:09,313 --> 00:28:12,275
Trebuie să îi țin capul,
care nu e deloc ușor.
357
00:28:13,317 --> 00:28:16,904
Colectând date,
cum ar fi ADN-ul, cercetătorii
358
00:28:17,029 --> 00:28:20,032
pot compara acest leu cu ceilalți
cărora le-au montat dispozitivele.
359
00:28:20,283 --> 00:28:25,204
Da, 102,1. Acestea sunt ghearele din față.
360
00:28:27,874 --> 00:28:29,500
Vezi ce mare e aceasta?
361
00:28:30,126 --> 00:28:33,588
- E cam așa de mare.
- Da, e uriașă.
362
00:28:34,088 --> 00:28:36,799
Dinții arată bine.
363
00:28:37,467 --> 00:28:42,221
E destul de tânără și dinții
arată încă bine, după cum vezi.
364
00:28:42,930 --> 00:28:46,851
Au trecut cam 43-44 de minute
de când am tranchilizat-o.
365
00:28:46,934 --> 00:28:49,020
N-ar fi o idee bună
să fim aici când se trezește.
366
00:28:49,103 --> 00:28:50,104
Nu, chiar deloc.
367
00:28:50,980 --> 00:28:51,814
Să pornim!
368
00:28:53,733 --> 00:28:57,403
Zgărzile au salvat 47 de lei de capcane,
369
00:28:58,237 --> 00:29:02,617
iar acești lei au făcut 217 pui.
370
00:29:05,620 --> 00:29:09,081
Acum că adrenalina momentului
începe să se risipească,
371
00:29:10,041 --> 00:29:12,168
mă gândesc că, într-o lume perfectă,
372
00:29:12,335 --> 00:29:13,961
n-ar trebui să punem zgărzi leilor.
373
00:29:14,170 --> 00:29:17,548
Dar, într-o zi, zgarda
i-ar putea salva viața acestei leoaice.
374
00:29:18,341 --> 00:29:19,717
E un lucru foarte special.
375
00:29:22,011 --> 00:29:26,057
Acum sunt și mai nerăbdător
să dau de urma grupului nostru de lei.
376
00:29:27,058 --> 00:29:29,602
Dacă ploile vin mai devreme,
totul s-a terminat.
377
00:29:30,061 --> 00:29:32,772
Sper ca leii să fi dormit destul
și să fie din nou înfometați,
378
00:29:32,939 --> 00:29:34,148
după marele ospăț.
379
00:29:35,441 --> 00:29:37,276
6 ZILE RĂMASE
380
00:29:40,696 --> 00:29:44,408
Leii au ieșit din nou la vânătoare.
Au o țintă în vizor.
381
00:29:44,575 --> 00:29:47,912
Și se îndreaptă către desișul acela.
382
00:29:51,082 --> 00:29:56,003
Trebuie să le-o luăm înainte și să aflăm
pe ce au pus ochii.
383
00:29:59,507 --> 00:30:01,342
Negativ, merg pur și simplu.
384
00:30:02,385 --> 00:30:03,386
Recepționat.
385
00:30:07,348 --> 00:30:09,183
Vântul se întețește.
386
00:30:13,771 --> 00:30:19,694
Leii au trecut din „modul de vânătoare”
în „modul caută adăpost”.
387
00:30:19,819 --> 00:30:23,322
Și-au pierdut ținta sau ce vânau.
388
00:30:23,573 --> 00:30:27,660
Și cred că vor căuta un copac mare
sub care să se așeze,
389
00:30:27,743 --> 00:30:29,704
ceea ce cred că vom face și noi.
390
00:30:31,747 --> 00:30:33,708
Aplicațiile meteo nu funcționează
prea bine aici,
391
00:30:33,791 --> 00:30:37,169
așa că lansez drona pentru informații
în timp real.
392
00:30:40,298 --> 00:30:42,008
Da, văd perdeaua de ploaie.
393
00:30:43,926 --> 00:30:46,387
Aduc drona înapoi. E înfricoșător.
