1 00:00:07,008 --> 00:00:11,971 Cred că e cea mai toridă zi de până acum. E crunt. 2 00:00:12,346 --> 00:00:16,476 Am transpirat teribil și miros îngrozitor. 3 00:00:17,143 --> 00:00:21,689 Din păcate, leii au ales singurul loc cu umbră 4 00:00:21,773 --> 00:00:25,818 de pe toată câmpia. Așa că trebuie să stăm în soare. 5 00:00:27,779 --> 00:00:30,490 În ciuda așteptării, nu uitați, 6 00:00:31,157 --> 00:00:33,117 dacă era ușor de văzut și de filmat, 7 00:00:33,951 --> 00:00:37,288 nu mai avea același farmec când lucrurile se întâmplă, în sfârșit. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,834 Cât despre camarazii mei… toată lumea doarme buștean. 9 00:00:46,089 --> 00:00:48,091 Băieți, s-au trezi leii! S-au trezit… 10 00:00:53,638 --> 00:00:54,514 Ești gata? 11 00:00:54,764 --> 00:00:58,267 Eu sunt Bertie și filmez animale. E meseria mea. 12 00:00:58,351 --> 00:00:59,977 Nu vezi asta în fiecare zi. 13 00:01:00,144 --> 00:01:02,438 Și îmi iau treaba în serios. 14 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 Încerc să filmez pinguini. 15 00:01:04,899 --> 00:01:06,317 Și i-am ratat! 16 00:01:08,027 --> 00:01:09,779 A fost la mustață. 17 00:01:10,780 --> 00:01:14,992 Vreau să spun poveștile naturii sălbatice, într-o lume care se schimbă rapid. 18 00:01:15,701 --> 00:01:17,995 Cred că s-a spart gheața! 19 00:01:21,207 --> 00:01:23,209 Acestea sunt aventurile mele. 20 00:01:24,210 --> 00:01:27,755 AVENTURILE EPICE ALE LUI BERTIE GREGORY 21 00:01:29,132 --> 00:01:33,636 Călătoresc de acasă, din Anglia, către Parcul Național South Luangwa, 22 00:01:33,719 --> 00:01:35,346 chiar în inima Zambiei. 23 00:01:37,181 --> 00:01:40,393 Este una dintre ultimele mari fortărețe ale leilor din Africa. 24 00:01:45,106 --> 00:01:46,399 Și am pornit la drum! 25 00:01:46,524 --> 00:01:48,985 Soarele abia se ridică deasupra liniei orizontului. 26 00:01:49,235 --> 00:01:51,654 Ne îndreptăm către Râul Luangwa, care sperăm 27 00:01:51,821 --> 00:01:55,449 să fie scena unei bătălii crâncene între doi gladiatori. 28 00:01:57,410 --> 00:02:01,581 Aici locuiesc peste 30 de grupuri de lei și mii de bivoli. 29 00:02:02,999 --> 00:02:06,210 Ceea ce mă entuziasmează și mă neliniștește, în același timp, 30 00:02:06,377 --> 00:02:11,257 este că animalele nu citesc scenariul, așa că habar n-am ce ne așteaptă. 31 00:02:13,676 --> 00:02:16,637 Și, de parcă nu era de ajuns, e și o cursă contracronometru. 32 00:02:16,888 --> 00:02:18,639 Am doar 30 de zile la dispoziție. 33 00:02:19,265 --> 00:02:21,184 30 DE ZILE 34 00:02:21,851 --> 00:02:25,771 Au fost necesare multe planuri și pregătiri să ajungem până aici, 35 00:02:26,439 --> 00:02:29,317 dar acum avem o lună să găsim și să filmăm leii. 36 00:02:30,234 --> 00:02:31,527 Să trecem la treabă! 37 00:02:37,992 --> 00:02:39,744 Am o echipă de nădejde alături 38 00:02:41,078 --> 00:02:43,539 și, până acum, se pare că ne-am ales perioada perfectă. 39 00:02:44,582 --> 00:02:46,751 Nu a plouat de șase luni aici, 40 00:02:48,336 --> 00:02:52,340 așa că râul este singura speranță a leilor și a bivolilor însetați. 41 00:02:53,174 --> 00:02:56,510 Tot ce trebuie să facem este să găsim un loc unde se întâlnesc. 42 00:02:58,304 --> 00:03:00,264 Drona aceasta va fi observatorul meu aerian. 43 00:03:00,598 --> 00:03:03,226 E minunată pentru filmări și ne poate ajuta 44 00:03:03,351 --> 00:03:05,645 să studiem râul, fără să deranjăm animalele. 45 00:03:06,270 --> 00:03:08,856 N-am găsit nici lei, nici bivoli, 46 00:03:08,940 --> 00:03:12,026 dar am găsit o grămadă de alte lucruri. 47 00:03:12,193 --> 00:03:14,487 Sunt o sumedenie de antilope impala, elefanți 48 00:03:14,612 --> 00:03:16,697 și toți vin la râu să se adape. 49 00:03:16,781 --> 00:03:18,741 În această perioadă, pentru toate aceste animale, 50 00:03:18,950 --> 00:03:21,577 viața se învârte în jurul acestui râu. 51 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 E ca un magnet uriaș. Este singura sursă de apă. 52 00:03:26,040 --> 00:03:29,418 Dar sezonul ploios se apropie și, odată cu revenirea precipitațiilor, 53 00:03:29,585 --> 00:03:32,255 animalele nu vor mai fi nevoite să vină până la râu. 54 00:03:32,922 --> 00:03:36,884 Trebuie să găsim leii și bivolii cât râul este punctul central de interes. 55 00:03:39,178 --> 00:03:43,140 Râul se întinde pe aproape 200 de km doar în acest parc. 56 00:03:44,016 --> 00:03:46,727 Voi alege întâi o zonă de opt kilometri în care să caut. 57 00:03:47,561 --> 00:03:51,732 Trebuie să aibă multe plaje mari, unde bivolii să se poată adăpa 58 00:03:52,817 --> 00:03:56,612 și copaci, printre care să se poată ascunde leii. 59 00:03:58,739 --> 00:04:03,286 Dar teritoriul acesta este ostil și pare decis să ne strice planurile. 60 00:04:04,537 --> 00:04:05,955 Mai întâi spinii… 61 00:04:08,916 --> 00:04:11,460 Am făcut pană. Schimbăm cauciucul 62 00:04:11,544 --> 00:04:14,255 cât de repede putem. Am folosit „noi” ca plural regal. 63 00:04:14,338 --> 00:04:16,007 Kevin face tot, eu doar privesc. 64 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 28 DE ZILE RĂMASE 65 00:04:19,844 --> 00:04:20,720 Apoi, insectele. 66 00:04:20,803 --> 00:04:23,973 Avem o problemă „mieroasă”. Vreți să beți ceva? 67 00:04:25,391 --> 00:04:27,351 Și nu sunt orice albine, 68 00:04:27,643 --> 00:04:29,186 ci albine ucigașe africane. 69 00:04:29,562 --> 00:04:31,605 Nu ajută nici că sunt ușor de distras. 70 00:04:31,689 --> 00:04:32,732 26 DE ZILE RĂMASE 71 00:04:34,400 --> 00:04:36,902 E important să nu uiți să privești în sus. 72 00:04:37,445 --> 00:04:40,239 Leii nu sunt singurele feline mari de aici. Priviți acest leopard. 