1 00:00:08,092 --> 00:00:12,221 Wir suchen nach Hammerhaien, wurden aber überrascht. 2 00:00:12,889 --> 00:00:14,348 -Kannst du es sehen, Hugh? -Ja. 3 00:00:16,267 --> 00:00:18,144 Ein Tigerhai ist aufgetaucht. 4 00:00:23,858 --> 00:00:27,779 Die erste Regel ist, immer hinter dich zu schauen. 5 00:00:30,364 --> 00:00:31,365 Tiger, Tiger. 6 00:00:35,745 --> 00:00:38,039 Das hat die Haie richtig aufgewühlt. 7 00:00:38,873 --> 00:00:41,167 Jetzt schwirren sie umher. 8 00:00:42,794 --> 00:00:45,546 Mein Herz rast. 9 00:00:55,014 --> 00:00:55,890 Bereit? 10 00:00:56,140 --> 00:00:59,644 Ich bin Bertie. Tiere zu filmen, ist mein Job. 11 00:00:59,769 --> 00:01:01,437 So eine Jagd sieht man nicht täglich. 12 00:01:01,521 --> 00:01:04,023 Und ich nehme es wirklich ernst! 13 00:01:04,148 --> 00:01:05,525 Ich versuche, Pinguine zu filmen. 14 00:01:06,275 --> 00:01:07,485 Oh, und ich habe es verpasst. 15 00:01:09,529 --> 00:01:10,988 Das war ziemlich nah. 16 00:01:12,073 --> 00:01:16,369 Ich möchte Wildtiergeschichten in einer sich schnell ändernden Welt erzählen. 17 00:01:17,078 --> 00:01:19,205 Das hörte sich wie ein großer Riss an! 18 00:01:22,625 --> 00:01:24,585 Das sind meine Abenteuer. 19 00:01:26,045 --> 00:01:29,132 AUF INS ABENTEUER MIT BERTIE GREGORY 20 00:01:29,924 --> 00:01:34,345 Ich reise von meinem Zuhause in England zu einem Paradies voller Haie 21 00:01:34,762 --> 00:01:36,556 vor der Küste von Costa Rica. 22 00:01:40,226 --> 00:01:44,480 Unser nächster Halt ist 560 km westlich. 23 00:01:45,189 --> 00:01:49,902 Ein kleiner Fleck mitten im Pazifik: die Kokos-Insel. 24 00:01:50,653 --> 00:01:53,072 Ich bin etwas aufgeregt, weil es ein Ort ist, 25 00:01:53,156 --> 00:01:55,908 an den ich schon sehr lange reisen wollte. 26 00:01:56,075 --> 00:01:57,952 Hier gibt es die meisten Haie auf der Erde. 27 00:01:59,370 --> 00:02:03,166 Nach 36 Stunden auf hoher See sind wir endlich da. 28 00:02:09,046 --> 00:02:13,885 Die Kokos-Insel ist ein Haimagnet, der 14 verschiedene Arten anzieht. 29 00:02:14,719 --> 00:02:17,597 Das beste Haispektakel hier bietet der Hammerhai. 30 00:02:17,847 --> 00:02:20,641 Sie versammeln sich hier in riesigen Schulen. 31 00:02:21,184 --> 00:02:24,395 Aber da Hai- und Rochenbestände weltweit stark sinken – 32 00:02:24,604 --> 00:02:27,690 70 Prozent wurden in nur 50 Jahren ausgelöscht – ist 33 00:02:28,399 --> 00:02:32,403 die Kokos-Insel einer der letzten Orte, an denen man sie in großer Anzahl findet. 34 00:02:33,821 --> 00:02:38,451 Haie befinden sich im Wettlauf gegen die Zeit, genau wie ich. 35 00:02:39,952 --> 00:02:43,706 Die Kokos-Insel ist ein Meeresschutzgebiet. Ich habe nur 12 Tage, 36 00:02:43,789 --> 00:02:48,461 um eine riesige Hammerhaischule in einem der gefährlichsten Gewässer 37 00:02:48,544 --> 00:02:50,338 zum Tauchen in der Welt zu finden. 38 00:02:50,963 --> 00:02:55,843 Das wird schwer, aber ich liebe Herausforderungen. 39 00:02:58,971 --> 00:03:01,974 Alle bereit? Okay, es geht los. 40 00:03:02,058 --> 00:03:04,018 Immer wenn ich an einen neuen Ort komme, 41 00:03:04,143 --> 00:03:07,188 schicke ich die Drohne hoch, um mir einen Überblick zu verschaffen. 42 00:03:16,614 --> 00:03:18,199 Oh, das ist beeindruckend. 43 00:03:22,078 --> 00:03:26,582 Die Kokos-Insel ist die Spitze eines riesigen Unterwasservulkans, 44 00:03:26,749 --> 00:03:29,627 der vor zwei Millionen Jahren ausbrach. 45 00:03:31,837 --> 00:03:35,132 Diese Klippen hier fallen in die dunklen Gewässer ab, 46 00:03:35,216 --> 00:03:37,301 über drei Kilometer nach unten... 47 00:03:39,887 --> 00:03:44,100 und wenn starke Strömungen gegen diese Felsenwände schlagen, 48 00:03:44,267 --> 00:03:49,563 bringen sie Nahrung aus der Tiefe hoch, unwiderstehlich für Haie... 49 00:03:53,192 --> 00:03:56,654 aber ein Alptraum für Taucher. 50 00:04:02,118 --> 00:04:04,829 Bevor ich unter Wasser gehe, brauche ich einen Plan. 51 00:04:10,793 --> 00:04:13,337 Das ist in den nächsten Wochen also unser Zuhause: 52 00:04:15,131 --> 00:04:16,173 die Sharkwater. 53 00:04:19,302 --> 00:04:23,848 Ein spezielles 40-Meter-Haiforschungsboot, 54 00:04:23,973 --> 00:04:27,560 das unser ganzes Essen, die Ausrüstung und das medizinische Zubehör 55 00:04:27,643 --> 00:04:31,772 für unsere Filmcrew, die Taucher und die Wissenschaftler transportiert. 56 00:04:33,524 --> 00:04:36,944 Wir sind weit von zu Hause weg, deshalb sind wir auf sie angewiesen. 57 00:04:40,990 --> 00:04:44,493 Als Unterstützung für meine Mission habe ich ein episches Team dabei. 