394
00:30:48,306 --> 00:30:50,892
Sunt obișnuit cu burnița,
doar vin din Anglia,
395
00:30:51,392 --> 00:30:56,647
dar nu se compară cu furtunile africane.
396
00:30:58,441 --> 00:31:00,526
Modul sport activat, întoarce-te.
397
00:31:08,784 --> 00:31:10,786
Sperăm să prindem niște cadre de urmărire.
398
00:31:11,120 --> 00:31:13,164
- Să filmezi leii în ploaie?
- Da.
399
00:31:13,539 --> 00:31:16,083
- Ăsta e obiectivul? Am înțeles, bine.
- Da.
400
00:31:18,294 --> 00:31:23,090
Filmatul leilor pe furtună poate e
o nebunie, dar camerele nu vor păți nimic.
401
00:31:24,675 --> 00:31:25,635
Cred?
402
00:31:37,772 --> 00:31:38,981
Vine și ploaia.
403
00:31:45,154 --> 00:31:48,157
Mașinile noastre de teren sunt gândite
să ne apere de soare,
404
00:31:48,449 --> 00:31:49,909
nu de ploaia torențială.
405
00:31:52,411 --> 00:31:55,373
În condițiile date,
nu vom mai putea filma prea mult.
406
00:31:56,707 --> 00:32:00,211
E destul de greu să văd partea plină
a paharului, dar voi încerca.
407
00:32:01,504 --> 00:32:05,466
Se pare că ploaia se potolește.
Asta e bine.
408
00:32:05,549 --> 00:32:08,344
Solul e foarte uscat.
Sper ca apa acumulată
409
00:32:08,427 --> 00:32:10,429
să intre imediat în pământ,
410
00:32:10,930 --> 00:32:13,432
să nu băltească și bivolii
să nu se poată adăpa
411
00:32:13,599 --> 00:32:14,642
din ea prea mult.
412
00:32:14,934 --> 00:32:17,186
În vreo două zile,
sper să revenim la situația inițială,
413
00:32:17,311 --> 00:32:19,772
pământul să fie uscat
și mișcările bivolilor să…
414
00:32:20,898 --> 00:32:23,943
a tunat… revină la normal,
dar e un semnal de alarmă
415
00:32:24,068 --> 00:32:25,569
că nu mai avem prea mult timp.
416
00:32:26,278 --> 00:32:29,073
Trebuie să terminăm înainte
să vină ploile mari,
417
00:32:29,240 --> 00:32:31,742
cele adevărate, și să se schimbe totul.
418
00:32:50,553 --> 00:32:52,763
A ieșit din nou soarele.
419
00:32:53,514 --> 00:32:59,270
Și ei par la fel de ușurați ca mine
că nu mai e atât de cald.
420
00:33:04,608 --> 00:33:09,864
Ploaia a răcorit atmosfera. E momentul
perfect pentru relaxare și joacă.
421
00:33:16,495 --> 00:33:19,540
Leii nu par a fi deranjați de ploaie
absolut deloc,
422
00:33:19,957 --> 00:33:22,793
dar ne va fi mult mai greu să-i urmărim.
423
00:33:29,300 --> 00:33:30,843
Distracție maximă după ploaie.
424
00:33:31,469 --> 00:33:36,057
Absolut incredibil!
O ploaie zdravănă, dar scurtă,
425
00:33:36,766 --> 00:33:41,312
și solul devine
din accidentat și oribil când e uscat,
426
00:33:41,854 --> 00:33:45,024
alunecos și oribil când e ud. Minunat!
427
00:33:45,191 --> 00:33:49,862
În curând, dacă mai plouă,
drumurile vor fi complet inaccesibile.
428
00:33:50,654 --> 00:33:53,365
Chiar dacă am ști
unde sunt bivolii și leii,
429
00:33:54,241 --> 00:33:56,368
nu vom putea ajunge la ei.
430
00:33:57,244 --> 00:33:59,497
- Nu-i așa, Kevin?