73 00:04:43,034 --> 00:04:45,786 Cu surprize oriunde te-ai întoarce. 74 00:04:49,623 --> 00:04:50,916 Atenție, hipopotami în trafic! 75 00:04:53,753 --> 00:04:54,712 24 DE ZILE RĂMASE 76 00:04:54,795 --> 00:04:57,548 Căutarea leilor durează mult mai mult decât credeam. 77 00:04:58,466 --> 00:04:59,967 Dar găsim indicii. 78 00:05:01,052 --> 00:05:03,971 E un semn bun. Niște urme de lei. 79 00:05:10,770 --> 00:05:14,690 Vezi urmele mari și late de hipopotam și apoi… 80 00:05:16,359 --> 00:05:18,944 Unde să vă arăt? Uitați. 81 00:05:19,028 --> 00:05:23,199 Asta e bună. O urmă clară de leu chiar aici. 82 00:05:23,449 --> 00:05:26,660 Se văd degetele și pernuța din spate 83 00:05:27,370 --> 00:05:29,663 și se duc în partea aceea. 84 00:05:29,789 --> 00:05:31,916 Suntem în locul potrivit, direcția e bună, 85 00:05:32,041 --> 00:05:35,336 trebuie să ne urcăm în mașină și să pornim rapid pe urmele lor. 86 00:05:38,214 --> 00:05:42,093 Urmele acelea de leu mi-au dat speranțe. 87 00:05:43,344 --> 00:05:45,763 Căutăm un grup suficient de mare pentru a ataca bivoli. 88 00:05:45,971 --> 00:05:50,768 După șase zile de căutări, am tras lozul cel mare. 89 00:05:54,647 --> 00:05:56,023 Ce de lei! 90 00:05:57,691 --> 00:05:59,777 Cred că am găsit grupul pe care-l căutam! 91 00:06:05,324 --> 00:06:08,786 Stau la umbra copacului. 92 00:06:09,912 --> 00:06:12,248 Cel puțin unul dintre ei nu este încă adult, 93 00:06:12,748 --> 00:06:17,253 dar avem și multe femele masive, în plină formă pentru vânătoare. 94 00:06:18,087 --> 00:06:21,215 Arată ca niște luptători istoviți. 95 00:06:24,468 --> 00:06:28,722 Cu cât privesc mai atent, le pot observa caracteristicile și particularitățile. 96 00:06:29,557 --> 00:06:32,685 Pe războinica din mijloc, cu o cicatrice lângă gură, 97 00:06:32,852 --> 00:06:37,022 o voi numi Buzata. Pariez că s-a răfuit cu niște bivoli. 98 00:06:42,778 --> 00:06:43,821 Ați auzit asta? 99 00:06:47,867 --> 00:06:50,578 Mai e un leu acolo, îl aud stringându-i pe ceilalți. 100 00:06:51,245 --> 00:06:56,876 Și fac asta doar dacă au pui sau pentru a găsi alți membri ai grupului. 101 00:06:58,377 --> 00:07:00,337 Uite-i! 102 00:07:05,759 --> 00:07:07,553 Să nu vă mișcați. 103 00:07:12,099 --> 00:07:15,686 Sunt absolut adorabili! 104 00:07:21,400 --> 00:07:24,028 Se vede că ceilalți membrii ai grupului se întreabă: 105 00:07:24,195 --> 00:07:28,449 „Ce-or mai fi și ăia?” Pentru Buzata nu e o noutate. 106 00:07:29,116 --> 00:07:34,497 Cred că e mătușa puilor. Și cu încă trei guri de hrănit, 107 00:07:35,748 --> 00:07:39,502 familia aceasta are motive întemeiate să vâneze bivoli. 108 00:07:53,766 --> 00:07:55,768 Îmi este greu să mă desprind de ei, 109 00:07:57,353 --> 00:08:00,689 dar trebuie să testăm echipamentul și să ne finalizăm planul. 110 00:08:02,983 --> 00:08:06,695 Simt că se apropie ploile, deci nu e timp de pierdut. 111 00:08:09,114 --> 00:08:11,534 O să fac echipă cu Sam, celălalt cameraman, 112 00:08:11,617 --> 00:08:13,327 și o să-mi testez ideile. 113 00:08:16,080 --> 00:08:20,292 Când vânează, leii lucrează în echipă. Va trebui să facem și noi la fel. 114 00:08:20,543 --> 00:08:22,378 Pentru a surprinde acțiunea, trebuie să filmăm 115 00:08:22,461 --> 00:08:25,631 din mai multe unghiuri, ca la un meci transmis în direct. 116 00:08:27,633 --> 00:08:31,178 Camera lui Sam are o funcție de stabilizare avansată incredibilă, 117 00:08:32,221 --> 00:08:36,100 așa că poate filma o vânătoare din mers, pe teren accidentat. 118 00:08:36,475 --> 00:08:38,811 - Grozav loc! E ca o scenă. - Da. 119 00:08:39,270 --> 00:08:40,271 Uite. 120 00:08:40,354 --> 00:08:43,232 Vom face echipă într-un mod cu totul nou, 121 00:08:44,066 --> 00:08:46,151 iar arma mea secretă este drona. 122 00:08:47,570 --> 00:08:48,946 Să înceapă spectacolul! 123 00:08:52,950 --> 00:08:57,246 E unul dintre cele mai dificile pilotaje pe care le-am făcut vreodată. 124 00:08:59,623 --> 00:09:04,878 Dar drona e silențioasă și mult mai agilă decât mașinile noastre de două tone. 125 00:09:04,962 --> 00:09:06,589 Cât de departe sunt, Bert? 126 00:09:06,922 --> 00:09:08,132 Sunt dincolo de valea aia. 127 00:09:08,924 --> 00:09:10,634 Noi mergem pe-aici, voi, pe-acolo. 128 00:09:13,762 --> 00:09:17,766 Cu leii în mișcare, este un antrenament grozav. 129 00:09:22,021 --> 00:09:24,231 E o zonă în care e greu să pilotezi drona, 130 00:09:24,398 --> 00:09:25,733 dar arată minunat! 131 00:09:25,858 --> 00:09:28,152 Sam e acolo, merge alături de ei, 132 00:09:28,277 --> 00:09:30,696 filmează și copacii pe lângă care trece. 133 00:09:33,115 --> 00:09:37,620 Uite-o pe Buzata. E o felină puternică! 134 00:09:38,996 --> 00:09:41,248 Și are ajutoare de nădejde. 135 00:09:42,958 --> 00:09:46,378 Bine, am surprins unul, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt. 136 00:09:51,717 --> 00:09:53,677 Sunt multe guri de hrănit. 137 00:09:55,012 --> 00:09:56,889 Cred că de aceea vânează bivoli, 138 00:09:57,014 --> 00:09:58,140 nu animale mai mici. 139 00:09:58,223 --> 00:10:02,770 Au nevoie de multă hrană pentru un grup atât de mare. 140 00:10:04,938 --> 00:10:08,359 Dar sunt… absolut impresionanți. 141 00:10:10,527 --> 00:10:15,491 Am găsit grupul perfect. E timpul să ne cântărim opțiunile. 142 00:10:17,242 --> 00:10:20,579 Leii au un crâng răcoros de abanoși în care să se ascundă, 143 00:10:21,038 --> 00:10:24,917 cu vedere clară către râu, să-și poată lua cu asalt prada însetată. 144 00:10:25,959 --> 00:10:28,462 Dar nu am găsit încă bivolii. 