58 00:04:45,536 --> 00:04:46,912 Wir sind hier, um Haie zu filmen. 59 00:04:46,996 --> 00:04:49,999 Hugh macht seit mehr als 30 Jahren Unterwasserfilme. 60 00:04:50,374 --> 00:04:52,835 Sein Job ist es, Taucher am Leben zu halten. 61 00:04:53,252 --> 00:04:55,629 Taucher werden fortgespült. 62 00:04:55,755 --> 00:04:56,881 Die Strömungen sind stark. 63 00:04:57,006 --> 00:05:01,260 Cristiano arbeitet hier seit über zwei Jahrzehnten als Safety Diver. 64 00:05:01,385 --> 00:05:02,845 Tauch nie alleine. 65 00:05:02,970 --> 00:05:05,639 Wenn wir bereit sind, gehen wir alle zusammen hoch. 66 00:05:05,848 --> 00:05:06,891 Wir sind hier allein. 67 00:05:07,058 --> 00:05:09,268 Bei einem Unfall haben wir ein großes Problem. 68 00:05:10,728 --> 00:05:13,189 Hughs Worte verheißen nichts Gutes. 69 00:05:14,482 --> 00:05:16,025 Nein, wir müssen nur vorsichtig sein. 70 00:05:16,359 --> 00:05:19,737 Deshalb nehmen wir Erwachsene als Babysitter für die Aufnahmen mit. 71 00:05:22,239 --> 00:05:25,659 Auch unsere Ausrüstung muss zu 100 % funktionieren. 72 00:05:26,494 --> 00:05:30,456 In diesen dubiosen Gewässern kann man sich keine Fehler erlauben. 73 00:05:31,832 --> 00:05:35,294 Wir beginnen mit dem grundlegenden Tauchen. Das geht schnell, 74 00:05:35,503 --> 00:05:37,338 und ich habe eine besondere Maske, 75 00:05:37,505 --> 00:05:42,176 deshalb werde ich die ganze Zeit zu sehen und zu hören sein. 76 00:05:42,676 --> 00:05:43,552 Bereit. 77 00:05:45,513 --> 00:05:49,350 Die Sharkwater ist in dieser geschützten Bucht vertäut. 78 00:05:49,517 --> 00:05:51,811 NATIONALPARK KOKOS-INSEL 79 00:05:51,936 --> 00:05:54,563 Wir fahren zur Spitze eines Unterwasserberges, 80 00:05:54,730 --> 00:05:57,817 etwa 1,6 km vom Festland. Hierher. 81 00:05:58,859 --> 00:06:03,989 Ich nenne es Seamount, ein bekannter Hotspot für Haie. 82 00:06:05,241 --> 00:06:07,535 Okay, mal sehen, ob wir ein paar Haie finden. 83 00:06:34,103 --> 00:06:38,065 Diese Strömung ist einfach heftig. Ich kann kaum treten. 84 00:06:38,858 --> 00:06:40,443 Wir sausen einfach entlang. 85 00:06:41,694 --> 00:06:44,530 Diese Strömung hat mich so richtig im Griff. 86 00:06:45,114 --> 00:06:49,577 Es geht nur in eine Richtung, da schwimme ich nicht gegen an. 87 00:06:55,708 --> 00:07:00,463 Zerklüftete Felsen, stachlige Seeigel. Ein Unterwasser-Minenfeld! 88 00:07:03,090 --> 00:07:05,468 Und ich werde umhergeschleudert. 89 00:07:09,638 --> 00:07:13,225 Treffe ich auf das Riff, schreddert es meinen Wetsuit. 90 00:07:13,934 --> 00:07:17,396 Und das Meeresleben möchte ich auch nicht berühren. 91 00:07:20,316 --> 00:07:24,528 Ich kann unmöglich meine Richtung steuern... 92 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 und meine Kamera. Wenn das kaputtgeht, habe ich ein großes Problem. 93 00:07:32,578 --> 00:07:37,374 Ich könnte fortgespült werden. Nächster Halt: Philippinen. 94 00:07:38,667 --> 00:07:43,214 Wenn ich nur 15 m vom Boot hochkomme, wird mich das Sicherheitsteam nie finden. 95 00:07:43,631 --> 00:07:44,590 Ich bin weg. 96 00:07:45,341 --> 00:07:47,927 Das hat mir wirklich die Augen geöffnet. 97 00:07:48,761 --> 00:07:50,679 Ich glaube, wir müssen das anders angehen. 98 00:07:55,976 --> 00:07:59,271 Die Strömungen machten den ersten Tauchgang unmöglich, 99 00:07:59,522 --> 00:08:01,899 also verlassen wir den Seamount und fahren 100 00:08:02,024 --> 00:08:03,484 auf die andere Seite der Insel. 101 00:08:05,736 --> 00:08:09,573 Wow, dieser Wasserfall ist beeindruckend. 102 00:08:09,949 --> 00:08:13,118 Jetzt weiß ich, warum Piraten bis zur Kokos-Insel kamen, 103 00:08:13,285 --> 00:08:17,456 um Trinkwasser zu holen und ihre Schätze zu verstecken. 104 00:08:20,251 --> 00:08:22,419 Auf dieser Seite der Insel fällt der Meeresboden ab. 105 00:08:23,629 --> 00:08:28,050 Eine Felskante, die etwa drei Kilometer zum Meeresboden stürzt. 106 00:08:28,884 --> 00:08:31,387 Hier könnten wir mehr Schutz vor den Strömungen haben. 107 00:08:38,394 --> 00:08:40,563 Hier ist es im Moment viel ruhiger. 108 00:08:41,397 --> 00:08:43,774 Aber es passiert etwas echt Seltsames. 109 00:08:45,776 --> 00:08:48,737 Es wirkt wie ein komisches Wüstenhitzeflimmern. 110 00:08:49,321 --> 00:08:52,366 Kaum zu glauben, dass ich im selben Meer bin. 111 00:08:53,117 --> 00:08:57,079 Ich dachte gerade, ich kann heute nicht die Kamera fokussieren, 112 00:08:57,413 --> 00:09:01,792 aber zum Glück liegt es nicht an mir, sondern an der Thermokline. 