- Adevăr grăiești!
431
00:34:03,125 --> 00:34:04,877
Mă bucur că furtuna a trecut,
432
00:34:05,377 --> 00:34:08,506
dar nu-mi place deloc instabilitatea
pe care a lăsat-o în urmă.
433
00:34:09,131 --> 00:34:12,760
Două zile de soare au transformat pământul
în lut întărit,
434
00:34:13,219 --> 00:34:17,598
iar asta face căutarea de lei și bivoli
și mai inconfortabilă.
435
00:34:17,807 --> 00:34:19,266
4 ZILE RĂMASE
436
00:34:19,350 --> 00:34:20,893
Minunat drum, Kevin!
437
00:34:26,690 --> 00:34:30,861
Solul argilos negru e plin
de gropi uriașe.
438
00:34:32,696 --> 00:34:38,410
Urme mari de elefant și hipopotam care,
acum că s-a uscat, s-au întărit.
439
00:34:38,828 --> 00:34:44,625
Și fac drumul absolut îngrozitor
de parcurs cu mașina.
440
00:34:45,709 --> 00:34:48,712
Urmele lăsate de mașina noastră
cauzează probleme mari
441
00:34:48,879 --> 00:34:51,507
pentru mașina din spate,
în care sunt Sam și Adrian.
442
00:34:55,970 --> 00:34:57,847
Drăguț. Dacă le strecor înăuntru…
443
00:34:57,930 --> 00:35:01,517
Da, din cauza zdruncinăturilor de pe drum,
444
00:35:01,809 --> 00:35:04,145
a căzut un șurub de dedesubt.
445
00:35:04,603 --> 00:35:07,731
Dacă îl lăsăm așa, fixăm o cameră
de jumătate de milion de lire
446
00:35:07,815 --> 00:35:09,233
în două șuruburi mici.
447
00:35:09,525 --> 00:35:14,029
Va trebui să facem un plan și să încercăm
să proptim asta cumva.
448
00:35:14,321 --> 00:35:15,239
În stil „savană”.
449
00:35:17,366 --> 00:35:20,536
Unul dintre șireturile lui Sam
e mai bine decât nimic,
450
00:35:21,203 --> 00:35:23,122
chiar dacă e cam zdrențăros.
451
00:35:25,791 --> 00:35:29,086
Trebuie să ardem capetele deșirate, Sam.
452
00:35:29,170 --> 00:35:30,421
Ai brichetă sau chibrit?
453
00:35:30,504 --> 00:35:32,673
Brichetă n-am, dar am amnar și cremene.
454
00:35:33,340 --> 00:35:36,635
Bălegarul de elefant găsit în apropiere
e combustibilul perfect.
455
00:35:37,219 --> 00:35:39,180
Ce de iarbă e în bălegarul de elefant!
456
00:35:41,140 --> 00:35:42,808
Miroase chiar bine.
457
00:35:45,561 --> 00:35:47,563
Doi tipi în savană
care repară o cameră cu bălegar.
458
00:35:48,314 --> 00:35:50,357
- Crezi că merge?
- Da, e rezistent.
459
00:35:53,235 --> 00:35:56,697
Sper să termine repede,
pentru că începe acțiunea
460
00:35:56,822 --> 00:35:57,823
lângă râu.
461
00:36:00,451 --> 00:36:03,662
Bivolii sunt aici, la fel și elefanții,
dar nu și restul echipei.
462
00:36:05,956 --> 00:36:07,166
Adrian, mă auzi?
463
00:36:11,378 --> 00:36:12,254
Da, te aud.
464
00:36:12,880 --> 00:36:14,423
Au venit bivolii. Unde sunteți?
465
00:36:14,506 --> 00:36:18,260
Tocmai trecem pe lângă crângul
de abanoși. Am avut o problemă tehnică.
466
00:36:18,344 --> 00:36:20,262
Bivolii se adapă, veniți repede!
467
00:36:20,888 --> 00:36:22,723
Recepționat. Venim cât putem de repede.