145 00:10:28,837 --> 00:10:31,757 Este o zonă la nord de-aici pe care nu am cercetat-o încă 146 00:10:31,840 --> 00:10:35,135 și pare promițătoare. Aceasta este următoarea noastră destinație. 147 00:10:35,844 --> 00:10:38,847 20 DE ZILE RĂMASE 148 00:10:39,515 --> 00:10:40,766 Sunteți pregătiți? 149 00:10:40,974 --> 00:10:42,810 Da, dar despre George nu știu. 150 00:10:42,893 --> 00:10:44,603 Arată… destul de bine. 151 00:10:48,732 --> 00:10:50,442 E o turmă mare de bivoli. 152 00:10:50,526 --> 00:10:51,527 Recepționat. 153 00:10:52,277 --> 00:10:55,030 E peste așteptările mele. 154 00:10:55,948 --> 00:10:57,533 O să ridic drona în aer, 155 00:10:57,616 --> 00:11:00,244 să-mi dau seama cât de mare este turma. 156 00:11:07,418 --> 00:11:10,170 Este uriașă! 157 00:11:13,757 --> 00:11:17,970 Uitați-vă la asta, nu se mai opresc! 158 00:11:19,263 --> 00:11:23,642 De sus, îi pot vedea cu totul altfel. 159 00:11:23,851 --> 00:11:25,728 Sunt coordonați. 160 00:11:26,061 --> 00:11:28,021 Există o ordine în ceea ce fac. 161 00:11:29,022 --> 00:11:31,442 Și își protejează puii cei mai vulnerabili. 162 00:11:31,567 --> 00:11:33,110 Chiar acolo, în mijloc. 163 00:11:36,029 --> 00:11:40,200 În față sunt călăuzele, care ghidează turma. 164 00:11:41,118 --> 00:11:43,954 Pariez că au văzut ceva ambuscade ale leilor la viața lor. 165 00:11:50,377 --> 00:11:53,756 Când privești această mare de negru și de coarne, 166 00:11:54,882 --> 00:11:59,595 nu te gândești la niște erbivore care se hrănesc doar cu iarbă, 167 00:11:59,678 --> 00:12:02,848 ci, mai degrabă, la o armată mărșăluind către câmpul de bătălie. 168 00:12:05,684 --> 00:12:07,352 Sunt masivi! 169 00:12:07,895 --> 00:12:10,981 Cei mai mari masculi pot cântări aproape șapte sute de kilograme. 170 00:12:14,401 --> 00:12:17,404 Dar sunt și suficient de puternici pentru a arunca 171 00:12:17,488 --> 00:12:20,699 un leu adult la trei metri în aer. 172 00:12:23,744 --> 00:12:27,748 De aceea am venit aici. Asta voiam să vedem. E celălalt gladiator al nostru. 173 00:12:28,582 --> 00:12:31,919 Dacă suntem la locul potrivit, în momentul potrivit, 174 00:12:32,085 --> 00:12:35,589 vom asista la o confruntare pe cinste! 175 00:12:37,549 --> 00:12:40,677 Acum că am localizat și prădătorul și prada, 176 00:12:41,094 --> 00:12:42,721 îmi pot concepe planul „de atac”. 177 00:12:44,014 --> 00:12:48,060 Bivolii mai au încă opt kilometri până la leii din crângul de abanoși, 178 00:12:48,185 --> 00:12:49,937 dar se îndreaptă în direcția potrivită. 179 00:12:50,062 --> 00:12:52,105 Sunt șanse să se întâlnească. 180 00:12:52,981 --> 00:12:55,526 Dar, pentru că leii vor dicta regulile jocului, 181 00:12:55,734 --> 00:12:57,277 voi sta cu ei. 182 00:12:57,820 --> 00:13:01,323 E timpul să ne jucăm… „de-a așteptarea”. 183 00:13:04,993 --> 00:13:06,453 16 ZILE RĂMASE 184 00:13:06,537 --> 00:13:10,541 Temperatura și umiditatea cresc cu fiecare zi. 185 00:13:11,208 --> 00:13:14,253 Ploile sunt… pe drum. 186 00:13:14,545 --> 00:13:18,465 Dacă cumva vin mai devreme, animalele nu vor mai trebui să vină la râu 187 00:13:19,633 --> 00:13:21,426 și povestea s-a încheiat. 188 00:13:23,220 --> 00:13:25,764 Cred că azi e cea mai toridă zi de până acum. 189 00:13:26,390 --> 00:13:28,350 TEMPERATURĂ: 35° C 190 00:13:28,433 --> 00:13:34,439 E crunt. Am transpirat teribil și miros îngrozitor. 191 00:13:34,982 --> 00:13:39,361 Din păcate, leii au ales singurul loc cu umbră 192 00:13:39,528 --> 00:13:43,657 de pe toată câmpia. Așa că trebuie să stăm în soare. 193 00:13:45,701 --> 00:13:48,620 Dar, nu uitați, toată această așteptare 194 00:13:49,204 --> 00:13:56,086 va da și mai mult farmec acțiunii dramatice ai cărei martori vom fi. 195 00:13:56,879 --> 00:14:00,632 Dacă era la îndemână, dacă era ușor de văzut și de filmat, 196 00:14:01,341 --> 00:14:04,511 nu mai avea același farmec când lucrurile se întâmplă, în sfârșit, 197 00:14:04,970 --> 00:14:06,555 dacă se întâmplă. 198 00:14:07,180 --> 00:14:09,766 Deocamdată, îmi e greu să cred 199 00:14:09,933 --> 00:14:11,894 că se va întâmpla ceva. 200 00:14:12,769 --> 00:14:16,857 Cât despre camarazii mei… toată lumea doarme buștean. 201 00:14:18,233 --> 00:14:20,402 Dacă pe lei nu-i pot urni, 202 00:14:20,611 --> 00:14:23,238 poate reușesc să dau deșteptarea restului echipei. 203 00:14:25,198 --> 00:14:27,075 Băieți, s-au trezi leii! S-au trezit… 204 00:14:34,082 --> 00:14:37,461 Recunosc, n-a fost prea frumos, dar, cel puțin, suntem pregătiți 205 00:14:37,544 --> 00:14:39,087 să trecem la acțiune acum. 206 00:14:39,713 --> 00:14:42,424 Oprește-te aici. Babuinul tocmai a dat alarma. 207 00:14:43,133 --> 00:14:48,931 A văzut leii și le dă de veste tuturor. 208 00:14:53,727 --> 00:14:55,687 Vine un grup de antilope impala. 209 00:15:03,278 --> 00:15:05,864 Antilopa aceea i-a observat 210 00:15:06,448 --> 00:15:08,158 și acum le avertizează pe celelalte. 211 00:15:21,922 --> 00:15:24,007 E o nebunie! Antilopele au observat leii, 212 00:15:24,091 --> 00:15:27,511 au dat semnalul de alarmă, dar, totuși, merg către ei. 213 00:15:28,053 --> 00:15:30,889 Apa aceea le este atât de necesară, 214 00:15:30,973 --> 00:15:35,519 încât sunt dispuse să meargă către niște lei pe care i-au și văzut. 215 00:15:35,602 --> 00:15:36,728 Merg în continuare. 216 00:15:37,854 --> 00:15:40,774 Leii o să le atace cu siguranță acum. 217 00:15:52,577 --> 00:15:54,371 De ce nu le-au atacat? 218 00:15:54,579 --> 00:15:58,667 Li se perindă prin față o grămadă de antilope. 219 00:16:03,255 --> 00:16:04,923 Trec pe dronă. 