113 00:09:03,168 --> 00:09:08,465 Das passiert, wenn Meeresströmungen in die Tiefe 114 00:09:08,632 --> 00:09:13,012 der Kokos-Insel drücken und kaltes Wasser nach oben drängen, 115 00:09:13,804 --> 00:09:19,685 wo es auf warmes Wasser trifft und dieser seltsame Flimmereffekt entsteht. 116 00:09:20,894 --> 00:09:23,272 So extrem habe ich das bisher nicht erlebt. 117 00:09:24,940 --> 00:09:27,735 Es könnte die Haie aus der Tiefe holen. 118 00:09:29,403 --> 00:09:35,451 Oh, schaut, unser erster Hammerhai. Meine Güte! 119 00:09:44,335 --> 00:09:49,256 Das ist verrückt. 120 00:09:53,385 --> 00:09:56,847 Ich bin seit Kindesalter von diesen Tieren besessen. 121 00:09:58,557 --> 00:10:00,809 Sie sind so bizarr. 122 00:10:02,394 --> 00:10:05,105 Sie sehen aus wie Aliens aus dem echten Leben. 123 00:10:06,774 --> 00:10:09,151 Und durch die Thermokline 124 00:10:09,276 --> 00:10:11,445 ist das Filmen der Haie richtig cool. 125 00:10:16,075 --> 00:10:21,080 Ich bekomme aber keine klare Sicht. Es ist zu verschwommen. 126 00:10:32,800 --> 00:10:35,469 Es scheint, als wäre die Thermokline verschwunden. 127 00:10:36,011 --> 00:10:39,640 Aber auch die Hammerhaie. 128 00:10:40,849 --> 00:10:42,351 Sie sind wie Gespenster. 129 00:10:45,354 --> 00:10:49,858 Es war immerhin ein auf Vorgeschmack auf das, 130 00:10:49,983 --> 00:10:51,360 was wir noch sehen könnten. 131 00:10:53,987 --> 00:10:55,948 Hier ist es so cool. 132 00:10:57,032 --> 00:11:02,371 Es ist nicht beängstigend, nur atemberaubend. 133 00:11:04,832 --> 00:11:06,750 Wir müssen weitersuchen. 134 00:11:12,840 --> 00:11:15,551 Zwei Orte. Eingeschränkte Resultate. 135 00:11:15,968 --> 00:11:19,763 Wir haben noch Zeit, aber bisher klappt nicht viel. 136 00:11:20,681 --> 00:11:23,976 Deshalb ziehen wir wieder weiter und setzen die Suche fort. 137 00:11:27,229 --> 00:11:29,106 Selbst diese Drohne ist keine Hilfe. 138 00:11:29,273 --> 00:11:32,067 Die Haie sind zu tief, um sie von oben sehen zu können. 139 00:11:35,362 --> 00:11:38,198 Und eine kitzelnde Nase hilft auch nicht. 140 00:11:39,616 --> 00:11:41,452 Manchmal hat man keine Hand frei... 141 00:11:41,618 --> 00:11:42,494 Danke. 142 00:11:43,120 --> 00:11:45,038 ...und braucht etwas Hilfe. 143 00:11:46,165 --> 00:11:47,499 Eine Fliege auf meiner Nase. 144 00:11:59,344 --> 00:12:01,263 Wartet, da könnte etwas sein. 145 00:12:04,725 --> 00:12:06,393 Ich suche eine bessere Position. 146 00:12:11,732 --> 00:12:13,108 Das ist ein Buckelwal. 147 00:12:20,949 --> 00:12:23,160 Da ist ein Jungtier. Eine Mutter und ein Jungtier. 148 00:12:30,250 --> 00:12:32,377 Oh, wie süß! Es ist winzig. 149 00:12:34,838 --> 00:12:36,757 Delfine schwimmen voraus. 150 00:12:41,178 --> 00:12:45,474 Ein weiblicher Buckelwal und ein Jungtier, Delfine auf der Nase. 151 00:12:49,603 --> 00:12:50,938 Das ist beeindruckend. 152 00:12:54,441 --> 00:12:56,485 Hier wird man leicht abgelenkt. 153 00:13:08,330 --> 00:13:12,459 Es ist Tag fünf, und wir sind fast die Hälfte unserer Zeit hier. 154 00:13:13,043 --> 00:13:17,089 Wir haben kaum Hammerhaie gesehen, geschweige denn eine große Menge. 155 00:13:20,717 --> 00:13:23,846 Es gibt noch einen Trick, Haie an der Kokos-Insel zu finden. 156 00:13:28,642 --> 00:13:32,187 Bei jedem Tauchgang hielt ich Ausschau nach einem besonderen kleinen Fisch, 157 00:13:32,479 --> 00:13:35,983 der manchmal darauf hindeuten kann, dass Haie in der Nähe sind. 158 00:13:36,775 --> 00:13:39,778 Er säubert die Haie, nimmt ihre Parasiten auf, 159 00:13:39,903 --> 00:13:41,154 damit sie gesund bleiben. 160 00:13:41,613 --> 00:13:45,117 Wenn man diesen Fisch findet, könnten die Haie in der Nähe sein. 161 00:13:45,284 --> 00:13:48,370 Schauen wir hinter diesem kleinen Kamm. 162 00:13:52,666 --> 00:13:53,876 Da sind sie! 163 00:13:56,587 --> 00:13:59,548 Ich sehe wunderschöne gelbe Barbier-Falterfische. 164 00:14:00,716 --> 00:14:04,094 Sie haben über dem Riff eine Putzstation aufgebaut. 165 00:14:05,053 --> 00:14:07,598 Die Station ist nur etwa einen Meter groß, 166 00:14:08,098 --> 00:14:10,100 und alle möglichen Fische kommen her, 167 00:14:10,225 --> 00:14:11,810 um ihre Parasiten loszuwerden. 168 00:14:13,312 --> 00:14:14,980 Da ist eine Regenbogenmakrele. 169 00:14:16,773 --> 00:14:19,610 Wie fein diese Barbierfische sind! 170 00:14:20,485 --> 00:14:21,904 Hallo, putzt ihr mich? 171 00:14:35,667 --> 00:14:37,377 Schaut euch die an. 172 00:14:45,636 --> 00:14:47,638 Das sind Galapagoshaie. 173 00:14:48,221 --> 00:14:51,141 Und sie sind klobig. 174 00:14:58,357 --> 00:15:00,525 Da sind vier oder fünf... sechs, sieben. 175 00:15:06,907 --> 00:15:07,824 Hey, Kumpel! 