1
00:00:08,092 --> 00:00:12,221
Wir suchen nach Hammerhaien,
wurden aber überrascht.
2
00:00:12,889 --> 00:00:14,348
-Kannst du es sehen, Hugh?
-Ja.
3
00:00:16,267 --> 00:00:18,144
Ein Tigerhai ist aufgetaucht.
4
00:00:23,858 --> 00:00:27,779
Die erste Regel ist,
immer hinter dich zu schauen.
5
00:00:30,364 --> 00:00:31,365
Tiger, Tiger.
6
00:00:35,745 --> 00:00:38,039
Das hat die Haie richtig aufgewühlt.
7
00:00:38,873 --> 00:00:41,167
Jetzt schwirren sie umher.
8
00:00:42,794 --> 00:00:45,546
Mein Herz rast.
9
00:00:55,014 --> 00:00:55,890
Bereit?
10
00:00:56,140 --> 00:00:59,644
Ich bin Bertie.
Tiere zu filmen, ist mein Job.
11
00:00:59,769 --> 00:01:01,437
So eine Jagd sieht man nicht täglich.
12
00:01:01,521 --> 00:01:04,023
Und ich nehme es wirklich ernst!
13
00:01:04,148 --> 00:01:05,525
Ich versuche, Pinguine zu filmen.
14
00:01:06,275 --> 00:01:07,485
Oh, und ich habe es verpasst.
15
00:01:09,529 --> 00:01:10,988
Das war ziemlich nah.
16
00:01:12,073 --> 00:01:16,369
Ich möchte Wildtiergeschichten in einer
sich schnell ändernden Welt erzählen.
17
00:01:17,078 --> 00:01:19,205
Das hörte sich wie ein großer Riss an!
18
00:01:22,625 --> 00:01:24,585
Das sind meine Abenteuer.
19
00:01:26,045 --> 00:01:29,132
AUF INS ABENTEUER MIT BERTIE GREGORY
20
00:01:29,924 --> 00:01:34,345
Ich reise von meinem Zuhause in England
zu einem Paradies voller Haie
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,556
vor der Küste von Costa Rica.
22
00:01:40,226 --> 00:01:44,480
Unser nächster Halt ist 560 km westlich.
23
00:01:45,189 --> 00:01:49,902
Ein kleiner Fleck
mitten im Pazifik: die Kokos-Insel.
24
00:01:50,653 --> 00:01:53,072
Ich bin etwas aufgeregt,
weil es ein Ort ist,
25
00:01:53,156 --> 00:01:55,908
an den ich schon sehr lange reisen wollte.
26
00:01:56,075 --> 00:01:57,952
Hier gibt es
die meisten Haie auf der Erde.
27
00:01:59,370 --> 00:02:03,166
Nach 36 Stunden
auf hoher See sind wir endlich da.
28
00:02:09,046 --> 00:02:13,885
Die Kokos-Insel ist ein Haimagnet,
der 14 verschiedene Arten anzieht.
29
00:02:14,719 --> 00:02:17,597
Das beste Haispektakel
hier bietet der Hammerhai.
30
00:02:17,847 --> 00:02:20,641
Sie versammeln sich
hier in riesigen Schulen.
31
00:02:21,184 --> 00:02:24,395
Aber da Hai- und Rochenbestände
weltweit stark sinken –
32
00:02:24,604 --> 00:02:27,690
70 Prozent wurden
in nur 50 Jahren ausgelöscht – ist
33
00:02:28,399 --> 00:02:32,403
die Kokos-Insel einer der letzten Orte,
an denen man sie in großer Anzahl findet.
34
00:02:33,821 --> 00:02:38,451
Haie befinden sich im Wettlauf
gegen die Zeit, genau wie ich.
35
00:02:39,952 --> 00:02:43,706
Die Kokos-Insel ist ein
Meeresschutzgebiet. Ich habe nur 12 Tage,
36
00:02:43,789 --> 00:02:48,461
um eine riesige Hammerhaischule
in einem der gefährlichsten Gewässer
37
00:02:48,544 --> 00:02:50,338
zum Tauchen in der Welt zu finden.
38
00:02:50,963 --> 00:02:55,843
Das wird schwer,
aber ich liebe Herausforderungen.
39
00:02:58,971 --> 00:03:01,974
Alle bereit? Okay, es geht los.
40
00:03:02,058 --> 00:03:04,018
Immer wenn ich an einen neuen Ort komme,
41
00:03:04,143 --> 00:03:07,188
schicke ich die Drohne hoch,
um mir einen Überblick zu verschaffen.
42
00:03:16,614 --> 00:03:18,199
Oh, das ist beeindruckend.
43
00:03:22,078 --> 00:03:26,582
Die Kokos-Insel ist die Spitze
eines riesigen Unterwasservulkans,
44
00:03:26,749 --> 00:03:29,627
der vor zwei Millionen Jahren ausbrach.
45
00:03:31,837 --> 00:03:35,132
Diese Klippen hier
fallen in die dunklen Gewässer ab,
46
00:03:35,216 --> 00:03:37,301
über drei Kilometer nach unten...
47
00:03:39,887 --> 00:03:44,100
und wenn starke Strömungen
gegen diese Felsenwände schlagen,
48
00:03:44,267 --> 00:03:49,563
bringen sie Nahrung aus der Tiefe hoch,
unwiderstehlich für Haie...
49
00:03:53,192 --> 00:03:56,654
aber ein Alptraum für Taucher.
50
00:04:02,118 --> 00:04:04,829
Bevor ich unter Wasser gehe,
brauche ich einen Plan.
51
00:04:10,793 --> 00:04:13,337
Das ist in den nächsten Wochen
also unser Zuhause:
52
00:04:15,131 --> 00:04:16,173
die Sharkwater.
53
00:04:19,302 --> 00:04:23,848
Ein spezielles 40-Meter-Haiforschungsboot,
54
00:04:23,973 --> 00:04:27,560
das unser ganzes Essen, die Ausrüstung
und das medizinische Zubehör
55
00:04:27,643 --> 00:04:31,772
für unsere Filmcrew, die Taucher
und die Wissenschaftler transportiert.
56
00:04:33,524 --> 00:04:36,944
Wir sind weit von zu Hause weg,
deshalb sind wir auf sie angewiesen.
57
00:04:40,990 --> 00:04:44,493
Als Unterstützung für meine Mission
habe ich ein episches Team dabei.