220 00:16:11,888 --> 00:16:13,724 Văd o mamă cu puiul. 221 00:16:19,688 --> 00:16:21,440 Da, Buzata le-a observat. 222 00:16:33,035 --> 00:16:33,910 Bine… 223 00:17:09,905 --> 00:17:14,242 Nu a fost chiar vânătoarea epică de bivoli pentru care am venit, 224 00:17:14,493 --> 00:17:16,369 dar am învățat multe. 225 00:17:17,204 --> 00:17:18,830 Vedeam toate acele antilope 226 00:17:18,914 --> 00:17:21,083 trecând prin fața lor și mă tot întrebam 227 00:17:21,166 --> 00:17:23,126 de ce nu le atacă… 228 00:17:23,210 --> 00:17:25,462 În clipa în care au apărut mama și puiul, 229 00:17:25,545 --> 00:17:28,215 leii și-au identificat ținta. 230 00:17:28,298 --> 00:17:31,551 Și n-a părut prea greu de prins. 231 00:17:33,136 --> 00:17:37,474 Un pui de antilopă abia dacă e o gustare pentru aceste leoaice. 232 00:17:37,557 --> 00:17:39,518 Cu siguranță vor vâna din nou în curând. 233 00:17:43,605 --> 00:17:47,609 Este apă pe trei laturi ale dumbrăvii de abanoși. Aceasta este momeala lor. 234 00:17:49,319 --> 00:17:51,196 Dar pare că le place partea asta. 235 00:17:51,822 --> 00:17:55,158 Poate pentru că vânturile estice le poartă mirosul departe 236 00:17:55,283 --> 00:17:56,535 de animalele ce vin la râu. 237 00:18:00,330 --> 00:18:04,876 Leii și-au găsit o poziție perfectă pentru vânătoare. 238 00:18:05,085 --> 00:18:08,255 Vor putea vedea toate animalele care vin aici să se adape. 239 00:18:08,797 --> 00:18:10,757 Și par și foarte slabi. 240 00:18:12,175 --> 00:18:14,553 Cred că toate condițiile sunt întrunite. 241 00:18:16,096 --> 00:18:18,598 Vânătoarea de impala s-a terminat într-o clipită. 242 00:18:19,141 --> 00:18:22,018 Când bivolii vor ajunge aici, lucrurile se vor mișca rapid. 243 00:18:22,894 --> 00:18:25,147 Vom avea nevoie de toate avertizările posibile. 244 00:18:25,647 --> 00:18:28,150 Trimit unii dintre cei mai iscusiți urmăritori din domeniu 245 00:18:28,817 --> 00:18:30,902 să monitorizeze turma de bivoli. 246 00:18:32,154 --> 00:18:34,656 Sunt la doar cinci kilometri de crângul de abanoși. 247 00:18:38,785 --> 00:18:41,163 Nu ne putem îndepărta prea mult de lei. 248 00:18:41,872 --> 00:18:45,333 În așteptarea unor informații noi, merg să văd ce mai fac puii. 249 00:18:50,046 --> 00:18:53,842 Mama îi mută pentru ca mirosul lor să nu se acumuleze într-un singur loc. 250 00:18:56,011 --> 00:18:58,889 Nu vrea ca inamici precum hienele să îi găsească. 251 00:19:00,473 --> 00:19:03,101 Deși i-a adus aici ținându-i de ceafă, 252 00:19:03,393 --> 00:19:06,688 acum par nerăbdători să exploreze singuri. 253 00:19:09,524 --> 00:19:14,446 Pare că doar se distrează, dar joaca îi face mult mai puternici. 254 00:19:18,158 --> 00:19:20,785 Provin dintr-o familie de vânători foarte ambițioși, 255 00:19:20,911 --> 00:19:22,829 deci e și un antrenament foarte util. 256 00:19:35,550 --> 00:19:37,427 Mama i-a adus până la râu. 257 00:19:37,552 --> 00:19:38,929 O veste bună pentru noi, 258 00:19:39,596 --> 00:19:42,182 pentru că e zona principală de vânătoare pentru bivoli. 259 00:19:43,808 --> 00:19:45,936 Faptul că a adus puii aici 260 00:19:46,269 --> 00:19:48,980 înseamnă că va fi noua bază a grupului. 261 00:20:00,825 --> 00:20:06,373 Acum că am o zonă clară de supraveghere, pot cunoaște mai bine familia de lei. 262 00:20:08,583 --> 00:20:12,379 12 ZILE RĂMASE 263 00:20:14,547 --> 00:20:20,303 Lucrurile tocmai au devenit interesante… Au sosit și niște masculi. 264 00:20:30,730 --> 00:20:34,567 Sunt mult mai mari și mai puternici decât femelele. 265 00:20:37,320 --> 00:20:41,700 Din când în când, se întoarce și se uită fix la noi. 266 00:20:43,410 --> 00:20:45,704 E de parcă ți-ar privi sufletul. 267 00:20:53,336 --> 00:20:56,131 Forța familiei de lei va crește exponențial. 268 00:20:58,675 --> 00:21:00,927 Nicio pradă nu este intangibilă. 269 00:21:04,723 --> 00:21:06,474 Lucrurile ar putea deveni interesante. 270 00:21:06,599 --> 00:21:11,271 Este o turmă de elefanți chiar lângă copacii de acolo. 271 00:21:14,107 --> 00:21:17,944 În acest moment ocolesc, dar, dacă decid să vină la râu, 272 00:21:18,695 --> 00:21:20,905 lucrurile ar putea deveni interesante. 273 00:21:20,989 --> 00:21:24,701 Deocamdată, merg alene. 274 00:21:29,497 --> 00:21:31,875 Au un pui cu ei. 275 00:21:33,084 --> 00:21:35,253 Buzata pare calmă… 276 00:21:35,837 --> 00:21:38,965 Dar puiul de elefant e cu siguranță o țintă. 277 00:21:42,677 --> 00:21:47,015 Am mai văzut lei doborând elefanți. Este posibil. 278 00:21:47,474 --> 00:21:49,225 S-au întors. Vin spre noi. 279 00:21:58,151 --> 00:22:01,738 Pare furioasă. Sigur i-a văzut. 280 00:22:05,283 --> 00:22:10,663 E greu să țin camera nemișcată, pentru că inima mi-a luat-o la galop. 281 00:22:28,932 --> 00:22:31,142 Da, leii au priceput mesajul. 282 00:22:35,438 --> 00:22:36,898 Se retrag. 283 00:22:42,695 --> 00:22:47,200 Incredibil! E unul dintre masculi. Chiar și ei sunt fugăriți! 284 00:22:48,410 --> 00:22:50,328 E interesantă dinamica de aici, 285 00:22:50,412 --> 00:22:54,040 pentru că leii pot doborî 286 00:22:54,207 --> 00:22:56,418 animale uriașe ca bivolii și chiar elefanții. 287 00:22:58,503 --> 00:23:02,549 Se pare că aici, pe timp de zi, când e vorba de acces la apă, 288 00:23:02,841 --> 00:23:04,426 elefanții fac legea. 289 00:23:06,636 --> 00:23:11,099 Elefanții au alungat leii, dar nu cred că se vor îndepărta prea mult. 290 00:23:11,724 --> 00:23:13,726 Mă îndrept spre unul dintre locurile lor preferate. 291 00:23:17,522 --> 00:23:21,025 Am venit pe plajă, unde leii au petrecut 292 00:23:21,109 --> 00:23:25,572 ultimele câteva zile, lângă râu, dar au plecat. 