176 00:15:10,619 --> 00:15:14,289 Sie interessieren sich mehr für mich als geputzt zu werden. 177 00:15:16,041 --> 00:15:19,795 Sie sind mutig und neugierig, schauen, was wir machen. 178 00:15:22,339 --> 00:15:23,882 Sie machen nur ihr Ding. 179 00:15:26,218 --> 00:15:27,594 Beeindruckende Tiere. 180 00:15:35,477 --> 00:15:36,603 Schaut, Hammerhai! 181 00:15:42,150 --> 00:15:45,112 Den Hammerhai erkennt man sofort. 182 00:15:54,371 --> 00:15:58,500 Es ist unglaublich, ihn endlich richtig durch klares Wasser zu sehen. 183 00:16:03,005 --> 00:16:07,509 Man nennt sie Bogenstirn-Hammerhaie, da der Hammer vorne nicht flach ist. 184 00:16:07,634 --> 00:16:09,803 Er hat diese runde Muschelform. 185 00:16:14,349 --> 00:16:18,645 Die beeindruckende Hammerform hilft ihren Sinnen. 186 00:16:21,690 --> 00:16:24,234 Dadurch sind ihre Augen weiter auseinander, 187 00:16:24,359 --> 00:16:27,821 sodass sie eine Rundumsicht haben. 188 00:16:30,532 --> 00:16:34,536 Das ist nur eine von zehn Hammerhaispezies weltweit. 189 00:16:39,249 --> 00:16:41,793 Warten wir hier und schauen, ob sie näherkommen. 190 00:16:49,134 --> 00:16:51,720 Sie drehen in letzter Sekunde ab. 191 00:16:54,556 --> 00:16:58,810 Hammerhaie haben einen zusätzlichen Sinn, eine Superkraft, 192 00:16:59,561 --> 00:17:02,397 denn sie können Elektrizität spüren. 193 00:17:04,900 --> 00:17:10,322 Alle Haie können das, aber sie scheinen besonders sensibel dafür zu sein, 194 00:17:11,031 --> 00:17:13,241 denn wie ihre anderen Sinne, 195 00:17:13,492 --> 00:17:16,703 weitet der breite Kopf die Elektrorezeption aus. 196 00:17:19,456 --> 00:17:24,377 Wenn wir einen Muskel bewegen, einen Arm spüren oder unser Herz schlägt, 197 00:17:24,795 --> 00:17:27,547 entsteht ein elektrisches Feld, das sie spüren. 198 00:17:29,007 --> 00:17:31,551 Da ist ein Hammerhai unten im Sand. 199 00:17:33,261 --> 00:17:36,681 So können sie Beute richtig gut im Dunkeln entdecken. 200 00:17:37,015 --> 00:17:39,768 Aber für uns ist es hart, denn sich an sie anzunähern, 201 00:17:39,851 --> 00:17:41,436 wird zur echten Herausforderung. 202 00:17:49,820 --> 00:17:51,154 Anscheinend haben die Hammerhaie 203 00:17:51,279 --> 00:17:53,824 die Putzstation verlassen und sind 204 00:17:54,116 --> 00:17:55,117 ins Blaue getaucht. 205 00:17:56,952 --> 00:17:58,829 Die Strömungen scheinen machbar... 206 00:18:05,877 --> 00:18:06,837 Da sind sie. 207 00:18:09,673 --> 00:18:12,092 Das ist so cool! 208 00:18:22,102 --> 00:18:23,270 Das ist verrückt. 209 00:18:25,814 --> 00:18:29,109 Die werden Caranx genannt. 210 00:18:30,735 --> 00:18:34,531 Herausstechend sind ihre großen Augen. 211 00:18:35,615 --> 00:18:38,869 Sie sind eben nachtaktiv. 212 00:18:38,952 --> 00:18:41,538 Sie jagen nachts kleine Fische. 213 00:18:42,914 --> 00:18:46,209 Tagsüber versammeln sie sich in diesen großen Schulen, 214 00:18:46,293 --> 00:18:49,087 um sich vor den üblichen Feinden zu schützen. 215 00:18:49,171 --> 00:18:53,175 Das schützt sie aber nicht vor Menschen, 216 00:18:53,383 --> 00:18:55,635 den gefährlichsten Raubtieren des Planeten. 217 00:19:00,473 --> 00:19:01,558 Es sind so viele! 218 00:19:02,309 --> 00:19:09,274 So viele auf einmal zu sehen, ist, wie eine Zeitmaschine zu betreten 219 00:19:09,357 --> 00:19:12,736 und zu sehen, wie die Meere früher waren. 220 00:19:15,822 --> 00:19:16,865 Da kommen sie! 221 00:19:33,965 --> 00:19:39,012 Ein Beweis dafür, dass Schutzgebiete etwas bringen. 222 00:19:51,107 --> 00:19:52,400 Hammerhai! 223 00:19:58,615 --> 00:20:02,577 Der Caranx nutzt die Haut des Hais, 224 00:20:02,786 --> 00:20:04,537 seine raue Haut, um sich zu kratzen. 225 00:20:06,790 --> 00:20:09,292 Ich weiß nicht, warum die Haie sich nicht einfach wegdrehen 226 00:20:09,417 --> 00:20:11,670 und den Caranx fressen. Sie flüchten einfach. 227 00:20:13,630 --> 00:20:16,466 Diese Fische haben unsere Pläne diesmal durcheinandergebracht, 228 00:20:16,549 --> 00:20:18,802 aber die Putzstation ist ganz klar 229 00:20:18,927 --> 00:20:22,347 ein guter Ort zum Verbleiben. Ich weiß, dass die Hammerhaie 230 00:20:22,430 --> 00:20:24,015 hier irgendwann auftauchen. 231 00:20:25,392 --> 00:20:27,352 Auch wenn sie so sensibel sind, 232 00:20:27,811 --> 00:20:29,729 müssen wir einfach geduldig sein. 233 00:20:34,025 --> 00:20:36,403 In den nächsten drei Tagen tauchen wir weiter, 234 00:20:39,823 --> 00:20:41,574 aber die Hammerhaie sind wie Gespenster. 