468
00:36:25,017 --> 00:36:28,145
Acesta ar putea fi momentul mult așteptat.
469
00:36:28,812 --> 00:36:31,774
Bivolii vin spre noi. Leii sunt acolo.
470
00:36:33,150 --> 00:36:36,153
Săptămâni de așteptare și sudoare și…
471
00:36:38,822 --> 00:36:40,491
stres, totul pentru…
472
00:36:41,659 --> 00:36:44,411
următoarele 15 minute,
ceea ce e destul de înfricoșător.
473
00:36:45,329 --> 00:36:47,915
Acum e momentul adevărului.
474
00:36:48,207 --> 00:36:51,252
Leii nu vor ataca
înainte ca bivolii să se fi adăpat.
475
00:36:51,585 --> 00:36:53,629
Bivolii vor fi mult mai lenți
476
00:36:53,712 --> 00:36:55,965
după ce vor fi băut zeci de litri de apă.
477
00:36:57,716 --> 00:37:02,763
Arată foarte bine.
O să se întâmple pe o suprafață mare.
478
00:37:03,013 --> 00:37:07,059
Voi sta aici și voi folosi drona
până când se apropie echipa lui Sam.
479
00:37:07,351 --> 00:37:08,978
Recepționat. Aproape am ajuns.
480
00:37:09,520 --> 00:37:14,400
Bine, avem bivolii,
sunt chiar la mal, se adapă.
481
00:37:15,234 --> 00:37:19,488
Sper să se întoarcă și să treacă
pe lângă noi.
482
00:37:22,866 --> 00:37:24,994
Leii sunt chiar deasupra văii.
483
00:37:25,244 --> 00:37:27,746
Vedem doi, trei, poate patru de aici.
484
00:37:27,913 --> 00:37:29,665
Poate voi vedeți mai mulți.
485
00:37:30,082 --> 00:37:33,544
Da, sunt mulți lei aici,
în dreapta noastră.
486
00:37:41,635 --> 00:37:42,720
Ce fac leii?
487
00:37:44,763 --> 00:37:46,849
Femelele se ridică,
se îndreaptă către bivoli.
488
00:37:46,932 --> 00:37:48,517
Masculul a rămas pe poziție.
489
00:38:05,159 --> 00:38:08,662
Femela din față e adult, la fel și a doua.
490
00:38:11,498 --> 00:38:13,959
Da, se pare că avem
principalii vânători aici.
491
00:38:14,626 --> 00:38:17,046
Bivolii tocmai termină adăpatul.
492
00:38:17,129 --> 00:38:20,716
Conducătorii turmei urcă spre plajă.
493
00:38:21,800 --> 00:38:27,056
Când un leu ca Buzata merge așa,
intenția sa este să ucidă.
494
00:38:28,474 --> 00:38:30,434
Câtă siguranță au!
495
00:38:30,517 --> 00:38:33,145
Se îndreaptă către acel zid negru uriaș,
496
00:38:33,228 --> 00:38:36,273
convinse că vor ieși învingătoare.
497
00:38:37,149 --> 00:38:38,859
Văd primele coarne.
498
00:38:39,818 --> 00:38:41,904
Tactica leilor funcționează.
499
00:38:41,987 --> 00:38:44,948
Bivolii au o singură cale de ieșire.
500
00:38:49,578 --> 00:38:52,039
Atacă leii, incredibil!
501
00:38:58,003 --> 00:38:59,338
Avansează.
502
00:39:07,179 --> 00:39:09,681
Bivolii trec, pur și simplu, pe lângă lei.
503
00:39:11,642 --> 00:39:12,935
Un bivol e la pământ!
504
00:39:13,102 --> 00:39:14,978
L-au prins!
505
00:39:28,951 --> 00:39:31,203
A reușit să scape!
506
00:39:33,872 --> 00:39:36,583
- Atacă altul.
- Doi lei pe un bivol.
507
00:39:44,425 --> 00:39:46,552
Sunt pe el.