293 00:23:25,947 --> 00:23:28,450 Exact când crezi că ai început să îi înțelegi, 294 00:23:28,616 --> 00:23:32,620 că le știi rutina, te readuc cu picioarele pe pământ 295 00:23:32,704 --> 00:23:36,249 și-ți zic: „N-ai nici cea mai vagă idee ce se petrece în mintea noastră”. 296 00:23:36,624 --> 00:23:37,709 Așa că… 297 00:23:38,918 --> 00:23:40,462 ne-am întors de unde am plecat. 298 00:23:43,673 --> 00:23:46,301 Trebuie să îi găsim cât mai repede. 299 00:23:46,759 --> 00:23:49,387 Pe radio, sunt anunțat că bivolii sunt aproape. 300 00:23:49,637 --> 00:23:51,723 Vânătoarea poate avea loc oricând. 301 00:23:57,228 --> 00:24:02,942 Dar când nu vor să fie găsiți, leii se pierd în peisaj. 302 00:24:05,361 --> 00:24:08,114 Abia la apus am reușit să le dăm de urmă. 303 00:24:12,660 --> 00:24:17,081 Ne pregăteam să plecăm când, dintr-odată, s-au reanimat. 304 00:24:17,165 --> 00:24:22,545 Acum sunt în mișcare și arată incredibil! 305 00:24:24,714 --> 00:24:29,552 Iat-o pe Buzata! E însoțită de întreaga familie. 306 00:24:29,719 --> 00:24:31,930 Sunt gata de acțiune. 307 00:24:32,680 --> 00:24:37,227 Cred că au adulmecat bivolii. Cu siguranță se îndreaptă spre râu. 308 00:24:39,229 --> 00:24:42,232 Dacă s-ar fi întâmplat mai devreme, ar fi fost perfect. 309 00:24:44,859 --> 00:24:50,156 Sunt supărat pentru că pare că au ieșit la vânătoare. 310 00:24:51,115 --> 00:24:54,369 E frustrant că trebuie să plecăm. Din păcate, nu putem filma noaptea. 311 00:24:58,373 --> 00:25:03,127 Simt cum timpul și șansele noastre de a filma o vânătoare se micșorează. 312 00:25:03,670 --> 00:25:04,712 9 ZILE RĂMASE 313 00:25:04,796 --> 00:25:07,840 În dimineața aceasta, perspectivele par și mai sumbre. 314 00:25:08,424 --> 00:25:11,427 Am găsit leii, dar au ucis deja un animal. 315 00:25:14,138 --> 00:25:17,767 Bănuim că e un bivol, așa că e prea târziu. 316 00:25:22,021 --> 00:25:26,442 Dar asta nu e tot. Echipa lui Sam a găsit un al doilea animal ucis. 317 00:25:28,528 --> 00:25:32,407 E bine pentru lei, pentru că se pot hrăni. 318 00:25:34,409 --> 00:25:38,705 Dar, nu doar că am ratat vânătoarea, 319 00:25:39,372 --> 00:25:41,291 înseamnă și că de-acum vor fi sătui. 320 00:25:41,457 --> 00:25:44,419 Așa că va trebui să așteptăm foarte mult până la următoarea. 321 00:25:55,263 --> 00:25:59,100 Pentru strategia mea de filmare, grupul trebuie să fie înfometat, 322 00:25:59,601 --> 00:26:01,936 dar, cu două animale ucise într-o noapte, 323 00:26:02,270 --> 00:26:04,272 nu sunt șanse să mai vâneze azi. 324 00:26:06,149 --> 00:26:08,109 În loc să îmi plâng de milă, 325 00:26:08,651 --> 00:26:12,572 voi merge în josul râului, să aflu mai multe despre activitate de conservare. 326 00:26:13,448 --> 00:26:19,120 Par invincibili, dar vânătoarea de trofee, pierderea habitatului, braconajul 327 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 au împins specia la limita dispariției. 328 00:26:22,915 --> 00:26:25,084 Pentru a-i proteja, unii lei din acest parc 329 00:26:25,418 --> 00:26:29,255 au montate dispozitive de monitorizare pentru a fi localizați prin satelit. 330 00:26:29,922 --> 00:26:31,007 Este gata. 331 00:26:31,215 --> 00:26:33,051 Două bipuri înseamnă că s-a conectat… 332 00:26:33,176 --> 00:26:34,969 PROGRAMUL PENTRU CARNIVORE, ZAMBIA 333 00:26:35,094 --> 00:26:36,846 …și ar trebui să funcționeze acum. 334 00:26:37,388 --> 00:26:38,681 Thandi e coordonatoarea. 335 00:26:39,724 --> 00:26:45,063 Faptul că putem localiza aceste animale ne permite să le și protejăm 336 00:26:45,146 --> 00:26:48,066 de amenințări, cum ar fi capcanele, 337 00:26:48,149 --> 00:26:50,777 care pot fi destul de periculoase sau chiar fatale. 338 00:26:50,860 --> 00:26:53,279 După cum știi, sunt animale care trăiesc în grupuri. 339 00:26:53,446 --> 00:26:56,491 Leul este însoțit și de ceilalți membri ai grupului. 340 00:26:56,699 --> 00:26:59,827 Așadar, deși montăm acest dispozitiv pe un exemplar, 341 00:27:00,161 --> 00:27:03,414 beneficiile se extind la întregul grup. 342 00:27:06,334 --> 00:27:09,003 Mi-au permis să îl însoțesc pe dr. Mwamba Sichande, 343 00:27:09,087 --> 00:27:11,631 ca să înțeleg importanța acestor dispozitive. 344 00:27:12,965 --> 00:27:17,804 Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte. Ce de lei! 345 00:27:19,138 --> 00:27:20,973 Mwamba și Henry încearcă să aleagă 346 00:27:21,099 --> 00:27:24,268 leul pe care îl vor tranchiliza pentru a-i monta dispozitivul. 347 00:27:29,649 --> 00:27:33,277 Mwamba a țintit grozav. A nimerit-o chiar deasupra umărului. 348 00:27:34,195 --> 00:27:36,531 Cât durează să-și facă efectul tranchilizantul? 349 00:27:36,906 --> 00:27:38,449 Între cinci și zece minute. 350 00:27:40,910 --> 00:27:45,206 Dacă animalul este sedat pentru mult timp, crește riscul de complicații. 351 00:27:45,456 --> 00:27:47,667 Echipa trebuie să se miște rapid. 352 00:27:48,418 --> 00:27:50,336 Să filmezi animale de aproape e una… 353 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 - Mănuși. - Mănuși. 354 00:27:53,047 --> 00:27:56,342 …dar nu m-am apropiat niciodată cât să am nevoie de mănuși. 355 00:28:06,936 --> 00:28:08,438 Verificăm dacă zgarda e pusă bine. 356 00:28:09,313 --> 00:28:12,275 Trebuie să îi țin capul, care nu e deloc ușor. 357 00:28:13,317 --> 00:28:16,904 Colectând date, cum ar fi ADN-ul, cercetătorii 358 00:28:17,029 --> 00:28:20,032 pot compara acest leu cu ceilalți cărora le-au montat dispozitivele. 359 00:28:20,283 --> 00:28:25,204 Da, 102,1. Acestea sunt ghearele din față. 360 00:28:27,874 --> 00:28:29,500 Vezi ce mare e aceasta? 