58
00:04:45,536 --> 00:04:46,912
Wir sind hier, um Haie zu filmen.
59
00:04:46,996 --> 00:04:49,999
Hugh macht seit mehr
als 30 Jahren Unterwasserfilme.
60
00:04:50,374 --> 00:04:52,835
Sein Job ist es,
Taucher am Leben zu halten.
61
00:04:53,252 --> 00:04:55,629
Taucher werden fortgespült.
62
00:04:55,755 --> 00:04:56,881
Die Strömungen sind stark.
63
00:04:57,006 --> 00:05:01,260
Cristiano arbeitet hier seit über
zwei Jahrzehnten als Safety Diver.
64
00:05:01,385 --> 00:05:02,845
Tauch nie alleine.
65
00:05:02,970 --> 00:05:05,639
Wenn wir bereit sind,
gehen wir alle zusammen hoch.
66
00:05:05,848 --> 00:05:06,891
Wir sind hier allein.
67
00:05:07,058 --> 00:05:09,268
Bei einem Unfall
haben wir ein großes Problem.
68
00:05:10,728 --> 00:05:13,189
Hughs Worte verheißen nichts Gutes.
69
00:05:14,482 --> 00:05:16,025
Nein, wir müssen nur vorsichtig sein.
70
00:05:16,359 --> 00:05:19,737
Deshalb nehmen wir Erwachsene
als Babysitter für die Aufnahmen mit.
71
00:05:22,239 --> 00:05:25,659
Auch unsere Ausrüstung
muss zu 100 % funktionieren.
72
00:05:26,494 --> 00:05:30,456
In diesen dubiosen Gewässern
kann man sich keine Fehler erlauben.
73
00:05:31,832 --> 00:05:35,294
Wir beginnen mit dem grundlegenden
Tauchen. Das geht schnell,
74
00:05:35,503 --> 00:05:37,338
und ich habe eine besondere Maske,
75
00:05:37,505 --> 00:05:42,176
deshalb werde ich die ganze Zeit
zu sehen und zu hören sein.
76
00:05:42,676 --> 00:05:43,552
Bereit.
77
00:05:45,513 --> 00:05:49,350
Die Sharkwater ist in dieser
geschützten Bucht vertäut.
78
00:05:49,517 --> 00:05:51,811
NATIONALPARK KOKOS-INSEL
79
00:05:51,936 --> 00:05:54,563
Wir fahren zur Spitze
eines Unterwasserberges,
80
00:05:54,730 --> 00:05:57,817
etwa 1,6 km vom Festland. Hierher.
81
00:05:58,859 --> 00:06:03,989
Ich nenne es Seamount,
ein bekannter Hotspot für Haie.
82
00:06:05,241 --> 00:06:07,535
Okay, mal sehen,
ob wir ein paar Haie finden.
83
00:06:34,103 --> 00:06:38,065
Diese Strömung ist einfach heftig.
Ich kann kaum treten.
84
00:06:38,858 --> 00:06:40,443
Wir sausen einfach entlang.
85
00:06:41,694 --> 00:06:44,530
Diese Strömung
hat mich so richtig im Griff.
86
00:06:45,114 --> 00:06:49,577
Es geht nur in eine Richtung,
da schwimme ich nicht gegen an.
87
00:06:55,708 --> 00:07:00,463
Zerklüftete Felsen, stachlige Seeigel.
Ein Unterwasser-Minenfeld!
88
00:07:03,090 --> 00:07:05,468
Und ich werde umhergeschleudert.
89
00:07:09,638 --> 00:07:13,225
Treffe ich auf das Riff,
schreddert es meinen Wetsuit.
90
00:07:13,934 --> 00:07:17,396
Und das Meeresleben
möchte ich auch nicht berühren.
91
00:07:20,316 --> 00:07:24,528
Ich kann unmöglich
meine Richtung steuern...
92
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
und meine Kamera. Wenn das
kaputtgeht, habe ich ein großes Problem.
93
00:07:32,578 --> 00:07:37,374
Ich könnte fortgespült werden.
Nächster Halt: Philippinen.
94
00:07:38,667 --> 00:07:43,214
Wenn ich nur 15 m vom Boot hochkomme,
wird mich das Sicherheitsteam nie finden.
95
00:07:43,631 --> 00:07:44,590
Ich bin weg.
96
00:07:45,341 --> 00:07:47,927
Das hat mir wirklich die Augen geöffnet.
97
00:07:48,761 --> 00:07:50,679
Ich glaube,
wir müssen das anders angehen.
98
00:07:55,976 --> 00:07:59,271
Die Strömungen machten
den ersten Tauchgang unmöglich,
99
00:07:59,522 --> 00:08:01,899
also verlassen wir den Seamount und fahren
100
00:08:02,024 --> 00:08:03,484
auf die andere Seite der Insel.
101
00:08:05,736 --> 00:08:09,573
Wow, dieser Wasserfall ist beeindruckend.
102
00:08:09,949 --> 00:08:13,118
Jetzt weiß ich, warum Piraten
bis zur Kokos-Insel kamen,
103
00:08:13,285 --> 00:08:17,456
um Trinkwasser zu holen
und ihre Schätze zu verstecken.
104
00:08:20,251 --> 00:08:22,419
Auf dieser Seite
der Insel fällt der Meeresboden ab.
105
00:08:23,629 --> 00:08:28,050
Eine Felskante, die etwa
drei Kilometer zum Meeresboden stürzt.
106
00:08:28,884 --> 00:08:31,387
Hier könnten wir mehr
Schutz vor den Strömungen haben.
107
00:08:38,394 --> 00:08:40,563
Hier ist es im Moment viel ruhiger.
108
00:08:41,397 --> 00:08:43,774
Aber es passiert etwas echt Seltsames.
109
00:08:45,776 --> 00:08:48,737
Es wirkt wie
ein komisches Wüstenhitzeflimmern.
110
00:08:49,321 --> 00:08:52,366
Kaum zu glauben,
dass ich im selben Meer bin.
111
00:08:53,117 --> 00:08:57,079
Ich dachte gerade, ich kann
heute nicht die Kamera fokussieren,
112
00:08:57,413 --> 00:09:01,792
aber zum Glück liegt es nicht an mir,
sondern an der Thermokline.