508
00:39:46,718 --> 00:39:47,845
Probabil așa se termină.
509
00:39:49,179 --> 00:39:53,725
A scăpat. Cum a reușit?
Avea doi lei agățați de el.
510
00:39:54,893 --> 00:39:57,688
Unul a atacat un vițel, dar e singur.
511
00:39:57,771 --> 00:40:00,774
Nu mai văd alți lei prin preajmă.
Se întoarce restul turmei.
512
00:40:03,277 --> 00:40:04,778
Leul prinsese bivolul acela.
513
00:40:04,903 --> 00:40:06,822
Credeam că vițelul n-are scăpare,
514
00:40:06,947 --> 00:40:09,533
dar restul turmei s-a întors
și au alungat leul.
515
00:40:18,000 --> 00:40:18,917
Bivolii s-au întors.
516
00:40:22,171 --> 00:40:24,173
Vin în spatele turmei.
517
00:40:31,180 --> 00:40:32,514
Unul dintre lei accelerează.
518
00:40:35,350 --> 00:40:36,810
Ce viteză!
519
00:40:39,438 --> 00:40:40,814
Mai ușurel, frânează!
520
00:40:45,652 --> 00:40:48,572
Leii vor, probabil, să atace
un bivol rămas în urmă.
521
00:40:51,325 --> 00:40:52,993
Bivolilor nu le place asta.
522
00:40:53,076 --> 00:40:55,412
Priviți-i cum se întorc către lei!
523
00:41:06,590 --> 00:41:10,135
Bivolii vin în fața leilor,
unul câte unul.
524
00:41:14,348 --> 00:41:16,892
Leul aproape…
Un bivol aproape a lovit leul acela.
525
00:41:31,198 --> 00:41:32,616
L-a lovit în față, ai văzut?
526
00:41:39,957 --> 00:41:42,459
Posibil să se fi terminat.
Leii n-au făcut față.
527
00:41:42,543 --> 00:41:44,836
Erau foarte hotărâți și foarte mulți.
528
00:41:45,420 --> 00:41:47,839
Sam, ai reușit să focalizezi ceva?
529
00:41:48,757 --> 00:41:52,094
Așa sper. A fost uimitor
530
00:41:52,261 --> 00:41:54,888
să fiu, practic, în mijlocul turmei.
Cum a fost din aer?
531
00:41:55,055 --> 00:41:58,809
Am simțit că vedeam ceva ce n-ar trebui.
532
00:41:58,934 --> 00:42:01,395
Păcat că n-au reușit să prindă niciunul.
533
00:42:01,562 --> 00:42:03,564
Eu transpir prin toți porii
stând în mașină,
534
00:42:03,689 --> 00:42:06,942
nu vreau să-mi imaginezi cum e
să fugi după un bivol.
535
00:42:07,317 --> 00:42:08,902
Dă-te jos și încearcă.
536
00:42:10,195 --> 00:42:11,196
Nu, mersi.
537
00:42:17,494 --> 00:42:21,331
Am avut marele noroc să văd multe animale
538
00:42:21,456 --> 00:42:22,541
vânând alte animale,
539
00:42:22,624 --> 00:42:27,212
dar n-am mai văzut un animal de pradă
să fie atât de agresiv cu prădătorul.
540
00:42:28,922 --> 00:42:29,881
Tremur…
541
00:42:31,008 --> 00:42:33,510
Leilor nu le-a ieșit planul,
542
00:42:33,635 --> 00:42:37,764
dar nouă, cu siguranță, da.
Cu un strop de noroc
543
00:42:38,015 --> 00:42:41,059
și mai multe camere,
am surprins granița subtilă
544
00:42:41,351 --> 00:42:43,562
dintre succes și eșec.
545
00:42:44,521 --> 00:42:47,441
Un pas greșit putea însemna moartea,
pentru oricare dintre părți.
546
00:42:48,525 --> 00:42:50,819
Reacția bivolilor m-a surprins.