361 00:28:30,126 --> 00:28:33,588 - E cam așa de mare. - Da, e uriașă. 362 00:28:34,088 --> 00:28:36,799 Dinții arată bine. 363 00:28:37,467 --> 00:28:42,221 E destul de tânără și dinții arată încă bine, după cum vezi. 364 00:28:42,930 --> 00:28:46,851 Au trecut cam 43-44 de minute de când am tranchilizat-o. 365 00:28:46,934 --> 00:28:49,020 N-ar fi o idee bună să fim aici când se trezește. 366 00:28:49,103 --> 00:28:50,104 Nu, chiar deloc. 367 00:28:50,980 --> 00:28:51,814 Să pornim! 368 00:28:53,733 --> 00:28:57,403 Zgărzile au salvat 47 de lei de capcane, 369 00:28:58,237 --> 00:29:02,617 iar acești lei au făcut 217 pui. 370 00:29:05,620 --> 00:29:09,081 Acum că adrenalina momentului începe să se risipească, 371 00:29:10,041 --> 00:29:12,168 mă gândesc că, într-o lume perfectă, 372 00:29:12,335 --> 00:29:13,961 n-ar trebui să punem zgărzi leilor. 373 00:29:14,170 --> 00:29:17,548 Dar, într-o zi, zgarda i-ar putea salva viața acestei leoaice. 374 00:29:18,341 --> 00:29:19,717 E un lucru foarte special. 375 00:29:22,011 --> 00:29:26,057 Acum sunt și mai nerăbdător să dau de urma grupului nostru de lei. 376 00:29:27,058 --> 00:29:29,602 Dacă ploile vin mai devreme, totul s-a terminat. 377 00:29:30,061 --> 00:29:32,772 Sper ca leii să fi dormit destul și să fie din nou înfometați, 378 00:29:32,939 --> 00:29:34,148 după marele ospăț. 379 00:29:35,441 --> 00:29:37,276 6 ZILE RĂMASE 380 00:29:40,696 --> 00:29:44,408 Leii au ieșit din nou la vânătoare. Au o țintă în vizor. 381 00:29:44,575 --> 00:29:47,912 Și se îndreaptă către desișul acela. 382 00:29:51,082 --> 00:29:56,003 Trebuie să le-o luăm înainte și să aflăm pe ce au pus ochii. 383 00:29:59,507 --> 00:30:01,342 Negativ, merg pur și simplu. 384 00:30:02,385 --> 00:30:03,386 Recepționat. 385 00:30:07,348 --> 00:30:09,183 Vântul se întețește. 386 00:30:13,771 --> 00:30:19,694 Leii au trecut din „modul de vânătoare” în „modul caută adăpost”. 387 00:30:19,819 --> 00:30:23,322 Și-au pierdut ținta sau ce vânau. 388 00:30:23,573 --> 00:30:27,660 Și cred că vor căuta un copac mare sub care să se așeze, 389 00:30:27,743 --> 00:30:29,704 ceea ce cred că vom face și noi. 390 00:30:31,747 --> 00:30:33,708 Aplicațiile meteo nu funcționează prea bine aici, 391 00:30:33,791 --> 00:30:37,169 așa că lansez drona pentru informații în timp real. 392 00:30:40,298 --> 00:30:42,008 Da, văd perdeaua de ploaie. 393 00:30:43,926 --> 00:30:46,387 Aduc drona înapoi. E înfricoșător. 394 00:30:48,306 --> 00:30:50,892 Sunt obișnuit cu burnița, doar vin din Anglia, 395 00:30:51,392 --> 00:30:56,647 dar nu se compară cu furtunile africane. 396 00:30:58,441 --> 00:31:00,526 Modul sport activat, întoarce-te. 397 00:31:08,784 --> 00:31:10,786 Sperăm să prindem niște cadre de urmărire. 398 00:31:11,120 --> 00:31:13,164 - Să filmezi leii în ploaie? - Da. 399 00:31:13,539 --> 00:31:16,083 - Ăsta e obiectivul? Am înțeles, bine. - Da. 400 00:31:18,294 --> 00:31:23,090 Filmatul leilor pe furtună poate e o nebunie, dar camerele nu vor păți nimic. 401 00:31:24,675 --> 00:31:25,635 Cred? 402 00:31:37,772 --> 00:31:38,981 Vine și ploaia. 403 00:31:45,154 --> 00:31:48,157 Mașinile noastre de teren sunt gândite să ne apere de soare, 404 00:31:48,449 --> 00:31:49,909 nu de ploaia torențială. 405 00:31:52,411 --> 00:31:55,373 În condițiile date, nu vom mai putea filma prea mult. 406 00:31:56,707 --> 00:32:00,211 E destul de greu să văd partea plină a paharului, dar voi încerca. 407 00:32:01,504 --> 00:32:05,466 Se pare că ploaia se potolește. Asta e bine. 408 00:32:05,549 --> 00:32:08,344 Solul e foarte uscat. Sper ca apa acumulată 409 00:32:08,427 --> 00:32:10,429 să intre imediat în pământ, 410 00:32:10,930 --> 00:32:13,432 să nu băltească și bivolii să nu se poată adăpa 411 00:32:13,599 --> 00:32:14,642 din ea prea mult. 412 00:32:14,934 --> 00:32:17,186 În vreo două zile, sper să revenim la situația inițială, 413 00:32:17,311 --> 00:32:19,772 pământul să fie uscat și mișcările bivolilor să… 414 00:32:20,898 --> 00:32:23,943 a tunat… revină la normal, dar e un semnal de alarmă 415 00:32:24,068 --> 00:32:25,569 că nu mai avem prea mult timp. 416 00:32:26,278 --> 00:32:29,073 Trebuie să terminăm înainte să vină ploile mari, 417 00:32:29,240 --> 00:32:31,742 cele adevărate, și să se schimbe totul. 418 00:32:50,553 --> 00:32:52,763 A ieșit din nou soarele. 419 00:32:53,514 --> 00:32:59,270 Și ei par la fel de ușurați ca mine că nu mai e atât de cald. 420 00:33:04,608 --> 00:33:09,864 Ploaia a răcorit atmosfera. E momentul perfect pentru relaxare și joacă. 421 00:33:16,495 --> 00:33:19,540 Leii nu par a fi deranjați de ploaie absolut deloc, 422 00:33:19,957 --> 00:33:22,793 dar ne va fi mult mai greu să-i urmărim. 423 00:33:29,300 --> 00:33:30,843 Distracție maximă după ploaie. 424 00:33:31,469 --> 00:33:36,057 Absolut incredibil! O ploaie zdravănă, dar scurtă, 425 00:33:36,766 --> 00:33:41,312 și solul devine din accidentat și oribil când e uscat, 426 00:33:41,854 --> 00:33:45,024 alunecos și oribil când e ud. Minunat! 427 00:33:45,191 --> 00:33:49,862 În curând, dacă mai plouă, drumurile vor fi complet inaccesibile. 428 00:33:50,654 --> 00:33:53,365 Chiar dacă am ști unde sunt bivolii și leii, 429 00:33:54,241 --> 00:33:56,368 nu vom putea ajunge la ei. 430 00:33:57,244 --> 00:33:59,497 - Nu-i așa, Kevin? - Adevăr grăiești! 