235 00:20:44,244 --> 00:20:46,371 In dem Moment, wenn sie direkt runterkommen, 236 00:20:46,454 --> 00:20:48,373 denkt man, man hat sie und sagt, "Ja!", 237 00:20:48,623 --> 00:20:50,959 aber dann wenden sie sich ab und verschwinden. "Ach, komm." 238 00:20:53,753 --> 00:20:56,172 Wir schaffen einfach nicht den Durchbruch. 239 00:20:59,676 --> 00:21:01,136 Und dann am Tag neun 240 00:21:02,971 --> 00:21:06,266 passiert etwas, das unsere Mission aufhält. 241 00:21:06,975 --> 00:21:10,937 Unser Produzent entdeckt einen Hai mit einem beängstigenden Ruf, 242 00:21:13,440 --> 00:21:17,235 die Art, die jemanden genau hier vor einigen Jahren tötete. 243 00:21:19,070 --> 00:21:23,074 Zeit, rauszugehen, sich neu aufzustellen, und für einen neuen Sicherheitsplan. 244 00:21:26,786 --> 00:21:30,040 Wir kamen gerade vom Tauchen hoch, und plötzlich 245 00:21:30,498 --> 00:21:34,586 waren da zwei sehr große Tigerhaie. Es war seltsam, 246 00:21:34,711 --> 00:21:36,838 dass sie bei der Insel da waren, 247 00:21:37,088 --> 00:21:40,675 direkt an der Oberfläche, an der Klippe. 248 00:21:40,967 --> 00:21:44,679 Ich baue gerade die Drohne zusammen und schicke sie da hin, 249 00:21:45,138 --> 00:21:46,681 um herauszufinden, was los ist. 250 00:21:48,600 --> 00:21:52,354 Tigerhaie sind die tödlichsten Haie an der Kokos-Insel. 251 00:21:53,188 --> 00:21:57,275 Auf der Welt ist nur der Weiße Hai gefährlicher für Menschen. 252 00:21:58,902 --> 00:22:01,112 Ich will sehen, was sie tun, damit wir weiter 253 00:22:01,321 --> 00:22:03,823 sicher in der Gegend tauchen können. 254 00:22:04,407 --> 00:22:06,993 Da ist unser Tigerhai. 255 00:22:08,620 --> 00:22:11,039 Er schwimmt in dem Kanal 256 00:22:11,122 --> 00:22:15,543 zwischen der Insel Manuelita und der Haupt-Kokos-Insel. 257 00:22:16,419 --> 00:22:20,048 Seine Rückenflosse durchbricht die Oberfläche. Das ist beeindruckend. 258 00:22:29,057 --> 00:22:32,602 Wenn sie so oben sind, können wir sicher unter sie runter 259 00:22:32,685 --> 00:22:34,145 und schauen, was sie vorhaben. 260 00:22:40,360 --> 00:22:42,570 Er wirkt im Moment etwas unheilvoll und launisch. 261 00:22:43,988 --> 00:22:47,075 Ich bin wohl etwas nervös, was das Schwimmen mit einem Tigerhai angeht. 262 00:22:54,958 --> 00:23:00,046 Das Geräusch eines kleinen Blaufußtölpels, der gefüttert wird. Der freut sich. 263 00:23:03,591 --> 00:23:07,262 Über der ganzen Klippe sind kleine flauschige Bälle verteilt, 264 00:23:07,512 --> 00:23:08,721 kleine Blaufußtölpel. 265 00:23:09,264 --> 00:23:13,309 Man sieht nun die Eltern, die den ganzen Tag am Meer gejagt haben. 266 00:23:13,685 --> 00:23:15,395 Sie kehren nun zum Füttern zurück. 267 00:23:16,062 --> 00:23:20,817 Tigerhaie fressen gerne auch mal Seevögel. 268 00:23:21,317 --> 00:23:24,362 Sie lauern sogar unter Nestern. 269 00:23:25,530 --> 00:23:27,532 Könnte das hier der Fall sein? 270 00:23:29,200 --> 00:23:31,828 Mein Plan ist, nahe dieser Klippe reinzugehen. 271 00:23:32,745 --> 00:23:35,665 Ich habe hier ein Boot positioniert, das uns abholt, 272 00:23:35,790 --> 00:23:40,336 falls wir in die Strömung kommen, und ein Notfallboot hier, 273 00:23:40,670 --> 00:23:42,630 wenn wir Probleme mit den Tigerhaien bekommen. 274 00:23:49,345 --> 00:23:52,348 Wir müssen schnell rein und von der Oberfläche wegkommen, 275 00:23:52,432 --> 00:23:54,517 wo die Tigerhaie uns mit Futter verwechseln könnten. 276 00:23:55,185 --> 00:23:56,603 Okay. Los geht's. 277 00:24:04,402 --> 00:24:07,655 Boot an Bertie. Funk-Check. 278 00:24:09,032 --> 00:24:11,784 Ja, Zubin, ich höre dich. Kannst du mich hören? 279 00:24:12,452 --> 00:24:14,579 Danke, Bertie. Laut und deutlich. 280 00:24:14,996 --> 00:24:16,998 Roger. Wir sprechen uns gleich. 281 00:24:23,838 --> 00:24:27,258 Die erste Regel bei Tigerhaien ist, 282 00:24:28,468 --> 00:24:30,470 immer hinter dich zu schauen. 283 00:24:31,679 --> 00:24:34,015 Sie schleichen sich gerne von hinten an. 284 00:24:34,724 --> 00:24:38,102 Deshalb drehe ich mich um und schaue über die Schulter. 285 00:24:42,732 --> 00:24:43,942 Bleiben wir hier. 286 00:25:03,920 --> 00:25:07,048 Ist etwas unheimlich. Ein großer... Genau da. 287 00:25:07,382 --> 00:25:09,175 Tiger, Tiger... 288 00:25:13,513 --> 00:25:16,599 Große werden bis zu 5,50 m lang. 289 00:25:18,059 --> 00:25:21,896 Ziemlich einschüchternd. Ein großes, mächtiges Raubtier. 290 00:25:25,233 --> 00:25:29,445 Sie werden bis zu 900 kg schwer. 291 00:25:30,780 --> 00:25:33,575 Oh, sie sind so groß. 292 00:25:39,080 --> 00:25:42,875 Schaut euch die Streifen an. Davon haben sie den Namen. 293 00:25:44,377 --> 00:25:48,047 Diese Tigerhaie sind nicht wählerisch, was ihr Futter angeht. 