113
00:09:03,168 --> 00:09:08,465
Das passiert,
wenn Meeresströmungen in die Tiefe
114
00:09:08,632 --> 00:09:13,012
der Kokos-Insel drücken
und kaltes Wasser nach oben drängen,
115
00:09:13,804 --> 00:09:19,685
wo es auf warmes Wasser trifft und
dieser seltsame Flimmereffekt entsteht.
116
00:09:20,894 --> 00:09:23,272
So extrem habe ich das
bisher nicht erlebt.
117
00:09:24,940 --> 00:09:27,735
Es könnte die Haie aus der Tiefe holen.
118
00:09:29,403 --> 00:09:35,451
Oh, schaut, unser erster Hammerhai.
Meine Güte!
119
00:09:44,335 --> 00:09:49,256
Das ist verrückt.
120
00:09:53,385 --> 00:09:56,847
Ich bin seit Kindesalter
von diesen Tieren besessen.
121
00:09:58,557 --> 00:10:00,809
Sie sind so bizarr.
122
00:10:02,394 --> 00:10:05,105
Sie sehen aus wie Aliens
aus dem echten Leben.
123
00:10:06,774 --> 00:10:09,151
Und durch die Thermokline
124
00:10:09,276 --> 00:10:11,445
ist das Filmen der Haie richtig cool.
125
00:10:16,075 --> 00:10:21,080
Ich bekomme aber keine klare Sicht.
Es ist zu verschwommen.
126
00:10:32,800 --> 00:10:35,469
Es scheint,
als wäre die Thermokline verschwunden.
127
00:10:36,011 --> 00:10:39,640
Aber auch die Hammerhaie.
128
00:10:40,849 --> 00:10:42,351
Sie sind wie Gespenster.
129
00:10:45,354 --> 00:10:49,858
Es war immerhin
ein auf Vorgeschmack auf das,
130
00:10:49,983 --> 00:10:51,360
was wir noch sehen könnten.
131
00:10:53,987 --> 00:10:55,948
Hier ist es so cool.
132
00:10:57,032 --> 00:11:02,371
Es ist nicht beängstigend,
nur atemberaubend.
133
00:11:04,832 --> 00:11:06,750
Wir müssen weitersuchen.
134
00:11:12,840 --> 00:11:15,551
Zwei Orte. Eingeschränkte Resultate.
135
00:11:15,968 --> 00:11:19,763
Wir haben noch Zeit,
aber bisher klappt nicht viel.
136
00:11:20,681 --> 00:11:23,976
Deshalb ziehen wir wieder weiter
und setzen die Suche fort.
137
00:11:27,229 --> 00:11:29,106
Selbst diese Drohne ist keine Hilfe.
138
00:11:29,273 --> 00:11:32,067
Die Haie sind zu tief,
um sie von oben sehen zu können.
139
00:11:35,362 --> 00:11:38,198
Und eine kitzelnde Nase hilft auch nicht.
140
00:11:39,616 --> 00:11:41,452
Manchmal hat man keine Hand frei...
141
00:11:41,618 --> 00:11:42,494
Danke.
142
00:11:43,120 --> 00:11:45,038
...und braucht etwas Hilfe.
143
00:11:46,165 --> 00:11:47,499
Eine Fliege auf meiner Nase.
144
00:11:59,344 --> 00:12:01,263
Wartet, da könnte etwas sein.
145
00:12:04,725 --> 00:12:06,393
Ich suche eine bessere Position.
146
00:12:11,732 --> 00:12:13,108
Das ist ein Buckelwal.
147
00:12:20,949 --> 00:12:23,160
Da ist ein Jungtier.
Eine Mutter und ein Jungtier.
148
00:12:30,250 --> 00:12:32,377
Oh, wie süß! Es ist winzig.
149
00:12:34,838 --> 00:12:36,757
Delfine schwimmen voraus.
150
00:12:41,178 --> 00:12:45,474
Ein weiblicher Buckelwal
und ein Jungtier, Delfine auf der Nase.
151
00:12:49,603 --> 00:12:50,938
Das ist beeindruckend.
152
00:12:54,441 --> 00:12:56,485
Hier wird man leicht abgelenkt.
153
00:13:08,330 --> 00:13:12,459
Es ist Tag fünf, und wir
sind fast die Hälfte unserer Zeit hier.
154
00:13:13,043 --> 00:13:17,089
Wir haben kaum Hammerhaie gesehen,
geschweige denn eine große Menge.
155
00:13:20,717 --> 00:13:23,846
Es gibt noch einen Trick,
Haie an der Kokos-Insel zu finden.
156
00:13:28,642 --> 00:13:32,187
Bei jedem Tauchgang hielt ich Ausschau
nach einem besonderen kleinen Fisch,
157
00:13:32,479 --> 00:13:35,983
der manchmal darauf hindeuten kann,
dass Haie in der Nähe sind.
158
00:13:36,775 --> 00:13:39,778
Er säubert die Haie,
nimmt ihre Parasiten auf,
159
00:13:39,903 --> 00:13:41,154
damit sie gesund bleiben.
160
00:13:41,613 --> 00:13:45,117
Wenn man diesen Fisch findet,
könnten die Haie in der Nähe sein.
161
00:13:45,284 --> 00:13:48,370
Schauen wir hinter diesem kleinen Kamm.
162
00:13:52,666 --> 00:13:53,876
Da sind sie!
163
00:13:56,587 --> 00:13:59,548
Ich sehe wunderschöne
gelbe Barbier-Falterfische.
164
00:14:00,716 --> 00:14:04,094
Sie haben über dem Riff
eine Putzstation aufgebaut.
165
00:14:05,053 --> 00:14:07,598
Die Station ist nur etwa einen Meter groß,
166
00:14:08,098 --> 00:14:10,100
und alle möglichen Fische kommen her,
167
00:14:10,225 --> 00:14:11,810
um ihre Parasiten loszuwerden.
168
00:14:13,312 --> 00:14:14,980
Da ist eine Regenbogenmakrele.
169
00:14:16,773 --> 00:14:19,610
Wie fein diese Barbierfische sind!
170
00:14:20,485 --> 00:14:21,904
Hallo, putzt ihr mich?
171
00:14:35,667 --> 00:14:37,377
Schaut euch die an.
172
00:14:45,636 --> 00:14:47,638
Das sind Galapagoshaie.
173
00:14:48,221 --> 00:14:51,141
Und sie sind klobig.