431 00:34:03,125 --> 00:34:04,877 Mă bucur că furtuna a trecut, 432 00:34:05,377 --> 00:34:08,506 dar nu-mi place deloc instabilitatea pe care a lăsat-o în urmă. 433 00:34:09,131 --> 00:34:12,760 Două zile de soare au transformat pământul în lut întărit, 434 00:34:13,219 --> 00:34:17,598 iar asta face căutarea de lei și bivoli și mai inconfortabilă. 435 00:34:17,807 --> 00:34:19,266 4 ZILE RĂMASE 436 00:34:19,350 --> 00:34:20,893 Minunat drum, Kevin! 437 00:34:26,690 --> 00:34:30,861 Solul argilos negru e plin de gropi uriașe. 438 00:34:32,696 --> 00:34:38,410 Urme mari de elefant și hipopotam care, acum că s-a uscat, s-au întărit. 439 00:34:38,828 --> 00:34:44,625 Și fac drumul absolut îngrozitor de parcurs cu mașina. 440 00:34:45,709 --> 00:34:48,712 Urmele lăsate de mașina noastră cauzează probleme mari 441 00:34:48,879 --> 00:34:51,507 pentru mașina din spate, în care sunt Sam și Adrian. 442 00:34:55,970 --> 00:34:57,847 Drăguț. Dacă le strecor înăuntru… 443 00:34:57,930 --> 00:35:01,517 Da, din cauza zdruncinăturilor de pe drum, 444 00:35:01,809 --> 00:35:04,145 a căzut un șurub de dedesubt. 445 00:35:04,603 --> 00:35:07,731 Dacă îl lăsăm așa, fixăm o cameră de jumătate de milion de lire 446 00:35:07,815 --> 00:35:09,233 în două șuruburi mici. 447 00:35:09,525 --> 00:35:14,029 Va trebui să facem un plan și să încercăm să proptim asta cumva. 448 00:35:14,321 --> 00:35:15,239 În stil „savană”. 449 00:35:17,366 --> 00:35:20,536 Unul dintre șireturile lui Sam e mai bine decât nimic, 450 00:35:21,203 --> 00:35:23,122 chiar dacă e cam zdrențăros. 451 00:35:25,791 --> 00:35:29,086 Trebuie să ardem capetele deșirate, Sam. 452 00:35:29,170 --> 00:35:30,421 Ai brichetă sau chibrit? 453 00:35:30,504 --> 00:35:32,673 Brichetă n-am, dar am amnar și cremene. 454 00:35:33,340 --> 00:35:36,635 Bălegarul de elefant găsit în apropiere e combustibilul perfect. 455 00:35:37,219 --> 00:35:39,180 Ce de iarbă e în bălegarul de elefant! 456 00:35:41,140 --> 00:35:42,808 Miroase chiar bine. 457 00:35:45,561 --> 00:35:47,563 Doi tipi în savană care repară o cameră cu bălegar. 458 00:35:48,314 --> 00:35:50,357 - Crezi că merge? - Da, e rezistent. 459 00:35:53,235 --> 00:35:56,697 Sper să termine repede, pentru că începe acțiunea 460 00:35:56,822 --> 00:35:57,823 lângă râu. 461 00:36:00,451 --> 00:36:03,662 Bivolii sunt aici, la fel și elefanții, dar nu și restul echipei. 462 00:36:05,956 --> 00:36:07,166 Adrian, mă auzi? 463 00:36:11,378 --> 00:36:12,254 Da, te aud. 464 00:36:12,880 --> 00:36:14,423 Au venit bivolii. Unde sunteți? 465 00:36:14,506 --> 00:36:18,260 Tocmai trecem pe lângă crângul de abanoși. Am avut o problemă tehnică. 466 00:36:18,344 --> 00:36:20,262 Bivolii se adapă, veniți repede! 467 00:36:20,888 --> 00:36:22,723 Recepționat. Venim cât putem de repede. 468 00:36:25,017 --> 00:36:28,145 Acesta ar putea fi momentul mult așteptat. 469 00:36:28,812 --> 00:36:31,774 Bivolii vin spre noi. Leii sunt acolo. 470 00:36:33,150 --> 00:36:36,153 Săptămâni de așteptare și sudoare și… 471 00:36:38,822 --> 00:36:40,491 stres, totul pentru… 472 00:36:41,659 --> 00:36:44,411 următoarele 15 minute, ceea ce e destul de înfricoșător. 473 00:36:45,329 --> 00:36:47,915 Acum e momentul adevărului. 474 00:36:48,207 --> 00:36:51,252 Leii nu vor ataca înainte ca bivolii să se fi adăpat. 475 00:36:51,585 --> 00:36:53,629 Bivolii vor fi mult mai lenți 476 00:36:53,712 --> 00:36:55,965 după ce vor fi băut zeci de litri de apă. 477 00:36:57,716 --> 00:37:02,763 Arată foarte bine. O să se întâmple pe o suprafață mare. 478 00:37:03,013 --> 00:37:07,059 Voi sta aici și voi folosi drona până când se apropie echipa lui Sam. 479 00:37:07,351 --> 00:37:08,978 Recepționat. Aproape am ajuns. 480 00:37:09,520 --> 00:37:14,400 Bine, avem bivolii, sunt chiar la mal, se adapă. 481 00:37:15,234 --> 00:37:19,488 Sper să se întoarcă și să treacă pe lângă noi. 482 00:37:22,866 --> 00:37:24,994 Leii sunt chiar deasupra văii. 483 00:37:25,244 --> 00:37:27,746 Vedem doi, trei, poate patru de aici. 484 00:37:27,913 --> 00:37:29,665 Poate voi vedeți mai mulți. 485 00:37:30,082 --> 00:37:33,544 Da, sunt mulți lei aici, în dreapta noastră. 486 00:37:41,635 --> 00:37:42,720 Ce fac leii? 487 00:37:44,763 --> 00:37:46,849 Femelele se ridică, se îndreaptă către bivoli. 488 00:37:46,932 --> 00:37:48,517 Masculul a rămas pe poziție. 489 00:38:05,159 --> 00:38:08,662 Femela din față e adult, la fel și a doua. 490 00:38:11,498 --> 00:38:13,959 Da, se pare că avem principalii vânători aici. 491 00:38:14,626 --> 00:38:17,046 Bivolii tocmai termină adăpatul. 492 00:38:17,129 --> 00:38:20,716 Conducătorii turmei urcă spre plajă. 493 00:38:21,800 --> 00:38:27,056 Când un leu ca Buzata merge așa, intenția sa este să ucidă. 494 00:38:28,474 --> 00:38:30,434 Câtă siguranță au! 495 00:38:30,517 --> 00:38:33,145 Se îndreaptă către acel zid negru uriaș, 496 00:38:33,228 --> 00:38:36,273 convinse că vor ieși învingătoare. 497 00:38:37,149 --> 00:38:38,859 Văd primele coarne. 498 00:38:39,818 --> 00:38:41,904 Tactica leilor funcționează. 499 00:38:41,987 --> 00:38:44,948 Bivolii au o singură cale de ieșire. 500 00:38:49,578 --> 00:38:52,039 Atacă leii, incredibil! 501 00:38:58,003 --> 00:38:59,338 Avansează. 502 00:39:07,179 --> 00:39:09,681 Bivolii trec, pur și simplu, pe lângă lei. 503 00:39:11,642 --> 00:39:12,935 Un bivol e la pământ! 504 00:39:13,102 --> 00:39:14,978 L-au prins! 505 00:39:28,951 --> 00:39:31,203 A reușit să scape! 506 00:39:33,872 --> 00:39:36,583 - Atacă altul. - Doi lei pe un bivol. 507 00:39:44,425 --> 00:39:46,552 Sunt pe el. 508 00:39:46,718 --> 00:39:47,845 Probabil așa se termină. 