294 00:25:48,590 --> 00:25:52,802 Fische, Schildkröten, selbst Kadaver. 295 00:25:53,261 --> 00:25:58,600 Man hat selbst Kfz-Kennzeichen in den Bäuchen von Tigerhaien gefunden. 296 00:26:03,688 --> 00:26:04,772 Tiger, Tiger! 297 00:26:14,282 --> 00:26:18,911 Diese Haie scheinen genau am Fuß der Klippe zu warten, 298 00:26:19,704 --> 00:26:25,084 auf Vögel, junge oder erwachsene, die oben landen, und dann boom. 299 00:26:25,752 --> 00:26:28,588 Diesen Fehler macht der Vogel nur ein Mal. 300 00:26:30,798 --> 00:26:33,426 Die Tigerhaie sind so schlau. 301 00:26:33,801 --> 00:26:38,222 Das ist der dritte, und sie machen alle das Gleiche. 302 00:26:40,391 --> 00:26:41,726 Da sind zwei Tigerhaie. 303 00:26:43,478 --> 00:26:45,730 Ich sehe das Verhalten dieser Tigerhaie. 304 00:26:47,315 --> 00:26:52,028 Immer, wenn wir im Kanal sind, müssen wir tief bleiben, 305 00:26:52,153 --> 00:26:58,076 weg von der Oberfläche, damit uns kein Tigerhai mit einem Vogel verwechselt. 306 00:27:07,543 --> 00:27:11,297 Wie mit der Drohne gesehen, patrouillieren die Tigerhaie 307 00:27:11,547 --> 00:27:14,717 direkt unter der Oberfläche, wo die Wellen brechen. 308 00:27:15,510 --> 00:27:19,013 Ich möchte keiner der Tölpel da sein. 309 00:27:24,268 --> 00:27:28,398 Wir lernten, wie Tigerhaie zu denken, um die Gefahr zu meiden. 310 00:27:28,481 --> 00:27:32,652 Wenn wir wie Hammerhaie denken können, könnten wir eine riesige Schule finden. 311 00:27:40,410 --> 00:27:43,955 Ich treffe einen Mann, der bereits gelernt hat, wie ein Hammerhai zu denken, 312 00:27:44,205 --> 00:27:45,540 um sie zu schützen. 313 00:27:47,375 --> 00:27:51,921 Die Kokos-Insel ist ein Schutzgebiet, aber wenn sie diesen Bereich verlassen, 314 00:27:52,130 --> 00:27:54,549 werden sie von Fischerbooten ausgerottet. 315 00:27:56,134 --> 00:27:59,762 Seit 15 Jahren tagt Randall Arauz sie, 316 00:27:59,846 --> 00:28:01,764 um ihre Bewegungen im Pazifik zu verfolgen. 317 00:28:02,849 --> 00:28:05,768 Dort, wohin sie gehen, will er sie schützen. 318 00:28:06,728 --> 00:28:08,271 Randall, wie ist der Plan? 319 00:28:08,646 --> 00:28:11,816 Wir befestigen einen dieser Sender an einem Hai. 320 00:28:12,066 --> 00:28:13,985 Das dringt in den Hai ein. 321 00:28:14,152 --> 00:28:15,570 Und dann geht das ab. 322 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 Der Hai schwimmt also hoffentlich 323 00:28:18,281 --> 00:28:19,699 mit dem Sender darin davon. 324 00:28:19,949 --> 00:28:22,702 Hast du eine spezielle Taktik, wie du dich an die Haie anschleichst? 325 00:28:22,952 --> 00:28:25,329 Man sucht die Putzstation. 326 00:28:25,413 --> 00:28:27,290 Und denk dran, die Hammerhaie sind sehr unruhig. 327 00:28:27,457 --> 00:28:29,876 Jede abrupte Bewegung ängstigt sie. 328 00:28:30,042 --> 00:28:32,086 Warte auf ihn. Sobald er da ist, 329 00:28:32,253 --> 00:28:35,089 in der Putzstation, und geputzt wird, dann ist der Moment. 330 00:28:42,638 --> 00:28:46,517 Randall und sein Team haben fast 200 Hammerhaie markiert. 331 00:28:47,477 --> 00:28:51,314 Er spürt sie über ein Netzwerk an Empfängern wie diesem auf, 332 00:28:51,564 --> 00:28:54,484 die über den gesamten östlichen tropischen Pazifik verteilt sind. 333 00:28:57,528 --> 00:29:01,449 Ich filme ihn, wie er einen weiteren seiner Liste hinzuzufügen versucht. 334 00:29:05,328 --> 00:29:06,913 Und es muss schnell gehen. 335 00:29:12,752 --> 00:29:14,670 Der Hai hat einen Haken im Maul! 336 00:29:16,547 --> 00:29:21,010 Sie durchstreifen also die nicht geschützten Gebiete, 337 00:29:21,636 --> 00:29:24,555 da haben sie Kontakt mit der Fischerausrüstung. 338 00:29:26,599 --> 00:29:31,729 Auf der Kokos-Insel verschwand in den letzten 20 Jahren etwa die Hälfte. 339 00:29:33,815 --> 00:29:37,693 Weltweit sind Bogenstirn-Hammerhaie extrem gefährdet. 340 00:29:39,195 --> 00:29:41,823 Sie werden bis zur Ausrottung gefischt. 341 00:29:46,661 --> 00:29:52,583 Wir töten mehr als 100 Millionen Haie jedes Jahr, um ihre Flossen abzuschneiden 342 00:29:53,376 --> 00:29:54,752 und sie in Suppe zu tun. 343 00:29:55,753 --> 00:30:00,716 Wenn wir so weitermachen, werden Haispezies aussterben. 344 00:30:04,262 --> 00:30:08,558 In diesen Unterwasser-Ökosystemen müssen Haie sich vermehren. 345 00:30:09,141 --> 00:30:13,229 Die Haie, die erfolgreichsten Raubtiere, sie halten das Ganze hier in der Balance. 346 00:30:28,160 --> 00:30:31,122 Während ich Randall bei der Arbeit sehe, wird mir klar, dass seine Mission 347 00:30:31,330 --> 00:30:33,708 die letzte Chance für die Hammerhaie sein könnte. 