547
00:42:50,944 --> 00:42:53,780
Au lucrat în echipă ca leii,
poate chiar mai bine.
548
00:42:54,323 --> 00:42:57,326
În această situație, au fost în avantaj.
549
00:43:01,163 --> 00:43:04,207
Asta mă face să admir și mai mult
grupul de lei.
550
00:43:04,291 --> 00:43:07,836
Nu domină mediul. Nu fac ei mereu legea.
551
00:43:08,879 --> 00:43:12,299
Le este la fel de greu
ca și celorlalte animale de aici.
552
00:43:13,884 --> 00:43:16,678
Și, după aproape o lună petrecută
în compania lor,
553
00:43:17,304 --> 00:43:20,098
nu pot decât să îi admir.
554
00:43:21,224 --> 00:43:24,394
Sper doar să aibă ocazia de a prospera.
555
00:43:26,438 --> 00:43:30,609
Am mai văzut lei în valea asta,
ne-am oprit doar să aruncăm o privire.
556
00:43:30,692 --> 00:43:33,695
Am auzit foșnete în tufiș.
Credeam sunt doar
557
00:43:34,071 --> 00:43:36,865
prigorii care zboară și prind insecte.
558
00:43:37,741 --> 00:43:41,828
Dar văd o coadă mică.
559
00:43:44,665 --> 00:43:49,336
Nu sunt aceiași pui. Sunt și mai mici.
560
00:43:51,088 --> 00:43:52,839
Acesta abia dacă poate merge,
561
00:43:53,006 --> 00:43:56,593
se tot împiedică.
Natura sălbatică e o nebunie!
562
00:43:56,760 --> 00:43:59,388
Când crezi că te-ai lămurit,
563
00:44:00,013 --> 00:44:03,058
îți mai aruncă un mărgăritar.
564
00:44:05,352 --> 00:44:09,564
Tot ce am văzut aici,
leii care atacă bivoli,
565
00:44:10,190 --> 00:44:16,071
puii aceștia, ceilalți,
totul are un impact mai mare
566
00:44:17,239 --> 00:44:20,283
când te gândești că leii din Africa
au probleme mari.
567
00:44:20,450 --> 00:44:22,494
Au mai rămas doar vreo douăzeci de mii.
568
00:44:23,286 --> 00:44:25,163
Recent am aflat
569
00:44:25,372 --> 00:44:29,167
că în Africa au rămas mai puțini lei
decât rinoceri.
570
00:44:29,835 --> 00:44:32,713
Sper că, alături de oamenii minunați
571
00:44:32,796 --> 00:44:37,509
cu care am lucrat aici, vom putea preveni
prinderea leilor în capcane
572
00:44:38,260 --> 00:44:40,637
și toate celelalte amenințări
care îi pândesc.
573
00:44:41,430 --> 00:44:44,433
Am văzut că în această zonă protejată
leii prosperă.
574
00:44:44,766 --> 00:44:46,435
Vor avea mulți pui.
575
00:44:46,727 --> 00:44:50,814
Vor continua bătălia legendară
contra bivolilor.
576
00:45:00,615 --> 00:45:01,992
ACTUALIZARE…
577
00:45:02,075 --> 00:45:04,661
După realizarea acestui film,
s-a oprit semnalul
578
00:45:04,745 --> 00:45:06,371
de la zgarda pe care am montat-o.
579
00:45:07,247 --> 00:45:09,750
În urma investigațiilor,
Programul pentru carnivore din Zambia
580
00:45:09,916 --> 00:45:13,462
a găsit un alt membru al grupului
prins într-un laț din sârmă.
581
00:45:14,379 --> 00:45:15,839
Abia dacă mai respira.
582
00:45:18,008 --> 00:45:20,927
Datorită zgărzii, au putut scoate lațul
583
00:45:21,052 --> 00:45:24,014
și i-au tratat rănile
înainte de a o elibera.
584
00:45:26,475 --> 00:45:28,477
Subtitrarea: Cristina Pintecan