174
00:14:58,357 --> 00:15:00,525
Da sind vier oder fünf... sechs, sieben.
175
00:15:06,907 --> 00:15:07,824
Hey, Kumpel!
176
00:15:10,619 --> 00:15:14,289
Sie interessieren sich mehr für mich
als geputzt zu werden.
177
00:15:16,041 --> 00:15:19,795
Sie sind mutig und neugierig,
schauen, was wir machen.
178
00:15:22,339 --> 00:15:23,882
Sie machen nur ihr Ding.
179
00:15:26,218 --> 00:15:27,594
Beeindruckende Tiere.
180
00:15:35,477 --> 00:15:36,603
Schaut, Hammerhai!
181
00:15:42,150 --> 00:15:45,112
Den Hammerhai erkennt man sofort.
182
00:15:54,371 --> 00:15:58,500
Es ist unglaublich, ihn endlich
richtig durch klares Wasser zu sehen.
183
00:16:03,005 --> 00:16:07,509
Man nennt sie Bogenstirn-Hammerhaie,
da der Hammer vorne nicht flach ist.
184
00:16:07,634 --> 00:16:09,803
Er hat diese runde Muschelform.
185
00:16:14,349 --> 00:16:18,645
Die beeindruckende Hammerform
hilft ihren Sinnen.
186
00:16:21,690 --> 00:16:24,234
Dadurch sind ihre Augen
weiter auseinander,
187
00:16:24,359 --> 00:16:27,821
sodass sie eine Rundumsicht haben.
188
00:16:30,532 --> 00:16:34,536
Das ist nur eine
von zehn Hammerhaispezies weltweit.
189
00:16:39,249 --> 00:16:41,793
Warten wir hier und schauen,
ob sie näherkommen.
190
00:16:49,134 --> 00:16:51,720
Sie drehen in letzter Sekunde ab.
191
00:16:54,556 --> 00:16:58,810
Hammerhaie haben einen
zusätzlichen Sinn, eine Superkraft,
192
00:16:59,561 --> 00:17:02,397
denn sie können Elektrizität spüren.
193
00:17:04,900 --> 00:17:10,322
Alle Haie können das, aber sie scheinen
besonders sensibel dafür zu sein,
194
00:17:11,031 --> 00:17:13,241
denn wie ihre anderen Sinne,
195
00:17:13,492 --> 00:17:16,703
weitet der breite Kopf
die Elektrorezeption aus.
196
00:17:19,456 --> 00:17:24,377
Wenn wir einen Muskel bewegen,
einen Arm spüren oder unser Herz schlägt,
197
00:17:24,795 --> 00:17:27,547
entsteht ein elektrisches Feld,
das sie spüren.
198
00:17:29,007 --> 00:17:31,551
Da ist ein Hammerhai unten im Sand.
199
00:17:33,261 --> 00:17:36,681
So können sie Beute
richtig gut im Dunkeln entdecken.
200
00:17:37,015 --> 00:17:39,768
Aber für uns ist es hart,
denn sich an sie anzunähern,
201
00:17:39,851 --> 00:17:41,436
wird zur echten Herausforderung.
202
00:17:49,820 --> 00:17:51,154
Anscheinend haben die Hammerhaie
203
00:17:51,279 --> 00:17:53,824
die Putzstation verlassen und sind
204
00:17:54,116 --> 00:17:55,117
ins Blaue getaucht.
205
00:17:56,952 --> 00:17:58,829
Die Strömungen scheinen machbar...
206
00:18:05,877 --> 00:18:06,837
Da sind sie.
207
00:18:09,673 --> 00:18:12,092
Das ist so cool!
208
00:18:22,102 --> 00:18:23,270
Das ist verrückt.
209
00:18:25,814 --> 00:18:29,109
Die werden Caranx genannt.
210
00:18:30,735 --> 00:18:34,531
Herausstechend sind ihre großen Augen.
211
00:18:35,615 --> 00:18:38,869
Sie sind eben nachtaktiv.
212
00:18:38,952 --> 00:18:41,538
Sie jagen nachts kleine Fische.
213
00:18:42,914 --> 00:18:46,209
Tagsüber versammeln sie sich
in diesen großen Schulen,
214
00:18:46,293 --> 00:18:49,087
um sich vor
den üblichen Feinden zu schützen.
215
00:18:49,171 --> 00:18:53,175
Das schützt sie aber nicht vor Menschen,
216
00:18:53,383 --> 00:18:55,635
den gefährlichsten
Raubtieren des Planeten.
217
00:19:00,473 --> 00:19:01,558
Es sind so viele!
218
00:19:02,309 --> 00:19:09,274
So viele auf einmal zu sehen, ist,
wie eine Zeitmaschine zu betreten
219
00:19:09,357 --> 00:19:12,736
und zu sehen, wie die Meere früher waren.
220
00:19:15,822 --> 00:19:16,865
Da kommen sie!
221
00:19:33,965 --> 00:19:39,012
Ein Beweis dafür,
dass Schutzgebiete etwas bringen.
222
00:19:51,107 --> 00:19:52,400
Hammerhai!
223
00:19:58,615 --> 00:20:02,577
Der Caranx nutzt die Haut des Hais,
224
00:20:02,786 --> 00:20:04,537
seine raue Haut, um sich zu kratzen.
225
00:20:06,790 --> 00:20:09,292
Ich weiß nicht, warum die Haie
sich nicht einfach wegdrehen
226
00:20:09,417 --> 00:20:11,670
und den Caranx fressen.
Sie flüchten einfach.
227
00:20:13,630 --> 00:20:16,466
Diese Fische haben unsere Pläne
diesmal durcheinandergebracht,
228
00:20:16,549 --> 00:20:18,802
aber die Putzstation ist ganz klar
229
00:20:18,927 --> 00:20:22,347
ein guter Ort zum Verbleiben.
Ich weiß, dass die Hammerhaie
230
00:20:22,430 --> 00:20:24,015
hier irgendwann auftauchen.
231
00:20:25,392 --> 00:20:27,352
Auch wenn sie so sensibel sind,
232
00:20:27,811 --> 00:20:29,729
müssen wir einfach geduldig sein.
233
00:20:34,025 --> 00:20:36,403
In den nächsten drei Tagen
tauchen wir weiter,
234
00:20:39,823 --> 00:20:41,574
aber die Hammerhaie sind wie Gespenster.