348 00:30:43,426 --> 00:30:45,136 Absolute Magie. 349 00:30:48,431 --> 00:30:52,435 Jeder Sender ist ein weiterer Schritt, um diese unglaublichen Tiere zu retten. 350 00:30:59,859 --> 00:31:04,572 Es ist wichtig, dass man Hammerhai-Straßen für Fischerboote als verboten erklärt. 351 00:31:09,660 --> 00:31:12,788 Oh, und ich war so aufgeregt, dass ich bald keine Luft mehr habe. 352 00:31:13,331 --> 00:31:15,041 Also besser nach oben. 353 00:31:17,418 --> 00:31:20,588 Randall weiß, wie man sich Hammerhaien nähert. 354 00:31:21,422 --> 00:31:24,967 Er kontrolliert seine Atmung, um seine Bläschen 355 00:31:25,051 --> 00:31:26,469 und seine Geräusche zu minimieren. 356 00:31:27,345 --> 00:31:29,764 Seine Bewegungen sind langsam und gleichmäßig. 357 00:31:31,474 --> 00:31:35,269 Er hat sich fast unsichtbar gemacht, sodass er 358 00:31:35,394 --> 00:31:37,229 diese sehr sensiblen Tiere nicht erschreckt. 359 00:31:39,815 --> 00:31:43,653 Das Problem mit dieser Tauchausrüstung ist, 360 00:31:43,736 --> 00:31:49,200 wir können still sein und uns in den Felsen verstecken, 361 00:31:49,325 --> 00:31:52,954 aber wir machen dennoch so viele Bläschen, 362 00:31:53,079 --> 00:31:57,083 also brauchen wir einen anderen Plan. 363 00:32:04,173 --> 00:32:07,760 Bisher haben wir Tauchgeräte verwendet, die schnell bereit 364 00:32:07,969 --> 00:32:11,222 und ziemlich sicher, also unsere Präferenz als Ausrüstung sind. 365 00:32:12,723 --> 00:32:15,518 Aber wir haben auch die dabei: Kreislauftauchgeräte. 366 00:32:17,103 --> 00:32:19,939 Die Vorbereitung dauert viel länger, und wenn an sie falsch einstellt, 367 00:32:20,022 --> 00:32:21,482 können sie echt gefährlich sein. 368 00:32:23,275 --> 00:32:26,112 Der Vorteil ist, dass sie keine Bläschen produzieren. 369 00:32:27,571 --> 00:32:29,865 Wir müssen wohl zu diesen wechseln, 370 00:32:29,991 --> 00:32:32,034 wenn wir näher an die Haie heranwollen. 371 00:32:37,873 --> 00:32:40,501 Man sieht, wie still alle heute Morgen sind. 372 00:32:41,377 --> 00:32:46,298 Das liegt daran, dass wenn man bei normalen Geräten einen Fehler begeht, 373 00:32:47,008 --> 00:32:49,844 sind die Folgen nicht so schlimm. Während das bei Kreislauftauchgeräten 374 00:32:49,969 --> 00:32:53,514 ernst ist. Wir haben also viele Checklisten, 375 00:32:54,056 --> 00:32:55,975 um sicherzugehen, dass wir es richtig machen. 376 00:32:56,142 --> 00:32:58,602 Wir müssen es einfach etwas ernster nehmen. 377 00:33:07,236 --> 00:33:10,322 Wie gesagt, jeder ist heute Morgen etwas vorsichtiger. 378 00:33:15,453 --> 00:33:18,581 Unsere beste Chance besteht darin, zur Putzstation zurückzukehren. 379 00:33:25,004 --> 00:33:26,255 -Sauerstoff gecheckt? -Ja. 380 00:33:26,338 --> 00:33:28,632 Zuerst noch ein paar letzte Checks. 381 00:33:28,799 --> 00:33:31,302 Computer, Elektronik. Verbleibende Absorptionszeit... 382 00:33:31,385 --> 00:33:32,261 Vier Stunden. 383 00:33:45,566 --> 00:33:48,694 Die Felsen da unten sehen wie ein gutes Versteck aus, 384 00:33:49,779 --> 00:33:51,781 also gehe ich da runter, 385 00:33:52,239 --> 00:33:55,451 chille und schaue, ob die Hammerhaie zu uns kommen. 386 00:34:03,000 --> 00:34:06,629 Mit normalen Tauchgeräten hat man einfach nicht die Zeit hier unten. 387 00:34:06,712 --> 00:34:08,506 Man erhält nur einen kleinen Schnappschuss. 388 00:34:13,385 --> 00:34:15,262 Diese Dinger sind schwer einzustellen, 389 00:34:15,346 --> 00:34:17,348 aber wunderbar zum Filmen. 390 00:34:18,057 --> 00:34:21,435 Ich kann hier stundenlang heimlich sitzen! 391 00:34:26,232 --> 00:34:29,068 Überall spielen sich kleine Dramen ab. 392 00:34:29,401 --> 00:34:32,154 Da ist ein kleiner Riffbarsch, der lustige kleine Lippen hat. 393 00:34:32,279 --> 00:34:36,408 Als würde er Lippenstift tragen, und er knabbert an den Algen. 394 00:34:52,258 --> 00:34:53,843 Ich glaube, es könnte was werden. 395 00:35:12,027 --> 00:35:14,738 Zeit, absolut still zu sein. Er kommt her. 396 00:35:40,431 --> 00:35:45,227 Das war verrückt! Diese Kreislauftauchgeräte ändern alles. 397 00:35:53,402 --> 00:35:55,654 Ich halte jetzt still, ohne Bläschen... 398 00:35:56,155 --> 00:35:58,490 Die Zwei Dinge, die mich vorher verraten hatten. 399 00:35:59,116 --> 00:36:00,993 Wir sind also fast unsichtbar für sie. 400 00:36:01,535 --> 00:36:05,998 Zum ersten Mal bin ich nah genug, um ihre Bewegungen, ihr Verhalten zu sehen. 401 00:36:12,755 --> 00:36:16,175 Er hat direkt angehalten, und sie rollen sich auf die Seite, 402 00:36:16,342 --> 00:36:17,468 zeigen ihre Bäuche. 