509 00:39:49,179 --> 00:39:53,725 A scăpat. Cum a reușit? Avea doi lei agățați de el. 510 00:39:54,893 --> 00:39:57,688 Unul a atacat un vițel, dar e singur. 511 00:39:57,771 --> 00:40:00,774 Nu mai văd alți lei prin preajmă. Se întoarce restul turmei. 512 00:40:03,277 --> 00:40:04,778 Leul prinsese bivolul acela. 513 00:40:04,903 --> 00:40:06,822 Credeam că vițelul n-are scăpare, 514 00:40:06,947 --> 00:40:09,533 dar restul turmei s-a întors și au alungat leul. 515 00:40:18,000 --> 00:40:18,917 Bivolii s-au întors. 516 00:40:22,171 --> 00:40:24,173 Vin în spatele turmei. 517 00:40:31,180 --> 00:40:32,514 Unul dintre lei accelerează. 518 00:40:35,350 --> 00:40:36,810 Ce viteză! 519 00:40:39,438 --> 00:40:40,814 Mai ușurel, frânează! 520 00:40:45,652 --> 00:40:48,572 Leii vor, probabil, să atace un bivol rămas în urmă. 521 00:40:51,325 --> 00:40:52,993 Bivolilor nu le place asta. 522 00:40:53,076 --> 00:40:55,412 Priviți-i cum se întorc către lei! 523 00:41:06,590 --> 00:41:10,135 Bivolii vin în fața leilor, unul câte unul. 524 00:41:14,348 --> 00:41:16,892 Leul aproape… Un bivol aproape a lovit leul acela. 525 00:41:31,198 --> 00:41:32,616 L-a lovit în față, ai văzut? 526 00:41:39,957 --> 00:41:42,459 Posibil să se fi terminat. Leii n-au făcut față. 527 00:41:42,543 --> 00:41:44,836 Erau foarte hotărâți și foarte mulți. 528 00:41:45,420 --> 00:41:47,839 Sam, ai reușit să focalizezi ceva? 529 00:41:48,757 --> 00:41:52,094 Așa sper. A fost uimitor 530 00:41:52,261 --> 00:41:54,888 să fiu, practic, în mijlocul turmei. Cum a fost din aer? 531 00:41:55,055 --> 00:41:58,809 Am simțit că vedeam ceva ce n-ar trebui. 532 00:41:58,934 --> 00:42:01,395 Păcat că n-au reușit să prindă niciunul. 533 00:42:01,562 --> 00:42:03,564 Eu transpir prin toți porii stând în mașină, 534 00:42:03,689 --> 00:42:06,942 nu vreau să-mi imaginezi cum e să fugi după un bivol. 535 00:42:07,317 --> 00:42:08,902 Dă-te jos și încearcă. 536 00:42:10,195 --> 00:42:11,196 Nu, mersi. 537 00:42:17,494 --> 00:42:21,331 Am avut marele noroc să văd multe animale 538 00:42:21,456 --> 00:42:22,541 vânând alte animale, 539 00:42:22,624 --> 00:42:27,212 dar n-am mai văzut un animal de pradă să fie atât de agresiv cu prădătorul. 540 00:42:28,922 --> 00:42:29,881 Tremur… 541 00:42:31,008 --> 00:42:33,510 Leilor nu le-a ieșit planul, 542 00:42:33,635 --> 00:42:37,764 dar nouă, cu siguranță, da. Cu un strop de noroc 543 00:42:38,015 --> 00:42:41,059 și mai multe camere, am surprins granița subtilă 544 00:42:41,351 --> 00:42:43,562 dintre succes și eșec. 545 00:42:44,521 --> 00:42:47,441 Un pas greșit putea însemna moartea, pentru oricare dintre părți. 546 00:42:48,525 --> 00:42:50,819 Reacția bivolilor m-a surprins. 547 00:42:50,944 --> 00:42:53,780 Au lucrat în echipă ca leii, poate chiar mai bine. 548 00:42:54,323 --> 00:42:57,326 În această situație, au fost în avantaj. 549 00:43:01,163 --> 00:43:04,207 Asta mă face să admir și mai mult grupul de lei. 550 00:43:04,291 --> 00:43:07,836 Nu domină mediul. Nu fac ei mereu legea. 551 00:43:08,879 --> 00:43:12,299 Le este la fel de greu ca și celorlalte animale de aici. 552 00:43:13,884 --> 00:43:16,678 Și, după aproape o lună petrecută în compania lor, 553 00:43:17,304 --> 00:43:20,098 nu pot decât să îi admir. 554 00:43:21,224 --> 00:43:24,394 Sper doar să aibă ocazia de a prospera. 555 00:43:26,438 --> 00:43:30,609 Am mai văzut lei în valea asta, ne-am oprit doar să aruncăm o privire. 556 00:43:30,692 --> 00:43:33,695 Am auzit foșnete în tufiș. Credeam sunt doar 557 00:43:34,071 --> 00:43:36,865 prigorii care zboară și prind insecte. 558 00:43:37,741 --> 00:43:41,828 Dar văd o coadă mică. 559 00:43:44,665 --> 00:43:49,336 Nu sunt aceiași pui. Sunt și mai mici. 560 00:43:51,088 --> 00:43:52,839 Acesta abia dacă poate merge, 561 00:43:53,006 --> 00:43:56,593 se tot împiedică. Natura sălbatică e o nebunie! 562 00:43:56,760 --> 00:43:59,388 Când crezi că te-ai lămurit, 563 00:44:00,013 --> 00:44:03,058 îți mai aruncă un mărgăritar. 564 00:44:05,352 --> 00:44:09,564 Tot ce am văzut aici, leii care atacă bivoli, 565 00:44:10,190 --> 00:44:16,071 puii aceștia, ceilalți, totul are un impact mai mare 566 00:44:17,239 --> 00:44:20,283 când te gândești că leii din Africa au probleme mari. 567 00:44:20,450 --> 00:44:22,494 Au mai rămas doar vreo douăzeci de mii. 568 00:44:23,286 --> 00:44:25,163 Recent am aflat 569 00:44:25,372 --> 00:44:29,167 că în Africa au rămas mai puțini lei decât rinoceri. 570 00:44:29,835 --> 00:44:32,713 Sper că, alături de oamenii minunați 571 00:44:32,796 --> 00:44:37,509 cu care am lucrat aici, vom putea preveni prinderea leilor în capcane 572 00:44:38,260 --> 00:44:40,637 și toate celelalte amenințări care îi pândesc. 573 00:44:41,430 --> 00:44:44,433 Am văzut că în această zonă protejată leii prosperă. 574 00:44:44,766 --> 00:44:46,435 Vor avea mulți pui. 575 00:44:46,727 --> 00:44:50,814 Vor continua bătălia legendară contra bivolilor. 576 00:45:00,615 --> 00:45:01,992 ACTUALIZARE… 577 00:45:02,075 --> 00:45:04,661 După realizarea acestui film, s-a oprit semnalul 578 00:45:04,745 --> 00:45:06,371 de la zgarda pe care am montat-o. 579 00:45:07,247 --> 00:45:09,750 În urma investigațiilor, Programul pentru carnivore din Zambia 580 00:45:09,916 --> 00:45:13,462 a găsit un alt membru al grupului prins într-un laț din sârmă. 581 00:45:14,379 --> 00:45:15,839 Abia dacă mai respira. 582 00:45:18,008 --> 00:45:20,927 Datorită zgărzii, au putut scoate lațul 583 00:45:21,052 --> 00:45:24,014 și i-au tratat rănile înainte de a o elibera. 584 00:45:26,475 --> 00:45:28,477 Subtitrarea: Cristina Pintecan