235
00:20:44,244 --> 00:20:46,371
In dem Moment,
wenn sie direkt runterkommen,
236
00:20:46,454 --> 00:20:48,373
denkt man, man hat sie und sagt, "Ja!",
237
00:20:48,623 --> 00:20:50,959
aber dann wenden sie sich ab
und verschwinden. "Ach, komm."
238
00:20:53,753 --> 00:20:56,172
Wir schaffen einfach nicht den Durchbruch.
239
00:20:59,676 --> 00:21:01,136
Und dann am Tag neun
240
00:21:02,971 --> 00:21:06,266
passiert etwas,
das unsere Mission aufhält.
241
00:21:06,975 --> 00:21:10,937
Unser Produzent entdeckt einen Hai
mit einem beängstigenden Ruf,
242
00:21:13,440 --> 00:21:17,235
die Art, die jemanden genau
hier vor einigen Jahren tötete.
243
00:21:19,070 --> 00:21:23,074
Zeit, rauszugehen, sich neu aufzustellen,
und für einen neuen Sicherheitsplan.
244
00:21:26,786 --> 00:21:30,040
Wir kamen gerade vom Tauchen hoch,
und plötzlich
245
00:21:30,498 --> 00:21:34,586
waren da zwei sehr große Tigerhaie.
Es war seltsam,
246
00:21:34,711 --> 00:21:36,838
dass sie bei der Insel da waren,
247
00:21:37,088 --> 00:21:40,675
direkt an der Oberfläche, an der Klippe.
248
00:21:40,967 --> 00:21:44,679
Ich baue gerade die Drohne zusammen
und schicke sie da hin,
249
00:21:45,138 --> 00:21:46,681
um herauszufinden, was los ist.
250
00:21:48,600 --> 00:21:52,354
Tigerhaie sind die tödlichsten Haie
an der Kokos-Insel.
251
00:21:53,188 --> 00:21:57,275
Auf der Welt ist nur der Weiße Hai
gefährlicher für Menschen.
252
00:21:58,902 --> 00:22:01,112
Ich will sehen, was sie tun,
damit wir weiter
253
00:22:01,321 --> 00:22:03,823
sicher in der Gegend tauchen können.
254
00:22:04,407 --> 00:22:06,993
Da ist unser Tigerhai.
255
00:22:08,620 --> 00:22:11,039
Er schwimmt in dem Kanal
256
00:22:11,122 --> 00:22:15,543
zwischen der Insel Manuelita
und der Haupt-Kokos-Insel.
257
00:22:16,419 --> 00:22:20,048
Seine Rückenflosse durchbricht
die Oberfläche. Das ist beeindruckend.
258
00:22:29,057 --> 00:22:32,602
Wenn sie so oben sind,
können wir sicher unter sie runter
259
00:22:32,685 --> 00:22:34,145
und schauen, was sie vorhaben.
260
00:22:40,360 --> 00:22:42,570
Er wirkt im Moment
etwas unheilvoll und launisch.
261
00:22:43,988 --> 00:22:47,075
Ich bin wohl etwas nervös, was
das Schwimmen mit einem Tigerhai angeht.
262
00:22:54,958 --> 00:23:00,046
Das Geräusch eines kleinen Blaufußtölpels,
der gefüttert wird. Der freut sich.
263
00:23:03,591 --> 00:23:07,262
Über der ganzen Klippe
sind kleine flauschige Bälle verteilt,
264
00:23:07,512 --> 00:23:08,721
kleine Blaufußtölpel.
265
00:23:09,264 --> 00:23:13,309
Man sieht nun die Eltern,
die den ganzen Tag am Meer gejagt haben.
266
00:23:13,685 --> 00:23:15,395
Sie kehren nun zum Füttern zurück.
267
00:23:16,062 --> 00:23:20,817
Tigerhaie fressen gerne auch mal Seevögel.
268
00:23:21,317 --> 00:23:24,362
Sie lauern sogar unter Nestern.
269
00:23:25,530 --> 00:23:27,532
Könnte das hier der Fall sein?
270
00:23:29,200 --> 00:23:31,828
Mein Plan ist,
nahe dieser Klippe reinzugehen.
271
00:23:32,745 --> 00:23:35,665
Ich habe hier ein Boot positioniert,
das uns abholt,
272
00:23:35,790 --> 00:23:40,336
falls wir in die Strömung kommen,
und ein Notfallboot hier,
273
00:23:40,670 --> 00:23:42,630
wenn wir Probleme
mit den Tigerhaien bekommen.
274
00:23:49,345 --> 00:23:52,348
Wir müssen schnell rein
und von der Oberfläche wegkommen,
275
00:23:52,432 --> 00:23:54,517
wo die Tigerhaie
uns mit Futter verwechseln könnten.
276
00:23:55,185 --> 00:23:56,603
Okay. Los geht's.
277
00:24:04,402 --> 00:24:07,655
Boot an Bertie. Funk-Check.
278
00:24:09,032 --> 00:24:11,784
Ja, Zubin, ich höre dich.
Kannst du mich hören?
279
00:24:12,452 --> 00:24:14,579
Danke, Bertie. Laut und deutlich.
280
00:24:14,996 --> 00:24:16,998
Roger. Wir sprechen uns gleich.
281
00:24:23,838 --> 00:24:27,258
Die erste Regel bei Tigerhaien ist,
282
00:24:28,468 --> 00:24:30,470
immer hinter dich zu schauen.
283
00:24:31,679 --> 00:24:34,015
Sie schleichen sich gerne von hinten an.
284
00:24:34,724 --> 00:24:38,102
Deshalb drehe ich mich um
und schaue über die Schulter.
285
00:24:42,732 --> 00:24:43,942
Bleiben wir hier.
286
00:25:03,920 --> 00:25:07,048
Ist etwas unheimlich.
Ein großer... Genau da.
287
00:25:07,382 --> 00:25:09,175
Tiger, Tiger...
288
00:25:13,513 --> 00:25:16,599
Große werden bis zu 5,50 m lang.
289
00:25:18,059 --> 00:25:21,896
Ziemlich einschüchternd.
Ein großes, mächtiges Raubtier.
290
00:25:25,233 --> 00:25:29,445
Sie werden bis zu 900 kg schwer.
291
00:25:30,780 --> 00:25:33,575
Oh, sie sind so groß.