403 00:36:17,635 --> 00:36:20,512 Als würde ein Hund bitten, gekratzt zu werden. 404 00:36:22,014 --> 00:36:25,017 Und all die kleinen Barbier-Falterfische, die aus dem Riff strömen 405 00:36:25,184 --> 00:36:26,685 und anfangen zu knabbern. 406 00:36:50,876 --> 00:36:54,672 Das Weibchen hatte eine große Narbe direkt über ihrer Brustflosse. 407 00:36:54,922 --> 00:36:56,006 Das ist vom Paaren. 408 00:36:57,132 --> 00:36:59,009 Wenn sie sich paaren, 409 00:36:59,093 --> 00:37:00,928 beißen die Männchen in ihre Brustflosse. 410 00:37:02,846 --> 00:37:04,265 Das ist ein gutes Zeichen. 411 00:37:04,807 --> 00:37:07,434 Man nimmt an, dass die Hammerhaie in den Schulen zusammenkommen, 412 00:37:07,518 --> 00:37:08,560 um einen Partner zu finden. 413 00:37:09,561 --> 00:37:12,815 Diese Narben sind ein Hinweis darauf, dass hier riesige Versammlungen 414 00:37:12,940 --> 00:37:16,151 wahrscheinlich stattfinden. Ich habe sie nur noch nicht gesehen. 415 00:37:21,532 --> 00:37:23,492 Sie sind irgendwo da, wo es düster ist. 416 00:37:25,744 --> 00:37:28,664 Und uns bleibt nur noch ein Tauchtag, um es zu finden. 417 00:37:47,182 --> 00:37:48,642 Ich konnte all die Haie sehen. 418 00:37:52,396 --> 00:37:54,273 Unser letzter Tag auf der Kokos-Insel. 419 00:37:56,400 --> 00:38:00,487 Unser letzter Versuch, zu schauen, ob die riesigen Schulen noch existieren. 420 00:38:15,252 --> 00:38:18,213 Wie immer macht es die Kokos-Insel einem nicht einfach. 421 00:38:19,590 --> 00:38:21,425 Whoa, schaut da! 422 00:38:24,845 --> 00:38:28,640 Eine riesige Schule an Echtem Bonito, die über uns wegziehen. 423 00:38:29,475 --> 00:38:32,519 Wie ein riesiger Vogelschwarm, der vorbeirauscht. 424 00:38:33,896 --> 00:38:36,690 Und das hat die Haie richtig aufgewühlt. 425 00:38:42,946 --> 00:38:47,284 Vorher glitten sie herum, aber jetzt schwirren sie umher. 426 00:38:49,328 --> 00:38:51,997 Mein Herz rast! 427 00:38:54,666 --> 00:38:56,627 Ich frage mich, ob sie die Hammerhaie abschrecken. 428 00:39:02,299 --> 00:39:04,218 Komm schon. Geduld. 429 00:39:06,887 --> 00:39:08,722 Alles zur Ruhe kommen lassen. 430 00:39:18,440 --> 00:39:19,983 Meine Güte... 431 00:39:22,694 --> 00:39:25,489 Das ist so episch! 432 00:39:31,412 --> 00:39:35,207 Man kann sie nicht zählen, und sie wirbeln einfach umher. 433 00:39:38,001 --> 00:39:41,004 Diese riesigen Schulen existieren noch. 434 00:39:43,507 --> 00:39:46,427 Das macht die Kokos-Insel zu etwas Besonderem. 435 00:39:46,760 --> 00:39:49,430 Es gibt nicht mehr viele Orte auf dem Planeten, 436 00:39:49,513 --> 00:39:52,266 an denen man so viele Haie auf einmal sehen kann. 437 00:39:54,101 --> 00:39:58,063 Ich möchte unter die Schule, um zu sehen, was vor sich geht. 438 00:40:03,318 --> 00:40:05,195 Die Strömung wird stärker. 439 00:40:10,200 --> 00:40:15,831 Es geht los. Bis zur Unendlichkeit und noch viel weiter! 440 00:40:39,980 --> 00:40:41,482 Sie lassen mich unter sie! 441 00:40:42,858 --> 00:40:47,237 Es ist eine einzige umherwirbelnde Tanzfläche. 442 00:40:52,117 --> 00:40:55,996 Außen sieht man Männchen, die kleineren, die hineinflitzen 443 00:40:56,288 --> 00:40:59,208 und versuchen, die großen Weibchen als Partnerinnen zu gewinnen. 444 00:41:01,919 --> 00:41:05,005 Das hier ist der Beginn der nächsten Generation. 445 00:41:09,635 --> 00:41:12,930 Ich habe mir das jahrelang in Gedanken ausgemalt, 446 00:41:13,680 --> 00:41:17,976 aber ich dachte nicht, dass ich es wirklich mal sehen würde. 447 00:41:20,687 --> 00:41:23,357 Die Erfüllung eines lebenslangen Ziels. 448 00:41:26,860 --> 00:41:29,863 Aber wenn wir nicht aufhören, sie zu fischen, und sie nicht schützen, 449 00:41:29,988 --> 00:41:34,368 sobald sie die Sicherheit der Kokos-Insel verlassen, werden diese Geister des Ozeans 450 00:41:34,660 --> 00:41:35,702 verschwinden... 451 00:41:37,412 --> 00:41:38,288 ...für immer. 452 00:41:47,839 --> 00:41:52,052 Wir wissen, wo Haie nahe der Kokos-Insel migrieren, und dass sie Ziel 453 00:41:52,177 --> 00:41:55,305 von Fischereiflotten sind, sobald sie Schutzzonen verlassen. 454 00:41:56,890 --> 00:42:00,352 Die gute Nachricht ist, dass die Zonen vergrößert werden, 455 00:42:00,936 --> 00:42:04,648 aber das könnte für den Hai, den Randall im Film markierte, zu spät sein. 456 00:42:04,856 --> 00:42:08,443 Seit Oktober 2020 bewegte sich der Hai um die Kokos-Insel, 457 00:42:08,527 --> 00:42:11,029 aber im Dezember verstummte das Signal. 458 00:42:12,531 --> 00:42:14,533 Untertitel von: Roman Poppe