292
00:25:39,080 --> 00:25:42,875
Schaut euch die Streifen an.
Davon haben sie den Namen.
293
00:25:44,377 --> 00:25:48,047
Diese Tigerhaie sind nicht wählerisch,
was ihr Futter angeht.
294
00:25:48,590 --> 00:25:52,802
Fische, Schildkröten, selbst Kadaver.
295
00:25:53,261 --> 00:25:58,600
Man hat selbst Kfz-Kennzeichen
in den Bäuchen von Tigerhaien gefunden.
296
00:26:03,688 --> 00:26:04,772
Tiger, Tiger!
297
00:26:14,282 --> 00:26:18,911
Diese Haie scheinen
genau am Fuß der Klippe zu warten,
298
00:26:19,704 --> 00:26:25,084
auf Vögel, junge oder erwachsene,
die oben landen, und dann boom.
299
00:26:25,752 --> 00:26:28,588
Diesen Fehler
macht der Vogel nur ein Mal.
300
00:26:30,798 --> 00:26:33,426
Die Tigerhaie sind so schlau.
301
00:26:33,801 --> 00:26:38,222
Das ist der dritte,
und sie machen alle das Gleiche.
302
00:26:40,391 --> 00:26:41,726
Da sind zwei Tigerhaie.
303
00:26:43,478 --> 00:26:45,730
Ich sehe das Verhalten dieser Tigerhaie.
304
00:26:47,315 --> 00:26:52,028
Immer, wenn wir im Kanal sind,
müssen wir tief bleiben,
305
00:26:52,153 --> 00:26:58,076
weg von der Oberfläche, damit uns
kein Tigerhai mit einem Vogel verwechselt.
306
00:27:07,543 --> 00:27:11,297
Wie mit der Drohne gesehen,
patrouillieren die Tigerhaie
307
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
direkt unter der Oberfläche,
wo die Wellen brechen.
308
00:27:15,510 --> 00:27:19,013
Ich möchte keiner der Tölpel da sein.
309
00:27:24,268 --> 00:27:28,398
Wir lernten, wie Tigerhaie zu denken,
um die Gefahr zu meiden.
310
00:27:28,481 --> 00:27:32,652
Wenn wir wie Hammerhaie denken können,
könnten wir eine riesige Schule finden.
311
00:27:40,410 --> 00:27:43,955
Ich treffe einen Mann, der bereits gelernt
hat, wie ein Hammerhai zu denken,
312
00:27:44,205 --> 00:27:45,540
um sie zu schützen.
313
00:27:47,375 --> 00:27:51,921
Die Kokos-Insel ist ein Schutzgebiet,
aber wenn sie diesen Bereich verlassen,
314
00:27:52,130 --> 00:27:54,549
werden sie von Fischerbooten ausgerottet.
315
00:27:56,134 --> 00:27:59,762
Seit 15 Jahren tagt Randall Arauz sie,
316
00:27:59,846 --> 00:28:01,764
um ihre Bewegungen
im Pazifik zu verfolgen.
317
00:28:02,849 --> 00:28:05,768
Dort, wohin sie gehen,
will er sie schützen.
318
00:28:06,728 --> 00:28:08,271
Randall, wie ist der Plan?
319
00:28:08,646 --> 00:28:11,816
Wir befestigen
einen dieser Sender an einem Hai.
320
00:28:12,066 --> 00:28:13,985
Das dringt in den Hai ein.
321
00:28:14,152 --> 00:28:15,570
Und dann geht das ab.
322
00:28:15,945 --> 00:28:18,156
Der Hai schwimmt also hoffentlich
323
00:28:18,281 --> 00:28:19,699
mit dem Sender darin davon.
324
00:28:19,949 --> 00:28:22,702
Hast du eine spezielle Taktik,
wie du dich an die Haie anschleichst?
325
00:28:22,952 --> 00:28:25,329
Man sucht die Putzstation.
326
00:28:25,413 --> 00:28:27,290
Und denk dran,
die Hammerhaie sind sehr unruhig.
327
00:28:27,457 --> 00:28:29,876
Jede abrupte Bewegung ängstigt sie.
328
00:28:30,042 --> 00:28:32,086
Warte auf ihn. Sobald er da ist,
329
00:28:32,253 --> 00:28:35,089
in der Putzstation, und geputzt wird,
dann ist der Moment.
330
00:28:42,638 --> 00:28:46,517
Randall und sein Team
haben fast 200 Hammerhaie markiert.
331
00:28:47,477 --> 00:28:51,314
Er spürt sie über ein Netzwerk
an Empfängern wie diesem auf,
332
00:28:51,564 --> 00:28:54,484
die über den gesamten östlichen
tropischen Pazifik verteilt sind.
333
00:28:57,528 --> 00:29:01,449
Ich filme ihn, wie er einen weiteren
seiner Liste hinzuzufügen versucht.
334
00:29:05,328 --> 00:29:06,913
Und es muss schnell gehen.
335
00:29:12,752 --> 00:29:14,670
Der Hai hat einen Haken im Maul!
336
00:29:16,547 --> 00:29:21,010
Sie durchstreifen also
die nicht geschützten Gebiete,
337
00:29:21,636 --> 00:29:24,555
da haben sie Kontakt
mit der Fischerausrüstung.
338
00:29:26,599 --> 00:29:31,729
Auf der Kokos-Insel verschwand
in den letzten 20 Jahren etwa die Hälfte.
339
00:29:33,815 --> 00:29:37,693
Weltweit sind
Bogenstirn-Hammerhaie extrem gefährdet.
340
00:29:39,195 --> 00:29:41,823
Sie werden bis zur Ausrottung gefischt.
341
00:29:46,661 --> 00:29:52,583
Wir töten mehr als 100 Millionen Haie
jedes Jahr, um ihre Flossen abzuschneiden
342
00:29:53,376 --> 00:29:54,752
und sie in Suppe zu tun.
343
00:29:55,753 --> 00:30:00,716
Wenn wir so weitermachen,
werden Haispezies aussterben.
344
00:30:04,262 --> 00:30:08,558
In diesen Unterwasser-Ökosystemen
müssen Haie sich vermehren.
345
00:30:09,141 --> 00:30:13,229
Die Haie, die erfolgreichsten Raubtiere,
sie halten das Ganze hier in der Balance.
346
00:30:28,160 --> 00:30:31,122
Während ich Randall bei der Arbeit sehe,
wird mir klar, dass seine Mission
347
00:30:31,330 --> 00:30:33,708
die letzte Chance
für die Hammerhaie sein könnte.
348
00:30:43,426 --> 00:30:45,136
Absolute Magie.
349
00:30:48,431 --> 00:30:52,435
Jeder Sender ist ein weiterer Schritt,
um diese unglaublichen Tiere zu retten.
350
00:30:59,859 --> 00:31:04,572
Es ist wichtig, dass man Hammerhai-Straßen
für Fischerboote als verboten erklärt.
351
00:31:09,660 --> 00:31:12,788
Oh, und ich war so aufgeregt,
dass ich bald keine Luft mehr habe.
352
00:31:13,331 --> 00:31:15,041
Also besser nach oben.
353
00:31:17,418 --> 00:31:20,588
Randall weiß,
wie man sich Hammerhaien nähert.
354
00:31:21,422 --> 00:31:24,967
Er kontrolliert seine Atmung,
um seine Bläschen
355
00:31:25,051 --> 00:31:26,469
und seine Geräusche zu minimieren.
356
00:31:27,345 --> 00:31:29,764
Seine Bewegungen sind
langsam und gleichmäßig.
357
00:31:31,474 --> 00:31:35,269
Er hat sich fast unsichtbar gemacht,
sodass er
358
00:31:35,394 --> 00:31:37,229
diese sehr
sensiblen Tiere nicht erschreckt.
359
00:31:39,815 --> 00:31:43,653
Das Problem mit
dieser Tauchausrüstung ist,
360
00:31:43,736 --> 00:31:49,200
wir können still sein
und uns in den Felsen verstecken,
361
00:31:49,325 --> 00:31:52,954
aber wir machen dennoch so viele Bläschen,
362
00:31:53,079 --> 00:31:57,083
also brauchen wir einen anderen Plan.
363
00:32:04,173 --> 00:32:07,760
Bisher haben wir Tauchgeräte verwendet,
die schnell bereit
364
00:32:07,969 --> 00:32:11,222
und ziemlich sicher,
also unsere Präferenz als Ausrüstung sind.
365
00:32:12,723 --> 00:32:15,518
Aber wir haben auch
die dabei: Kreislauftauchgeräte.
366
00:32:17,103 --> 00:32:19,939
Die Vorbereitung dauert viel länger,
und wenn an sie falsch einstellt,
367
00:32:20,022 --> 00:32:21,482
können sie echt gefährlich sein.
368
00:32:23,275 --> 00:32:26,112
Der Vorteil ist,
dass sie keine Bläschen produzieren.
369
00:32:27,571 --> 00:32:29,865
Wir müssen wohl zu diesen wechseln,
370
00:32:29,991 --> 00:32:32,034
wenn wir näher an die Haie heranwollen.
371
00:32:37,873 --> 00:32:40,501
Man sieht,
wie still alle heute Morgen sind.
372
00:32:41,377 --> 00:32:46,298
Das liegt daran, dass wenn man bei
normalen Geräten einen Fehler begeht,
373
00:32:47,008 --> 00:32:49,844
sind die Folgen nicht so schlimm.
Während das bei Kreislauftauchgeräten
374
00:32:49,969 --> 00:32:53,514
ernst ist.
Wir haben also viele Checklisten,
375
00:32:54,056 --> 00:32:55,975
um sicherzugehen,
dass wir es richtig machen.
376
00:32:56,142 --> 00:32:58,602
Wir müssen es einfach
etwas ernster nehmen.
377
00:33:07,236 --> 00:33:10,322
Wie gesagt,
jeder ist heute Morgen etwas vorsichtiger.
378
00:33:15,453 --> 00:33:18,581
Unsere beste Chance besteht darin,
zur Putzstation zurückzukehren.
379
00:33:25,004 --> 00:33:26,255
-Sauerstoff gecheckt?
-Ja.
380
00:33:26,338 --> 00:33:28,632
Zuerst noch ein paar letzte Checks.
381
00:33:28,799 --> 00:33:31,302
Computer, Elektronik.
Verbleibende Absorptionszeit...
382
00:33:31,385 --> 00:33:32,261
Vier Stunden.
383
00:33:45,566 --> 00:33:48,694
Die Felsen da unten
sehen wie ein gutes Versteck aus,
384
00:33:49,779 --> 00:33:51,781
also gehe ich da runter,
385
00:33:52,239 --> 00:33:55,451
chille und schaue,
ob die Hammerhaie zu uns kommen.
386
00:34:03,000 --> 00:34:06,629
Mit normalen Tauchgeräten
hat man einfach nicht die Zeit hier unten.
387
00:34:06,712 --> 00:34:08,506
Man erhält nur
einen kleinen Schnappschuss.
388
00:34:13,385 --> 00:34:15,262
Diese Dinger sind schwer einzustellen,
389
00:34:15,346 --> 00:34:17,348
aber wunderbar zum Filmen.
390
00:34:18,057 --> 00:34:21,435
Ich kann hier stundenlang heimlich sitzen!
391
00:34:26,232 --> 00:34:29,068
Überall spielen sich kleine Dramen ab.
392
00:34:29,401 --> 00:34:32,154
Da ist ein kleiner Riffbarsch,
der lustige kleine Lippen hat.
393
00:34:32,279 --> 00:34:36,408
Als würde er Lippenstift tragen,
und er knabbert an den Algen.
394
00:34:52,258 --> 00:34:53,843
Ich glaube, es könnte was werden.
395
00:35:12,027 --> 00:35:14,738
Zeit, absolut still zu sein. Er kommt her.
396
00:35:40,431 --> 00:35:45,227
Das war verrückt!
Diese Kreislauftauchgeräte ändern alles.
397
00:35:53,402 --> 00:35:55,654
Ich halte jetzt still, ohne Bläschen...
398
00:35:56,155 --> 00:35:58,490
Die Zwei Dinge,
die mich vorher verraten hatten.
399
00:35:59,116 --> 00:36:00,993
Wir sind also fast unsichtbar für sie.
400
00:36:01,535 --> 00:36:05,998
Zum ersten Mal bin ich nah genug, um
ihre Bewegungen, ihr Verhalten zu sehen.
401
00:36:12,755 --> 00:36:16,175
Er hat direkt angehalten,
und sie rollen sich auf die Seite,
402
00:36:16,342 --> 00:36:17,468
zeigen ihre Bäuche.
403
00:36:17,635 --> 00:36:20,512
Als würde ein Hund bitten,
gekratzt zu werden.
404
00:36:22,014 --> 00:36:25,017
Und all die kleinen Barbier-Falterfische,
die aus dem Riff strömen
405
00:36:25,184 --> 00:36:26,685
und anfangen zu knabbern.
406
00:36:50,876 --> 00:36:54,672
Das Weibchen hatte eine große Narbe
direkt über ihrer Brustflosse.
407
00:36:54,922 --> 00:36:56,006
Das ist vom Paaren.
408
00:36:57,132 --> 00:36:59,009
Wenn sie sich paaren,
409
00:36:59,093 --> 00:37:00,928
beißen die Männchen in ihre Brustflosse.
410
00:37:02,846 --> 00:37:04,265
Das ist ein gutes Zeichen.
411
00:37:04,807 --> 00:37:07,434
Man nimmt an, dass die
Hammerhaie in den Schulen zusammenkommen,
412
00:37:07,518 --> 00:37:08,560
um einen Partner zu finden.
413
00:37:09,561 --> 00:37:12,815
Diese Narben sind ein Hinweis darauf,
dass hier riesige Versammlungen
414
00:37:12,940 --> 00:37:16,151
wahrscheinlich stattfinden.
Ich habe sie nur noch nicht gesehen.
415
00:37:21,532 --> 00:37:23,492
Sie sind irgendwo da, wo es düster ist.
416
00:37:25,744 --> 00:37:28,664
Und uns bleibt nur noch ein Tauchtag,
um es zu finden.
417
00:37:47,182 --> 00:37:48,642
Ich konnte all die Haie sehen.
418
00:37:52,396 --> 00:37:54,273
Unser letzter Tag auf der Kokos-Insel.
419
00:37:56,400 --> 00:38:00,487
Unser letzter Versuch, zu schauen,
ob die riesigen Schulen noch existieren.
420
00:38:15,252 --> 00:38:18,213
Wie immer macht es
die Kokos-Insel einem nicht einfach.
421
00:38:19,590 --> 00:38:21,425
Whoa, schaut da!
422
00:38:24,845 --> 00:38:28,640
Eine riesige Schule
an Echtem Bonito, die über uns wegziehen.
423
00:38:29,475 --> 00:38:32,519
Wie ein riesiger Vogelschwarm,
der vorbeirauscht.
424
00:38:33,896 --> 00:38:36,690
Und das hat die Haie richtig aufgewühlt.
425
00:38:42,946 --> 00:38:47,284
Vorher glitten sie herum,
aber jetzt schwirren sie umher.
426
00:38:49,328 --> 00:38:51,997
Mein Herz rast!
427
00:38:54,666 --> 00:38:56,627
Ich frage mich,
ob sie die Hammerhaie abschrecken.
428
00:39:02,299 --> 00:39:04,218
Komm schon. Geduld.
429
00:39:06,887 --> 00:39:08,722
Alles zur Ruhe kommen lassen.
430
00:39:18,440 --> 00:39:19,983
Meine Güte...
431
00:39:22,694 --> 00:39:25,489
Das ist so episch!
432
00:39:31,412 --> 00:39:35,207
Man kann sie nicht zählen,
und sie wirbeln einfach umher.
433
00:39:38,001 --> 00:39:41,004
Diese riesigen Schulen existieren noch.
434
00:39:43,507 --> 00:39:46,427
Das macht die Kokos-Insel
zu etwas Besonderem.
435
00:39:46,760 --> 00:39:49,430
Es gibt nicht mehr
viele Orte auf dem Planeten,
436
00:39:49,513 --> 00:39:52,266
an denen man so viele
Haie auf einmal sehen kann.
437
00:39:54,101 --> 00:39:58,063
Ich möchte unter die Schule,
um zu sehen, was vor sich geht.
438
00:40:03,318 --> 00:40:05,195
Die Strömung wird stärker.
439
00:40:10,200 --> 00:40:15,831
Es geht los. Bis zur Unendlichkeit
und noch viel weiter!
440
00:40:39,980 --> 00:40:41,482
Sie lassen mich unter sie!
441
00:40:42,858 --> 00:40:47,237
Es ist eine einzige
umherwirbelnde Tanzfläche.
442
00:40:52,117 --> 00:40:55,996
Außen sieht man Männchen,
die kleineren, die hineinflitzen
443
00:40:56,288 --> 00:40:59,208
und versuchen, die großen Weibchen
als Partnerinnen zu gewinnen.
444
00:41:01,919 --> 00:41:05,005
Das hier ist der Beginn
der nächsten Generation.
445
00:41:09,635 --> 00:41:12,930
Ich habe mir
das jahrelang in Gedanken ausgemalt,
446
00:41:13,680 --> 00:41:17,976
aber ich dachte nicht,
dass ich es wirklich mal sehen würde.
447
00:41:20,687 --> 00:41:23,357
Die Erfüllung eines lebenslangen Ziels.
448
00:41:26,860 --> 00:41:29,863
Aber wenn wir nicht aufhören,
sie zu fischen, und sie nicht schützen,
449
00:41:29,988 --> 00:41:34,368
sobald sie die Sicherheit der Kokos-Insel
verlassen, werden diese Geister des Ozeans
450
00:41:34,660 --> 00:41:35,702
verschwinden...
451
00:41:37,412 --> 00:41:38,288
...für immer.
452
00:41:47,839 --> 00:41:52,052
Wir wissen, wo Haie nahe der Kokos-Insel
migrieren, und dass sie Ziel
453
00:41:52,177 --> 00:41:55,305
von Fischereiflotten sind,
sobald sie Schutzzonen verlassen.
454
00:41:56,890 --> 00:42:00,352
Die gute Nachricht ist,
dass die Zonen vergrößert werden,
455
00:42:00,936 --> 00:42:04,648
aber das könnte für den Hai, den Randall
im Film markierte, zu spät sein.
456
00:42:04,856 --> 00:42:08,443
Seit Oktober 2020
bewegte sich der Hai um die Kokos-Insel,
457
00:42:08,527 --> 00:42:11,029
aber im Dezember verstummte das Signal.
458
00:42:12,531 --> 00:42:14,533
Untertitel von: Roman Poppe